Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV.
CUENTA
- DEBATE
- MOCIÓN INADMISIBLE
- Soledad Alvear Valenzuela
- Jorge Pizarro Soto
- MOCIÓN INADMISIBLE
- DEBATE
- MOCIÓN INADMISIBLE
- Pedro Hector Munoz Aburto
- MOCIÓN INADMISIBLE
- DEBATE
- ACUERDOS DE COMITÉS
- V.
ORDEN DEL DÍA
-
HOMENAJE EN MEMORIA DE EX SENADOR SEÑOR ENRIQUE ZURITA CAMPS
- ANTECEDENTE
- HOMENAJE : Juan Antonio Coloma Correa
-
ACUERDO DE ASOCIACIÓN ECONÓMICA ESTRATÉGICA ENTRE CHILE Y JAPÓN
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Roberto Munoz Barra
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Jovino Novoa Vasquez
- INTERVENCIÓN : Hosain Sabag Castillo
- INTERVENCIÓN : Camilo Escalona Medina
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Sergio Romero Pizarro
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
- INTERVENCIÓN : Nelson Jaime Avila Contreras
- DEBATE
-
PERFECCIONAMIENTO DE SISTEMA PARA OTORGAMIENTO DE CONCESIONES DE RADIODIFUSIÓN SONORA
- ANTECEDENTE
- MODIFICACIÓN DE DECRETO LEY N° 2.564, DE 1979, PARA AMPLIACIÓN DE CABOTAJE DE AEROLÍNEAS EXTRANJERAS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Gomez Urrutia
- DEBATE
-
HOMENAJE EN MEMORIA DE EX SENADOR SEÑOR ENRIQUE ZURITA CAMPS
- VI.
INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Nelson Jaime Avila Contreras
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO
- Andres Allamand Zavala
- Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- Juan Antonio Coloma Correa
- Jose Garcia Ruminot
- Antonio Horvath Kiss
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- Pablo Longueira Montes
- Evelyn Matthei Fornet
- Jovino Novoa Vasquez
- Jaime Orpis Bouchon
- Victor Perez Varela
- Baldo Prokurica Prokurica
- Sergio Romero Pizarro
- PETICIÓN DE OFICIO
- PETICIÓN DE OFICIO : Eduardo Frei Ruiz-tagle
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Sergio Romero Pizarro
-
MALA APLICACIÓN DE LEY RELATIVA A BONO PARA PERSONAL NO DOCENTE DE COLEGIOS MUNICIPALES. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Evelyn Matthei Fornet
- ADHESION
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- ADHESION
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Evelyn Matthei Fornet
-
ANTICIPACIÓN DE CONSECUENCIAS POR AUMENTO DE SUBCONTRATACIÓN EN CODELCO
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
- INTERVENCIÓN
- Evelyn Matthei Fornet
- INTERVENCIÓN
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
-
INQUIETUD POR CONCENTRACIÓN DE PODER EN MERCADO DE RADIODIFUSIÓN Y OTRAS ÁREAS DE LA ECONOMÍA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Juan Pablo Letelier Morel
-
RAZONES DE TRASLADO DE JUEZ SEÑOR GUILLERMO CÁDIZ A ANTOGAFASTA
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Gomez Urrutia
- CONSTRUCCIÓN DE PUENTE EL MANZANO, COMUNA DE TREHUACO (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- CONSTRUCCIÓN DE COMISARÍA EN SAN PEDRO DE LA PAZ (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- ESTADO DE AVANCE Y FINANCIAMIENTO DE REPOSICIÓN DE COMISARÍA DE PENCO (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
PROGRAMA DE INVERSIÓN EN RENOVACIÓN DE COMISARÍAS, SUBCOMISARÍAS Y TENENCIAS PARA 2008. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
RECHAZO A PRIVATIZACIÓN DE PUERTO DE TALCAHUANO. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
INCUMPLIMIENTO DE INSTRUCTIVO SOBRE USO DE SOFTWARE LIBRE EN ÓRGANOS ESTATALES. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
-
RETRASO EN DEFINICIÓN DE NORMA SOBRE TELEVISIÓN DIGITAL. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIONES DE OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXO SESIÓN
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ÁVILA, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO, CON EL FIN DE ESTABLECER UN ÍNDICE DE MASA CORPORAL MÍNIMO PARA QUIENES TRABAJAN COMO MODELOS. (5222-13)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Nelson Jaime Avila Contreras
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR LETELIER, MEDIANTE LA CUAL INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO, CON EL OBJETO DE SANCIONAR PENALMENTE LAS PRÁCTICAS ANTISINDICALES. (5223-13)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Juan Pablo Letelier Morel
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR BIANCHI, CON LA QUE DA INICIO A UN PROYECTO QUE MODIFICA EL DECRETO LEY Nº 2.695 Y EL CÓDIGO PENAL, CON EL FIN DE SANCIONAR A QUIENES COMETEN FRAUDE EN PROCESO DE REGULARIZACIÓN DE LA PEQUEÑA PROPIEDAD RAÍZ. (5226-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Carlos Antonio Karim Bianchi Chelech
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR KUSCHEL, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE AMPLÍA CASOS EN QUE LA POLICÍA DE INVESTIGACIONES PUEDE PROCEDER A LA DETENCIÓN DE PERSONAS, SIN ORDEN JUDICIAL PREVIA. (5227-07)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES NAVARRO Y NÚÑEZ, MEDIANTE EL CUAL SOLICITAN AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y A CHILEDEPORTES IMPLEMENTAR UN PROGRAMA ESPECIAL DE ENSEÑANZA DE INGLÉS DESTINADO A ESTUDIANTES QUE SEAN SELECCIONADOS NACIONALES EN ALGUNA ACTIVIDAD DEPORTIVA. (S 986-12)
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Ricardo Nunez Munoz
- Alejandro Navarro Brain
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ÁVILA, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO, CON EL FIN DE ESTABLECER UN ÍNDICE DE MASA CORPORAL MÍNIMO PARA QUIENES TRABAJAN COMO MODELOS. (5222-13)
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 355ª
Sesión 37ª, en martes 31 de julio de 2007
Ordinaria
(De 16:17 a 19:4)
PRESIDENCIA DEL SEÑOR EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE, PRESIDENTE
SECRETARIO, EL SEÑOR CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR
____________________
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
Pág.
I. ASISTENCIA.........................................................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN...............................................................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS..........................................................................¿.
IV. CUENTA...............................................................................................................
Acuerdos de Comités.......................................
V. ORDEN DEL DÍA:
Homenaje en memoria de ex Senador señor Enrique Zurita Camps (se rinde)¿¿¿¿¿¿¿¿.
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo de Asociación Económica Estratégica entre Chile y Japón (5114-10) (se aprueba en general y particular)¿¿¿¿¿
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica sistema de otorgamiento de concesiones de radiodifusión sonora (4740-15) (queda para segunda discusión)¿¿¿..
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica el DL. Nº 2.564, de 1979, sobre Aviación Comercial (3316-15) (se aprueba en particular)¿..
VI. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)...........................................................
Mala aplicación de ley relativa a bono para personal no docente de colegios municipales. Oficios (observaciones de la señora Matthei)¿¿..
Anticipación de consecuencias por aumento de subcontratación en CODELCO (observaciones del señor Núñez)¿¿¿¿¿¿
Inquietud por concentración de poder en mercado de radiodifusión y otras áreas de la economía. Oficios (observaciones del señor Letelier)¿¿¿.
Razones de traslado de juez señor Guillermo Cádiz a Antofagasta (observaciones del señor Gómez)¿¿¿¿¿..
Construcción de puente El Manzano, comuna de Trehuaco (Ocata Región). Oficios (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Construcción de comisaría en San Pedro de la Paz (Octava Región). Oficios (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Estado de avance y financiamiento de reposición de comisaría de Penco (Octava Región). Oficios (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Programa de inversión en renovación de comisarías, subcomisarías y tenencias para 2008. Oficio (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Rechazo a privatización de puerto de Talcahuano. Oficios (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Incumplimiento de instructivo sobre uso de software libre en órganos estatales. Oficio (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
Retraso en definición de norma sobre televisión digital. Oficios (observaciones del señor Navarro)¿¿¿..
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Allamand Zavala, Andrés
--Alvear Valenzuela, Soledad
--Arancibia Reyes, Jorge
--Ávila Contreras, Nelson
--Bianchi Chelech, Carlos
--Cantero Ojeda, Carlos
--Chadwick Piñera, Andrés
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Escalona Medina, Camilo
--Espina Otero, Alberto
--Flores Labra, Fernando
--Frei Ruiz-Tagle, Eduardo
--García Ruminot, José
--Gómez Urrutia, José Antonio
--Horvath Kiss, Antonio
--Kuschel Silva, Carlos
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longueira Montes, Pablo
--Matthei Fornet, Evelyn
--Muñoz Aburto, Pedro
--Muñoz Barra, Roberto
--Naranjo Ortiz, Jaime
--Navarro Brain, Alejandro
--Novoa Vásquez, Jovino
--Núñez Muñoz, Ricardo
--Ominami Pascual, Carlos
--Orpis Bouchón, Jaime
--Pérez Varela, Victor
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
--Vásquez Úbeda, Guillermo
Concurrieron, además, el señor Ministro de Relaciones Exteriores , don Alejandro Foxley Ríoseco y el señor Director General de Relaciones Económicas Internacionales , don Carlos Furche Guajardo.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario , el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:17, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- Las actas de las sesiones 34ª, ordinaria, y 35ª, especial, ambas en 17 de julio, y 36ª, ordinaria, en 18 de julio, todas del año en curso, se encuentran en Secretaría a disposición de los señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación.
IV. CUENTA
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes
Diez de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con los seis primeros retira la urgencia y la hace presente de nuevo, con el carácter de "suma", respecto de los siguientes asuntos:
1) Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el lobby (boletín Nº 3.407-07).
2) Proyecto de ley, en trámite de Comisión Mixta, sobre acceso a la información pública (boletín N° 3.773-06).
3) Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea el Instituto Nacional de Derechos Humanos (boletín Nº 3.878-17).
4) Proyecto de ley que crea el examen nacional único de conocimientos de medicina (boletín Nº 4.361-11).
5) Proyecto que modifica la ley N° 19.531 y concede beneficios al personal del Poder Judicial , de la Academia Judicial y de la Corporación Administrativa del Poder Judicial (boletín N° 5.112-07).
6) Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica las leyes N°s 19.553 y 19.882 y otros cuerpos legales con el objeto de incentivar el desempeño de los funcionarios públicos (ANEF) (boletín N° 5.173-05).
--Quedan retiradas las urgencias, se tienen presentes las nuevas calificaciones y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Con los cuatro restantes hace presente la urgencia, con el carácter de "simple", respecto de las siguientes iniciativas:
1) Proyecto, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley N° 17.997, Orgánica del Tribunal Constitucional (boletín N° 4.059-07).
2) Proyecto que modifica la Ley de Violencia Intrafamiliar con la finalidad de precisar su ámbito de aplicación y la investigación de dicho delito (boletín N° 4.886-07).
3) Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea el Administrador Provisional del Plan de Transporte Urbano de la ciudad de Santiago (boletín N° 5.076-15).
4) Proyecto de ley que modifica el Código de Justicia Militar, alterando la competencia de los tribunales militares y suprimiendo la pena de muerte (boletín N° 5.159-07).
--Se tienen presentes las urgencias y se manda agregar los documentos a sus antecedentes.
Oficios
Dos de Su Excelencia la Presidenta de la República:
Con el primero comunica su ausencia del territorio nacional los días 5 y 6 de agosto del presente año, con el fin de participar en la Décima Conferencia Regional sobre la Mujer de América Latina y el Caribe, que se realizará en la ciudad de Quito, República del Ecuador.
Agrega que durante su ausencia será subrogada, con el título de Vicepresidente de la República, por el Ministro titular de la Cartera del Interior, don Belisario Velasco Baraona.
--Se toma conocimiento.
Con el segundo solicita el acuerdo del Senado para designar como miembros del Directorio de Televisión Nacional de Chile, por el período que en cada caso se indica, a la señora Marcia Scantlebury Elizalde y al señor Edmundo Pérez Yoma (con la urgencia a que se refiere el N° 5 del artículo 53 de la Carta Fundamental) (boletín N° S 987-05).
--Pasa a las Comisiones de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, unidas.
Dos de la Honorable Cámara de Diputados:
Con el primero comunica la nómina de los Diputados que integrarán la Comisión Mixta que debe formarse para proponer la forma y modo de resolver las discrepancias surgidas en la tramitación del proyecto de ley sobre acceso a la información pública (con urgencia calificada de "suma") (boletín N° 3.773-06).
--Se toma conocimiento y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Con el segundo informa que accedió a la petición formulada por esta Corporación en orden a archivar los proyectos de ley que se indican a continuación:
1.- El que establece la protección de los adquirentes del derecho de utilización de inmuebles en régimen de tiempo compartido (boletín N° 2.015-23).
2.- El relacionado con la protección civil del honor y la intimidad de las personas (boletín N° 2.370-07).
3.- El que amplía los beneficios de la ley sobre protección de la vida privada, en lo tocante a los informes comerciales, a las personas jurídicas comprendidas en el artículo 545 del Código Civil (boletín N° 2.474-07).
4.- El que modifica el Código Civil y las Leyes de Matrimonio Civil y de Registro Civil en materia de incapacidad legal de personas discapacitadas (boletín N° 2.635-07).
5.- El que modifica la ley N° 19.223, de 1993, que tipifica figuras penales relativas a la informática (boletín N° 2.974-19).
6. El que modifica la ley Nº 12.265, que dispone vender en pública subasta las cosas corporales muebles puestas a disposición de los juzgados del crimen y que no hayan caído en comiso (boletín N° 3.634-07).
--Se toma conocimiento y se manda archivarlos.
Por último, en cuanto al proyecto de ley que modifica el Código Penal con el objeto de integrar en los tipos penales tradicionales nuevas formas delictivas surgidas a partir del desarrollo de la informática (boletín N° 3.083-07), comunica que acordó acceder a su archivo, previa consulta a Su Excelencia la Presidenta de la República.
--Se toma conocimiento.
De la Excelentísima Corte Suprema de Justicia, mediante el cual da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Gómez, referido al traslado del magistrado señor Guillermo Cádiz a la Segunda Región.
--Queda a disposición de los señores Senadores.
Seis del Excelentísimo Tribunal Constitucional:
Con los dos primeros remite copia autorizada de las sentencias recaídas, respectivamente, en los siguientes proyectos de ley:
1) El que establece beneficios para el personal del sector Salud (boletín Nº 4.545-11).
2) El que modifica el decreto ley N° 3.500, de 1980, con el objeto de ampliar los límites de inversión de los fondos de pensiones en el extranjero (boletín N° 5.082-05).
--Se toma conocimiento. Se mandó comunicarlos a Su Excelencia la Presidenta de la República.
Con los dos siguientes envía copia de las sentencias recaídas en los requerimientos de inaplicabilidad por inconstitucionalidad formulados en contra del inciso tercero del artículo 416 del Código Procesal Penal y del artículo 96 del Código de Minería, respectivamente.
--Se toma conocimiento.
Con los dos últimos adjunta copia de igual número de requerimientos de inaplicabilidad por inconstitucionalidad formulados en contra de los incisos décimo y penúltimo del artículo 2° de la ley N° 16.271, sobre impuesto a las herencias, asignaciones y donaciones, y del inciso primero del artículo 230 del Código Procesal Penal, respectivamente.
--Se toma conocimiento y se remiten los antecedentes a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Tres del señor Ministro del Interior:
Con los dos primeros da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Navarro, referido a las medidas que deberían adoptar los organismos públicos pertinentes ante la eventualidad de maremotos.
Con el tercero contesta un oficio remitido en nombre del Senador señor Frei, atinente a una petición del Concejo Municipal de Osorno en relación con la incorporación del precepto que indica en la Ley de Juntas de Vecinos.
Tres del señor Ministro de Defensa Nacional:
Con el primero atiende un oficio enviado en nombre del Senador señor Kuschel, en cuanto a la situación en que se encuentran las obras del denominado "Camino a Chile".
Con el segundo responde un oficio dirigido en nombre del Senador señor Horvath, respecto de las medidas que es necesario adoptar para favorecer a los deudores habitacionales de la Junta Habitacional de Viviendas del Ejército.
Con el último contesta un oficio cursado en nombre del Senador señor Naranjo, concerniente a la defensa judicial de militares procesados por violaciones a los derechos humanos.
Dos del señor Ministro de Hacienda:
Con el primero da respuesta a un oficio remitido en nombre de los Senadores señores Larraín, Longueira y Novoa, acerca de la conveniencia de efectuar una auditoría completa al Plan de Transportes de la ciudad de Santiago (Transantiago).
Con el segundo atiende un oficio enviado en nombre de los Senadores señores Cantero, Horvath, Orpis y Prokurica, referido a la moción, declarada inadmisible, con la que se inicia un proyecto para modificar la Ley sobre Impuesto a la Renta en lo relativo al destino del impuesto específico a la actividad minera.
Del señor Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción, mediante el cual responde un oficio cursado en nombre del Senador señor Horvath, relacionado con la reorganización del funcionamiento de la Empresa de Abastecimiento de Zonas Aisladas (EMAZA) en la Undécima Región.
Del señor Ministro de Obras Públicas , a través del cual contesta un oficio expedido en nombre del Senador señor Horvath, en cuanto a las medidas adoptadas para evitar la mortandad de peces en el río que indica.
De la señora Ministra de Salud, por medio del cual da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Navarro, tocante a la fiscalización del funcionamiento de los hogares de ancianos.
Del señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones , con el cual responde un oficio dirigido en nombre del Senador señor Horvath, sobre la debida coordinación de dicha Cartera con el Ministerio de Salud y la Comisión Nacional del Medio Ambiente para fiscalizar el despliegue de redes de telecomunicaciones que emiten radiaciones.
De la señora Ministra Presidenta de la Comisión Nacional del Medio Ambiente, mediante el cual atiende un oficio remitido en nombre del Senador señor Kuschel, relativo a la ejecución del denominado "Plan Chiloé".
Del señor Ministro Presidente de la Comisión Nacional de Energía, por el que contesta un oficio expedido en nombre del Senador señor Horvath, vinculado a la tramitación de dos proyectos de ley relacionados con el fomento y la promoción de las llamadas "energías renovables no convencionales" (boletines N°s 4.636-08 y 4.977-08).
Del señor Subsecretario del Trabajo , a través del cual da respuesta a un oficio cursado en nombre del Senador señor Romero, concerniente a los programas de empleos de emergencia ejecutados en la Quinta Región en el período que indica.
Dos de la señora Subsecretaria de Previsión Social, mediante los cuales responde igual número de oficios enviados en nombre del Senador señor Frei, referidos, el primero, a una consulta formulada por el representante de la ONG CORFAM respecto del proyecto de ley sobre reparación del daño previsional, y el segundo, a una solicitud de pensión contributiva.
Del señor Subsecretario de Telecomunicaciones, por el que contesta un oficio dirigido en nombre del Senador señor Horvath, atinente a los cruces submarinos del "Proyecto Fibra Óptica Austral" en las zonas que indica.
Del señor Tesorero General de la República , por medio del cual da respuesta a un oficio expedido en nombre del Senador señor Horvath, acerca de la suspensión del cobro administrativo y judicial de los impuestos fiscales territoriales y otros gravámenes a deudores afectados por la actividad sísmica ocurrida el presente año en la Undécima Región.
Del señor Director General de la Policía de Investigaciones de Chile , a través del cual contesta un oficio remitido en nombre del Senador señor Kuschel, en cuanto a investigaciones destinadas a ubicar a personas desaparecidas en la Décima Región.
Del señor Vicepresidente Ejecutivo de CORFO, mediante el cual responde un oficio cursado en nombre del Senador señor Navarro, concerniente al eventual cierre de la Empresa Bellavista Oveja Tomé.
Del señor Presidente de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado , con el que contesta un oficio dirigido en nombre del Senador señor Romero, referente a medidas orientadas a la conservación de la ex Estación de Ferrocarriles de la ciudad de La Calera.
Del señor Director General del Territorio Marítimo y de Marina Mercante, por medio del cual da respuesta a un oficio enviado en nombre del Senador señor Horvath, relacionado con el derrame de petróleo ocurrido en la bahía de San Vicente.
Tres del señor Secretario General de Carabineros de Chile:
Con el primero responde un oficio expedido en nombre del Senador señor Espina, al que adhirieron los Senadores señores Allamand, Arancibia, Bianchi, Cantero, Chadwick, Coloma, Horvath, Kuschel, Larraín, Longueira, Orpis, Pérez Varela, Prokurica y Romero, relativo a datos estadísticos de los delitos que indica.
Con el segundo da respuesta a un oficio remitido en nombre del Senador señor Espina, con el cual solicita aumentar la dotación policial de la localidad de Púa, comuna de Victoria.
Con el último contesta un oficio enviado en nombre del Senador señor Navarro, sobre aumento de dotación policial en el sector Caleta de San Vicente y creación de un cuartel policial en el área de Los Cerros, comuna de Talcahuano.
Del señor Defensor Regional subrogante de La Araucanía , mediante el cual da respuesta a un oficio expedido en nombre del Senador señor Navarro, respecto de la forma en que se efectuó un interrogatorio policial a niños mapuches.
Del señor Alcalde de Mejillones , a través del cual responde un oficio enviado en nombre del Senador señor Frei, referido a los proyectos energéticos que se pretenden instalar en esa comuna y a su compatibilidad con el desarrollo portuario programado para la zona.
Del señor Alcalde de Coquimbo, por medio del cual atiende una consulta formulada por la Senadora señora Matthei, vinculada a diversos antecedentes relativos a obras en esa comuna.
Dos del señor Alcalde de Collipulli , con los que da respuesta a igual número de oficios cursados en nombre del Senador señor Espina, concernientes a la reparación del alumbrado público y al servicio de extracción de basura en la localidad de Mininco, respectivamente.
Del señor Gerente Zonal de Temuco de la Empresa Eléctrica de la Frontera (FRONTEL), mediante el cual contesta un oficio dirigido en nombre del Senador señor Espina, acerca de la instalación de luminarias en la Villa España, comuna de Angol.
--Quedan a disposición de los señores Senadores.
Informes
Segundo informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización e informes de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y de Hacienda recaídos en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que regula el lobby ( con urgencia calificada de "suma") (boletín Nº 3.407-07).
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaído en el proyecto, en primer trámite constitucional, que modifica la ley N° 19.531 y concede beneficios que indica al personal del Poder Judicial , de la Academia Judicial y de la Corporación Administrativa del Poder Judicial (con urgencia calificada de "suma") (boletín N° 5.112-07).
De la Comisión de Trabajo y Previsión Social, recaído en el proyecto, iniciado en moción de los Senadores señores Bianchi y Muñoz Aburto, que modifica la ley Nº 19.419 con el fin de proteger a las trabajadoras embarazadas que se desempeñan en establecimientos donde se permite fumar (boletín Nº 4.719-11).
--Quedan para tabla.
Mociones
Del Senador señor Ávila, con la que inicia un proyecto de ley que modifica el Código del Trabajo con el fin de establecer un índice de masa corporal mínimo para quienes trabajan como modelos (boletín N° 5.222-13).
Del Senador señor Letelier, por medio de la cual da inicio a un proyecto de ley que modifica el Código Laboral con el propósito de sancionar penalmente las prácticas antisindicales (boletín N° 5.223-13).
--Pasan a la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
Del Senador señor Bianchi, con la que inicia un proyecto que modifica el decreto ley N° 2.695 y el Código Penal para sancionar a quienes cometen fraude en el proceso de regularización de la pequeña propiedad raíz (boletín N° 5.226-07).
Del Senador señor Kuschel, con la que da inicio a un proyecto de ley que amplía los casos en que la Policía de Investigaciones de Chile puede proceder a la detención de personas sin orden judicial previa (boletín N° 5.227-07).
--Pasan a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
Declaraciones de Inadmisibilidad
Moción de los Senadores señora Alvear y señor Pizarro con la que inician un proyecto de ley que declara feriado nacional el 17 de septiembre del presente año.
--Se declara inadmisible, por corresponder a una materia de la iniciativa exclusiva del Presidente de la República , de conformidad con lo dispuesto en el número 4° del inciso cuarto del artículo 65 de la Constitución Política.
Moción del Senador señor Muñoz Aburto mediante la cual da inicio a un proyecto de ley que crea un fondo y un consejo para financiar actividades deportivas, culturales y estudiantiles en la Región de Magallanes y de la Antártica Chilena.
--Se declara inadmisible, por corresponder a una materia de la iniciativa exclusiva del Presidente de la República , conforme a lo dispuesto en el número 2° del inciso cuarto del artículo 65 de la Constitución Política.
Proyecto de Acuerdo
De los Senadores señores Navarro y Núñez, por el cual solicitan al Ministerio de Educación y a CHILEDEPORTES implementar un programa especial de enseñanza de inglés destinado a estudiantes que sean seleccionados nacionales en alguna actividad deportiva (boletín N° S 986-12).
--Queda para el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria.
Comunicación
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, mediante la cual solicita que el proyecto, en primer trámite constitucional, que modifica la ley N° 19.531 y concede beneficios que indica al personal del Poder Judicial , de la Academia Judicial y de la Corporación Administrativa del Poder Judicial (boletín N° 5.112-07) sea discutido en particular, en el trámite de segundo informe, únicamente por la Comisión de Hacienda.
--Se accede a lo solicitado.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).-
En este momento han llegado a la Mesa los informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Agricultura, unidas, y de Hacienda recaídos en el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Acuerdo de Asociación Económica Estratégica entre la República de Chile y Japón, y sus anexos, adoptados en Tokio el 27 de marzo de 2007 (con urgencia calificada de "simple") (boletín Nº 5.114-10).
--Quedan para la tabla de la presente sesión.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Terminada la Cuenta.
El señor LETELIER.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , solicito que el proyecto signado con el número 8 de la tabla de hoy, que modifica el sistema de otorgamiento de concesiones de radiodifusión sonora, sea tratado en el primer lugar del Orden del Día, a fin de que podamos aprobarlo sin mayor debate y fijar un plazo razonable para la presentación de indicaciones.
Se trata de una iniciativa sencilla.
Además, hemos conversado con los representantes de los Comités quienes dieron su anuencia para despacharlo de esa manera.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se procederá en los términos solicitados.
--Así se acuerda.
El señor GÓMEZ.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GÓMEZ.-
Señor Presidente , en la Cuenta de la sesión del martes 17 de abril recién pasado fue declarado inadmisible un proyecto, iniciado en moción del Senador que habla y de otros señores Senadores, que modifica el régimen de reclutamiento en beneficio de las personas indicadas en la ley Nº 19.992, conocida como "Ley Valech".
Por lo tanto, pido que se oficie al Ejecutivo a fin de que otorgue su patrocinio a dicha iniciativa legal.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Si le parece a la Sala, así se procederá.
--Se acuerda enviar el oficio solicitado.
El señor MUÑOZ ABURTO.-
Pido la palabra para referirme a un asunto incluido en ella.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
La tiene, señor Senador.
El señor MUÑOZ ABURTO.-
Señor Presidente , solicito que el proyecto de mi autoría relativo al financiamiento de actividades deportivas y otras en la Región de Magallanes pase a la Comisión de Constitución a fin de que esta evacue el respectivo informe, por cuanto no se cumple ninguno de los presupuestos señalados en el número 2º del inciso cuarto del artículo 65 de la Constitución Política para declarar su inadmisibilidad.
Así que, si la Mesa lo tiene a bien, pido enviarlo a dicha Comisión con el objeto recién indicado.
--Se accede a lo solicitado.
)----------------(
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.- Señor Presidente , pido autorización para que los integrantes de la Comisión de Gobierno se ausenten de la Sala a partir de las 18:30 con el objeto de constituir la Comisión Mixta que debe resolver las discrepancias originadas con ocasión de la tramitación del proyecto sobre acceso a la información pública, el cual ha sido calificado con "suma urgencia".
--Se autoriza.
)----------------(
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Senador señor Coloma.
El señor COLOMA.- Señor Presidente, pido autorización para que las Comisiones unidas de Agricultura y de Medio Ambiente puedan funcionar paralelamente con la Sala a fin de analizar el proyecto referido al bosque nativo.
--Se autoriza.
)----------------(
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Pizarro.
El señor PIZARRO.- Señor Presidente , me llama la atención que se haya declarado inadmisible la moción que presentamos con la Senadora señora Alvear para declarar feriado nacional el 17 de septiembre de 2007.
Se menciona que tal determinación se fundamenta en el número 4º del inciso cuarto del artículo 65 de la Carta Fundamental. Pero la verdad es que ahí no aparece como atribución exclusiva del Presidente de la República la declaración de días feriados.
Dicha norma establece que al Primer Mandatario le corresponde en forma exclusiva "Fijar, modificar, conceder o aumentar remuneraciones, jubilaciones, pensiones, montepíos, rentas y cualquiera otra clase de emolumentos, préstamos o beneficios al personal en servicio o en retiro y a los beneficiarios de montepío, en su caso, de la Administración Pública y demás organismos y entidades anteriormente señalados, como asimismo fijar las remuneraciones mínimas de los trabajadores del sector privado, aumentar obligatoriamente sus remuneraciones y demás beneficios económicos o alterar las bases que sirvan para determinarlos; todo ello sin perjuicio de lo dispuesto en los números siguientes". En ninguna parte se dispone que es de la iniciativa exclusiva del Presidente de la República una materia como la contenida en la moción que presenté junto con la Senadora señora Alvear.
Además, no es primera vez que un parlamentario plantea una iniciativa de tal naturaleza. Ha ocurrido en oportunidades anteriores y, que yo recuerde, los proyectos pertinentes no fueron declarados inadmisibles, porque luego se convirtieron en leyes.
Incluso, me enteré hoy de que en la Cámara de Diputados se halla en tramitación un texto similar, aprobado en general por la Sala y que, por tanto, tiene que haber sido declarado admisible.
Ahora, me mencionan también la iniciativa que eliminó el feriado del 11 de septiembre. No recuerdo bien su génesis, pero sé que algunos de los Senadores aquí presentes formaron parte del acuerdo pertinente y que la normativa fue promovida por la Mesa de aquel entonces.
En consecuencia, me parece que la inadmisibilidad declarada hoy no corresponde.
Por eso, pido que nuestra moción tenga el mismo tratamiento acordado respecto de la propuesta por el Senador señor Muñoz Aburto y sea enviada a la Comisión de Constitución para su análisis.
Si con posterioridad la Mesa insistiera en su determinación, obviamente que deberíamos solicitar de manera formal el patrocinio del Ejecutivo y que el proyecto se refundiera con el que ya está tramitando la Cámara de Diputados. Pero sí sería raro que aquí se declarara inadmisible una iniciativa y luego discutiéramos una similar aprobada por la otra rama del Parlamento.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Señores Senadores, lo que pasa es que, como muy bien indicó el Honorable señor Pizarro, corresponde igualmente a la iniciativa exclusiva del Presidente de la República la alteración de las bases que sirven para determinar las remuneraciones del sector público. Y el hecho de declarar un día feriado altera las bases que sirven de antecedente para determinar las remuneraciones y los beneficios económicos de los trabajadores de dicho sector.
Hace algún tiempo, una moción presentada por los Senadores señores Horvath, Prokurica, Espina y Romero sobre establecimiento o traslado de días feriados también fue declarada inadmisible, lo mismo que otra del Honorable señor Núñez, cuya finalidad era declarar feriados el 30 y el 31 de diciembre.
La Cámara de Diputados tiene una interpretación distinta al respecto.
El señor PIZARRO.- Es evidente que existe una interpretación distinta. Porque yo, señor Presidente , entiendo una cuestión completamente diversa de lo expresado por el señor Secretario , que no tiene absolutamente nada que ver. En la moción no se habla de remuneraciones, ni de emolumentos, ni de créditos, ni de préstamos, ni de modificar las rentas de la Administración Pública, ni de nada parecido.
Comprendo que la materia es discutible. Y por eso pediría el pronunciamiento de la Sala, si correspondiera.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra la Honorable señora Matthei.
La señora MATTHEI.- Señor Presidente , solicito que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia emita su parecer en cuanto al tema en debate, así como también respecto a la presentación paralela de proyectos en la Cámara de Diputados y el Senado.
Muchas veces se ingresan iniciativas en el mismo momento, patrocinadas por parlamentarios de alguna manera conectados, o diez días después, cuando ya se sabe que se presentó una similar en la otra Cámara. Eso produce dificultades: se ignora cuál de ellas se va a tramitar; una puede ser declarada inadmisible y la otra no, en fin.
Por lo tanto, pido que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia se pronuncie sobre ambos asuntos: la presentación paralela o posterior de proyectos idénticos, y si la declaración de días feriados altera o no las bases que sirven para determinar las remuneraciones.
A mi juicio, cuando se señala que los parlamentarios no tienen iniciativa para promover proyectos de ley que alteren las bases de las remuneraciones del sector público, se nos está diciendo, básicamente, que no podemos nosotros subir los sueldos. Y el hecho de proponer agregar o eliminar un día feriado no persigue alterarlos, sino algo totalmente distinto.
Considero errada la interpretación del señor Secretario.
El señor HORVATH.- Señor Presidente , respecto del segundo punto planteado por la Senadora señora Matthei, debo connotar que una cantidad importante de iniciativas de ley que presentamos aquí son prácticamente copiadas a los pocos días en la Cámara de Diputados, donde se tramitan con menor rigurosidad. Y cuando llegan al Senado, ni siquiera es posible refundirlas. O sea, sencillamente, nuestros proyectos se pierden.
Sobre esta materia se presentó hace algún tiempo un proyecto de reforma a la Ley Orgánica del Congreso Nacional. Entonces, solicito a la Mesa, si es tan amable, insistir para que la Comisión donde está radicado le dé una tramitación relativamente rápida, a los efectos de resolver este problema, que es bastante odioso, por lo demás.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- Tiene la palabra el Honorable señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.- Señor Presidente , en el mismo sentido, quiero pedir lo siguiente.
Se halla en trámite desde hace mucho tiempo un proyecto relativo a las publicaciones en el Boletín Oficial de Minería, y no tenemos ninguna posibilidad de tratarlo por haberse presentado, paralelamente, una iniciativa similar en la Cámara de Diputados.
El señor PROKURICA.- ¡Seis días después!
El señor NÚÑEZ.- En consecuencia, la única forma de atacar esta situación es modificar la Ley Orgánica del Congreso Nacional a fin de establecer un mecanismo de solución.
No es admisible que queden paralizados proyectos que benefician a un sector importante de la economía del país por este solo hecho, fruto de irresponsabilidades que no voy a calificar.
En fin, fuimos, Senadores de distintas bancadas los que presentamos en primer lugar una iniciativa sobre la materia.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Vásquez.
El señor VÁSQUEZ.- Señor Presidente , es importante tener en cuenta que las normas de carácter público deben ser interpretadas restrictivamente.
Me parece que, en este caso, no es procedente señalar que se alteran las bases de las remuneraciones de los trabajadores públicos, considerando que en el mes de diciembre se paga el mismo sueldo que en el de febrero. O sea, se paga, no por día, sino por mes.
En consecuencia, la razón que se ha dado para la inadmisibilidad de la moción que declara un feriado no me parece aplicable.
Pero, en fin. Ante la duda, habrá que atenerse al informe que emita la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia.
En todo caso, pido que se utilice un criterio un poco más abierto. Porque ya tenemos escasa iniciativa legal; con criterios restrictivos es peor todavía.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Novoa.
El señor NOVOA.- Señor Presidente , adhiero a lo manifestado por el Senador señor Vásquez.
La regla general es que los proyectos se inicien tanto en el Poder Ejecutivo como en el Legislativo. Por ello, las materias de iniciativa exclusiva deben ser interpretadas en forma estricta o precisa.
Pienso que vincular lo relativo a los días feriados con las remuneraciones de los trabajadores del sector público es una interpretación demasiado amplia.
Como señaló el Honorable señor Vásquez, desde luego, esos sueldos no se fijan por día, sino por mes. Y aunque hubiera casos de pago diario, declarar un feriado tiene relación con aspectos distintos de la alteración de las bases que sirven para la determinación de remuneraciones.
En consecuencia, señor Presidente , pido que la Comisión de Constitución informe sobre este punto específico y, también, acerca de la interpretación que debe darse a las normas que limitan las facultades del Parlamento. A mi juicio, estas son ya muy restrictivas como para que, con nuestra interpretación, lo sean aún más.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor OMINAMI.- Señor Presidente , es cierto que en el Senado ha existido la interpretación señalada por el señor Secretario. Y hay varios precedentes.
Creo que el ejemplo que se mencionó respecto del "Día de la Unidad Nacional" tiene que ver, no con la eliminación de un feriado, sino con su cambio. Por tanto, se trata de un caso distinto.
El señor PIZARRO.- Se eliminó dicho feriado.
El señor OMINAMI.- De todas maneras, pienso que una interpretación se puede modificar con otra. Y es lo que deberíamos hacer.
Sería inoficioso enviar esta materia en consulta a la Comisión de Constitución, teniendo presente que tiene una cantidad enorme de tareas. Por lo mismo, como Mesa y en los Comités, hemos tratado de desahogar esa sobrecarga de trabajo.
Desde ese punto de vista, creo que lo más simple sería someter la inadmisibilidad del proyecto mencionado a la consideración de la Sala, y si esta lo estimara pertinente, cambiar la interpretación que hasta ahora ha prevalecido en el Senado.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- ¿Habría acuerdo?
La señora MATTHEI.- Señor Presidente , si quiere, podemos votar esta materia altiro. Pero persiste aún el otro problema: la tramitación de proyectos en paralelo con la Cámara de Diputados, que está causando una gran cantidad de dificultades y que debemos abordar.
El señor PROKURICA.- Así es.
El señor PIZARRO.- Votemos ambas cosas.
El señor OMINAMI.- Señor Presidente , lo atinente a la tramitación en paralelo es algo muy complejo y necesariamente debe ser objeto de un examen más riguroso. Pero lo relativo a la admisibilidad podría quedar resuelto ahora.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Romero.
El señor ROMERO.- Señor Presidente, en situaciones de esta naturaleza es bastante delicado que la Sala tenga que pronunciarse cada vez acerca de si determinado proyecto es o no admisible.
Lo que corresponde es que la Mesa, junto con la Secretaría, estudie este punto a fondo y proponga a la Sala un mecanismo que, dentro de las atribuciones que nos otorgan la Constitución y las leyes, permita resolver la materia.
Esto de solicitar en cada ocasión la anuencia de la Sala no me parece el mejor camino.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el Honorable señor Muñoz Aburto.
El señor MUÑOZ ABURTO.- Señor Presidente , pido que se aplique el mismo tratamiento para la moción de mi autoría que también fue declarada inadmisible; o sea, que se remita a la Comisión de Constitución para que se pronuncie al respecto.
Como señalé con anterioridad, esa iniciativa no transgrede ninguno de los presupuestos indicados en el número 2º del inciso cuarto del artículo 65, porque no se crean nuevos servicios públicos o empleos rentados, fiscales o semifiscales, ni se suprimen ni determinan sus funciones o atribuciones.
El proyecto dispone, meramente, que a través de una donación se crea un fondo para financiar actividades culturales y deportivas en la Región de Magallanes.
Por consiguiente, como la moción no afecta ninguna facultad exclusiva de la Presidenta de la República , pido que se le dé el mismo tratamiento solicitado por el Senador señor Pizarro.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- Si le parece a la Sala, acogiendo el planteamiento del Honorable señor Romero, la Mesa propondrá una solución integral y definitiva a este asunto en la sesión del próximo martes.
--Así se acuerda.
)---------------(
El señor NARANJO.- Pido la palabra.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor NARANJO.- Señor Presidente , solicito que el proyecto que tipifica el delito de tráfico de niños y personas adultas, en trámite en la Comisión de Constitución, se envíe también a la de Derechos Humanos. Porque, cuando se analizó en la Sala, lamentablemente no reparamos en ese hecho. Además, en la Cámara de Diputados fue visto por ambas Comisiones.
Por lo anterior, pido que en el Senado se le otorgue el mismo tratamiento.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
--Se accede.
)---------------(
El señor ESCALONA.- ¿Me permite, señor Presidente?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra, señor Senador.
El señor ESCALONA.- Señor Presidente , en la Cuenta se dio a conocer que la Presidenta de la República hizo presente la urgencia, calificada de "simple", para el proyecto que modifica la Ley de Violencia Intrafamiliar con la finalidad de precisar su ámbito de aplicación y la investigación de dicho delito.
Como no se puntualiza dónde fue enviada la iniciativa, hay dos posibilidades: la Comisión de Constitución o la de Derechos Humanos, por tratarse de materias que afectan los derechos fundamentales de la mujer.
A fin de precisar el punto y de que no exista ningún equívoco, entiendo que el proyecto fue remitido a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
¿Es así, señor Presidente?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Sí, señor Senador. Pero lo vamos a chequear.
ACUERDOS DE COMITÉS
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).- Los Comités, en sesión celebrada hoy, acordaron por unanimidad lo siguiente:
1.- Encomendar al Honorable señor Coloma que, en representación del Senado, como único orador, rinda homenaje en memoria del ex Senador don Enrique Zurita al inicio del Orden del Día.
2.- Dejar sin efecto la citación a sesión especial, que estaba programada para mañana, de 18:30 a 20, a fin de ocuparse de la situación actual del recurso merluza.
3.- Citar a sesión especial para mañana, a las 15:45, con el propósito de votar, sin debate, los nombramientos de las personas propuestas para integrar el Directorio de Televisión Nacional, siempre que las Comisiones de Constitución y de Educación, unidas, alcancen a evacuar el informe pertinente.
4.- Abrir un nuevo plazo, hasta el próximo lunes 6 de agosto, a las 12, para presentar indicaciones respecto de los siguientes proyectos de ley:
1) El que crea el Instituto Nacional de Derechos Humanos, y
2) El que crea el examen único nacional de conocimientos de medicina.
V. ORDEN DEL DÍA
HOMENAJE EN MEMORIA DE EX SENADOR SEÑOR ENRIQUE ZURITA CAMPS
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Conforme a lo convenido por los Comités, a continuación el Honorable señor Coloma rendirá homenaje en memoria del ex Senador señor Enrique Zurita Camps.
Hago presente a la Sala que concurrió a los funerales, en representación de nuestra Corporación, el Honorable señor Romero.
Cabe destacar que se encuentran en las tribunas el Presidente subrogante de la Corte Suprema , señor Marcos Libedinsky , acompañado de varios Ministros del Máximo Tribunal; el Ministro Presidente de la Corte de Apelaciones de Santiago , señor Cornelio Villarroel , acompañado de Ministros de esa Corte; el señor Director del Servicio Electoral ; ex Senadores; integrantes del Tribunal Calificador de Elecciones y familiares de don Enrique Zurita.
Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente ; señores Senadores, señoras Senadoras; Excelentísimo Presidente subrogante de la Corte Suprema , señor Marcos Libedinsky ; Excelentísimo Ministro de la Corte Suprema y Presidente subrogante del Tribunal Calificador de Elecciones , señor Alberto Chaigneau ; Ministros y ex Ministros , Hugo Dolmestch , señora Gabriela Pérez , señor Hernán Álvarez , señor Adolfo Bañados ; Ministro Presidente de la Corte de Apelaciones de Santiago , señor Cornelio Villarroel ; Director del Servicio Electoral , señor Juan Ignacio García ; señores miembros de la Corte de Apelaciones de Santiago; señores -y amigos- ex Senadores de la República; señores integrantes del Tribunal Calificador de Elecciones; señores miembros del Tribunal de la Libre Competencia; familias Doboy Zurita , Sáinz Goyenechea , Sáez Rodríguez ; invitados y amigos especiales:
Es para mí un momento de especial emoción rendir desde esta Sala, y en nombre del Senado, un sentido homenaje a quien fuera uno de sus más estudiosos y respetados miembros: don Enrique Zurita Camps.
De semblante quijotesco -imposible de no reconocer-, profundo, amable, hípico, original, con sentido del humor, en un mundo donde la banalidad, la obviedad y la gravedad suelen ser los denominadores comunes, supo don Enrique marcar su estilo donde quiera que fuera o estuviera.
Me tocó conocerlo primero en los tribunales. Y puedo dar fe de que ya en ese entonces todos los abogados lo asimilamos, ante todo, con el sentido de la justicia, de aquella que se vincula, no con la mera formalidad o con la aplicación mecánica de normas, sino con el áspero y hermoso intento de dar a cada cual lo suyo, escudriñando en cada caso en el sentido inmanente de lo justo.
Conocedor, por su vocación penal, de las más duras conductas humanas, nunca dejó de tener esperanzas en el ser humano, abogando una y otra vez por las segundas oportunidades en la vida de quienes las deseaban y buscaban, reflejo inequívoco de su espíritu optimista y esperanzado, del que dio prueba durante toda su existencia.
Le gustaba la justicia; se interesaba a fondo por entender, como relator o como magistrado, las complejidades profundas de cada causa, los fundamentos de las peticiones, el sentido de los hechos y los dichos, en fin, las múltiples facetas de la vida del hombre en sociedad y de su búsqueda permanente.
Estoy convencido de que, si hubiera una sola dimensión de su vida por la cual a don Enrique le hubiera gustado ser recordado, esa sería la del hombre del Poder Judicial por esencia, y la habría elegido con gusto y pasión.
No deja de ser curioso -y varias veces me lo contó- que dicha vocación fue más bien tardía, ya que solo a los 40 años optó por la vida judicial, reflejo evidente tanto de su valentía para enfrentar desafíos y cargos exigentes en cualquier época de la vida, como de que la reflexión madura muchas veces hace estallar las vocaciones de los hombres.
Posteriormente, sin siquiera imaginarlo -lo que constituyó un enorme privilegio-, pudimos compartir con él, junto con muchos de los aquí presentes, el trabajo en esta Corporación, al ser propuesto por sus exigentes pares como Senador institucional.
Si bien don Enrique fue un gran hombre en la aplicación de las leyes y un Ministro de la Corte de Apelaciones de Santiago y de la Corte Suprema sin duda de excepción, creo que su acción como Senador institucional también -y muy a pesar de su natural modestia- lo hizo brillar con luces propias y especiales.
La contienda de competencia vista en esta Sala entre la Contraloría General y los tribunales superiores de justicia, la ley que modificó el régimen de filiación, la que estableció el nuevo Código Procesal Penal y, muy en especial, la relativa a la probidad administrativa de los órganos del Estado fueron reflejos vivos y duraderos del talento y sentido de futuro de don Enrique en el Senado. Resulta notable leer ahora, en perspectiva, las agudas posiciones, indicaciones, rechazos o acentuaciones con las que contribuyó cada vez que intervino.
Sentado ahí, al fondo de la Sala, y ya sea por la letra inicial de su apellido, que se perdía hacia los finales de los cómputos en este recinto, o por lo estrecho de los resultados de muchas votaciones, lo cierto es que a don Enrique le tocó lo más difícil y exigente que puede corresponder a un parlamentario: ser decisivo.
Y enfrentó esa vocación de ser decisivo con la misma pasión que la de ser juez: jamás rehuyendo la dificultad y siempre intentando resolver los problemas como más creía convenirle al país.
Asumió riesgos, inclinó balanzas. Probablemente, muchos nombramientos o decisiones políticas y jurídicas habrían sido distintos en esta Sala si su posición hubiera sido otra. Pero jamás alguien ha podido decir que en él operó un interés pequeño o personal; por el contrario, obedeció a su forma de entender las más altas demandas de la patria.
Coincidimos muchas veces y en otras -un poco menos- discrepamos. Pero en esa hora de distancia sorda que se produce en el disenso decisivo siempre explicó con simpatía y profundidad sus argumentos y nadie puede desconocer el profundo grado de independencia con que ejerció su rol institucional, lo cual, sin lugar a dudas, hizo a muchos valorar en profundidad el sentido último de aquella naturaleza senatorial.
Fue esa misma independencia la que ya había mostrado al presidir con especial acierto el Tribunal de la Libre Competencia y, sobre todo, al integrar el Tribunal Calificador de Elecciones desde 1989, donde, junto con sus colegas, debió encargarse de velar por la transparencia electoral en uno de los períodos más importantes en la evolución de Chile.
Cuando uno revisa la historia -incluso reciente- de desarrolladas democracias mundiales, encuentra en la justicia electoral uno de los elementos que más desconfianza e incertidumbre generan en las naciones. No deja de ser impresionante e indicador, entonces, que en nuestro país ello sea lo inverso. Y no sería justo dejar de reconocer que, en la tarea del máximo tribunal electoral chileno, tuvo mucho que ver nuestro homenajeado, Enrique Zurita , ya que fue precisamente en los inicios de esa institución, que presidió, cuando se marcó a fuego su sello indeleble.
Así, don Enrique , sin proponérselo y a todas luces contra su natural modestia, pudo ejercer con acierto no solo uno, sino también muchos de los más difíciles cargos que a un ciudadano le pueden tocar en su vida.
No deja de ser emocionante que en estos momentos del adiós institucional sean sus pares de la Corte Suprema y de la Corte de Apelaciones de Santiago quienes lo recuerden desde las tribunas; sean sus colegas del Tribunal Calificador de Elecciones quienes compartan estas reflexiones; sean los miembros del Tribunal de la Libre Competencia quienes aún rememoren sus fallos, y sean sus amigos del Senado quienes lo homenajeen unánimemente como uno de los grandes.
Señoras y señores, al saludar a su familia y al despedir a don Enrique Zurita Camps en esta hora del adiós institucional -quien, con seguridad y porque fue un hombre bueno, está junto a su mujer (la señora Agustina ) en el más allá-, nos embarga la pena, no solo porque echamos de menos su inteligencia, su finura y su amistad, con que siempre se destacó en esta Sala, sino sobre todo porque nos enseñó mucho de leyes, mucho de historia, mucho de sentido común y, en especial, mucho de humanidad y más de Chile.
Don Enrique, el Senado nunca lo olvidará.
He dicho.
--(Aplausos en la Sala y en tribunas).
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Al concluir el homenaje rendido en memoria de don Enrique Zurita Camps, solicito a los señores Senadores y al público presente ponerse de pie y guardar un minuto de silencio en su recuerdo.
--La Sala guarda un minuto de silencio.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Muchas gracias.
ACUERDO DE ASOCIACIÓN ECONÓMICA ESTRATÉGICA ENTRE CHILE Y JAPÓN
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo de Asociación Económica Estratégica entre la República de Chile y Japón y sus Anexos, adoptados el 27 de marzo de 2007, con informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Agricultura, unidas, y de Hacienda, y con urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (5114-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite, sesión 34ª, en 17 de julio de 2007.
Informes de Comisión:
R. Exteriores y Agricultura, unidas, sesión 37ª, en 31 de julio de 2007.
Hacienda, sesión 37ª, en 31 de julio de 2007.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El objetivo del presente Acuerdo es asociarse económicamente con Japón, para lo cual se establece liberalizar el comercio de mercancías y de servicios; incrementar las oportunidades de inversión y su protección; intensificar la oportunidad para participar en las respectivas compras públicas, protegiendo adecuadamente la propiedad intelectual; mejorar el ambiente de negocios entre las Partes, y crear procedimientos efectivos para prevenir y resolver las controversias.
Las Comisiones unidas de Relaciones Exteriores y de Agricultura discutieron el proyecto tanto en general como en particular, y le dieron su aprobación por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Allamand, Coloma, Letelier (estos últimos como integrantes de ambas Comisiones), Muñoz Barra, Pizarro, Romero y Vásquez, en los mismos términos en que lo hizo la Cámara de Diputados.
Por su parte, la Comisión de Hacienda adoptó igual resolución por la unanimidad de sus integrantes (Senadores señores Escalona, García, Novoa, Ominami y Sabag), y despachó el proyecto en los mismos términos en que lo hicieron las Comisiones unidas.
Cabe tener presente que, en atención a que las disposiciones sobre Transferencias contempladas en el artículo 81, Capítulo VIII "Inversión", modifican la Ley Orgánica Constitucional del Banco Central, el proyecto de acuerdo debe ser aprobado por los cuatro séptimos de los Senadores en ejercicio, esto es, 22 votos favorables.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Solicito el asentimiento del Senado para que ingrese a la Sala el Director General de Relaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores, señor Carlos Furche.
--Se accede.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
En discusión general y particular el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Honorable señor Muñoz Barra.
El señor MUÑOZ BARRA.-
Señor Presidente , me corresponde informar el proyecto de acuerdo en representación de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Agricultura, unidas.
La estrategia comercial chilena, que se ha basado en una economía abierta y competitiva, ha sido exitosa. El sector exportador ha liderado -como todos sabemos- el crecimiento del país y lo ha integrado profundamente a los mercados mundiales.
Dicha estrategia ha contado con el apoyo de los principales actores del país, lo que ha permitido maximizar las oportunidades que nos presenta la economía global, dotando a Chile de una red de acuerdos comerciales que aseguran y mejoran el acceso de los productos y servicios nacionales a los mercados internacionales, en tanto que resguardan al mismo tiempo nuestros intereses a través de adecuados instrumentos de defensa comercial.
Como hemos señalado a propósito de la ratificación de otros tratados de esta índole, la estrategia comercial chilena se ha enfocado simultáneamente en tres frentes:
a) El unilateral, en que nuestra política de arancel bajo y parejo ha sido un importante pilar.
b) El multilateral, donde se ha procurado la activa participación de Chile en foros y acuerdos multilaterales, como la Organización Mundial del Comercio (OMC) y el Foro de Cooperación Económica de Asia Pacífico (APEC), y
c) El bilateral, a partir del cual se han suscrito una serie de acuerdos comerciales bilaterales y regionales.
Como consecuencia de esto último, se encuentran vigentes catorce acuerdos de esta naturaleza, de los cuales uno es un Acuerdo de Asociación (Unión Europea); siete son Tratados de Libre Comercio (Estados Unidos, Área Europea de Libre Comercio-EFTA, Corea , México , Canadá , Centroamérica y China), y seis son Acuerdos de Complementación Económica en el marco de la Asociación Latinoamericana de Integración, ALADI (MERCOSUR, Bolivia , Perú, Ecuador , Colombia y Venezuela).
Recientemente fue aprobado por el Congreso Nacional el Acuerdo de Alcance Parcial con la India (AAP). Pendientes de ratificación se encuentran el TLC suscrito con Panamá y los recientes acuerdos alcanzados con Colombia, Ecuador y Perú.
Asimismo, se pueden contar las iniciativas de profundización de los Acuerdos de Complementación Económica (ACEs) existentes en América Latina.
Como consecuencia de lo anterior, más del 80 por ciento del comercio exterior chileno está siendo beneficiado por acuerdos comerciales. Con la entrada en vigor de los acuerdos comerciales con India y Japón, se espera que dicho porcentaje aumente a casi 90 por ciento.
En lo que respecta a nuestra estrategia de acercamiento con la región Asia Pacífico, en el Foro APEC Chile ha buscado activamente promover los acuerdos bilaterales y regionales como instrumentos eficaces para la profundización de una integración comercial y económica con los países de esa área. Actualmente, Asia es el destino de más del 36 por ciento del total de las exportaciones nacionales.
Este vínculo se basa en los acuerdos comerciales firmados por Chile con distintos países de la región, entre los que se cuentan el ya mencionado Tratado de Libre Comercio con Corea, vigente desde abril de 2004, que fue el primer acuerdo comercial entre una nación asiática y un país de Latinoamérica; el denominado "P4", un acuerdo de última generación, con un fuerte componente de cooperación entre Chile, Nueva Zelanda, Singapur y Brunei Darussalam. Recientemente entró en vigor el Tratado de Libre Comercio con China y el Acuerdo de Asociación Parcial con India se halla en su fase final de incorporación al orden jurídico interno. Están también los estudios de factibilidad con Tailandia y Malasia, y el que se inició con Vietnam.
El intercambio comercial con Japón alcanzó los 7 mil 524 millones de dólares el año 2006, con un superávit en balanza comercial muy favorable a nuestro país, que asciende a 5 mil 224 millones de dólares.
Por otra parte, la participación de Japón en el comercio chileno total durante el 2006 fue de 8,1 por ciento, lo que implica que esa nación es el tercer socio comercial de nuestro país, precedido sólo por los Estados Unidos y China.
En cambio, para Japón, Chile constituye un mercado pequeño, que representa menos del 0,17 por ciento del total exportado: ocupa el quincuagésimo lugar en el destino de las exportaciones y el decimonoveno en las importaciones.
El 2006 nuestro país exportó a esa nación 6 mil 374 millones de dólares, lo que implica un crecimiento de 38,8 por ciento con respecto al año 2005, lo cual se explica principalmente por el aumento del precio del cobre. El mismo año se importaron desde Japón mil 150 millones de dólares, es decir, 12,6 por ciento más que el 2005.
En lo que dice relación a las inversiones, casi el 3 por ciento de toda la inversión extranjera acumulada proviene de ese país (mil 787 millones de dólares). Y en los últimos tres años se ha concentrado en la minería, la que representa más del 90 por ciento del total de las inversiones japonesas en Chile, básicamente por la Minera Escondida.
El Acuerdo que nos ocupa es el resultado de un proceso de negociaciones que se inició en el marco de la Cumbre Corea APEC 2005. La asociación comercial con Japón es muy ventajosa para nuestro país, no sólo porque esa nación es la segunda potencia económica del mundo, con un mercado de 128 millones de potenciales consumidores y con un PIB per cápita de 38 mil dólares, sino también porque históricamente Japón ha tenido altos niveles de proteccionismo que han impedido o encarecido significativamente el acceso de los productos importados a sus mercados.
El Tratado que estamos analizando regula la forma como se eliminarán o reducirán los aranceles, lo cual se refleja en el Anexo 1. Consta básicamente de listas de eliminación arancelaria, en que se distingue la eliminación inmediata, a 5, a 7, a 10, a 12 y a 15 años; las cuotas, y las excepciones y negociaciones futuras.
Cabe destacar que el 59 por ciento de las exportaciones chilenas se encuentran en lista de desgravación inmediata; el 27 por ciento de éstas se desgravarán entre 5 y 10 años, y el 9 por ciento, con cuotas o reducciones parciales. El resto del comercio se divide en las demás categorías de desgravación, quedando exceptuadas solo un 0,4 por ciento de nuestras exportaciones.
Algunos de los productos más importantes incluidos en la lista de desgravación inmediata son las frambuesas, las paltas, las pasas y ciruelas, el vino a granel, el aceite de pescado, el ferro molibdeno, los textiles y las confecciones. Con respecto a las cuotas, se obtuvo un acceso preferencial bajo la modalidad de "cuota o cupo arancelario" para las pastas de tomates y las carnes (vacuno, cerdo y ave).
El Acuerdo también crea un Comité de Comercio de Bienes, compuesto por representantes de ambos Gobiernos, que será el encargado de administrar el Tratado, estableciendo como áreas de trabajo la implementación y operación de este, así como cualquier modificación que se desee introducir.
Del mismo modo, se constituye un Grupo de Trabajo en temas pesqueros, el que se encargará de monitorear el comercio y la producción pesquera en cada uno de los países. Esta entidad está integrada por representantes de los Gobiernos, pero puede invitar a personeros del sector privado si así se requiere.
El Tratado también fija normas sobre los procedimientos aduaneros requeridos para el despacho de mercancías comercializadas entre las Partes. En particular, se acordaron disciplinas en materia de transparencia relativas a divulgación de la información, despacho de aduanas, cooperación y sanciones.
Asimismo, se establece un Comité de Procedimientos Aduaneros, y se confirma la intención de mantener y fortalecer la implementación del Acuerdo de Aplicación en Materias Sanitarias y Fitosanitarias de la OMC.
El Capítulo relativo a la inversión otorga certeza jurídica a los inversionistas y a las inversiones materializadas en el territorio de cada Parte. Apuntan a evitar cualquier discriminación, sea con respecto a los nacionales de una Parte o con relación a extranjeros de terceros países, respectivamente. Este principio sólo encuentra excepción en lo dispuesto por cada Parte en sus respectivas listas, referentes a medidas disconformes vigentes o futuras (Anexos 6 y 7).
Asimismo, el Convenio otorga facilidades migratorias a los nacionales del otro país que participan en el comercio de mercancías o suministro de servicios, o en actividades de inversión, independientes de las disposiciones internas que regulan al sector específico y, también, a través de normas sobre transparencia, que permiten conocer con exactitud los requisitos que se deben cumplir y las actividades que se pueden realizar, acorde con cada tipo de residencia. En consecuencia, dichas personas, al momento de ingresar al territorio de la otra Parte, recibirán un trato especial, que les permitirá aprovechar los derechos garantizados en el Tratado.
Dicho instrumento internacional considera también un sistema de solución de disputas, que reglamenta la forma de resolver las divergencias entre los Estados Partes. Se consagra así una acción de foro, otorgando a la Parte reclamante el derecho de recurrir, a su elección, al procedimiento establecido bajo la OMC o a lo previsto en este Acuerdo.
Las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Agricultura, unidas, aprobaron por la unanimidad de sus integrantes el Tratado que me he permitido informar al Honorable Senado.
He dicho.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente , como bien se ha explicado, el Acuerdo económico alcanzado con Japón es importante. El Presidente de la Comisión de Relaciones Exteriores fue muy elocuente al dar a conocer las principales características de dicho instrumento internacional.
Sólo me cabe agregar que el Convenio también constituye un gran éxito político. Estamos en presencia de un Acuerdo que no es simétrico, por cuanto para Japón el comercio con Chile representa una fracción muy pequeña y, por el contrario, para nuestro país aquel es significativo. Y, en el fondo, también lo es desde el punto de vista del reconocimiento: Chile es el primer país del hemisferio sur con el cual esa nación asiática establece un Acuerdo de Libre Comercio.
Considero que el Tratado viene a llenar un vacío. Un país como el nuestro, que ha hecho un esfuerzo tan grande en materia de integración al mundo, que ha suscrito acuerdos comerciales con prácticamente todos los principales países -con los de la Unión Europea, con los Estados Unidos, con México, con la mayoría de las naciones de América Latina, así como con China, Corea e India- el no tener un Acuerdo de Libre Comercio con Japón constituía, evidentemente, un vacío dentro de ese esfuerzo. Por lo tanto, este es un hecho trascendente no solo desde el punto de vista económico, sino también político.
Como se subrayó en la intervención anterior, prácticamente todos los productos de exportación que hoy transitan hacia Japón entran en un proceso de desgravación. En efecto, el 59 por ciento de las exportaciones chilenas se encuentran en lista de desgravación inmediata; el 27 por ciento se desgravará entre 5 y 10 años. Al respecto, me parece importante destacar que sólo un 0,4 por ciento (menos de uno por ciento) queda en lista de excepción.
Además, debo poner de relieve que esta es la primera vez que Japón se abre a una discusión sobre libre comercio que involucre al sector agrícola. De manera, por cierto, incompleta e incipiente, pero se abre a esa posibilidad, la que podrá irse ampliando en sucesivas revisiones del Acuerdo. Desde ese punto de vista, estimo que esta es una gran oportunidad para nuestro país.
Ahora, producto del esfuerzo de diplomacia económica realizado durante estos años, se han abierto enormes oportunidades que, si no van acompañadas de desarrollos internos, de la preparación del mundo empresarial -en particular de la pequeña y mediana empresas regionales- para su materialización, pueden quedar simplemente como tales, sin concretarse en desarrollos efectivos.
De ahí, entonces, la importancia de que los acuerdos de libre comercio se complementen con políticas internas, con esfuerzos significativos en materia de innovación, con estrategias de desarrollo consistentes con la posibilidad de utilizar las oportunidades que abren los instrumentos de tal índole, y de manera particular este, suscrito con Japón, que es el principal importador de alimentos del mundo.
He dicho.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Novoa.
El señor NOVOA.-
Señor Presidente, con el Acuerdo en comento Chile llegaría a tener cerca de 90 por ciento de su comercio internacional amparado por tratados de esta naturaleza.
A mi juicio, tal situación es conveniente para nosotros. Un país que tiene un mercado pequeño debe desarrollarse buscando su integración con el resto del mundo. Y el nuestro lo está haciendo en forma cada vez más profunda.
Este Convenio se enmarca también en la estrategia de acercamiento de Chile a la región del Asia-Pacífico. Ya tenemos acuerdos de libre comercio con otras naciones del área, y se halla en proceso de ratificación uno con India.
Por lo tanto, se profundiza en una línea de integración a los mercados mundiales que me parece conveniente para el país y se abren nuevas posibilidades a los efectos de que los empresarios chilenos desarrollen productos de exportación destinados a Japón.
Según lo vimos en la Comisión de Hacienda, el costo que va a significar para Chile la suscripción de este Acuerdo de Libre Comercio por el menor ingreso de aranceles y de IVA alcanzará, en régimen, a cerca de 100 millones de dólares anuales, cifra que, considerados el volumen de ingresos fiscales, el producto de nuestro país, el monto total del presupuesto, no es significativa en cuanto a su impacto en las finanzas públicas, ni tampoco respecto de los equilibrios fiscales o de la política macroeconómica.
Por el contrario, las ventajas de tener una suerte de preferencia con relación a naciones competidoras que, al igual que Chile, exportan hacia Japón van a compensar con creces ese menor ingreso fiscal.
En consecuencia, me parece muy conveniente para nuestro país que se apruebe el proyecto de acuerdo respectivo.
He dicho.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.-
Señor Presidente , el 27 de marzo de 2007 se formalizó en Tokio el Acuerdo de Asociación Económica Estratégica entre la República de Chile y Japón.
Nuestro país siempre demostró tener un señalado interés en firmar este Convenio, ya que Japón es la segunda potencia económica mundial, después de Estados Unidos; es el tercer socio comercial de Chile y su segundo socio en exportaciones, y, además, es el primer destino de nuestras exportaciones al Asia, con 32 por ciento.
Las relaciones diplomáticas con ese país son de larga data. Justamente, en 2007 cumplen 110 años, pues fue en 1897 cuando se firmó el Tratado de Amistad, Comercio y Navegación entre Japón y Chile.
Las inversiones japonesas en nuestro país se realizan desde hace mucho tiempo, especialmente en el sector minero.
Puede decirse que Chile, al finalizar este Acuerdo, cierra todo un conjunto de relaciones económicas con los países más importantes de Asia, que incluyen los Tratados con Corea, India y China. De este modo, se abre para nuestros productos un mercado potencial de 2 mil 500 millones de consumidores.
Por su parte, Japón eligió de modo privilegiado a Chile. Aquí hay que considerar las largas relaciones diplomáticas, que han permitido consolidar la confianza, elemento fundamental para que los japoneses desarrollen los negocios.
De otro lado, Chile cuenta con un sistema político que reposa en una institucionalidad seria y respetable. Desde el inicio de los Gobiernos de la Concertación se han planeado y desarrollado una serie de objetivos diplomáticos y económicos que han logrado insertarnos en el mundo globalizado.
Patricio Aylwin fue el primer Presidente chileno que visitó oficialmente Japón en 1992.
Son numerosos los tratados de libre comercio que nos han conectado con las regiones económicamente más importantes del orbe. La presencia de Chile en la APEC nos ha brindado una relevante posición ante las grandes economías del Asia-Pacífico. Estas mismas relaciones económicas, en virtud del Acuerdo en análisis, podrían permitir a las empresas japonesas operar desde nuestra nación hacia el resto de América Latina y otras regiones.
En síntesis, Chile se ha planteado el ambicioso proyecto de ser un país plataforma en el continente para relacionar distintos tipos de economías. Y este esfuerzo debería realizarse en conjunto con los sectores público y privado.
Japón importa 60 por ciento de los alimentos que consume. Su población, de 127 millones de habitantes, manifiesta un fuerte aumento de la proporción de adultos mayores de 65 años (en un futuro próximo, tal como en Chile, su población será prevalecientemente vieja). El ingreso per cápita es de 37 mil dólares.
El proceso de negociación de este Acuerdo fue bastante complejo, ya que Japón protege con mucha fuerza a los sectores agrícola y pesquero.
El sector agrícola por primera vez se comienza a abrir, pues más del 50 por ciento de nuestros productos en este rubro van a quedar desgravados de inmediato.
En esa materia, Chile logró que tanto la fruta como los vinos tuvieran arancel cero.
Podemos señalar que también se han alcanzado cuotas significativas en el rubro de la carne, sea de cerdo, de pollo, de pavo o de bovinos.
Otros productos que se contemplan son los relacionados con la pesca: salmón, harinas y aceites de pescado, y productos industriales.
El Pacto comprende el sector servicios, donde se busca mayor certeza jurídica para los prestadores en diversas áreas: financiera, transportes marítimos y telecomunicaciones.
En el ámbito financiero, se garantiza el acceso recíproco de instrumentos en condiciones de no discriminación respecto de instituciones nacionales. No obstante, se mantienen las facultades de las Superintendencias correspondientes en su papel de control y regularización. Los servicios financieros se definen sobre la base de las normas de la Organización Mundial del Comercio.
En lo referente a medidas sanitarias y fitosanitarias, Chile deberá cumplir en sus exportaciones de alimentos los protocolos de la Organización Mundial de la Salud, buscando resolver las cuestiones concernientes al acceso a los mercados y evitando barreras comerciales a nuestros flujos.
Otra área de interés dice relación a las compras públicas. Se expresa que los proveedores domésticos tendrán el mismo trato que los japoneses que participen en una licitación. Se autoriza el acceso a las contrataciones públicas en todas las entidades del Gobierno central de Japón y en algunas corporaciones públicas. En el año 2004, el monto de las contrataciones públicas en ese país alcanzó a unos 10 mil millones de dólares.
En materia de propiedad intelectual, se reafirman los compromisos de ambas partes consagrados por la Organización Mundial del Comercio y la Organización Mundial de la Propiedad Intelectual.
Este nuevo instrumento abre espacios a los efectos de identificar con el sector privado nichos de mercados para nuevos productos que hasta ahora no han sido exportados a Japón.
Aquí son las pymes las que pueden satisfacer segmentos específicos buscando información en PROCHILE, oficina en Japón, y en la Organización Japonesa para el Fomento del Comercio Exterior, oficina en nuestro país.
Entre los productos no tradicionales chilenos, los elaborados y los que proporcionan una alimentación sana tienen gran demanda entre los consumidores japoneses. Estos requieren productos que mejoren su calidad de vida y que sean presentados de determinada manera. Por ejemplo, el salmón, en distintas preparaciones; las carnes, en diferentes cortes, y los vinos, en formas disímiles.
Un elemento esencial al momento de poner en práctica los diversos aspectos del Acuerdo es el conocimiento de la cultura y las costumbres niponas. Son varios los conceptos que sustentan una buena relación con el empresario japonés.
Por una parte, la seriedad. El exportador debe informarse anticipadamente de las costumbres niponas en el ámbito comercial. Es imprescindible solicitar reuniones de trabajo con a lo menos un mes de antelación. Previamente han de enviarse antecedentes de la mercancía y de la empresa que la produce, fijando con claridad el objeto de la reunión y resolviendo cualquier consulta al respecto.
Debe considerarse que un producto exitoso en Chile o en otra nación de Occidente no necesariamente satisfará de igual forma al consumidor japonés.
Otro factor a tomar en cuenta es la paciencia: a los nipones no les gusta que los apuren; siempre están pensando en el largo plazo para cerrar un trato. Y eso los ha convertido en grandes negociadores.
En resumen, no obstante la amplitud de su mercado, los japoneses mantienen con mucha fuerza sus gustos y necesidades, conforme a su cultura.
En el curso de cinco años Chile estará en condiciones de exportar productos a Japón por cerca de 10.000 millones de dólares, lo que significará, además, una potente fuente creadora de empleos.
Otro dato de interés: según el estudio elaborado con motivo de este Acuerdo, nuestro PIB aumentará en 0,49 por ciento.
En el año 2006 las exportaciones nacionales a Japón ascendieron a 6.590 millones de dólares, y las importaciones, a 1.147 millones.
Quiero finalizar destacando el vasto contenido de este instrumento internacional, que comprende trece aspectos en la relación económica bilateral: comercio de bienes; reglas de origen y procedimientos aduaneros; soluciones comerciales; inversiones; servicios; adquisiciones gubernamentales; derechos de propiedad intelectual; movimiento de personas naturales; políticas de competencia; barreras técnicas para el comercio; prevención y solución de controversias; materias legales, y mejoramiento del ambiente comercial.
En tal sentido, tal como lo expresó la Presidenta de la República , este Acuerdo constituye un hito histórico para nuestro país.
Votaré favorablemente.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Voy a abrir la votación.
Recuerdo a Sus Señorías que para aprobar el proyecto de acuerdo se requieren 22 votos.
Comenzaremos con los dos oradores que restan: los Honorables señores Escalona y Letelier.
En votación.
--(Durante la votación).
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Escalona.
El señor ESCALONA.-
Señor Presidente , como manifestó en su intervención el Senador señor Novoa , la Comisión de Hacienda aprobó por unanimidad el proyecto de acuerdo aprobatorio del denominado "Acuerdo de Asociación Económica Estratégica entre la República de Chile y Japón", que, dados los términos en que el Congreso Nacional ha sancionado instrumentos similares, constituye un Tratado de Libre Comercio entre ambos países; que contiene materias que deberán ser incluidas en la medida en que se afiance y consolide esta experiencia a la que se abre ese país asiático en una nueva etapa de su desarrollo económico, asumiendo el desafío de la globalización y de los mercados abiertos; y que, en consecuencia, habrá de ser perfeccionado y profundizado en el futuro.
La Comisión, a pesar de que en 2007 y 2008 el Acuerdo tendrá un costo cercano a los 100 millones de dólares por concepto de menor recaudación fiscal, estimó que las inmensas perspectivas económicas que abre ese instrumento y, consiguientemente, los mayores ingresos que habrá a causa del mayor crecimiento que experimentará el país justifican ampliamente su ratificación.
De otro lado, me parece oportuno consignar que, pese a no contener el Convenio cláusulas relativas a las exportaciones de productos lácteos hacia Japón , siendo este el principal importador mundial de alimentos, se abren para la agricultura y la ganadería chilenas enormes posibilidades.
En consecuencia, desde el punto de vista de su impacto, no en la Región Metropolitana exclusivamente sino a lo largo y ancho de nuestro territorio, este Acuerdo Comercial presenta amplias oportunidades no solo para los productores grandes, sino también para los pequeños y medianos, sobre la base de que existan políticas públicas que respalden y apoyen la asociatividad entre los micro, pequeños y medianos productores de las zonas rurales.
En otras palabras, si el instrumento internacional en examen se utiliza apropiadamente por los diferentes actores nacionales, redundará en extraordinarios beneficios para nuestra economía.
Por los motivos expuestos, concurrimos a la aprobación del proyecto de acuerdo.
Voto a favor.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , con este Convenio, la estrategia de los distintos Gobiernos de la Concertación en cuanto a apertura comercial al Asia-Pacífico durante los últimos 10 años culmina en una etapa tremendamente exitosa.
Desde nuestro trabajo con el APEC, hemos suscrito un sinnúmero de tratados de libre comercio, como han señalado aquí varios colegas.
El que hoy se apruebe este Acuerdo de Asociación Económica Estratégica con Japón, la segunda economía más importante del planeta, que exhibe un alto nivel de ingreso per cápita, que constituye una plataforma de distribución de productos y que posee una dinámica económica excepcional en el Asia-Pacífico, sin duda representa para nosotros una tremenda oportunidad.
Siento que, cualitativamente, el Acuerdo en comento establece desafíos de grandes proporciones. Entre ellos, el de que Chile pueda asociarse con esa nación asiática -y subrayo el concepto "asociarse"- y tener con ella un debate político a otro nivel a fin de que, con su tecnología, nos sea factible avanzar hacia la meta de ser una potencia agroalimentaria capaz de abastecer de modo creciente a numerosos países, y en particular a Japón, para desde esta nación penetrar a otros mercados.
La Región del Libertador General Bernardo O'Higgins, que represento en el Senado, es por excelencia una de aquellas que se benefician con este Tratado, tanto por su dimensión minera como por su carácter agroexportador, especialmente en fruta fresca, pasta de tomate, etcétera. Muchos de los productos que aparecen en el listado pertinente entrarán de inmediato en condiciones extremadamente favorables. Y esto es válido también para otras Regiones.
Por ende, señor Presidente , resulta imprescindible que a partir de este Acuerdo no solo exista la actitud pasiva de enviar nuestros productos, sino también la de entender dicho instrumento como el primer paso hacia un nuevo tipo de cooperación con Japón. Porque este país asiático tiene necesidades excepcionales en materia de alimentos: su producción es escasa y debe importarlos. Y Chile, por sus capacidades y ventajas fito y zoosanitarias, se encuentra en óptimas condiciones para cumplir un rol excepcional como asociado.
Quienes comenzaron, hace más de 10 años, a negociar con Japón a través de la Asociación de Exportadores, que agrupa a gran cantidad de productores de fruta y vino, han debido comprender que las relaciones comerciales con ese mercado son distintas de las que mantienen con los de otras naciones.
Hay formas alternativas de hacer las cosas. Y un elemento básico es generar confianza mutua; que los nipones confíen en nuestros procedimientos y los valoren; que nosotros nos destaquemos, dentro del contexto latinoamericano, en cumplirlos cabalmente.
Eso es algo que hemos aprendido a hacer, señor Presidente ; es algo respecto de lo cual no había confianza una década atrás: es el producto de la experiencia de trabajo de estos años. Y el Servicio Agrícola y Ganadero -quiero destacar y rendir un homenaje a ese ente público- fue determinante en la generación de las condiciones para el éxito en el tratado. Y lo digo sin desvalorizar el esfuerzo de la Cancillería o de la DIRECON.
Porque el trabajo para construir esta nueva relación con Japón ha tomado varios años y no se ha realizado de un día para otro. Y algunos queremos que ese proceso se profundice de una manera significativa.
Sí deseo señalar, con cierta reserva, que para avanzar en una asociación de nuevo tipo con ese país aún tenemos tareas que cumplir. Debemos asegurar que nuestras prácticas laborales y las buenas prácticas agrícolas se mantendrán e intensificarán. En particular, es preciso dar garantías crecientes de que cada Región será capaz de certificar aspectos en que ello aún no sucede, como el de la calidad de las aguas, como el de los procedimientos tendientes a que las buenas prácticas agrícolas se mantengan a cabalidad, y propender a que en el ámbito laboral, que da lugar a una preocupación ascendente -también en lo que se refiere a Japón-, se mejore en forma sustantiva.
Por cierto, señor Presidente, voto a favor del proyecto de acuerdo. Deseo valorizar el tremendo significado que representa para nuestro país.
Y digo "valorizar" y no "desvalorizar", porque algunos, en su momento, consideraron que la iniciativa tiene poca relevancia.
Por mi parte, estimo que el instrumento en estudio es de particular trascendencia, porque dice relación a la segunda economía más importante del planeta y conlleva algo con lo cual no se contaba: procedimientos, una institucionalidad y el acceso garantizado a un mercado.
Y espero que, a partir de sus términos, logremos asociarnos de otra forma. A la Cancillería le queda el desafío, en efecto, de analizar cómo podemos, a partir de la aprobación del texto y su próxima implementación, establecer en los años siguientes una alianza estratégica con Japón, para que Chile sea efectivamente una potencia agroalimentaria con un rol determinante en el sudeste asiático.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Romero.
El señor ROMERO.-
Señor Presidente, en nombre de los Senadores de Renovación Nacional, quiero expresar nuestro respaldo al acuerdo en debate.
Los 110 años de relaciones internacionales que nos unen con Japón, pionero en su vinculación con América Latina y con Chile, sin duda que nos complacen.
Obviamente, el presente es un tratado con alcance limitado y no uno de libre comercio que nos permita afirmar -como ha sido el caso de otros- que es completo, representativo de todos los sectores. Sin embargo, esta apertura, este inicio de establecimiento de una negociación permanente con un país como ese, nos abre perspectivas futuras de la mayor importancia.
Japón provoca un efecto demostración en los Estados asiáticos. Y lo que hace no les resulta indiferente. Y, desde esa perspectiva, todos los planteamientos que podamos adoptar y acordar con esa nación redundarán en una demostración en ellos. Eso, naturalmente, es muy comprometedor, desde el punto de vista de la seriedad y responsabilidad con que debemos actuar.
Se trata de un país con una economía agropecuaria que cuida muchísimo -tal como lo hacemos nosotros-, en cuanto a la protección fito y zoosanitaria. Ya en 1991, con motivo de la visita que hiciera el entonces Presidente Aylwin , confirmamos que esa preocupación era algo real.
Sin duda, hubiésemos querido un tratado mucho más generoso y abierto particularmente para nuestro sector agropecuario. Sin embargo, la realidad nos indica que, en este caso, tenemos que seguir un proceso progresivo y escalonado.
Y en relación con este último quisiera efectivamente comprometer, como estoy seguro de que lo han hecho la DIRECON y el Ministerio de Relaciones Exteriores, el que en las futuras negociaciones podamos recibir en algunos sectores, entre otros el lácteo, un tratamiento diferente. Y lo planteo especialmente en nombre de los Senadores de la Novena y Décima Regiones, señores García , Espina , Allamand y Kuschel. Porque, en definitiva, creemos que existe un trabajo por acometer en dos años, el cual debe realizarse con dedicación y apuntar al establecimiento de las confianzas necesarias, ya que la otra parte le da mucha importancia al fiel y leal cumplimiento de los acuerdos.
Pienso que la visita de la Presidenta Bachelet a Japón abrirá también una posibilidad para la apertura del diálogo político con el Congreso de ese país. Los participantes en esa gira tendrán nuestro mayor respaldo, para que podamos replicar lo que hemos hecho en los casos de China y Estados Unidos. Porque no me cabe la menor duda de que Japón no solo se merece una relación de alto nivel, sino que también nosotros necesitamos, a su respecto, lograr un suficiente y gran equilibrio, como el conseguido con China.
Desde esa perspectiva, señor Presidente , estoy muy optimista. Y ello, porque en el futuro podemos hacer de la relación Chile-Japón un vínculo extraordinariamente perdurable y fructífero en el tiempo.
Voto a favor.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente , por regla general, siempre he sido partidario de los acuerdos de esta naturaleza, porque, al final, son un gran candado a la demagogia. Y siempre ayuda que los países tengan las reglas del juego claras y puedan establecer lógicas de desarrollo a sabiendas de aquellas, que son de común aplicación y, en general, tienden a fortalecer la iniciativa privada de las personas.
Eso no obsta a que, más allá de la reflexión original, uno pueda, a su vez, discriminar entre aquellos tratados que tienen efectos dañinos y los que pueden ser más o menos positivos.
Entre los primeros está, obviamente, el del MERCOSUR, del cual no se puede dejar de hablar cada vez que se trata un proyecto de esta naturaleza, porque, desde mi perspectiva, el primero se halla mal concebido desde la raíz.
Pero no cabe duda de que de ahí para adelante la estrategia de apertura ha sido distinta. Y lo que vemos hoy, con una vinculación, un hermanamiento con Japón -todavía no suficientemente desarrollado, aunque insinuante-, es un paso de mucha trascendencia.
En Latinoamérica, fuera de México, no hay otro país que exhiba este acercamiento en materia comercial. Obviamente, ese argumento, de por sí, ya es muy importante.
Como lo planteó un señor Senador, las señales públicas que se dan al ser capaz de acoplarse a economías de este tamaño, al aceptar este desafío para nuestro sector productivo, son muy relevantes. Eso solo bastaría para inclinar la balanza claramente hacia una acción positiva.
Pero, sin perjuicio de eso -y tal como lo hice en la Comisión de Relaciones Exteriores-, deseo consignar que, desde mi perspectiva, tenemos que empezar a trabajar en serio en nuestro país, tanto en el Senado como a nivel de Gobierno, en la fijación de una política agrícola más potente con relación a los tratados internacionales.
Me consta que el esfuerzo realizado por la DIRECON y el Ministro de Relaciones Exteriores ha sido grande. Lo explicité en el mencionado órgano técnico y lo reitero ahora, porque nada sería más pequeño que omitir ese hecho de la causa. Sé que ha sido un trabajo muy importante, que ha sido difícil, que no estamos hablando de un asunto arquitectónicamente cantado, sino que es preciso construir, y que median idiomas intrincados, con prácticas complejas, costumbres diferentes.
Pero eso no obsta para entender que, al final, si se abre un mundo de oportunidades, estas no son iguales para todos. Porque, claramente, si se distingue lo minero, lo industrial, frente a lo agrícola, se encontrará una diferencia destacada. O sea, el que hace el peso, no porque disminuya su competitividad hoy, sino porque no se le abren las puertas en forma simétrica, es el mundo agrícola.
Y ese punto tenemos que enfrentarlo en algún momento. No cabe duda de que el hecho de que los lácteos o algunas carnes estén sujetos a restricciones o deban someterse a cuotas, o de que existan dificultades para la fruta, constituyen problemas que se generan dentro de la modernidad. Pero creo que, como país, debemos fijar políticas públicas que, a lo menos, o compensen esas deficiencias, o bien, contemplen un mínimo aceptable. Porque, al final, este tipo de acuerdos determinan que unos sectores se desarrollen más que otros.
En lo personal, me parece bien que se desarrollen. La cuestión radica en los que no pueden hacerlo por carecer de oportunidades, por enfrentar restricciones, por la necesidad de ceñirse a cuotas. Es ahí donde, más allá del acuerdo mismo, siento que Chile tiene el deber de enfocar de otro modo la cuestión agrícola, en lo relativo a la inserción internacional.
Considero que es urgente y valorable, como lo planteamos días atrás con el señor Presidente del Senado , la ayuda en la fijación de políticas públicas respecto de esa área, en el entendido -no creo que esto hoy día sea discutido por nadie- de que una apertura en ella, en el ámbito internacional, resulta muy compleja. No existe otro sector que se encuentre sujeto a más presiones o problemas. Si es así la realidad del mundo, no vamos a cambiarla. Pero sí podemos cambiar nuestra política pública al interior del país, para enfrentar de mejor manera estos desafíos.
Porque, al final, cuando la autoridad elabora estadísticas de competitividad, queda en evidencia que los sectores agrícolas van quedando más atrás. Y eso supone dificultades en la educación, la salud, los ingresos, el empleo.
Ese es un asunto serio que, a propósito de este acuerdo, y sin hallarse íntimamente vinculado, requiere una reflexión mayor.
Agradezco al Senado que el instrumento que nos ocupa haya sido analizado en Comisiones unidas, señor Presidente, por cuanto creo que todos los miembros de la Comisión de Agricultura pudimos expresar nuestras inquietudes al Gobierno.
Sin embargo, me parece que también se debe entender que las puertas y ventanas no se abren igual para todos. Y, por tanto, es deber de la autoridad pública, o compensar los cierres parciales, o generar mínimos futuros en el logro de aperturas comerciales que permitan el desarrollo más parejo de las distintas regiones.
En definitiva, voto a favor, pero dejo expresa constancia de que este acuerdo, al igual que otros que hemos estudiado, nos abre la conciencia y plantea el deber de entender que la política agrícola debe obedecer a directrices públicas distintas de las actuales.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , voy a votar a favor, por cierto, de este nuevo tratado de libre comercio que Chile ha firmado con un país asiático.
Me parece que es un paso muy relevante en la política de mantener y profundizar nuestra apertura económica.
Pero no he querido dejar de hacer uso de la palabra porque, a pesar de que, del total de nuestras exportaciones a Japón durante 2006, 76 por cierto correspondió a metales -y, en particular, a cobre-, en el acuerdo que estamos suscribiendo con una de las naciones desarrolladas más importantes del mundo se dejan fuera, una vez más, por desgracia, sin tener una política clara al respecto, los cátodos de cobre. Hago referencia a una de nuestras riquezas más importantes.
Y en el informe se expresa, concretamente, que ellos no fueron considerados en la lista de desgravación inmediata, como lo solicitó de manera expresa la Sociedad Nacional de Minería.
Se trata, por lo tanto, de una política que, en los hechos, sigue incentivando el que Chile sea exportador sólo de concentrados de cobre, sin ninguna posibilidad, con este tipo de tratado, de incorporar mayor valor agregado a nuestra principal industria.
Es algo que ya sufrimos con otros países, incluido Estados Unidos. En esa oportunidad dijimos que ello constituía un grave error, porque se seguía manteniendo una política que iba en contra de nuestro principal producto de exportación, que es el metal rojo, el cual, mientras más valor agregado presente, como sucede con otros rubros de ventas al exterior, mejor para Chile.
En el caso de Japón, uno de sus grandes adquirentes -también, por lo demás, nos compra molibdeno, plata y otros metales-, repito que hago referencia a 76 por ciento de nuestras exportaciones a dicho país.
Entiendo, sí, que la Cancillería y la DIRECON -que, en general, han procedido perfectamente bien en todos los tratados de libre comercio que Chile ha suscrito y que en estas materias encuentran siempre mucha resistencia en países desarrollados- no hayan hecho mayor cuestión respecto de que los cátodos de cobre no se desgraven en forma inmediata, como debería haber ocurrido.
En consecuencia, votaré a favor del proyecto de acuerdo, pero, una vez más, levanto mi voz para señalar que se ha cometido un error. No estoy hablando de un producto cualquiera, sino del principal en las exportaciones nacionales.
Y mientras mantengamos la política de seguir exportando exclusivamente concentrados de cobre estamos dejando de generar una riqueza importante, por cierto. En efecto, si a los millones de toneladas del metal rojo que el país está produciendo les incorporáramos valor agregado -vale decir, si refináramos y fundiéramos en Chile y generásemos cátodos de buena calidad-, solo 50 por ciento de esa cantidad debería significar 22 mil nuevos puestos de trabajo.
Lamentablemente, el Gobierno desechó la posibilidad de instalar una refinería y una fundición en la zona de Mejillones. Tampoco se han ampliado las refinerías de CODELCO, a pesar de que algunas de ellas han sido modernizadas. Por su parte, ENAMI sigue generando cátodos de muy buena calidad y aumentará de manera notable su producción este año por los precios que ha experimentado el metal rojo. Sin embargo, esos cátodos no entrarán al mercado japonés, como debería haber sucedido, en circunstancias de que es uno de los grandes compradores de nuestra principal riqueza.
Por lo tanto, aun cuando me pronuncio a favor, deseo hacer presente que en esta materia seguimos cometiendo un grave error, en cuanto al futuro, con nuestra principal industria, que es el cobre.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Ávila.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , no me sumo al clima gozoso que suscita el tratado de libre comercio con Japón.
Tampoco lo hice, en su momento, cuando discutimos el celebrado con Estados Unidos, ocasión en la que entregué mis razones, que son las mismas de ahora.
Lo que hace este tipo de acuerdos es profundizar la estrategia de desarrollo que ha venido siguiendo el país. ¿En que consiste? En ofrecer al mundo mano de obra barata y recursos naturales.
En cuanto a nuestra relación comercial con Japón, del examen de las estadísticas fluye con extraordinaria nitidez lo que aportamos. Dos son los rubros fundamentales: salmón y cobre.
¿Qué ha variado a lo largo de todos estos años? Nada. Simplemente se ha registrado un incremento sostenido en la venta de ese tipo de recursos, lo que, por cierto, tendría consecuencias muy importantes para el futuro de nuestro país en la medida en que no se adoptaran mínimos resguardos.
El Honorable señor Núñez , en un pasaje de su intervención, hacía referencia, con un muy atenuado espíritu crítico, a lo que...
El señor NÚÑEZ.-
¡Nunca podrá compararse con el suyo!
El señor ÁVILA.-
Porque Su Señoría es extraordinariamente meticuloso en el uso de los conceptos.
El señor PIZARRO.-
¡Es el mejor Senador...!
El señor ÁVILA.-
Naturalmente. ¡El hecho de haber sido elegido el mejor Senador implica rendir culto a su acendrada vocación transversal...!
El señor NÚÑEZ.-
¡Los conceptos son siempre transversales! ¡Aquí no median los ideológicos!
El señor ÁVILA.-
¡Creo que llegó la hora de poner orden, señor Presidente...!
Estaba diciendo que nada ha cambiado.
...Qué perspectivas ofrece el tratado? Un incremento muy importante en las exportaciones en los dos rubros aludidos.
Seamos claros: el hecho de que la industria salmonera enganche, de manera muy sensible, con los requerimientos futuros de Japón para que exporte muchas más toneladas de las que actualmente envía implica que nuestro medioambiente, en particular aquel donde ella se desarrolla, va a experimentar un colapso en el más breve plazo.
Ya hay estudios internacionales bastante rigurosos que indican que nuestra industria salmonera está saltándose normas básicas de preservación del medioambiente y que se ha escogido a Chile para elevar sustancialmente la oferta exportadora al mundo debido a la precariedad de sus normas en ese aspecto.
Por otro lado, el cobre seguirá enviándose tal como se hace hasta ahora, sin la posibilidad de dotarlo de un valor agregado que nos permitiría sacar mucho mayor provecho de su exportación.
También, por cierto, se incrementará el envío de celulosa, de madera en bruto, etcétera.
En resumen, ¿qué nos ofrece, como perspectiva, este Tratado? Sencillamente, profundizar lo que hoy existe, lo cual solo implica una amenaza muy importante para el futuro de nuestro país que es necesario tener en cuenta.
Por estas consideraciones, señor Presidente, me abstengo.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba el proyecto de acuerdo (30 votos a favor y una abstención).
Votaron por la afirmativa los señores Allamand, Alvear, Arancibia, Chadwick, Coloma, Escalona, Espina, Flores, Frei, García, Gómez, Horvath, Kuschel, Letelier, Longueira, Matthei, Muñoz Aburto, Muñoz Barra, Naranjo, Novoa, Núñez, Ominami, Orpis, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Romero, Ruiz-Esquide, Sabag y Vásquez.
Se abstuvo el señor Ávila.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor FOXLEY ( Ministro de Relaciones Exteriores ).-
Señor Presidente , agradezco que el Senado haya cooperado muy activamente esta tarde para hacer posible la aprobación del Acuerdo con Japón.
Vayan mis especiales agradecimientos a las Comisiones de Relaciones Exteriores, de Agricultura y de Hacienda, así como a todos los señores Senadores, por el debate producido, extraordinariamente útil, relevante y transversal.
Lo anterior hace viable el que, con ocasión de los 110 años de las relaciones políticas con Japón, iniciadas luego de celebrarse un tratado de amistad, la Presidenta de la República , acompañada de otras autoridades y de un importante grupo parlamentario y empresarial, visite Tokio a comienzos de septiembre próximo, cuando ya hayan transcurridos los 30 días necesarios para que entre en vigencia el acuerdo de libre comercio recién aprobado por el Senado, lo cual contribuirá en forma muy significativa a materializar nuestra estrategia de desarrollo hacia el Asia Pacífico.
)-------------------(
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente , le solicito recabar la unanimidad de la Sala con el objeto de que se abra un brevísimo plazo para presentar indicaciones, hasta la medianoche de hoy, al proyecto sobre bosque nativo, a fin de que el Gobierno pueda incorporar las que faltan. De esa manera, la iniciativa será despachada en estos días por las Comisiones unidas y quedará en condiciones de ser vista por la Sala la próxima semana.
--Se accede a lo solicitado y se fija plazo para presentar indicaciones al proyecto sobre bosque nativo hasta el día de hoy, a la medianoche.
)---------------------(
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Aprovecho de comunicar a Sus Señorías que ayer me visitaron los Presidentes de las Comisiones de Hacienda y de Agricultura, acompañados de diversos señores Senadores, con el objeto de solicitar autorización para analizar unidas las dificultades derivadas de los problemas climáticos, especialmente de las heladas que afectan desde la Tercera a la Novena Regiones.
En definitiva, se acordó que ambos organismos elaboraran un informe conjunto que sería presentado a la Sala el 14 de agosto próximo.
Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente, quiero informar que se ha presentado un proyecto de acuerdo sobre el tema, suscrito por Senadores de distintas bancadas, mediante el cual se solicita al Gobierno que adopte un conjunto de medidas para paliar los efectos del fenómeno a que se ha hecho referencia.
Por lo tanto, pido que se recabe el asentimiento de la Sala para que pueda ser votado en la sesión ordinaria de mañana.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Tal vez sería conveniente incorporarlo al trabajo de las Comisiones, señor Senador, que comienza en los próximos días. Se ha citado al señor Ministro de Agricultura , así como a otras autoridades. La labor continuará el lunes y el martes. Y se ha confeccionado un listado de personas de los sectores público y privado de distintas Regiones que participarán en la discusión.
La idea es aprobar un documento definitivo para el 14 de agosto, a fin de que sea entregado al Ejecutivo.
Por lo tanto, el proyecto de acuerdo podría ser incorporado al trabajo de las Comisiones unidas.
Tiene la palabra el Honorable señor Pizarro.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , deseo completar la información proporcionada.
Me parece bien su propuesta. Incluso, acabo de enviar al Presidente de la Comisión de Hacienda y a la Mesa otro proyecto de acuerdo, para que sea considerado mañana en la discusión de las Comisiones.
Sin embargo, quiero comunicar que hoy, junto a los señores Ministros de Agricultura y del Interior, nos reunimos en La Moneda con los Intendentes de las Regiones Tercera y Cuarta a fin de analizar en forma más pormenorizada la situación que las afecta.
En la ocasión, el Jefe de Gabinete accedió a nuestra solicitud de declaración de zona de catástrofe y a llevar a cabo varios de los instrumentos propuestos en los proyectos de acuerdo.
A ambos Secretarios de Estado les informamos de la decisión que hoy adoptarían los Comités en orden a instruir a las Comisiones unidas de Hacienda y de Agricultura para preparar dos documentos: uno, orientado a la coyuntura que se vive, correspondiente al proyecto de acuerdo que se consensuará mañana y que puede ser votado en esa misma oportunidad, y otro, encaminado a establecer una visión más estratégica, sobre todo en lo que dice relación a la generación de instrumentos de crédito, de financiamiento y de fomento y desarrollo para la agricultura.
Considero conveniente tener en cuenta estos antecedentes, pues de ese modo una parte de las peticiones que se harán mañana ya estaría adelantada.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
De acuerdo.
Pasamos al punto 2 de la tabla.
PERFECCIONAMIENTO DE SISTEMA PARA OTORGAMIENTO DE CONCESIONES DE RADIODIFUSIÓN SONORA
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica el sistema de otorgamiento de concesiones de radiodifusión sonora, con segundo informe de la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones.
--Los antecedentes sobre el proyecto (4740-15) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En primer trámite, sesión 78ª, en 19 de diciembre de 2006.
Informes de Comisión:
Transportes, sesión 15ª, en 8 de mayo de 2007.
Transportes (segundo), sesión 36ª, en 18 de julio de 2007.
Discusión:
Sesión 18ª, en 9 de mayo de 2007 (se aprueba en general).
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El proyecto, señores Senadores, fue aprobado en general por la Sala en su sesión del 9 de mayo próximo pasado.
La Comisión consigna en su informe las constancias reglamentarias pertinentes.
Todas las modificaciones que dicho órgano efectuó al texto aprobado en general fueron acordadas por unanimidad, por lo que, conforme a lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, deben ser votadas sin debate.
Sus Señorías tienen a la vista un boletín comparado de cuatro columnas: la primera consigna los artículos pertinentes de la Ley General de Telecomunicaciones; la segunda, el proyecto aprobado en general por el Senado; la tercera, las enmiendas que propone la Comisión, y la última, el texto que resultaría de aprobarse dichas modificaciones.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
En discusión particular el proyecto.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , pido segunda discusión, de manera que se debata y se vote mañana.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Se ha solicitado segunda discusión.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente,...
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
Señores Senadores, pedida la segunda discusión, que es un derecho de cada Comité, se puede usar de la palabra en la primera, mas el debate continúa mañana. Pero, como todas las modificaciones introducidas por la Comisión fueron acordadas por unanimidad, según el Reglamento solo cabría fundamentar el voto.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , como existe esa norma reglamentaria, pido que la discusión se realice esta tarde, porque entiendo que lo que la Senadora señora Matthei quiere es que la iniciativa no se vote hoy.
La señora MATTHEI.-
Que se vea mañana.
El señor LETELIER.-
Pero mañana se puede fundamentar igual que ahora.
Se trata de un proyecto que tiene que ver con la defensa de las radios regionales y es esperado desde hace mucho tiempo. Además, todas las modificaciones fueron acordadas en forma unánime en la Comisión.
Entiendo que no hay ninguna razón para postergar el debate.
La señora MATTHEI.-
Pedí segunda discusión, señor Senador , y tengo derecho a solicitarla.
El señor LETELIER.-
¡Ese es un derecho perfecto!
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Entonces, el proyecto queda para segunda discusión.
--Queda para segunda discusión el proyecto.
MODIFICACIÓN DE DECRETO LEY N° 2.564, DE 1979, PARA AMPLIACIÓN DE CABOTAJE DE AEROLÍNEAS EXTRANJERAS
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables señores Flores, Orpis y Zaldívar y del entonces Senador señor Fernández, que modifica el decreto ley Nº 2.564, de 1979, sobre aviación comercial, con informe de la Comisión de Economía.
--Los antecedentes sobre el proyecto (3316-15) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción de los Senadores señores Flores, Orpis y Adolfo Zaldívar, y del entonces Senador señor Fernández).
En primer trámite, sesión 25ª, en 13 de agosto de 2003.
Informes de Comisión:
Transportes, sesión 40ª, en 11 de octubre de 2005.
Transportes (segundo), sesión 77ª, en 13 de diciembre de 2006.
Transportes (nuevo segundo), sesión 89ª, en 6 de marzo de 2007.
Economía, sesión 36ª, en 18 de julio de 2007.
Discusión:
Sesiones 42ª, en 18 de octubre de 2005 (se aprueba en general); 78ª, en 19 de diciembre de 2006 (vuelve a Comisión); 90ª, en 7 de marzo de 2007 (pasa a Comisión de Economía).
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
El proyecto fue aprobado en general por el Senado en su sesión de 18 de octubre de 2005. La Comisión de Transportes y Telecomunicaciones elaboró un segundo informe, y luego, un nuevo segundo informe, previos al acuerdo de la Sala de 7 de marzo del año en curso en orden a enviar la iniciativa a la Comisión de Economía.
Las constancias reglamentarias pertinentes se transcriben en el informe preparado por este último organismo, el cual sustituyó el texto propuesto por la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones en su nuevo segundo informe, en virtud de cuatro indicaciones aprobadas por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores García, Orpis y Vásquez).
La modificación consiste en eximir de la exigencia de reciprocidad a las compañías de transporte aéreo extranjeras que presten servicio de cabotaje entre el primer punto de destino en las Regiones de Arica y Parinacota, de Tarapacá y de Antofagasta, y un segundo o más puntos de destino dentro de dichas Regiones. Lo mismo procederá en las Regiones de Aisén y de Magallanes y la Antártica Chilena.
Conforme a lo preceptuado en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, la enmienda planteada por la Comisión de Economía debe ser votada sin debate, salvo que algún señor Senador manifieste su intención de impugnarla o que existan indicaciones renovadas.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
--(Durante el fundamento de voto).
El señor ORPIS.-
Señor Presidente, deseo dar una explicación a la Sala.
La idea central original del proyecto, nacida en la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, era establecer cabotaje libre entre el centro del territorio nacional y las regiones extremas.
Cuando la iniciativa llegó a la Sala, se hizo ver que, en caso de aprobarse y, por ende, de permitirse la operación de aerolíneas extranjeras sin exigirse reciprocidad en los países de origen respecto de las zonas extremas, podrían producirse ciertas distorsiones en los tramos intermedios. Por eso, fue enviada a la Comisión de Economía.
Y la verdad es que la observación formulada en la Sala fue acogida en dicha Comisión. Entonces, para evitar tales distorsiones en los mercados intermedios, que podrían traducirse en que determinadas zonas quedaran sin ser atendidas por aeronaves, se planteó la siguiente disyuntiva: o establecer derechamente un libre cabotaje total a través del país, o mantener el sistema actual. Y para rescatar la discusión de fondo, relativa al libre cabotaje total, se presentó un proyecto de ley paralelo que actualmente está siendo estudiado en la Comisión de Economía.
Por lo tanto, con el fin de no desechar la iniciativa original, se optó en ella por una línea intermedia, que básicamente consiste en establecer libre cabotaje respecto de las zonas extremas y los países vecinos. Es decir, un cabotaje regional. Eso no provoca ninguna distorsión, que era la mayor aprensión, y permite desarrollar circuitos turísticos, con el complemento del libre cabotaje entre regiones.
¿A qué me refiero, en concreto?
En el norte, por ejemplo, la zona comprendida entre Antofagasta, Arica, Iquique , Arequipa , La Paz, Cochabamba y Santa Cruz tiene 10 millones de habitantes, si se incluye además el norte de Argentina o Paraguay. En consecuencia, una aeronave extranjera podría tomar y dejar pasajeros en Antofagasta, hacer lo mismo posteriormente en Iquique y en Arica, y partir de vuelta y realizar el tramo regional con los países vecinos.
Se ha querido rescatar en el texto un libre cabotaje regional que permita abrir más competencia en las regiones extremas, a través de la coexistencia de compañías chilenas y extranjeras. O sea, se busca que haya mayores frecuencias. Y el sistema operaría exactamente igual tanto en el norte como en el sur, donde también podría haber circuitos de igual modo interesantes.
De esa manera, el debate de fondo sobre libre cabotaje quedaría para el proyecto que actualmente se halla en tramitación en la Comisión de Economía y que se votará la próxima semana.
En resumen, la iniciativa pretende rescatar un libre cabotaje de carácter regional, en las zonas extremas, con los países vecinos.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , quiero manifestar mi oposición al proyecto, incluso en los términos en que lo ha planteado el Presidente de la Comisión de Economía.
Si bien el objetivo que se persigue responde a una buena intención, creo que debilita la postura de Chile en futuras negociaciones, así como la necesaria reciprocidad que debe haber para la operación de nuestras aerolíneas en otros países. Y ese es un elemento fundamental.
Por lo demás, no está comprobado que con la aprobación de una iniciativa de esta naturaleza vaya a surgir un beneficio objetivo, incluso para las zonas extremas, como aquí se ha planteado.
En consecuencia, deseo dejar establecido mi voto en contra.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , dados los antecedentes indicados por el Senador señor Orpis , entiendo que el proyecto que se somete a nuestra consideración ha cambiado radicalmente respecto de la iniciativa original. En un principio, se trataba de aeronaves comerciales extranjeras que entraban a competir con las nacionales en el servicio hacia y desde las zonas extremas. Por lo tanto, existía el riesgo de que compañías foráneas no sólo no cumplieran en forma estricta y permanente con las normas técnicas de aeronáutica, bastante exigentes en Chile, sino que además aprovecharan el momento más oportuno, la demanda mayor, y no hicieran el sacrificio de mantener de manera continua el servicio a las zonas extremas, lo cual afectaría particularmente a las líneas nacionales menores, como Sky o Aerolíneas del Sur.
Ahora, entendido el asunto como un cabotaje regional en las zonas extremas, sin competir con el servicio hacia el centro del país -dicho debate queda para la discusión de una iniciativa paralela-, y considerando que la Junta de Aeronáutica Civil tiene la facultad para establecer o levantar la unilateralidad, en función del principio de reciprocidad, el escenario cambia y, en tal caso, voy a votar a favor.
El señor GÓMEZ.-
Señor Presidente , celebro la modificación planteada por la Comisión de Economía y lo hecho por su Presidente , porque, en realidad, este proyecto beneficiará de forma importante a las Regiones extremas.
A diferencia de lo señalado por el Senador señor Pizarro , estamos conscientes y tenemos claridad de que aprobar una iniciativa de esta naturaleza va a permitir el establecimiento de circuitos turísticos y de trabajo en lugares aledaños a las zonas extremas.
Eso resulta fundamental para quienes viven en las Regiones Primera, Segunda, Undécima o Duodécima. Porque cada vez que necesitan viajar a un país vecino, por ejemplo, a Argentina, deben primero ir a Santiago. Y para volver hacen el recorrido inverso: de Argentina a Santiago, y de ahí a las zonas extremas.
El proyecto permitirá, sin ninguna duda, establecer un cabotaje regional que será muy favorable para esos lugares, más aún cuando se están determinando criterios de turismo esenciales para las zonas más apartadas, que mejoran las condiciones de trabajo y traen mayores posibilidades de desarrollo económico.
Por eso reviste importancia lo aprobado, por unanimidad, en la Comisión.
Además, se fijan parámetros para que, cuando opere este cabotaje, se cumplan las condiciones técnicas que se exigen en Chile. Por lo tanto, de ninguna manera habrá riesgos, pues van a estar cubiertos por los organismos contralores chilenos.
En consecuencia, señor Presidente, celebro esta proposición dado que beneficiará a las Regiones extremas.
Se trata de una decisión significativa para el Senado, ya que, al momento de publicarse la ley, se fijarán circuitos que permitirán mejorar las condiciones de trabajo, el turismo y el desarrollo de las zonas más alejadas.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
En votación electrónica la enmienda planteada por la Comisión de Economía.
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba (17 votos a favor, 6 en contra y 2 abstenciones), y queda despachado el proyecto en este trámite.
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia, Ávila, Bianchi, Chadwick, Flores, Frei, Gómez, Horvath, Letelier, Longueira, Matthei, Muñoz Aburto, Novoa, Núñez, Orpis, Pérez Varela y Vásquez.
Votaron por la negativa la señora Alvear y los señores Kuschel, Naranjo, Navarro, Pizarro y Sabag.
Se abstuvieron los señores Espina y García.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Terminado el Orden del Día.
VI. INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN ( Secretario General ).-
Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).- Se les dará curso en la forma reglamentaria.
)----------(
--Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor ÁVILA:
Al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, solicitándole ANTECEDENTES SOBRE DISEÑO ORIGINAL DE PLAN DE ORDENAMIENTO PARA LOCOMOCIÓN COLECTIVA EN QUINTA REGIÓN.
Del señor ESPINA:
Al señor Fiscal Nacional del Ministerio Público, pidiéndole informar sobre POSIBILIDADES LABORALES Y REQUISITOS PARA DESEMPEÑO EN MINISTERIO PÚBLICO DE PROFESIONALES PROVENIENTES DE CARRERAS TÉCNICAS DEL ÁREA CRIMINALISTA.
A la señora Ministra de Educación , requiriéndole pronunciamiento acerca de INCERTIDUMBRE POR CAMPO LABORAL EN CARRERA DE PERITO FORENSE DE INSTITUTO PROFESIONAL SANTO TOMÁS DE VALPARAÍSO; PREOCUPACIÓN POR PROMESAS INCUMPLIDAS EN CARRERA DE PERITO CRIMINALISTA DE INSTITUTO PROFESIONAL IPLACEX DE VALPARAÍSO Y SOLICITUD DE ANULACIÓN DE COBROS Y COMPENSACIÓN ECONÓMICA PARA ALUMNOS DE CARRERA DE PERITO FORENSE DE INSTITUTO PROFESIONAL SANTO TOMÁS DE VALDIVIA.
Al señor Director Nacional del Servicio de Impuestos Internos , solicitándole investigar PROBLEMA EN DECLARACIÓN DE RENTA DE DON JOSÉ CALVO VITAL.
De los señores ESPINA, ALLAMAND, CHADWICK, COLOMA, GARCÍA, HORVATH, KUSCHEL, LONGUEIRA, MATTHEI, NOVOA, ORPIS, PÉREZ VARELA, PROKURICA y ROMERO:
Al señor Fiscal Nacional del Ministerio Público, pidiéndole antecedentes sobre FUNCIONAMIENTO DE DIVISIÓN DE ATENCIÓN A VÍCTIMAS Y TESTIGOS Y DE UNIDADES REGIONALES, DURANTE 2006, CON RELACIÓN A UNAS Y A OTROS.
Del señor FREI (don Eduardo):
A los señores Ministros de Hacienda y de Justicia, acerca de PLANTEAMIENTOS DE ASOCIACIÓN NACIONAL DE FUNCIONARIOS DEL MINISTERIO PÚBLICO SOBRE PROYECTO DE MEJORAMIENTO DE PODER JUDICIAL, y al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones , relativo a PROPOSICIONES DE TRANSPORTISTA DE VILLA ALEMANA RESPECTO DE SEGURIDAD VIAL Y DE MEJORAMIENTO FINANCIERO DE MERVAL.
Del señor HORVATH:
A los señores Ministros del Interior , de Obras Públicas y de Transportes y Telecomunicaciones, y a la señora Intendenta de Aisén , solicitándoles REEMPLAZO DE TRANSPORTES MARÍTIMOS EN REPARACIÓN EN ZONA AUSTRAL POR NAVES CON CAPACIDAD Y COMODIDAD ADECUADAS.
Al señor Ministro de Hacienda , pidiéndole INCLUSIÓN DE EMPLEADOS MUNICIPALES EN PROYECTO DE LEY SOBRE INCENTIVO AL DESEMPEÑO DE FUNCIONARIOS PÚBLICOS.
A la señora Ministra de Educación , sobre REUBICACIÓN DE BUSTO DE BERNARDO OHIGGINS EN PLAZA DE CARTAGENA (Quinta Región); al señor Ministro de Obras Públicas , requiriéndole información acerca de PAVIMENTACIÓN EN TRAMO DE CAMINO PARALELO A CARRETERA VILLARRICA-PUCÓN EN MOLCO (Novena Región).
A la señora Ministra de Salud , tocante a NECESIDAD DE MÉDICO GÍNECO-OBSTETRA EN TURNO COMPLETO PARA HOSPITAL REGIONAL DE COIHAIQUE.
A los señores Ministros de Transportes y Telecomunicaciones y Presidente de la Comisión Nacional de Energía, solicitándoles solución a FRECUENTES CORTES DE SUMINISTRO ELÉCTRICO EN SECTORES DE PUYUHUAPI Y LA JUNTA (Undécima Región).
Al señor Ministro Presidente de la Comisión Nacional de Energía , a fin de considerar FINANCIAMIENTO PARA ESTUDIO DE CORRIENTES MARINAS EN ZONAS INSULARES DE AISÉN PARA INSTALACIÓN FUTURA DE GENERADORES ELÉCTRICOS.
A la señora Ministra Presidenta de la Comisión Nacional del Medio Ambiente y a los señores Director de Obras Hidráulicas del MOP y alcalde de Concón , requiriéndoles datos relacionados con DAÑOS ECOLÓGICOS POR EXTRACCIÓN DE ÁRIDOS ENTRE PUENTE SANTA ROSA DE COLMO Y DESEMBOCADURA DE RÍO ACONCAGUA (Quinta Región).
A los señores Subsecretarios de Marina y de Pesca, pidiéndoles información relativa a PROCEDIMIENTOS DE FISCALIZACIÓN RESPECTO DE DESEMBARCOS Y CUMPLIMIENTO DE CUOTAS DE PESCA EN CALETAS DE AISÉN.
Al señor Director del Instituto Hidrográfico y Oceanográfico de la Armada de Chile, atinente a ESTUDIO DE CORRIENTES MARINAS EN ZONAS INSULARES DE AISÉN PARA POTENCIAL GENERACIÓN DE ENERGÍA ELÉCTRICA.
Al señor Ministro del Interior , tocante a EXCLUSIÓN DE REPRESENTANTES DE COMISIÓN DE MEDIO AMBIENTE DEL SENADO EN CITACIÓN DE COMITÉ TÉCNICO CIENTÍFICO DE ONEMI.
Del señor ROMERO:
A los señores Ministros del Interior y de Agricultura , solicitándoles DECLARACIÓN DE ZONA DE CATÁSTROFE Y EMERGENCIA AGRÍCOLA A PROVINCIAS DE PETORCA, QUILLOTA, SAN FELIPE Y LOS ANDES (Quinta Región).
)---------(
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- El homenaje que iba a rendir el Senador señor Escalona en memoria del ex Diputado señor Isidoro Tohá se hará en la sesión de mañana al terminar el Orden del Día.
)---------(
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).- En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Unión Demócrata Independiente.
Tiene la palabra la Senadora señora Matthei.
MALA APLICACIÓN DE LEY RELATIVA A BONO PARA PERSONAL NO DOCENTE DE COLEGIOS MUNICIPALES. OFICIOS
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , hace diez años, aproximadamente, se dictó una ley que otorgó una bonificación para los funcionarios no docentes de los colegios, también llamados "codocentes" o "paradocentes".
La norma es clarísima: el bono debe calcularse de acuerdo con la carga horaria de cada funcionario en sus respectivas escuelas.
Sin embargo, esta ley ha sido, curiosamente, malinterpretada y mal aplicada durante una década por numerosos municipios.
He conversado con la directiva de los empleados no docentes de la Región que represento y, también, de Puerto Natales y de Punta Arenas. Y en realidad resulta inexplicable que, a pesar de que estos trabajadores han recurrido unos a la Contraloría, otros a tribunales y algunos a la Dirección del Trabajo, después de diez años la situación todavía no se haya corregido.
Yo no puedo entender que las municipalidades, que entre sus funcionarios obviamente deben tener abogados, apliquen mal una normativa que es clarísima. Y tampoco logro comprender que los no docentes se vean obligados a recurrir a todo tipo de autoridades y organismos para que les resuelvan el problema, y nadie lo hace, en circunstancias de que la ley es muy precisa.
Por eso, señor Presidente -después haré llegar a la Mesa el número del cuerpo legal en comento, pues, por desgracia, se me quedó en la oficina-, pido, por su intermedio, que se oficie en mi nombre a la señora Ministra de Educación y al señor Contralor General de la República para que se pronuncien acerca de la forma en que se está aplicando esta ley en numerosas municipalidades, entre ellas, la de La Serena.
En dicha ciudad, por ejemplo, el bono -que, según la norma, se debe entregar de acuerdo con la carga horaria del funcionario en los colegios- se paga considerando una mezcla de criterios: antigüedad del empleado -lo cual no se halla en ninguna parte en la ley- y su carga horaria.
Los trabajadores de Punta Arenas recurrieron a la justicia ¡y perdieron! Sin embargo, los de Puerto Natales fueron a la Inspección del Trabajo y les encontraron la razón.
¡Esto es un caos!
Los de la Región que represento acudieron hace más de un año a la Dirección del Trabajo y todavía nadie se pronuncia. Peor aún, a los funcionarios no docentes de la Municipalidad de La Serena les dijeron que no tenían derecho a la bonificación y les mostraron el fallo negativo emitido en Punta Arenas. Pero no les explicaron que en otras partes sus aspiraciones sí habían sido acogidas ni que el fallo perdido en Punta Arenas ahora se encuentra para revisión en la Corte Suprema.
En consecuencia, esta es otra muestra más de cómo una norma clarísima es mal implementada por entes públicos en perjuicio de sus funcionarios, cuando esos organismos deberían dar el ejemplo en cuanto a la sana aplicación de la ley.
Por ello, señor Presidente, pido que se remitan los oficios mencionados.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre de Su Señoría, conforme al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Bianchi.
El señor BIANCHI.-
Señor presidente , respecto del mismo asunto, solicito que, además, se oficie en mi nombre a la Asociación Chilena de Municipalidades.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
En el turno del Comité Renovación Nacional nadie hará uso de la palabra.
En el tiempo del Comité Socialista, tiene la palabra el Senador señor Núñez.
ANTICIPACIÓN DE CONSECUENCIAS POR AUMENTO DE SUBCONTRATACIÓN EN CODELCO
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , me voy a permitir leer un artículo publicado hace mucho tiempo en un periódico que lamentablemente ya no existe.
Su texto dice lo siguiente:
"El mercado es una realidad y, al parecer, es el vehículo más efectivo en la asignación de recursos. No obstante, adolece de imperfecciones insalvables: el mercado no produce equidad, no distribuye equitativamente el producto del esfuerzo colectivo.
"El debate público que se ha abierto en torno a CODELCO, que afecta el normal funcionamiento de sus organizaciones sindicales, es sintomático de la mentalidad imperante en algunos altos círculos oficiales.
"Con el despido de los trabajadores de CODELCO, bajo el artilugio de tentadores planes de egreso, solo se pretende el reemplazo indiscriminado de mano de obra, por la contratación de terceros. Así la empresa cuprífera se comienza a llenar de empresas contratistas con mano de obra barata.
"Sin embargo, lo anterior no significa una reducción de costos que justifique esta política aberrante, por decir lo menos, porque son los dueños de estas empresas contratistas los que se están lucrando con CODELCO.
"Como para creer en el diablo, porque esto sucede en una empresa que es de todos los chilenos y bajo el gobierno de la Concertación, que tiene como norte el crecimiento con igualdad.
"Nada parece importarle a los máximos ejecutivos de la cuprífera estatal, y especialmente a su Presidente Ejecutivo, la experiencia de las empresas de esta envergadura en Europa y EE.UU.
"Por cierto, en Europa se dieron cuenta a tiempo que la utilización indiscriminada de empresas externas puede poner en jaque a la empresa principal, por dos razones que son fundamentales:
"Una es que, más temprano que tarde, los trabajadores externos terminan por organizarse para exigir el respeto a sus derechos laborales y no continuar prestándose para el enriquecimiento de empresarios, que generalmente están emparentados con los mismos Ejecutivos y Directores de las grandes empresas.
"El agravante radica en que estos trabajadores externos organizados pueden llevar a la debacle a la empresa principal, porque la camiseta que tienen puesta es otra. Es decir en la reclamación de sus legítimos derechos, para nada les importará las pérdidas que sus acciones de protesta puedan significar para la empresa principal.
"Es esta la lección que sacaron a tiempo las grandes empresas Europeas, limitando a un 40% la contratación de servicios en el mercado externo.
"En EE.UU. no aprendieron de esta lección y en este año ya van tres grandes empresas mineras que debieron cerrar sus operaciones por las pérdidas que les generaron las huelgas de trabajadores organizados de empresas externas. Curiosamente dos de ellas están relacionadas con el rubro de la producción de cobre.
"La segunda razón es que los legisladores procurarán siempre asegurar el respeto a los derechos de los trabajadores y gradualmente irán legislando en función de asegurar los derechos salariales, provisionales" - debiera decir previsionales- "y de salud de los trabajadores de un estado de derecho.
"En CODELCO no les interesa aprender esta lección, más parecen interesados en llevar adelante una política que a futuro puede beneficiarles, porque están abriendo las puertas que posteriormente les permitirán a ellos mismos como nuevos empresarios ofrecer el concurso "de sus mejores ofertas".
"No será extraño ver en unos años más a la cabeza de esta empresas externas de CODELCO a ex Ejecutivos de la misma Corporación.
"No será extraño ver cómo los trabajadores de empresas externas comienzan a unirse y a fortalecerse en las mismas luchas que otrora dieron los mineros de CODELCO para defender sus legítimos derechos. Porque las conquistas de que gozan actualmente los trabajadores del cobre, bien lo saben ellos, les costaron "sangre, sudor y lágrimas".
"No será extraño constatar grandes pérdidas del patrimonio nacional, por ejecutivos irresponsables que no han querido regular hoy el crecimiento de los servicios de terceros, para evitar que mañana los trabajadores de esas empresas externas pongan en jaque el desarrollo de la principal empresa del Estado.
"Para cuando todo esto comience a suceder, ojalá alguien haya guardado este artículo, para enrostrárselo a esos ejecutivos que están abriendo un camino para repartirse mañana un codiciado botín.
"Ojalá alguno de estos ejecutivos llegue algún día a entender lo que hizo. Será cruel, sin duda. Pero la vergüenza que sentirá es mil veces más digna que su alegría de ahora.".
Señor Presidente , yo no soy el autor de estas palabras. Ellas fueron escritas el miércoles 14 de mayo de 1997 por alguien que ahora se encuentra condenado por razones que todos conocemos. Y estuvo con nosotros mucho tiempo sentado en uno de estos escaños. Este artículo lo escribió don Jorge Lavandero Illanes en el diario "La Época" hace diez años.
Independientemente del hecho que lo afecta -deplorable, por cierto, y sobre lo cual no cabe pronunciarse-, debo reconocer que en ese texto él adelantó bastante lo que ha sucedido durante estos años. Lo que previó lo hemos tenido que lamentar en la actualidad.
En los últimos días vimos materializada esa visión en huelgas que han significado un elevado costo para la principal empresa del país. Lo más grave: se dañó en forma considerable el prestigio de CODELCO, que se encuentra todavía muy afectada y a la que seguramente le será muy difícil en el corto plazo volver a producir con normalidad la riqueza más importante de nuestra patria.
La Corporación Nacional del Cobre externalizó servicios mucho más allá de lo que aconsejaba el sentido común. Considerando la rentabilidad de sus empresas, más bien, debió manejar sus costos.
En CODELCO llegó a haber 36 mil trabajadores contratistas. Su actual planta no sobrepasa los 16 ó 17 mil. Es altamente probable que, si uno mira la productividad de los trabajadores llamados "terceros", ésta sea bastante inferior a la de los de planta.
Yo espero -como todos- que se haya aprendido la lección dejada por esta huelga, que se prolongó por 36 días, aunque una de sus divisiones ( Salvador ) -ubicada en la Región de Atacama, a la cual represento en el Senado- todavía no se pronuncia respecto de los acuerdos alcanzados ayer en Rancagua, donde se contó con la participación y mediación, entre otras personas, del Obispo Goic.
Los daños provocados por esas movilizaciones son enormes, no sólo producto de la violencia -que, por cierto, hemos rechazado-, sino porque, en lo fundamental, se ha generado una situación bastante lamentable desde el punto de vista de la factibilidad de seguir progresando con CODELCO para bien de todos los chilenos.
He querido dejar este artículo de prensa en la memoria del Senado, porque me pareció extraordinariamente interesante que un asunto que ha afectado a tantos compatriotas haya sido previsto hace muchos años en esta Alta Cámara.
Pero esta situación fue advertida no solo por el ex Senador Lavandero, sino por muchas otras personas. En su momento hicimos nuestras esas opiniones y planteamos la incongruencia de que una empresa como CODELCO-Chile operara con tantos subcontratistas y despidiera a muchos trabajadores de planta, mediante el mecanismo de retiro con altos beneficios.
Por lo tanto, antes de terminar, quiero expresar al ex Senador Lavandero -más allá de la deplorable situación que le afecta- mi felicitación y reconocimiento en esta Sala por haber previsto, con espíritu patriótico, los desafortunados hechos sucedidos en el último tiempo en nuestro país a propósito de la huelga de los subcontratistas.
La señora MATTHEI.-
¿Me permite una interrupción, señor Senador?
El señor NÚÑEZ.-
Sí, con mucho gusto.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Con la venia de la Mesa, tiene la palabra Su Señoría.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , deseo sumarme a las palabras vertidas por el Honorable señor Núñez y también al homenaje realizado por la visión del ex Senador Lavandero en esta materia.
Cabe señalar que CODELCO no entrega reportes ni al Senado ni a la Cámara de Diputados y, aparentemente, a nadie.
La verdad es que la situación es en extremo preocupante, porque, en primer lugar, me da la impresión de que haber traspasado funciones claves a empresas subcontratistas, además de ser un error, generó múltiples irregularidades. Al parecer muchas de ellas se encuentran relacionadas con ejecutivos o ex ejecutivos de la cuprífera que se llevaron el negocio para la casa.
Por lo tanto, lo expresado en alguna oportunidad por el Senador señor Novoa respecto de que, en el fondo, se estaba privatizando CODELCO por la vía de privatizar sus ganancias ha resultado, por desgracia, cierto.
En segundo término, el fin de semana recién pasado se publicó en un diario un análisis sobre la cantidad de personas que trabaja en sus divisiones en comparación con otras minas que tienen una producción parecida. Y las cifras son vergonzosas.
Y, en tercer lugar, quiero recordar que hace dos años CODELCO tenía convencidos a todos los mercados y a Chile entero de que sus costos de producción fluctuaban entre 50 y 55 centavos de dólar la libra. Pero lo que hacía era una triquiñuela bastante parecida a la de Enron: los altos ingresos que obtenía por el molibdeno los restaba de los costos de producción.
Esos costos hoy día deben estar aproximadamente en un dólar quince la libra, lo cual constituye una vergüenza impresionante. Porque si el cobre llegase a bajar a un precio razonable -por ejemplo, un dólar la libra-, dicha empresa tendría pérdidas.
Señor Presidente , la Alianza viene pidiendo, desde que surgió el escándalo de las ventas a futuro hace más o menos 16 años, un cambio en el gobierno corporativo de CODELCO. Y lo ofrecido hasta ahora es la nada misma. Lo preocupante es que en dicha empresa ocurre escándalo tras escándalo, pero, aparentemente, no tiene a quién reportarle nada. Se manda sola. Hay un grupo de directores -todos nombrados por el Presidente de la República - que sencillamente no rinden cuentas a nadie.
Incluso, he visto a funcionarios de la Dirección de Presupuestos¿
El señor LETELIER.-
Señora Senadora
La señora MATTHEI.-
Perdón, Honorable colega, le estoy quitando su tiempo.
Gracias, señor Presidente.
El señor NÚÑEZ.-
Seguramente, Sus Señorías podrán intervenir en el tiempo cedido por el Comité Unión Demócrata Independiente¿.
La señora MATTHEI.-
Encantada.
El señor LETELIER.-
Con la venia del señor Presidente.
El señor FREI, don Eduardo ( Presidente ).-
Recupera el uso de la palabra el Honorable señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , solo quiero agregar que me acaban de informar que se aprobó lo acordado ayer en Rancagua respecto de El Salvador. De modo tal que podemos asegurar que las cinco Divisiones de CODELCO van a estar normalizadas a partir -ojalá- de la próxima semana.
He dicho.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
INQUIETUD POR CONCENTRACIÓN DE PODER EN MERCADO DE RADIODIFUSIÓN Y OTRAS ÁREAS DE LA ECONOMÍA. OFICIOS
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , le pido disculpas a la Senadora señora Matthei , porque creo que lo que sucede con la principal empresa del país amerita un debate más extenso.
En esta oportunidad quiero manifestar mi tremenda preocupación por un fenómeno que está ocurriendo en la economía nacional.
Ayer, el Tribunal de Defensa de la Libre Competencia autorizó la creación de un gigante radial que va a controlar más del 37 por ciento de la torta publicitaria del sector económico de las telecomunicaciones radiales.
Con ello, curiosamente, un bien nacional de uso público, que se concesiona y es de todos los chilenos, va a ser, en el hecho, de propiedad de una empresa extranjera. Mi reflexión no apunta a la circunstancia de que sea un conglomerado extranjero, sino a que estamos siendo testigos de una peligrosa concentración excesiva de la propiedad de ciertos sectores de nuestra economía, lo cual es verdaderamente alarmante.
El Tribunal de Defensa de la Libre Competencia autorizó la operación para que el grupo PRISA adquiera las doce emisoras de CLAXSON. El primero de ellos lo integran decenas de radios de gran renombre, entre ellas, por mencionar algunas: "40 Principales", "Bésame", "Radioactiva" y "W Radio".
Por su parte, Iberoamerican (CLAXSON) tiene 142 concesiones, que incluyen a "Imagina", "Rock&Pop", "Concierto", "Futuro", "FM Dos", "Corazón", "Pudahuel" y "FM Hit", que son sus marcas comerciales.
Este fenómeno debe llamarnos a la reflexión acerca de si la libre competencia debe ser una invitación a la concentración de la propiedad y a los monopolios o a los oligopolios en nuestra economía.
Lo que ocurre en el área de las telecomunicaciones, que considero extraordinariamente grave, también está pasando en el sector del retail, donde dos grandes empresas avanzan a un proceso de fusión, y con anterioridad sucedió en el ámbito farmacéutico, siempre bajo el argumento de que la libre competencia es mejor para los consumidores. Sin embargo, cuando se generan fusiones de estas proporciones, no cabe duda de que hay dimensiones de la libre competencia y de la democracia económica que se destruyen y capitales nacionales que terminan siendo desplazados, como se demostró en el área de las farmacias, de los supermercados de barrio, del sector del retail.
Por eso, quiero manifestar mi tremenda preocupación, no solo por el proceso de fusión entre CRC (PRISA) e Iberoamerican (CLAXSON), que significará transformar el inmenso poder de dos gigantes radiales en uno solo, sino también porque este fenómeno se está generalizando en nuestra economía.
Sin duda -como lo indican algunos estudios-, en el sector del retail ello va a provocar que los consumidores queden en situaciones de mayor vulnerabilidad, de pagar mayores costos y que existan abusos de sectores oligopólicos o de altas concentraciones de la propiedad. Y ya hemos visto cómo algunos de estos fenómenos dañan profundamente a la mediana y pequeña empresa del país.
Solo quiero dar un ejemplo de lo que acontece con los proveedores de bienes y servicios de supermercados y grandes empresas de retail, a quienes no se les pagan ni a los 30 ni a los 60, sino a veces a los 90 o 120 días, aunque se vendan a la semana de haberlos entregado. Es decir, esta posición dominante genera situaciones de abuso con los proveedores.
Además, la Fiscalía Nacional Económica no posee capacidad alguna de fiscalizar ni de garantizar los derechos económicos de los pequeños y medianos empresarios en el esquema económico en que nos hallamos.
Señor Presidente , por eso es tan importante la discusión del proyecto que modifica el sistema de otorgamiento de concesiones de radiodifusión sonora -que continuáremos en la sesión de mañana-, que espero que sea el primer debate sobre la materia en el país.
Parece absurdo que el 37 por ciento del espectro de radiodifusión esté en manos de un grupo económico. Eso llevará a que lo que se emita -casi en su totalidad desde la comuna de Providencia- incida en la identidad de las Regiones -que muchas veces no tienen acceso a radios y las locales apenas subsisten debido al tipo de estructura económica-; a que la torta publicitaria se centralice y se concentre, y a que -tal como ha ocurrido con la prensa- se carezca de pluralidad en los medios de comunicación, de difusión y de entretención.
Señor Presidente , pido que se oficie a los Ministros de Economía y de Transportes y Telecomunicaciones, a fin de que nos den a conocer su opinión sobre el proceso de concentración de la propiedad, y en cuanto a si existen otros países con tal nivel de concentración en su economía.
En lo personal, tengo la convicción de que va a ser necesario presentar un proyecto para limitar el control de sectores de la economía que no están regulados, si es que queremos mantener una cierta democracia económica, lo cual es muy importante en un país que aspira a la subsistencia de la democracia política.
He dicho.
--Se anuncia el envío de los oficios pertinentes, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , el Comité Demócrata Cristiano me ha cedido parte de su tiempo para ocuparlo de manera complementaria.
El señor GÓMEZ.-
Yo también le cedo el resto del tiempo correspondiente al Comité Mixto, Honorable colega.
Si no hubiere inconveniente, antes de que intervenga Su Señoría, desearía referirme brevemente a una materia, con la venia de la Mesa.
El señor NAVARRO.-
Sí, señor Senador.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Gómez.
RAZONES DE TRASLADO DE JUEZ SEÑOR GUILLERMO CÁDIZ A ANTOGAFASTA
El señor GÓMEZ.-
Señor Presidente , el 10 de julio del año en curso le pedí a la Excelentísima Corte Suprema que me informara, en mi calidad de Senador por la Segunda Región, acerca de las razones por las cuales se trasladó al juez don Guillermo Cádiz a la Segunda Región , en circunstancias de que públicamente se manifestó que fue sancionado por una actuación que el Máximo Tribunal consideró irregular.
Ese oficio fue respondido por la Excelentísima Corte Suprema, con fecha 24 de julio de 2007, y señala textualmente:
"Se ha dispuesto comunicar al referido Presidente H. Senador don Eduardo Frei Ruiz-Tagle , que no corresponde dar respuesta a lo pedido, por ser improcedente la solicitud.".
Puede ser que técnicamente tenga razón el Máximo Tribunal. Eso sí, el inciso final del artículo 80 de la Constitución establece las facultades que a este le competen sobre la materia:
"La Corte Suprema, en pleno especialmente convocado al efecto y por la mayoría absoluta de sus miembros en ejercicio, podrá autorizar u ordenar, fundadamente, el traslado de los jueces y demás funcionarios y empleados del Poder Judicial a otro cargo de igual categoría.".
La Excelentísima Corte Suprema ha tenido a bien enviarme el documento en el cual se establece por qué razón se habría producido este traslado, y quiero leerlo pues es importante que se conozca. Dice así:
"Santiago, veintiséis de junio de dos mil siete.
"Vistos y teniendo presente:
"1º Que, se ha convocado especialmente al Tribunal Pleno para estudiar el eventual traslado de don Guillermo Alfredo Cádiz Vatcky , Juez del Primer Juzgado de Familia de Santiago , según consta de resolución de veintiuno del mes en curso;
"2º Que, habida cuenta de la situación funcionaria del juez antes nombrado, sus condiciones personales y laborales, y estimándose conveniente para el mejor servicio judicial, se dispone el traslado de don Guillermo Alfredo Cádiz Vatcky , Juez del Primer Juzgado de Familia de Santiago , al cargo de Juez del Juzgado de Familia de Antofagasta , el que se encuentra actualmente vacante.
"Acordada contra el voto Ministro Valdés , quien estuvo por no adoptar la referida medida, en atención a que, a su juicio, no existen razones de buen servicio para el traslado.
"Se previene que en la elección del lugar a que se traslada al Juez de que se trata, los Ministros señores Gálvez y Segura, fueron de parecer de hacerlo al Juzgado de Familia de Temuco , y el Ministro señor Juica , al Segundo Juzgado Civil de Chillán.
"Díctese el decreto correspondiente, comuníquese al Ministerio de Justicia,", etcétera.
Señor Presidente , en verdad, esta es una situación bien delicada, que si bien ahora involucra a la Segunda Región, en lo futuro puede afectar a otras Regiones. He querido mencionar este tema, porque me parece que, sin perjuicio de las facultades absolutas y plenas que tiene la Excelentísima Corte Suprema en esta materia -que, por supuesto, reconozco-, se afecta a las Regiones cuando se producen estos traslados y no se da ninguna explicación.
No se trata de pedir una explicación clara y precisa, sino de que se cumpla con la ley, la cual establece nítidamente que debe haber resoluciones fundadas del traslado. Y, en este caso, no existe una resolución fundada para determinar que ese juez, que se desempeñaba en Santiago, sea trasladado a Antofagasta.
En mi opinión, lo lógico era que lo dejaran en Santiago, en el lugar donde se encontraba trabajando, y que ahí se fiscalizara si efectivamente cumplía bien o no sus funciones.
Por tanto, atendido el hecho de que la Excelentísima Corte Suprema tiene todas las facultades en esta materia, voy a presentar un proyecto de reforma constitucional para los efectos de limitar las posibilidades de traslado de los funcionarios judiciales, más aun cuando este se deba a razones de mal servicio y tenga como destino las Regiones extremas. Yo creo que ninguna persona que viva en Regiones está obligada a aceptar estas situaciones.
Eso es todo, señor Presidente. Y agradezco al Senador señor Navarro por su gentileza.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Navarro.
CONSTRUCCIÓN DE PUENTE EL MANZANO, COMUNA DE TREHUACO (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
En primer término, pido que se oficie al Ministerio de Obras Públicas con relación al puente El Manzano , en la comuna de Trehuaco, ya que todos los inviernos alrededor de doscientos vecinos del sector deben atravesarlo literalmente con el agua hasta el cuello. Los organismos estatales de la Región conocen la situación; don Miguel Ángel Carvacho , gran Director de Vialidad, ha estado preocupado del problema. Sin embargo, nos dicen que el puente va a ser construido el 2008.
Los pobladores están francamente impresionados, porque un invierno más ¿por fortuna no ha sido una época de lluvias intensas- los pone en un riesgo casi vital. Entonces, o se toma alguna medida paliativa que genere condiciones de transitabilidad este año y el invierno del 2008, mientras dure la construcción, o nos hallaremos en graves dificultades.
Los vecinos de Trehuaco observan la preocupación por el Transantiago -me lo han repetido en innumerables reuniones-, y se sienten abandonados.
Les hemos expresado que la Región del Biobío va a recibir recursos importantes.
Por tanto, quiero solicitar formalmente a la Intendenta de la Región del Biobío , señora Soledad Tohá , que en la adjudicación de recursos para la construcción de infraestructura vial, que es el sentido original del traspaso de fondos a Regiones como efecto del Transantiago, sea considerado el puente El Manzano, en la comuna de Trehuaco, de tal manera que los vecinos tengan por fin la seguridad de que esta situación va a ser subsanada.
Esto lo han estado solicitando insistentemente la comunidad y, también, la Concejala Tamara Valenzuela.
Señor Presidente , pido que se envíen los oficios a que hice mención tanto en mi nombre como en el del Senador señor Sabag.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Sabag.
CONSTRUCCIÓN DE COMISARÍA EN SAN PEDRO DE LA PAZ (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
Señor Presidente , me he entrevistado con don Jorge Acuña , General Inspector de Carabineros, para plantearle una situación que afecta a quienes viven en la comuna de San Pedro de la Paz. Sin embargo, de todas maneras, quiero insistir en la necesidad de que el Departamento de Cuarteles de esa Institución vise el desarrollo arquitectónico de un proyecto cuya larga historia paso a reseñar.
De acuerdo con el último censo, el año 2003 existían 82 mil habitantes en la comuna de San Pedro de la Paz. A la fecha, ellos suman 132 mil, porque su alcalde , don Jaime Soto , ha tenido la generosidad de aceptar que lleguen a la comuna 2 mil 850 familias para ser instaladas en el megaproyecto denominado "San Pedro de la Costa", las cuales fueron erradicadas de todos los campamentos de la provincia; es decir, se trata de los más pobres entre los pobres. Allí hubo una comuna dispuesta a recibirlos.
Al Alcalde Soto le dijimos: "Vamos a apoyar la gestión de tu comuna, del concejo municipal, para mejorar el efecto que se va a producir en la población". Por eso, se acordó la construcción de un proyecto llamado "Reposición, Relocalización y Elevación de Categoría de Subcomisaría San Pedro de la Paz", número de ficha EB130051601-0, que se presentó a la SEREMI de Planificación y Coordinación de la Región del Biobío el 30 de marzo de 2006 y que a la fecha se encuentra pendiente por falta de información, lo cual ha impedido ejecutar el proyecto el 2007.
De más está decir que el clamor de la ciudadanía es contar con una comisaría en San Pedro de la Costa, pero quiero agregar que es necesario que la actual Subcomisaría de San Pedro quede donde está, porque no se trata de desvestir un santo para vestir otro.
Afortunadamente, el General Inspector Jorge Acuña ha recibido la solicitud con bastante aceptación, porque también existía mucha inquietud en los vecinos de la comuna de San Pedro de la Paz. Lo importante es que el proyecto sea revisado por el Departamento de Cuarteles de Carabineros y que las observaciones sean subsanadas para contar con la aprobación de la ficha técnica el 2007 y comenzar la construcción ojalá a fines del presente año, porque también hay comprometidos recursos regionales.
De no ocurrir así, junto con el Senador señor Sabag -en cuyo nombre también pido el oficio, señor Presidente -, vamos a hacer todos los esfuerzos necesarios para conseguir los recursos o del Gobierno regional o del Gobierno central, porque estamos ante una situación que se destaca como un verdadero ejemplo. Sin duda, San Pedro de la Costa -esa construcción magnífica, con casas grandes, bonitas y sin costo alguno para las familias que llegaron- constituye un plan piloto extraordinario. Ojalá muchos de los colegas Senadores pudieran conocerlo. Ese es el tipo de vivienda y de barrio que queremos construir. Falta la comisaría y estamos haciendo esfuerzos para que se construya.
Por lo tanto, señor Presidente, pido oficiar al Ministerio de Defensa, a Carabineros de Chile, a fin de garantizar que ello ocurra.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Sabag.
ESTADO DE AVANCE Y FINANCIAMIENTO DE REPOSICIÓN DE COMISARÍA DE PENCO (OCTAVA REGIÓN). OFICIOS
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
Señor Presidente , solicito también al Ministerio de Defensa y a Carabineros que nos informen sobre la Comisaría de Penco, que ha sufrido un devastador incendio hace aproximadamente 25 días, el cual destruyó, básicamente, los dormitorios donde pernocta la guardia. Esta no logró salvar nada; se quemaron sus enseres personales; también su vestimenta, sus trajes y se encuentra en una situación delicada.
La Comisaría de Penco también debe ser repuesta. Por tanto, pido que se nos informe cuáles son las medidas que se tomarán para obtener una reposición total, porque hay que construir una comisaría nueva. Y, mientras duren las obras, su dotación puede estar en Lirquén, donde hay espacio para albergarla.
Señor Presidente , concretamente solicito que se nos informe del estado de avance del diseño y, también, del financiamiento para la reposición total de la Comisaría de Penco.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Sabag.
PROGRAMA DE INVERSIÓN EN RENOVACIÓN DE COMISARÍAS, SUBCOMISARÍAS Y TENENCIAS PARA 2008. OFICIO
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
De igual modo, señor Presidente , como hemos venido insistiendo durante mucho tiempo, la tenencia de la comuna de Florida, en la Octava Región, claramente no da para más; no hay dónde poner otro parche. Se afirma en la pintura que, ya por décadas, se viene echando en gruesas capas, pero ya no resiste más; está absolutamente deteriorada.
Hemos venido planteando al Gobierno que, tal como lo hicimos con la Jornada Escolar Completa (JEC), en materia de educación media, debiéramos tener un plan de reposición de comisarías, subcomisarías y tenencias a lo largo del país para dotar a los carabineros de las condiciones mínimas que les permitan desempeñar sus funciones con dignidad. Mal que mal, es la institución mejor evaluada del país y la que presta auxilio, apoyo en el ámbito de más preocupación ciudadana, que es la delincuencia.
A pesar de ello, en algunos casos los carabineros no solo duermen -cuando pueden- en piezas que se llueven, como ocurre en muchas tenencias, sino que deben soportar el frío en su jornada laboral, ya que no tienen calefacción, o no hay posibilidades de repararla. Y, si bien se hacen esfuerzos, a veces -y me consta- del bolsillo de los propios carabineros o de los oficiales, estas comisarías no tienen vuelta; deben ser repuestas.
Por lo tanto, señor Presidente , pido que se oficie al Ministerio de Defensa para que nos informe cuál es el programa de inversión que contempla el Presupuesto del 2008 para que Carabineros pueda renovar comisarías, subcomisarías y tenencias a lo largo del país, a fin de contar con lugares dignos, en donde los carabineros puedan desarrollar su tarea, que, como he dicho, es ampliamente reconocida por la comunidad.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento, con la adhesión del Honorable señor Sabag.
RECHAZO A PRIVATIZACIÓN DE PUERTO DE TALCAHUANO. OFICIOS
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
El Sistema de Empresas Públicas (SEP), ente presidido por don Patricio Rojas, es el centro de administración de las empresas del Estado.
Lamentablemente, nos hemos informado de que se concretó lo que habíamos tratado de evitar a toda costa: el llamado a licitación del puerto de Talcahuano.
Se trata de una decisión discrecional. Según me señaló don Patricio Rojas, es "una medida de arrastre", proveniente del Gobierno anterior, a la que solo se está dando cumplimiento.
Debo advertir que la del Biobío no es una Región de Emprendedores, sino una Región Proempleo. Y parece absurdo, inaceptable, que se pretenda privatizar el único puerto que permite, de manera gradual, el embarque de contenedores y el acceso de la micro, pequeña y mediana empresas al mercado internacional.
¡Dicha medida es incoherente!
Los grandes puertos no tienen capacidad para recibir medio contenedor o un cuarto de contenedor.
El puerto de Talcahuano es el destinado a ser la salida hacia el Pacífico de todas las pequeñas empresas de las Regiones aledañas.
Resulta imprescindible, señor Presidente , mantener la actividad estatal desarrollada en ese puerto, el cual, además, se autofinancia.
Claro: requiere inversiones. Pero el Estado y la Comisión Especial de Pequeñas y Medianas Empresas han sostenido que se destinarán recursos.
Para las exportaciones, es clave tener un puerto especial y, si es necesario, incluso subsidiado.
Hemos dicho que queremos ayudar a la pequeña y a la mediana empresas. Entonces, no se entiende que, sin consultar al gobierno regional, ni a la Intendenta Soledad Tohá, ni a los parlamentarios de la Región del Biobío, se pretenda privatizar el único puerto que queda allí, que, por lo demás, ha exhibido un comportamiento eficiente en su producción, mas no en cuanto a las inversiones. Y esto, porque el Estado, cuando ellas existen, retira el dinero. Así nos pasó con ESSBIO.
Creo, señor Presidente, que hemos aprendido la lección en el sentido de que, al privatizar empresas esenciales, es clave tener un elemento regulador por parte del Estado.
En consecuencia, solicito que se oficie al Ministro de Hacienda, al Director de Presupuestos y al Presidente del Sistema de Empresas Públicas a fin de que nos detallen el itinerario que se quiere seguir en esta materia.
Desde ya -da lata decirlo, pero debo hacerlo-, les advierto que no cuenten con mi apoyo para determinadas aprobaciones en la próxima discusión presupuestaria. Las cosas se conversan y se hacen en conjunto. De lo contrario, cuando se hacen mal y se incurre en equivocaciones, cuesta mucho encontrar a los responsables.
Talcahuano tiene una desocupación de 12 por ciento. Y la medida en comento puede contribuir a que 300 estibadores, 200 choferes de camiones, 50 empleados de cuatro agencias aduaneras y 50 trabajadores de los servicios portuarios pasen a integrar un grupo de empleo precario.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
INCUMPLIMIENTO DE INSTRUCTIVO SOBRE USO DE SOFTWARE LIBRE EN ÓRGANOS ESTATALES. OFICIO
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me referiré a diversas materias.
De otro lado, pido que se oficie al Ministerio de Economía, que tiene a su cargo el denominado "Gobierno electrónico" o "Desarrollo digital".
Con fecha 11 de mayo de 2001, el Presidente Ricardo Lagos impartió instrucciones para el Desarrollo del Gobierno Electrónico en Chile.
En el número 6, letra f, el documento pertinente expresa que se deberán "Mantener licenciados todos los productos de software que se utilicen en la Institución.". Pero en seguida agrega: "Los Servicios serán autónomos para seleccionar y utilizar los productos de software que resuelvan más apropiadamente sus necesidades y que se ajusten a la realidad.".
En la letra i dice: "Adoptar, progresivamente, estándares de la industria de tecnologías de información y comunicación, que permitan relacionar e interconectar distintos sistemas y diversas plataformas, de modo que sean abiertos y no propietarios". Reitero: "de modo que sean abiertos y no propietarios".
Claramente, ese instructivo no se ha cumplido, pues las autoridades pertinentes se arrancaron para el lado contrario. El acuerdo a que llegó el Ministerio de Economía con Microsoft violenta tajantemente la política seguida durante el Gobierno del Presidente Lagos.
El referido instructivo, en el mismo número 6, letra k, señala: "Promover la agregación de demanda para obtener mejores precios y condiciones de compra, como manera de hacer más eficiente el uso de los recursos financieros disponibles.". Es decir, debemos diversificar. Hay que licitar. No podemos depositar todos los huevos en la canasta de Microsoft.
Por ello, aún estamos a la espera de que se nos informe respecto del compromiso asumido en esta Sala por el Ministro Andrés Velasco en cuanto al estudio que debe realizar la Secretaría de Hacienda para introducir el software libre -o sea, el software de código abierto- en las bases de funcionamiento digital del Estado.
Hasta la fecha, ello no se ha cumplido. Hemos insistido majaderamente. Y seguiremos haciéndolo, porque creemos estar protegiendo los intereses del país, ya que se gastan por concepto de pago de licencias a Microsoft más de 14 mil millones de pesos, recursos que deberían ser ahorrados.
--Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , ¿tengo todavía tiempo del Comité Demócrata Cristiano?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Le queda un minuto y medio, señor Senador.
El señor NAVARRO.-
¿Nada más? ¿Y el tiempo democratacristiano? ¿Ya lo ocupé?
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Así es. Y el de los radicales, también.
El señor NAVARRO.-
Gracias.
RETRASO EN DEFINICIÓN DE NORMA SOBRE TELEVISIÓN DIGITAL. OFICIOS
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , la televisión es el medio de comunicación más potente para la entrega de información y contenidos. Además, permite construir realidades.
Los chilenos ven televisión entre tres y cuatro horas diarias. Por eso la televisión digital es tan importante en nuestro país.
Nos asusta y asombra el hecho de que se estén importando miles y miles de televisores que utilizan la norma de televisión digital ATSC (de Estados Unidos), en circunstancias de que aún no se ha definido la norma que adoptará Chile.
La SUBTEL ha definido el uso de la banda UHF2 para la televisión digital, sin utilizar la banda VHF, que se emplea en la actualidad.
Señor Presidente , la nueva tecnología posibilita eficiencia espectral. Es decir, en el ancho de banda donde hoy existe un canal, con la tecnología digital sería factible tener hasta cinco estaciones. Esa es la diferencia.
En otras palabras, por cada canal abierto podríamos tener hasta cinco estaciones televisivas de alta calidad. O sea, en Chile sería factible la existencia de a lo menos treinta canales con esa característica.
¡Esa es la revolución que provocará la tecnología de la televisión digital!
Por consiguiente, como el espectro es un recurso nacional cuyo uso tiene implicancias económicas, sociales y políticas, todos debemos participar en la definición de la norma sobre televisión digital.
La adopción de una norma u otra tiene que ver asimismo con un modelo de televisión que implica incorporar a nuevos actores. Queremos que todos los sectores de nuestra ciudadanía se hallen incluidos, para que la televisión cuente con un espacio público y plural; entretenga y eduque, y, de ese modo, contribuya a la existencia de un Chile más democrático.
Nuestro país no ha desarrollado marcos regulatorios que permitan una distribución más equitativa del espectro radioeléctrico; en tanto, en radio y en televisión se tiende a la concentración de los operadores.
Por lo tanto, demandamos toda la información disponible, con transparencia, respecto de cuándo se definirá la norma estándar de la televisión digital.
La Subsecretaría de Telecomunicaciones debe dar a conocer la resolución pertinente con la mayor brevedad, pues existe una amplia especulación al respecto.
Y yo señalo: ¡Se quiere imponer la norma estándar de los Estados Unidos por encima de la europea!
El Presidente Lula adoptó para Brasil la norma japonesa. En Chile no veo ninguna condición para ella. El informe de la Universidad Católica es categórico en cuanto a recomendar la norma europea, que permite diversificar la televisión chilena.
Hay un poquito de "gato encerrado". No visualizo por qué el Ministro Cortázar ha dilatado por meses la adopción de la norma, ni por qué no existe todavía una definición clara al respecto.
Se dice: "vamos a probar todas las normas".
Señor Presidente, en el mundo ya se ha probado que la tecnología norteamericana se encuentra atrasada en cinco, seis o siete años.
Por consiguiente, solicito a la Subsecretaría de Telecomunicaciones y, especialmente, al Ministro Cortázar la mayor cantidad de información sobre el particular.
Si ella no llega, deberemos pensar que alguien está tratando de hacer las cosas de espaldas al país, a los usuarios. Porque no me explico qué señal de mercado han recibido los importadores para traer cincuenta mil a sesenta mil televisores con el estándar norteamericano que van a quedar obsoletos. Ignoro a quién los van a vender.
Al respecto, se desea implementar una política de hechos consumados. Y muchos no estamos dispuestos a aceptarla, porque aspiramos a una televisión plural.
El término de la transición política tiene dos elementos centrales, señor Presidente : primero, una nueva Constitución, donde se posibilite mayor participación ciudadana, y segundo, una televisión digital que haga florecer el pluralismo ideológico, político, social, religioso.
La televisión digital permitirá que Chile tenga treinta canales de alta definición, de gran calidad, en que estén representados todos los intereses nacionales y donde no exista un monopolio de cuatro señales abiertas, como ocurre hoy en nuestro país.
Por lo tanto, pido que se remitan los oficios respectivos. Y ojalá podamos contar con los informes técnicos que avalan la decisión de la autoridad.
He dicho.
--Se anuncia el envío de los oficios pertinentes, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor FREI, don Eduardo (Presidente).-
Se levanta la sesión.
--Se levantó a las 19:4.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción
ANEXO SESIÓN
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR ÁVILA, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO, CON EL FIN DE ESTABLECER UN ÍNDICE DE MASA CORPORAL MÍNIMO PARA QUIENES TRABAJAN COMO MODELOS. (5222-13)
Honorable Senado:
I.- Introducción:
Los trastornos alimenticios no sólo se verifican con obesidad o exceso de peso. La anorexia y la bulimia prueban que la extrema delgadez constituye también un problema de salud pública.
La anorexia nerviosa se puede considerar como una alteración por defecto, de los hábitos y/o comportamientos involucrados en la alimentación. Las personas que lo padecen dedican la mayor parte de su tiempo a temas alimentarios y todo lo que esté relacionado con ello. La preocupación por la comida y el temor a ganar peso forman lo esencial de este trastorno, junto con la inseguridad personal para enfrentarse a este problema. Niegan la enfermedad y se perciben gordas en alguna parte de su cuerpo a pesar de presentar un aspecto esquelético. Sobreviene la irregularidad menstrual y más tarde la amenorrea o la impotencia en varones.
Los síntomas de la anorexia son:
1. Negativa a mantener el peso corporal por encima de un peso normal mínimo parar edad y altura.
2. Intenso temor a aumentar de peso o engordar, aun cuando tenga peso insuficiente.
3. Percepción distorsionada del peso, tamaño o figura de su cuerpo.
4. En las mujeres, la ausencia de por lo menos tres ciclos menstruales consecutivos. En general, usted puede estar absolutamente seguro de que una persona tiene anorexia si observa:
1.- Peso corporal anormalmente bajo.
2.- Mantenimiento deliberado de ese peso corporal mediante dieta, ejercicio, abuso de laxantes o diuréticos, o una combinación de los tres.
3.- Síntomas de inanición.
La bulimia es una enfermedad diferente, aunque suele confundirse con la anterior. En el origen de esta enfermedad intervienen factores biológicos, psicológicos y sociales que desvirtúan la visión que el enfermo tiene de sí mismo y responden a un gran temor a engordar. El enfermo siempre se ve gordo, aun cuando su peso es normal, pero no puede reprimir sus ansias de comer.
Generalmente la bulimia se manifiesta tras haber realizado numerosas dietas dañinas sin control médico. La limitación de los alimentos impuesta por el propio enfermo le lleva a un fuerte estado de ansiedad y a la necesidad patológica de ingerir grandes cantidades de alimentos. Hasta el momento se desconoce la vulnerabilidad biológica implicada en el desarrollo de la enfermedad y son más conocidos algunos factores desencadenantes relacionados con el entorno social, las dietas y el temor a las burlas sobre el físico. Muchos de los factores coinciden con los de la anorexia, como los trastornos afectivos surgidos en el seno familiar, el abuso de drogas, la obesidad, la diabetes mellitus, determinados rasgos de la personalidad y las ideas distorsionadas del propio cuerpo.
Entre los síntomas de la bulimia encontramos:
1. Episodios recurrentes de atracones de comida.
2. Una sensación de pérdida del autodominio durante los atracones de comida.
3. El uso regular de vomito autoinducido, laxantes o diuréticos, dieta estricta o ayuno, o ejercicio muy energético para evitar el aumento de peso.
4. Un mínimo de dos episodios de atracón de comida a la semana durante al menos tres meses.
5. Preocupación exagerada por la figura y el peso corporal. Las bulímicas están continuamente obsesionadas por su aspecto y trabajan duro para ser lo más atractivas posibles.
6. Antecedentes de dietas frecuentes. Muchos estudios han revelado que casi todas las personas que desarrollan bulimia han realizado frecuentes intentos de controlar su peso.
7. Síntomas de depresión. Incluyen pensamientos melancólicos o pesimistas, ideas recurrentes de suicidio, escasa capacidad de concentración o irritabilidad creciente.
8. Excesivo temor a engordar. En un estudio reciente, el 92 por ciento de las pacientas bulímicas encuestadas dijeron que sentían pánico o mucho temor a engordar.
9. Comer en secreto o lo más inadvertidas posible.
10. 10-Mantenimiento de al menos un estándar normal mínimo de peso. A diferencia de las anoréxicas, las bulímicas no tienen una figura demacrada que las traicione. Por supuesto, muchas mujeres con anorexia también desarrollaran bulimia.
Los bulímicos son capaces de ingerir grandes cantidades de comida en poco tiempo y, luego, se generan conductas purgativas como autoprovocarse vómitos o consumir laxantes y diuréticos en forma indiscriminada. La rutina la rematan con desayunos compensatorios que, finalmente, los llevan a repetir el ciclo.
Como señalamos, los anoréxicos a diferencia de los bulímicos tiene una marcada tendencia a la inanición, acompañada por un temor e irracional hacia los alimentos. Se niegan a comer, tienen terror a aumentar de peso, se vuelven incapaces de reconocer los riesgos que eso provoca y oscilan permanentemente entre la hiperactividad y la depresión
La adicción a las drogas es una característica bastante frecuente entre estas pacientes así como su tendencia a la depresión y a la ansiedad. Además, suelen fracasar en sus relaciones sentimentales.
El rasgo común de este desorden alimenticio, es el intentar a como de lugar, mantener el control sobre la cantidad de comida que se ingiere. Periodos de ayuno, conteo obsesivo del contenido calórico de los alimentos, el ejercicio compulsivo, y/o la purgación después de una comida regular. En muchos casos estas personas aparentan tener hábitos alimenticios normales con algunos periodos de restricción. Los anoréxicos son conocidos por comer dulces, toman grandes cantidades de café y/o fuman.
Los especialistas señalan que el peso muy por debajo del normal puede generar enfermedades como anemias, desequilibrio de sales y agua, e infecciones. La piel se vuelve seca, las uñas se tornan quebradizas y se pierde cabello. Ante la falta de potasio, pueden sobrevenir arritmias cardíacas e incluso convulsiones.
La necesidad de bajar de peso puede transformarse en un comportamiento autodestructivo. Y lo peor es que la enfermedad se detecta en edades cada vez más precoces, de entre 6 y 10 años. La franja de riesgo está entre los 13 y los 20 años, donde se concentra el 85% de los casos. Este disturbio alimenticio suele abundar en el mundo de la moda y la imagen, entre modelos y actrices.
Según la psicóloga María Beatriz Meirelles Leite, que trabaja para varias agencias de modas, éstas exigen un patrón estético pero no necesariamente como para comprometer la salud de las jóvenes.
La belleza y la delgadez —como sinónimos de éxito— son un signo de estos tiempos de globalización y consumo irrefrenable.
Hace un par de años, en una entrevista que Clarín le hizo a Julieta Ortega, la actriz argentina declaró que tanto para el cine como para la TV "si no sos flaca no existís". Una frase aniquiladora que gráfica la presión que la delgadez ejerce sobre los personajes mediáticos. Cuerpos que definitivamente ejercen influencia en los espectadores. Al igual que las imágenes de modelos escuálidas.
La Asociación Chilena contra la Anorexia y Bulimia estima que, en este momento, 70.000 mujeres entre catorce y treinta años sufren anorexia en Chile. Otras 35.000 padecen bulimia.
II.- Muertes en el mundo del modelaje:
Una modelo brasileña de 21 años murió a fines de 2006 por anorexia. Ana Carolina Reston, cuya historia causó enorme impacto en Brasil, había nacido en el interior de San Pablo. Estaba internada desde el 25 de octubre por causa de una infección urinaria que, por su extrema delgadez, se transformó rápidamente en un cuadro de insuficiencia renal y luego derivó en una infección generalizada. La joven, de 1,74 metro de altura, pesaba apenas 40 kilos y su organismo estaba muy debilitado debido a que últimamente su dieta alimenticia consistía apenas en la ingestión de manzanas y tomates para no engordar.
La modelo trabajaba para L'Equipe. Pero sus cabellos castaños, ojos verdes y sus medidas ya le habían conquistado un lugar entre las agencias internacionales como Ford y Élite.
En el momento de morir su índice de masa corporal era de 13,21, cuando para la Organización Mundial de la Salud debería variar entre 18,5 y 24,9. Su peso tendría que haber sido de 57 kilos. Una tía, Mirthes Reston, relató: "Las piernas eran del grosor de un brazo de una persona normal".
Su prima, Geise Strauss, con quien vivía la joven cuando regresaba a la capital paulista, contó que Ana Carolina apenas se permitía disfrutar de un poco de tomate o alguna manzana. Y después de una refección más completa, solía ir al baño para vomitar lo ingerido.
La familia sólo comprendió que estaba frente a un cuadro complicado cuando la joven fue internada. Nacida en una familia de clase media, la vida no le había sido fácil. Soñaba con ser modelo desde niña y de hecho comenzó a trabajar a los 13 años. Según contó la madre, Miriam Reston, había dejado de viajar con ella cuando tenía 17 años. "No tenía dinero para mi pasaje", relató la señora, que cayó de la categoría de orfebre a la de vendedora ambulante.
Ana Carolina pasaba largas temporadas en el exterior: viajó a China, Turquía, México y Japón. Sus amigos contaron que en la capital mexicana, la chica se quedó sin trabajo al ser abandonada por la agencia, que no le pagó el pasaje de vuelta a Brasil. Fue en ese momento que otra agencia, L'Equipe, la tomó para enviarla a Japón. Ana Carolina llegó a realizar un catálogo para Armani, pero sus contratantes advirtieron que estaba muy flaca y los de L'Equipe decidieron traerla de vuelta. Con todo, y en víspera de la muerte, la agencia le programó un viaje a París.
Thayrinne Machado Brotto, con apenas 46 kilos de peso, murió en la madrugada del día 1 de enero de 2007, en un hospital de la ciudad de Sao Gonzalo, un suburbio de Río de Janeiro, como consecuencia de los problemas que sufría desde hacía meses en su afán por adelgazar para ajustarse a los cánones impuestos por la moda. La familia descubrió que la joven forzaba los vómitos después de comer hace seis meses, cuando comenzó a tener problemas de salud y en la escuela, reseña el periódico.
"Ella era muy estudiosa, pero reconoció que no estaba consiguiendo concentrarse en las clases. Entonces admitió que tenía bulimia y pidió que la ayudáramos", dijo la madre de la adolescente. Pese al tratamiento psicológico que inició y a las consultas con especialistas en nutrición, el estado de salud de la joven se fue agravando, con desmayos y otros síntomas, hasta que tuvo que ser ingresada en el hospital, en el que murió.
La modelo uruguaya Eliana Ramos, que trabajaba en la agencia de Pancho Dotto y que era la hermana de otra chica que falleció en la pasarela en agosto de 2006, murió ayer con un cuadro de "alimentación deficitaria", informó la prensa uruguaya.
Sin embargo, Dotto aseguró que la chica "se alimentaba bien, era muy saludable y hacía deporte", al tiempo que consideró "un absurdo que se hable de anorexia o de bulimia en este caso".
Eliana Ramos, de 18 años, fue encontrada por su abuela sin vida ayer a la tarde en su casa de Montevideo y la policía declaró que el fallecimiento se debió a causas naturales, ya que no se encontraron signos de violencia en su cuerpo. Fuentes de la investigación citadas por el Canal Montecarlo TV indicaron que el cuadro primario es muerte súbita con alimentación deficitaria.
Su muerte puso en vilo al mundo del modelaje, ya que Eliana era la hermana menor de Luisel Ramos, una joven de 22 años que en agosto pasado cayó muerta cuando desfilaba en la pasarela de un hotel uruguayo.
Según las informaciones de la prensa uruguaya, Eliana el lunes por la noche había celebrado con sus familiares el cumpleaños de su abuela. Las mismas fuentes precisaron que Eliana se levantó temprano y se quedó en una habitación donde luego se la halló sin vida. Según medios uruguayos la joven se encontraba bajo tratamiento psicológico por la trágica muerte de su hermana.
III.- Medidas aplicadas:
En virtud de estos hechos, el mundo del modelaje ha reaccionado a favor de la protección de las y los modelos.
El ideal de belleza basado en la imagen que proyectan las modelos ultradelgadas parece estar llegando a su fin. En importantes pasarelas del mundo, ya se han tomado medidas reales y ahora le llegó el turno a Nueva York. Allí, la primera semana de enero de 2007, el Consejo de Diseñadores de Moda de Estados Unidos entregó una guía con sugerencias para que los responsables cuiden la imagen y la salud de las modelos durante los desfiles.
Entre las recomendaciones están: programar los desfiles en horarios que no sean nocturnos, para que puedan dormir y formen hábitos; presionar a los diseñadores para que se preocupen de identificar a las modelos que tienen desórdenes alimentarios e introducir en los "catering" tras el escenario, comidas más nutritivas.
La guía final fue enviada a los diseñadores para que la revisen y la apliquen durante los desfiles de temporada, que empiezaron el 2 de febrero. "Creo que debemos promover la salud como parte de la belleza, antes que establecer reglas", dijo Diane von Furstenberg, presidenta del Consejo, el que también es integrado por Anna Wintour (editora de "Vogue"), a profesionales de la salud, un representante de las agencias de modelos y un productor de desfiles.
Asimismo, el 31 de enero de este año, la ex Spice Girl y esposa del jugador del Real Madrid, Victoria Beckham, anunció que sólo permitirá que chicas con curvas modelen los diseños de su nueva marca de ropa.
Esta noticia resonó de manera irónica, dado que la ex Spice usa talla cero y fue criticada en varias oportunidades por su extremada delgadez. La medida de sus jeans es igual a la que la casa de ropa Gap utiliza para niñas de siete años.
La orden de Victoria fue vista por algunos como una estrategia para resaltar entre sus modelos. La madre de dos hijos se destacará entre las jóvenes curvilíneas que modelarán su ropa en el lanzamiento de la marca en Los Angeles.
Sin embargo, sus amigos aseguran que su intención es la de demostrar a las jóvenes que no es necesario ser flaca para lucir elegante, informó el diario The Sun.
"Victoria quiere dar una imagen positiva. Muchas de las modelos de pasarela hacen que las jóvenes se sientan inseguras sobre sus cuerpos", remarcó una fuente cercana a la ex cantante.
Milán ha vetado modelos con un índice de masa corporal (IMC) inferior a 18,5. Pasarela Cibeles, en Madrid, vetó a todas las modelos con un IMC inferior a 18.
En Brasil, la Sao Paulo Fashion Week exigió exámenes médicos y prohibió modelar a las menores de 18 años.
En la pasada New York Fashion Week no se hicieron las exigencias ni exclusiones para no quedar sin modelos, pero se hicieron recomendaciones.
En Chile, la segunda versión de Chile Fashion Week, uno de los eventos de la moda más importantes de nuestro país, que reúne a unas cien modelos nacionales e internacionales y a unos veinte diseñadores, no ha quedado fuera de estas exigencias saludables.
Piero Zofolli, productor del evento que se llevará a cabo los días 26, 27, 28 de abril, explica que si bien durante el primer casting para el evento no llegaron modelos extremadamente delgadas, al borde de lo insano, sí han tenido que dejar fuera a algunas. "Ya hemos rechazado a unas cinco o seis chicas por tener un IMC menor a 18.5. Eso sí, ellas no estaban enfermas", afirma el productor, quien nos comenta que están siendo asesorados por un nutricionista y que aunque las chicas rechazadas pesaban menos de lo requerido, no tenían un nivel de masa corporal menor a 16, que es lo que ya se considera peligroso.
IV.- Propuesta legislativa:
En primer lugar, creemos que el mercado de la imagen debe ser intervenido de alguna manera por el Estado, mediante normas de protección de la salud de los y las modelos. No hay un funcionamiento perfecto de este mercado, pues se está manifestando ineficaz para resguardar la integridad física de aquellos.
La autorregulación es un buen intento, pero no asegura que todos los empleadores utilizarán los criterios o barreras de acceso a este mercado. Si nos quedamos al nivel de los consejos, si no existen normas obligatorias, siempre habrá mercado para anoréxicos(as) y bulímicos(as).
Acogemos el requisito de porcentaje de grasa corporal, como exigencia mínima de trabajo para las y los modelos, certificado por un facultativo competente. En cuanto a la sanción, queda a la multa residual del artículo 477 del Código del Trabajo (1 a 20 UTM)
Por tanto, vengo en presentar el siguiente
PROYECTO DE LEY
Artículo único.- Agrégase el nuevo artículo 193 bis al Código del Trabajo:
"Las personas jurídicas o naturales que contraten a modelos, ya sea para desempeñarse en pasarelas, sesiones fotográficas o cualquier otra modalidad donde se presten los servicios promocionales y/o de publicidad que ejerzan las personas, éstas deberán tener un índice de masa corporal (IMC) no inferior a 18. Tratándose de menores de edad este requisito deberá certificarse obligatoriamente por un médico".
(Fdo.): NELSON ÁVILA C., Senador
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR LETELIER, MEDIANTE LA CUAL INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL CÓDIGO DEL TRABAJO, CON EL OBJETO DE SANCIONAR PENALMENTE LAS PRÁCTICAS ANTISINDICALES. (5223-13)
Honorable Senado:
1. Antecedentes.- Nuestro actual ordenamiento jurídico laboral regula las prácticas antisindicales en el Capítulo IX del Código del Trabajo [1], señalando genéricamente que son todas aquellas que atenten en contra de la libertad sindical. La ley señala una serie de conductas que serán consideradas prácticas desleales o antisindicales, y dispone que los sujetos activos de dichas conductas son los trabajadores, las organizaciones sindicales y el empleador. En este esquema, la ley dispone sólo sanciones de carácter pecuniario a quién vulnere este tipo de prohibiciones, estableciendo un rango que se determinará de acuerdo con la conducta realizada Sin embargo, resulta absolutamente insuficiente sancionar de esta forma este tipo de conductas, principalmente porque para un empleador, organización o sociedad que tiene un poder económico importante, es más simple pagar la sanción pecuniaria, por muy alta que ésta sea, y trasladar ese gasto como un costo más, realizando la conducta descrita como práctica antisindical, y en definitiva, perjudicar la libertad sindical de los trabajadores que se desempeñan en dicha sociedad.
Lo anterior sumado del mundo de la vida apreciamos que se ha constatado un alto nivel de incumplimiento de la normativa, laboral vigente, muy superior en número y gravedad que el previsto en los sucesivos ensayos legislativos de protección del referido ámbito, hacen necesaria una revisión a fin de desvalorar intensamente tales conductas. Es precisamente en la magnitud del bien jurídico la que autorizaría la respuesta punitiva a tales infracciones, pues, los medio anteriores han resultado insuficientes.
Si bien doctrinariamente no existe una posición uniforme sobre el bien jurídico protegido en esta clase de delitos podemos señalar por una parte, quienes creen que se trata de una pluralidad de bienes teniendo como elemento común referirse el sujeto pasiva al trabajador (MUÑOZ CONDE), otros, sostienen que el objeto jurídico de tutela es unitario. Esta última posición nos parece adecuada, ya que tal como señala BAJO FERNÁNDEZ [2], el bien jurídico se concreta en los intereses del trabajador considerado como parte del contrato de trabajo y como miembro de una clase social o grupo con una posición concreta en el mercado de trabajo [3]. Por lo anterior es posible sostener que en esta clase de delitos lo que se protege es el interés del Estado en que se respeten las condiciones mínimas de vida profesional de los trabajadores dependientes y que es lo que busca recoger la presente iniciativa.
2. Derecho Comparado.- En el derecho comparado existen diversos cuerpos legales que introducen ilícitos penales que tutelan a los trabajadores, tal sistema puede apreciarse en el Código penal español de 1995 (artículos 311 a 318, Título XV, bajo la rúbrica de los delitos contra los derechos de los trabajadores, modelo seguido en esta propuesta), el Código Penal Francés (Capítulo V, sección 3a, sobre las condiciones de trabajo contrarias a la dignidad de la persona, artículos 225-13 a 225-16), el Código punitivo del Perú de 1991 (Capítulo VII, bajo la denominación de la violación a la libertad de trabajo en su artículo 168) y como último ejemplo significativo, entre otras legislaciones, el Código Penal Argentino (Título V de los delitos contra la libertad, sección cuarta artículos 158 y 159, como delitos contra la libertad de trabajo y de asociación). Por otra parte en nuestro país, hace mas de cuatro décadas, existían diversas disposiciones que protegían la libertad de trabajo, el derecho a huelga, delitos de fraude al salario y otros atentados contra el sistema de seguridad y previsión social, normas derogadas como consecuencia del planteamiento carente de un sistema reforzado de garantías y protección, en las sucesivas leyes del trabajo posteriores.
3. Ideas Matrices.- El presente proyecto de ley tiene por objeto establecer sanciones penales respecto de la o las personas que realicen conductas descritas como prácticas antisindicales. De esta manera, se pretende desvalorar con mayor intensidad aquellas conductas que menoscaban la libertad sindical dentro de nuestra legislación jurídico laboral, estableciendo la conducta señalada como un delito en particular y no solamente sancionada en su ámbito patrimonial, mediante el cual la multa administrativa, es considerada un costo más que asume el empleador para realizar la acción prohibida.
Es por eso, que sobre la base de estos antecedentes vengo en proponer a esta H. Senado el siguiente:
Proyecto de Ley
Art. Único.- Intercálese en el artículo 292 del Código del Trabajo, después de la expresión "desleal", la expresión "a que se refiere el artículo anterior", seguida de una coma, y después de la expresión "serán sancionadas", la frase "con reclusión menor en su grado medio a máximo y".
(Fdo.):JUAN PABLO LETELIER, Senador de la República
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR BIANCHI, CON LA QUE DA INICIO A UN PROYECTO QUE MODIFICA EL DECRETO LEY Nº 2.695 Y EL CÓDIGO PENAL, CON EL FIN DE SANCIONAR A QUIENES COMETEN FRAUDE EN PROCESO DE REGULARIZACIÓN DE LA PEQUEÑA PROPIEDAD RAÍZ. (5226-07)
Honorable Senado:
FUNDAMENTOS
Las normas para regularizar la posesión de la pequeña propiedad raíz y constitución de domino sobre ella, fijadas por el DL 2695 del año 1979, a través de un procedimiento ante el Ministerio de Bienes Nacionales, han amparado un sin número de abusos, que a todas luces, distan del espíritu de las mismas.
Atendida la deficiente constitución del dominio de las pequeñas propiedades raíces, que en la época de la promulgación del D.L en comento, generaba notorios problemas de índole socioeconómico, al impedir que un gran número de ellas se incorporara efectivamente al proceso productivo nacional, se creó un sistema denominado “saneamiento del dominio de la pequeña propiedad raíz”, que tiene por objeto regularizar la situación del poseedor material que carece de títulos o que los tiene imperfectos.
La adecuación de la legislación fue insuficiente, puesto que a la par de dar solución al problema referido, ha permitido y más aún, fomentado el abuso de esta facultad de la autoridad administrativa para ordenar la inscripción de los predios a nombre de supuestos poseedores materiales que aparentemente reúnen los requisitos establecidos en la ley y junto con ello minimizado la intervención de la justicia ordinaria en los casos de legítima oposición, la que en la práctica no alcanza a generarse, vulnerándose los derechos de terceros.
Analicemos los requisitos establecidos para el sistema de “saneamiento de títulos”, como se denomina corrientemente el sistema que cuestionamos. Los poseedores materiales de bienes raíces determinados en el artículo 1° de la norma, podrán solicitar de la Dirección Territorial de Bienes Nacionales que se les reconozca la calidad de poseedores regulares, a fin de quedar habilitados para adquirir su domino por prescripción. Los requisitos se encuentran establecidos en el artículo 2° y son, a saber:
1.- Estar en posesión del inmueble, por sí o por otra persona en su nombre, en forma continua y exclusiva, sin violencia ni clandestinidad, durante cinco años, a lo menos, y
2.- Acreditar que no existe juicio pendiente en su contra en que se discuta el dominio o posesión del inmueble, iniciado con anterioridad a la fecha de presentación de la solicitud.
Requisitos que en apariencia justa se desvirtúan al concordarlos con lo dispuesto en el artículo 4°, que para establecer la forma de acreditar la posesión material, se remite al artículo 925 del Código Civil, que dispone que “se deberá probar la posesión del suelo por hechos positivos, de aquellos a que sólo da derecho el dominio, como el corte de maderas, la construcción de edificios, la de cerramientos, las plantaciones o sementeras, y otros de igual significación, ejecutados sin el consentimiento del que disputa la posesión”. Evidentemente, la simpleza para acreditar el dominio para efectos de ejercer las acciones posesorias, materia del título XIII del Libro Segundo del Código Civil, en donde se encuentra establecido el citado artículo, no cabe aplicarla para los fines del D.L. en análisis. Es importante hacer presente que el referido artículo 4° agrega que “No será obstáculo para el ejercicio de este derecho la circunstancia de que existan inscripciones de dominio anteriores sobre el mismo inmueble”.
A nuestro parecer, no cabe sino establecer en forma precias y detallada los hechos positivos que se condigan con el espíritu de la norma. En la práctica, sujetos inescrupulosos vinculados al saneamiento, maquinan creando escenarios que formalmente se corresponden con el artículo 925 del Código Civil, pero que vulneran el fondo de la norma que pretendemos corregir.
Respecto a los terceros que pretenden impugnar la solicitud o inscripción, éstos se encuentran débilmente protegidos por el título IV del Decreto Ley. El resultado es una grotesca excepción a la incolumidad del título inscrito y la pavimentación de la vía de adquisición por prescripción conectada a una singular figura, suerte de mala fe en materia posesoria, abuso del artículo 2505 del Código Civil.
Por último, nos parece imprescindible reevaluar la figura del fraude a esta normativa, creando un tipo penal adecuado, consistente, y que considere las distintas calidades de los participantes. Debemos considerar que en muchos casos se trata de asociaciones ilícitas, que fraguan este tipo de fraudes, en la práctica simulando la concurrencia de los requisitos que el Código Civil establece para acreditar la posesión.
Señala la ya citada disposición que “se deberá probar la posesión del suelo por hechos positivos, de aquellos a que sólo da derecho el dominio…”, mandato que ostenta una ingenuidad inconmensurable, como si acaso la ausencia del animus domini materialmente obstara a efectuar tales hechos positivos. Entre los ejemplos que menciona esta norma se encuentra “el corte de maderas, la construcción de edificios, la de cerramientos, las plantaciones o sementeras, y otros de igual significación”. En la práctica, una pila de leña, un cobertizo miserable y un cierre inútil, han sido aceptados por Bienes Nacionales como prueba de la posesión material durante 5 años, primer requisito de articulo 2 del Decreto Ley, sin evaluar la habitabilidad o la efectiva explotación a la que el pedio ha sido afecto. De esta forma se ha permitido que inescrupulosos lucren gestionando los saneamientos e induciendo a terceros a obtener provecho ilícito de la norma.
El artículo 9° del Decreto Ley, que sanciona las defraudaciones efectuadas a través de esta norma, no cubre en forma precisa a todos los partícipes del fraude, sino que sólo se sanciona al que “maliciosamente obtuviere el reconocimiento de la calidad de poseedor regular de acuerdo con el procedimiento establecido”, por lo que se evidencia la necesidad de ampliar la figura penal al efecto. En otro sentido, remite la sanción al título de las defraudaciones. Si bien es cierto se trata de un tipo de defraudación, nos parece más acorde a la figura cometida y a la estructura del Código Penal, establecer la sanción en el título previo, que corresponde a la Usurpación.
Por lo tanto, estimando que actualmente se efectúa un manejo inapropiado del Decreto Ley No 2695, vulnerando tanto sus fines, como el artículo 19 Nº 24 de la Constitución Política de la República, ya que dicho decreto ley en ningún caso faculta para alterar nuestro sistema de inscripción inmobiliaria, ni contiene en sus preceptos alcances que puedan privar del dominio o de alguno de sus atributos a un legítimo propietario,
Por las razones anteriores es que vengo en presentar el siguiente:
Proyecto de Ley
Artículo 1°: Sustitúyase el inciso primero del artículo 4° del Decreto Ley 2695 por el siguiente inciso primero nuevo: “Para efectos de esta ley, la posesión material deberá acreditarse por hechos positivos que importen habitación o explotación del inmueble cuyo título se pretende regularizar o por medio de un título aparente, conforme a lo expresado en el inciso segundo del artículo 3°.”
Artículo 2°: Sustitúyase el inciso primero del artículo 9 del Decreto Ley 2695 por el siguiente inciso primero nuevo: “El que maliciosamente obtuviere el reconocimiento de la calidad de poseedor regular de acuerdo con el procedimiento establecido en la presente ley, cualquiera que obtuviere lucro con tal reconocimiento y cualquiera que efectuara acciones tendientes a la configuración fraudulenta de los presupuestos y requisitos que la presente ley establece para acreditar la posesión material, será sancionado con las penas del artículo 459°(bis) del Código Penal”.
Artículo 3°: Incorpórese el siguiente artículo nuevo al Código Penal:
“Artículo 459 (bis): Sufrirán las penas de presidio menor en su grado mínimo y multa de once a veinte unidades tributarias mensuales, los que sin título legítimo e invadiendo derechos ajenos, efectuaren cualquier acto posesorio en un bien inmueble, con objeto de cometer cualquier tipo de fraude.”
(Fdo.):CARLOS BIANCHI CHELECH, SENADOR
MOCIÓN DEL HONORABLE SENADOR KUSCHEL, CON LA QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE AMPLÍA CASOS EN QUE LA POLICÍA DE INVESTIGACIONES PUEDE PROCEDER A LA DETENCIÓN DE PERSONAS, SIN ORDEN JUDICIAL PREVIA. (5227-07)
Honorable Senado:
Toda política pública exhibe sus resultados al cabo de un tiempo de su puesta en práctica.
En materia de seguridad ciudadana, son cada vez más frecuentes los informes públicos pero también las percepciones sobre su fracaso, haciendo evidente la necesidad de formular una serie de ajustes de perfeccionamiento al sistema que se hace cargo de la sanción, control y prevención de la delincuencia en Chile
Uno de los pilares del esquema antes señalado lo constituye el sistema penal, incluyendo su proceso, cuya capacidad de reacción es trascendental y de la que depende en relación directa la efectividad en la lucha contra el crimen.
El tiempo prudente para contrastar resultados luego de la marcha de la profunda reforma procesal penal ya ha acontecido y es más que suficiente para concluir resultados. Ellos, arrojan por cierto aciertos pero también falencias, que es necesario abordar a la brevedad.
Uno de dichos aspectos lo constituye la facultad de detención de personas sometidas al control de identidad establecido por el artículo 85 del Código Procesal Penal, las que verificadas ciertas circunstancias, que permitan presumir fundadamente por las policías el estar frente a un intento de comisión de un delito por parte de aquellas, hace más que justificable dicha medida preventiva, naturalmente que siempre con el atento y debido respeto a sus garantías individuales.
Los datos arrojados por los estudios de victimización, temor y denuncias efectuadas, hecho por la Fundación Paz Ciudadana y Adimark [1], señalan que los índices de dichas variables han crecido importantemente a noviembre de 2006, eso sí con un importante reconocimiento a la función policial, dato que hace evidente que el reforzamiento de las funciones policiales para el combate contra la delincuencia, con el debido apego a la ley y resguardo de sus garantías, se encuentra respaldado por la ciudadanía, que ve a las policías como los agente más cercanos, y por tanto eficaz, en relación con el problema que más la aqueja: la delincuencia [2].
Cabe señalar que el presente proyecto de ley tiene en cuenta la actual tramitación del proyecto de ley que modifica el Código Penal y el Código Procesal Penal en materia de seguridad ciudadana, reforzando las atribuciones preventivas de las policías (Boletín N° 4321-07), de manera que reproduce el nuevo inciso segundo que propone para el artículo 85 del Código Procesal Penal, actualmente aprobado en general por el Senado, el que constituye un contenido base importante para la reforma contenida en la presente moción. De esta manera, se pretende asegurar la discusión sobre el contenido integral necesario para este proyecto, toda vez que al tratarse la primera de una iniciativa legislativa en tramitación, es aún prematuro afirmar que su contenido sea definitivo.
Sin embargo, a dicho inciso segundo la presente moción agrega otras dos nuevas hipótesis de aquellas que facultan a la policía para la detención sin orden judicial previa, concebidas para aplicar a quienes incurren en graves comportamientos de encubrimiento de identidad o se sitúan en circunstancias de clara mal intencionalidad, cualidades que acompañadas de la suficiencia de motivos e indicios que permitan a los funcionarios policiales estimar que se ha intentado cometer un crimen, simple delito o falta, o que existe disposición a cometerlo, justifican la detención de esa persona, aspecto que se ha hecho indispensable para el control preventivo del delito por las policías, que muchas veces ante la evidencia innegable de las circunstancias, sin que ello alcance a constituir flagrancia, se ven impedidas de actuar, las más de las veces con nefastas consecuencias para la población y bienestar de la sociedad.
Por estas razones, es que vengo en proponer el siguiente:
PROYECTO DE LEY
"Artículo único: Reemplázase el inciso segundo del artículo 85, por el siguiente:
"Durante este nuevo procedimiento, sin necesidad de nuevos indicios, la policía podrá proceder al registro de las vestimentas, equipaje o vehículo de la persona cuya identidad se controla, y cotejar la existencia de las ordenes de detención que pudieren afectarle. La policía procederá a la detención, sin necesidad de orden judicial y en conformidad a lo dispuesto en el artículo 129, de quienes se sorprenda, a propósito del registro, en alguna de las hipótesis del artículo 130, de quienes al momento del cotejo registren orden de detención pendiente y, finalmente, de quienes se encontraren en alguna de las siguientes situaciones:
a) El que se disfrazare, se encapuche, emboce o de otra manera disimule su verdadera identidad o rehusare darla a conocer y ello se acompañare de indicios que permitan a los funcionarios policiales estimar que se ha intentado cometer un crimen, simple delito o falta o que se dispusiere a cometerlo.
b) El que en general se encontrare en lugares o en circunstancias que arrojen motivos e indicios que permitan a los funcionarios policiales estimar que ha intentado cometer un crimen, simple delito o falta o que se dispusiere a cometerlo, si las explicaciones que diere de su conducta y el control de identidad practicado de conformidad con este artículo, no desvanecieren las sospechas respecto de su presencia en el lugar con las circunstancias señaladas".".
(Fdo.):CARLOS IGNACIO KUSCHEL SILVA, Senador
PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES NAVARRO Y NÚÑEZ, MEDIANTE EL CUAL SOLICITAN AL MINISTERIO DE EDUCACIÓN Y A CHILEDEPORTES IMPLEMENTAR UN PROGRAMA ESPECIAL DE ENSEÑANZA DE INGLÉS DESTINADO A ESTUDIANTES QUE SEAN SELECCIONADOS NACIONALES EN ALGUNA ACTIVIDAD DEPORTIVA. (S 986-12)
Honorable Senado:
Considerando:
Que desde hace tiempo se ha tomado conciencia y se han hecho progresivas inversiones que permitan potenciar las condiciones humanas y materiales para la enseñanza y el aprendizaje del idioma inglés.
Que en ese contexto el Ministerio de Educación desarrolla, desde el 2003, un completo plan denominado "El Inglés Abre Puertas", que busca intensificar el aprendizaje de este idioma, con el objetivo de que los niños, niñas y jóvenes chilenos tengan mejores oportunidades en un mundo globalizado.
Que este plan considera que el dominio de un inglés básico e instrumental no sólo entrega valor agregado a la formación general, sino que es indispensable para aprovechar las nuevas oportunidades laborales que ofrece la internacionalización de la economía chilena.
Que se asume que las personas que manejan este idioma tendrán más posibilidades de acceder a un empleo, de obtener una mejor remuneración, de lograr becas en el extranjero, de navegar por Internet, de comunicarse con personas de otros países y otras culturas, entre otros múltiples beneficios.
Que la Reforma Educacional ha contribuido a aumentar de seis a ocho el número de años para la enseñanza de un idioma extranjero, y de dos a tres horas obligatorias para inglés en séptimo y octavo básico, lo que implica disponer de docentes preparados adecuadamente para enseñar el inglés desde la enseñanza básica.
Que a la vez, se ha dotado a las escuelas subvencionadas de textos de estudio que constituyen, en muchos casos, el único recurso de aprendizaje con que cuenta el profesor para enseñar.
Que, sin embargo, estas medidas son insuficientes si se quiere mejorar sustantivamente la calidad de la enseñanza del idioma inglés en el sistema escolar.
Que en razón de ello, se definieron cuatro líneas principales de acción, siendo la primera de ellas definir estándares de aprendizaje, basados en nuestro currículum, pero alineados con estándares internacionales, así como la elaboración de pruebas nacionales que midan el logro de aprendizajes del idioma inglés.
Que una segunda línea es fortalecer el desarrollo profesional docente, apoyando a quienes no tienen especialidad pero enseñan este idioma principalmente en quinto y sexto básico y a los tienen el título de profesores de inglés para que se actualicen, tanto en el idioma como en la metodología de enseñanza.
Que otra línea de acción es el refuerzo de la docencia en la escuela, cuyo propósito es promover un conjunto de acciones para reforzar los recursos de la escuela para mejorar el aprendizaje del inglés.
Que una cuarta línea de acción de este plan es apoyar la creación de empleos, ofreciendo más y mejores cursos de inglés a técnicos de nivel medio y superior, a medianos y microempresarios. Durante el 2004 se comenzó con un curso de inglés para micro y pequeños empresarios que licitó el programa Chile Califica y se comenzó con un curso piloto en Centros de Formación Técnica.
Que desde el 2004 se cuenta con un programa de voluntarios, cuya lengua nativa sea el inglés, para reforzar y complementar la labor de los docentes en lugares estratégicamente seleccionados de manera de impulsar el inglés en regiones y ciudades ricas en servicios turísticos y empresas productivas. Cuarenta estudiantes de Canadá y EEUU apoyan la enseñanza de este idioma en 20 establecimientos de Santiago que forman parte del Programa Liceo Para Todos.
Que el Estado se ha comprometido en asegurar al país una buena oferta de enseñanza del inglés para apoyar la formación de los técnicos, en el entendido que el manejo instrumental de este idioma abre más oportunidades de empleo, y para los pequeños y medianos empresarios porque se amplían las posibilidades de negocios.
Que sin embargo, la enseñanza y el aprendizaje del idioma inglés tienen repercusiones en otros ámbitos de la vida estudiantil, especialmente de aquellos que son deportistas de alto rendimiento, ya que además de que muchos han debido optar por la modalidad de alumnos libres para rendir sus asignaturas y disponer del tiempo necesario para su entrenamiento y participación en campeonatos dentro y fuera del país, el dominio del idioma puede llegar a constituirse en un elemento clave a la hora de postular a becas o participar en eventos representando al país.
Que de hecho, en el proceso de selección que recientemente ha efectuado el Comité Olímpico de Chile para determinar los cupos para participar en el Campamento Juvenil Beijing 2008, que se desarrollará en agosto del próximo año, y que reunirá a promesas deportivas de todo el mundo, el jurado constituido para la ocasión, compuesto por cinco personas, el dominio del idioma, contemplado entre los requisitos, fue fundamental para resolver.
Que sin embargo, más allá de la inobjetable imparcialidad de los jurados que participaron de esta selección de jóvenes talentos nacionales, que los dos deportistas seleccionados sean estudiantes de colegios particulares pagados, revela la distancia y desigualdad de oportunidades en materia de aprendizaje de idiomas, toda vez que los establecimientos pagados tienen mejores y más tempranas condiciones materiales, pedagógicas y humanas para su enseñanza, contrariamente a lo que ocurre en establecimientos municipales y particulares subvencionados.
El Senado acuerda:
Solicitar al Ministerio de Educación y a Chiledeportes coordinar la implementación de un programa especial de enseñanza del idioma inglés para los estudiantes de educación básica, media y superior, que sean seleccionados nacionales de alguna disciplina deportiva o sean considerados deportistas de alto rendimiento, pero especialmente dirigido hacia niños y jóvenes matriculados o provenientes de establecimientos educacionales municipales y particulares subvencionados.
(FDO.):RICARDO NÚÑEZ MUÑOZ, SENADOR; ALEJANDRO NAVARRO BRAIN, SENADOR.