Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV. CUENTA
- ACUERDOS DE COMITÉS
- V.
ORDEN DEL DÍA
-
ESTABLECIMIENTO DE GUARDIA NO ARMADA EN CENTROS DE PRIVACIÓN DE LIBERTAD ADMINISTRADOS POR SENAME
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Hosain Sabag Castillo
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Sergio Mariano Ruiz Esquide Jara
- DEBATE
-
ENMIENDA A CÓDIGO AERONÁUTICO EN MATERIA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS Y SUS DERECHOS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Carlos Cantero Ojeda
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Gomez Urrutia
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Carlos Cantero Ojeda
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- INTERVENCIÓN : Guido Girardi Lavin
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
- INTERVENCIÓN : Carlos Cantero Ojeda
- INTERVENCIÓN : Victor Perez Varela
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Gomez Urrutia
- INTERVENCIÓN : Guillermo Vasquez Ubeda
- DEBATE
-
PERMISO A MADRE TRABAJADORA POR ADOPCIÓN DE MENOR
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Maria Soledad Alvear Valenzuela
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- INTERVENCIÓN : Maria Soledad Alvear Valenzuela
- DEBATE
-
ACUERDO MODIFICATORIO DE CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE CHILE Y AUSTRALIA
- DEBATE
-
ESTABLECIMIENTO DE GUARDIA NO ARMADA EN CENTROS DE PRIVACIÓN DE LIBERTAD ADMINISTRADOS POR SENAME
- VI.
INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Andres Allamand Zavala
- PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Jaime Naranjo Ortiz
-
IMPLEMENTACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE IVA A TURISTAS EN REGIÓN DE ARICA Y PARINACOTA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jaime Orpis Bouchon
-
TRASLADO DE OFICINAS DE DIRECCIÓN REGIONAL DE GENDARMERÍA EN ARICA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jaime Orpis Bouchon
-
CONTINUIDAD EN CHAITÉN DE FAENAS EN CAMINO A CHILE. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Ignacio Kuschel Silva
-
HABILITACIÓN DE PISTA AÉREA PARA DESARROLLO DE PESCA DEPORTIVA EN CHAITÉN. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Ignacio Kuschel Silva
-
COLABORACIÓN DEL GOBIERNO EN OBRAS DE INSTALACIÓN DE LUZ Y AGUA EN CHAITÉN. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Ignacio Kuschel Silva
- CIERRE DE LA SESIÓN
- PETICIONES DE OFICIOS
- ANEXO SESION
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES GIRARDI Y OMINAMI, MEDIANTE LA CUAL INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO SANITARIO PARA SEÑALAR LOS CASOS EN LOS CUALES SE PODRÁ INTERRUMPIR EL EMBARAZO (6591-11)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Guido Girardi Lavin
- Carlos Ominami Pascual
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES PROKURICA Y BIANCHI, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY RELATIVO A REQUISITOS PARA SER DESIGNADO SECRETARIO REGIONAL MINISTERIAL (6592-06)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Baldo Prokurica Prokurica
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- Antonio Horvath Kiss
- Carlos Cantero Ojeda
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES PROKURICA, BIANCHI, GARCÍA, HORVATH Y KUSCHEL, A TRAVÉS DE LA CUAL INICIAN UN `PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL PARA INCLUIR EL REQUISITO DE RESIDENCIA EN LA REGIÓN PARA SER ELEGIDO SENADOR (6593-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Baldo Prokurica Prokurica
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- Jose Garcia Ruminot
- Antonio Horvath Kiss
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES MUÑOZ ABURTO, ESCALONA Y GAZMURI, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL QUE CREA UNA AGENCIA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES (6594-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Camilo Escalona Medina
- Jaime Gazmuri Mujica
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES SEÑORA MATTHEI Y SEÑOR PÉREZ VARELA, MEDIANTE LA CUAL INICIAN UN PROYECTO DE LEY RELATIVO A LA REVOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PRISIÓN PREVENTIVA (6595-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Evelyn Matthei Fornet
- Victor Perez Varela
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES NAVARRO Y ÁVILA, MEDIANTE EL CUAL SOLICITAN A SU EXCELENCIA LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA ADOPTAR LAS MEDIDAS NECESARIAS RESPECTO DE LA FECHA DE VIGENCIA DE LAS NUEVAS TARIFAS DE SERVICIOS ASOCIADOS A LA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA (S 1185-12)
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Alejandro Navarro Brain
- Nelson Jaime Avila Contreras
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- PROYECTO DE ACUERDO DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, CON EL QUE SOLICITA LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS ESPECIALES PARA ENFRENTAR LOS PROBLEMAS DE CONTAMINACIÓN EXISTENTES EN LA CIUDAD DE ARICA (S 1186-12)
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Jaime Orpis Bouchon
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES GIRARDI Y OMINAMI, MEDIANTE LA CUAL INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO SANITARIO PARA SEÑALAR LOS CASOS EN LOS CUALES SE PODRÁ INTERRUMPIR EL EMBARAZO (6591-11)
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 357ª
Sesión 31ª, en martes 7 de julio de 2009
Ordinaria
(De 16:17 a 18:14)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES JOVINO NOVOA VÁSQUEZ, PRESIDENTE,
Y CARLOS BIANCHI CHELECH, VICEPRESIDENTE
SECRETARIOS, LOS SEÑORES CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR,
Y JOSÉ LUIS ALLIENDE LEIVA, SUBROGANTE
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
Pág.
I. ASISTENCIA.....................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN.............................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS.............................................
IV. CUENTA............................................................................
Acuerdos de Comités¿¿¿¿¿¿..
V. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley que establece sistema de responsabilidad de adolescentes por infracciones a ley penal (5458-07) (se aprueba en general y particular)¿¿¿¿.
Proyectos de ley, en primer trámite constitucional, el primero, que modifica el Código Aeronáutico en materia de transporte de pasajeros y sus derechos, y el segundo, que modifica el Código Aeronáutico a fin de establecer un seguro flotante colectivo en caso de suspensión de operaciones de líneas aéreas (4595-15 y 4764-15, refundidos) (se aprueban en particular)¿¿¿¿¿..
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el artículo 195 del Código del Trabajo y hace extensivo permiso a la madre en caso de adopción de un menor (4401-13) (se aprueba en general)¿¿¿¿..
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo que modifica el Convenio de Seguridad Social entre Chile y Australia (6444-10) (se aprueba en general y particular)¿¿¿¿.
VI. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)¿¿¿¿¿
Implementación de devolución de IVA a turistas en Región de Arica y Parinacota (observaciones del Senador señor Orpis)¿¿¿..
Traslado de oficinas de Dirección Regional de Gendarmería en Arica. Oficios (observaciones del Senador señor Orpis)¿¿¿..
Continuidad en Chaitén de faenas en Camino a Chile. Oficio (observaciones del Senador señor Kuschel)¿¿¿..
Habilitación de pista aérea para desarrollo de pesca deportiva en Chaitén. Oficio (observaciones del Senador señor Kuschel)¿¿¿..
Colaboración del Gobierno en obras de instalación de luz y agua en Chaitén. Oficio (observaciones del Senador señor Kuschel)¿¿¿..
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Allamand Zavala, Andrés
--Alvear Valenzuela, Soledad
--Arancibia Reyes, Jorge
--Ávila Contreras, Nelson
--Bianchi Chelech, Carlos
--Cantero Ojeda, Carlos
--Chadwick Piñera, Andrés
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Escalona Medina, Camilo
--Espina Otero, Alberto
--Flores Labra, Fernando
--Frei Ruiz-Tagle, Eduardo
--García Ruminot, José
--Gazmuri Mujica, Jaime
--Girardi Lavín, Guido
--Gómez Urrutia, José Antonio
--Horvath Kiss, Antonio
--Kuschel Silva, Carlos
--Larraín Fernández, Hernán
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longueira Montes, Pablo
--Matthei Fornet, Evelyn
--Muñoz Aburto, Pedro
--Muñoz Barra, Roberto
--Novoa Vásquez, Jovino
--Núñez Muñoz, Ricardo
--Ominami Pascual, Carlos
--Orpis Bouchón, Jaime
--Pérez Varela, Víctor
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
--Vásquez Úbeda, Guillermo
--Zaldívar Larraín, Adolfo
Concurrieron, además, los Ministros Secretario General de la Presidencia , señor José Antonio Viera-Gallo Quesney, y de Justicia, señor Carlos Maldonado Curti.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario , el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:17, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor NOVOA (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor NOVOA ( Presidente ).- Las actas de las sesiones 29ª y 30ª, ambas ordinarias, en 30 de junio y 1 de julio del año en curso, respectivamente, se encuentran en Secretaría a disposición de los señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación.
IV. CUENTA
El señor NOVOA (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes
Dieciséis de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con el primero retira la urgencia que hizo presente para el despacho del proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, relativo a la "Convención Internacional para la Protección de todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas" (boletín N° 5.500-10).
--Queda retirada la urgencia y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Con los seis siguientes retira la urgencia y la hace presente nuevamente, calificándola de "suma", respecto de las siguientes iniciativas:
1.- Proyecto, en trámite de Comisión Mixta, que introduce en la Ley Orgánica Constitucional del Congreso Nacional las adecuaciones necesarias para adaptarla a la ley N° 20.050, que reformó la Constitución Política de la República (boletín N° 3.962-07).
2.- Proyecto de reforma constitucional en materia de transparencia, modernización del Estado y calidad de la política (boletín N° 4.716-07).
3.- Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código Penal y el decreto ley N° 321, de 1925, para sancionar el femicidio, aumentar las penas aplicables a este delito y modificar las normas sobre parricidio (boletines N°s 4.937-18 y 5.308-18, refundidos).
4.- Proyecto de ley, en trámite de Comisión Mixta, sobre comercio ilegal (boletín N° 5.069-03).
5.- Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que faculta al Fisco para comprar y vender propiedades particulares afectadas por situaciones de catástrofe (boletín N° 6.010-12).
6.- Proyecto de ley, en trámite de Comisión Mixta, sobre protección de los animales (boletín N° 6.521-12).
Con los nueve últimos retira la urgencia y la hace presente nuevamente, calificándola de "simple", respecto de los siguientes asuntos:
1.- Proyecto de ley, en trámite de Comisión Mixta, sobre asociaciones y participación ciudadana en la gestión pública (boletín N° 3.562-06).
2.- Proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señores Girardi, Gómez, Navarro, Ominami y Ruiz-Esquide, que prohíbe condicionar la atención de salud al otorgamiento de cheques o de dinero en efectivo. (boletín N° 4.269-11).
3.- Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica el artículo 104 de la ley N° 18.834, cuyo texto refundido, coordinado y sistematizado está contenido en el decreto con fuerza de ley N° 29, de 2004, del Ministerio de Hacienda, para permitir que la persona que se enferme en sus vacaciones haga uso de licencia médica (boletín N° 5.709-06).
4.- Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que establece normas sobre elaboración y comercialización de aceites de oliva y de orujo de oliva (boletín N° 5.934-01).
5.- Proyecto de reforma a la Carta, en segundo trámite constitucional, que crea la Defensoría de las Personas (boletín N° 6.232-07).
6.- Proyecto que modifica el Código Orgánico de Tribunales y la ley N° 19.665 en las materias que indica (boletín N° 6.244-07).
7.- Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Pesca y Acuicultura en materia de acuicultura (boletín N° 6.365-21)
8.- Proyecto que modifica la ley N° 18.450, sobre fomento a la inversión privada en obras de riego y drenaje (boletín N° 6.392-09).
9.- Proyecto de ley sobre responsabilidad por daños ocasionados por animales potencialmente peligrosos (boletín N° 6.499-11)
--Quedan retiradas las urgencias, se tienen presentes las nuevas calificaciones y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Oficios
Cinco de la Honorable Cámara de Diputados:
Con el primero informa que prestó su aprobación, con las enmiendas que indica, al proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señores Girardi, Gómez, Navarro, Ominami y Ruiz-Esquide, que prohíbe condicionar la atención de salud al otorgamiento de cheques o de dinero en efectivo (con urgencia calificada de "simple") (boletín N° 4.269-11).
--Queda para tabla.
Con el segundo comunica que rechazó, con las excepciones que señala, las enmiendas propuestas por el Senado al proyecto de reforma constitucional en materia de transparencia, modernización del Estado y calidad de la política (con urgencia calificada de "suma") (boletín N° 4.716-07), e informa la nómina de los señores Diputados que integrarán la Comisión Mixta.
--Se toma conocimiento y se designa a los señores Senadores miembros de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento para que integren la referida Comisión Mixta.
Con el tercero hace saber que aprobó el proyecto que modifica el Código Orgánico de Tribunales y la ley N° 19.665 en las materias que indica (con urgencia calificada de "simple") (boletín N° 6.244-07).
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, y a la de Hacienda, en su caso, y, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 77 de la Constitución Política de la República, se manda poner en conocimiento de la Excelentísima Corte Suprema.
Con el cuarto informa que aprobó el proyecto que modifica la ley N° 19.628, suspendiendo por un plazo determinado la información comercial de las personas cesantes (boletín N° 4.436-03)
--Pasa a la Comisión de Economía.
Con el quinto comunica que tomó conocimiento del rechazo del Senado a la enmienda que introdujo al proyecto de ley, en trámite de Comisión Mixta, sobre protección de los animales (con urgencia calificada de "suma") (boletín N° 6.521-12), e informa la nómina de los señores Diputados que integrarán la referida Comisión.
--Se toma conocimiento y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Seis del Excelentísimo Tribunal Constitucional:
Con el primero remite copia autorizada de la resolución mediante la cual admitió a tramitación el requerimiento formulado por treinta señores Diputados en contra de las actuaciones del Senado durante la tramitación del proyecto de ley sobre declaración de ausencia por desaparición forzada de personas (boletín N° 5.971-17).
--Se toma conocimiento y se remite el documento a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Con los cinco siguientes remite copia autorizada de las acciones de inaplicabilidad por inconstitucionalidad promovidas en contra de los artículos 230, 248 y 250 del Código Procesal Penal; 7° de la ley N° 18.196; 7°, letra ñ), de la ley N° 18.755; 34 y 161, N° 10, del Código Orgánico de Tribunales, y 474 del Código del Trabajo.
--Se toma conocimiento y se envían los documentos a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Del señor Ministro de Relaciones Exteriores , a través del cual contesta un acuerdo adoptado por el Senado, a proposición de los Senadores señores Gazmuri, Muñoz Barra, Pizarro y Romero, que expresa su respaldo a las actuaciones realizadas por el Gobierno chileno ante la Corte Internacional de La Haya en defensa de los derechos e intereses del país.
Del señor Ministro Secretario General de la Presidencia , por medio del cual responde un acuerdo adoptado por el Senado, a proposición de los Senadores señores Navarro, Ávila, Naranjo, Ominami y Vásquez, referido a la determinación de las comunas "turísticas" y de "turismo social".
Del señor Ministro de Justicia subrogante, con el que da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Navarro, respecto de la situación que afecta a Gendarmería de Chile.
Dos del señor Ministro de Obras Públicas , con los cuales contesta igual número de oficios remitidos en nombre del Senador señor Navarro, acerca del levantamiento del peaje de Chaimávida y en cuanto al estado de avance de las obras del canal Papen, en Chiguayante, ambos en la Octava Región.
Tres de la señora Ministra de Educación:
Con el primero da respuesta a un oficio cursado en nombre del Senador señor Prokurica, concerniente a los problemas que afectan al Liceo Ramón Freire, de la comuna de Freirina, Tercera Región.
Con el segundo contesta un acuerdo adoptado por el Senado, a proposición de los Senadores señores Naranjo, Muñoz Aburto y Ominami, referido a la necesidad de establecer ciertos beneficios especiales para los brigadistas forestales.
Con el tercero responde un oficio expedido en nombre del Senador señor Horvath, atinente a problemas que afectan al litoral de la zona austral de Chile.
Cuatro de la señora Ministra de Vivienda y Urbanismo:
Con el primero da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, relacionado con la entrega de subsidios habitacionales a las personas y comités de vivienda en la Undécima Región.
Con el segundo contesta un oficio remitido en nombre del Senador señor Larraín, respecto de la asignación de viviendas básicas en las provincias de Linares y Cauquenes y de la factibilidad de desarrollar proyectos en el sector de Villa Nemesio Antúnez de aquella ciudad.
Con el tercero responde un oficio cursado en nombre del Senador señor Horvath, donde se hace presente a las instituciones bancarias la aplicación de las medidas dispuestas para los deudores habitacionales en la Ley de Presupuestos del año 2009.
Con el cuarto da respuesta a un oficio expedido en nombre del Senador señor Navarro, relativo al proyecto de remodelación de Pedro de Valdivia Bajo, comuna de Concepción.
Del señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones , a través del cual responde un acuerdo adoptado por el Senado, a proposición de los Senadores señores Horvath, Bianchi y Zaldívar, tocante a la implementación de medidas para revitalizar y proteger el área de Chaitén.
De la señora Ministra Presidenta de la Comisión Nacional del Medio Ambiente, por medio del cual contesta un acuerdo adoptado por el Senado, a proposición de los Senadores señores Navarro, Ávila, Ominami y Vásquez, encaminado al otorgamiento de recursos para apoyar la realización de actividades relacionadas con el Año Internacional de la Astronomía.
Del señor Director del Servicio Electoral, mediante el cual remite la nómina de las juntas inscriptoras electorales en las comunas que señala.
Del señor Director Ejecutivo de "Chile Transparente " (Capítulo Chileno de Transparencia Internacional), con el que emite su parecer en torno al proyecto de reforma constitucional, en trámite de Comisión Mixta, en materia de transparencia, modernización del Estado y calidad de la política (boletín N° 4.716-07).
--Quedan a disposición de los señores Senadores.
Informe
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaído en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señor Espina, señora Alvear y señores Chadwick y Gómez, que adecua la Ley Orgánica Constitucional de Votaciones Populares y Escrutinios a la ley N° 20.354, de reforma constitucional, que estableció la elección de Presidente de la República en día domingo (boletín N° 6.569-07).
--Queda para tabla.
Mociones
De los Senadores señores Girardi y Ominami, mediante la cual inician un proyecto de ley que modifica el Código Sanitario, señalando los casos en los cuales se podrá interrumpir el embarazo (boletín N° 6.591-11).
--Pasa a la Comisión de Salud.
De los Senadores señores Prokurica y Bianchi, con la que inician un proyecto de ley relativo a los requisitos para ser designado Secretario Regional Ministerial (boletín N° 6.592-06).
--Pasa a la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización.
De los Senadores señores Prokurica, Bianchi, García, Horvath y Kuschel, a través de la cual inician un proyecto de reforma constitucional para incluir el requisito de residencia en la Región para ser elegido Senador (boletín N° 6.593-07).
De los Senadores señores Muñoz Aburto, Escalona y Gazmuri, con la que inician un proyecto de reforma constitucional que crea la Agencia de Protección de Datos Personales (boletín N° 6.594-07)
--Pasan a Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
De los Senadores señora Matthei y señor Pérez Varela, mediante la cual inician un proyecto de ley relativo a la revocación y sustitución de la prisión preventiva (boletín N° 6.595-07)
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 77 de la Constitución Política de la República, se manda poner en conocimiento de la Excelentísima Corte Suprema.
Proyectos de acuerdo
De los Senadores señores Navarro y Ávila, a través del cual solicitan a Su Excelencia la Presidenta de la República adoptar las medidas necesarias respecto de la fecha de vigencia de las nuevas tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica (boletín N° S 1.185-12).
--Pasa a la Comisión de Economía.
Del Senador señor Orpis, con el que solicita la adopción de medidas especiales para enfrentar los problemas de contaminación existentes en la ciudad de Arica (boletín N° S 1.186-12)
--Pasa a la Comisión de Medio Ambiente y Bienes Nacionales.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- En este momento ha llegado a la Mesa un nuevo segundo informe de la Comisión de Hacienda, recaído en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señores Muñoz Aburto y Ominami, que modifica el artículo 164 de la ley Nº 18.045, de Mercado de Valores, en materia de información privilegiada (boletín N° 4.852-05).
--Queda para tabla.
El señor NOVOA (Presidente).- Terminada la Cuenta.
El señor HORVATH.- Pido la palabra sobre la Cuenta, señor Presidente.
El señor NOVOA (Presidente).- Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor HORVATH.- Solo para hacer presente que, respecto de la moción de los Senadores señores Prokurica y Bianchi, mediante la cual se inicia un proyecto relativo a los requisitos para ser designado Secretario Regional Ministerial , también soy uno de sus autores. Lo señalo para los efectos de que se corrija esta omisión.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Así quedará registrado, Su Señoría.
ACUERDOS DE COMITÉS
El señor NOVOA ( Presidente ).- El señor Secretario dará a conocer los acuerdos adoptados por los Comités.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Los Comités, en reunión celebrada el día de hoy, acordaron por unanimidad lo siguiente:
1.- Autorizar a la Comisión de Trabajo y Previsión Social para discutir tanto en general cuanto en particular, en el trámite del primer informe, el proyecto que incorpora al seguro social contra riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales de la ley Nº 16.744 al personal civil que labora en FAMAE, ASMAR y ENAER.
2.- Abrir un nuevo plazo para presentar indicaciones, hasta las 18 horas de hoy, a las siguientes iniciativas:
a) Proyecto, en primer trámite constitucional, que modifica la ley N° 18.450, sobre fomento a la inversión privada en obras de riego y drenaje (en este caso, deben presentarse en la Secretaría de las Comisiones de Obras Públicas y de Agricultura, unidas).
b) Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que establece normas sobre la actividad de lobby (en este caso, deben ser presentadas en la Secretaría de la Comisión de Hacienda).
El señor HORVATH.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador.
El señor HORVATH.- Solicito autorización para que la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura pueda comenzar a funcionar paralelamente con la Sala a partir de un lapso breve. Ello, con el objeto de contar con su informe en la sesión de mañana.
El señor NOVOA ( Presidente ).- ¿Desde cuándo, señor Senador ?
El señor HORVATH.- Desde unos 10 minutos más, señor Presidente .
El señor NOVOA (Presidente).- ¿Y por cuánto tiempo?
El señor HORVATH.- Por una hora.
El señor NOVOA ( Presidente ).- ¿Hay acuerdo para que la Comisión de Pesca sesione simultáneamente con la Sala de 16:30 a 17:30?
--Así se acuerda.
El señor LONGUEIRA.- Pido la palabra.
El señor NOVOA (Presidente).- La tiene, señor Senador.
El señor LONGUEIRA.- Señor Presidente , solicito la anuencia del Senado para ampliar el plazo de presentación de indicaciones al proyecto de ley que faculta al Fisco para comprar propiedades en Chaitén y Futaleufú, hasta el próximo martes 14 de julio, a las 12. Lo anterior, en atención a que el Ejecutivo debe enviar algunas cuyo contenido ya fue analizado en la Comisión de Medio Ambiente.
El señor NOVOA (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
Acordado.
V. ORDEN DEL DÍA
ESTABLECIMIENTO DE GUARDIA NO ARMADA EN CENTROS DE PRIVACIÓN DE LIBERTAD ADMINISTRADOS POR SENAME
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley que establece un sistema de responsabilidad de los adolescentes por infracción a la ley penal, con informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y discusión general pendiente.
--Los antecedentes sobre el proyecto (5458-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 10ª, en 9 de abril de 2008.
Informe de Comisión:
Constitución, sesión 23ª, en 3 de junio de 2009.
Discusión:
Sesiones 24ª, 25ª y 26ª, en 9, 10 y 16 de junio de 2009, respectivamente (queda pendiente su discusión general).
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).- Cabe recordar que el objetivo de la iniciativa es posibilitar la existencia, al interior de los centros de privación de libertad administrados por el Servicio Nacional de Menores, de una guardia no armada, a cargo de Gendarmería de Chile, para mantener la seguridad y el orden dentro de dichos recintos.
La discusión general se inició en la sesión del 9 de junio y prosiguió los días 10 y 16 del mismo mes.
Se encuentran inscritos para usar de la palabra por primera vez los Senadores señores Navarro, Arancibia, Naranjo, Sabag y Muñoz Barra, y para su segundo discurso, los Senadores señores Orpis, Gazmuri y Coloma.
El señor NOVOA (Presidente).- Continúa la discusión general.
No se encuentra presente el Honorable señor Navarro. Por lo tanto, tiene la palabra el Senador señor Arancibia.
No hará uso de su tiempo.
Como tampoco está en la Sala el Honorable señor Naranjo, le doy la palabra al Senador señor Sabag.
El señor SABAG.- Señor Presidente , en lo fundamental, el proyecto que nos ocupa modifica la ley que establece un sistema de responsabilidad de los adolescentes por infracción a la ley penal en lo que toca a la creación de una guardia no armada, de carácter interno, a cargo de Gendarmería de Chile, para mantener la seguridad y el orden al interior de los centros de privación de libertad administrados por el Servicio Nacional de Menores.
Más allá del enunciado de la iniciativa, no hay duda alguna de que aquí subyace una realidad que no podemos soslayar: al interior de los centros de reclusión de menores que han delinquido se están viviendo, con mayor frecuencia que la imaginada, situaciones de subversión y alteración grave del orden y la convivencia interna que ponen en riesgo la integridad física y la vida misma no solo de los propios jóvenes internos, sino también del personal del SENAME que está a su cargo.
Esta constatación revela, con elocuencia dramática, que la política de rehabilitación que se tuvo en vista como la columna vertebral de la nueva ley de responsabilidad penal del adolescente no ha funcionado en la forma como se imaginó el legislador al momento de concebir, elaborar y despachar dicha normativa. Al contrario, debemos reconocer, con inquietud, que hasta ahora la rehabilitación de los menores ha sido un fracaso lamentable.
Como consecuencia de ello, hoy nos vemos enfrentados a la necesidad de concebir un sistema de vigilancia al interior de los centros de reclusión penal de jóvenes, diseñado especialmente para este tipo de personas y situaciones.
Se ha hablado de entregar, una vez más, a Gendarmería esta responsabilidad. En las actuales circunstancias que viven este Servicio y sus funcionarios, sometidos a un régimen de trabajo agobiante, muchas veces denunciados por las propias autoridades institucionales y de Justicia, no me parece posible colocar una carga más a estos servidores. Estoy de acuerdo, sí, en que Gendarmería sea la depositaria institucional del servicio especializado que se debe crear, de acuerdo con los planteamientos que se están haciendo en el espíritu y en la letra de proyecto que nos convoca.
Considero que las personas que asuman la vigilancia no armada, al interior de los centros del SENAME, de los menores en conflicto con la ley penal, deben recibir preparación y entrenamiento especializados y de acuerdo a la función que estarán destinadas a cumplir.
Por lo demás, el mismo proyecto señala que la mantención de esta guardia no armada al interior de los establecimientos del Servicio Nacional de Menores deberá evaluarse periódicamente y cesará cuando las condiciones de seguridad y orden de los centros lo permitan, a juicio del SENAME.
Opiniones de entendidos en la materia han indicado que dicha guardia estará a cargo de una unidad especializada de Gendarmería de Chile, cuyos integrantes deberán tener una capacitación especial, para lo cual la iniciativa determina una vacancia legal de un año, período en que se realizará la capacitación necesaria.
Como dato ilustrativo, señalo que, según cifras dadas por el propio Servicio, en la actualidad hay 462 funcionarios de Gendarmería destinados a los centros del SENAME, dotación que se pretende aumentar en 513 cupos, para llegar a un total de 975 funcionarios.
Por desgracia, debemos reconocer que en la lucha contra la delincuencia que debe librar el país existe una realidad estremecedora que nos preocupa a todos: la presencia de jóvenes menores de 15 años y de niños (incluso de menos de 10 años) que actúan demostrando una experiencia y una habilidad en el campo del delito que resultan impropias para sus cortos años de vida.
Los casos que avalan esta realidad son numerosos a lo largo de Chile. En la Región del Biobío, que me honro en representar en el Senado, muchas veces hemos sido testigos de menores detenidos por la policía y que enfrentan a los jueces en decenas y decenas de oportunidades, causando la admiración de la ciudadanía, que conoce de estos hechos con caracteres de escándalo a través de los medios de comunicación.
El problema, por desgracia, no se detiene. Sigue adelante y con creciente magnitud. Las informaciones policiales, con mayor frecuencia de la esperada, dan cuenta de graves hechos delictivos, incluso de crímenes, cometidos por niños cada vez más pequeños.
Somos conscientes de que tras esta cruda realidad existe un problema social latente que a todos nos duele. Se trata de niños y jóvenes que, ¡mal o nunca!, han conocido el calor de una familia, el amor de una madre, el cariño de un padre o el apoyo de un núcleo afectivo. Y aunque parezca duro decirlo, prácticamente se encuentran condenados desde que nacen a vivir en la calle.
Es allí donde aprenden a delinquir y, si no han conocido el amor y solo saben que en la vida hay violencia y agresión sin misericordia, así actuarán luego en el campo del delito contra otras personas, muchas veces inducidos por adultos que se aprovechan de este siniestro campo de cultivo.
En su inmensa mayoría, estos son los niños y jóvenes que viven hoy encerrados en los centros de reclusión dispuestos para ellos en el SENAME, de acuerdo con la nueva ley penal que rige desde junio de 2007, que fue despachada tras un debate que se prolongó durante casi diez años, y cuya puesta en vigencia se postergó por un año después de su publicación.
Sería absurdo e inconducente quedarnos hoy en el lamento y seguir poniendo el dedo en la llaga del fracaso de la rehabilitación de dichos menores. Actualmente, la realidad nos indica que es imperativo poner orden y organizar de manera profesional y técnica, como la gravedad del problema lo amerita, la vida al interior de los centros de reclusión en comento.
Es preciso adecuarse a la realidad y dar respuesta a las necesidades que allí existen. Vigilar no puede significar ejercer más violencia o controlar mediante la fuerza cualquier desborde que se produzca. A la violencia no se la puede combatir con más fuerza. Se requiere personal preparado para vigilar, controlar con racionalidad y crear caminos de rehabilitación, aprovechando las recomendaciones técnicas que existen para estos casos.
Me parece que la prioridad principal, aparte de la creación de un servicio de vigilancia especializado que sea conveniente, radica en la insistencia en la rehabilitación. Por ningún motivo se puede dejar de lado este objetivo, pues forma parte esencial e ineludible del propio combate a la delincuencia que debe librar el país.
Los centros de reclusión de menores tienen que dejar de ser lo que hoy son: verdaderas escuelas del delito. En el fondo, hay que ganar la batalla actuando en todos los frentes para rescatar a esos miles de niños y jóvenes de las garras de la delincuencia y llevarlos a las sendas del bien.
Como país, como sociedad nacional, enfrentados a la realidad dramática que motiva este proyecto de ley, debemos asumir y tener claro que dicha labor ha de ser una de nuestras grandes tareas y un deber que no podemos postergar.
No quiero ser agorero, pero creo que para todos nosotros resulta obvio que, si no actuamos ahora -reconociendo que ya estamos atrasados-, cada día que dejemos pasar seguirá abultándose la pesada carga de la delincuencia que presiona los hombros de la comunidad nacional y haciéndose más lento el paso hacia el progreso y desarrollo que todos buscamos.
En la discusión del proyecto, tanto en la Cámara de Diputados como en nuestra Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, participaron representantes de los diversos sectores involucrados. Todos coincidieron en que las modificaciones propuestas tienden a dar mayor seguridad y protección a los menores que sufren condenas sancionatorias y medidas cautelares, según la ley que rige sus conductas penales, y, también, a los funcionarios encargados de hacerlas cumplir: hasta ahora, el personal del Servicio Nacional de Menores.
Asimismo, las autoridades del sector han llamado la atención sobre el exceso de reclusos existentes en los centros de internación provisoria o definitiva. Por lo demás, bien sabemos que este problema se vive en forma dramática, cuando no trágica, en todas las cárceles del país, según se ha vuelto a denunciar en los últimos días.
En lo referente a los menores, la mayor parte de los centros de internación provisoria cuentan con un número de ellos que supera las plazas asignadas, o se encuentran funcionando al límite, siendo emblemáticos los casos de San Bernardo, Cholchol , Limache, Coronel, San Joaquín y Antofagasta. Y a lo anterior se suma la prolongada estadía de los internos.
La iniciativa que nos ocupa -lo quiero recordar- establecía nuevas herramientas legales para que los adolescentes infractores superaran la adicción a las drogas y al alcohol, lo cual bien sabemos que se halla presente en la inmensa mayoría de los delitos cometidos por menores. Tal proposición, contenida en el artículo 1º, fue retirada por el Gobierno, según explicó el señor Ministro de Justicia .
Sin perjuicio de ello, me parece muy importante tener en cuenta que gran parte de los ilícitos son perpetrados por menores adictos a las drogas y al alcohol. En efecto, quienes están recluidos en los centros del SENAME cumpliendo condena y, supuestamente, en trabajo de rehabilitación con miras a su posterior inserción en la sociedad son jóvenes y niños afectados por problemas de drogadicción, entendiendo que el alcohol también es una droga.
Por lo tanto, si no se realiza un trabajo efectivo, profesional y técnico para salvarlos de esas patologías, podremos establecer todas las vigilancias internas que concibamos pero el problema seguirá vivo. Precisamente, se requiere orden y una mejor vigilancia para crear el clima adecuado a fin de que exista una reeducación y rehabilitación verdadera, y los menores puedan insertarse luego en el sistema social donde les corresponde vivir.
No estoy de acuerdo con que respecto a la drogadicción, por ser un problema de salud, debamos esperar que sean las autoridades del sector: sus profesionales, técnicos y funcionarios quienes se aboquen a buscarle una solución. Entiendo que a ellos les corresponde la responsabilidad más directa y operativa, pero en esta tarea debe involucrarse todo el sistema, con su capacidad integral, sin excluir a nadie.
Así, me parece que el juez no solo se debe preocupar de aplicar justicia al menor que ha delinquido, sino además, haciendo uso de sus facultades, de cuidar que el sancionado o condenado se vea obligado, de no aceptarlo en forma voluntaria, a someterse a los tratamientos rehabilitadores disponibles.
Señor Presidente , cuando hablamos de menores que han delinquido y se hallan condenados por la justicia; cuando nos abocamos a analizar la forma en que sus vidas al interior de los centros de reclusión pueden ser más ordenadas y fructíferas, no podemos olvidar que estamos refiriéndonos a un segmento importante, valioso y delicado de nuestra sociedad. Se trata de niños y adolescentes que, por circunstancias de la vida -como hemos dicho-, solo han conocido el lado oscuro de la existencia.
Nuestra preocupación por ellos no puede quedar únicamente en la creación de una vigilancia especializada. Debemos ir más allá y usar toda nuestra capacidad como Estado para atacar el problema con responsabilidad, con visión de futuro, con férrea voluntad y decisión.
No podemos permitir que parte importante de los hijos de nuestra patria se pierda en el sombrío sendero del delito sin retorno.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra por cuatro minutos, en su segundo discurso, el Senador señor Orpis.
El señor ORPIS.- Señor Presidente , en sesiones anteriores fundamenté mi voto, y solo deseo señalar que me voy a pronunciar en contra del proyecto.
La verdad es que la normativa que establece un sistema de responsabilidad de los adolescentes por infracciones a la ley penal presenta serias deficiencias, y no me parece adecuado que la única medida que se adopte al respecto consista en la incorporación de gendarmes al interior de los recintos del SENAME.
Es evidente que se requiere contención. Y estoy de acuerdo con eso, señor Presidente. Pero, a la vez, en esta instancia hay que modificar dos o tres materias para perfeccionar aquella legislación.
En tal sentido, no es conveniente que una primera enmienda a la ley N° 20.084 no aborde cuestiones de fondo respecto a las cuales existen grandes falencias.
Y, tal como he señalado en otras oportunidades, esta es la única ley penal que tiene un enfoque rehabilitador; en general, nuestra legislación en la materia carece de él. Pero resulta que ese enfoque rehabilitador, que fue el gran propósito que el Parlamento tuvo en vista para aprobar el proyecto de ley sobre responsabilidad penal juvenil, adolece de serias deficiencias en los sistemas de reclusión tanto cerrado como semicerrado y abierto.
En efecto, la pena accesoria no está funcionando; la libertad asistida presenta graves imperfecciones, y el régimen cerrado -como ha quedado en evidencia en esta oportunidad-, pese a las inversiones que se han realizado, también.
Entonces, como lo propuse en mi primera intervención, existe la mayor voluntad para estudiar la iniciativa sobre la base de que vuelva a la Comisión a fin de modificar de manera urgente las deficiencias de la ley N° 20.084. Es posible despacharla con rapidez. Pero no me parece adecuado, como señal, que esta primera -y única- enmienda a dicha normativa consista, simplemente, en contener a los adolescentes incorporando la presencia de gendarmes, en lugar de fortalecer los mecanismos e instrumentos rehabilitadores y de reinserción social que ella misma incluye.
Por tales razones, señor Presidente, anuncio que votaré en contra del proyecto.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri, en su segundo discurso, por cinco minutos.
El señor GAZMURI.- No voy a intervenir por ahora, señor Presidente .
El señor NOVOA (Presidente).- Muy bien. Le corresponde hacer uso de la palabra al Senador señor Coloma, en su segundo discurso, por cuatro minutos.
El señor COLOMA.- Señor Presidente, he efectuado un seguimiento detallado de las distintas intervenciones en este debate -que lleva tres sesiones-, y debo expresar que me parece especialmente ilustrativo con respecto a lo que hoy se vive en materia de rehabilitación.
El asunto de fondo lo planteé en mi discurso inicial. En esta oportunidad, quiero puntualizar dos cosas y hacer un llamado final.
En primer lugar, aquí ha quedado claro que estamos ante un fracaso gigantesco de la política de rehabilitación en Chile. Y eso hay que decirlo y subrayarlo.
Hoy en día, uno de los pilares de la lucha contra la delincuencia lo constituye la rehabilitación. Tienen que existir prevención, sanción y rehabilitación. Esa es la forma como se actúa en las sociedades modernas, particularmente con los más jóvenes. Y no ha habido ni una sola intervención que no reconozca que estamos en crisis en esta materia. Eso no puede ser soslayado.
En segundo lugar -y vinculado a lo mismo-, la gravedad de dicha crisis radica en que nació con posterioridad a la aprobación por el Congreso de la iniciativa que modificó el sistema de responsabilidad penal adolescente, y el Gobierno nos había asegurado que estaba preparado para enfrentar la rehabilitación que dicho sistema suponía. Varios Ministros de Justicia señalaron que se disponía de los recursos necesarios, al ser interrogados, una y otra vez, por parlamentarios de todas las bancadas.
Y aprobamos esa iniciativa en el convencimiento de que mediaba la palabra empeñada por la autoridad. Pero, a poco andar, esa palabra se diluyó, se esfumó. Y lo que creímos de buena fe -que iba a haber segregación, programas especiales, la capacidad real de evitar que muchos de los recintos penitenciarios se transformaran en escuelas de delincuencia- resulta ser hoy dramáticamente inverso.
Por eso, entiendo lo planteado por el Honorable señor Orpis y otros Senadores, quienes, ante una situación de esta naturaleza, dicen que no va más.
No obstante, sin perjuicio de estas dos consideraciones, que creo muy importantes si queremos hablar en serio del asunto, tengo una conclusión distinta, a partir del drama que existe hoy día en los centros de reclusión del SENAME.
En efecto, allí hay decenas de profesores o de otras personas que intentan la rehabilitación que resultan agredidos por falta de cuidado o por jóvenes que estiman mucho más importante rechazar a quien pretende cumplir un rol en nombre de la sociedad, que asistir a una clase o a tal o cual programa.
Por tanto, opino que sería peor mantener la situación actual, que es extraordinariamente negativa.
Ya lo manifesté en una ocasión anterior, cuando me referí al SENAME de Talca, pero es válido para todas partes: hoy existe una suerte de "ley del terror" y hay cero capacidad de decir: "Aquí estamos construyendo una nueva sociedad".
Por eso, sin perjuicio de compartir plenamente lo señalado en cuanto al fracaso de la rehabilitación y de que ha mediado una falsa información al Parlamento respecto de las condiciones en que nos encontrábamos como país para enfrentar el sistema de responsabilidad penal de los adolescentes -cuestión que me parece especialmente grave-, creo que la existencia de guardia no armada resulta fundamental a lo menos para salir de la emergencia e intentar de ese modo un sistema distinto que dé vuelta la situación patética en que se hallan muchos recintos del SENAME.
Por eso, voy a votar a favor.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor MALDONADO ( Ministro de Justicia ).- Señor Presidente , hago uso de la palabra en esta tercera ocasión en que se debate el proyecto -es mi segunda intervención- únicamente para reiterar algunos conceptos que me parece esencial tener presentes al momento en que cada señor Senador resuelva la manera en que se pronunciará sobre el particular.
En primer término, claramente no se trata de una iniciativa de pretensiones integrales sobre la ley relativa a la responsabilidad penal adolescente. Solo apunta a una cuestión bien precisa, específica, acotada, parcial, aunque evidentemente esencial para el funcionamiento de los recintos donde se cumplen las penas de régimen cerrado que establece esa normativa: la seguridad al interior de los centros. En efecto, sin seguridad ni orden, estos no podrían realizar ninguno de los trabajos y propósitos que la ley les encomienda.
Me parece una cuestión de realismo y de sentido común entender que resultaría imposible llevar a cabo tareas de rehabilitación con los menores infractores condenados, por cometer delitos graves, a internación en régimen cerrado (la ley estableció que este no se aplica tratándose de delitos no graves), de no existir cierta base de orden y de seguridad para los propios menores, así como para los funcionarios que deban trabajar con ellos.
Entonces, no estamos ante un proyecto que pretenda una modificación o una mejora total del sistema. Tiene una finalidad específica. Tanto es así que les pido a los señores Senadores tener presente que él no es en absoluto nuevo: fue presentado por el Ejecutivo a fines de 2007. El problema es que la tramitación ha tomado bastante tiempo y los debates han sido intensos.
Reitero: la iniciativa nunca se propuso ser integral, sino puntual. Se trataba de corregir un inconveniente específico: el riesgo para los funcionarios y para los propios menores que significó la decisión político-institucional de prohibir la presencia de gendarmes al interior de los centros.
Es una definición que corresponde a cierto concepto, a cierta forma de ver cómo deben operar tales recintos; pero, lamentablemente, choca con la realidad de que sus internos son, al menos una parte, adolescentes agresivos, peligrosos y definitivamente refractarios al orden interno y al respeto a los funcionarios civiles que trabajan con ellos.
Entonces, esa conceptualización, que excluyó a Gendarmería del interior de los centros para hacerlos más compatibles con el propósito rehabilitador, en mi opinión tuvo el defecto de estrellarse con la realidad de que allí, especialmente en algunos módulos, no resulta factible llevar una vida ordenada y pacífica sin un elemento de disuasión, de control, de autoridad real sobre los jóvenes que se encuentran cumpliendo sus sanciones en régimen cerrado.
Solicito que se considere esa cuestión, porque más que con las ideas tiene que ver con la realidad: es necesario preservar la integridad física y la vida de los funcionarios y de los mismos jóvenes. Y eso no lo va a hacer un empleado civil, porque no está preparado para ello; no es capaz de imponer el orden, pues eso requiere ciertas destrezas, cierta forma de entender el uso racional de la fuerza cuando resulta imprescindible para contener, para controlar, para resguardar la integridad física y la vida de las personas que se encuentren en riesgo en determinado momento.
Ese es, sin duda alguna, el sentido esencial, el propósito central de la legislación en proyecto: la rehabilitación.
Se trata de una cuestión que se ha venido trabajando intensamente.
Se puso en marcha la ley N° 20.084 para terminar con la falta de castigo a los delincuentes juveniles; para evitar que la ciudadanía siguiera sintiendo, sabiendo y viendo que los adolescentes de nuestro país, cuando cometían ilícitos, se hallaban cubiertos, según las estadísticas, en más de 70 por ciento de los casos por un manto legal de impunidad.
Debemos seguir trabajando en el ámbito de la rehabilitación. Se están construyendo nuevos centros, de mucho mejor estándar que el de los existentes al momento en que aquella normativa entró en vigencia.
Hoy día, 90 por ciento de las sanciones se cumplen fuera de los centros de reclusión.
Lamentablemente, la atención de los medios de comunicación y de muchos actores se coloca en dichos establecimientos porque son lo más llamativo. Sin embargo, en ellos se cumple menos del 10 por ciento de las sanciones; más de 90 por ciento -reitero- se cumple en libertad, con otro tipo de medidas, con controles diferentes.
Por lo tanto, llamo de nuevo a tener presente que nos encontramos ante un proyecto que apunta a la satisfacción de una necesidad específica, concreta, con un criterio de realismo: proporcionar herramientas verdaderas, no teóricas, para disminuir los riesgos y controlar la violencia y la inseguridad al interior de los centros cerrados de privación de libertad.
Para ese solo propósito, sin ninguna duda, estamos absolutamente disponibles, como Ejecutivo , a trabajar con el Parlamento modificaciones más integrales; a mirar de manera más global lo relativo a la responsabilidad penal adolescente, para determinar qué enmiendas se requieren en el marco normativo, sin perjuicio de nuestra labor en el sentido de ir mejorando cada vez más la implementación material de la ley en comento.
Son dos realidades y dos necesidades que se pueden abordar separadamente. Es factible aprobar la iniciativa en debate y después trabajar en el ámbito de la rehabilitación. O sea, no por seguir discutiendo el asunto de fondo vamos a privarnos de esta herramienta indispensable para el control de la seguridad, porque tal vez el día de mañana debamos lamentarlo a raíz de un nuevo hecho fatal derivado de la carencia de control físico en el momento oportuno, al producirse dentro de alguno de aquellos centros la subversión del orden o el ataque a un funcionario o a un menor.
Muchas gracias, señor Presidente.
El señor NOVOA (Presidente).- Hay que avisar a la Comisión de Pesca que vamos a votar en general el proyecto.
El señor GAZMURI.- ¿Se requiere quórum especial de aprobación, señor Presidente?
El señor NOVOA (Presidente).- No, señor Senador.
El señor GAZMURI.- De todos modos, quiero fundar mi voto.
El señor NOVOA (Presidente).- Muy bien.
En votación la idea de legislar.
--(Durante la votación).
El señor NOVOA (Presidente).- Para fundar su voto, tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
El señor GAZMURI.- Señor Presidente , intervine con relativa extensión en el debate general, de manera que fundamentaré mi voto muy brevemente.
Entiendo que la ley en proyecto pretende solucionar una situación específica: la existencia en los centros del Servicio Nacional de Menores, sobre todo en aquellos donde algunos jóvenes cumplen condenas de reclusión permanente, de un problema de orden.
También entiendo que, en general, hay una tremenda precariedad en todo nuestro sistema de reinserción social.
En tal sentido, concuerdo con el señor Ministro de Justicia en que se trata de una cuestión que no resolveremos con la iniciativa que nos ocupa esta tarde y en que habremos de darle mucha urgencia al punto.
Hace dos Presupuestos, me correspondió dirigir la Subcomisión que analizó los recursos para el SENAME. El diagnóstico sobre el particular estaba totalmente realizado. Pero la verdad es que no hemos tenido, ni en infraestructura ni en personal, la inversión indispensable para que la reclusión permanente termine, en la mayoría de los casos, con procesos exitosos de rehabilitación y reinserción en la sociedad. Eso no está ocurriendo.
Mi diferencia con este proyecto reside en que, siendo real el problema, no concuerdo con la solución. Y esto lo conversamos en su momento con el Subsecretario de Justicia; pero, desgraciadamente, no ha habido respuesta. Porque, en mi concepto, debería haberse desarrollado en el SENAME un servicio especializado para mantener el orden en recintos donde existe reclusión de menores. Gendarmería, no, porque es un cuerpo especializado en la administración de cárceles para adultos.
Pienso, entonces, que se requieren capacidades distintas. No es lo mismo establecer el orden en recintos penitenciarios para delincuentes comunes, a veces de alta peligrosidad, donde los gendarmes, por cierto, portan armas, que hacerlo en centros para la reclusión de jóvenes, en que ellas no se llevan.
En consecuencia -insisto-, creo que la solución debería haber consistido en generar un servicio de orden dentro de la estructura encargada del control y la rehabilitación de los muchachos.
En tal sentido, el Gobierno optó por el camino más directo, más fácil. Tanto es así que se habla de que será necesaria una formación específica de los gendarmes destinados a la función de que se trata, cuestión que ya hace al argumento -he conversado, al menos en mi Región, con la gente encargada de los establecimientos respectivos, y todos lo plantean- de que es indispensable garantizar el orden en los centros juveniles de privación de libertad, lo que resulta complicado, más aún cuando los reclusos disponen de muchas horas de ocio, pues eso genera conductas complejas en adolescentes que muchas veces tienen grave daño social, psicológico, etcétera.
La verdad, señor Presidente, es que la fórmula propuesta no logra satisfacerme.
Por consiguiente, me abstengo en la votación general.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Ominami.
El señor OMINAMI.- Señor Presidente, he apoyado las iniciativas del Gobierno en esta materia, que -si no recuerdo mal- partieron con la rebaja de la edad para la imputabilidad penal.
Posteriormente votamos una prórroga de la entrada en vigencia de la ley que ahora se pretende modificar, dadas las dificultades que existían a los efectos de la instalación de los centros especiales para atender a los menores. Y en esa oportunidad manifesté mis aprensiones con relación a las consecuencias de dicho proceso.
En más de una ocasión he intervenido en el Senado para hacer ver los problemas originados.
En la Quinta Región , específicamente en su interior, se ubica un centro de detención de menores, el Lihuén, donde se han protagonizado incidentes en extremo graves. Lo he visitado en más de una ocasión -se halla en la comuna de Limache-, por lo que sé muy bien de qué estoy hablando.
Señor Presidente , por desgracia, se han verificado todas las aprensiones que expresamos en su momento, durante los debates pertinentes: hoy día observamos enormes deficiencias de infraestructura en los centros de menores existentes a lo largo del territorio nacional; se ha generado cierta inclinación de los fiscales y de los jueces a aplicar penas restrictivas de libertad, lo que ha ido aumentando la población recluida en dichos recintos; los programas de reinserción social han sido más bien teoría que realidades con algún efecto práctico, y en dichos establecimientos reinan, básicamente, el hacinamiento y la violencia.
Esa es la situación actual.
Entiendo que ahora se hable -se trata de algo que prácticamente se juró que no iba a ocurrir- del inicio de un proceso mediante el cual los centros de privación de libertad para adolescentes van convirtiéndose en cárceles como las que existen a lo largo del país.
En el proyecto que nos ocupa se plantean varias cosas. Pero, fundamentalmente -es lo más importante-, se autoriza a Gendarmería para ejercer vigilancia al interior de dichos recintos.
Al respecto, advierto que ese es un paso que apunta en la dirección de que, en definitiva, tales establecimientos dejen de tener carácter especial y, en razón de las justificaciones dadas aquí, se transformen en lugares donde los jóvenes sean simplemente encarcelados en condiciones no muy distintas de las que sufren los adultos.
Así, la idea de que en los centros de internación los menores se rehabiliten, tengan la oportunidad de surgir en la vida y no terminen condenados a ser delincuentes habituales comienza a ser teoría.
Por los motivos expuestos, esta vez no voto a favor, sino que me abstengo.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE .- Señor Presidente , la situación de los jóvenes que se hallan en dificultades con la ley y el establecimiento de un sistema de responsabilidad de los adolescentes por infracción a la ley penal, materias en las que hemos avanzado a lo largo de los años, han sido para mí algo especialmente caro, pues me he visto forzado a la aprobación de una serie de normas más punitivas que educativas, lo cual es contrario a mi visión de cómo deben desarrollarse los niños y los jóvenes.
Eso tiene que ver también con otro problema que se está registrando en nuestro país, sobre el cual el Ejecutivo envió un proyecto que en este momento se tramita en la Cámara de Diputados: la responsabilidad de los adolescentes frente a la sexualidad y, eventualmente, al aborto.
No hay ninguna duda -así lo señalan todos los grandes psiquiatras- de que la sexualidad atípica y anormal se halla estrictamente relacionada con la sensación de violencia y/o de reducción de las libertades y derechos de los jóvenes.
La cuestión radica no solo en cómo resolver su situación una vez que entran a los centros de reclusión o a las casas de menores, sino también en la manera de evitar que muchos de ellos caigan en la delincuencia.
Cuando he expuesto mis puntos de vista al respecto, se me ha señalado que se trata de una visión absolutamente esotérica, sin mayor significación, y que la realidad es distinta y hay que enfrentarla.
En el caso de la criminalidad de los adolescentes hay tres elementos.
Primero, su condición genética. Eso es real. En la actualidad nadie niega que ella tiene relación directa con la violencia. Incluso, muchos neurocirujanos están en condiciones de precisar dónde se halla el núcleo que detona las conductas violentas. Durante largo tiempo se pensó que se encontraba en el lóbulo frontal, y se practicaron las correspondientes lobotomías; pero estas no arrojaron los resultados esperados.
Segundo, el aspecto cultural. El lugar donde vive el muchacho reviste una importancia muy alta. Pero también incide la cultura universal, que hoy le llega a diario y de manera muy directa, sobre todo a través de los medios de comunicación, y específicamente de la televisión, que tiene mayor fuerza en la creación de determinada tendencia.
Uno se pregunta cómo un joven podría no ser violento si toda la cultura que recibe permanentemente es violenta. En el mundo entero se registra una violencia exagerada, excesiva e inútil. ¡Porque no es necesario dispararle siete tiros a una persona para matarla¿!
Cuando el menor ve eso en la televisión, se le genera una sensación difícil de asimilar -por lo menos hasta los 13 ó 14 años-, pues no siempre es capaz de pensar que lo que está observando es fantasía y no realidad. Sin quererlo, crea en su mente, en sus sentimientos más profundos y en el análisis primario que hace, la percepción de que, en último término, lo que ve corresponde a la realidad objetiva y no a una fantasía.
Por si alguien abriga duda al respecto, basta recordar los casos en que algún joven se lanza desde el décimo piso de un edificio porque piensa que, al igual que cualquiera de los héroes mágicos -el hombre araña, superman-, puede tirarse desde esa altura y continuar vivo.
Y tercero, la incapacidad del joven para distinguir entre el bien y el mal. Ello, porque hoy toda la lógica de la cultura no solo lleva a la violencia (por último, podría discutirse si es así o no). En opinión de todos aquellos que han participado en seminarios y programas donde se ha abordado el punto -lo hicimos en la Comisión de Educación hace bastante tiempo-, el mayor problema estriba en que el muchacho, ciertamente, no sabe distinguir quién es el bueno y quién el malo -entre comillas-; no sabe¿
El señor NOVOA ( Presidente ).- Concluyó el tiempo de Su Señoría.
El señor PROKURICA.- Dele un minuto más, señor Presidente.
El señor NOVOA (Presidente).- La Mesa le concede un minuto adicional para que termine la idea, señor Senador.
El señor RUIZ-ESQUIDE .- Muchas gracias.
Señor Presidente, en tales condiciones, yo he planteado de manera permanente que debemos hacer las cosas "para el día anterior".
No me gusta la forma como hemos procedido durante los últimos años, en términos generales: más punición que educación.
En esta oportunidad, no me gusta el proyecto cuando postula la presencia de Gendarmería al interior de los recintos para reclusión juvenil. El señor Ministro me ha dado garantía de que podemos rever el punto, y por eso votaré a favor. Pero -reitero- no me agrada que la custodia de los adolescentes quede en manos de personas sin adecuada capacidad técnica.
Lo que debe hacerse es crear dos entes: uno que custodie a los menores al interior de los centros de reclusión y otro, de Gendarmería, que actúe fuera de ellos.
A pesar de mis reparos, por esta vez votaré que sí, pues, según lo señalado por dicho Secretario de Estado , en este ámbito existe un problema de seguridad que debe ser resuelto. Y no quiero ser responsable de algo negativo que pudiera ocurrir.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).- Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (18 votos contra 1 y 10 abstenciones).
Votaron por la afirmativa la señora Matthei y los señores Allamand, Bianchi, Chadwick, Coloma, Flores, Frei, Gómez, Horvath, Larraín, Letelier, Novoa, Pizarro, Prokurica, Romero, Sabag, Vásquez y Zaldívar.
Votó por la negativa el señor Núñez.
Se abstuvieron los señores Arancibia, Ávila, Gazmuri, Girardi, Kuschel, Longueira, Muñoz Aburto, Ominami, Orpis y Pérez Varela.
El señor ESPINA.- Señor Presidente , pido agregar mi voto favorable.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Se dejará constancia en la Versión Oficial del pronunciamiento afirmativo de Su Señoría.
Corresponde fijar plazo para presentar indicaciones.
El señor ESPINA.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador.
El señor ESPINA.- Señor Presidente , no tengo claro que la iniciativa requiera nuevas indicaciones, salvo que alguien desee presentar alguna. Si no, podría aprobarse también en particular. Su Señoría procedió así en una oportunidad.
El señor NOVOA ( Presidente ).- La Comisión analizó el proyecto en general y en particular. La Sala acaba de aprobar la idea de legislar. De manera que, si no se solicitara plazo para formular indicaciones, la iniciativa podría quedar aprobada también en particular y despachada ahora.
El señor ESPINA.- Yo, por lo menos, no necesito ese plazo.
El señor NOVOA ( Presidente ).- ¿Algún señor Senador quiere que se fije plazo para presentar indicaciones?
--Por no haberse formulado indicaciones, el proyecto queda aprobado también en particular y despachado en este trámite.
El señor CANTERO.- Pido sumar mi voto afirmativo, señor Presidente .
El señor NOVOA ( Presidente ).- Así se hará, señor Senador.
ENMIENDA A CÓDIGO AERONÁUTICO EN MATERIA DE TRANSPORTE DE PASAJEROS Y SUS DERECHOS
El señor NOVOA ( Presidente ).-
A continuación, corresponde tratar, en primer trámite constitucional y con segundo informe de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, dos proyectos de ley, iniciados, el primero, en una moción de los Senadores señores Muñoz Aburto, Escalona y Letelier que modifica el Código Aeronáutico en materia de transporte de pasajeros y sus derechos, y el segundo, en una moción de los Honorables señores Vásquez, Ávila, Gómez, Naranjo y Zaldívar que establece un seguro flotante colectivo en caso de suspensión de operaciones de líneas aéreas.
--Los antecedentes sobre el primer proyecto (4595-15) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción de los Senadores señores Muñoz Aburto, Escalona y Letelier).
En primer trámite, sesión 59ª, en 10 de octubre de 2006.
Informes de Comisión:
Transportes, sesión 63ª, en 7 de noviembre de 2007.
Transportes (segundo), sesión 24ª, en 9 de junio de 2009.
Discusión:
Sesión 64ª, en 13 de noviembre de 2007 (se aprueba en general).
--Los antecedentes sobre el segundo proyecto (4764-15) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción de los Senadores señores Vásquez, Ávila, Gómez, Naranjo y Zaldívar, don Adolfo).
En primer trámite, sesión 81ª, en 3 de enero de 2007.
Informe de Comisión:
Transportes (segundo), sesión 24ª, en 9 de junio de 2009.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
Cabe señalar que la segunda moción fue considerada como indicación a la primera, por lo que la Comisión acordó refundirlas, y así lo plantea a la Sala.
En el segundo informe, en lo concerniente a las constancias reglamentarias, se deja establecido que el artículo 133 ter que se propone incorporar al Código Aeronáutico no fue objeto de indicaciones ni de modificaciones, por lo que corresponde darlo por aprobado.
--Se aprueba, reglamentariamente.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El órgano técnico efectuó diversas enmiendas al proyecto aprobado en general, dos de ellas acordadas por mayoría, las que oportunamente serán puestas en discusión y votación.
Varias modificaciones fueron resueltas por unanimidad, las que deben ser votadas sin debate.
El señor NOVOA (Presidente).-
Si le parece a la Sala, estas últimas se darán por acogidas.
--Así se acuerda.
El señor NOVOA (Presidente).-
En discusión particular.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
La Comisión recomienda suprimir el inciso primero del artículo 131, norma que dispone que "Quienes comercialicen billetes de pasaje deberán ofrecer información objetiva, exacta y completa sobre las diversas alternativas de tarifas y modalidades de vuelo disponibles.".
Ello contó con los votos favorables de los Honorables señora Matthei y señores Cantero , Novoa y Pizarro , y el voto en contra del Senador señor Girardi.
El señor NOVOA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor GÓMEZ.-
Sería conveniente conocer alguna explicación acerca de las razones de la sugerencia, señor Presidente.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cantero.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente , los pasajes presentan características muy distintas en precio y condiciones. Con la norma que se ha leído se pretenden evitar, o malentendidos, o actitudes abusivas de parte de los proveedores del servicio, de manera que se busca simplemente transparencia.
Entre paréntesis, el punto fue ampliamente aclarado. No es lo mismo comprar un boleto tres meses antes que dos días antes. Se plantea una serie de situaciones que llevan a que, aun cuando el tramo sea el mismo, las condiciones sean las más diversas. Y deseamos que ello se explicite con total claridad.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Perdón, Su Señoría. El problema, aparentemente,
El señor CANTERO.-
Cometí un error.
El señor NOVOA (Presidente).-
radica en que es tal la variedad de ofertas que se hace imposible
El señor CANTERO.-
Tiene toda la razón, señor Presidente . El argumento es exactamente al revés. Dada la diversidad en la materia, se quiere eliminar
El señor GÓMEZ.-
Señor Presidente , aquí podemos tener una opinión sobre lo que son los vuelos nacionales y los internacionales. A lo mejor, en estos últimos se registran muchas más ofertas que en Chile.
La verdad es que una de las cuestiones que estimo centrales es la existencia de la obligación de entregar todos los antecedentes necesarios, para que no se efectúe, a veces, la oferta de un determinado pasaje por favorecer ello a la compañía o al proveedor que lo vende.
Entonces, me parece que lo razonable es mantener la obligación contenida en el inciso primero del artículo 131. Es algo que apunta a que el usuario cuente con la mayor cantidad de información y de posibilidades y a que las empresas o quienes comercialicen los boletos cumplan lo que les compete. Si se elimina la disposición, probablemente van a ofrecer lo que quieran en el momento en que son adquiridos.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , la idea de quienes presentaron la moción es, obviamente, tratar de resguardar los derechos de los pasajeros, frente a los abusos que puedan cometer las aerolíneas o por no entregar información adecuada, o por ofrecer prioritariamente pasajes más caros.
La dificultad radica en que los cuidados del sacristán pueden terminar matando al señor cura, dada la cantidad de restricciones y exigencias que se determinan. Porque es preciso leer los tres incisos del artículo 131, los cuales la Comisión acordó suprimir, entre otras razones, por las que usted esgrimía.
Pero la cuestión se halla total y absolutamente pasada de moda, porque la mayoría de las operaciones se realizan hoy sobre la base de boletos electrónicos, por Internet, y en esas compras no quedan establecidas ninguna de estas condiciones. Al contrario, eso es lo que permite abaratar los costos, aprovechar las ofertas y buscar alternativas. Se plantea más un problema de conducta de los usuarios, muchas veces, que de exigencias que podamos fijarles a las aerolíneas.
Los tres incisos fueron rechazados, fundamentalmente, por ser poco prácticos, en realidad. Ese es el problema que presenta su implementación, no obstante ser buena la idea.
Gracias.
El señor NOVOA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la supresión del inciso primero del artículo 131.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba la proposición de la Comisión por 21 votos contra uno.
Votaron por la afirmativa las señoras Alvear y Matthei y los señores Allamand, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Frei, Gazmuri, Girardi, Longueira, Muñoz Aburto, Novoa, Núñez, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Sabag y Vásquez.
Voto por la negativa el señor Gómez.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Gómez.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Pizarro.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
Seguidamente, la Comisión sugiere eliminar el inciso segundo del artículo 132, norma que dispone que "Lo anterior, no será aplicable a personas discapacitadas o de movilidad reducida que pueden valerse por sí mismas, las que sólo necesitarán acreditar esta situación a través de una certificación médica.".
El inciso primero, por su parte, expresa que "El transportador puede rehusar o condicionar el transporte de aquellos pasajeros cuyo estado o condición constituyere un peligro para la seguridad, higiene o buen orden a bordo, o cuando requiriere atención o cuidado especial durante el viaje.".
Votaron a favor de la supresión los Senadores señora Matthei y señores Cantero , Novoa y Pizarro , y en contra, el Honorable señor Girardi .
El señor NOVOA (Presidente).-
En discusión la proposición.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El señor NÚÑEZ .-
¿Alguien podría explicar los alcances de lo planteado, señor Presidente?
El señor VÁSQUEZ .-
Ello sería necesario.
El señor PROKURICA.-
Así es. Aparentemente, resulta absurda la exclusión que se contempla.
Algún miembro de la Comisión podría aclarar la duda.
El señor NOVOA (Presidente).-
Estoy de acuerdo en la conveniencia de una precisión.
De solo escuchar la relación del señor Secretario , me pareció que la proposición se explicaba por sí misma, pero el Senador señor Cantero o el Honorable señor Girardi podrían ilustrar a la Sala.
Tiene la palabra el Honorable señor Pizarro.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , si no me traiciona la memoria, la idea es no dejar establecido que en el proyecto existiría, en la práctica, una discriminación respecto de las personas discapacitadas o con alguna movilidad reducida, porque lo que hace el inciso segundo es disponer la obligación de presentar una certificación médica en el sentido de que ellas son capaces de valerse por sí mismas. Y, francamente, eso es absurdo, por cuanto la discapacidad no puede ser motivo para que una aerolínea impida el ingreso al avión.
La medida implica, además, colocarlas en la misma condición en que pueden encontrarse un loco o un borracho que pretenden subir a una aeronave, o alguien que pone en peligro la seguridad con que se debe transportar a los pasajeros.
Como nos pareció que se hacía un flaco servicio a los discapacitados, acordamos eliminar la norma.
El señor CANTERO .-
Y existirá un reglamento.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente , lo que se buscaba -y estoy haciendo memoria- era evitar el entrar a calificar caso a caso, dejándose todo ello sujeto al reglamento, de manera tal que se contemplaran criterios generales de aplicación a lo largo del país. Esa fue la lógica de no hacer una mención especial de los discapacitados.
Y, además, se hizo una referencia particular al caso de quienes presentaban problemas de orden mental. ¿Cómo calificar esa situación? Era preferible dejar el punto simplemente entregado a un reglamento y, dadas las circunstancias, tomar las medidas en función de este último.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente , en verdad, el asunto no es nada de sencillo, porque les encuentro razón a casi todos los señores Senadores que han intervenido.
El señor LONGUEIRA.-
¡Ese es un mal síntoma!
El señor PROKURICA.-
¿Un mal síntoma? ¡Es lo que está pasando en la Concertación!
Puedo relatar lo que me ha tocado vivir al presenciar que algunas personas han llegado con un hijo discapacitado al mesón del aeropuerto, donde les han dicho derechamente que no pueden subir al avión.
Estimo que la salida al problema no radica en la disposición en debate -la cual, como algunos Honorables colegas han planteado aquí, de alguna manera resulta discriminatoria o pone a los discapacitados ante una complicación-, sino más bien en que la exigencia de un certificado médico pueda evitar que en el mesón se niegue la posibilidad de subir al avión. Porque es un médico el que debe certificar que el enfermo no constituye un peligro, que no es agresivo, que no será un riesgo para el viaje. Creo que ese es el punto.
Lo que ocurre hoy día, sin la existencia de la norma en examen, es que a los discapacitados -no a los de movimiento, sino a los de carácter mental- se les presentan, de repente, obstáculos para ingresar a la aeronave. Y ello me ha tocado conocerlo. En algunas oportunidades, otras personas me han dicho: "Por favor, haga algo, porque a mi hijo no quieren dejarlo viajar, debido a una discapacidad mental". Y resulta que el funcionario del mesón es el que lo determina.
Por lo tanto, aquí también existe un inconveniente que no ha sido resuelto. Y, a mi juicio, el artículo 132 no lo soluciona bien. Así que estimo que queda la tarea de hacerlo en el proyecto que nos ocupa.
El señor GIRARDI.-
Señor Presidente , en la Comisión voté en contra del inciso segundo del artículo 132, porque concuerdo con lo expuesto por el Senador señor Prokurica en orden a que situaciones límites pueden quedar entregadas a la subjetividad del transportador. Y eso no me parece bien, por cuanto es algo que se puede prestar para discriminaciones respecto de discapacitados mentales o de quienes padecen de obesidad mórbida o distintos tipos de patologías. En mi opinión, lo anterior no puede ser determinado por el transportador, sino por algún otro actor.
Y en ese sentido, considero que el texto debe ser perfeccionado, para evitar, justamente, que se preste para abusos, algunos de los cuales ya han ocurrido. No estamos haciendo referencia a casos inexistentes, sino a situaciones objetivas.
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , me preocupa la última parte del inciso primero del artículo 132: "o cuando requiriere" -un pasajero- "atención o cuidado especial durante el viaje.".
No sé si se tomó en cuenta que nuestro país es largo y angosto. En consecuencia, es altamente probable que en el norte o el sur -o en cualquier lugar donde existan medios de transporte aéreo- se registren un terremoto o una situación delicada y se requiera trasladar heridos a Santiago o a Valparaíso, ciudades donde existe una mejor atención. Y resulta que puede negarse el transporte cuando se necesitare "atención o cuidado especial".
Es obvio que si una persona enfrenta una complicación extrema -por hallarse quebrado, en fin- será acompañada por una enfermera o por alguien que la atenderá durante el viaje. Pero juzgaría francamente lamentable que LAN o cualquier otra línea aérea, ante una situación grave, como un terremoto -el nuestro es un país donde se registran muchos-, no prestare atención a todos quienes pueden resultar heridos a raíz de una catástrofe.
El inciso segundo me parece bien, salvo en lo relativo a la discriminación señalada por el Senador señor Pizarro , inquietud que comparto. Pero ello se evita eliminando la segunda parte, que dice: "las que sólo necesitarán acreditar esta situación a través de una certificación médica.". Si quitamos esa frase, el inciso quedaría de la siguiente forma: "Lo anterior, no será aplicable a personas discapacitadas o de movilidad reducida que pueden valerse por sí mismas". Estas perfectamente pueden subir a un avión sin necesidad de presentar un documento médico. Eso es obvio.
Hecha tal supresión, me parece absolutamente atendible lo argumentado acá.
Volviendo al inciso primero, reitero que considero grave que se limite el transporte de pasajeros cuando estos requieren atención o cuidado especial durante el viaje. Si una persona de Arica padece de alguna afección al corazón -ha sufrido un ataque, por ejemplo- y en esa ciudad no existe posibilidad de atención médica especializada, es evidente que tendrá que volar con alguien que la asista hasta Santiago, donde podrá atenderse. Lo mismo se aplica para quien se encuentre en situación de extrema gravedad.
En mi opinión, tal norma resulta discriminatoria para esa gente, en un país donde, lamentablemente, la mejor atención médica está muy concentrada en Santiago, o en Valparaíso, en el mejor de los casos.
El señor CANTERO.-
Señor Presidente , simplemente quiero precisar que, cuando se hace referencia al reglamento, se está hablando no de uno emitido por las empresas transportadoras -como se ha señalado-, sino de uno, como sucede con todos los reglamentos fijados por ley, emanado de una facultad presidencial, que en este caso ejercerá la Dirección General de Aeronáutica Civil.
Por lo tanto, en dicha instancia se podrán cautelar todas las situaciones mencionadas.
Cabe recordar que las empresas advirtieron problemas de capacidad y espacio en el transporte de minusválidos en sillas de ruedas o con otros aparatos por el estilo.
También se hizo presente la situación de los niños: deben viajar al cuidado de alguien.
En fin, se plantearon limitaciones de vuelo en ese sentido.
En resumen, cualquiera que sea la circunstancia, el reglamento al que hace referencia el último inciso del artículo 132 es el que dictará la Dirección General de Aeronáutica Civil y no las empresas en forma individual de acuerdo a sus intereses.
El señor PÉREZ VARELA.-
Señor Presidente , seré breve.
Con relación a la preocupación del Honorable señor Núñez respecto del inciso primero, quiero recordar que dicha disposición se encuentra vigente; está operando. Regula así el transporte de pasajeros en nuestro país desde hace muchos años.
Lo que se propone ahora es la elaboración de un reglamento que establezca las condiciones bajo las cuales se autorizará el transporte de personas discapacitadas -ya se aprobó esta incorporación-, orgánicamente descompensadas, agónicas o inconscientes, quienes quedaban al arbitrio de lo dispuesto en el inciso primero.
Aquí no se está innovando absolutamente en nada, sino que se mejora la normativa al mandatar para que un reglamento fije normas claras y objetivas a las que el transportador aéreo deba someterse.
En consecuencia, creo que lo propuesto por la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones constituye un avance sustancial respecto de lo que hoy tenemos, pues regla adecuadamente las dificultades a las que podrían verse sometidos los pasajeros en determinado vuelo.
Muchos utilizamos el transporte aéreo en forma semanal y pensamos que tales situaciones no son de ordinaria ocurrencia. Y al menos las que me ha tocado ver en casos de emergencia, se han manejado apropiadamente.
Aquí se plantea un reglamento que regulará de buena manera al transportador aéreo, a fin de que se tomen decisiones correctas respecto de las personas con las características ya mencionadas.
He dicho.
El señor GÓMEZ.-
Señor Presidente, estimo que lo explicado es claro.
Resulta complicado establecer condiciones especiales para los discapacitados. Pero me da la impresión de que el inciso final es incluso más complejo, porque se refiere a "personas discapacitadas, orgánicamente descompensadas, agónicas o inconscientes.".
El artículo 132 vigente dice: "El transportador puede rehusar o condicionar el transporte de aquellos pasajeros cuyo estado o condición constituyere un peligro para la seguridad, higiene o buen orden a bordo, o cuando requiriere atención o cuidado especial durante el viaje.". Esa es la norma general.
Si queremos que se fije un reglamento, yo sugiero que se haga sobre la base de ese carácter general. Como aquel se elaborará en virtud de la potestad reglamentaria de la Presidenta de la República , suponemos que un organismo público lo concretará.
Lo razonable, a mi juicio, sería redactar un inciso segundo del siguiente tenor: "Un reglamento establecerá las condiciones bajo las cuales se autorizará el transporte de los pasajeros mencionados en el inciso anterior". Ahí podrían abordarse todas las situaciones referidas. Porque, si supeditamos la norma solo a las personas discapacitadas y orgánicamente descompensadas, estaremos incorporando una condición especial de discapacitado, que, en mi opinión, no es razonable incluir de esa manera.
Dejemos a la potestad reglamentaria el establecimiento de las normas que permitan el viaje de los pasajeros referidos en el inciso primero del artículo 132.
El señor PÉREZ VARELA .-
Pero el inciso primero no menciona a ninguna persona discapacitada.
El señor VÁSQUEZ.-
Señor Presidente , en realidad, el Honorable señor Gómez anticipó lo que yo iba a señalar, sobre todo, con relación a que el inciso primero es una norma de carácter general que, atendido lo que dispone, subsume, sin duda alguna, a las personas discapacitadas, orgánicamente descompensadas, agónicas, inconscientes, entre otros casos más.
Para efectos de la historia de la ley, dado que he escuchado a varios señores Senadores decir que el reglamento lo dictará la Dirección General de Aeronáutica Civil, quiero aclarar que corresponde al Presidente de la República -a la Presidenta , en este caso- tal atribución especial, de acuerdo al número 6º del artículo 32 de la Carta, que dice: "Ejercer la potestad reglamentaria en todas aquellas materias que no sean propias del dominio legal, sin perjuicio de la facultad de dictar los demás reglamentos, decretos e instrucciones que crea convenientes para la ejecución de las leyes".
La ventaja de plantear un reglamento mediante un mandato de carácter general radica en que aquel podrá ser modificado por el Primer Mandatario cuando las necesidades así lo requieran. En consecuencia, ejercer dicha potestad en virtud de una norma general, en lugar de referirla específicamente a las personas señaladas en el inciso segundo propuesto, permitiría que la legislación se fuera adecuando en la misma medida en que variaran las condiciones propias del transporte por avión.
Es factible que el día de mañana se produzcan avances tecnológicos que posibiliten con mucho mayor facilidad el transporte de las personas que ahora no pueden viajar por vía aérea debido a las dificultades prácticas que existen.
Por lo tanto, me parece mucho más razonable que el reglamento quede abierto no solo a las personas discapacitadas, orgánicamente descompensadas, agónicas o inconscientes, sino también a las que contiene el inciso primero, que, en definitiva, subsume a las indicadas en el inciso segundo, que se busca eliminar.
El señor NOVOA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la propuesta de la Comisión de Transportes para eliminar del texto aprobado en general el inciso segundo del artículo 132.
Votar que sí significa coincidir con la opinión mayoritaria del órgano técnico para suprimir dicha norma, que deja a los discapacitados fuera de lo dispuesto en el inciso primero.
El señor GAZMURI.-
Y quedaría sujeto al reglamento.
El señor NOVOA (Presidente).-
Exacto. En tal caso, habría que votar a favor.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se elimina el inciso segundo del artículo 132 (18 votos a favor, 2 en contra y 4 abstenciones) y queda despachado el proyecto en este trámite.
Votaron por la afirmativa las señoras Alvear y Mathei y los señores Cantero, Chadwick, Coloma, Frei, Gazmuri, Kuschel, Larraín, Longueira, Muñoz Aburto, Novoa, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Romero, Sabag y Vásquez.
Votaron por la negativa los señores Girardi y Ominami.
Se abstuvieron los señores Bianchi, Gómez, Núñez y Prokurica.
El señor NOVOA (Presidente).-
Si me permiten los señores Senadores, formularé un comentario desde la testera.
Si el transporte de un pasajero pudiera significar un peligro para la seguridad de la aeronave,
La señora MATTHEI.-
Ello se encuentra en el inciso primero.
El señor NOVOA (Presidente).-
da lo mismo que sea o no discapacitado, porque no es posible dejarlo subir. Ese es el punto.
La señora MATTHEI .-
Exactamente.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Por lo tanto, la excepción relacionada con el discapacitado obedecía, en primer lugar, a que no se puede atentar contra la seguridad; y segundo, a que no resulta lógico ponerlo en la misma parte.
El inciso restante establece las condiciones en que deben ser transportadas las personas en situación médica muy complicada.
A mí me parece razonable el criterio mayoritario de la Comisión. Y creo que responde a la explicación que doy, básicamente referida a la seguridad de la aeronave.
PERMISO A MADRE TRABAJADORA POR ADOPCIÓN DE MENOR
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el artículo 195 del Código del Trabajo para hacer extensivo a la madre el permiso contemplado para el padre en caso de adopción de un menor, con informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
--Los antecedentes sobre el proyecto (4401-13) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 67ª, en 11 de noviembre de 2008.
Informe de Comisión:
Trabajo, sesión 26ª, en 16 de junio de 2009.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El principal propósito de la iniciativa es extender a la madre trabajadora el permiso que el artículo 195 del Código del Trabajo otorga al padre trabajador que adopta a un menor.
La Comisión de Trabajo y Previsión Social discutió este proyecto tanto en general cuanto en particular, por tratarse de una iniciativa de artículo único, y le dio su aprobación a la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señora Alvear y señores Letelier, Muñoz Aburto y Pérez Varela).
El órgano técnico efectuó una enmienda de carácter formal al texto despachado por la Cámara de Diputados, la que fue acogida con la misma unanimidad anterior.
Cabe señalar que la modificación a la que aludo no altera en absoluto la finalidad del proyecto.
El señor NOVOA (Presidente).-
En discusión general.
Tiene la palabra la Senadora señora Alvear.
La señora ALVEAR.-
Seré muy breve, señor Presidente , porque el señor Secretario ha hecho un buen resumen del contenido de la iniciativa.
Claramente, hubo unanimidad en la Comisión de Trabajo y Previsión Social por cuanto el proyecto busca subsanar un error, una omisión. Porque, en caso de adopción de un hijo, la ley curiosamente otorgaba el permiso de cinco días al padre y no a la madre. Y resulta por completo absurda tal situación.
Sin embargo, con el texto propuesto se supera esa dificultad.
Al mismo tiempo, en la adopción -situación tanto o más difícil que la que genera el nacimiento de un hijo biológico, como se señaló en la Comisión-, dada la importancia del período de adaptación e inserción del menor en la familia, se hace indispensable el permiso referido, incluso si el niño adoptado tiene más de seis meses.
Por eso, señor Presidente , el órgano técnico aprobó por unanimidad tanto en general cuanto en particular la iniciativa.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , de acuerdo a la información de que dispongo, el segundo punto mencionado por la señora Senadora , el relativo a los niños mayores de seis meses, no está resuelto. De hecho, en la Cámara de Diputados se presentó un proyecto de ley sobre la materia. Por tanto, la iniciativa en debate no soluciona tal asunto.
En concreto, solicito que se vote solo la idea de legislar y que, aprovechando que el proyecto está en segundo trámite constitucional, arreglemos de inmediato el problema en la discusión en particular. El permiso de que se trata está hecho sobre la base de la maternidad biológica. Y en el caso de la adopción, se concede si el niño tiene menos de seis meses y no, si es mayor de esa edad.
¿Por qué no aprobar la iniciativa en general, citar a la Comisión y arreglar el asunto de inmediato, en lugar de esperar que otro proyecto de la Cámara Baja aborde el punto, en circunstancias de que ya estamos en el segundo trámite?
Por lo tanto, señor Presidente, propongo que hoy solo se vote la idea de legislar y que resolvamos en la discusión particular el asunto de forma definitiva, a fin de asegurar plena igualdad entre los hijos adoptados y los biológicos.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Señor Senador, primero hay que votar en general la iniciativa. Luego, reglamentariamente, cualquier Comité puede pedir que se fije plazo para presentar indicaciones, no pudiendo establecerse uno inferior a veinticuatro horas.
A mi juicio, la Sala no tendrá inconveniente en acceder a su solicitud para incorporar lo que Su Señoría señala.
Tiene la palabra el Senador señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente , Chile es pionero en materias laborales relacionadas con la protección del recién nacido y de los derechos de la madre biológica para atender a su hijo. Y con ese objetivo, como ha planteado la señora Senadora que me antecedió en el uso de la palabra, se ha establecido una serie de beneficios a favor de ellos.
Ahora, no se entiende por qué el permiso se aplicaba solo al padre que adoptaba a un menor.
Sobre el particular, gracias a Dios en nuestro país las cifras año a año han ido mejorando, pues se ha incrementado el número de familias chilenas que toman la decisión de adoptar a un hijo para acogerlo en su hogar, mediante el procedimiento legal pertinente con las organizaciones habilitadas para ello.
Es evidente que, cuando se trata de un menor, se requiere todo un proceso de inserción en la familia que lo recibe, en especial si esta es grande y tiene otros hijos.
Por lo tanto, el beneficio en comento resulta importante para todos; más aún, si consideramos que, existiendo la misma razón, debe haber la misma disposición.
El proyecto en análisis corrige, por ende, un error en la legislación vigente.
Sin embargo, me parece relevante recoger lo que ha planteado el Senador señor Orpis.
A veces las iniciativas legales demoran años en su tramitación, dilación que perjudica a algunas familias en Chile, a las que, en realidad, habría que premiar. Se necesita tener un tremendo corazón hoy en día para ser padre, para traer hijos al mundo, teniendo presente todas las dificultades actuales. Y recibir a un hijo no biológico no es cosa fácil.
En consecuencia, hay que recompensar a esas mujeres y a esas familias.
Con ese objetivo, considero bueno acoger lo planteado aquí: no hagamos la discusión particular ahora y aprovechemos el plazo para formular indicaciones para mejorar el beneficio.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra la Senadora señora Alvear.
La señora ALVEAR.-
Señor Presidente , invito a los Honorables colegas a revisar el actual inciso segundo del artículo 195 del Código del Trabajo. Dice: "El padre tendrá derecho a un permiso pagado de cinco días en caso de nacimiento de un hijo, el que podrá utilizar a su elección desde el momento del parto, y en este caso será de días corridos, o distribuirlo dentro del primer mes desde la fecha del nacimiento. Este permiso también se otorgará al padre que se le conceda la adopción de un hijo, contado desde la respectiva sentencia definitiva. Este derecho es irrenunciable.".
Como se desprende de la lectura, no hay ninguna limitación en cuanto a la edad del niño para otorgar el beneficio. Y así quedó explícitamente señalado en el informe de la Comisión de Trabajo.
Lo que pretende el proyecto es extender a la madre el permiso que favorece solo al padre. De esta manera, la preocupación del señor Senador que me antecedió en el uso de la palabra no precisa una indicación para encontrar solución, porque está resuelta en el propio Código, que no hace diferencia con la edad del niño adoptado.
Adicionalmente, en el informe de la Comisión queda completamente claro que la norma contempla a todo niño adoptado, independiente de su edad, porque así lo dispone el Código del Trabajo.
Dejo constancia de ello en la historia de la ley.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).-
En su segundo discurso, tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , no obstante la explicación dada por la Honorable señora Alvear , reitero mi solicitud para que se fije un plazo, por lo menos de un día, para presentar indicaciones. Porque, según la información que obra en mi poder, habría ciertas cosas que corregir en materia de adopción con relación al posnatal.
Por lo tanto, sería preferible aprobar ahora solo la idea de legislar y, si existen asuntos pendientes, resolverlos en la discusión particular. Y si no los hubiera, mañana igual despachamos el proyecto en análisis sin inconveniente alguno.
En tal virtud, se podría dar un plazo de 24 horas o de una semana, para los efectos de introducir correcciones a la iniciativa.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Si le parece a la Sala, se pondría en votación general el proyecto y fijaríamos plazo para presentar indicaciones hasta el próximo lunes. De no formularse ninguna, entonces quedaría despachado en particular.
¿Estaría de acuerdo con lo propuesto la Honorable señora Alvear?
La señora ALVEAR .-
Señor Presidente , no tengo problema. Siempre es prudente fijar plazo para indicaciones.
Pero quiero insistir en que se encuentra completamente clara la situación aludida por el Senador que me antecedió en el uso de la palabra. Así se desprende del informe y, también, del artículo 200 del Código del Trabajo.
No me incomoda si se determina cierto período para las indicaciones, pero se trata de dos permisos del todo distintos, lo cual está aclarado en otra disposición del Código del Trabajo.
Hago presente lo anterior para despejar cualquier duda al respecto. Sin embargo, frente a una eventual incertidumbre, no tengo inconveniente alguno en que se abra un plazo para formular indicaciones.
El señor NOVOA (Presidente).-
En votación general la iniciativa.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (16 votos).
Votaron las señoras Alvear y Matthei y los señores Bianchi, Chadwick, Frei, Girardi, Gómez, Kuschel, Longueira, Muñoz Aburto, Novoa, Orpis, Prokurica, Romero, Sabag y Vásquez.
El señor NOVOA (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se fijará hasta el lunes 13, a las 12, como plazo para presentar indicaciones.
--Así se acuerda.
ACUERDO MODIFICATORIO DE CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL ENTRE CHILE Y AUSTRALIA
El señor NOVOA (Presidente).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Acuerdo que modifica el Convenio de Seguridad Social entre los Gobiernos de Chile y de Australia, adoptado por el Intercambio de Notas de 2 de octubre y 18 de diciembre de 2008, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores.
--Los antecedentes sobre el proyecto (6444-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 24ª, en 9 de junio de 2009.
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores, sesión 30ª, en 1 de julio de 2009.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El objetivo principal de la iniciativa es modificar el Convenio de Seguridad Social suscrito entre ambos países, ajustando el texto del artículo 17 a las actualizaciones introducidas en la legislación chilena en el ámbito de la Seguridad Social.
La Comisión de Relaciones Exteriores aprobó el proyecto tanto en general cuanto en particular por la unanimidad de sus miembros presentes, Honorables señores Coloma, Gazmuri y Romero, en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados.
Cabe tener presente que su aprobación requiere el voto conforme de 20 señores Senadores.
El señor PIZARRO.-
¿Cuántos Senadores nos encontramos en la Sala en este momento, señor Presidente?
El señor NOVOA (Presidente).-
En este instante, el número suficiente para dar quórum.
En discusión general y particular el proyecto de acuerdo.
Si le parece a la Sala, comenzaremos de inmediato la votación, y los señores Senadores podrán fundar su voto si así lo estiman del caso.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (20 votos), y queda despachado en este trámite.
Votaron la señora Matthei y los señores Cantero, Chadwick, Frei, Girardi, Gómez, Kuschel, Larraín, Longueira, Muñoz Aburto, Novoa, Núñez, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag y Vásquez.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Se dejará constancia en Acta del voto favorable del Senador señor Bianchi, pues no quedó consignado.
Terminado el Orden del Día.
VI. INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor NOVOA (Presidente).- Se les dará curso en la forma reglamentaria.
--Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor ALLAMAND:
Al señor Director de Vialidad de la Región de Los Ríos , a fin de pedirle que informe sobre MANTENCIÓN Y EVENTUAL PAVIMENTACIÓN DE CAMINO PAILLACO-DOLLINCO.
Del señor BIANCHI:
Al señor Contralor General de la República , con el objeto de consultarle sobre EVENTUALES MODIFICACIONES LEGALES PARA CUMPLIMIENTO DE DFL N° 323, DEL MINISTERIO DEL INTERIOR, SOBRE DISTRIBUCIÓN DE GAS EN REGIÓN DE MAGALLANES.
Del señor HORVATH:
Al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones y al señor Intendente de Aysén , para pedirles adopción de medidas respecto de TRANSPORTE MARÍTIMO SUBSIDIADO POR BARCAZA "ALEJANDRINA" EN DENOMINADA RUTA CORDILLERA.
Del señor NARANJO:
Al señor Director de Vialidad de la Región del Maule, para reiterarle oficio relativo a REMISIÓN DE ANTECEDENTES POR PARTE DE MUNICIPIOS DE CAUQUENES Y LINARES SOBRE ESTADO DE CAMINOS RURALES Y VECINALES.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
En Incidentes, los Comités Demócrata Cristiano y Mixto (Partido Por la Democracia e Independiente y Partido Radical Social Demócrata) no harán uso de sus tiempos.
En el turno del Comité Unión Demócrata Independiente, tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
IMPLEMENTACIÓN DE DEVOLUCIÓN DE IVA A TURISTAS EN REGIÓN DE ARICA Y PARINACOTA. OFICIOS
El señor ORPIS.- Señor Presidente , en la última visita que realizó la Presidenta de la República a la Región de Arica y Parinacota, entre otras medidas, anunció la implementación definitiva de la devolución del IVA a turistas, disposición que se encuentra en la Ley Arica, vigente desde hace 14 años, pero que, desgraciadamente, no se había materializado.
Se trata de un asunto muy sensible para la zona.
Tacna -ubicada a escasos 50 kilómetros de Arica- es una ciudad comercial, donde prevalece en su mayoría el pequeño comercio -al igual que en nuestra urbe fronteriza-, pero los precios de los productos allí transados son sustancialmente inferiores a los de Arica, por lo que esta última aparece poco competitiva.
En tal virtud, era muy importante implementar la devolución del IVA al turista, medida que comunicó la Jefa de Estado hace sesenta o noventa días, concretándose hace poco más de un mes; sin embargo, señor Presidente , no se había materializado, por tener varios inconvenientes, los cuales deben ser corregidos.
En primer término -sin duda, lo más importante y sensible-, se refiere al monto mínimo de la transacción. De acuerdo a lo establecido en la Ley Arica, la devolución del impuesto solo opera respecto de transacciones iguales o superiores a 1 UTM, es decir, 34 mil pesos.
En consecuencia, dicho monto mínimo no se condice con la realidad del comercio ariqueño, que -como señalé- es en su mayoría reducido por desarrollarse en galerías comerciales o ferias, pues la transacción promedio alcanza a 7 u 8 mil pesos.
Por lo tanto, en la forma como se ha implementado la citada medida, solo beneficiará a las grandes tiendas de la ciudad, pero no a la totalidad de los pequeños comerciantes ariqueños.
A raíz de lo anterior, propuse modificar el referido cuerpo legal en el sentido de no fijar un monto mínimo en la transacción -es decir, su eliminación- o establecer un techo equivalente al 25 por ciento de una UTM. De esa manera, la acción referida podrá causar impacto en Arica y posibilitará su competencia con Tacna en mejores condiciones.
Señor Presidente, para llevar a cabo la modificación propuesta, en la actualidad se da la instancia apropiada.
En la misma visita a la Región la Presidenta de la República anunció una modificación de la norma relativa al crédito tributario, dispuesta en la Ley Arica. Por ende, cuando se ingrese a tramitación legislativa la referida enmienda, debería incorporarse también la concerniente a la rebaja del monto de la transacción para devolución del IVA al turista.
Pero surge un segundo problema, señor Presidente : la restitución del referido impuesto solo se implementó en el paso fronterizo de Chacalluta -el cual efectivamente tiene más movimiento-, pero igualmente es necesaria instaurarla en el aeropuerto de Arica, desde donde hoy en día hay vuelos a Arequipa y a La Paz. Por lo tanto, es muy importante contar ahí con una oficina que devolviera el IVA a los turistas, y también en Chungará, que es el paso natural hacia La Paz.
En síntesis, solicito oficiar a la señora Presidenta de la República , al señor Ministro de Hacienda y a la señora Subsecretaria de dicha Cartera, para que en el proyecto de ley que modificará el crédito tributario se incorpore la eliminación de la transacción mínima en materia de devolución del IVA al turista, o su rebaja sustancial hasta un techo máximo de 25 por ciento de una UTM.
Pido igualmente que se haga presente a la señora Presidenta de la República que esta medida sea implementada no solo en el paso de Chacalluta, sino, adicionalmente, en el aeropuerto del mismo lugar y en el paso fronterizo de Chungará.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
TRASLADO DE OFICINAS DE DIRECCIÓN REGIONAL DE GENDARMERÍA EN ARICA. OFICIOS
El señor ORPIS.- Señor Presidente , en la hora de Incidentes de la sesión de 19 de mayo de 2009, planteé el grave inconveniente que significaba la instalación de oficinas de la Dirección de Gendarmería de la Decimoquinta Región en un sector residencial de la ciudad de Arica, concretamente en la calle Andrés Bello 1532 de la Villa Magisterio.
En aquella oportunidad, señalé que allí no se cuenta con las condiciones necesarias para el emplazamiento de un recinto de tal naturaleza. Pese a tratarse de un sector tranquilo, en donde se lleva a cabo una intensa vida familiar, no cumple con los requisitos mínimos de seguridad para los residentes desde ningún punto de vista.
Manifesté que la sensación constante de aquellos es la de encontrarse en un recinto carcelario, con flujo constante de vehículos de la institución y de carros celulares, sin que se sepa si transportan reos o no.
Advertí del peligro permanente que existía, en particular para los niños, debido al eventual manejo de armas por parte del personal de la entidad.
Presenté fotografías.
En definitiva, indiqué que era absolutamente necesario trasladar la Dirección Regional de Gendarmería a un lugar que cumpliera con las condiciones necesarias para un recinto de esta naturaleza, y no instalarla en un sector residencial, con calles estrechas, etcétera.
Esto lo manifesté en mayo.
Se van a cumplir dos meses sin que el oficio se responda y sin que se haya tomado medida alguna. Y la situación continúa agravándose.
Como todo el país se ha informado, algunos gendarmes han paralizado sus labores. En consecuencia, a todos los inconvenientes que se presenta en ese sector en términos de calles, de riesgo, ahora se suma el hecho de que no se ha encontrado mejor lugar que este para realizar la paralización (con pancartas, utilización de las vías, etcétera). Es decir, en vez de haber autorizado las manifestaciones en sectores públicos, se optó por utilizar el lugar a que me refiero, con lo que se sigue profundizando el problema anotado.
Señor Presidente , ante todo, quiero que se responda el oficio que envié hace más de dos meses. Y, en segundo término, deseo reiterar que lo señalado constituye un motivo más para que, de una vez por todas, se tome la decisión definitiva de sacar a la Dirección de Gendarmería de la calle Andrés Bello de la Villa Magisterio, en la ciudad de Arica.
Por consiguiente, pido oficiar en ambos sentidos al señor Ministro de Justicia : en primer lugar, para que conteste el oficio que envié hace un tiempo; y, en segundo término, a propósito de este nuevo inconveniente, solicitar el traslado de la Dirección de Gendarmería de la Decimoquinta Región desde su actual ubicación a un sector que reúna las condiciones adecuadas.
El señor KUSCHEL.- Señor Presidente, adhiero a los oficios solicitados por el Senador señor Orpis.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento, con la adhesión del Senador señor Kuschel .
El señor NOVOA ( Presidente ).- En el tiempo del Comité Renovación Nacional, tiene la palabra el Honorable señor Kuschel.
CONTINUIDAD EN CHAITÉN DE FAENAS EN CAMINO A CHILE. OFICIO
El señor KUSCHEL.- Señor Presidente, quiero referirme a la conectividad de Chaitén.
Ayer nos enteramos por la prensa escrita de que el Gobierno ha decidido no continuar las obras en el Camino a Chile, inhibido por la actividad del volcán.
Entretanto, los lugareños están tratando de volver y de enfrentarse al río. En el Senado, hemos pedido en varias oportunidades que se limpie ese curso de agua en el pequeño tramo que falta ¿alrededor de 2,7 kilómetros-, en especial para salvar el cementerio y el puente del río Blanco, al igual que la punta de la pista del aeródromo.
Entonces, pido oficiar a la señora Presidenta de la República para pedirle que la acción de su Gobierno no desista y que ordene la realización de faenas en las partes menos afectadas por la actividad del volcán -eventualmente en el río-, en especial en el camino entre Hornopirén y caleta Pichanco . Perfectamente pueden terminarse las alcantarillas y los puentes que restan, ya que los de mayor envergadura de estos se hallan ya construidos. Es posible seguir avanzando hacia el sur. De hecho, hace uno o dos años el Cuerpo Militar del Trabajo se encuentra realizando obras en la zona.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
HABILITACIÓN DE PISTA AÉREA PARA DESARROLLO DE PESCA DEPORTIVA EN CHAITÉN. OFICIO
El señor KUSCHEL.- Por otra parte, quiero solicitar, una vez más -me han llegado notas de vecinos e incluso copia de un documento del propio señor Gobernador -, que se habilite a la brevedad una pista aérea, a fin de que la gente pueda desarrollar las actividades vinculadas a la pesca deportiva en los lochs que abundan en Chaitén y que no presentan dificultad alguna.
En las condiciones en que se encuentra la pista, ella puede ser usada por aviones de menor tamaño, ya que esta dañada solo un extremo de ella. Y mientras no se termine la de Santa Bárbara o no se mejoren las condiciones del lugar de aterrizaje en puerto Cárdenas, es perfectamente factible utilizar la pista de Chaitén, que sigue siendo la mejor del sector.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
COLABORACIÓN DEL GOBIERNO EN OBRAS DE INSTALACIÓN DE LUZ Y AGUA EN CHAITÉN. OFICIO
El señor KUSCHEL.- Señor Presidente , en lo referente a la conectividad terrestre, aérea y marítima, debo señalar que, junto con reducirse la regularidad de los viajes, al tratar de eliminarse a Chaitén del mapa, también la actividad económica del sector ha decrecido.
La zona constituye un puente hacia el sur, pero la conexión con este se encuentra interrumpida en un tramo de 64 kilómetros.
Chaitén constituye un elemento de unión con todo el sur de Chile. Desde allí se puede llegar en vehículo hasta Coihaique sin problemas. Pero los lugares que más necesitan vinculación con el resto del territorio son Futaleufú y Palena . Pero ellos están condenados a la inactividad, pues en ellos no se quiere realizar inversiones, lo que está dificultando el desenvolvimiento económico de sus pobladores. En esos lugares, se registran los precios más altos del país.
He reiterado varias veces -y lo repito nuevamente- que en esos dos pueblos los combustibles son más caros que en Punta Arenas o Antofagasta.
Por consiguiente, solicito que igualmente se oficie a la señora Presidenta de la República , a fin de que su Gobierno se preocupe de colaborar con los vecinos de Chaitén en la provisión de luz y agua. Ellos ya han instalado por su cuenta motores generadores y bombas de agua. Como se ha dicho en tantas oportunidades, Chaitén significa "canasto o colador de agua". En efecto, si uno cava un poco, se obtiene el líquido elemento.
El Gobierno no deja que Chaitén se reactive, porque decidió trasladarlo a Santa Bárbara . Y ahora se dice que en esta zona no hará caminos. Entonces, cabe preguntar ¿para qué refundarlo allí? ¡En fin, así se están pensando las cosas!
Por ello quiero reiterar mi petición al Gobierno en cuanto a que colabore, aunque sea mínimamente, con los trabajos que están haciendo los pocos vecinos que se encuentran en Chaitén, quienes ya han instalado agua potable, algunos motores, y encienden las luces de la costanera de la ciudad.
Por último, insisto en que se limpie el tramo que falta del río. De procederse así, no habrá más destrozos. Porque estos dos últimos años -el pasado y el actual- han sido mucho más secos que uno normal. Entonces, el daño que hace el río y no el volcán se puede ir disminuyendo.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor BIANCHI ( Vicepresidente ).-
Los Comités Independientes y Socialista no harán uso de su tiempo.
Habiéndose cumplido su objetivo, se levanta la sesión.
--Se levantó a las 18:14.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción
ANEXO SESION
MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES GIRARDI Y OMINAMI, MEDIANTE LA CUAL INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO SANITARIO PARA SEÑALAR LOS CASOS EN LOS CUALES SE PODRÁ INTERRUMPIR EL EMBARAZO (6591-11)
Honorable Senado:
Considerandos.
No ha resultado fácil ni comprensible en una sociedad como la chilena proponer una legislación que despenalice determinados tipos de aborto. Máxime si ella además está fuertemente imbuida y compenetrada por valores, principios y prejuicios filosóficos y religiosos del judeo-cristianismo que han estado fuertemente enraizados en nuestra sociedad.
No obstante aquello en el último tiempo se ha avanzado en la idea de que el debate se abra a temas que antes estaban vedados, lo que demuestra el avance de la sociedad y que el país está cambiando.
Con conocimiento de nuestras convicciones sociales pero al mismo tiempo de la dramática y soterrada realidad que presenta en Chile la práctica del aborto, es que hemos querido plantear una iniciativa legislativa que enfrente la práctica abortiva en nuestro país, bajo el ánimo de dar una solución clínica y a la vez jurídica a las diversas situaciones o hipótesis que a este respecto es posible plantear objetivamente, fuera de todo sesgo valórico, emocional, político o filosófico.
Hemos de considerar, en primer término los antecedentes que sobre esta materia han existido en nuestro país, que ya desde 1931 contemplaba una legislación sanitaria sobre aborto.
En segundo término, debemos tener en cuenta las tendencias modernas de la dogmática penal y la política criminal que Chile desea o desearía implementar sobre esta materia; no resiste más la vigencia de tipos penales como el aborto encuadrados en un título rubricado como crímenes y simples delitos contra el orden de las familias y contra la moralidad pública, desde 1874.
El derecho penal es y debe ser ultimae ratio, esto significa que una sociedad ha de recurrir a este modo extremo de solución de los conflictos sociales cuando no existen otros medios para dicho fin o ellos han fallado. El derecho penal moderno opera entonces por excepción
Las penas penales por otro lado han ido evolucionando desde penas corporales a penas más acordes a la dignidad humana y a la solución eficaz de los problemas sociales, incluyendo acuerdos repáratenos de tipo económico, incluso ante actos con pena de presidio, como lo ha recogido recientemente nuestro sistema procesal penal. Así lo que se persigue es la eficacia del sistema, el arrepentimiento del agresor, la reparación a la víctima y la solución efectiva del conflicto.
En una sociedad moderna y civilizada la pena privativa de libertad debe ser la excepción, restringiéndola sólo a aquellas conductas que representen un efectivo peligro para la convivencia social. La cárcel hoy no tiene otra justificación que defender eficazmente a la sociedad de nuevos atentados graves en su contra.
El drama y complejidad que rodea la conducta delictiva de abortar lógicamente que no se resuelve con la privación de libertad; con seguridad el Estado dispone de medios más innovadores y eficaces que echar mano a la cárcel para aquellas mujeres que enfrenten la conmoción de querer actuar en contra de la vida que se gesta en su vientre, además de la cuestionable legitimidad del derecho que se atribuye el Estado o lus Puniendo para proceder sancionando con privación de libertad en estos casos.
Hoy las soluciones penales a este drama van desde la penalización total a cualquier tipo de aborto -caso de Chile- hasta la despenalización total o casi de cualquiera de sus manifestaciones -caso de países como Alemania-, cuyo derecho penal es considerado uno de los más modernos y vanguardistas del mundo.
Los sistemas utilizados por el derecho comparado pueden resumirse en el llamado sistema de indicaciones y el del plazo.
En conformidad al sistema de indicaciones se justifican ciertos abortos bajo ciertos presupuestos tales como cuando está el riesgo la vida o salud de la madre (indicación terapéutica) o existen presunciones fundadas de que el feto desarrollará malformaciones incompatibles con la vida (indicación eugenésica) o el aborto ha hizo fruto de la comisión del delito de violación (indicación ético-social) o bien cuando la condición económica de la madre no permitirá que esta pueda sostenerlo en la sociedad (indicación socio-económica).
En tanto, que en virtud del sistema del plazo se justifica penalmente el aborto cuando se lleva a cabo dentro de cierto tiempo desde el momento de la concepción que normalmente toma como referencia la anidación del óvulo fecundado en el útero o las primeras 12 o 22 semanas de gestación (modelo español).
Las indicaciones terapéutica, en general, cuanta con aceptación por la doctrina jurídica comparada, siendo su problema más bien la definición de sus límites y alcances. Así en nuestro país por ejemplo el afamado penalista ETCHEBERRY restringe los fines terapéuticos que justifican el aborto a la intervención para salvar exclusivamente la vida de la madre (en POLITIFF, GRISOLIA Y BUSTOS. Derecho Penal Chileno). La inclusión de la salud bajo esta indicación obviamente que da para pugnas doctrinarias siendo las soluciones penales dispares y combinadas.
Las indicaciones eugenésicas fueron despenalizadas en España por la L.O. 9/1985, de 5 de julio, esto es, aquella que posibilita la interrupción del embarazo cuando se presuma que el feto vaya a nacer con graves taras físicas o psíquicas, -como por ejemplo anencefalia- siempre que el aborto se practique dentro de las veintidós primeras semanas de gestación.
La indicación ético social en tanto, concebida cuando estamos en presencia de la comisión de un delito de violación, tampoco ha contado con pasividad en la doctrina, existiendo modelos que la admiten y la rechazan. En Chile, una aproximación a su admisibilidad es la consagración del llamado aborto honoris causa, esto es el que practica la mujer por motivos de honor y que da origen a su favor a una atenuente de responsabilidad penal. No resulta, por tanto que consagrado ello ya en nuestro Código Penal se avance en establecer esta indicación como causal de exculpación.
Sólo en conformidad a estos tres razonamientos y causales hemos querido proponer una nueva legislación penal sobre el aborto, particularmente teniendo en cuanta la realidad jurídica y cultural chilena: el aborto terapéutico largamente consagrado por más de un siglo en nuestra legislación sanitaria aunque restringiéndolo expresamente a los casos de conflicto entre la vida de la madre y el feto; el aborto eugenésico que introducimos en este proyecto y que tiene plena justificación médica y científica y el aborto ético social en casos de violación, sobre todo teniendo en cuenta el privilegio penal que la ley le ha dado a la mujer cuando se ve afectado su honor y dignidad y que creemos debiera ser concebido como un derecho a disponer del curso de su vida sobre todo cuando ha sido violentada y a través de la comisión de un delito.
Para este último caso hemos considerado prudente establecer la indicación combinada con un plazo, transcurrido en cual no es admisible proceder al aborto. Este plazo se propone en 12 semanas que es el que usualmente recogen los sistema de plazo en el derecho comparado y que coincide con el tiempo relativo en que el producto de la concepción pasa a adoptar la condición de feto, considerado propiamente el bien jurídico protegido por el delito de aborto. Creemos en suma que si la madre ha dejado transcurrir este plazo aun cuando se trate de un embarazo fruto de un delito de violación, no le es admisible invocar la causal para practicarse un aborto impune por cuanto ha tolerado el avance de su embarazo más allá de 12 semanas consintiendo en él en cierto modo máxime si para aquella época, gestacionalmente, ya ha desarrollado un feto que, con las cualidades propias de todo ser humano merece la protección penal asignada al delito de aborto.
Por estas consideraciones es que proponemos el siguiente,
PROYECTO DE LEY
ARTICULO 1. Modificase el Código Sanitario como sigue: Reemplázase el art. 119 por el siguiente:
"Artículo 119". Sólo con los fines terapéuticos, eugenésicos o ético-sociales que a continuación se expresan se podrá interrumpir un embarazo.
En caso en que este en riesgo la vida de la madre y no existan otros medios para evitar dicho riesgo.
Cuando el feto presente o se establezca clínicamente que presentará graves taras o malformaciones físicas o psíquicas.
Cuando el embarazo sea consecuencia de un hecho constitutivo del delito de violación.
En este último caso, la interrupción del embarazo sólo podrá practicarse dentro de las primeras 12 semanas de gestación.
En todos los casos, se requerirá el consentimiento de la madre, la intervención de un médico-cirujano y la opinión documentada de otros dos médicos-cirujanos."
ARTICULO 2. Modifícase el Código Penal como sigue:
Agrégase a continuación del art. 342 N° 3° la siguiente oración, reemplazando para dicho efecto su punto final"." por una coma",":
", fuera de los casos permitidos por la ley."
Intercálese en el inciso primero del art. 344 la siguiente oración, a continuación de la coma",":
"fuera de los casos permitidos por la ley,"
Intercálese en el inciso primero del art. 345 la siguiente oración, a continuación de la segunda coma",":
"fuera de los casos permitidos por la ley,"
(Fdo.): Guido Girardi Lavín, Senador.- Carlos Ominami Pascual, Senador
MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES PROKURICA Y BIANCHI, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY RELATIVO A REQUISITOS PARA SER DESIGNADO SECRETARIO REGIONAL MINISTERIAL (6592-06)
Honorable Senado:
La Ley Orgánica Constitucional sobre Gobierno y Administración Regional establece que el Gobierno interior de cada región reside en el Intendente quien, es el representante natural e inmediato del Presidente de la República en la respectiva región.
Por su parte, en cada provincia existirá una Gobernación que será un órgano territorial mente desconcentrado del intendente y estará a cargo de un Gobernador que será nombrado y removido libremente por el Presidente de la República.
A pesar de ser cargos cuyo nombramiento dependen única y exclusivamente del Presidente de la República, para ser nombrados en estos cargos se deben cumplir ciertos requisitos, dentro de los que se encuentra, el de residencia en la respectiva región en los últimos dos años anteriores a su designación.
Por su parte, como parte integrante del Gobierno Regional, figuran las Secretarías Regionales Ministeriales, órganos desconcentrados de los respectivos Ministerios, que estará a cargo de un Secretario Regional Ministerial quie,n será nombrado por el Presidente de la República de una terna elaborada por el intendente respectivo y oyendo al efecto al ministro del ramo.
Pero, en este último caso, a pesar de ser un órgano desconcentrado del respectivo ministerio y de ser nombrado por el Presidente de la República, al postulante al cargo no se le exige tener residencia en la región respectiva.
Por las razones antes expuestas, propongo el siguiente:
Proyecto de ley:
ARTICULO ÚNICO: Agréguese el siguiente artículo 62 Bis: "Para ser designado Secretario Ministerial Regional se debe cumplir con los mismos requisitos exigidos para los Intendentes y Gobernadores, establecidos en el artículo 6"
(Fdo.): Baldo Prokurica Prokurica, Senador.- Carlos Bianchi Chelech, Senador
MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES PROKURICA, BIANCHI, GARCÍA, HORVATH Y KUSCHEL, A TRAVÉS DE LA CUAL INICIAN UN `PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL PARA INCLUIR EL REQUISITO DE RESIDENCIA EN LA REGIÓN PARA SER ELEGIDO SENADOR (6593-07)
Honorable Senado:
El artículo 50 de la Constitución Política de la República establece que, para ser elegido Senador, se requiere ser ciudadano con derecho a sufragio, haber cursado la enseñanza media o equivalente y tener cumplidos treinta y cinco años de edad el día de la elección.
Esta modificación, introducida por la ley 20.050, terminó con la exigencia de residencia de dos años en la respectiva circunscripción que contemplaba el antiguo artículo 46 de la Carta Fundamental.
Esta situación generará un grave perjuicio, principalmente para las regiones más apartadas de nuestro país, donde ha sido una característica generalizada de nuestro sistema político electoral, que los candidatos a Senador, no viven en las zonas por las que se postulan, desconociendo con ello las realidades que afectan a las respectivas circunscripciones.
Por otro lado, la práctica ha demostrado que los candidatos que resultan electos y no poseen residencia 4n la zona, se desvinculan totalmente "de su - actividad territorial, desprestigiando con ello la actividad parlamentaria.
Resulta necesario establecer un régimen que permita subsanar las deficiencias detectadas.
Por las razones antes expuestas, propongo el siguiente Proyecto de Reforma Constitucional:
Proyecto de ley:
Artículo Primero:
Modifíquese el artículo 50 de la Constitución Política de la República, de la siguiente forma:
a)Sustitúyase la conjunción "y" por una coma ","; y,
b)A continuación del punto a parte (.), el que se elimina, agregase la siguiente frase "y tener residencia en la región a la que pertenezca la circunscripción electoral correspondiente durante un plazo no inferior a dos años, contados hacia atrás desde la fecha de la respectiva elección".
Artículo Segundo:
Intercálese al artículo 51 de la Constitución Política de la República la palabra "Senadores y" antes de la expresión diputados.
(Fdo.): Baldo Prokurica Prokurica, Senador.- Carlos Bianchi Chelech, Senador.- José García Ruminot, Senador.- Antonio Horvath Kiss, Senador.- Carlos Kuschel Silva, Senador
MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES MUÑOZ ABURTO, ESCALONA Y GAZMURI, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL QUE CREA UNA AGENCIA DE PROTECCIÓN DE DATOS PERSONALES (6594-07)
Honorable Senado:
Vistos:
Lo dispuesto en los artículos 1°, 19° y en el Capítulo XV de la Constitución Política de la República.
Considerando:
1.- Que en la actualidad, atendidos los avances en los soportes informáticos, la difusión de las tecnologías y los requerimientos en materia de identificación de las personas, se han masificado bases de datos de diversa naturaleza y características.
2.- Que los antecedentes contenidos en ellas revisten enorme importancia, tanto respecto de aspectos personales de los individuos, como de sus decisiones económicas más trascendentes, como la adquisición de bienes, suscripción de contratos, obtención de créditos, etc.
3.- Que, por lo anterior, su protección resulta de enorme trascendencia. Esto ha sido advertido por nuestra legislación, habiéndose dictado, en 1999, la Ley N° 19.628, sobre Protección de la Vida Privada o Protección de Datos de Carácter Personal.
4.- Que dicho texto constituyó un indudable avance, sirviendo como una regulación mínima que venía a relevar el tema, superando la omisión existente con anterioridad.
Luego, diversas enmiendas han procurado mejorar la normativa, especialmente en cuanto a los datos de carácter financiero y su utilización tanto con fines crediticios como de acceso al empleo.
5.- Que sin embargo el tiempo ha revelado diversas imperfecciones del texto legal, el que se ha hecho insuficiente para regular eficazmente la realidad actual, caracterizada por una inconmensurable cantidad de bases de datos y una cada vez más expedita y habitual comunicación de los mismos, con el consiguiente riesgo para la intimidad de las personas.
6.- Que entre las principales falencias sobre el particular se señalan la inexistencia de registros respecto de las bases de datos particulares existentes; las débiles sanciones para las infracciones a la ley, pues sólo se dispone de un proceso indemnizatorio en que deben acreditarse los perjuicios y las dificultades para frenar el uso indiscriminado de publicidad indeseada, por los más diversos medios, entre otros.
7.- Que, sin embargo, a nuestro juicio, la mayor carencia es la inexistencia de un organismo público regulador de esta materia capaz de concentrar las funciones de registro y control de las bases de datos, resguardar los derechos de las personas y velar por la aplicación de la ley.
Ello, en nuestra legislación se logra sólo supletoriamente a través del SERNAC cuando media una relación comercial entre las partes o de algunas Superintendencias, según la naturaleza de los datos involucrados, pero se carece de una instancia especializada, como ocurre, en otros, con los siguientes países y entidades de todo el orbe:
- Agencia Española de Protección de Datos (España)
- Comisión Nacional de la Informática y de las Libertades (Francia)
- Comisionado Federal para la Protección de Datos (Alemania)
- Garante para la Protección de Datos Personales (Italia)
- Oficina del Comisionado de Información (Reino Unido)
- Oficina para la Protección de los Datos Personales (Rep. Checa)
- Autoridad Griega de Protección de Datos
- Autoridad Holandesa de Protección de Datos
- Inspector General para la Protección de Datos Personales (Polonia)
- Comisionado de Protección de Datos de Irlanda
- Comisión Nacional de Protección de Datos (Portugal)
- Director Nacional de Protección de Datos Personales (Argentina)
- Comisionado de Privacidad de Nueva Zelanda
- Agencia de Protección de Datos de Andorra
8.- Que, asimismo, existen esfuerzos multinacionales como la Red Iberoamericana de Protección de Datos (RIPD), que surge del acuerdo alcanzado en el Encuentro Iberoamericano de Protección de Datos (EIPD) celebrado en La Antigua, Guatemala, el año 2003.
Dicha conjunción de esfuerzos fue refrendada en la Cumbre de Jefes de Estado y de Gobierno de los países iberoamericanos, celebrada en Santa Cruz de la Sierra, Solivia, el mismo año en que se relevó la protección de datos personales a nivel de derecho fundamental de las personas y se enfatizó en la importancia de contar con iniciativas regulatorias a nivel subregional.
Esfuerzos similares existen al amparo de la Unión Europea respecto de las naciones del viejo continente.
9.- Que resulta indispensable llenar esta carencia procurando la creación de un organismo público que asuma, a lo menos, las siguientes funciones:
a) Supervigilar a las entidades privadas y públicas que administren bases de datos,
b) Resolver administrativamente litigios entre los particulares y los administradores de los registros.
c) Informar a los ciudadanos respecto de sus derechos en materia de protección de datos personales.
Su creación y aspectos particulares debiera, evidentemente, precisarse en un texto legal.
10.- Que un proyecto legislativo en trámite en la Cámara de Diputados entrega esta función al recientemente creado Consejo para la Transparencia, lo que resulta inadecuado, tanto para la consolidación de dicho órgano en sus funciones originales como para una atención especializada y acuciosa de la protección de datos.
Por lo anterior, los senadores que suscriben vienen en presentar el siguiente:
PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL
Artículo Único:
Incorpórese, en el artículo 19°, numeral 4° de la Constitución Política de la República, a continuación de la expresión "familia" un punto seguido y la oración "Habrá una Agencia, autónoma y con personalidad jurídica, encargada de velar por la adecuada de los datos de carácter personal, resguardar la aplicación de las leyes y los derechos de los ciudadanos en la materia y los responsables de los registros privados o públicos".
(Fdo.): Pedro Muñoz Aburto, Senador.- Camilo Escalona Medina, Senador.- Jaime Gazmuri Mujica, Senador
MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES SEÑORA MATTHEI Y SEÑOR PÉREZ VARELA, MEDIANTE LA CUAL INICIAN UN PROYECTO DE LEY RELATIVO A LA REVOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LA PRISIÓN PREVENTIVA (6595-07)
Honorable Senado:
ANTECEDENTES
La Constitución Política de la República articulo 19 N° 7 letra e), consagra, la libertad del imputado a menos que la prisión preventiva, sea considerada por el juez como necesaria para las investigaciones o para la seguridad del ofendido o de la sociedad.
Conforme a este precepto constitucional, el antiguo proceso penal consagraba la institución de la libertad provisional, como un derecho o garantía de todo detenido o preso, y que consistía en que mientras durara el proceso respectivo el procesado podía estar en libertad con el pago de una fianza que aseguraba su presencia en el juicio.
Quienes estaban sujetos a prisión preventiva podían aspirar, en cualquier momento, durante el desarrollo del procedimiento a este derecho o garantía de la libertad provisional.
Presentada que fuere, la solicitud de libertad, el juez de la causa tenía 24 horas para pronunciarse acerca de ella, fuera denegándola o acogiéndola.
El artículo 365 del Código de Procedimiento Penal, señala "La solicitud sobre libertad provisional será resulta, a más tardar, veinticuatro horas después de presentada".
En caso que tal petición le fuera denegada al preso, éste de inmediato, al momento de ser notificado de la denegación de libertad, podía apelar verbalmente, y la apelación se veía a la brevedad posible en la tabla agregada, por las Cortes de Apelaciones respectivas.
El fundamento de la celeridad en la resolución de los jueces del crimen, se fundamentaba en la ley, por que la libertad personal es una garantía Constitucional que, ciertamente causa un grave daño moral a la persona que se le priva de esa garantía.
En el nuevo proceso penal, solo existe celeridad y rapidez en el procedimiento de la detención de una persona, pero no de aquella que se encuentra afecta a la medida cautelar de prisión preventiva.
En efecto, el artículo 144 del Código Procesal Penal, señala en su inciso segundo "Cuando el imputado solicitare la revocación de la prisión preventiva el tribunal podrá rechazarla de plano; asimismo, podrá citar a todos los intervinientes a una audiencia, con el fin de abrir debate sobre la subsistencia de los requisitos que autorizan la medida. En todo caso, estará obligado a este último procedimiento cuando hubieren transcurrido dos meses desde el último debate oral en que se hubiere ordenado o mantenido la prisión preventiva".
Como se puede observar, la ley procesal en el nuevo sistema, no estableció un plazo para que el juez se pronuncie acerca de la solicitud del imputado, de que se le revoque la prisión preventiva, especialmente en el caso en que el juez ordenen citar a los intervinientes a una audiencia para debatir acerca de la necesidad de mantener esta medida cautelar máxima.
FUNDAMENTOS
Tal como se expresa precedentemente, al no tener un plazo fijado por la ley, en el caso del juez de garantía quera abrir debate con la presencia de todos los intervinientes acerca de la prisión preventiva que afecta al imputado puede fijar una audiencia 30 o 40 días después de presentada la solicitud de revisión por parte de la defensa del imputado, por ejemplo en la causa Ritz N° 21168-2008 que se tramita ante el 7 ° Juzgado de Garantía, conocido como "caso de registro civil", uno de los imputados, en mérito a lo dispuesto al artículo 144 del Código Procesal Penal, solicitó con fecha 22 de junio de 2009, la revocación de la medida cautelar de prisión preventiva, el juez de la causa resuelve abrir debate sobre la misma, y cita a todos los intervinientes a una audiencia para el día 14 de julio del mismo año, es decir, la solicitud del imputado, que en el fondo es de libertad provisional, recién se discutirá y resolverá 22 días después, de presentada aquella, lo que pareciere una flagrante infracción a la garantía Constitucional de la libertad personal, que la Carta Fundamental reconoce a toda persona.
Conforme a lo anterior, y con el objeto de dar celeridad al pronunciamiento que el juez de garantía, debe dar a una solicitud de revisión de prisión preventiva, en que no puede ocurrir que sobre esta materia el código antiguo en el orden procesal sea más eficiente, que el código de enjuiciamiento penal actual, creemos menester otorgar un plazo máximo, para que dicho juez de garantía se pronuncie acerca de la petición de revisión de medida cautelar de prisión preventiva, no pudiendo exceder de 3 días si es que opta por abrir debate respecto de la petición. Por lo cual, se promueve la siguiente moción de ley:
Proyecto de ley
Artículo 1°: Reemplácese el actual inciso 2° del artículos 144 del Código Procesal Penal por el siguiente.
"Cuando el imputado solicitare la revocación de la prisión preventiva el tribunal podrá rechazarla de plano; asimismo, podrá citar a todos los intervinientes a una audiencia, con el fin de abrir debate sobre la subsistencia de los requisitos que autorizan la medida, la cual deberá efectuarse, a más tardar, dentro de los 3 días después de presentada. En todo caso, estará obligado a este último procedimiento cuando hubieren transcurrido dos meses desde el último debate oral en que se hubiere
ordenado o mantenido la prisión preventiva".
Artículo 2°: Agréguese lo siguiente, como punto seguido al inciso primero del artículo 145 del Código Procesal Penal.
"Para el caso que la sustitución de la prisión preventiva fuera a petición de parte, el juez de garantía deberá resolverla, a más tardar, 24 horas después de presentada.
(Fdo.): Evelyn Matthe Fornet, Senadora.- Víctor Pérez Varela, Senador
PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES NAVARRO Y ÁVILA, MEDIANTE EL CUAL SOLICITAN A SU EXCELENCIA LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA ADOPTAR LAS MEDIDAS NECESARIAS RESPECTO DE LA FECHA DE VIGENCIA DE LAS NUEVAS TARIFAS DE SERVICIOS ASOCIADOS A LA DISTRIBUCIÓN ELÉCTRICA (S 1185-12)
Honorable Senado:
1. Que los servicios asociados a la distribución eléctrica son un conjunto de varias prestaciones cuyas tarifas afectan al usuario final directamente. Entre estas tarifas pueden mencionarse el corte y reposición del suministro eléctrico, el arriendo de medidor, el pago de la cuenta fuera de plazo, el mantenimiento de alumbrado público, etc.
2. Que se encuentra sumamente retrasada la culminación del proceso de fijación de las tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica toda vez que las mismas debieron entrar en vigencia justo al término del cuadrienio que debió durar el actual decreto tarifario, esto era, en noviembre de 2008.
3. Que el retraso en este proceso tarifario ha significado que el actual decreto, que estableció tarifas artificialmente elevadas toda vez que sus valores finales no fueron revisados por el Panel de Expertos, se mantenga en aplicación por más tiempo que los 4 años que dispone la ley, lo que configura una grave situación de ingresos ilegítimos para las distribuidoras eléctricas y consiguientes perjuicios para los usuarios por cada día que pasa sin que el nuevo decreto entre en vigencia, pues éste dispondrá de importantes rebajas tarifarias.
4. Que lo antes señalado se agrava al considerar que, ante requerimiento de la Contraloría General de la República formulado mediante Oficio N° 8.886 de 23 de febrero de 2009 en que se consulta al Gobierno respecto de la retroactividad de las tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica, el Ministerio de Economía no emitió ningún pronunciamiento, dejando espacio para interpretar que bajo el marco legal vigente, basta cualquier acción dilatoria de parte de las distribuidoras eléctricas para que las rebajas tarifarias dispuestas por la autoridad en los precios de los servicios asociados posterguen su entrada en vigencia, lo cual resultaría en una situación manifiestamente abusiva y socialmente inadmisible.
5. Que en el año 1996, para evitar que por la simple interposición de recursos dilatorios de parte de las empresas reguladas los usuarios no fueran perjudicados por la demora en la entrada en vigencia de las nuevas tarifas de distribución eléctrica, el gobierno del entonces presidente Eduardo Frei Ruiz-Tagle, presentó tramitó y aprobó con carácter de suma urgencia la Ley N° 19.489 que disipaba cualquier duda sobre la retroactividad de esas tarifas.
6. Que en consecuencia, si el actual gobierno, a través de los organismos responsables de estos procesos tarifarios, tiene alguna duda sobre la legalidad de la aplicación retroactiva de las tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica, entonces debería haber actuado de igual forma que en 1996, legislando oportunamente, con carácter de urgente, para proteger a los usuarios de las acciones jurídicas dilatorias que puedan emprender las distribuidoras eléctricas.
7. Que mediante el Proyecto de Acuerdo N° 585 la Cámara de Diputados aprobó, en la sesión 31a del 19 de mayo de 2008, solicitar a la Sra. Presidenta de la República que a la brevedad posible presentara las indicaciones que considerara pertinentes al proyecto de ley que corrige las distorsiones en los procedimientos de tarificación en distribución eléctrica (Boletín N° 5511) y que le asignara suma urgencia al mismo, considerando que el propio Ministro de Energía coincidió públicamente en sus ideas matrices y soluciones propuestas.
8. Que a la fecha aún no existen indicaciones formalmente presentadas por el Supremo Gobierno, lo cual se contradice abiertamente con lo declarado por el Ministro de Energía Marcelo Tokman ante la Comisión de Economía de la Cámara de Diputados con fecha 11 de diciembre de 2007.
9. Que el señalado proyecto de ley, entre otras disposiciones, también soluciona explícitamente el problema de la retroactividad de las tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica, disponiendo que las mismas deben establecerse simultáneamente con el Valor Agregado de Distribución, con una duración de 4 años sin importar las acciones dilatorias que puedan ejercerse para retrasar su vigencia.
10. Que asimismo, mediante el Proyecto de Acuerdo N° 585 ya señalado se solicitó a la Presidenta de la República que adoptara las medidas legales y administrativas que garantizaran fehacientemente que las tarifas que se establecieran durante el 2008 y que regirían hasta el 2012 no contuvieran las manifiestas y reconocidas distorsiones que atenían contra la ciudadanía.
11. Que pese a lo antes indicado, las tarifas de distribución eléctrica fijadas mediante el D.S. N° 385 de 11 de noviembre de 2008 del Ministerio de Economía, se establecieron siguiendo el mismo procedimiento contemplado en la ley vigente. Producto de ello, y tal como concluye el Informe Técnico de la Comisión Nacional de Energía titulado "Fijación de Fórmulas Tarifarias para Concesionarios de Servicio Público de Distribución. Cuadrienio Noviembre de 2008-Noviembre de 2012", publicado en su sitio web, la ciudadanía pagará hasta noviembre de 2012 tarifas de distribución eléctrica artificialmente altas. A modo de ejemplo, en el Área Típica 3, por sobre los valores que calculó la CNE, la ciudadanía pagará más de un 22% por concepto de Valor Agregado de Distribución y hasta más de un 24% por concepto de Costos Fijos.
12. Que los sobreprecios anteriores sólo constituyen el valor que a lo menos pagarán de más los ciudadanos, toda vez que ello refleja sólo una de las múltiples distorsiones que han de corregirse con suma urgencia en el procedimiento de tarificación en distribución eléctrica.
13. Que bajo este grave panorama de perjuicio a los usuarios y beneficios ilegítimos para las empresas de distribución eléctrica, la inacción de la Comisión Nacional de Energía y el Ministerio de Economía resultan inaceptables.
El Senado acuerda.
Solicitar a la Sra. Presidenta de la República que sobre lo expuesto:
a) Se pronuncie respecto de la fecha de vigencia de las nuevas tarifas de los servicios asociados a la distribución eléctrica;
b) O que envíe un proyecto de ley, con suma urgencia, para corregir esta situación, tal como se hiciera durante el gobierno del Presidente Eduardo Frei Ruiz-Tagle.
c) O que el Ejecutivo presente las indicaciones pertinentes al proyecto de ley que corrige las distorsiones en los procedimientos de tarificación en distribución eléctrica (Boletín N° 5511) y le asigne suma urgencia en su tramitación.
(Fdo.): Alejandro Navarro Brain, Senador.- Nelson Ávila Contreras, Senador
PROYECTO DE ACUERDO DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, CON EL QUE SOLICITA LA ADOPCIÓN DE MEDIDAS ESPECIALES PARA ENFRENTAR LOS PROBLEMAS DE CONTAMINACIÓN EXISTENTES EN LA CIUDAD DE ARICA (S 1186-12)
Honorable Senado:
CONSIDERANDO:
1.- Que entre los años 1984 y 1989 ingresaron a través del puerto de Arica 20.901 toneladas de desechos tóxicos; metales pesados.
2.- Que a raíz de lo anterior existe un grave problema de contaminación en la ciudad de Arica que ha afectado de manera directa la salud de la población. Esta situación es de tal gravedad que de acuerdo a informes médicos, existirían personas que habrían perdido la vida y otros en la actualidad presentan graves enfermedades.
3.-Que esta situación se produjo y agravó por cuanto se construyeron viviendas en los terrenos contaminados o seriamente expuestos a la contaminación. En concreto la poblaciones Industriales I; Industriales III; Cerro Chuño I; II; III; IV; V; y VII se encuentran en esta situación.
4.- Que en el conjunto de estas poblaciones viven más de 8.000 familias y aproximadamente 21.000 personas que se han visto expuestas a serios problemas de contaminación por dos décadas.
5.- Que el 14 de Octubre de 2003 se formó una comisión investigadora en la Cámara de Diputados cuyas conclusiones se entregaron a la sala en sesión del 14 de Octubre de 2004 que confirman esta grave situación.
6.- Que el presente proyecto de acuerdo hace suyas las conclusiones y proposiciones de la mencionada comisión cuyo texto es parte integrante del presente proyecto de acuerdo.
6.- Que dada la gravedad y urgencia de abordar la contaminación que afecta a las personas en Arica, y sin perjuicio de las responsabilidades administrativas, penales o civiles, el Senado debe asumir esta materia a lo menos en lo que dice relación con el urgente tratamiento a los afectados y la erradicación de quienes viven en viviendas contaminadas; se somete a consideración de la Sala el siguiente proyecto de acuerdo:
PROYECTO DE ACUERDO
a) Solicitar al Sr. Ministro de Salud una atención urgente de las personas cuya contaminación ha sido comprobada sin perjuicio que en paralelo se realicen estudios adicionales para determinar el universo total de las personas afectadas.
b) Solicitar a La Ministra de la Vivienda un plan especial y urgente de erradicación de las familias de carácter temporal o definitivo dependiendo si son eliminadas completamente de los terrenos las fuentes de contaminación de las viviendas
c) Encomendar el seguimiento de estas medidas a las siguientes comisiones:
.- Comisión del Medio Ambiente: Velar, monitorear y proponer medidas al gobierno para superar los problemas de contaminación en Arica especialmente en los sectores afectados.
.- Comisión de Salud: Velar, monitorear y proponer medidas urgentes de atención a la población afectada y en paralelo solicitar del Ministro de Salud medidas adicionales para determinar con certeza la totalidad de la población afectada con sus respectivos diagnósticos.
.- Comisión de Vivienda: Velar, monitorear y proponer al Ministerio de la Vivienda, posibles planes de erradicación mientras se mantenga la contaminación en los sectores afectados.
(Fdo.): Jaime Orpis Bouchón, Senador