Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV. CUENTA
- ACUERDOS DE COMITÉS
- V.
ORDEN DEL DÍA
-
ACUERDO DE PAÍS SEDE ENTRE CHILE E INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA DEMOCRACIA Y LA ASISTENCIA ELECTORAL
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Maria Isabel Allende Bussi
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- DEBATE
-
INSTALACIÓN DE OFICINA DE GRUPO DE BANCO MUNDIAL EN CHILE
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Francisco Chahuan Chahuan
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Jose Andres Rafael Zaldivar Larrain
- DEBATE
-
MODIFICACIÓN DE ACUERDO RELATIVO A ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES POR SATÉLITE
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
-
ACUERDO SOBRE SERVICIOS AÉREOS ENTRE GOBIERNO DE CHILE Y GOBIERNO DE BARBADOS.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Francisco Chahuan Chahuan
-
CAMBIO DE NOMBRE DE ORGANIZACIÓN LATINOAMERICANA DE ENERGÍA
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Francisco Chahuan Chahuan
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- DEBATE
-
APROBACIÓN DE ACUERDO ENTRE GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y CONSEJO FEDERAL SUIZO SOBRE READMISIÓN DE PERSONAS EN SITUACIONES IRREGULARES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Francisco Chahuan Chahuan
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Ivan Moreira Barros
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- DEBATE
-
MAYOR VIGENCIA PARA CERTIFICADO DE INFORMACIONES PREVIAS DE DIRECCIONES DE OBRAS MUNICIPALES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Eugenio Tuma Zedan
- INTERVENCIÓN : Ivan Moreira Barros
- INTERVENCIÓN : Rabindranath Quinteros Lara
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- DEBATE
-
MEDIDAS DE PROTECCIÓN A LA LACTANCIA MATERNA Y SU EJERCICIO
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Francisco Chahuan Chahuan
- INTERVENCIÓN : Carolina Goic Boroevic
- INTERVENCIÓN : Alfonso De Urresti Longton
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Lily Perez San Martin
- INTERVENCIÓN : Jacqueline Van Rysselberghe Herrera
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
-
DISPONIBILIDAD INMEDIATA DE PROYECTOS DESDE SU INGRESO A OFICINAS DE PARTES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Alfonso De Urresti Longton
- INTERVENCIÓN : Jose Garcia Ruminot
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Alejandro Navarro Brain
-
ACUERDO DE PAÍS SEDE ENTRE CHILE E INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA DEMOCRACIA Y LA ASISTENCIA ELECTORAL
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Francisco Chahuan Chahuan
- PETICIÓN DE OFICIO : Francisco Chahuan Chahuan
- PETICIÓN DE OFICIO : Francisco Chahuan Chahuan
- PETICIÓN DE OFICIO : Jose Garcia Ruminot
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Alejandro Navarro Brain
- PETICIÓN DE OFICIO : Manuel Antonio Matta Aragay
- PETICIÓN DE OFICIO : Ena Von Baer Jahn
- PETICIÓN DE OFICIO : Ena Von Baer Jahn
- PETICIÓN DE OFICIO : Ena Von Baer Jahn
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXO SESIÓN
-
Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción del Honorable Senador señor Allamand, que modifica diversos artículos de la Constitución Política para establecer un régimen semipresidencial de gobierno. Boletín N° 10.607-07
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Andres Allamand Zavala
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable Senador señor Orpis, que modifica el artículo 17 bis de la ley N° 18.216, para establecer un mecanismo procesal que garantice la asistencia obligatoria del imputado cuyos antecedentes hagan presumir un consumo problemático de drogas o de alcohol a una evaluación médica calificada. Boletín N° 10.606-07
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Ossandón, García Huidobro y Tuma, que sustituye el artículo 72 del Código Penal, para hacer aplicable la pena agravada que se establece a todos los adultos penalmente responsables que participen en la comisión de un mismo delito con menores de l8 años de edad. Boletín N° 10.605-07
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Manuel Jose Ossandon Irarrazabal
- Alejandro Garcia Huidobro Sanfuentes
- Eugenio Tuma Zedan
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable Senador señor Orpis, que modifica la ley N° 18.216 en materia de asistencia obligatoria a tratamientos de rehabilitación respecto de los responsables de delitos que presenten consumo problemático de drogas o de alcohol, cuando proceda la remisión condicional de la pena, la reclusión parcial o la prestación de servicios en beneficio de la comunidad. Boletín N° 10.610-07
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jaime Orpis Bouchon
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Girardi, Araya, De Urresti, Harboe y Larraín, que modifica el artículo 19, número 8°, de la Carta Fundamental, en materia de protección de plantas y animales. Boletín N° 10.604-12
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Guido Girardi Lavin
- Pedro Araya Guerrero
- Alfonso De Urresti Longton
- Felipe Harboe Bascunan
- Hernan Larrain Fernandez
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
-
Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción del Honorable Senador señor Allamand, que modifica diversos artículos de la Constitución Política para establecer un régimen semipresidencial de gobierno. Boletín N° 10.607-07
- MOCIÓN DE LOS SENADORES SEÑOR PÉREZ VARELA, SEÑORA VON BAER Y SEÑORES NAVARRO Y ZALDÍVAR, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL ARTÍCULO 74, LETRA A), DE LA LEY ORGÁNICA CONSTITUCIONAL DE MUNICIPALIDADES, CON EL FIN DE HABILITAR A LOS CONSEJEROS REGIONALES PARA SER CANDIDATOS A ALCALDE O CONCEJAL (10.612-06)
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Victor Perez Varela
- Ena Von Baer Jahn
- Alejandro Navarro Brain
- Jose Andres Rafael Zaldivar Larrain
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 364ª
Sesión 9ª, en martes 12 de abril de 2016
Ordinaria
(De 16:22 a 19:19)
PRESIDENCIA DE SEÑOR RICARDO LAGOS WEBER, PRESIDENTE,
Y SEÑOR JAIME QUINTANA LEAL, VICEPRESIDENTE
SECRETARIO, EL SEÑOR MARIO LABBÉ ARANEDA, TITULAR
____________________
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
Pág.
I. ASISTENCIA.........................................................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN...............................................................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS..............................................................................
IV. CUENTA...............................................................................................................
Acuerdos de Comités................................................................
V. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Acuerdo de País Sede entre el Gobierno de la República de Chile y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral" suscrito en Santiago, Chile, el 13 de abril de 2015 (10.323-10) (se aprueba en general y en particular)...........................................................
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, la Asociación Internacional de Fomento, la Corporación Financiera Internacional y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones Relativo al Establecimiento y Operación de Oficinas en la República de Chile, suscrito en Washington D.C., Estados Unidos de América, el 14, 16 y 17 de abril de 2015" (10.244-10) (se aprueba en general y en particular)..............................
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba la modificación con respecto al Artículo XII (c) (ii) del Acuerdo relativo a la Organización Internacional de Telecomunicaciones, suscrito en Paris, Francia, el 23 de marzo de 2007 (9.918-10) (se aprueba en general y en particular)..............................................................................
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Acuerdo Sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de Barbados", suscrito en Bridgetown, Barbados, el 29 de Noviembre de 2013 (9.888-10) (se aprueba en general y en particular)..............................................................................
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba las modificaciones al Convenio que establece la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE), adoptadas mediante la Decisión XXXVIII/D/453, de la XXXVIII Reunión de Ministros de esa organización, celebrada el 30 de noviembre de 2007, en la ciudad de Medellín, Colombia (9.966-10) (se aprueba en general y en particular)..............................................................................
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Consejo Federal Suizo relativo a la readmisión de personas en situaciones irregulares (Acuerdo de Readmisión) y su Protocolo, suscrito en Santiago, Chile, el 23 de noviembre de 2006 (10.122-10) (se aprueba en general y en particular)..............................................................................
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones, para extender la vigencia del certificado de informaciones previas que emite la Dirección de Obras Municipales en el caso que indica (10.395-14) (se aprueba en general y en particular)..............................................................................
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que establece medidas de protección a la lactancia materna y su ejercicio (9.303-11) (queda aplazada la votación en particular).............................................................
Proyecto que modifica el artículo 13 de la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, con el fin de que los proyectos queden a disposición de los parlamentarios de la Cámara correspondiente desde el momento de su ingreso (9.374-07) (queda para segunda discusión)..............................................................................
Peticiones de oficios (se anuncia su envío).........................................
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores (as):
--Allamand Zavala, Andrés
--Allende Bussi, Isabel
--Araya Guerrero, Pedro
--Bianchi Chelech, Carlos
--Chahuán Chahuán, Francisco
--Coloma Correa, Juan Antonio
--De Urresti Longton, Alfonso
--Espina Otero, Alberto
--García Ruminot, José
--Girardi Lavín, Guido
--Goic Boroevic, Carolina
--Guillier Álvarez, Alejandro
--Harboe Bascuñán, Felipe
--Horvath Kiss, Antonio
--Lagos Weber, Ricardo
--Larraín Fernández, Hernán
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Moreira Barros, Iván
--Muñoz D´Albora, Adriana
--Navarro Brain, Alejandro
--Orpis Bouchon, Jaime
--Ossandón Irarrázabal, Manuel José
--Pérez San Martín, Lily
--Pérez Varela, Víctor
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Quintana Leal, Jaime
--Quinteros Lara, Rabindranath
--Rossi Ciocca, Fulvio
--Tuma Zedan, Eugenio
--Van Rysselberghe Herrera, Jacqueline
--Von Baer Jahn, Ena
--Walker Prieto, Ignacio
--Zaldívar Larraín, Andrés
Concurrió, además, la Ministra del Trabajo y Previsión Social, señora Ximena Rincón González.
Actuó de Secretario el señor Mario Labbé Araneda, y de Prosecretario, el señor José Luis Alliende Leiva.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:22, en presencia de 13 señores Senadores.
El señor LAGOS (Presidente).- En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor LAGOS ( Presidente ).- Se dan por aprobadas las actas de las sesiones 3ª, ordinaria, en 22 de marzo, y 4ª, especial, y 5ª, ordinaria, ambas en 23 de marzo, todas del año en curso, que no han sido observadas.
Asimismo, las actas de las sesiones 6ª, especial, y 7ª, ordinaria, ambas en 5 de abril; y 8ª, ordinaria, en 6 de abril, todas de 2016, se encuentran en Secretaría a disposición de las señoras y señores Senadores, hasta la sesión próxima, para su aprobación.
IV. CUENTA
El señor LAGOS (Presidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor ALLIENDE ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensaje
De Su Excelencia la Presidenta de la República , con el que informa que ha resuelto no hacer uso de la facultad que le confiere el inciso primero del artículo 73 de la Constitución Política de la República con relación al proyecto de ley que modifica disposiciones aplicables a los funcionarios municipales y entrega nuevas competencias a la Subsecretaría de Desarrollo Regional y Administrativo (boletín N° 10.057-06).
--Se toma conocimiento y se mandó comunicar al Excelentísimo Tribunal Constitucional.
Oficios
Dos de la Honorable Cámara de Diputados:
Con el primero señala que aprobó la proposición formulada por la Comisión Mixta constituida para resolver las divergencias suscitadas durante la tramitación del proyecto de ley que modifica disposiciones aplicables a los funcionarios municipales y entrega nuevas competencias a la Subsecretaría de Desarrollo Regional y Administrativo (boletín N° 10.057-06).
--Se toma conocimiento y se mandó comunicar a Su Excelencia la Presidenta de la República para lo dispuesto en el inciso primero del artículo 73 de la Carta Fundamental.
Con el segundo expone que ha aprobado la totalidad de las enmiendas propuestas por esta Corporación en cuanto al proyecto de ley que modifica la fecha de las elecciones primarias municipales (boletín N° 10.595-06).
--Se toma conocimiento y se manda archivar el documento junto a sus antecedentes.
Del señor Contralor General de la República:
Responde consulta, formulada en nombre del Honorable señor Prokurica, acerca del cumplimiento de las medidas ordenadas en el informe final N° 544, de 2015, al Departamento de Educación Municipal de Huasco y en el recaído en la investigación especial N° 745, de 2015, al Departamento de Salud Municipal de la misma comuna.
Del señor Ministro del Interior y Seguridad Pública:
Atiende solicitud de información, formulada en nombre del Honorable señor Navarro, relativa al tráfico de personas en Chile.
Del señor Ministro de Defensa Nacional:
Contesta solicitud de antecedentes, recabada en nombre del Honorable señor Navarro, respecto de información estadística atingente a diversas materias relacionadas con esa Secretaría de Estado.
Del señor Ministro de Desarrollo Social:
Da respuesta a solicitud de información, remitida en nombre del Honorable señor Espina, acerca de las medidas para asegurar la debida atención y protección de un adulto mayor en la comuna de Angol.
Del señor Ministro de Economía , Fomento y Turismo:
Adjunta, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 52 del decreto ley N° 1.263, de 1975, los balances de Gestión Integral 2015 de esa Secretaría de Estado y de sus servicios dependientes o relacionados.
De la señora Ministra de Salud:
Atiende solicitud de información, cursada en nombre del Honorable señor De Urresti, concerniente a medidas administrativas y políticas para dar cumplimiento al Convenio de Basilea sobre control y movimiento transfronterizo de desechos peligrosos y su eliminación.
Contesta solicitud de información, remitida en nombre del Honorable señor Navarro, sobre situación de la salud dental, déficit de funcionarios en el sistema público y modalidades de financiamiento por parte de los pacientes.
Responde consulta, expedida en nombre del Honorable señor Quinteros, referente al envío de una iniciativa de ley que establezca un examen único nacional para el ejercicio de la odontología.
De la señora Ministra de Minería:
Remite balances de Gestión Integral 2015, correspondientes a la Secretaría General y Administración de esa Cartera de Estado, al Servicio Nacional de Geología y Minería y a la Comisión Chilena del Cobre, conforme lo manda el artículo 52 del decreto ley N° 1.263, de 1975.
Del señor Ministro del Medio Ambiente:
Adjunta el Balance de Gestión Integral 2015 de la Subsecretaría del ramo y de los servicios dependientes o relacionados con esa Cartera, en cumplimiento del artículo 52 del decreto ley N° 1.263, de 1975.
Del señor Subsecretario de Desarrollo Regional y Administrativo:
Da respuesta a solicitud de información, cursada en nombre de la Honorable señora Van Rysselberghe y de los Senadores señores Espina, Allamand, Chahuán, García-Huidobro, Guillier, Lagos, Moreira, Pérez Varela y Prokurica, atinente al envío de un proyecto de ley en materia de actualización y adecuación de los servicios administrativos de los gobiernos regionales.
Del señor Subsecretario de Hacienda :
Contesta solicitud de información, requerida en nombre del Honorable señor Navarro, tocante al impacto de la suscripción y ratificación del Acuerdo Estratégico Transpacífico de Asociación Económica en las áreas de interés de esa Secretaría de Estado.
Del señor Subsecretario de Justicia :
Atiende petición de antecedentes, enviada en nombre del Honorable señor De Urresti, respecto del informe de la comisión de visita semestral de la Corte de Apelaciones de Santiago.
Del señor Subsecretario de Pesca y Acuicultura:
Responde solicitud de información, remitida en nombre del Honorable señor Horvath, en cuanto a la posibilidad de realizar una campaña para erradicar el maltrato a animales y ampliar las áreas protegidas en sectores representativos de la biodiversidad y del borde costero.
Atiende consulta, efectuada en nombre del Honorable señor Navarro, con relación a zonas costeras afectadas por marea roja desde el día 9 de marzo recién pasado.
De los señores Subsecretario de Agricultura y Secretario Ejecutivo de la Comisión Nacional de Riego:
Adjuntan sendos ejemplares del Balance de Gestión Integral 2015, en cumplimiento del artículo 52 del decreto ley N° 1.263, de 1975.
Del señor Secretario General de Carabineros :
Atiende solicitud de información, cursada en nombre del Honorable señor Espina, respecto de falencias o problemas en la aplicación de la ley Nº 20.066, que establece normas sobre procedimiento y sanciones relativas a los actos de violencia intrafamiliar.
Del señor Director General de Relaciones Económicas Internacionales:
Remite, conforme al mandato del artículo 52 del decreto ley N° 1.263, de 1975, ejemplar del Balance de Gestión Integral 2015 de la referida entidad.
Del señor Director General de Asuntos Consulares y de Inmigración:
Da respuesta a solicitud de información, cursada en nombre del Honorable señor Chahuán, sobre el estado de avance del programa de refugio o acogida en el país para ciudadanos de origen sirio.
Del señor Director Ejecutivo de la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica:
Remite antecedentes, solicitados en nombre del Honorable señor De Urresti, relativos a los quinientos catorce proyectos de investigación seleccionados en el presente año mediante el Fondo de Desarrollo Científico y al número de proyectos aprobados para cada una de las veintiséis áreas de investigación y las instituciones que los ejecutarán.
Del señor Director Nacional del Servicio Agrícola y Ganadero:
Contesta consulta, hecha en nombre del Honorable señor Horvath, respecto de la posibilidad de realizar una campaña destinada a erradicar el maltrato a animales.
Del señor Director Ejecutivo del Servicio de Evaluación Ambiental:
Atiende petición de información, formulada en nombre del Honorable señor Navarro, referente a solicitudes de concesiones marítimas con respaldo de una resolución de calificación ambiental que indique el volumen de agua requerido y las toneladas de mineral por procesar.
Del señor Secretario Ejecutivo del Consejo Regional de La Araucanía:
Comunica la elección del señor Henry Leal Bizama como nuevo Presidente del Consejo Regional de La Araucanía.
Del señor Gerente General de la Empresa Eléctrica Atacama S. A.:
Responde solicitud de información, planteada en nombre del Honorable señor Prokurica, atinente al estado de las cuentas de servicio eléctrico de los municipios de la Región de Atacama.
De la Administradora de Fondos de Pensiones Cuprum:
Informa, por disposición de la Superintendencia de Pensiones, respecto de la solicitud de pensión de invalidez de una afiliada, materia consultada en nombre del Honorable señor De Urresti.
--Quedan a disposición de Sus Señorías.
Informes
De las Comisiones de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura y de Hacienda, recaídos en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea bonificación para el repoblamiento y cultivo de algas (boletín Nº 9.151-21) (con urgencia calificada de "simple").
De la Comisión de Transportes y Telecomunicaciones, recaído en el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que modifica la pena para la radiodifusión no autorizada (boletín Nº 10.456-15).
Segundos informes de las Comisiones de Salud y de Transportes y Telecomunicaciones, recaídos en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que establece normas para el acceso de la población con discapacidad auditiva a la información proporcionada por la ONEMI (boletín Nº 8.353-19).
--Quedan para tabla.
Mociones
Del Honorable señor Allamand, con la que inicia un proyecto de reforma de diversos artículos de la Constitución Política de la República, para establecer un régimen semipresidencial de Gobierno (boletín N° 10.607-07).
Del Honorable señor Orpis, con la que da inicio a un proyecto que modifica el artículo 17 bis de la ley N° 18.216, para establecer un mecanismo procesal que garantice la asistencia obligatoria del imputado cuyos antecedentes hagan presumir un consumo problemático de drogas o de alcohol a una evaluación médica calificada (boletín Nº 10.606-07).
De los Honorables señores Ossandón, García-Huidobro y Tuma, con la que dan inicio a un proyecto de ley que sustituye el artículo 72 del Código Penal, para hacer aplicable la pena agravada establecida a todos los adultos penalmente responsables que participen en la comisión de un mismo delito con menores de 18 años de edad (boletín Nº 10.605-07).
Del Honorable señor Orpis, para dar inicio a un proyecto que modifica la ley N° 18.216, en materia de asistencia obligatoria de responsables de un delito que presenten consumo problemático de drogas o de alcohol a tratamientos de rehabilitación, cuando proceda la remisión condicional de la pena, la reclusión parcial o la prestación de servicios en beneficio de la comunidad (boletín N° 10.610-07).
--Pasan a la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
De los Honorables señores Girardi, Araya, De Urresti, Harboe y Larraín, con la que dan inicio a un proyecto de reforma del artículo 19, número 8°, de la Carta Fundamental, en materia de protección de plantas y animales (boletín Nº 10.604-12).
--Pasa a la Comisión de Medio Ambiente y Bienes Nacionales.
Comunicación
De la Comisión de Obras Públicas, con la que informa que ha elegido Presidente al Honorable señor Alfonso de Urresti Longton.
--Se toma conocimiento.
El señor LAGOS (Presidente).- Terminada la Cuenta.
ACUERDOS DE COMITÉS
El señor LAGOS (Presidente).- Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).- Los Comités, en sesión del día de hoy, resolvieron lo siguiente:
1.- Tratar como si fueran de Fácil Despacho en la presente sesión ordinaria los siguientes asuntos:
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Acuerdo de País Sede entre el Gobierno de la República de Chile y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral, suscrito en Santiago, Chile, el 13 de abril de 2015 (boletín Nº 10.323-10).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del "Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, la Asociación Internacional de Fomento, la Corporación Financiera Internacional y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones Relativo al Establecimiento y Operación de Oficinas en la República", suscrito en Washington D.C., Estados Unidos de América, el 14, 16 y 17 de abril de 2015 (boletín Nº 10.244-10).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, aprobatorio de la modificación respecto del Artículo XII (e) (ii) del Acuerdo relativo a la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite (boletín Nº 9.918-10).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del "Acuerdo Sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de Barbados", suscrito en Bridgetown, Barbados, el 29 de noviembre de 2013 (boletín Nº 9.888-10).
-Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio de las modificaciones al Convenio que establece la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE), adoptadas mediante la Decisión XXXVIII/D/453, de la XXXVIII Reunión de Ministros de la entidad, celebrada el 30 de noviembre de 2007 en la ciudad de Medellín, Colombia (boletín Nº 9.966-10).
-Proyecto, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Consejo Federal Suizo relativo a la readmisión de personas en situaciones irregulares (Acuerdo de Readmisión) y su Protocolo, suscrito en Santiago, Chile, el 23 de noviembre de 2006 (boletín Nº 10.122-10).
2.- Contemplar en el primer, segundo y tercer lugares del Orden del Día de la presente sesión ordinaria las siguientes iniciativas:
-Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones para extender la vigencia del certificado de informaciones previas que emite la Dirección de Obras Municipales en el caso que indica (boletín Nº 10.395-14).
-Proyecto de ley, iniciado en moción de las Honorables señoras Pérez San Martín y Goic y Senadores señores Chahuán y Lagos, en primer trámite constitucional, que establece medidas de protección a la lactancia materna y su ejercicio (boletín Nº 9.303-11).
-Proyecto, iniciado en moción de los Honorables señores García, Allamand, Espina, Ossandón y Prokurica, en primer trámite constitucional, que modifica el artículo 13 de la ley Nº 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, con el fin de que los proyectos queden a disposición de los parlamentarios de la Cámara correspondiente desde el momento de su ingreso (boletín Nº 9.374-07).
3.- Incluir en el primer y segundo lugares de la tabla de la sesión ordinaria de mañana, miércoles 13 de abril, las siguientes iniciativas:
-Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que establece un nuevo sistema de transmisión eléctrica y crea un organismo coordinador independiente del sistema eléctrico nacional (boletín Nº 10.240-08).
-Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que crea una bonificación para el repoblamiento y cultivo de algas (boletín Nº 9.151-21).
4.- Tratar en el primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria del próximo martes 19 el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, iniciado en mociones de los Honorables señores Lagos, Montes y Zaldívar y de los Senadores señores Letelier y Quintana, que permite la transformación de los institutos profesionales y centros de formación técnica en personas jurídicas de aquellas regidas por el Título XXXIII del Libro I del Código Civil (boletines números 10.261-04 y 10.302-04, refundidos).
V. ORDEN DEL DÍA
ACUERDO DE PAÍS SEDE ENTRE CHILE E INSTITUTO INTERNACIONAL PARA LA DEMOCRACIA Y LA ASISTENCIA ELECTORAL
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Conforme a lo resuelto por los Comités, corresponde ocuparse en el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo de País Sede entre el Gobierno de la República de Chile y el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral, suscrito en Santiago, Chile, el 13 de abril de 2015. Cuenta con informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda, y la urgencia ha sido calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.323-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 76ª, en 24 de noviembre de 2015 (se da cuenta).
Informes de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 5ª, en 23 de marzo de 2016.
Hacienda: sesión 5ª, en 23 de marzo de 2016.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es establecer una sede en nuestro país del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral (IDEA Internacional).
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió el proyecto en general y en particular, por tratarse de aquellos de artículo único, y lo aprobó por la unanimidad de sus integrantes, Senadores señores Chahuán, García-Huidobro, Lagos, Letelier y Pizarro.
Por su parte, la Comisión de Hacienda adoptó igual resolución por la unanimidad de sus miembros presentes, Honorables señores Coloma, García, Montes y Zaldívar.
)----------------(
El señor PROKURICA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Sí, Su Señoría.
El señor PROKURICA.-
Saludo a los dirigentes del sector público en la Región de Atacama que han concurrido a la sesión.
--(Aplausos en tribunas).
El señor PROKURICA.-
Han venido a Valparaíso por una causa justa.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra la Senadora señora Allende.
La señora ALLENDE.-
Quiero sumarme, por supuesto, al saludo a quienes nos acompañan en las tribunas, y también consignar que encontramos legítima y justa la reivindicación del sector público en la Región de Atacama.
)------------------(
El señor LAGOS (Presidente).-
En discusión general y particular a la vez.
Puede intervenir la Honorable señora Allende.
La señora ALLENDE.-
Señor Presidente, deseo subrayar la relevancia de que contemos con el apoyo, conforme al contenido del Acuerdo, del Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral, conocido como IDEA Internacional.
Creo que todos los presidentes y secretarios generales de partido, más muchas otras personas, nos encontrábamos ayer precisamente en la promulgación de las leyes que tienen que ver con el fortalecimiento de la democracia y el financiamiento de los partidos políticos.
Cabe señalar que, en una situación como la que estamos viviendo, donde hay desconfianza, cuestionamientos y emplazamientos, es muy importante que hayamos logrado legislar con relación a siete proyectos sobre probidad y transparencia. Todo ello se vincula con la idea de cómo mejorar la democracia, entre otras cosas, y los partidos.
En ese sentido, IDEA Internacional ya cuenta con una cierta trayectoria reconocida de apoyo para que los países justamente puedan robustecer sus legislaciones en el sentido de lograr actos electorales transparentes e incuestionables, el funcionamiento de la democracia y de las colectividades políticas y todo lo que perfeccione lo anterior. Es un organismo que lleva dos décadas trabajando en América Latina y el Caribe y tiene una red de expertos que ha acompañado los procesos en distintos lugares.
Por eso es que estimo muy significativa la posibilidad de aprobar el Acuerdo. Considero que definitivamente nos beneficiaremos si seguimos en la línea de lo que hemos estado haciendo: encontrar una legislación que permita a los ciudadanos recuperar poco a poco la confianza que de alguna manera se ha perdido en Chile, lo que nos hace daño a todos.
Se requería precisamente buscar la forma de que los partidos políticos, que han pasado a ser organizaciones de carácter público, estuvieran sometidos a la fiscalización del SERVEL, por ejemplo, con relación al financiamiento de las campañas. Hemos creado un Servicio Electoral autónomo y llevado a cabo distintos avances, como ya se señaló cuando aprobamos la ley. Incluso se abre la posibilidad de perder el escaño en caso de financiamiento irregular.
En resumen, me parece bueno contar siempre con la colaboración y apoyo que pueda prestarnos IDEA Internacional con sus dos décadas de trabajo.
Nos hace bien, como país, seguir avanzando en este terreno.
He dicho.
El señor LAGOS (Presidente).-
Puede intervenir el Honorable señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente, deseo hacer varias consideraciones con relación al proyecto.
Parto por destacar el contenido. Este no es simplemente un reconocimiento al Instituto Internacional para la Democracia, sino que se trata del establecimiento de una de sus oficinas justamente en Chile -tiene su sede en Estocolmo y ha estado funcionando en San José, Costa Rica-, lo que resulta relevante.
Comparto que el objetivo es muy loable: dar apoyo para lograr instituciones y procesos democráticos más sólidos. Juzgo que ello obviamente no puede estar más en boga. La democracia siempre va a estarlo, pero hoy día quizás estamos viviendo un proceso de cambio y de modernización determinante de la importancia de contar con la capacidad de intercambiar conocimientos comparados y experiencias, que es el objetivo de la entidad.
En la Comisión de Hacienda pedí al menos conocer más en detalle lo que se estaba haciendo. Recibí la visita de quien hoy día actúa como el representante de la organización y estuvimos compartiendo la experiencia de lo que ellos buscan.
Porque quisiera ser muy claro: no soy de aquellos que piensan que cualquier pertenencia a un organismo internacional es un activo en sí mismo. Juzgo que la gracia es poder optar por aquellos que le dan un valor agregado a lo que se puede hacer como país o como parte de una sociedad planetaria, mas no soy de aquellos a quienes les gusta pertenecer a todas las entidades internacionales por lograr estatus.
Hay que ser cuidadosos. Por los documentos que vi y la conversación que sostuve, espero que se logre el objetivo perseguido, pero, obviamente, estos organismos generan el peligro de representar, en un momento determinado, a un sector ideológico A, B o C. Y es ahí donde más cuidado hay que tener para que ello no ocurra.
Quiero dejar claro -y quedé con una muy buena impresión en ese sentido- que el representante así lo remarcó. Mostró documentos enviados y creo que adquirió, no conmigo sino con el país, un compromiso importante en esa materia.
Por eso, mi voto a favor tiene un sentido positivo y esperanzador.
En segundo lugar, quiero hacer presentes, tal como lo hice en la Comisión -y pedí informe al respecto-, todas las condiciones que se deben entregar para que organismos de este u otro tipo se instalen en Chile. En lo personal, tengo dudas en cuanto a algunos de los beneficios de carácter tributario o de algunas inmunidades que se pueden establecer.
A petición nuestra, la representante del Ministerio de Relaciones Exteriores dijo que se iba a hacer un estudio sobre el punto. Y me parece razonable que así sea.
Sé que hay un compromiso internacional de reciprocidad, pero también he leído que algunos países han innovado en esta materia. Y me alegra que nuestro país también lo haya hecho. Por ejemplo, en lo relativo a la inmunidad frente a cualquier acción civil interpuesta por un tercero en caso de agravio o daño producido por el vehículo de una oficina determinada. Hoy se le da el tratamiento normal que recibe cualquier institución nacional. Ya no es como antes, cuando había una especie de exclusión de responsabilidad que no guardaba ninguna relación con un organismo de este tipo, cuestión que de alguna manera se ha ido enmendando.
Desde mi perspectiva, tenemos que avanzar cada vez más para que haya menos excepciones y más reglas comunes o generales para todas las personas, tanto para las que viven permanentemente en el país como para aquellas que representan a una institución internacional, ya sea en Chile o en el extranjero.
Como dije, se pidió un informe sobre la materia.
Y tercero, culmino mi intervención diciendo que esta es una apuesta que puede resultar. O sea, si esta oficina es fortalecida, tiene el músculo y las condiciones necesarias y les da a todos los sectores la confianza adecuada, Chile se puede transformar en un centro muy importante para impulsar cambios. Es cosa de ver el mapa latinoamericano para darse cuenta de los temas que hoy están en discusión, que son de la más variada lógica: desde sistemas electorales hasta fórmulas de representación, pasando por el impeachment
Así que creo que puede ser un activo importante en la medida en que, como ya he dicho, se cumplan los objetivos esperados -nosotros confiamos en que así será- y también en la medida en que el país le dé la relevancia que se merece a la instalación de esta sede, la cual, probablemente, se transformará, desde el punto de vista americano, en una de las más relevantes en esta materia. Obviamente, debería estar en Santiago. Pero, como digo, si se dan estas garantías, constituirá un activo importante para Chile.
Por eso, voy a votar a favor.
La señora ALLENDE.-
¿Puede abrir la votación, señor Presidente?
El señor LAGOS (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se abrirá la votación.
Acordado.
En votación.
--(Durante la votación).
El señor LAGOS (Presidente).-
Para fundamentar su voto, tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés).-
¿No era de fácil despacho el proyecto?
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente, estaba leyendo en Google qué es el Instituto Internacional para la Democracia y la Asistencia Electoral.
Estamos haciendo importantes modificaciones en materia de financiamiento de la política, que es una de sus especialidades, y la pregunta que me surge va en el siguiente sentido.
Chile es un país que se halla en un proceso de profundización de la democracia, donde se está discutiendo una nueva Constitución, y uno podría decir: "Bienvenido el aporte a la generación de espacios de debate, de apertura a nuevas ideas y de encuentro".
La pregunta es por qué este instituto no se encuentra hoy en Haití, donde todos queremos fortalecer la democracia y donde solo mandamos tropas. Ahí existe un proceso de construcción en el que el debate y estos espacios pudieran resultar propicios.
En su artículo 6 el Acuerdo que se somete a nuestra consideración establece: "1. Los Locales de IDEA Internacional serán inviolables. 2. Los Archivos de IDEA Internacional y, en general, todos los documentos que le pertenezcan o estén en su poder, serán inviolables, dondequiera que se encuentren. 3. Ningún funcionario del País ni ninguna persona en ejercicio de una función pública en el mismo, ingresará a los Locales para desempeñar función alguna, a menos que cuente con el consentimiento y bajo las condiciones aprobadas por el Jefe de Oficina de IDEA Internacional . Dicho consentimiento de ingreso se presumirá en caso de incendio u otra emergencia análoga que requiera medidas urgentes".
Mi pregunta es para los colegas miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores. ¿El Acuerdo otorga inmunidad diplomática completa? O sea, ¿ningún funcionario del Poder Judicial , ningún funcionario del Estado podrá ingresar a estas dependencias y tener acceso a los archivos ni a nada de lo que allí se determine? ¿No es acaso la idea de la transparencia la que debiera primar en todos estos organismos internacionales que vienen a fortalecer la participación en la democracia?
El artículo 6 me parece un tanto excesivo, por las condiciones propias de nuestro país. Chile es una nación que no persigue a ninguna institución; cualquiera puede instalarse aquí y desarrollar una actividad económica o política, independiente de su ideología; se pueden fundar corporaciones o fundaciones.
Por eso, a los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores les pido una explicación del porqué de este férreo blindaje respecto de una situación que puede resultar compleja. Porque todos los documentos que le pertenezcan o que estén en poder de este organismo internacional serán inviolables, dondequiera que se encuentren. Ningún funcionario ni ninguna persona en el ejercicio de una función pública del Estado de Chile podrá ingresar a sus locales para desempeñar función alguna, salvo en caso de incendio u otra emergencia análoga.
¿Qué pasa si hay una resolución judicial para investigar?
Esta es una característica -me comentan mis colegas- que se les asigna a las embajadas. Pero, ¿por qué a un organismo internacional dedicado al estudio de la democracia, a la participación, a la integración, se le concede una cláusula tan dura, tan fuerte como esta, que incluso puede detener la acción del Poder Judicial o de cualquier funcionario del Estado, con archivos inviolables?
Yo no conozco la trayectoria de esta fundación. Y reitero mi preocupación.
Todos los años en que se discute por qué Chile envía soldados a Haití se nos entregan informes de patrullajes aéreos, de patrullajes terrestres, pero ninguno cuando se pide una explicación de la política para restaurar el sistema democrático en ese país.
En el mismo sentido, si hay organismos internacionales que desean contribuir a la democracia y fortalecerla, uno se pregunta por qué no están en Haití. Bueno, no lo sé bien. ¡Capaz que IDEA Internacional sí esté!
Pero vuelvo a insistir en el artículo 6 del Acuerdo, que convierte a las dependencias de la institución en locales inaccesibles para todos los funcionarios del Estado, incluidos los del Poder Judicial y de la policía.
No sé si se trata de una cláusula de protección que está dentro de los parámetros internacionales y si puede ser aplicada a una institución privada. Lo entendería en el caso de las embajadas y en el de organismos internacionales reconocidos, pero entiendo que aquí estamos frente a una institución privada cuyo rango internacional desconozco.
Con todo, la cláusula parece excesiva. A mí me gustaría que hubiera la mayor transparencia en todos los organismos que se instalen para defender y profundizar la democracia, pero esta cláusula no la otorga, salvo que en Chile hubiera razones tan poderosas como para proteger de manera muy fuerte a esta institución.
Por lo tanto, señor Presidente, pido una explicación a los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Pizarro.
Recuerdo a Sus Señorías que este proyecto está siendo tratado como si fuera de Fácil Despacho.
El señor PIZARRO.-
Seré muy breve, señor Presidente .
En la Comisión de Relaciones Exteriores aprobamos por unanimidad el proyecto.
IDEA Internacional se formó hace ya muchísimos años -entiendo que el 95 o por ahí- en Suecia. Y Chile es uno de los países fundadores.
¿Cuál es su objetivo fundamental? La promoción y defensa de la democracia en todas partes del mundo. Para tal efecto, se constituye como organismo internacional en los distintos países donde funciona.
El Senador Navarro se preguntaba por qué se establece una cláusula que a él le parece extraña.
La razón es muy sencilla. Se suscribe este Acuerdo justamente para poder acogerse a la Convención de Viena sobre el Derecho de los Tratados, promulgada como ley por Chile en 1981, donde se consagran los mecanismos a través de los cuales se reconoce la existencia de entidades de este tipo como organismos internacionales, con las salvaguardas a las cuales se ha hecho referencia.
Aquí no se hace ningún distingo con otras entidades acogidas a dicha Convención, de la cual Chile es firmante.
Lo importante es que IDEA Internacional ha desarrollado una tarea demasiado relevante, principalmente en América Latina, en la promoción y defensa del sistema democrático. Yo diría que lo ha hecho prácticamente en todos los países latinoamericanos.
Ha funcionado, a través de convenios, con organismos internacionales parlamentarios de los cuales nuestro Congreso forma parte. Sé que lo hace de manera permanente con el Parlamento Latinoamericano. Entiendo que también con el Parlamento Europeo, con el sistema parlamentario Europa-América Latina y con los distintos países donde se halla instalado.
Por lo tanto, no debiéramos tener ninguna duda en aprobar el Acuerdo, que es beneficioso, sobre todo en los tiempos en que vivimos, para llevar a cabo un trabajo de socialización permanente mediante un organismo internacional del más alto nivel y competencia académica, teórica y de respeto a los derechos de las personas y del sistema democrático.
He dicho.
El señor LAGOS (Presidente).-
No hay más Senadores inscritos.
Señor Secretario .
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LAGOS (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (23 votos a favor y una abstención).
Votaron por la afirmativa las señoras Allende, Goic, Lily Pérez y Van Rysselberghe y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, García, Harboe, Horvath, Lagos, Matta, Moreira, Orpis, Ossandón, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
Se abstuvo el señor Navarro.
INSTALACIÓN DE OFICINA DE GRUPO DE BANCO MUNDIAL EN CHILE
El señor LAGOS ( Presidente ).-
A continuación, corresponde tratar el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, la Asociación Internacional de Fomento, la Corporación Financiera Internacional y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones Relativo al Establecimiento y Operación de Oficinas en la República de Chile", suscrito en Washington D.C., Estados Unidos de América, el 14, 16 y 17 de abril de 2015, con informes de las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.244-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 94ª, en 19 de enero de 2016 (se da cuenta).
Informes de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 8ª, en 6 de abril de 2016.
Hacienda: sesión 8ª, en 6 de abril de 2016.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).-
El objetivo principal de la iniciativa es instalar una sede del Grupo del Banco Mundial en el país.
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió el proyecto en general y en particular, por tratarse de aquellos de artículo único, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, Larraín y Pizarro.
Por su parte, la Comisión de Hacienda adoptó igual resolución, por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Coloma, García, Montes y Zaldívar.
El señor LAGOS (Presidente).-
En discusión general y particular el proyecto.
No hay Senadores inscritos.
Por lo tanto, cerrado el debate y se abre la votación
--(Durante la votación).
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.-
Señor Presidente , Honorable Sala, el mensaje señala que el Grupo del Banco Mundial es un conjunto de organizaciones internacionales que tienen por propósito erradicar la pobreza y promover la prosperidad compartida, apoyando el desarrollo y crecimiento económico inclusivo y sustentable mediante préstamos, garantías, inversiones, productos de gestión de riesgo e, igualmente, por medio de la prestación de servicios de análisis y consultoría.
Este Grupo está compuesto, entre otras organizaciones, por el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento (BIRF), la Asociación Internacional de Fomento (AIF), la Corporación Financiera Internacional (CFI) y el Organismo Multilateral de Garantía de Inversiones (OMGI).
El 3 de noviembre de 2014, el Ministerio de Hacienda suscribió un Memorándum de Entendimiento con dichas organizaciones, acordando establecer oficinas de estas en el territorio nacional, cuestión que finalmente se posibilitará mediante el Acuerdo sometido a nuestra consideración, que permitirá que las referidas instituciones puedan cumplir con sus objetivos en nuestro país.
Además, el mensaje destaca que los derechos y privilegios otorgados por el Acuerdo beneficiarán al "Centro de Investigación y Desarrollo del Grupo Banco Mundial", definido en el Memorándum de Entendimiento señalado. Añade que el financiamiento de los costos de establecimiento y operación de este Centro será compartido por las Partes y se establecerá en un acuerdo adicional. Así, se contempla que para su instalación y operación durante los primeros cuatro años el Gobierno de Chile aporte hasta 6 millones 400 mil dólares de Estados Unidos de América, mientras que el Grupo Banco Mundial enterará un aporte de 5 millones 80 mil dólares estadounidenses.
El proyecto de acuerdo fue aprobado en la Comisión de Relaciones Exteriores de la Cámara de Diputados por 9 votos a favor y una abstención, y también, tal como indicó el señor Secretario , por la Comisión de Relaciones Exteriores del Senado.
El Acuerdo consta de un Preámbulo y de once artículos.
A mi juicio, es importante y necesario contar en nuestro país con una plataforma del Banco Mundial, por las ventajas que ofrece.
Uno de los temas analizados fueron las motivaciones de dicha institución para establecerse en nuestro país. Por supuesto, una de ellas será el estudio para la formulación de políticas públicas en Chile.
Uno de los puntos en que hubo discusión dice relación con los privilegios e inmunidades para los funcionarios de la institución, materia que, luego de una ardua discusión, fue finalmente aprobada por parte de los señores Senadores.
Sin lugar a dudas, contar con una oficina del Banco Mundial en Chile significará un aporte relevante que servirá para iluminar la formulación de políticas públicas a través de los estudios que se realicen.
Su establecimiento involucra un gasto compartido entre el Estado de Chile y el Banco Mundial.
Por lo tanto, llamo a mis colegas a aprobar el proyecto de acuerdo.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente , habitualmente, cuando se ofrece instalar una oficina de algún organismo internacional en Chile, uno tiende a pensar que ello reporta un beneficio.
A mi parecer, el Banco Mundial es una entidad que ha ido ayudando a sobreponerse, con políticas y propuestas, a los países del tercer mundo.
Sin embargo, antes de votar, me gustaría saber de qué manera se beneficia Chile con una oficina de la institución, cuánto le cuesta instalarla, cuál es el personal que se necesitará y cómo será contratado este. Porque yo veo que ciertos organismos internacionales más bien sirven como cementerio de elefantes respecto de algunos políticos que ya no encuentran pega. Algunos que lo hicieron mal como ministros de hacienda van a dar a esas pegas. Entonces, si no lo hicieron bien en su país, difícilmente podrán desempeñar en buena forma una función en un organismo internacional.
Por lo mismo, le pido al Presidente de la Comisión que me explique cuánto le costará a Chile la instalación de una sede del Banco Mundial y de qué manera se verá beneficiado nuestro país, de tal manera de tener claridad acerca de lo que estamos votando.
El señor CHAHUÁN .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Sin perjuicio de que estamos en votación, tiene la palabra el Senador señor Chahuán .
El señor CHAHUÁN .-
Es simplemente para señalar cuál es el costo y aportar algunos datos.
El señor PROKURICA.-
Para aclarar algunas cosas que no aparecen en el informe, señor Presidente.
El señor LAGOS (Presidente).-
¡Diez segundos, Senador Chahuán!
El señor CHAHUÁN .-
Señor Presidente , simplemente para señalar que el Gobierno de Chile aportará 6 millones 400 mil dólares, mientras que el Grupo del Banco Mundial lo hará con 5 millones 80 mil dólares. Es parte del acuerdo.
El señor PROKURICA.-
¿La sede estará en Santiago o en regiones?
El señor CHAHUÁN .-
En Santiago. Idealmente, la oficina debería estar radicada en la Región Metropolitana.
También fueron materia de discusión el personal y su forma de contratación, el cual, en todo caso, gozará de las inmunidades respectivas.
Si bien no soy el Presidente de la Comisión -es el Senador Pizarro-, estoy encantado de haber entregado este aporte.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , la verdad es que esperaría que se entregara mayor información, porque este no es un simple acuerdo: ¡va a costar 6,4 millones de dólares! Ya quisiera estos recursos para el fomento productivo o el desarrollo acuícola de mi Región, cuyo desempleo se bate en una caída desenfrenada.
El Banco Mundial va a instalar oficinas en Chile, y me dicen que su fin será generar antecedentes y conocimientos para evaluar y proponer buenas políticas en materia de productividad.
Por lo demás, en el informe de la Comisión de Hacienda se señala: "Asimismo, informó que aún no existe definición de los proyectos en particular a evaluar y proponer, pero se está trabajando con el Ministerio de Economía, Fomento y Turismo para establecer un programa de trabajo para los primeros cuatros años.".
Es decir, estamos aprobando la instalación de un organismo que no se sabe a qué viene. No hay ningún programa, ninguna priorización.
¿El Banco Mundial va a actuar en las regiones? ¿Va a incidir en los proyectos que estas necesitan o se va a dedicar a analizar instrumentos macroeconómicos para generar más indicadores a fin de que quienes tienen dinero puedan invertir sin riesgo? ¿Va a trabajar en aquellos asuntos que le interesan al país?
También se contempla compartir los costos con el Banco Mundial: 6,4 millones de dólares.
Señor Presidente , ¡no hay claridad respecto a qué proyectos se van a realizar, a qué sentido tendrán!
¿Quién tomó la decisión? ¿El Ministerio de Hacienda? ¿El Ministerio de Economía?
¡Este es un buen lobby internacional!
Se nos ha dicho a todos que se precisa mejorar la imagen de Chile para atraer inversiones y que una sede del Banco Mundial no nos vendría mal. Pero la verdad es que de repente veo a ese organismo en temas muy macro, muy alejados de las realidades, muy investigativos, muy de producir dosieres e investigaciones.
Si dicha entidad viniera a ponerse a disposición de los gobiernos regionales y estos, junto con el Gobierno central, generaran un conjunto de proyectos para la productividad regional, uno con gusto diría: "Puede ser una oferta interesante". Sin embargo, no hay ningún antecedente sobre eso. Por el contrario, aún no existe definición acerca de los proyectos por evaluar y proponer.
Si se quiere avanzar, uno siente que se debería decir: "Vengan; ahí veremos qué hacemos con ustedes". No obstante, lo que se está proponiendo le cuesta plata al país.
Por cierto, aprobamos recién que la Fundación IDEA se instalara en nuestro país, ¡pero con un protocolo de defensa impresionante!
¿Es necesario que la entidad de que se trata esté en Chile a fin de hacer interacción?
Señor Presidente , ojalá hubiera alguien de la Comisión de Relaciones Exteriores que nos dijera: "Por esto es importante". Ojalá estuviera el Subsecretario de Economía aquí, en la Sala, para que nos explicara por qué quiere que se apruebe un proyecto que nos costará 6,5 millones de dólares: la instalación del Banco Mundial en Chile.
No tengo ninguna duda acerca del trabajo eficaz que realiza esa entidad internacional. Solo quiero saber en qué va a beneficiar a nuestro país y a mi Región su llegada. Porque, por ejemplo, cuando fuimos a Corea del Sur, el principal proyecto con esa nación tenía por objetivo mejorar la efectividad de carga y descarga de los puertos en materia de grúas. Y está bien que se mejoren los tiempos de productividad en los puertos, ¡pero estos son todos privados!, y lo único que se logra cuando se gana en eficiencia de tiempo en estos es que se despida a más trabajadores.
¿Me explico o no?
Este no es un tema asociado a los intereses y necesidades de la región. Hay una empresa privada de por medio.
Entonces, ¿por qué tenemos que financiar, subsidiar nuevamente el mejoramiento de la productividad a las empresas privadas si no hay retribución directa para las regiones y ellas siguen pagando los impuestos en Santiago?
Me preocupa mucho que el tipo de proyectos que vaya a desarrollar el Banco Mundial en Chile esté acorde con lo que demandan las regiones y el país.
Ahora bien, señor Presidente , como dicho organismo tendrá todas las inmunidades que se han señalado y no sabemos qué profesionales van a venir, ni de dónde vendrán, esta es la última vez que voto un proyecto de acuerdo de esta envergadura sin la presencia del Ejecutivo. Porque, en definitiva, estamos siendo un mero trámite, un buzón.
Por eso, me pronuncio en contra.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente , la verdad es que nunca pensé que iba a terminar defendiendo a un organismo del que no participa el Senador Navarro . Lo hago porque he oído en general atentamente su intervención y su fundamento de voto, pero creo que él no ha leído el proyecto. A mi juicio, es importante que este se lea, como también el informe.
Aquí se trata de un organismo internacional que no tiene nada que ver con el tema privado, sino que se relaciona absolutamente con el fortalecimiento y el respaldo de las capacidades nacionales para el mejoramiento de las instituciones de Gobierno, particularmente en la creación de estas y en los procesos democráticos que eso conlleva.
He leído -dispongo de la información- cierta cantidad de estudios que ha planteado el mencionado organismo, que es múltiple -por ejemplo, los relativos a sistemas electorales-, y quiero dejar en claro que no comparto algunos. Sin embargo, veo un sustento interesante respecto de cómo operan los distintos sistemas democráticos en diferentes lugares; de cuáles son los mecanismos de control; de cuáles son los mecanismos de transparencia.
Son todos estudios públicos realizados por personas determinadas.
Aquella es la única institución intergubernamental con mandato específico en la promoción de la democracia y las elecciones libres.
Y considero que eso es extraordinariamente importante.
Temas como la democracia y el desarrollo, los conflictos, la seguridad, la representación política son parte de los documentos que yo por lo menos tuve a la vista cuando aprobé este proyecto en la Comisión de Hacienda.
Quiero dejar en claro que en la referida instancia -y al Senador Zaldívar le consta- planteé lo importante que era ir al contenido de la iniciativa, por lo que ella -se lo agradezco- celebró dos sesiones, y en la segunda se abocó precisamente a escuchar al representante de IDEA Internacional , quien explicó en detalle todos y cada uno de sus compromisos.
Y eso, Senador Navarro, figura en el informe elaborado por las dos Comisiones...
El señor NAVARRO.-
¡Pero estamos en otro proyecto, en el relacionado con el Banco Mundial! Se lo digo con todo respeto.
El señor COLOMA.-
Perdón, pensé que todavía se estaba discutiendo el anterior.
El señor LAGOS (Presidente).-
No, Su Señoría, ese proyecto ya fue aprobado. Estamos en el del Banco Mundial
El señor COLOMA.-
Está bien.
Entonces, me disculpo.
Hasta aquí llego con mi intervención. El punto lo plantearé después de una manera distinta.
Me quedé, señor Presidente, en el fundamento anterior.
Cuando en su momento estaba hablando el Senador Navarro, salí a buscar los antecedentes porque la otra iniciativa me parecía que tenía una relevancia muy significativa. Por eso quise hacer el planteamiento.
No obstante, efectivamente ahora estamos viendo otro proyecto, el cual, a diferencia del Senador Navarro, yo voy a aprobar.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , en este debate a uno realmente le llama la atención que se objete algo tan importante para Chile como que la ciudad de Santiago -bueno, porque es la Capital- se vaya transformando en lo que podría ser una sede de los organismos internacionales para América Latina.
Conforme al criterio que se ha manifestado, debió haberse negado la posibilidad de que la CEPAL se instalara en nuestro país, o que la OIT u otros organismos también pusieran sus oficinas en Chile.
En Ginebra, Suiza, están felices por haberse transformado en la capital de Europa en materia de organismos internacionales. Por su parte, Bruselas, junto con Estrasburgo, ha acogido todo lo relacionado con el Parlamento Europeo.
Entonces, Chile no puede quedarse en una actitud, yo diría, un poquito retrógrada. No quiero usar el término "provinciana", porque es peyorativo para la gente que vive en provincias...
--(Manifestaciones en tribunas).
La verdad es que vamos a gastar alrededor de 6 millones de dólares en cuatro años, no en uno solo, es decir, un millón y medio de dólares anuales durante cuatro años. Y el Banco Mundial va a poner una cantidad casi equivalente. Para Chile debiera ser una cosa de prestigio el convertirse en el centro de organismos internacionales vinculados a América Latina.
Por tales razones, nadie en la Comisión hizo una observación en el sentido de no querer aprobar el proyecto de acuerdo, sino que se pidieron más antecedentes; se analizaron cuáles funciones se iban a cumplir acá, etcétera.
Obviamente, esto implica un gasto, pero creo que es necesario y que va en beneficio del país el hecho de que el Banco Mundial tenga sus oficinas en Santiago de Chile.
El señor LAGOS (Presidente).-
No hay más oradores inscritos.
Señor Secretario .
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LAGOS (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (27 votos contra 1 y una abstención).
Votaron por la afirmativa las señoras Muñoz, Lily Pérez, Van Rysselberghe y Von Baer y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, Espina, García, Guillier, Harboe, Horvath, Lagos, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Quintana, Quinteros, Rossi, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
Votó por la negativa el señor Navarro.
Se abstuvo el señor Prokurica.
El señor LAGOS (Presidente).-
Senador señor Prokurica, ahora viene el proyecto de acuerdo que a usted le interesa.
MODIFICACIÓN DE ACUERDO RELATIVO A ORGANIZACIÓN INTERNACIONAL DE TELECOMUNICACIONES POR SATÉLITE
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba la modificación con respecto al artículo XII (c) (ii) del Acuerdo relativo a la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.918-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 89ª, en 6 de enero de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 1ª, en 15 de marzo de 2016.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).-
El objetivo principal del proyecto es preservar el patrimonio común de las Partes a fin de que se lo pueda seguir utilizando para cumplir los principios fundamentales.
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió este proyecto en general y en particular, por constar de artículo único, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, García-Huidobro y Pizarro, en los mismos términos en que fue despachado por la Cámara de Diputados.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
En la discusión general y particular, tiene la palabra el Senador señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente , la Organización Internacional de Telecomunicaciones (ITSO), conocida en un principio como Intelsat, fue el resultado de los esfuerzos de un grupo de países por establecer una red mundial de comunicaciones por satélite, y se sumó a Estados Unidos en esta tarea. En la actualidad, la organización cuenta ya con 149 miembros, y nuestra nación forma parte de este acuerdo desde 1973.
En el año 2001 la organización experimentó una reestructuración con el propósito de asegurar la viabilidad a largo plazo de su sistema de comunicaciones en un mercado caracterizado por el aumento de la competencia, las innovaciones de ritmo rápido y el incremento de los costos de capital, a fin de atraer inversiones privadas.
La Asamblea de Partes, el más alto órgano decisorio de la organización, aprobó en el año 2000 el marco jurídico y los instrumentos para crear una empresa comercial necesaria y favorable a la competencia, llamada "Intelsat Ltda.", con el fin de operar el sistema a la capacidad de segmento espacial de satélite y de proveer una declaración consistente con los principios básicos de conectividad y cobertura globales: conectividad vital y acceso no discriminatorio.
Señor Presidente , el objetivo de este proyecto es proponer la modificación respecto del artículo XII del Acuerdo relativo a la Organización Internacional de Telecomunicaciones por Satélite, suscrita en Paris, el 23 de marzo de 2007.
Esta enmienda tiene por objeto preservar el patrimonio común de las Partes, con el objeto de que lo siga utilizando para el cumplimiento de los principios fundamentales en ciertas situaciones que no se previeron en el momento de la privatización en el año 2001, especialmente considerando la importancia de las comunicaciones hoy.
Creo que debemos estar al día en estos acuerdos transversales, que son de carácter mundial y permiten la existencia de un país integrado a través de Internet en todas sus dimensiones.
Este es un proyecto de acuerdo positivo y en Renovación Nacional lo vamos a votar a favor.
--(Manifestaciones en tribunas).
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Ruego a las personas que están en las tribunas guardar silencio para poder continuar la sesión, por favor. Aún están votando algunos señores Senadores.
Muchas gracias.
No hay más oradores inscritos.
Cerrado el debate.
En votación.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (23 votos a favor).
Votaron las señoras Goic y Lily Pérez y los señores Araya, Bianchi, Chahuán, Coloma, De Urresti, Espina, García, Guillier, Horvath, Hernán Larraín, Moreira, Navarro, Orpis, Ossandón, Prokurica, Quintana, Quinteros, Rossi, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Se deja constancia de la intención de voto favorable del Senador señor Letelier.
ACUERDO SOBRE SERVICIOS AÉREOS ENTRE GOBIERNO DE CHILE Y GOBIERNO DE BARBADOS.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Acuerdo sobre Servicios Aéreos entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de Barbados", suscrito en Bridgetown, Barbados, el 29 de noviembre de 2013, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.888-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 89ª, en 6 de enero de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 1ª, en 15 de marzo de 2016.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).-
El objetivo principal del proyecto es establecer una política de cielos abiertos con Barbados.
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió este proyecto en general y en particular y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, García-Huidobro y Pizarro, en los mismos términos en que fue despachado por la Cámara de Diputados.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
En la discusión general y particular, tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.-
Señor Presidente , Honorable Sala, el acuerdo sobre Servicios Aéreos entre Chile y Barbados, suscrito en Bridgetown, Barbados, el 29 de noviembre de 2013, corresponde al tipo de convenio bilateral de transporte aéreo denominado "de cielos abiertos".
Su celebración obedece a la política aerocomercial impulsada por nuestro país desde hace varias décadas con el fin de conseguir una mayor apertura de cielos con los demás países y, así, lograr los objetivos que informan dicha política, esto es, el libre ingreso a los mercados, la libertad tarifaria y la mínima intervención de la autoridad.
Se dio cuenta del mensaje presidencial en sesión de la Cámara de Diputados del 3 de marzo de 2015, en la que se dispuso su análisis por la Comisión de Relaciones Exteriores. El proyecto fue aprobado en la Sala por cien votos a favor y una abstención.
Este instrumento internacional consta de un preámbulo y de 20 artículos, que se reseñan a continuación:
En el preámbulo, las Partes declaran que desean promover un sistema de aviación internacional sobre la base de la competencia en el mercado de compañías aéreas, con mínima intervención del Estado, lo que facilitará la expansión de oportunidades de los servicios aéreos internacionales con el fin de brindar a las compañías aéreas la posibilidad de ofrecer a los usuarios y expedidores una variedad de servicios a los precios más bajos, pues los servicios eficientes y competitivos aumentan el comercio, el bienestar de los consumidores y el crecimiento económico.
Adicionalmente, consultada respecto de este instrumento, la Cancillería nos señaló que formaba parte de una estrategia encaminada a ir sumando acuerdos de cielos abiertos con distintos países y, también, a consolidar la relación con América Central.
Por tanto, hacemos un llamado a aprobar este proyecto de acuerdo.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
No hay más oradores inscritos.
Cerrado el debate.
En votación.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (24 votos a favor).
Votaron las señoras Muñoz, Lily Pérez y Von Baer y los señores Allamand, Bianchi, Chahuán, Coloma, Espina, García, Guillier, Harboe, Horvath, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Navarro, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Prokurica, Quintana, Quinteros, Tuma e Ignacio Walker.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Antes de pasar al próximo proyecto de acuerdo, tiene la palabra el Senador señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente , junto con la Honorable señora Muñoz, solicitamos el asentimiento de la Sala para ver en la sesión de hoy el oficio de Su Excelencia la Presidenta de la República con el que solicita el acuerdo del Senado para designar a los miembros del Consejo Consultivo Previsional, que tiene un plazo legal para su integración.
Es algo que se ha consultado transversalmente; no hay debate sobre los integrantes propuestos para ese organismo.
Pedimos votar hoy dicha solicitud -requiere quorum especial de aprobación- para así asegurar su despacho y permitir la instalación legal del Consejo este mes.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Hay un acuerdo de Comités, señor Senador, para tratar los proyectos de acuerdo que estamos viendo, además de otras tres iniciativas.
Entonces, si le parece a la Sala, se podría ver el oficio referido luego de las materias que he señalado, si alcanza el tiempo.
La señora MUÑOZ.-
O mañana sobre tabla, señor Presidente .
El señor LETELIER.-
Si es que no se alcanza hoy.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Exactamente.
¿Habría unanimidad para proceder de esa forma de no alcanzar a analizarse hoy el oficio?
--Así se acuerda.
CAMBIO DE NOMBRE DE ORGANIZACIÓN LATINOAMERICANA DE ENERGÍA
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba las modificaciones al Convenio que establece la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE), adoptadas mediante la Decisión XXXVIII/D/453, de la XXXVIII Reunión de Ministros de esa organización, celebrada el 30 de noviembre de 2007, en la ciudad de Medellín, Colombia, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores y urgencia calificada de "suma".
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.966-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 91ª, en 12 de enero de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores: en 2ª, 16 de marzo de 2016.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
El objetivo principal de la iniciativa es cambiar el nombre de la Organización Latinoamericana de Energía por "Organización Latinoamericana y Caribeña de Energía".
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió este proyecto en general y en particular, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, García-Huidobro, Letelier y Pizarro.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
En discusión general y particular.
No hay inscritos.
Cerrado el debate.
En votación.
--(Durante la votación).
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Horvath.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , se trata de la Organización Latinoamericana de Energía, que involucra bastantes materias en las cuales Chile puede jugar un rol relevante y no solo recolectar y producir una suerte de información entre lo que se genera y lo que se necesita. La idea es crear redes en todas las modalidades de energía, particularmente porque nuestro país puede alimentar a Latinoamérica con energías renovables.
Es cosa de observar el viento, el desierto de Atacama para darse cuenta de todo el potencial que ahí existe -en las tribunas hay gente de la zona-, y que debe transformarse...
--(Aplausos en tribunas).
... en un elemento reactivador de las propias regiones, en lugar de sustentar un modelo que hace exactamente lo contrario, llevando termoeléctricas a grandes mineras, lo que las termina transformando en zonas de sacrificio...
--(Aplausos en tribunas).
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Ruego a los asistentes en las tribunas guardar silencio.
El señor HORVATH.- }
Entonces, yo estimo que la integración energética desde las regiones hacia los países vecinos resulta fundamental.
Por eso, pediría que algún integrante de la Comisión de Relaciones Exteriores nos señalara -estoy viendo el debate sucinto que se realizó en ella- cuáles son las implicancias de esta iniciativa, porque aquí, evidentemente, aparte de un cambio de nombre, se está ampliando esta organización a los países caribeños. Pero el punto es hasta dónde. Nosotros jugamos un rol activo dentro de la OLADE y generamos posibilidades para la gente de las distintas regiones de Chile.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.-
Señor Presidente , Honorable Sala, la Organización Latinoamericana de Energía (OLADE) se creó el 2 de noviembre de 1973, en Lima, Perú, mediante la suscripción de su Convenio Constitutivo, el que entró en vigor internacional el 18 de diciembre de 1974.
Dicha entidad se constituyó como un mecanismo de cooperación entre los países de la región, para desarrollar sus recursos energéticos y atender conjuntamente los aspectos relativos a su eficiente y racional aprovechamiento, a fin de contribuir al desarrollo económico y social de América Latina y el Caribe.
El Convenio Constitutivo de la OLADE fue suscrito y ratificado por Chile, e incorporado al orden jurídico nacional mediante el decreto supremo N° 431, de 1974, del Ministerio de Relaciones Exteriores, publicado el 29 de julio del mismo año.
Actualmente, son miembros de la OLADE los siguientes países: Argentina, Brasil , Chile, Paraguay , Uruguay , Bolivia , Colombia , Ecuador , Perú, Venezuela , Barbados , Cuba, Granada , Guyana, Haití , Jamaica , Trinidad y Tobago, República Dominicana, Surinam , Belice, Costa Rica, El Salvador , Guatemala, Honduras , Nicaragua, Panamá y México .
El mensaje señala que, durante el desarrollo de la XXXV Reunión de Ministros de la OLADE, la delegación de Trinidad y Tobago, considerando importante la presencia activa de los países del Caribe en las actividades de la Organización, solicitó al Consejo de Ministros, como máxima autoridad de esta, el cambio de nombre de la OLADE por "Organización Latinoamericana y Caribeña de Energía".
Básicamente, ese es el objetivo del proyecto: cambiar la denominación de la OLADE.
El Ejecutivo hizo presente que, en atención a esta solicitud, y en reconocimiento del efectivo aporte de los países del Caribe a la Organización, se emitió una Decisión que instruyó a la Secretaría Permanente a iniciar este proceso y utilizar todas las opciones posibles para realizar el cambio de nombre.
Sin embargo, y a pesar de que este es un proyecto inocuo en la medida en que simplemente cambia la denominación de esta Organización, hubo algunos cuestionamientos que se hicieron presentes durante su tramitación.
Se señaló que se trata de una entidad latinoamericana intergubernamental cuyo fin es la coordinación de los países miembros en materia energética. Además, se añadió que tiene su sede en Quito, Ecuador -fue establecida en 1973, como ya señalamos-, pero que se ha hecho necesario buscar una coordinación.
La Presidencia la ha tenido históricamente Venezuela, y se manifestó la necesidad de iniciar una posible integración, fundamentalmente en el contexto latinoamericano.
Otros de los temas que se conversaron a raíz de este proyecto dicen relación con la interconexión a nivel latinoamericano, ya que en América del Sur, a diferencia de Europa y de América del Norte, por ejemplo, no existen redes de energía eléctrica interconectadas; con la forma en que finalmente se asumirá acá ese desafío y, también, con la posición que Chile va a adoptar en materia energética.
El propio Ministro de Energía ha puesto sobre la mesa ese tema al presentar una "Agenda energética" pensando en el Chile del 2050, con el propósito de que seamos capaces de exportar energía y transformarnos, a pesar de la historia reciente, en uno de los países con más bajo valor de la energía dentro de la OCDE.
La agenda prospectiva del Ministro de Energía pretende convertir a Chile en un exportador de energía en el Continente. Y para eso se requiere mejorar la participación en este tipo de instancias.
Nuestro país hoy día comenzó a desarrollar un proyecto en la zona norte para exportar energía a Argentina, y las perspectivas sobre el particular son auspiciosas.
En la actualidad, cabe preguntarse si seremos capaces de tener una mayor participación...
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Dispone de un minuto adicional, señor Senador.
El señor CHAHUÁN.-
... en instancias como esta.
Por otro lado, durante el debate se señaló que existe una propuesta de interconexión del SINEA -es un estudio del Banco Interamericano de Desarrollo- con Bolivia y con Perú.
En definitiva, se trata de que el ejercicio que se ha hecho con Argentina pueda integrar también al resto de los países del Cono Sur.
Por tanto, lo importante de este proyecto de ley -que parece inocuo, pues simplemente cambia la denominación de la OLADE para incorporar a los países caribeños-, su desafío más profundo, es cuál va a ser la participación de Chile en esta Organización.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Letelier.
El señor LETELIER .-
Señor Presidente , me va a perdonar, pero quiero ser bien concreto respecto de la iniciativa y no hablar de los temas energéticos de América Latina y el mundo, porque de eso no se trata aquí.
Este proyecto de acuerdo se refiere a un organismo internacional con base en Quito -no en Lima-, que tiene como objetivo generar las estadísticas, las líneas de base para los países de América Latina. Es una secretaría técnica que funciona para apoyar -no para definir- las políticas públicas.
En nuestra región teníamos excluidos a muchos países, sobre todo del Caribe, que son un tremendo aporte como fuente energética.
En particular, Trinidad y Tobago manifestó su inquietud por no estar considerado en este organismo, que partió como latinoamericano y que fue integrando a países del Caribe.
No hay que olvidar que varios países, incluido el nuestro, importan gas desde esa nación.
Ese es el origen de esta norma. No tiene que ver con otros propósitos, sino simplemente con un cambio de nombre.
Como he dicho, la OLADE es un organismo técnico que ayuda a generar los antecedentes necesarios para elaborar las líneas de base de las estadísticas nacionales. Y nuestro país ha cooperado mucho en el último tiempo en la asistencia en materia de energías renovables no convencionales.
Es un proyecto de simple trámite. No tiene nada que ver con la interconexión con otros países. Esta secretaría técnica es parte tanto del sistema latinoamericano, como también de muchas de las actividades de UNASUR en la actualidad.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (24 votos a favor).
Votaron las señoras Goic, Muñoz y Lily Pérez y los señores Chahuán, Coloma, De Urresti, Espina, García, Girardi, Guillier, Harboe, Horvath, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Navarro, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Quintana, Quinteros, Tuma e Ignacio Walker.
APROBACIÓN DE ACUERDO ENTRE GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y CONSEJO FEDERAL SUIZO SOBRE READMISIÓN DE PERSONAS EN SITUACIONES IRREGULARES
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
A continuación, corresponde poner en discusión el proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Consejo Federal Suizo relativo a la readmisión de personas en situaciones irregulares (Acuerdo de Readmisión) y su Protocolo, suscrito en Santiago, Chile, el 23 de noviembre de 2006, con informe de la Comisión de Relaciones Exteriores y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.122-10) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de acuerdo:
En segundo trámite: sesión 89ª, en 6 de enero de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Relaciones Exteriores: sesión 7ª, en 5 de abril de 2016.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
El objetivo principal del proyecto de acuerdo es garantizar una mejor aplicación de las disposiciones nacionales sobre la circulación de personas, en el marco del respeto a los derechos y garantías otorgados por las leyes y los reglamentos vigentes.
La Comisión de Relaciones Exteriores discutió esta iniciativa en general y en particular, y la aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores Chahuán, Hernán Larraín y Pizarro.
Cabe hacer presente que el artículo 12 del Convenio debe aprobarse con quorum calificado, por lo que se requieren 19 votos favorables.
Nada más, señor Presidente .
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
En discusión general y particular.
Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.-
Señor Presidente , el propósito del presente Acuerdo de Readmisión es facilitar la cooperación entre las Partes en el contexto de los esfuerzos internacionales para prevenir la migración ilegal o irregular, por la vía de garantizar una mejor aplicación de las disposiciones nacionales sobre la circulación de personas, en el marco del respeto a los derechos y garantías otorgados por las leyes y los reglamentos vigentes.
Mediante Nota N° 038, la Embajada de Suiza informó a nuestra Cancillería sobre el cumplimiento de los procedimientos constitucionales necesarios en su país para la entrada en vigor del Acuerdo.
El Ejecutivo hizo presente durante la tramitación de la iniciativa que ya existe un Acuerdo vigente con Francia relativo a la readmisión de personas en situación irregular, suscrito el 23 de junio de 1995, y publicado en el Diario Oficial el 6 de mayo de 1998.
Este proyecto de acuerdo básicamente busca establecer cuáles van a ser los protocolos en el caso de migraciones ilegales o de estancia en el lugar más allá de los tiempos permitidos.
En ese mismo sentido, durante la discusión se señaló que este instrumento internacional dice relación con Suiza, pero por extensión se aplica también a Luxemburgo y a Liechtenstein, ya que el país helvético tiene convenios con dichos Estados.
Se señaló que existe un importante número de chilenos desaparecidos en la frontera entre Estados Unidos y México. Y se añadió que en la cárcel de la ciudad de El Paso -lo planteó el Senador Navarro- hay una cifra considerable de connacionales que están esperando el financiamiento del pasaje para regresar. Por tanto, tal vez esta norma podría ser aplicada a otros casos.
El instrumento en debate establece normas para precaver la migración ilegal, lo cual es muy importante hoy día por la situación particular que está viviendo Europa.
Por lo tanto, llamo a aprobar el proyecto de acuerdo.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Pizarro.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , en primer término, solicito que se abra la votación.
Hay Comisiones funcionando y esto requiere quorum especial.
El Senador Chahuán explicó bien en qué consiste...
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Perdón que lo interrumpa, señor Senador.
¿Habría acuerdo para abrir la votación?
Acordado.
En votación.
--(Durante la votación).
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Puede continuar, el Senador señor Pizarro.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , quisiera agregar a lo manifestado por el Senador Chahuán que ojalá pudiéramos tener este tipo de acuerdos con varios otros países donde se produce migración irregular.
En seguida, es bueno que nos acostumbremos, en el lenguaje que usamos, a que cuando se vencen los plazos, cuando hay gente que se desplaza de un lugar a otro, ya sea por razones económicas, sociales, bélicas, o por conflictos raciales o religiosos, en realidad estamos en presencia de una migración irregular, pero no "ilegal". Porque este último concepto lo que hace es criminalizar la migración, transformándola en un delito común, en circunstancias de que en las convenciones internacionales está establecido que el migrar de un lugar a otro -por las razones explicadas- exige el respeto de los derechos esenciales de cada persona.
Por lo tanto, no son delincuentes, como en algunos casos se puede interpretar.
Me parece bien que este Convenio permita corregir la situación de determinados migrantes que quedan en una cierta irregularidad, sea por no tener sus cartas de residencia en el debido tiempo, sea por no recibir los permisos correspondientes. Pero no por eso se les debe tratar como criminales.
Este debate se está dando en la Comunidad Europea. De hecho, es el tema de fondo de la discusión sobre la normativa migratoria que se planteó en la Unión Europea y en el Parlamento Europeo hace unos años, la cual, en algún sentido, criminalizaba la migración que se encontraba en situación irregular.
Desde el punto de vista latinoamericano, nosotros, incluso como Congreso Nacional, planteamos varias veces que era inaceptable, producto de los convenios que Chile había suscrito, que a nuestros compatriotas que podían encontrarse en situación de migrantes irregulares en los distintos países europeos, se los tratara como verdaderos delincuentes.
A muchos de ellos se los detiene; son llevados a zonas carcelarias donde no reciben ningún trato humanitario: al revés, se trata de verdaderas cárceles.
Aquello francamente no es aceptable en los tiempos modernos que se viven.
De hecho, la crisis migratoria que hoy día sufre Europa ha hecho que se revise toda la normativa sobre la materia.
Es conocida la situación que se verifica en algunos centros de reclusión o de detención para migrantes en la zona sur de Italia o la derivada de los conflictos que se han generado en el sur de España.
Por tal motivo, señor Presidente , además de aprobar este proyecto de acuerdo, hoy en la Comisión de Relaciones Exteriores, aprovechando la visita de nuestro Canciller, don Heraldo Muñoz , hicimos presente la necesidad de que nuestro país cuente lo antes posible con una normativa en materia migratoria que se adecúe a la legislación internacional, a los Convenios existentes y que permita un intercambio fluido, incluso de cooperación, entre las distintas naciones.
Chile es un país receptor de migrantes, y, por lo tanto, debiéramos colocar especial atención en cuanto a aprobar una normativa moderna sobre el particular.
Hay que destacar, además, que la migración ha ido cambiando en su forma de expresión.
Hoy día la mayor cantidad de migrantes son mujeres, familias que, por razones económicas y sociales fundamentalmente, se van con sus hijos a asentarse en otros países.
Creemos, pues, que se trata de una señal positiva que dan Suiza y Chile en esta materia al suscribir este Acuerdo.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Moreira.
El señor MOREIRA.-
Señor Presidente , independiente de lo que han sostenido acá los distintos parlamentarios que me antecedieron, quiero referirme -por intermedio de la Mesa- a una cuestión que señaló el Senador Pizarro .
Coincido en esta oportunidad con todo lo que ha dicho Su Señoría. Pero considero del caso mencionar la importancia que tiene también el proyecto de ley sobre modernización del Ministerio de Relaciones Exteriores.
Así como debemos adecuarnos a lo que está pasando en el mundo en materia de política internacional, Chile todavía se halla estancado con la iniciativa que moderniza su Cancillería, la cual se sigue postergando Gobierno tras Gobierno.
Vivimos hoy día un mundo globalizado, donde las relaciones entre los países son cada vez más relevantes.
Chile, en su calidad de miembro de la OCDE, como participante en los organismos internacionales multilaterales ha demostrado gran capacidad. Pero, lamentablemente, la estructura de nuestra Cancillería no es la más adecuada.
A propósito del proyecto de acuerdo que ahora nos ocupa, deseo señalar la importancia de que el Gobierno de Chile de una vez por todas envíe a este Congreso el proyecto de ley que modernizará el Ministerio de Relaciones para los próximos 50 años.
Obviamente, voy a votar a favor, señor Presidente.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente, la Comisión de Relaciones Exteriores es muy importante.
Quiero recordar que no existe grupo de amistad con Bolivia: es la Comisión de Relaciones Exteriores la que lleva formalmente las relaciones con Bolivia, como un caso excepcional.
Me gustaría que algún miembro de la referida Comisión explicara en detalle los alcances del proyecto de acuerdo que nos ocupa.
En concreto, deseo saber lo siguiente.
¿Este Acuerdo beneficia a los chilenos que quieran permanecer en Suiza? ¿A quienes por cualquier motivo caigan en alguna irregularidad se les va a permitir permanecer allí, o se les va a facilitar la salida de ese país y, luego, la petición de readmisión?
Lo señalo, pues, a mi juicio, la cuestión no va a ser bilateral, sino más bien unilateral.
Entonces, este Convenio ¿resuelve los problemas de la comunidad chilena en Suiza? ¿Da respuesta a la situación de quienes han viajado a esa nación y caído en algún momento en la ilegalidad? ¿O facilita su salida del territorio suizo para posteriormente, desde Chile, presentar una solicitud de readmisión?
Porque el párrafo cuarto de la página 3 del mensaje dice: "Cuando se presuma la nacionalidad, la Misión Diplomática o la Oficina Consular de la Parte requerida expedirá sin demora un documento de viaje válido para el retorno de la persona, a menos que existan dudas sobre los elementos que dan pie a la presunción, o no existan estos. En este caso, se le realizará una entrevista a la persona. De comprobarse así la nacionalidad, se deberá expedir el documento de viaje a más tardar dentro de los 6 días siguientes a la solicitud.".
Aquel es el concepto de viaje.
Si la persona se encuentra en Suiza, ¿por qué le van a dar un documento de viaje si se quiere quedar? ¿Esto presume que la persona ha sido devuelta a Chile y que, de comprobarse la nacionalidad acá, se establecerá el retorno?
Esa es la explicación.
Porque es sabido que la política de los países europeos en este tipo de materias no se halla centrada en facilitar la presencia de latinoamericanos, ni de migrantes, sino más bien en ponerles restricciones.
Por consiguiente, surge la legítima duda para decir si en este Convenio, en el ámbito del conocimiento público relacionado con el oleaje de migrantes hacia el viejo continente, se están poniendo restricciones.
¿La firma de este Acuerdo se hace en el marco de facilitar a quienes tengan la nacionalidad chilena acreditada la permanencia en Suiza? ¿O acá se establece un Convenio mediante el cual se les facilita el regreso a Chile y, en caso de demostrarse la nacionalidad, el reingreso a Suiza?
Ello, porque se habla de expedir el documento de viaje. La norma pertinente dispone: "expedirá sin demora un documento de viaje válido para el retorno de la persona".
Es decir, ¿esto es posterior a la expulsión?
Señor Presidente, son dudas que surgen de la lectura del Acuerdo que nos ocupa.
La mayoría de los Senadores no formamos parte de la Comisión de Relaciones Exteriores (somos 38, y 33 no la integramos). Y me asalta este legítimo cuestionamiento.
Yo estoy dispuesto a votar a favor de este proyecto de acuerdo si con ello se protege a los connacionales que, estando en Suiza, pudieran enfrentar determinado problema y quisieran permanecer allí voluntariamente (por interés familiar, económico, político u otro). Pero no estoy disponible para firmar un Convenio que facilite la expulsión de los chilenos que se hallan en esa nación porque no tienen la documentación al día, porque han caído en una ilegalidad administrativa, documental.
Si hay acciones constitutivas de delitos, ciertamente cada país posee los instrumentos necesarios que les permiten expulsar a aquellos extranjeros que incurran en ilícitos. Estamos hablando de personas que, habiendo cumplido los requisitos pertinentes, se quedan sin la documentación y quieren permanecer en Suiza.
Señor Presidente , yo requiero una explicación más acabada.
Vuelvo a lamentar: convenios internacionales que afectan a las personas; que tienen efectos sobre las relaciones internacionales; que implican costos, como el Acuerdo con el Banco Internacional de Reconstrucción y Fomento, cuyo proyecto de acuerdo votamos hace un rato, que significa un gasto de 6,4 millones de dólares, deben ser explicados en esta Sala por el Gobierno, a fin de que podamos pronunciarnos con cabal conocimiento acerca de ellos. De lo contrario, deberemos dar explicaciones después, y decir: "No conocía el proyecto de acuerdo: no estaba presente el Ejecutivo , y voté porque creí que..."
Les pido a los miembros de la Comisión de Relaciones Exteriores presentes en este Hemiciclo que nos expliquen el sentido político de este Convenio, no el sentido administrativo y legal de su redacción, que referido a la página 3, párrafo cuarto, del documento pertinente habla de "viaje válido para el retorno", no de la permanencia.
¿Me explico?
Si a un chileno lo detienen en Suiza, en cualquier lugar, y no tiene la nacionalidad, ¿por qué le van a facilitar el viaje válido para el retorno si se encuentra allá? O sea, esto presupone que salió, que no habiendo cumplido el requisito respectivo fue echado de ese país y que luego puede retornar.
Pero ello quiere decir que estamos hablando de que a un chileno que le falta la documentación respectiva lo van a poder sacar de aquella nación con la condición de que después sí podrá retornar.
Señor Presidente, me gustaría conocer el sentido estricto del alcance de este proyecto de acuerdo antes de decidir mi voto.
Ya señalé, en todo caso, que estoy dispuesto a aprobarlo.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente, voy a votar a favor de este proyecto de acuerdo, pues tiende a formalizar lo relativo a la inmigración.
La realidad que plantea el Senador Navarro es totalmente atingente. Chile necesita con urgencia una política en esta materia.
Con los miembros de la Comisión de Defensa del Senado llevamos dos años trabajando en este asunto, y hemos hecho llamados a los distintos gobiernos para que la situación que está ocurriendo en Chile sobre el particular se pueda regularizar a través de una legislación moderna y no mediante la normativa que poseemos actualmente, que nos rige desde los años 50, que criminaliza la inmigración y no establece aquello que existe en los países avanzados hoy: políticas activas en materia de inmigración.
¿Qué significa aquello? Que países como el nuestro, que necesitan ciertos profesionales, que precisan determinado tipo de técnicos, que requieren trabajadores específicos, deben atraer a este personal a través de incentivos tal cual lo hacen Australia, Nueva Zelandia, Estados Unidos y otras naciones que se han formado con inmigrantes.
En Chile tenemos una situación extraordinariamente grave: está entrando quien quiere, no aquel que necesitamos.
Además de ello, se nos está generando un problema de proporciones.
A solicitud de los Senadores Guillier y Araya, visitamos la Región de Antofagasta: ¡el 10 por ciento de su población está constituida por inmigrantes! Muchos de ellos carecen de vivienda; se atienden en el sistema público de salud y en todos los servicios estatales; algunos ni siquiera tienen la condición de migrantes oficiales, pues han cruzado ilegalmente por los distintos pasos fronterizos existentes a lo largo de nuestro país.
Me parece que ello debemos abordarlo a la brevedad.
Asimismo, veo con preocupación el anuncio que hizo ayer el Gobierno a través de los medios de comunicación relacionado con el retiro de un proyecto sobre inmigración. O sea, en vez de avanzar en esta materia, el Ejecutivo vuelve nuevamente a darle un chute al problema de que dio cuenta el Presidente Piñera en su momento con el envío de una iniciativa sobre el particular.
Señor Presidente, es factible que haya variadas opiniones respecto de este asunto. Pero no puede ocurrir que lo dejemos entregado a la mano de Dios.
Hoy día recibimos en la Comisión de Defensa a funcionarios de la Policía de Investigaciones y del Departamento de Extranjería y Migración. Y ellos nos dicen que no hay cifras confiables para determinar cuántos inmigrantes hay en Chile, quiénes son, para dónde van y qué hacen.
Señor Presidente, no es verdad -me parece que debemos derribar ciertos mitos- que los inmigrantes que ingresan a nuestro país son un grupo de delincuentes.
Ello no es efectivo.
La ocurrencia de delincuencia, según las cifras proporcionadas por el personal de Investigaciones, es bastante baja.
Lo que sucede es que algunos delitos son de muy alta connotación pública, como los crímenes graves. Por ejemplo, el accionar de sicarios que hemos visto en los últimos días es casi desconocido en Chile, pero ha aparecido acá, porque es de frecuente ocurrencia en otros países.
Entonces, si no tomamos medidas al respecto, esto se convertirá en un problema grave.
Lo han advertido los parlamentarios de la Segunda Región; con la Senadora Allende hemos señalado lo que sucede en nuestra Región de Atacama, y está ocurriendo también en Santiago, que es donde más llegan inmigrantes, junto con Valparaíso, según me puntualiza el colega Bianchi .
Hago, pues, un llamado al Gobierno para que, en vez de retirar el referido proyecto, realice urgentes esfuerzos a fin de que tengamos una política de migración activa que evite lo que está ocurriendo en Chile. Ello, porque se trata de un problema que pagará caro nuestro país si no toma decisiones sobre el particular.
Hoy día los inmigrantes que no tienen casa, que no cuentan con previsión, que no utilizan un mecanismo de salud propio en algún minuto harán reventar los servicios públicos, algunos de los cuales ya se encuentran colapsados.
Aquello no lo podemos dejar a la mano de Dios, porque se trata de una situación que debemos controlar. Al revés: tenemos que desarrollar políticas de inmigración para que vengan a nuestro país, por ejemplo, médicos especialistas.
El Senador Navarro plantea que los traigamos desde Cuba.
Señor Presidente, que vengan de Cuba o de otras naciones no es lo relevante.
Lo concreto es que carecemos de una política de inmigración activa...
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Su Señoría dispone de un minuto adicional para concluir.
El señor PROKURICA.-
En esta materia, señor Presidente, Chile ha tomado la política del avestruz.
No es posible que tengamos una región en la que el 10 por ciento de sus habitantes sean inmigrantes y que no exista una política que establezca con claridad qué debemos hacer sobre el particular.
Hoy día está pasando cualquier cosa, y ello no debe ocurrir, no solo por los chilenos, sino también por la gente desesperanzada que viene a nuestro país en busca de mejores horizontes y se encuentra con que no tiene oportunidades, que no hay a quién recurrir. Porque acá no es como en los países de Europa (Alemania, en fin), que cuentan con organismos que los reciben, que invierte en ellos.
Lo digo porque soy hijo de inmigrantes; también lo son muchos de quienes se hallan presentes en esta Sala. Y yo no quiero esta situación ni para los chilenos, ni para aquellos que llegan a nuestro país en la esperanza de que serán objeto de un buen trato.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
No hay más inscritos.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general y en particular el proyecto de acuerdo (22 votos a favor y 2 abstenciones).
Votaron por la afirmativa las señoras Goic, Lily Pérez y Von Baer y los señores Bianchi, Chahuán, Espina, García, Guillier, Horvath, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
Se abstuvieron los señores De Urresti y Navarro.
)---------------(
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ (Secretario General).-
En este momento ha llegado a la Mesa el siguiente documento:
Moción
De los Senadores señor Pérez Varela, señora Von Baer y señores Navarro y Zaldívar, con la que dan inicio a un proyecto que modifica el artículo 74, letra a), de la Ley Orgánica Constitucional de Municipalidades con el fin de habilitar a los consejeros regionales para ser candidatos a alcalde o concejal.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Pasa a la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización.
)---------------(
El señor GARCÍA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor García.
El señor GARCÍA.-
Señor Presidente , tenía entendido que la iniciativa (iniciada en moción) que figura con el número doce en la tabla, que modifica el artículo 13 de la Ley Orgánica Constitucional del Congreso Nacional con el fin de que los proyectos queden a disposición de los parlamentarios de la Cámara correspondiente desde el momento de su ingreso, la veríamos también como si fuera de Fácil Despacho.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
El proyecto a que se refiere Su Señoría está para ser visto en el tercer lugar del Orden del Día de la presente sesión.
El señor GARCÍA.-
Perfecto, señor Presidente.
MAYOR VIGENCIA PARA CERTIFICADO DE INFORMACIONES PREVIAS DE DIRECCIONES DE OBRAS MUNICIPALES
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Conforme a lo resuelto por los Comités, corresponde ocuparse en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la Ley General de Urbanismo y Construcciones para extender la vigencia del certificado de informaciones previas que emite la Dirección de Obras Municipales en el caso que indica, con informe de la Comisión de Vivienda y Urbanismo y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (10.395-14) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite: sesión 2ª, en 16 de marzo de 2016 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Vivienda y Urbanismo: sesión 7ª, en 5 de abril de 2016.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
El objetivo de esta iniciativa es extender la vigencia del certificado de informaciones previas que emite la dirección de obras municipales respectiva en el caso de lotes y loteos que cuenten con urbanización garantizada, con el fin de dar a conocer su potencial constructivo a los interesados.
La Comisión de Vivienda y Urbanismo discutió este proyecto en general y en particular por ser de artículo único, y lo aprobó en los mismos términos en que lo despachó la Cámara de Diputados, por la unanimidad de sus miembros presentes (Senadores señores Montes, Moreira, Ossandón y Tuma).
El texto que se propone aprobar se consigna en la página 8 del informe y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.
Nada más, señor Presidente .
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Gracias, señor Secretario .
En discusión general el proyecto.
Tiene la palabra el Presidente de la Comisión de Vivienda y Urbanismo, Senador señor Tuma.
El señor TUMA.-
Señor Presidente , efectivamente, la Comisión de Vivienda y Urbanismo que me honro en presidir discutió en general y en particular este proyecto.
Sobre el particular, cabe destacar que el certificado de informaciones previas constituye un instrumento que permite acreditar las normas urbanísticas que afectan a determinado inmueble, lo que reviste especial connotación para el mercado inmobiliario, pues informa sobre el destino, volumen y altura permitidos, así como en cuanto a otros muchos antecedentes que se deben considerar a la hora de adquirir un bien raíz o de evaluar el desarrollo de algún proyecto.
El mercado inmobiliario funciona en gran medida a través de megaproyectos que se desarrollan por etapas a partir de la aprobación de un loteo, y la Ley General de Urbanismo y Construcciones posibilita la venta de los lotes resultantes previo otorgamiento de garantías de urbanización. Por ello, las direcciones de obras municipales otorgaban el referido certificado respecto de aquellos con urbanización garantizada.
La Contraloría General de la República concluyó que el otorgamiento de los certificados de informaciones previas supone que con anterioridad se hubiera efectuado la recepción definitiva de las obras -es decir, que se habían construido-, pero no considera que existe la figura de la garantía para su ejecución.
Por ese motivo, la interpretación del Órgano Contralor resta eficacia al precepto recién mencionado, ya que sin tal certificado es prácticamente imposible enajenar un inmueble, por no haber claridad respecto de la normativa que le es aplicable y de su potencial constructivo.
Las direcciones de obras municipales estaban emitiendo el certificado de informaciones previas, hasta que el Contralor dijo "No se puede seguir entregando, pues no están ejecutadas las obras", en circunstancias de que varios loteos, si bien no tienen la recepción definitiva, han garantizado ante el municipio, con una boleta, su construcción. Así, los lotes o parte de ellos se venden en el tiempo que media entre la presentación y aprobación del proyecto y la entrega de la garantía. Y para tal efecto se pide el certificado en comento.
En razón de lo expuesto, a través de esta iniciativa de ley se busca establecer con claridad que el certificado de informaciones previas se emitirá cuando la urbanización del loteo se encuentre debidamente garantizada.
El proyecto que nos ocupa propone agregar en el artículo 116, inciso séptimo, de la Ley General de Urbanismo y Construcciones la siguiente oración final: "Los certificados de informaciones previas que se otorguen respecto de los lotes resultantes de subdivisiones afectas y loteos con urbanización garantizada mantendrán su vigencia mientras no se modifiquen el plano de subdivisión, loteo o urbanización, o las normas urbanísticas legales o reglamentarias.".
En consecuencia, para regularizar la situación descrita, esperamos que esta iniciativa de artículo único, que se aprobó por unanimidad tanto en la Cámara cuanto en la Comisión de Vivienda del Senado, se despache del mismo modo en esta Sala.
He dicho.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Moreira.
El señor MOREIRA.-
Señor Presidente , la cuestión es muy simple. Creo que el titular de la Comisión de Vivienda y Urbanismo, Senador señor Tuma , fue muy explícito.
Para quienes nos siguen a través de Televisión Senado, debo decir que el certificado de informaciones previas sirve para conocer el destino del predio, el volumen y la altura de edificación.
Se exige para obtener un permiso de edificación o un permiso de edificación y loteo, la certificación de número y de su condición de utilidad pública.
El Conservador de Bienes Raíces inscribe un predio; inscribe las transferencias parciales de dominio o las adjudicaciones de terrenos provenientes de un proceso de división del suelo, si su urbanización ha sido acreditada conforme al artículo 129 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones.
Para eso sirve la extensión de la vigencia del certificado de informaciones previas que en cada caso emite la Dirección de Obras Municipales.
Por lo anterior, y por otros de sus objetivos, el certificado en comento es de suma importancia para las personas que adquieren predios.
Sin embargo, han existido diferentes interpretaciones de la Contraloría General de la República en cuanto al rol del certificado de informaciones previas.
Así, los autores del proyecto citan un dictamen en virtud del cual se concluye que el otorgamiento de dicho documento "supone que con anterioridad se hubiere efectuado la recepción definitiva de las obras de urbanización del loteo". Es decir, no se podría emitir en el caso de loteos aprobados cuya urbanización estuviera garantizada de acuerdo al artículo 129 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones.
Señor Presidente, nosotros vamos a votar a favor de esta iniciativa, porque es útil y necesaria.
Sin embargo, nos parece que, ante las aprensiones, siempre es bueno precisar.
Este proyecto, que consta de un artículo, fue objeto de una indicación formulada por los Diputados presentes en la Comisión respectiva; entre ellos, los señores Norambuena y Urrutia .
Ahora bien, es efectivo que ha habido diferentes criterios interpretativos en la Contraloría y en la División de Desarrollo Urbano del Ministerio de Vivienda y Urbanismo.
Exactamente, aquí buscamos que exista un mejor manejo en esta materia.
Uno de los criterios es el de que resulta factible pedir el certificado de informaciones previas para "obras de urbanización que estuvieren garantizadas o ejecutadas". Y ello puede constatarse en la Circular N° 25, del año 2009.
Pero también se ha establecido que la entrega de dicho certificado se debe realizar después de la "recepción definitiva de las obras de urbanización del loteo".
Por ello, no existe claridad sobre la oportunidad en que se debe emitir el certificado: si al aprobarse el plano de subdivisión de un predio, o si es necesario que las obras de urbanización estén ejecutadas, o bien, garantizadas. Esto, a pesar de la importancia que reviste dicho documento, especialmente para el mercado inmobiliario.
Debido a lo anterior, consideramos importante que se apruebe esta iniciativa -por eso votaremos a favor-, pero acotada para loteos resultantes de subdivisiones afectas y loteos con urbanización garantizada, siempre y cuando no se modifiquen los planos o las normas urbanísticas legales y reglamentarias.
Hago una inflexión especial al respecto, por lo relevante de esta cuestión, que es eminentemente técnica.
Señor Presidente, los arquitectos, los constructores y, especialmente, las direcciones de obras municipales de todo el país sienten la necesidad de mejorar la legislación existente sobre la materia.
Durante mis constantes recorridos por la Región de Los Lagos, especialmente en las zonas aisladas de las más de 30 comunas que visito semana tras semana, los funcionarios de las direcciones de obras municipales, en conversaciones informales, siempre han hecho presente su inquietud por el problema en comento.
Entonces, me parece muy bien que tanto el Ministerio de Vivienda cuanto la Comisión (esta lleva mucho tiempo trabajando en la materia) le hayan dado prioridad a la solución.
En el entendido de que este es un proyecto técnico importante para el desarrollo urbanístico, la bancada de la UDI decidió, tras haber tomado nota, hecho los análisis correspondientes y escuchado a los expertos, aprobarlo.
He dicho.
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Algunos Comités me solicitaron abrir la votación.
¿Le parece a la Sala?
Acordado.
En votación la idea de legislar.
--(Durante la votación).
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Quinteros.
El señor QUINTEROS.-
Señor Presidente , votaré a favor de este proyecto, pues permite aclarar o complementar las normas de la Ley General de Urbanismo y Construcciones en forma de viabilizar las inversiones en predios que se encuentren sujetos a subdivisión o a loteos con obras de urbanización pendientes de ejecución pero debidamente garantizadas.
La garantía de las obras de urbanización está aceptada plenamente en nuestra legislación. Sin embargo, como se ha dicho, una jurisprudencia de la Contraloría General de la República exigió la recepción definitiva de las obras de urbanización como requisito para extender los certificados de informaciones previas, con lo cual se han dificultado las operaciones sobre inmuebles que tienen garantías vigentes para su urbanización.
Al objeto de solucionar ese impedimento, se propone que el certificado de informaciones previas que se otorgue respecto de los lotes resultantes de subdivisiones y loteos con urbanización garantizada mantenga su vigencia mientras no se modifiquen el respectivo plano de subdivisión, loteo o urbanización, o las normas urbanísticas legales o reglamentarias.
La disposición sugerida es perfectamente lógica, y permite destrabar diversos proyectos, públicos y privados, que se encuentran paralizados en las direcciones de obras municipales pertinentes desde que la Contraloría definió la mencionada jurisprudencia.
Bien sabemos que la normativa urbanística y de construcciones es bastante profusa. Incluye la propia Ley General, la Ordenanza y las disposiciones de los planes reguladores regionales y comunales. Además, es objeto de permanentes dictámenes que la interpretan por parte tanto de la División de Desarrollo Urbano del Ministerio de Vivienda cuanto de la Contraloría, sin perjuicio de las facultades de los tribunales de justicia.
El cuadro anterior provoca que la Ley General de Urbanismo y Construcciones y la restante normativa sean enmendadas constantemente. De hecho, varios proyectos modificatorios de dicho cuerpo preceptivo están en trámite en este Senado.
En consecuencia, es válido preguntarse por la necesidad de una reforma más integral.
De otra parte, ciertas normas pueden ser adecuadas para construcciones ejecutadas en Santiago, pero no lo son para las realizadas en ciudades y pueblos de regiones.
La ley distingue entre zonas urbanas y rurales. Pero existen bastantes diferencias entre una metrópolis y una pequeña localidad urbana. Y, pese a ello, las disposiciones son las mismas.
A mi modo de ver, hay aspectos de indudable competencia del órgano nacional; por ejemplo, las normas sobre seguridad de las construcciones. Pero otros deben entregarse a los niveles regionales y comunales; es el caso de las disposiciones concernientes al uso del suelo.
Hoy están en trámite iniciativas sobre transferencia de competencias para la ejecución de proyectos, pero no de competencias normativas.
En mi experiencia como alcalde, fui testigo muchas veces de la impotencia de los directores de obras, quienes deben aplicar normas absurdas o inaplicables para la realidad de las regiones.
Es preciso, entonces, abordar esa situación de una vez por todas. Lo exigen no solo un imperativo de descentralización, sino también la necesidad de eliminar trabas injustificadas a las inversiones.
Si queremos realmente acelerar las inversiones en este ámbito, hagamos los cambios indispensables.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Voy a votar a favor de este proyecto, señor Presidente , porque estimo que constituye un paso adelante para la formalización de la construcción, especialmente en todo lo que significa la vigencia del certificado de informaciones previas, documento que emiten las direcciones de obras municipales.
Sin embargo, quiero que con los miembros de la Comisión de Vivienda hagamos una reflexión para que no sigamos cometiendo el error de despachar leyes que para los dueños reales de la propiedad solo significan restricciones y que implican vulnerar totalmente las regulaciones de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, de los planos reguladores, de los planes intercomunales costeros, de la normativa sobre caracterización de terrenos, entre otras, que le exigen a aquel, para regularizar y planificar, la urbanización previa.
En efecto, a través del decreto ley Nº 2.695, que fija normas para la regularización de la pequeña propiedad raíz, es posible saltarse todas las restricciones existentes.
Entonces, cuando aprobamos este tipo de normas estamos legislando solo para quienes quieren cumplir con la ley.
Obviamente, todos los gobiernos (el actual, el anterior -mi gobierno- y los demás) quieren entregar títulos de dominio para sanear la pequeña propiedad raíz. No obstante, se incurre en abusos tremendos.
En muchas regiones se han regularizado propiedades pertenecientes a hermanos, en fin, y en vez de resolverse el problema se han generado conflictos mayores (juicios entre familias, etcétera), que en la práctica no debieran existir.
Ante ello, le propongo a la Comisión de Vivienda -y me dirijo en este momento al Senador Quinteros, quien está interesado en la materia- que procure acelerar la tramitación de un proyecto que presenté -el Senado lo aprobó y está radicado en la Cámara Baja- al objeto de que la regularización establecida en el decreto ley Nº 2.695 se aplique excepcionalmente a las familias que, pese a tener títulos verdaderos, por no contar con recursos para realizar los trámites respectivos a lo largo de generaciones no han regularizado la posesión de su pequeña propiedad raíz.
Sugiero aquello y no esto otro, que no es algo excepcional, sino una regla general para regularizar terrenos y que, por lo demás, a todos los gobiernos les encanta. Basta ver a los seremis de Bienes Nacionales, quienes se paran junto a los candidatos de turno para entregar títulos de dominio a diestra y siniestra, con lo cual arman líos enormes con relación al valor de la propiedad y a la certeza de los títulos, los que mediante la aplicación del referido decreto ley se perforan y vulneran absolutamente.
Pero no solo se vulnera la propiedad: también, los planos reguladores, la Ley General de Urbanismo y Construcciones, los planes intercomunales costeros y todo lo demás a que está obligado el propietario real que quiere cumplir con la ley.
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en general el proyecto (25 votos a favor); por no haberse presentado indicaciones, se aprueba también en particular, y queda despachado en este trámite.
Votaron las señoras Goic, Muñoz y Lily Pérez y los señores Chahuán, Coloma, De Urresti, García, Girardi, Guillier, Harboe, Horvath, Hernán Larraín, Letelier, Matta, Moreira, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
MEDIDAS DE PROTECCIÓN A LA LACTANCIA MATERNA Y SU EJERCICIO
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Conforme a lo acordado por los Comités, corresponde tratar el proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señoras Pérez San Martín y Goic y señores Chahuán y Lagos, en primer trámite constitucional, que establece medidas de protección a la lactancia materna y su ejercicio, con segundo informe de la Comisión de Salud.
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.303-11) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción de Senadores señoras Lily Pérez y Goic, y señores Chahuán y Lagos):
En primer trámite, sesión 7ª, en 9 de abril de 2014.
Informe de Comisión:
Salud: sesión 32ª, en 7 de julio de 2015.
Salud (segundo): sesión 5ª, en 23 de marzo de 2016.
Discusión:
Sesión 67ª, en 4 de noviembre de 2015 (se aprueba en general).
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
Esta iniciativa fue aprobada en general en sesión de 4 de noviembre de 2015.
La Comisión de Salud deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que no hay artículos que no hayan sido objeto de indicaciones ni de modificaciones.
Dicho órgano técnico realizó diversas enmiendas al proyecto de ley aprobado en general, todas las cuales fueron acordadas por unanimidad, con excepción de una, la que se pondrá en discusión y votación oportunamente.
Cabe recordar que las modificaciones unánimes deben votarse sin debate, salvo que alguna señora Senadora o algún señor Senador manifiesten su intención de impugnar la proposición de la Comisión a su respecto o que existan indicaciones renovadas.
De esas enmiendas, la recaída en el artículo 5º debe aprobarse con 21 votos, por incidir en una norma de rango orgánico constitucional.
Sus Señorías tienen en sus escritorios un boletín comparado que transcribe, en la tercera columna, las modificaciones introducidas por la Comisión de Salud, y en la cuarta, el texto como quedaría en caso de aprobarse dichas enmiendas.
De consiguiente, corresponde primero votar las modificaciones unánimes, entre las cuales se encuentra la que explicité, para cuya aprobación se requiere el quorum especial indicado.
Nada más, señor Presidente .
El señor QUINTANA ( Vicepresidente ).-
Gracias, señor Secretario .
En votación las modificaciones unánimes.
--(Durante la votación).
El señor QUINTANA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Chahuán.
El señor CHAHUÁN.-
Señor Presidente , Honorable Sala, el proyecto de ley en examen, impulsado por la sociedad civil, particularmente por la organización Mamadre , busca establecer medidas de protección de la lactancia materna y su ejercicio.
Entre los objetivos que trabajamos junto con el Senador señor Lagos y las Honorables señoras Lily Pérez y Goic se halla el de consagrarla como un derecho fundamental de la infancia y un derecho de las madres -y, a la vez, un deber- en el caso de que sus condiciones de salud no lo impidan.
También se incluye el propósito de fomentar, promover y proteger el amamantamiento o la lactancia con leche materna en todos los sectores de la sociedad, como medio óptimo e irremplazable para la alimentación y desarrollo integral de los niños al menos hasta los dos años de edad y, además, para la protección de su salud y la de sus madres.
A ello se agrega la conveniencia de resguardar y asegurar el libre ejercicio de este derecho por la vía de prevenir y sancionar todo tipo de intervenciones que lo limiten o restrinjan.
El texto aprobado en general consta de diez artículos. El primero de ellos describe sus objetivos:
"1) Asimilar la lactancia con leche materna o lactancia materna como un derecho fundamental de la infancia, y como un derecho de las madres y a la vez como deber de éstas en caso que las condiciones de salud no lo impidan;
"2) Fomentar, promover y proteger el amamantamiento o la lactancia por leche materna en todos los sectores de la sociedad como el medio óptimo e irremplazable para la alimentación y desarrollo integral de niños y niñas a lo menos hasta sus dos años de edad, y además para la protección de su salud y la de sus madres;
"3) Resguardar y asegurar el libre ejercicio de este derecho previniendo y sancionando en su caso todo tipo de intervenciones que lo limiten o restrinjan;".
El artículo 2° expresa que "La lactancia materna y el amamantamiento constituyen un acto de la naturaleza humana y por tanto la exposición de los pechos de una mujer amantando en ningún caso será considerada como atentado al pudor, las buenas costumbres o la moral.".
El artículo 3° dispone que "Las madres tienen el derecho de amamantar libremente a niños y niñas cualquiera sea su edad o condición, en toda clase de lugares o recintos en que se encuentren o por el que transiten, sin que se impongan condiciones o requisitos que tiendan a ocultar o restringir el amamantamiento.
"En consecuencia se prohíbe toda conducta que, directa o indirectamente, intervenga u obstaculice el libre ejercicio de este derecho de madres y lactantes.
"La existencia de salas especiales de amamantamiento al interior de algún recinto serán siempre de uso voluntario para las madres y deberán contar en todo caso con condiciones adecuadas de higiene, comodidad y seguridad lo cual será supervisado por la autoridad de salud competente.".
El artículo 4° determina que "Toda persona que de cualquier forma amenace, perturbe, obstaculice o impida el libre ejercicio del amantamiento o lactancia materna será sancionada con las multas contempladas en el inciso segundo del artículo 12 de la ley N° 20.609, previo procedimiento judicial sustanciado, en conformidad a las normas establecidas en el Título II de la misma ley. Sin perjuicio de las demás acciones o recursos jurisdiccionales a que dé lugar la conducta por infraccionar otras normas jurídicas.".
El artículo 5° dispone que, "Cuando la infracción prevista en el artículo anterior sea cometida por una persona en el curso de su jornada laboral, será considerado, a efectos de esta ley como perpetrado también por el que contrató sus servicios, cualquiera sea el vínculo contractual que los ligue entre sí, sea que se trate de una persona natural o jurídica y que haya actuado o no con su conocimiento.".
El artículo 6° ordena que "Los establecimientos que presten atención de salud o cuidados a las madres y lactantes, deberán publicar a la vista del público un ejemplar del texto de la presente ley.".
En definitiva, el articulado apunta a establecer condiciones para el amamantamiento libre. La sociedad civil nos planteó el asunto ante dificultades por normas sancionatorias de tipo administrativo o reglamentario que impedían llevarlo a cabo en la vía pública.
Entendiendo que se trata de un factor fundamental para generar un vínculo y condiciones de desarrollo en el lactante, se establece como un derecho esencial para el menor, así como una obligación para la madre, siempre y cuando ella no presente alguna condición especial que lo impida.
Creo que la iniciativa va en la dirección correcta.
Además, el artículo 10 modifica "el artículo 11 de la ley N° 20.379, que institucionaliza El Subsistema de Protección Integral a la Infancia "Chile Crece Contigo", agregándose un segundo inciso...
El señor LAGOS (Presidente).-
Cuenta con un minuto para concluir, Su Señoría.
El señor CHAHUÁN.-
... del siguiente tenor: "Se dará especial relevancia al fomento, protección y apoyo intersectorial a la lactancia materna humana exclusiva hasta los seis meses de edad de infantes lactantes, y su continuación a lo menos hasta los sus (sic) dos años de edad complementada con otros alimentos. Se extiende la protección a los procesos de obtención de leche materna distintos al amamantamiento directo, especialmente en lo que respecta a la salubridad y seguridad en su extracción, manipulación, conservación y entrega a los lactantes. Se deberán coordinar las políticas públicas necesarias para tal efecto, con especial énfasis en las áreas de educación y salud pública y privadas.".".
Deseo consignar que no hay una norma internacional tan relevante como esta, la cual va a la vanguardia, extendiendo el derecho del lactante de mamar hasta los dos años y contemplando la obligación de la madre de proporcionarle esa posibilidad.
Pido a mis colegas una aprobación unánime.
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Puede intervenir la Honorable señora Goic.
La señora GOIC.-
Señor Presidente, conviene llamar a los Senadores que no se encuentran en la Sala para que concurran a votar, ante la exigencia de quorum orgánico constitucional en el caso de una de las disposiciones contenidas en el texto.
Como se ha señalado, la iniciativa busca garantizar la protección de la lactancia materna y de su ejercicio. Ya la discutimos en general y la recepción fue muy buena. Hemos suscrito transversalmente la medida.
La situación tuvo un origen concreto, ya que a una mamá no se le permitió amamantar a su guagua en un restorán. Cabe reflexionar que aquello que tiene que ser garantizado como un derecho del niño y de la madre no es posible negarlo por una decisión que nada tiene que ver con el resguardo de aspectos de salud.
A propósito de la propuesta que presentamos sostuvimos un buen debate y efectuamos un trabajo al interior de la Comisión de Salud, lo que llevó a aprobar prácticamente todas las normas por unanimidad y a consagrar en el texto, tal como se ha señalado, el valor de la maternidad, reconociéndose la lactancia como un derecho de la niñez y el de las madres a proporcionarla a sus hijos.
El propósito es promover, proteger y apoyar el amamantamiento y la lactancia materna en todos los sectores de la sociedad, sobre la base de lo que ya nos han enseñado los datos del ámbito médico y académico en el sentido de que es la alimentación ideal para los niños, ojalá hasta los seis meses.
Algunos colegas me preguntaban cómo empalma lo anterior con la ley del posnatal de seis meses. Justamente va en la misma línea. Existe el permiso para las trabajadoras, pero queremos también resguardar el ejercicio de la lactancia materna.
Incluso consideramos aquí que ojalá se excediera ese período, sin ser ello obligatorio y obviamente sujeto a las posibilidades de cada caso, y se llegase hasta dos años en forma complementaria, siguiendo lo planteado por la Organización Mundial de la Salud.
Se apunta también a que el espacio, como lo señalé, no pueda restringirse -eso se asocia a algunas normas ya existentes- en términos de discriminación. Quisimos ser consistentes al respecto.
Hay algunas adecuaciones con el sistema de protección integral de la infancia "Chile Crece Contigo". Nos parece que hemos ido avanzando en un modelo que da garantías de mejor desarrollo a nuestros niños y va en la línea de lo que estamos haciendo en el proyecto.
De la misma forma, se enlaza con otro programa intersectorial como país: "Elige Vivir Sano", que estimula una mejor alimentación en general.
Sobre el particular, nuevamente cabe reconocer la importancia de la lactancia materna en el mejor desarrollo de los niños. Sabemos que estudios indican incluso que quienes reciben amamantamiento con leche materna presentan después menores índices de obesidad. O sea, argumentos de sobra justifican que avancemos en la iniciativa.
Insisto -más bien es un llamado al resto de mis colegas- en que la discusión ha registrado bastante unanimidad y que en ella aportamos también al fortalecimiento del mejor regalo que las madres podemos hacerles a nuestros hijos.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor De Urresti.
El señor DE URRESTI.-
Señor Presidente, no cabe duda de que nos hallamos ante un proyecto de enorme importancia. Felicito a sus autores. Solo cabe avanzar en que se convierta en ley de la República.
En la medida que nuestra sociedad valore efectivamente la lactancia materna y el amamantamiento, seguiremos una línea coherente con el debate que se dio en su momento a propósito del posnatal de seis meses.
Como política pública, resulta indiscutible que, desde el punto de vista de los indicadores de salud en los menores, será algo importante.
Estimo relevante -por eso, recomiendo que en estas ocasiones se encuentren presentes también los ministros de Desarrollo Social y de Salud- ver de qué manera las garantías que establecemos pueden complementarse con programas como "Chile Crece Contigo" o el sistema de protección social que hemos implementado. No siempre existe coherencia entre las políticas públicas y los derechos que se están consagrando.
Difícilmente alguien va a rechazar iniciativas como la que nos ocupa. Lo importante es que las normas se vayan adecuando y se entienda que este tipo de derechos tienen que estar integrados en la legislación laboral, entre otras. Se encuentra con nosotros la Ministra del Trabajo . Es importante cómo vamos compatibilizando el creciente mercado laboral de las mujeres con la posibilidad de que cuenten con el lugar adecuado, las garantías, el desplazamiento y las redes para realizar el amamantamiento, sin que eso se limite solo a aquellas que cuentan con un trabajo formal. Miles de madres en situación de hacer uso de la norma que estamos aprobando no disponen de las condiciones físicas para ello.
Es necesario apoyar el proyecto.
La Ministra señora Rincón ha liderado la importante reforma en materia de derechos laborales. Los sindicatos, las organizaciones de los trabajadores, comienzan a adquirir más protagonismo. Creo que asimismo es preciso incorporar el derecho de las mujeres que forman parte de esas entidades. Pero lo que más me preocupa es ver de qué manera lo logramos en las políticas públicas permanentes del Estado -no son solo las del gobierno de turno-, a través de "Chile Crece Contigo" o de otros programas.
Pienso que en esa medida daremos cuerpo a una iniciativa que desde ya valoro -insisto- y voto a favor.
El señor LAGOS (Presidente).-
Puede intervenir el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , aproximadamente en 1998, siendo miembro de la Comisión de Trabajo de la Cámara de Diputados, presentamos un proyecto para terminar con una condición agraviante. La ley contemplaba salas cuna solo en empresas con veinte o más trabajadoras, por lo que si el empleador llegaba a diecinueve y no contrataba más, no había derecho a acceder a una de ellas. La iniciativa permaneció nueve años en el órgano técnico, hasta la llegada de la Presidenta Bachelet , quien le otorgó urgencia, convirtiéndose en la ley Nº 20.166, que les hace posible a todas las madres trabajadoras el ejercicio del derecho de amamantar, independientemente de la existencia de una sala cuna. Ello constituyó un logro tremendo. Es decir, pueden ir a su casa y ocupar una hora al inicio o al término de la jornada laboral.
Lo anterior se ha venido concretando por la incorporación masiva de la mujer al mundo del trabajo, para que no pierda la calidad de madre. Lo asumen muchas de ellas en esa situación.
Por eso, el texto en análisis cumple una función esencial. La promoción del derecho de amamantar y el establecimiento de políticas de fomento en la materia por parte del Estado nos proporcionan el espacio para discutir y poder generar una condición propia. Este es un derecho que tiene que ser respetado y protegido por todos.
Nunca está de más recordar los beneficios de la leche materna, que es el alimento ideal. Los bebés que la consumen tienen entre 60 y 73 por ciento menos del riesgo de síndrome de muerte súbita y los que no lo hacen tienen un 2,8 por ciento más de riesgo de padecer enfermedades gastrointestinales. Y, por cierto, el calostro va directamente al sistema inmunológico, traspasándose los anticuerpos de la madre al niño.
¿Qué debemos hacer? Llevar adelante una política pública, educativa. Quisiera que, junto a la aprobación del proyecto, el Estado, a través de la ley que establece la promoción en el ámbito de acciones de esa índole, pudiese efectuar una campaña en la televisión, lo que forma parte del tributo de los canales por la concesión que les entrega.
Les planteo a la Senadora señora Goic, al señor Presidente y a todos quienes han participado en la iniciativa que necesitamos impulsar una de dichas medidas para fomentar el recurso de la leche materna.
Ojalá esta Corporación se pudiera comprometer, no solo a aprobar la ley en proyecto, sino también a contribuir a que este derecho se difunda, de manera que empleadores, padres, familia y usuarios del transporte público -o en cualquier lugar- lo vieran como algo natural. Porque hay quienes a veces se sienten ofendidos en su pudor cuando una madre le da el pecho a su hijo, lo que, por lo demás, es la imagen más real de su rol: el amamantamiento.
Voy a votar a favor, quedando con el compromiso de insistir a fin de que en la próxima Ley de Presupuestos podamos contemplar en las partidas de los ministerios de Educación y del Trabajo campañas de promoción del derecho.
No se pierden la femineidad ni la condición de trabajadora ni de profesional por el hecho de amamantar. Al contrario. Este último tiene que ser aceptado en el mundo laboral, promovido y protegido.
Felicito a las Senadoras señoras Lily Pérez y Goic y a los Senadores señores Chahuán y Lagos por la moción, pues viene a consolidar el tratamiento de una problemática que pudiera parecer trivial, pero que es fundamental. Es una tarea que muchos ya veníamos realizando en el sentido de hacer respetar el amamantamiento y de que constituya un derecho efectivo.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Letelier.
El señor LETELIER .-
Señor Presidente , estimados colegas, esta es de las típicas iniciativas que establecen criterios y, según entiendo, derechos.
Compartiendo el espíritu del articulado, me gustaría que alguno de los abogados en la Sala me clarificara algunas dudas.
¿Qué prevalece: el derecho a alimentar o el de ser alimentado? Lo planteo porque sus titulares son seres distintos y no es claro en la redacción. Esta es una vieja discusión entre mujeres con diferentes aproximaciones al debate.
Es evidente que todos somos partidarios de que en el mundo ideal el amamantamiento se efectúe durante el período más prolongado posible. Los médicos han dicho que seis meses es lo óptimo como un primer ciclo.
Mi segunda consulta, en particular a la Presidenta de la Comisión de Salud y en general a los autores del proyecto -por su intermedio, señor Presidente-, apunta a un segundo concepto.
Una cosa es a quién pertenece el derecho preferente -si al niño o la niña que se amamanta, o a la madre que alimenta-, y otra es un segundo concepto que surge, que se reitera y que no es consistente en el texto del proyecto. Me refiero al concepto "exclusivo", que se emplea tanto en el numeral 2) del artículo 1º ("Objetivos de la ley") como en el artículo 2º del proyecto, que dispone: "El Estado y la sociedad civil promoverán, protegerán y apoyarán la lactancia materna exclusiva a libre demanda de los niños, hasta los seis meses de edad".
A mi entender, señor Presidente, el concepto debería ser "preferente" y no "exclusivo".
Aquí se fija un criterio. Al no quedar bien despejado el primer derecho -quién es el depositario del derecho mayor: si la madre o el hijo- y luego establecerse un criterio, se genera un debate -bueno para los abogados, quizás- en el sentido de si la lactancia materna debe ser "exclusiva a libre demanda de los niños".
Se me genera esta inquietud por cuanto el artículo 4º habla de la "participación y corresponsabilidad social". Es decir, teóricamente, un tercero podría demandar a una madre que no alimentara y no amamantara a su hijo en forma exclusiva por seis meses. Porque el precepto dispone que "Toda persona (...) tiene derecho a exigir el cumplimiento de la presente ley," -¡cualquier persona!- "así como a denunciar su violación ante las autoridades competentes, cuando corresponda".
Señor Presidente , yo entiendo el espíritu de la iniciativa y tengo todo el ánimo de votarla a favor, pero me gustaría que sus autores pudieran precisar algunos conceptos.
Existe un debate antiguo sobre de quién es el derecho, sobre si hay un derecho mayor de la madre o del niño o niña. Y hay dos escuelas al respecto. Aparte, el proyecto incluye la facultad de terceros para pedir que se garantice el derecho exclusivo, por seis meses, de alimento, "a libre demanda de los niños". Si el proyecto quisiera ser más consistente, debería hablar de "los niños o las niñas", porque en su actual texto las "niñas" quedan excluidas de este derecho específico.
Por último, señor Presidente, entiendo que la iniciativa igualmente considera la voluntad de los padres para que también contribuyan al respeto de este derecho.
Comprendo por qué surgió este debate. Incluso, hace algunos meses en las redes sociales se decía que en el Senado queríamos prohibir el derecho de las mujeres a amamantar a sus niños. Algunas personas de muy mala intención, frente a una iniciativa de las Senadoras y Senadores que patrocinaron el proyecto, inventaron que alguien quería prohibir el derecho a lactancia.
Yo sé que no es así. El proyecto está muy muy bien inspirado. Pero aquí, señor Presidente , y le pido un último minuto para terminar...
El señor LAGOS (Presidente).-
Lo tiene, señor Senador.
El señor LETELIER .-
Gracias.
Aquí se habla del derecho de los padres. Y, para ser consistentes con la legislación que hemos estado discutiendo, deberíamos hablar de "las parejas". De hecho, el día de hoy se ha presentado un proyecto de ley mediante el cual se garantiza la posibilidad de que personas del mismo sexo que crían niños o niñas ejerzan estos derechos de alimentación, de acompañamiento, en el entendido de que en nuestra sociedad coexisten diferentes tipos de familia.
En consecuencia, manifiesto mi reserva por el lenguaje que usa esta iniciativa de ley, por cuanto no es consistente con normas que ya hemos aprobado.
A mí me parece que el sentido del proyecto es muy positivo y muy necesario. Sin embargo, quiero dejar constancia de que el lenguaje que emplea no es quizás el más exacto.
De ahí mis consultas.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra la Senadora señora Lily Pérez.
La señora PÉREZ ( doña Lily).-
Señor Presidente , como una de las autoras del proyecto de ley, quiero decirle al Senador Letelier -por su intermedio- que valoramos mucho su intención y su interés por la iniciativa.
Efectivamente, este es uno de esos proyectos en que uno se pregunta por qué tenemos que legislar sobre algo que parece obvio, de Perogrullo, como es que las madres puedan dar alimento, puedan amamantar.
Sin embargo, quiero recordar el contexto en el cual nace esta iniciativa legal.
Hace tres años y medio, una mujer joven que estaba acompañada de su familia fue discriminada a la hora de almuerzo en un restorán de Quillota -comuna que represento, orgullosamente, en el Senado- por amamantar en público a su bebé. Le pidieron que saliera del lugar. En otras palabras, la echaron del establecimiento.
Eso provocó que un grupo de mujeres abogadas tomara contacto conmigo y comenzáramos a conversar el tema con otros Senadores, incluido el actual Presidente de la Corporación
Por eso presentamos esta moción parlamentaria, que aborda una situación tan natural como el amamantamiento, como el alimentar a un hijo.
Y quiero decirle al Senador Letelier -por su intermedio, señor Presidente- que el texto del proyecto utiliza la palabra "ideal" porque nosotros pensamos que idealmente es la madre la que debe alimentar a su hijo, aunque tenemos superclaro que muchas mujeres no tienen leche materna y que, por lo tanto, no pueden amamantar ellas directamente.
Nosotros hacemos referencia a "lo ideal", sabiendo que lo que debe prevalecer, por supuesto, es el derecho del niño a ser alimentado y que muchas veces una madre no puede amamantar directamente.
Con todo, lo que nosotros queremos lograr con este proyecto de ley es salvaguardar y resguardar la posibilidad de que sea la madre la que alimente a su hijo, que no sea discriminada por ello y que tenga todas las facilidades para hacerlo. De hecho, muchos lugares se han ido poniendo a tono. Hay centros comerciales, numerosas empresas, muchos sitios donde ya existe una sala especial destinada al amamantamiento, pero también es cierto que en múltiples otros lugares eso todavía no existe.
Por último, señor Presidente , debo puntualizar que fue un tremendo avance el haber extendido el posnatal a seis meses durante el Gobierno del Presidente Sebastián Piñera .
Creemos que ello va fortaleciendo todo lo que son las medidas promaternidad y profamilia, entendiendo el término "profamilia" -al menos yo lo entiendo así- como un combate contra cualquier tipo de discriminación que tienda a impedir que la familia, sea cual sea su composición, entregue el apego a sus hijos.
De seguro, la alimentación de los niños, más allá del amamantamiento, que es algo natural de la mujer y, por supuesto, lo ideal, aunque no siempre sea así, favorece y fortalece el vínculo y el apego de la madre con su hijo.
De ahí el valor que también tiene este proyecto desde el punto de vista emocional, tal como lo indican todos los médicos especialistas, los psiquiatras y los psicólogos en cuanto al apego emocional de la relación madre-hijo.
Por esa razón es tan importante legislar sobre esta materia, y en tal sentido hago un llamado a las señoras y los señores Senadores a que den su aprobación al proyecto.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra la Senadora señora Van Rysselberghe.
La señora VAN RYSSELBERGHE.-
Señor Presidente , en la Comisión de Salud se discutió largamente este proyecto, porque, tal como indicó el Senador Letelier, había distintos acercamientos y distintas miradas con relación al tema.
Creo que al final se avanzó y se llegó al consenso de que, tal como planteó Su Señoría, no se puede obligar a una mujer a dar lactancia materna, porque puede haber diferentes condiciones. Pero el Estado sí tiene el deber de promover la lactancia materna. Y eso es lo que nosotros creemos que queda reflejado en el texto del proyecto.
Hay distintas razones -de salud, de diversa índole- que a veces no les permiten a las mujeres amamantar a sus hijos. Sin embargo, el Estado tiene el deber no solo de promover la lactancia, sino también de resguardarla y de evitar la negación arbitraria para que una mujer pueda darla.
También hay una discusión en ese sentido. Es decir, puede haber lugares en donde no sea conveniente que una mujer amamante a su hijo, por haber contaminación, por haber una temperatura no adecuada, en fin. Incluso, puede darse el caso de determinado credo, como el musulmán, donde los tipos de conductas están muy normados
En definitiva, se trató de resguardar la libertad de las mujeres, así como el derecho de los niños a ser amamantados por sus madres.
Creo que el proyecto representa un avance en ese sentido y por lo menos yo lo voy a aprobar.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LETELIER.-
Yo voy a votar a favor, esperando que la Cámara resuelva los errores.
El señor LAGOS (Presidente).-
Terminada la votación.
--Se aprueban las enmiendas unánimes introducidas por la Comisión de Salud, incluida la norma de rango orgánico (26 votos a favor), dejándose constancia de que se reúne el quorum constitucional requerido.
Votaron las señoras Allende, Goic, Muñoz, Lily Pérez y Van Rysselberghe y los señores Araya, Chahuán, De Urresti, Espina, García, Horvath, Lagos, Hernán Larraín, Letelier, Moreira, Navarro, Orpis, Ossandón, Pérez Varela, Pizarro, Prokurica, Quintana, Quinteros, Tuma, Ignacio Walker y Andrés Zaldívar.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
Señores Senadores, queda una segunda votación.
La Comisión, en el numeral 3) del artículo 1° (página 2 del comparado), sugiere intercalar, por 3 votos contra uno, luego del vocablo final "restrinjan", el adverbio "indebidamente", y cambiar el punto y coma final por un punto aparte.
De este modo, dicho numeral quedaría de la siguiente manera: "3) Resguardar y asegurar el libre ejercicio de este derecho previniendo y sancionando en su caso todo tipo de intervenciones que lo limiten o restrinjan indebidamente.".
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Letelier.
El señor LETELIER .-
Señor Presidente , he hablado con los autores de la iniciativa y ellos han entendido dónde está la inconsistencia que planteé. En una parte se habla de que, idealmente, el amamantamiento sea exclusivo durante los primeros seis meses, pero en otros artículos no figura dicho concepto.
Y puede haber una inconsistencia respecto de lo que se quiere, porque se faculta a cualquier persona para demandar a una mujer que no alimente a su hijo a libre demanda. Es lo que señala el texto. No estoy diciendo que sea el propósito de los autores de la iniciativa.
Ahora nosotros podríamos votar la parte que queda, pero probablemente la norma se caería por un problema de quorum, por lo que sugiero suspender la votación que falta hasta mañana, con el fin de ver si, entretanto, los patrocinantes de la moción pueden revisarla, porque esta es una norma bien relevante y sería ideal que, para la integralidad del proyecto, la pudiéramos votar mañana.
El señor LAGOS (Presidente).-
A ver si entiendo su petición...
El señor LETELIER.-
Estoy pidiendo aplazamiento de la votación respecto de la enmienda que queda, señor Presidente, insinuando a los autores del proyecto que puedan perfeccionar los otros textos.
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Está en su derecho de pedir aplazamiento de la votación para el precepto que falta y eso no admite discusión. Sin embargo, la Mesa ha seguido atentamente el debate y no ha logrado dilucidar de manera exacta dónde estaría la inconsistencia que Su Señoría expresa, así que quedo disponible para que me explique dónde estaría la supuesta inconsistencia.
--Queda aplazada la votación particular del proyecto.
DISPONIBILIDAD INMEDIATA DE PROYECTOS DESDE SU INGRESO A OFICINAS DE PARTES
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Enseguida, corresponde tratar el proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señores García, Allamand, Espina, Ossandón y Prokurica, que modifica el artículo 13 de la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, con el fin de que los proyectos queden a disposición de los parlamentarios de la Cámara correspondiente desde el momento de su ingreso, con informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
--Los antecedentes sobre el proyecto (9.374-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley (moción de los Senadores señores García, Allamand, Espina, Ossandón y Prokurica):
En primer trámite: sesión 22ª, en 4 de junio de 2014 (se da cuenta).
Informe de Comisión:
Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento: sesión 79ª, en 9 de diciembre de 2015.
El señor LAGOS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor LABBÉ ( Secretario General ).-
El objetivo del proyecto es permitir que las iniciativas que inician su tramitación legislativa en el Congreso Nacional queden a disposición de todos los parlamentarios apenas ingresan a la Oficina de Partes de una de las Cámaras, sin esperar que figuren en la cuenta que se da a la respectiva Sala.
La Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento discutió este proyecto en general y en particular, por tratarse de aquellos de artículo único, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señores De Urresti, Espina, Harboe y Larraín.
Cabe hacer presente que el artículo único del proyecto debe ser aprobado con 21 votos por tratarse de una norma de rango orgánico constitucional.
El texto que se propone aprobar se consigna en la página 8 del informe de la Comisión y en el boletín comparado que Sus Señorías tienen a su disposición.
El señor LAGOS (Presidente).-
En discusión general y particular.
Para informar el proyecto, tiene la palabra el Senador señor De Urresti.
El señor DE URRESTI.-
Señor Presidente , esta iniciativa tiene origen en una moción de los Senadores señores García , Allamand , Espina, Ossandón y Prokurica y tiene como finalidad central permitir que los proyectos que llegan a tramitación legislativa al Congreso Nacional queden a disposición de todos los parlamentarios apenas ingresan a la Oficina de Partes de una de las Cámaras, sin esperar que figuren en la cuenta que se da a la respectiva Sala.
En la moción, sus autores hacen presente que el inciso primero del artículo 13 de la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, establece que deberá darse cuenta en sesión de Sala de la respectiva Cámara de todo proyecto, en forma previa a su estudio por cualquier órgano de la Corporación.
Explican que lo anterior ha servido de fundamento para impedir que los proyectos de ley se liberen una vez ingresados en la Oficina de Partes de las respectivas Corporaciones, con lo cual el parlamentario que quiere acceder a su contenido debe esperar que se dé cuenta de su llegada a la Sala, lo que puede tomar varios días, retrasando innecesariamente su análisis y estudio.
Esta es la razón que fundamenta la presentación de este proyecto, que la Comisión discutió en general y en particular, por tratarse de una iniciativa que consta de un artículo único, contando además con la participación del Senador señor García y del señor Secretario General del Senado , don Mario Labbé .
En este debate hubo coincidencia con los argumentos del Senador señor García , quien, a la luz de su experiencia práctica como parlamentario, ha podido apreciar que constantemente ingresan a tramitación legislativa proyectos de gran trascendencia que despiertan considerable interés y que deben comenzar a estudiarse con la necesaria rapidez y oportunidad. Es allí cuando surge el escollo que representa el citado inciso primero del artículo 13 de la Ley Orgánica Constitucional del Parlamento, que no resulta justificado y debe corregirse, puesto que así lo aconsejan los criterios de publicidad y transparencia que deben guiar el trabajo de los órganos del Estado y el propósito de permitir un mejor conocimiento de la ley y su tramitación.
La Comisión compartió, igualmente, las opiniones del señor Secretario General del Senado , quien tuvo un parecer favorable respecto al proyecto en análisis y explicó que, en la actualidad, gracias a los medios informáticos imperantes, las mociones o mensajes pueden enviarse a los parlamentarios en forma expedita por correo electrónico. Además, informó que la posibilidad de tomar conocimiento del contenido de determinado proyecto apenas este ingresa a tramitación no impide que su autor lo retire antes de que se incluya en la Cuenta, puesto que el retiro constituye justamente una atribución de los autores de las iniciativas. Explicó que, asimismo, se seguirá haciendo el estudio de admisibilidad que los abogados de la Secretaría de la Corporación realizan cada vez que ingresa un proyecto, avisando a su autor en caso de haber algún reparo para que este sea subsanado. De este modo, en caso de modificarse la redacción del proyecto, sencillamente procedería dar las explicaciones del caso, tanto respecto de la demora que pudiere producirse como de los cambios que se efectuaran al respectivo texto.
Todo lo anterior será objeto de las correspondientes instrucciones internas o de las modificaciones reglamentarias que puedan producirse una vez que concluya la labor de una Comisión que en este momento está encargada de proponer fórmulas para modernizar el trabajo legislativo.
A consecuencia de este análisis, la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, los Senadores señores Espina, Harboe , Larraín y el que habla, en su condición de Presidente , acordamos acoger esta iniciativa, tanto en general como en particular, y adoptar un texto de alcance amplio, que es el que estamos proponiendo a la Sala, en virtud del cual el proyecto que se presente a tramitación legislativa será público y su contenido se divulgará a todos los parlamentarios, independientemente de la Cámara donde haya ingresado. Se entenderá que, si con posterioridad a su ingreso el texto de la iniciativa se corrige, dicha circunstancia será explicada y comunicada en forma clara y oportuna.
Es cuanto puedo informar.
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor García, quien es uno de los autores de la moción.
El señor GARCÍA.-
Señor Presidente , en realidad, este es un proyecto de ley bastante simple, sencillo, pero muy práctico e importante para las discusiones parlamentarias.
Nos ha ocurrido muchas veces, principalmente con mensajes del Ejecutivo, que estos se presentan, por ejemplo, a fines del mes de enero. Por lo tanto, no se puede dar cuenta de ellos, pues no hay sesiones de Sala ni en la Cámara de Diputados ni en el Senado durante todo el mes de febrero debido al receso legislativo. Y, a pesar de que la prensa les dedica espacio a esos mensajes, en numerosas oportunidades tenemos que llamar al Ministerio sectorial que corresponde, o al Ministerio Secretaría General de la Presidencia, para conseguir el texto porque de otra forma no tenemos acceso a él. Recién podemos hacerlo una vez que se da cuenta en la respectiva Sala. Y, como digo, a veces ocurre que pasan quince días, una o tres semanas antes de que lo podamos conocer.
La verdad es que esto no resulta lógico. Tampoco es acorde con nuestro cargo parlamentario el hecho de que debamos andar consiguiéndonos el proyecto con personas de buena voluntad, cuando es un derecho nuestro el tener acceso a las iniciativas para opinar acerca de ellas y también para estudiarlas y plantear nuestros puntos de vista.
Lo que hace el proyecto que nos ocupa es algo muy simple, muy sencillo. Y es que determina que apenas ingrese una moción o mensaje a la respectiva Oficina de Partes, ya sea en la Cámara Baja o en el Senado, nosotros podamos tener acceso a su texto.
Es cierto que podría ocurrir que uno de ellos, sobre todo en el caso de las mociones parlamentarias, ingresara a tramitación y lo conociéramos, y que después, en la revisión de constitucionalidad que hace la Secretaría del Senado o de la Cámara de Diputados, fuera declarado inadmisible.
No obstante, pienso que eso no es un obstáculo que nos impida conocerlo porque, si se declara inadmisible, obviamente vamos a estar todos informados de esa situación, ya que así se va a señalar en la respectiva Cuenta. Peor sería que no tuviéramos acceso a la iniciativa pertinente, incluso para el propio estudio de su admisibilidad, pues si alguien presenta una manifiestamente inadmisible voy a tener la oportunidad de expresar a la respectiva Secretaría: "Mire, este proyecto que ingresó es manifiestamente inadmisible, porque es de iniciativa exclusiva del Ejecutivo , contempla gastos, etcétera".
A mi juicio, esto nos va a ayudar bastante.
Estaba revisando, por ejemplo, que respecto del proyecto de Ley de Presupuestos, que normalmente ingresa los días 30 de septiembre de todos los años, recién vamos a celebrar la primera sesión -según entiendo- el martes 4 de octubre. Todo el mundo va a estar hablando del Presupuesto y, probablemente, no solo de las cifras sino también de su articulado: a cuánto asciende la facultad de endeudamiento, en fin. Y habrá tres, cuatro o cinco días en que no vamos a conocer lo que dicha iniciativa señala, lo que ella pide y que muchas veces es distinto incluso de lo que se informa o del debate que se produce a través de los medios de comunicación.
El señor PROKURICA.-
¡Nos enteramos por la prensa!
El señor GARCÍA.-
Tiene razón el Senador Prokurica: en numerosas ocasiones nos enteramos por la prensa. Y eso no puede ser.
Lo que busca este proyecto es corregir ese tipo de situaciones permitiendo el acceso a las iniciativas de ley apenas sean ingresadas a las respectivas Oficinas de Partes.
Señor Presidente, además de manifestar que voy a votar a favor del proyecto -soy uno de sus autores-, pido segunda discusión.
Me parece bueno que este asunto no lo resolvamos hoy, sino mañana, pues algunos Senadores me han planteado sus dudas y es conveniente que las conversemos, que las despejemos. No hay ningún inconveniente, ningún obstáculo para proceder de esa forma.
Insisto: esta iniciativa corrige una situación de hecho que se da hoy: muchas veces no tenemos acceso oportuno a los proyectos de ley, porque hay que esperar la sesión de Sala para que se dé cuenta de ellos. Y eso retarda la discusión, hace que no estemos suficiente, debida y oportunamente informados respecto de los que ingresan al Congreso Nacional.
El señor LAGOS (Presidente).-
En la primera discusión, ofrezco la palabra.
Tiene la palabra el Senador señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente , me parece que hay un concepto en la idea de legislar que es razonable, en cuanto a permitir el acceso a determinados documentos que son parte del debate público y que tienen la forma de una iniciativa de ley que, al no conocerse en detalle, puede generar más dudas que certezas.
Lo pienso particularmente con relación a los proyectos que el Ejecutivo ingresa.
Pero, con la misma convicción, tengo cierta duda -así se lo planteé al Senador García, y me gustaría saber su opinión, pues él tiene una responsabilidad importante en esta institución- respecto de qué ocurre realmente en la práctica.
Si uno ingresa una moción pueden pasar -se me ocurre- al menos cinco cosas diferentes.
Primero, en virtud del inciso segundo del artículo 13 de la Ley Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, puede no darse cuenta de una moción por referirse a materias que, según la Carta Fundamental, deben tener origen en la otra Cámara. Pienso en algo referido a impuestos, por ejemplo.
Puede ocurrir que sea inadmisible. Por ejemplo, que no sea de iniciativa de un parlamentario, sino del Ejecutivo. Y así lo declara en forma permanente la Secretaría, conforme a sus obligaciones y a la Ley Orgánica del Congreso Nacional.
De otra parte, puede retirarse, lo cual también es un derecho y en diversas oportunidades así ha ocurrido, porque uno entiende que no es razonable o que ya existe otra moción igual.
Del mismo modo, se puede modificar. Y esto ha ocurrido varias veces cuando uno presenta un proyecto y se observa, por ejemplo, que determinado artículo es inadmisible, lo cual puede arrastrar a toda la iniciativa, razón por la cual conviene modificarla.
Por último, puede darse cuenta de él y aceptarse su tramitación.
Son cinco circunstancias que se me ocurren. Puede haber otras más que afecten a un proyecto de ley iniciado en moción. Pero al menos destaco esas.
Mi pregunta es, si ocurre una de las cuatro primeras, ¿cuál es el grado de confusión que puede darse con el hecho de que, ingresada la iniciativa, al estar a disposición de los parlamentarios se entienda que ya está en tramitación, en circunstancias de que no lo está?
Quiero plantearlo -ya se lo formulé al Senador García- en la lógica de cómo velar para no confundirnos y no confundir a la opinión pública en términos de que una vez presentado el proyecto, sin que se haya dado cuenta de él, en atención a que pueden suceder tantas cosas al final nos quede la sensación equivocada de que se está tramitando cuando no es así.
Hago esa reflexión, aunque se trata de un tema enteramente opinable; pues, a mi juicio, la gracia de dar cuenta de una iniciativa de ley es que se entienda que ya pasó la prueba de la blancura y es admisible. Pero confundir aquello con el ingreso de una iniciativa que puede no estar de acuerdo con la Constitución implicaría un problema.
Es posible que existan otras soluciones. Pero, en pos de ayudar, voy a presentar una indicación con el objeto de que se agregue, al final del inciso que se desea modificar, la constancia de que aún no se ha dado cuenta del proyecto. O sea, se trata de establecer dos categorías: una referida a una iniciativa de la cual se ha dado cuenta y, por tanto, está en plena tramitación; y otra relativa a una ya ingresada, pero de la que no se ha dado cuenta.
De no ser así, se producirá una confusión que puede generar equívocos que hay que evitar.
Entiendo que esto -lo imagino por el ejemplo del Senador García- está pensado respecto a las iniciativas del Ejecutivo , porque efectivamente les ocurre a todos los Gobiernos, no solo a este, que a veces proyectos de leyes de presupuestos o de reajustes, por las circunstancias del día en que se presentan, quedan en desconocimiento durante varios días, cosa que, obviamente, no ayuda a generar un debate informado.
Pero, al final, por su naturaleza, tales iniciativas son admisibles. O sea, igual se da cuenta de ellas en la Sala.
Distinto es lo que pasa con las mociones.
No sé si podremos hacer una diferencia entre unas y otros, o agregar la frase: "en la medida que parezca razonable" y dejar constancia de esta circunstancia, a fin de que no se confunda un proyecto del que se dio cuenta y está en tramitación, con un papel que simplemente es timbrado en la Oficina de Partes.
Para mí no es lo mismo un proyecto timbrado en la Oficina de Partes, que uno del que se dio cuenta y está en tramitación en cualquiera de las dos Cámaras.
Por eso, señor Presidente , me parece bien que el Senador García solicite la segunda discusión de este proyecto, pero ojalá que eso ayude a dilucidar el punto en comento, para lo cual, en todo caso, presentaré una indicación a efectos de contribuir a entender el sentido correcto de una modificación de este tipo.
Por tal razón, señor Presidente , anuncio que presentaré la indicación a que me referí y, dependiendo de su evolución, veremos cómo votamos en el momento adecuado.
El señor LAGOS (Presidente).-
Reitero a los señores Senadores que este proyecto requiere quorum especial para su aprobación y que, además, se ha pedido segunda discusión, por lo cual seguramente lo veremos el día de mañana.
Tiene la palabra el Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente, creo que la iniciativa que establece que los proyectos de ley quedan a disposición de los parlamentarios desde su origen es positiva.
Existe la necesidad de saber qué se está discutiendo en el Senado; si es efectiva o no la presentación de un proyecto de ley, y cuál es su texto. No debiera haber impedimento para el acceso a esa información.
Otro tema es si la iniciativa va a ser declarada admisible o no.
Por tanto, la observación de que el proyecto ha ingresado, pero que no se ha dado cuenta de él, constituye la diferencia necesaria para saber si efectivamente la iniciativa ingresará o no a la Sala.
Cabe señalar que el proceso de calificación de la constitucionalidad de un proyecto puede demorar un tiempo más o menos largo. Y eso también vale la pena regularlo en el proceso normativo con el fin de modernizar el procedimiento legislativo. Eso tiene que quedar acotado.
En algún minuto se ha de decir sí o no respecto a las mociones, y se debe clarificar cómo se determina ello. Porque cuando se presenta una moción en el Senado que, a juicio de la Mesa, no es admisible no pasa a la Sala. Los Senadores solo son notificados de su inadmisibilidad.
En la Cámara de Diputados eso se pide. Y me gustaría saber -esto es una solicitud de aclaración para el señor Secretario - si cuando un proyecto es declarado inadmisible por la Secretaría, ¿es posible, como ocurre en la Cámara de Diputados, apelar y pedir la votación en la Sala para declarar su admisibilidad? ¿O queda a criterio de la Mesa?
En definitiva, hay que resguardar que una iniciativa ingresada a la Oficina de Partes pueda ser conocida por los parlamentarios y no sea despachada a nivel administrativo. Debe primar un criterio político y jurídico en torno al tema.
A mi juicio, los proyectos de ley, sean originados en mociones o en mensajes, debieran jugar el mismo rol. O sea, no debiera ocultarse la pelota a nadie, es decir, si el Gobierno ingresa un proyecto de ley, todos los parlamentarios debiéramos estar en conocimiento de él y tener acceso a su contenido.
Frente a eso, me permito comentar a la Sala otro aspecto de las iniciativas parlamentarias.
¿Por qué los parlamentarios no firman las leyes?
Yo recuerdo una anécdota ocurrida en la actual comuna de Huechuraba, antes Conchalí . Se celebraba una ceremonia para la firma de una ley laboral. Estaba el Ministro del ramo y todas las autoridades de Gobierno. Se firmó su texto y más de algún vecino se acercó y nos dijo: "Y ustedes, qué hacen". Esto sucedió porque no hablaron los parlamentarios, no estaban arriba de la tarima.
Me parece que resulta paradojal que, siendo el Congreso un órgano colegislativo, la ley la firmen el Presidente de la República , el Ministro correspondiente. Y, en definitiva, esta Corporación, ¡nada! O sea, se trabaja arduamente; hay participación; muchas veces se crea la ley, pues se modifica el proyecto del Ejecutivo ; y ¡no hay nada!
Reitero: el mérito es solo del Ejecutivo. La ley la firman la Presidenta de la República y los respectivos Ministros. Y el Parlamento, ¡bien, gracias!
Creo que eso ha contribuido a desperfilar el rol del Congreso
Ello es claramente característico de un régimen presidencialista monárquico: toda la atribución de la tarea se la lleva el Ejecutivo .
Creo que en el ámbito de las mociones sería importante establecer que a lo menos los Presidentes de las Comisiones en que se trató el proyecto firmaran la ley, para que las generaciones actuales y futuras supieran que el Parlamento no estuvo de ocioso y trabajó en todas esas iniciativas.
Porque para la historia queda la ley. Y opino que sería un símbolo muy importante que también el Presidente del Senado o de la Cámara de Diputados firmaran los textos pertinentes.
Quiero señalar, además, que los proyectos de ley debieran ser incorporados a la página web del Senado al momento de ingresar.
La pregunta es: ¿tienen que quedar a disposición de los parlamentarios o de la ciudadanía?
O sea, si los proyectos quedan a disposición de los parlamentarios, también debieran quedar a disposición de la ciudadanía. Porque, efectivamente, la gente no va a acceder a una iniciativa legal que ingrese formalmente, y que es pública, si solo es de acceso parlamentario. Es decir, también debiera ser de acceso ciudadano.
Lo anterior requeriría que el proyecto ingresado se incorporara directamente a la página web del Senado o de la Cámara de Diputados. Así, cuando ingresara estaría disponible (no ha sido enviado a la Sala por estar en examen de constitucionalidad).
En definitiva, eso permitiría una equidad en la relación, pues del exclusivo manejo que pueda tener el Gobierno, la parte administrativa de la Cámara o del Senado, los ciudadanos no pueden quedar afuera.
Por último, deseo referirme al tema de la prioridad del ingreso.
Anteriormente, señalé que se tardó nueve años y medio la tramitación de la iniciativa que dio origen a la ley N° 20.116. Yo la presenté...
El señor LAGOS (Presidente).-
Terminó su tiempo, señor Senador.
Dispone de un minuto adicional a fin de redondear la idea.
El señor NAVARRO.-
Decía que tardó nueve años y medio la dictación de la Ley de Amamantamiento, que consagró el derecho a amamantar de las madres trabajadoras.
Sucede que hay iniciativas analizadas durante mucho tiempo, pero ingresa otro proyecto y este se tramita y se convierte en ley. O sea, aquí no hay orden de llegada, ni de trabajo más profundo.
En definitiva, se impone una iniciativa; se copian proyectos -para ser franco, ¡hay plagio!- y, al final, se despacha otra iniciativa, porque alguien fue más eficiente en el tratamiento en la Comisión, y se dejan de lado mociones parlamentarias bastante más antiguas.
Por tanto, en esto debiera haber no solo una cuestión de comportamiento entre nosotros, sino también de normas reglamentarias.
¿Cuál es el tratamiento de los proyectos de ley?
No es que uno tenga prioridad sobre otro. Pero, en definitiva, dejar de lado proyectos ya presentados y tratar otros es algo muy discrecional.
Creo que la consideración del orden de llegada de una iniciativa es obligatoria y necesaria.
Por último...
El señor LAGOS (Presidente).-
Termine, Senador señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , me gustaría que este proyecto lo viéramos mañana, a fin de poder enriquecerlo.
Entiendo que va a ir a Comisiones, porque hay otros elementos más que pueden perfeccionar definitivamente lo que queremos lograr: mayor transparencia, mayor acceso a temas tan importantes como las leyes que ingresan a este Congreso.
¡Patagonia sin represas!
¡Nueva Constitución, ahora!
¡No más AFP!
He dicho.
El señor LAGOS ( Presidente ).-
Sin perjuicio de que se pidió segunda discusión para este proyecto y de que algunos han planteado que se envíe a Comisión nuevamente para perfeccionarlo, le quiero informar al Senador Navarro que en el tema de la inadmisibilidad decide esta Cámara, esta Sala, esta Sede.
En consecuencia, cuando se dice que una iniciativa es inadmisible a juicio de la Mesa, la decisión tiene que ser ratificada por los señores Senadores y las señoras Senadoras.
Así se ha votado en innumerables ocasiones.
Pero, sin perjuicio de eso, hay muchos aportes importantes que esperamos se puedan hacer a este proyecto.
--El proyecto queda para segunda discusión.
El señor LAGOS (Presidente).-
Por haberse cumplido su objetivo, se levanta la sesión, sin perjuicio de dar curso a las solicitudes de oficios que han llegado a la Mesa.
PETICIONES DE OFICIOS
--Los oficios cuyo envío se anunció son los siguientes:
Del señor CHAHUÁN:
Al señor Subsecretario de Telecomunicaciones, a fin de consultar por DENUNCIAS CONTRA OPERADORES DE TELEFONÍA MÓVIL POR IMPEDIR PORTABILIDAD NUMÉRICA.
A la señora Secretaria Regional Ministerial del Medio Ambiente en Valparaíso, al señor Director Regional del Servicio Agrícola y Ganadero, y al señor Director del Servicio de Salud de Valparaíso-San Antonio, para que informen acerca de MEDIDAS ANTE VACIAMIENTO DE TRANQUE EN SAN JUAN, COMUNA DE SAN ANTONIO.
Al señor Director Regional de Valparaíso del Servicio Nacional de Pesca, con el objeto de que exponga MEDIDAS ANTE VACIAMIENTO DE TRANQUE EN SAN JUAN, COMUNA DE SAN ANTONIO, Y CAUSA DE MUERTE DE PECES.
Del señor GARCÍA:
Al señor Director Nacional del Instituto de Previsión Social, pidiéndole efectuar una REVISIÓN DE SITUACIÓN PREVISIONAL DE DON ANDRÉS GARCÉS CONTRERAS, DE TEMUCO.
Del señor NAVARRO:
Al señor Ministro de Relaciones Exteriores, solicitándole remitir lista con NOMBRE Y TIPO DE VISA DE EXTRANJEROS QUE PARTICIPARON EN PRODUCCIÓN Y MONTAJE DE SHOW DE IRON MAIDEN EN CHILE EN MARZO ÚLTIMO.
Al señor Ministro de Hacienda, con el objeto de que informe sobre SITUACIÓN TRIBUTARIA DE EMPRESA NIDMI.
A la señora Ministra de Educación, consultándole acerca de INJERENCIA DE SU CARTERA EN DEFINICIÓN Y SUPERVISIÓN DE PLANES Y PROGRAMAS DE ESTUDIO DE ESCUELAS DE OFICIALES DE LAS FUERZAS ARMADAS.
A la señora Ministra de Justicia y Derechos Humanos, pidiéndole hacer llegar BALANCES FINANCIEROS DE FUNDACIÓN CEMA CHILE, DESDE SU CREACIÓN HASTA LA FECHA.
A la señora Ministra de Justicia y Derechos Humanos, pidiéndole CAMPAÑA PARA TRAMITACIÓN DE CÉDULA DE IDENTIDAD POR JÓVENES DE ENTRE 14 Y 18 AÑOS EN ESTABLECIMIENTOS EDUCACIONALES.
A las señoras Ministras de Justicia y Derechos Humanos y a la señora Ministra de Salud, solicitándoles información sobre TOTALIDAD DE DEMANDAS JUDICIALES CONTRA MÉDICOS EN ÚLTIMOS DIEZ AÑOS.
A la señora Ministra del Trabajo y Previsión Social requiriéndole antecedentes referidos a EMPRESAS OPERADORAS DE TRANSANTIAGO ALSACIA/EXPRESS Y SUBUS y NÚMERO DE ASESORAS Y ASESORES DEL HOGAR EN CHILE.
A la señora Ministra de Salud, pidiéndole información relativa a ESTADÍSTICAS DE PRESTACIONES DE SALUD PRIVADA Y MONTOS DE DINERO ENVIADOS A CLÍNICAS PRIVADAS POR CONCEPTO DE SUBSIDIOS DE SALUD EN ÚLTIMOS CINCO AÑOS y solicitándole a la Superintendencia de Salud, por su intermedio, antecedentes sobre NÚMERO DE RECLAMOS RECIBIDOS EN CONTRA DE ISAPRES Y SANCIONES ADOPTADAS RESPECTO A ELLAS.
A la señora Ministra de Salud, pidiéndole señalar MECANISMOS UTILIZADOS POR MINSAL PARA CONTACTAR A PROFESIONALES MÉDICOS ESPECIALISTAS RESIDENTES EN EL EXTERIOR y aclarar CONTRATACIÓN DE ONCÓLOGA INFANTIL WENDY MEDINA RÍOS PARA MAGALLANES.
Al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones, solicitándole remitir COPIA DE CONTRATOS DE EMPRESAS OPERADORAS DE TRANSANTIAGO ALSACIA/EXPRESS Y SUBUS e indicar CONDICIONES EXISTENTES PARA ASEGURAR CONTINUIDAD DE SERVICIO DEL TRANSANTIAGO EN CASO DE QUIEBRA DE ALGUNA DE LAS EMPRESAS CONTRATADAS.
Al señor Ministro de Energía, a fin de que informe sobre MECANISMOS DE FIJACIÓN DE TARIFAS DE ENERGÍA ELÉCTRICA VIGENTES EN EL PAÍS Y TOTALIDAD DE SUBSIDIOS OPERATIVOS HASTA LA FECHA.
Al señor Ministro del Medio Ambiente, solicitándole información sobre NÚMERO DE COMUNAS QUE HAN REGULADO USO DE BOLSAS PLÁSTICAS EN COMERCIO E IMPACTO MEDIOAMBIENTAL DE ESA MEDIDA.
A la señora Alcaldesa de Viña del Mar, pidiéndole remitir NÓMINA DE FUNCIONARIOS, DOCENTES Y DIRECTIVOS DEL CONSERVATORIO MUNICIPAL IZIDOR HANDLER INDICANDO SUELDOS Y BONIFICACIONES ESTABLECIDAS POR CONTRATO.
Al señor Alcalde de Penco, a fin de que entregue antecedentes relativos a COMPROMISOS ASUMIDOS CON PROGRAMA CHILE BARRIO EN 2007 CONCERNIENTES A CONSTRUCCIÓN DE MURO DE CONTENCIÓN PARA FAMILIAS DE VISTA HERMOSA.
Del señor MATTA:
A la señora Ministra de Educación, requiriéndole información acerca de MEDIDAS DISPUESTAS PARA REDUCCIÓN DE AUSENTISMO ESCOLAR CRÓNICO EN NUESTRO PAÍS.
De la señora VON BAER:
Al señor Ministro de Economía, exponiéndole PLANTEAMIENTO DE PESCADORES DE LOS RÍOS POR CONTRATACIÓN DE COORDINADORA DE PROGRAMA "POLÍTICA REGIONAL DE DESARROLLO PESQUERO Y ACUÍCOLA".
Al señor Ministro de Obras Públicas, solicitándole antecedentes relativos a AMPLIACIÓN DE PLAZOS DE PROYECTO DE REPOSICIÓN DE RUTA MARIQUINA-VALDIVIA y a PROYECTO "REPOSICIÓN RUTA T-47 Y T-45, CHOSHUENCO-RIÑIHUE".
Al señor Intendente de Los Ríos, pidiéndole SESIÓN ESPECIAL DE COMITÉ REGIONAL DE SEGURIDAD PÚBLICA PARA ENTREGA DE ANTECEDENTES SOBRE ESTA MATERIA.
)-------------(
--Se levantó la sesión a las 19:19.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción
ANEXO SESIÓN
Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción del Honorable Senador señor Allamand, que modifica diversos artículos de la Constitución Política para establecer un régimen semipresidencial de gobierno. Boletín N° 10.607-07
Honorable Senado:
1.- El debate en Chile sobre la necesidad de cambiar el régimen político arranca con fuerza en la década de los 80'.
Diversas razones generaron un interesante intercambio académico - y en menor grado político - sobre la materia.
Influyeron en ello diversos elementos entre los que cabe mencionar los siguientes:
En primer lugar, la cuota de responsabilidad asignada al régimen político presidencial en el derrumbe democrático que sufrieron la mayoría de las naciones de América Latina en las dos décadas anteriores (Arturo Valenzuela, entre otros). El argumento fundamental era que la rigidez propia del presidencialismo inevitablemente "escalaba" las crisis políticas a crisis institucionales dejando a las democracias en un verdadero callejón sin salida.
En segundo lugar, el análisis acucioso del presidencialismo como régimen político como tal, que dejó al descubierto su "falla geológica": El gobierno "dividido", también llamado "conflicto de soberanías" o "legitimidad dual". (Juan Linz, entre otros). En ese orden de ideas, la evidencia que la mayoría de las democracias estables, avanzadas y desarrolladas NO son presidenciales tuvo significativa gravitación.
En tercer lugar, el hiperpresidencialismo de la Constitución de 1980 - que se ha mantenido virtualmente incólume pese a las reformas de 1989 y 2005 - fue siempre fuente de crítica académica. En tal sentido (y para comprobarlo basta revisar las propuestas y reformas constitucionales impulsadas por Jorge Alessandri y Eduardo Frei Montalva) solo corresponde decir que la lectura incorrecta del funcionamiento del régimen presidencial subsiste hasta hoy. El problema básico del régimen presidencial (el "gobierno dividido") no se resuelve dotando al Presidente de más facultades formales en la Constitución, sino estableciendo mecanismos que le faciliten tener mayoría en el Congreso.
Al margen de tales argumentos "tradicionales", el cambio del régimen político es hoy una necesidad acuciante no para debilitar el ejercicio del poder ejecutivo, sino, al revés, para fortalecerlo.
La tarea de gobernar es hoy cada vez más compleja. El descrito es un fenómeno mundial, particularmente presente en Chile.
La agudización de problemas sociales, la desconfianza ciudadana hacia las estructuras políticas y en general hacia las instituciones, el debilitamiento de los partidos y el descrédito de los poderes ejecutivo, legislativo y judicial, una sociedad civil exigente, la presencia activa de las redes sociales son - entre muchos otros - elementos que configuran un cuadro adverso para la gobernabilidad.
En tal escenario un poder ejecutivo desligado del poder legislativo, en que éste último desempeña solo deslavadas tareas de colegislador y aquellas propias de la fiscalización, será cada vez más débil. Lo que se necesita es un Congreso que ayude efectivamente a gobernar y que asuma responsabilidades políticas en la dirección del gobierno. (Gastón Gómez, Lucas Sierra, entre otros).
La lógica del presidencialismo es la de separación de los poderes; la lógica que Chile hoy requiere es la de colaboración de poderes en las tareas de gobierno. Y el régimen político que mejor lo permite - descartada por inviable políticamente la fórmula parlamentaria - es el semipresidencialismo.
Al margen de sus conocidos defectos el presidencialismo genera en los hechos una inconveniente y artificial segmentación: En la mayoría de los casos quienes desempeñan tareas ejecutivas desconocen las tareas legislativas y los que desempeñan tareas legislativas ignoran las complejidades propias de la gestión.
En el ejecutivo, la experiencia parlamentaria es considera vital. Y en el legislativo, la experiencia ejecutiva es considerada muy importante. Sin embargo, el país sigue encadenados a un sistema político que se esmera en dividir aquello que debiera unir.
El "lugar común" del análisis superficial del régimen presidencial versus régimen semipresidencial o parlamentario es que el primero sería más fuerte y los segundos más débiles.
La evidencia demuestra que ello no es así: La fortaleza de un régimen presidencial está determinado más que por las facultades escritas en la Constitución por su capacidad para generar y mantener mayorías parlamentarias que le den sustento al gobierno. Y un régimen presidencial con minoría en el Congreso es, por definición, débil.
El semipresidencialismo, en cambio, "obliga" al Presidente a gobernar con mayoría en el Congreso y, por definición, eso genera gobiernos más fuertes. Es efectivo que ello habitualmente implicará formar coaliciones, pero éstas lejos de perjudicar la gestión ejecutiva - cuando están bien equilibradas y tienen coincidencias programáticas - la fortalecen y no la debilitan.
Un régimen semipresidencial debe, en todo caso, cuidar dos aspectos críticos:
El primero es generar mecanismos de estabilidad, para que el Primer Ministro y su gabinete no queden sometidos a los vaivenes de mayorías parlamentarias ocasionales. Por esa razón, el actual proyecto establece una fórmula de "censura constructiva": No basta con tener la mayoría de votos (mitad más uno de los miembros en ejercicio en cada Cámara) para censurar al Primer Ministro y hacer caer al gabinete; hay que tener votos para proponerle al Presidente un nuevo Primer Ministro. Y si no hay votos para ello, la censura fracasa.
La segunda es no debilitar los mecanismos de fiscalización, cuyo eje debe ser que puedan ser siempre ejercidos por la minoría. El actual proyecto no debilita ninguno de los actuales mecanismos, que mediante otras iniciativas legales debieran hacerse aún más efectivos.
II.- EXPLICACION DEL ARTICULADO DE LA REFORMA CONSTITUCIONAL QUE SE PROPONE
El presente proyecto pretende iniciar un debate concreto sobre la fisonomía que debería tener en Chile un régimen presidencial. Se trata de no perseverar eternamente en la teorización, sino en dar un paso hacia la forma viable que tal régimen político debería asumir en Chile.
En tal perspectiva, el proyecto mantiene el bicameralismo tradicional chileno, lo que obliga a resolver algunos aspectos en la mecánica de funcionamiento del régimen (en general, el semipresidencialismo funciona "a la francesa" esto es, con Asamblea Nacional y no con dos cámaras políticas) y al mismo tiempo, deliberadamente no innova ni en la estructura del articulado de la actual Constitución ni en las facultades que hoy detentan las autoridades políticas en Chile, salvo cuando resulta indispensable (por ejemplo, hay que facultar al Presidente para nombrar al Primer Ministro).
Lo primero se justifica ya que no parece razonable hacer aún más compleja y radical la transformación del régimen político chileno.
Lo segundo es adecuado ya que permite visualizar mejor el "implante" del régimen presidencial en nuestro entramado constitucional. Por lo mismo, la técnica legislativa que adopta esta moción intercala las nuevas normas en el articulado actual de la Constitución (modificando artículos y utilizando la fórmula de agregar artículos bis y ter a los actuales).
De igual forma, el proyecto no agrega nuevas facultades ni al Presidente ni a las Cámaras salvo, como se ha indicado, cuando es indispensable, ya que de esa forma es más fácil el análisis comparado entre el sistema actual y aquel que se propone.
Obviamente, en un estado final de la tramitación lo que correspondería es efectuar una nueva numeración completa del articulado de la Constitución.
Ahora bien, el proyecto de régimen semipresidencial que se propone se articula bajo las siguientes premisas.
1.- Se distingue entre Presidente (Jefe de Estado) y Primer Ministro (Jefe de Gobierno). El primero sigue siendo elegido por cuatro años, pero es evidente que el esquema propuesto permitiría pensar en una reelección inmediata.
2.- El Presidente conserva importante prerrogativas, entre ellas las de asegurar el respeto a la Constitución y la permanencia del Estado, así como resguardar la independencia y soberanía de la nación, la seguridad externa y la integridad territorial del país, el respeto a los tratados internacionales y las vinculadas a las relaciones internacionales y la defensa. Del mismo modo, a él le corresponde efectuar importantes nombramientos del andamiaje institucional (Contraloría General de la República, Banco Central, Ministerio Público etc.) y los relativos a la Administración de Justicia y Fuerzas Armadas y de Orden.
3.- El Primer Ministro es el Jefe de Gobierno y a él le corresponde dirigir la acción general del gobierno y, especialmente, conservar el orden público interno de acuerdo con la Constitución y las leyes.
4.- El Presidente nombra al Primer Ministro, y en tal caso debe, éste debe obtener la ratificación expresa (no tácita) del Congreso Pleno. El proyecto deja abierta la posibilidad de que el Primer Ministro sea o no miembro del Parlamento. El Presidente puede siempre cesar al Primer Ministro y en tal caso el sucesor debe obtener idéntica ratificación del Congreso Pleno.
5.- La Cámara de Diputados, con un tercio de sus miembros puede impulsar una moción de censura al Primer Ministro (no a los otros Ministros) la que debe ser votada favorablemente por la mayoría absoluta de los miembros en ejercicio. Si es aprobada, igual trámite debe cumplir en el Senado.
6.- A fin de asegurar la estabilidad política y el ejercicio responsable de la facultad de censura, en caso de ser aprobada por ambas Cámaras, en 48 horas debe sesionar el Congreso Pleno y proponer al Presidente un nombre para el reemplazo del Primer Ministro. Si no obtiene tal mayoría o no se formula propuesta dentro del plazo, la censura fracasa. Si se acoge, el Presidente debe nombrar el nombre propuesto o disolver ambas Cámaras. El procedimiento, como se advierte, se ajusta a la modalidad de "censura constructiva".
7.- El Primer Ministro tiene la potestad de nombrar y remover a todos los Ministros, a través del Presidente, debiendo en el caso de Relaciones Exteriores y Defensa, hacerlo a instancias del Presidente de la República. Se deja abierta la posibilidad de que los parlamentarios puedan ser Ministros, debiendo en tal caso la ley reglamentar las formas de reemplazo o suplencia.
8.- Todo lo que tiene que ver con la conducción económica, incluido el tema presupuestario, queda en manos del Primer Ministro.
Finalmente es importante dejar constancia que varias de las disposiciones del proyecto se basan y recogen normas de la Constitución francesa de 1958, incluidas las modificaciones introducidas a la misma el año 2008 y otras normativas constitucionales de regímenes semipresidenciales y parlamentarios.
III.- TEXTO DEL PROYECTO DE REFORMA CONSTITUCIONAL PARA ESTABLECER EL REGIIMEN SEMIPRESIDENCIAL DE GOBIERNO
El texto de reforma que se propone es el siguiente:
REFORMAS
Artículo único. Introdúzcanse las siguientes modificaciones a la Constitución Política de la República:
1.- Para agregar luego de "Presidente de la República" la expresión "el Primer Ministro" y para reemplazar Ministros de "Estado" por "Gobierno".
2.- Reemplazase el Articulo 19.- de la siguiente forma:
El numeral 24, inciso noveno luego de "bajo las condiciones que el" la denominación "Presidente de la República" por "Primer Ministro" y luego de "Para la seguridad nacional" modificase la expresión "El Presidente de la Republica" por "Primer Ministro".
3.- Reemplázase la expresión "Gobierno" por "Poder Ejecutivo".
4.- Sustitúyase el Articulo 24 por el siguiente:
"Artículo 24.- "El Presidente de la República es el Jefe de Estado.
Le corresponderá velar por el respeto a la Constitución, la defensa nacional, la independencia e integridad del territorio del Estado, las relaciones exteriores de la República y su seguridad externa. Asimismo, ejercerá las demás funciones y atribuciones que le confieren la Constitución y las leyes."
5.- Modifíquese el Articulo 25 del siguiente sentido:
a) Reemplazase el "no" por "solo".
b) Agréganse luego de "reelegido" la frase "por una vez".
c) Agregase después de la expresión "para el período" el vocablo "inmediatamente".
6.- Modificase el Artículo 29.- en el siguiente sentido.
a) Sustitúyase el inciso primero de la siguiente forma:
"Si por impedimento temporal, sea por enfermedad, ausencia del territorio u otro grave motivo, el Presidente de la República no pudiere ejercer su cargo, le subrogará, con el título de Vicepresidente de la República, el Presidente del Senado y a falta de éste el Presidente de la Cámara de Diputados".
b) Sustitúyase la frase por "La subrogación como en las situaciones del inciso anterior" por "La subrogación operará de conformidad la regla del inciso anterior".
c) Para eliminar la expresión "El Ministro titular a quien corresponda de acuerdo con el orden de procedencia legal, y, a falta de todos ellos, les subrogaran sucesivamente".
7.- Agregase al Artículo 30 lo siguiente:
a) Luego de "periodo completo" la frase "y que no haya sido reelegido, para el período inmediatamente siguiente".
8.- Modifíquese el Articulo 32 en el siguiente sentido:
a) Sustitúyase los numerales 1),2),3),4) y 5) y 7 por los siguientes:
"1°. Iniciar proyectos de reforma constitucional, observarlos y sancionarlos y promulgarlos."
2°. Sancionar y promulgar las leyes.
3°. Proponer al Congreso Nacional el candidato a Primer Ministro, y en su caso, nombrarlo, así como poner fin a sus funciones en los términos previstos en la Constitución.
4°. Nombrar y revocar a los ministros del gobierno, a propuesta del Primer Ministro.
5°. Disolver el Congreso Nacional en los términos previstos en la Constitución.
7°. Declarar el estado de asamblea en los casos y formas que se señala en esta Constitución;"
9.- Para agregar al siguiente artículo 32A.
"El Primer Ministro es el Jefe del Gobierno.
Le corresponderá dirigir la acción del gobierno, la administración del Estado y la conservación del orden público de conformidad con la Constitución y las leyes.
Ejerce su cargo con la colaboración de los ministros del gobierno, subsecretarios y demás funcionarios de su exclusiva confianza.
El 21 de mayo de cada año, el Primer Ministro dará cuenta al país del estado administrativo y político de la Nación ante el Congreso Pleno".
10.- Para agregar el siguiente artículo 32B.
"Para ser elegido Primer Ministro se requiere tener la nacionalidad chilena de acuerdo a lo dispuesto en los números 1º o 2° del artículo 10; poseer la condición de parlamentario y las demás calidades necesarias para ser ciudadano con derecho a sufragio".
11.- Para agregar al Artículo 32C.
"El Primer Ministro será elegido al inicio de cada período legislativo por el Congreso Nacional, sin debate alguno, a propuesta del Presidente de la República.
Resultará electo quien obtuviere la ratificación de la mayoría absoluta de los diputados y senadores en ejercicio integrantes del Congreso Nacional.
Si la persona propuesta no resulta elegida, el Presidente de la República deberá, dentro de las cuarenta y ocho horas siguientes, proponer un nuevo nombre.
De no ratificarse, el Presidente de la República disolverá el Congreso Nacional y convocará a una nueva elección de diputados y de los senadores que corresponda de conformidad con la última elección realizada. Ella se celebrara 30 días después de dicha convocatoria si ese día correspondiera a un domingo. Si así no fuere, ella se realizará el domingo inmediatamente siguiente, en el intertanto asumirá el gobierno y la administración del Estado, el Presidente de la República, quien ejercerá todas las funciones y atribuciones que corresponden al Primer Ministro."
12.- Para agregar al Artículo 32 D.
"El Primer Ministro se mantendrá en funciones mientras no sea objeto de censura, en los términos previstos en los artículos 52bis, 53 bis y 54bis.
Los Ministros del Gobierno saliente se mantendrán en funciones mientras no se constituya el nuevo Gobierno".
13.- Para agregar al siguiente Artículo 32 E.
"El Primer Ministro deberá cumplir con los mismos requisitos exigidos al Presidente de la República en el inciso primero del artículo 25.
Son incompatibles las funciones de Primer Ministro o Ministro de Estado con el ejercicio de todo mandato parlamentario, regional o municipal, como asimismo con cualquier cargo en la administración del Estado. La ley establecerá la forma de reemplazo o suplencia de las autoridades que hayan asumido responsabilidades ministeriales".
14.- Para agregar al siguiente Artículo 32 F.
"Son atribuciones especiales del Primer Ministro:
1°. Presentar al Congreso Nacional proyectos de ley, incluidos los que corresponden a su iniciativa exclusiva.
2°. Proponer al Presidente de la República el nombramiento y remoción de los ministros del Gobierno, salvo aquellos que deban nombrase a instancias del Presidente de la Republica; nombrar y remover a los subsecretarios, a los funcionarios que la ley denomina como de su exclusiva confianza y proveer los demás empleos civiles en conformidad a la ley. La remoción de los demás funcionarios se hará de acuerdo a las disposiciones que la ley determine;
3°. Dictar, previa delegación de facultades del Congreso, decretos con fuerza de ley sobre las materias que señala la Constitución.
4°. Ejercer la potestad reglamentaria en todas aquellas materias que no sean propias del dominio legal, sin perjuicio de la facultad de dictar los demás reglamentos, decretos e instrucciones que crea convenientes para la ejecución de las leyes;
5°. Declarar el estado de sitio, de emergencia o de catástrofe, en los casos y formas que se señala en esta Constitución;
6°. Conceder jubilaciones, retiros, montepíos y pensiones de gracia, con arreglo a las leyes;
7°. Cuidar de la recaudación de las rentas públicas y decretar su inversión con arreglo a la ley. El Presidente de la República, con la firma de todos los Ministros de Estado, podrá decretar pagos no autorizados por ley, para atender necesidades impostergables derivadas de calamidades públicas, de agresión exterior, de conmoción interna, de grave daño o peligro para la seguridad nacional o del agotamiento de los recursos destinados a mantener servicios que no puedan paralizarse sin serio perjuicio para el país. El total de los giros que se hagan con estos objetos no podrá exceder anualmente del dos por ciento (2%) del monto de los gastos que autorice la Ley de Presupuestos. Se podrá contratar empleados con cargo a esta misma ley, pero sin que el ítem respectivo pueda ser incrementado ni disminuido mediante traspasos. Los Ministros de Estado o funcionarios que autoricen o den curso a gastos que contravengan lo dispuesto en este número serán responsables solidaria y personalmente de su reintegro, y culpables del delito de malversación de caudales públicos".
15.- Sustitúyase el artículo 33 de la siguiente forma:
"Los Ministros del Gobierno son los colaboradores directos e inmediatos del Primer Ministro en el gobierno y administración del Estado.
Los Ministros de Defensa Nacional y de Relaciones Exteriores serán nombrados a instancias del Presidente de la República.
La ley determinará el número y organización de los Ministerios, como también el orden de precedencia de los Ministros titulares.
El Primer Ministro podrá encomendar a uno o más Ministros la coordinación de la labor que corresponde a diversos ministerios y las relaciones del Gobierno con el Congreso Nacional".
16.- Reemplazase en el artículo 35 la expresión, "Presidente de la República" por "Primer Ministro" en los dos incisos.
17.- Reemplazase en el Artículo 37 la expresión, "Los Ministros" por "el Primer Ministro y los demás Ministros de Gobierno".
18.- Para Eliminar en el Artículo 40 la expresión "Y el estado de sitio, en caso de guerra interna o grave conmoción interior".
19.- Modifíquese el Artículo 40 en el siguiente sentido.
a) "El estado de sitio, en caso de guerra interna o grave conmoción interior, lo declarará el Primer Ministro. El Congreso Nacional, dentro del plazo de cinco días contado desde la fecha en que el Primer Ministro someta la declaración de estado de sitio a su consideración, deberá pronunciarse aceptando o rechazando la proposición, sin que pueda introducirle modificaciones. Si el Congreso no se pronunciara dentro de dicho plazo, se entenderá que aprueba la proposición del Jefe del Gobierno."
b) Sustitúyase "Presidente de la Republica" por "Primer Ministro".
20.- En el artículo 41, reemplazar "Presidente" por "Primer Ministro" en los tres incisos.
21.- En el Artículo 42, reemplazar "Presidente" por "Primer Ministro" en los cuatro incisos.
22.- En el Artículo 43, reemplazar "Presidente de la República" por "Primer Ministro". Inciso primero, segundo y tercero.
23.- Modifícase el artículo 52 letra a) inciso primero y segundo luego de "por escrito", la denominación "Presidente de la Republica" por "Primer Ministro".
24.- Reemplázase en el Articulo 52 letra b) inciso tercero "de los Ministros de Estado" por "del Primer Ministro y demás Ministros del Gobierno".
25.- Reemplázase en el artículo 52 letra c) inciso segundo, luego de "Antecedentes", "Los Ministros de Estado" Por "El Primer Ministro" y agregar "y los Ministros de Gobierno". Así como también en inciso tercero, modifíquese "los Ministros de estado" Por "El Primer Ministro y los demás Ministros".
26.- Agréguese el artículo 52 bis:
"Aceptar o rechazar la censura al Primer Ministro que formulen al menos un tercio de los diputados en ejercicio.
Tal solicitud no podrá formularse antes de los seis meses contados desde el inicio del mandato presidencial ni en el último año del mismo".
27.- Modifícase el artículo 53 de la siguiente forma:
a) El numeral 5) agréguese luego de "Presidente de la República" la expresión "o del Primer Ministro".
b) En numeral 6) añadir después de "Presidente de la República" la expresión "o el Primer Ministro".
28.- Agréguese el Artículo 53bis;
"Pronunciarse, por la mayoría de sus miembros en ejercicio, acerca de la moción de censura al Primer Ministro aprobada por la Cámara de Diputados".
29.- Agréguese Articulo 54bis;
"Aprobada una censura al Primer Ministro por ambas Cámaras, el Congreso Nacional deberá, en el plazo de 48 horas y por la mayoría absoluta de sus integrantes en ejercicio, proponer al Presidente de la República el nombre de su reemplazante.
En caso de no efectuarse, en el plazo señalado, tal propuesta o en el evento de no alcanzar la mayoría requerida, fracasará la censura. En caso de aprobarse la propuesta, el Presidente deberá aceptarla o disolver ambas Cámaras, convocando a una nueva elección general".
30.- Reemplazase en el Artículo 63, en el numeral 14), la expresión "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
31.- Reemplazase en el Artículo 63 en el numeral 16) la expresión "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
32.- Reemplázase en el Artículo 64 la expresión, "Presidente de la República" Por "Primer Ministro". En los inciso primero y antepenúltimo.
33.- Reemplazase en el artículo 65, la expresión "Presidente de la República" Por "Primer Ministro". En el inciso primero y cuarto del numeral 6).
34.- Reemplazase en el artículo 67, inciso primero la expresión "Presidente de la Republica" por "Primer Ministro".
35.- Reemplazase en el artículo 67, inciso tercero la expresión "Exclusivamente del Presidente" por "Exclusivamente del Primer Ministro".
36.- Agréguese en el artículo 67 inciso quinto, luego de "Presidente de la Republica" la frase "Antes de promulgar la ley, previa solicitud del Primer Ministro e informe".
37.- Reemplázase en el artículo 68, en el inciso primero, "Presidente de la República" por "Primer Ministro"
38.- Reemplazase en el artículo 70, la expresión "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
39.- Reemplazase en el artículo 71, la expresión "Presidente de la República" por" Primer Ministro".
40.- Reemp1ázase en el artículo 72, por el siguiente:
"Aprobado un proyecto por ambas Cámaras será remitido al Primer Ministro, quien, si también lo aprueba, remitirá al Presidente de la República para su promulgación como ley".
41.- Modifícase el artículo 73 de la siguiente forma:
a) El Inciso primero" sustitúyase "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
b) En el inciso tercero reemplazase la expresión "Devolverá al", la denominación "Presidente" por "Primer Ministro" y agrégase la frase "para concluir con el trámite de".
c) En el inciso cuarto reemplazase luego la denominación "Presidente" Por "Primer Ministro" y agrégase la frase "para concluir con el trámite de".
42.- Reemplázase en el artículo 74, la expresión "Presidente la de la República" por "Primer Ministro" en ambos incisos.
43.- Modifícase el Artículo 75 de la siguiente forma:
a) sustitúyase en el inciso primero luego de "si él", la expresión "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
b) Agrégase en inciso primero luego de "Se entenderá que lo aprueba" la frase "y lo remitirá al Presidente de la República".
44.- Reemplázase en el inciso primero del artículo 76, la frase, "ni él Presidente de la República" por "ni el Primer Ministro".
45.- Reemplázase en el artículo 77, la expresión "Presidente de la República" por "Primer Ministro". Inciso cuarto.
46.- Modifícase el Articulo 93.- de la siguiente forma:
a) En el Numeral 9) reemplazar la denominación "Presidente de la República" por la de "Primer Ministro" en las dos oportunidades en las que aparece.
b) En el numeral 16) reemplazar la expresión, "Presidente de la República" por "Primer Ministro" en todos los incisos.
47.- Reemplázase en el Artículo 99. La denominación "Presidente de la República" por la de "Primer Ministro" en el inciso primero y tercero.
48.- Para agregar al final del artículo 106, la expresión "También asistirá el Primer Ministro".
49.- Para reemplazar en el artículo 116, la expresión, "Presidente de la República" por "Primer Ministro".
50.- Agréguese en el artículo 129, luego de la expresión "decreto supremo" la frase "Presidente de la República".
IV.- COMPARADO DE TRABAJO: REGIMEN SEMIPRESIDENCIAL
A fin de facilitar el trabajo legislativo y al mismo tiempo hacer más accesible el texto de la reforma propuesta a la ciudadanía se agrega un "Comparado de Trabajo: Régimen Semipresidencial" conformado de tres columnas: La primera contiene el texto constitucional vigente, la segunda las modificaciones propuestas y la tercera el texto constitucional en la forma que quedaría de ser acogidas las reformas propuestas.
Imagen1
Imagen2
Imagen3
Imagen4
Imagen5
Imagen6
Imagen7
Imagen8
Imagen9
Imagen10
Imagen11
Imagen12
Imagen13
Imagen14
Imagen15
Imagen16
Imagen17
Imagen18
Imagen19
Imagen20
Imagen21
Imagen22
Imagen23
Imagen24
Imagen25
Imagen26
Imagen27
Imagen28
Imagen29
Imagen30
Imagen31
Imagen32
Imagen33
Imagen34
Imagen35
Imagen36
Imagen37
Imagen38
Imagen39
Imagen40
Imagen41
Imagen42
Imagen43
Imagen44
Imagen45
Imagen46
Imagen47
Imagen48
Imagen49
Imagen50
Imagen51
Imagen52
Imagen53
Imagen54
Imagen55
Imagen56
Imagen57
Imagen58
Imagen59
Imagen60
Imagen61
Imagen62
Imagen63
Imagen64
Imagen65
Imagen66
Imagen67
Imagen68
Imagen69
Imagen70
Imagen71
Imagen72
Imagen73
Imagen74Imagen75
Imagen76
Imagen77
Imagen78
Imagen79
Imagen80
Imagen81
Imagen82
Imagen83
Imagen84
Imagen85
Imagen86
Imagen87
Imagen88
Imagen89
Imagen90Imagen91
Imagen92
Imagen93
Imagen94
Imagen95
Imagen96
Imagen97
Imagen98
Imagen99
Imagen100
Imagen101
Imagen102
Imagen103
Imagen104
Imagen105
Imagen106
Imagen107
Imagen108
Imagen109
Imagen110
Imagen111
Imagen112
Imagen113
Imagen114
Imagen115
Imagen116
Imagen117
Imagen118
Imagen119
Imagen120
Imagen121
Imagen122
Imagen123
Imagen124
Imagen125
Imagen126
Imagen127
Imagen128
Imagen129
Imagen130
Imagen131
Imagen132
Imagen133
Imagen134Imagen135
Imagen136
Imagen137
Imagen138
Imagen139
Imagen140
Imagen141
Imagen142
Imagen143
Imagen144
Imagen145
Imagen146
Imagen147Imagen148
Imagen149
Imagen150
Imagen151
Imagen152
Imagen153
Imagen154
Imagen155
Imagen156
Imagen157
(Fdo.) Andrés Allamand Zavala, Senador.
Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable Senador señor Orpis, que modifica el artículo 17 bis de la ley N° 18.216, para establecer un mecanismo procesal que garantice la asistencia obligatoria del imputado cuyos antecedentes hagan presumir un consumo problemático de drogas o de alcohol a una evaluación médica calificada. Boletín N° 10.606-07
Fundamentos
En Chile en el año 2015 se cometieron 1.313.227, de los cuales 572.324 tienen imputado conocido y 740.903 desconocido.
Entre quienes son condenados un 50% cumple la pena privado de libertad y la otra mitad en libertad.
Más del 50% reincide y un 54,4% entre quienes reinciden vuelve a cometer delitos dentro de un año.
Adicionalmente Chile ocupa en 35 lugar en el mundo y el tercer en América sólo superado por Guyana Francesa y Surinam de personas privadas de libertad, es decir, Chile tiene de los índices más altos del mundo de personas encarceladas.
A pesar de este alto índices de encarcelados, los índices de seguridad ciudadana no se reducen. Hace muchos años superan el 30%.
En la actualidad se encuentra en tramitación la segunda agenda corta en materia de seguridad ciudadana que se concentra en hacer más efectiva la persecución penal y la privación de libertad para un conjunto de delitos.
Se busca a través de ella generar un efecto disuasivo para evitar un aumento de la delincuencia.
Sin perjuicio de compartir que era necesario perfeccionar las normas en materia de persecución penal y el cumplimiento efectivo de la pena privativa de libertad en determinados delitos, estimo que estos cambios no marcarán un punto de inflexión en materia de seguridad ciudadana.
He llegado a tal convicción porque ni las mayores penas o los altos niveles de encarcelamiento han provocado hasta ahora un efecto disuasivo.
Por lo tanto si efectivamente se espera rebajar los altos índices de victimización necesariamente se debe buscar otras respuesta y ellas necesariamente se encuentra en que junto con la persecución penal es fundamental reconocer cual es el origen del delito, apostar fuertemente por la rehabilitación y reinserción social y generar cambios estructurales tanto en la administración en la ejecución de penas y en las funciones de rehabilitación y reinserción social a través de organismos autónomos.
En cuanto al origen del delito, todos los estudios especializados concuerdan que sobre un 70% de ellos se comete bajos los efectos de la droga o el alcohol. Efectivamente, en nuestro país de manera sistemática la Fundación Paz Ciudadana ha realizado tres investigaciones denominadas "I-ADAM" que confirman estos resultados.
Si un alto porcentaje entre quienes cometen delito lo hacen bajos los efectos de la droga, la única forma de romper el "círculo del delito" es a través de la rehabilitación tanto entre quienes cumplen la condena privados de libertad o a través de penas alternativas.
Tratándose de quienes cometen delitos, es fundamental aumentar la cobertura de rehabilitación. Esta población, tienen niveles de consumo muy superiores a los de población general. Considerando cifras muy conservadoras en términos de cobertura se requerían a lo menos 20.000 cupos de rehabilitación considerando tanto a los que cumplen la pena en libertad o entre quienes se encuentran privados de libertad.
Respecto de quienes cumplen la pena privados de libertad basta con adoptar medidas administrativas.
En relación a los que cumplen la pena en libertad, ya nuestra legislación contemplo la posibilidad de tratamientos en la ley 18.216 sobre penas alternativas, pero sólo cuando se aplica la libertad vigilada y no cuando se otorga la remisión condicional de la pena, o la reclusión nocturna.
Efectivamente en el artículo 15 cuando se establece cuando procede, en su letra "c" se señala "Si los informes sobre antecedentes sociales y características de la personalidad del condenado, su conducta anterior y posterior al hecho punible y la naturaleza, modalidades y móviles determinantes del delito permiten concluir que un tratamiento en libertad aparece eficaz y necesario, y en el caso específico, para una efectiva readaptación y resocialización del beneficiado".
Como puede observarse, sin que la droga o el alcohol se mencionen de manera explícita, si existe la posibilidad de enviar a tratamiento de un condenado a quién se le aplica la libertad vigilada.
Sin embargo este dispositivo no operó. No se hicieron derivaciones.
Cuando se modificó la ley 18.216 en el año 2012, que dio origen a la ley 20.603, la norma fue más explícita.
La ley 20.603 mantiene el criterio que sólo operan los tratamientos respecto de la libertad vigilada y la libertad vigilada intensiva pero no respecto de la remisión condición y la reclusión parcial.
En el caso de la libertad vigilada, el artículo 15 mantiene la posibilidad de tratamiento del anterior artículo 15 letra "c" de la ley 18.216, que en este caso aparece bajo el numeral "2".
Sin embargo, en nuevo artículo 17 bis de la 20.603 contempla de manera explícita la posibilidad de tratamiento de drogas o alcohol. Efectivamente se estable que el juez "Junto con la imposición de las condiciones establecidas en el artículo anterior, si el condenado presentare un consumo problemático de drogas o alcohol, el tribunal deberá imponerle, en la misma sentencia, la obligación de asistir a programas de tratamiento de rehabilitación de dichas sustancias".
Agrega este artículo en su inc. Segundo que "para estos efectos, durante la etapa de investigación, los intervinientes podrán solicitar al tribunal que decrete la obligación de imputado de asistir a una evaluación por un médico calificado del Servicio de Salud correspondiente para determinar si este presenta o no consumo problemático de drogas o alcohol".
La ley 20.603 en este ámbito prácticamente no está operando. Las derivaciones por esta causal son mínimas en circunstancias que como señalamos, un porcentaje muy alto de quienes cometen delitos los hacen bajos los efectos de la droga o el alcohol.
Tratando de encontrar una respuesta del porque no opera este dispositivo tan importante para romper el círculo del delito, he llegado a la conclusión que ello ocurre porque el inciso 2 del artículo 17 bis es sólo facultativo para los intervinientes.
La única manera de asegurar los tratamientos de rehabilitación es convertir el inciso segundo del artículo 17 bis en obligatorio para los intervinientes.
Por lo tanto vengo en presentar la siguiente modificación legal a la mencionada disposición.
PROYECTO DE LEY
Para modificar el inciso primero y reemplazar el inciso segundo del artículo 17 bis de la ley 20603 por el siguiente:
Para agregar a continuación de la coma que sigue la palabra alcohol la siguiente frase "calificado por el servicio de salud correspondiente de conformidad al inciso segundo"
Inciso segundo
"Para estos efectos, durante la etapa de investigación si se existieren antecedentes que hagan presumir que el imputado presenta consumo problemático de drogas o alcohol, los intervinientes deberán solicitar al tribunal que decrete la obligación del imputado de asistir a una evaluación por un médico calificado del Servicio de Salud correspondiente, para determinar si efectiva este presenta o no consumo problemático de drogas o alcohol".
(Fdo.) Jaime Orpis Bouchon, Senador.
Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Ossandón, García Huidobro y Tuma, que sustituye el artículo 72 del Código Penal, para hacer aplicable la pena agravada que se establece a todos los adultos penalmente responsables que participen en la comisión de un mismo delito con menores de l8 años de edad. Boletín N° 10.605-07
Exposición de motivos
La delincuencia en Chile se ha convertido en uno de los mayores flagelos de nuestra sociedad. Tal panorama es de larga data y lamentablemente afecta en mayor o menor grado a casi todas las sociedades en el mundo. En cualquier caso, la extensión que ha alcanzado el problema en nuestro país, unida a la creciente violencia que están exhibiendo los delincuentes, está causando una profunda inquietud en la opinión pública y la ciudadanía en general.
Una de las facetas más alarmantes del problema de la delincuencia es la temprana edad de los que perpetran los delitos, en especial los más violentos. Según cifras del Ministerio Público, el año 2014 fueron formalizados 44.764 menores de edad por un total de 47.689 delitos [1]. Más preocupante aún resulta el uso que mayores de edad hacen de menores para sus propios fines delictivos, causando al menor de edad un daño difícil de cuantificar.
Cierto es que existen menores con el suficiente discernimiento para saber lo que están haciendo, lo que se reconoce en la Ley N° 20.084 de Responsabilidad Penal Adolescente; pero lo anterior no desconoce el desenvuelto uso delictivo al que dichos menores de edad son sometidos por otros mayores. Tal situación está recogida en nuestra legislación penal en la figura de una circunstancia agravante, contenido en el artículo 72 del Código Penal.
El artículo 72 del Código Penal, en efecto, dispone: "En los casos en que aparezcan responsables en un mismo delito individuos mayores de dieciocho años y menores de esa edad, se aplicará a los mayores la pena que les habría correspondido sin esta circunstancia, aumentada en un grado, si estos se hubieren prevalido de los menores en la perpetración del delito, pudiendo esta circunstancia ser apreciada en conciencia por el juez.".
Es decir, se aplicará al mayor de 18 años que fuere hallado responsable en la comisión de un delito la pena que corresponda a la comisión del mismo, aumentada en un grado, si es que existieren menores de edad involucrados en el mismo hecho delictivo, sólo en el caso que el mayor de edad se hubiere prevalido, es decir, hubiere usado de algún modo al niño o adolescente en la perpetración del delito. Tal circunstancia será ponderada por el juez en conciencia.
A pesar de no estar incluida en el artículo 12 del Código Penal, que establece 21 circunstancias modificatorias de la responsabilidad penal (CMRP), la doctrina y la jurisprudencia considera al artículo 72 como un tipo de CMRP de carácter genérico, es decir, se aplica a la totalidad de los tipos penales contenidos en el Código Penal.
Ahora bien, en su redacción actual, para la aplicación de esta agravante se requieren tres requisitos copulativos:
1. La participación en un mismo delito de uno o varios mayores de 18 años y uno o varios menores de 18 años. En cuanto al tipo de participación que se requiere, la doctrina se encuentra dividida. Por un lado, Mano Garrido Montt sostiene que "se descarta, por consiguiente, la posibilidad de que esta circunstancia pueda perjudicar a los encubridores y a los cómplices. El fundamento de lo señalado se desprende del propio art. 72, que exige que se hayan prevalido de los menores en la perpetración del delito, ni los cómplices ni los encubridores ejecutan el delito, sólo lo hacen los autores y coautores" [2]; en consecuencia, para Garrido Montt la disposición sólo se aplicaría a los autores o coautores. Por su parte, Enrique Cury afirma que esta agravante se aplica adicionalmente a cómplices, inductores y encubridores [3].
2. El mayor de 18 años debe servirse del menor de edad para la perpetración del delito. Por tanto, se entiende que si no existe este aprovechamiento, no operará la agravante.
3. Consecuencia lógica del punto anterior, el mayor de edad debe saber que se trata de un menor de edad, y según Garrido Montt, usarlo "precisamente por eso" [4].
Como puede apreciarse, se trata de una CMRP más compleja de lo que pudiera parecer a primera vista, lo que sin duda ha derivado en serias dificultades para probar en juicio la prevalencia del mayor de 18 años sobre el menor. Para la aplicación del artículo 72, el concepto de prevalencia es central. Siguiendo a Garrido Montt, el concepto de prevalencia se asocia al de aprovechamiento del menor. Por tanto, no basta con que el menor de 18 años concurra a la perpetración del delito, sino que el mayor de 18 años tiene que aprovecharse de él.
La experiencia de la Fiscalía al intentar probar esta agravante ha resultado desalentadora. En efecto, salvo que exista una delación del mayor de edad, o que el menor de 18 años confiese que el mayor de 18 años estaba al tanto de su minoría de edad, y que precisamente por eso fue utilizado por el mayor, será muy difícil que el fiscal de turno logre acreditar el aprovechamiento del mayor de 18 años sobre el menor, en especial en un sistema penal de tendencia garantista como el nuestro. Como consecuencia, esta agravante ha derivado en "letra muerta".
El objetivo del proyecto de ley, entonces, es reformular el artículo 72 de tal manera de que se sancione adecuadamente a quienes usan a menores de edad en la comisión de delitos. Es una triste realidad cotidiana el uso y abuso que mayores de edad hacen de niños y adolescentes para fines delictivos. El daño que esto genera a los menores de edad es difícil de cuantificar, pero sin duda que el reproche social que esto envuelve exige una respuesta político-criminal de carácter urgente.
Por las razones expuestas, el proyecto propone eliminar el elemento de prevalencia actualmente existente en el artículo 72, de tal manera que la agravante se configure por el mero hecho de que el mayor de 18 años aparezca como responsable en la perpetración de un delito en conjunto con un menor de esa edad. Al mismo tiempo, la redacción deja expresamente establecido que esta agravante se aplicara no sólo a los autores, sino también a los cómplices y encubridores, pues señala "cualquiera sea el grado de participación", siguiendo de este modo la opinión doctrinal de Enrique Cury en la materia. De esta manera, el legislador estará enviando una potente señal hacia las bandas delictuales que usan indiscriminadamente a menores para cometer sus fechorías.
En virtud de las razones expuestas, someto a la consideración de este Honorable Senado el Siguiente
PROYECTO DE LEY
Artículo Único.- Reemplázase el artículo 72 del Código Penal por el siguiente:
"Artículo 72.- En los casos en que aparezcan responsables en un mismo delito individuos mayores de dieciocho años y menores de esa edad, se aplicará a los mayores, cualquiera sea su grado de participación, la pena que les habría correspondido sin esta circunstancia, aumentada en un grado.".
(Fdo.) Manuel José Ossandón, Senador.- Alejandro García-Huidobro Sanfuentes,Senador.- Eugenio Tuma Zedán, Senador.
Proyecto de ley, iniciado en moción del Honorable Senador señor Orpis, que modifica la ley N° 18.216 en materia de asistencia obligatoria a tratamientos de rehabilitación respecto de los responsables de delitos que presenten consumo problemático de drogas o de alcohol, cuando proceda la remisión condicional de la pena, la reclusión parcial o la prestación de servicios en beneficio de la comunidad. Boletín N° 10.610-07
Fundamentos:
Desde hace muchos años he sostenido la tesis que una de las principales causas respecto del origen del delito se encuentra en el consumo problemático de drogas, especialmente en los delitos contra la propiedad.
Reiterados estudios (especialmente I-ADAM) han demostrado que sobre el 70% de quienes cometieron delitos de mayor connotación social estaban bajos los efectos de la droga o el alcohol.
En estos casos, la mayor motivación de quienes cometen estos delitos no es lucrar, sino financiar consumo.
Cuando esta es la motivación para delinquir, la respuesta más eficaz para sacarlos del “círculo del delito” es la rehabilitación. El aumento de penas no ha resultado ser una herramienta para provocar un efecto disuasivo. Chile tiene de los índices más altos del mundo (ocupa lugar 35) de encarcelados en relación al número de habitantes, por lo tanto insistir en esta línea no mejorará los actuales niveles de victimización que ya por largos años supera el 30% en nuestro país.
Fueron estos antecedentes los que me llevaron a plantear con mucha fuerza cuando se modificó la ley 18.216 sobre medidas alternativas a las penas privativas o restrictivas de libertad que el tema de la rehabilitación debiera incorporarse en este cuerpo legal.
Efectivamente ello ocurrió así, pero se hizo sólo limitadamente. De la seis medidas alternativas que termino estableciendo la ley 20.603 (modificación de la ley 18.216), sólo en dos de ellas ( la libertad vigilada y la libertad vigilada intensiva) se incorporó la rehabilitación en el artículo 17 bis al establecer que cualquiera de los intervinientes puede solicitar al juez que el imputado sea sometido a un examen médico para determinar si tiene o no consumo problemático de drogas o alcohol y en caso de ser efectivo se le podrá imponer la asistencia a programas de rehabilitación.
Sin embargo a mi juicio esta medida también será incorporada a la remisión condicional, la reclusión parcial y los trabajos en beneficio de la comunidad.
Tanto en la remisión condicional (artículo 4 letra “c”) como en la reclusión parcial (artículo 8 letra “c”) y la prestación de trabajos en beneficio de la comunidad (artículo 10-C) uno de los elementos determinantes para que el juez aplique estas medidas alternativas es que los “antecedentes personales del condenado, su conducta anterior y posterior al hecho punible y la naturaleza, modalidades y móviles determinantes del delito permitieren presumir que no volverá a delinquir”.
Si uno se atiene estrictamente al tenor literal del mencionado cuerpo legal tiene toda lógica no hacer extensiva la rehabilitación de droga o alcohol, la remisión condicional, la reclusión parcial o trabajos en beneficio de la comunidad, porque es necesario demostrarle al juez que mediante la aplicación de esta medida alternativa el imputado no volverá a delinquir.
Sin embargo cuando se producen problemas de adicción y el imputado ya ha cometido un delito es muy difícil sacarlo del “circulo de delito” a menos que medie un tratamiento de rehabilitación.
La mejor demostración son los altos niveles de reincidencia que tiene nuestro país. La cifra supera el 50%.
En Chile el año 2015 se cometieron 1.313.227 delitos. Ocupó el primer lugar el hurto con 154.539 delitos seguido por el robo con 112.776 delitos. Es decir se trata de delitos contra la propiedad.
El hurto simple por ejemplo tiene penas iguales o inferiores a 541 días a cinco años dependiendo en valor de la especies hurtadas (artículo 446 Código Penal).
Sin duda un porcentaje de quienes cometen el delito de hurto se les aplicará alguna de las medidas alternativas a las privativas de libertad establecidas en la ley 20.603. Si presentan niveles de adicción, la rehabilitación sólo se puede imponer a la “libertad vigilada” y la “libertad vigilada intensiva”. Sin embargo, también pueden suceder que un porcentaje de imputados que habiendo cometido el delito de hurto y no obstante presentar niveles de adicción a las drogas o el alcohol se le aplique la reclusión parcial, la remisión condicional o trabajos en beneficio de la comunidad sin que exista la posibilidad de imponerle por parte del juez un tratamiento de rehabilitación
Una buena política delictual no sólo debe ser eficaz en sancionar la comisión de los delitos sino que evitar que ellos se cometan, es decir actuar preventivamente, y cuando se cometen hacer todos los esfuerzos para sacar al delincuente del círculo del delito mediante la rehabilitación o la reinserción social.
Efectivamente una buena medida preventiva para sacar al delincuente del círculo del delito son las penas alternativas a la privación de libertad. Entre otras materias se evita la contaminación criminológica. Las cárceles son escuelas del delito.
Como existe una relación droga delito (más de un 70% de los delitos de mayor connotación social se produjeron bajos los efectos de la droga o el alcohol), es necesario hacer extensiva la rehabilitación de drogas y alcohol a la remisión condicional, reclusión parcial y trabajos en beneficio a la comunidad y no sólo acotarla a la libertad vigilada o la libertad vigilada intensiva para que el juez tenga todas las posibilidades de actuar
Por estas razones vengo en presentar el siguiente proyecto de ley.
PROYECTO DE LEY
Para agregar el siguiente artículo 5 bis nuevo, 9 bis nuevo y 12 quáter a la ley 20.603 sobre penas alternativas a las penas privativas o restrictivas de libertad.
Artículo 5 bis “Junto con la imposición de las condiciones establecidas en el artículo anterior, si el condenado presentare un consumo problemático de drogas o alcohol, el tribunal deberá imponerle, en la misma sentencia, la obligación de asistir a programas de tratamiento de rehabilitación de dichas sustancias, de acuerdo a lo señalado en este artículo”.
La Secretaria Ministerial de Justicia previo informe de la Secretaria Ministerial de Salud, entregará a la Corte de Apelaciones respectiva la nómina de facultativos habilitados para practicar los exámenes y remitir los informes a que se refiere este artículo”
Si se decretare la evaluación y el imputado se resistiere o negare a la práctica de los exámenes correspondientes, el juez podrá considerar dicha resistencia o negativa como antecedente para negar la sustitución de la pena privativa o restrictiva de libertad.
La obligación de someterse a un tratamiento podrá consistir en la asistencia a programas ambulatorios, la internación en centros especializados o una combinación de ambos tipos de tratamiento. El total del tiempo del tratamiento no podrá ser superior del tiempo de la pena sustitutiva.
Para los efectos de lo dispuesto en el inciso anterior, Gendarmería deberá nombrar un delegado que controle su cumplimiento he informará al juez a lo menos una vez al mes respecto del desarrollo del mismo. El juez efectuará un control periódico del cumplimiento de esta condición durante todo el periodo que dure el tratamiento debiendo citar bimensualmente a audiencias de seguimiento
Artículo 9 bis
“Si el condenado presentare un consumo problemático de drogas o alcohol, el tribunal deberá en la misma sentencia sustituir las horas de reclusión total o parcialmente por la obligación de asistir a programas de tratamiento de rehabilitación de dichas sustancias, de acuerdo a lo señalado en este artículo”.
La Secretaria Ministerial de Justicia previo informe de la Secretaria Ministerial de Salud, entregará a la Corte de Apelaciones respectiva la nómina de facultativos habilitados para practicar los exámenes y remitir los informes a que se refiere este artículo”
Si se decretare la evaluación y el imputado se resistiere o negare a la práctica de los exámenes correspondientes, el juez podrá considerar dicha resistencia o negativa como antecedente para negar la sustitución de la pena privativa o restrictiva de libertad.
La obligación de someterse a un tratamiento podrá consistir en la asistencia a programas ambulatorios, la internación en centros especializados o una combinación de ambos tipos de tratamiento. El total del tiempo del tratamiento no podrá ser superior del tiempo de la pena sustitutiva.
Para los efectos de lo dispuesto en el inciso anterior, Gendarmería deberá nombrar un delegado que controle su cumplimiento e informará al juez a lo menos una vez al mes respecto del desarrollo del mismo. El juez efectuará un control periódico del cumplimiento de esta condición durante todo el periodo que dure el tratamiento debiendo citar mensual o bimensualmente a audiencias de seguimiento”.
12 quáter “Si el condenado presentare un consumo problemático de drogas o alcohol, el tribunal deberá en la misma sentencia sustituir las horas de prestación de servicios a la comunidad total o parcialmente por la obligación de asistir a programas de tratamiento de rehabilitación de dichas sustancias, de acuerdo a lo señalado en este artículo”.
La Secretaria Ministerial de Justicia previo informe de la Secretaria Ministerial de Salud, entregará a la Corte de Apelaciones respectiva la nómina de facultativos habilitados para practicar los exámenes y remitir los informes a que se refiere este artículo”
Si se decretare la evaluación y el imputado se resistiere o negare a la práctica de los exámenes correspondientes, el juez podrá considerar dicha resistencia o negativa como antecedente para negar la sustitución de la pena privativa o restrictiva de libertad.
La obligación de someterse a un tratamiento podré consistir en la asistencia a programas ambulatorios, la internación en centros especializados o una combinación de ambos tipos de tratamiento. El total del tiempo del tratamiento no podrá ser superior del tiempo de la pena sustitutiva.
Para los efectos de lo dispuesto en el inciso anterior, el delegado de Gendarmería que controle su cumplimiento informará al juez a lo menos una vez al mes respecto del desarrollo del mismo. El juez efectuará un control periódico del cumplimiento de esta condición durante todo el periodo que dure el tratamiento debiendo citar mensual o bimensualmente a audiencias de seguimiento”.
(Fdo.) Jaime Orpis Bouchon, Senador.
Proyecto de reforma constitucional, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Girardi, Araya, De Urresti, Harboe y Larraín, que modifica el artículo 19, número 8°, de la Carta Fundamental, en materia de protección de plantas y animales. Boletín N° 10.604-12
CONSIDERANDOS
Los seres humanos somos parte de una co-evolución biológica que se estima de alrededor de 3.500 millones de años desde la existencia de la primera célula en la tierra, no obstante ser este un hecho irrefutable, en la estructuración de nuestra capacidad de conocer y aprehender lo externo, disociamos nuestra pertinencia a la compleja trama bajo la cual se desarrolla el fenómeno de la vida. Esta disociación ha construido una lamentable relación hombre-naturaleza caracterizada por la posición de superioridad, control y dominación de nuestra especie sobre las otras especies vivas y en general sobre todo el medio físico.
Esta valoración del entorno ha sido construida en base a un determinado modo de pensar la realidad, organizando el conocimiento bajo una estructura dual del pensamiento analítico. De manera tal, que la atribución de significado del medio ambiente se encuentra basado en pensamiento construido sobre "una profunda escisión entre cultura y naturaleza, que, bajo las figuras de cielo y tierra, o alma y cuerpo, llegó a la modernidad para convertirse en sujeto y objeto, fue el cimiento del desarrollo sin límites de la ciencia y la tecnología. La cultura moderna se consolidó gracias a la creencia según la cual la naturaleza era ilimitada y estaba dispuesta, como recurso, a la racionalidad tecnocientífica infinita del ser humano" [1].
Teniendo presente que nos encontramos hoy ante crisis ambiental que exige una revalorización y re-conceptualización del sistema planetario que nos sostiene, y con ello una revalorización de la importancia de los sistemas vivos, puesto que la "biodiversidad ofrece a la humanidad los servicios ecológicos esenciales: el reciclaje de elementos nutritivos y la descontaminación natural de la tierra y del mar, la conservación de la calidad del agua, del suelo y del aire, la regulación de los sistemas climáticos, los mecanismos de reproducción de animales y plantas, y de las invasiones biológicas, la conservación de los paisajes incluso en sus dimensiones estéticas, culturales, recreativas y espirituales" [2].
La degradación ambiental y la alteración de los ciclos biológicos hacen evidente que este relacionamiento con el medio ambiente, que desagrega "lo vivo" a una categoría de objeto, estático, es quizás una de las causas más directas de los caóticos efectos que se manifiestan actualmente a escala global dando cuenta que los procesos atmosféricos, geológicos, hidrológicos y biológicos del Sistema Tierra, entre otros, están siendo alterados por la lógica envuelta en las actividades humanas.
En este contexto se torna necesario enmendar la ruta que hemos tomado, transitando hacia una modificación en la estructura de valoraciones de la cual actualmente la sociedad se dota, que resitúe el comportamiento humano a uno que reconozca el necesario equilibrio y respeto con el cual debemos coexistir en nuestro planeta Tierra. Ello en el convencimiento que "la crisis ambiental es la crisis de nuestro tiempo. No es una crisis ecológica, sino social. Es el resultado de una visión mecanicista del mundo que, ignorando los límites biofísicos de la naturaleza y los estilos de vida de las diferentes culturas, está acelerando el calentamiento global del planeta. Este es un hecho antrópico y no natural. La crisis ambiental es una crisis moral de instituciones políticas, de aparatos jurídicos de dominación, de relaciones sociales injustas y de una racionalidad instrumental en conflicto con la trama de la vida." [3]
Esta nueva visión debe encontrar los mecanismos para construir una relación de respeto para con aquellas formas de vida no humana, que traspase la obsoleta discusión respecto a si ¿son o no? sujetos de derechos, hacia la responsabilidad que nos cabe a nosotros -en tanto sujetos capaces de tener de derechos y contraer obligaciones- para establecernos límites en nuestro comportamiento que nos conduzcan a una vinculación más respetuosa de los seres vivientes no humanos de este planeta; a comprender que no obstante haber utilizado y dominado seres vivos para efectos de construir nuestra civilización, su existencia no se encuentre sometida al arbitrio irracional de los seres humanos.
La regulación jurídica, en este sentido requiere superar la calificación jurídica que se ha atribuido históricamente a los animales y plantas, en tanto "cosa", pues ello importa regular la relación para con los seres vivos no humanos netamente desde la noción de "propiedad", asociada a un valor económico patrimonial que permitiría su adquisición, comerciabilidad y disposición tanto jurídica como material, sometida al mero arbitrio de quien es "dueño", han terminado por negar el valor propio que tienen estas manifestaciones de vida en cuanto parte de un sistema de vida, cuyo entramado, dependencia y alcance es aún incognoscible para nosotros los seres humanos. En este sentido este proyecto pretende ser un avance, no obstante tener sumamente presente que éste, no modificará el relacionamiento histórico basado en la explotación animal y vegetal, pero sí permitirá avanzar en nuevo marco normativo más respetuoso de las manifestaciones de vida no humana.
El presente proyecto pretende recoger este nuevo enfoque y para ello se tuvieron en consideración la inclusión a rango constitucional de estas ideas en otras constituciones tales como la Constitución Política de Ecuador que consagra en la primera parte del inciso primero de su artículo 71, el Capítulo séptimo denominado 'Derechos de la Naturaleza' que: "La naturaleza o Pachamama, donde se reproduce y realiza la vida, tiene derecho a que se respete integralmente su existencia y el mantenimiento y regeneración de sus ciclos vitales, estructura, funciones y procesos evolutivos.", o lo establecido en la Constitución de Suiza que recoge aspectos relevantes no sólo en orden a establecer las obligaciones de la Confederación en materia ambiental, sino que además en su Sección 8 sobre Vivienda, trabajo, seguridad social y salud, regula en el artículo Art. 120 la Tecnología genética en el ámbito no humano, estableciendo en su numeral segundo que "La Confederación elaborará las normas sobre la utilización del patrimonio genético y embrionario de los animales, las plantas y de otros organismos; en este sentido respetará la integridad de los organismos vivos y la seguridad del ser humano, de los animales y del entorno y protegerá la diversidad genética de las especies animales y vegetales."
Por estas consideraciones en que proponemos el siguiente,
PROYECTO DE LEY
Artículo Primero: Intercálese el siguiente inciso segundo en el artículo 19 Numeral 8° de la Constitución Política del Estado, pasando el actual inciso segundo a ser tercero.
"El Estado, en el cumplimiento del deber de tutelar la preservación de la naturaleza, promoverá especialmente el respeto a la integridad de los organismos vivos, de las plantas y de los animales, y velará por la integridad y mantenimiento del medio ambiente en el cual se desarrollan."
(Fdo.) Guido Girardi Lavín, Senador.- Pedro Araya Guerrero, Senador.- Alfonso de Urresti Longton, Senador.- Felipe Harboe Bascuñán, Senador.- Hernán Larraín Fernández, Senador.
MOCIÓN DE LOS SENADORES SEÑOR PÉREZ VARELA, SEÑORA VON BAER Y SEÑORES NAVARRO Y ZALDÍVAR, CON LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE MODIFICA EL ARTÍCULO 74, LETRA A), DE LA LEY ORGÁNICA CONSTITUCIONAL DE MUNICIPALIDADES, CON EL FIN DE HABILITAR A LOS CONSEJEROS REGIONALES PARA SER CANDIDATOS A ALCALDE O CONCEJAL (10.612-06)
CONSIDERANDO
Que los Consejeros Regionales pasaron a ser elegidos directamente en virtud de la ley N°20.678, fijándose además una serie de normas referentes a requisitos, inhabilidades e incompatibilidades para ejercer el cargo de consejero regional.
Que los cargos de elección popular enumerados en los literales a) y b) de la ley N°19.175 (modificada por la señalada 20.678), como es el caso de diputados, senadores, alcaldes y concejales, son incompatibles con los de consejero regional. Lo anterior significa que no obstante detentar ambos cargos simultáneamente, un alcalde, concejal, diputado o senador no se encuentra inhabilitado para ser candidato a las elecciones de consejero regional, debiendo renunciar solamente en caso de resultar electo.
Que, asimismo, la ley 20.678, estableció la inhabilidad de los consejeros regionales para ser candidatos a alcalde o concejal al agregarse en las causales de inhabilidad fijadas por el artículo 74 letra a) de la ley 18695 Orgánica Constitucional de Municipalidades, lo que ha imposibilitado no solamente a que los consejeros regionales puedan ser candidatos a alcalde o concejal en la elección definitiva, sino que además, debido a una interpretación administrativa les impide ser candidatos a las elecciones primarias, puesto que el consejero regional debe declarar juradamente no concurrir en inhabilidad alguna al momento de declarar su candidatura, y esa oportunidad, solo puede ser antes de la primaria, lo cual lo obliga a renunciar injustamente.
Que finalmente, y luego de un arduo debate sobre este tema en otras iniciativas legales, se llegó a un consenso transversal sobre la necesidad de salvar este punto en particular.
Siendo así, nos parece que la solución más justa y viable legal y administrativamente, consiste en eliminar la inhabilidad de los consejeros regionales para ser candidatos a alcalde o concejal, manteniendo la incompatibilidad del cargo de consejero regional con cualquier cargo de elección popular a nivel municipal, tal como actualmente lo fija el artículo 75 de la Ley Orgánica de Municipalidades.
Por estas consideraciones en que proponemos el siguiente,
PROYECTO DE LEY
Artículo Único: Modifíquese la ley 18.695 Orgánica Constitucional de Municipalidades, de la siguiente manera:
1.- Elimínese del artículo 74 letra a) la frase "los consejeros regionales,"
(Fdo.): Víctor Pérez Varela, Senador.- Ena von Baer Jahn, Senadora.- Alejandro Navarro Brain, Senador.- Andrés Zaldívar Larraín, Senador.