Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV.
CUENTA
- DEBATE
- MOCIÓN INADMISIBLE
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- MOCIÓN INADMISIBLE
- DEBATE
- RENUNCIA
- Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- Baldo Prokurica Prokurica
- RENUNCIA
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Jorge Pizarro Soto
- Jose Garcia Ruminot
- Evelyn Matthei Fornet
- Juan Pablo Letelier Morel
- Maria Soledad Alvear Valenzuela
- Baldo Prokurica Prokurica
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- PERMISO
- Eduardo Frei Ruiz-tagle
- Ricardo Nunez Munoz
- PERMISO
- DEBATE
- OBSERVACIONES A RENUNCIA DE PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE DEL SENADO
- INTERVENCIÓN : Jaime Naranjo Ortiz
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Jaime Naranjo Ortiz
- INTERVENCIÓN : Hernan Larrain Fernandez
- INTERVENCIÓN : Hosain Sabag Castillo
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Guillermo Vasquez Ubeda
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- V.
ORDEN DEL DÍA
-
INSCRIPCIÓN AUTOMÁTICA EN REGISTROS ELECTORALES Y SUFRAGIO VOLUNTARIO
- ANTECEDENTE
- DEBATE
-
MODIFICACIÓN DE LEY SOBRE TRASPLANTE Y DONACIÓN DE ÓRGANOS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jorge Patricio Arancibia Reyes
- INTERVENCIÓN : Guido Girardi Lavin
- INTERVENCIÓN : Evelyn Matthei Fornet
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Sergio Mariano Ruiz Esquide Jara
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Roberto Munoz Barra
- INTERVENCIÓN : Pablo Longueira Montes
- INTERVENCIÓN : Jorge Patricio Arancibia Reyes
- DEBATE
-
REGULACIÓN DE SERVICIOS SANITARIOS RURALES
- ANTECEDENTE
- DEBATE
-
RECONOCIMIENTO CONSTITUCIONAL A PUEBLOS INDÍGENAS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
-
RENUNCIA DE MESA DEL SENADO
- ANTECEDENTE
- DEBATE
- RENUNCIA : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
-
ELECCIÓN DE MESA DEL SENADO
- ANTECEDENTE
- DEBATE
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Jovino Novoa Vasquez
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- DEBATE
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- NOMBRAMIENTO : Jovino Novoa Vasquez
-
INSCRIPCIÓN AUTOMÁTICA EN REGISTROS ELECTORALES Y SUFRAGIO VOLUNTARIO
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO
- Guido Girardi Lavin
- PETICIÓN DE OFICIO
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXO SESION
- 8. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ORPIS, GARCÍA, MUÑOZ ABURTO, MUÑOZ BARRA Y SABAG, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CONCEDE, POR ESPECIAL GRACIA, LA NACIONALIDAD CHILENA A CHRISTIANE RACZNSKI VON OPPEN (6404-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- Jose Garcia Ruminot
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Roberto Munoz Barra
- Hosain Sabag Castillo
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 9. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ORPIS, BIANCHI, MUÑOZ ABURTO, MUÑOZ BARRA Y SABAG, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CONCEDE, POR ESPECIAL GRACIA, LA NACIONALIDAD CHILENA A DAGMAR RACZNSKI VON OPPEN (6405-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Roberto Munoz Barra
- Hosain Sabag Castillo
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 10. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ESPINA, GÓMEZ, LARRAÍN, MUÑOZ ABURTO Y RUIZ-ESQUIDE, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE TIPIFICA LOS DELITOS DE LESA HUMANIDAD DE GENOCIDIO Y DE GUERRA (6406-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Alberto Espina Otero
- Jose Antonio Gomez Urrutia
- Hernan Larrain Fernandez
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Sergio Mariano Ruiz Esquide Jara
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 8. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ORPIS, GARCÍA, MUÑOZ ABURTO, MUÑOZ BARRA Y SABAG, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CONCEDE, POR ESPECIAL GRACIA, LA NACIONALIDAD CHILENA A CHRISTIANE RACZNSKI VON OPPEN (6404-07)
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 357ª
Sesión 1ª, en miércoles 11 de marzo de 2009
Ordinaria
(De 16:14 a 18:53)
PRESIDENCIA DEL SEÑOR ADOLFO ZALDÍVAR LARRAÍN, PRESIDENTE
SECRETARIO, EL SEÑOR CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR
____________________
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
Pág.
I. ASISTENCIA.....................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN.............................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS.............................................
IV. CUENTA............................................................................
Observaciones a renuncia de Presidente y Vicepresidente del Senado¿¿¿..
V. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de reforma constitucional, en tercer trámite, que modifica los artículos 15 y 18 de la Carta Fundamental a fin de consagrar el sufragio como un derecho de los ciudadanos y su inscripción automática en los registros electorales (3544-07) (se aprueba)¿¿¿¿¿..
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica la ley 19.451, con el fin de determinar quiénes pueden ser considerados donantes de órganos y la forma en que pueden manifestar su voluntad (4999-11) (se aprueba en general)¿¿¿.
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que regula servicios sanitarios rurales (6252-09) (se aprueba en general)¿¿¿¿..
Proyectos de reforma constitucional, en primer trámite, el primero, que reconoce aporte de pueblos originarios a conformación de la nación chilena, y el segundo, que reconoce a los pueblos indígenas de Chile (5324-07 y 5522-07 refundidos) (queda pendiente su discusión general)¿¿¿..
Renuncia de Mesa del Senado (se aprueba)¿¿¿¿¿¿¿
Elección de Mesa del Senado¿¿¿¿¿¿¿.
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)¿¿¿¿¿¿¿.
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Allamand Zavala, Andrés
--Arancibia Reyes, Jorge
--Ávila Contreras, Nelson
--Bianchi Chelech, Carlos
--Cantero Ojeda, Carlos
--Chadwick Piñera, Andrés
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Escalona Medina, Camilo
--Espina Otero, Alberto
--Flores Labra, Fernando
--García Ruminot, José
--Gazmuri Mujica, Jaime
--Girardi Lavín, Guido
--Gómez Urrutia, José Antonio
--Horvath Kiss, Antonio
--Kuschel Silva, Carlos
--Larraín Fernández, Hernán
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longueira Montes, Pablo
--Matthei Fornet, Evelyn
--Muñoz Aburto, Pedro
--Muñoz Barra, Roberto
--Naranjo Ortiz, Jaime
--Novoa Vásquez, Jovino
--Núñez Muñoz, Ricardo
--Ominami Pascual, Carlos
--Orpis Bouchón, Jaime
--Pérez Varela, Victor
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
--Vásquez Úbeda, Guillermo
--Zaldívar Larraín, Adolfo
Concurrieron, además, los Ministros Secretario General de la Presidencia , señor José Antonio Viera-Gallo Quesney, y de Salud, señor Álvaro Erazo Latorre.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario , el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:14, en presencia de 18 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Se dan por aprobadas las actas de las sesiones 91ª y 92ª, ordinarias, en 3 y 4 de marzo del año en curso, respectivamente, que no han sido observadas.
IV. CUENTA
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes
Dos de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con el primero retira y hace presente la urgencia, calificada de "discusión inmediata", respecto del proyecto, en segundo trámite constitucional, que establece la Ley General de Educación (boletín N° 4.970-04).
--Queda retirada la urgencia, se tiene presente la nueva calificación y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Con el segundo hace presente la urgencia, calificada de "suma", acerca del proyecto de ley que tipifica los delitos de lesa humanidad, de genocidio y de guerra (boletín N° 6.406-07).
--Se tiene presente la urgencia y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Oficios
Dos de la Honorable Cámara de Diputados, con los que comunica que prestó su aprobación a los siguientes asuntos:
1.- Proyecto de ley que establece un nuevo asiento para el juzgado de letras de Chaitén (boletín N° 6.072-07) (con urgencia calificada de "suma").
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y a la de Hacienda, en su caso.
2.- Proyecto de reforma constitucional que crea la Defensoría de las Personas (boletín N° 6.232-07) (con urgencia calificada de "suma").
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Del señor Ministro de Hacienda, con el que da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Navarro, referido a las multas que deben pagar las concesionarias de cárceles privadas.
De la señora Ministra del Trabajo y Previsión Social, a través del que contesta un oficio cursado en nombre del Senador señor Navarro, relativo a empresas que realizaron despidos masivos en la Octava Región.
Del señor Ministro de Obras Públicas , con el que responde un oficio remitido en nombre del Senador señor Horvath, sobre la construcción tanto del camino costero en el sector El Rincón como de la rampa y muelle para Caleta Tortel.
Del señor Secretario Ministerial de Salud subrogante de la Región del Biobío , mediante el cual da respuesta a un oficio expedido en nombre del Senador señor Navarro, respecto de la situación que afecta a don Gastón Avello.
De la señora Secretaria Ministerial de Vivienda y Urbanismo de la Región de Valparaíso , con el que contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Romero, concerniente a la resolución que aprobó la construcción de obras fluviales en la ribera norte del estero Campiche por parte de la empresa AES Gener S.A.
Del señor Jefe de Gabinete del señor Ministro de Hacienda , por medio del cual responde un oficio cursado en nombre del Senador señor Gómez, tocante a una moción de su autoría que amplía el plazo para la instalación de las empresas a que se refiere la ley N° 19.709, que establece un régimen preferencial aduanero y tributario para la comuna de Tocopilla, la que fue declarada inadmisible por contener materias de iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República .
--Quedan a disposición de los señores Senadores.
Informes
Segundo informe de la Comisión de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología e informe de la Comisión de Hacienda, recaídos en el proyecto, en segundo trámite constitucional, que establece la Ley General de Educación (boletín N° 4.970-04) (con urgencia calificada de "discusión inmediata").
De la Comisión de Salud, recaído en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señora Matthei y señores Girardi, Kuschel, Ominami y Ruiz-Esquide, que modifica la ley N° 19.451 con el fin de determinar quiénes pueden ser considerados donantes de órganos y la forma de manifestar tal voluntad (boletín N° 4.999-11) (con urgencia calificada de "suma").
De las Comisiones de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, y de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaídos en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que sanciona el acoso sexual a menores, la pornografía infantil y la posesión de material pornográfico infantil (boletín N° 5.837-07).
--Quedan para tabla.
Mociones
De los Senadores señores Orpis, García, Muñoz Aburto, Muñoz Barra y Sabag, con la que inician un proyecto de ley que concede, por especial gracia, la nacionalidad chilena a Christiane Raczynski Von Oppen (boletín N° 6.404-07).
De los Senadores señores Orpis, Bianchi, Muñoz Aburto, Muñoz Barra y Sabag, mediante la cual inician un proyecto de ley que concede, por especial gracia, la nacionalidad chilena a Dagmar Raczynski Von Oppen (boletín N° 6.405-07).
--Pasan a la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía.
De los Senadores señores Espina, Gómez, Larraín, Muñoz Aburto y Ruiz-Esquide, por medio de la cual inician un proyecto de ley que tipifica los delitos de lesa humanidad, de genocidio y de guerra (boletín N° 6.406-07) (con urgencia calificada de "suma").
--Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Declaración de inadmisibilidad Moción del Senador señor Bianchi --Se declara inadmisible por corresponder a una materia de iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República , de conformidad con lo dispuesto en el N° 1° del inciso cuarto del artículo 65 de la Constitución Política.
Comunicaciones
De los Senadores señores Zaldívar y Prokurica, mediante las cuales presentan sus renuncias a los cargos de Presidente y Vicepresidente del Senado, respectivamente, a contar del 13 de marzo del presente año.
--Se aceptan las renuncias, en los términos acordados unánimemente por los Comités.
De la Comisión de Relaciones Exteriores, con la cual comunica que ha elegido Presidente al Senador señor Pizarro De la Comisión de Economía, por medio de la cual informa que ha elegido Presidente al Senador señor García De la Comisión de Hacienda, con la que comunica que ha elegido Presidenta a la Senadora señora Matthei De la Comisión de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, mediante la cual informa que ha elegido Presidente al Senador señor Letelier De la Comisión de Trabajo y Previsión Social, con la que comunica que ha elegido Presidenta a la Senadora señora Alvear De la Comisión de Minería y Energía, con la cual informa que ha elegido Presidente al Senador señor Prokurica --Se toma conocimiento.
De la Comisión de Relaciones Exteriores, por medio de la que comunica que acordó acceder a la solicitud de formar el Grupo de Amistad Chile-Vietnam.
--Se toma conocimiento y se invita a los señores Senadores que deseen integrar dicho Grupo a inscribirse en la Secretaría de la Comisión de Relaciones Exteriores.
Solicitudes de permiso constitucional De los Senadores señores Frei y Núñez --Se accede.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Terminada la Cuenta.
OBSERVACIONES A RENUNCIA DE PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE DEL SENADO
El señor NARANJO.-
Señor Presidente , en la Cuenta se informa acerca de su renuncia y de la del Vicepresidente de la Corporación , y que estas se harán efectivas a partir del 13 de marzo. Debo entender, por lo tanto, que correspondería realizar la votación sobre aquellas y la elección de la nueva Mesa el próximo martes, porque así lo establece el artículo 26 del Reglamento.
Entonces, si los Comités acordaron celebrar ambos actos en una misma sesión, reglamentariamente cabría hacerlo en esa oportunidad.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- A menos que haya existido un acuerdo unánime de los Comités en otro sentido. Y como así ocurrió, es la norma que prima.
El señor NARANJO.- Por eso, señor Presidente , quisiera saber qué resolvieron los Comités. Porque me parece que solo acordaron que la renuncia de la actual Mesa y de la nueva se zanjaran en una misma sesión.
Ahora, si Su Señoría me dijera que esa sesión es la de hoy¿
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Así fue, Su Señoría.
El señor NARANJO.-¿correspondería, en primer lugar, pronunciarse sobre las renuncias del Presidente y del Vicepresidente , de acuerdo con el artículo 25 del Reglamento. Esta norma establece que en los casos de censura o renuncia corresponde efectuar una votación para decidir si se aceptan o no.
En consecuencia, teniendo en consideración los elementos señalados por el señor Presidente , el Senado debe pronunciarse primero acerca de la aprobación o el rechazo de la renuncia de la Mesa.
Quiero dejar en claro este punto, para evitar futuros bochornos ante las diversas circunstancias e implicancias que pudieran surgir.
Ayer se nos repartieron caricaturas de cada uno de nosotros, lo cual me parece muy sano y bueno de parte del señor Presidente , pero estimo que no sería adecuado caricaturizar también la elección de la Mesa y caer en una actuación que contenga algún vicio.
Digo lo anterior, señor Presidente , no con ánimo de generar algo, sino con el fin de ayudar a esclarecer una situación que podría ser engorrosa para nosotros o acarrear consecuencias futuras. Porque, conforme al artículo 25 antes mencionado, si hoy día votáramos las renuncias presentadas por el Presidente y el Vicepresidente , y las aprobáramos, cesarían inmediatamente en sus cargos y habría que elegir a la nueva Mesa.
Sin embargo, de acuerdo con la comunicación que tenemos en nuestros escritorios, la renuncia se hará efectiva el 13 de marzo.
Me parece raro votar y aceptar renuncias que no van a regir sino a partir de esa fecha. ¿Para qué votarlas, entonces? No correspondería hacerlo. Sería mejor que renunciaran en la sesión del martes próximo, y no hoy día.
Porque si se aprueban las renuncias del Presidente y del Vicepresidente ahora, deberá aplicarse el artículo 25 del Reglamento, que dispone claramente que en tal caso "cesarán en sus cargos". Y habrá que elegir de inmediato a sus reemplazantes, quienes tendrán que comenzar a ejercer sus funciones esta tarde.
Señor Presidente , si no se procede así -perdón por decirlo de esta manera-, se producirá un "tongolegal" y tendremos dos Presidentes. Uno, cuya renuncia no va a operar hasta el viernes 13, y otro, cuya asunción quedará pendiente.
Desde que retornamos a la democracia nunca ha habido simultáneamente dos Presidentes ni dos Vicepresidentes en el Senado. O sea, autoridades renunciadas que siguen ejerciendo, y autoridades electas que no asumen sus cargos.
Quiero despejar el asunto.
Por muy claros que hayan sido los acuerdos de Comités, en el sentido de que hoy día se aceptaría la renuncia de la Mesa y se elegiría a la nueva, hay una cuestión que no calza ni reglamentaria ni constitucionalmente.
El día de mañana podría extrapolarse este procedimiento a otras situaciones, y por eso es bueno dejar constancia de ello en el acta. Por ejemplo, podría ocurrir que alguien que hubiera ejercido como Presidente de la Corporación quisiera ser miembro del Tribunal Calificador de Elecciones, y que esa designación fuera cuestionada, por considerarse que, conforme a las respectivas actas del Senado, existió un vicio, al haber renunciado a su cargo y seguido ejerciéndolo unos días más, y al no haber asumido como tal quien fuera elegido para sucederlo, sino hasta la siguiente semana.
Por lo tanto, quiero evitar esa situación del todo curiosa que podría ocurrir aquí.
Repito: una vez que se votan las renuncias de la Mesa, corresponde elegir inmediatamente al Presidente y al Vicepresidente. Y, en virtud del artículo 25 del Reglamento, en ese mismo acto ambas autoridades salientes dejan sus cargos y asumen las electas.
Ese es el procedimiento y no el que está escrito aquí, pues se refiere a un sistema de renuncia y votación que es un "tongo", porque señala que surtirá efecto a partir del 13 de marzo.
Por consiguiente, solicito que el señor Secretario, como ministro de fe, o el señor Presidente aclaren esta situación, para despejar cualquier duda.
Insisto en que aquí podría ocurrir un hecho verdaderamente complejo, pues por primera vez habría en el Senado un Presidente renunciado que sigue en ejercicio, y otro elegido que no puede asumir como tal.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Su Señoría, le agradezco su preocupación e interés. Se lo digo con toda sinceridad. Pienso que a usted, al igual que a todos nosotros y a mí en particular, nos anima la intención de que las instituciones funcionen.
Créame, Honorable señor Naranjo , que a este asunto, como a todos los del Senado, le he prestado la mayor atención a fin de hacer bien las cosas. Y no vaya a pensar usted que, por haberle regalado ayer una caricatura -espero que aparezca muy agraciado; con la mía no quedé conforme-, esa es la forma en que interpreto la ley.
La ley se interpreta, de acuerdo con nuestro ordenamiento jurídico, según normas claras, precisas, contenidas fundamentalmente en el Código Civil, desde 1854. Comprenderá, Su Señoría, que no pretendo cambiar todo eso.
Respecto a la materia en comento, cabe manifestar que estamos procediendo en la forma señalada con anterioridad porque, legítimamente, quienes han ejercido el cargo de Presidente o Vicepresidente de esta Corporación -el Senador señor Naranjo también ha integrado la Mesa- durante 365 días, tienen derecho a ser miembros del Tribunal Calificador de Elecciones el día de mañana. En ese sentido, luego de conversar con nuestros posibles sucesores -dependiendo de la voluntad de la Sala-, entendemos que para poder acceder a ello es preciso cumplir con ese requisito de permanencia en tales cargos.
Para tal efecto, no estamos inventando nada ni se trata de una caricatura, la renuncia tiene carácter condicional o modal -como Su Señoría prefiera-, y de esa manera fue aceptada por los Comités. Es decir, se aprobó en los términos en que figura en la Cuenta.
Ahora bien, como esta materia no tiene que ver con mi voluntad, ni con la del Vicepresidente , y conlleva las consecuencias jurídicas planteadas con toda razón por Su Señoría, en lo cual comparto su preocupación, le pediré al señor Secretario que dé lectura al Acuerdo de Comités pertinente y precise por qué, a nuestro juicio, corresponde proceder en la forma que he señalado.
El señor HOFFMANN (Secretario General).- Lo resuelto por los Comités es del siguiente tenor:
"En Valparaíso, a 4 de marzo de 2009, los representantes de los Comités que suscriben acuerdan que, en la sesión ordinaria del próximo Miércoles 11 de Marzo, se dé Cuenta de la renuncia a sus cargos de los actuales Presidente y Vicepresidente del Senado y se proceda, en la misma sesión, a elegir sus reemplazantes, todo ello para que produzca sus efectos a contar del día 13 de Marzo.".
El acuerdo fue suscrito por los Comités en forma unánime.
El señor NARANJO.- Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- La tiene, señor Senador.
El señor NARANJO.- Señor Presidente , trato de comprender la explicación que usted ha dado y lo que acaba de leer el señor Secretario , pero considero que es algo que carece de justificación y base alguna, conforme a las normas y procedimientos que nos rigen.
Entiendo lo relativo a que en la reunión de Comités se llegó, en este caso, a un acuerdo unánime. Ello me parece legítimo y no existe ningún inconveniente al respecto. Mas lo que advierto es que nos estamos saltando y pasando a llevar nuestros propios procedimientos y que, en vez de dar una lección de apego a leyes y normas constitucionales, se verificará un tongo legal si materializamos lo que se determinó.
En efecto, lo que se ha resuelto no corresponde, porque el artículo 25 del Reglamento dispone claramente que primero debemos votar las renuncias del Presidente y del Vicepresidente . Aprobadas ambas, uno y otro cesan inmediatamente en sus cargos y, dado que el Senado no puede quedar acéfalo, es necesario llevar a cabo la elección de las nuevas autoridades que, también inmediatamente, pasarán a ejercerlos.
Si la idea era una renuncia a partir del 13 de marzo, señor Presidente , no percibo por qué no se concretó con esa fecha, en vez de dar lugar a una situación engorrosa y de dudosa procedencia legal. En caso de haberlo hecho, nos hubiéramos abocado al asunto el próximo martes. ¡Si, desde el punto de vista legal y del espíritu que anima a quienes la formulan, es lo mismo! Entonces, ¿por qué forzar anticipadamente a la Sala a algo que el día de mañana puede tener implicancias y efectos legales?
Por eso, con mucho respeto, le pido que, si usted y el señor Vicepresidente desean hacer efectivas sus renuncias el 13 de marzo, las votemos y elijamos a las nuevas autoridades el próximo martes, a fin de evitar cualquier mala interpretación legal y el que la ciudadanía entienda que acomodamos las leyes según nuestras conveniencias, y sin que aparezcamos ante la opinión pública haciendo un tongo como el que señalé.
Porque esa es la "lectura" que queda de todo esto. ¡Vamos a tener un Presidente renunciado, que no renuncia, y otro elegido, que no ejerce! Entonces, habrá dos Presidentes y dos Vicepresidentes operando simultáneamente.
Usted podrá hacer lo que estime conveniente, señor Presidente , Puede no hacerme caso y estimar que mis observaciones son improcedentes. Lo único que quiero evitarle es un bochorno hoy día y en el futuro.
Por eso, uno espera que los Secretarios y quienes deben asesorar a la Mesa actúen en tal carácter y le adviertan que no es posible acomodar la Constitución, las leyes ni el Reglamento a nuestras conveniencias.
¡Eso es lo que quiero prevenir!
Y lamento que ello no haya ocurrido, porque uno confía en que el Secretario del Senado , el Prosecretario y el Secretario de la Comisión de Comisión de Constitución expongan este tipo de situaciones.
Usted me puede oponer, señor Presidente , que existe un acuerdo unánime de los Comités. Está bien. ¡Pero ese tipo de resoluciones no pueden pasar por encima de las normas legales, pues! ¡Eso es lo grave!
Puede consignar el argumento, desde luego. Está en su legítimo derecho. Sin embargo, de ahí a que ello se ajuste a las normas legales y al Reglamento media bastante lejanía, si se procede hoy sin aceptar las renuncias y sin que inmediatamente pasen a ocupar la Testera las nuevas autoridades que elegirá la Sala.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Tiene la palabra el Senador señor Larraín.
El señor LARRAÍN .- Señor Presidente , en primer lugar, por respeto a la Corporación, quisiera que quienes hacen uso de la palabra no repitiesen sus argumentos indefinidamente, pues podríamos estar un año escuchando la reiteración de lo mismo.
En segundo término, respecto al tema específico que nos ocupa, se registran dos elementos que, a mi juicio, deben hacer primar la decisión que ha tomado la Mesa. Uno de ellos es que existe un acuerdo unánime de Comités en el sentido de proceder en la forma establecida. Y, cuando eso ocurre, opera lo determinado por el Reglamento. Sin embargo, por si hubiera dudas, este último dispone que quien lo interpreta es el Presidente del Senado . Por lo tanto, si se tomó un acuerdo de esa índole, que es ley en esta rama legislativa, y así lo interpreta el señor Presidente , la situación resulta absolutamente reglamentaria y ajustada a nuestra legalidad.
Si lo anterior es así, como lo creo, y la Mesa ya lo precisó, pido que entremos al Orden del Día, el cual comprende demasiados asuntos, muy importantes, en vez de detenernos en una cuestión reglamentaria que, sin perjuicio de ser correcto plantearla -el señor Senador que intervino tenía todo el derecho a hacerlo-, ya se halla zanjada.
Conviene, entonces, que no perdamos más tiempo. Se hallan pendientes materias de la mayor importancia, como reformas constitucionales, por ejemplo, con relación a las cuales el país espera respuestas y no discusiones reglamentarias.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Sabag.
El señor SABAG.- Señor Presidente , me encuentro desprovisto de toda mala intención y no abrigo la idea de intervenir en algún sentido que alguien puede estimar susceptible de interpretaciones, sino que solo me atengo a las renuncias de los señores Presidente y Vicepresidente a contar del 13 de marzo.
En esa fecha ambos dejarán de ejercer sus cargos. En consecuencia, ¿por qué tenemos que realizar hoy la elección que se requerirá llevar a cabo? Como el Senado no celebrará sesión ese día, el acto debiera realizarse el próximo martes. Eso es lo correcto y lo sano.
Ahora bien, me parece legítimo que los señores Presidente y Vicepresidente sean potenciales candidatos al Tribunal Calificador de Elecciones . ¿Y los que serán elegidos? ¡No van a cumplir los 365 días necesarios para tal efecto!
El señor LARRAÍN .- Así es.
El señor SABAG.- Entonces, quedando consignado que estos últimos quedarán fuera de esa posibilidad, los actuales titulares deben ser favorecidos en la medida en que enteren los 365 días, plazo que se cumple el 13 de marzo. Hasta esa fecha serán nuestro Presidente y Vicepresidente , y el martes próximo -repito- se deberá realizar la elección que corresponde.
Lo que ha ocurrido ahora ha sido absolutamente anormal. Nunca había pasado. Si se renunció hoy, con esta misma fecha se deja de ser Presidente y Vicepresidente del Senado!
El señor LARRAÍN.- Formulé una petición, señor Presidente .
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
El señor GAZMURI.- Señor Presidente , en primer lugar, no concurrí a la reunión de Comités en la cual se aprobó el acuerdo. Y debo confesar que no estuve atento cuando este se informó a la Sala ni consideré con exactitud lo que se estaba planteando.
En un aspecto tiene razón el Senador señor Larraín , desde el punto de vista puramente formal -y las formas importan-, en el sentido¿
El señor LARRAÍN .- ¿Qué es un Reglamento?
El señor GAZMURI.- ¿ de que se trata, según se dio a conocer -y el señor Secretario es el ministro de fe-, de algo determinado por la unanimidad de los Comités. Efectivamente, si el acuerdo se tomó de esa manera, tiene el valor que le asigna el Reglamento.
Sin embargo, nadie puede negar que su contenido resulta completamente extraño e incomprensible, al margen de cumplirse lo formal. Porque es extraño e incompresible que, aceptada una renuncia, la cual se debe votar y aprobar,¿
El señor CHADWICK .- ¡Ya está aprobada!
El señor LARRAÍN .- ¡Claro que lo está!
El señor GAZMURI.- No, señores Senadores. Me refiero a la Sala.
Deseo concluir mi intervención, señor Presidente .
El señor ESCALONA .- ¡No se pongan nerviosos!
El señor NARANJO.- Es preciso votar.
El señor GAZMURI.- Lo que señalo es que, aprobada la renuncia, procede llevar a cabo la elección. Y este último acto debe cumplir una cierta formalidad: se instala una urna y se llama a pronunciarse, sin perjuicio de decidir si la votación será abierta y no secreta, como ha sucedido tradicionalmente.
Además, durante los últimos 19 años, terminada la votación y dado a conocer el resultado por el señor Secretario , siempre se retira la Mesa saliente y sube a la Testera la recién elegida.
Entonces, pregunto qué va a ocurrir hoy día.
El señor LONGUEIRA.- ¡Lo que acordaron los Comités!
El señor NARANJO .- ¡Es lo más absurdo!
El señor GAZMURI.- ¿Vamos a votar?
El señor LONGUEIRA.- Reitero: lo que acordaron los Comités.
El señor GAZMURI.- Se determinó algo que no está bien concebido, señor Senador. Porque se generará una anomalía hasta estética: votaremos la renuncia de la Mesa -que algunos dicen que ya aprobamos-, designaremos Presidente y Vicepresidente , y los elegidos van a subir a la testera para luego volver a sus bancas, con nosotros operando como Sala. Eso no lo resiste la lógica.
El señor LARRAÍN .- ¡Pasa con el Presidente de la República!
El señor CHADWICK .- Así es.
El señor GAZMURI.- Entonces, lo que pido¿
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Ruego a los señores Senadores evitar los diálogos y circunscribirse al asunto en debate, a fin de despejarlo a la brevedad.
El Honorable señor Gazmuri tiene la palabra.
El señor GAZMURI.- Termino de inmediato, señor Presidente.
Incluso, desde el punto de vista de los propios Presidente y Vicepresidente , si se generara la condición para acceder al Tribunal Calificador de Elecciones , podría plantearse una cuestión jurídica.
El señor LARRAÍN .- ¡Que se levante!
El señor GAZMURI.- Entonces, ¿para qué hacer las cosas mal, cuando se pueden hacer bien, en función de las instituciones?
Por tanto, propongo efectuar la elección el día que asuma la nueva Mesa, a fin de evitar el ridículo institucional, desde los puntos de vista formal, comunicacional y estético, de elegirla y dejar en sus bancas a quienes la integren, porque eso no ha ocurrido nunca.
El señor LONGUEIRA .- ¡Así lo aprobaron los Comités!
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Tiene la palabra el Honorable señor Espina, después el Senador señor Vásquez y, finalmente, me reservo el derecho de...
El señor PIZARRO.- Hace rato estoy pidiendo intervenir, señor Presidente .
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Créame que no había reparado en ello, señor Senador.
Su Señoría está en el primer lugar. Puede hacer uso de la palabra.
El señor PIZARRO.- Lo dije para que me pusiera la lista, señor Presidente. Me da lo mismo.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- El señor Secretario me informó que venían a continuación los Honorables señores Espina y Vásquez.
El señor PIZARRO.- Está bien.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Hable no más, Su Señoría.
El señor PIZARRO.- Dé la palabra a los que están anotados. Si no,¿
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- No, señor Senador.
El señor PIZARRO.- ¿ haremos caso omiso de la buena fe del Secretario .
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- A veces pasan estas cosas¿
El señor PIZARRO.- Como uno se inscribe en forma electrónica, se supone que ello queda consignado en el sistema.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tenga la gentileza de hacer uso de la palabra, señor Senador.
El señor PIZARRO.-
Muchas gracias, señor Presidente .
Lamento mucho el debate y más todavía el que se puedan malinterpretar el acuerdo de los Comités y las legítimas intervenciones de algunos Honorables colegas en el sentido de que quizá nos equivocamos en el procedimiento que se decidió en ese nivel.
Y quiero decirlo en el buen ánimo con el cual el Senador que habla, por lo menos, concurrió al acuerdo de ayer: el de posibilitar que los miembros de la actual Mesa completen los 365 días que les permitirán postular después a instancias institucionales como el Tribunal Calificador de Elecciones.
Se planteó, sin embargo, que se originará el efecto inmediato de que los futuros Presidente y Vicepresidente no van a tener la misma oportunidad por un problema de tiempo: el 11 de marzo del próximo año tiene lugar un cambio de período legislativo, de Senadores, y, por lo tanto, se debe recurrir a las normas permanentes.
Debo reconocer que no analizamos el problema -expuesto aquí- que se genera con la aplicación del artículo 25 del Reglamento, el cual es todavía más delicado de lo que se señala. En efecto, dicha norma, en el inciso segundo, establece -aunque no le guste al Senador señor Larraín - que la proposición de renuncia "no tendrá discusión y será votada inmediatamente después de la Cuenta de la sesión ordinaria siguiente.".
En consecuencia, estamos cometiendo un doble error, porque la Cuenta a la que se hace referencia no es la de la presente sesión, sino la correspondiente a la próxima, cuando debería llevarse a cabo la votación.
El inciso cuarto agrega: "Dicha renuncia deberá tratarse y votarse en una sesión que el Presidente o el Secretario convocará para el séptimo día hábil siguiente al de su presentación. En este caso, la censura" -o la renuncia- "sólo se entenderá aprobada con el voto favorable de la mayoría de los Senadores en ejercicio. Si fuere acogida, en la misma sesión se elegirá al o a los reemplazantes.".
Nosotros entendimos, en la reunión de Comités de ayer, que la renuncia de la Mesa era indeclinable. Y la asumimos así, como hemos hecho en otras oportunidades. La última que revistió tal carácter, a pesar de que algunos queríamos que no se hiciera efectiva, fue la de los Senadores señores Frei y Ominami . Ellos la materializaron en el momento, y todos percibimos que era de esa índole. Y eso es lo que ha posibilitado que el Senado, formalmente, no vote. La verdad es que no lo ha hecho nunca: presentadas las renuncias de esa manera, se dan por formalizadas y se procede a la elección de la nueva Mesa.
Lo anterior es lo que entendimos ayer en la reunión de Comités, sin analizar los efectos del artículo 25 que se han expuesto.
En lo personal, señor Presidente , estoy porque la Mesa saliente, en primer lugar, tenga la posibilidad de completar el período de 365 días. Me parece que ese es un criterio sano, porque así se ha procedido en otras oportunidades.
Imagino que la preocupación o inquietud de las bancadas de la Oposición tiene que ver, a lo mejor, con que piensan que se trata de una maniobra dilatoria o que no se quiere hacer la votación porque pueden cambiar los quórums. No creo que ese sea, ni mucho menos, el espíritu con el cual se ha planteado la cuestión. Tanto es así que nosotros estuvimos ayer de acuerdo en que se procediera de esta manera, porque estimamos que no se suscitaba ninguna dificultad.
Sin perjuicio de lo anterior, los miembros de mi bancada me han expuesto algo que parece de toda lógica: que, en realidad, lo más sano y transparente sería que las renuncias se hicieran efectivas a partir del 13 de marzo y que, por lo tanto, eligiéramos la nueva Mesa en la sesión siguiente. De esa forma evitaríamos un lío que podría transformarse en un incordio para quienes asumen o el surgimiento de una cuestión extraña para la propia Mesa actual.
Reitero que nuestro espíritu de ayer fue positivo: buscarle una salida a la situación. No analizamos el aspecto reglamentario. Si lo hubiéramos hecho, a lo mejor nuestra postura habría sido otra y habríamos propuesto efectuar la votación en el momento en que legalmente empiezan a correr las renuncias.
En suma, señor Presidente , sigo manteniendo el espíritu del acuerdo -no tengo inconveniente en eso-, pero claramente aquí existe una situación fuera de toda lógica y de toda norma reglamentaria.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.- Señor Presidente , a mi juicio, lo más sano y transparente es respetar las normas que establece nuestro Reglamento. Y este, como corresponde, determina, en primer lugar, que la regla general es la aplicación de sus disposiciones, de las de la Ley Orgánica Constitucional y de las de la Carta. Pero también contempla, en sus artículos 17, 18 y 19, casos en los cuales la Corporación, a través de sus Comités, puede suspender la aplicación de las que contiene. Ello se señala así; no es una cuestión de costumbre.
El artículo 17 dice, en su inciso segundo, que "la unanimidad de los Comités puede suspender la aplicación de una disposición reglamentaria, para un asunto concreto, de lo que se dejará constancia en el acta.".
Por lo tanto, ¿es lícito, legítimo, que la unanimidad de los Comités suspenda la aplicación del Reglamento? Sí. Lo establece el propio texto. Solo media una limitación: que ello no puede hacerse cuando se viola una norma constitucional. Es algo evidente, porque por sobre todo está la Carta Fundamental. Pero ese no es el caso que estamos analizando.
En segundo lugar, el Reglamento se pone en la hipótesis de que algún parlamentario reclame en contra del acuerdo unánime de los Comités. El artículo 19 señala: "La oposición que se haga se tendrá por no formulada y no será admitida a debate".
En consecuencia, lo que han hecho la Mesa y los Comités -y lo que debe hacer la Corporación- es cumplir con la institucionalidad vigente. ¿El Reglamento puede ser suspendido? Sí. ¿Cómo? Por acuerdo unánime de los Comités. ¿Puede un parlamentario reclamar contra ello? No solo no puede, sino que incluso el señor Presidente no está facultado para someter a debate la solicitud. De no ser así, todos los acuerdos de Comités que se adoptan en innumerables oportunidades para suspender el Reglamento por cuestiones de conveniencia podrían generar polémicas que transformaran la sesión del Senado en una discusión reglamentaria y no de proyectos de ley.
Por lo tanto, señor Presidente , entendiendo que el debate suscitado es legítimo, le pido que aplique las disposiciones reglamentarias. Los acuerdos de Comités se tomaron; están vigentes; fueron sometidos a conocimiento de la Sala y no se formuló objeción alguna. Por consiguiente, están ratificados. Y lo que corresponde es que usted los aplique, porque cambiarlos sí que sería un pésimo precedente para el futuro.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Tiene la palabra el Honorable señor Vásquez.
El señor VÁSQUEZ.- Señor Presidente , entiendo que las intervenciones, en general, dicen relación a tratar de ser -y ese también es mi ánimo- lo más transparentes, lo más claros, lo más apegados al Reglamento mismo. En ese espíritu, quiero manifestarle, además, que, como usted y el señor Vicepresidente saben, tengo una excelente opinión y un afecto personal por ambos. Por ello, lo que diré aquí no tiene nada que ver con lo personal. Simplemente quiero hacer un análisis de carácter jurídico, invocando exactamente las mismas disposiciones señaladas por los Senadores señores Espina y Larraín .
En efecto, el acuerdo de Comités puede suspender la aplicación de una norma reglamentaria. Pero lo que omitió el Honorable señor Espina al leer el inciso segundo del artículo 17 es que tal facultad opera "en casos calificados".
Por lo tanto, el acuerdo de Comités debió haber dejado constancia de que se trataba de un caso calificado. De lo contrario, se aplica la disposición del artículo 25: votar la renuncia y proceder de inmediato a elegir la nueva Mesa, para que asuman las nuevas autoridades.
Si el acuerdo de Comités expresa que se trata de un caso calificado, perfecto, no hay admisión a debate y solo cabe cumplirlo. Si no es así, yo también me sumo a la duda jurídica de si dicho acuerdo está tomado correctamente o no, por no haberse dejado constancia de lo que indica el Reglamento para permitir el uso de la referida facultad.
El planteamiento de que el Reglamento puede ser alterado por un acuerdo unánime de los Comités solo es factible en casos calificados. Serán los Comités reunidos los que señalen esta situación. En esa condición, la interpretación del Senador señor Espina es correcta. Si el acuerdo no está en esos términos, sugiero, señor Presidente , tomar las medidas correspondientes para ajustarnos al Derecho.
No tengo otra intención que esa.
Muchas gracias.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Señor Presidente, me quiero referir a la Cuenta; de modo que me abstendré de hablar por ahora.
El señor NÚÑEZ.- Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- La tiene, Su Señoría.
El señor NÚÑEZ.- Señor Presidente , la lógica indica que los argumentos dados son correctos. Vale decir, es malo que tal determinación de alguna manera como una distorsión de las normas reglamentarias frente a la elección que deberemos realizar en este Hemiciclo.
Por esa razón, pido que convoque nuevamente a reunión de Comités. Sería bueno que estos se juntaran para discutir el asunto.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Tiene la palabra el Senador señor Ávila.
El señor ÁVILA.- Señor Presidente , creo que no es bueno ir bebiendo a sorbos este "purgante institucional". ¡Más vale hacer rápido la excreción correspondiente!
--(Aplausos en las tribunas).
El señor PIZARRO.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador.
El señor PIZARRO.- Señor Presidente , con el debido respeto y apelando a la paciencia de mis colegas y del público que ha concurrido especialmente a esta sesión, quiero hacer una observación.
Le pedí al señor Secretario que me mostrara físicamente el acuerdo de Comités. Este establece que los efectos de la renuncia de la Mesa se produzcan a contar del 13 de marzo y que se proceda a elegir a las nuevas autoridades. Pero no señala expresamente, tal como indica el Reglamento, que se suspende la aplicación de las normas reglamentarias que rigen todo el procedimiento.
El señor Presidente se ríe, pero la gente no sabe cómo funcionamos acá.
Yo estaba convencido de que el Secretario daba cuenta de lo que discutimos ayer en reunión de Comités. Pero él me quitó la certeza, porque el acuerdo en cuestión es del 4 de marzo. Entiendo que les sacaron la firma a los Comités respectivos sin que hubiera habido una reunión donde se trataran el asunto y los problemas que nos podría producir. De haberla realizado, nos habríamos evitado toda esta situación, que para algunos incluso puede ser bochornosa. Y no quiero pensar, como pueden estimar otros, que existe un doble sentido.
Pero, objetivamente, el procedimiento está mal hecho.
Ayer en la reunión de Comités hice toda una alocución al acceder a lo se me planteó. Manifesté que estaba a favor de facilitar el objetivo de que la Mesa saliente pudiera permanecer en el cargo hasta el 13 de marzo. Me parece lógico, conveniente, bueno y razonable. Además, la Presidencia y Vicepresidencia del Senado han sido ejercidas en esos términos, y no por un día o dos, por apurarnos, vamos a evitarles dicha posibilidad.
Entonces, no es mi ánimo complicar las cosas. Pero son demasiadas las aristas que empieza a tener esta discusión. Pienso que no estamos procediendo bien.
En consecuencia, pido al señor Presidente que aclaremos con mayor tranquilidad este asunto, que dejemos de tratar el punto y que realicemos la reunión de Comités pertinente, a fin de decidir cómo resolver la situación, en el entendido de que buscamos cumplir el objetivo de que sus cargos duren hasta el 13 de marzo y de que se elija la nueva Mesa como corresponde, sin saltarnos el Reglamento ni pasar a llevar acuerdos o la buena fe con la que hemos actuado.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Creo que la Sala ya está clara en cuanto al asunto. Nos hemos escuchado, aun cuando yo podría haber ejercido el derecho que me asiste en los términos señalados por el Senador señor Espina.
Como hemos procedido absolutamente de buena fe y los señores Senadores deseaban expresar sus puntos de vista -legítimos cada uno-, he querido que este debate se realizara, a objeto de que, no solo la audiencia presente en las tribunas, sino todo el país, sepan que estamos procediendo conforme a lo que corresponde.
Quiero precisar claramente por qué para la Mesa lo que hemos decidido es lo pertinente y lo que llevaremos adelante, sin perjuicio de que los señores Senadores puedan tener sus legítimos puntos de vista respecto de la materia. En todo caso, por legítimos que estos sean, no cabe apartarse de la forma como debe interpretarse el Reglamento, cuestión que, en definitiva, queda entregada al Presidente . De no ser así, esta institución, u otras, no funcionarían.
En ese sentido, el Senador señor Ávila , con gran precisión hoy día, me dio un argumento que no es menor.
En consecuencia, aclaro lo siguiente.
Si bien existe una norma reglamentaria para estos fines, su aplicación, o la de otras, puede ser suspendida por un acuerdo unánime de los Comités. Así lo hemos entendido y es lo que me ha comunicado la Secretaría, materia en la cual he sido muy riguroso, pues para eso son tales acuerdos. Y ello no puede ser cuestionado en la Sala, porque ya se tomó el acuerdo.
Así vamos a proceder. Se ha actuado con una lógica absolutamente apegada al Reglamento, para el entendimiento entre nosotros y para que las cosas funcionen.
En segundo lugar -y esto es hermenéutica legal-, debo decir aquí a mi ex alumno don Jorge Pizarro que en esta materia no hay dos apreciaciones legales, sino una sola. Los actos jurídicos no solo son simples, también los hay con condiciones, con modo y a plazo. Entonces, querido ex alumno, después de tantos años, le recuerdo que esas normas no las he inventado yo; vienen del Derecho común, desde el Derecho Romano. Y, francamente, quiero que sigan aplicándose, porque para la sociedad son buenas, justas y, a veces, necesarias. Y en este caso, lo son.
Entiendo muy bien a Su Señoría. Desea que el día de mañana podamos ejercer el derecho que legítimamente tenemos con el Senador señor Prokurica . Usted ha querido que así sea. Bueno, para cumplir ese fin, hemos tenido que establecer esta modalidad.
Asimismo, quiero manifestarle al Senador señor Naranjo que si en el futuro el Tribunal Calificador de Elecciones interpretara al respecto una cosa contraria, los únicos perjudicados seremos nosotros. Entonces, agradecemos su preocupación, pero estamos dispuestos a enfrentar la situación.
Además, como tengo gran interés en que no se diga que me he apernado a este cargo ni a ningún otro, con el Senador señor Prokurica presentamos la renuncia con fecha 11 de marzo.
Damos gracias -repito- por el procedimiento acordado. Y si alguien tiene problema al respecto, que lo plantee al TRICEL en su oportunidad.
¿Y sabe qué más, Honorable colega? Espero no postular después a ese Tribunal. Confío en estar tan activo como usted en política.
¡Nadie me va a sacar de la política en virtud de un argumento legal y menos de procedimiento!
El señor CHADWICK .- Exacto.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- En consecuencia, lo que he resuelto es lo que corresponde según el Reglamento.
--(Aplausos en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Ruego al público asistente no efectuar manifestaciones.
El señor NARANJO.- La suya fue una mayoría circunstancial, señor Presidente .
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Yo había pedido la palabra, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Sí, para referirse a la Cuenta.
Puede usar de ella, Su Señoría.
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Ante todo, y sin pretender abusar del uso de la palabra, señor Presidente, quiero formularle una pregunta.
Aclaro que nadie tiene interés en que Su Señoría se vaya de la política. Nosotros no podemos hacerlo. Quizá otros.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Pudieron sacarme del Partido, pero no de la política.
El señor RUIZ-ESQUIDE.- No. No se fue de la política.
La consulta es: la votación acerca de la renovación de la Mesa, ¿va a ser secreta o pública?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- De conformidad con el precedente fijado por la Ley de Transparencia, será abierta, pública.
)----------(
El señor RUIZ-ESQUIDE.- Señor Presidente , los Comités hemos solicitado a la Mesa -lo mismo hizo el Gobierno, a través de la Subsecretaria de Salud, ahora Ministra subrogante- tratar en esta sesión el proyecto que modifica la Ley sobre Trasplante y Donación de Órganos, aprobado por unanimidad en la Comisión y respecto del cual existe una fuerte demanda social.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Efectivamente, la señora Ministra de Salud subrogante -quien se encuentra en el Hemiciclo- me planteó también el punto.
Si le parece a la Sala, en razón de la tremenda importancia que reviste la iniciativa por el problema real que tiende a solucionar, la urgencia hecha presente y la deferencia que merece dicha Secretaria de Estado, se incorporará este asunto en el segundo lugar de la tabla.
--Así se acuerda.
El señor LONGUEIRA.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LONGUEIRA.- Señor Presidente , ya que existe tanta preocupación por el Reglamento, quiero hacer una precisión.
Supongo que ese proyecto no se tratará en Fácil Despacho, sino en segundo lugar del Orden del Día.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Así es, señor Senador.
El señor LONGUEIRA.- Okey.
V. ORDEN DEL DÍA
INSCRIPCIÓN AUTOMÁTICA EN REGISTROS ELECTORALES Y SUFRAGIO VOLUNTARIO
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Corresponde votar la última de las modificaciones introducidas por la Cámara de Diputados al proyecto, en tercer trámite constitucional, iniciado en moción de los Honorables señores Espina, Horvath, Romero y Viera-Gallo, que modifica los artículos 15 y 18 de la Carta Fundamental con el propósito de consagrar el sufragio como un derecho de los ciudadanos y su inscripción automática en los Registros Electorales, con urgencia calificada de "discusión inmediata".
--Los antecedentes sobre el proyecto (3544-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de reforma constitucional: (moción de los Senadores señores Espina, Horvath, Romero y Viera-Gallo).
En primer trámite, sesión 1ª, en 8 de junio de 2004.
En tercer trámite, sesión 90ª, en 30 de enero de 2009.
Informes de Comisión:
Constitución, sesión 89ª, en 5 de marzo de 2008.
Constitución (segundo), sesión 78ª, en 10 de diciembre de 2008.
Constitución (tercer trámite), sesión 92ª, en 4 de marzo de 2009.
Discusión:
Sesiones 1ª, en 11 de marzo de 2008 (queda pendiente su discusión general); 3ª, en 18 de marzo de 2008 (se aprueba en general); 79ª, en 16 de diciembre de 2008 (queda pendiente su discusión particular); 82ª, en 6 de enero de 2009 (se aprueba en particular); 93ª, en 10 de marzo de 2009 (queda aplazada su votación).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
En la sesión de ayer quedó pendiente la votación de la modificación efectuada por la Cámara Baja al número 3 del artículo único, mediante el cual se sustituye la disposición VIGESIMOTERCERA transitoria que se agrega por la siguiente:
"VIGESIMOTERCERA.- Las reformas introducidas a los artículos 15 y l8 sobre voluntariedad del voto e incorporación al registro electoral por el solo ministerio de la ley, regirán al momento de entrar en vigencia la respectiva ley orgánica constitucional a que se refiere el inciso segundo del artículo 18 que se introduce por esta reforma.".
La Comisión aprobó la enmienda por 3 votos afirmativos (Senadores señores Gómez, Muñoz Aburto y Ruiz-Esquide) y 2 abstenciones (Senadores señores Chadwick y Espina).
Para aprobar esta modificación se requieren 22 votos favorables.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Recuerdo a la Sala que se encuentra cerrado el debate.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba el número 3 del artículo único propuesto por la Cámara de Diputados (26 votos a favor, 1 en contra y 7 abstenciones) y queda despachado el proyecto.
Votaron por la afirmativa los señores Allamand, Ávila, Bianchi, Cantero, Escalona, Espina, Flores, García, Gazmuri, Girardi, Gómez, Horvath, Kuschel, Letelier, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Núñez, Ominami, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag, Vásquez y Zaldívar.
Votó por la negativa el señor Orpis.
Se abstuvieron la señora Matthei y los señores Arancibia, Chadwick, Coloma, Larraín, Longueira y Pérez Varela.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor VIERA-GALLO ( Ministro Secretario General de la Presidencia ).-
Señor Presidente , quiero agradecer al Senado la aprobación de esta reforma constitucional e informar que el proyecto que modifica la ley orgánica respectiva ingresó hoy día a la Oficina de Partes. Muy pronto llegará el informe económico, con el cual se podrá dar cuenta de la iniciativa y tramitar como corresponde.
Gracias.
)----------(
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Longueira.
El señor LONGUEIRA.-
Señor Presidente , deseo aprovechar la buena voluntad expresada hace un rato al acordarse tratar en segundo lugar del Orden del Día la iniciativa sobre trasplante y donación de órganos.
En el tercer lugar de la tabla aparece el proyecto que regula los servicios sanitarios rurales y establece una institucionalidad para las organizaciones de Agua Potable Rural (APR), que fue aprobado unánimemente en la Comisión de Obras Públicas.
A lo mejor existiría similar voluntad para aprobar esta normativa en general, incluso sin discusión y en forma unánime, para no seguir dilatando su despacho (nosotros tenemos programadas una serie de audiencias), y fijar plazo para la formulación de indicaciones.
Pido que tratemos dicha iniciativa después de la que a continuación se discutirá.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Si le parece a la Sala, así se procederá.
Acordado.
El señor LETELIER.-
¿Habría debate?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Si fuese preciso, se otorgará la palabra a un señor Senador que la apoye y a otro que la impugne.
MODIFICACIÓN DE LEY SOBRE TRASPLANTE Y DONACIÓN DE ÓRGANOS
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
De conformidad con lo acordado por la Sala, corresponde ocuparse en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señor Girardi, señora Matthei y señores Kuschel, Ominami y Ruiz-Esquide, que modifica la ley N° 19.451, sobre trasplante y donación de órganos, con el fin de determinar quiénes pueden ser considerados donantes de órganos y la forma en que pueden manifestar su voluntad, con informe de la Comisión de Salud y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (4999-11) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción de los Senadores señora Matthei y señores Girardi, Kuschel, Ominami y Ruiz-Esquide).
En primer trámite, sesión 12ª, en 18 de abril de 2007.
Informe de Comisión:
Salud, sesión 1ª, en 11 de marzo de 2009.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El objetivo principal de la iniciativa es modificar la Ley sobre Trasplante y Donación de Órganos consagrando el principio de donante universal, en el sentido de que toda persona mayor de 14 años será considerada, por el solo ministerio de la ley, donante de sus órganos una vez fallecida, a menos que en vida haya manifestado su intención o voluntad de no serlo mediante simple declaración escrita y firmada en cualquier instrumento susceptible de producir fe y por los medios establecidos por la ley.
La Comisión de Salud discutió este proyecto tanto en general cuanto en particular y propone a la Sala que adopte el mismo procedimiento.
La idea de legislar fue aprobada por la unanimidad de sus miembros presentes, Honorables señora Matthei y señores Girardi, Kuschel y Ruiz-Esquide.
En cuanto a la discusión en particular, analizó una indicación sustitutiva del Ejecutivo , que fue aceptada en forma unánime.
En consecuencia, la Comisión propone a la Sala la aprobación del proyecto de ley que se transcribe en su informe.
El numeral 8 del artículo único requiere para su aprobación del voto conforme de 21 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Para cumplir con lo que nos interesa en relación con esta iniciativa, la Mesa propone ponerla en votación.
El señor COLOMA.-
Pero solo en general, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Así se hará, Su Señoría.
La señora MATTHEI.-
Que no se vote en particular.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Estamos de acuerdo.
En votación general el proyecto.
--(Durante la votación).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor Arancibia, Presidente de la Comisión de Salud .
El señor ARANCIBIA.-
Señor Presidente , en verdad, el proyecto nació en la Comisión de Salud, donde nos dimos cuenta de que el trasplante de órganos en nuestro país no estaba teniendo la efectividad y eficiencia que se perciben en otras latitudes con relación a este asunto de alto contenido social y de notable preocupación.
En lo propuesto se trabajó con el Ministerio de Salud, el cual sugirió una indicación sustitutiva que fue aprobada en forma unánime por los nuevos integrantes de la Comisión.
Como muchos tienen interés en este asunto -aunque más bien pareciera ser más formal que de fondo-, quiero precisar que se va producir un cambio profundo en el sistema.
En la actualidad la donación de órganos se basa en la voluntariedad de las personas que expresan en forma explícita estar disponibles para entregar sus órganos en caso de fallecer. Pero ahora estamos cambiando eso, pues por el solo imperio de la ley quien no haya manifestado no querer que le saquen los suyos se entiende como donante universal. Eso, desde los 14 años en adelante. Antes de esa edad son los padres los que deberán pronunciarse al respecto.
Hay un precepto muy complejo -lo señalo para quienes deseen leerlo- que contiene la clave del asunto que nos ocupa. Me refiero al artículo 8º. Ahí está la esencia del debate, el foco. Plantea una suerte de consulta especial dirigida a los familiares, en el orden de preferencia que se enumera, que se hallen acompañando a quien haya sufrido un accidente y fallezca. Ello para dejar claramente establecido si ha habido una señal distinta por parte del donante universal, en el sentido de renunciar a dicha condición, si es que así lo manifiesta algún pariente y en caso de se vaya a proceder con la operación correspondiente.
El articulado propuesto por el Ministerio de Salud fue aprobado unánimemente en la Comisión. Su contenido me lleva a plantear la necesidad de votar la idea de legislar -ojalá se apruebe- y darnos un plazo breve para formular indicaciones, porque la materia en sí es trascendente y socialmente compleja.
En la tratativa primera que uno hace en los pasillos del Senado, se da cuenta de que sobre el particular hay distintas posturas. Sería bueno rescatarlas e implementarlas con indicaciones en el corto plazo para no dilatar el despacho de un proyecto de un alto contenido social, que es esperado en forma muy potente y fuerte por nuestra sociedad, y que va a significar un cambio cultural de ella.
En mi calidad de Presidente de la Comisión de Salud, pido que se fije un plazo breve, a fin de recibir las inquietudes que ya algunos señores Senadores me han expresado antes del inicio de esta sesión.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Girardi.
El señor GIRARDI.-
Señor Presidente , creo que este proyecto, lamentablemente, no genera el mismo entusiasmo que la elección de Presidente del Senado , pero considero que es más importante para el país.
Tenemos una situación dramática en materia de donación de órganos. Miles de chilenas, chilenos y niños están a la espera de un órgano. Son personas condenadas a morir si no tienen esa posibilidad.
En este preciso instante hay un niño, Felipe Cruzat , que vive una situación de agonía. En los últimos días han fallecido personas por la falta de donación de hígados, de corazones.
Chile tiene el desafío de transformarse en una nación que promueva la solidaridad y el altruismo.
Estamos entre los países con tasas de donación más bajas: cerca de 11 donantes por cada millón de habitantes, muy lejos de los desarrollados que han puesto en marcha políticas eficaces. Por ejemplo, en España la cifra de donantes es cercana a los 40 donantes por cada millón de habitantes. Es decir, casi cuatro veces más que nosotros.
Evidentemente, en nuestro medio la nueva ley no solo va beneficiar a las personas que podrían tener una vida normal si acceden a la donación de órganos. Hoy día la medicina ha generado tecnologías tremendamente avanzadas. Hay terapias medicamentosas para que las personas eviten los rechazos, uno de los problemas del pasado en el implante de órganos. Y resulta evidente que un trasplante transforma a quienes se encuentran absolutamente discapacitados en personas que pueden ser papás, mamás, hijos, nietos y tener una vida laboral normal.
Para el país resulta menos oneroso recuperar a las miles de personas sometidas a diálisis renal durante años si se les pone el órgano que requieren para evitarles estar conectadas tres veces a la semana a un sistema de intercambio de sangre. Así vivirían en forma totalmente normal.
En el caso de Felipe Cruzat , quien lleva más de cincuenta días en la UCI, sería mucho más económico ponerle un corazón para que viviera normalmente, fuera feliz, hiciera deporte y tuviera un proyecto de vida con optimismo y alegría. Hoy día su situación es radicalmente distinta.
¿Qué pasa en Chile? Tenemos una legislación arcaica, pues no está a la altura de los desafíos. Nuestro país no se ha jugado una opción para que todos los chilenos sean donantes. Muchas personas fallecen sin que actualmente se puedan aprovechar sus órganos.
Hoy día, para ser donante, la persona debe ratificar o establecer su voluntad, lo que es tremendamente engorroso. Y muchas veces, pese a haberse establecido que en el Registro Civil o al momento de obtener la licencia de conducir una persona podría dejar expresa constancia de ello, no ocurre así, porque no hay interés.
Entonces, hay que dar una señal clara a la sociedad, en el sentido de que Chile quiere ser un país solidario, que quiere la vida y que es donante.
Lo que estamos planteando no es una cuestión que se nos ocurrió a algunos. Este proyecto lo presenté en la Cámara de Diputados. En ella no logramos avanzar y lo presentamos en el Senado.
La idea del donante universal ha sido tomada por varios países, particularmente por España, que tiene, tal vez, uno de los mejores sistemas de donación de órganos, lo que significa que, por el solo ministerio de la ley, las personas al nacer son donantes. Y después de los 14 años, en cualquier momento de su vida, pueden renunciar a esa condición. Eso lo pueden hacer. Eso se podría hacer si se hace obligatorio que las encuesten al momento de obtener la licencia de conducir o de sacar la cédula de identidad. Mediante cualquier otro mecanismo, se podría renunciar a ser donante.
Nosotros respetamos el derecho a renunciar a la condición de ser donante universal y hacemos de ello un valor fundamental. No es una obligación, pero es una señal de la sociedad. Y estamos seguros de que esto, junto con las medidas que se adopten para promover la donación, da una señal clara en cuanto a que lo deseable, lo que este país espera es que haya generosidad y compromiso con la calidad de donante universal.
Este proyecto se presentó en el Senado, donde había otras iniciativas. En la Comisión de Salud tomamos la decisión de elaborar una nueva, la que, además de quien habla, fue firmada por la Senadora señora Matthei y por los Honorables señores Ominami , Ruiz-Esquide y Kuschel . Ella ha seguido su tramitación por un largo tiempo, y el Ejecutivo presentó indicaciones que la mejoran.
Quiero valorar la presidencia de la Comisión del Senador señor Arancibia , quien ha constituido un tremendo aporte y, de verdad, ayudó a que pudiéramos avanzar.
En mi opinión, Chile necesita la ley en proyecto. Si no se aprueba, veremos truncadas las esperanzas, los sueños y las posibilidades de muchos chilenos y chilenas de tener una mejor vida y salud, y de que el país pueda ahorrar cuantiosos recursos.
Por lo tanto, solo me queda pedir al Senado que respalde y apoye esta iniciativa, que resulta fundamental para todos nosotros.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra la Senadora señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente, la ley vigente no es arcaica, sino una excelente normativa.
Algunos países consideran que nadie es donante a menos que lo declare. Otros, estiman que todos son donantes siempre que no señalen lo contrario. En Chile fuimos mucho más capaces que eso y dispusimos que se preguntara a cada adulto si sería donante. ¡Cómo esto no va a ser razonable! Eso determina la disposición actual. ¿Por qué podemos contar con ella hoy? Porque en nuestro medio rige el carné de identidad. En otros, no. Así, la ley dispone que, cada vez que una persona obtiene o renueva la cédula de identidad o la licencia de conductor, se le consulte si quiere ser donante.
¿Cuál es el problema? Que eso no se cumple. El Gobierno y el Registro Civil se han negado una y otra vez a que en el carné de identidad se indique si uno es donante o no. Muchas veces no se pregunta. Pero, aunque así suceda, da lo mismo, porque el dato no aparece en ningún lado; solo hay una pequeñísima advertencia en la licencia de conductor, pero no en el carné de identidad.
Hemos pedido en repetidas ocasiones al Gobierno que se abra un registro nacional. No cuesta nada agregar un campo donde se precise la calidad de donante. Así, si una persona sufre muerte cerebral, desde el lugar donde fallece podrían llamar al Registro Civil y saberse inmediatamente si es donante. Pero no se da.
La ley fue aprobada hace doce años y el Gobierno no ha implementado el sistema, como tampoco nunca ha dispuesto que en cada hospital haya una enfermera dedicada a hablar con los parientes de una persona con muerte cerebral.
En Chile no hay donantes, debido a que el Gobierno no se ha preocupado de ello. Esa es la verdad. Contamos con una ley moderna, pero nunca se ha querido implementar.
¿Y qué pasa, entonces? Como nadie sabe si una persona es donante o si se lo preguntaron en el Registro Civil no hay constancia alguna de ello, para resguardarse los médicos consultan a los familiares. Y ahí empiezan los líos. Porque la gente es mucho más generosa con la donación propia que con la de un pariente joven que ha fallecido en un accidente, cuyos órganos son los que generalmente más sirven para trasplantes. Imaginen el trauma de una familia cuando muere uno de sus integrantes de 18 años y tiene que decidir inmediatamente sobre la donación. Por eso, cada persona debe manifestar su voluntad. Pero para ello el Ejecutivo tiene que preocuparse de que la pregunta se haga efectivamente y de que la respuesta aparezca en el carné y en un registro nacional. Tan sencillo como eso.
He hablado en numerosas ocasiones con los médicos especializados en trasplantes. Y como todos me han expresado que, por querer avanzar demasiado y plantear que todos somos donantes, bastaría un escándalo a nivel nacional porque a una persona se le extrajeron sus órganos sin que hubiera expresado su voluntad anteriormente, para que todo el programa se viniera abajo. Eso es lo que sostienen los doctores.
Además, según el artículo 3º bis -no alcanzo a leerlo, porque se acaba el tiempo-, nadie podría en Chile enterarse de que Felipe Cruzat está a punto de morir por falta de un donante. Y, si alguien fallece, tampoco se sabría que alguien le ha donado un órgano, porque la norma prohíbe cualquier publicidad, ya sea de receptores o de donantes.
Señor Presidente , si el Gobierno quisiera que la ley actual funcione, a cada persona adulta debería consultársele si quiere ser donante y su respuesta tendría que figurar en el carné de identidad y constancia de ella en un registro nacional. Eso sería lo más democrático, porque cada uno decidiría sobre sus propios órganos.
Por lo tanto, a mí no me gusta el presente proyecto. Lo suscribí para que el asunto se discutiera una vez más. Pero, si en Chile tenemos una baja tasa de donaciones, es por culpa del Gobierno.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Ominami.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente , a mi juicio, no está en discusión el hecho de que hay una responsabilidad del Gobierno en la puesta en práctica de un sistema para permitir que las donaciones de órganos funcionen de manera eficaz en el país. No es la ley la que resolverá enteramente el problema. De eso tenemos total conciencia. Y en la Comisión de Salud hemos insistido mucho para que, paralelamente con la tramitación de este proyecto, el Ejecutivo tome las medidas para que se instalen los equipos para una extracción rápida de órganos y se posibilite la transferencia de ellos con la urgencia que todas estas intervenciones requieren. Eso está fuera de discusión.
Lo que plantea la Honorable señora Matthei amerita un debate. Pienso que hay que resolver entre dos enfoques: si la donación de órganos es un asunto de responsabilidad estrictamente individual o si la definición será de la sociedad. Ese es el dilema. La señora Senadora plantea que sea una definición personal.
¿Qué ocurre? Frente a una decisión individual -más allá de las cuestiones prácticas que Su Señoría mencionaba- muchas razones hacen que la gente tenga ciertas aprensiones frente al aceleramiento del proceso. Hay problemas de información, de prejuicios. Y, si terminamos en consultas a los deudos de un fallecido como aquí se indicaba, y los integrantes de su familia acaban negándose, un conjunto de vidas que podrían salvarse con sus órganos no lo podrán hacer.
Entonces, apelo al carácter social de la definición. El país debe tomar una decisión. No se trata -es muy importante destacar esto- de imponer a una persona la convicción que la sociedad mayoritariamente quiere establecer. Hay dos resguardos. Por una parte, cada cual puede manifestar que no es donante. Por otro lado, no obstante la condición de donante universal de determinada persona, es posible que los familiares indiquen que en algún momento cambió su decisión. Esa posibilidad también existe.
Por tanto, en mi opinión, hay un buen equilibrio entre una señal social que permita que las donaciones de órganos se hagan -cuestión que hoy no está ocurriendo en nuestro país- y el debido resguardo de la garantía individual. Pero no a la inversa. Pienso que no hay que poner por delante el derecho de cada uno, sino la señal social, la definición colectiva de que todos somos donantes universales.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE.-
Señor Presidente, quisiera traer un poco de tranquilidad al debate, porque no corresponde que lo efectuemos en una forma tan acre de repente.
En primer lugar, debo reconocer aquí la autoría de la Senadora señora Matthei en esta materia, porque yo mismo la apoyé con todas mis fuerzas cuando ella presentó su primera idea: la del donante universal. Sin embargo, hoy sostiene exactamente lo contrario.
Yo estoy de acuerdo con la vieja frase que dice que solo los leales y los obtusos no cambian. En medicina y en legislación, uno puede modificar su opinión, y ello es respetable. Pero, cuando ese cambio de parecer viene seguido de una intervención -lamento que Su Señoría no esté presente; por eso, seré lo menos personal posible- en la que se llega a la conclusión de que no hay donantes en Chile por culpa del Gobierno, creo que estamos ante un fenómeno realmente maravilloso en el desarrollo de la intelectualidad del país. ¡Lo único que faltaría decir es que cuando llueve la culpa también la tiene el Gobierno!
En segundo término, considero que la señora Senadora está equivocada. Además, leyó mal. El artículo 3° bis fue modificado en la Comisión.
En tercer lugar, ¿cuál es la razón de dicho cambio? La razón está, como indicaba uno de mis Honorables colegas, en que la donación es un acto individual, pero que también tiene un carácter solidario, gregario.
La pregunta que cabe formularse es por qué hay tan poca tendencia a donar. Si bien no existe una respuesta única, creo que una de los motivos por los cuales no se dona está -y excusen Sus Señorías lo que voy a decir- en que el modelo de cultura que se está desarrollando en Chile es, precisamente, la "no solidaridad". En la cultura universal del mundo actual permanentemente estamos hablando -y no le imputo esto a nadie- del "no dar". Y, como no se da, toda la gente dice: "Yo tampoco doy", lo cual es lamentable.
Y vuelvo a lo mismo. Todo lo que la señora Senadora sostiene que debemos hacer ya lo estamos haciendo, en la medida de lo posible, en un país con las limitaciones que tiene.
Por último, quiero hacer presente, para especial ilustración de quienes asisten a esta sesión, que el proyecto presenta la siguiente diferencia.
Como aquí ya se ha expresado, existen tres planteamientos sobre la materia.
El inicial es el que corresponde a mi pensamiento. Lo digo con franqueza. Por eso respaldé el primer proyecto de la Senadora señora Matthei , contrario -que quede claro para los efectos de la Versión Taquigráfica- a la argumentación que Su Señoría defiende hoy con tanta fuerza.
Insisto: se puede cambiar de criterio, pero no tan tonantemente.
La primera tesis sostiene que todos somos donantes por el solo hecho de haber nacido. Y no hay ninguna otra circunstancia que pueda limitar esa obligatoriedad.
En el extremo opuesto, está el postulado según el cual nadie es donante, salvo que lo exprese mediante un acto positivo.
Y la tercera posición es aquella en virtud de la cual la conveniencia de la donación debe ser discutida y conversada con los médicos en cada caso. No obstante, estas son opiniones personales que no tienen por qué erigirse en un elemento esencial de criterio para impedir que el Senado opte por otro camino.
Por eso, soy partidario de aprobar esta iniciativa dando un plazo breve para la presentación de indicaciones -las modificaciones que se deben efectuar son pequeñas-, salvo que se desee terminar con la Ley de Donante Universal, porque, claro, ahí entonces estaríamos rompiendo la naturaleza y el principio esencial del proyecto.
¡La paz es mejor que la guerra cuando se habla de estos temas, señor Presidente...!
Muchas gracias.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Cómo vota, Su Señoría?
El señor RUIZ-ESQUIDE.-
Que sí.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , desde mi punto de vista, la Honorable señora Matthei ha planteado un tema de bastante fondo.
En verdad, si uno se pregunta por qué no se han obtenido buenos resultados en esta materia, llega a la conclusión de que las donaciones no han sido suficientes, no por una deficiencia de la ley, sino, simplemente, por un problema en su implementación, el cual, independiente de la normativa que se aplique, se puede presentar también respecto de los donantes universales, lo cual, en mi opinión, sería mucho más delicado. Y en el articulado de la iniciativa no se divisan disposiciones que garanticen una adecuada implementación a través de las autoridades competentes.
La ley en vigor fue publicada hace doce años y en todo este tiempo no se ha realizado una consulta individual expresa -ello hubiera permitido donaciones más masivas- en algún carné o certificado.
Atendido tal precedente, lo lógico sería consagrar normas rigurosas para la implementación del sistema de donaciones, porque, si esto no se hace, advierto que pueden producirse problemas extremadamente delicados. El día de mañana se presentarían demandas cuando una persona, por ejemplo, haya manifestado no ser donante universal y no estén los registros respectivos a tiempo. Vamos a tener prácticamente la misma situación que se observa hoy.
Por lo tanto, señor Presidente, aquí no se ha planteado un tema menor.
Considero indispensable que la normativa establezca con mucha rigurosidad las responsabilidades correspondientes y la implementación de la ley, para evitar los problemas que enfrentamos en la actualidad.
Voto a favor
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Muñoz Barra.
El señor MUÑOZ BARRA.-
Señor Presidente , en el informe se lee que el Honorable señor Girardi "señaló que la moción propone un cambio radical a las políticas sobre transplantes y donaciones de órganos, ya que establece que una persona es donante toda la vida," -¡toda la vida!- "salvo que en algún momento de ella exprese lo contrario, lo que podrá hacer de propia iniciativa o en respuesta a la consulta que le será formulada al momento de sacar cédula de identidad o licencia de conducir, en cuanto a si quiere ser donante, o no. Respecto de estos dos casos," -sostiene- "es tan importante que se le pregunte a la persona respecto de su calidad de donante, que si así no ocurre el documento no va a ser válido.".
Además, un Honorable colega formuló una pregunta bastante interesante, que deseo aclarar antes de tomar una decisión. Durante la discusión en la Comisión, el Senador señor Kuschel consultó sobre la edad indicada para ser donante. Y la doctora señora Alvarado explicó "que pueden ser donantes todos aquellos individuos en muerte encefálica o en quienes su corazón se detiene y cuyos órganos están en buenas condiciones funcionales, y que no hay límite de edad al respecto". Y agregó que "Sin perjuicio de lo anterior, el historial clínico demuestra que, en general, los órganos de donantes jóvenes responden mejor.".
¿Qué pasaría, entonces, con un niño de tres, cuatro, cinco o seis años cuando fuera a obtener su cédula de identidad? ¿A quién se le consultaría: al mismo niño, a sus padres?
El señor LARRAÍN.-
A sus padres.
El señor MUÑOZ BARRA.-
De acuerdo, pero, de todas maneras, creo que igualmente queda una especie de brecha con respecto a lo que determine por sí misma una persona que puede morir a los cinco o seis años sin tener la posibilidad, en un momento dado de su existencia, de decidir si desea ser donante o no.
En el informe se da a conocer la realidad de España. Y se señala que "a pesar de haber abrazado el principio de donante universal, los médicos siempre consultan con la familia, entre otros motivos por razones sanitarias, porque es muy importante tener la mayor cantidad de información relativa al paciente y de una fuente cercana". Y se agrega: "Hay que recordar que cualquier persona es un potencial donante, pero que también existen contraindicaciones, como ser portador de VIH o Hepatitis B, tener infecciones graves no controladas y cánceres con metástasis. En este aspecto, la información que pueda proporcionar la familia es fundamental para el éxito de la donación.".
Evidentemente, este es un tema bastante delicado, vinculado a las concepciones éticas o religiosas que cada uno de nosotros tiene sobre el particular.
Por eso, frente a las inquietudes que emergen de la lectura del informe, no sé si existe alguna posibilidad de que la señora Ministra haga, si lo estima pertinente, alguna aclaración.
Muchas gracias.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Longueira.
El señor LONGUEIRA.-
Señor Presidente , se ha generado aquí una discusión bastante interesante.
Yo soy donante y, personalmente, me inclino por una donación universal. Sin embargo, durante el debate se han planteado asuntos bastante complejos.
Ciertamente, resulta muy discutible afirmar que una persona es donante por el solo hecho de haber nacido, porque eso significa disponer del cuerpo de todos los individuos. Por lo tanto, no me parece que esa sea una definición fácil y simple. Hay involucrados ahí conceptos éticos, morales y valóricos.
Luego de escuchar a la Senadora señora Matthei , quien dio a conocer las razones por las cuales el país no dispone de una buena base de datos de donantes, pienso que deberíamos reflexionar para buscar la manera de perfeccionar la legislación actual.
La ley, una vez publicada, se presume conocida por todos. Sin embargo, resulta evidente que la inmensa mayoría de los chilenos, o muchos de ellos -no sabría decir cuántos, pero no tengo duda de que son una gran cantidad-, nunca sabrá que en virtud de una ley se constituyeron en donantes por el solo hecho de haber nacido.
Al igual que mi Honorable colega, me parece que habrá muchos más problemas, complejidades y escándalos por parte de personas que jamás se enterarán de que por un cambio en la normativa ahora ya no se requiere su consentimiento, porque, por el solo ministerio de la ley, todos nos convertimos en donantes.
Habrá quienes en vida manifiesten a sus familiares su decisión de no ser donantes, pero, por no conocer la ley o por no tomar la iniciativa, no irán a señalarlo expresamente ante quien corresponda. Y situaciones como esta harán que en el futuro conozcamos muchos escándalos.
No sé si hay encuestas sobre el punto, pero no tengo ninguna duda de que si existiera un sistema eficiente, la inmensa mayoría de los chilenos expresaría su voluntad de ser donante. Puedo estar muy equivocado; no obstante, tiendo a pensar de ese modo. Me topo con mucha más gente que está en esa idea que con personas que no donarían sus órganos.
Por lo tanto, me parece que deberíamos convertir en una obligación que el carné de identidad y la licencia de conducir indiquen, dentro de los datos que contienen, como una información sustancial, la decisión de si el requirente es o no donante. Así como el primero de dichos documentos menciona una serie de antecedentes que son ineludibles y esenciales -por cierto, los apellidos; el RUN, y creo que incluso hasta la ciudad de nacimiento-, igualmente debería señalar si un individuo ha manifestado su decisión de donar o no sus órganos.
No me cabe ninguna duda de que si ello fuese obligatorio y existiera un conocimiento público adecuado, miles de chilenos expresarían su deseo de convertirse en donantes. Así, el carné, si está vigente, explicitaría la intención que la persona manifestó en vida.
Si convirtiéramos eso en un antecedente que no podría faltar ni en el carné de chofer ni en la cédula de identidad, creo que avanzaríamos enormemente.
Reconozco que en principio, luego de escuchar los argumentos aquí enunciados -soy partidario de que exista la mayor cantidad de donantes-, estaba más inclinado por la tesis de la donación universal, que significa que todos somos donantes por el solo hecho de haber nacido. Pero lo cierto es que me violenta el hecho de que, por esa sola circunstancia, se pueda disponer del cuerpo de una persona muerta sin saberse realmente cuál era su voluntad antes de fallecer.
Señor Presidente , yo confío en la solidaridad de los chilenos. Que alguien contribuya a dar vida después de que ha terminado la suya me parece de una generosidad enorme. Por lo tanto, lo que debemos hacer todos es colaborar para que esa manifestación de solidaridad -que, no tengo ninguna duda, es inmensamente mayoritaria en Chile- se plasme en una ley que funcione bien.
Por ello, considero que el paso que se debe dar respecto de lo que hoy día tenemos como ley vigente consiste en incorporar aquella información de manera obligatoria en la cédula de identidad y en el carné de chofer.
Voto que sí.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Arancibia.
El señor ARANCIBIA.-
Señor Presidente , voy a salir al paso de algunas observaciones que se han formulado, pues estamos frente a un tema altamente sensible y no está siendo fácil la aprobación general del proyecto, que es lo que solicité como Presidente de la Comisión de Salud .
En primer lugar, se dijo aquí, en la Sala, que el caso del niño Felipe Cruzat , quien en este momento se encuentra en estado crítico, no se habría podido conocer por los medios de comunicación. Pero la verdad es que se leyó mal el artículo. Cuando analizamos el punto en la Comisión, se dijo expresamente que quien requiere el trasplante de un órgano tiene todo el derecho del mundo a emplear los medios de prensa para hacer presente su dramática situación. Lo que pretende la ley es que el donante no tenga una suerte de conexión con el receptor, para evitar lo que todos somos capaces de suponer.
En consecuencia, la inquietud de que la familia Cruzat no habría podido emitir las expresiones públicas necesarias ha sido mal planteada.
El segundo aspecto que me parece importante destacar cuando uno se halla sometido a una aprobación en general -la cual no nos da el tiempo necesario para conocer bien el tema- se relaciona con el inciso segundo del artículo 8°, que dice: "En todos los casos en que el causante haya manifestado expresamente su voluntad respecto de su condición de donante, ésta no podrá ser modificada por los familiares". Esta es la norma fundamental del mencionado precepto.
Y el siguiente inciso agrega: "En caso de duda fundada sobre la renuncia de su condición de donante". Esto, porque se trata de un proceso de transición. Habrá momentos en los cuales no existirá certeza acerca de si el donante se ha pronunciado con respecto a su condición de tal. Y, por lo tanto, en ese tiempo de transición, la duda fundada deberá ser respondida por sus familiares en el orden de prelación que establece el artículo.
Además, hay un detalle que quiero resaltar con motivo de una inquietud que se viene repitiendo permanentemente.
El inciso segundo del artículo 9° señala: "Con dicho fin al momento de obtener o renovar la cédula de identidad, toda persona será consultada por el funcionario del Servicio de Registro Civil e Identificación encargado de dicho trámite," -o sea, será una obligación de este hacer la consulta correspondiente- "en el sentido de si mantiene su condición de donante o declara su intención de no serlo, dejándose constancia de su decisión afirmativa o negativa en dicha cédula o de su falta de declaración al respecto.".
Hay tres opciones. La persona puede decir: "Quiero ser donante"; "No quiero ser donante", o "No me voy a pronunciar en este momento". Así lo establece la normativa.
Ahora, poner en duda el que la ley se vaya a cumplir o no porque, al parecer, no se aplica la normativa vigente en cuanto a dejar registrado en el carné si la persona es o no donante, constituye un problema de otra naturaleza.
En esta Sala debemos partir de la base de que si estamos disponiendo normas con claridad y transparencia es para que la legislación se cumpla. Y el funcionario del Registro Civil tendrá que cumplir con los preceptos que aquí se establezcan.
Por otro lado, cuando esa situación no esté clara durante el período de transición, mantenemos la opción razonable.
¡En realidad, la tribuna está bastante participativa del debate, señor Presidente!
La opción razonable...
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Ruego a quienes se hallan en las tribunas guardar silencio, con el objeto de permitirnos terminar con el análisis de los proyectos en tabla y pasar en seguida a elegir la nueva Mesa del Senado.
Puede continuar con el uso de la palabra, Su Señoría.
El señor ARANCIBIA.-
Señor Presidente, espero que estas modestas aclaraciones despejen las dudas existentes sobre la materia.
Es preciso dejar en claro que quien lo necesite puede difundir su caso a través de los medios de comunicación; que el funcionario del Servicio de Registro Civil tiene la obligación de hacer la consulta correspondiente, respecto de la cual existe la posibilidad de decir: "Quiero ser donante", "no quiero ser donante", o "no me voy a pronunciar en este momento"; que, en caso de haber dudas justificadas, fundadas, deberá requerirse a los parientes, en el orden de prelación que se indica y siempre que estén presentes en el momento de tomar la decisión, para que den testimonio sobre la última voluntad del causante.
Me parece que con ello estamos cubriendo los espacios razonables para una aprobación en general. Después veremos en detalle si les gusta o no la edad, el ancho, el alto, el color o la forma.
Por lo tanto, reitero a los señores Senadores mi petición en orden a respaldar el proyecto en debate.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (33 votos afirmativos y una abstención) y se fija como plazo para presentar indicaciones el 30 de marzo.
Votaron por la afirmativa la señora Matthei y los señores Allamand, Arancibia, Ávila, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Escalona, Espina, Gazmuri, Girardi, Gómez, Horvath, Kuschel, Larraín, Letelier, Longueira, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Novoa, Núñez, Ominami, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag, Vásquez y Zaldívar.
Se abstuvo el señor García.
REGULACIÓN DE SERVICIOS SANITARIOS RURALES
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
En conformidad a lo acordado por la Sala en virtud de la solicitud del Honorable señor Longueira, corresponde ocuparse en el proyecto de ley, en primer trámite constitucional que regula los servicios sanitarios rurales, con informe de la Comisión de Obras Públicas y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (6252-09) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En primer trámite, sesión 78ª, en 10 de diciembre de 2008.
Informe de Comisión:
Obras Públicas, sesión 91ª, en 3 de marzo de 2009.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El objetivo principal de la iniciativa es establecer el estatuto jurídico de los servicios sanitarios rurales, contemplando como lineamientos de la institucionalidad futura los siguientes aspectos: fortalecer la capacidad de gestión de las organizaciones comunitarias; incentivar la eficiencia económica y la sustentabilidad financiera del sistema de servicios sanitarios rurales, e incorporar el saneamiento rural.
La Comisión de Obras Públicas discutió este proyecto solamente en general y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores Kuschel, Letelier y Longueira).
El texto pertinente se consigna en el informe que Sus Señorías tienen a la vista.
Esta iniciativa requiere para su aprobación los votos conformes de 21 señores Senadores. Y en la discusión particular deberá ser conocida también por la Comisión de Hacienda.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
En discusión general.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (30 votos favorables) y se fija como plazo para presentar indicaciones el lunes 13 de abril.
Votaron la señora Matthei y los señores Arancibia, Ávila, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Escalona, Espina, Flores, García, Gazmuri, Kusckel, Larraín, Letelier, Longueira, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Novoa, Ominami, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag, Vásquez y Zaldívar.
El señor LETELIER.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , ¿cuál es la hora de término del Orden del Día?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Según entiendo, se cumple a las 18:20. Por lo tanto, restan 20 minutos para ello.
El señor LETELIER.-
Gracias, señor Presidente.
RECONOCIMIENTO CONSTITUCIONAL A PUEBLOS INDÍGENAS
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción de los Honorables señores Allamand, Cantero, Espina, García y Romero, que reconoce el aporte de los pueblos originarios a la conformación de la nación chilena, y proyecto de reforma constitucional, iniciado en mensaje de Su Excelencia la Presidenta de la República , que reconoce a los pueblos indígenas de Chile, con informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el primer proyecto (5324-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de reforma constitucional: (moción de los Senadores señores Allamand, Cantero, Espina, García y Romero).
En primer trámite, sesión 51ª, en 11 de septiembre de 2007.
Informe de Comisión:
Constitución, sesión 91ª, en 3 de marzo de 2009.
--Los antecedentes sobre el segundo proyecto (5522-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de reforma constitucional:
En primer trámite, sesión 72ª, en 4 de diciembre de 2007.
Informe de Comisión:
Constitución, sesión 91ª, en 3 de marzo de 2009.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Los objetivos principales de ambas iniciativas son otorgar reconocimiento constitucional a la existencia de pueblos indígenas en Chile, como demostración de respeto e interés de la nación chilena por sus tradiciones y su cultura y manteniendo la unidad de la nación; eliminar como factor de discriminación las consideraciones raciales o étnicas, y encomendar a la ley el desarrollo de lo concerniente a la protección de sus tierras y derechos de agua.
La Comisión informante discutió las dos iniciativas solo en general y acordó, en forma unánime, refundirlas.
Asimismo, tuvo en consideración el proyecto de reforma constitucional sobre pueblos indígenas despachado por la Cámara de Diputados correspondiente al boletín Nº 4069-07.
Respecto de la idea de legislar, la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia concordó un texto que comprende tanto la moción de los señores Senadores como el mensaje del Ejecutivo , incluyendo una parte del proyecto de reforma constitucional ya aprobado por la Cámara de Diputados. Y propone a la Sala, en consecuencia, que se apruebe en general el texto transcrito en las páginas correspondientes de su informe, que se fusionen las iniciativas en primer trámite constitucional y que se archive el proyecto de reforma constitucional proveniente de la Cámara Baja, previo acuerdo de esa Corporación.
El mencionado órgano técnico aprobó la idea de legislar por cuatro votos a favor (Senadores señora Alvear y señores Chadwick, Espina y Gómez) y un voto en contra (Honorable señor Muñoz Aburto).
Cabe tener presente que esta reforma constitucional requiere para su aprobación del voto conforme de 25 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Pido a los asistentes en las tribunas y a los señores Diputados presentes en la Sala guardar silencio para poder continuar con la sesión.
En discusión general el proyecto.
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
El señor LETELIER.- Señor Presidente , estimados colegas, durante varias décadas se ha venido discutiendo en nuestro país el que a nivel constitucional se reconozcan los derechos de los pueblos originarios. Pero en esta ocasión, gracias al debate abierto entre los diferentes sectores y al trabajo muy leal que se ha estado realizando, existe la posibilidad de avanzar en forma segura.
Hay varios proyectos presentados sobre la materia, tanto de algunos señores parlamentarios como del Ejecutivo. La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia los analizó en su conjunto y concordó un texto.
Antes de entrar a examinar el contenido de la iniciativa que nos ocupa, debo decir que su discusión se produjo con posterioridad a la ratificación del Convenio N° 169 de la Organización Internacional del Trabajo (OIT), cuya aplicación significó, conforme al artículo 5° de la Carta Fundamental, el respeto y promoción en nuestro país de una serie de derechos con rango constitucional.
En ese contexto, el propósito de esta reforma constitucional es profundizar lo ya establecido en el Convenio N° 169 de la OIT.
Específicamente, el objetivo del proyecto consiste en reconocer los derechos de los pueblos originarios, identificar cómo se ejercen y precisar su ámbito de aplicación.
Señor Presidente , ante todo, es preciso destacar que en el debate ha habido una voluntad constructiva. Es algo que hemos conversado reiteradamente en el seno de la Comisión de Constitución con los Senadores señores Espina, Gómez , Muñoz Aburto y Chadwick .
Sin embargo, el texto que tenemos frente a nosotros presenta limitaciones y quiero apuntar a dos de ellas.
En primer lugar, creo que hay un error manifiesto en el concepto constitucional de que "la Nación chilena es una e indivisible". El concepto jurídico vinculado al territorio, que corresponde al Estado, reúne esas características. Entonces, la Constitución debiera decir: "El Estado es uno, unitario y multicultural".
Al aprobar la idea de legislar de este proyecto damos por entendido -lo hemos conversado con algunos señores Senadores de Oposición- que existe la voluntad de precisar ese concepto, porque queremos que se reconozca que el Estado de Chile es unitario y multicultural.
Lo segundo dice relación a cómo se ejercen los derechos que se reconocerán en la Carta.
El texto de la iniciativa dice: "El Estado reconoce la existencia de los pueblos indígenas que habitan su territorio" -nosotros tenemos una redacción alternativa para precisar el reconocimiento de la existencia de los pueblos originarios que habitan en el territorio del Estado chileno- "y el derecho de sus comunidades, organizaciones e integrantes a conservar, fortalecer y desarrollar su identidad, cultura, idiomas¿".
Insisto, nosotros tenemos una propuesta específica distinta sobre el particular.
Sin embargo, es importante destacar que existe la voluntad -y por tal razón vamos a aprobar en general la iniciativa- de reconocer los derechos de "identidad, cultura, idiomas, instituciones y tradiciones" de los pueblos originarios, así como la facultad de que ellos sean representados por parte de sus "comunidades, organizaciones e integrantes" de las mismas.
Aquí existe una redacción distinta, pero hay entendimiento en cuanto a cuáles serán los derechos que se reconocerán a nivel constitucional. Asimismo, se precisa que se protege el derecho de propiedad, en el marco constitucional existente.
Por consiguiente, creemos que la redacción permite un acuerdo en esta materia.
Señor Presidente , nosotros vamos a votar a favor de esta reforma constitucional, porque entendemos que hay la voluntad de precisar el concepto de Estado chileno, en el sentido de que es unitario e indivisible. Y, por ende, se reconoce la existencia de diferentes pueblos en su interior, con orígenes étnicos distintos. Estimamos que existe la disposición para especificar en mejor forma lo establecido en lo que será el nuevo artículo 4° de la Carta.
Creemos que están dadas las condiciones para construir un buen y positivo acuerdo en el Congreso Nacional, en especial en el Senado, que permita complementar el trabajo cristalizado -que muchos pensaron que no se iba a lograr en su momento- en la aprobación por parte de Chile del Convenio N° 169 de la OIT, que se encuentra integrado a nuestro ordenamiento constitucional.
Señor Presidente , nosotros llamamos a votar a favor en general esta iniciativa, para que la Comisión de Constitución pueda perfeccionar su texto en la discusión particular.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.- Señor Presidente , la presente reforma constitucional, sin lugar a dudas, constituye un hito histórico en nuestro país.
Tuvo su origen en una moción presentada por los Senadores señores Romero , García , Cantero , Allamand y quien habla. Y en ella han trabajado intensamente los Honorables señores Chadwick y Larraín junto a algunos señores Senadores de la Concertación en la búsqueda de un acuerdo que la transforme en realidad.
La iniciativa, señor Presidente, establece con rango constitucional el justo reconocimiento del Estado de Chile a los pueblos originarios.
Y quiero mencionar los principales aspectos que aborda.
En primer lugar, el nuevo artículo 4° señala: "La Nación chilena es una, indivisible", pero admite su carácter "multicultural". Eso fortalece a nuestro país.
Enseguida expresa: "El Estado reconoce la existencia de los pueblos indígenas que habitan su territorio y el derecho de sus comunidades, organizaciones e integrantes a conservar, fortalecer y desarrollar su identidad, cultura, idiomas, instituciones y tradiciones y a participar en la vida económica, social, política y cultural del país en la forma que establece el orden jurídico nacional".
Y su inciso tercero le otorga el derecho a los pueblos indígenas para "organizar su vida de acuerdo a sus costumbres, siempre que ello no contravenga la Constitución y las leyes".
En segundo término, la modificación del párrafo primero del número 2° del artículo 19 consagra una norma que fortalece el recurso de protección cuando se rompe el principio de igualdad ante la ley por un acto u omisión arbitraria que tiene su origen en una discriminación étnica o racial.
Y, finalmente, agrega un párrafo final, nuevo, al número 24° del artículo 19 donde se establece que la ley protege la propiedad sobre las tierras de las personas y de las comunidades indígenas y, también, sus derechos de aprovechamiento de aguas, conforme a lo dispuesto en la propia Constitución.
Sin duda, señor Presidente, se trata de un gran avance respecto de los pueblos originarios, no solo de los mapuches, sino de muchos otros que existen en el norte y en el sur del país.
La iniciativa en debate los dignifica, les da el estatus que se merecen, y entrega un respaldo a la historia que ellos ayudaron a construir en nuestra nación.
Pero, con la misma franqueza, debo señalar que una reforma constitucional importante e histórica como la que nos ocupa no significa la resolución de muchas de las dificultades que hoy día los afectan.
Las comunidades mapuches -que me corresponde representar- exhiben en la actualidad graves problemas de pobreza e indigencia, graves problemas de educación y graves problemas para trabajar sus tierras. La solución ha sido postergada durante años, con respuestas ineficientes, que las mantienen entre las comunidades más pobres de Chile.
Por lo tanto, señor Presidente , nos alegramos de que esta iniciativa -algunos somos sus autores- se transforme en una reforma constitucional, y tanto los parlamentarios de la UDI como los de Renovación Nacional la vamos a apoyar. Y esperamos que ocurra lo mismo con el resto de las bancadas -así lo expresó ya el Senador señor Letelier -, y que también se apruebe en la Cámara de Diputados.
Sin embargo, queremos dejar establecido con claridad que esta importante reforma no resuelve muchísimos de los problemas de las comunidades mapuches, que se arrastran por años y que hoy día siguen vigentes, respecto de los cuales, probablemente, a propósito de una nueva elección, volverán a surgir promesas de solución. Ello, en la práctica, demuestra que no ha existido ni la voluntad política ni la voluntad real para que el pueblo mapuche disponga de dignidad, bienestar y de la posibilidad de vivir en una nación que integre a sus miembros y les permita progresar a base de su propio esfuerzo.
Por esas razones, señor Presidente, votaremos a favor de la reforma constitucional en análisis.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Estamos llegando al término del Orden del Día, pero el Senador señor Gazmuri me ha pedido hacer una excepción a fin de permitirle hablar, porque debe emprender un viaje.
No habría inconveniente en acceder a la solicitud de Su Señoría, porque se trata de un problema de hecho muy razonable, pero su intervención deberá limitarse a cinco minutos.
En cuanto a la lista de Senadores inscritos, esta se mantendrá para la próxima sesión.
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
El señor GAZMURI.- Señor Presidente, solo quiero dejar estampados en este debate -por eso pedí hablar ahora- los motivos por los cuales voy a votar a favor de la reforma constitucional que nos ocupa y las observaciones que tengo acerca de ella.
Como dispongo de muy breve tiempo, seré lo más sucinto que pueda.
Me pronunciaré favorablemente, porque por primera vez en nuestra historia republicana se presenta una iniciativa para reconocer a nivel constitucional el carácter multicultural y multiétnico de la nación chilena.
En general, en toda la historia republicana del país, casi por unanimidad en el siglo XIX y con un gran debate en el siglo XX, las fuerzas más conservadoras de nuestra sociedad siempre negaron el carácter multicultural y multiétnico de la sociedad chilena. Incluso, hay textos oficiales en los que se habla de la "raza chilena", con lo que se ha efectuado una gran mistificación histórica, porque desde nuestros orígenes hemos conformado una sociedad multicultural y multiétnica.
Por tanto, la pretendida unidad racial del país ha sido el fundamento sobre el cual se ha construido una política sistemática de exclusión de los pueblos originarios, de su cultura, de su lenguaje, de sus formas tradicionales de concebir el mundo y de vivir.
A lo largo de nuestra historia, se han llevado a cabo campañas de chilenización -entre comillas- que pretendían que se olvidaran los orígenes ancestrales de los pueblos que habitaron el territorio antes del arribo de los conquistadores españoles. Incluso, en tiempos recientes, en Isla de Pascua se prohibió -al igual que en la España franquista, con el idioma vasco- el uso del rapanui tanto en ceremonias oficiales cuanto en la vida cotidiana.
En consecuencia, el que hayamos alcanzado este acuerdo, y que él concite el respaldo prácticamente de todas las fuerzas representadas en el Parlamento, significa un avance cultural y político de la mayor trascendencia para nuestra historia republicana.
Es obvio que una reforma de la Carta no resuelve los problemas económicos y sociales de siglos de exclusión, pero, por lo menos, da una señal potente a nivel constitucional para que la autoridad y el Estado consideren en sus políticas nuestra realidad multiétnica y multicultural.
Tengo observaciones al texto presentado -ya las planteó el Senador señor Letelier -, pero ahora solo nos encontramos en su discusión en general.
Antes de terminar, debo manifestar mi preocupación porque la reforma constitucional que recién inicia su debate no cuenta con el respaldo -que yo sepa- de ninguna organización sustantiva de la etnia principal del país: el pueblo mapuche, el cual, sin duda, es parte fundante de la nación chilena, e, incluso, anterior a su origen.
Por tanto, en el debate particular voy a sujetar mi aprobación final del proyecto al establecimiento efectivo de un diálogo en el Congreso, de manera que si vamos a realizar una reforma constitucional histórica, ella disponga del acuerdo, si no de la unanimidad de los pueblos originarios -lo cual es difícil de alcanzar en una sociedad democrática-, por lo menos de sus sectores más representativos.
Por tales fundamentos, anuncio mi voto a favor.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Ha terminado el Orden del Día.
Se encuentran inscritos once señores Senadores, los cuales podrán hacer uso de la palabra en la próxima sesión.
--Queda pendiente la discusión general del proyecto.
RENUNCIA DE MESA DEL SENADO
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- En seguida, corresponde ocuparse de las renuncias a la Presidencia y Vicepresidencia del Senado,
Tengo entendido que ellas han sido acogidas en los términos en que se informó en la Cuenta.
En consecuencia, si le parece a la Sala, se darán por aprobadas.
El señor NARANJO.- Señor Presidente , ¿me permite?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Naranjo.
El señor NARANJO.- Señor Presidente , solicito votación al respecto.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Esta bien.
El señor CHADWICK.- No doy acuerdo.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- ¡Ahora muchos quieren que me quede...! ¡Votemos, por favor! ¡Déjenme ese gusto, tengo poco tiempo!
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Los señores Senadores que voten "sí", lo harán por aprobar las renuncias; los que voten "no", por rechazarlas.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Por consiguiente, procederemos a votar públicamente ambas renuncias de manera conjunta: la del Presidente y la del Vicepresidente.
El señor VÁSQUEZ .- ¡Ya están aprobadas!
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- ¡Su Señoría debe convencer al Senador Naranjo sobre el particular! Al respecto seré bien estricto.
En todo caso, después de la votación le concederé la palabra al Honorable señor Pizarro , quien la ha pedido a propósito del acto que viene a continuación, por deferencia ante nosotros, y Sus Señorías se darán cuenta en su momento de que no se trata de un gesto menor.
Reitero que estamos en votación, y que votar a favor significa aceptar las renuncias, y en contra, rechazarlas.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Terminada la votación.
--Se aprueba la renuncia de la Mesa del Senado (23 votos a favor y 9 abstenciones).
Votaron por la afirmativa los señores Allamand, Arancibia, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Espina, Flores, García, Horvath, Kuschel, Larraín, Longueira, Matthei, Novoa, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag y Zaldívar.
Se abstuvieron los señores Ávila, Escalona, Gazmuri, Girardi, Letelier, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo y Ominami.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Señora Senadora, señores Senadores, amigos todos, al término de nuestro período -que, como todos, ha llegado a su fin- , a la Mesa le es grato agradecer a quienes nos dieron su confianza al elegirnos y, también, a los que ejercieron legítimamente su derecho democrático y manifestaron otras opciones.
Nos esforzamos por encuadrar nuestros actos conforme no solo a las normas constitucionales e institucionales que nos rigen, sino también a las que, desde hace casi dos siglos, imperan entre los Senadores. De esta forma, hemos querido contribuir al afianzamiento de nuestras instituciones y, por ende, a la normalidad y a la democracia plena en el país.
Ciertamente, a veces no es fácil adoptar decisiones. Pero cuando ello se hace pensando en el bien común y con sujeción a los términos expresados antes, es posible entendernos y avanzar.
Deseo agradecer a todos Sus Señorías, en particular a los integrantes del Comité Independientes: a mi amigo Carlos Cantero , al Senador señor Bianchi y muy especialmente al Honorable señor Flores.
Con respecto al Senador señor Flores, debo decir que él pudo haber presidido legítimamente el Senado, y tenía todas las condiciones para hacerlo. Y en la decisión que se tomó, no solo actuó con generosidad, sino también con afecto.
Hoy día, le doy las gracias desde acá, porque reconozco en su persona a uno de los hombres más capaces para orientarnos y ayudarnos a entender este mundo globalizado. Sin lugar a dudas, él estaba en mejores condiciones que yo para realizar tantas cosas, pero fue generoso.
Ahora quiero manifestarle que con esa clase de gestos construiremos cosas importantes para todos en el país. Y públicamente le expreso mi agradecimiento.
Asimismo, deseo expresar a los miembros de la Secretaría, quienes con tanta capacidad han acompañado a todas las Mesas del Senado, nuestro profundo reconocimiento por la forma como se desempeñaron.
Quiero entregar también nuestro agradecimiento -como tuvimos oportunidad de hacerlo- a todos los funcionarios de la Corporación. Aquí existe un ambiente y una manera de realizar las cosas que hace muy especial al Senado. Y, a veces, un buen gesto, una buena palabra, un buen proceder de la gente -en ocasiones andamos apurados, sin siquiera detenernos- nos recuerda que somos una sociedad humana, en la cual es importante mantener la mejor relación.
Gracias a todos.
Si en algo no estuvimos a la altura, queridos amigos y amigas, ojalá lo logren quienes nos sucedan, para así mejorar esta institución.
Muchas gracias.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Pizarro.
El señor PIZARRO.- Señor Presidente, solo quiero dejar dos constancias en nombre de nuestra bancada, para los efectos de la votación solemne que celebramos cada vez que elegimos una nueva Mesa.
En primer lugar, el Senador señor Frei se encuentra con permiso constitucional en visita a Brasil, para reunirse con el Presidente Lula da Silva , y la Honorable señor Alvear está enferma, con licencia médica.
En segundo término, agradezco el gesto del Senador señor Novoa al otorgarnos un pareo.
Considero importante hacer presente lo anterior previamente a la votación.
ELECCIÓN DE MESA DEL SENADO
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- De conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 del Reglamento, corresponde elegir al Presidente y al Vicepresidente de la Corporación .
Tiene la palabra el señor Secretario para tomar la votación de Presidente , la que, de acuerdo con la actual normativa y el precedente anterior, será pública.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Terminada la votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Resultado de la votación: por el Honorable señor Jovino Novoa, 19 votos; por el Honorable señor Roberto Muñoz Barra, 15 votos, y un pareo.
Votaron por el Senador señor Jovino Novoa la señora Matthei y los señores Allamand, Arancibia, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Espina, Flores, García, Horvath, Kuschel, Larraín, Longueira, Orpis, Pérez Varela, Prokurica, Romero y Zaldívar.
Votaron por el Senador señor Roberto Muñoz Barra los señores Ávila, Escalona, Gazmuri, Girardi, Gómez, Letelier, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Núñez, Ominami, Pizarro, Ruiz-Esquide, Sabag y Vásquez.
No votó, por estar pareado, el señor Novoa.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- En consecuencia, queda elegido como Presidente del Senado el Honorable señor Jovino Novoa Vásquez.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Exijo al público asistente guardar silencio, pues, de lo contrario, su comportamiento será precisamente el que empañe lo que quiere celebrar.
A continuación corresponde elegir Vicepresidente.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- ¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Terminada la votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Resultado de la votación: por el Honorable señor Carlos Bianchi, 19 votos; por el Honorable señor José Antonio Gómez, 15 votos, y un pareo.
Votaron por el Senador señor Bianchi la señora Matthei y los señores Allamand, Arancibia, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Espina, Flores, García, Horvath, Kuschel, Larraín, Longueira, Orpis, Pérez Varela, Prokurica, Romero y Zaldívar.
Votaron por el Senador señor Gómez los señores Ávila, Escalona, Gazmuri, Girardi, Gómez, Letelier, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Núñez, Ominami, Pizarro, Ruiz-Esquide, Sabag y Vásquez.
No votó, por estar pareado, el señor Novoa.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- En consecuencia, queda elegido como Vicepresidente del Senado el Honorable señor Carlos Bianchi.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Invito a los señores Presidente y Vicepresidente electos a tomar ubicación en la testera.
--Los Honorables señores Novoa y Bianchi suben a la testera.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo ( Presidente ).- Quisiera subrayar a las personas que se encuentran en las tribunas que esta es una sesión solemne en la cual se lleva a cabo la elección de la nueva Mesa del Senado. Por lo tanto, les pido abstenerse de hacer más manifestaciones.
Tiene la palabra el Presidente electo de la Corporación, Honorable señor Jovino Novoa.
El señor NOVOA ( Presidente electo).- Señor Presidente , he tenido el honor de pertenecer al Senado durante más de una década, tras haber sido elegido dos veces por los electores de Santiago Poniente .
Con la legitimidad que me da el hecho de haber sido elegido democráticamente y gracias al apoyo brindado por la mayoría de mis Honorables colegas, me corresponde asumir la conducción del Senado. Es un momento muy importante para mí y debo reconocer que me cruza una profunda emoción.
Ustedes me conocen. Soy un hombre de pocas palabras, alejado de los discursos encendidos y también de la búsqueda de los aplausos. Aun en los momentos más amargos e injustos para mí y mi familia, para mis amigos, para el Partido de toda mi vida, la Unión Demócrata Independiente, he sido reticente a expresar mis sentimientos en público. Incluso en los momentos de mayor adversidad me he refugiado en el silencio. Pero siempre he estado convencido de que el tiempo hace prevalecer la verdad.
Sin embargo, hoy quiero apartarme de mi forma de ser y compartir con ustedes algunas de mis convicciones acerca del Senado. Lo hago con modestia, sin afán alguno de dar lecciones. Simplemente, me impulsa el anhelo de que sirvan para que esta Corporación siga cumpliendo con el rol insustituible que debe desempeñar en nuestra vida democrática.
Señora Senadora y señores Senadores, soy un convencido de que la grandeza de nuestra institución se apoya, más que en ningún otro valor, en el respeto. En primer lugar, en el respeto a la Constitución Política, la norma matriz de la República, que define las atribuciones y responsabilidades de esta Corporación. Por cierto, en el respeto a su Reglamento, a sus tradiciones y normas de convivencia, que le imprimen un carácter que la distingue entre las instituciones del país. Pero, por sobre todo, creo firmemente que el prestigio y proyección del Senado se apoya en el respeto entre sus integrantes.
El respeto consiste no solo en tolerar la diversidad, sino en valorarla como la mayor riqueza.
El respeto exige no atribuirse jamás una falsa superioridad moral, imputando mala intención a las opiniones de los demás o la defensa de intereses pequeños.
El respeto obliga a actuar siempre sin dobleces. No lo hay cuando la cordialidad en el trato directo se transforma en una torva agresividad al aparecer los micrófonos.
Creo firmemente que, si se pierde el respeto entre nosotros, inexorablemente se perderá el respeto al Senado. Y si ello tiene lugar, el paso siguiente será, como ya ocurrió en el pasado, perder el respeto a la democracia, a sus principios y a sus valores.
Es en este espíritu de respeto y este clima de diálogo que pretendo realizar mi tarea en la Presidencia del Senado , no solo por las razones que he dado, sino también por el difícil año que nos toca enfrentar.
En lo político, las elecciones generan siempre pasiones y tensiones. Debemos tener la sabiduría de encarar estos procesos con la conciencia clara de que las elecciones y los hombres pasamos, pero Chile y su pueblo son permanentes. No busquemos jamás una ventaja coyuntural que dañe lo permanente.
En lo económico, es un año tremendamente complicado, en el cual la crisis está afectando -y afectará- a miles de familias en nuestro país, generando desempleo y provocando intranquilidad en los hogares.
Frente al drama humano que hay detrás de la crisis, lo único que nos cabe, como parlamentarios, es aunar voluntades para ofrecer soluciones prontas y efectivas. Debemos responder a la confianza depositada en nosotros y traer paz y tranquilidad a los hogares.
Estimada Senadora, estimados Senadores, no es menor la tarea que tenemos por delante. Todos los Senadores, tanto quienes apoyaron mi nombramiento como quienes no lo hicieron, debemos participar y dar todo de nosotros mismos, con ideas e iniciativas, y aportar todos nuestros talentos para enfrentar estos momentos de crisis. Tal vez sumados podremos aliviar en algo la situación en que se encuentran tantos chilenos y chilenas.
En este difícil trance se requiere toda la fuerza y unidad posibles. Debemos concentrarnos todos en un mismo objetivo, dejando de lado las peleas y cálculos políticos y demostrar así nuestra verdadera vocación de servicio público.
No pido claudicar de nuestras ideas ni de nuestras posiciones políticas. Pido respetar las ideas del otro y trabajar sobre la base del entendimiento y no de la diferencia. Cada uno puede hacer un gran aporte si actúa desde la vereda del servicio al país y no desde una mezquina trinchera.
Es momento de generosidad, de diálogo y de entendimiento. No hay cabida para los personalismos ad portas de una recesión económica. No hay cabida para las rencillas del pasado cuando aumenta el desempleo. Debemos estar a la altura de las circunstancias y siempre es bueno comenzar por uno mismo.
Quiero que tengan la tranquilidad de que desde la testera de la Corporación trataré de ser lo más ecuánime posible y velaré por el respeto de todas las ideas y posiciones presentes en la Sala. Me corresponde ser garante, como representante de todos ustedes, de que los sectores políticos aquí representados reciban el mismo trato y consideración.
Asimismo, pretendo establecer lazos de respeto y entendimiento con La Moneda, para poder construir juntos una solución a los graves problemas que enfrentamos. Mis más sinceros respetos a la Presidenta Michelle Bachelet , quien, estoy seguro, está en el mismo espíritu dialogante y abierto con el que me dispongo a empezar esta misión.
También es mi intención dar énfasis a temas relacionados con la probidad y trasparencia, de la misma manera que lo han hecho, sin excepción, los Presidentes que me han precedido. Creo, sin embargo, que siempre falta camino por recorrer en la materia.
Por tal razón, debemos fortalecer nuestra Comisión de Ética y esta transformarse en una instancia activa que se preocupe de mejorar nuestras prácticas, además de fijar normas de conducta y trasparencia que permitan, en lo posible, que jamás tenga que reunirse para conocer acciones reñidas con la ética. El Presidente de dicha Comisión, mi amigo el Senador señor Núñez , da garantías a todos los sectores y tendrá el apoyo permanente de esta Mesa en el cumplimiento de sus importantes funciones.
El cargo de Presidente del Senado es un honor y una responsabilidad. Espero contar con toda su ayuda y apoyo para el logro de estos grandes desafíos.
Y permítanme, a la hora de hablar de responsabilidades, recordar a quien siempre nos pidió que actuáramos en la vida pública con un especial sentido de cumplimiento del deber, preocupación por los más pobres y poniendo siempre, por sobre cualquier consideración, el bien de Chile. Me refiero a mi amigo el ex Senador por Santiago Jaime Guzmán .
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
Jaime tenía clara conciencia de la importancia del Senado y de que esta institución era un lugar de encuentro entre todos los sectores políticos. Por ello, su primera decisión como Senador consistió en elegir como Presidente de esta Corporación a don Gabriel Valdés , dando una señal clara de la voluntad de la UDI de contribuir al entendimiento entre todos los chilenos.
Señora Senadora y señores Senadores, quiero agradecer a todos los presentes y en especial a los electores de Santiago Poniente , a quienes tengo el orgullo de representar. Agradezco también a los Senadores que hicieron posible esta designación, las bancadas de Renovación Nacional, UDI e Independientes; a los Senadores señores Zaldívar y Prokurica , quienes han conducido tan notablemente bien la Corporación durante este período, y al Honorable señor Bianchi , quien me acompañará como Vicepresidente del Senado y con el cual asumimos el compromiso de cumplir nuestras responsabilidades de la mejor forma posible.
Permítanme también expresar un reconocimiento muy especial a mi familia aquí presente. Sin el apoyo de Angelita, mi señora, y de todos mis hijos, habría sido muy difícil para mí desempeñar los compromisos públicos y privados que a lo largo de mi vida he debido asumir.
Junto con agradecer a mi familia, quiero rendir un modesto homenaje a las familias de todos los servidores públicos. La política tiene aspectos gratos y otros muy duros. A nuestras familias, generalmente les toca conocer el lado más oscuro de nuestra actividad.
Quiero terminar esta intervención recordando las palabras que pronunció recientemente el Presidente del Senado , señor Adolfo Zaldívar , en la ceremonia en que se instalaron los bustos de O'Higgins y Carrera, los Padres de la Patria, a quienes los separó la vida, pero los unió el amor a Chile.
Zaldívar expresó que " que "no se puede vivir buscando las cosas que nos dividen¿"; que "no hay que continuar viviendo atados en un pasado reciente de conflictos y divisiones".
las divisiones deben superarse y no mantenerse en el tiempo";
Comparto plenamente tal principio, y me atrevo a decir que, si lo olvidamos, comprometemos el futuro de nuestro país.
Hay dos tipos de países: aquellos que ven en el pasado solo los momentos de división y conflicto, y los que ven también en el pasado los momentos de unidad y logros comunes. Para los primeros, el pasado es solo fuente de rencores; para los segundos, es fuente de enseñanzas.
Espero, sinceramente, que Chile sea de los segundos.
¡Muchas gracias!
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN (Secretario General).- Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Se les dará curso en la forma reglamentaria.
--Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor ESPINA:
Al señor Ministro de Hacienda, solicitándole OTORGAMIENTO DE BONO ESCOLAR DURANTE MARZO, y al señor Ministro de Obras Públicas, pidiéndole REPARACIÓN DE PUENTE ENTRE COLLICO Y HUEQUÉN Y OBRAS DE CONSERVACIÓN DE CAMINOS VECINALES, COMUNA DE ERCILLA (Novena Región).
Del señor HORVATH:
A la señora Ministra de Vivienda y Urbanismo y al señor Subsecretario de Desarrollo Regional y Administrativo, requiriéndoles apoyar PREPARACIÓN DE PREDIO PARA SOLUCIÓN HABITACIONAL DE ORGANIZACIÓN PRO VIVIENDA "LUCHANDO POR UN FUTURO", PUERTO AISÉN;
al señor Ministro Presidente de la Comisión Nacional de Energía, para que destine FONDOS PARA ESTUDIOS SOBRE DESARROLLO DE ENERGÍAS RENOVABLES NO CONVENCIONALES EN LOCALIDADES AISLADAS DE REGIÓN DE AISÉN,
y al señor Director Nacional de Aguas, solicitándole informar acerca de PREVENCIONES NECESARIAS Y OBRAS DE DEFENSAS FLUVIALES ANTE CRECIDAS DE LAGOS Y RÍOS EN COMUNA DE COCHRANE (Todos de Undécima Región).
De los señores HORVATH y GIRARDI:
A la señora Subsecretaria de Marina, pidiéndole antecedentes en materia de POLÍTICA SOBRE USO DE BORDE COSTERO, PROYECTOS DE ZONIFICACIÓN, TRAMITACIÓN DE CONCESIONES MARÍTIMAS PARA INICIATIVAS TERMOELÉCTRICAS Y PARTICIPACIÓN DE CIUDADANÍA EN DICHAS INSTANCIAS (Regiones Tercera, Cuarta, Quinta y Séptima).
)------------(
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Habiéndose cumplido su objetivo, se levanta la sesión.
--Se levantó a las 18:53.
Patricio Fernández Ruiz-Tagle
Jefe de la Reda
cción subrogante
ANEXO SESION
8. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ORPIS, GARCÍA, MUÑOZ ABURTO, MUÑOZ BARRA Y SABAG, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CONCEDE, POR ESPECIAL GRACIA, LA NACIONALIDAD CHILENA A CHRISTIANE RACZNSKI VON OPPEN (6404-07)
Honorable Senado:
FUNDAMENTOS
Nace en Alemania el cinco de Julio del año 1945. Llega a Chile en 1950 con sus padres y hermanos, luego de la II Guerra Mundial. Estudia en el colegio Santa Ursula, en Santiago Ingresa a la Pontificia Universidad Católica en 1961 a la Escuela de Periodismo egresando en el año 1966 y en 1984 obtiene el diplomado en la Universidad Adolfo Ibáñez “Trayectoria de la Sociedad Contemporánea”.
En sus inicios como periodista funda y dirige en 1966 el informativo “ El Trubunleo” de la Central Hidroeléctrica El Toro”, para posteriormente ejercer en la revista “EVA” y la revista Manutara de “LAN CHILE”.
El gran aporte a la cultura lo hace a partir de 1984 al incorporarse al equipo de “Artes y Letras” del Diario el Mercurio llegando a ser Sub-directora, función que desarrolla hasta el año 1996. Destacan sus entrevistas a intelectuales como Joseph Ticher, Cardenal Tomashek, Rocco Buttiglioni, Robert Speamen, Christa Meves, Josef Pieper, Cardenal VLK, Tomas Halik, Octavio Paz, Tatiana Goricheva y otros.
En 1995 recibe la Medalla Ernesto Pinto Lagarrigue , otorgada por la “Sociedad de Amigos del Arte” a la mejor periodista cultural del año.
Su aporte a la cultura lo continúa en el altiplano andino. Al producirse el terremoto en la región de Tarapacá consigue los medios y no se limita solo a reconstruir tres iglesias patrimoniales sino que le imprime un sello propio a esta reconstrucción, incorporando el tema cultural. Trabajó intensamente con las comunidades Aymaras. Para proyectar y promover el conociendo de esta cultura logra materializar la ejecución de dos documentales. El primero denominado “Jallalla” sobre las iglesias de Parca e Iquiuca y el segundo titulado “ Donde los Santos conversan” sobre la Iglesia de Macaya preparados por Andres Wood producciones, material que fue emitido por importantes canales de televisión abierta.
En su calidad de Periodista preocupada por los problemas de la familia, se incorpora al Comité Editorial de la Revista “Hacer Familia” y de “Familia Hoy”.
Su vocación pastoral la lleva a ingresar a partir de 1998, primero en forma interina y luego en forma directa a la obra “Ayuda a la Iglesia que Sufre” en donde desde Septiembre del año 2007 ejerce como Presidenta. En los nueve años en los cuales ha formado parte de esta organización impulsa la campaña “Capillas para Chile” a través de la cual ha construido y reconstruido veintitrés Iglesias en lugares necesitados desde Arica en la XV Región hasta Puelo en la X Región.
Como servicios prestados al país, en 1995 se hace acreedora a “LA ORDEN AL MERITO DEL GOBIERNO DE POLONIA”, en reconocimiento de su constante labor a favor del acercamiento entre ambos pueblos.
Dados los antecedentes anteriores y el importante y fecundo aporte que ha realizado en nuestro país tenemos la convicción que CHRISTIANE RACZYNSKI VON OPPEN tiene los méritos mas que suficientes para hacerse merecedora de la nacionalidad por gracia otorgada en virtud de lo señalado por el artículo 10 de la Constitución Política del Estado De Chile
PROYECTO DE LEY.
ARTICULO UNICO: “OTORGACE LA NACIONALIDAD POR ESPECIAL GRACIA A CHRISTIANE RACZYNSKI VON OPPEN”
(Fdo.): Jaime Orpis Bouchón, Senador.- José García Ruminot.- Senador.- Pedro Muñoz Aburto, Senador.- Roberto Muñoz Barra, Senador.- Hosaín Sabag Castillo, Senador
9. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ORPIS, BIANCHI, MUÑOZ ABURTO, MUÑOZ BARRA Y SABAG, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CONCEDE, POR ESPECIAL GRACIA, LA NACIONALIDAD CHILENA A DAGMAR RACZNSKI VON OPPEN (6405-07)
Honorable Senado:
FUNDAMENTOS
Nace en Alemania el cinco de Julio del año 1943. Llega a Chile en 1950 con sus padres y hermanos, luego de la II Guerra Mundial. Estudia en el colegio Santa Ursula, en Santiago Ingresa a la Pontificia Universidad Católica en 1961 a la Escuela de Sociología titulándose como Licenciada en Sociología en el año 1966.
Como socióloga, Dagmar obtiene un MA en sociología en la Universidad de California en 1968 y en 1970 el Ph.D en la misma Universidad. A partir de entonces desarrolla una extensa y fructífera labor docente, de investigación y tiene una activa participación e influencia en la elaboración de políticas públicas vinculados al tema de la pobreza tanto a nivel universitario; organismos internacionales; gubernamentales y centros de investigación a lo que se suma un sinnúmero de publicaciones y artículos.
EXPERIENCIA DOCENTE
1970-2008 Instituto de Sociología, Pontificia Universidad Católica de Chile. Profesor titular, Docencia en temas de Metodología de la investigación sociológica, Políticas Sociales, Estudios de Población, Estratificación Social., profesor guía taller de titulación en tema de políticas públicas
1994-2005 Magíster en Gestión y Políticas Públicas, Universidad de Chile. Docencia en área de pobreza y políticas sociales.
EXPERIENCIA PROFESIONAL
1970-76 Profesora investigadora, jornada completa, Instituto de Sociología, Universidad Católica de Chile.
1973-75 Investigadora asociada, Centro de Planificación Nacional (CEPLAN), Universidad Católica de Chile. Participación y responsable de proyecto sobre las Desigualdades en el Sector Salud en Chile.
1977- Profesora, media jornada, Instituto de Sociología, Universidad Católica de Chile
1976-98 Investigadora, Corporación de Investigaciones Económicas para Latinoamérica (CIEPLAN), Santiago, Chile. Responsable proyectos de investigación en temas de migraciones internas, mercados de trabajo, pobreza, políticas sociales, evaluación de programas sociales.
1998- Socia y directora ejecutiva de la empresa consultora Asesoría para el Desarrollo orientada a realizar estudios y consultorías en temas de gestión municipal, educación, pobreza, evaluación de programas sociales y colaborado con instituciones públicas en evaluación y rediseño de programas, apoyo metodológico y otros.
PARTICIPACION EN CONSEJOS Y FUNDACIONES
1991-94 Integrante del Consejo del Fondo de Solidaridad e Inversión Social
1999-2003 Integrante del Consejo Directivo de la Fundacional Nacional de la Superación de la Pobreza
2006 Integrante del Consejo Asesor Presidencial para Consejo Asesor Presidencial para la Reforma de las Políticas de Infancia
PUBLICACIONES
Libros:
Salud pública y bienestar social, CEPLAN, Universidad Católica de Chile (edición en colaboración con M. Livingstone), 1976.
Vivir la pobreza. Testimonios de mujeres. CIEPLAN-PISPAL, Santiago, Chile (en colaboración con Claudia Serrano), 1985.
Políticas Sociales, Mujeres y Gobierno Local, Ediciones CIEPLAN, co-autora: Claudia Serrano, 1992.
Estrategias para Combatir la Pobreza en América Latina: Programas, Instituciones y Recursos, (ed.) BID-CIEPLAN, Santiago, 1995 (versión en inglés Banco Interamericano de Desarrollo, 1996).
Políticas económicas y sociales en el Chile democrático, CIEPLAN-UNICEF, Santiago, 1995; editora en colaboración con C. Pizarro y J. Vial.
Descentralización. Nudos Críticos, CIEPLAN-Asesorías para el Desarrollo, Santiago, 2001; editora en colaboración con C. Serrano.
¿Quién dijo que no se puede? Escuelas Efectivas en Sectores de Pobreza, UNICEF-Ministerio de Educación. Santiago, 2004; en colaboración con C. Bellei, Gonzalo Muñoz y L Pérez.
Supervisión Educacional en Chile. Experiencias Públicas y Privadas, Ministerio de Educación, Santiago, 2005; en colaboración con G. Muñoz.
Efectividad Escolar y Cambio Educativo en Condiciones de Pobreza en Chile, Ministerio de Educación,
Santiago, 2005; en colaboración con G. Muñoz.
Hacia un Sistema Escolar descentralizado, sólido y fuerte, Ministerio de Educación, Serie Bicentenario,
Santiago, 2006; en colaboración con P.Montt, G. Elacqua, P. Pacheco y Pablo González.
Artículo en revistas y libros:
"A note on migration and social mobility in Chile", International Migration Review 6, 2, pp. 152-193, Summer, 1972.
"Oportunidades ocupacionales: origen socioeconómico versus educación", Revista Latinoamericana de Sociología, Instituto Torcuato Di Tella, Buenos Aires, Argentina, marzo, 1973.
"Tasas y pautas de movilidad ocupacional en el Gran Santiago", Cuadernos de Economía, Vol. 10, N°29, Universidad Católica de Chile, pp. 66-95, enero, 1973.
"Urbanización, migración y oportunidades ocupacionales en Chile", Revista Latinoamericana de Estudios Urbano Regionales, EURE, Vol. IV, N°10, Universidad Católica de Chile, pp. 66-95, enero, 1974.
"La estratificación ocupacional en Chile", en R. Downey (ed.), Los actores de la realidad chilena, Ed. del Pacífico, Santiago, Chile, pp. 33-100, 1974.
"Pobreza y movilidad social", en A. Foxley (ed.), Pobreza y bienestar social, Edición Nueva Universidad, Universidad Católica de Chile, Santiago, Chile, pp. 59-82, 1974.
"Estratificación social y oportunidades ocupacionales: algunos antecedentes sobre Chile", en CLACSO (ed.), El empleo en América Latina, Editores Siglo XXI, México, pp. 87-117, 1976.
"El sector informal urbano: interrogantes y controversias", Estudios CIEPLAN N°13, Santiago, Chile, pp. 5-56, agosto, 1977.
"Empleo, pobreza y migraciones internas en Chile", Estudios CIEPLAN N°29, Santiago, Chile, pp. 5-54, noviembre, 1978.
"Características del empleo informal en Chile", Estudios CIEPLAN N°23, Santiago, Chile, pp. 5-40, abril, 1978.
"Sector informal urbano: algunos problemas conceptuales", en E. Klein y V. Tokman (eds.), El subempleo en América Latina, CLACSO-El Cid Editor, Buenos Aires, Argentina, 1979.
"Naturaleza rural-urbana y patrones geográficos de la migración interna", Colección Estudios CIEPLAN Nº5, Santiago, Chile, pp. 85-115, julio, 1981.
"¿Por qué cae la tasa de mortalidad infantil en Chile?", Colección Estudios CIEPLAN Nº6, Santiago, Chile, pp. 45-83 (en colaboración con C. Oyarzo), diciembre, 1981.
"Evolución reciente de la tasa de mortalidad infantil", Revista Médica de Chile, Vol. 110, N°8, pp. 784-792, Santiago, Chile, (en colaboración con C. Oyarzo), agosto, 1982.
"Determinantes del éxodo rural: importancia de factores del lugar de origen, Chile 1965-70", Colección Estudios CIEPLAN 8, Santiago, Chile, pp. 61-104, julio, 1982.
"Movilidad de la mano de obra", en PREALC-OIT (ed.), Planificación del empleo, PREALC-OIT, en colaboración con Rodolfo Heredia y Andras Uthoff, pp. 85-102, 1982.
"Reformas en el sector salud: diálogos y debates", Colección Estudios CIEPLAN Nº10, Santiago, Chile, pp. 5-44, junio, 1983.
"Migración y mercados de trabajo urbanos: el caso de Chile", en PREALC-OIT (ed.), Movilidad ocupacional y mercados de trabajo, PREALC, Santiago, Chile, pp. 57-89, 1983.
"La movilidad territorial de la población en América Latina: perspectivas de análisis y lineamientos de investigación", en UNAM-El Colegio de México-PISPAL, Memorias del Congreso Latinoamericano de Población y Desarrollo, Vol. 2, pp. 863-892, El Colegio de México, México, 1984.
"Vulnerable groups in recessionary situations: the case of children and the young in Chile", en R. Jolly y A. Cornia (eds.), The impact of world recession on children, Pergamon Press, Oxford, England, pp. 53-76 (en colaboración con A. Foxley). También en World Development, Vol. 12, N°3, marzo; y en Colección Estudios CIEPLAN 13, junio, 1984.
"Latin America: comparative demographic situation of the countries thereof", in F. Biffi (ed.), Demographic policies from a Christian view point, FIUC-Herder, Roma, Italia, pp. 49-101, 1984.
"La cesantía: impacto sobre la mujer y familia popular", Colección Estudios CIEPLAN Nº14, Santiago, Chile, pp. 61-97 (en colaboración con C. Serrano), septiembre, 1984.
"Política social, pobreza y grupos vulnerables: la infancia en Chile", en G.A. Cornia, R. Jolly y F. Stewart (comps.), Ajuste con Rostro Humano, Vol. II. Estudio de los países, UNICEF y Siglo XXI de España Editores, 1987.
"Administración y gestión local: la experiencia de algunos municipios en Santiago", Colección Estudios CIEPLAN 22, Santiago, Chile, (en colaboración con C. Serrano), diciembre, 1987.
"¿Planificación para el desarrollo local? La experiencia de algunos municipios en Santiago", Colección Estudios CIEPLAN 24, Santiago, Chile, (en colaboración con C. Serrano), junio, 1988.
"Asistencialismo versus Desarrollo", en S. Martinic y H. Walker (eds.), Profesionales en la acción. Una mirada crítica a la educación popular, Centro de Investigación y Desarrollo de la Educación, CIDE, Santiago, Chile, 1988.
"Apoyo a pequeñas unidades productivas en sectores pobres. Lecciones de políticas", Colección Estudios CIEPLAN 27, Santiago, Chile, diciembre, 1988.
“Social policies and economic change in Chile: the case of children", International Journal of Health Services, vol. 21, Nº1, pág.17-47, USA, 1991.
"Descentralización y políticas sociales: lecciones de la experiencia chilena y tareas pendientes", Colección Estudios CIEPLAN 31, Santiago, Chile, marzo, 1991.
"La ficha CAS y la focalización de los programas sociales", en S. Gómez (ed.), La Realidad en Cifras. Estadísticas Sociales, FLACSO/INE/UNRISD, 1992.
"Políticas sociales y programas de combate a la pobreza en Chile: Balance y desafíos", Colección Estudios CIEPLAN 39, junio, 1994.
"Chile: Poverty, adjustment and social policies in the 80s", en Nora Lustig (ed.) Coping with Austerity. Poverty and Inequality in Latin America", The Brookings Institution, Washington, D.C., USA, 1995.
"Focalización de Programas Sociales: Lecciones de la Experiencia Chilena", en C. Pizarro, D. Raczynski y J. Vial (eds.), Políticas Económicas y Sociales en el Chile Democrático, CIEPLAN-UNICEF, Santiago, 1995.
"Chile. Fondo de Solidaridad e Inversión Social (FOSIS)", en Banco Interamericano de Desarrollo (BID), Fondos de Inversión Social en América Latina. Resultados y Papel Futuro, Oficina de evaluación y Departamento de Programas Sociales y Desarrollo Sostenible, Washington D.C., octubre de 1997.
"Para Combatir la Pobreza en Chile: Esfuerzos del Pasado y Desafíos del Presente", en R. Cortázar y J. Vial (eds.) Construyendo Opciones. Propuestas Económicas y Sociales para el Cambio de Siglo. CIEPLAN-Dolmen, Santiago, Chile, 1998.
"The Crisis of Old Models of Social Protection in Latin America: New Alternatives for Dealing with Poverty", en V. E. Tokman y G. O'Donnell (eds.), Poverty and Inequality in Latin America. Issues and New Challenges, University of Notre Dame Press, Notre Dame, Indiana, 1998.
“Políticas Sociales en los Noventa en Chile. Balance y Desafíos”, en P. Drake y I. Jaksic (eds.) El Modelo Chileno. Democracia y Desarrollo en los Noventa, LOM, 1999.
“Overcoming Poverty in Chile” en J.S. Tulchin y A.M. Garland (eds.) Social Development in Latin America. The Politics of Reform, Woodrow Wilson Center, LYNNE Rienner Publishers, USA, 2000.
“Superación de la pobreza y gestión descentralizada de la política y los programas sociales”, varios autores. Publicado en D. Raczynski y C. Serrano (eds.), Descentralización. Nudos Críticos, CIEPLAN-Asesorías para el Desarrollo, Santiago, 2001.
“Demanda de información sobre carreras de pregrado en la educación superior chilena”, publicado en Consejo Superior de Educación (CSE) Seminario Internacional 2001, Información en la Educación Superior, Necesidades y propuestas, CSE y CNAP (Comisión Nacional de Acreditación de Pregrado), 2002, en colaboración con Andrea Canales.
“Escuelas efectivas en sectores de pobreza”, en R.Hevia (ed.) La Educación en Chile, Hoy, Ediciones Universidad Diego Portales, 2003, en colaboración con C. Bellei, Luz María Perez y Gonzalo Muñoz.
¿Quién dijo que no se puede? Escuelas Efectivas en Sectores de Pobreza, UNICEF / Gobierno de Chile. Marzo 2004, en colaboración con C. Bellei, Luz María Perez y Gonzalo Muñoz.
“Programas sociales innovadores de superación de la pobreza en Brasil y Chile”, en C. Hardy (editora) Equidad y protección social. Desafíos de políticas sociales en América Latina, Chile VeintiUno y LOM Ediciones, 2004, en colaboración con Claudia Serrano.
“Políticas Sociales en el contexto de la Descentralización. Algunas Reflexiones a partir de la Experiencia Chilena”, Cadernos Gestao Pública e Cidadanía vol. 9, Número 36, Marzo 2004, pp. 7-24, Fundación Getulio Vargas, Sao Paulo, Brasil.
“Una Experiencia de Acción Afirmativa: el Programa de las 900 Escuelas (Chile)”, en J.E. García Huidobro (ed.) Políticas Educativas y Equidad. Reflexiones del Seminario Internacional, Universidad Alberto Hurtado, UNICEF, UNESCO, Fundación Ford, abril 2005.
“Las políticas y estrategias de desarrollo social. Aportes de los años 90 y desafíos futuros”, en P.Meller (ed.) La Paradoja Aparente. Equidad y Eficiencia: Resolviendo el Dilema, Taurus, Aguilar Chilena de Ediciones S.A., Santiago. 2005; en colaboración con C. Serrano.
“Cambio Educativo en Contextos de Pobreza. Límites y Aprendizajes de un Programa de Acción Afirmativa en Chile”, en X. Bonal (ed.) Globalización, Educación y Pobreza en América latina.¿Hacia una Nueva Agenda Política?, Fundación CIDOB 2006, Barcelona, España.
“Reforma Educacional Chilena: El Difícil Equilibrio entre la Macro y Micro Política”, Estudios Socioeconómicos Nº 31, CIEPLAN, Marzo 2007, en colaboración con G. Muñoz.
“La Educación y la Capacidad de aspirar en los y las Jóvenes Chilenos”, en INJUV 5ta Encuesta Nacional de la Juventud, Gobierno de Chile, 2007, en colaboración con Daniel Salinas
“Política de Infancia en el Nivel Local: requerimientos y aportes de la gestión de información”, pp. 249-287 en Pontificia Universidad católica de Chile, Camino al Bicentenario Propuestas para Chile, Concurso de Políticas Públicas / 2007, Santiago, en colaboración con varios autores.
“Chilean Educational Reform: The Intricate Balance Between a Macro and Micro policy” en George W. Noblit and William T. Pink (eds.) (2008) Springer International Handbook of Urban Education, Vol.19,
XLVI,1270p., Hardcover, ISBN: 978-1-4020-5198-2; en colaboración con Gonzalo Muñoz-Stuardo.
“Fortalecer la educación municipal. Evidencia empírica, reflexiones y líneas de propuesta”. Pp. 105-133 en C. Bellei, D. Contreras y J.P. Valenzuela (eds.) La agenda pendiente en educación. Profesores, administradores y recursos: propuestas para la nueva arquitectura de la educación chilena. Programa de Investigación en Educación – Universidad de Chile y UNICEF, Santiago, en colaboración con D. Salinas.
“Evaluación de la Jornada Escolar Completa (JEC). Mirada más allá del malestar de estudiantes y profesores”, pp. 131-151 en J.J. Brunner y E.Schiefelbein (coordinadores) (2008) La Revolución Pingüino: causas, Desafíos y soluciones. La Percepción de estudiantes y profesores de educación media, Fundación Santillana, Santillana del Pacifico S.A. de Ediciones.
Documentos de trabajo e informes:
"Economía regional, empleo y migraciones", CIEPLAN, Notas Técnicas N°17, Santiago, Chile, septiembre, 1979.
"Mujeres en áreas urbanas. Hacia un diagnóstico", Notas Técnicas Nº70, CIEPLAN, Santiago, Chile, (en colaboración con C. Serrano), marzo, 1985.
"La regionalización y la política económico-social del régimen militar: el impacto regional", Notas Técnicas Nº84, CIEPLAN, Santiago, Chile, julio, 1986.
"¿Disminuyó la "extrema pobreza" entre 1970 y 1982?", Notas Técnicas Nº90, CIEPLAN, Santiago, Chile, diciembre, 1986.
"The impact of global recession on living standards: Chile", Notas Técnicas Nº97, CIEPLAN, Santiago, Chile, marzo, 1987 (en colaboración con R. Ffrench-Davis). Segunda edición: febrero 1988. Tercera edición: noviembre 1990.
"Descentralización y planificación local: la experiencia de municipios en comunas pobres de Santiago", Notas Técnicas Nº108, CIEPLAN, Santiago, Chile, (en colaboración con C. Serrano), enero, 1988.
"Tipos de pobreza, Chile 1987. Resultados de un ejercicio empírico", Notas Técnicas Nº146, Santiago, Chile, marzo, 1992.
"Programas de salud y nutrición para madres y niños de escasos recursos. Enseñanza de la experiencia de Chile: 1950-90", Seminario Regional sobre Focalización de Programas de Salud para Madres y Niños de Escasos Recursos", IDE, Banco Mundial, Quito, Ecuador, junio de 1993.
"Políticas sociales: prioridades de investigación y necesidades de capacitación en Chile", Notas Técnicas CIEPLAN No. 156, co-autores: Pilar Vergara y Carlos Vergara, diciembre, 1993.
"Social Policies in Chile. Origin, Tranformations, and Perspectives", Democracy and Social Policiy Series Working Paper # 4. The Helen Kellogg Institute for International Studies, University of Notre Dame, Fall 1994 (versión actualizada 1999).
"Proyecto de Fortalecimiento Institucional del Fondo de Solidaridad e Inversión Social (FOSIS) de Chile. Evaluación y Rediseño de Programas", Informe FOSIS, enero 1996, en colaboración con otros.
"Diseño desde la oferta y desde la demanda: los límites y posibilidades de la focalización y los fondos sociales", Seminario La Difícil Reforma Pendiente: Rearticulación de las Relaciones entre Estado y Sociedad Civil, CLACSO, Buenos Aires, Junio de 1996.
"Social Policy Reforms in Chile: Progress, Problems and Prospects", documento preparado para el IDRC, Canadá, como parte de un proyecto sobre Social Policy Reform in the Developing World: Issues and Directions for Research, 1997.
“Enfoque territorial y participativo de la política social. Desafíos y lineamentos de propuesta”, Informe final, en colaboración con C. Serrano, Angélica Pavez e I. Fernández, estudio realizado por encargo de la División de Estudios del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, en el marco del proyecto "Gobernabilidad democrática y plan de acción (PNUD - Gobierno de Chile)", diciembre de 1998.
“Relaciones público-privado en la política social de superación de la pobreza. La experiencia chilena”, Informe final de investigación, en colaboración con Claudia Serrano, Ignacia Fernández y Eduardo Correa, estudio patrocinada por la Red latinoamericana de Políticas Sociales y por el IDRC de Canadá, mayo de 1999.
“Buenas prácticas de gestión municipal. Lecciones y desafíos en cuatro áreas claves”, Informe final, en colaboración con Claudia Serrano, Ignacia Fernández, Angélica Pavez y Carolina Rojas, estudio realizado para el Fondo para el Estudio de las Políticas Públicas de la Universidad de Chile y la Fundación Ford y con el auspicio de la Subsecretaría de Desarrollo Regional, julio de 1999.
"Evaluación del programa de mejoramiento de la calidad de escuelas básicas de sectores pobres (P-900)", Ministerio de Educación, República de Chile, en colaboración con Angélica Pavez, Fidel Miranda, Luis Rosales, Eduardo Scalvini, 2001.
“Políticas sociales, pobreza, desigualdad social. Balance de los años 90”, Cuaderno 11, Centro de Estudios para el Desarrollo, CED, en colaboración con Marisa Blázquez, 2001
“ Procesos de deserción en la educación media. Factores expulsores y protectores”, Informe de un proyecto para el INJUV sobre el tema, estuvo en la página web del INJUV, agosto 2002, colaboración con otros.
“Chile: Lineamientos de política para la niñez temprana (menor de 4 años)”, informe estudio BID-UNICEF-DIPRES, Dagmar Raczynski y otros, 2006.
Estudios de consultoría realizados en los últimos 6 años:
- “Estudio diagnóstico de la demanda y oferta educacional en la comuna de Talagante”, consultoría contratada por la Corporación Municipal de Talagante, 2008
- “Evaluación establecimientos municipales de Peñalolen y cambios 2005-2008”, consultoría contratada por la Corporación Municipal de Peñalolen, 2008.
- “Evaluación de la Estrategia de Acompañamiento a escuelas y liceos de la Fundación Emmanuel”, Consultoría contratada por la Fundación Emmanuel, 2008.
- “Seguimiento y evaluación de la estrategia de apoyo a establecimientos prioritarios del MINEDUC”, consultoría contratada por el MINEDUC-PNUD, 2007-08.
- “Estudio para la elaboración de instrumentos de apoyo al diseño y operación del componente de asistencia técnica externa del proyecto de subvención escolar preferencial”, colaboración en estudio que realiza la Universidad de Chile, Vicerrectoria de Asuntos Académicos., Programa de Investigación en Educación.
- “Estudio Mejoramiento de la Gestión y la Calidad de la Educación Municipal”, consultoría contratada por el Ministerio de Educación, DIPRES y BID, 2007, consultores responsable Mario Marcel y Marcela Guzman de Politeia, con la colaboración de Osvaldo Larrañaga, Francoise De Lanoy y Dagmar Raczynski
- Asesoría para el Diseño de la Nueva Estrategia de atención Institucional a la Demanda de Campamentos. Consultoría contratado por el Ministerio de Vivienda y Urbanismo, 2007.
- “Gestión municipal de la educación. Diagnóstico y Líneas de Propuesta”, consultoría contratada por el Ministerio de Educación, 2006.
- “Evaluación de Impacto del Programa Chile Barrio”, consultoría contratada por la DIPRES, 2006, Consultores responsable Dagmar Raczynski, Consuelo Valderrama, Pablo Gonzalez, Cristian Aedo y otros.
- “Validación del Marco de la Buena Supervisión”, consultoría contratada por el Ministerio de Educación, 2006, consultor responsable Dagmar Raczynski
- “Alternativas de Atención a la Niñez Menor de 4 años”, estudio contratado por BID y UNICEF, 2005-06, terminado, coordinado por Dagmar Raczynski
- “Marco para la buena supervisión y estándares de desempeño para los supervisores”, consultoría contratada por el Ministerio de Educación, 2005, consultor responsable Dagmar Raczynski
- “Evaluación Diagnóstica Establecimientos Municipales de Peñalolén”, estudio contratado por la Corporación Municipal de Peñalolén, 2005, consultor responsable Dagmar Raczynski
- “Evaluación Proyecto UNICEF de Apoyo a Escuelas en la Comuna de Conchalí. Línea base: Situación de las unidades educativas al momento de iniciar la intervención, estudio subcontratado por UNICEF, consultor responsable Dagmar Raczynski, Daniel Salinas y Loreto de la Fuente.
- “Familias en situación de extrema pobreza que no han aceptado integrarse o han interrumpido su participación en el programa Puente del Sistema Chile Solidario”, estudio subcontratado por MIDEPLAN, 2004-2005, consultores responsables Dagmar Raczynski, Consuelo Valderrama, Juan Fernández
- “Análisis de modelos de supervisión técnico pedagógica con buenos resultados en Chile”, Ministerio de Educación 2004, consultores responsables Dagmar Raczynski y Gonzalo Muñoz
- “Diseño e implementación del Proyecto Piloto Fortalecimiento de las Familias Jóvenes del Programa Puente”, estudio contratado por el FOSIS, 2004, Consultores responsables Dagmar Raczynski y Juan Fernández.
- “Evaluación de Educación de Adultos (Terceras Jornadas), estudio contratado por el Ministerio de Educación, Consultora responsable, 2003-2004, consultores responsables Dagmar Raczynski y Pamela Ugalde
- “Certificación de calidad del servicio de jardines infantiles y salas cunas”. Estudio encargado por la Junta Nacional de Jardines Infantiles (JUNJI), 2003-2004 (en curso). Consultor Responsable: Dagmar Raczynski y Claudia Serrano.
- “Sistematización y evaluación del Plan de asistencia técnica a escuelas críticas de la Región Metropolitana”. Estudio encargado por el Ministerio de Educación realizado en conjunto con el PNUD, 2003-04 . Consultor responsable: Pedro Guell y Dagmar Raczynski.
- “Diálogos ciudadanos por la calidad de la educación. Etapa de sondeo”. Encargado por el Ministerio de Educación y el DII de la U. de Chile, 2003 Consultor responsable: Dagmar Raczynski.
Dados los antecedentes anteriores y el importante y fecundo aporte que ha realizado en nuestro país tenemos la convicción que DAGMAR RACZYNSKI VON OPPEN tiene los méritos mas que suficientes para hacerse merecedora de la nacionalidad por gracia otorgada en virtud de lo señalado por el artículo 10 de la Constitución Política del Estado De Chile
PROYECTO DE LEY.
ARTICULO UNICO: “OTORGASE LA NACIONALIDAD POR ESPECIAL GRACIA A DAGMAR RACZYNSKI VON OPPEN”
(Fdo.): Jaime Orpis Bouchón, Senador.- Carlos Bianchi Chelech.- Senador.- Pedro Muñoz Aburto, Senador.- Roberto Muñoz Barra, Senador.- Hosaín Sabag Castillo, Senador
10. MOCIÓN DE LOS HONORABLES SENADORES ESPINA, GÓMEZ, LARRAÍN, MUÑOZ ABURTO Y RUIZ-ESQUIDE, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE TIPIFICA LOS DELITOS DE LESA HUMANIDAD DE GENOCIDIO Y DE GUERRA (6406-07)
Honorable Senado:
I. Introducción.
La presente moción tiene por objeto perfeccionar y adecuar la legislación chilena tipificando conductas constitutivas de delitos y crímenes contenidos en el Estatuto de Roma de la Corte Penal Internacional, con miras a la ratificación de dicho tratado.
Este proyecto responde a lo señalado en el propio Preámbulo del Estatuto de Roma, conforme al cual es deber de todo Estado Parte ejercer su jurisdicción penal contra los responsables de crímenes internacionales. Además, en virtud del principio de complementariedad, la competencia de la Corte Penal Internacional sobre los mismos es subsidiaria o complementaria, pues la jurisdicción en primer término pertenece a los Estados.
Por consiguiente, los Estados son los primeros llamados a ejercer jurisdicción respecto de esos crímenes. La Corte sólo asumirá competencia en los casos en que no exista ejercicio de la jurisdicción por parte del propio Estado, cuando éste no se encuentre en condiciones objetivas de ejercerla o no esté realmente dispuesto a hacerlo.
II. Antecedentes de la presente moción.
La presente moción responde a la concreción del acuerdo de voluntades, de diversos sectores políticos, de ratificar el Tratado de Roma.
Por sentencia de abril de 2002, el Tribunal Constitucional señaló que para que Chile pudiera adherir a dicho tratado, se requería reformar la Constitución. Frente a ello, el gobierno de la época despachó al Senado un proyecto de reforma constitucional.
Además, con miras a lograr los consensos necesarios para la ratificación del Tratado de Roma, se presentaron iniciativas para tipificar los delitos de competencia de la Corte. Entre éstas, la moción (Boletín N° 3493) del Senador Jaime Naranjo Ortiz y ex Senador José Antonio Viera-Gallo Quesney. Dicha moción fue ingresada en abril del año 2004 y fue aprobada en general en noviembre del año 2005. Durante la tramitación legislativa de dicha moción, se presentaron y analizaron informes en derecho de destacados profesores, tanto del área del Derecho Penal como del Derecho Internacional.
En agosto de 2008, el Ejecutivo presentó una indicación sustitutiva a dicho proyecto, con el fin de hacerse cargo de las principales críticas formuladas al texto que se estaba tramitando; entre ellas, la necesidad de dotar a la ley de suficiente autonomía dada la especial naturaleza de los delitos previstos en ella y los bienes jurídicos en juego. Luego de ello, la oposición también presentó indicaciones.
A partir de ese momento, frente a la necesidad de lograr consensos, se comenzó a trabajar en la elaboración de un nuevo texto que armonizara ambas indicaciones, las presentadas por Senadores de oposición y las presentadas por el Ejecutivo. Para ello, se formó una comisión especial de con representantes de ambos sectores. Como consecuencia de ese largo camino, surge el presente proyecto.
Al igual que en la indicación presentada por el Ejecutivo en 2008, en esta iniciativa se ha optado por mantener la relación de las normas que ella describe con las contenidas en la Parte General del Código Penal. De esta manera se establecen reglas especiales sólo en los casos que ha sido indispensable, por el singular objeto de regulación, cumpliendo en esta última parte además, con las obligaciones existentes en esta materia en el Estatuto de Roma.
Las conductas que se tipifican son crímenes contra la humanidad; Genocidio; y crímenes y delitos de guerra.
En mérito de lo expuesto, venimos en presentar el siguiente
PROYECTO DE LEY:
“TÍTULO I
CRÍMENES DE LESA HUMANIDAD Y GENOCIDIO.
1. Crímenes de lesa humanidad
Artículo 1º.- Constituyen crímenes de lesa humanidad los actos señalados en el presente párrafo, cuando en su comisión concurran las siguientes circunstancias:
1º.- Que el acto sea cometido como parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil;
2º.- Que el ataque a que se refiere el numerando precedente responda a una política del Estado o de sus agentes; de grupos armados organizados que, bajo la dirección de un mando responsable, ejerzan sobre algún territorio un control tal que les permita realizar operaciones militares, o de grupos organizados que detenten un poder de hecho tal que favorezca la impunidad de sus actos.
Artículo 2º.- Para efectos de lo dispuesto en el artículo precedente, se entenderá:
1º.- Por “ataque generalizado” un mismo acto o varios actos simultáneos o inmediatamente sucesivos, que afectan o son dirigidos a un número considerable de personas, y
2º.- Por “ataque sistemático” una serie de actos sucesivos que se extienden por un cierto período de tiempo y que afectan o son dirigidos a un número considerable de personas.
Artículo 3°.- El que, concurriendo las circunstancias del artículo 1º, con el propósito de dar muerte a una cantidad considerable de personas, causare la de una o más de ellas, será castigado con la pena de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo calificado.
Artículo 4º.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo el que mate a otro, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1°.
Artículo 5º.- Será castigado con la pena de presidio mayor en cualquiera de sus grados, el que, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1°:
1º.- Castrare a otro o le mutilare un miembro importante;
2°.- Lesionare a otro, dejándole demente, inútil para el trabajo, impotente, impedido de un miembro importante, o notablemente deforme;
3°.- No hallándose comprendido en el numeral anterior, privare a otro de su capacidad de reproducción biológica, siempre que la conducta no se encontrare justificada por un tratamiento médico o el consentimiento de la víctima;
4°.- Constriñere mediante violencia o amenaza a una mujer a practicarse un aborto o a permitir que le sea practicado;
5°.- Causare el embarazo de una mujer, constriñéndola mediante violencia o amenaza a permitir el uso de algún medio para tal efecto, distinto a alguno de los señalados en el inciso siguiente;
6°.- Redujere a otro a la condición de esclavo, o interviniere en la trata o tráfico de esclavos.
Para los efectos de la presente ley se entenderá por esclavitud el ejercicio de algunos de los atributos de la propiedad sobre una o más personas para satisfacer propósitos lucrativos, sexuales, laborales u otros semejantes;
7°.- Privare a otro de su libertad por más de cinco días, salvo en los casos a que se refieren los dos últimos incisos del artículo 141 del Código Penal, en cuyo caso se estará a la sanción ahí contemplada;
8º.- Violare a una persona en los términos de los artículos 361 y 362 del Código Penal o abusare sexualmente de ella en los términos del artículo 365 bis del mismo Código, o
9º.- Forzare a otro a prostituirse, sirviéndose para ello de violencia o amenaza.
La pena será de presidio mayor en su grado medio a máximo si, en los casos a que se refieren los numerales 1 a 7, se cometiere además violación, en los términos señalados en los artículos 361 y 362 del Código Penal, o el abuso sexual a que se refiere el artículo 365 bis del mismo código, o sometiere a otro a prostitución forzada sirviéndose para ello de coacción o amenaza aún sin causarle un embarazo a la víctima.
Artículo 6º.- Con la misma pena será castigado el que, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1º y con la intención de sustraer a una persona durante largo tiempo a la protección de la ley, la prive de cualquier modo de su libertad física, sin atender a la demanda de información sobre su suerte o paradero, negándola o proporcionando una información falsa.
En los casos a que se refieren los dos últimos incisos del artículo 141 del Código Penal, se estará a la sanción ahí contemplada.
Artículo 7º.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo a medio, el que, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1°:
1º.- Torturare a otro que se encuentre bajo su custodia o control, inflingiéndole graves dolores o sufrimientos físicos o mentales; sin embargo, no se entenderá por tortura el dolor o los sufrimientos que deriven únicamente de sanciones lícitas o que sean consecuencia normal o fortuita de ellas.
Si además de la realización de las conductas descritas en este numeral se causare alguna de las lesiones previstas en el artículo 397 del Código Penal o la muerte de la persona bajo custodia o control, siempre que el resultado fuere imputable a negligencia o imprudencia del hechor, la pena será de presidio mayor en su grado medio a máximo.
2º.- El que con el propósito de destruir a una parte de una población sometiere a otro a condiciones de existencia capaces de causar su muerte, tales como la privación del acceso a alimentos o medicinas.
Artículo 8°.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo, el que, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1°:
1º.- Menoscabare gravemente a otro en su salud física o mental, siempre que estas lesiones no se encuentren comprendidas en los numerales 1 y 2 del artículo 5°;
2°.- Sometiere a otro a experimentos sobre su cuerpo o su mente, a una extracción de un órgano, o a cualquier tratamiento médico no consentido, que pusiere gravemente en peligro su vida o su salud, siempre que ello no fuere constitutivo de lesiones de las señaladas en el numeral anterior, ni pusiere al ofendido en la situación a que se refiere el numeral 2º del artículo precedente, o
3º.- Abusare sexualmente de otro, en los términos señalados en los artículos 366, o 366 bis del Código Penal, en relación al artículo 366 ter del mismo o accediere carnalmente a una persona menor de edad, pero mayor de catorce años, en los términos del artículo 363 del mismo Código.
Artículo 9°.- Será castigado con la pena de presidio mayor en cualquiera de sus grados, el que sin derecho expulse por la fuerza a personas del territorio del Estado al de otro o las obligue a desplazarse de un lugar a otro dentro del territorio del mismo, concurriendo las circunstancias descritas en el artículo 1°.
Artículo 10.- No podrá aplicarse el mínimun de la pena en los delitos contemplados en este párrafo, si ellos fueren cometidos para oprimir y dominar en forma sistemática a un grupo racial o con la intención de mantener dicha dominación y opresión.
2. Genocidio
Artículo 11.- El que con la intención de destruir total o parcialmente un grupo nacional, étnico, racial o religioso, en su calidad de tal, realice cualquiera de los siguientes actos, comete genocidio y será castigado con las penas que respectivamente se indican:
1º.- Matar a uno o más miembros del grupo, con presidio mayor en su grado máximo a presidio perpetuo calificado;
2º.- Causar a uno o más miembros del grupo un menoscabo grave en su salud física o mental;
3º.- Someter al grupo a condiciones de existencia capaces de causar su destrucción física, total o parcial tales como la privación del acceso a alimentos o medicinas;
4º.- Aplique medidas destinadas a impedir nacimientos en el seno del grupo, o
5º.- Traslade por fuerza a menores de 18 años del grupo a otro grupo, o se les impida regresar a aquél.
En los casos de los numerales 2, 3, 4 y 5, la pena será de presidio mayor en cualquiera de sus grados.
Artículo 12.- Si la comisión del acto de genocidio previsto en el numeral 3º del artículo 11 ocasionare con culpa la muerte de uno o más miembros del grupo, se aplicará la pena de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo.
Artículo 13.- El que incitare pública y directamente a cometer genocidio será sancionado con la pena de presidio menor en su grado máximo, salvo que por las circunstancias del caso haya que considerar al incitador como autor, conforme a las reglas generales del Código Penal.
3. Reglas comunes a los Crímenes de Lesa Humanidad y Genocidio.
Artículo 14.- La conspiración para cometer genocidio, así como para cometer alguno de los crímenes de lesa humanidad señalados en los artículos 3°, 4º, 5° y 6°, serán sancionadas con la pena aplicable a la tentativa de dichos delitos.
Artículo 15.- La asociación ilícita para cometer crímenes de lesa humanidad o genocidio será sancionada conforme a las disposiciones del Código Penal.
Con todo, la pena que corresponda imponer no será inferior a la pena de presidio menor en su grado máximo, tratándose de la asociación para cometer genocidio o alguno de los crímenes de lesa humanidad, señalados en los artículos 3°, 4°, 5° y 6°.
TÍTULO II
CRÍMENES Y DELITOS DE GUERRA
1. Reglas generales
Artículo 16.- Las disposiciones del presente título se aplicarán a la comisión de cualquiera de los hechos señalados en los artículos siguientes, cometidos en el contexto de un conflicto armado, sea este de carácter internacional o no internacional.
Artículo 17.- Para efecto de lo dispuesto en el presente Título, se entenderá por:
a) Conflicto armado de carácter internacional: los casos de guerra declarada o de cualquier otro conflicto armado que surja entre dos o más Estados, aunque uno de ellos no haya reconocido el estado de guerra, así como los casos de ocupación total o parcial del territorio de un Estado por fuerzas extranjeras, aunque tal ocupación no encuentre resistencia militar;
b) Conflicto armado de carácter no internacional: aquél que tiene lugar en el territorio de un Estado cuando existe un conflicto armado entre las autoridades gubernamentales y grupos armados organizados o entre tales grupos. No constituyen conflicto de este carácter las situaciones de tensiones internas y de disturbios interiores, tales como los motines, los actos esporádicos y aislados de violencia y otros actos análogos;
c) Población civil: conjunto de personas que, independientemente de su nacionalidad, no hayan participado directamente en las hostilidades, o hayan dejado de participar en ellas, incluidos los ex combatientes que hayan depuesto sus armas y personas que estén fuera de combate;
d) Personas protegidas:
1) Los heridos, enfermos o náufragos y el personal sanitario o religioso, protegidos por el I y II Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 o por el Protocolo I Adicional del 8 de junio de 1977;
2) Los prisioneros de guerra protegidos por el III Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 por el Protocolo I Adicional del 8 de junio de 1977;
3) La población civil y las personas civiles por el IV Convenio de Ginebra del 12 de agosto de 1949 o por el Protocolo I Adicional del 8 de junio de 1977;
4) Las personas fuera de combate y el personal de la Potencia Protectora y de su sustituto, protegidos por los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 o por el Protocolo I Adicional del 8 de junio de 1977;
5) Las personas internacionalmente protegidas, en conformidad a la Convención sobre Prevención y Castigo de delitos contra personas internacionalmente protegidas, inclusive los agentes diplomáticos. Dichas personas comprenden a los Jefes de Estado, los Jefes de Gobierno, y los Ministros de Relaciones Exteriores de otros Estados, así como los miembros de sus familias; los representantes, funcionarios o personalidades oficiales de un Estado, o los funcionarios, personalidades oficiales o agentes de una Organización Intergubernamental, que conforme a los tratados vigentes para Chile requieran una protección especial de su persona, así como los miembros de sus familias;
6) El personal de Naciones Unidas y personal asociado, protegidos por la Convención sobre la Seguridad del Personal de Naciones Unidas y del Personal Asociado, de 9 de Diciembre de 1994;
7) En el caso de los conflictos armados de carácter no internacional, las personas que no participen directamente en las hostilidades o que hayan dejado de participar en ellas, incluidos los miembros de las fuerzas armadas que hayan depuesto las armas y las personas puestas fuera de combate por enfermedad, herida, detención o por cualquier otra causa, amparadas por el artículo 3º común a los Convenios de Ginebra del 12 de agosto de 1949 o por el Protocolo II Adicional del 8 de junio de 1977, y
8) En general, cualquiera otra persona que tenga dicha condición en razón de algún tratado internacional del cual Chile sea parte;
e) Bienes protegidos: los de carácter sanitario, cultural, histórico, civiles, religiosos, educacionales, artísticos, científicos, de beneficencia y otros señalados en los artículos 19, 20, 33, 35 del Convenio I de Ginebra de 1949; en los artículos 22, 38 y 39 del Convenio II de Ginebra, de 1949; los señalados en los Protocolos I y II de dichos Convenios, el Convención sobre la protección de los bienes culturales en caso de conflicto armado, de La Haya, de 14 de mayo de 1954, y en otros Convenios Internacionales vigentes para Chile.
2. Crímenes cometidos en caso de conflicto armado.
Artículo 18.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado medio a presidio perpetuo, el que mate a una persona protegida de conformidad con el artículo anterior.
Si mediante un mismo acto homicida se diere muerte a más de una persona protegida, la pena será de presidio mayor en su grado máximo a presidio perpetuo, simple o calificado
Artículo 19.- Será castigado con la pena contemplada en el artículo anterior el que matare o hiriere una o más personas pertenecientes a la nación o ejército enemigo actuando a traición.
Actúa a traición el que se gana la confianza de una o más personas pertenecientes a la nación o ejército enemigo, haciéndoles creer que tenía derecho a protección o que estaba obligado a protegerlos en virtud de las normas del derecho internacional aplicable a los conflictos armados.
Artículo 20.- Será castigado con la pena de presidio mayor en cualquiera de sus grados el que cometiere cualquiera de los actos descritos en los numerales 1° al 6º y 8° y 9º del artículo 5° de esta ley.
Con la misma pena será castigado el que tomare rehén a una persona, imponiendo condiciones a otro, a cambio de liberarlo o bajo amenaza de matarlo, o de ponerlo en grave peligro para su vida o integridad personal, o de trasladarlo a un lugar lejano o de irrogarle cualquier otro daño grave a su persona.
Por su parte, quien incurra, además, en alguna de las conductas señaladas en el inciso segundo del artículo 5° será castigado con la pena de presidio mayor en su grado medio a máximo.
Artículo 21.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo a medio el que cometiere contra una persona protegida cualquiera de los actos descritos en el artículo 7° de la presente ley.
Artículo 22.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo, el que cometiere contra una persona protegida cualquiera de los actos descritos en los numerales del artículo 8° de la presente ley.
Artículo 23.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo el que sometiere a personas de la parte adversa que se encuentran en su poder, a experimentos sobre su cuerpo o su mente; a la extracción de un órgano; o a cualquier tratamiento médico no consentido, siempre que ello no fuere constitutivo de lesiones de las señaladas en el numeral 1 del artículo 8°, ni pusiere al ofendido en la situación a que se refiere el numeral 2º del artículo 7°, en cuyo caso se aplicará la pena contemplada allí para dichas conductas.
Artículo 24.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo el que:
1°.- Ordene o haga una declaración en el sentido que no hayan sobrevivientes para amenazar a un adversario o para proceder a las hostilidades de manera que no quedasen sobrevivientes, o
2°- Trate a una persona de forma gravemente humillante o degradante.
Artículo 25.- Con la pena de presidio mayor en su grado mínimo se castigará el que ejecutare a una persona protegida sin sentencia previa pronunciada por un tribunal constituido regularmente y que haya ofrecido las garantías judiciales generalmente reconocidas como indispensables o, habiéndole denegado, en cualquier circunstancia, su derecho a un juicio justo.
Con la pena de presidio menor en su grado máximo se castigará al que prive a una persona protegida de su derecho a ser juzgada legítima e imparcialmente.
Artículo 26.- Será castigado con la pena de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo el que:
1°.- Reclute o aliste a una o más personas menores de dieciocho años en las fuerzas armadas nacionales o grupos armados o las haya utilizado para participar activamente en las hostilidades, u
2°.- Ordenare el desplazamiento de la población civil por razones relacionadas con el conflicto armado, a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate, por razones militares imperativas.
Artículo 27.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo el que destruyere o se apropiare a gran escala de bienes de una persona protegida o bienes protegidos, por causas no justificadas por necesidades del conflicto armado.
Con la pena de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo el que destruyere o se apropiare a gran escala de bienes del enemigo, por causas no justificadas por necesidades del conflicto armado.
La misma pena se aplicará al saqueo de una ciudad o plaza, incluso si se la tomare por asalto.
Si la destrucción señalada en el inciso anterior se cometiere mediante incendio o causando grandes estragos, se estará a las penas contempladas en el párrafo 9 del Título IX del Libro Segundo del Código Penal.
3. Crímenes cometidos en caso de conflicto armado de carácter internacional
Artículo 28.- Será sancionado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo a presidio perpetuo el que matare o lesionare gravemente a otro en el marco de un conflicto armado:
a) Usando la bandera blanca para fingir una intención de negociar cuando no se tenía esa intención;
b) Usando la bandera, insignia o uniforme enemigo en contravención a lo establecido en los tratados internacionales de los que Chile es parte, mientras se lleva a cabo un ataque;
c) Usando la bandera, insignia o uniforme de las Naciones Unidas en contravención a lo establecido en los tratados internacionales de los que Chile es parte, o
d) Usando los emblemas distintivos de los Convenios de Ginebra de 12 de Agosto de 1949 para fines de combate en contravención a lo establecido en los tratados internacionales de los que Chile es parte.
Artículo 29.- Será castigado con la pena de presidio mayor en cualquiera de sus grados el que lance un ataque, contra:
a) Una población civil o a personas civiles;
b) Ciudades, aldeas, viviendas o edificios que no estén defendido y que no sean objetivos militares;
c) Bienes de carácter civil, esto es, bienes que no son objetivos militares;
d) Un enemigo que haya depuesto las armas o que, al no tener medios para defenderse, se haya rendido;
e) Obras o instalaciones que contengan fuerzas peligrosas, a sabiendas de que tal ataque causará muertos o heridos entre la población civil o daños a objetos de carácter civil o daños extensos, duraderos y graves al medio ambiente, manifiestamente excesivos en relación con la ventaja militar concreta y directa del conflicto que se prevea;
f) Monumentos históricos, obras de arte o lugares de culto claramente reconocidos que constituyen el patrimonio cultural o espiritual de los pueblos y a los que se haya conferido protección especial en virtud de acuerdos especiales celebrados, por ejemplo, dentro del marco de una organización internacional competente, o
g) Edificios dedicados a la religión, la instrucción, las artes, las ciencias o la beneficencia, los hospitales y los lugares en los que se agrupan a enfermos y heridos, siempre que no sean objetivos militares.
Artículo 30.- Será castigado con la pena de presidio mayor en su grado mínimo el que provocare intencionalmente hambruna a la población civil como método de hacer la guerra, privándola de los objetos indispensables para su supervivencia, incluido el hecho de obstaculizar deliberadamente los suministros de socorro de conformidad con los Convenios de Ginebra.
Artículo 31.- Sin perjuicio de la pena aplicable por el resultado lesivo de su conducta, se aplicará la pena de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo el que:
a) Empleare veneno, armas envenenadas, gases asfixiantes, tóxicos o similares o cualquier líquido, material o dispositivo análogo que pueda causar la muerte o un grave daño para la salud por sus propiedades asfixiantes o tóxicas;
b) Usare, conociendo sus resultados, balas que se abran o aplasten fácilmente en el cuerpo humano.
Artículo 32.- Será castigado con la pena de presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo el que:
1°.- Sin derecho expulsare por la fuerza a una persona protegida del territorio de un Estado al de otro o la obligare a desplazarse de un lugar a otro dentro del territorio de un mismo Estado;
2°.- Sin derecho, detuviere o mantuviere privada de libertad a una persona protegida;
3º.- Constriñere mediante violencia o amenazas a una persona protegida, a un miembro de la población civil o a un nacional de la otra parte a servir al enemigo;
4º.- Por la potencia ocupante, trasladare directa o indirectamente parte de su población civil al territorio que ocupa o expulsare o trasladare la totalidad o parte de la población del territorio ocupado, dentro o fuera de ese territorio; a menos que así lo exija la seguridad de los civiles de que se trate, por razones militares imperativas, o
5º.- Utilizare la presencia de una persona civil u otra persona protegida para ponerse a sí mismo o a ciertos puntos, zonas o fuerzas militares a cubierto de operaciones militares.
Artículo 33.- Será castigado con la pena de presidio menor en su grado medio a máximo el que dispusiere la abolición, suspensión o inadmisibilidad ante un tribunal de las acciones o derechos de los nacionales de la potencia enemiga.
Artículo 34.- Será castigado con la pena de reclusión menor en sus grados mínimo a medio, el que usare sin derecho las insignias, banderas o emblemas de Naciones Unidas, de la Cruz Roja u otros emblemas protectores de otras organizaciones internacionalmente reconocidas.
TÍTULO III
DISPOSICIONES COMUNES
Artículo 35.- Serán sancionados como autores de los delitos previstos en esta ley las autoridades o jefes militares o quienes actúen efectivamente como tales, en su caso, que teniendo conocimiento de su comisión por otro, no la impidieren, pudiendo hacerlo.
La autoridad o jefe militar o quien actúe como tal que, no pudiendo impedir el hecho, omitiere dar aviso oportuno a la autoridad competente, será sancionado con la pena correspondiente al autor, rebajada en uno o dos grados.
Artículo 36.- La orden de cometer una acción o de incurrir en una omisión constitutiva de delito conforme a esta ley, así como la orden de no impedirlas, impartida por una autoridad o jefe militar o el que actúe efectivamente como tal, a un subalterno, lo hace responsable como autor.
Si la orden no fuere cumplida por el subalterno, una autoridad o jefe militar o el que actúe efectivamente como tal, a un subalterno responderá en todo caso como autor de tentativa de dicho delito.
Artículo 37.- Tratándose del numeral 2 del artículo 1°, es suficiente el conocimiento de que el acto forma parte de un ataque generalizado o sistemático contra una población civil que responde a un plan o política de las características señaladas en el mismo numeral, sin que se requiera el conocimiento de ese plan o política, ni de los aspectos concretos del ataque distintos del acto imputado.
Artículo 38.- El que obrando en cumplimiento de una orden superior ilícita hubiere cometido cualquiera de los delitos establecidos en la presente ley, sólo quedará exento de responsabilidad criminal cuando hubiere actuado coaccionado o a consecuencia de un error.
No se podrá alegar la concurrencia del error sobre la ilicitud de la orden de cometer genocidio o crímenes de lesa humanidad.
Artículo 39.- Serán circunstancias agravantes especiales la extensión considerable del número de personas ofendidas por el delito en lo que fuere procedente, y en los casos de crímenes de lesa humanidad, el hecho de haber obrado el responsable por motivos de discriminación en razón de nacionalidad, raza, etnia, religión, género o consideraciones políticas o ideológicas.
Será en todo caso circunstancia atenuante calificada la colaboración sustancial con el tribunal que contribuya al esclarecimiento de los hechos, particularmente en lo que respecta al establecimiento de la responsabilidad de las demás personas que intervinieron en el acto punible.
Artículo 40.- La acción penal y la pena de los delitos previstos en esta ley no prescriben.
Artículo 41.- Estas disposiciones no se entenderán derogadas tácitamente por el establecimiento posterior de normas que fueren aplicables a los mismos hechos, aunque resultaren inconciliables.
Disposiciones Complementarias
Artículo 42.- Modificaciones al Código de Justicia Militar. Deróganse los artículos 261, 262, 263 y 264 del Código de Justicia Militar.
Artículo 43.- Modificaciones a la Ley N° 19.640, Orgánica Constitucional del Ministerio Público. Incorpórase el siguiente inciso segundo, nuevo, al artículo 19 de la ley Nº 19.640, Orgánica Constitucional del Ministerio Público:
“Se entenderá, especialmente, que resulta necesaria dicha designación, tratándose de investigaciones por delitos de lesa humanidad y genocidio.”.
Artículo 44.- Los hechos de que trata esta ley, cometidos con anterioridad a su promulgación, continuarán rigiéndose por la normativa vigente a ese momento. En consecuencia, las disposiciones de la presente ley sólo serán aplicables a hechos cuyo principio de ejecución sea posterior a su entrada en vigencia.".
(Fdo.): Alberto Espina Otero, Senador.- José Antonio Gómez Urrutia, Senador.- Hernán Larraín Fernández, Senador.- Pedro Muñoz Aburto, Senador.- Mariano Ruiz-Esquide Jara, Senador