Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV. CUENTA
- DEBATE
- PERMISO
- Eduardo Frei Ruiz-tagle
- PERMISO
- DEBATE
- V. ORDEN DEL DÍA
- ELIMINACIÓN DE COMPONENTE FIJO DE IMPUESTO ESPECÍFICO A GAS NATURAL COMPRIMIDO Y GAS LICUADO DE PETRÓLEO PARA USO VEHICULAR
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Eduardo Frei Ruiz-tagle
- INTERVENCIÓN : Jose Garcia Ruminot
- INTERVENCIÓN : Carlos Bianchi
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Guillermo Vasquez Ubeda
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Pedro Hector Munoz Aburto
- INTERVENCIÓN : Sergio Romero Pizarro
- INTERVENCIÓN : Evelyn Matthei Fornet
- PLANTA DE TROPA PROFESIONAL PARA FUERZAS ARMADAS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Nelson Jaime Avila Contreras
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- INTERVENCIÓN : Guillermo Vasquez Ubeda
- INTERVENCIÓN : Sergio Romero Pizarro
- DEBATE
- CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL CON BRASIL
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL CON PARAGUAY
- ANTECEDENTE
- TIPIFICACIÓN DE DELITOS DE TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES Y TRATA DE PERSONAS
- ANTECEDENTE
- ELIMINACIÓN DE COMPONENTE FIJO DE IMPUESTO ESPECÍFICO A GAS NATURAL COMPRIMIDO Y GAS LICUADO DE PETRÓLEO PARA USO VEHICULAR
- VI. TIEMPO DE VOTACIONES
- CONSIDERACIÓN DE REALIDAD NACIONAL DE TRANSPORTE PÚBLICO EN ESTUDIO DE SUBSIDIO PARA REGIÓN METROPOLITANA. PROYECTO DE ACUERDO
- VII. INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Victor Perez Varela
- DESARROLLO DE POLÍTICAS AGRARIAS FRENTE A CRISIS ALIMENTARIA MUNDIAL
- INTERVENCIÓN : Jaime Naranjo Ortiz
- PROPOSICIÓN DE NUEVOS BENEFICIOS PARA PROVINCIA DE PALENA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Carlos Ignacio Kuschel Silva
- PETICIONES DE OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXOS
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 356ª Sesión 21ª, en miércoles 14 de mayo de 2008
Ordinaria(De 16:19 a 17:53)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES ADOLFO ZALDÍVAR LARRAÍN, PRESIDENTEY BALDO PROKURICA PROKURICA, VICEPRESIDENTE
SECRETARIOS, LOS SEÑORES CARLOS HOFFMANN CONTRERAS Y JOSÉ LUIS ALLIENDE LEIVA
Í N D I C E
Pág.
I.ASISTENCIA
II.APERTURA DE LA SESIÓN
III.TRAMITACIÓN DE ACTAS
IV.CUENTA
V. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que elimina componente fijo del impuesto específico que grava la utilización de combustibles, gas natural comprimido y gas licuado de petróleo, señalado en la ley N° 18.502 (5822-05) (se aprueba en general y particular)
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea planta de tropa profesional para las Fuerzas Armadas (5479-02) (se aprueba en general).
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio de Seguridad Social entre Chile y Brasil (5276-10) (queda para segunda discusión)
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio de Seguridad Social entre Chile y Paraguay (5428-10) (queda para segunda discusión)
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que tipifica delitos de tráfico ilícito de migrantes y trata de personas y establece normas para su prevención y más efectiva persecución criminal (3778-18) (queda para segunda discusión)
VI. TIEMPO DE VOTACIONES:
Consideración de realidad nacional de transporte público en estudio de subsidio para Región Metropolitana. Proyecto de acuerdo (S 1059-12) (se aprueba)..
VII. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío).
Desarrollo de políticas agrarias frente a crisis alimentaria mundial (observaciones del Senador señor Naranjo).
Proposición de nuevos beneficios para provincia de Palena. Oficios (observaciones del Senador señor Kuschel)..
Anexos
ACTA APROBADA:
Sesión 16ª, ordinaria, en miércoles 30 de abril de 2008..
DOCUMENTOS:
1.- Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea cargos en Dirección Regional del Servicio Electoral de la Región de Arica y Parinacota y dicta norma relativa a partidos políticos en nuevas Regiones (5867-06).
2.- Informe de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones recaído en el proyecto que modifica la ley Nº 18.290, de Tránsito, en lo relativo a suspensión de licencia de conducir de menores y a categorías de licencias clase C (5179-15)..
3.- Informe de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional, unidas, recaído en el oficio de S. E. la Presidenta de la República mediante el cual solicita el acuerdo del Senado para prorrogar, por el plazo de un año, la permanencia de tropas y medios nacionales en Haití (S 1057-05)..
I.ASISTENCIA
Asistieron los señores:
-Allamand Zavala, Andrés
-Alvear Valenzuela, Soledad
-Arancibia Reyes, Jorge
-Ávila Contreras, Nelson
-Bianchi Chelech, Carlos
-Chadwick Piñera, Andrés
-Coloma Correa, Juan Antonio
-Escalona Medina, Camilo
-Espina Otero, Alberto
-Frei Ruiz-Tagle, Eduardo
-García Ruminot, José
-Gazmuri Mujica, Jaime
-Girardi Lavín, Guido
-Gómez Urrutia, José Antonio
-Horvath Kiss, Antonio
-Kuschel Silva, Carlos
-Larraín Fernández, Hernán
-Letelier Morel, Juan Pablo
-Longueira Montes, Pablo
-Matthei Fornet, Evelyn
-Muñoz Aburto, Pedro
-Naranjo Ortiz, Jaime
-Novoa Vásquez, Jovino
-Ominami Pascual, Carlos
-Orpis Bouchón, Jaime
-Pérez Varela, Víctor
-Pizarro Soto, Jorge
-Prokurica Prokurica, Baldo
-Romero Pizarro, Sergio
-Ruiz-Esquide Jara, Mariano
-Sabag Castillo, Hosaín
-Vásquez Úbeda, Guillermo
-Zaldívar Larraín, Adolfo
Concurrieron, además, el Ministro de Justicia, señor Carlos Maldonado Curtis, y el Subsecretario de Guerra, señor Gonzalo García Pino.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario, el señor José Luis Alliende Leiva.
II.APERTURA DE LA SESIÓN
-Se abrió la sesión a las 16:19, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR , don Adolfo (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III.TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor ZALDÍVAR , don Adolfo (Presidente).- Se da por aprobada el acta de la sesión 16 ª, ordinaria, en 30 de abril del año en curso, que no ha sido observada.
(Vénse en los Anexos el Acta aprobada).
IV.CUENTA
El señor ZALDÍVAR , don Adolfo (Presidente).-
Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE (Prosecretario).-
Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Oficios
De la Honorable Cámara de Diputados, con el que comunica que ha prestado su aprobación al proyecto de ley que crea cargos en la Dirección Regional del Servicio Electoral de la Región de Arica y Parinacota y dicta norma relativa a partidos políticos en nuevas Regiones, con urgencia calificada de “discusión inmediata” (boletín N° 5.867-06) (Véase en los Anexos, documento 1).
-Pasa a la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización y a la de Hacienda, en su caso.
Cuatro del Excelentísimo Tribunal Constitucional:
Con los tres primeros remite copia autorizada de igual número de sentencias recaídas en las acciones de inaplicabilidad por inconstitucionalidad formuladas en contra de los siguientes preceptos: artículo 5° de la ley N° 18.900; artículo 43 de la ley N° 19.496, y artículo 1° de la ley N° 20.030.
-Se toma conocimiento.
Con el cuarto envía copia autorizada del requerimiento de inaplicabilidad por inconstitucionalidad formulado en contra del inciso tercero del artículo 474 del Código del Trabajo.
-Se toma conocimiento y se remiten los antecedentes a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
De la señora Ministra de Salud, con el que contesta un oficio cursado en nombre del Senador señor Horvath , referido al análisis del agua potable en las comunas de la Región de Aisén.
Del señor Director subrogante del SERVIU de la Undécima Región, mediante el cual responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath , atinente a un conjunto habitacional ubicado en la localidad de La Junta, Región de Aisén, y a regularizar la situación de los ocupantes de terrenos de propiedad del SERVIU en la misma localidad.
-Quedan a disposición de los señores Senadores.
Informes
De la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, recaído en el proyecto de ley, iniciado en moción del Senador señor Novoa , sobre modificación de la ley N° 18.290, de Tránsito, en lo relativo a la suspensión de la licencia de conducir de menores y a las categorías de licencias clase C (boletín N° 5.179-15). (Véase en los Anexos, documento 2).
De las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional, unidas, recaído en el oficio de Su Excelencia la Presidenta de la República mediante el cual solicita el acuerdo del Senado para prorrogar, por el plazo de un año, la permanencia de tropas y medios nacionales en Haití (boletín N° S 1.057-05). (Véase en los Anexos, documento 3).
-Quedan para tabla.
Solicitud de permiso constitucional
Del Senador señor Frei , para ausentarse del país a partir del 15 de mayo de 2008.
-Se accede.
El señor ALLIENDE (Prosecretario).-
En este momento ha llegado a la Mesa un oficio de Su Excelencia la Presidenta de la República, mediante el cual comunica que se ausentará del territorio nacional entre los días 15 y 17 de mayo de 2008, ambas fechas inclusive, y que durante su ausencia será subrogada, con el título de Vicepresidente de la República, por el señor Ministro titular de la Cartera del Interior, don Edmundo Pérez Yoma .
-Se toma conocimiento.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Terminada la Cuenta.
)--------(
El señor BIANCHI .- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador.
El señor BIANCHI .- Señor Presidente, solicito autorización para que las Comisiones de Hacienda y de Gobierno puedan sesionar unidas para el estudio del proyecto que crea cargos en la Dirección Regional del Servicio Electoral de la Región de Arica y Parinacota.
Conversé con el Presidente de la Comisión de Hacienda a fin de que podamos discutirlo el próximo lunes en forma conjunta en ambas Comisiones.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
-Se accede.
V.ORDEN DEL DÍA
ELIMINACIÓN DE COMPONENTE FIJO DE IMPUESTO ESPECÍFICO A GAS NATURAL COMPRIMIDO Y GAS LICUADO DE PETRÓLEO PARA USO VEHICULAR
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que elimina el componente fijo del impuesto específico que grava la utilización de los combustibles, gas natural comprimido y gas licuado de petróleo, señalado en la ley N° 18.502, con informe de la Comisión de Hacienda y urgencia calificada de “discusión inmediata”.
-Los antecedentes sobre el proyecto (5822-05) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 19ª, en 13 de mayo de 2008.
Informe de Comisión:
Hacienda, sesión 20ª, en 14 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es eliminar el componente fijo del impuesto específico al gas natural comprimido y al gas licuado a petróleo para uso vehicular, asimilando el trato que reciben los referidos gases al del resto de los combustibles para vehículos.
La Comisión de Hacienda aprobó tanto en general cuanto en particular el proyecto por la unanimidad de sus integrantes, Senadores señora Matthei y señores Escalona , Frei , García y Ominami , en los mismos términos en que fue despachado por la Honorable Cámara de Diputados.
El texto se transcribe en el respectivo informe.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En la discusión general del proyecto, tiene la palabra el Honorable señor Frei .
El señor FREI (don Eduardo).-
Señor Presidente, tal como explicó el señor Secretario, la Comisión de Hacienda discutió la iniciativa, cuyo fundamento es la pérdida de justificación para la existencia del componente fijo del impuesto que es de cargo de los propietarios de vehículos que utilizan como combustible gas natural comprimido (GNC) o gas licuado de petróleo (GLP), pues los demás combustibles para uso vehicular se encuentran afectos solo al pago de un impuesto variable por el volumen utilizado. Este tipo de tributo presenta la ventaja de que se halla relacionado con el uso del vehículo y la eficiencia del mismo. Así, quienes deciden ocuparlo poco o emplear otro más eficiente pagan menos impuesto.
Originalmente, una estructura tributaria como la que hoy afecta al GNC y al GLP para consumo vehicular se justificaba desde el punto de vista técnico, dado que existía el riesgo de evasión tributaria si el combustible se cargaba en forma ilegal. En la actualidad, los requisitos técnicos hacen improbable dicha carga y, como consecuencia, la evasión.
Por otro lado, se señala que desde 2007 a la fecha ha disminuido fuertemente el abastecimiento de gas natural proveniente de Argentina. Por lo tanto, se ha limitado el GNC para uso vehicular, sobre todo en las Regiones Metropolitana y de Valparaíso.
No obstante, los propietarios de tales vehículos, si bien no han podido utilizar gas natural comprimido para circular, han tenido que seguir pagando el componente fijo del impuesto específico.
Hay menor disponibilidad de GNC en las Regiones mencionadas a partir del año pasado, y se dispone la devolución de la parte fija del impuesto específico pagada por quienes utilizando ese combustible hayan circulado por aquellas entre los meses de junio de 2007 (el tributo se cancela en el mes de mayo) y la fecha de publicación de la ley en proyecto.
Por otro lado, se expresa que, producto de que el componente fijo del tributo puede pagarse durante enero por el año completo, se establece la devolución de lo que paguen los propietarios de vehículos que utilizan GNC o GLP entre mayo y diciembre de 2008, ambos meses inclusive.
Después de ser estudiado en general y en particular, el proyecto fue aprobado unánimemente por los miembros de la Comisión de Hacienda. Por lo tanto, me parece que no presenta mayor dificultad para su despacho. Y lo importante es que la ley se publique antes del 30 de mayo, fecha en que vence el plazo para el pago del impuesto.
Es cuanto puedo informar.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor García.
El señor GARCÍA.-
Señor Presidente, los Senadores de Renovación Nacional votaremos favorablemente la iniciativa.
En verdad el componente fijo del impuesto específico al gas natural comprimido y al gas licuado de petróleo para uso vehicular ha perdido toda vigencia, entre otras razones por la escasez de gas natural comprimido y por el hecho de que todos los tributos a los combustibles rigen en función del consumo, sin que nadie esté pagando un gravamen fijo, use o no use el vehículo, ocupe o no un determinado combustible, como sí les estaba ocurriendo principalmente a los dueños de taxis básicos y colectivos -aproximadamente 9 mil vehículos- que utilizaban gas natural comprimido o gas licuado de petróleo.
Tales personas no pagaron el impuesto específico, particularmente en la Región Metropolitana y en la de Valparaíso, porque no han usado ninguno de esos dos combustibles. Por tratarse de un tributo fijo, debían pagarlo, sí o sí.
Por eso el proyecto también consagra la devolución del impuesto específico a quienes lo hayan pagado, o la condonación de él a las personas que no lo hicieron, con el objeto de que no figuren en Tesorería con una deuda que verdaderamente no tiene razón de ser.
Por lo señalado, señor Presidente, reitero que nuestros votos serán favorables a la iniciativa.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Bianchi.
El señor BIANCHI.-
Señor Presidente, la historia del impuesto a la utilización de gas natural comprimido y gas licuado de petróleo no es la misma en todo el país.
La Región de Magallanes tiene un histórico vínculo con esos combustibles, de los cuales depende, tanto para consumo domiciliario como vehicular, desde hace ya varias décadas, debido fundamentalmente a su carácter de productora de ellos.
Dicho desarrollo, paralelo al del resto de Chile, quedó de manifiesto cuando se discutió la ley N° 20.052, porque dicho cuerpo legal fue ideado con el fin de establecer un nuevo escenario energético, coherente con los objetivos medioambientales y con mayor competencia en el suministro de combustibles, y elaborado con clara orientación en torno a la realidad energética de la zona central, desconociéndose por completo el desarrollo energético propio de la Región de Magallanes.
Tal omisión debió ser salvada mediante una normativa especial que estableció un régimen transitorio para la aplicación del impuesto específico consignado en la referida ley para esa Región.
La iniciativa en debate nuevamente desconoce las diferencias que hay en cuanto a la utilización de gas natural comprimido y gas licuado de petróleo, con la consecuencia de que otra vez Magallanes resulta perjudicada.
En primer lugar, señor Presidente, las disposiciones transitorias otorgan en forma arbitraria un beneficio de reintegro de lo pagado por concepto del componente fijo del impuesto específico al gas natural comprimido o gas licuado de petróleo, en la proporción que el tributo pagado represente por los meses de junio a diciembre de 2007 y el impuesto integrado en el 2008, solo a los vehículos que acrediten haber circulado en la Regiones Quinta y Metropolitana, debiendo acreditar también el pago de dicho impuesto solo hasta mayo de 2007.
Para el resto de los vehículos que no logren demostrar haber transitado en dichas Regiones, la devolución comprenderá únicamente el período entre mayo y diciembre de 2008, debiendo acreditar el pago del impuesto hasta abril de 2008.
Pregunto, señor Presidente: ¿Por qué se establece esa diferencia que discrimina en favor de ciertas Regiones y en perjuicio de otras? El hecho de que en la Región Metropolitana y en la de Valparaíso no se disponga de dichos combustibles no justifica la medida.
De nuevo aquí se vislumbra una visión centralista que discrimina abiertamente a Regiones extremas como la de Magallanes.
En cuanto al efecto de la eliminación del componente fijo del impuesto específico, otra vez Magallanes sale perjudicada, ya que la ley N° 20.093 estableció un régimen transitorio para la aplicación de ese tributo en la Duodécima Región, reconociéndose así el efecto negativo que produjo allá la dictación de la ley N° 20.052, mediante la cual se quiso beneficiar y estimular el uso de gas, pero que en Magallanes significó un perjuicio.
Pues bien, señor Presidente, como resultado de dicho régimen transitorio, para la Duodécima Región el impacto de la eliminación del impuesto específico es mínimo, ya que en el año 2008 corresponde pagar 1,5 UTM por metro cúbico; vale decir, más o menos 52 mil pesos, muy por debajo del beneficio para el resto de las Regiones, que dejarán de pagar alrededor de 140 mil pesos.
Y en Magallanes -dado que nuestros vehículos, a diferencia de los del resto de Chile, seguirán utilizando el gas como combustible- se deberá seguir pagando el impuesto variable al consumo, que en la actualidad es de 67 pesos por metro cúbico.
Eso significa, por ejemplo para un vehículo de transporte colectivo, que consume un promedio de 40 metros cúbicos al día, el pago de 2 mil 680 pesos diarios en impuesto, o sea, 80 mil 400 pesos al mes y 964 mil pesos anuales solamente por tal rubro. Reitero: por cada vehículo.
Señor Presidente, los detalles del proyecto, que acabo de describir, confirman la vigencia de una política energética que, en este caso, se halla concentrada en las realidades y necesidades de solo algunas zonas del país, en particular de la central, e ignora y perjudica a otras donde aquellas son distintas.
Históricamente, dicha política ha perjudicado a la Región de Magallanes y la presente iniciativa reincide en ello.
Por eso, solicito al Ejecutivo -lamento que no se encuentre aquí el señor Ministro de Hacienda; pero al menos está el señor Maldonado -, a través del Ministro de Justicia, ¡precisamente que se haga justicia!
En primer lugar, señor Presidente, pido una equiparación para todo el país -eso es hacer justicia- del beneficio de reintegro de lo pagado por este impuesto específico, en las mismas condiciones establecidas para las Regiones Metropolitana y de Valparaíso.
En segundo término, solicito que por primera vez se reconozca a la Región de Magallanes como una zona geográfica que depende, a diferencia del resto de Chile, del uso del gas, especialmente para el transporte público. Y, en razón de ello, que se fijen medidas que compensen la menor disminución que la eliminación de este impuesto específico va a tener y que se considere que a futuro esta Región va a ser la única que seguirá pagando el impuesto variable al consumo.
Es tiempo de dejar el doble discurso respecto de la descentralización y la regionalización, donde por un lado se habla a favor de ella, pero en los hechos se continúa con un país que se hace cada vez más centralista. En materia energética es imprescindible comenzar desde ya con una mirada descentralizada, con un efecto práctico real.
Señor Presidente, la eliminación del impuesto fijo nos parece de toda justicia. Es una materia que en Magallanes se planteó hace ya muchos años, pero nunca se consideró su voz. Cuando hubo problemas con el gas en la zona central del país la gente que utiliza este tipo de combustible hizo ver que era absolutamente impracticable el cobro del impuesto fijo, y recién entonces se consideró la propuesta de larga data formulada en la Región de Magallanes, la que, históricamente, ha evidenciado un mayor uso y consumo de gas.
Si bien uno se alegra de la medida adoptada -dicha situación, obviamente, afecta también a los dueños de transportes de la zona central del país-, sin duda, se vuelve a discriminar, porque el proyecto permite que en las Regiones Metropolitana y Quinta se efectúe un reintegro a quienes pagaron el componente fijo del impuesto a este combustible y a los que no, un “perdonazo”. No obstante, en el caso de Magallanes y en la Región extrema que representa el Senador señor Orpis , la situación es distinta. Ahí hay que seguir pagando y también deberá hacerse respecto del impuesto variable al consumo, en circunstancias de que debiera incentivarse el uso de gas en vehículos de la locomoción colectiva.
A pesar de todo ello, señor Presidente, mi voto será favorable al proyecto. Lamento, eso sí, que no haya estado presente en la Sala el Ministro de Hacienda en representación del Ejecutivo para haberle solicitado -lo haré por escrito- que se igualen las condiciones para el consumo de gas en las Regiones extremas, las cuales utilizan este suministro día a día, a diferencia de lo que pasa en las Regiones Metropolitana y Quinta.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente, la verdad es que el proyecto en debate, en la práctica, corrige una omisión.
Cuando se rebajó el precio de las gasolinas no se consideró ni el gas natural comprimido ni el gas licuado de petróleo para los efectos del transporte. Y en la discusión habida en la Cámara de Diputados se hizo ver que dicha rebaja iba a generar una contrapartida en el gas como combustible, a fin de ir compensando a quienes se dedican al transporte colectivo o público.
Por lo tanto -reitero-, aquí se está corrigiendo una omisión.
Sin embargo, señor Presidente, al leer el informe me llama la atención una de las disposiciones transitorias.
Para justificar la condonación y el reintegro, en el caso del gas natural comprimido, la señora Subsecretaria de Hacienda dijo que procedía adoptar tal medida porque durante el mes de junio de 2007 se estableció una prohibición para utilizar este combustible, imagino que en el transporte público y en vehículos particulares. Pero aquí se señala que dicha prohibición rigió únicamente en junio de 2007, en circunstancias de que la condonación comprende desde esa fecha hasta prácticamente diciembre de 2008. Entonces, si la prohibición corrió exclusivamente respecto de junio, ¿por qué la condonación se hace extensiva más allá de dicho mes? Y si efectivamente se amplía el período, lo lógico es que la condonación rija no solo respecto del gas natural comprimido, sino también del gas licuado de petróleo (GLP). Es decir, ante la misma razón tiene que haber la misma disposición. Y esa condonación no existe.
Aquí, señor Presidente, hubo un aumento de precios de modo progresivo en el tiempo que afectó a los combustibles en forma independiente al uso que se les diera, y los transportistas, los taxistas y los colectiveros tuvieron que pagar ese componente fijo. Y se fueron atrasando en cumplir con dicha obligación debido al incremento del valor de los combustibles.
Lamentablemente, como señaló el Senador señor Bianchi , no hay un representante del Ministerio de Hacienda en la Sala.
A mi juicio, aun cuando esta iniciativa se va a aprobar porque establece mejores condiciones que las actuales, produce una suerte de discriminación entre el gas natural comprimido y el gas licuado de petróleo en cuanto a reintegro y a condonación de deudas.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
No quedan más Senadores inscritos.
El señor VÁSQUEZ.-
Pido la palabra.
El señor LETELIER.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Vásquez , y luego, los Senadores señores Letelier y Muñoz Aburto .
El señor VÁSQUEZ.-
Señor Presidente, voy a concurrir con mi voto favorable al proyecto en debate. Ante todo, porque -seamos francos- este impuesto se estableció con el fin de equiparar y desincentivar, de alguna manera, el uso del gas natural comprimido y del gas licuado de petróleo, en relación con los demás combustibles, ya que, dado el precio del gas natural enviado desde Argentina, el traspaso iba a ser sensiblemente fuerte.
Desde ese punto de vista, afortunadamente este impuesto tuvo un efecto: desincentivó el cambio a dicho combustible, que a la sazón costaba sobre un millón de pesos. En efecto, hoy día no tenemos gas natural y los propietarios de los vehículos que hubieran hecho la inversión correspondiente estarían pagando un impuesto que en la actualidad no tendría justificación alguna.
Señor Presidente, he pedido hacer uso de la palabra porque en la Comisión de Economía hemos revisado la situación de la Región de Arica y Parinacota, cuyo gremio de dueños de taxis colectivos concurrió a plantearnos que una de sus aspiraciones más sentidas, lo cual ayudaría a paliar la grave crisis por la que atraviesan, es la eliminación de este impuesto.
El señor ORPIS.-
¡El del componente fijo!
El señor VÁSQUEZ.-
El fijo y el variable.
Lo señalaron como un problema importante. Sin embargo, como nosotros carecemos de iniciativa para modificar, derogar, ampliar o establecer impuestos, debemos atenernos a lo que el Ejecutivo disponga y determine que se pronuncie el Parlamento.
Y lo hago presente, porque constituye una necesidad de todos quienes usan gas natural hoy día. Primero, por ser un combustible muy caro, pues existe una diferencia sustancial entre su costo actual y el de un tiempo atrás, cuando se pagaba menos de cinco dólares por el millón de BTU. Además, el impuesto en comento no tiene ninguna justificación en aquellos lugares del territorio a los que el gas natural comprimido no llega.
En consecuencia, deseaba hacer presente, al menos en forma parcial, que la sentida aspiración de la totalidad del transporte colectivo de la Región de Arica y Parinacota, y no me cabe ninguna duda de que lo mismo ocurre en la de Magallanes, se cumple a través de este proyecto.
Por eso, lo votaré favorablemente.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Letelier .
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, quiero partir diciendo que este debate requiere la presencia de Hacienda. No sé si estuvo en algún momento.
En todo caso, soy de aquellos que, por diferentes razones, fui muy partidario de que los impuestos creados con motivo de la incorporación del gas como combustible vehicular tuvieran -y con esto me remonto a la historia- una estructura distinta al cobro. Porque se trataba de cobrar un impuesto, no al consumo, sino al uso, lo cual resultaba tremendamente perverso y distorsionaba por completo el esfuerzo que se quiso hacer en cierto momento: incentivar el empleo de gas como combustible vehicular. Incluso hubo actores que promovieron esta idea desde el mismo Estado.
Hacienda, por motivos que me gustaría escuchar, insistió en el concepto de gravar el uso y no el consumo, situación que provocó álgidas opiniones en el país, en particular en la Región Metropolitana, en Punta Arenas y en la Quinta Región. Punta Arenas, sin duda, lleva la delantera en cuanto a mayor utilización per cápita de gas como combustible vehicular. Pero también se realizaron inversiones con ese mismo propósito en las Regiones Quinta y Metropolitana.
Señor Presidente, no soy experto en materia de combustibles, pero cuando uno observa lo que está ocurriendo con los precios y ve que hoy el diésel es más caro que la bencina, al menos que la de 93 octanos, tiene que preguntarse por qué se está produciendo este fenómeno y cómo va a afectar los costos del transporte en general, en un país que, para bien o para mal, emplea mucho transporte terrestre, quizás más del que corresponde.
Planteo estas inquietudes porque, al eliminar el componente fijo del impuesto, no se sabe cuál va a ser el resultado final de la ecuación en cuanto al uso. Yo soy partidario de la eliminación. Creo que, para las ciudades que usan más gas con el fin indicado -con excepción de Punta Arenas-, específicamente las del valle central, donde existen taxis colectivos que emplean dicho elemento como combustible, esta será una señal importante que va en la dirección correcta.
El gas no es un combustible necesariamente mucho más barato, por su escasez relativa, pero espero que con el tiempo la reducción del impuesto que implica el proyecto al menos permita la obtención de dos logros bastante importantes, como son una menor contaminación y la mantención -no el aumento- de la rentabilidad para un segmento del transporte público de pasajeros tremendamente relevante.
Sin duda, el que otros actores posean una estructura tributaria distinta a la de los favorecidos con la presente iniciativa es lo que amerita mi voto favorable. Pero -reitero- me hubiese gustado que a esta sesión hubiera concurrido algún representante del Ministerio de Hacienda. Quizás allí no sabían de la realización de esta sesión; tal vez no pudieron enviar a nadie. No quiero que esto se entienda como una crítica. No obstante, considero necesario efectuar un debate que, más allá del gas, sea este natural comprimido o licuado de petróleo, dé cuenta de lo que está pasando con los combustibles, pues al parecer los precios se van a mantener muy altos durante mucho tiempo y se requiere saber qué impacto va a tener eso en otros fenómenos, en particular el inflacionario, como el que está experimentando el diésel en la actualidad.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Muñoz Aburto .
El señor MUÑOZ ABURTO.-
Señor Presidente, Honorables colegas, de hace un largo tiempo a esta parte Magallanes ha venido reclamando un trato igualitario en relación con el impuesto fijado al gas. Recuerdo que durante muchos años el ex Senador señor Ruiz de Giorgio planteó de diversas maneras la eliminación del impuesto pertinente para la Región de Magallanes, único lugar donde se utilizaba gas natural comprimido como combustible para la movilización del transporte, fundamentalmente del menor.
Después de un lapso prolongado se llegó a una fórmula intermedia, consistente en establecer un componente fijo y otro variable para el impuesto. No obstante, eso no se llevó a cabo en compensación a Magallanes, pionero en el uso del gas como combustible, sino porque este comenzó a ser utilizado con tal propósito en otras Regiones del país.
Yo voy a aprobar el proyecto, señor Presidente. Sin embargo, quiero dejar bien en claro que la eliminación del componente fijo del impuesto es la nada misma para Magallanes y no va a tener ahí ninguna incidencia. Sí la tendrá en el centro de nuestro territorio, donde el gravamen se está cobrando por un artículo que no es utilizado. En efecto, aquí el gas no está siendo empleado como combustible a raíz de su falta de disponibilidad.
Ahora, yo he planteado en diversas oportunidades al Ministerio de Hacienda dos cuestiones que me parecen fundamentales. Una ya la mencionó el Senador señor Bianchi , que es la eliminación del componente variable, como una forma de que las tarifas disminuyan o se mantengan estables para el transporte menor que emplea gas como combustible.
La segunda es la conversión de vehículos particulares que usan bencina como combustible para que puedan ocupar gas. En mi opinión, esa sería una buena fórmula y una excelente manera de señalarle al país que estamos por la descontaminación, por ejemplo, de la Región Metropolitana. Con todo, se me señaló que la estructura de los impuestos era una cosa demasiado compleja y que tal posibilidad quedaba para el futuro.
Como dije, señor Presidente, voy a apoyar el proyecto, pero, al igual que otros señores Senadores, lamento que no se halle presente en la Sala ninguna autoridad de Hacienda. Además, me gustaría que más adelante se estableciera una discriminación positiva orientada a incentivar el uso del gas como combustible. Esa es la única forma de tener aire más limpio en lugares contaminados. Porque no solo en Santiago existe polución, sino también en Temuco, Rancagua y otras ciudades de Regiones. Y tendría que ser una discriminación positiva que significara también un beneficio para los magallánicos, por haber sido pioneros en el empleo del gas como combustible vehicular.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Romero .
El señor ROMERO.-
Señor Presidente, como indiqué en la sesión especial de hoy en la mañana, no cabe la menor duda de que uno de los elementos más importantes en el ámbito del transporte y en el tema de las restricciones al desarrollo es el de los impuestos específicos a los combustibles.
Desde esa perspectiva, quiero reiterar que estamos frente a un gran desafío como país. Hoy, la crisis energética es la más profunda, seria y, diría yo, peor tratada de los últimos años. Pienso que cuando se ha intentado atacar el problema ha habido una suerte de improvisación, porque, en definitiva, se quiere tener centrales hidroeléctricas, pero se pone toda clase de dificultades para que ellas se puedan levantar, lo mismo que para otro tipo de iniciativas. Al final, como decía el Presidente de las Comisiones unidas, terminamos utilizando carbón-petcoke, que es el más contaminante y el más nocivo para la salud. Y hay ciertas zonas, como la de Puchuncaví-Quintero, donde la saturación de este tipo de centrales energéticas es enorme. Pero nosotros no tenemos ni una ley orgánica que permita estudiar los impactos territoriales, ni tampoco una política sobre la materia que sea coordinada y persiga un objetivo preciso.
Hoy día nos encontramos con un proyecto -naturalmente, lo votaremos a favor- que resuelve situaciones puntuales pero que no contiene medidas insertas dentro de una orgánica de definiciones. Y eso me preocupa profundamente.
En segundo lugar, la situación en comento ha afectado a los propietarios de vehículos que utilizan gas natural -y en especial a los dueños de taxis colectivos-, quienes deben seguir pagando el componente fijo del impuesto específico, que, a decir verdad, en este caso no tiene ninguna justificación.
En comunas de la Quinta Región -Quilpué, Viña del Mar, Valparaíso , Villa Alemana, Limache , Quillota , San Felipe - cientos de propietarios de taxis colectivos se ven perjudicados por ese impuesto fijo al gas. De modo que, a no dudarlo, hay que restablecer el equilibrio perdido.
¿Pero estamos apuntando -insisto- al corazón de las decisiones que corresponde tomar en esta materia? ¿No será más propio que, tal como lo hicimos en la sesión especial de esta mañana, formulemos un planteamiento que tenga sentido, coherente, que establezca los parámetros del caso?
Porque siento, señor Presidente, que no hay una política de combustibles adecuada.
Y, a propósito de la falta de esa política adecuada, sucede que la Sala del Senado no dio el quórum necesario para aprobar un proyecto de ley -lo presentamos con el Honorable señor Prokurica y otros colegas- sobre concesión de hidrocarburos líquidos o gaseosos, ya que muchas veces nos vemos atacados por ciertos ideologismos añejos que no conducen a solucionar ninguna de las situaciones que, por ejemplo, Brasil ha resuelto por la vía de permitir a los privados hacer las exploraciones y llevar a cabo el trabajo necesario para que ese país se convierta en una de las naciones con mayor calidad y más presencia en el desarrollo y explotación de los combustibles.
Por eso, todos estamos de acuerdo en eliminar el componente fijo del impuesto específico que grava la utilización de los combustibles, gas natural comprimido y gas licuado de petróleo, señalado en la ley Nº 18.502. Pero no cabe la menor duda de que debemos hacer un esfuerzo especial para que la autoridad -en este caso, el Gobierno, a través del Ministerio de Hacienda- estudie de manera global todo el problema energético chileno y cuanto se relaciona con los impuestos específicos, que, a mi entender, han tocado fondo.
Son muy simpáticos, bastante rendidores y extraordinariamente buenos -voy a decirlo así- para un tesorero, pero sobremanera malos para una ciudadanía que vive apremiada y pensando cada vez más en cómo financiar el próximo llenado del estanque de combustible.
Nosotros hicimos una campaña. Basta ya de impuestos específicos, porque no queremos seguir teniendo una clase media y una clase trabajadora que vivan angustiadas por no poder desarrollar sus actividades.
En la actualidad, tener un vehículo resulta indispensable, por las distancias y por las diferencias de los recorridos del sistema público, que tampoco resuelve los problemas.
Entonces, nos hallamos en el peor de los mundos.
Por lo expuesto -reitero-, votaré a favor de esta iniciativa.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei .
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente, no repetiré los argumentos dados por otros señores Senadores a favor de la eliminación del componente fijo del impuesto en cuestión.
Solo quiero señalar que en la Comisión de Hacienda se recibió una carta mediante la cual se solicitaba una disminución del componente variable a cerca de la mitad.
Dicha petición no se investigó de manera profunda. En primer lugar, porque no había tiempo para ello, ya que la ley en proyecto tiene que aprobarse y publicarse antes del 30 de mayo para que surta sus efectos de condonación y los taxistas puedan sacar el permiso de circulación el próximo año.
Pero también debo señalar que tal solicitud no estaba bien fundamentada; no existían los elementos necesarios para comprobar los datos y analizar los planteamientos que se nos hacían.
Por eso, la Comisión pidió a la señora Subsecretaria de Hacienda un informe completo sobre la situación de los impuestos en cada uno de los combustibles. Deseamos saber cuánto cuestan y cuánto se agrega a su precio por concepto del componente variable.
Pero como además algunos se expresan en metros cúbicos, otros en miles de metros cúbicos, etcétera, ese órgano técnico solicitó hacer equivalencias con relación a los kilómetros recorridos, pues solo de esa forma podremos saber qué tipo de equidad o de inequidad existe en los componentes de los impuestos específicos.
El informe pertinente debería estar listo relativamente pronto. Y -lo digo a los señores Senadores interesados en el punto- es probable que llegue a la Comisión de Hacienda en un par de semanas. La señora Subsecretaria dijo que ya tienen hecho el estudio.
Creo que deberíamos analizar con mucho detenimiento el documento pertinente, para saber si estamos dando las señales que queremos o enviando señales equivocadas en cuanto al uso de los diferentes combustibles.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Sala, se aprobará la idea de legislar.
-Se aprueba en general el proyecto, el que, no habiéndose formulado indicaciones, queda aprobado también en particular y despachado en este trámite.
)-----(
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Solicito autorización para que ingrese a la Sala el Subsecretario de Guerra, don Gonzalo García .
-Se accede.
PLANTA DE TROPA PROFESIONAL PARA FUERZAS ARMADAS
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea una planta de tropa profesional para las Fuerzas Armadas, con informe de la Comisión de Defensa Nacional y urgencia calificada de “simple”.
-Los antecedentes sobre el proyecto (5479-02) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 8ª, en 8 de abril de 2008.
Informe de Comisión:
Defensa Nacional, sesión 19ª, en 13 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es la creación de una planta de tropa profesional para las tres instituciones de las Fuerzas Armadas (Ejército, Armada y Fuerza Aérea), sobre la base de un estatuto permanente que otorgue estabilidad y beneficios similares a los del resto del personal de planta, con las excepciones propias de su naturaleza.
La Comisión de Defensa Nacional discutió el proyecto solo en general y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Arancibia , Flores , Gazmuri y Romero), en los mismos términos del texto que despachó la Cámara de Diputados.
El articulado figura en el primer informe.
Cabe destacar que los artículos 1º a 10 son orgánicos constitucionales, por lo que para su aprobación se requieren, al día de hoy, 21 votos conformes.
Por último, corresponde señalar que, si se aprueba la idea de legislar, en el segundo trámite legislativo el proyecto deberá ser informado también por la Comisión de Hacienda.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En discusión general.
Tiene la palabra el Honorable señor Ávila .
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente, parece atendible todo esfuerzo encaminado a la profesionalización de nuestras Fuerzas Armadas.
Recuerdo que este aspecto ocupó un lugar muy destacado en el debate que se llevó a cabo en su momento en el Congreso Nacional con motivo de una serie de problemas que surgieron con reclutas. Y el examen que se hizo fue bastante negativo para la condición en que se desenvolvían los soldados.
Ahora bien, la situación que nos ocupa no puede mirarse en forma aislada.
Si las Fuerzas Armadas dirigen sus esfuerzos hacia una verdadera profesionalización, el Estado tiene el deber de corregir absurdos institucionales, como el de que las tres ramas castrenses estén colgadas de la ubre de CODELCO.
Al respecto, debemos sugerir al Gobierno que de una vez por todas se corrija tal anomalía. No es justo que la principal empresa del Estado tenga ese lastre, que implica derivar el 10 por ciento de sus ventas a las Fuerzas Armadas, independiente del precio de nuestra primera riqueza de exportación.
Creo que ha pasado suficiente tiempo como para que esa arbitrariedad sea enmendada.
Sin embargo, una suerte de molicie se ha instalado en algunas instancias del Ejecutivo, y tiene que ver particularmente con la representación política en Defensa.
Allí, por obra y gracia de las circunstancias, los Ministros asumen en plenitud la política institucional de las Fuerzas Armadas, pero hasta hoy se muestran incapaces de generar los cambios indispensables para producir una normalización definitiva en las relaciones institucionales del Presidente de la República, sus Ministros de Estado y las Instituciones Armadas.
Los presupuestos de las tres ramas de la Defensa Nacional deben hallarse consignados en la fuente de recursos de todos los ministerios e instituciones del Estado; no tienen por qué constituir una excepción.
De ahí que nuevamente, a propósito de la iniciativa en debate, será indispensable rescatar ese tema de debate, que todavía se mantiene pendiente.
En consecuencia, señor Presidente, solicito que dicha inquietud sea transmitida al Ejecutivo a los efectos de que se elabore pronto una iniciativa que complemente el esfuerzo de profesionalización de los miembros de las Fuerzas Armadas, que al mismo tiempo demanda un proyecto de modernización institucional que termine con el problema que acabo de describir.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Se transmitirá su inquietud, señor Senador.
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri .
El señor GAZMURI.-
Señor Presidente, esta iniciativa, que la unanimidad de los miembros de la Comisión de Defensa despachó a la Sala para discusión y aprobación general, ya cumplió su primer trámite constitucional en la Cámara de Diputados.
Con ella iniciamos en este Hemiciclo el debate de un conjunto de proyectos trascendentales para todo lo referente a la modernización de un área muy importante del país: la Defensa Nacional.
En tal sentido, recojo la inquietud planteada por el Honorable señor Ávila .
Ya se encuentra en trámite en la Cámara Baja una iniciativa que reforma el Ministerio de Defensa Nacional, la que es fundamental para establecer una dirección moderna en aquella materia. Dicha Cartera es muy antigua; por tanto se hace indispensable una profunda modernización de ella y de la conducción de la Defensa Nacional.
El Gobierno avisó que está culminando su trabajo interno sobre una iniciativa que modifica la actual legislación en materia de adquisiciones militares, donde se requiere una urgente enmienda.
Sin duda, el régimen de adquisiciones militares, que se encuentra sometido a las normas de la llamada “Ley reservada del cobre”, presenta distintas anomalías desde el punto de vista de una república democrática en forma. Se establece allí una relación a mi juicio completamente impropia con una fuente de financiamiento privilegiada: las ventas totales del cobre de CODELCO; se consigna un mecanismo casi automático de distribución del presupuesto respectivo al preverse su división entre las tres ramas de las Fuerzas Armadas; y, siendo un presupuesto central desde el punto de vista de la Defensa, no es objeto de ninguna aprobación ni sanción parlamentaria.
En tal sentido, ciertamente, se trata de una rémora de estadios anteriores de la organización política del país.
Es indispensable, entonces -y lo hemos estado planteando durante muchos años-, reformar la Ley reservada del cobre y dotar a las Fuerzas Armadas de una legislación moderna en materia de adquisiciones militares.
Espero, señor Presidente, que durante este año ingrese al Congreso el respectivo proyecto de ley.
Se anunció, además, una iniciativa que modifica la carrera militar.
En consecuencia, la proposición de ley que estamos discutiendo esta tarde no es aislada sino que forma parte de una agenda legislativa muy ambiciosa sobre modernización del área de la Defensa Nacional y que espero pueda ser aprobada en esta legislatura o, en todo caso, durante el Gobierno de la Presidenta Bachelet .
Si despachamos esas cuatro iniciativas legales, tendremos una institucionalidad acorde con los procesos de modernización bastante sustantivos aplicados durante estos años a las diversas ramas de la Defensa Nacional y que representan la culminación del período de excepción que, desde el punto de vista institucional, vivió el país en las relaciones entre sus Fuerzas Armadas, el Estado y el sistema democrático.
Creo, pues, que vamos avanzando por buen camino. Y, como dije, espero que despachemos durante la actual legislatura aquel conjunto de proyectos.
El que nos ocupa ahora introduce un cambio mayor, básicamente, en el Ejército, ya que la conscripción ha sido un elemento fundamental en la composición de nuestras fuerzas terrestres. Como se apunta a la profesionalización de esa Institución, se introduce el concepto nuevo que nos ocupa. Y creo que vamos en la dirección correcta. Durante un período, la conscripción todavía jugará un papel, pero, en el largo plazo, el país debería llegar a un contingente terrestre fundamentalmente profesional.
Con el proyecto, por lo tanto, se introducen modificaciones muy sustantivas. Propongo que los detalles los veamos durante la discusión particular, pues hoy solo lo estamos presentando para su aprobación en general.
Las disposiciones en examen también van a tener una repercusión, aunque menor, en la Fuerza Aérea y la Armada, porque ambas son, desde hace muchos años, instituciones básicamente profesionalizadas. La conscripción, en esas dos ramas, exhibe un carácter claramente marginal. En la Armada reviste importancia, básicamente, en la Infantería de Marina, donde presenta la particularidad de que dura más que la normal en el Ejército, y en la Fuerza Aérea se orienta al cumplimiento de funciones que no son estrictamente militares, como la custodia de locales, etcétera.
Como digo, estamos en presencia de una modernización sustantiva principalmente en el Ejército, el que transitará desde una etapa donde la conscripción juega un rol muy importante en la composición de las fuerzas a otra donde cada vez tendrá una relevancia militar menor.
Anuncio mi voto favorable a la idea de legislar.
Espero que aprobemos el proyecto y que pasemos a su discusión en particular, porque es preciso resolver un conjunto de complejidades, desde el punto de vista financiero, previsional y de la generación del nuevo cuadro del soldado profesional, figura que no existía en nuestra normativa jurídica respecto de la composición de las fuerzas militares.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En votación general el proyecto.
-(Durante el fundamento de voto).
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Vásquez .
El señor VÁSQUEZ.-
Señor Presidente, también anuncio mi voto favorable al proyecto. Creo que el país está en condiciones y, más aún, en la necesidad de profesionalizar a sus Fuerzas Armadas, en especial al Ejército, así como de dar seguridad tanto en cuanto a la disuasión como a la posible situación de riesgo que podemos enfrentar ante un eventual -y espero que muy lejano- conflicto.
Dado el actual nivel de tecnificación de las instituciones castrenses en el mundo, se requiere cada vez más que quienes tienen en sus manos las armas estén por completo preparados para su uso en plenitud. Y eso se cumple mucho más fácilmente con un soldado profesional que con un conscripto, porque este cuenta simplemente con una capacitación que con el tiempo se pierde, ya que al poco andar debe salir de la institución castrense donde se le ha preparado.
Por lo mismo, creo altamente útil la aprobación de estas normas. Debo decir que concuerdo con ellas, pero también considero que representan solo un atisbo, la punta del iceberg, de la necesidad de modernización de nuestras Fuerzas Armadas y del sistema que las rige.
Tenemos varios problemas en ese sentido.
Resulta curioso que las Fuerzas Armadas estén exentas del impuesto al valor agregado por sus importaciones y que sin embargo deban pagarlo por sus adquisiciones en el país. Y lamento que al debate no haya asistido un representante de Hacienda, porque, obviamente, se configura una competencia desleal generada por la propia legislación que se les aplica. Esto es un absurdo que se debe solucionar.
Si a esas instituciones les cuesta más dinero la adquisición de productos importados, se les deben otorgar más recursos, que vuelven a la caja fiscal por la vía tributaria. En efecto, al no ser contribuyentes de IVA, no tienen la posibilidad de compensar compras. La señalada es una necesidad imperiosa respecto de la situación que hoy viven los proveedores nacionales de bienes y servicios.
Ahora bien, aprovechando la presencia del señor Subsecretario de Guerra, quiero hacer una pregunta. ¿Cuándo se presentará al Parlamento un proyecto que modifique el régimen previsional de las Fuerzas Armadas? Porque este es absolutamente anómalo y ha originado anécdotas increíbles.
Creo que todos los señores Senadores saben que, durante mucho tiempo y mientras estuvo vigente el instrumento de la nulidad matrimonial, las hijas casadas, previo al fallecimiento de quienes gozaban de una buena pensión de retiro, anulaban su enlace, porque ello las dejaba solteras y con derecho a poder reclamar esta última.
Sin embargo, el caso más emblemático -no sé si mis Honorables colegas lo conocen- es el de un distinguido varón de nacimiento, vástago de un alto oficial de la Fuerza Aérea, que cambió de sexo y de nombre y, como hija soltera, reclamó la pensión, a la cual con anterioridad no tenía derecho, naturalmente. A ese absurdo se ha llegado. Y fue un hecho público y notorio, porque incluso salió publicado en la prensa.
Y cabe recordar la alteración de lo que significa la pensión completa. Por ejemplo, la situación de las viudas de los oficiales superiores, a diferencia incluso de las que lo son de los de otro rango, constituye una anomalía impresionante.
Señor Presidente, le pido que me conceda solo dos minutos adicionales, dada la relevancia del tema.
El régimen previsional de las Fuerzas Armadas implica hoy que la Caja de Previsión de la Defensa Nacional concurre con 25 por ciento de la pensión correspondiente, siendo el 75 por ciento restante de cargo del Fisco. Pero ese primer porcentaje es meramente nominal y todos los reajustes siguen siendo de cargo fiscal.
En la actualidad, el costo de dicha previsión asciende a más de mil 200 millones de dólares. No sé exactamente el monto total -y no me interesa que me lo digan en sesión pública-, pero creo que es una cantidad realmente importante en relación con lo que demanda la mantención del personal activo.
En consecuencia, mi pregunta concreta al señor Subsecretario de Guerra es qué sucede con la tan anunciada modificación de ese sistema previsional.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Romero .
El señor ROMERO.-
Señor Presidente, la relación hecha por el señor Secretario General fue bastante completa, de modo que me voy a referir solo al fondo de la iniciativa.
A mi juicio -y mi parecer fue compartido por los integrantes de la Comisión de Defensa, que presido, quienes prestaron una aprobación unánime-, el proyecto constituye un avance significativo en el sistema de defensa y, a la vez, responde a una aspiración bastante sentida de los distintos componentes de las Fuerzas Armadas en el sentido de profesionalizar su accionar. Obviamente, ello implica una suerte de modernización y adaptación continuas que transformen un Ejército abocado a la instrucción de conscriptos y reservistas en otro dedicado al desarrollo y a la mantención de sus capacidades de combate.
Esa es la tendencia moderna en los países desarrollados y la que se registra a nivel mundial respecto de los sistemas de defensa, en orden a ir disminuyendo progresivamente la característica de la voluntariedad de los reclutas e incrementar el porcentaje de la dotación profesional, Para tal efecto, se han incorporado, en relación con ciertos servicios y funciones, elementos profesionales de carácter flexible, altamente móviles y adaptables a los requerimientos cambiantes y globalizados de las Fuerzas Armadas actuales.
Por otra parte, es importante considerar que el enorme salto de las tecnologías informáticas y sus múltiples aplicaciones en el mundo militar, y en particular en los sistemas de armamento, tornan indispensable disponer de personal de tropa con una formación muy especializada, no de una “vida profesional” de tres meses, como en el caso de aquellos que reciben instrucción anual.
Nuestro país, además de no estar ajeno al referido fenómeno, requiere una ampliación de las expectativas y oportunidades laborales que se otorgan a los jóvenes, lo que obliga a las instituciones armadas a competir por un empleado calificado, que pueda encontrar buenas o mejores oportunidades de desarrollo personal y profesional en diversos campos laborales.
Desde 1901, el Servicio Militar Obligatorio ha contribuido, sin duda, a la defensa, en cuanto a contar con fuerzas de presencia, pero se ha tornado insuficiente, no obstante los cambios significativos orientados a incrementar su naturaleza igualitaria y la promoción de la voluntariedad en su presentación. En la práctica, casi ciento por ciento de los reclutas presentan este último carácter, sin el componente obligatorio que a veces redundaba en una situación de confrontación social.
Ahora bien, desde una perspectiva económica, la existencia de una tropa profesional genera mucho mayores beneficios, para la eficiencia y eficacia en el uso de los recursos humanos y materiales, que el modelo del Servicio Militar Obligatorio.
Por otra parte, estimo importante advertir las siguientes ventajas en la profesionalización del contingente:
1.- Garantiza la operatividad permanente de determinadas unidades;
2.- Contribuye a satisfacer en forma constante una capacidad disuasiva mínima creíble y una efectiva capacidad de acción, frente a situaciones de crisis o de guerra externa, con fuerzas dotadas de gran eficiencia de combate;
3.- Libera al personal del Cuadro Permanente y de Gente de Mar de determinados puestos, que pueden ser perfectamente cubiertos por reclutas;
4.- Otorga una mayor flexibilidad a las instituciones de la Defensa, en el contexto de la polivalencia, al existir una mayor disponibilidad de personal para participar en operaciones de cooperación internacional;
5.- Optimiza los estándares de eficiencia en la operación, mantenimiento y conservación del armamento, equipo y material de alta tecnología, al contarse con personal más calificado;
6.- Mejora significativamente, en el caso del Ejército, las posibilidades de interoperar con las otras instituciones armadas, durante todo el año, al suprimirse la limitación del famoso “licenciamiento” de contingente, que a veces circunscribe las actividades conjuntas de entrenamiento solo a partir del momento en que los conscriptos concluyen su total preparación, lo cual, en definitiva, les permite ser operativos luego de los tres meses de un período de reclutamiento.
Por tales razones, voto favorablemente la iniciativa.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Terminada la votación.
-Se aprueba en general el proyecto (23 votos a favor y una abstención), dejándose constancia de que se cumplió con el quórum constitucional requerido, y se fija el 9 de junio, a las 12, como plazo para presentar indicaciones.
Votaron por la afirmativa las señoras Alvear y Matthei y los señores Allamand , Arancibia , Bianchi , Chadwick , Coloma , Escalona , Espina , García , Gazmuri , Girardi , Gómez , Kuschel , Larraín , Muñoz Aburto , Naranjo , Novoa , Orpis , Prokurica , Romero , Vásquez y Zaldívar .
Se abstuvo el señor Ávila .
-(Manifestaciones en tribunas).
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL CON BRASIL
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio de Seguridad Social entre las Repúblicas de Chile y Federativa del Brasil, suscrito en Santiago el 22 de abril de 2007, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores.
-Los antecedentes sobre el proyecto (5276-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 3ª, en 18 de marzo de 2008.
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores, sesión 18ª, en 7 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es permitir que los trabajadores migrantes de Chile y de Brasil se beneficien de las cotizaciones que han efectuado en ambos países y se mantenga la continuidad de su historia previsional.
La Comisión discutió el proyecto tanto en general como en particular y le dio su aprobación por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Gazmuri , Larraín , Muñoz Barra y Pizarro ), en los mismos términos en que lo despachó la Cámara de Diputados.
El texto en estudio reviste el carácter de norma de quórum calificado, ya que incide en el ejercicio del derecho a la seguridad social y requiere, en consecuencia, para su aprobación, el voto conforme de 19 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En discusión general y particular el proyecto.
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri .
El señor GAZMURI.-
Señor Presidente, el Convenio que nos ocupa es idéntico al siguiente en el Orden del Día, suscrito con Paraguay, por lo que rendiré un informe cuyos términos se extienden a ambos.
Como lo expresó el señor Secretario, el instrumento de que se trata permite que los trabajadores migrantes chilenos o brasileños se beneficien de las cotizaciones previsionales realizadas en uno u otro país y mantengan la continuidad en su historia previsional, de modo que puedan acogerse a los regímenes de seguridad social respectivos.
Chile y Brasil contaban con un acuerdo similar, pero que planteaba el inconveniente de que impedía la “exportación” -por así llamarla- de los ahorros previsionales, por lo que existían serios problemas de implementación.
El que se halla en debate subsana las dificultades anteriores y se encuentra en segundo trámite de aprobación en el Congreso de Brasil.
Según la información entregada a la Comisión por la Subsecretaría de Previsión Social, el Convenio favorecería a más de 28 mil chilenos que residen y trabajan en Brasil, y a aproximadamente 10 mil brasileros que viven en Chile.
El proyecto de acuerdo aprobatorio del Convenio de Seguridad Social entre Chile y Paraguay tiene las mismas características que el referido a Brasil, e idéntico objetivo: permitir la continuidad de la historia previsional mediante el traslado de los ahorros previsionales de un país a otro. La población beneficiaria sería menor que con Brasil. Pero, en ambos casos, el balance favorece más a los chilenos que a los nacionales de los países firmantes de los Acuerdos.
Actualmente, según la información de que disponemos, en Paraguay viven 4.025 chilenos y aquí residen 1.360 paraguayos, quienes serían los beneficiados.
La Comisión de Relaciones Exteriores aprobó ambos Convenios por la unanimidad de sus miembros presentes; por lo tanto, propongo a la Sala que proceda de igual forma.
Cabe tener presente, como señaló el señor Secretario, que ambos proyectos de acuerdo requieren quórum especial para ser aprobados. Como en este momento no tenemos el número suficiente de Senadores en la Sala, pido que se toquen los timbres para que concurran a votar.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Novoa .
El señor NOVOA.-
Señor Presidente, pido segunda discusión para el proyecto de acuerdo.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En la primera discusión, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El señor GAZMURI.-
Señor Presidente, sugiero que el proyecto quede para la tabla de Fácil Despacho, a fin de votarlo al inicio de la próxima sesión.
-El proyecto queda para segunda discusión.
CONVENIO DE SEGURIDAD SOCIAL CON PARAGUAY
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Convenio de Seguridad Social entre las Repúblicas de Chile y de Paraguay, suscrito en Santiago el 7 de junio de 2007, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores.
-Los antecedentes sobre el proyecto (5428-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 3ª, en 18 de marzo de 2008.
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores, sesión 18ª, en 7 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es permitir que los trabajadores migrantes de Chile y de Paraguay se beneficien de las cotizaciones previsionales que han efectuado en ambos países, manteniendo de esta forma la continuidad de su historia previsional.
La Comisión discutió el proyecto de acuerdo tanto en general cuanto en particular y le dio su aprobación, por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Gazmuri , Larraín , Muñoz Barra y Pizarro ), en los mismos términos en que lo despachó la Cámara de Diputados.
Corresponde señalar que esta iniciativa, por incidir en el ejercicio del derecho a la seguridad social, tiene carácter de norma de quórum calificado, por lo que requiere para su aprobación el voto conforme de 19 señores Senadores.
El señor NOVOA.-
Pido segunda discusión. Este proyecto es igual al anterior.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En la primera discusión, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
-El proyecto queda para segunda discusión.
TIPIFICACIÓN DE DELITOS DE TRÁFICO ILÍCITO DE MIGRANTES Y TRATA DE PERSONAS
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que tipifica los delitos de tráfico de migrantes y trata de personas, y establece normas para su prevención y más efectiva persecución criminal, con informe de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía.
-Los antecedentes sobre el proyecto (3778-18) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 14ª, en 5 de mayo de 2007.
Informe de Comisión:
Derechos Humanos, sesión 17ª, en 6 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es armonizar el marco jurídico nacional con la normativa internacional sobre trata y tráfico de personas, y establecer herramientas eficaces para prevenir y combatir tales actividades delictuales transnacionales.
La Comisión discutió el proyecto solo en general y aprobó la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Ávila , Chadwick , Kuschel y Naranjo) , en los mismos términos en que fue despachado por la Cámara de Diputados.
Cabe señalar que los artículos 78 bis, 157 bis y 226 bis que se propone incorporar al Código Procesal Penal tienen el carácter de normas orgánicas constitucionales, por lo que requieren para su aprobación el voto conforme de 21 señores Senadores. Por su parte, el artículo 78 ter, que también modifica dicho Código, tiene rango de norma de quórum calificado; por tanto, para ser aprobado, necesita contar con el voto conforme de 19 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Chadwick .
El señor CHADWICK.-
Señor Presidente, este proyecto es muy importante; así que, como no hay quórum en la Sala para aprobarlo, también pido segunda discusión, autorizado por el Comité Unión Demócrata Independiente.
Sugiero, además, que quede para la tabla de Fácil Despacho de la próxima sesión.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Muy bien.
En la primera discusión, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
-El proyecto queda para segunda discusión.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Terminado el Orden del Día.
VI.TIEMPO DE VOTACIONES
CONSIDERACIÓN DE REALIDAD NACIONAL DE TRANSPORTE PÚBLICO EN ESTUDIO DE SUBSIDIO PARA REGIÓN METROPOLITANA. PROYECTO DE ACUERDO
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Proyecto de acuerdo, presentado por los Senadores señores Bianchi , Horvath , Muñoz Barra , Pérez Varela y Vásquez , cuyo propósito es solicitar a Su Excelencia la Presidenta de la República que, en el proyecto de ley que establece un subsidio permanente del Estado para el sistema de transporte en la Región Metropolitana, se considere también al transporte público nacional, diferenciando las necesidades de cada una de las Regiones, con oficio de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
-Los antecedentes sobre el proyecto de acuerdo (S 1059-12) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Se da cuenta en sesión 16ª, en 30 de abril de 2008.
Oficio de Transportes y Telecomunicaciones, sesión 19ª, en 13 de mayo de 2008.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
La Comisión, por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores Cantero , Novoa y Pizarro ), acordó recomendar a la Sala la aprobación de este proyecto de acuerdo, informando, al mismo tiempo, que en la Cámara de Diputados se encuentra en tramitación una iniciativa que crea un subsidio nacional para el transporte público remunerado de pasajeros.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se aprobará el proyecto de acuerdo.
-Se aprueba.
VII.INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN (Secretario General).-
Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Se les dará curso en la forma reglamentaria.
)-----------(
-Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor ESPINA :
Al señor Contralor General de la República, solicitándole remitir INFORME SOBRE ESTADO DE AVANCE DE MEDIDAS PRODUCTO DE AUDITORÍA A PROGRAMA COMUNA SEGURA COMPROMISO CIEN e INVESTIGACIÓN DE PROCEDIMIENTOS DE FISCALIZACIÓN EN PLANES COMUNALES DE SEGURIDAD PÚBLICA.
A los señores Contralor General de la República y Director del Servicio de Salud de La Araucanía Norte, requiriéndoles instruir INVESTIGACIÓN POR SITUACIÓN LABORAL DE SEÑOR DOMINGO CARO JARA, FUNCIONARIO DE HOSPITAL DE COLLIPULLI.
Al señor Fiscal Nacional del Ministerio Público, consultándole si existe INVESTIGACIÓN PENDIENTE POR EVENTUALES DELITOS ANTE AUDITORÍA A PROGRAMA COMUNA SEGURA COMPROMISO CIEN y pidiéndole remitir antecedentes sobre EXISTENCIA O PERSISTENCIA DE ALTOS NIVELES DE DELITOS GRAVES EN VILLAS Y POBLACIONES DEL PAÍS (reiteración de oficio).
A la señora Ministra de Planificación, solicitándole investigar EVENTUALES IRREGULARIDADES EN FUNCIONAMIENTO DE PROGRAMA ORÍGENES.
A la señora Ministra de Salud y al Director del Servicio de Salud de La Araucanía Norte, requiriéndoles investigar ANOMALÍAS EN ATENCIÓN A SEÑOR LUIS CARLOS GALLEGOS BERTHET EN HOSPITAL DE VICTORIA (Novena Región).
A la señora Ministra de Agricultura, con copia a la señora Directora Ejecutiva de CONAF, demandándole medidas para SOLUCIÓN A PROBLEMA DE PAGO DE BONIFICACIONES DE DECRETO LEY N° 701 EN PROVINCIAS DE MALLECO Y CAUTÍN.
Del señor PÉREZ VARELA:
Al señor Ministro del Interior, pidiéndole AUDIENCIA PARA ORGANIZACIÓN DE PESCADORES ARTESANALES DE PROVINCIA DE ARAUCO.
)-----------(
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Independientes, que no hará uso de la palabra.
En el tiempo del Comité Socialista, tiene la palabra el Senador señor Naranjo .
DESARROLLO DE POLÍTICAS AGRARIAS FRENTE A CRISIS ALIMENTARIA MUNDIAL
El señor NARANJO.-
Señor Presidente, me ha parecido pertinente aprovechar esta parte de la sesión para hablar de un problema que considero del todo preocupante y que requiere la mayor atención de Chile, como país; o sea, de todas sus instituciones.
Me refiero a la compleja situación que, desde mediados del año 2006, se ha venido generando con relación a la crisis alimentaria a nivel mundial, debido al constante incremento en los precios de los denominados “cultivos básicos”.
Según diversos estudios, el alza sostenida de los precios de los cereales y granos se debe a una serie de situaciones, tanto estacionales como estructurales.
Entre ellas, cabe mencionar el aumento de la población mundial y, también, de las expectativas de vida; la erosión de un número importante de hectáreas arables disponibles para la agricultura; el cambio en los hábitos alimenticios, producto de la mejora de los ingresos per cápita de un significativo porcentaje de la población del planeta, en especial de China e India; la disminución de oferta de alimentos básicos, dada la creciente producción de biocombustibles; los bajos niveles de stock de arroz, de maíz, etcétera, y las restricciones a las exportaciones de este tipo de alimentos desde algunos países productores que han preferido autoabastecerse.
Señor Presidente, nadie puede desconocer que esta delicada situación mundial, de alguna u otra forma, más pronto o más tarde, también nos va a afectar.
A modo de ejemplo, estimo necesario recordar que nuestro país produce alrededor del 70 por ciento del arroz que consume, debiendo, por tanto, importar buena parte de este producto. Del mismo modo, por no existir una política clara en el fomento de los cultivos básicos, ha habido una disminución importante -cercana al 50 por ciento- de la superficie sembrada con trigo.
No se trata, señor Presidente, de ser alarmista, sino, muy por el contrario, de ser responsable. Ello pasa por reconocer que esta crisis de alimentos básicos a nivel mundial se mantendrá por mucho tiempo y, probablemente, se profundizará.
Tengo la impresión de que nuestro país debiera tomar medidas para enfrentar de manera realista y responsable este problema.
En ese sentido, nuestro primer pensamiento debe estar orientado a los que se verán más afectados por esta crisis, quienes no podrán enfrentarla o tendrán que verse permanentemente expuestos a continuas alzas en los precios de los alimentos básicos.
Chile posee las capacidades productivas y los recursos naturales necesarios para autoabastecerse de dichos alimentos. Sin embargo, a lo largo de nuestra historia, muchas veces de forma inexplicable, no ha existido una política de seguridad alimentaria -una que no responda a cuestiones puntuales o coyunturales- de largo aliento, que se proyecte en el tiempo y que nos asegure un abastecimiento permanente de cereales y granos para nuestra población.
Esto no es una mera utopía. Constituirá una realidad si trabajamos con decisión y pensamos en el bien de nuestros compatriotas.
Como país, debe ser primordial invertir en el sector de la agricultura para que esta crezca y sea más fuerte, independiente de las variaciones de los precios de los mercados mundiales. De la misma forma, tenemos que hacerla más competitiva. Por eso, resulta fundamental invertir no solo en innovación, tecnología y capital productivo, sino también en recurso humano.
En otras palabras, debemos invertir para poder transformarnos y ser más competitivos.
Además, es esencial seguir entregando subsidios directos a los productores para el fomento al riego, el fomento forestal, la plantación de praderas.
Para enfrentar esta crisis, requerimos herramientas e instrumentos de apoyo y de fomento productivo, pero también tenemos que proteger a los consumidores de menores ingresos de nuestra población. Ello se puede concretar, si existe la voluntad necesaria, mediante subsidios directos a los precios de los alimentos básicos, o bien, a través de la rebaja del IVA de estos productos.
Hoy, más que nunca, el mercado se halla regulado por la oferta y la demanda, y se generan nuevas oportunidades para el desarrollo de nuestra agricultura y, muy especialmente, para quienes viven de esta actividad.
Pero cualquier política que desarrollemos pasa por una cuestión fundamental: recuperar la confianza de los productores agrícolas, en particular de los pequeños, y los campesinos.
Como país, debemos entregarles, no respuestas puntuales o coyunturales, sino instrumentos y herramientas que les permitan proyectarse en el largo plazo, y asegurarles que no los dejaremos expuestos a los vaivenes de los mercados internacionales.
Como señalé, nos encontramos ante una situación delicada, que debemos enfrentar como nación. Lo ideal es que nadie intente obtener ventajas a costa de los demás.
Digo lo anterior porque, justamente a raíz de la crisis de los productos básicos alimentarios, quiero denunciar con gran fuerza la actitud voraz y a veces depredadora con que han actuado las grandes cadenas de supermercados, las cuales han subido los precios de los alimentos muy por encima de los internacionales. Cito un ejemplo: el incremento desmedido en el valor del arroz (superior a 40 por ciento) no dice relación a la realidad de este en los mercados externos. Más aún, dicha alza se aplicó a los stocks -no a su reposición- que mantienen las grandes cadenas de supermercados. O sea, han abusado de esta situación.
En tal sentido, considero importante que las instancias pertinentes hagan un seguimiento adecuado y oportuno a las oscilaciones que experimentarán los precios de los alimentos básicos, que, en una economía como la nuestra, se regulan por las leyes del mercado, sin que los fije ninguna autoridad.
En consecuencia, debemos buscar los mecanismos legales que nos permitan enfrentar este tipo de situaciones abusivas.
Además, Chile se ha puesto como objetivo en el largo plazo transformarse en una potencia agroalimentaria. Ello representa un desafío interesante, lo que implica tomar todas las decisiones que apunten en esa dirección.
Sobre el particular, señor Presidente, permítame señalar algo que, por tan obvio, se olvida y por ello no se hace.
Nuestro país está en condiciones de desarrollar perfectamente tanto una agricultura exportadora como una orientada al consumo nacional o de seguridad alimentaria. Lamentablemente, las más de las veces hemos llevado adelante una agricultura en forma excluyente: se ha optado por una de tipo exportador, o bien -en épocas pasadas-, por una de seguridad alimentaria. A mi juicio, Chile puede implementar sin problemas una agricultura complementaria, porque existen espacios para la exportación y también para la producción de alimentos.
Insisto, señor Presidente, en mi preocupación: sería una enorme irresponsabilidad no enfrentar, con nuevos instrumentos y herramientas, la situación de crisis alimentaria que nuestro país vive hoy. Como señalan los expertos, ella recién está mostrando sus primeras señales y en el transcurso de los próximos años se va a acentuar.
Por consiguiente, si se quiere abordar seriamente el problema, debemos desarrollar una política de seguridad alimentaria.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Los Comités Demócrata Cristiano, Mixto y Unión Demócrata Independiente no harán uso de sus tiempos.
En el turno del Comité Renovación Nacional, tiene la palabra el Honorable señor Kuschel .
PROPOSICIÓN DE NUEVOS BENEFICIOS PARA PROVINCIA DE PALENA. OFICIOS
El señor KUSCHEL.-
Señor Presidente, además de las medidas que sugerimos para mejorar la situación que aflige a las personas evacuadas de Chaitén, Futaleufú , y a aquellas afectadas indirectamente en las comunas de Palena y Hualaihué, quiero solicitar al Gobierno y al señor Ministro de Hacienda lo siguiente:
Primero, mejorar la asignación de zona para todos los funcionarios públicos y municipales de la provincia de Palena. Y pido que se incluya a los paradocentes y auxiliares de educación y salud, quienes hoy no disponen de tal bonificación, lo cual se ha planteado muchas veces, pero no se ha concretado.
Segundo, aumentar el monto de los subsidios únicos familiares, medida que se anunció ayer y que me parece bien.
Y tercero, otorgar cobertura total a subsidios para agua potable, electricidad y otros servicios, en la medida de lo posible, mientras dure la emergencia.
Por último, a modo informativo, voy a exponer la situación laboral de las 99 personas que se encuentran albergadas en la Escuela Diferencial “Los Eucaliptus”, de Puerto Montt, a fin de que el Senado tome conocimiento del tipo de pobladores de que estamos hablando.
Hay empleados particulares, obreros de la construcción, asistentes educacionales, funcionarios de hospital, pescadores, agricultores, asesoras del hogar, recolectores de algas, estudiantes (de párvulos a universitarios), operarios, paramédicos, profesores, choferes, mecánicos, trabajadores de la Pesquera Camanchaca, una asistente de párvulos, carpinteros, dueñas de casa, una cajera de tienda, una bodeguera, un joven que trabaja y estudia, obreros agrícolas, contratistas, en fin. Y también se registra un cesante.
Ese es el perfil de las personas albergadas.
He dicho.
-Se anuncia el envío de los oficios pertinentes, en nombre del Senador señor Kuschel , conforme al Reglamento.
El señor ZALDÍVAR, don Adolfo (Presidente).-
Por haber llegado su hora de término, se levanta la sesión.
-Se levantó a las 17:53.
Manuel Ocaña Vergara Jefe de la Redacción
ANEXOS
SECRETARÍA DEL SENADO
LEGISLATURA NÚMERO 356
ACTA APROBADA
SESION 16ª, ORDINARIA, EN MIÉRCOLES 30 DE ABRIL DE 2.008Presidencia del titular del Senado, Honorable Senador señor Zaldívar y del Vicepresidente, Honorable Senador señor Prokurica .
Asisten los Honorables Senadores señoras Alvear y Matthei y señores Allamand , Ávila , Bianchi , Chadwick , Coloma , Escalona , Espina , Flores , Frei , García , Girardi , Gómez , Horvath , Larraín , Letelier , Longueira , Muñoz Barra , Navarro , Novoa , Núñez , Ominami , Orpis , Pérez Varela , Romero , Ruiz-Esquide , Sabag y Vásquez .
Actúan de Secretario General y de Prosecretario, los titulares del Senado señores Carlos Hoffmann Contreras y José Luis Alliende Leiva , respectivamente.
_________________
ACTAS
Se dan por aprobadas las actas de las sesiones undécima y duodécima, especiales, ambas de 15 de abril de 2008, décimo tercera y décimo cuarta, especiales, ambas de 16 de abril del año en curso, que no han sido observadas.
______________
CUENTA
Mensaje
De Su Excelencia la Presidenta de la República, con el que inicia un proyecto de ley que crea un panel de expertos en el sector Telecomunicaciones (Boletín N° 5.845-15).
- Pasa a la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
Oficios
Dos del señor Ministro del Interior:
Con el primero, responde un oficio enviado en nombre del Honorable Senador señor Horvath , referido a una Red Permanente de Monitoreo Sísmico en los sectores más vulnerables del país.
Con el segundo, contesta un oficio remitido en nombre del Honorable Senador señor Navarro , acerca de las medidas adoptadas por el Gobierno en relación con la huelga de hambre de un grupo de comuneros mapuches en la cárcel de Angol.
Cuatro del señor Ministro de Obras Públicas:
Con los dos primeros, da respuesta a igual número de oficios cursados en nombre del Honorable Senador señor Navarro , relativos a los procesos de inversión en la ruta que une Hualqui con Talcamávida y a la extracción de material de cantera que afecta a los vecinos del río Andalién y del valle Nonguén .
Con el tercero, contesta un oficio enviado en nombre del Honorable Senador señor Horvath , referido a una tala indiscriminada de árboles en la Ruta 240, en la comuna de Aysén.
Con el último, responde un oficio remitido en nombre del Honorable Senador señor Romero , acerca del estado del proyecto de conservación de la red básica “Eje Vial Avenida Santa Teresa y Calle Larga”, de la provincia de Los Andes.
De la señora Ministra de Salud, con el que da respuesta a un oficio cursado en nombre del Honorable Senador señor Larraín , referido a beneficios de los discapacitados en nuestro país.
De la señora Ministra de Bienes Nacionales, por medio del cual contesta un oficio enviado en nombre del Honorable Senador señor Vásquez , relativo a la posibilidad de entregar un inmueble fiscal en comodato a la Corporación Bartimeo, de Temuco.
Dos de la señora Subsecretaria de Desarrollo Regional y Administrativo:
Con el primero, responde un oficio remitido en nombre del Honorable Senador señor Navarro , referido a la ejecución del Programa Mejoramiento de Barrios en el sector de Periquillo, comuna de Hualqui.
Con el segundo, envía información correspondiente al primer trimestre del año presupuestario 2008 respecto de la inversión en el Programa de Mejoramiento de Barrios.
Del señor Subsecretario de Previsión Social, mediante el cual contesta un oficio cursado en nombre del Honorable Senador señor Romero , acerca de la aplicación y cumplimiento del Convenio sobre Seguridad Social celebrado entre Chile y Colombia.
Del señor Subsecretario de Telecomunicaciones, con el que da respuesta a un oficio enviado en nombre del Honorable Senador señor Letelier , relativo a concentración de la propiedad en el mercado de la radiodifusión.
- Quedan a disposición de los Honorables señores Senadores.
Mociones
De los Honorables Senadores señores Coloma , Allamand , Larraín , Longueira y Prokurica , con la que inician un proyecto de reforma constitucional que establece inhabilidades para los fiscales del Ministerio Público (Boletín N° 5.846-07).
- Pasa a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Del Honorable Senador señor Bianchi , con la que inicia un proyecto de ley que exceptúa de la aplicación de normas de crianza, tenencia y adiestramiento de perros potencialmente peligrosos a las instituciones que indica (Boletín N° 5.847-11).
- Pasa a la Comisión de Salud.
Declaración de Inadmisibilidad
Moción de los Honorables Senadores señores Pérez Varela y Chadwick , con la que inician un proyecto de ley que modifica las normas sobre asistencia judicial y privilegio de pobreza.
- Se declara inadmisible por corresponder a una materia propia de la iniciativa exclusiva de Su Excelencia la Presidenta de la República, de conformidad con lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 65 de la Constitución Política de la República.
Proyectos de acuerdo
De los Honorables Senadores señores Bianchi , Horvath , Muñoz Barra , Pérez Varela y Vásquez , con el que solicitan a Su Excelencia la Presidenta de la República que en la elaboración del proyecto de ley que establezca un subsidio permanente del Estado para el sistema de transporte de la Región Metropolitana se considere la realidad del transporte público en su dimensión nacional (Boletín N° S 1.059-12).
- Pasa a la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
De los Honorables Senadores señores Navarro y Vásquez , por medio del cual solicitan al señor Subsecretario de Pesca que se adopten medidas de publicidad respecto de las convocatorias y actas de las sesiones del Consejo Nacional de Pesca, así como respecto del resumen de los informes técnicos que la entidad utiliza en la adopción de sus decisiones (Boletín N° S 1.060-12).
- Pasa a la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura .
De los Honorables Senadores señores Horvath y Prokurica , con el que solicitan a Su Excelencia la Presidenta de la República y al Ministro de Relaciones Exteriores hacer presente, en los foros internacionales, la preocupación de Chile por el respeto de los derechos humanos de las personas en el Tíbet y por la libertad religiosa de los pueblos (Boletín N° S 1.061-12).
- Pasa a la Comisión de Relaciones Exteriores.
________________
ORDEN DEL DÍA
Proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que reemplaza la denominación del Estadio Nacional por “Estadio Nacional Julio Martínez Prádanos”, con informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y
Regionalización.
El señor Presidente anuncia que corresponde ocuparse del proyecto de la referencia, de conformidad al acuerdo adoptado por los Comités y ratificado por la Sala en la sesión 15ª, ordinaria, del día de ayer.
El señor Secretario General informa que se trata del proyecto ley, en segundo trámite constitucional, que reemplaza la denominación del Estadio Nacional por “Estadio Nacional Julio Martínez Prádanos”, con informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización, correspondiente a los Boletines números 5.695-06 y 5.689-06, refundidos.
Añade que la relación de este proyecto y demás antecedentes constan de las actas de las sesiones 85ª y 87ª, de 22 y 23 enero del año en curso, correspondiente a la Legislatura 355ª.
El señor Secretario General agrega que la discusión en general y particular de este proyecto quedó pendiente en la última de las sesiones señaladas precedentemente, ocasión en la cual quedaron inscritos para hacer uso de la palabra los Honorables Senadores señor Letelier , señora Alvear y señores Sabag , Gazmuri , Ávila , Allamand y Arancibia .
Continuando con la discusión en general y en particular, el señor Presidente concede el uso de la palabra a los Honorables Senadores señora Alvear y señores Sabag , Ávila , Allamand y Muñoz Barra .
- - -
Luego, el señor Presidente recaba el acuerdo de la Sala para abrir la votación.
Así se acuerda.
- - -
Cerrado el debate y sometido a votación en general y en particular el proyecto, es aprobado por 19 votos contra 5 y una abstención.
Votan por su aprobación, los Honorables Senadores señoras Alvear y Matthei y señores Chadwick , Coloma , Escalona , Espina , Frei , García , Horvath , Larraín , Longueira , Novoa , Orpis , Pérez Varela , Prokurica , Romero , Ruiz-Esquide , Sabag y Zaldívar . Fundamenta su voto, el Honorable Senador señor Espina .
Votan por su rechazo, los Honorables Senadores señores Ávila , Girardi , Muñoz Barra , Núñez y Ominami .
Se abstiene, el Honorable Senador señor Bianchi .
Queda terminada la discusión de este asunto.
El texto del proyecto despachado por el Congreso Nacional es el siguiente:
PROYECTO DE LEY
"Artículo único.- Denomínase “Estadio Nacional Julio Martínez Prádanos” al actual Estadio Nacional.
Reemplázase en las leyes, reglamentos y demás textos que correspondan, la expresión “Estadio Nacional” por “Estadio Nacional Julio Martínez Prádanos.”.
________________
Proyecto de ley, iniciado en Moción de los Honorables Senadores señores Horvath y Sabag , en primer trámite constitucional, que modifica la ley Nº 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente, con el fin de permitir la participación ciudadana en los procesos de calificación de las declaraciones de impacto ambiental, con informe de la Comisión de Medio Ambiente y Bienes
Nacionales
El señor Presidente anuncia que corresponde continuar con la discusión en general del proyecto de la referencia, la que quedó pendiente en la sesión 15ª, ordinaria, del día de ayer.
El señor Secretario General informa que se trata del proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica la ley Nº 19.300, sobre Bases Generales del Medio Ambiente, con el fin de permitir la participación ciudadana en los procesos de calificación de las declaraciones de impacto ambiental, correspondiente al Boletín Nº 5.483-12.
Añade que la relación de este proyecto y demás antecedentes constan en el acta de la sesión precedentemente señalada, ocasión en la cual quedaron inscritos para intervenir los Honorables Senadores señores Orpis , Núñez y Horvath .
- - -
Continuando con la discusión general el proyecto, el señor Presidente concede el uso de la palabra a los Honorables Senadores señores Orpis , Núñez y Horvath .
Durante su intervención, el Honorable Senador señor Orpis deja constancia de la trascendencia que reviste el hecho que en materias como las que regula esta iniciativa legal los organismos locales y especializados como las Comisiones Regionales y la Comisión Nacional del Medio Ambiente tengan mayor autonomía de decisión.
Al intervenir, el Honorable Senador señor Horvath solicita al señor Presidente que recabe el acuerdo de la Sala para abrir la votación.
Consultada la opinión de la Sala, así se acuerda.
Cerrado el debate y sometido a votación en general el proyecto, es aprobado por 24 votos a favor.
Votan por su aprobación, los Honorables Senadores señor Matthei y señores Allamand , Ávila , Chadwick , Escalona , Espina , Frei , García , Girardi , Gómez , Horvarth , Larraín , Letelier , Navarro , Núñez , Ominami , Orpis , Pérez Varela , Prokurica , Romero , Ruiz-Esquide , Sabag , Vásquez y Zaldívar . Fundamentan su voto, los Honorables Senadores señores Navarro , Sabag y Romero .
Luego, el señor Presidente propone a la Sala como plazo para formular indicaciones hasta las 12 horas del día lunes 12 de mayo del año en curso, lo que, no habiendo objeción, así se acuerda.
Queda terminada la discusión de este asunto.
El texto del proyecto aprobado en general por el Senado es el siguiente:
PROYECTO DE LEY
“Artículo Único: Modifícase la Ley 19.300, de Bases Generales del Medio Ambiente, en los siguientes términos:
1° En el inciso tercero de su artículo 18, reemplázase el punto ubicado a continuación de la palabra “Ambiental” por una coma, agregándose la siguiente expresión: “contados desde la fecha de la publicación establecida en el artículo 27.”
2°En el inciso primero de su artículo 19, agrégase después del punto ubicado a continuación de la expresión “respectiva Declaración” lo siguiente: “Se deberá efectuar la referida indagación siempre que se reciba una denuncia fundada de cualquier persona que exprese interés en cuanto que la Declaración de Impacto Ambiental sometida a evaluación es errónea, incompleta, o inexacta.”
3°En el inciso primero de su artículo 27, intercálase entre la palabra “Estudio” y la expresión “de Impacto Ambiental” lo siguiente: “o Declaración”.
4°En el inciso final de su artículo 28, intercálase entre las palabras “estudio” y “presentado” la expresión “o declaración”.
5°En el inciso primero de su artículo 29, agrégase después del punto ubicado a continuación de la palabra “extracto” la siguiente oración: “En el caso de una Declaración de Impacto Ambiental tales observaciones se podrán formular dentro del término de veinte días contados desde la fecha de la referida publicación.”
6°En el inciso tercero de su artículo 29, intercálase entre las expresiones “observaciones” y “no hubieren” la frase “formuladas a un Estudio de Impacto Ambiental”.
7°En el inciso tercero de su artículo 29, agrégase después del punto ubicado a continuación de la expresión “la solicitud” la siguiente oración: “Si se tratare de una Declaración de Impacto Ambiental, el término para presentar el referido recurso será de cinco días desde la respectiva notificación, debiendo resolverse por la autoridad competente dentro del plazo de diez días.”
8°Derógase el artículo 30.”.
______________
Proyecto de reforma constitucional, iniciado en Moción de los Honorable Senadores señores Espina , Allamand , García , Prokurica , y Romero , en primer trámite, que establece la obligación de otorgar defensa penal y asesoría jurídica a las personas naturales que han sido víctimas de delitos y que no pueden procurárselas por sí mismas, con segundo informe de la Comisión de
Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento
El señor Presidente anuncia que corresponde ocuparse del proyecto de reforma constitucional de la referencia.
El señor Secretario General informa que se trata del proyecto de reforma constitucional, en primer trámite constitucional, que establece la obligación de otorgar defensa penal y asesoría jurídica a las personas naturales que han sido víctimas de delitos y que no pueden procurárselas por sí mismas, correspondiente al Boletín Nº 5.408-07.
Añade que la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, para los efectos de lo dispuesto en el artículo 124 del Reglamento del Senado, deja constancia que el proyecto de reforma constitucional fue objeto de solamente una indicación, la cual fue rechazada por la unanimidad de los presentes, Honorables Senadores señora Alvear y señores Chadwick , Espina y Vásquez .
El señor Secretario General señala que, por lo tanto, la Comisión informante propone aprobar en particular el mismo texto que fue aprobado en general.
Finalmente, agrega que el proyecto de reforma constitucional requiere para su aprobación el voto conforme de tres quintas partes de los señores Senadores en ejercicio, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 127, inciso segundo, de la Constitución Política de la República.
- - -
A continuación, el señor Presidente concede el uso de la palabra al Honorable Senador señor Gómez , quien, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 135 del Reglamento del Senado, solicita aplazar la votación de este proyecto de reforma constitucional hasta la próxima sesión ordinaria.
La Sala, en concordancia con la citada disposición reglamentaria, acuerda aplazar la votación en particular de esta iniciativa de reforma constitucional para el primer lugar del Orden del Día de la próxima sesión ordinaria.
______________
Informe de la Comisión Mixta formada en virtud de lo dispuesto en el artículo 70 de la Constitución Política de la República, en segundo trámite, recaído en el proyecto de ley que modifica la ley N° 18.755, sobre el Servicio Agrícola y Ganadero,
estableciendo obligación que indica.
El señor Presidente anuncia que corresponde ocuparse del informe de la Comisión Mixta de la referencia.
El señor Secretario General informa que se trata del informe de la Comisión Mixta, en segundo trámite, recaído en el proyecto de ley que modifica la ley N° 18.755, sobre el Servicio Agrícola y Ganadero, estableciendo obligación que indica, correspondiente al Boletín N° 5.044-01.
Añade que la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión Mixta, Honorables Senadores señores Coloma , Espina y Naranjo y Honorables Diputados señores Álvarez-Salamanca , Barros y Farías , acordaron no formular proposición de ley sobre la materia. Destaca, finalmente, que la Honorable Cámara de Diputados ya aprobó este informe.
- - -
En discusión el informe de la Comisión Mixta, ningún señor Senador hace uso de la palabra.
Cerrado el debate y puesto en votación el informe de la Comisión Mixta, es aprobado por la unanimidad de los señores Senadores presentes.
Queda terminada la discusión de este asunto.
______________
Proyecto de ley, de la Honorable Cámara de Diputados, que regula tenencia y extravío de equipos y tarjetas de telefonía móvil con el objeto de prevenir su uso en hechos delictivos, con informe de la Comisión de Transportes y
Telecomunicaciones
El señor Presidente anuncia que corresponde ocuparse del proyecto de la referencia.
El señor Secretario General informa que se trata proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula tenencia y extravío de equipos y tarjetas de telefonía móvil con el objeto de prevenir su uso en hechos delictivos, correspondiente al Boletín Nº 4.523-15.
Añade que la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 36 del Reglamento del Senado, discutió este proyecto solamente en general y dio aprobación a la idea de legislar por tres votos a favor, tres votos a favor, de los Honorables Senadores señores Cantero , Girardi y Pizarro y un voto en contra la Honorable Senadora señora Matthei .
Finalmente, el señor Secretario General señala que los incisos primero y segundo del artículo 225 contenidos en el artículo 1° del proyecto y el inciso segundo del artículo 24 quáter que se introduce mediante el artículo 2º, tienen el carácter de normas orgánicas constitucionales, de acuerdo a lo establecido en el artículo 84, inciso primero, de la Constitución Política de la República, por lo que requieren para su aprobación de los cuatro séptimos de los señores Senadores en ejercicio, según lo establece el inciso segundo del artículo 66 de la Constitución Política de la República.
- - -
En discusión en general el proyecto, el señor Presidente señala que se ha solicitado, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 129 del Reglamento del Senado, segunda discusión respecto de esta iniciativa.
En primera discusión, el señor Presidente concede el uso de la palabra a los Honorables Senadores señora Matthei y señores Novoa , Vásquez , Letelier , Ávila , Navarro , Muñoz Barra y Ominami .
Seguidamente, el señor Presidente señala que, de las intervenciones de los señores Senadores que se han realizado, se colige la opinión casi unánime de la Sala en contra de este proyecto, por lo que recaba el acuerdo de la Sala para realizar la votación en general de este proyecto en esta sesión, dejando sin efecto solicitud de segunda discusión precedentemente acordada.
Así se acuerda.
Cerrado el debate y sometido a votación en general el proyecto, es rechazado por 17 votos contra 2.
Votan por el rechazo, los Honorables Senadores señoras Alvear y Matthei y señores Allamand , Ávila , Coloma , Espina , Flores , Frei , Larraín , Letelier , Muñoz Barra , Navarro , Novoa , Núñez , Ominami , Orpis , Prokurica y Zaldívar .
Vota por su aprobación, el Honorable Senador señor Vásquez .
A continuación, el Honorable Senador señor Espina solicita al señor Presidente recabar el acuerdo de la Sala para dirigir oficio al señor Ministro del Interior con el objeto de que exprese su opinión en relación con esta iniciativa.
Adhieren a esta petición, los Honorables Senadores señores Muñoz Barra y Vásquez .
Así se acuerda.
En relación con esta materia, el señor Presidente concede el uso de la palabra al Honorable Senador señor Novoa .
El señor Presidente señala que, en consecuencia, queda rechazado en general este proyecto de ley y, de conformidad a lo dispuesto en el artículo 70 de la Constitución Política de la República, anuncia que corresponde la formación de una Comisión Mixta que proponga la forma y el modo de resolver las discrepancias suscitadas entre ambas Cámaras a raíz del rechazo dado por el Senado a la iniciativa aprobada por la Cámara de Diputados, para lo cual propone la representación de la Corporación por parte de los señores Senadores integrantes de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
Así se acuerda.
Queda terminada la discusión de este asunto.
_______________
Proyecto de ley, de la Honorable Cámara de Diputados, que consagra el principio de neutralidad en la red para los consumidores y usuarios de Internet, con informe de la Comisión
de Transportes y Telecomunicaciones
El señor Presidente anuncia que corresponde ocuparse del proyecto de la referencia.
El señor Secretario General informa que se trata proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que consagra el principio de neutralidad en la red para los consumidores y usuarios de Internet, correspondiente al Boletín Nº 4.915-19.
Añade que la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, de conformidad al acuerdo adoptado por la Sala en la sesión 89ª, ordinaria, de 5 de marzo de 2008, discutió este proyecto en general y en particular, dando aprobación a la idea de legislar por la unanimidad de sus miembros presentes, Honorables Senadores señora Matthei y señores Cantero , Girardi y Novoa .
El señor Secretario General señala que en cuanto a la discusión en particular, la Comisión informante propone aprobar el proyecto despachado por la Honorable Cámara de Diputados, con las siguientes modificaciones:
ARTÍCULO PRIMERO
- En su encabezamiento sustituir la referencia “artículos 7º A y 7º B” por “artículos 24 H, 24 I y 24 J”.
Artículo 7º A
Inciso primero
- Reemplazarlo, por el siguiente:
"Artículo 24 H.- Las concesionarias de servicio público de telecomunicaciones que presten servicio a los proveedores de acceso a Internet y también estos últimos; entendiéndose por tales, toda persona natural o jurídica que preste servicios onerosos de conectividad entre los usuarios o sus redes e Internet:”.
Letra a)
Párrafo 1º
- Sustituirlo, por el siguiente:
“a) No podrán bloquear, interferir, discriminar, entorpecer ni restringir arbitrariamente el derecho de cualquier usuario de Internet para utilizar, enviar, recibir u ofrecer cualquier contenido, aplicación o servicio legal a través de Internet, así como cualquier otro tipo de actividad o uso legal realizado a través de la red. En este sentido, deberán ofrecer a cada usuario un servicio de acceso a Internet o de conectividad al proveedor de acceso a Internet, según corresponda, que no distinga contenidos, aplicaciones o servicios, basados en la fuente de origen del mismo o de la propiedad de éstos, habida cuenta de las distintas configuraciones de la conexión a Internet según el contrato vigente con los usuarios.”.
Párrafo 2º
- Reemplazarlo, por el siguiente:
“Con todo, los concesionarios de servicio público de telecomunicaciones y los proveedores de acceso a Internet podrán tomar las medidas o acciones necesarias para la gestión de tráfico y administración de red, en el exclusivo ámbito de la actividad que les ha sido autorizada, siempre que ello no tenga por objeto realizar acciones que afecten o puedan afectar la libre competencia. Los concesionarios y los proveedores procurarán preservar la privacidad de los usuarios, la protección contra virus y la seguridad de la red. Asimismo, podrán bloquear el acceso a determinados contenidos, aplicaciones o servicios, sólo a pedido expreso del usuario, y a sus expensas. En ningún caso, este bloqueo podrá afectar de manera discriminatoria a los proveedores de servicios y aplicaciones que se prestan en Internet.”.
Párrafo 3º
- Pasa a ser artículo 24 J, redactado en los siguientes términos:
“Artículo 24 J.- Un Reglamento establecerá las condiciones mínimas necesarias de la prestación del servicio del acceso a Internet, así como las acciones que se considerarán prácticas restrictivas a la libertad de utilización de los contenidos, aplicaciones o servicios que se presten a través de Internet.”.
Letra b)
- Pasa a ser letra c), redactada en los siguientes términos:
“c) Deberán publicar en su sitio web, toda la información relativa a las características del acceso a Internet ofrecido, su velocidad, calidad del enlace, diferenciando entre las conexiones nacionales e internacionales, así como la naturaleza y garantías del servicio.
El usuario podrá solicitar al concesionario o al proveedor, según lo estime, que le entregue dicha información a su costo, por escrito y dentro de un plazo de 30 días contado desde la solicitud.”.
Letra c)
- Ha quedado comprendida en la redacción del segundo párrafo de la letra a).
Letra d)
- Pasa a ser letra b), redactada en los siguientes términos:
“b) Podrán ofrecer, a expensas de los usuarios que lo soliciten, servicios de controles parentales para contenidos que atenten contra la ley, la moral o las buenas costumbres, siempre y cuando el usuario reciba información por adelantado y de manera clara y precisa respecto del alcance de tales servicios.”.
Artículo 7º B
- Pasa a ser artículo 24 I, sin enmiendas.
ARTÍCULO TRANSITORIO
- Sustituir la referencia al “artículo 7º A” por “artículo 24 J”.
- - -
En discusión general el proyecto, el señor Presidente concede el uso de la palabra a los Honorables Senadores señores Muñoz Barra , Ominami , Vásquez , Novoa , Navarro y Flores .
Cerrado el debate y sometido a votación en general el proyecto, es aprobado por 16 votos a favor.
Votan por su aprobación, los Honorables Senadores señoras Alvear y Matthei y señores Allamand , Ávila , Coloma , Flores , Frei , Larraín , Muñoz Barra , Navarro , Novoa , Núñez , Ominami , Orpis , Prokurica y Zaldívar .
Luego, el señor Presidente propone a la Sala como plazo para formular indicaciones hasta las 12 horas del día lunes 9 de junio del año en curso, lo que, no habiendo objeción, así se acuerda, como asimismo, que el proyecto pasa a las Comisiones de Economía y de Transportes y Telecomunicaciones, unidas, para segundo informe.
Queda terminada la discusión de este asunto.
El texto del proyecto aprobado en general por el Senado es el siguiente:
PROYECTO DE LEY
“Artículo primero.- Agréganse los siguientes artículos 24 H, 24 I y 24 J en la ley Nº 18.168, General de Telecomunicaciones:
“Artículo 24 H.- Las concesionarias de servicio público de telecomunicaciones que presten servicio a los proveedores de acceso a Internet y también estos últimos; entendiéndose por tales, toda persona natural o jurídica que preste servicios onerosos de conectividad entre los usuarios o sus redes e Internet:
a) No podrán bloquear, interferir, discriminar, entorpecer ni restringir arbitrariamente el derecho de cualquier usuario de Internet para utilizar, enviar, recibir u ofrecer cualquier contenido, aplicación o servicio legal a través de Internet, así como cualquier otro tipo de actividad o uso legal realizado a través de la red. En este sentido, deberán ofrecer a cada usuario un servicio de acceso a Internet o de conectividad al proveedor de acceso a Internet, según corresponda, que no distinga contenidos, aplicaciones o servicios, basados en la fuente de origen del mismo o de la propiedad de éstos, habida cuenta de las distintas configuraciones de la conexión a Internet según el contrato vigente con los usuarios.
Con todo, los concesionarios de servicio público de telecomunicaciones y los proveedores de acceso a Internet podrán tomar las medidas o acciones necesarias para la gestión de tráfico y administración de red, en el exclusivo ámbito de la actividad que les ha sido autorizada, siempre que ello no tenga por objeto realizar acciones que afecten o puedan afectar la libre competencia. Los concesionarios y los proveedores procurarán preservar la privacidad de los usuarios, la protección contra virus y la seguridad de la red. Asimismo, podrán bloquear el acceso a determinados contenidos, aplicaciones o servicios, sólo a pedido expreso del usuario, y a sus expensas. En ningún caso, este bloqueo podrá afectar de manera discriminatoria a los proveedores de servicios y aplicaciones que se prestan en Internet.
b) Podrán ofrecer, a expensas de los usuarios que lo soliciten, servicios de controles parentales para contenidos que atenten contra la ley, la moral o las buenas costumbres, siempre y cuando el usuario reciba información por adelantado y de manera clara y precisa respecto del alcance de tales servicios.
c) Deberán publicar en su sitio web, toda la información relativa a las características del acceso a Internet ofrecido, su velocidad, calidad del enlace, diferenciando entre las conexiones nacionales e internacionales, así como la naturaleza y garantías del servicio.
El usuario podrá solicitar al concesionario o al proveedor, según lo estime, que le entregue dicha información a su costo, por escrito y dentro de un plazo de 30 días contado desde la solicitud.
Artículo 24 I.- Para la protección de los derechos de los usuarios de Internet, el Ministerio y la Subsecretaría podrán emplear todas las facultades que actualmente les franquea esta ley y su normativa complementaria. En particular, el procedimiento contemplado en el artículo 28 bis.
Artículo 24 J.- Un Reglamento establecerá las condiciones mínimas necesarias de la prestación del servicio del acceso a Internet, así como las acciones que se considerarán prácticas restrictivas a la libertad de utilización de los contenidos, aplicaciones o servicios que se presten a través de Internet.”.
ARTICULO TRANSITORIO.- El reglamento a que hace referencia el artículo 24 J que se incorpora en la ley N° 18.168, se publicará dentro de los 90 días siguientes a la publicación de la presente ley.”.
- - -
El señor Presidente anuncia que ha terminado el Orden del Día.
______________
HOMENAJE EN MEMORIA DEL SEÑOR JOSÉ ARAVENA
El señor Presidente anuncia que corresponde rendir homenaje en memoria del señor José Aravena Rojas .
A continuación, el señor Presidente concede el uso de la palabra al Honorable Senador señor Ávila .
- - -
Luego, el señor Presidente suspende la sesión.
Se suspende la sesión a las 18:37 horas.
Se reanuda la sesión a las 18:43 horas.
_____________
INCIDENTES
El señor Secretario General informa que los Honorables señores Senadores que a continuación se indican, han solicitado que se dirijan, en sus nombres, los siguientes oficios:
- Del Honorable Senador señor Cantero :
1) A Su Excelencia la Presidenta de la República, solicitando la intervención del Ministerio de Salud en la crisis que afecta al Hospital de Antofagasta; la adopción de las medidas necesarias para la construcción de un nuevo Hospital Base para esa ciudad y dotar de mayores recursos humanos y económicos para el funcionamiento de los centros asistenciales de la II Región.
2) A la señora Ministra de Salud, requiriendo que disponga los estudios necesarios en relación con la contaminación que afecta a la ciudad de Tocopilla y la adopción de las medidas necesarias para enfrentar esa situación.
3) A señor Alcalde de la Ilustre Municipalidad de Antofagasta, solicitando la revisión del cobro municipal mensual que se efectúa por el uso de consultorios municipales en consideración a cada alumno de las carreras del área de la salud.
- Del Honorable Senador señor Espina :
1) Al señor Secretario Regional Ministerial de Planificación de la IX Región y a la señora Superintendenta de Electricidad y Combustibles, solicitando adoptar medidas necesarias para dar solución a los problemas relativos al pago del suministro eléctrico que afecta a los habitantes de la localidad de Selva Oscura, de esa Región.
2) A la señora Secretaria Regional Ministerial de Transportes de la IX Región, requiriendo disponer las medidas necesarias para dar solución a los problemas que afectan a los estudiantes de la localidad de Selva Oscura, de esa Región, que les permitan usar el pase escolar dentro del sector como en otras localidades de la comuna de Victoria.
- Del Honorable Senador señor García al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, solicitando la eliminación de la restricción que afecta a los taxis colectivos de la ciudad de Temuco.
El señor Presidente anuncia el envío de los oficios solicitados en nombre de los mencionados Honorables señores Senadores, de conformidad al Reglamento del Senado.
__________________
En el tiempo del Comité Partido Unión Demócrata Independiente hace uso de la palabra la Honorable Senadora señora Matthei , quien se refiere a la situación relativa al cobro que está efectuando la Empresa Nacional de Minería a los productores por el crédito tarifario individual y por concepto de flete y solicita dirigir oficio, en su nombre, al señor Ministro de Minería, requiriendo que informe acerca de los fundamentos de dichos cobros.
Luego, la señora Senadora se refiere a las deficiencias de construcción que tiene el Líceo Politécnico de la ciudad de Salamanca y solicita dirigir oficio, en su nombre, a la señora Ministra de Educación para que informe sobre la materia y , en especial, de los aspectos técnicos relacionados con la construcción de dicha obra y de las medidas que se adoptarán sobre el particular.
El señor Presidente anuncia el envío de los oficios solicitados en nombre de la Honorable Senadora señora Matthei , en su nombre, de conformidad al Reglamento del Senado.
_____________
En el tiempo del Comité Partido Renovación Nacional, hace uso de la palabra el Honorable Senador señor Allamand , quien se refiere a la instalación de un emisario submarino para la evacuación de aguas servidas en Lago Ranco y solicita dirigir oficio, en su nombre, a la señora Ministra Presidenta de la Comisión Nacional del Medio Ambiente, a los señores Intendente de la Región de Los Ríos, Gobernador de la provincia de Ranco y Gobernador Marítimo de Valdivia y a la señora Superintendenta de Servicios Sanitarios, con el objeto de expresarle su rechazo a esa medida y para que se informe acerca de las medidas que se están adoptando sobre el particular.
Seguidamente, el señor Senador se refiere a la situación de aislamiento que se observa en la zona del Lago Maihue, Región de Los Ríos y solicita dirigir oficio, en su nombre, a los señores Subsecretario de Transportes subrogante, Intendente de esa Región y Gobernador de la provincia de Ranco, con el objeto de que se dispongan las medidas necesarias para enfrentar esa situación, adjuntando copia de su intervención.
El señor Presidente anuncia el envío de los oficios solicitados en nombre del Honorable Senador señor Allamand , en su nombre, de conformidad al Reglamento del Senado.
_______________
En el tiempo del Comité Partido Socialista, hace uso de la palabra el Honorable Senador señor Navarro , quien se refiere a las materias que se indican a continuación, solicitando, en cada caso, enviar los oficios a las siguientes autoridades:
1) A los señores Director Nacional de Gendarmería de Chile y Director Nacional del Servicio Nacional de Menores, solicitando información sobre los incidentes ocurridos en el centro del SENAME en la ciudad de Coronel y de las condiciones sanitarias y de seguridad de ese establecimiento y una evaluación de dichos centros a nivel nacional.
2) Al señor Director Nacional del Servicio Nacional de Menores, requiriendo información respecto de los centros de lactancia existentes en el país y en relación con los antecedentes existentes acerca de una eventual privatización de los mismos y, en especial, del ubicado en la ciudad de Concepción.
3) Al señor Gerente General de CorreosChile, solicitando información complementaria a la enviada en el mes de abril pasado en materia de derivación de correspondencia.
4) A las señoras Ministra de Agricultura y, por su intermedio, al Servicio Agrícola y Ganadero y al Instituto Nacional de Investigación Agropecuaria, y Directora del Instituto de Salud Pública, requiriendo información acerca de si se están cumpliendo las medidas recomendadas por la Organización Mundial de la Salud para enfrentar la presencia de antimicrobianos en alimentos de origen animal, en especial respecto de los animales destinados al consumo.
5) Al señor Ministro de Obras Públicas y, por su intermedio, a la Dirección de Obras Hidráulicas, solicitando información sobre los trabajos en el río Andalién - estero Lonquén – que han sido demandados por la Junta de Vecinos del sector de Puchacay y del valle de Lonquén.
6) A la señora Intendenta de la VIII Región, requiriendo información sobre las razones por las cuales no se ha entregado el subsidio al consumo de electricidad a los habitantes de la Isla Santa María , comuna de Coronel y la forma en que se entregará a cada una de las familias de la isla.
7) A la señora Ministra de Bienes Nacionales, requiriendo información acerca del proyecto de concesión de la caleta de Horcones, V Región.
8) A los señores Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento y la Producción y Director Ejecutivo del Instituto Nacional de Normalización, con el objeto de que se sirvan considerar los planteamientos que expresara – de lo que da cuenta la copia de su intervención que se adjunta – en relación con la votación de nuestro país ante la Organización Internacional para la Estandarización (ISO), en lo concerniente a convertir el forma Office Open XML (OOXML), en norma internacional.
El señor Presidente anuncia el envío de los oficios solicitados en nombre del Honorable Senador señor Navarro , en su nombre, de conformidad al Reglamento del Senado.
- - -
Se deja constancia que no hacen uso de su tiempo los Comités Partido Demócrata Cristiano, Mixto Partido por la Democracia y Partido Radical Social Demócrata e Independientes.
Se levanta la sesión.
CARLOS HOFFMANN CONTRERAS Secretario General del Senado
DOCUMENTOS
1PROYECTO DE LEY DE LA HONORABLE CÁMARA DE DIPUTADOS QUE CREA CARGOS EN LA DIRECCIÓN REGIONAL DEL SERVICIO ELECTORAL DE LA REGIÓN DE ARICA Y PARINACOTA Y DICTA NORMA RELATIVA A PARTIDOS POLÍTICOS EN NUEVAS REGIONES(5867-06)
Con motivo del Mensaje, Informe, Certificado y demás antecedentes que tengo a honra pasar a manos de V.E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente
PROYECTO DE LEY:
“Artículo 1°.- Créanse en la planta de personal del Servicio Electoral, fijada en el artículo 1° de la ley N° 18.583, los siguientes nuevos cargos:
ESCALAFÓN/CARGONIVELGRADO
EUSN° CARGOS
DIRECTIVOS
Director RegionalII6°1
OFICIALES ADMINISTRATIVOS
Oficiales AdministrativosII16°1
Oficiales AdministrativosII18°1
CHOFERESI22°1
TOTAL4
Artículo 2°.- Para efectos de lo dispuesto en los artículos 3°, 7° y 17 de la ley N° 18.603, Orgánica Constitucional de los Partidos Políticos, declárase que aquellos legalmente constituidos en las Regiones de Tarapacá y de Los Lagos, al 8 y 2 de octubre de 2007, respectivamente, se entenderán legalmente constituidos de pleno derecho en las nuevas Regiones de Arica y Parinacota y de Los Ríos, según corresponda.
Con todo, dentro de los doscientos diez días siguientes a la publicación de la presente ley, los partidos políticos referidos podrán acreditar que tienen un número de afiliados, en cada una de las nuevas regiones señaladas en el inciso precedente, superior al cincuenta por ciento del número exigido por la ley para su constitución en ellas.
Artículo transitorio.- El mayor gasto fiscal que represente la aplicación de esta ley durante el presente año, se financiará con cargo al presupuesto del Servicio Electoral, según correspondiere y, en lo que no alcanzare, con cargo a aquellos recursos que se consulten en la Partida Presupuestaria Tesoro Público.”.
***
Hago presente a V.E. que los artículos 1° y 2° del proyecto, fueron aprobados tanto en general como en particular con el voto a favor de 89 Diputados, de 119 en ejercicio, dándose cumplimiento a lo preceptuado en el inciso segundo del artículo 66 de la Constitución Política de la República.
Dios guarde a V.E.
(Fdo.): JUAN BUSTOS RAMÍREZ , Presidente de la Cámara de Diputados.- CARLOS LOYOLA OPAZO , Secretario General de la Cámara de Diputados
2INFORME DE LA COMISIÓN DE TRANSPORTES Y TELECOMUNICACIONES RECAÍDO EN EL PROYECTO DE LEY, INICIADO EN MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR NOVOA, QUE MODIFICA LA LEY Nº 18.290, DE TRÁNSITO, EN LO RELATIVO A SUSPENSIÓN DE LA LICENCIA DE CONDUCIR DE MENORES Y A CATEGORÍAS DE LICENCIAS CLASE C(5179-15)
HONORABLE SENADO:
Vuestra Comisión de Transportes y Telecomunicaciones tiene el honor de informaros el proyecto de ley de la referencia, en primer trámite constitucional, enunciado en el rubro, originado en Moción del Honorable Senador señor Jovino Novoa Vásquez .
- - - - - -
Durante la discusión de este proyecto de ley vuestra Comisión contó con la colaboración y participación del Asesor Legislativo del Subsecretario de Transportes, señor Lautaro Pérez ; del Jefe de la División de Normas de la Subsecretaría de Transportes, señor Roberto Santana y del Abogado de la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito (CONASET), señor Dagoberto Hernández .
- - - - -
Se deja constancia de que vuestra Comisión, en virtud de lo dispuesto en el inciso segundo del artículo 127 del Reglamento del Honorable Senado, acordó proponer a la Sala discutir sólo en general este proyecto de ley, no obstante ser de artículo único.
- - - - - -
OBJETIVO DEL PROYECTO
1.- Prevenir los accidentes en vehículos con motor de 2 ó 3 ruedas. Para ello se propone modificar el artículo 12 de la Ley de Tránsito estableciendo tres nuevas categorías de licencias de conducir no profesionales clase C1, C2 y C3 de distinta cilindrada, con la finalidad de que los jóvenes conductores adquieran experiencia en el manejo de estos vehículos, antes de conducir una moto de cilindrada mayor.
2.- Establecer nuevas sanciones a los menores de 18 años que cuenten con licencia excepcional clase B. Autoriza a Carabineros para retirarle la Licencia y a ponerla a disposición del respectivo Tribunal, dejando constancia en la boleta de citación que ésta no lo habilita para seguir conduciendo. Se propone agregar que lo mismo procederá en el caso que el menor incurra en una infracción grave o gravísima. Además en caso que el menor sea sorprendido conduciendo bajo la influencia del alcohol, en estado de ebriedad o bajo los efectos de sustancias psicotrópicas o estupefacientes, se le suspenderá la licencia de conducir por un plazo de tres años.
3.- Establecer un nuevo plazo de vigencia para la primera licencia clase B o C. Para ello se sugiere modificar el artículo 18 que indica que la duración de las licencias de conducir es indefinida y mantiene su vigencia mientras su titular reúne las exigencias y requisitos que exige la ley. Su inciso segundo señala que el titular de una licencia no profesional Clase B o C, o de una licencia especial, deberá acreditar cada 6 años que cumple con los requisitos de idoneidad moral, física y síquica, en la forma establecida en los artículos 14 y 21. La moción propone señalarle a la licencia otorgada por primera vez una vigencia de tres años, de manera que, después de este breve período, el Director de Tránsito pueda revisar nuevamente la idoneidad moral, física y psíquica de la persona para seguir conduciendo.
ANTECEDENTES
1.- De hecho.
El autor de la Moción en estudio señala que según la información que ha podido recabar, las Direcciones de Tránsito, en general, no exigen a los postulantes a una licencia Clase C, para conducir vehículos de 2 o 3 ruedas, un examen práctico que permita determinar si el postulante es o no capaz de controlar una moto, cualquiera sea su cilindrada. Tampoco se diferencian los exámenes prácticos según el tipo de vehículo de 2 o 3 ruedas que el postulante va a conducir, siendo que, por ejemplo, las exigencias para manejar una moto de 50 CC no tienen nada que ver con las que se requieren para manejar una de 1000 CC.
Esto le parece grave, dada la especial exposición que tiene un conductor de una moto en caso de sufrir un accidente.
Por otra parte, se ha comprobado que los accidentes en motos se reducen en forma importante cuando el conductor adquiere cierta experiencia en una moto de cilindrada menor, antes de conducir una de cilindrada mayor.
Ello también se da cuando se aprende a conducir este tipo de vehículos a temprana edad, antes de entrar en la adolescencia, etapa en que los jóvenes son generalmente mucho más audaces que cuando niños y, por tanto, menos cuidadosos.
La idea, por tanto, es que los pre-adolescentes puedan conducir motos, para que adquieran experiencia en esta edad, pero sólo en motos de cilindrada muy menor, de forma que si sufren un accidente, las secuelas sean lo más leve posible. Así, cuando el niño entra a la adolescencia, por una parte, le han tomado respeto a la moto pero, por otra, no han sufrido lesiones más que leves en los accidentes que hayan podido tener.
Por todo lo anterior, considera necesario dividir la licencia clase C en distintas categorías, según la cilindrada de la moto que el postulante va a manejar.
Además, el autor de la moción propone establecer nuevas sanciones a los menores de 18 años que cuenten con licencia excepcional clase B y plazo de la primera licencia clase B.
Hoy en día, los menores entre 17 y 18 años están autorizados para obtener una licencia clase B, de carácter excepcional, que los obliga a conducir acompañados de una persona que se encuentre en condiciones de sustituirlo en la conducción y que sea poseedora de una licencia clase B de no menos de 5 años de vigencia.
En caso que no cumpla con la anterior disposición, Carabineros de Chile está facultado para retirarle la licencia y ponerla a disposición del Tribunal, además de dejar constancia en la boleta de citación que ésta no lo habilita para seguir conduciendo.
Con la finalidad de fomentar la responsabilidad de estos jóvenes en la conducción de un vehículo, considera adecuado proponer en este proyecto de ley que se sancione de la misma forma a aquellos jóvenes que, contando con esta licencia excepcional, incurran en ciertas infracciones a la Ley de Tránsito.
Además, se agrega que si el menor es sorprendido conduciendo bajo la influencia del alcohol, en estado de ebriedad o bajo los efectos de sustancias psicotrópicas o estupefacientes, se le suspenderá la licencia de conducir por un plazo de tres años.
Por último, propone que la primera licencia de conducir clase B sea otorgada por un período de sólo tres años, de forma que, después de un breve período conduciendo solo, el Director de Tránsito pueda revisar nuevamente la idoneidad moral, física y psíquica de la persona para seguir conduciendo. Esta medida no es necesaria en el caso de las demás licencias de conducir, ya que éstas sólo se otorgan por un período de cuatro años.
2.- Jurídicos.
La iniciativa legal en informe se relaciona con la ley Nº 18.290, de Tránsito.
ESTRUCTURA DEL PROYECTO
Consta de un artículo único, que a través de tres numerales modifica los artículos 12, 13 y 18 de la Ley de Tránsito, relativos a las clases de licencias de conducir, a los requisitos especiales que deberán reunir los postulantes para obtener licencia de conductor y a la duración y vigencia de éstas, respectivamente.
DISCUSIÓN EN GENERAL
Durante la discusión en general de esta iniciativa legal, el Presidente Accidental de la Comisión, Honorable Senador señor Novoa , explicó que esta Moción tiene por finalidad introducir clasificaciones en las licencias de conducir, clase C, que es la que permite conducir motocicletas. En la actualidad, existe una sola licencia para la conducción de este tipo de vehículos, sin importar si la motocicleta es de 50 centímetros cúbicos o de 500 centímetros cúbicos, lo que no es lógico toda vez que una desarrolla menos velocidad, es más fácil de manejar y la idea es establecer las categorías de Clase C1, Clase C2 y Clase C3, para que exista un control más efectivo de las capacidades para conducir estos vehículos.
Para la conducción de los diferentes tipos de motos deben existir requerimientos y edades distintos. De este modo, para la conducción de motocicletas de mayor tamaño, es necesario contar con un examen técnico más profundo o cierta edad para optar a una categoría superior.
Asimismo, señaló que los menores de 18 años pueden tener licencia para conducir bajo ciertas condiciones y muchas de las infracciones que se cometen son sancionadas con la pérdida de la licencia de conducir, sin embargo, al cumplir 18 años pueden obtenerla nuevamente, para ello se propone que la primera licencia de conducir tenga una vigencia de tres años. En algunos casos, cuando se cometen de infracciones graves puede ocurrir que la suspensión de la licencia de conducir exceda al requisito de alcanzar la mayoría de edad, con la modificación propuesta se pretende asegurar que efectivamente este conductor reciba la sanción acorde a la infracción cometida.
El Jefe de la División de Normas de la Subsecretaría de Transportes, señor Roberto Santana , señaló que el Ejecutivo comparte la idea de legislar en esta materia, no obstante, indicó que es necesario realizar algunas precisiones. En ese sentido, informó que en derecho comparado se observa que para obtener una licencia de conducir para motocicletas existe un proceso natural de evolución de la experiencia y de la edad de los conductores en relación al tipo de motocicleta que puede conducir. En España, hay varios tramos. En la primera etapa se autoriza al postulante para conducir motocicletas de motores básicos que son hasta 50 centímetros cúbicos que no desarrollan velocidades mayores a 45 kilómetros por hora. Tanto en España como en Italia existe una cultura de motocicletas, por lo tanto, se permite que a los 14 años, una vez aprobado un curso especializado y cumpliendo con los requisitos generales, una persona pueda conducir estos ciclomotores.
A los 16 años se les permite conducir motocicletas de hasta 125 centímetros cúbicos siempre que no se supere una determinada potencia que está asociada a la capacidad de vencer la inercia, es decir, una cierta aceleración.
A los 18 años pueden optar a una licencia para conducir motocicletas mayores de hasta 500 centímetros cúbicos. Para manejar motocicletas mayores a 500 centímetros cúbicos es necesario acreditar que a lo menos se cuenta con dos años de vigencia de una licencia que lo habilitaba para manejar una motocicleta entre 125 y 500 centímetros cúbicos. De este modo, para manejar una motocicleta de 1.000 centímetros cúbicos hay una evolución tanto cronológica como técnica.
En Chile, de acuerdo a las normas legales vigentes es posible que una persona a los 18 años obtenga una licencia clase C y maneje una motocicleta de 1.000 centímetros cúbicos.
Es conveniente modificar las normas legales en esta materia puesto que los errores en la conducción, aún a bajas velocidades, pueden significar graves lesiones e incluso la muerte del conductor. Por otra parte, cabe tener presente que según información del Servicio Nacional de Aduanas, en el año 2007 se importaron más de 100.000 motos y el parque habitual de motos fluctuaba entre 15.000 a 20.000 motos.
La utilización de motocicletas es cada vez más frecuente considerando además que la gran mayoría de las motocicletas que se importan provienen de Asia, con un bajo costo, por lo que resulta adecuado modificar la Ley de Tránsito, en esta materia, para permitir que los conductores de motocicletas adquieran una evolución en el tiempo para el tipo de motocicletas que puedan conducir.
Finalmente, propuso establecer una escala distinta de los rangos de las motocicletas contenidas en la Moción con la finalidad de considerar tanto la cilindrada como la potencia de las motocicletas.
- Sometida a votación la idea de legislar, fue aprobada por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores señora Matthei y señores Girardi y Novoa .
- - - - - -
En consecuencia, vuestra Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, os recomienda que aprobéis, en general, el proyecto de ley en informe, cuyo tenor es el siguiente:
PROYECTO DE LEY:
“Artículo único.- Modifíquese la Ley Nº 18.290, de Tránsito de la siguiente forma:
1.- En el artículo 12, en el párrafo relativo a la “LICENCIA NO PROFESIONAL CLASE C”, agréguese el siguiente inciso final nuevo:
“La licencia clase C presentará las siguientes categorías:
a.- Clase C1, que habilitará al conductor a conducir motos de hasta 50 centímetros cúbicos;
b.- Clase C2, que habilitará al conductor a conducir motos de hasta 250 centímetros cúbicos. Esta licencia se transformará automáticamente en una licencia clase C3 después de dos años contados desde su otorgamiento; y
c.- Clase C3, que habilitará al conductor a conducir motos de 251 o más centímetros cúbicos.
2.- En el artículo 13, en el número 1 del párrafo relativo a la “LICENCIA NO PROFESIONAL CLASE B”:
a.- Para agregar, en su inciso cuarto, la siguiente frase final: “Lo mismo procederá en el caso que el menor incurra en una infracción grave o gravísima.”.
b.- Para agregar el siguiente inciso quinto, nuevo: “En caso que el menor sea sorprendido conduciendo bajo la influencia del alcohol, en estado de ebriedad o bajo los efectos de sustancias psicotrópicas o estupefacientes, se le suspenderá la licencia de conducir por un plazo de tres años.
3.- En el artículo 18, inciso segundo, para introducir la siguiente frase final:
“No obstante, la licencia otorgada por primera vez tendrá una vigencia de tres años.”.
- - - - - -
Acordado en sesión celebrada el día 30 de abril de 2008, con asistencia de los Honorables Senadores señor Jovino Novoa Vásquez (Presidente accidental), señora Evelyn Matthei Fornet y señor Guido Girardi Lavín ( Roberto Muñoz Barra) .
Sala de la Comisión, a 5 de mayo de 2008.
(Fdo.): ANA MARÍA JARAMILLO FUENZALIDA , Abogado Secretario
3INFORME DE LAS COMISIONES DE RELACIONES EXTERIORES Y DE DEFENSA NACIONAL, UNIDAS, RECAÍDO EN EL OFICIO DE SU EXCELENCIA LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA MEDIANTE EL CUAL SOLICITA EL ACUERDO DEL SENADO PARA PRORROGAR, POR EL PLAZO DE UNA AÑO, LA PERMANENCIA DE TROPAS Y MEDIOS NACIONALES EN HAITÍ(S 1057-05)
HONORABLE SENADO:
Vuestras Comisiones de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional, unidas, tienen el honor de informaros acerca de la solicitud de S. E. la señora Presidenta de la República, cuyo objetivo es que la Corporación dé su acuerdo para prorrogar la autorización de la salida de tropas nacionales a fin de continuar participando en la Misión de Estabilización de Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), por el plazo de un año.
La Sala de la Corporación acordó, en sesión de 29 de abril del año en curso, que el proyecto fuera conocido por las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Defensa Nacional, unidas.
- - -
Cabe destacar que S.E. la señora Presidenta de la República hizo presente la urgencia en el despacho del acuerdo, en uso de la facultad que le confiere el inciso segundo del número 5) del artículo 53 de la Constitución Política de la República.
- - -
A algunas de las sesiones en que se discutió esta solicitud, asistieron, especialmente invitados, el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Alejandro Foxley ; el Subsecretario de esa Cartera de Estado, señor Alberto Van Klaveren ; el Subsecretario de Guerra, señor Gonzalo García , y la Subsecretaria de Marina, señora Carolina Echeverría .
Asimismo, concurrieron del Ministro de Relaciones Exteriores, el Director de Política Especial, señor Juan Eduardo Eguiguren ; el Director del Área Jurídica, señor Claudio Troncoso , y la Jefa de Gabinete del Subsecretario, señora María del Carmen Domínguez .
Por parte del Ministerio de Defensa Nacional, asistieron el Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional, General de Aviación don Iván Fabry ; el Jefe del Área Internacional, señor Boris Yopo ; el Asesor Legislativo, señor Ricardo Rincón ; el Director de Planificación, Coronel de Aviación señor Carlos Bertens ; el Jefe del Departamento de Operaciones de Paz, Coronel de Ejército señor Valentín Segura , y la Jefa del Departamento de Finanzas, Teniente Coronel señora Leticia Martínez .
- - -
ANTECEDENTES
1.- Oficio de S.E. la señora Presidenta de la República.- Señaló Su Excelencia que el Gobierno de Chile ha definido una política de participación nacional en operaciones de paz, bajo el mandato de la Organización de Naciones Unidas.
Indicó que, mediante Resolución N° 1.780, de 15 de octubre de 2007, el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, en virtud de las atribuciones que le concede el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, “Decide prorrogar el mandato de la MINUSTAH, que figura en sus resoluciones 1.542 (2004), 1.608 (2005), 1.702 (2006), y 1.743 (2007), hasta el 15 de octubre de 2008, con la intención de renovarlo nuevamente”.
Agregó que por oficio N° 422/SEC/07, de 16 de mayo de 2007, el Honorable Senado de la República autorizó la permanencia de tropas fuera del territorio nacional por un período de un año, a contar del 1º de junio de 2007.
Recordó que la labor del componente militar, destinada a promover un entorno seguro y estable, se materializa a la fecha en el marco de un esfuerzo multinacional en el cual nuestro país ha recibido altos niveles de reconocimiento, tanto de las autoridades haitianas, como de la Organización de Naciones Unidas.
Manifestó que, por lo anterior, y por considerar indispensable continuar con nuestra contribución nacional en Haití, solicita al Honorable Senado prorrogar la autorización de la permanencia de tropas y medios en dicho país, por el plazo de un año.
Finalmente, adjuntó a la solicitud una minuta con los antecedentes y fundamentos para la extensión de la presente Misión, conforme lo establecido en el proyecto de ley para Operaciones de Paz.
2.- Legales.- Se tuvieron a la vista las siguientes disposiciones y antecedentes:
a) Artículo 53, N° 5), de la Constitución Política de la República que contempla entre las atribuciones exclusivas del Senado, la de prestar o negar su consentimiento a los actos del Presidente de la República, en los casos en que la Constitución o la ley lo requieran.
Agrega la norma que si el Senado no se pronunciare dentro de treinta días después de pedida la urgencia por el Presidente de la República, se tendrá por otorgado su asentimiento.
b) Ley Nº 19.067, que establece normas permanentes sobre entrada de tropas extranjeras en el territorio de la República y salida de tropas nacionales del mismo.
Su artículo 4º, inciso primero, dispone que la salida de tropas nacionales fuera del territorio de la República deberá ser autorizada por decreto supremo, previo acuerdo del Senado e informe o a propuesta de la Institución de la Defensa Nacional que corresponda, firmado por el Primer Mandatario y expedido por intermedio del Ministerio de Defensa Nacional y con la firma del Ministro de Relaciones Exteriores.
Su inciso segundo preceptúa que el decreto supremo aludido en el inciso anterior fijará el objeto, plazo y modalidades de la salida de tropas.
Cabe también mencionar el artículo 6º de la citada ley Nº 19.067, que, en lo atinente a la salida de tropas nacionales fuera del territorio de la República, establece que las autorizaciones que se otorguen en virtud de esa ley deberán ser comunicadas al Senado y a la Cámara de Diputados, para su conocimiento, antes de la salida de las tropas correspondientes.
c) Resolución Nº 1.529 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, de febrero de 2004, que crea la Fuerza Multinacional Provisional. Por oficio Nº 222, de fecha 1 de marzo de 2004, S.E. el Presidente de la República solicitó la autorización para salida de tropas, por un plazo de noventa días renovables. El Senado autorizó la salida de tropas en sesión de fecha 2 de marzo de 2004, lo que comunicó mediante el oficio N° 23.422, de la misma fecha.
d) Resolución N° 1.542 del Consejo de Seguridad, de 30 de abril de 2004 que crea la Misión de Estabilización de Naciones Unidas en Haití, MINUSTAH, entidad que sucederá a la Fuerza Multinacional Provisional (FMP). Mediante el oficio Nº 542, de fecha 11 de mayo de 2004, S.E. el Presidente de la República solicitó la prórroga de la autorización. Al respecto, el Senado autorizó la extensión de la autorización, por seis meses prorrogables, lo que comunicó mediante oficio N° 23.752, de 19 de mayo de 2004.
e) Oficio N° 21.759 del señor Ministro de Relaciones Exteriores, en que comunicó que, con fecha 29 de noviembre de 2004, se dictó la Resolución Nº 1.576 del Consejo de Seguridad, que prorroga el mandato de la MINUSTAH, hasta el 1 de junio de 2005 con la intención de renovarlo por nuevos plazos. El Senado autorizó dicha prórroga en sesión del día 30 de noviembre de 2004, lo que se comunicó por oficio N° 24.398 de 1 de diciembre de 2004.
f) Oficio Nº 502, de fecha 9 de mayo de 2005, de S.E. el Presidente de la República en que solicita la prórroga de la autorización. El Senado autorizó la extensión de la autorización, por seis meses prorrogables por un nuevo periodo de seis meses, lo que comunicó mediante oficio N° 25.294, de 18 de mayo de 2005.
g) Resolución Nº 1.608 de 14 de febrero de 2006, del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que prorroga el mandato de la MINUSTAH hasta el 15 de agosto de 2006.
h) Oficio N° 341, de 3 de mayo de 2006, de S.E. la señora Presidenta de la República, mediante el cual requiere el acuerdo del Honorable Senado para prorrogar la autorización concedida para la salida de tropas nacionales del territorio de la República, a fin de continuar participando en la Misión de Estabilización de Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH), por un nuevo período de seis meses. El Senado accedió a dicha solicitud y lo comunicó mediante oficio N° 26.980, de 17 de mayo de 2006.
i) Resolución del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas Nº 1.702, de 15 de agosto de 2006, en la que decide prorrogar el mandato de la MINUSTAH, que figura en sus resoluciones 1.542 (2004) y 1.608 (2005), hasta el 15 de febrero de 2007, con la intención de renovarlo por períodos sucesivos.
j) Oficio N° 1.499, de 21 de noviembre de 2006, de S.E. el señor Vicepresidente de la República en el que solicita la prórroga de la permanencia de tropas y medios nacionales en Haití, concedida hasta el 1° de diciembre de 2006, por un nuevo plazo de seis meses, a fin de continuar participando en la Misión de Estabilización de Naciones Unidas en Haití (MINUSTAH). Mediante oficio Nº 28.732, de 29 de noviembre de 2006, el Honorable Senado, da cuenta del acuerdo para autorizar la prórroga.
k) Resolución Nº 1.743, de 15 de febrero de 2007, del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, que prorroga el mandato de la MINUSTAH hasta el 15 de octubre de 2007, con la intención de prorrogarlo por periodos sucesivos.
l) Oficio de S. E. la señora Presidenta de la República, N° 463 de 11 de abril de 2007, en que solicita la prórroga de la autorización. El Senado autorizó la extensión de la autorización, por un año, mediante Oficio Nº 422/SEC/07, de 16 de mayo de 2007.
l) Resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, Nº 1780, de 15 de octubre de 2007, en virtud de las atribuciones que le concede el Capítulo VII de la Carta de las Naciones Unidas, “Decide prorrogar el mandato de la MINUSTAH, que figura en sus resoluciones 1.542 (2004), 1.608 (2005), 1.702 (2006), y 1.743 (2007), hasta el 15 de octubre de 2008, con la intención de renovarlo nuevamente”.
3) Informe presentado por el Gobierno sobre la renovación del mandato en Haití.-
“IRESUMEN EJECUTIVO
Este documento adjunto se presenta como un antecedente que apoya la solicitud de extensión de la prórroga por un año de la permanencia de las tropas chilenas en la Operación de Paz en Haití denominada MINUSTAH. Los criterios aquí indicados se han elaborado ciñéndonos al espíritu del proyecto de ley que modifica la Ley N° 19.067 y que establece normas para la participación de tropas chilenas en operaciones de paz (Boletín 5068-10).
La continuidad de la presencia chilena en Haití, es consistente con la orientación central de nuestra política exterior, que prioriza el manejo multilateral y concertado de los conflictos que afectan la paz y seguridad internacional, y refuerza la imagen exterior de Chile como un país que asume “responsabilidades internacionales” (en la medida de nuestras capacidades) en momentos en que la estabilidad mundial se ve cuestionada por diversos escenarios de crisis, que si no son abordados a tiempo, terminarán por afectar de manera directa el bienestar y desarrollo económico alcanzados en esta era de la globalización.
En este sentido, nuestra mayor responsabilidad está en contribuir a la paz y estabilidad en nuestra región, tanto por un asunto de principios, y pertenencia geográfica y cultural, pero también por intereses nacionales muy específicos, que dicen relación con el estrecho vínculo que hay en el mundo globalizado de hoy, entre expectativas de prosperidad y desarrollo económico, y las condiciones políticas y de seguridad que hacen posible lo anterior. Las regiones más pobres del planeta son hoy también las más inestables.
Contribuir a garantizar una mayor estabilidad regional, constituye por tanto, un requisito para el éxito local y regional de las estrategias de desarrollo impulsadas por los países. Haití será viable en la medida que la seguridad y el proceso de fortalecimiento de las instituciones continúe en el tiempo. Por ello, nuestra contribución continúa siendo relevante en las presentes circunstancias.
Creemos entonces, que la comunidad internacional deber mantener su compromiso y continuar cooperando con las autoridades legítimas de Haití, a objeto de afianzar los logros alcanzados en el último tiempo. Los recientes disturbios ocurridos en esta nación deben entenderse en este sentido, como parte de un proceso que tiene grandes complejidades y donde habrá momentos de retroceso, pero un retiro de las fuerzas de Naciones Unidas significaría en estas circunstancias, la pérdida de todo el esfuerzo realizado por esta Operación de Paz. Así lo demuestra la historia reciente de Misiones de la ONU en este país, y también la experiencia internacional en otros continentes, donde el retiro unilateral ha llevado a grandes masacres, y al colapso en los esfuerzos por crear una nueva institucionalidad que permita una convivencia civilizada y un desarrollo sostenido en países con “estados fallidos”.
Por otra parte, es importante resaltar también, que la participación de Chile en esta operación ha sido exitosa, cuando se analizan los diversos ángulos que involucra esta misión. Hemos contribuido a crear un entorno de seguridad interior más efectivo (especialmente en momentos de crisis); hemos posibilitado la continuidad del proceso de reconstrucción institucional que todavía tiene camino por recorrer; y se ha hecho también una contribución humanitaria y de seguridad regional con la disminución del flujo de inmigrantes ilegales hacia países vecinos, mayor detección del tráfico de drogas, y un mejor control de las fronteras con la República Dominicana.
La participación de Chile en la MINUSTAH ha contribuido también, a posicionar a nuestro país en el hemisferio, mejorando nuestras capacidades de influir en materias regionales y globales, ha revitalizado la capacidad de acción conjunta con otros países relevantes de nuestra región (tanto en el ABC, como a través del mecanismo 2x9), y desde la perspectiva de la defensa y capacidad profesional de nuestras fuerzas armadas, ha representado un escenario efectivo para capacitar a nuestros soldados y fuerzas policiales en los nuevos tipos de conflicto que predominan a nivel regional y global en este nuevo siglo. En tal sentido, la experiencia de Haití nos ha dado una nueva estatura estratégica y operacional indispensable para enfrentar los múltiples desafíos a la seguridad que hoy afectan a nuestra región y al mundo.
Sin perjuicio de lo anterior, no hay que perder de vista que la consideración principal para la renovación del actual mandato, es que las condiciones de seguridad que permiten el paulatino desarrollo económico e institucional alcanzado, todavía se sustentan en la acción permanente y eficaz del componente militar de la MINUSTAH, siendo ésta la condición que ha permitido la implementación de los programas sociales y de fortalecimiento de la acción del Estado en ese país.
El lento desarrollo alcanzado a la fecha por los programas orientados a reestructurar y fortalecer a la Policía Nacional Haitiana, requerirá por tanto todavía, de una importante presencia de la MINUSTAH como factor estabilizador, hasta que una transferencia de responsabilidades en la seguridad interna pueda ser asumida con grados razonables de efectividad, por la policía nacional de este país. En el próximo informe sobre Haití que el Secretario General de Naciones Unidas presentará en septiembre de este año, habrá una estimación actualizada de la duración de este proceso, lo que permitirá planificar a mediano plazo, una estrategia gradual de repliegue de nuestro componente militar en ese país, cuando las condiciones de seguridad así lo permitan.
Estamos hablando entonces, y así lo han definido también las autoridades de Naciones Unidas que supervisan este proceso, de acompañar al gobierno de Haití en esta nueva etapa de consolidación del proceso institucional, y que debe llevar en los próximos años al ejercicio pleno de las facultades de administración de este gobierno y autoridades del estado, respecto de los principales asuntos de interés nacional, especialmente en materias de orden interno y seguridad ciudadanas.
Se cierra así un ciclo entonces, el de la estabilización de Haití (que evitó el colapso del Estado y una guerra civil inminente) y se abre ahora un período que estará marcado por el fortalecimiento de las instituciones democráticas y el apoyo al ejercicio de la plena autodeterminación del pueblo de Haití, en la construcción de su destino como nación. La conclusión exitosa de esta segunda etapa que comienza, depende sin embargo, más crucialmente que nunca, de los apoyos que las naciones comprometidas con este proceso, sigan prestando a esta hermana nación del Caribe.
En el pasado, otros líderes y pueblos latinoamericanos contribuyeron en nuestra lucha por la autodeterminación, para así alcanzar la independencia y constituirnos en una nación soberana. Hoy, esta solidaridad continental se expresa también en el compromiso de las naciones del hemisferio para ayudar al pueblo de Haití a encontrar su camino hacia una sociedad donde imperen el estado de derecho y la convivencia democrática como ejes centrales en la construcción de un futuro mejor para todos, especialmente para las nuevas generaciones que merecen una oportunidad que sus padres no tuvieron.
Y en esta causa, la comunidad internacional sigue haciendo una diferencia importante, en términos de dar sustentabilidad al esfuerzo que hoy emprenden las autoridades legitimas de Haití. Por ello es que la prorroga de la permanencia del contingente chileno que participa en la MINUSTAH, continúa siendo indispensable en las actuales circunstancias. Es ahora cuando hay que reafirmar nuestro compromiso para asegurar que los esfuerzos realizados en estos años, permitan al pueblo haitiano, en un futuro no lejano, ser protagonista de su propio destino.
II. LOS ULTIMOS ACONTECIMIENTOS
La destitución del Primer Ministro Jacques Edouard Alexis , y el plan de medidas anunciado el sábado 12 de abril por el Presidente René Preval , puso fin momentáneamente a la crisis desatada por el alza en el precio de los alimentos, situación exacerbada por los altos niveles de desempleo y de pobreza en Haití. El Primer Ministro presentó su renuncia luego que un grupo de 16 Senadores solicitara su dimisión, por considerar que su equipo de gobierno no tenía las capacidades necesarias para revertir la crisis.
El clima de agitación vivido en las últimas semanas costó la vida de un casco azul nigeriano, que recibió un disparo en momentos que transitaba cerca de la capital de Bel Air, junto a otros dos policías de su mismo contingente, todos vestidos de civil.
Los 15 miembros del Consejo de Seguridad condenaron el hecho, y exigieron que se arreste y juzgue a los responsables, mientras el Secretario General de la ONU, Ban Ki –Moon declaró que la paz y la estabilidad constituyen condiciones esenciales para el desarrollo económico y social del país caribeño.
El renunciado Primer Ministro alcanzó a anunciar el Plan de Urgencia, ratificado posteriormente por el Presidente René Preval , orientado a enfrentar la falta de alimentos; estabilizar el país y generar empleo, con una fuerte orientación hacia el sector agrícola. Este plan, fue elaborado en conjunto con agencias de Naciones Unidas y coordinado por el PNUD. Las medidas contemplan una asociación entre el sector privado, el Ministerio de Agricultura y grupos de campesinos para enfrentar las alzas del precio del arroz, y se espera un efecto inmediato en la población. Como primera medida, ya se decretó una disminución del precio del saco de arroz (producto esencial en la dieta básica de la población) de US$ 51 a US$ 43. La evaluación global del Plan es de US$ 134 millones, de los cuales según las autoridades haitianas existiría un déficit de un 80%, para los cuales se requieren de donantes internacionales. El 25 del presente mes, está convocada una reunión de los países donantes, para hacer un aporte sustancial a este programa.
El Jefe de Estado haitiano explicó que la crisis tuvo un origen fundamentalmente económico, ya que el detonante fue el alto precio que alcanzó el arroz a nivel mundial (55% en las últimas tres semanas, de acuerdo al Presidente del Banco Mundial), pero al mismo tiempo denunció que el uso de la violencia sólo ahondaría las condiciones de pobreza, alejando la inversión externa.
La ola de movilizaciones en Haití no es un dato que sorprenda. El propio Presidente Preval adelantó este escenario en septiembre del 2007, cuando explicó que la población esperaba resultados concretos a corto plazo, pero el gobierno no tenía la capacidad para resolver las demandas si los países donantes no hacían efectiva la ayuda comprometida. En aquella oportunidad, al hablar ante los Ministros de Defensa de los 9 países latinoamericanos que participan con tropas en la MINUSTAH, el Mandatario agradeció el esfuerzo desplegado, y dijo que la estabilización de la situación de seguridad hacía posible que la población ahora se aprestara a elevar sus demandas de carácter económico y social. Pero fue enfático al precisar que para reconstruir el país e implementar políticas de desarrollo, requería seguir contando con el apoyo de la misión de paz.
III. SITUACIÓN POLÍTICA INSTITUCIONAL Y SEGURIDAD
Las palabras del Presidente se ven reflejadas en datos específicos, pues en términos generales la mayoría de los indicadores registran avances a nivel político institucional, tal como lo muestra el último informe del Secretario General de las Naciones Unidas el 28 de marzo del presente año. La paulatina reconstrucción del Estado de Derecho se refleja en la reforma judicial. Se han aprobado tres leyes de carácter orgánico dirigidas al establecimiento de un poder judicial independiente, a saber: el establecimiento de una Corte Suprema; la escuela de la Magistratura; y el estatus de los magistrados. Junto a ello, se ha establecido un plan de 3 años para articular una adecuada reforma de la justicia basado en 5 pilares: la reorganización y modernización del Ministerio de Justicia y Seguridad Pública, el reforzamiento de la magistratura, el mejoramiento del acceso a la justicia y la eficiencia de las cortes, y la rehabilitación y desarrollo de facilidades para la corrección y la modernización de leyes claves.
Estas leyes constituyen un hito en la reforma judicial, ya que ellas proveen medidas de supervisión y disciplinarias, incluyendo un proceso certificado y una inspectoría judicial, una administración de la carrera judicial, un entrenamiento inicial único y un ajuste de salarios y condiciones de trabajo para los magistrados.
La MINUSTAH está entregando apoyo técnico y asesoría directa al Ministerio de Justicia y Seguridad Pública y al Colegio de Magistrados, para la preparación de la apertura del Colegio. La Misión de la ONU en este país también ha entrenado a más de 300 funcionarios, entre jueces de paz, fiscales y jueces, además de oficiales de policía y médicos en investigación forense.
El Gobierno de Haití ha continuado también sus esfuerzos para llegar a los grupos políticos y fortalecer las instituciones del Estado. Sin embargo, la situación política continúa frágil debido a la división política y debilidad de las instituciones del Estado, como también a la ausencia de mejoras significativas en las difíciles condiciones de vida experimentadas por la mayoría de la población.
El Presidente Preval continúa enfatizando la necesidad de avanzar con la reforma de las instituciones del estado de derecho y proseguir los esfuerzos contra la corrupción y la impunidad. Es esta la tarea principal a la que debe abocarse entonces la comunidad internacional, en su labor de apoyo al pueblo de Haití: Contribuir a generar ahora las condiciones para que el gobierno de Haití pueda garantizar la seguridad básica de su población, sin necesidad de apoyo externo, objetivo que se puede alcanzar en un lapso razonable de tiempo si los países donantes y los que integran la MINUSTAH, reafirman su compromiso en esta etapa crucial para consolidar el proceso de reconstrucción iniciado en Haití.
Porque este proceso tiene momentos de inflexión y de retrocesos parciales. Tensiones internas entre el Gobierno y Parlamento culminaron por ejemplo, en la citación al Primer Ministro para asistir frente a la Cámara de Diputados, el 28 de febrero de 2008, en cuyo debate el Primer Ministro y el Gabinete respondieron a una serie de cuestionamientos respecto del alto costo de vida, la seguridad, la reforma de la justicia y el desarrollo de la agricultura del país. Finalmente, sólo 8 diputados votaron por censurar al Gobierno, 63 votaron en contra y 13 se abstuvieron. Aún cuando este resultado representa un respaldo general al Gobierno, el hecho que la citación haya tenido lugar, refuerza la fragilidad de la colaboración política y el grado al cual ésta es afectada por la frustración pública.
En materia de seguridad de las fronteras, la Comisión Presidencial Haitiana sobre Desarrollo en las Fronteras ha celebrado cuatro reuniones mensuales desde octubre de 2007. El objetivo de las reuniones ha sido el establecimiento de un Consejo de Coordinación presidido por el Presidente Preval , para apoyar el desarrollo de una estrategia integral sobre el manejo fronterizo general. A través del Consejo se espera fortalecer la presencia estatal en las fronteras y consiguientemente en los temas de inmigración, aduanas y seguridad.
Respecto al control de las fronteras marítimas y terrestres que ejerce el Estado haitiano, se han registrado avances parciales pero todavía hay falencias existentes en términos de infraestructura, personal y equipamiento técnico apropiado. No obstante, parte importante de la cooperación internacional, así como de los esfuerzos de la MINUSTAH, se están justamente orientando hacia un rápido mejoramiento de las condiciones humanas y materiales que permitan fortalecer las capacidades del Gobierno haitiano en cuanto a seguridad fronteriza.
La colaboración entre expertos haitianos y de República Dominicana ha continuado, pero se han generado algunas tensiones entre comunidades a lo largo de la frontera, en donde autoridades haitianas han impuesto prohibiciones para importar productos avícolas dominicanos, debido a la aparición de influenza aviar. Esta prohibición significó escasez de productos en Haití y con ello se destaca la importancia de continuar con los esfuerzos para desarrollar la cooperación en el área de la administración de fronteras y de relaciones regionales.
Al describir este cuadro complejo en medio del cual se abre paso un lento proceso de institucionalización, el Secretario General de la ONU advierte que es necesario evitar una retirada prematura, a riesgo de desembocar rápidamente en un retroceso de todo lo logrado. Por ello exhorta a que la comunidad internacional continúe apoyando la estabilización del país a través de la contribución de militares y policías a la MINUSTAH. Tal contribución parece indispensable para hacer frente a las amenazas a la seguridad y a la actividad delictiva, afirma.
A este respecto, la situación de seguridad ha mejorado paulatinamente desde que se realizaron las principales operaciones contra las bandas organizadas, a principios de 2007, pero persiste una potencial volatilidad. Desde diciembre, varias áreas de Puerto Príncipe han experimentado un aumento en la criminalidad y un aumento en el reporte de secuestros. El promedio mensual de reportes de secuestro entre diciembre de 2007 y febrero de 2008 es de 28, por sobre los 11 de seis meses atrás. Hay también información recurrente de que las pandillas pueden estar intentando reorganizarse.
Han aumentado también las demostraciones en contra del gobierno, enfocadas principalmente al alza del costo de vida. La MINUSTAH ha registrado 164 manifestaciones en los primeros 6 meses de 2007 y 258 en los meses posteriores. Existe un riesgo de que aquellos que perciben que sus intereses se pueden ver afectados por las medidas y procesos que se están aplicando, puedan generar disturbios adicionales, incluyendo actos de violencia organizados. En las regiones fuera de la capital, la situación de seguridad se mantiene en una calma general, pero se han reportado casos de inestabilidad y de justicia popular. Actividades sospechosas de tráfico ilícito a lo largo de la costa y por vía aérea tienen el potencial de contribuir a la inestabilidad, como también los movimientos no controlados de mercancías y personas a través de la frontera terrestre.
La MINUSTAH ha desplegado personal militar y policial en cuatro pasos fronterizos, a diciembre de 2007. Estos esfuerzos serán apoyados a través del despliegue de una unidad de policía formada (FPU) en Hinche. Una segunda fase de la operación será el despliegue de fuerzas de la MINUSTAH en la vecindad de los puertos prioritarios, seleccionados en conjunto con las autoridades de Gobierno. La seguridad está dada actualmente mediante la presencia de patrullas por tierra, la que será reforzada próximamente con el despliegue de medios de patrullaje marítimo. Estos esfuerzos están orientados, inicialmente, a promover la seguridad y ayudar a la extensión de la autoridad del Estado.
A medida que la fortaleza de la Policía Nacional de Haití (PNH) aumenta, y su profesionalismo mejora, gradualmente se está volviendo más efectiva en aprehender criminales, que en ocasiones son parte de la misma policía. Se han reportado varios casos en los que se ha interrumpido el transporte de drogas, en los que ha participado la PNH.
Sin embargo, la cantidad total de personal policial permanece bastante por bajo el mínimo requerido para un país del tamaño de Haití y los servicios tienen recursos limitados y carencia de entrenamiento más avanzado. Por ello, es indispensable la participación activa de la policía y de los militares de la MINUSTAH.
Aún cuando se han logrado progresos en el refuerzo de la PNH, queda mucho por hacer para alcanzar el total de 14.000 policías que se requieren como optimo para el país. Esfuerzos posteriores serán necesarios para lograr completar una fuerza de 18.000 – 20.000 policías uniformados, que se necesitan para cubrir todas las áreas relacionadas con la seguridad, incluyendo las tareas de la guardia costera, control de fronteras, brigadas contraincendio y el sistema penal.
Aproximadamente 8.440 policías están sirviendo actualmente en la PNH, aunque cerca de 1.000 de ellos están abocados a tareas como bomberos, guardia costera y prisiones. Entre los 7.440 restantes, 627 que se graduaron en noviembre de 2007 como la 19ª clase de la Academia de Policía, están asignados a la nueva Brigada de Intervención Móvil de Puerto Príncipe. Las actividades de monitoreo y de mentor que los policías de la MINUSTAH están efectuando al personal que está actualmente sirviendo, incluyendo entrenamiento en el terreno, ha servido para reforzar los valores básicos y elevar las capacidades a los estándares que poseen los recientes graduados de la Academia.
Como una forma de continuar con los esfuerzos tendientes a fortalecer la PNH, la MINUSTAH está buscando alternativas para que integrantes de la PNH obtengan competencias en áreas como las investigaciones forenses, administración de fronteras, administración general y logística.
En respuesta a un requerimiento especial del Presidente Preval , la MINUSTAH está esforzada en fortalecer la capacidad de la Policía Judicial, la que tiene un rol clave en la lucha contra la impunidad y crímenes mayores. La MINUSTAH está ayudando a las autoridades haitianas a desarrollar un paquete de reformas que incluye planes de acción para la evaluación de competencias y capacidades, personal de apoyo, reubicación de dependencias, equipamiento, mejoras tecnológicas, entrenamiento ético y técnico. La capacidad de los laboratorios de la PNH será ampliada en los próximos meses con la instalación de sistemas de huellas dactilares y de balística.
La MINUSTAH continúa también entregando apoyo operacional a la PNH con patrullas militares a lo largo del país, y mediante la participación activa de sus unidades de policías formadas (FPU) en áreas de Puerto Príncipe, Gonaives y Cap Haitien . De manera de responder a las amenazas en y alrededor de Puerto Príncipe y para mantener el “momentum” contra las actividades criminales, la MINUSTAH ha estado trabajando estrechamente con las autoridades nacionales para adaptar su perfil de seguridad, combinando puntos de control móviles y fijos, patrullajes asertivos, operaciones dirigidas a blancos específicos y una gran presencia de personal a pié. La MINUSTAH también entrega asistencia dirigida a los esfuerzos de la PNH para responder a los crímenes mayores y a los secuestros, mientras asegura instalaciones estratégicas como la Penitenciaría Nacional.
IV. SITUACION ECONÓMICA
Lo que podría considerarse como el talón de Aquiles de Haití, y donde se observan menos progresos, es en las condiciones de vida de la gran mayoría de la población. La cesantía, el alza del costo de la vida, la ausencia de servicios de salud, mantienen al país en una crisis, y el Gobierno no ha recibido el apoyo necesario para superar o paliar esta situación. Para la mayoría de los observadores éste es el gran tema pendiente y si no mejora en algo esta situación, podría a mediano plazo convertirse en el vector de una nueva desestabilización del país. Durante la primera semana de abril, las manifestaciones de la sociedad civil de Puerto Príncipe se agudizaron. La ciudad se encontró sin movilización, bloqueada en algunos puntos y el Palacio de Gobierno había sido asediado por manifestantes, por lo que efectivos de la PNH y MINUSTAH han debido salir a las calles. El motivo, tal como se temía, ha sido una conjunción de factores económicos, políticos y sociales. Tales manifestaciones se han caracterizado por el alto nivel de tensión y progresiva violencia, habiendo existido enfrentamientos en algunos puntos entre la población y miembros de la PNH y cascos azules de la MINUSTAH.
En cuanto a los indicadores económicos, el PIB Haitiano ha crecido en un 3.2%. Las prioridades presupuestarias del Gobierno haitiano, período 2007-2008, están orientadas a inyectar recursos en las áreas de educación, salud, justicia, seguridad pública, agricultura, infraestructura y desarrollo del turismo. Según el FMI se espera un crecimiento de 4.3% del PIB para el presente año, una cifra aún insuficiente para satisfacer las necesidades postergadas de la población.
La consolidación de la estabilidad en Haití requerirá entonces, en paralelo con los esfuerzos de establecimiento de la paz, algunos avances medibles respecto de la situación socioeconómica. Los estrechos vínculos entre la seguridad y desarrollo han sido particularmente evidentes en el contexto de los levantamientos públicos por el descontento del alto costo de vida, situación que se expresa también en otros lugares del planeta como resultado de la crisis mundial de alimentos (el Programa Mundial de Alimentos de la ONU ha solicitado fondos de emergencia por US$ 500 millones para países en Africa, Asia y América Latina que se encuentran al borde de grandes explosiones sociales como resultado del alza mundial de alimentos básicos).
En el marco de la Estrategia de Reducción de la Pobreza (ERP) del Presidente René Preval , las autoridades de Puerto Príncipe están planteando el apoyo internacional en tres aspectos que consideran vitales para la construcción del desarrollo, cuales son:
1. La necesidad de un apoyo presupuestario para las inversiones. Actualmente, las autoridades financieras -luego del orden realizado en conjunto con el FMI-, están en condición de asumir todos los gastos corrientes de la gestión del Estado. No obstante, no cuentan con recursos para realizar las inversiones necesarias con el objeto de impulsar sus planes y programas de desarrollo. En este sentido, contar con fondos en el presupuesto les permitirá implementar las políticas sociales y económicas que pongan en movimiento al país y le muestren a una importante parte de la población que el país está creciendo y avanzando en una dirección positiva.
2. Mejorar la coordinación en la distribución de la ayuda. Existe un gran déficit en esta materia lo que se expresa en la virtual imposibilidad de realizar un balance real respecto de los recursos que se entregaron durante el periodo 2004-2007, los que fueron administrados y asignados directamente por cada agencia de financiamiento y, en la mayoría de los casos, con total desconocimiento y falta de control por parte del Estado haitiano.
3. Creación de fondos sectoriales de acuerdo al plan. Se requiere fijar las prioridades de cada área para lo que las autoridades haitianas proponen la designación de líderes sectoriales por parte de la comunidad internacional que se encargarían de dar seguimiento y coordinar, junto con las autoridades respectivas, la evolución de los programas y la utilización de la ayuda.
V. INTERES NACIONAL Y MINUSTAH
El compromiso de Chile con Haití es de largo plazo y tiene una dimensión bilateral y multilateral. Por ello en marzo de este año se propuso a las autoridades haitianas la realización de las primeras consultas políticas bilaterales entre ambos países. En el ámbito multilateral la participación de Chile en la MINUSTAH se enmarca en las obligaciones asumidas al suscribir la Carta de la ONU, cuyo propósito principal es el de "mantener la Paz y la Seguridad internacional”, contribuyendo con ello a que se tomen medidas eficaces para prevenir y eliminar amenazas a la paz, logrando por medios pacíficos el arreglo de las controversias que se presenten en la ámbito internacional.
Además, dicho principio se enmarca dentro de otros, que se han transformado en los pilares fundamentales de la política exterior de Chile, tales como la observancia del derecho internacional; el cumplimiento de los tratados vigentes; la cooperación internacional, el respeto y la promoción de los derechos humanos, el apego y desarrollo del derecho internacional humanitario y a los valores propios de la democracia representativa y el apoyo y promoción a los compromisos que en materia de prevención de las amenazas a la paz ha impulsado en forma decidida las Naciones Unidas.
La inserción económica de Chile en el mundo se expresa en la gran cantidad de acuerdos comerciales suscritos por nuestro país, algunos de ellos con las economías más gravitantes del mundo, a los que se suma el TLC recientemente firmado con la República Popular de China y con Japón. Esta vía se refuerza con la participación de Chile en los mecanismos de integración tales como el Foro Económico Asia Pacífico (APEC), el MERCOSUR y, recientemente la CAN.
Una parte gravitante de nuestro Producto Interno Bruto se encuentra supeditado a la mantención de un entorno internacional seguro y libre de amenazas a la paz mundial. Por lo mismo, nada de lo que ocurra en el escenario internacional nos puede dejar indiferentes o hacernos creer que no tendrá consecuencias directas o bien indirectas en nuestro diario vivir. Nuestra preocupación por todo lo que pueda afectar a la paz y la estabilidad internacional, es ya una parte activa de nuestra política exterior y sustenta la importancia de participar en las misiones de paz en el marco de Naciones Unidas.
En este sentido, la participación nacional en la MINUSTAH ha tenido efectos positivos, no sólo considerando la evolución que ha tenido la situación de Haití, sino que también porque ha generado condiciones estratégicas y políticas de trascendental envergadura, vinculadas con el compromiso por la paz y seguridad internacional, al que ha adscrito nuestro país, a saber:
a. Se ha consolidado el compromiso asumido por la región y liderado por nuestro país, al acudir tempranamente al llamamiento de la ONU para integrar la MIFH, en orden a otorgar protección y hacerse cargo de sus dilemas de seguridad. Cuando hay múltiples asuntos que tienden a dividir al continente por cuestiones ideológicas o geográficas, se encuentra en Haití un espacio amplio de colaboración internacional, en el cual el componente latinoamericano ha asumido un liderazgo colectivo derivado de las reuniones denominadas 2x9, cuyas propuestas han marcado tendencias en el desarrollo de la misión.
b. Del mismo modo, Haití se ha constituido en una instancia para consolidar distintos grados de cooperación bilateral, tal como ocurre por ejemplo entre Chile y Ecuador a través de la Compañía de Ingenieros de Construcción Horizontal y del mismo modo, se han generado condiciones que han incentivado la participación, permanencia y compromiso en la misión de otros miembros de la región, como Bolivia, Guatemala , Honduras y Nicaragua, representando además una clara oportunidad para estrechar vínculos con países vecinos, creándose espacios de acercamiento y cooperación que en otros escenarios resultarían menos fluidos.
c. Además de lo anterior, la MINUSTAH ha representado un escenario efectivo para incrementar la capacidad de nuestras FF.AA. sin necesidad de señales que puedan ser interpretadas inconvenientemente. Lo que se ha logrado en Haití es alcanzar una estatura estratégica que deviene en persuasión indirecta de las capacidades nacionales.
d. La demostración de capacidades efectivas y eficientes y el uso de la fuerza en situaciones reales (con relevante éxito y con riesgos acotados) han contribuido a incrementar el prestigio institucional del país.
e. Desde el punto de vista de la política de alianzas internacionales la participación de otros actores latinoamericanos en la MINUSTAH, condujo a la creación de un mecanismo ad hoc de concertación política para Haití, conocido como Dos por Nueve. El informe del Secretario General de Naciones Unidas hace mención especial a la reunión de Ministros de Defensa de los 9 países latinoamericanos contribuyentes de tropas que se efectuó en Puerto Príncipe en septiembre de 2007 y señala que esa reunión fue una demostración de la solidaridad regional que es crucial en el sostenimiento a largo plazo de este esfuerzo.
El Dos por Nueve ha sostenido un total de seis reuniones con participación de los viceministros de Relaciones Exteriores y de Defensa; del Secretario General de la OEA y del Representante Especial para Haití del Secretario General de Naciones Unidas. Éstas han permitido presentar un punto de vista común sobre la evolución de la situación política y de seguridad en Haití, y sobre el curso de acción de la MINUSTAH.
El intercambio de opiniones entre autoridades de los Ministerios de Relaciones Exteriores y de Defensa de los países latinoamericanos en torno a un problema de seguridad regional ha constituido un espacio privilegiado de diálogo político. En estas reuniones se ha desarrollado un amplio consenso sobre la importancia de mantener la presencia latinoamericana en Haití, evaluando positivamente la experiencia desarrollada por las Fuerzas Armadas de los países presentes, en un esfuerzo inédito de apoyo a un país de la región que atraviesa por una crisis de seguridad. La última reunión, realizada en Guatemala contó con la presencia del Canciller de Haití y representantes del CARICOM y de la Asociación de Estados de Caribe, lo que otorgó mayor legitimidad a este mecanismo ad hoc.
La experiencia del Dos por Nueve permite demostrar que en la región existe capacidad y responsabilidad internacional para construir consensos, para movilizar fuerzas militares y concordar posturas comunes frente a los organismos internacionales. Hasta el momento las reuniones se han efectuado de manera previa a la renovación del Mandato por parte del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, pero en la reciente reunión del Comité Permanente de Seguridad entre Chile y Argentina, realizada el 11 de abril en Buenos Aires, ambos países decidieron solicitar a Uruguay, que convoque a la brevedad a una reunión especial del mecanismo.
f. La participación de Chile en la MINUSTAH potencia por otra parte, el diálogo que Chile mantiene con países desarrollados como Francia, Canadá y Estados Unidos, en encuentros bilaterales y multilaterales. La preocupación por Haití y el reconocimiento a la contribución chilena y latinoamericana ha sido tema destacado en reuniones con autoridades de Estados Unidos, tanto del Departamento de Estado como del Departamento de Defensa, resaltando no sólo el papel de Chile sino también la actuación conjunta con Brasil, Argentina y Uruguay . Así lo expresó recientemente el Asistente del Secretario de Defensa de EE.UU. Stephen Jonson .
Asimismo, el Ministro de Defensa se reunió hace poco con la Secretaria de Estado Condolezza Rice. Tanto en esta cita, como en la sostenida en Nueva York, con Jean Marie Gueheno y Edmundo Mulet -las más altas autoridades del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz de la ONU-, se agradeció el compromiso de Chile con Haití y el profesionalismo de las tropas que integran la MINUSTAH. El encuentro permitió profundizar aspectos del plan de consolidación de la paz, que dará paso a una nueva etapa de reconstrucción del país. En esta oportunidad el Ministro fue enfático en señalar que Chile no podrá estar permanentemente con tropas en la isla, por lo que se requiere un plan de retiro a mediano plazo.
En este contexto es pertinente resaltar también, el compromiso iberoamericano con la situación de Haití y la MINUSTAH, lo que se ha reflejado en sendas declaraciones efectuadas en las cumbres presidenciales del 2004 y del 2005.
Por otra parte, la percepción positiva respecto a la organización y emplazamiento de las fuerzas de la MINUSTAH, en condiciones precarias y de riesgo, motivó que Noruega accediera a la solicitud del Secretario General de la ONU, para enviar un contingente de 150 efectivos en el curso del presente año.
g. La participación chilena en MINUSTAH ha significado también un incremento de la imagen profesional de nuestras Fuerzas Armadas ante Naciones Unidas. Esta positiva evaluación es la que permite facilitar la próxima aprobación – durante el segundo semestre del 2008 – de la Fuerza de Paz Combinada chileno – argentina Cruz del Sur. Asimismo, esta manifestación positiva se acrecienta con el incremento de las solicitudes de participación en otras operaciones de paz realizadas tanto por Naciones Unidas como por otros países. Pero nuestro país ya está realizando un aporte importante en Haití, que nos permite, pero con credibilidad, poder diferir otros compromisos en la presente coyuntura. Así, la participación chilena en la MINUSTAH es el primer argumento para sostener la imposibilidad de participar en otras operaciones donde no hemos definido como país todavía, el interés nacional preciso que importaría nuestra potencial presencia.
Cooperación Latinoamericana
La crisis reciente de Haití ha reforzado el compromiso de los países de la región por comprometer su asistencia y cooperación frente a los desafíos que se presentan en esta nueva etapa de consolidación institucional en este país. Una relación de esa voluntad se manifiesta en el siguiente recuento de opiniones.
La crisis generó una rápida respuesta del Gobierno de Brasil, que realizó un urgente envío de alimentos e hizo un llamado a similar reacción por parte de otros gobiernos.
El Gobierno de Perú declaró que los acontecimientos de los últimos días reafirman la necesidad de permanecer en la misión con 1200 efectivos, en contingentes que están autorizados por tiempo indefinido y que se renuevan cada seis meses.
Mientras que en Uruguay el Senado acaba de autorizar la adquisición de 16 lanchas para que efectivos de ese país controlen 12 millas náuticas de la costa de Haití, donde deberán colaborar con la Policía Nacional de Haití en la lucha contra el narcotráfico y el contrabando, en especial de armas.
Por su parte el gobierno de Argentina informó que la situación de crisis que vive el país caribeño en los últimos días, no afecta el firme compromiso que el gobierno y el país han asumido con Haití. El contingente trasandino fue autorizado en el 2006 para permanecer dos años en la MINUSTAH, y se espera renovar sin contratiempos en las próximas semanas la autorización por otros dos años.
Informaciones recientes procedentes de Ecuador dan cuenta que el Presidente Rafael Correa ha anunciado que su país está dispuesto a seguir colaborando con Haití y que incluso espera ampliar el número de efectivos. Como se sabe, Ecuador integra la compañía de ingenieros militares chilenos en Haití, aportando un pelotón de 66 soldados además de camiones de carga pesada.
VI. PERSPECTIVA DE MINUSTAH
La MINUSTAH se encuentra abocada a la elaboración de un Plan de Consolidación de la misión en Haití que debería estar concluido para mediados de agosto, 45 días antes que se ponga en tabla del Consejo de Seguridad el tema de la misión de paz en este país. Al respecto, se informó que el programa de consolidación duraría alrededor de dos años, luego de esta etapa se ha considerado iniciar una progresiva reducción de los cascos azules.
La formulación de un plan de tales características permite concluir que las autoridades de la ONU acompañarán al Presidente René Preval durante su período presidencial, asociando la consolidación de la misión al fin de su mandato en el 2011, en el que esperan se consoliden todas las instituciones haitianas, y con la elección del nuevo Presidente, se inicie un progresivo retiro de las fuerzas internacionales.
De tal manera, el Plan de Consolidación contempla la existencia de indicadores o benchmarks, que podrían convertirse en el futuro, en insumos para la elaboración de una estrategia de salida de MINUSTAH de Haití. Lo relevante es que en la definición de dichos indicadores se ha intentado depurar toda consideración subjetiva, de forma tal de poder ser sometidos a evaluación objetiva. Los indicadores o benchmarks son:
1. Instalación de un Presidente y de una Legislatura democráticamente electos en el año 2011.
2. Establecimiento de una estructura de seguridad que permita a Haití responder a amenazas potenciales dentro del país y a lo largo de sus fronteras terrestres y marítimas.
3. Consolidación de un poder judicial independiente y “creíble” así como de un sistema penitenciario que respete los derechos humanos y una justicia accesible para todos los ciudadanos.
4. La extensión de la autoridad del Estado en todo el territorio por medio de instituciones democráticas, incluido el establecimiento de un sistema viable de gestión de fronteras.
5. Mejora tangible del nivel de vida de la población y crear condiciones para la recuperación económica. Indicadores claves podrían ser el nivel de acceso a los servicios básicos, tales como educación y salud, junto con el incremento de los ingresos de las arcas fiscales y un aumento significativo del PIB. El auge del empleo y de la inversión interna y extranjera serán también elementos a considerar.
En el intertanto la MINUSTAH continua apoyando la planificación logística y de seguridad para las futuras elecciones de senadores, para la cual los países donantes han manifestado su voluntad de proveer los fondos necesarios, mayoritariamente a través del PNUD. El trabajo en la actualización de las planillas de votantes, llevado a cabo por la Oficina Nacional de Identificación de Haití en colaboración con la OEA, ha resultado en el registro de más de 450.000 nuevos votantes. La MINUSTAH también provee la asistencia de expertos y técnica en apoyo a este proceso. Asiste también al Ministerio del Interior con los Proyectos de Impacto Rápido, para mejorar la capacidad de los consejos municipales.
VII. COOPERACION BILATERAL
1. Cooperación con el fortalecimiento institucional de la PNH
En el marco del Dos por Nueve en diciembre tuvo lugar en Santiago una reunión convocada por el Ministerio de Defensa para coordinar el apoyo al fortalecimiento institucional de la Policía Nacional de Haití, con participación de delegaciones de Argentina, Brasil y Uruguay. A la reunión de Santiago fue especialmente invitado el Ministro de Seguridad Pública de Haití, señor Echar Joseph ; el Jefe de la División de Asuntos Políticos y de Planeamiento de la MINUSTAH, Gerard Le Chevallier y el Director de Programas y Proyectos de UNPOL, señor Jaime Vigil .
El Ministro haitiano explicó el proceso de reforma de la PNH que se lleva adelante con apoyo de Naciones Unidas y destacó la importancia que tiene para su país el programa de formación que realiza Carabineros de Chile. Como se sabe en diciembre se graduaron los primeros 15 oficiales haitianos y este año se aumentó en un 40% el cupo que ofrece esta institución. Así, en marzo ingresaron otros 22 policías a la academia, donde cursarán estudios durante un año lectivo. La consolidación de una fuerza policial profesional y que abarque las necesidades en todo el país, es crucial en la consolidación democrática de Haití, y para viabilizar un retiro programado de las fuerzas internacionales que hoy cumplen estas funciones.
Atendiendo precisamente a las necesidades expuestas por el Ministro de Seguridad de Haití, los delegados a la reunión de coordinación policial antes mencionada, acordaron trabajar en la perspectiva de homologar el currículum de formación, capacitación y especialización de la PNH; sistematizar la oferta de cooperación policial a través de una coordinación con el Ministerio correspondiente y de la UNPOL de la MINUSTAH y recurrir para tales fines, a los recursos del Centro de Coordinación de la Capacitación Policial del MERCOSUR y AMERIPOL. Además los países comprometieron apoyo en la formación de policías de guardacostas; instrucción de comando y estrategias policiales y asistencia en materia de inteligencia, laboratorios técnicos y operaciones especiales.
2. Proyecto de Apoyo a la Infancia
Este es un programa de educación pre-escolar: Desarrollo de la Pequeña Infancia en Aquin. Consiste en la instalación de tres centros de educación infantil en el Departamento del Sur de Haití: Labadie, de Colline, Vieux Bourg d ´Aquin . Fue acogido por Chile a solicitud del Ministerio de Educación de Haití para colaborar en la implementación de centros de educación para la pre-infancia (jardines infantiles). En la práctica se trata de la generación de políticas públicas para la protección de la infancia haitiana, con énfasis en desarrollar competencias -a través de la capacitación- en los equipos ministeriales y locales.
El proyecto será implementado en 18 meses por el Ministerio de Educación de Haití en coordinación con los Ministerios de Bienestar Social, Salud y de la Mujer, con la cooperación técnica de profesionales chilenos de JUNJI e INTEGRA creando un modelo de atención educativa elemental para la infancia. Participan igualmente organismos internacionales como el BID, PAM (Programa de Alimentación Mundial).
3. Programa de cooperación AGCI / Haití
El Gobierno de Chile definió impulsar un programa de cooperación en conjunto con el Gobierno Haitiano. Este centra el apoyo en mejorar las condiciones de subsistencia a familias rurales en producción de alimentos y salubridad y en brindar asistencia técnica en el diseño de políticas públicas en Agricultura y Medio Ambiente y Atención a la Infancia. La estrategia aplicada comprende:
- La implementación de un Programa de Desarrollo Local Rural en la comuna de Limonade en Cabo Haitiano.
- El apoyo al fortalecimiento de la institucionalidad pública mediante misiones de técnicos chilenos que asesoran a las autoridades en la formulación de diagnósticos, políticas y programas, en las áreas de Agricultura, Infancia y Seguridad Policial.
- El apoyo a iniciativas específicas con recursos técnicos y financieros que permiten viabilizar acciones de carácter más puntual en función de problemas identificados por la Embajada.
VIII. PRESENCIA DE CHILE EN HAITÍ
1. Participación Militar y Policial:
En lo militar:
Organización del Mando, Equipamiento y Material de Apoyo:
El mando militar de la Misión lo posee un General de División del Ejército de Brasil, secundado por un General de Brigada del Ejército del Uruguay.
El mando del Batallón Chile es alternado entre un Oficial Jefe de Ejército y uno del Cuerpo de Infantería de Marina; el mando de la Compañía de Ingenieros recae en un Oficial Jefe ingeniero del Ejército de Chile y su segundo es del Ejército del Ecuador y el mando de la Unidad de Helicópteros recae en un Oficial Superior de la Fuerza Aérea, quien regularmente ha ocupado el puesto de Jefe del Contingente Nacional (Oficial chileno de mayor antigüedad).
En Chile el mando general del personal y medios desplegados en Haití recae en el Jefe del Estado Mayor de la Defensa Nacional, en su calidad de Autoridad Nacional Militar. Las Instituciones conforman un escalón administrativo y logístico.
A la fecha, Chile mantiene desplegado un total de 494 efectivos, cuya permanencia fue autorizada por el Honorable Senado con fecha 16 de mayo de 2007, por el período de un año a contar del 1º de junio de 2007.
La fuerza militar chilena está compuesta por un Batallón de Infantería Mecanizado destacado en la zona norte del país, en la ciudad de Cap Haitien; una Compañía de Ingenieros de Construcción Horizontal Combinada Chileno-Ecuatoriana, con base en la ciudad de Puerto Príncipe que desempeña sus tareas desplegada en dos frentes de trabajo y una Escuadrilla de Helicópteros asentada igualmente en la capital de Haití.
La situación de seguridad y de salud del contingente ha sido y es muy buena. De los más de 4.000 efectivos que han sido desplegados en Haití, desde el inicio de la misión, ha habido 1 herido a bala y los lesionados por casos fortuitos no alcanzan a un 0,25%. Asimismo, está registrado solamente un caso de malaria. El personal antes de su despliegue, es sometido a un entrenamiento especial en cada Institución y sigue un procedimiento estricto de profilaxis, ya que Haití es considerado una zona de alto riesgo epidemiológico. Asimismo, recibe un entrenamiento específico en el Centro de Entrenamiento Conjunto para Operaciones de Paz – CECOPAC, relativo al contexto de las operaciones de paz en las Naciones Unidas y de la misión en particular.
1) Batallón Chile.
Es un batallón de infantería, compuesto por 182 personal del Ejército y 173 personal de la Armada, que integran una compañía de infantería de Ejército y una compañía de Infantería de Marina, con sus respectivos mandos y apoyo logístico, además de vehículos blindados tipo Mowag y vehículos de apoyo.
Existe un permanente desarrollo de actividades operativas destinadas al cumplimiento de la misión de mantener un entorno seguro y estable en apoyo de las autoridades locales, en el departamento norte de Haití.
En el mes de noviembre de 2007, concluyó la tarea de reforzamiento que efectuaba un pelotón del Batallón Chile a los medios brasileños en la ciudad de Puerto Príncipe, habiéndose cumplido con el objetivo de vencer el cerco que mantenían bandas delictuales en determinados sectores de la capital ( Cité Soleil y Cité Militaire ) y que se constituían en permanentes focos de inseguridad tanto para la población como para los integrantes de la misión.
Durante el mes de enero de 2008, en el marco de la planificación logística programada, se renovó el material mecanizado del Batallón, contándose a la fecha con el material adecuado para el cumplimiento de sus misiones en terreno.
Tanto el Batallón Chile, como el resto de las unidades militares que integran la misión, se encuentra cumpliendo durante los últimos meses labores de seguridad y control del borde costero e instalaciones portuarias, en el marco de las políticas de reforzamiento de fronteras que tiende a evitar situaciones de tráfico ilícito.
2) Compañía de Ingenieros Combinada Chileno-Ecuatoriana.
Es una compañía combinada compuesta por 87 personas de ingenieros del Ejército de Chile y 66 personas de ingenieros del Ejército del Ecuador. Cuentan con equipo pesado de ingeniería horizontal, compartido entre ambos países y vehículos de apoyo.
Durante el segundo semestre del año 2007 se verificó la reubicación de la Compañía dentro del radio urbano de la capital, pasando a integrar una base internacional denominada Campo “Charlie”.
Esta Unidad se mantiene cumpliendo con los trabajos de ingeniería horizontal programados, tanto en Puerto Príncipe como en el sector de Gonaïves, dirigidos tanto al apoyo de los medios y unidades militares de la MINUSTAH, como a la comunidad haitiana, constituyéndose su labor en un área vital para la misión. La construcción de caminos es uno de los trabajos que genera el mayor impacto en la conectividad del país y que se significa no sólo mejores condiciones de seguridad, sino que también entornos más apropiados para un fluido desarrollo económico.
3) Escuadrilla de Helicópteros.
Es una unidad compuesta por 52 personas de la Fuerza Aérea, con 4 helicópteros UH1H y sus elementos de apoyo.
De conformidad con las orientaciones y planificación operativa de la MINUSTAH, la unidad continúa desarrollando normalmente sus labores de reconocimiento, de apoyo a las unidades terrestres en el cumplimiento de sus tareas, como asimismo, las labores de rescate y evacuación aeromédicas, tanto diurnas como nocturnas, dispuestas por la misión.
Desde el inicio de la misión hasta la fecha, la unidad ha volado cerca de 6.000 horas de vuelo.
4) Acciones humanitarias del contingente nacional.
Sin perjuicio de sus misiones específicas, cada una de las unidades chilenas desplegadas en Haití, se ha comprometido en sus respectivas áreas de responsabilidad en forma gradual pero sostenida, con acciones de carácter humanitario, principalmente en actividades dirigidas a los niños, en orfanatos y colegios, como también de servicio público, las que han sido muy bien evaluadas por la MINUSTAH y por las autoridades haitianas y que se han constituido en una forma de obtener la cooperación y confianza de la población local, contribuyendo a generar las condiciones para un entorno seguro y estable.
El personal del Batallón Chile participó activamente en la campaña nacional de vacunación que llevó a cabo el Gobierno haitiano.
5) Cuartel General MINUSTAH.
Integrado por seis Oficiales de las FF.AA., continúan con sus actividades en forma normal, ocupando puestos que han sido considerados estratégicos en el Cuartel General de la misión. En ese sentido, oficiales chilenos están ocupando puestos claves, como ser jefe de operaciones, de logística y recientemente el puesto de jefe de operaciones navales.
6) Aspectos Logísticos.
Conforme al contrato que se mantiene con Naciones Unidas, Chile es el responsable de la operación, mantenimiento, repuestos y reposición de todo el equipamiento mayor y de los helicópteros que se encuentran en el área de misión, como también es responsable de todo el sostenimiento del personal desplegado, tanto en lo referido a la habitabilidad, preparación y entrega de la alimentación, sanidad en un primer nivel, comunicaciones, oficina, generación de electricidad, producción de agua potable y bienestar. Las Naciones Unidas entrega el combustible con que operan los medios desplegados y los insumos para la alimentación.
Esta función de apoyo se sigue administrando desde Chile y es apoyada por las Instituciones y por el Estado Mayor de la Defensa, mediante el envío por medios marítimos y aéreos de los elementos que permiten dar satisfacción en forma oportuna a los requerimientos de repuestos e insumos, como también coordinando con los proveedores la entrega de los elementos en el área de misión, efectuando adquisiciones o contratando servicios directamente en Haití o en República Dominicana.
En ese contexto y atendiendo a que el equipo desplegado en la misión ha cumplido cerca de 4 años de uso intenso, ha sido necesario elaborar un riguroso y complejo programa de mantenimiento y reparación de aquellos elementos con disponibilidad de vida útil y de reposición de los que ya no la tienen.
7) Aspectos Financieros.
El financiamiento de la participación militar nacional en la misión en Haití, tiene su origen en dos grandes áreas:
- Sostenimiento logístico del equipamiento desplegado en el área de misión, incluyendo su transporte, que se financia con leyes reservadas.
INSTITUCIÓN / UNIDADMONTO
EJÉRCITO (BATALLÓN CHILE)US $ 1.900.000
EJÉRCITO (COMPAÑÍA DE INGENIEROS)US $ 2.100.000
ARMADA (BATALLÓN CHILE)US $ 1.100.000
F.A.CH. (ESCUADRILLA HELICÓPTEROS)US $ 2.400.000
E.M.D.N.US $ 3.000.000
TOTALUS $ 10.500.000
Nota: Este gasto corresponde a los gastos de preparación y operación del año 2007 y no considera reposición de material.
- Remuneraciones del personal, las que poseen dos fuentes de financiamiento:
•Traspaso desde las Instituciones al Fondo de Operaciones de Paz, de los recursos correspondientes al sueldo en moneda nacional, convertidos en moneda dólar, de todos los efectivos desplegados en Haití.
•Reembolsos de Naciones Unidas.
El gasto mensual promedio en remuneraciones de todo el personal militar desplegado asciende a US$ 1,8 millones.
En el contexto de lo indicado precedentemente, los reembolsos promedio de Naciones Unidas en un horizonte mensual, ascienden a las siguientes cifras:
•Batallón Chile:US$260.000
•Comp. de Ingenieros :US$200.000
•Escuadrilla de Helicópteros:US$ 45.000
•Adicional por horas de vuelo:US$175.000
•Reembolsos por personal: US$560.000
A la fecha, los requerimientos vinculados con la misión que superan los presupuestos planificados y programados, ha sido financiado en su totalidad con recursos del Ministerio de Defensa.
En lo policial:
A la fecha nuestro país mantiene desplegado un total de 17 efectivos policiales, 14 carabineros y 3 detectives, todos ellos en condición individual, integrando el componente policial de Naciones Unidas (UNPOL) y destinados en distintas unidades conforme a las capacidades y experticias de cada uno, cumpliendo entre otras las siguientes misiones: consejeros técnicos, asesores y monitores para el entrenamiento en las distintas unidades de la Policía Nacional Haitiana (PNH) en Puerto Príncipe y otras regiones del país y principalmente en la implementación del plan de reestructuración de la PNH, que incluye los mecanismos de selección, depuración y entrenamiento.
Al estar desplegados como individuos, el personal policial no genera reembolso de las Naciones Unidas para el país. Los gastos asociados a su despliegue y permanencia, son cubiertos con fondos especiales del Ministerio de Hacienda, ingresados a los presupuestos institucionales.
Además de su contribución en el área de misión, tanto Carabineros de Chile como la Policía de Investigaciones, han desarrollado programas de cooperación bilateral-policial, en el marco de los cuales Carabineros de Chile materializó el año 2007 la primera etapa de un diplomado en “Seguridad Pública”, en el cual se graduaron 15 policías haitianos y cuya segunda fase ya se inició este año 2008 con la participación de otros 22 funcionarios.
Por su parte, la Policía de Investigaciones de Chile recibirá a dos agentes haitianos que se integrarán al curso regular de aspirantes a detectives de la Escuela de Investigaciones Policiales.
8. Evaluación de la experiencia de fuerzas chilenas en MINUSTAH
- La participación nacional en la MINUSTAH ha generado condiciones estratégicas y políticas de trascendental envergadura, vinculadas con el compromiso por la paz y seguridad internacional.
- Se ha consolidado el compromiso asumido por la región y liderado por nuestro país, al acudir tempranamente al llamamiento de la ONU para integrar la MIFH, y otorgar protección a la población haitiana.
- Del mismo modo, la experiencia en Haití ha constituido una oportunidad para consolidar distintos grados de cooperación bilateral, tal como ocurre por ejemplo, entre Chile y Ecuador .
- La MINUSTAH ha representado un escenario efectivo para incrementar la capacidad de despliegue de nuestras FF.AA y alcanzar una estatura estratégica que deviene en disuasión indirecta.
- En términos militares, es una oportunidad extraordinaria de entrenar a las unidades y medios militares en un ambiente operacional cercano a las realidades de un conflicto armado, permitiendo una mejor formación de pilotos y tripulaciones, y también de fuerzas terrestres, quienes deben efectuar un gran desplazamiento en condiciones críticas y reales.
- La Operación de Paz de MINUSTAH significa para las fuerzas militares chilenas un conjunto de ventajas operativas, ya que les permite efectuar el ciclo completo de una operación bélica, exceptuando la fase de acción coercitiva sobre el adversario
- El soporte logístico y administrativo desde Chile hacia el personal y equipos desplegados en Haití ha sido una experiencia invaluable, que ha permitido conocer, estandarizar y aplicar procesos ya diseñados. El transporte estratégico desde Chile al área de misión, constituye otro ejercicio de invaluable valor en la formación de nuestras fuerzas armadas.
Algunos ejemplos concretos se indican a continuación:
a. Implementación efectiva de la conducción conjunta a nivel político-estratégico, a nivel operativo y a nivel táctico.
b. Homologación de procedimientos operativos entre unidades militares y de infantería de marina, cuya acción debe ser complementaria en el teatro de operaciones.
c. Homologación de procedimientos y empleo combinado efectivo entre las unidades de ingenieros chilenas y las ecuatorianas, generándose un valioso intercambio.
d. Homologación e incorporación de procedimientos operativos internacionales de conformidad con los lineamientos de Naciones Unidas, que permite a las unidades nacionales una inserción adecuada en misiones de esta naturaleza.
e. Reevaluación y corrección de los ciclos logísticos e incorporación de nuevos procedimientos a las doctrinas institucionales sobre la materia.
f. Instrucción del personal y prueba de los sistemas de armas y del material en condiciones reales, lo que permite una revisión y adecuación permanente de los procedimientos y necesidades.
g. Validación de las capacidades ya obtenidas por la FACH y el Ejército en misiones de paz anteriores a MINUSTAH (Timor Oriental para el Ejército e Irak para la FACH).
h. Incremento de la capacidad operativa para cumplir misiones nocturnas utilizando sistemas de visión nocturna (NIGHT VISION GOGGLES) y sistemas FLIR ( Forward Looking Infrared System) .
i. Implementación de normas, procedimientos y sistemas de control de operaciones aéreas entre ambas instituciones.
j. Incremento de la capacidad operativa de las tripulaciones y del personal de mantenimiento de aviación conforme a las horas de vuelo dispuestas por LOA.
k. Entrenamiento conjunto con fuerzas especiales argentinas, peruanas y brasileñas conforme a necesidades de despliegue de estos medios, producto de la planificación del CG DE MINUSTAH (U3). Lo anterior ha permitido comprobar el alto nivel operativo y eficiencia de nuestras tripulaciones de helicópteros.
ANEXOS
A DESPLIEGUE GRÁFICO DE LAS FUERZAS
C. FUERZAS CHILENAS EN COMPARACIÓN CON OTRAS DE LATINOAMÉRICA Y EL CARIBE
1. Fuerzas militares (Fuente – ONU)
Las fuerzas militares desplegadas en la MINUSTAH, a fines de marzo de 2008, ascienden a 7.065 personas, de las cuales 4.064 (57,52%) son de países centro y sudamericanos, como sigue:
PaísCantidadPorcentaje
Argentina56113,8
Bolivia2185,36
Brasil1.21329,84
Chile49912,27
Ecuador671,64
Guatemala1192,92
Paraguay310,76
Perú2105,16
Uruguay1.14628,19
Total4.064100 %
PaísAgo 04Nov 04Feb 05Sep 05Ene 06Jul 06Dic 06
Argentina486559556557568558557
Bolivia666441217
Brasil1.2101.2091.2121.2191.2221.2141.211
Chile454489539543542545503
Ecuador126667676774
Guatemala7171838785105
Paraguay6663333
Perú2207207207211209210
Uruguay5755765767789729781.136
2. Fuerzas policiales (Fuente – ONU)
Las fuerzas policiales desplegadas en la MINUSTAH, a fines de marzo de 2008, ascienden a 1.935 personas, de las cuales 34 (1,75%) son de países centro y sudamericanos, como sigue:
PaísCantidadPorcentaje
Argentina411,76
Brasil411,76
Chile1445,16
Colombia25,88
El Salvador38,82
Uruguay411,76
Total31100 %
D. EVOLUCIÓN DE LA PARTICIPACIÓN CENTRO Y SUDAMERICANA EN HAITÍ (Fuente – ONU):
PaísAgo 07Mar 08
Argentina562561
Bolivi218218
Brasil1.2111.213
Chile502499
Ecuador6767
Guatemala119119
Paraguay3131
Perú210210
Uruguay1.1471.146
C CUADRO DE GASTOS
ESTIMACIÓN DE INGRESOS
Y EGRESOS MINUSTAH
(2° SEMESTRE 2007 - 1° SEMESTRE 2008)
INGRESOS
REEMBOLSOS O.N.U.
2007
SEGUNDO
SEMESTRE
2008
PRIMER
SEMESTRE
TOTAL
BATALLÓN CHILE
EQUIPAMIENTO MAYOR AUTOSOSTENIMIENTO
877.893,54
656.255,76
877.893,54
656.255,76
1.755.787,08
1.312.511,52
COMPAÑÍA INGENIEROS
EQUIPAMIENTO MAYOR AUTOSOSTENIMIENTO
677.919,90
274.352,16
677.919,90
274.352,16
1.355.839,80
548.704,32
ESCUADRILLA HELICÓPTEROS
EQUIPAMIENTO MAYOR AUTOSOSTENIMIENTO HORAS DE VUELO
163.010,88
99.393,84
1.779.561,36
163.010,88
99.393,84
1.385.482,32
326.021,76
198.787,68
3.165.043,68
PERSONAL OTROS REEMBOLSOS
UNIDADES MINUSTAH VUELOS LOGÍSTICOS
3.431.356,00
744.722,69
3.405.198,00
756.391,54
6.836.554,00
1.501.114,23
TOTAL
8.704.466,13
8.295.897,94
17.000.364,07
NOTA: EL CÁLCULO PARA EL PRIMER SEMESTRE DE 2008 EN LO CONCERNIENTE A HORAS DE VUELO, SE BASA EN UN
PROMEDIO HISTÓRICO DESDE EL INICIO DE LA MISIÓN.
REINTEGROS MONEDA NACIONAL
2007
2008
SEGUNDO
PRIMER
TOTAL
SEMESTRE
SEMESTRE
(USD 495,82)
(USD 439,09)
EJÉRCITO
1.726.041,77
1.949.044,68
3.675.086,45
ARMADA
957.768,69
1.081.511,47
2.039.280,16
FUERZA AÉREA
425.995,90
481.034,15
907.030,05
INVESTIGACIONES
32.656,33
36.875,49
69.531,82
TOTAL
3.142.462,68
3.548.465,80
6.690.928,48
NOTA: EL CÁLCULO PARA EL PRIMER SEMESTRE DE 2008, SE BASA EN LA MISMA INFORMACIÓN DEL 2° SEMESTRE DE 2007 (LOS VALORES VARÍAN CONFORME AL VALOR DEL DÓLAR)
EGRESOS
GASTOS EN REMUNERACIONES
2007
SEGUNDO
SEMESTRE
2008
PRIMER
SEMESTRE
TOTAL
EJÉRCITO
5.715.302,21
5.712.680,32
11.427.982,53
ARMADA
3.625.690,35
3.476.608,35
7.102.298,70
FUERZA AÉREA
1.394.915,62
1.302.695,53
2.697.611,15
INVESTIGACIONES
121.284,21
95.569,91
216.854,12
TOTAL
10.857.192,39
10.587.554,11
21.444.746,50
NOTA: EL CÁLCULO PARA EL PRIMER SEMESTRE DE 2008 CONTIENE INFORMACIÓN REAL HASTA MARZO DE 2008. LOS VALORES DE ABRIL A JUNIO DE 2008 CORRESPONDEN A UNA PROYECCIÓN.
- - -
DISCUSIÓN
Al inició de la discusión el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Alejandro Foxley , señaló que Chile está contribuyendo a un proceso de reconstrucción integral de Haití, el cual debe entenderse en el largo plazo y evolucionar de acuerdo a los nuevos escenarios que la realidad haitiana presente. En este marco, agregó, la continuidad de la presencia chilena en Haití es fundamental para el trabajo que está haciendo Naciones Unidas con el propósito de colaborar con la estabilización de ese país.
Recordó que nuestras fuerzas en Haití se encuentran integradas por 494 militares, del Ejército y de la Armada, y 17 efectivos policiales, tanto de Carabineros como de Investigaciones.
Indicó que la actual situación en Haití es precaria, no obstante que dicho país, con el apoyo de la comunidad internacional, ha logrado avances en el fortalecimiento de su institucionalidad democrática.
Manifestó que esta situación general de estabilidad, es matizada con esporádicos recrudecimientos de violencia en la capital, como los vividos durante los últimos días, los cuales se han encontrado restringidos específicamente a sectores marginales de Puerto Príncipe, y que han logrado ser controlados en su mayor parte por la acción eficaz del componente militar de la MINUSTAH. No obstante, reconoció que el cuadro político es bastante complejo.
Señaló que el Presidente Préval ha superado la crisis a través de la implementación de medidas económicas de corto plazo y de la destitución del Primer Ministro Alexis , sindicado como el responsable inmediato de las dificultades.
Agregó que el plan de acción del Presidente haitiano consiste, en líneas generales, en un control sobre los precios de los alimentos de la canasta básica, en coordinación con el sector privado.
Expresó que, en el mediano y el largo plazo, se busca favorecer e incrementar el desarrollo de la agricultura local, de manera de sustituir las importaciones de productos básicos. Añadió que este plan favorecería en gran medida la generación de empleos y la reactivación general de la economía haitiana.
Expresó que este plan podría solucionar, en el corto plazo, la crisis alimentaria. Añadió que dicho programa ha sido valorado en US$ 134 millones, de los cuales según las autoridades haitianas, existiría un déficit del 80%, por lo que se requeriría de donantes internacionales.
Manifestó que hay un plan de acción a tres años, que coincide con las elecciones presidenciales de 2011, que necesita de US$ 2.000 millones por parte de la comunidad internacional, de los cuales se han obtenido US$ 100 millones y se espera un flujo de US$ 600 millones a fin de año. Añadió que el Banco Interamericano de Desarrollo (BID) ha dispuesto una cartera de proyectos inmediatos, a discutirse con las autoridades haitianas, ascendente a US$ 12,5 millones, en la modalidad de “donación presupuestaria” y de US$ 15 millones adicionales.
Asimismo, también la comunidad internacional dispuso el envío de una misión internacional de alto nivel a Haití, que fue encabezada por el Secretario General de la OEA, José Miguel Insulza , junto a representantes de los gobiernos de Argentina, Brasil, Canadá , Chile, Estados Unidos y México, quienes fueron acompañados, en calidad de observadores, por Francia y la Unión Europea.
Manifestó el Ministro, señor Foxley , que el comunicado de prensa divulgado al término de la misión señala que el objetivo de la visita a Haití es solidarizar con el pueblo haitiano, apoyar la gestión del presidente Preval y sus esfuerzos durante los últimos dos años para atender las necesidades de la población, para mejorar la seguridad interna y para desarrollar la institucionalidad necesaria para la consolidación de una democracia efectiva.
Agregó que, junto con apoyar al Presidente Preval, se insta a la designación de un nuevo Primer Ministro y a la conformación de un nuevo gobierno, para retomar el diálogo nacional sobre las prioridades y continuar la agenda de trabajo relativa a temas tales como seguridad, estabilidad y desarrollo económico social, y calendario electoral.
Enfatizó que el tema central es evitar que Haití enfrente nuevamente los ciclos de inestabilidad y de violencia, que conspiran contra los esfuerzos para lograr una sociedad estable, segura y democrática. Por ello, añadió que se debe evitar un retiro prematuro de las fuerzas de paz, pues ellas constituyen una garantía para que prevalezcan unas condiciones mínimas de seguridad que permitan el funcionamiento democrático.
En lo que dice relación con América Latina y la situación actual de Haití, señaló el señor Canciller , que la región ha mirado la crisis con una profunda preocupación por los hechos de violencia ocurridos en las últimas semanas. La percepción general de los países involucrados en la MINUSTAH, es que la situación en la zona tendería a estabilizarse, pero que ella dependería del apoyo a los planes de solución a la crisis alimentaría en Haití.
Con respecto al compromiso militar con la MINUSTAH, todos los países miembros han reiterado un compromiso sólido y sostenido con la mantención de su personal militar en Haití, como herramienta clave en la estabilidad del propio Estado, hasta que los planes de institucionalización y fortalecimiento de la policía nacional haitiana y del Poder Judicial del país permitan a los propios haitianos asumir de forma independiente la importante tarea de mantener la seguridad dentro de sus fronteras.
En lo que respecta a Chile, explicó que nuestra participación en esta cruzada solidaria es consistente con la orientación central de nuestra política exterior, que prioriza el manejo multilateral y concertado de los conflictos que afectan la paz y seguridad internacional.
Asimismo, refuerza la imagen exterior de Chile como un país que asume responsabilidades internacionales, en la medida de sus capacidades, en momentos en que la estabilidad mundial se ve cuestionada por diversos escenarios de crisis, los cuales si no son abordados a tiempo, terminan por afectar de manera directa el bienestar y el desarrollo económico alcanzados en esta era global.
Señaló que, tanto en el marco de Naciones Unidas como en el de la Organización de Estados Americanos (OEA), nuestro país ha integrado el Grupo de Amigos de Haití desde 1996, hecho que nos da prestigio político, y resalta nuestros principios de solidaridad y de responsabilidad regional.
Añadió que la situación haitiana ha permitido desarrollar un trabajo conjunto con Argentina y Brasil. Agregó que esta experiencia ha servido no sólo para reactivar al ABC, sino también para perfilarlo como una nueva instancia de cooperación latinoamericana, además de favorecer la interacción con países que tienen una alta importancia para Chile.
Asimismo, destacó la creación y el funcionamiento del mecanismo denominado “2 por 9”, que ha favorecido la labor coordinada de las Cancillerías y Ministerios de Defensa del ABC más Bolivia, Ecuador , Guatemala , Paraguay, Perú y Uruguay . Añadió que los demás países desean mantener sus tropas en Haití.
Expresó que, por tanto, la idea es mantener las tropas en Haití, pero, al mismo tiempo, se quiere marcar la idea de que con la renovación de las tropas se debería entrar a una nueva etapa, la cual debe dar señales de la naturaleza del énfasis que Chile quiere, pues no se puede pensar en una presencia indefinida.
Explicó que el énfasis es preparar personal policial y de administración pública. Añadió que se debe reorientar nuestro trabajo, a apoyar la construcción de capacidades institucionales y humanas que generen una gobernabilidad democrática fuerte, en conjunto con un desarrollo económico sustentable. En tal sentido, señaló, a vía de ejemplo, que se ha entrenado a la policía nacional haitiana.
Indicó que actualmente hay 22 policías de ese país en Chile y que se espera incrementar su número. Añadió que el año pasado 15 oficiales haitianos realizaron estudios de perfeccionamiento en nuestro país.
Destacó que también se está poniendo un fuerte énfasis en materia de cooperación para el fortalecimiento de la democracia, la instalación de las instituciones y el mejoramiento de la educación.
En este contexto, expresó que desde el año 2006, la Agencia de Cooperación Internacional (AGCI), reforzó y priorizó la cooperación con Haití, concentrando su apoyo en dos ámbitos: mejorar las condiciones de subsistencia de familias rurales en producción de alimentos y salubridad, y, en segundo lugar, brindar asistencia técnica en el diseño de políticas públicas en Agricultura y Medio Ambiente y atención a la infancia.
Explicó que la estrategia aplicada comprende cuatro modalidades de cooperación: implementación de un programa de desarrollo local rural en la comuna de Limonade en Cabo Haitiano; apoyo al fortalecimiento de la institucionalidad pública, mediante misiones de técnicos chilenos que asesoran a las autoridades públicas, en la formulación de diagnósticos, políticas y programas, en las áreas de agricultura, infancia y seguridad policial; soporte a iniciativas específicas con recursos técnicos y financieros que permiten viabilizar acciones de carácter más puntual en función de problemas identificados por la Embajada de Chile en Haití, y, por último, el desarrollo de un proyecto de apoyo a la infancia mediante educación preescolar.
De esta manera, indicó que, a través de iniciativas específicas, Chile apoya, tanto regional como multilateralmente, la consolidación de una nueva fase en esta operación de paz que contemple, en un lapso de transición y con una hoja de ruta clara, apoyar una misión de consolidación de la paz, que concrete avances socioeconómicos y planes de desarrollo, para beneficio directo de la población haitiana. Lo anterior, debería estar inserto en la planificación estratégica de un eventual retiro del personal chileno allí destacado, conforme al cumplimiento de objetivos que puedan ser objeto de medición hacia el año 2011.
Seguidamente, el señor Subsecretario de Guerra, señor García , manifestó que en el informe enviado conjuntamente con la solicitud de prórroga de estadía de las tropas en Haití, se han incorporado los criterios contemplados en el proyecto de ley sobre misiones de paz (Boletín N° 5.068-10), razón por la cual se dispone de una información más detallada que las entregadas anteriormente.
Destacó que, en el marco de la participación en Haití, se ha producido una gran concertación política entre los países latinoamericanos participantes, lo que ha generado una oportunidad inédita de cooperación y ha facilitado acuerdos entre los países del continente. Recordó que ha sido una de las operaciones de paz más exitosas, y que el rendimiento de nuestras fuerzas armadas favoreció la creación de las fuerzas conjuntas “Cruz del Sur” con Argentina.
Explicó que en el próximo reporte del Ministerio se incluirá un plan de consolidación para los próximos tres años que contiene cinco puntos: elecciones, tribunales de justicia, policía, desarrollo del Estado y desarrollo económico social, lo que permitirá distinguir el papel que se debe jugar en esa misión.
Agregó que la participación de MINUSTAH ha sido fundamental para recuperar la calma en el país luego de los últimos disturbios. Además, indicó que la actitud de los gobiernos que participan en la misión ha sido la de reforzar la participación, más que retirar tropas, es el caso de Argentina, Perú , Brasil, Ecuador y Uruguay, país que enviará patrulleras para vigilancia marítima.
Destacó que las fuerzas chilenas han estado al margen de los disturbios, por cuanto Cap Haitien , donde se encuentran mayoritariamente destacadas, es una ciudad más tranquila. Reiteró que la impresión que se tiene de la operación, es que ha sido sumamente exitosa e impecable. Por ello, señaló, es razonable extender la misión por un año, teniendo presente que en septiembre se elaborará el plan para el periodo siguiente.
Por su parte, la Subsecretaria de Marina, señora Echeverría , destacó que Chile ha tenido una participación militar de excelencia. Además, Chile ha influido positivamente en las decisiones de MINUSTAH, por ejemplo, el tema de la seguridad costera fue planteado por nuestro país, con el propósito de controlar las armas y municiones que entraban libremente por mar al no existir control alguno. Agregó que dicha operación será financiada por las Naciones Unidas.
Explicó que Chile también influyó en la decisión de crear indicadores para mejorar la participación y poder efectuar retiros mínimos de fuerzas de paz. Destacó finalmente que el comportamiento de los efectivos nacionales ha sido irreprochable.
A continuación, el Honorable Senador señor Romero destacó que la petición del Ejecutivo haya tomado como referente el proyecto de ley de misiones de paz, en actual trámite en el Congreso. En ese sentido, indicó que la actual información que se adjunta es mucho más completa que las presentadas anteriormente. Añadió que, sin perjuicio de lo anterior, tiene varias observaciones puntuales.
Expresó que las declaraciones del Ministro de Defensa en Nueva Cork, en relación de que las tropas chilenas no podrán estar permanentemente en la isla, requiriendo un plan de retiro a mediano plazo, sirven para orientar este debate.
Explicó que es importante un programa de consolidación, pues se está en una etapa distinta, en la cual se deben sentar las bases para el retiro de las tropas. Al respecto, añadió que es necesario tener concordancias con los demás países involucrados y conocer qué piensan sobre el particular, ya que los planes de retiro no se pueden hacer de inmediato.
Respecto al plan de consolidación anunciado, señaló que se informó que duraría dos años, luego del cual se iniciaría una progresiva reducción de las tropas. Añadió que este plan tiene cinco indicadores que señalan la activación de sus etapas.
Manifestó que, no obstante la mayor información presentada por el Gobierno, el informe financiero deja bastantes aspectos no bien cubiertos, por ejemplo, en el punto 7 de los aspectos financieros, no se dice cuál es el segundo modo de financiamiento en equipamiento de sostenimiento logístico. Añadió que se habla sólo de leyes reservadas, sin hacer mención a qué pasa con los reembolsos ONU. Agregó que se trata de un gasto reservado que asciende a US$ 10.500.000, que no considera reposición de material, sino que gastos de preparación y operación. Al respecto, expresó que no queda claro a qué se refieren estos últimos conceptos, ya que entiende que la preparación logística se realiza cuando la misión de paz se instala por primera vez, lo que genera dudas en cuanto a que se gastarían alrededor de US$ 10.500.000 en preparación cada año.
Agregó que el reembolso realizado por las Naciones Unidas para dicho concepto no aparece y la que se señala en el informe del Ejecutivo, no tiene relación, por lo que difícilmente es posible hacer un análisis real. Asimismo, opinó que el informe debería presentar cuadros comparativos de ingresos y egresos a Chile sobre la misma base, o sobre bases comparables.
Luego, señaló que el informe no aclara los beneficios reales que produce la operación de misiones de paz. Agregó que después de cuatro años de permanencia deben existir indicadores de eficiencia para poder evaluar costos. Además, solicitó que se realice una minuta detallada de cada semestre con los avances realizados, según ingresos aportados para este fin, ya que, en su opinión, deben existir indicadores reales de eficiencia, para saber en qué se están gastando los recursos.
A continuación, el Honorable Senador señor Coloma observó que el informe del Ejecutivo contiene más datos que los presentados anteriormente.
Luego, recordó que la discusión acerca del envío de tropas a Haití ha pasado por distintas fases: en un comienzo fue para evitar un genocidio, posteriormente para asegurar la consolidación de la democracia, lo que, en su momento, hizo pensar a algunos que excedía los objetivos iniciales que justificaban la intervención en otro Estado. Añadió que la siguiente etapa fue dotar a Haití de un mínimo de institucionalidad, decisión que generó un mayor acuerdo porque vislumbraba un escenario de mayor normalidad.
Indicó que viene llegando de un foro político en República Dominicana, país vecino a Haití, y la impresión que allí se tenía era que la situación estaba empeorando, tanto por el incremento de la violencia como por la falta de institucionalidad. En otras palabras, manifestó que lo que se había logrado se está desmoronando por el hambre, la violencia y porque ya comienzan algunas voces a hablar de ocupación.
Agregó que otro tema importante es el narcotráfico, ya que se estima que el 14% de la droga que se vende en el mundo pasa por Haití.
Por otra parte, señaló que existe una falta de compromiso de los organismos internacionales, ya que habían formulado intenciones de hacer llegar US$ 500 millones, de los cuales entiende que sólo se han concretado US$ 100 millones.
Reiteró que valora la participación de fuerzas armadas chilenas. No obstante, advirtió que los actuales problemas en dicha nación pueden ser peores a los que existían inicialmente, y que nuestras tropas se encuentran en el medio de esas dificultades.
En su opinión, expresó que la solución no pasa por continuar autorizando la participación de nuestras tropas año tras año, sino que tiene que existir un análisis de fondo del problema.
Por su parte, el Honorable Senador señor Pizarro señaló que le preocupa la diferencia entre el apoyo financiero que han comprometido los países donantes y el que efectivamente ha llegado, teniendo presente que ahora se necesitarían US$ 2.000 millones para el plan de consolidación en los próximos tres años. A este respecto planteó varias interrogantes.
En primer lugar, consultó cuánto se ha entregado a Haití de los dineros comprometidos y cuánto falta.
En segundo término, indicó que en anteriores informaciones que se hicieron llegar a estas Comisiones Unidas, se arguyó que la razón por la cual no se enviaban los dineros era por la falta de una capacidad de administración de la misma.
Agregó que la gran duda que se ha planteado es si estamos mejor o peor que antes. En su opinión la situación es distinta. En las tareas más duras de pacificación, por ejemplo, en seguridad y en formación policial, se ha avanzado. Luego de la renovación presidencial, hubo un avance, que no necesariamente garantiza la estabilidad democrática, pero el parlamento haitiano funciona. Destacó que, si bien persisten riesgos democráticos, hoy las bandas de delincuentes tienen menos armas que antes, lo cual es positivo.
Asimismo, señaló que en la eventualidad de una salida de las tropas chilenas, es necesario ver quienes las reemplazarían, porque el esfuerzo lo han hecho hasta ahora los países del cono sur, y no se han manifestado países como México, Venezuela y otros. Al respecto, preguntó también al señor Subsecretario de dónde viene el resto del contingente que no es latinoamericano.
A su vez, el Honorable Senador señor Muñoz Barra indicó que cada vez que se renueva la autorización se repiten los argumentos, por eso es importante saber cuánto se avanza. Agregó que también las Naciones Unidas deberían incentivar el relevo de los Estados que participan, a fin de distribuir las cargas en forma más equitativa, teniendo presente la responsabilidad histórica de algunos Estados europeos en Haití.
Reflexionó que un país que tiene un 80% de analfabetismo, un 70% de cesantía, un solo hospital, corrupción en las clases políticas, cárceles llenas de personas sin juicio porque no hay tribunales, y cifras inaceptables en pobreza, desnutrición y salud pública, difícilmente saldrá adelante mientras no se fortalezca la institucionalidad.
A continuación, el Honorable Senador señor Larraín recogió muchas de las inquietudes que se han planteado, y agregó que la pregunta obvia es hasta cuándo Chile jugará un rol en Haití.
Manifestó que la mantención de tropas indefinidamente roza peligrosamente con el principio de la no intervención. Añadió que hay una línea muy delgada entre la operación para salvar vidas y la que se transforma en ocupación, y es una situación que para muchas personas en Haití, especialmente para la oposición, que lo ve como un apoyo para estabilizar al gobierno, no debe ser grata, entendiendo también que hay presiones internacionales para mantenerse allí.
Señaló que esta discusión ya se ha realizado anteriormente, y el hecho es que no todos los países están ayudando. Además, expresó que Chile no puede asumir esa responsabilidad eternamente, aunque existan razones que lo justifiquen.
Asimismo, manifestó que no le parece adecuado discutir la decisión del retiro siempre cuando se presenta la solicitud de permanencia de las tropas, pues debe hacerse con antelación. Estimó que debe plantearse un plan con la debida anticipación, que incluya un cronograma, donde se vayan reemplazando las tropas por técnicos.
En relación con el aspecto económico, indicó que de la información enviada no resulta nítido cuánto es lo que finalmente sale del erario nacional, pues los cuadros adjuntados no son claros. Indicó que es importante tener acotado el tema de los costos, tanto los acumulados como los del próximo año.
Aclaró que es necesario reconocer lo beneficiosa y exitosa que ha sido la experiencia militar, pero también hay que evaluar si una mayor permanencia contribuiría a acrecentarla o no.
Coincidió con estas observaciones el Honorable Senador señor Flores , quien consultó acerca del monto de las remesas que hacen llegar desde Estados Unidos los familiares de los residentes en la isla.
La señora Subsecretaria de Marina contestó que esas remesas alcanzan los US$ 1.200 millones, siendo parte importante de los ingresos del Estado y del sostenimiento de las personas que allí viven.
El Honorable Senador señor Gazmuri señaló que, en su opinión, el retiro no debe constituirse en el tema central. Coincidió parcialmente con el Honorable Senador señor Larraín , en cuanto la importancia de una claridad conceptual de la política exterior chilena a este respecto.
En este orden de ideas, estimó que la cooperación a la mantención de la paz debe ser un tema central de nuestra política exterior. Agregó que, dentro de ella, la contribución chilena, como interés estratégico, debe centrarse en nuestra área geográfica e histórica más cercana, que es América Latina.
Agregó que este punto, la estabilización de la paz mundial, ha pasado a formar parte de la doctrina de defensa y de seguridad nacional, como un nuevo rol de las Fuerzas Armadas.
En cuanto a la legitimidad de nuestro accionar, desde el punto de vista doctrinal, argumentó que viene de la solicitud de las Naciones Unidas y de haber sido solicitada esa intervención por el propio Haití , legitimidad que hasta ahora no ha sido objetada.
Indicó que el énfasis de nuestra misión debe orientarse hacia el desarrollo. Añadió que no está en contra de un programa de relevo, pero no como condición para la permanencia.
Finalmente, señaló que desde el punto de vista del interés nacional, no debería actuarse aisladamente, sino que hay que concordar posiciones con Brasil, Argentina, Perú , Uruguay , etc.
Posteriormente, en la siguiente sesión, el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Foxley , señaló que el retiro de las fuerzas de Haití no es una opción de corto plazo, por la posibilidad de retrotraer la situación al estado anterior que originó el envío de tropas a Haití. En este sentido, manifestó que hay que pasar el umbral del plan de consolidación de tres años.
Con el objeto de velar por los objetivos planteados, anunció la creación del Comité Interministerial de Misiones de Paz. Precisó que dicho Comité podría monitorear los momentos claves para reducir las tropas.
A continuación, el Subsecretario de Relaciones Exteriores, señor Van Klaveren opinó, en lo que respecta a la situación general en Haití, que aunque precaria, está mejor que hace tres años. Puntualizó que, incluso la reciente crisis, demostró que el gobierno haitiano tiene cierto control de la situación, lo que en definitiva llevó a superarla.
También indicó que la situación es más estable en materia de seguridad, prueba fehaciente de ello es que Cité du Soleil, que hasta hace poco era un sector inaccesible, actualmente está pacificado.
En cuanto a la consulta sobre la extensión de la permanencia de MINUSTAH, indicó que es muy difícil responder. Añadió que el enviado especial de las Naciones Unidas, señor Hannabi , señaló un límite tentativo, el año 2011, cuando asuma un nuevo gobierno. Agregó que, desde una perspectiva comparada, las anteriores incursiones en Haití fueron frustradas, precisamente por los retiros prematuros.
En lo que dice relación con los compromisos de otros países de Latinoamérica, señaló que hasta ahora todos, Argentina y Uruguay, entre ellos, han mantenido su presencia, incluso Brasil la aumentó levemente.
En cuanto a los países que podrían ser considerados para un relevo, expresó que México tiene un impedimento constitucional para enviar fuerzas al exterior y no parece probable que ese criterio se modifique en el corto plazo; Colombia tiene sus propios problemas internos, y Venezuela no ha manifestado interés, ni tampoco le ha sido requerido. Es decir, habría continuidad en los actores.
Enfatizó que, en el plano interno, la presencia chilena es un elemento importante de la política exterior y de la defensa nacional.
Informó que, como resultado de la misión en Haití, se ha requerido la presencia chilena en Afganistán, Liberia y Costa de Marfil. Sin embargo, puntualizó que Chile estima que los mayores beneficios de participación se obtienen en el escenario regional.
Consultado por el Honorable Senador señor Muñoz Barra , acerca de si han participado países como Estados Unidos o Francia, el señor Subsecretario señaló que Estados Unidos está concentrado en Irak y Afganistán , en cuanto a Francia también participa en las misiones en Líbano y Afganistán, pero, en general, no tiene muy buena acogida en Haití por los recuerdos de su política colonial.
Luego, el Subsecretario de Guerra, señor García , recogió la inquietud planteada por el Honorable Senador señor Larraín , en cuanto a que la experiencia en Haití ya no estaría aportando nada nuevo. Al respecto, señaló que eso no es así, ya que el personal enviado, tanto del Ejército como de la Armada, tiene una tasa de repetición que no supera el 5%. Además, en el marco operativo, en el Batallón Chile interactúan Ejército y Armada en forma combinada. También, la compañía de ingenieros, que es un órgano más técnico, puede replicar su experiencia en el Cuerpo Militar del Trabajo, aparte de operar en forma conjunta con fuerzas ecuatorianas. Manifestó que todo ello le permite señalar que existen nuevas experiencias para nuestras fuerzas armadas.
En lo que dice relación con la experiencia en helicópteros, explicó que en Chile se consideran 7 horas mensuales de vuelo por piloto y otras tantas como copiloto. Precisó que en MINUSTAH se vuelan alrededor de 150 horas en los tres helicópteros, con lo que cada uno de los 8 pilotos tiene cerca de 19 horas operacionales, lo mismo sucede con los copilotos. Además, destacó que vuelan en condiciones nocturnas, que en nuestro país no hacen, de tal manera que los copilotos vuelven capacitados como pilotos ya entrenados.
Sobre el soporte de la misión, resaltó que la estrategia de la participación es responsabilidad del Estado Mayor de la Defensa Nacional, lo que significa no solamente su participación directa, sino también el desarrollo de planes y políticas sobre capacidad de ahorro y despliegue de las condiciones de operación.
Especificó que, a diferencia de las operaciones pasadas, como Irak y Timor Oriental, donde participaban las instituciones por separado, lo que puede haber significado un ahorro sustancial, pero también muy poca movilidad y capacidad de decisión, en esta misión se trata de un contingente de 500 personas, pertenecientes a tres instituciones que participan en forma conjunta y donde el mando es chileno.
Expresó que es un cambio de actitud de las Fuerzas Armadas chilenas, que también cambió la mirada de muchos países hacia ellas, por la capacidad que tuvieron para desplegar una fuerza en 48 horas. Por dicha razón han sido requeridas desde otras misiones de paz y desde muchos países, incluso europeos. Señaló que actualmente las Fuerzas Armadas chilenas están entre el lugar 20 y 30 del ranking mundial por esa participación. En lo regional, el programa ha significado desarrollar el proyecto Cruz del Sur con Argentina, que en el plano estratégico es una gran herramienta de integración.
Asimismo, destacó que observadores militares chilenos ocupan puestos relevantes en otras operaciones de paz. Incluso Estados Unidos mira la estructura de defensa chilena desde otra perspectiva, y hay un mayor reconocimiento e intercambio institucional.
A continuación, la Comandante señora Leticia Martínez , se refirió al aspecto financiero (cuyo detalle se acompaña como Anexo). Sobre lo anterior, indicó que del total de ingresos, corresponde al Estado chileno aportar los US$ 71 millones del CONSUDENA, y los US$ 8,2 millones del Ministerio de Hacienda, el resto de los recursos proviene de los reembolsos de las Naciones Unidas que ascienden a más de US$ 84 millones, y los sueldos del personal, que se pagarían de todos modos, que ascienden a US$ 35 millones, con lo que existe un saldo a favor de 9.874 millones de dólares. (El informe financiero, en su parte reservada, se acompaña al expediente, para su consulta por los Honorables señores Senadores).
Consultada por el Honorable Senador señor Muñoz Barra acerca de la situación de Carabineros que aparece con financiamiento propio, explicó que aparte del sueldo reciben una asignación directa de las Naciones Unidas, que asciende a 4.500 dólares para cada efectivo.
Consultada por el Honorable Senador señor Larraín , sobre los fondos CONSUDENA y el aporte del Ministerio de Hacienda, señaló la Comandante que, con el primer fondo, que corresponde al proveniente de las ventas del cobre, solamente se pueden adquirir equipamientos militares, tales como carros Mowag , visores nocturnos y ambulancias. A su vez, con el aporte del Ministerio de Hacienda, que luego se les reembolsa, se adquirió vestuario y munición. Puntualizó que todas esas adquisiciones quedan. Sin embargo, si se considera un 22% de merma de los fondos CONSUDENA, serían alrededor de 15 millones de dólares lo que se gastaría en todos los años de participación.
Complementó la respuesta el señor Subsecretario de Guerra, señor García , quien indicó que el porcentaje recuperable es arbitrario, porque en alguna medida todo es recuperable.
El Honorable Senador señor Larraín indicó que le interesa conocer los costos reales de la operación. Al respecto, estimó los gastos en alrededor de 5 ó 6 millones de dólares al año.
Agregó que no cuestiona los beneficios de la operación, pero que si quiere conocer los costos, porque son recursos que pudieron haber sido destinados para solucionar otros problemas.
Por su parte, el Honorable Senador señor Romero solicitó que, en la próxima oportunidad, la información financiera sea enviada con treinta días de anticipación, a objeto de poder estudiarla de mejor forma. Aclaró que sólo pretenden conocer los gastos reales de la misión y su detalle.
A su vez, el Honorable Senador señor Pizarro recalcó que los fondos CONSUDENA sólo pueden ser invertidos en equipos para las Fuerzas Armadas, por lo que no pueden destinarse a otras necesidades del país. En consecuencia, los únicos recursos que podrían utilizarse con otros fines son los provenientes del Ministerio de Hacienda.
Luego, consultó por qué los reembolsos de las Naciones Unidas bajan cada año. Sobre lo anterior, la Comandante Martínez contestó que las inversiones iniciales fueron más altas, por ejemplo, se rearmaron los helicópteros Puma, lo que motivo un mayor reembolso en su momento.
El Honorable Senador señor Gazmuri dejó constancia que los fondos CONSUDENA sólo pueden servir para adquirir equipamiento militar y, por tanto, no pueden ser destinados a fines diferentes, como lo serían otras necesidades del país.
Seguidamente, el Honorable Senador señor Romero expresó que en la sesión anterior quedó la sensación de que no se estaba ante una misión indefinida en el tiempo. Precisó que eso no significa irse de inmediato, porque existe la obligación de participar en los eventos internacionales y es lógico concentrar nuestra participación en América Latina. Advirtió que dicha participación debe darse en un marco de responsabilidad, a fin de evitar una salida con reparos.
Recordó que al discutirse el proyecto de ley marco de las misiones de paz se definió que estas operaciones deberían cumplir con ciertos requisitos, a fin de evitar que se conviertan en un problema, incluso para las Fuerzas Armadas, para que se conserve el prestigio inicial y no se cree una sensación de ocupación, pues es muy sutil la diferencia entre una y otra situación. En su opinión, un plan realista debe tener siempre programado un plan de salida, ante una eventualidad que así lo exija. Manifestó que en el Congreso haitiano ya hay voces que hablan de fuerzas de ocupación y algunos miembros han manifestado que se sentían intervenidos.
En lo que dice relación con el plan para Haití de las Naciones Unidas, señaló que sus indicadores son demasiado generales y en su opinión debe hacerse un esfuerzo para precisarlos, porque la vaguedad puede dar lugar a equívocos, y entre estos indicadores debe incluirse la planificación de un retiro, no de inmediato, sino programado, teniendo presente a los otros países, para que haya una solidaridad compartida.
Estimó que el plan de consolidación debería estar influido por todos los participantes en la MINUSTAH. Fue de parecer que en el mes de agosto ya debe haber una posición, porque en octubre las Naciones Unidas deciden la renovación de fuerzas, y Chile debe llevar una posición que ojala fuera adoptada al interior del país en consenso con quienes intervienen en la toma de esta decisión, incluidos los miembros del Senado. Al respecto, propuso que representantes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de la de Defensa Nacional puedan participar de la elaboración de propuestas para el Plan de Consolidación, incluyendo un plan de retiro.
El Honorable Senador señor Coloma señaló que los argumentos y las posiciones se repiten año tras año. Indicó que, dejando de lado sus reparos constitucionales, a los que se han agregado nuevos cuestionamientos, como la crisis política recién pasada, existía evidencia de que la situación iba mejorando en Haití.
Aclaró que existían avances en agricultura y en el aspecto institucional, pero advierte que ahora se ven más problemas, influenciados por los precios internacionales de los combustibles y los alimentos. Precisó que se encuentran políticamente debilitados, pues casi la cuarta parte del Congreso discrepa con el Gobierno, y el riesgo de pasar a ser considerados tropa de ocupación aumenta, por lo demás, las aprensiones que se plantearon inicialmente subsisten.
Reparó que ahora se está hablando del año 2011, por lo que serían siete años sujetos a exigencias que no dependen de la decisión de Chile.
Recordó que en la solicitud de prórroga anterior se señaló que la idea era transitar hacia un plan de cooperación y se pidió un esquema para ello, lo que no se ha materializado.
Destacó que valora la función que han cumplido las Fuerzas Armadas, en especial, los nuevos procedimientos sobre la forma de asumir la misión, pero esta quinta postergación confirma los temores de que pueda transformarse en una misión sin fin, cosa que, en su momento, el ex Presidente Lagos aseguró que no ocurriría.
El Honorable Senador señor Pizarro respaldó la permanencia. Sin embargo, aunque coincide con muchos de los planteamientos del Honorable Senador señor Coloma , precisó que tiene conclusiones diferentes.
Señaló que está más tranquilo con la situación actual. En primer lugar, porque la experiencia para las Fuerzas Armadas ha sido muy positiva; enseguida, porque se han hecho bien las cosas. Además, así como algunos tenían dudas de carácter constitucional, otros tenían dudas de que las Fuerzas Armadas pudieran asumir un rol tan distinto dada nuestra historia reciente; asimismo, se cuestionaba que no participaran otros países, siendo que ahora se está mejor acompañado. Agregó que también existían dudas de carácter financiero, las que se han disipado con los reembolsos de las Naciones Unidas.
Recordó que siempre se planteó que era una misión de largo aliento y que había que plantear una salida para compartir la responsabilidad con otros países. En su opinión, va a ser más fácil generar la salida si se hace en conjunto con los otros países latinoamericanos, con los cuales, además, ha sido importante coexistir. Añadió que para esta salida se requiere de coordinación, a fin de seguir apoyando la incipiente democracia de Haití, si no para hablar de consolidación, por lo menos de avance.
A continuación, el Honorable Senador señor Larraín manifestó que para votar favorablemente requiere de mayor información, que no tiene. Expresó que, aún cuando no hay diferencia entre Gobierno y Congreso en ayudar a Haití con una fuerza de cooperación civil, ésta es sólo una aspiración y no ve el proyecto concreto que sugiera el camino y los plazos que lo ayudarían a tomar la decisión.
El Honorable Senador señor Muñoz Barra señaló que votaría favorablemente, ya que con la nueva legislación sobre misiones de paz las reglas serán más claras en el futuro.
Coincidió en que la Cancillería debe comenzar a plantear la alternancia y la rotación de los países que han participado, para que todos aporten su cuota de solidaridad.
El Canciller señor Foxley aclaró que el plan de estadía de MINUSTAH hasta el 2011, no significa que Chile permanezca ese mismo tiempo, porque es necesario renovar cada año la autorización de permanencia y podría surgir una decisión distinta.
Agregó que hay convicción en el Gobierno de que esta permanencia no puede ser para siempre. Agregó que habrá otras misiones, pero, metodológicamente, se inclinan por el consenso con otros países, particularmente en América Latina.
Consideró interesante la posibilidad de involucrarse más en el proceso de toma de decisiones de MINUSTAH, intervenir en él, para definir con mayor claridad la decisión de criterios para el retiro de tropas y la sustitución de países, pero manteniendo programas de cooperación que es el mayor interés de Chile.
A continuación, el Honorable Senador señor Gazmuri solicitó expresamente considerar el planteamiento del Honorable Senador señor Romero , que comparte, para que se forme un grupo de trabajo, donde puedan participar Senadores, a fin de aportar ideas y sugerencias al Plan de Consolidación.
Sobre lo anterior, el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Foxley , señaló su parecer favorable.
Sometida a votación la solicitud de S.E. la señora Presidenta de la República, fue aprobada por siete votos a favor y dos abstenciones.
Votaron favorablemente los Honorables Senadores señores Flores , Gazmuri (en su calidad de miembro de ambas Comisiones), Muñoz Barra , Pizarro y Romero (como miembro de ambas Comisiones), en tanto que los Honorables Senadores señores Coloma y Larraín se abstuvieron.
El Honorable Senador señor Larraín señaló que su voto puede ser favorable en la Sala, si se expone un programa de acción concreto sobre una futura cooperación civil.
El Honorable Senador señor Romero en tanto, señaló que votaba favorablemente, en el entendido de un compromiso de trabajar en conjunto el plan de consolidación, incluyendo un programa de retiro y de alternancia en la solidaridad.
Destacó la importancia de recoger las proposiciones que los Honorables Senadores puedan realizar en la Comisión interministerial para futuras prórrogas de la misión.
El Honorable Senador señor Flores , votó favorablemente, pero señaló que la situación en Haití es de difícil arreglo.
El Honorable Senador señor Gazmuri fundamentó su voto indicando que, aunque no está tan preocupado por un pronto retiro, entiende que la permanencia no puede ser eterna. Destacó que le interesa avanzar en un plan de consolidación, más enfocado en las metas que en los plazos, pues el plazo supone el retiro. Asimismo señaló que esta participación favorece criterios de la política exterior chilena y es muy favorable para nuestros intereses, por la dimensión latinoamericana que tiene.
- - -
Acordado en sesiones celebradas los días 6 y 13 de mayo de 2008, con asistencia de los Honorables Senadores señores Jaime Gazmuri Mujica (Presidente), Jorge Arancibia Reyes, Juan Antonio Coloma Correa , Fernando Flores Labra , Hernán Larraín Fernández , Roberto Muñoz Barra , Jorge Pizarro Soto y Sergio Romero Pizarro .
Sala de las Comisiones unidas, a 13 de mayo de 2008.
(Fdo.): JULIO CÁMARA OYARZO, Secretario