Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV.
CUENTA
- DEBATE
- MOCIÓN INADMISIBLE
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Alejandro Navarro Brain
- MOCIÓN INADMISIBLE
- DEBATE
- PERMISO
- Carlos Cantero Ojeda
- Jorge Pizarro Soto
- PERMISO
- DEBATE
- V.
FÁCIL DESPACHO
-
CONVENIO CON COLOMBIA SOBRE DOBLE IMPOSICIÓN Y EVASIÓN FISCAL EN IMPUESTOS A LA RENTA
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Sergio Romero Pizarro
- DEBATE
-
DESIGNACIÓN DE SIETE INTEGRANTES DE CONSEJO NACIONAL DE PESCA
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jorge Patricio Arancibia Reyes
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Sergio Romero Pizarro
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Sergio Mariano Ruiz Esquide Jara
-
CONVENIO CON COLOMBIA SOBRE DOBLE IMPOSICIÓN Y EVASIÓN FISCAL EN IMPUESTOS A LA RENTA
- VI.
ORDEN DEL DÍA
-
MODIFICACIÓN DE CÓDIGO DEL TRABAJO PARA IMPEDIR DESCUENTOS INDEBIDOS EN REMUNERACIONES DE TRABAJADORES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Pedro Hector Munoz Aburto
- INTERVENCIÓN : Maria Soledad Alvear Valenzuela
- INTERVENCIÓN : Victor Perez Varela
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Nelson Jaime Avila Contreras
- DEBATE
-
MODIFICACIÓN DE CÓDIGO DEL TRABAJO PARA IMPEDIR DESCUENTOS INDEBIDOS EN REMUNERACIONES DE TRABAJADORES
- VII.
INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Sergio Romero Pizarro
- MODIFICACIÓN DE DECRETO N° 464 PARA USO DE APELATIVOS MARCARIOS EN ZONAS VITÍCOLAS. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
-
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE TRENES DE EMPRESA DE FERROCARRILES DEL ESTADO. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
UNIFICACIÓN DE ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE VENDEDORES DISCAPACITADOS. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
NECESIDAD DE DIVERSAS OBRAS PÚBLICAS, DE AGUA POTABLE, DE ELECTRIFICACIÓN Y DE SANEAMIENTO DE TÍTULOS DE DOMINIO EN DÉCIMA REGIÓN. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Ignacio Kuschel Silva
-
CONSULTA CIUDADANA EN COMUNA DE PENCO SOBRE DIVERSOS PROBLEMAS. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
INDICACIÓN DE EJECUTIVO A PROYECTO DE LEY DE PESCA EN MATERIA DE ACUICULTURA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIONES DE OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXOS
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, POR MEDIO DE LA CUAL INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO PROCESAL PENAL EN LO RELATIVO A ACTUACIÓN DEL QUERELLANTE PARTICULAR (6789-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO QUE MODIFICA LA LEY Nº 18.216 EN LO REFERENTE A CONCESIÓN DE MEDIDA ALTERNATIVA DE RECLUSIÓN NOCTURNA (6790-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, POR MEDIO DE LA CUAL INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO PROCESAL PENAL EN LO RELATIVO A ACTUACIÓN DEL QUERELLANTE PARTICULAR (6789-07)
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 357ª
Sesión 74ª, en miércoles 2 de diciembre de 2009
Ordinaria
(De 16:17 a 17:42)
PRESIDENCIA DEL SEÑOR JOVINO NOVOA VÁSQUEZ, PRESIDENTE
SECRETARIOS, LOS SEÑORES CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR, Y JOSÉ LUIS ALLIENDE LEIVA, SUBROGANTE
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
Pág.
I. ASISTENCIA.....................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN.............................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS.............................................
IV. CUENTA............................................................................
V. FÁCIL DESPACHO:
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio entre Chile y Colombia para evitar doble imposición y prevenir evasión fiscal con relación a impuestos a la renta (6451-10) (se aprueba en general y particular)...............
Designación de siete integrantes de Consejo Nacional de Pesca (S 1208-05) (se aplaza su votación)..................
VI. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código del Trabajo para impedir descuentos indebidos en remuneraciones de trabajadores (4663-13) (se aprueba en particular)¿¿.
VII. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)¿¿¿¿¿¿¿.
Modificación de decreto Nº 464 para uso de apelativos marcarios en zonas vitivinícolas. Oficio (observación del Senador señor Chadwick).............
Mantenimiento y seguridad de trenes de Empresa de Ferrocarriles del Estado. Oficios (observaciones del Senador señor Navarro)............
Unificación de ordenanzas municipales sobre vendedores discapacitados. Oficios (observaciones del Senador señor Navarro)............
Necesidad de diversas obras públicas, de agua potable, de electrificación y de saneamiento de títulos de dominio en Décima Región. Oficios (observaciones del Senador señor Kuschel)...............
Consulta ciudadana en comuna de Penco sobre diversos problemas. Oficios (observaciones del Senador señor Navarro)............
Indicación de Ejecutivo a proyecto de ley de pesca en materia de acuicultura. Oficios (observaciones del Senador señor Navarro)............
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Alvear Valenzuela, Soledad
--Arancibia Reyes, Jorge
--Ávila Contreras, Nelson
--Bianchi Chelech, Carlos
--Chadwick Piñera, Andrés
--Escalona Medina, Camilo
--Flores Labra, Fernando
--Girardi Lavín, Guido
--Gómez Urrutia, José Antonio
--Kuschel Silva, Carlos
--Matthei Fornet, Evelyn
--Muñoz Aburto, Pedro
--Navarro Brain, Alejandro
--Novoa Vásquez, Jovino
--Núñez Muñoz, Ricardo
--Orpis Bouchón, Jaime
--Pérez Varela, Víctor
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario, el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:17, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor NOVOA (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor NOVOA ( Presidente ).- Se dan por aprobadas las actas de las sesiones 64ª, especial; 65ª, extraordinaria; 66ª y 67ª, especiales, en 11 de noviembre; 68ª y 69ª, especiales, en 17 de noviembre, y 70ª, especial, en 18 de noviembre, todas del año en curso, que no han sido observadas.
IV. CUENTA
El señor NOVOA (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Oficio
De Su Excelencia el Vicepresidente de la República , mediante el cual solicita el acuerdo del Senado para autorizar la permanencia de tropas y medios nacionales fuera del territorio del país con el objeto de continuar integrando la Operación Militar de Gestión de Crisis de la Unión Europea en Bosnia y Herzegovina (Operación ALTHEA) (con la urgencia del inciso segundo del N° 5) del artículo 53 de la Carta Fundamental) (boletín N° S 1.214-05).
--Pasa a las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional, unidas.
Informe
Segundo informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social recaído en el proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable señor Bianchi, que modifica el Código Laboral con el fin de establecer el derecho a un permiso para ausentarse del trabajo en caso de enfermedad o accidente grave del cónyuge (boletín N° 5.591-13).
--Queda para tabla.
Mociones
Dos del Senador señor Orpis, por medio de las cuales da inicio a las siguientes iniciativas:
1.- La que modifica el Código Procesal Penal en lo relativo a la actuación del querellante particular (boletín N° 6.789-07).
2.- La que enmienda la ley N° 18.216 en lo referente a la concesión de la medida alternativa de reclusión nocturna (boletín N° 6.790-07).
--Pasan a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Declaraciones de inadmisibilidad
Dos mociones de los Honorables señores Muñoz Aburto y Navarro, mediante las cuales dan inicio a los siguientes proyectos:
1.- El que modifica la ley N° 18.892 en lo relativo a la composición del Consejo Nacional de Pesca.
2.- El que enmienda la cotización adicional de la ley N° 16.744 para aumentar la responsabilidad de los empleadores por los accidentes del trabajo.
--Se declaran inadmisibles por corresponder a materias de la iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República , de conformidad con lo dispuesto en los números 2° y 6° del inciso cuarto del artículo 65 de la Constitución Política, respectivamente.
Permisos constitucionales
Solicitudes de los Honorables señores Cantero y Pizarro para ausentarse del país a contar del 2 de diciembre del año en curso.
--Se accede.
El señor NOVOA (Presidente).- Terminada la Cuenta.
V. FÁCIL DESPACHO
CONVENIO CON COLOMBIA SOBRE DOBLE IMPOSICIÓN Y EVASIÓN FISCAL EN IMPUESTOS A LA RENTA
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Corresponde ocuparse en el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Convenio suscrito entre Chile y Colombia para evitar la doble imposición y prevenir la evasión fiscal con relación a los impuestos a la renta, y su protocolo, con informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda.
--Los antecedentes sobre el proyecto (6451-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 32ª, en 8 de julio de 2009.
Informes de Comisión:
Relaciones Exteriores, sesión 73ª, en 1 de diciembre de 2009.
Hacienda, sesión 73ª, en 1 de diciembre de 2009.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
Este Convenio persigue, entre otros objetivos, reducir la carga tributaria total a que están afectos los contribuyentes que desarrollan actividades transnacionales entre los Estados Contratantes; consagrar mecanismos que ayuden a prevenir la evasión fiscal, y establecer, mediante un procedimiento de acuerdo mutuo, la posibilidad de resolver cualquier disputa tributaria que se produzca con motivo de la aplicación de sus disposiciones.
La Comisión de Relaciones Exteriores aprobó el proyecto de acuerdo por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Gazmuri, Larraín, Pizarro y Romero), en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados.
Por su parte, la Comisión de Hacienda, con los votos favorables de la totalidad de sus integrantes (Senadores señora Matthei y señores Escalona, Kuschel, Ominami y Sabag), aprobó la iniciativa que despachó la de Relaciones Exteriores.
El señor NOVOA (Presidente).-
En discusión general y particular el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Honorable señor Romero.
El señor ROMERO.-
Señor Presidente , la Comisión de Relaciones Exteriores conoció este Convenio suscrito con Colombia, lo analizó y coincidió con las aprobaciones sucesivas de que ha sido objeto el proyecto de acuerdo que lo ratifica.
Debo connotar que recibimos de la Cámara de Comercio Chileno-Colombiana una nota rogatoria en el sentido de que se dé la mayor urgencia posible a la tramitación de esta iniciativa, atendido que, si la aprobamos hoy -como lo esperamos-, la ley pertinente alcanzará a ser promulgada este mes y así entrará en vigencia en enero de 2010 y no se perderá un año, lo que sin duda es importante desde el punto de vista de los afectados por una eventual doble tributación.
Quiero destacar el nivel de inversiones que se ha ido registrando a raíz del intercambio comercial entre Chile y Colombia, como también la gran cantidad de colombianos que hay en nuestro país y de chilenos que viven en aquella nación, lo que indiscutiblemente refuerza y avala la necesidad de ratificar ahora el Convenio en comento, que, por lo demás, no tiene ninguna singularidad distinta con relación a los instrumentos de doble tributación que hemos suscrito con otras naciones.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (17 votos favorables).
Votaron las señoras Alvear y Matthei y los señores Arancibia, Ávila, Bianchi, Chadwick, Escalona, Girardi, Kuschel, Muñoz Aburto, Navarro, Novoa, Núñez, Orpis, Pérez Varela, Romero y Sabag.
DESIGNACIÓN DE SIETE INTEGRANTES DE CONSEJO NACIONAL DE PESCA
El señor NOVOA ( Presidente ).- Corresponde proseguir la discusión de la solicitud de Su Excelencia la Presidenta de la República mediante la cual pide el acuerdo del Senado para designar como integrantes del Consejo Nacional de Pesca a la señora Beatriz Corbo Atria y a los señores Andrés Couve Rioseco, Eduardo Tarifeño Silva, Osvaldo Carvajal Rondanelli, Carlos Merino Pinochet, Sergio Pulido Rocatagliata y Tomás Flores Jaña, con informe de la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura y la urgencia establecida en el inciso segundo del número 5) del artículo 53 de la Constitución Política.
--Los antecedentes sobre el oficio (S 1208-05) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Se da cuenta en sesión 63ª, en 10 de noviembre de 2009.
Informe de Comisión:
I. Marítimos, Pesca y Acuicultura, sesión 72ª, en 25 de noviembre de 2009.
Discusión:
Sesión 73ª, en 1 de diciembre de 2009 (queda para segunda discusión).
El señor NOVOA ( Presidente ).- Hago presente a Sus Señorías que se solicitó aplazamiento de la votación.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- El oficio del Ejecutivo señala que los consejeros nominados por decretos supremos de los años 2005 y 2008 cesan en sus funciones en diciembre de este año, con excepción del señor Merino, quien concluye su período en marzo de 2010, y que respecto de él se estimó pertinente incluir a su reemplazante en este proceso de designación.
La Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura, atendido el tenor del artículo 146 de la Ley General de Pesca, consideró especialmente los currículum vítae de cada una de las personas propuestas, comprobando que cumplían la obligación de tener los títulos profesionales exigidos.
En consecuencia, por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Ávila, Bianchi, Escalona y Horvath), dicho órgano técnico acordó informar a la Sala que todas las personas antes individualizadas cumplen los requisitos que establece la referida ley.
Corresponde tener presente que el acuerdo de la Cámara Alta se debe otorgar con los votos favorables de tres quintos de los Senadores en ejercicio (en este momento, 21).
El señor NOVOA (Presidente).- En la segunda discusión, ofrezco la palabra.
El señor NAVARRO.- ¿Votaremos hoy?
El señor NOVOA ( Presidente ).- Como expresé, señor Senador , se solicitó aplazamiento de la votación.
El señor ARANCIBIA.- Pido la palabra.
El señor NAVARRO.- Pido la palabra.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Arancibia.
El señor ARANCIBIA.- Seré muy breve.
Señor Presidente , yo formo parte de la Comisión de Pesca, pero, lamentablemente, no pude concurrir a la reunión en que se analizó la solicitud en debate.
En todo caso, quiero dejar constancia en esta Sala de la repetición persistente de muchos nombres para la integración del Consejo Nacional de Pesca.
Reconozco los méritos de quienes se hallan nominados en esta oportunidad. Sin embargo, el país cuenta con más gente capacitada en la materia como para ir renovando la composición de dicho organismo, la cual podría hacer un aporte distinto del que realizan algunas de las personas ahora propuestas, que llevan muchísimo tiempo integrándolo.
Por consiguiente, a quienes tengan la responsabilidad de aprobar las futuras propuestas los invito a tener en cuenta ese reparo.
Yo, por desgracia, no lo pude hacer.
Estoy muy de acuerdo con los nombres planteados, pero me habría gustado dar una señal en tal sentido.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , usted informó que se pidió aplazamiento de la votación. Me parece apropiado, porque esta materia es de gran trascendencia.
El Consejo Nacional de Pesca es una entidad que tiene como objetivo conducir la política pesquera en Chile, particularmente en lo relativo a fijación y asignación de cuotas de extracción en momentos de gran sensibilidad para un conjunto de especies que se encuentran en alto riesgo.
Claramente, el funcionamiento del referido organismo es anómalo, sui géneris. El Consejo está constituido especialmente por los empresarios de la pesca, quienes representan intereses. Hay en él escasa presencia del sector artesanal, de los sindicatos de trabajadores del área industrial, de la gente de tierra.
En definitiva, el Consejo Nacional de Pesca ha tenido un desempeño, en mi opinión, deplorable con relación al objetivo de administrar la política pesquera.
Señor Presidente , las conclusiones contenidas en el informe de junio de 2008, donde se indica que se constituyó una Comisión Especial denominada "Pesca de Investigación", revelan las contradicciones que existen en el seno de ese organismo.
Dicho documento señala que la gran mayoría de las resoluciones adoptadas sobre aquella materia no corresponden exactamente a los "tipos considerados en la ley", la que define la "pesca de investigación".
También puntualiza que "En la mayoría de los casos de las resoluciones de anchoveta y sardina común, los volúmenes de pesca autorizados sobrepasan con creces los necesarios para cumplir con los objetivos de la pesca de investigación".
Finalmente, hace un conjunto de recomendaciones.
Empero, lo más grave es que todos los estudios científicos que se someten a la evaluación del Consejo Nacional de Pesca plantean cuotas que son ampliamente excedidas.
Si los análisis científicos señalan que el volumen máximo a capturar de la biomasa del jurel es de un millón cien mil toneladas, ¡no comprendo por qué se autoriza una cuota nacional de un millón seiscientas mil! Además, nunca se logra extraer tal cantidad.
Se autoriza un volumen mayor, siempre.
Ahora, en algunos casos el descarte -este tiene lugar cuando no se cumple la talla mínima y cuando hay peces muertos, todo lo cual debe soltarse al mar- ha llegado a más del 100 por ciento de la captura autorizada. En ciertas oportunidades, a ¡1,8 veces!; o sea, a casi el triple de lo permitido.
¡Y qué decir del subreporte! Este revela que hay una anomalía permanente al momento de descargar los volúmenes reales de captura.
En ese escenario, el Consejo Nacional de Pesca, único ente de la institucionalidad del sector que discute cómo se debe desarrollar la actividad -aparte la Subsecretaría del ramo, que se halla completamente sobrepasada y colapsada-, no cumple funciones esenciales.
Cuando debatamos el proyecto de nueva Ley de Pesca "larga" habrá un momento para evaluar la reestructuración, el rediseño de dicho Consejo.
Por otra parte, de los profesionales planteados ahora por la Presidenta de la República , conozco a algunos, pero no por sus méritos en el ámbito pesquero -de ningún modo-, sino más bien por su relación empresarial con ese sector.
Es el caso de Osvaldo Carvajal Rondanelli. Y espero que, después de las múltiples vicisitudes que hemos tenido, no lo tome como algo personal este ingeniero comercial con mención en Economía; académico de la Facultad de Ingeniería de la Universidad de Concepción; ex Vicepresidente y ex Tesorero de Renovación Nacional .
Algo similar sucede con Andrés Couve Rioseco , ingeniero pesquero, quien, luego de haber prestado servicios en su área en el Gobierno de Aylwin, pasó a ser asesor de grupos empresariales profundamente poderosos en la pesca industrial: Sarquis , Angelini y otros.
Entonces, salvo Eduardo Tarifeño (biólogo marino, doctor en Biología del Departamento de Zoología de la Facultad de Ciencias Naturales y Oceanográficas de la Universidad de Concepción; o sea, un estudioso de la materia), el resto de los nombres propuestos emanan, otra vez, más bien de un acuerdo político. Representan un consenso para estructurar un Consejo contrapesado en las fuerzas políticas y cuyo objetivo no es debatir lo atinente a la pesca sino buscar un equilibrio las más de las veces comercial y no científico.
Lo he dicho: Chile no posee un instituto nacional de investigación científica. El IFOP está en una seria crisis, que se ha expresado en paralizaciones de sus funcionarios y en constantes denuncias formuladas por estos.
Por lo tanto, estamos con un grave problema en el sector pesquero.
La propuesta de la Presidenta de la República, por cierto, se atiene a la situación existente en el contexto actual: en el de la ley que exige renovar el Consejo Nacional de Pesca.
Pero ello no obsta a mis observaciones y a otras que se expongan sobre el problema expuesto.
Ahora, hay consejeros que no van nunca a las reuniones del mencionado organismo. Tengo el listado de asistencias. Y muchos representantes de la Presidenta de la República concurren escasamente.
Entonces, al momento de las designaciones pertinentes debiera existir una evaluación respecto de quienes quieren continuar.
Tengo todas las actas de las sesiones del Consejo, donde consta la asistencia. Y, sin duda, la no concurrencia de representantes del Gobierno genera un desequilibrio.
En efecto, en dicho órgano hay representantes del empresariado; teóricamente, de los sectores de la investigación; de los pescadores artesanales. Pero al faltar los del Ejecutivo se crea un grave desequilibrio. Y quienes asisten siempre, sagradamente, son los representantes del sector empresarial.
Ello hace necesario revisar las funciones del Consejo Nacional de Pesca, a fin de contar con un organismo que lleve a cabo su cometido de forma distinta de como sucede en la actualidad.
Creo que el Consejo en comento está agotado. No cumple sus funciones. Debe ser reestructurado. Y ello será motivo de debate cuando se aborde el reemplazo de la Ley de Pesca "larga" vigente, que expirará en 2012. El Parlamento tendrá que discutir el proyecto respectivo a lo menos con un año de anticipación, para no hacerlo "en caliente".
Porque la verdad es que los conflictos más graves que hemos vivido en el Congreso, con botes incendiados a la entrada del edificio, han sido motivados por la Ley de Pesca. Todos sabemos el tipo de intereses que ella mueve; qué afecta realmente a la pesca artesanal, a los trabajadores, a quienes viven de la actividad. Por lo tanto, se hace necesario un debate mucho más profundo.
En este sentido, señor Presidente , la lista planteada no me satisface. Ignoro si se va a votar en forma separada o en conjunto, pero no apoyaré, decididamente, a algunas de las personas que incluye, por lo que quisiera saber cómo se procederá. Porque, junto con un informe, se presenta un "paquete" de nombres, algunos de los cuales valen la pena y gozan de mi confianza desde hace muchos años -veinte, veinticinco-, en tanto que otros, en definitiva, significan todo lo contrario de lo que, a mi juicio, debe ser la administración pesquera. Por lo tanto, le solicito a la Mesa aclarar el método de votación de la proposición formulada, aun cuando el asunto no se resuelva hoy.
¡Patagonia sin represas, señor Presidente!
El señor NOVOA ( Presidente ).- De acuerdo con la ley, se votará en conjunto la proposición formulada por la Presidenta de la República . No es posible pronunciarse separadamente por cada nombre.
Tiene la palabra el Honorable señor Romero.
El señor ROMERO.- Señor Presidente , sin ánimo de que se genere una polémica respecto de la última intervención que hemos escuchado, no me parece pertinente que, con motivo del debate de designaciones planteadas por la Primera Mandataria y sin que los afectados puedan replicar, tengamos que escuchar ciertas descalificaciones referidas a la honorabilidad o al trabajo que esas personas hayan realizado.
En mi concepto, la responsabilidad directa es del que expone la propuesta. Es a quien le corresponde evaluar. Sea quien sea el Jefe de Estado, debe considerar el grado de conocimiento, de experiencia laboral, de cumplimiento de compromisos. Pero no creo que nosotros, sin mediar la posibilidad de que intervengan los afectados, podamos emitir una opinión tan peyorativa.
En el caso del señor Osvaldo Carvajal , deseo consignar que se trata de un distinguido profesional, quien, por lo demás, ha sido víctima de una serie de atropellos cometidos en la Octava Región, representada por el Senador señor Navarro .
La señora MATTHEI .- ¡Así es!
El señor ROMERO.- No quería integrar la lista y se le tuvo que pedir que siguiera trabajando en este ámbito, porque, en definitiva, realiza un esfuerzo en tal sentido. La función que se desempeña constituye una carga, un servicio público. No se trata de que el señor Carvajal ande buscando este tipo de labor, sino que, muy por el contrario, han sido otras las personas que lo han solicitado y requerido para continuar asumiendo la responsabilidad consiguiente, ya que es probable que lo haya hecho muy bien.
Nada más.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.- Señor Presidente , reitero la solicitud de postergación de la votación, lo cual Su Señoría ya anunció.
Los nombres planteados por la Primera Mandataria me merecen el máximo respeto y consideración. Son personas que si vienen propuestas es porque poseen las condiciones técnicas necesarias para desempeñar este alto cargo. Además, varias de ellas ya lo han ejercido por largo tiempo.
Estimo que hoy no es el momento de votar, pero en la próxima sesión estaremos en condiciones de hacerlo.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Tiene la palabra el Senador señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.- Señor Presidente , no tengo el ánimo de polemizar, ni mucho menos, respecto de la cuestión que nos ocupa.
Cuando aprobamos el tipo de designación de que se trata, nos estamos haciendo responsables de algo muy importante para el país -no efectuamos una simple nominación-: nada menos que la política pesquera.
Resulta que todos, más o menos, tenemos conciencia de que en este momento está colapsando, en forma seria para la economía -en lo fundamental, para las empresas vinculadas al sector, para el pequeño pescador artesanal-, una política pesquera que fue válida para los años noventa y, tal vez, para principios de siglo, pero que se halla gravemente afectada. Y no existe ninguna posibilidad de arreglar la situación si, a propósito de la designación en examen, no iniciamos -seguramente lo hará el próximo Congreso- un debate más de fondo respecto del tema.
El Senador que habla, por lo menos, se halla absolutamente sorprendido de que los mismos pescadores artesanales, después de tanto pelear, estén permitiendo en algunos sectores la perforación de las cinco millas, y en otras partes, donde las defienden, no hacemos nada o no contamos con las herramientas para que efectivamente se puedan proteger.
Como todos sabemos, ellos son más de 90 mil. Quizás se trata de muchas personas, pero, en algún momento, la pesca artesanal fue lo suficientemente rentable como para que un número considerable de chilenos se dedicaran a esa actividad. Sin embargo, ya no es posible mantenerla con los actuales niveles de todos los recursos, porque los bentónicos y otros se hallan absolutamente agotados o en tránsito de un agotamiento catastrófico, en algunos casos.
Ya se registró la cuestión del salmón, que obedece a otro tipo de situaciones. No obstante, en algún momento debimos debatir lo relativo al virus ISA, porque tanto las autoridades cuanto nosotros mismos tuvimos conocimiento de que se encontraba en condiciones de depredar o generar un cuadro desastroso en el mundo de ese recurso.
Por eso, las personas que formen parte del Consejo no deben sernos ajenas.
Es un organismo que debiera ser reformulado. En 1990, todos llegamos a un acuerdo, tanto la Oposición como el Gobierno, para constituirlo en la forma que se determinó. Pero, sin duda, creo que hemos avanzado lo suficiente como para generar un nuevo Consejo Nacional de Pesca, que dé cuenta no solo de los sectores que se hallen subrepresentados, sino que también refleje la forma como se ha enfrentado la sobrerrepresentación de otros. Y se encuentra en el primer caso un segmento muy importante, cual es el de los 90 mil pescadores artesanales, que no cuentan con una representación adecuada a la manera como están insertos en la economía global de la actividad pesquera.
En consecuencia, esta debiera ser la oportunidad para actuar.
Y ya dije, con ocasión de otros nombramientos en que tuvimos responsabilidad hace algún tiempo, que no me parecía que los criterios políticos estuvieran siempre presentes en los momentos mismos de las designaciones. No sé lo que hace un sicólogo en el Consejo Nacional de Pesca. Podría tener una especialidad en alguna materia relacionada con la actividad de que se trata. Que yo sepa, los peces no sufren depresiones, pero, a lo mejor, ello es posible. La ciencia ha avanzado tanto que...
El señor NAVARRO.- ¡Las especies se encuentran muy estresadas...!
El señor NÚÑEZ.- Cuando se estresan, es altamente probable que se escondan y que, en consecuencia, afecten en forma importante a la pesca.
Respecto de los abogados, entiendo que se dedican, básicamente, a los aspectos jurídicos vinculados con las leyes relacionadas con el sector, pero no necesariamente poseen la formación suficiente como para dar orientaciones en un área donde se requiere, no solo un buen criterio político, económico y jurídico, sino también científico.
Cabe recordar, en este último aspecto, que uno de los problemas en Chile es que los barcos oceánicos no cumplen la tarea que realizan sus similares en países como Noruega o Dinamarca, con superficies bastante menores, pero que poseen un mayor número de estas naves y conocen mejor las características de sus mares. Por cierto, registramos una deficiencia enorme al respecto que es fundamental resolver pronto, porque lo que sí tenemos claro es que se presenta una situación de catástrofe. Y ello no dice relación únicamente con el jurel, en torno al cual vive una cantidad muy grande de chilenos, tanto del sector industrial como del sector pesquero artesanal.
En virtud de las consideraciones anteriores, habría votado en contra si hubiésemos tenido que hacerlo hoy, pero sin el ánimo de generar una polémica de carácter menor, sino, básicamente, para llamar la atención en cuanto a que la designación de estas personas nos compromete también en algo esencial, como lo es la política pesquera.
Si es posible reformular la ley o el reglamento, espero que se pueda votar persona a persona. Es lo que parece lógico. Los "paquetes" eran propios de un momento de la transición, pero creo que esta ya culminó y que es bueno empezar a votar por los candidatos en función de sus méritos, no de conjuntos de nombres que se arman de acuerdo a los intereses políticos que, en forma legítima, existen en una sociedad como la nuestra.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.- Señor Presidente, ante los alcances a que ha dado lugar el debate, me gustaría aclarar algunas dudas y conceptos.
Más allá de la "depresión" de los peces a la cual se hizo referencia, cabe puntualizar que la persona a que aludió el Senador señor Núñez es el Rector de la Universidad de Tarapacá, plantel de enseñanza superior que ha estado estrechamente vinculado al sector pesquero. Por lo tanto, independiente del historial académico, esa actividad exhibe todo un respaldo y se halla muy bien representada.
Pero deseo plantear una cuestión más de fondo, ya que se ha hecho referencia a la institucionalidad.
El Consejo Nacional de Pesca presenta el gran defecto de que la mayoría de sus integrantes es del sur. Y, definitivamente, se debiera avanzar hacia el establecimiento de una macrorregión norte, una centro y una sur, a las que se les permitiera -cada una ostenta sus propias características en la materia- administrar sus recursos pesqueros. Porque dicha mayoría no va a cambiar, y, en la práctica, va a ocurrir lo mismo que sucede hoy, o sea, que todas las políticas respecto del norte son impuestas por el sur en el ámbito que nos ocupa.
En consecuencia, comparto lo que en el curso del debate se ha señalado en el sentido de que es necesario avanzar en la institucionalidad. Y uno de los puntos en que se requiere hacerlo es en la existencia de consejos que abarquen macrorregiones -repito que las realidades pesqueras son distintas-, a las cuales se les deje administrar sus propios recursos. El sur podrá hacerlo con los que le corresponden, pero hoy día, con el sistema actual, está imponiendo lo que en ese aspecto dice relación al norte, debido a que este se halla en clara minoría en materia de consejeros.
Afortunadamente, los dos representantes del norte que propone Su Excelencia la Presidenta de la República se encuentran vinculados al mundo académico y han realizado investigación en recursos pesqueros en esa zona, de tal manera que, al menos en lo referente a ellos, no me surge ningún tipo de objeción. Dan lugar a plenas garantías, por lo tanto, respecto de la participación que les cabrá en el Consejo. Sin perjuicio de lo anterior, señor Presidente , dejo planteado el problema de la composición del organismo.
He dicho.
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Señor Presidente, solo deseo expresar dos o tres cosas.
En primer término, creo que debemos aprovechar la oportunidad de la designación de los integrantes del Consejo Nacional de Pesca para hacer un esfuerzo por ampliar el debate, con miras a lograr una política capaz de integrar a todos los actores. Sé que eso se ha buscado, mas no lo hemos conseguido, tal vez por la controversia entre los sectores corporativos que configuran el área. Pero necesitamos hacer algo más claro -muy en especial respecto de la zona que represento- con relación a los pescadores artesanales.
En segundo lugar, veo en la proposición nombres muy representativos, pero, con franqueza, no me parecen personas ligadas directamente -con prescindencia del sector al que pertenezcan: la Oposición, el Gobierno, el partido que sea- a un conocimiento real que permita hacer de la presente discusión algo genéricamente positivo y que lleve al Consejo, tal como quede integrado, a ser eficiente de verdad.
Finalmente, como Senador, cumplo las instrucciones de mi Comité y soy leal al Gobierno y a mi línea política, pero, con franqueza -y lo digo ahora porque siempre he sentido un tremendo respeto por las atribuciones de esta Corporación y la conducta de mis Honorables colegas, sean de Oposición o de Gobierno-, creo que sería bueno considerar un poco más el asunto, para decirlo eufemísticamente. Por ello, señor Presidente , le pido que, al menos en mi nombre, se sirva transmitir al Gobierno la conveniencia de reformular el Consejo, si es posible.
En todo caso, anuncio que en la votación, mientras no cambien las condiciones, me abstendré.
El señor NOVOA (Presidente).- Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
--Queda aplazada la votación.
VI. ORDEN DEL DÍA
MODIFICACIÓN DE CÓDIGO DEL TRABAJO PARA IMPEDIR DESCUENTOS INDEBIDOS EN REMUNERACIONES DE TRABAJADORES
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código del Trabajo para impedir descuentos indebidos en las remuneraciones de los trabajadores, con segundo informe de la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
--Los antecedentes sobre el proyecto (4663-13) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 34ª, en 8 de julio de 2008.
Informes de Comisión:
Trabajo, sesión 82ª, en 6 de enero de 2009.
Trabajo (segundo), sesión 73ª, en 1 de diciembre de 2009.
Discusión:
Sesiones 4ª, en 18 de marzo de 2009 (queda pendiente su votación general por falta de quórum); 5ª, en 31 de marzo de 2009 (se aprueba en general).
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El informe deja constancia de la presentación de dos indicaciones al texto aprobado en general: la primera, del Honorable señor Letelier, y la segunda, del Honorable señor Vásquez. Ambas fueron acogidas, con enmiendas, por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión (Senadores señora Alvear y señores Allamand, Letelier y Muñoz Aburto).
Las modificaciones se pueden consultar en el boletín comparado.
Cabe recordar que, al haber sido aprobadas en forma unánime, deben ser sometidas al pronunciamiento de la Sala sin debate, salvo que se solicite su discusión y votación.
El señor NOVOA (Presidente).-
En votación.
--(Durante la votación).
El señor NOVOA (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Muñoz Aburto.
El señor MUÑOZ ABURTO.-
Señor Presidente , me voy a pronunciar a favor, pero pido a la Mesa recabar la unanimidad para poder incorporar una indicación tendiente a incluir al personal de hoteles, restaurantes o clubes, respecto de las cuentas impagas de los clientes. Y quiero señalar por qué.
Según se nos explicó en la Comisión, el proyecto ha considerado, fundamentalmente, a los trabajadores de las bombas de bencina; pero ocurre que algunos restaurantes, cuando la gente se manda cambiar sin cancelar la cuenta, les descuentan ese consumo a los garzones. Uno de estos, en un caso conocido en Viña del Mar, tuvo que pagar 29 mil pesos -el monto que no canceló una persona que se fue-, para lo cual debió trabajar tres días gratis, ya que ganaba 10 mil pesos diarios.
Por eso, señor Presidente, pido que se estudie la posibilidad, si lo tiene a bien la Sala, de incorporar la indicación a que hago referencia.
Gracias.
El señor NOVOA (Presidente).-
Debo consignar que se están votando las enmiendas aprobadas por unanimidad en la Comisión.
Tiene la palabra la Honorable señora Alvear.
La señora ALVEAR.-
Señor Presidente, solo deseo recordar que el proyecto tiene por objeto evitar que el empleador efectúe descuentos improcedentes en las remuneraciones de los trabajadores.
En efecto, muchas veces el riesgo de determinada labor se traslada a los trabajadores. Por ejemplo, si reciben un cheque y este no es cancelado, aun cuando hayan cumplido las instrucciones dispuestas por el empleador, se les descuenta el monto indicado en dicho instrumento. Lo mismo ocurre, en numerosas oportunidades, en caso de hurto o robo de especies.
Ahora bien, con la aprobación de las dos indicaciones presentadas quedó establecido con precisión que, "En caso de robo, hurto, pérdida o destrucción por parte de terceros de bienes de la empresa sin que haya mediado responsabilidad del trabajador, el empleador no podrá descontar de la remuneración de el o los trabajadores el monto de lo robado, hurtado, perdido o dañado", y que "La infracción a esta prohibición será sancionada con la restitución obligatoria, por parte del empleador, de la cifra descontada, debidamente reajustada, sin perjuicio de las multas que procedan de conformidad a este Código".
Quiero señalar con mucha claridad que, a primera vista, no observo ninguna limitante en el texto para no entender incluidos a todos los trabajadores. Por tanto, la situación mencionada por el señor Senador que me antecedió en el uso de la palabra, si bien es muy pertinente, no estaría excluida, por cuanto la iniciativa habla de los trabajadores en general, de modo que ninguno podría sufrir estos menoscabos.
Así, en el caso planteado por el Senador señor Muñoz Aburto , no sería posible descontar a un garzón el monto de un cheque sin fondos o el valor de la cuenta si el cliente se arranca del restaurante sin pagar.
Por lo anterior, a mi juicio, no sería válida la preocupación de que cierto sector no esté incluido expresamente, pues el texto -repito- habla de los trabajadores en general.
Por cierto, voto que sí.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Pérez Varela.
El señor PÉREZ VARELA.-
Señor Presidente , tal como explicó la Presidenta de la Comisión de Trabajo y Previsión Social, Senadora señora Alvear , lo dispuesto en el proyecto de ley viene a ampliar los requisitos establecidos en el artículo 58 del Código del Trabajo, relacionado con las remuneraciones, mediante la incorporación de cuatro nuevos incisos que reglan materias generales aplicables al conjunto de los trabajadores. Esto fue producto de la labor del órgano técnico del Senado, toda vez que la iniciativa solo venía referida originalmente a quienes se desempeñan en las estaciones de servicio o bombas de bencina. Y se acordó elaborar una redacción distinta con el objeto de abarcar al total de los trabajadores.
Si se revisan con atención los cuatro nuevos incisos, se verá con cierta precisión que a un trabajador jamás se le podrán efectuar descuentos de su remuneración por hechos absolutamente ajenos a su responsabilidad.
Aun más, en la Comisión de Trabajo del Senado había otra iniciativa sobre la misma materia, apuntada también al artículo 58, que se entendió incorporada en el proyecto que nos ocupa.
Reitero el concepto consagrado en los cuatro incisos que aprobó unánimemente dicho órgano técnico: a ningún trabajador se le podrán aplicar descuentos en su remuneración por causas no imputables a su responsabilidad.
En el inciso cuarto se establece con claridad que si en determinado comercio o empresa alguien paga con un cheque, por ejemplo, debe estar reglado por escrito cómo el trabajador tiene que recibir el documento. Si no se halla especificada o está prohibida esa forma de pago y él aún así lo recepciona, no hay duda de que le cabe responsabilidad. Pero si la situación se halla regulada y el trabajador ha cumplido cabalmente las instrucciones de la empresa, no es culpa suya que un cheque salga protestado.
En cuanto al caso planteado por el Senador señor Muñoz Aburto, se halla, a mi juicio, considerado en el que pasa a ser inciso sexto del artículo 58.
Por lo tanto, señor Presidente, voto a favor.
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , estamos ante un viejo problema y la solución no es nueva.
Desde la instalación de las bombas de bencina -las cuales funcionan las 24 horas del día, con un tipo muy especial de trabajo- se viene dando el descuento de documentos no cobrables, aunque ello depende del empleador, pues no ocurre en todos los casos y no es la norma común. Pero debe haber una precisión legal que regule tal situación, pues no resulta justo ni apropiado que quien tenga que responder por un cheque no pagado sea el trabajador.
La empresa habrá de determinar el mecanismo mediante el cual el documento pueda ser aprobado. Así ocurre en muchas entidades: el cheque pasa a contabilidad y se aprueba o no. El vendedor no está en condiciones de acceder a la cuenta corriente ni de efectuar las consultas necesarias.
En definitiva, el proyecto repara una grave injusticia. Si el empleador ha autorizado un medio de pago y después este presenta problemas para su cobro, a lo mejor el trabajador podrá perder la comisión de la venta, pero tener que restituir el valor no pagado aparece claramente como un exceso.
Esta situación, desgraciadamente, sucede no solo en las bombas de bencina, sino también en otras áreas de venta. Y se encuentra reglada por reglamentos internos y cláusulas contractuales. Entonces, la pregunta que me surge, señor Presidente , es si vamos a permitir que un reglamento interno quebrante la ley o que un empleador estipule en el contrato la condición leonina que significa hacer responsable al trabajador de un documento, independientemente de que este salga bueno o malo.
En mi opinión, la ley debiera fijar de manera taxativa las responsabilidades del empleador y de sus empleados y no dar margen a un acuerdo contractual. Porque, ¿qué posibilidad tiene de negarse una persona que está buscando trabajo? ¿Qué posibilidad tiene de denunciar un trabajador si sabe que eso le puede significar la pérdida de su empleo? En definitiva, prefiere pagar o aceptar las condiciones.
El proyecto consagra una protección doble: se protege al empleador, asegurándole que las transacciones estarán apegadas a derecho y que no habrá espacio para estafas, y también al trabajador.
Señor Presidente , voy a votar a favor de la iniciativa, pero lamento que no se haya presentado indicación para modificar el inciso primero del artículo 58, el cual, después de enumerar varios descuentos permitidos, como cuotas sindicales, cotizaciones de seguridad social, dividendos hipotecarios, dice: "Estas últimas no podrán exceder de un monto equivalente al 30 % de la remuneración total del trabajador". El inciso segundo agrega otras deducciones, por pagos de cualquier naturaleza, expresando al final que ellas "no podrán exceder del quince por ciento de la remuneración total del trabajador".
Ambos porcentajes ascienden al 45 por ciento del sueldo, que puede ser rebajado legalmente. Sin embargo, conozco casos cercanos y directos en que el total de descuentos alcanza, en muchas empresas, hasta el 90 por ciento. Ello ha sido objeto incluso de negociaciones colectivas o ha sido motivo de un acuerdo contractual. Y cuando he representado que la ley dispone como máximo de deducción el 45 por ciento de la remuneración, se me ha señalado que la materia se halla normada por un convenio colectivo suscrito entre el sindicato y el empleador u obedece a un arreglo directo alcanzado entre el patrón y sus dependientes.
Siento que es un círculo vicioso increíblemente perverso.
Someter a un trabajador a pagar más del 45 por ciento de su sueldo en descuentos -entre comillas- legales o autorizados, como ocurre hoy día, es algo que no se puede permitir. Esta parte de la ley no se está cumpliendo, incluso en empresas públicas, donde los descuentos por concepto de salud o por anticipos, por ejemplo, alcanzan al 80 por ciento de la planilla, por lo que los trabajadores reciben a fin de mes el 20 por ciento y, en algunos casos, el 5 por ciento de sus sueldos. ¡No sacan nada a pago!
Por eso, le pregunté al Senador Muñoz Aburto si no hubo ocasión de analizar en la Comisión el artículo 58 en lo tocante al porcentaje máximo de descuento de remuneraciones que se le puede hacer a cada trabajador.
Hubiese sido beneficioso, por cuanto la tendencia es siempre a endeudarse más allá de la capacidad real de pago. Al final, todos terminan presos de préstamos bancarios o de tiendas comerciales, soportando intereses excesivos.
Por lo tanto, si bien voy a votar a favor de las modificaciones efectuadas por la Comisión, planteo la posibilidad de incluir una indicación sobre el cumplimiento exacto del límite máximo de descuento por planilla.
He dicho.
¡Patagonia sin represas!
El señor NOVOA (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Ávila.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente, cabe celebrar que este proyecto aborde un campo en donde se ha venido registrando gran cantidad de abusos.
Me vienen a la mente en este momento las reclamaciones que desde hace mucho tiempo están haciendo los bomberos de estaciones de gasolina, en particular de la empresa COPEC. Esta última siempre figura en los rankings como la más admirada. Eso, naturalmente, atiende solo al estado de salud financiera de la organización, a los balances y a algunos aspectos que solo atraen a los empresarios. Pero, en la relación con sus trabajadores, la verdad es que ha empleado sistemáticamente una herramienta que a mí me parece vergonzosa e injusta: todos los cheques de clientes que en definitiva no son factibles de cobrar se los descuentan a ellos.
En las estaciones de gasolina suele ser muy común este problema.
En una ocasión, un trabajador me mostró un fajo de cheques que había sido distribuido entre tres bomberos. Tenían que cubrir una cantidad muy alta en un lapso bastante largo; en rigor, estaban trabajando para cubrir una deuda que debía asumir en propiedad el dueño de la empresa y no quienes le sirven.
Ahora bien, el único inconveniente es que la tramitación de este tipo de proyectos resulta extraordinariamente lenta; por lo que aprecio ahora, al que nos ocupa le queda un largo camino por recorrer. Mientras tanto, estos abusos seguirán cometiéndose, amparados, quienes los llevan a cabo, en los vacíos de nuestra legislación y en la lentitud que muestra el Congreso para reaccionar frente a estos temas.
Por lo menos ya hay algo. Ojalá que apresuremos la discusión de esta iniciativa, para así evitar que gente muy modesta deba estar sufriendo la clase de abusos que reseñé.
Por estas consideraciones, señor Presidente, obviamente, mi voto será positivo.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor NOVOA (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueban las modificaciones acordadas en forma unánime por la Comisión de Trabajo (18 votos favorables).
Votaron las señoras Alvear y Matthei y los señores Arancibia, Bianchi, Chadwick, Escalona, Flores, Girardi, Gómez, Kuschel, Muñoz Aburto, Navarro, Novoa, Núñez, Orpis, Pérez Varela, Romero y Ruiz-Esquide.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , pido que incorpore mi voto afirmativo, ya que, por leer el mensaje que me envió el Senador señor Pérez Varela, no alcancé a registrar mi pronunciamiento.
El señor NOVOA ( Presidente ).-
Vamos a dejar constancia en la Versión Oficial de la intención de voto favorable del Senador señor Ávila.
Se ha pedido la unanimidad de la Sala para incluir indicaciones a la iniciativa.
No la hay.
Por lo tanto, queda despachado el proyecto en este trámite y concluido el Orden del Día.
VII. INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor NOVOA (Presidente).- Se les dará curso en la forma reglamentaria.
--Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor CHADWICK:
Al señor Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero, solicitándole información acerca de MODIFICACIÓN DE DECRETO DE ZONIFICACIÓN VITÍCOLA EN CUANTO A USO DE APELATIVOS MARCARIOS EN NUESTRO PAÍS.
Del señor ESPINA:
Al señor Ministro de Obras Públicas , pidiéndole llevar a cabo PAVIMENTACIÓN Y SEÑALIZACIÓN DE "CAMINO LAGO LLEU-LLEU", COMUNA DE PURÉN, y REPARACIÓN DE CAMINO Y PUENTE QUICHAMAHUIDA, COMUNA DE TRAIGUÉN (ambos de la Novena Región).
Del señor ROMERO:
Al señor Director Nacional del Instituto de Previsión Social , consultándole sobre POSIBLE OTORGAMIENTO DE BONO DE INVIERNO A DON RENÉ RAMÍREZ VALENCIA, JUBILADO DE LOCALIDAD DE PULLALY, COMUNA DE PAPUDO (Quinta Región).
El señor NOVOA ( Presidente ).- En Incidentes, los Comités Independientes, Socialista, Demócrata Cristiano e Independiente, Partido por la Democracia e Independientes y Partido Radical Social Demócrata no harán uso de sus tiempos.
Corresponde el turno del Comité Partido Unión Demócrata Independiente.
Tiene la palabra el Senador señor Chadwick.
MODIFICACIÓN DE DECRETO N° 464 PARA USO DE APELATIVOS MARCARIOS EN ZONAS VITÍCOLAS. OFICIO
El señor CHADWICK.- Señor Presidente , quiero solicitar a la Mesa y a la Sala que enviemos un oficio al Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero con el propósito de que informe al Senado sobre un posible acuerdo o voluntad del SAG para modificar el decreto N° 464, que establece la zonificación vitícola o denominación de origen. Porque se estaría intentando cambiarlo con el fin de utilizar nuevos apelativos, como "Andes" y "Costa", para la individualización o identidad de determinadas zonas vitícolas.
Ello podría traer serios perjuicios a zonas productoras de vinos que no se encuentran ubicadas bajo tales denominaciones, como la correspondiente a parte importante de la Sexta Región.
Por eso, pido que se oficie al Director del Servicio Agrícola y Ganadero para que informe al Senado, antes de adoptar cualquier decisión al respecto, sobre si es efectiva o no la voluntad de modificar el referido decreto y cuáles serían las razones para ello.
He dicho.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Tiene la palabra el Senador señor Navarro, quien hará uso del tiempo que resta al Comité Partido Unión Demócrata Independiente.
MANTENIMIENTO Y SEGURIDAD DE TRENES DE EMPRESA DE FERROCARRILES DEL ESTADO. OFICIOS
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , solicito que se oficie a la Empresa de Ferrocarriles del Estado para que entregue un informe respecto de la situación de mantenimiento de la maquinaria y los 40 trenes y locomotoras que funcionan entre Santiago y Chillán.
Como es sabido, existe una huelga que está afectando a miles de usuarios de ferrocarriles, que es la segunda columna vertebral del país. Hoy el servicio de pasajeros se encuentra paralizado entre Santiago y Chillán y en diversos ramales, producto de una situación -en mi opinión, grave- que han puesto de manifiesto los maquinistas, es decir, quienes tienen como tarea conducir los trenes (40 de ellos) a lo ancho y largo del territorio.
Señor Presidente , los informes que he recibido al respecto señalan claramente que entre el 20 y el 30 por ciento de las máquinas no se encuentran en condiciones de brindar máxima seguridad a quienes las utilizan a diario.
Esto es grave, por cuanto se ha producido un número importante de accidentes, hasta ahora, felizmente, sin pérdida de vidas humanas, pero sí con severos costos para los usuarios.
Los maquinistas han parado sus funciones y demandan un dialogo con la empresa.
Por eso, solicito a EFE enviarnos la información sobre los costos de mantención, las compañías a cargo de tal labor y cuáles son los protocolos.
Recientemente aprobamos el proyecto de Ley de Presupuestos, que incluye una asignación para la sobrevivencia de dicha empresa. Se me ha informado que logró reducir su deuda anual a 28 mil millones, cantidad muy cercana a lo que el Parlamento le puso como meta en cuanto a déficit: 32 mil millones de pesos. Esto se ha logrado con una reducción progresiva de ramales, de servicios y también de personal.
La seguridad de los pasajeros es esencial para la sobrevivencia de Ferrocarriles del Estado. Los maquinistas que desde hoy se hallan en huelga han denunciado hechos que no buscan dañar a la empresa. Por el contrario, la quieren. Algunos laboran en ella por más de 35 años. Son irremplazables, pues no se obtiene licencia para conducir una locomotora en dos meses ni en dos años. Se requiere mucha experiencia. Por eso, gran parte de ellos son insustituibles.
En ese sentido, quiero pedir todos los antecedentes sobre seguridad de los trenes. Se trata de una demanda ciudadana. El conflicto que hoy ha paralizado a Ferrocarriles se refiere a tal materia.
Señor Presidente , deseo tener esa información, pues la solicitan muchos de mis electores en la Región del Biobío (en Chillán, en Talcamávida, en Hualqui) que usan diariamente tal medio de transporte.
Si la demanda de los maquinistas es cierta -como tengo la convicción que lo es-, se requiere contar con los antecedentes sobre los contratos de mantenimiento con empresas externas. Se me ha dado a conocer que uno de ellos se hizo con una empresa española por 240 millones de dólares.
Debo recordar que, en el curso de la investigación de la Cámara de Diputados sobre la adquisición de trenes españoles, se comprobó que en realidad se trataba de chatarra. Eso fue lo que compramos. Y ahora, además, resulta que quienes mantienen los carros son los mismos españoles y con un contrato por 240 millones de dólares.
Esa información podría haberse dado durante el debate del Presupuesto. Pero, como todos sabemos, la discusión de tal proyecto fue bastante extensa -aunque no hasta la 6 de la mañana como ocurrió en la Comisión que estudió la iniciativa sobre el medio ambiente- y la materia en referencia se analizó ampliamente.
Sin embargo, esas cuestiones han surgido hoy a propósito del conflicto descrito, el cual esperamos pueda ser superado por el bien de Ferrocarriles y de sus usuarios, pues ya se acerca la Navidad.
Dicha Empresa ha conquistado a sus pasajeros utilizando métodos impresionantes. Los boletos están vendidos de aquí a enero. O sea, se encuentra copada su capacidad. Las personas han comprado sus tiques. Pero, a pesar de haberlos pagado, se hallan inhabilitadas para hacer uso de ellos.
En los maquinistas y su sindicato existe la convicción de que su causa es justa. Yo participo de ella y estoy al lado de los trabajadores.
Yo no me atrevería a subir a un tren que no ha tenido mantención rigurosa, que carece de certificación y que quien lo conduzca manifieste que hay problemas. No se trata de que tales inconvenientes puedan conducir a fallas que terminen con la vida de personas. Pero ha habido descarrilamientos, desprendimiento de motores y diversos accidentes en los trenes de pasajeros que deben llamar a la reflexión y a la acción, sobre todo a esta última.
Por eso, señor Presidente , solicito a EFE y al Ministerio de Transportes -que tiene tuición sobre el problema- que nos entreguen con detalle y con la máxima transparencia toda la información que haya respecto a la mantención, los accidentes y, particularmente, al método de la empresa para resguardar la seguridad en los trenes, esperando que el diálogo prime y que, en definitiva, vuelva a la normalidad el funcionamiento de la empresa tras un acuerdo entre ella y los maquinistas.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, de conformidad con el Reglamento.
UNIFICACIÓN DE ORDENANZAS MUNICIPALES SOBRE VENDEDORES DISCAPACITADOS. OFICIOS
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , a propósito del Servicio Nacional de la Discapacidad, respecto del cual hemos discutido y aprobado un proyecto de ley, es necesario realizar un debate mucho más profundo sobre un hecho claro, indesmentible, irrefutable y absolutamente imposible de ignorar: en Chile hay discapacitados que trabajan en la vía pública. Los hay a lo largo de todo el país, tal como en el caso de los vendedores ambulantes en las micros o en los buses del Transantiago.
El Parlamento aprobó una norma que regularizó a los vendedores ambulantes en los vehículos de la locomoción colectiva. Para algunos fue un hecho absolutamente impensado. Ahora usan uniforme y tienen una tarjeta de identificación. Se normó también lo relativo a la adquisición de la mercadería que venden. Logramos legislar sobre algo que, por ser consuetudinario, no se había considerado.
La situación de los discapacitados o minusválidos y de personas con características especiales -como prefiero llamarlas- en la vía pública es un hecho irrebatible. Ahí están.
En la actualidad, se ha desatado un conflicto. Menciono solo un municipio como ejemplo. Porque el hecho ocurre en todas las municipalidades, del signo político que sean. En la de Santiago, un grupo de 37 discapacitados ha planteado la posibilidad de ser incluidos en el total de los 150 autorizados para vender en la vía pública. Muchos de ellos son minusválidos visuales; otros no tienen sus extremidades inferiores, y algunos se movilizan en silla de ruedas.
Al respecto, lo que se requiere es un esfuerzo para unificar las ordenanzas municipales. Por eso, quiero solicitar a la Asociación Chilena de Municipalidades que nos entregue información respecto de cómo se ordena; cuál es el catastro; cuál es la norma; cuál es la diversidad en torno al otorgamiento de patentes de venta en la vía pública para discapacitados. Cuál es la definición, en definitiva, el sentido estratégico, porque veo una extraordinaria diferencia entre los municipios.
Los discapacitados -que, en este caso, se hallan en huelga de hambre bajo la estatua de Pedro de Valdivia montado en un caballo sin riendas en la Plaza de Armas de Santiago- piden la realización de un catastro de las 128 patentes, a fin de tener un control tanto de inspectores municipales como de Carabineros de Chile.
Algunos titulares han fallecido y otros se han reconvertido laboralmente. Los cupos dejados se han otorgado a personas debidamente evaluadas en su incapacidad y en su situación socioeconómica.
Por cierto que los titulares del permiso tienen que ser discapacitados.
Asimismo, se solicita diseñar un tipo de carro para que el desempeño de esa labor sea distintiva, que no pueda ser copiado por terceros. Que se apliquen multas por la malversación de instrumento público. Es decir, si los permisos no se utilizan bien, o no hay claridad sobre la factura de las mercaderías, o si son transferidos, ellos mismos señalan que debe haber sanciones.
Solicitan, además, crear un ente regulador para la reconversión laboral de individuos menores de 40 años que aún presenten capacidad residual de trabajo. Posiblemente, esos cupos puedan ser destinados a personas ya mayores, siempre que los menores de esa edad tengan acceso a capacitación. Se deben buscar todas las fórmulas e incentivos en los sectores privado y público para la contratación de los discapacitados. Aquí discutimos ampliamente el concepto de contratación de personas discapacitadas, así como la regulación de su labor.
Señor Presidente , presenté un proyecto para normar el uso de los espacios públicos por artistas. Como muchos de los señores Senadores que me acompañan en la Sala, he podido observar que en Roma, en Madrid, en París -pero no en Venecia- hay espacios públicos donde los artistas pagan una contribución al municipio respectivo por ocuparlos y no son perseguidos por la policía, como sucede con los pintores de la Plaza de Armas de la Capital. Ellos realizan su actividad por más de 35 años, y gracias al trabajo que hemos venido desarrollando con el sindicato se han logrado importantes acuerdos con la Municipalidad de Santiago.
Señor Presidente , quiero que se oficie en el sentido señalado, a fin de avanzar en la unificación de las ordenanzas municipales relacionadas con la venta callejera o el desplazamiento laboral de los discapacitados en lugares de alta concentración urbana. También solicito oficiar al FONADIS (más adelante será el Servicio Nacional de la Discapacidad), para que nos pueda informar sobre todo lo que respecta a este asunto; qué programas ha realizado; cuál es el informe de cada una de las diferentes municipalidades.
Del mismo modo, pido que se oficie a la Asociación Chilena de Municipalidades con el objeto de que nos entregue antecedentes detallados acerca de cuál es la situación de los más de 350 municipios del país; qué esfuerzos se hacen para lograr una legislación acorde, unificada y que, en definitiva, permita abrir estos espacios y conocer las causales por las que una solicitud se puede denegar.
Señor Presidente , creo que esto es absolutamente necesario. Hay una huelga de hambre de personas de muy avanzada edad en la Plaza de Armas de Santiago . Se acercan Navidad y Año Nuevo. Es la época de mayor venta. La posibilidad de un trabajo a mediano y largo plazo es difícil. Lo más factible es tratar de lograr un acuerdo para extender una autorización transitoria, a pesar de que tengo claro que en nuestro país lo transitorio termina siendo permanente.
Pero la materia requiere ser debatida.
Al menos el Senador que habla se halla trabajando para tener una legislación que regule el trabajo de los artistas, pintores, músicos, de tal manera que puedan convivir dentro de la ciudad en forma armónica, no excluyente, y segura para los usuarios de las vías públicas, sobre todo en el centro de Santiago.
Señor Presidente , ¿me queda tiempo?
El señor NOVOA ( Presidente ).- Parte del de la UDI. Pero puede usar el de su Comité, después de que intervenga el Honorable señor Kuschel .
El señor NAVARRO.- Gracias, señor Presidente.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del Honorable señor Navarro, en conformidad al Reglamento.
El señor NOVOA ( Presidente ).- En el tiempo del Comité Renovación Nacional, tiene la palabra el Senador señor Kuschel
NECESIDAD DE DIVERSAS OBRAS PÚBLICAS, DE AGUA POTABLE, DE ELECTRIFICACIÓN Y DE SANEAMIENTO DE TÍTULOS DE DOMINIO EN DÉCIMA REGIÓN. OFICIOS
El señor KUSCHEL.- Señor Presidente, como al parecer ha variado el sistema de envío de oficios, en esta oportunidad, quiero solicitar remitir varios de ellos.
En primer lugar, pido que se oficie al Ministerio de Obras Públicas para pedir que se reinicien los trabajos de construcción del "Camino a Chile", donde faltan solamente 64 kilómetros de vía, lo cual va a permitir la unión de Coyhaique y Puerto Montt, y en 2 horas se cubrirá la ruta de esta última ciudad a Chaitén. Las obras se encuentran paralizadas desde hace 22 años.
También solicito que se estudie retomar la construcción de la carretera a Segundo Corrales-El Bolsón mientras no se termine el "Camino a Chile", como lo llaman en Chaitén. Ello va a permitir acortar en 4 a 5 horas el viaje por tierra entre Puerto Montt y Palena o Futaleufú, pasando por Argentina desde Cochamó .
Asimismo, deben reiniciarse los trabajos en el camino El Espolón a El Amarillo, en Futaleufú, suspendidos por la erupción del volcán, el que ya no está causando ningún daño. Con ello se abreviaría en 70 kilómetros la ruta Austral a esa comuna.
Demando, igualmente, estudiar la instalación de un peaje equitativo para Chiloé y Maullín en el proyecto de doble vía de Puerto Montt a Pargua. La ubicación de la actual plaza no es justa, especialmente para la gente de Chiloé. Y el nuevo peaje implementado resultará carísimo.
Los gremios han propuesto distintas alternativas, todas ellas mejores que las planteadas por el Ministerio de Obras Públicas.
Por otra parte, ahora que está por terminar la primavera, insisto en la necesidad de limpiar el río Blanco en Chaitén, requerimiento que se arrastra ya por casi dos años.
Desde otro ángulo, quiero solicitar, una vez más, que se aceleren los proyectos de agua potable rural en mi Región, particularmente en las islas de Chiloé y en las comunas de la Cordillera de la Costa. Este es el quinto año seco. Se han comprado camiones aljibes, pero es necesario contar con más proyectos y mejorar otros antiguos por obsoletos, sobre todo, porque las napas de agua están bajando de nivel.
De igual manera, deben acelerarse los proyectos de electrificación rural en las islas de Chiloé. Todos los candidatos han ofrecido en sus campañas que van a electrificar 22 de ellas. Y, en esta oportunidad, de nuevo, vamos a llegar a las elecciones con puros estudios, pese a que se hacen inauguraciones de algunas obras, se trazan mapas, planos, en fin. Pero no aparece el servicio eléctrico.
Respecto de este asunto de la electrificación rural, quiero solicitar que el Ministro de Energía, junto con las Carteras correspondientes, nos informen acerca de las medidas tomadas para asegurar el abastecimiento eléctrico de la zona sur.
Desde Los Ángeles a Charrúa hay una especie de estrangulamiento de la capacidad de transporte eléctrico. Antiguamente, desde el sur se enviaba energía al norte; pero, ahora, es aquel el que la requiere. Pero no se han construido centrales de energía limpia, todas las nuevas resultan bastante sucias, pues son a carbón o petróleo. Se van a cumplir 11 años de los apagones y los racionamientos; y desde los años 1998-1999 no se hacen obras de envergadura.
Quiero pedir al nuevo Ministerio de Energía que, por favor, se esmere en asegurar el abastecimiento eléctrico, máxime cuando tenemos nuevos acuerdos comerciales; se pueden generar productos sobre la base de materias primas renovables; hay avances industriales y mejores precios y ahorro en flete. Pero no tenemos la energía eléctrica disponible.
Finalmente, deseo que se oficie al Ministerio de Bienes Nacionales para que informe, comuna por comuna en la provincia de Palena, sobre el estado de avance de los saneamientos de títulos año a año, en el último lustro. Porque el único que lo ha hecho rápidamente -en dos meses- es Tompkins. Los vecinos expresan que, pese a haber transcurrido 8 a 10 años, no les llegan los títulos correspondientes, y les han medido sus predios unas cinco veces. Hay gente que está desesperada frente a este problema.
Se dice que los papeles se perdieron en Chaitén, no obstante que las oficinas del Ministerio de Bienes Nacionales no fueron dañadas.
He denunciado robos y saqueos en Chaitén. Pero ahora hay otro pretexto para seguir atrasando la entrega de títulos a la gente de la provincia de Palena.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del Senador señor Kuschel, conforme al Reglamento.
El señor NOVOA (Presidente).- En el tiempo del Comité Partido por la Democracia e Independientes, tiene la palabra el Senador señor Navarro.
CONSULTA CIUDADANA EN COMUNA DE PENCO SOBRE DIVERSOS PROBLEMAS. OFICIOS
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , con motivo del debate sobre la instalación de una termoeléctrica en la comuna de Penco, Región del Biobío , un grupo importante de ciudadanos ha utilizado un instrumento legal, la consulta ciudadana, que debe cumplir una condición muy especial: si participa el 51 por ciento de los inscritos electoralmente, los acuerdos son vinculantes.
Este es un instrumento magnífico, muy difícil de obtener, porque, en el caso de Penco, su población es cercana a los 50 mil habitantes y los inscritos en una notaría para solicitar al Alcalde y al concejo municipal la realización de esa especie de plebiscito, fueron cerca de 3 mil.
Considero que tan magnifico mecanismo de participación ciudadana -en un régimen presidencialista, en una "monarquía presidencial", como no me canso de llamar al existente- tiene también grandes debilidades.
Primero, resulta que el Alcalde puede denegar la solicitud para su realización. Es decir, rechazar la ejecución del plebiscito.
Estimo que la actual situación no puede ser revertida ni por la máxima autoridad comunal ni por una mayoría circunstancial de los concejos comunales. Dejar la voluntad y vocación ciudadanas sujetas a modificación por parte de cuerpos colegiados superiores, contradice el sentido de la democracia de abajo hacia arriba. Es decir, desde el pueblo a las autoridades.
Señor Presidente , la situación de Penco es insostenible. Una mayoría importante de ciudadanos ha deseado hacer la consulta por vivir allí. En definitiva, no desean la instalación de una central termoeléctrica al lado de cientos de viviendas, situación que va a provocar un grave daño a la bahía de Penco y a miles de habitantes.
Se trata de una opción que ni siquiera se compensa con la oferta de 120 empleos, pues el daño económico a la salud y a la integridad sicológica es mucho mayor.
Quiero solicitar a la Asociación Chilena de Municipalidades un catastro; y al gobierno regional del Biobío y al Ministerio del Interior que informen sobre la realización de los plebiscitos comunales; cuántos se han celebrado y cuáles han sido sus resultados.
En definitiva, el Ejecutivo tiene en vista hacer alguna modificación para fortalecer esta consulta ciudadana.
Por lo pronto, he presentado un proyecto de ley que busca fortalecer tal instrumento, haciéndolo vinculante, pero irrebatible. Es decir, que no haya posibilidad de que un órgano superior pueda desconocer una facultad entregada directamente a los ciudadanos.
Deseo también insistir sobre este problema ante el gobierno regional y la COREMA del Biobío, la cual acaba de aprobar el acopio de más de 17 mil toneladas de carbón en el muelle de Penco. En verdad no sé con qué objetivo. Está claro que si se da tal autorización es porque viene la planta termoeléctrica.
Y al respecto hay un gran debate.
Se ha dicho que se quiere hacer una modificación del plano regulador, a fin de evitar la instalación de nuevas termoeléctricas. Siento que sobre el particular debe haber claridad, pero el proyecto de esta central ni siquiera está presentado. Se trata de un fantasma, pues no existe en los hechos. Y cuesta lidiar con una imagen quimérica de ese tipo.
He conversado mucho con los vecinos. Les he dicho que, en realidad, mientras no ingrese el proyecto a la CONAMA, resulta complejo oponerse. Todos sabemos que la planta viene; que hay una decisión política; que se han hecho los estudios; que el municipio, incluso, abordó un análisis previo tendiente a demostrar que no se produciría impacto ambiental, facilitando así la instalación de dicha termoeléctrica.
Señor Presidente , solicito que se oficie a la Comisión Nacional del Medio Ambiente a fin de que nos haga llegar un detalle de las restricciones que tendría un proyecto de tal naturaleza y nos comunique si este ha ingresado a dicho organismo y si ya se emitió información para consolidarlo.
Asimismo, pido oficiar a la Ilustre Municipalidad de Penco para que clarifique su posición, la que a la fecha es extraordinariamente compleja y enredada. Al menos uno de sus concejales, Rodrigo Vera , ha dado muestra inequívoca de su oposición; y otros cuatro también lo han hecho. Pero ignoramos si el alcalde va a acceder a la realización del plebiscito y si insistirá en el cambio del uso de suelo, cuyo único objetivo es posibilitar la construcción de ese megaproyecto. ¡Se trata de una inversión de 1.400 millones de dólares!
A nuestro juicio, sería conveniente buscar otra ubicación. Porque -repito- se habla de invertir 1.400 millones de dólares. Y la construcción de un puerto no cuesta más de 30 a 50 millones de dólares.
Entonces, no comprendemos los argumentos. Porque se dice: "En Penco ya está hecho el puerto". Pero en la Región del Biobío hay decenas de lugares más apartados donde se puede edificar otro. Y, dado que la inversión es inmensa, resulta posible construir las instalaciones y mitigar, aislar, focalizar los impactos medioambientales.
En verdad, pretender emplazar la central termoeléctrica en Penco constituye un agravio, una ofensa y, particularmente, una agresión a los miles y miles de ciudadanos que se han opuesto a ello en forma mayoritaria.
Señor Presidente , insisto en que el Concejo de la Municipalidad de Penco nos aclare el punto. Según entiendo, dicho órgano puede contestarnos solo si lo tiene a bien. Pero le solicito formalmente un informe sobre la materia, en ejercicio del derecho a pedir información que nos asiste respecto de los organismos fiscales.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
INDICACIÓN DE EJECUTIVO A PROYECTO DE LEY DE PESCA EN MATERIA DE ACUICULTURA. OFICIOS
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , el Gobierno presentó una indicación al proyecto que modifica la legislación de pesca en materia de acuicultura, llamado "Ley del Salmón", mediante la cual elimina las cláusulas laborales que aprobamos en la Comisión de Pesca después de muchísimo esfuerzo.
En tales disposiciones se establecía que, si una empresa incurría en tres infracciones de índole laboral en un plazo determinado y era sancionada por sentencia ejecutoriada, su concesión caducaba.
Me refiero a concesiones por 25 años, renovables casi automáticamente -les regalamos el mar chileno-, las cuales, además, pueden ser transadas como acciones, mediante un sistema extraordinariamente novedoso: se constituye una hipoteca a favor del banco, se obtiene el crédito y si este no se paga la institución bancaria se queda con la concesión acuícola y puede rematarla. Por lo tanto, esta pasa a ser un bien transable en el mercado.
Como se trata de un tipo de concesión muy nuevo y, en mi opinión, gravoso, resultaba realmente necesario establecer normas medioambientales y laborales en caso de que el concesionario no cumpliera con las exigencias requeridas y dañara el medio ambiente, lo cual debería probarse a través de resoluciones ejecutoriadas (no hablo de denuncias, sino de procesos, que incluso duran años).
Sin embargo, el Gobierno ha decidido echar abajo, una vez más, los acuerdos alcanzados aquí.
Cuando la iniciativa llegó de la Cámara de Diputados, su articulado daba un poco de vergüenza, porque establecía concesiones ad aeternum, es decir, perpetuas, sin plazo límite ni cláusulas medioambientales ni laborales. Afortunadamente, nuestra Comisión de Pesca abrió un debate duro, pero también muy legítimo y leal entre sus integrantes, que permitió avanzar. Y trabajamos durante larguísimas horas.
Señor Presidente, siento que el Ejecutivo, en esta especie de monarquía presidencial en que vivimos y que le da la posibilidad de formular indicaciones modificatorias, lo que hace es abolir en parte un derecho de los Senadores.
Me parece que tenemos una gran deuda con el Parlamento.
La defensa de las facultades del Poder Legislativo constituye un deber de los Presidentes del Senado y de la Cámara de Diputados. Ha habido iniciativas en tal sentido. Aclaro que no aludo al signo político de quienes ocupan hoy día tal cargo en una u otra rama del Congreso, sino a este Poder del Estado.
Considero que el Ejecutivo , con esta clase de acciones y muchas otras, como la "discusión inmediata" y otros plazos perentorios para debatir proyectos, pasa a llevar al Parlamento, que cada día ve más menoscabadas sus atribuciones.
La "discusión inmediata" es la expresión más brutal de aquello: ¡tres días para discutir y aprobar una iniciativa, incluso sin informe!
Se trata de situaciones que dañan profundamente la tarea de representación de los intereses populares, cualesquiera que sean: empresariales, sociales, en fin, ya que no la estamos asumiendo.
Señor Presidente, lamento lo ocurrido con la mencionada indicación a la Ley de Pesca.
Solicito que se oficie sobre el particular al Ministerio del Trabajo y Previsión Social, y también a la Subsecretaría de Pesca con el propósito de que se nos informe acerca de los detalles técnicos considerados para que lo aprobado por el Senado fuera cambiado mediante una indicación que viene con la firma del señor Ministro de Economía .
Es evidente que estamos frente a una disputa con el Ejecutivo . Espero que podamos resolverla ratificando la clara voluntad de esta Corporación en orden a que, con relación a las concesiones acuícolas de un sector que cometió graves errores, le demos una gran oportunidad para que se recupere, pero con condiciones medioambientales y laborales concretas. La eliminación de estas exigencias nos pondría en la senda de volver a equivocarnos.
Dicen que el hombre es el único animal que tropieza dos veces con la misma piedra. Vamos directo a ello. Las cláusulas mencionadas no buscan dañar a la empresa sino proteger a los trabajadores.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Señor Senador, cuando el proyecto pertinente llegue a la Sala se podrán discutir no solo los planteamientos hechos por el Ejecutivo en la última indicación sino también los acuerdos a que había llegado la Comisión de Pesca.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor NAVARRO.- Señor Presidente , quiero aprovechar los minutos que restan para agradecer a usted y a los Senadores de la UDI, de Renovación Nacional, de ChilePrimero, del Partido Socialista, del Partido por la Democracia y del Partido Radical por los saludos que me enviaron para solidarizar conmigo por la situación por que atraviesa mi hija menor, Antonia , quien se encuentra internada en la Clínica Alemana.
Agradezco también los múltiples llamados y los e-mails que he recibido de todo el país, y en particular de mi Región; de la Iglesia Evangélica y de la Iglesia Católica, en una cadena de oración para apoyar el restablecimiento de la salud de una niña, que en este caso es mi hija pero que podría ser la de cualquier otra persona.
Estoy profundamente agradecido y emocionado por tales gestos.
¡Patagonia sin represas!
El señor NOVOA (Presidente).- Espero que pronto tengamos buenas noticias respecto de Antonia, señor Senador.
El señor NAVARRO.- Gracias, señor Presidente.
El señor NOVOA ( Presidente ).- Por haberse cumplido su objetivo, se levanta la sesión.
--Se levantó a las 17:42
Manuel Ocaña Vergara
Jefe de la Redacción
ANEXOS
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, POR MEDIO DE LA CUAL INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO PROCESAL PENAL EN LO RELATIVO A ACTUACIÓN DEL QUERELLANTE PARTICULAR (6789-07)
Honorable Senado:
Dentro de las normas del Procedimiento Simplificado, aplicables a simples delitos y faltas en que el fiscal solicita una pena no superior a 540 días, el artículo 395 del Código Procedimiento Penal autoriza al fiscal para modificar la pena requerida en el evento que el imputado admita responsabilidad, otorgando amplias facultades al Ministerio Público en el ofrecimiento de pena. Por su parte, dichas normas restringen la actuación y participación del querellante, al no permitirle oponerse a la pena requerida por el Ministerio Público o solicitar una distinta, vulnerando de esta forma "el igual ejercicio de los derechos de las partes involucradas en un conflicto judicial" establecidos en el artículo 19 N° 3 de la Constitución Política de la República.
Si bien es cierto, el Ministerio Público es un órgano del Estado y lo representa, la Víctima queda indefensa frente a los acuerdos previos adoptados entre el Fiscal y la Defensa, razón por la cual la figura del Querellante se ha tornado una herramienta esencial al momento de defender las pretensiones de la Víctima, pero en este procedimiento, pierde la posibilidad de ejercer a cabalidad los intereses de su representado debiendo conformarse con lo solicitado por el Ministerio Público.
A mayor abundamiento, los fiscales tienen un sistema de evaluación que premia el término de causas con sentencia en audiencias de control de detención, en perjuicio de la calidad de la condena, producto de lo cual, en la mayoría de los casos no consideran agravantes o el cumplimiento de los requisitos de la ley 18.216 o el grado de desarrollo del delito, entre otros. Con esto, logran rebajar la pretensión punitiva con el fin de obtener la admisión de responsabilidad por parte del imputado.
Por lo expuesto, es que solicitamos se considere este proyecto a fin que el querellante pueda de este modo presentar un requerimiento particular en el que se permita establecer hechos distintos, calificación jurídica, circunstancias modificatorias de responsabilidad, grado de desarrollo y solicitar una pena diferente a la requerida por el MP, sometiendo la decisión a los Tribunales de Justicia y no limitándose solamente a las pretensiones del Ministerio Público.
Proyecto de Ley
1- Agréguese el artículo 391 Bis al Código Procesal Penal:
ARTÍCULO 391 BIS: ACTUACIÓN DEL QUERELLANTE. Hasta diez días antes de la fecha fijada para la realización de la audiencia de procedimiento simplificado, el querellante por escrito, podrá adherir al requerimiento del Ministerio Público o requerir particularmente. Si requiriese particularmente, podrá plantear una distinta calificación de los hechos, otras formas de participación del acusado, solicitar una pena diferente o ampliar el requerimiento fiscal, extendiéndolo a hechos o imputados distintos. En este caso, el requerimiento deberá contener las mismas menciones señaladas en el artículo 391 de este código.
En los casos en que el fiscal dedujere requerimiento verbal en audiencia, el querellante podrá ejercer las facultades establecidas en el inciso anterior de la misma forma que el ente persecutor.
2. Agréguese el Artículo 391 Ter al Código Procesal Penal:
ARTÍCULO 391 TER: PLAZO DE NOTIFICACIÓN. El requerimiento particular, deberá ser notificado al requerido, a más tardar diez días antes de la audiencia de procedimiento simplificado, cuando éste se ha hecho por escrito.
3. Modifíquese el Artículo 393 Bis del Código Procesal Penal:
ARTÍCULO 393 BIS PROCEDIMIENTO SIMPLIFICADO EN CASO DE FALTA O SIMPLE DELITO FLAGRANTE: Tratándose de una persona sorprendida infraganti cometiendo una falta o un simple delito de aquellos a que da lugar este procedimiento, el fiscal podrá disponer que el imputado sea puesto a disposición del juez de garantía para el efecto de comunicarle en la audiencia de control de detención de forma verbal el requerimiento a que se refiere el artículo 391, y el querellante el requerimiento particular de acuerdo a lo establecido en al artículo 391 bis, y proceder de inmediato conforme a lo dispuesto en este título.
4. Modifíquese el Artículo 394 del Código Procesal Penal:
ARTÍCULO 394: PRIMERAS ACTUACIONES EN LA AUDIENCIA. Al inicio de la audiencia, el tribunal efectuará una breve relación del requerimiento, la querella y requerimiento particular, en su caso. Cuando se encontraré presente la víctima, el juez instruirá a ésta y al imputado sobre la posibilidad de poner término al procedimiento de conformidad a lo previsto en el artículo 241, si ello procediere atendida la naturaleza del hecho punible materia del requerimiento. Asimismo, el fiscal podrá proponer la suspensión condicional del procedimiento si se cumpliere los requisitos del artículo 237.
5. Modifíquese el Artículo 395 del Código Procesal Penal:
ARTICULO 395: RESOLUCIÓN INMEDIATA. Una vez efectuado lo prescrito en el artículo anterior, el tribunal preguntara al imputado si admitiere responsabilidad en los hechos contenidos en el requerimiento o si, por el contrario, solicitare la realización de la audiencia. Para los efectos de lo dispuesto en el presente inciso, el fiscal podrá modificar la pena requerida para el evento de que el imputado admitiere su responsabilidad.
Si el imputado admitiere su responsabilidad en el hecho, el tribunal dictara sentencia inmediatamente. En estos casos el juez no podrá imponer una pena superior a la mayor solicitada, ya sea en el requerimiento del Ministerio Público o del querellante, permitiéndose la incorporación de antecedentes que sirvieren para la determinación de la pena.
Jaime Orpis Bouchón, Senador.-
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ORPIS, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO QUE MODIFICA LA LEY Nº 18.216 EN LO REFERENTE A CONCESIÓN DE MEDIDA ALTERNATIVA DE RECLUSIÓN NOCTURNA (6790-07)
Honorable Senado:
Actualmente la ley 18.216 establece alternativas a las penas privativas o restrictivas de libertad, éstas hoy día son: la remisión condicional, la reclusión nocturna y la libertad vigilada. Dichas medidas alternativas han sido creadas con el objeto de reinsertar socialmente al condenado y evitar el contacto o efecto criminológico que la cárcel produce.
De estas tres, la reclusión nocturna presenta una característica singular que la diferencia de las otras, esto es, permite su aplicación respecto de un condenado reincidente, bajo ciertos respectos. Esto se encuentra plasmado en las letras b) y c) de su artículo 8. La letra b) permite que la reclusión nocturna pueda ser concedida a una persona que ya ha sido condenada anteriormente por crimen o simple delito a una pena inferior a dos años, o a más de una condena que en total no excedan de dicho límite. Esto ha llevado a que una persona, que presenta en su extracto de antecedentes numerosas condenas, que en total no exceden de los dos años, pueda gozar en cada una de ellas del beneficio de la reclusión nocturna, alejándose así del objetivo que tuvo en mente el legislador al momento de incorporar este beneficio a nuestro ordenamiento jurídico.
Se ha intentado morigerar esta flexibilidad, a través de la letra c) del artículo 8 señalado, mediante un requisito subjetivo. Este nos lleva a indagar en las conductas pretéritas y posteriores del condenado, sus móviles, naturaleza del ilícito o modalidades, y llegar a presumir que la medida de reclusión nocturna logrará disuadir al beneficiado de seguir cometiendo nuevos ilícitos. Este requisito ha sido interpretado de diversas formas. Para algunos, significa que aún cuando tenga varias penas que no sumen entre todas los dos años, igualmente se le puede negar el beneficio ya que el beneficio no lo ha disuadido de seguir cometiendo delitos. En cambio, la redacción de la norma ha llevado a jueces a conceder igualmente el beneficio a personas que presentan hasta seis condenas ya sea por delitos de la misma o de distinta naturaleza, situación que se aleja del objetivo ya indicado y no supera la falencia observada en la letra b), y creando la desconfianza en el sistema jurídico punitivo.
En vista de todo lo señalado y con el objeto de dar solución a los problemas interpretativos planteados es que vengo en solicitar se modifique el artículo 8 de la Ley 18.216.
Proyecto de Ley
ARTÍCULO OCTAVO.- Modifíquese el artículo 8° de la ley N° 18.216, por el siguiente nuevo artículo: Articulo 8° de la Ley N° 18.216: "La reclusión nocturna podrá disponerse:
a) Si la pena privativa o restrictiva de la libertad que imponga la sentencia condenatoria no exceda de tres años;
b) Sí el reo no ha sido condenado anteriormente por crimen o simple delito o lo ha sido a una pena privativa o restrictiva de libertad que no exceda de dos años o a más de una, siempre que en total no excedan dicho límite. No pudiendo conceder el juez el beneficio de la reclusión nocturna más de tres veces a un condenado, independiente que la suma de sus condenas no exceda del plazo de dos años v
c) Si los antecedentes personales del condenado, su conducta anterior y posterior al hecho punible y la naturaleza, modalidades y móviles determinantes del delito permitan presumir que la medida de reclusión nocturna lo disuadirá de cometer nuevos delitos.
d) Si concedido el beneficio de reclusión nocturna, éste le hubiere sido revocado al condenado, no podrá volverá acceder al mismo.
Jaime Orpis Bouchón, Senador.-