espaciador espaciador Biblioteca del Congreso Nacional de Chile.
En todo el sitio   Sólo leyes  
     






 Logo RSS Suscríbase | ¿Qué es?
Encuesta imagen del Congreso Nacional, Datavoz 2006

NOVEDADES BCN
· BCN presentó su portal de Historia Política en seminario sobre uso de las TIC’s
· Horario de funcionamiento de la sala de lectura Valparaíso 11 y 12 de mayo
· BCN firma convenio de cooperación con la Superintendencia de Bancos

Descargue lector de PDF Acrobat

Descargue lector Flash

 
Acciones de Documento
  • Atrás
  • Enviar a un amigo
  • Print this page
  • Agranda letra
  • Achica letra
  • Compartir

Canto I

 

El cual declara el asiento y descripción de la provincia de Chile y estado de Arauco, con las costumbres y modos de guerra que los naturales tienen; y asimismo trata en suma la entrada y la conquista que los españoles hicieron hasta que Arauco se comenzó a rebelar.

CANTO PRIMERO

    EL CUAL DECLARA EL ASIENTO Y DESCRIPCION DE LA PROVINCIA DE CHILE Y ESTADO DE ARAUCO, CON LAS COSTUMBRES Y MODOS DE GUERRA QUE LOS NATURALES TIENEN; Y ASIMISMO TRATA EN   SUMA LA ENTRADA Y LA CONQUISTA QUE LOS ESPAÑOLES HICIERON HASTA QUE ARAUCO SE COMENZÓ A REBELAR.

No las damas, amor, no gentilezas de caballero canto enamorados, ni las muestras, regalos y ternezas de amorosos afectos y cuidados; mas el valor, los hechos, las proezas de aquellos españoles esforzados, que a la cerviz de Arauco no domada pusieron duro yugo por la espada. 1

Cosas diré también harto notables de gente que a ningún rey obedecen, temerarias empresas memorables que celebrarse con razón merecen, raras industrias, términos 2 loables que más los españoles engrandecen pues no es el vencedor más estimado de aquello en que el vencido es reputado.

1 Se trata de una declaración de propósitos artísticos, usual en otros poemas épicos españoles de inspiración histórica, y no una toma de posición frente a la épica de tipo ariostesco, que Ercilla imita en muchos aspectos (Chevalier,150-1). Cf. XV, 1-5 y v. Lida de Malkiel, 428.

2 industria "habilidad, destreza" (Aut.); término "actitud".

     

    128 ALONSO DE ERCILLA  

    Suplícoos, gran Felipe, que mirada esta labor, de vos sea recibida que, de todo favor necesitada , queda con darse a vos favorecida.

    Es relación sin corromper sacada de la verdad, cortada a su medida, no despreciés el don, aunque tan pobre, para que autoridad mi verso cobre.

    Quiero a señor tan alto dedicarlo porque este atrevimiento lo sostenga, tomando esta manera de ilustrarlo para que quien lo viere en más lo tenga; y si esto no bastare a no tacharlo 3 a lo menos confuso se detenga pensando que, pues va a Vos dirigido, que debe de llevar algo escondido.

    Y haberme en vuestra casa yo criado,4 que crédito me da por otra parte, hará mi torpe estilo delicado y lo que va sin orden, lleno de arte; así de tantas cosas animado, la pluma entregaré a furor de Marte: dad orejas,5 Señor, a lo que digo, que soy de parte dello buen testigo.

    Chile, fértil provincia y señalada6 en la región antártica famosa, de remotas naciones respetada por fuerte, principal y poderosa; la gente que produce es tan granada,7

3 a no tacharlo "para no censurarlo".

4 Ercilla entró en 1548, a los quince años de edad, al servicio del principe Felipe como paje (Medina, vida (2).

5 Dar orejas "prestar atención"

6 Señalado "insigne,famoso".

7 Granado "principal, ilustre".

     

    LA ARAUCANA 129

    Tan sobervia, gallarda y belicosa, que no ha sido por rey jamás regida ni a extranjero sometida.

    Es Chile norte sur de gran longura,8 costa del nuevo mar, del Sur 9 llamado, tendrá del este a oeste de angostura cien millas, por lo más ancho tomado; bajo del polo Antártico en altura de veinte y siete grados, prolongado hasta do el mar Océano 10 y chileno mezclan sus aguas por angosto seno.

    Y estos dos anchos mares que pretenden, pasando de sus términos, juntarse, baten las rocas y sus olas tienden, mas esles impedido el allegarse;11 por esta parte al fin la tierra hienden y pueden por aquí comunicarse. Magallanes, Señor, fue el primer hombre que abriéndo este camino le dio nombre.

    Por falta de pilotos, o encubierta causa, quizá importante y no sabida, esta secreta senda descubierta quedó para nosotros escondida; ora sea yerro de altura cierta, ora que alguna isleta, removida del tempestuoso mar y viento airado, encallando en la boca, la ha cerrado.12

8 longura "longitud"

9 o Mar Austral, el océano Pacífico, descubierto por Vasco Nuñez de Balboa en 1513. Cinco versos más abajo Ercilla lo llama Mar Chileno. En 1520 Fernando de Magallanes lo había bautazado por Pacífico (G. Fernández de Oviedo, Historia general y natural de las Indias, segunda parte, libro 20 cap. 2).

10 Mar Océano, el océano Atlántico.

11 Allegarse "juntarse, arrimarse" (Aut. S. V. Allegar).

12 No parece seguro que deba relacionarse esta mención con expedición al sur que realizara en el canto XXXVI; para la explicación del fracaso del viaje, v. Medina, Vida 83-84. V. Opiniones diferentes en los trabajos de González de Mendoza Dovier (espec. P. 63) y de Keller (esp. Pp. 73-77).

     

    130 ALONSO DE ERCILLA

    Digo que norte sur corre la tierra, y bañada del oeste la marina,13 a la banda de leste va una sierra que el mismo rumbo mil leguas camina; en medio es donde el punto de la guerra por uso y ejercicio más se afina.

    Venus y Amón 14 aquí no alcanzan parte, sólo dominan el iracundo Marte.15

    Pues en este distrito demarcado, por donde su grandeza es manifiesta, está a treinta y seis grados el estado que tanta sangre ajena y propia cuesta; este es el fiero pueblo no domado que tuvo Chile en tal estrecho 16 puesta, y aquel que por valor y pura guerra hace en torno temblar toda la tierra.

    Es Arauco, que basta, el cual sujeto lo más deste gran término 17 tenía con tanta fama, crédito y conceto, que del un polo al otro se estendía, y puso al español en tal aprieto cual presto se verá en la carta mia; veinte leguas contienen sus mojones, 18 poseenla diez y seis fuertes varones.

    De diez y seis caciques y señores es el soberbio estado poseído, en militar estudio los mejores

13 marina "costa, playa"

14 Venus diosa romana de la belleza y del amor identificada con el tiempo con la griega Aphrodita; Amón hijo de Lot habido en su hija menor y personificación del amor impuro.

15 Marte, dios romano de la guerra, cuyo culto fue en Roma aún más importante que el de Jupiter.

16 Estrecho sust. "aprieto, peligro" (aut.).

17 Término "territorio"

18 Mojón "señal de límite o linde".

     

    LA ARAUCANA 131

    que de bárbaras madres han nacido: reparo de su patria y defensores, ninguno en el gobierno preferido; otros caciques 19 hay, más por valientes son estos en mandar los preeminentes.

    Sólo al señor de imposición le viene servicio personal de sus vasallos, y en cualquiera ocación cuando conviene puede por fuerza al débito 20 apremiallos; pero así obligación el señor tiene en las cosas de guerra dotrinallos con tal uso, cuidado y disciplina, que son maestros después desta dotrina.

    En lo que usan los niños en teniendo habilidad y fuerza provechoza, es que un trecho seguido a d eir corriendo 21 por una áspera cuesta pedregosa, y al puesto y fin del curs revolviendo,le dan al vencedor alguna cosa: vienen a ser tan sueltos 22 y alentados que alcanzan por aliento 23 los venados.

    Y desde la niñez al ejercicio los apremian con fuerza y lo incitan, y en el bélico estudio y duro oficio, entrando en mas edad, los ejercitan; si alguno de flaqueza da un indicio, del uso militar lo inhabilita, y el que sale en las armas señalado conforma su valor le dan en grado.

19 cacique indigenismo que ya documenta Colón en 1492 (Bartolomé de las Casas, Historia de Indias, I, 382) y que los españoles difundieron por toda América.

20 Débito "deuda, obligación recíproca)

21 Entiéndase "cada niño ha de ir corriendo".

22 Suelto "veloz" ( Aut. Con este texto de Ercilla; Con s. v. Suelta cosa también aplicado a personas).

23 Aliento "vigor, esfuerzo".

     

    132 ALONSO DE ERCILLA

    Los cargos de la guerra y preeminencia no son flacos medios proveidos, ni van por calidad, ni por herencia, ni por hacienda y ser mejor nacidos; mas la virtud del brazo y la excelencia, ésta hace a los hombres preferidos, esta ilustra, habilita, perficiona y quilata 24 el valor de la persona.

    Los que están a la guerra dedicados no son a otros servicios constreñidos, del trabajo y labranza reservado, y de la gente baja mantenidos; pero son por las leyes obligados destar a punto de armas proveidos, y de saber diestramente gobernallas en las licitas guerras y batallas.

    Las armas dellos más ejercitadas son picas, 25 alarvadas y lanzoneso, con otras puntas largas enastadas de la fación 26 y forma de punzones: hachas, martillos, mazas barriadas, 27 dardos, sargentas, flechas y bastones, lazos de fuertes mimbres y bejucos, 28 tiros arrojadizos y trabucos. 29

    Algunas destas armas han tomado de los cristianos nuevamente 30 agora,

24 quilatar por "aquilatar", hoy más común y ya documentado en el siglo XVII (DCELC).

25 Pica "lanza larga de hierro agudo y pequeño en el extremo"; alabarda "asta de madera larga con cuchilla tranversal"; lanzón "lanza corta y gruesa de remate de hierro ancho y grande".

26 Fación "hechura" (DCELC, DRAE).

27 Barreado "reforzado con planchas de metal".

28 Bejuco "liana", indigenismo popularizado por cronistas (F. Fernández de Oviedo, Sumario (1536); F. López de gómara (1554). V. Salas, 76 para este texto como documentación sobre el probable origen indigena de cierta forma del lazo.

29 Trabuco "catapulta para arrojar piedras de gran tamaño".

30 Nuevamente "recientemente".

     

    LA ARAUCANA 133

    que el contino ejercicio y el cuidado enseña y aprovecha cada hora, y otras, según los tiempos, inventado; que es la necesidad grande inventora, y el trabajo solícito en las cosas, maestro de invenciones ingeniosas.

    Tienen fuertes y dobles coseletes, 31 arma común a todos los soldados, y otros a la manera de sayetes, 32 que son, aunque modernos, más usados; grevas, brazales, golas capacetes 33 de diversas hechuras encajados, 34 hechos de piel 35 curtida y duro cuero, que no basta ofenderle el fino acero.

    Cada soldado una arma solamente ha de aprender, y en ella ejercitarse, y es aquella a que más naturalmente en la niñez mostrare aficionarse; desta sola procura diestramente saberse aprovechar, y no empacharse 36 en jugar de 37 la pica que es el flechero, ni de la maza y flechas el piquero.

    Hacen su campo, 38 y muéstranse en formados escuadrones distintos muy enteros,

31 coselete "armadura liviana".

32 Sayete "sayo o casaca pequeña y corta" (Aut. Con este texto de Ercilla).

33 Greva "especie de bota o media de acero que cubría la pierna hasta la rodilla"; brazal "armadura (de hierro) que cubría el brazo", gola "parte de la armadura que defendía la garganta"; capacete "casquete o armadura de la cabeza". Para esta misma descripción prosificada, v. A. De Ovalle, histórica relación del reino de chile (1646), 1. 3, c. 2.

34 Encajado "ajustado, unido".

35 Piel "se toma regularmente por el pellejo de algún animal adobado y curado, como el ante, badanas, gamuzas, etc.".

36 Empacharse "preocuparse, tomarse el trabajo".

37 Jugar de "ejercitar, manejar"; también jugar, como en jugar las armas (Aut.). Cf. Salas, 306, nota 6 para textos de cronistas en que se advierte esta especialización.

38 Campo "ejercito en formación" (Aut.).

     

    134 ALONSO DE ERCILLA

    cada hila 39 de más de cien soldados; entre una pica y otra los flecheros que de lejos ofenden desmandados 40 bajo la protección de los piqueros, que van hombro con hombro, como digo, hasta medir la pica al enemigo.

    Si el escuadrón primero que acomete por fuerza viene a ser desbaratado, tan presto socorrerle otro se mete, que casi no da tiempo a ser notado; si aquél se desbarata, otro arremete, y estando ya el primero reforzado, 41 moverse de su término no puede hasta ver lo que al otro le sucede.

    De pantanos procuran guarnecerse por el daño y temor de los caballos, donde suelen a veces acogerse si viene a suceder desbaratallos; allí pueden seguros hacerse, ofenden sin que puedan enojallos, 42 que el falso sitio y gran inconveniente impide la llegada a nuestra gente.

    Del escuadrón se van adelantando los bárbaros que son sobresalientes, soberbios, cielo y tierra despreciado, ganosos de estremarse por valientes; las picas por los cuentos 43 arrastrando, poniéndose en posturas diferentes, diciendo : "Si hay valiente algún cristiano, salga luego adelante mano a mano".

39 Hila "hilera".

40 Ofender "herir"; demandado "adelantado, fuera de formación" (Aut.).

41 Reformado, participio de reformar "volver a su buen estado, orden o formación".

42 Enojar "molestar" (Aut. Consideraba ya esta acepción como de poco uso).

43 Cuento "extremo de la lanza opuesto al hierro de ella" (Aut.).

 

    LA ARAUCANA 135

    Hasta treinta o cuarenta en compañía, ambiciosos de crédito y loores, vienen con grande orgullo y bizarría al son de presurosos atambores; 44 las armas matizadas a porfía con varias y finísimas colores, 45 de poblados penachos adormados, saltando acá y allá por todos lados.

    Hacen fuerzas o fuertes cuando entienden ser el lugar y sitio de su provecho, o si ocupar un término pretenden, o por algún aprieto y grande estrecho de do más a su salvo se defienden, y salen de rebato a su caso hecho, 46 recogiéndose a tiempo al sitio fuerte, que su forma y hechura es desta suerte:

    señalado el lugar, hecha la traza, de poderosos árboles labrados cercan una cuadrada y ancha plaza en valientes 47 estacas afirmados, que a los de fuera impide y embaraza la entrada y combatir, porque, guardados del 48 muro los de dentro, fácilmente de mucha se defiende poca gente.

    Solían antiguamente de tablones hacer dentro del fuerte otro apartado, puestos de trecho a trecho unos troncones en los cuales el muro iba fijado con cuatro levantados torreones

44 Atambor por tambor, que es forma más usual a partir del siglo XVIII.

45 Color también femenino en autores del siglo de oro. V. Salas, 387, nota 52 para otras descripciones de estos escuadrones.

46 Rebato "asalto repentino"; a caso hecho "en coyuntura favorable".

47 Valiente "fuerte, robusto"; latinismo de sentido frecuente en los autores clásicos.

48 Del "por".

    136 ALONSO DE ERCILLA

    a caballero 49 del primer cercado, de pequeñas troneras lleno el muro para jugar sin miedo y más seguro.

    En torno desta plaza poco trecho cercan de espesos 50 hoyos por defuera: cuál es largo, cuál ancho y cuál estrecho y así van sin faltar desta manera, por el incauto mozoque de hecho apresura el caballo en la carrera tras el astuto bárbaro engañoso que le mete en el cerco peligroso.

    También suelen hacer hoyos mayores con estacas agudas en el suelo, cubiertos de carrizo, 51 yerba y flores, porque puedan picar 52 más sin recelo; allí los indiscretos corredores, teniendo sólo por remedio el cielo, se sumen dentro y quedan enterrados en las agudas puntas estacados.

    De consejo y acuerdo una manera tienen tiempo antiguo acostumbrada, que es hacer un convite y borrachera cuando sucede cosa señalada: y así a cualquier señor; que la primera nueva de tal suceso le es llegada, despacha con presteza embajadores a todos los caciques y señores

    Haciéndoles saber como se ofrece necesidad y tiempo de juntarse

49 A caballero " a mayor altura"; caballero era una obra de fortificación que permitía atacar desde arriba al enemigo que alcanzaba a escalar el muro de defensa. Cf. Salas, 306, nota 6 para bibliografía sobre construcciones defensivas indigenas.

50 Espeso "repetido, numeroso".

51 Carrizo "especie de caña".

52 Picar "atacar al enemigo en retirada" (Aut.).

     

    LA ARAUCANA 137

    Pues a todos les molesta y pertenece, que es bien con brevedad comunicarse;según el caso, así se lo encarece, y el daño que se sigue en dilatarse, lo cual, visto que a todos les conviene, ninguno venir puede que no viene. 53

    Juntos, pues, los caciques del senado, propóneles el caso nuevamente, el cual por ellos visto y ponderado, se trata del remedio conveniente; y resuelto en uno 54 y decretado, si alguno de opinión es diferente, no puede en cuanto al débito eximirse, que allí la mayor voz ha de seguirse.

    Después que cosa en contra no se halla, se va el nuevo decreto declarando por la gente común y de canalla, que alguna novedad está aguardando; si viene a averiguarse por batalla, con gran rumor lo van manifestando de trompas y atambores altamente, porque a noticia venga de la gente.

    Tienen un plazo puesto y señalado para se ver sobre ello y remirarse: 53 tres días se han de haber ratificado en la difinición 56 sin retratarse; y el franco y libre término pasado, es de ley imposible revocarse, y así como a forzoso acaecimiento, se disponen al nuevo movimiento.

53 Entiéndase "ninguno hay que pueda venir y no venga".

54 En uno "con unión, juntamente". (Aut.).

55 Remirar "volver a considerar".

56 Difinición por definifión "decisión": retratarse por retratarse.

138 ALONSO DE ERCILLA

Hácese este cocilio 57 en un gracioso asiento asiento de mil florestas escogidos, donde se muestra el campo más hermoso de infinidad de flores guarnecido: allí de  un viento fresco y amoroso los árboles se mueven con ruido, cruzando muchas veces por el prado, un claro arrollo limpio y sosegado, do una fresca y altísima alameda por orden y artificio tienen puesta en torno de la plaza y ancha rueda, capaz 58 de cualquier junta y grande fiesta, que convida a descanso y al sol veda la entrada y paso en la enojosa siesta; allí se oye la dulce melodía del canto de las aves y armonía.

Gente es sin Dios ni ley, aunque respeta aquel que fue del cielo derribado, que como poderoso y gran profeta es siempre en sus cantares celebrado; invocan su furor con falsa seta 59 y a todos sus negocios es llamado, teniendo cuanto dice por seguro del próspero suceso o mal futuro.

Y cuando quieren dar una batalla con él lo comunican en su rito: si no responde bien, dejan de dalla, aunque más les insista el apetito; caso grave y negocio no se halla do no sea convocado ese maldito; llámale Eponamón, y comúnmente dan este nombre a alguno si es valiente.

57 Concilio "junta".

58 Capaz "con capacidad o espacio suficiente"..

59 Seta por secta.

    LA ARAUCANA 139

    Usan el falso oficio de hechiceros, ciencia a que naturalmente 60 se inclinan, en señales mirando y en agueros, por las cuales sus cosas determinan; veneran a los necios agoreros que los casos futuros adivinan; el agüero acrecienta su osadía y les infunde miedo y cobardía .

    Algunos destos son predicadores tenidos en sagrada reverencia, que sólo se mantienen de loores y guardan vida estrecha y abstinencia: éstos son los que ponen en errores al liviano común 61 con su elocuencia, teniendo por tan cierta su locura, como nos la Evangélica Escritura.

    Y éstos que guardan orden algo estrecha no tienen ley ni Dios, ni que hay pecados mas sólo aquel vivir les aprovecha de ser por sabios hombres reputados; pero la espada, lanza, el arco y flecha tienen por mejor ciencia otros soldados diciendo que el agüero alegre o triste en la fuerza y ánimo consiste.

    En fin, el hado y clima 62 desta tierra, si su estrella y pronósticos se miran, es contienda, furor, discordia, guerra y a solo esto los ánimos aspiran; todo su bien y mal aquí se encierra: son hombres que de súbito se aíran, de condición feroces, impacientes, amigos de domar extrañas gentes.

60 Naturalmente "por naturaleza".

61 Común sust. "pueblo".

62 Clima "ubicación geográfica".

    140 ALONSO DE ERCILLA

    Son de gestos robustos, desbarbados, bien formados los cuerpos y crecidos, espaldas grandes, pechos levantados, recios miembros, de niervos 63 bien formidos; ágiles, desenvueltos, alterados, animosos, valientes, atrevidos, duros en el trabajo y sufridores de los fríos mortales, hambres y calores.

    No ha habido rey jamás que sujetase esta soberbia gente liberada, ni extranjera nación que se jatase de haber dado en sus términos pisada, ni comarcana 64 tierra que se osase mover en contra y levantar espada: siempre fue esenta, 65 indómita, temida, de leyes libre y de cerviz erguida.

    El potente rey Inga, aventajado en todas la antárticas regiones, fue un señor en extremo aficionado a ver y conquistar nuevas naciones, y por la gran noticia del Estado a Chile despachó sus orejones; mas la parlera fama desta gente la sangre les templó y ánimo ardiente.

    Pero los nobles Ingas valerosos los despoblados ásperos rompieron, y en Chile algunos pueblos belicosos por fuerza a servidumbre los trajeron, a do leyes y edictos trabajosos con dura mano armada introdujeron, haciéndolos con fueros disolutos 66 pagar grandes subsidios y tributos.

63 Niervo por nervio.

64 Comarcano "vecino".

65 Esento por exento "libre de servidumbre u obligación". (Aut.).

66 Fuero disoluto "ley viciada, injusta".

    LA ARAUCANA 141

    Dado el asiento en la tierra y reformado el campo con ejército pujante en demanda del reino deseado movieron sus escuadras adelante; no hubieron muchas millas caminando, cuando entendieron que era semejante el valor a la fama que alcanzada tenía el pueblo araucano por la espada.

    Los promaucaes de Maule, 67 que supieron el vano intento de los Ingas 68 vanos, al paso y duro encuentro les salieron, no menos en buen orden que lozanos; y las cosas de suerte sucedieron que llegando estas gentes a las manos, murieron infinitos orejones, 69 perdiendo el campo y todos los pendones.

    Los indios promaucaes es una gente que está cien millas antes del Estado, 70 brava, soberbia, próspera y valiente, que bien los españoles la han probado; pero con cuanto digo, es diferente de la fiera nación, que cotejado el valor de las armas y excelencia, es grande la ventaja y diferencia.

    Los Ingas, que la fuerza conocíanque en la provincia indómita se encierra y cuán poco a los brazos 71 ganarían llegada al cabo la empezada guerra,

67 Promaucaes de Maule "naturales del llano central de Chile entre los ríos de Cachapoal y Maule" (Medina, IV, 488).

68 Inga por Inca; Ercilla usa la forma más corriente en la época y en los cronistas. Nótese las dos acepciones de vano usadas en el verso: "inútil", "arrogante".

69 Orejones "jóvenes de la nobleza de los Incas"

70 Se refiere al territorio dominado por los araucanos.

71 A los brazos "para beneficio".

    142 ALONSO DE ERCILLA

    visto el errado intento que traían, desamparando la ganada tierra, volvieron a los pueblos que dejaron donde por algún tiempo reposaron.

    Pues don Diego de Almagro, Adelantado 72 que en otras mil conquistas se había visto, por sabio en todas ellas reputado, animoso, valiente, franco y quisto, 73 a Chile caminó determinado de extender y ensanchar la fe de Christo; pero llegando al fin deste camino, dar en breve la vuelta le convino.

    A sólo el de Valdivia esta vitoria 74 con justa y gran razón le fue otorgada, y es bien que se que se celebre su memoria, pues pudo adelantar tanto su espada; éste alcanzó en Arauco aquella gloria que de nadie hasta allí fuera alcanzada, la altiva gente al grave yugo trujo y en opresión la libertad redujo. 75

    Con una espada y capa solamente, ayudado de industria que tenía, hizo con brevedad de buena gente una lucida y gruesa compañía, y con designio y ánimo valiente toma de Chile la derecha vía, resulto en 76 acabar desta salida la demanda difícil o la vida.

72 Don Diego de Almagro (1475- 1538) participó activamente en la conquista del Perú junto a Francisco Pizarro. En 1535 el emperador Carlos V lo nombró adelantado de los territorios al sur del Perú y organizó la expedición a Chile.

73 Quisto "estimado, apreciado".

74 Entiéndase "solamente al camino ("empresa") de Valdivia".

75 Reducir "convertir".

76 Resuelto en "resuelto a" .

     

    LA ARAUCANA 143

    Viose en el largo y áspero camino por hambre, sed y frío en gran estrecho; pero con la constancia que convino puso al trabajo 77 el animoso pecho, y el diestro hado y próspero destino en Chile le metieron, a despecho de cuantos estorbarlo procuraron, que en su daño las armas levantaron.

    Tuvo a la entrada con aquellas gentes batallas y recuentros 78 peligrosos en tiempos y lugares diferentes, que estuvieron los fines bien dudosos; pero al cabo por fuerza los valientes españoles con brazos valerosos, siguiendo el hado y con rigor la guerra, ocuparon gran parte de la tierra.

    No sin gran riesgo y pérdida de vidas asediados seis años sostuvieron, y de incultas 79 raíces desabridas los trabajados cuerpos mantuvieron, do a las bárbaras armas oprimidas a la española devoción trujeron por ánimo constante y raras pruebas, criando en los trabajos fuerzas nuevas.

    Después entró Valdivia conquistando con esfuerzo y espada rigurosa, los promaucaes por fuerza sujetando, curios, cauquenes, 80 gente belicosa; y el Maule y raudo Itata atravesando, llegó al Andalién, 81 do la famosa

77 Trabajo "dificultad, penuria, sufrimiento" (Aut.).

78 Recuentro por reencuentro "choque, combate" (Aut.).

79 Inculto "silvestre, agreste".

80 Nombres de dos tribus indigenas de Chile.

81 Ríos de Chile mencionados según la ruta de Valdivia.

 

144 ALONSO DE ERCILLA

ciudad fundó de muros levantada, felice en poco tiempo y desdichada.

Una batalla tuvo aquí sangrienta, donde a punto Regó de ser perdido; pero Dios le acorrió 83 en aquella afrenta, que en todas las demás le había acorrido. Otros dello darán más larga cuenta, que les está este cargo cometido: allí fue preso el bárbaro Ainavillo, honor de los pencones 84 y caudillo.

De allí llegó al famoso Biobío 85 el cual divide a Penco del Estado, que del Nibequetén, copioso río, y de otros viene al mar acompañado; de donde con presteza y nuevo brío, en orden buena y escuadrón formado pasó de Andalicán la áspera sierra, pisando la araucana y fértil tierra.

No quiero detenerme más en esto, pues que no es mi intención dar pesadumbre; y así pienso pasar por todo presto, huyendo de importunos la costumbre; digo con tal intento y presupuesto, 86 que antes que los de Arauco a servidumbre viniesen, fueron tantas las batallas que dejo de prolijas de contallas.

82 Referencia a Concepción, fundada por Valdivia en 1550.

83 acorrer 'socorrer, amparar'.

84 pencones 'indigenas' habitantes del valle del río Penco'; Ercilla usa frecuentemente la derivación adjetiva con nombres indígenas: lincoyano (IV, 51. 7), andálico (IV, 89 5), andalicano (VIII, 9, 4), coquímbico (XV, 60, 8), licúreo (IV, 10, 8; VIII, 35, 5), cautenes (XII, 63, 5), lautarino (VIII, 6, l), y, naturalmente, araucano.

El rio mayor de chile ; Nibequeten, mencionado dos versos mas abajpo , hoy llamado laja, se une al biobío para desembocar en el Pacífico,como señala el poema.

86Presupuesto "motivo, disposicion".

 

LA ARAUCANA 145

Ayudó mucho el inorante engaño de ver en animales corregidos 87 hombres que por milagro y caso estraño de la región celeste eran venidos y del súbito estruendo y grave daño de los tiros de pólvora sentidos, como a inmortales dioses los temían que con ardientes rayos combatían. 88

Los españoles hechos hazañosos 65 el error confirmaban de inmortales, afirmando los más supersticiosos por los presentes los futuros males; y así tibios, suspensos y dudosos, viendo de su opresión claras señales, debajo de hermandad y fe jurada dio Arauco la obediencia jamás dada.

Dejando allí el seguro 89 suficiente adelante los nuestros caminaron; pero todas las tierras llanamente, viendo Arauco sujeta se entregaron y reduciendo a su opinión gran gente, siete ciudades prósperas fundaron: Coquimbo, Penco, Angol y Santiago, la Imperial, Villa-Rica, y la del Lago.

El felice suceso, la vitoria,la fama y posesiones que adquirían los trujo a tal soberbia y vanagloria,que en mil leguas diez hombres no cabían, sin pasarles jamás por la memoria

 

87 corregido 'domesticado, aplacado'.

88 Para la idea que los indios tenían del carácter divino de los españoles, v. el testimonio de Gonzalo Femández de Oviedo en C. Lévi-Strauss, Tristes tropiques (París: Plon, 1955), 82.

89 Seguro "seguridad, resguardo". Cf Aut. con texto de La Araucana XII, 6,8.

146 ALONSO DE ERCILLA

que en siete pies de tierra al fin habían de venir a caber sus hinchazones, 90 su gloria vana y vanas pretensiones.

Crecían los intereses y malicia a costa del sudor y daño ajeno, y la hambrienta y mísera codicia, con libertad paciendo, iba sin freno. La ley, derecho, el fuero y la justicia era lo que Valdivia había 91 por bueno remiso en graves culpas y piadoso, y en los casos livianos riguroso.

Así el ingrato pueblo castellano en mal y estimación iba creciendo y siguiendo el soberbio intento vano tras su fortuna próspera corriendo; pero el Padre del cielo soberano atajó este canúno permitiendo que aquel a quien él mismo puso el yugo, fuese el cuchillo y áspero verdugo.

El Estado araucano, acostumbrado 70 a dar leyes, mandar y ser temido, viéndose de su trono derribado y de mortales hombres oprimido, de adquirir libertad determinado, reprobando el subsidio 92 padecido, acude al ejercicio de la espada, ya por la paz ociosa desusada.

Dieron señal primero y nuevo tiento 93 (por ver con qué rigor se tomaría)

 

90 hinchazón 'vanidad'.

91 haber por 'considerar'.

92 subvidio 'aflicción': es acepción todavía común en América (Colombia, México, Nicaragua, Panamá).

93 dar tiento 'someter a prueba'. Cf Correas, 677b: "tentar de hacer algo; 0 la voluntad de alguno".

en dos soldados nuestros, que a tormento mataron sin razón y causa un día; disimulase aquel atrevimiento y con esto crecióles. la osadía, no aguardando a más tiempo abiertamente comienzan a llamar y juntar gente.

Principio fue del daño no pensado el no tomar Valdivia presta emienda con ejemplar castigo del Estado pero nadie castiga en su hacienda. El pueblo sin temor desvergonzado con nueva libertad rompe la rienda del homenaje 94 hecho y la promesa, como el segundo canto aquí lo espresa.

FIN

 

 

  Construido por la BCN en Plone, software libre    ·    Políticas de privacidad    ·    Mapa del sitio   ·     Ubicación horarios y teléfonos   ·     Senado    ·    Cámara de Diputados