Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV. CUENTA
- V.
ORDEN DEL DÍA
- MODIFICACIÓN DE LEY Nº 19.039 EN MATERIA DE PRIVILEGIOS INDUSTRIALES Y PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- DEBATE
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Jose Garcia Ruminot
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- DEBATE
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Jose Garcia Ruminot
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Enrique Zurita Camps
- INTERVENCIÓN : Cesar Augusto Parra Munoz
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Jovino Novoa Vasquez
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- DEBATE
-
BENEFICIOS PARA CONDENADOS O PROCESADOS POR VIOLENCIA CON MÓVILES POLÍTICOS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- DEBATE
- INTERVENCIÓN : Jose Andres Rafael Zaldivar Larrain
-
MODIFICACIÓN DE CÓDIGO PENAL EN MATERIA DE USO Y PORTE DE ARMAS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Sergio Fernandez Fernandez
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- DEBATE
-
ELIMINACIÓN DE ANOTACIONES PRONTUARIALES POR CONDENAS DE TRIBUNALES MILITARES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Sergio Fernandez Fernandez
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Juan Antonio Coloma Correa
- INTERVENCIÓN : Ricardo Nunez Munoz
- INTERVENCIÓN : Jose Andres Rafael Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Sergio Mariano Ruiz Esquide Jara
- MODIFICACIÓN DE LEY Nº 19.039 EN MATERIA DE PRIVILEGIOS INDUSTRIALES Y PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
- V.
INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Marco Antonio Cariola Barroilhet
- PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIÓN DE OFICIO : Sergio Fernandez Fernandez
- PETICIÓN DE OFICIO : Jaime Naranjo Ortiz
- PETICIÓN DE OFICIO : Rodolfo Stange Oelckers
- PETICIÓN DE OFICIO : Rodolfo Stange Oelckers
- PETICIÓN DE OFICIO : Rodolfo Stange Oelckers
- PETICIÓN DE OFICIO : Rodolfo Stange Oelckers
-
AMENAZAS Y AGRESIONES CONTRA FISCALES DEL MINISTERIO PÚBLICO EN NOVENA REGIÓN. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Espina Otero
- PETICIONES DE OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXO SESIÓN
- PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES CANTERO Y PROKURICA, MEDIANTE EL CUAL PROPONEN DIVERSAS MEDIDAS A FIN DE TERMINAR CON LA EXCESIVA DEMORA DE LA COMISIÓN MÉDICA DE RECLAMOS DE ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES EN LA RESOLUCIÓN DE MATERIAS SOMETIDAS A SU CONOCIMIENTO (S 750-12)
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Carlos Cantero Ojeda
- Baldo Prokurica Prokurica
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES CANTERO Y PROKURICA, MEDIANTE EL CUAL PROPONEN DIVERSAS MEDIDAS A FIN DE TERMINAR CON LA EXCESIVA DEMORA DE LA COMISIÓN MÉDICA DE RECLAMOS DE ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES EN LA RESOLUCIÓN DE MATERIAS SOMETIDAS A SU CONOCIMIENTO (S 750-12)
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 351ª, ORDINARIA
Sesión 12ª, en miércoles 14 de julio de 2004
Ordinaria
(De 16:19 a 18:40)
PRESIDENCIA DEL SEÑOR HERNÁN LARRAÍN FERNÁNDEZ, PRESIDENTE
SECRETARIOS, LOS SEÑORES CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR,
Y SERGIO SEPÚLVEDA GUMUCIO, SUBROGANTE
____________________
Í N D I C E
Pág.
I. ASISTENCIA.........................................................................................................
II. APERTURA DE LA SESIÓN...............................................................................
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS..........................................................................¿.
IV. CUENTA...............................................................................................................
V. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica la ley Nº 19.039, sobre privilegios industriales y protección de derechos de propiedad industrial (2416-03) (se aprueba en particular).............................
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que concede beneficios a condenados o procesados por infracciones a disposiciones penales relativas a violencia con móviles políticos (3134-07) (se aprueba en particular).........
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que modifica el Código Penal en materia de uso y porte de armas (3389-07) (se aprueba en particular)................................
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que dispone la eliminación de ciertas anotaciones prontuariales (3392-17) (queda pendiente su discusión general)...........
VI. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)........................................................
Amenazas y agresiones contra fiscales del Ministerio Público en Novena Región. Oficios (observaciones del señor Espina)............
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Arancibia Reyes, Jorge
--Ávila Contreras, Nelson
--Boeninger Kausel, Edgardo
--Bombal Otaegui, Carlos
--Canessa Robert, Julio
--Cariola Barroilhet, Marco
--Chadwick Piñera, Andrés
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Cordero Rusque, Fernando
--Espina Otero, Alberto
--Fernández Fernández, Sergio
--Flores Labra, Fernando
--Frei Ruiz-Tagle, Carmen
--Frei Ruiz-Tagle, Eduardo
--García Ruminot, José
--Gazmuri Mujica, Jaime
--Horvath Kiss, Antonio
--Larraín Fernández, Hernán
--Lavandero Illanes, Jorge
--Martínez Busch, Jorge
--Matthei Fornet, Evelyn
--Moreno Rojas, Rafael
--Muñoz Barra, Roberto
--Novoa Vásquez, Jovino
--Núñez Muñoz, Ricardo
--Ominami Pascual, Carlos
--Orpis Bouchón, Jaime
--Páez Verdugo, Sergio
--Parra Muñoz, Augusto
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Ríos Santander, Mario
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz De Giorgio, José
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
--Stange Oelckers, Rodolfo
--Valdés Subercaseaux, Gabriel
--Vega Hidalgo, Ramón
--Viera-Gallo Quesney, José Antonio
--Zaldívar Larraín, Adolfo
--Zaldívar Larraín, Andrés
--Zurita Camps, Enrique
Concurrieron, además, los señores Ministros de Economía , Fomento y Reconstrucción y Presidente de la Comisión Nacional de Energía, del Trabajo y Previsión Social, el señor Subsecretario del Interior , el señor Jefe del Departamento de Propiedad Industrial y la señora Asesora del Ministerio de Economía.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario, el señor Sergio Sepúlveda Gumucio.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:19, en presencia de 21 señores Senadores.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Se dan por aprobadas las actas de las sesiones 8ª, ordinaria, en 6 de julio; 9ª, especial, y 10ª, ordinaria, en sus partes pública y secreta, en 7 de julio, todas del año en curso, que no han sido observadas.
IV. CUENTA
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor SEPÚLVEDA ( Prosecretario ).-
Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensaje
De Su Excelencia el Presidente de la República , con el que retira la urgencia y la hace presente de nuevo, en el carácter de "suma", respecto del proyecto de ley que crea los tribunales de familia (Boletín Nº 2.118-18).
--Queda retirada la urgencia, se tiene presente la nueva calificación y se manda agregar el documento a sus antecedentes.
Oficios
Tres de la Honorable Cámara de Diputados:
Con el primero comunica que en sesión celebrada ayer eligió como Segundo Vicepresidente al Diputado señor Sergio Ojeda Uribe.
--Se toma conocimiento.
Con los dos siguientes informa que otorgó su aprobación a los siguientes proyectos de ley:
1) El que moderniza el servicio militar obligatorio, con urgencia calificada de "suma" (Boletín Nº 2.844-02).
--Pasa a la Comisión de Defensa Nacional.
2) El que otorga un nuevo plazo para ejercer la facultad concedida al Servicio de Tesorerías en la ley Nº 19.926, con urgencia calificada de "suma" (Boletín Nº 3.595-05).
--Pasa a las Comisiones de Gobierno, Descentralización y Regionalización y de Hacienda.
Dos del señor Ministro de Bienes Nacionales , con los que da respuesta a igual número de oficios enviados en nombre del Senador señor Stange: uno referido a la regularización del inmueble que indica, de la comuna de Puerto Montt, y el otro, a los derechos adquiridos por la persona que señala, respecto de un bien raíz ubicado en la localidad de Río Puelo, comuna de Cochamó.
--Quedan a disposición de los señores Senadores.
Informes
Tres de la Comisión de Relaciones Exteriores, recaídos en los siguientes asuntos:
1.- Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, mediante el cual se aprueba la "Convención Interamericana contra el Terrorismo", adoptada en Bridgetown, Barbados, el 3 de junio de 2002, con nuevo informe de la mencionada Comisión (Boletín Nº 3.280-10).
2.- Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, aprobatorio del Tratado Internacional denominado "Convenio de Estocolmo sobre Contaminantes Orgánicos Persistentes" y sus anexos, suscritos el 22 de mayo de 2001 (Boletín Nº 3.348-10).
3.- Proyecto de acuerdo, en segundo trámite constitucional, que aprueba el "Convenio de Rotterdam para la aplicación del procedimiento de consentimiento fundamentado previo a ciertos plaguicidas y productos químicos peligrosos objeto de comercio internacional", con urgencia calificada de "simple" (Boletín Nº 3.349-10).
De la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, recaído en el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, iniciado en moción de los Senadores señores Espina, Cantero, Chadwick, García y Fernández, que hace aplicable el recurso de nulidad establecido en el artículo 372 del Código Procesal Penal, en el plazo que señala, a los condenados o procesados por los delitos que indica, con urgencia calificada de "simple" (Boletín Nº 3.580-07).
--Quedan para tabla.
Comunicaciones
1) De la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización, mediante la cual solicita a la Sala, de conformidad con lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 36 del Reglamento de la Corporación, discutir en general y particular, en el primer informe, el proyecto que modifica la ley Nº 19.884, sobre transparencia, límite y control del gasto electoral, con el fin de delimitar el concepto de gasto electoral, eliminar el registro de proveedores, regular los aportes reservados a los partidos políticos y a los institutos de formación política y ampliar el plazo para la defensa en caso de rechazarse una cuenta de ingresos y gastos de campaña (Boletín Nº 3.599-06).
2) De las Comisiones de Economía y de Agricultura, unidas, con la que proponen a la Sala, en virtud de lo prescrito en el inciso primero del artículo 36 bis del Reglamento del Senado, recabar el acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados para archivar el proyecto de ley que regula los contratos de exportación de productos hortofrutícolas (Boletín Nº 780-01).
Añade que el acuerdo de efectuar esta proposición a la Sala se adoptó en las Comisiones unidas por 7 votos a favor y una abstención, y se fundamenta en que la iniciativa se encuentra sin pronunciamiento desde julio de 1996, habiéndose propuesto su archivo en los años 2000 y 2002. Finalmente, hacen presente que los representantes de los sectores productor y exportador han manifestado que no advierten la necesidad de legislar sobre la materia.
--Se accede.
Solicitud
Del señor Gonzalo Enrique Pérez Castillo, con la que pide la rehabilitación de su ciudadanía (Boletín Nº S 749-04).
--Pasa a la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía.
Proyecto de acuerdo
De los Senadores señores Cantero y Prokurica, mediante el cual proponen diversas medidas a fin de terminar con la excesiva demora de la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales en la resolución de las materias sometidas a su conocimiento (Boletín Nº S 750-12).
--Queda para el Tiempo de Votaciones de la próxima sesión ordinaria.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Si le parece a la Sala, los tres informes de la Comisión de Relaciones Exteriores de los cuales se dio cuenta serán tratados en la próxima sesión ordinaria como si fueran de Fácil Despacho.
--Así se acuerda.
El señor BOMBAL.-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría.
El señor BOMBAL.-
En la sesión de ayer se informó de la declaración de inadmisibilidad de tres mociones. Solicito que sean enviadas al Ejecutivo para que les otorgue su patrocinio.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Se enviará el oficio pertinente, en nombre del señor Senador.
V. ORDEN DEL DÍA
MODIFICACIÓN DE LEY Nº 19.039 EN MATERIA DE PRIVILEGIOS INDUSTRIALES Y PROTECCIÓN DE DERECHOS DE PROPIEDAD INDUSTRIAL
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Corresponde continuar la discusión particular çdel proyecto de la Honorable Cámara de Diputados que modifica la ley Nº 19.039, sobre privilegios industriales y protección de los derechos de propiedad industrial, con segundos informes de las Comisiones de Economía y de Hacienda y segundo informe complementario de la Comisión de Economía.
Solicito autorización para que ingresen a la Sala el Jefe del Departamento de Propiedad Industrial , señor Eleazar Bravo, y la Asesora Económica, señora Bernardita Escobar.
--Se accede.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2416-03) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 11ª, en 3 de julio de 2002.
Informes de Comisión:
Economía, sesión 26ª, en 4 de septiembre de 2002.
Economía (segundo), sesión 7ª, en 23 de junio de 2004.
Economía (nuevo segundo), sesión 7ª, en 23 de junio de 2004.
Hacienda, sesión 7ª, en 23 de junio de 2004.
Discusión:
Sesiones 1ª, en 1º de octubre de 2002 (se aprueba en general); 11ª, en 13 de julio de 2004 (queda pendiente su discusión particular).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La letra f) del artículo 37 del texto aprobado en general fue modificada por la Comisión de Economía, por tres votos a favor (Honorables señores García , Novoa y Orpis ) y dos en contra (Senadores señores Gazmuri y Lavandero ).
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Esta materia debe ser dilucidada por la Sala, porque hubo diferencia de votos en la Comisión de Economía.
En discusión.
Ofrezco la palabra.
El señor ÁVILA.- Pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , ¿es posible que un representante del Gobierno o un señor Senador que se sienta autorizado técnicamente nos explique este tema?
Ojalá fuera uno de los miembros de la Comisión que se opusieron. Pero veo que no están presentes.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Por si alguien desea satisfacer la inquietud planteada por el Senador señor Ávila , nuevamente ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba la letra f) del artículo 37 (27 votos contra 4 y 2 abstenciones).
Votaron por la afirmativa los señores Boeninger , Bombal , Canessa , Cariola , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , García , Horvath , Larraín , Lavandero , Martínez , Matthei , Novoa , Orpis , Páez , Pizarro , Prokurica , Ruiz , Sabag , Stange , Vega , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
Votaron por la negativa los señores Núñez , Ominami , Parra y Viera-Gallo.
Se abstuvieron los señores Ávila y Ruiz-Esquide.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
En el número 2) del artículo 51 bis B, la Comisión de Economía, en su nuevo segundo informe, propone eliminar la expresión "en casos graves y urgentes". Votaron a favor los Senadores señores Gazmuri y Lavandero , y se abstuvo el Honorable señor Orpis .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
El señor ORPIS.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , la verdad es que en el curso de los días superé mi observación a esta norma, por las siguientes razones.
Estamos en presencia de licencias no voluntarias. Cuando una de ellas se obtiene, surge un monopolio que, entre otras cosas, impide la comercialización. En determinadas circunstancias de emergencia nacional, consignadas concretamente en el Nº 2) del artículo 51 del proyecto, tal monopolio puede terminarse. Esta norma dice que procederá pronunciarse respecto de una licencia no voluntaria "Cuando por razones de salud pública, seguridad nacional, uso público no comercial o de emergencia nacional u otras de extrema urgencia, declaradas por la autoridad competente, se justifique".
El artículo 51 bis B, que se propone modificar, además de la declaración de la autoridad competente en los casos que señalé, exigía, para acceder provisionalmente a la demanda, que el Jefe del Departamento de Propiedad Industrial los calificara como graves y urgentes.
Entonces, en primer lugar, existe una doble calificación, que no tiene sentido, porque ya hubo una formulada por la autoridad competente; y la segunda es realizada por una autoridad inferior.
Por lo tanto, como la objeción que presenté en la Comisión ha sido plenamente superada, voy a votar favorablemente esta modificación.
He dicho.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Por 30 votos a favor y una abstención, se aprueba el número 2) del artículo 51 bis B propuesto en el nuevo segundo informe de la Comisión de Economía, dejándose constancia de que se reúne el quórum constitucional exigido.
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Boeninger , Bombal , Canessa , Chadwick , Coloma , Cordero, Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , García , Horvath , Lavandero , Martínez , Matthei , Muñoz , Novoa , Núñez , Orpis , Páez , Pizarro , Larraín , Prokurica , Romero, Ruiz (don José ), Ruiz-Esquide , Sabag , Stange , Vega , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
Se abstuvo el señor Cariola.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Con relación al número 53), que pasa a ser 51), el nuevo segundo informe de la Comisión de Economía propone la siguiente letra d) para el artículo 52 que busca reemplazar: "Los que maliciosamente imitaran o hicieran uso de un invento con solicitud de patente en trámite, a menos de que, en definitiva, la patente no sea concedida.".
Dicha norma fue aprobada con los votos a favor de los Senadores señores García , Lavandero , Novoa y Orpis , y sólo se opuso el Honorable señor Gazmuri .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Ofrezco la palabra.
El señor ORPIS.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , esta norma se refiere al artículo 52 del proyecto. ¿Qué establece dicho precepto? Lo siguiente: "Serán condenados a pagar una multa a beneficio fiscal de 25 a 1.000 unidades tributarias mensuales: (...) d) Los que maliciosamente imitaran o hicieran uso de un invento con solicitud de patente en trámite, a menos de que, en definitiva, la patente no sea concedida.".
¿Qué se busca con ello? Establecer una medida protectora. Si una patente se hallara en trámite y no hubiere resguardo para ella, podrían ponerse en circulación los productos que le fueren propios y, por tanto, se haría desaparecer el derecho que eventualmente asiste al titular o a quien se encuentre tramitándola. O sea, se quiere evitar que se agote el mercado para esos bienes.
La norma intenta tipificar un delito sin esperar el resultado del trámite que permite obtener la patente. Es una medida de protección para el titular del derecho sobre ella, que la está tramitando, para impedir que esos productos circulen mientras culmina el proceso.
Por las razones que he señalado, debemos aprobar la disposición.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor NÚÑEZ .-
Señor Presidente , ¿qué vamos a votar?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Senador, debemos pronunciarnos respecto de la letra d) del artículo 52, que la Comisión de Economía propone reemplazar.
¿Algún señor Senador desea fundar su voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor COLOMA.-
Yo, señor Presidente.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún otro señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Por 29 votos a favor, se aprueba la proposición de la Comisión de Economía.
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Boeninger , Bombal , Canessa , Cariola , Chadwick , Coloma , Cordero , Fernández , Frei ( doña Carmen) , García , Horvath , Lavandero , Martínez , Matthei , Muñoz Barra , Novoa , Orpis , Páez , Pizarro , Larraín , Prokurica , Romero, Ruiz (don José) , Sabag , Stange , Vega , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
En seguida, la Comisión de Economía propone sustituir el artículo 87, que pasa a ser 88, por el que indica.
Esta norma fue aprobada por mayoría, con los votos favorables de los Senadores señores García , Gazmuri y Novoa , y el voto contrario del Honorable señor Orpis .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , no hay ninguna dificultad.
La verdad es que el artículo está correcto, de manera que voy a cambiar mi voto, porque la norma viene adecuadamente redactada en los términos en que la despachó la Comisión.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Habría acuerdo para aprobar el artículo con la misma votación anterior?
El señor MARTÍNEZ .-
¡No, señor Presidente ! Votemos.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
¿Algún señor Senador desea fundar su voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba el artículo 87 de reemplazo, que pasa a ser 88 (27 votos contra uno).
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Boeninger , Canessa , Cariola , Chadwick , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , Frei ( doña Carmen) , García , Horvath , Larraín , Lavandero , Martínez , Matthei , Novoa , Orpis , Páez , Pizarro , Prokurica , Ruiz (don José) , Sabag , Stange , Vega , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
Votó en contra el señor Ávila.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
A continuación, la Comisión de Economía, en su nuevo segundo informe, propone insertar, en el inciso primero del artículo 89, luego de la expresión "no divulgados,", la frase "cuya elaboración suponga un esfuerzo considerable,".
Votaron a favor de la norma los Honorables señores Gazmuri y Lavandero , y se abstuvo el Senador señor Orpis.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Tiene la palabra el Senador señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente, en esta materia mantengo mis dudas.
El artículo 89 asigna carácter reservado a los datos de prueba u otros que tengan la naturaleza de no divulgados, relativos a la seguridad y eficacia de un producto farmacéutico o químico-agrícola que utilice una nueva entidad química, no previamente aprobada por la autoridad competente y presentada ante el Instituto de Salud Pública o el SAG para obtener un registro sanitario.
¿Cuál es la importancia de la norma? Ésta implica que la autoridad no puede divulgar ni utilizar la referida información para otorgar un registro o autorización sanitarios a quien no cuente con el permiso del titular de ella, por un plazo de cinco años, tratándose de productos farmacéuticos, y de diez años, en el caso de los agrícolas.
¿Cómo se tramita esto? El peticionario debe señalar en la solicitud de registro que los datos de prueba tienen el carácter de no divulgados.
¿Qué ocurrió en el segundo informe? Se agregó ¿en esto radica la diferencia- un nuevo requisito para que estos antecedentes, es decir, los datos de prueba, tengan el carácter de no divulgados, cual es que supongan un esfuerzo considerable.
Desde mi punto de vista, el hecho de que los datos de prueba requieran un esfuerzo considerable para determinar si efectivamente deben o no ser divulgados es un elemento demasiado subjetivo. Me parece que normas de estas características deben tener mayor grado de objetividad.
Tal es mi objeción respecto del artículo, y por ello, mantengo mi abstención.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , coincido con el Senador señor Orpis en cuanto a que la frase "cuya elaboración suponga un esfuerzo considerable" es muy subjetiva, porque se entra en tierra de nadie, donde es muy difícil hacer una apreciación.
En segundo lugar, la intención del artículo no tiene nada que ver con que haya o no un esfuerzo considerable. En realidad, las razones para la no divulgación son otras.
Por lo tanto, comparto las observaciones del Honorable señor Orpis y me pronuncio en contra del informe de la Comisión de Economía.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor García.
El señor GARCÍA.-
Señor Presidente , sólo quiero adherir a las palabras de los Honorables señores Orpis y Boeninger , en el sentido de que es inconveniente agregar disposiciones tan subjetivas.
Si no queremos consignar este tipo de normas, y dado que el último informe contiene la expresión "suponga un esfuerzo considerable", debemos votar en contra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , sobre el particular se presenta un problema que origina confusión. Los procedimientos y datos para hacer determinado elemento que se desea patentar son patentables a su vez. De modo que estamos en presencia de procedimientos ocurridos con anterioridad.
Si no se quiere que se divulguen los datos y las pruebas realizadas, ello debe incluirse en la llamada "patente de proceso", la "patente de construcción y de fabricación de un elemento". Formulo la objeción por creer que eso no está considerado aquí.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor RODRÍGUEZ ( Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción).-
Señor Presidente , en los términos en que viene redactado el artículo por la Comisión de Economía, otorga protección a la información en la medida en que lo solicite el dueño de la patente o de la información y en que ésta, a juicio del propietario, haya demandado un esfuerzo considerable, motivo por el cual se otorgaría ese derecho, al existir un trabajo previo de elaboración.
De haber un cuestionamiento a esa calificación, se puede eventualmente ir a los tribunales. Pero lo que se está haciendo con esta redacción es asimilar en este caso particular el texto legal chileno a la redacción de TRIPS en materia de protección de propiedad industrial. Y, en ese sentido, nos parece conveniente aprobar la norma tal como viene propuesta por la Comisión.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Ministro , el Senador señor Orpis le solicita una interrupción.
El señor RODRÍGUEZ ( Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción).-
Por supuesto.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Con la venia de la Mesa, puede hacer uso de ella Su Señoría.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , en primer término, esta disposición se incorporó en el nuevo segundo informe. Es decir, perfectamente podría no haber llegado a la Sala. Porque la tramitación de este proyecto fue bastante ¿entre comillas- peculiar. De tal manera que, de no haber existido este nuevo segundo informe, no se habría incluido.
En segundo lugar, en los informes anteriores no figuraba esta frase, así como tampoco había problemas con los Aspectos de Derecho de Propiedad Intelectual Relacionados con el Comercio (ADPIC).
En tercer término, independientemente de que el tema termine en un tribunal, igual le va a presentar problemas al juez lo que se entiende por "esfuerzo considerable". De modo que, no obstante las explicaciones dadas por el señor Ministro, desde mi punto de vista, el elemento subjetivo se mantiene inalterable.
Por lo tanto, invito a votar en contra de esta proposición.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Ministro , el Honorable señor Martínez le pide una interrupción.
Con la venia de la Mesa, puede hacer uso de ella Su Señoría.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , aquí se presenta un problema. También se patentan los procedimientos y los tests de prueba de los productos, pero eso no se menciona en el texto. Existe una relación directa entre divulgar o no divulgar un producto que ha sido sometido a prueba, y ello debiera incluirse. Sin embargo, no se menciona ese aspecto en las normas que estamos estudiando.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Recupera la palabra el señor Ministro.
El señor RODRÍGUEZ ( Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción).-
Señor Presidente , en este caso se trata de la información, no de la patente involucrada en un procedimiento. Lo que se pretende es, precisamente, defender la información valiosa, que eventualmente puede dar lugar a la patente. De manera que la disposición no se contradice con lo que el señor Senador señaló.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Por 20 votos contra 11 y una abstención, se rechaza la inclusión de la frase "cuya elaboración suponga un esfuerzo considerable" en el inciso primero del artículo 89.
Votaron por la negativa los señores Arancibia , Boeninger , Canessa , Cariola , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , García , Horvath , Martínez , Matthei , Novoa , Orpis , Larraín , Prokurica , Romero, Stange , Vega y Zurita .
Votaron por la afirmativa los señores Ávila , Frei (doña Carmen) , Lavandero , Moreno , Muñoz , Núñez , Páez , Parra , Pizarro , Ruiz De Giorgio y Sabag .
Se abstuvo el señor Zaldívar (don Andrés) .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
En seguida, el nuevo segundo informe de la Comisión de Economía propone agregar, al final del inciso primero del artículo 90, después de las palabras "según corresponda", la oración "o que no haya sido comercializado en el territorio nacional antes de la solicitud de registro o autorización sanitaria". Esta proposición fue aprobada con los votos favorables de los Honorables señores Gazmuri y Lavandero y la abstención del Senador señor Orpis .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , en verdad, la sugerencia de la Comisión de Economía es correcta, porque es evidente que si uno no desea divulgar una información, resulta imposible que sea comercializada previamente. De tal manera que siendo acertada la propuesta, voy a cambiar mi abstención en un voto positivo.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba el agregado propuesto (29 votos).
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Ávila , Boeninger , Canessa , Cariola , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , García , Horvath , Lavandero , Martínez , Matthei , Moreno , Novoa , Orpis , Parra , Larraín , Prokurica , Romero, Ruiz De Giorgio , Ruiz-Esquide , Sabag , Stange , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
A continuación, la Comisión propone sustituir la letra c) del artículo 111, que pasa a ser 108, por la siguiente: "El precio que el infractor hubiera debido pagar al titular del derecho por el otorgamiento de una licencia, teniendo en cuenta el valor comercial del derecho infringido y las licencias contractuales que ya se hubieran concedido.".
Esta proposición fue aprobada por tres votos a favor, de los Honorables señores García , Novoa y Orpis , y uno en contra, del Senador señor Gazmuri .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , estamos en presencia de un artículo relativo a la indemnización de perjuicios.
¿Dónde radica la diferencia entre los dos planteamientos habidos en la Comisión?
Quienes votaron en contra de esta disposición sostienen que respecto de tal asunto deberíamos regirnos por las normas generales del Código Civil.
¿Cuál es la distinción que hace la normativa sobre propiedad industrial? En materia de indemnización de perjuicios, el artículo 108 dispone que tal tipo de compensación podrá determinarse, a elección del demandante, conforme al sistema general o de acuerdo con el procedimiento que se consagra.
La mayoría de la Comisión optó por la última alternativa. ¿Y por qué? Porque el artículo 108 facilita la prueba de los daños en este tipo de ilícito, lo que de otra forma resultaría sumamente difícil de probar y con resultados inciertos. El procedimiento sugerido constituye un camino entre lo dispuesto en el Código Civil y lo que en doctrina se denomina "la prueba tasada", pero con la posibilidad de que el demandante elija entre las reglas generales y las que consagra el mencionado artículo, con la ventaja de que se facilita lo referente a la prueba.
Por tal razón, recomendamos mayoritariamente a la Sala pronunciarse a favor del artículo 108.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
El señor GAZMURI.-
Señor Presidente , en mi concepto, el señor Presidente de la Comisión ha precisado las dos partes de la alternativa. Se propone un sistema específico o particular para las indemnizaciones en los juicios sobre propiedad industrial.
Como yo considero razonable sólo en parte lo propuesto, voté en contra de la opinión de la mayoría; pero mi planteamiento es que la generación de un conjunto muy amplio de legislaciones específicas sobre indemnizaciones conlleva la existencia de criterios diversos en situaciones que pueden ser análogas.
Se dice que el Código Civil ha quedado retrasado respecto de los asuntos contenciosos que se producen en la economía ante aspectos de carácter más moderno. En consecuencia, habría que ir a una revisión más global en lo atinente a las indemnizaciones.
No soy contrario a disposiciones específicas en la iniciativa, pero me parece que avanzar legislativamente con regímenes muy diversos -porque hay otros asuntos respecto de los cuales también deberían ser corregidas las disposiciones generales de la ley- podría terminar en un ordenamiento jurídico irregular en materia de indemnizaciones.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , el texto aprobado en general se remitía sólo, como regla y en forma equivalente, a las letras a), b) y c). Ellas posteriormente fueron aprobadas por la Comisión de Economía. Sin embargo, el informe de ésta permite ajustarse a las reglas generales o bien a las disposiciones de algunas de esas tres letras. Pero en la redacción inicial no figuraban las reglas generales.
Por eso, en aras de evitar la factible proliferación de normas diversas, es mejor optar por los procedimientos generales, sin perjuicio de que se puedan aplicar los especiales en cualquiera de las opciones que figuran en el texto.
Desde ese punto de vista, soy partidario del informe de la Comisión de Economía.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor García.
El señor GARCÍA.-
Señor Presidente , opino en el mismo sentido que el Senador señor Boeninger . Aquí, a elección del demandante, se permite optar entre la siguiente alternativa: que la indemnización de perjuicios se determine en conformidad con las reglas generales o de acuerdo con lo dispuesto en las tres letras de esta legislación especial; es decir, en conformidad a las utilidades que el titular hubiera dejado de percibir, a las utilidades que haya obtenido el infractor o al precio que éste hubiera debido pagar al dueño por el otorgamiento de una licencia.
Por eso, creo que aquí lo que se está haciendo es ampliar las posibilidades de lograr la respectiva indemnización, e incluso en un eventual avenimiento, la oportunidad de acercar posiciones.
Soy partidario de aprobar el informe de la Comisión de Economía.
El señor ORPIS.-
¿Me permite una interrupción, señor Senador ?
El señor GARCÍA.-
Con todo gusto, con la venia de la Mesa.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , como éstas son materias tremendamente especializadas, complejas y difíciles de probar, la circunstancia de contar con sistemas especiales como se ha planteado, a elección del demandante, facilitará la reparación de los daños cuando alguien, maliciosamente, los haya provocado. De manera que considero correcta la orientación de la Comisión, la que, además, permite aplicar la regla general, según decida el demandante.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Zurita.
El señor ZURITA.-
Señor Presidente, éste es un problema resuelto ya desde antiguo.
Por su calidad de profesor de Derecho Civil, el señor Presidente sabe mejor que yo que existen la responsabilidad contractual y la extracontractual. Y tanto los casos previstos en este proyecto como los consignados en otras leyes son extracontractuales. Por consiguiente, no se rigen por las normas del Código Civil, sino por disposiciones especiales.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Ávila.
El señor ÁVILA.-
Señor Presidente , como lo indiqué ayer, debemos estar conscientes de que el grueso de las demandas que se produzcan en relación con la materia que aborda el proyecto serán de empresas extranjeras. Por lo tanto, lo que aquí se concluya al respecto pondrá ciertamente muy contentos a aquellos conglomerados que pretenden, a lo largo y ancho del planeta, establecer dominio acerca de sus marcas y patentes de invención.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Parra.
El señor PARRA .-
Voy a votar favorablemente la proposición del nuevo artículo 108, por dos razones.
Primero, porque ya hemos aprobado la supresión del artículo 110 que venía en el primer proyecto, referido a las indemnizaciones. De manera que suprimir también el artículo 108, nuevo, implicaría dejar a la ley sin norma sobre la materia, lo que sería extraordinariamente peligroso.
En segundo lugar, lo hago en el entendido de que el actor, al momento de demandar, tendrá que precisar la naturaleza y monto de los perjuicios. Porque si opta por alguno de los caminos que le señala el artículo 108, estará obligado a precisar en la demanda el tipo de daños que sufrió y, naturalmente, su monto estimado.
En ese entendido, votaré favorablemente el artículo propuesto.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Orpis.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , aquí no hay un proceso previo, sino una sentencia. Por lo tanto, el demandante opta por el camino más expedito en materia de indemnización de perjuicio.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba la nueva letra c) del artículo 111, que pasa a ser 108, propuesta por la Comisión de Economía (33 votos a favor, 1 en contra y 2 abstenciones).
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Boeninger , Canessa , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , García , Horvath , Larraín , Martínez , Matthei , Moreno , Muñoz Barra , Novoa , Núñez , Orpis , Páez , Parra , Prokurica , Ríos, Romero, Ruiz-Esquide , Sabag , Stange , Valdés , Vega , Viera-Gallo , Zaldívar (don Adolfo) , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
Votó por la negativa el señor Lavandero .
Se abstuvieron los señores Ávila y Ruiz (don José ).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Corresponde tratar por último el artículo 115, que pasa a ser 111, eliminándose la oración final: "y deberá ser oído el Departamento de Propiedad Industrial antes de que se dicte sentencia".
Votaron por aprobar la norma los Senadores señores García , Novoa y Orpis , y en contra, los Honorables señores Gazmuri y Lavandero .
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión.
Ofrezco la palabra.
El señor ORPIS.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ORPIS.-
Señor Presidente , respecto de esta norma, me gustaría plantear cuál fue la objeción de fondo, que es similar a la del artículo anterior.
Aquí, el voto de minoría sostiene que la valoración de la prueba debe ser de acuerdo con el sistema actual -es decir, de prueba tasada-, en circunstancias de que el proyecto plantea que la valoración de la prueba ha de ser conforme a las normas de la sana crítica.
La mayoría de la Comisión se inclinó por apoyar el último criterio. Estamos en presencia de problemas tremendamente complejos y las legislaciones hoy día, en general, valoran la prueba de acuerdo a las normas de la sana crítica.
Ésa fue la discusión de fondo.
Nosotros sostenemos que aquella tendencia debe mantenerse.
Por eso, la mayoría de la Comisión optó por tal alternativa.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , es posible que la tendencia sea la anotada por el Senador señor Orpis . Sin embargo, me parece que la apreciación de prueba de acuerdo a las reglas de la sana crítica o a cualquier criterio que se quiera utilizar siempre se enriquece cuando se escucha a personas que pueden dar una opinión pertinente y aportar antecedentes que mejoren la capacidad de análisis. Por ello, francamente, prefiero que sea oído el Departamento de Propiedad Industrial, lo que no compromete para nada la opinión que después se forme el juez.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Novoa.
El señor NOVOA .-
Señor Presidente , sólo quiero señalar que el artículo original decía "deberá ser oído el Departamento de Propiedad Industrial", lo que impone un trámite obligatorio en todos los procesos.
El tribunal, si necesita la opinión del Departamento de Propiedad Industrial, tiene facultades amplias para solicitarla.
Lo que no nos parece adecuado es hacerlo obligatorio en todos los procesos, porque eso podría dilatar o significar trámites adicionales o burocráticos sin mayor sentido. Nada excluye que, en un juicio complicado, el tribunal escuche la opinión del Departamento.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Viera-Gallo.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , tengo la impresión de que lo que está en discusión es lo que señaló el Senador señor Novoa y no lo que dijo el Honorable señor Orpis . Todos están de acuerdo en la regla de sana crítica, con la diferencia de si se escucha o no al Departamento de Propiedad Industrial . O sea, no es algo tan trascendente.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar su voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
--Se aprueba la eliminación de la oración final del artículo 115, que pasa a ser 111, propuesta por la Comisión de Economía (38 votos contra 2), y queda terminada la discusión del proyecto en este trámite.
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Ávila , Bombal , Canessa , Chadwick , Coloma , Espina , Fernández , Flores, Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , García , Gazmuri , Horvath , Larraín , Lavandero , Martínez , Matthei , Moreno , Muñoz Barra , Novoa , Núñez , Orpis , Páez , Parra , Pizarro , Prokurica , Ríos, Romero, Ruiz-Esquide , Sabag , Stange , Valdés , Vega , Viera-Gallo , Zaldívar (don Adolfo) , Zaldívar (don Andrés ) y Zurita .
Votaron por la negativa los señores Boeninger y Ruiz (don José ).
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señores Senadores, debo hacer presente que se han detectado pequeños errores de lenguaje en diferentes partes del texto aprobado, por lo que solicito autorización de la Sala a fin de facultar a la Secretaría para introducir las enmiendas correspondientes.
Si les parece a Sus Señorías, así se acordará.
--Así se acuerda.
BENEFICIOS PARA CONDENADOS O PROCESADOS POR VIOLENCIA CON MÓVILES POLÍTICOS
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que concede beneficios a los condenados o procesados por infracciones a las disposiciones penales relativas a la violencia con móviles políticos, con segundo informe de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía.
--Los antecedentes sobre el proyecto (3134-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley: (moción de los señores Flores, Valdés, Ruiz-Esquide y Viera-Gallo)
En primer trámite, sesión 13ª, en 19 de noviembre de 2002.
Informes de Comisión:
Derechos Humanos, sesión 14ª, en 16 de julio de 2003.
Hacienda, sesión 19ª, en 16 de diciembre de 2003.
Derechos Humanos (segundo), sesión 11ª, en 13 de julio de 2004.
Discusión:
Sesiones 16ª, en 3 de diciembre de 2003 (pasa a Comisión de Hacienda); 3ª, en 9 de junio de 2004 (se posterga debate y votación para una próxima sesión); 7ª, en 23 de junio de 2004 (se aprueba en general, salvo en lo relativo a indulto general).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Solicito autorización para que ingrese a la Sala el Subsecretario del Interior, don Jorge Correa Sutil.
--Se accede.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
El Ejecutivo hizo presente la urgencia para el despacho del proyecto, calificándola de "simple".
La iniciativa fue aprobada en general en sesión del 23 de junio del presente año. Cuenta con segundo informe de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía, la que deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que no fue objeto de indicaciones ni de modificaciones el artículo 2º, que debe darse por aprobado, según lo dispuesto en el inciso primero del artículo 124 del Reglamento, salvo que algún señor Senador, con la anuencia de la unanimidad de los Senadores presentes, solicite someterlo a discusión y votación. Además, el inciso primero del artículo 2º tiene el carácter de norma orgánica constitucional, por lo que requiere para su aprobación el voto conforme de 27 señores Senadores.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo.
El señor VIERA-GALLO -
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señores Senadores, en conformidad al Reglamento, la norma que no haya sido objeto de indicaciones en el primer informe ni de modificaciones en el segundo, debe darse por aprobada, salvo que algún señor Senador, por la unanimidad de los presentes, solicite debate y votación.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
La tiene, señor Senador.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, pido que se voten uno por uno todos los artículos.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Por norma reglamentaria, en la discusión particular, ello puede ocurrir sólo si un señor Senador lo solicita y hay unanimidad de la Sala.
El señor ESPINA.-
¡Cómo no va a haber unanimidad, señor Presidente ! ¿No se va a votar un artículo?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
No. Se requiere unanimidad.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Voy a leer la norma reglamentaria que establece el requisito de la unanimidad.
El artículo 124 del Reglamento dice: "Al iniciarse la discusión particular"
El señor VIERA-GALLO.-
¿Me permite una moción de orden, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , no hay problema alguno en acceder a lo solicitado por el Honorable señor Espina . Pienso que no debemos evadir ninguna votación.
Los artículos 2º y 4º podrían aprobarse sin necesidad de discusión. Por lo demás, sus contenidos se deducen de los otros preceptos.
Estimo que no existe inconveniente en aceptar el planteamiento de Su Señoría y aprobar el artículo 2º. Lo esencial está en el artículo 1º.
Gracias.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ciertamente, señor Senador, se puede pedir la discusión y votación de la norma. Sin embargo, en este caso, por lo que va a explicar a continuación el señor Secretario , para llevarlas a cabo se requiere la unanimidad. Y eso se está solicitando.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra para hacer presente un asunto reglamentario.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Por ello, ante la inquietud del Senador señor Espina , he pedido al Secretario que clarifique la situación desde el punto de vista reglamentario.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, antes de que el señor Secretario aclare el punto, deseo hacer una sola consulta.
El artículo en cuestión no fue modificado en el segundo informe. ¿Se mantiene igual?
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Así es, porque no hubo indicaciones.
El señor ESPINA .-
Señor Presidente , entonces retiro mi solicitud. Porque, si esa norma fue aprobada en el primer informe y en el segundo no ha sido objeto de modificación -tiene razón el señor Secretario -, ya fue acogida con el quórum requerido.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Es lo que acabo de señalar, señor Senador.
Por esa razón, hace algunos instantes, simplemente, estaba dejando constancia reglamentaria sobre esta materia. Y además, para dejar en claro que en la votación se ha reunido el quórum constitucional exigido.
El señor VALDÉS .-
Conforme.
--Se aprueba reglamentariamente el artículo 2º, dejándose constancia de que votaron a favor 35 señores Senadores.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Secretario para continuar con la relación.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
Las demás constancias reglamentarias se describen en el informe.
Asimismo, se consignan en él las modificaciones efectuadas por la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía al proyecto aprobado en general. Todas ellas fueron acordadas por la unanimidad de los miembros presentes, Honorables señores Lavandero , Parra y Viera-Gallo .
Cabe destacar que la Comisión, en la discusión particular de la iniciativa, concordó previamente en la definición del texto aprobado en general por la Sala en sesión de 23 de junio del año en curso, para formular las indicaciones pertinentes.
En cuanto al texto del artículo 1º que determinó la Comisión, ésta deja constancia en su informe de que las referencias a las personas condenadas por el delito de asociación ilícita terrorista no significan que ellas serán beneficiadas con el indulto general por tal conducta u otras castigadas por la ley Nº 18.314, sin perjuicio de que puedan acogerse al indulto general por causa de los otros delitos mencionados en esa disposición.
Por otro lado, corresponde tener presente que las modificaciones, todas acordadas por unanimidad en la Comisión, deben ser votadas sin debate, de conformidad con lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, salvo que algún señor Senador, antes de iniciarse la discusión particular, solicite debatirlas o que pudiera haber indicaciones renovadas.
Asimismo, el artículo 1º es una norma de quórum calificado, razón por la cual requiere para su aprobación el voto conforme de 24 señores Senadores.
Finalmente, Sus Señorías tienen a la vista un boletín comparado que consta de tres columnas: en la primera se transcribe el texto aprobado en general por la Sala, determinado por la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía; en la segunda, las modificaciones aprobadas en el segundo informe, y en la tercera, el texto final que se propone aprobar a la Sala.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión particular el proyecto.
El señor VIERA-GALLO.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VIERA-GALLO .-
Solicito que se someta a discusión el artículo 1º.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Por cierto.
El señor VIERA-GALLO.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
¿Sobre la misma materia?
El señor VIERA-GALLO .-
No, señor Presidente . Es para referirme al artículo 1º, pues considero importante dar una explicación a la Sala.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Le agradecería esperar unos instantes, señor Senador, ya que, antes de someter a discusión el artículo, me ha pedido usar de la palabra el Senador señor Horvath .
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , en vista de que una indicación que presenté fue declarada inadmisible, quisiera al menos conocer por parte del Ejecutivo si en algún momento estuvo en sus intenciones hacerse parte de ella ahora o a futuro.
Como en el informe nada se señala al respecto, desearía que el señor Subsecretario del Interior fuera tan amable de aclararme el punto.
Me refiero al artículo 5º, que otorga un beneficio a los familiares de las víctimas. Éste, a raíz de una indicación del Honorable señor Vega , fue ampliado y no quedó circunscrito sólo a las familias de las víctimas con resultado de muerte.
Mi indicación tenía por objeto ascender en un grado a las víctimas para los efectos de la pensión. Y en caso de que dicho ascenso ya haya operado, como se establece en algunas instituciones (Carabineros, Investigaciones y Gendarmería) respecto de las personas muertas en acto de servicio, correspondería subirles un grado. Es decir, ascenderían hasta dos grados sobre el que les tocaba al momento de jubilar.
Creemos que es una mínima compensación por el daño causado.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Senador, trataremos dicha materia cuando analicemos el artículo 5º.
En la discusión del artículo 1º, ofrezco la palabra.
La tiene el Senador señor Viera-Gallo.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , lo que la Comisión tenía que hacer era redactar el artículo 1º conforme a lo que la Sala aprobó en general, y esta última excluyó del beneficio todos los delitos sancionados en la Ley Antiterrorista.
Entonces, lo que se hizo -que no era tan fácil- fue describir bien el universo de beneficiarios, que son los condenados -se eliminó a los procesados, acogiendo una indicación del Senador señor Vega -, o por la Ley Antiterrorista, o por formación de banda armada, o por la Ley sobre Seguridad del Estado, y que, además, hubieran cometido delitos sancionados en el Código Penal o en el de Justicia Militar. Todas esas penas se reducen a diez años, salvo -y ésta es la frase clave; por eso llamo la atención de la Sala- los delitos sancionados por la ley Nº 18.314, cuyas penas siguen plenamente vigentes.
Es decir, si aparece la Ley Antiterrorista al comienzo del artículo, es sólo para definir el grupo de personas que reciben el beneficio, con los fines de que nadie quede excluido y que aquél no alcance a reos comunes. Y el beneficio se refiere únicamente a los delitos no sancionados por la ley que determina conductas terroristas.
He dicho.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , agradezco la aclaración del Honorable señor Viera-Gallo , pues es bueno que quede en la Versión Taquigráfica la interpretación correcta de este artículo, cuya redacción aparentemente resulta bastante engorrosa; pero ello obedece a la necesidad de limitar el universo de las personas beneficiadas.
Y, en tal sentido, creo que cuando se agrega la frase "salvo los sancionados por la ley Nº 18.314" se está exceptuando a quienes se hallan condenados precisamente por esa ley, cualquiera sea el delito que hayan cometido, pues la exclusión es respecto de todas las figuras penales contempladas en ese cuerpo legal.
Por lo tanto, a mi juicio, se está cumpliendo con lo resuelto por la Sala en la votación general, en el sentido de dejar fuera del indulto a los condenados por delitos terroristas.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , quiero preguntar a la Comisión por qué se incluye la ley Nº 12.927 en el segundo informe, en circunstancias de que ella se refiere a los delitos contra la seguridad interior del Estado. Ese cuerpo legal no se discutió en el primer informe. Por consiguiente, en este momento aparece un nuevo planteamiento. Y me llama la atención, pues no ha estado en el espíritu del proyecto. Con esto hay un cambio en el espíritu de la ley, ya que se agrega un elemento que no había estado en discusión.
Deseo que la Comisión explique cuál ha sido el propósito de aquello, pues se ha añadido un nuevo enfoque a algo que tenía una dirección determinada.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Viera Gallo, en nombre de la Comisión.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , lo que se ha hecho -para explicar al Senador señor Martínez - es corregir una omisión en que se incurrió en la moción presentada, porque, efectivamente, hay personas sancionadas por la Ley de Seguridad del Estado que están en la cárcel de alta seguridad y que, además, cometieron los otros delitos. En consecuencia, si esa Ley no se incluía, una parte quedaba fuera del beneficio.
También tuvimos cuidado de que no existieran otras personas que en ese mismo período hubieran sido sancionadas por la Ley de Seguridad del Estado y que llevaran diez años en la cárcel. Se pensó en algunos condenados en esos mismos años por la ley Nº 12.927, pero ninguno de ellos fue sentenciado a más de diez años.
Por lo tanto, los únicos beneficiados son los que se establecen en el artículo 1º.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
Resultado de la votación: 22 votos por la afirmativa y 15 por la negativa.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Corresponde aprobar el artículo 1º, que establece el indulto y su ámbito de aplicación.
El señor COLOMA .-
¿Requiere quórum especial de aprobación?
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Se trata de una norma de quórum simple.
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Según tengo anotado en mis apuntes, el inciso primero del artículo 2º tiene el carácter de norma orgánica constitucional y el artículo 1º es una disposición de quórum calificado.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Efectivamente, es una norma que requiere para su aprobación quórum calificado.
El señor PARRA.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor PARRA .-
Señor Presidente , la Sala no fue advertida durante la relación del proyecto de que el artículo en cuestión era de quórum calificado.
Creo procedente, en tales condiciones, repetir la votación.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Senador , en la relación del señor Secretario -lo puede volver a reiterar- se especificó que el artículo 1º era una norma de quórum calificado. Por lo tanto, debe entenderse como tal.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , ¿me permite una aclaración?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , debemos abordar el tema de manera razonable.
Aquí el problema no radica en las sorpresas que puedan darse o no en una votación. Pero es efectivo que la Mesa al proclamar la votación señaló que la norma no requería quórum especial. O sea, hay un elemento que, a lo mejor, no fue entendido por algunos como corresponde.
Por eso, pido que se repita la votación para los efectos de verificar su resultado con toda seguridad.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Si le pareciera a la Sala, podría repetirse la votación. No tengo inconveniente alguno.
Sin embargo, aunque haya proclamado la votación haciendo una mención errónea, ésta ya se había efectuado.
En consecuencia, si no hay objeción, se repetirá la votación.
El señor VIERA-GALLO.-
Pido la palabra.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , me gustaría que la Mesa, o el señor Secretario aclarara qué ocurre si se pierde la votación. Entiendo que en ese caso queda vigente lo acogido en general y el proyecto debe volver a la Comisión para que adecue la redacción a lo ya aprobado, pues lo que ahora se está votando son las indicaciones.
En definitiva, deseo que se precise lo que permanece vigente de no cumplirse el quórum, lo que permanece vigente.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señores Senadores, forzosamente la norma requiere para su aprobación quórum calificado, según estipula el artículo 60 de la Constitución. Por lo tanto, si no reúne los votos necesarios, no hay artículo 1º.
Así de simple.
El señor GAZMURI .-
Señor Presidente , ¿qué quórum se necesita?
El señor LARRAÍN (Presidente).-
El quórum calificado es, en este momento, de 24 Senadores en ejercicio.
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se rechaza el artículo 1º, por no haberse alcanzado el quórum constitucional requerido (21 votos a favor y 15 en contra).
Votaron por la afirmativa los señores Ávila , Boeninger , Flores, Frei ( doña Carmen) , Frei (don Eduardo) , Gazmuri , Horvath , Larraín , Moreno , Muñoz Barra , Núñez , Páez , Parra , Pizarro , Ruiz , Ruiz-Esquide , Sabag , Valdés , Viera-Gallo , Zaldívar (don Adolfo) y Zaldívar (don Andrés) .
Votaron por la negativa los señores Arancibia , Canessa , Cariola , Chadwick , Coloma , Cordero , Espina , Fernández , Martínez , Matthei , Orpis , Prokurica , Romero, Stange y Vega .
El señor VIERA-GALLO.-
En consecuencia, debe darse por rechazado todo el resto del articulado.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
A mi juicio, por ser el artículo 1º el que plantea el objetivo central, las demás normas carecerían de sentido si llegaran a aprobarse. Es el caso del artículo 2º.
Por lo tanto, sugiero que las restantes disposiciones del proyecto -como señaló el Senador señor Viera-Gallo- sean rechazadas.
Tiene la palabra el Honorable señor Andrés Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , esta iniciativa debe pasar a la Cámara de Diputados, porque fue aprobada en general por el Senado. Por consiguiente, le falta un trámite en la otra rama del Parlamento.
Aquí estamos rechazando algunas disposiciones durante la discusión particular. Sin embargo, el proyecto debe ser enviado a la Cámara Baja en segundo trámite.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señor Senador, la iniciativa se encuentra en primer trámite constitucional y, no obstante haber sido aprobada en general, también debe serlo en particular.
Pero al rechazarse el artículo 1º, que es el que contiene el objetivo del proyecto, me parece que no.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
No es necesaria la aprobación de todos los preceptos para que el proyecto pase a la Cámara de Diputados, ya que a ella debe enviarse el resto de las disposiciones.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Señores Senadores, sólo se encuentra aprobado el artículo 2º.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Entonces, esa norma pasa a la Cámara Baja.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
No sé si tiene sentido enviar el artículo 2º -lo digo con todo respeto-, porque se refiere a la forma de proceder de acuerdo al artículo 1º.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , el Senador señor Andrés Zaldívar tiene toda la razón en su planteamiento.
Aquí se aprobó la idea de legislar. En la discusión particular se rechazó un artículo por no reunir el quórum necesario. Pero hay otras disposiciones aprobadas. Por lo tanto, el proyecto debe ir a la Cámara de Diputados para que decida si repone dicha norma, de alcanzar el quórum requerido, y continúe su tramitación.
No es primera vez que ocurre tal circunstancia. Muchas veces en el Parlamento se caen artículos de una iniciativa, pero son repuestos cuando llegan a la otra Cámara.
Como no va a haber acuerdo entre la Cámara de Diputados y el Senado en caso de aprobarse en aquélla el artículo 1º; entonces deberá pasar a tercer trámite para los efectos de ver si aquí se aprueba.
Distinto sería si se hubiera rechazado la idea de legislar respecto de esta iniciativa.
Por lo tanto, el Honorable señor Andrés Zaldívar tiene toda la razón: el proyecto debe seguir su trámite, y la Cámara de Diputados verá qué artículos repone y cuál es su texto definitivo.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Y llegaremos, por último, a una Comisión Mixta.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Secretaría me informa que existe precedente en la Cámara de Diputados, pero no en el Senado. De modo que ésta sería la primera vez que la situación ocurriría aquí.
Yo no tengo inconveniente, si la Sala así lo estima, en proceder de la manera sugerida y poner en discusión los artículos pendientes -el 3º, el 4º y el 5º-, siempre y cuando algún señor Senador lo pida, porque de lo contrario se darían por aprobados.
El señor ESPINA .-
Y no son de quórum especial.
El señor CHADWICK.-
Habría que darlos por aprobados.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Es lo que estoy planteando, Su Señoría .
Repito: si alguien solicitara debate separado, habría que proceder de esa forma, en la medida en que la Sala estimara que aquélla es la interpretación correcta.
En consecuencia, el artículo 1º está rechazado; el 2º fue aprobado reglamentariamente; y si no se pidiera votación separada sobre el resto de los artículos, también se darían por aprobados y el proyecto quedaría despachado.
Tiene la palabra la Honorable señora Frei.
La señora FREI (doña Carmen) .-
Señor Presidente , cuando votamos el artículo 2º, la Secretaría dijo que ni ése ni el 4º habían sido objeto de modificaciones. O sea, este último igualmente estaría aprobado.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Entiendo que sólo se aprobó el artículo 2º, que necesariamente debía ser votado para dejar registrado el quórum.
Pero, al parecer, no hay ánimo de abrir debate sobre ninguno de los restantes.
El señor ESPINA.-
Delos por aprobados con la misma votación, señor Presidente.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
¿Habría acuerdo para aprobar el resto de los artículos con la misma votación del artículo 2º?
--Se aprueban los artículos 3º, 4º y 5º (35 votos afirmativos).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Queda despachado el proyecto en este trámite.
El señor HORVATH.-
Perdón, señor Presidente . Antes de que declare despachado el proyecto, quisiera saber, a través del señor Subsecretario del Interior , cuál es la posición del Ejecutivo acerca del planteamiento que formulé.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
El proyecto está despachado, señor Senador . Pero, si la Sala no tiene objeción, le daré la palabra al señor Subsecretario para que responda a Su Señoría.
Tiene la palabra el señor Subsecretario.
El señor CORREA ( Subsecretario del Interior ).-
Señor Presidente , en conocimiento de la indicación presentada por el Senador señor Horvath , el Ministerio del Interior, con el objeto de tomar una decisión política, pidió al de Defensa un informe, el que aún no hemos recibido.
Por lo tanto, no estoy en condiciones de contestar derechamente la pregunta, sin perjuicio de expresar, en general, una disposición positiva para acceder a la idea contenida en la indicación.
El señor HORVATH.-
Muchas gracias.
MODIFICACIÓN DE CÓDIGO PENAL EN MATERIA DE USO Y PORTE DE ARMAS
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
En el tercer lugar del Orden del Día figura el proyecto de la Honorable Cámara de Diputados que modifica el Código Penal en materia de uso y porte de armas, con segundo informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y urgencia calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (3389-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 27ª, en 13 de enero de 2004.
Informes de Comisión:
Constitución, sesión 52ª, en 21 de abril de 2004.
Constitución (segundo), sesión 10ª, en 7 de julio de 2004.
Discusión:
Sesión 55ª, en 11 de mayo de 2004 (se aprueba en general).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN (Secretario).-
La iniciativa fue aprobada en general por la Sala en sesión de 11 de mayo del año en curso.
La Comisión deja constancia, para los efectos reglamentarios, de que no fueron objeto de indicaciones ni de modificaciones el numeral 1) del artículo 1º, que introduce cambios al artículo 12 del Código Penal para crear una circunstancia agravante específica, referida al porte de armas, y el artículo 2º.
Según lo dispuesto en el inciso primero del artículo 124 del Reglamento, dicho numeral y el artículo 2º deben darse por aprobados, salvo que algún señor Senador, con la unanimidad de los presentes, solicite someterlos a discusión y votación.
--Se aprueban reglamentariamente.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La Comisión también deja constancia en su informe de las indicaciones aprobadas con modificaciones y de las rechazadas.
En cuanto a las enmiendas que introdujo al texto aprobado en general, el reemplazo del número 2) del artículo 1º, referido al porte de armas cortantes o punzantes, fue acordado por unanimidad; en tanto, la supresión del número 3), que elevaba la pena en los delitos de robo y hurto cuando se hiciera uso de armas o se portaran éstas, lo fue por mayoría.
Cabe recordar que, de conformidad con lo dispuesto en el inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, las modificaciones aprobadas por unanimidad deben ser votadas sin debate, salvo que, antes del inicio de la discusión, se manifieste la intención de impugnar la sugerencia de la Comisión sobre alguna de ellas o que se trate de una norma acerca de la cual haya una o más indicaciones renovadas.
Sus Señorías tienen a la vista un boletín comparado dividido en cuatro columnas, que transcriben los artículos pertinentes del Código Penal; el texto aprobado en general por el Senado; las modificaciones acordadas en el segundo informe de la Comisión, y el texto que resultaría de aprobarse dichas enmiendas.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
En discusión particular el proyecto.
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.-
Voy a dar una breve explicación, señor Presidente .
El artículo 288 bis, nuevo, que se incorpora al Código Penal hace una diferenciación a todas luces razonable en cuanto al porte de armas cortantes o punzantes en recintos donde se venden bebidas alcohólicas, separando esta situación de aquella en que se porta ese tipo de armas en espectáculos públicos, en establecimientos de enseñanza o en vías o espacios públicos tratándose de áreas urbanas -se excluyen las rurales-, respecto de la cual se consagra una eximente de responsabilidad penal cuando se justifique razonablemente el porte, considerando que hay zonas del país donde a veces el porte o uso de cortaplumas o de elementos de naturaleza parecida dice relación más bien a la vestimenta de una persona o a la realización de actividades escolares.
Por lo tanto, la Comisión, en conjunto con el Ministerio del Interior, estableció una tipificación diferenciada, por tratarse de situaciones distintas.
En cuanto a la otra enmienda, recaída en el artículo 450, se rechazó la rebaja de penas, propuesta en el primer informe, para la comisión de los delitos de robo y hurto con utilización o porte de armas.
En verdad -quiero ser muy franco-, el artículo 450 vigente establece una penalidad excesiva. A juicio de la Comisión, sin embargo, éste no es el proyecto propicio ni el actual el momento adecuado para modificarla. Pero es evidente que en algún instante el Congreso habrá de preocuparse de que dichas conductas, que son gravísimas, tengan una penalidad justa y que, por tanto, sea aplicable por los jueces.
Por esa razón, se acordó mantener la disposición tal como está hoy.
Ésos son los dos cambios introducidos por la Comisión y que solicitamos aprobar en la Sala.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Fernández.
El señor FERNÁNDEZ.-
Señor Presidente , el Senador señor Espina ha explicado claramente en qué consisten las modificaciones efectuadas por la Comisión de Constitución.
Obviamente, es mucho más grave portar armas cortantes en un recinto donde se expenden bebidas alcohólicas, porque el consumo de alcohol favorece la comisión de delitos, especialmente si se llevan armas. La limitación que se establece con respecto a estas últimas persigue evitar los delitos de sangre.
En los demás casos, que sólo pueden tener lugar en áreas urbanas, el porte de armas podría justificarse razonablemente. De lo contrario, se configuraría el delito descrito en la norma.
En consecuencia, creo que las modificaciones planteadas por la Comisión deben ser aprobadas.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ha solicitado la palabra el señor Subsecretario , a quien, si le parece a la Sala, se la concederé.
Tiene la palabra el señor Subsecretario.
El señor CORREA ( Subsecretario del Interior ).-
Señor Presidente , en primer lugar, deseo agradecer a la Comisión de Constitución por su acucioso trabajo, que sin duda mejora el proyecto propuesto por la Cámara de Diputados en una materia tan esencial como los delitos cometidos con arma blanca.
Dicha Comisión, a diferencia de la otra rama del Parlamento, resolvió no modificar el artículo 450 del Código Penal, que establece una penalidad que va de 5 años y un día a 15 años para los autores de los delitos de robo o hurto cuando los cometan usando o portando armas.
En la Cámara Baja, considerando que había que agravar las penas para los delitos cometidos con armas, se razonó de la siguiente manera. El hecho de cometer robo con violencia con un arma no aumenta la penalidad, toda vez que el delito ya tiene asignada una pena, que va de 5 años y un día a 15 años. Sin embargo, cuando se trata de un delito menor, como el hurto, el hecho de cometerlo con un arma implicaría llevar la sanción a un presidio mayor. Ello es resistido por los tribunales, desde luego, porque a todas luces resulta inconcebible que un delito de esa índole pueda recibir una penalidad tan agravada por la circunstancia de portarse el elemento referido.
En esas condiciones, lo que razona la Cámara de Diputados parece bastante más ajustado a principios jurídicos -esto es, agravar en un grado el delito de que se trata por el hecho de portarse un arma-, sin trasladar a una penalidad única cualquier robo o hurto, con sanción de presidio mayor por el solo porte del arma.
Por lo expuesto, me atrevo a solicitar que se vote separadamente el número 3) del artículo 1º, que al Ejecutivo no le parece razonable.
Gracias, señor Presidente.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Si no hay objeciones, se dará por aprobado el número 2) del artículo 1º propuesto por la Comisión, que lo acordó por unanimidad.
--Se aprueba.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
En discusión el número 3) del artículo 1º, norma a que acaba de hacer referencia el señor Subsecretario del Interior y cuya supresión fue objeto de votación dividida en la Comisión, por lo que la Sala debía debatirla de todas maneras.
Ofrezco la palabra.
El señor ESPINA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Sí, señor Senador.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, deseo que la Sala tenga plena conciencia de lo que se votará en este caso, que es lo siguiente.
Actualmente, el artículo 450 del Código Penal empieza por señalar que "Los delitos a que se refiere el párrafo 2 y el artículo 440 del párrafo 3 de este Título se castigarán como consumados desde que se encuentren en grado de tentativa.". Se hace mención de los delitos más graves contra la propiedad: el robo con violencia o intimidación en las personas y el que se comete con fuerza en las cosas.
Después, el inciso segundo expresa que "Serán castigados con presidio mayor en su grado mínimo a presidio mayor en su grado máximo," -cinco años y un día a veinte años- "los culpables de robo o hurto cuando hagan uso de armas o sean portadores de ellas, siempre que no les corresponda una pena mayor por el delito cometido.".
En definitiva, el legislador estimó que la persona que realiza un robo representa un peligro potencial en el sentido de que el uso de un arma puede derivar en homicidio. Precisamente, los delitos más comunes en el país son el asalto a mano armada, el robo con violencia o intimidación en las personas o con fuerza en las cosas.
Se ha dicho que la sanción es muy alta y que por ello se planteó la enmienda, que implica rebajar la pena vigente -para que se tenga claro- a ese tipo de delitos.
Porque eso es lo que debe resolver el Senado: si se mantiene o se disminuye la pena actual tratándose del robo con violencia o intimidación en las personas; de los asaltos comunes y corrientes donde se agrede, con resultado o no de muerte o de lesiones; y del robo con fuerza en las cosas, cuando se destruye algo.
La Comisión de Constitución, más allá de los análisis técnicos, consideró imprudente, en la situación presente de la seguridad ciudadana a lo largo de Chile, rebajar la sanción a ese tipo de delitos. Más allá de que en algunos casos toda la penalidad puede ser excesiva, la realidad es que aquí se halla en juego si se reduce o no la sanción. Y, mayoritariamente, ese órgano técnico estimó que bajo ninguna circunstancia, con las cuestiones de seguridad ciudadana que se plantean en este momento, con los altos niveles de delincuencia existentes, con la lucha que da el país para frenar ese tipo de conductas, el Senado puede emitir semejante señal.
Por lo tanto, pido que la modificación sea rechazada. Es decir, que voten a favor de lo propuesto en el informe de la Comisión quienes quieran mantener la penalidad actual. Los que deseen rebajarla deberán pronunciarse en contra.
Ése es el dato objetivo, señor Presidente . Porque estas votaciones provocan después efectos públicos, ante los cuales cada uno debe asumir su responsabilidad en función de lo que decida.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
¿Algún señor Senador desea fundar el voto?
En votación electrónica.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Por 16 votos contra 5, se aprueba la proposición de la Comisión consistente en suprimir el número 3) del artículo 1º, quedando despachado el proyecto en este trámite.
Votaron por la afirmativa los señores Arancibia , Canessa , Coloma , Espina , Fernández , Frei ( doña Carmen) , Horvath , Larraín , Martínez , Matthei , Moreno , Muñoz Barra , Orpis , Parra , Prokurica y Stange .
Votaron por la negativa los señores Núñez , Páez , Ruiz , Sabag y Viera-Gallo .
ELIMINACIÓN DE ANOTACIONES PRONTUARIALES POR CONDENAS DE TRIBUNALES MILITARES
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Proyecto de ley de la Cámara de Diputados que dispone la eliminación de ciertas anotaciones prontuariales, con informe complementario del primer informe de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía. La urgencia ha sido calificada de "simple".
--Los antecedentes sobre el proyecto (3392-17) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 53ª, en 4 de mayo de 2004.
Informes de Comisión:
Derechos Humanos, sesión 3ª, en 9 de junio de 2004.
Derechos Humanos (complementario), sesión 8ª, en 6 de julio de 2004.
Discusión:
Sesión 4ª, en 15 de junio de 2004 (vuelve a Comisión para nuevo primer informe).
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Secretario.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
En sesión de 15 del mes recién pasado, luego de la relación y de las intervenciones de varios señores Senadores, la Sala acordó enviar la iniciativa a la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía para un informe complementario del primer informe que precisara el sentido y alcance de las disposiciones.
En su informe complementario, dicha Comisión efectúa las siguientes precisiones:
1.- Que se trata de una normativa que pretende otorgar, por el solo ministerio de la ley, una reparación consistente en la eliminación de antecedentes penales a todas las personas que se contemplan.
2.- Que se diferencia de los procedimientos ordinarios de eliminación de antecedentes prontuariales, primero, en que para acceder al beneficio basta con acreditar la condena por los delitos descritos, sin que sea necesario comprobar una irreprochable conducta anterior; y segundo, en que es aplicable de oficio por la autoridad administrativa.
3.- Que el proyecto no puede ser equiparado con el beneficio de protección a los datos de la vida privada contemplado en la ley N º 19.628, pues pretende poner término a un sentimiento de menoscabo moral mediante la eliminación de la anotación prontuarial que afecta a personas condenadas en determinadas circunstancias históricas que afectaron la administración de justicia.
4.- Que el texto considera un solo capítulo de exclusión del beneficio: el que afecta a las personas cuyas anotaciones prontuariales se deban a condenas impuestas por delitos consumados contra la vida o la integridad física de terceros. Con todo, en la iniciativa aprobada por la Cámara de Diputados no se incluyen en esos delitos los cometidos contra la propiedad, aunque hayan sido perpetrados con violencia o intimidación en las personas, ni tampoco las asociaciones ilícitas ni las amenazas.
En conformidad a las consideraciones precedentemente reseñadas, la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía, por la unanimidad de sus miembros presentes (Honorables señores Naranjo, Silva, Valdés y Zurita), acordó reiterar a la Sala su proposición de que se apruebe en general el proyecto de ley.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
En discusión general.
Tiene la palabra el Senador señor Fernández.
El señor FERNÁNDEZ.-
Señor Presidente , nosotros estaríamos en situación de aprobar en general la iniciativa en la medida en que no se tuviera en cuenta uno de los fundamentos señalados en el informe, en el sentido de que los juicios no se ajustaron a las normas de Derecho.
Estamos de acuerdo con borrar las anotaciones prontuariales, siempre que se tenga presente que, en la época en que se dictaron los fallos, se respetó la vigencia del Estado de Derecho. No participamos de la idea de que entonces no hubo debidos procesos o juicios justos.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Senador señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , quiero complementar lo dicho por el Honorable señor Fernández , y espero obtener respuesta de los señores Senadores de la Concertación que se han dedicado al estudio de esta materia. Por lo mismo, lamento que no se encuentre en la Sala el Presidente de la Comisión de Derechos Humanos , Nacionalidad y Ciudadanía, Honorable señor Naranjo , a quien no estoy haciendo un reproche, pues mi intención es, simplemente, clarificar algunos conceptos.
En cuanto al planteamiento del Senador señor Fernández , cabe destacar un párrafo que, por su contenido, es improcedente incluir en un informe de esta Corporación. Señala lo siguiente: "el sentido y el alcance de este proyecto es el de entregar una reparación de la República de Chile a las personas que fueron condenadas por sentencias dictadas en procesos en que cabe presumir que no se respetaron aun las reglas elementales del debido y justo proceso, o en los cuales las personas condenadas sufrieron apremios o tratos degradantes".
Es probable -nadie lo puede descartar- que ello haya ocurrido en algunos casos. Pero no parece razonable afirmar, como se lee en el informe, que así sucedió siempre; o sea, en todos los casos.
Decir en un informe del Senado de la República -y esto atañe a los tribunales de justicia, cuya independencia se defendió con fervor en una situación anterior- que en todos los juicios de personas procesadas -¡en todos, sin excepción!-, desde el 11 de septiembre de 1973 hasta el último día del Gobierno militar, se violaron las garantías constitucionales, no me parece una afirmación responsable como para incorporarla en un documento de esta naturaleza.
No negamos que alguna vez haya ocurrido. Pero ese párrafo es improcedente, porque, entre otras cosas, que se expongan permanentemente puede dar origen a responsabilidades para el Estado de Chile, que se expongan permanentemente.
Aquí no estamos diciendo que no hubo casos -porque nos constan-, pero no se puede establecer que así ocurrió en todos ellos, porque eso es emitir un juicio generalizado sobre la actuación de los tribunales de justicia.
Por otra parte, cabe destacar las opiniones de los miembros de la Comisión.
En la práctica, ¿en qué consiste la iniciativa? En borrar las anotaciones prontuariales a los que han cumplido condenas en cualquiera de las formas que establece la ley -por sentencia ejecutoriada, por aplicación de la Ley de Amnistía o por indulto-, medida que yo comparto. ¿Y a quiénes se excluye del beneficio? A las personas que hubiesen cometido delitos consumados contra la vida o integridad física de terceros; o sea, a aquellos que asesinaron o cometieron delitos con lesiones graves.
Luego, el proyecto plantea una contraexcepción en el artículo 3º: también se beneficia a quien, al cometer un delito contra la propiedad -es decir, se pretendía robar o asaltar-, causa lesiones a terceros.
El punto que me interesa aclarar en esta materia, señor Presidente, es el siguiente.
Si uno lee el primer informe, verá que las opiniones de los miembros de la Comisión de Derechos Humanos apuntaban a incluir en el beneficio a todas las personas, aunque hubieran cometido homicidio.
Considerado lo anterior, quiero saber la posición de los señores Senadores de la Concertación en cuanto a si van respetar el espíritu de lo que se nos propone o excluirán del beneficio -punto para mí fundamental- a quienes cometieron asesinatos, atentando contra los derechos más elementales de las personas.
Ésa es una clarificación que espero oír.
Por último, me parece bastante cuestionable eliminar las anotaciones prontuariales a condenados por delitos de homicidio sólo cuando éstos se han consumado y no las de aquellos en que se han frustrado. En otras palabras, el que mató no tiene beneficio, pero sí quien hizo todo lo humanamente posible por matar y no lo consiguió por circunstancias ajenas a él, lo que merece el mismo reproche social.
En consecuencia, señor Presidente, pido que se nos aclaren esos aspectos, porque ello es vital para definir nuestra votación.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Viera-Gallo.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , antes de referirme a los planteamientos de los Senadores señores Fernández y Espina , estimo muy importante tener presente que el proyecto elimina las anotaciones sin necesidad de requisitos adicionales. Como supuesto para ello, se plantea, además del cumplimiento efectivo de la condena, cualquier otra causa de extinción de responsabilidad penal, como la prescripción de la pena.
Finalmente, la eliminación de antecedentes no es discrecional.
Cabe tener en cuenta que la iniciativa se sobrepone a la ley Nº 19.628, sobre protección de los datos personales, que es muy relevante, porque prohíbe la comunicación de las anotaciones penales una vez cumplida la sanción o aplicada cualquier causa de extinción de la responsabilidad penal.
En cuanto a la excepción a que se refirió el Senador señor Espina , la ley mencionada impide comunicar esa información, salvo a los tribunales y a las policías. O sea, ningún ciudadano, excepto el afectado, puede enterarse de ella. Lo que añade el proyecto es la eliminación de las anotaciones, con lo cual en el futuro ni siquiera serán conocidas por los tribunales. Es la única diferencia.
Pero que quede claro: la ley de protección a los datos personales impide la transmisión del conocimiento de las anotaciones.
Le concedo una interrupción al Senador señor Espina .
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Con la venia de la Mesa, tiene la palabra Su Señoría.
El señor ESPINA .-
Seré muy breve, señor Presidente .
El Honorable señor Viera-Gallo tiene razón. Sin embargo, él sabe que, en la práctica, esto no opera así. Porque, antes de contratar a una persona, es perfectamente posible que el empleador le diga al postulante: "Tráigame su certificado de antecedentes". Si bien no debiera pedirse, a mucha gente se lo exigen. En tal caso, esa persona va a tener dificultades para ser contratada, pues en ese documento aparecerá su prontuario penal.
Teóricamente, tiene razón al señor Senador ; pero esto no opera así en la realidad.
El proyecto es muy importante para las personas a las que beneficia.
Para no ocupar más tiempo, señor Presidente , termino diciendo que tenemos la mejor voluntad para aprobar la idea de legislar, pero pedimos que se clarifiquen ciertas cosas y se eliminen otras.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Recupera el uso de la palabra el Honorable señor Viera-Gallo.
El señor VIERA-GALLO .-
Señor Presidente , el Senador señor Espina está equivocado, porque lo que la ley de protección de datos personales señala es que la anotación, si bien permanece en el registro, no aparece en el certificado de antecedentes. Ésa es la gracia de esa legislación, que opera una vez cumplida la pena o extinguida la responsabilidad por otra causal. O sea, las personas pueden ser contratadas.
Esa anotación se mantiene para un solo efecto: que jueces, fiscales y, a través de ellos, la policía puedan conocer ese antecedente cuando se produzca la reincidencia. La iniciativa en debate borra esa anotación, salvo para los que cometieron los delitos a que se refirió el Honorable señor Espina .
En todo caso, yo no estoy en condiciones de decir cuál va a ser la votación o el criterio de mis colegas. Además, no formo parte de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía, por lo cual tampoco puedo comprometer el punto de vista de sus miembros.
Respecto del problema relativo a las apreciaciones registradas en el informe acerca del pasado, pienso que por lo menos podemos concordar en que, cuando existe una anomalía constitucional o jurídica reiteradamente constatada en un país, los tribunales carecen de las condiciones para funcionar como corresponde. Eso es algo del todo inobjetable. No creo que algún señor Senador piense que en regímenes de fuerza las sentencias de los tribunales se ajustan al debido proceso.
Si molesta esa aseveración en el informe, hay que preguntar a los miembros de la Comisión por qué la pusieron.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Senador señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , estamos en la discusión general del proyecto, en la cual se examina la idea de legislar.
Quiero plantear dos asuntos.
Si el Honorable señor Moreno me dejara hablar, se lo agradecería.
El señor MORENO .-
Yo no le niego su derecho a intervenir, señor Senador.
El señor MARTÍNEZ .-
Su Señoría es muy amable, pero debo solicitarle que por lo menos respete lo que estoy diciendo.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ruego a los señores Senadores evitar los diálogos.
Puede continuar el Honorable señor Martínez .
El señor MARTÍNEZ.-
Gracias, señor Presidente.
Los tribunales militares establecidos desde el 11 de septiembre de 1973 en adelante, que se fueron transformando paulatinamente con la dictación de los bandos de la Junta de Gobierno y comenzaron a ordenar la caótica situación que imperaba, funcionaron bajo dos enfoques.
En primer lugar, la vigencia de las normas de la Constitución de 1925. Nosotros tendemos a olvidar que ésta rigió en Chile, en lo que correspondía, hasta el 11 de marzo de 1980. Y éste es un elemento fundamental del análisis.
En segundo término, la formación de los tribunales militares fue absolutamente legal.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ruego a los señores Senadores respetar a quien está haciendo uso de la palabra.
El señor MARTÍNEZ.-
Gracias, señor Presidente.
Como decía, la constitución de los tribunales militares se sujetó a las normas que existían en ese momento. De manera que los acontecimientos llevaron a que las condenas se enmarcaran dentro del concepto del debido proceso y de los parámetros correspondientes al estado de emergencia en que se vivía.
Por otra parte, la eventual aprobación de la ley en proyecto implicaría algo sumamente doloroso para todas las chilenas y chilenos que hasta el día de hoy se encuentran sometidos a juicios, ya sea por haberse desconocido la vigencia de la Ley de Amnistía o por aspectos procesales básicos, como la extinción de la responsabilidad, la imputación de delitos inexistentes o la prescripción de otros.
Lo que se pretende con esta iniciativa es borrar las anotaciones derivadas de lo resuelto por los tribunales militares desde el 11 de septiembre de 1973 hasta el 10 de marzo de 1990, en circunstancias de que ya a partir de 1978 aquéllos estaban funcionando con absoluta normalidad en lo concerniente a la aplicación de la ley militar.
¿Qué sucede con el proyecto en debate? Al leerlo se llega a la conclusión de que contiene lo que yo denomino "una amnistía general administrativa". Porque, ¿cuál es la razón para que se borren las anotaciones de ciertas condenas? Que estos antecedentes no aparezcan en los prontuarios de los beneficiados.
Se trata de una nueva amnistía. Pero se sigue excluyendo al resto de los chilenos, lo que hace más odiosa y desagradable esta propuesta.
Cualquiera que sea el espíritu de la iniciativa, no parece equilibrado. Se está incorporando una nueva excepción, ya que sus normas no se hacen extensivas a las personas que están siendo sometidas a juicio con desconocimiento de la existencia de la Ley de Amnistía.
Éste es un asunto que, a mi manera de ver, debe plantearse de nuevo, por las siguientes razones.
Primero, estamos en presencia de hechos que ocurrieron bajo la Constitución de 1925.
Segundo, tales hechos tuvieron lugar durante la plena vigencia de los reglamentos y leyes correspondientes a los tribunales militares.
Tercero, lo expuesto acerca del proyecto por el Senador señor Viera-Gallo no lo entiendo. Dijo que sí, pero que no; que no, pero que sí.
Si, como establece el articulado, se eliminan las anotaciones prontuariales, se borra todo. En consecuencia, tales antecedentes no quedan en la hoja de vida de esas personas, ni en los cuadernos respectivos.
Lo más grave es que de nuevo estamos ante una amnistía disfrazada, lo que es odioso.
¿Por qué no damos, finalmente, el gran paso? Aprobemos un gran blanqueo general para todos los chilenos y chilenas que estuvieron comprometidos, cualquiera que sea su posición o visión, y dejemos de preocuparnos de cosas del pasado, que no conducen a nada bueno.
Aunque la situación es molesta -debo decirlo claramente-, pienso que ha llegado el momento de dar ese paso. Pero no hagamos exclusiones. Y al referirnos a los condenados por los tribunales militares, no señalemos de inmediato que ellos no cumplieron con la ley; que actuaron sin sujeción a las normas legales; que fueron arbitrarios; que en los juicios no se respetó el debido proceso, y cosas por el estilo, que -repito- son odiosas y no conducen a nada.
Invito a reflexionar sobre lo que he planteado. Porque si seguimos así, continuaremos dividiendo a los chilenos. Y yo no me presto para ello.
Ése es mi punto de vista, señor Presidente.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
El señor Subsecretario del Interior ha solicitado autorización para intervenir.
¿Habría acuerdo para concedérsela?
Acordado.
Tiene la palabra el señor Subsecretario.
El señor CORREA (Subsecretario del Interior).-
Gracias, señor Presidente.
Voy a referirme a la consulta del Senador señor Espina relativa a los delitos frustrados.
Naturalmente, no estoy en condiciones de dar cuenta de por qué los miembros de la Comisión incluyeron ese tipo de delitos en el beneficio de la eliminación de antecedentes prontuariales. Sin embargo, puedo señalar el espíritu del Ejecutivo para iniciar este proyecto de ley.
Gran parte de las condenas de los tribunales militares, particularmente las de los tribunales militares en tiempo de guerra, fueron dictadas en juicios donde no se respetaron las reglas del debido proceso -aceptemos, como manifestó el señor Senador mencionado, que no en todos pudo haber ocurrido, pero sí en un número significativo- y en los cuales muchas veces se crearon figuras delictivas, como la tentativa de comisión de un delito o el delito frustrado.
Como esos ilícitos no se consumaron y, por tanto, no se ejerció propiamente un acto de violencia, existe la posibilidad de que en esos casos se hayan cometido injusticias. Y esto es lo que se pretende reparar a través de la presente normativa, que forma parte de las tres que el Ejecutivo ha enviado al Parlamento con el objeto de reparar situaciones de derechos humanos pendientes y que pueden llevar a la reconciliación.
Ése es el motivo por el cual se incorporaron delitos en estado tanto de tentativa como de frustración.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Coloma.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente , quiero referirme a la reflexión del Senador señor Espina , por considerarla de máxima importancia.
Aquí tenemos dos cosas diferentes: primero, un texto sobre el cual -más allá de las interpretaciones de lo que puede significar o no- hay acuerdo relativo; y segundo, el contenido del informe de la Comisión, que genera una diferencia considerable respecto de lo que al final se resuelva.
Concretamente, cualquiera que sea la interpretación histórica, no se puede presumir que "no se respetaron aun las reglas elementales del debido y justo proceso" en todos los casos por casi dos décadas en Chile. ¡Eso es completamente inaceptable! Se hace una especie de presunción que el día de mañana puede ser utilizada para solicitar la revisión de todo tipo de procesos, aunque hayan sido llevados en buena forma; o el pago de indemnizaciones respecto de juicios que quizás no tengan nada que ver con lo que algunos piensen en cuanto a que puedan no ser casos excepcionales, sino la regla general.
Por eso, señor Presidente, propongo a la Sala sacar ese párrafo del informe y aprobar el proyecto en el entendido de que se acoge sin esa consideración.
Una segunda opción sería volver la iniciativa a la Comisión -ignoro si se halla presente alguno de sus miembros-, para que allí se suprima el párrafo.
Me parece que aprobar el informe completo complejizará una situación que -entiendo- todos queremos, de alguna manera, ayudar a destrabar.
En síntesis, planteo la eliminación de ese párrafo del informe o el envío de éste a la Comisión, en la lógica de abordar un asunto que a todos nos conviene solucionar.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Núñez.
El señor NÚÑEZ.-
Señor Presidente , creo que desde hace tiempo todos tenemos el ánimo, especialmente cuando legislamos, de no generar situaciones que puedan retrotraernos al pasado y que sigan produciendo enconos y divisiones que nadie busca.
Yo no tengo problema alguno en que se retire el párrafo en cuestión -aclaro que no hablo en nombre de mis colegas de bancada-, si molesta y no nos permite avanzar en una materia que a todos nos interesa resolver. Pero que hubo arbitrariedades, las hubo.
Quiero señalar que yo fui víctima de una arbitrariedad. Si diera a conocer aquí el motivo por el cual fui procesado, seguramente todos se reirían. ¡Hasta yo me río ahora! Y conozco muchos casos parecidos.
¿Qué hacemos sobre esos casos? ¿Hubo arbitrariedades? ¿Hubo mal manejo por parte de quienes ejercían el Poder Judicial en ese momento? ¿Hubo mal manejo en los tribunales militares? Seguramente por falta de experiencia o por el encono en que vivía el país, se llegó a esos extremos. Pero al menos debe quedar en la historia de esta discusión que, si queremos zanjar problemas de fondo, no debemos esconder debajo de la alfombra estos hechos, a lo mejor no tan numerosos como podría desprenderse de la redacción del párrafo en comento, pero que fueron suficientemente significativos para la historia del país.
En consecuencia, yo, al menos, soy de la idea de retirar ese acápite, por cuanto básicamente me interesa seguir adelante. Sin embargo, debe quedar establecido en la historia de la ley que los Senadores de estas bancadas -creo interpretar a todos mis Honorables colegas- estiman que hubo irregularidades muy manifiestas que es bueno tener siempre presentes.
El señor FERNÁNDEZ .-
¡Hay que borrar el párrafo!
La señora MATTHEI.-
Pida la unanimidad para eliminarlo, señor Presidente.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.-
Señor Presidente , el sentido profundo de esta normativa dice relación a un acto de generosidad, por lo que, evidentemente, me parece muy razonable la petición de los sectores de la Derecha; es lo mínimo que se puede hacer. De modo que no tengo ningún problema en no contemplar el acápite que les molesta.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Andrés Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , en esa misma línea, deseo manifestar que no podemos exponer todo el contenido de un proyecto que beneficia a personas cuyos antecedentes se pretende borrar por algo que más bien constituye una consideración de un sector en lo que respecta a hechos producidos en el pasado.
Frente a ello, estimo que la Sala podría tomar la decisión de borrar ese párrafo. Y yo no tendría inconveniente sobre el particular.
Ahora bien, por respeto a los Senadores de la Comisión, sería bueno a lo mejor devolver el informe, pero con una recomendación de la Sala tendiente a suprimir dicho acápite.
El señor COLOMA .-
¡Ésa también podría ser una solución!
El señor FERNÁNDEZ .-
¡Resolvamos acá!
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Se trata más bien de un problema de consideración hacia los miembros de la Comisión de Derechos Humanos, quienes no se encuentran presentes en el Hemiciclo.
No tengo inconveniente en que la iniciativa siga ese trámite, como tampoco si la Sala pretende resolver aquí el asunto. Pero creo que debería hacerse un "pase" al mencionado órgano técnico para que sus miembros, de acuerdo con lo planteado acá, puedan solucionar el problema.
El señor ESPINA .-
¿Me permite una interrupción, señor Senador ?
El señor ZALDÍVAR (don Andrés).-
Por supuesto, con la venia de la Mesa.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA .-
Señor Presidente , en primer lugar, con mi mayor respeto y afecto a los integrantes de la Comisión, pienso que algunos de ellos deberían estar presentes acá. Es el respeto que se merece la Sala.
En segundo término, no quiero dilatar ni demorar la aprobación de este proyecto. No creo que sea pertinente hacerlo, pues hoy día existe voluntad para acoger la idea de legislar y la actitud de los señores Senadores ha sido extraordinariamente positiva. Siendo así, con motivo del envío de la iniciativa al referido órgano técnico para segundo informe, se podrá argumentar que el párrafo fue borrado en virtud de lo planteado acá, y será perfectamente posible consignar opiniones personales durante ese trámite. Sin embargo, lo que no se puede hacer es estipular esto como criterio unánime y estable.
Eso es todo lo que pedimos. Así no atrasamos la aprobación de la iniciativa, ya que nuestro propósito es despacharla lo antes posible.
El señor SABAG .-
De acuerdo.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Recupera el uso de la palabra el Honorable señor Andrés Zaldívar .
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , recogiendo lo manifestado por el Senador señor Espina , debo señalar que éste no es un problema como para que se genere una discusión mayor que la que corresponde. A mi juicio, la Sala puede perfectamente resolverlo.
El planteamiento que formulé de remitir el proyecto a la Comisión apuntaba más bien a cierta consideración hacia sus miembros. Pero si el asunto puede ser solucionado acá, que se proceda de esa forma.
El señor COLOMA .-
¡Hagámoslo así, señor Presidente!
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Plantearé una sugerencia en tal sentido, pero antes intervendrá el Honorable señor Muñoz Barra .
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MUÑOZ BARRA.-
Señor Presidente , estamos de acuerdo en que se borre el párrafo, sobre la base de lo planteado por el Senador señor Núñez , a fin de que avancemos.
¿Para qué seguir extendiendo el debate cuando la Sala puede resolver el problema?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Si Sus Señorías me lo permiten, trataré de hacer una interpretación sobre el problema suscitado.
Tengo la impresión de que, en general, habría acuerdo en orden a que lo estipulado por la Comisión en ese acápite no es el criterio de la Sala, sino la opinión de los integrantes de aquélla y, como tal, no constituye el sentido de la norma, por cuanto el Senado aprueba el texto de la iniciativa y no los contenidos de su informe.
El señor ESPINA .-
¡Señor Presidente , hemos solicitado sacar el párrafo!
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ello no es posible, señor Senador, porque significa modificar el informe de una Comisión. Por eso, lo que podemos hacer es aprobar la iniciativa en general -en la discusión particular se podrán introducir las modificaciones pertinentes-, pero no sobre la base de entender que se ha acogido el párrafo que aparece en el informe, pues la Sala le da una interpretación distinta.
Tiene la palabra el Honorable señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Señor Presidente , creo que en esta materia hay tres elementos que considerar: primero, la Comisión introdujo un párrafo que aparentemente aparece aprobado por unanimidad en su informe; segundo, la aseveración de si esto corresponde a una realidad objetiva de lo ocurrido en el pasado, y tercero, si el punto amerita una discusión o debe dejarse como si aquello no hubiese acontecido.
De eliminarse el acápite en cuestión, obviamente que, conforme a lo argumentado acá, se producirá el fenómeno contrario; esto es, que nunca hubo problemas de tal naturaleza.
Sin embargo, no entraré en ello, porque significa abrir un debate sobre el particular.
En general, acojo un poco la línea del Senador señor Núñez , en cuanto a que uno debe presumir que, respecto de situaciones constitucionales o políticas sucedidas en aquel entonces, nadie tiene mayor interés en hablar "a pedazos", sino en discutirlas de manera global.
Más allá de cualquier argumento esgrimido, debo decir que tengo mucho respeto por las opiniones de las Comisiones. Por eso, el que esté o no presente un representante de la de Derechos Humanos no tiene nada que ver con lo que se discute.
En ese sentido, recojo también de algún modo la insinuación del señor Presidente . Si una Comisión emite un informe acerca de un proyecto, adopta determinadas decisiones o plantea cierto texto, creo que merece el respeto de nosotros en el sentido de remitírselo para los efectos de que lo elabore de manera distinta. Si la aprobación de la iniciativa se retrasa una semana, será el precio que paguemos por respetarnos entre nosotros. Porque, de lo contrario, el día de mañana la Sala podría cambiar, no el articulado, sino el fundamento del proyecto.
Ése es el punto.
El señor FERNÁNDEZ .-
¡Lo puede cambiar!
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Claro que lo puede hacer. Por eso recurro a la petición que siempre he hecho: respetar las decisiones que adopten los Parlamentarios, sobre todo cuando no están presentes para defender su tesis. Simplemente, es un problema de cortesía entre nosotros.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , sería bueno que se nos informara si tenemos o no potestad para sacar el párrafo en cuestión. Porque si no contamos con ella, debemos enviar el proyecto a la Comisión y pedir que sus miembros lo eliminen del informe. Pero si la tenemos, me da la impresión de que existe mayoría aquí para suprimir ahora ese acápite y no retrasar la aprobación de la iniciativa.
En el fondo, necesitamos saber qué dice el Reglamento al respecto.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
La interpretación de la Mesa -y pido al señor Secretario que la corrobore después- es que lo obrado por la Comisión de Derechos Humanos se encuentra firmado y despachado, lo cual significa que ésa fue la opinión emitida por ella. Sin embargo, la Sala puede aprobar de manera distinta el informe. De ahí surge la idea de reenviar la iniciativa al referido órgano técnico.
En todo caso, el señor Secretario dará lectura a la norma correspondiente.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Efectivamente, el artículo 40 del Reglamento dice: "El informe de Comisión dará cuenta de los acuerdos de ésta, consignando sus fundamentos esenciales, las opiniones de mayoría y minoría, cuando fuere necesario, y el resultado de las votaciones.". Y en su inciso segundo agrega: "Constituirá informe de la Comisión el que sea suscrito por la mayoría de sus miembros...".
En consecuencia, se trata del informe de una Comisión, y el proyecto debería volver a ella.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés).-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , estamos de acuerdo en que ésa es la disposición reglamentaria pertinente. Pero cuando la Sala se pronuncia sobre un informe, lo hace sobre la iniciativa en tramitación, acoge el articulado en general, y en la discusión particular se aprueba precepto por precepto.
Los juicios, dichos o afirmaciones que aparecen en el informe son de todos y cada uno de los Senadores que participaron en su elaboración. No es que la Comisión los avale.
El señor ESPINA.-
No en este caso.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Por eso, creo que hay un error.
¿Cuál es la solución que propongo, señor Presidente ? Aprobar el articulado y, respecto del informe, dejar constancia en la Versión Taquigráfica de que dicho párrafo no corresponde a la interpretación de todos los señores Senadores que participaron en la votación.
De esa forma, queda claro que no nos pronunciamos ni aprobamos ni avalamos, por mayoría o por unanimidad, cierta parte del informe, y dejamos constancia de que el párrafo tal o cual no debe entenderse aprobado por la Sala. Porque nosotros tenemos que pronunciarnos sobre el articulado. Otra cosa son los planteamientos de los diferentes señores Senadores que integran la Comisión o de las personas que concurren a ella a dar su opinión sobre un proyecto.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tengo la percepción de que aquí lo que interesa es establecer, para la historia de la ley, cómo se interpretan estas normas. Y para efectos prácticos, la Comisión está proponiendo un criterio, que es el que se está objetando. Porque el párrafo cuestionado dice: "Por último, señalar que el sentido y el alcance de este proyecto" -es decir, el criterio de interpretación- "es el de entregar una reparación (...) y presumir que no se respetaron", etcétera.
Pues bien, ahora la Sala está diciendo: no acogemos esa interpretación y, por lo tanto, ese párrafo específico se entiende como la opinión de quienes firmaron el informe y no como la interpretación oficial del Senado como Corporación.
Me parece que ésa es la constancia que se debiera dejar.
El señor ESPINA.-
Hay acuerdo para eso, señor Presidente.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
De esa manera, el Senado podría aprobar el proyecto haciendo ver que el criterio de interpretación de los señores Senadores que integran la Comisión difiere del de la Sala, como Corporación. Podrá ser la opinión de algunos -eso siempre es válido y legítimo-, pero no la de la Sala.
El señor RUIZ-ESQUIDE.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
La interpretación dada por el señor Presidente es correcta en lo relativo a los informes. Aquí estamos ante la opinión de una Comisión. Pero yo he planteado dos temas.
Primero, el respeto a las Comisiones. Lo he dicho hasta la saciedad en esta Sala: cualquiera que sea el acuerdo que se tome, debe respetarse a los Senadores, sobre todo cuando no están presentes. Ése es mi punto de vista.
Segundo, el debate ya se produjo. De no haber sido así, mi argumentación no tendría valor. Reitero: el debate ya se produjo. Por tanto, si se saca este párrafo, de alguna manera se decide que la aseveración que contiene no es históricamente veraz.
El señor ESPINA .-
¿Me permite una interrupción?
El señor RUIZ-ESQUIDE.-
Con mucho gusto.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Con la venia de la Mesa, tiene la palabra el Honorable señor Espina.
El señor ESPINA.-
Difiero de lo expresado por el señor Senador . Primero, por lo que ha dicho el señor Presidente : el acápite en cuestión no se puede eliminar, desde el punto de vista reglamentario. Y segundo, porque también ha señalado con toda claridad algo que nosotros aceptamos: que ese párrafo no representa la opinión de la Corporación en su conjunto. Representará la opinión legítima de algunos señores Senadores. De acuerdo. Pero a nosotros nos interesa que no se dé por sentado que nos representa a todos.
Por eso, la interpretación del señor Presidente es la que estamos dispuestos a acoger.
Si se quiere otra solución, simplemente propongo votar. En tal caso, no vamos a respaldarla.
Y otra posibilidad es enviar nuevamente el proyecto a la Comisión.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Recupera el uso de la palabra el Senador señor Ruiz-Esquide.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
¿Me concede una interrupción, señor Senador ?
El señor RUIZ-ESQUIDE.-
Con mucho gusto, con la venia de la Mesa.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor ZALDÍVAR (don Andrés) .-
Señor Presidente , tratando de responder los argumentos del Senador señor Ruiz-Esquide , deseo señalar que no se trata de eliminar el párrafo del informe, sino de mantenerlo -es lo que hemos propuesto el Honorable señor Espina , la Presidencia y quien habla-, pero dejando la constancia de que responde sólo a la opinión de los Senadores que la emitieron.
Porque le encuentro toda la razón al Senador señor Ruiz-Esquide en su preocupación por el respeto que debe tenerse a las personas. Yo mismo propuse que el informe volviera a Comisión. Pero, ¿qué pasa si ello ocurre y solicitamos a sus miembros que eliminen el párrafo? En el fondo, estaríamos aplicándoles una censura al imponerles el criterio de la Sala. Personalmente, si fuera miembro del organismo técnico, yo diría: "Señores, mantengo mi párrafo, porque es lo que yo pienso. Los otros Senadores podrán estar de acuerdo conmigo o no; pero lo consignado en el informe es mi opinión.".
Entonces, creo que podríamos poner a los miembros de la Comisión en una situación difícil. En cambio, si aclaramos que la opinión estampada en el documento es de los Senadores que la emitieron, podemos salvar la dificultad.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Recupera la palabra el Senador señor Ruiz-Esquide.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Señor Presidente , esta discusión puede alargarse si empezamos a sacar conclusiones equivocadas. Pero, con franqueza, creo que ninguna de las fórmulas aquí planteadas resuelve el tema.
Aquí estamos ante un proyecto que debemos votar, por "sí" o por "no". Como ha dicho el señor Presidente , el informe es fruto de un acuerdo de la Comisión. Y puede que haya Senadores en esta Sala que compartan el juicio en él expresado. Por lo tanto, cuando se propone decir: "Mire, este párrafo no existe".
El señor FERNÁNDEZ.-
No es eso, señor Senador.
La señora MATTHEI .-
Nadie pide eso.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Ruego a los señores Senadores respetar a quien está haciendo uso de la palabra.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Conforme; pero seamos claros. Primero se planteó -perdónenme, señores Senadores, pero ésa fue la secuencia del debate- la posibilidad de que se retirara el párrafo en cuestión; después se abandonó esa posición, y ahora lo único que se quiere es establecer una constancia que diga que a la Corporación no le parece que aquél deba estar en el informe, porque no la representa en su conjunto. Ésa es la realidad. Y de haber Senadores que lo comparten, tendríamos que votar.
El señor ESPINA.-
Lo que hemos dicho es que no se trata de la opinión oficial de la Corporación.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
¡Pero por supuesto! ¡Es lo mismo!
El señor ESPINA.-
No, señor Senador.
La señora MATTHEI .-
No es lo mismo.
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Señor Presidente , no argumento más. Naturalmente, podemos interpretar el pasado de distintas maneras. Y, dicho con franqueza, a mí me parece que ese párrafo expresa lo que sucedió en Chile en el período a que se refiere. Por lo tanto, si quieren lo votan; si no, no. Pero yo no puedo dar mi anuencia a lo que se está proponiendo.
El señor ESPINA.-
¡Entonces rechazamos el proyecto!
El señor RUIZ-ESQUIDE .-
Señor Senador , no se trata de reaccionar como niños.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Excúsenme, señores Senadores, pero ha llegado a su término el Orden del Día. Tenemos la alternativa de prorrogarlo hasta despachar este proyecto...
El señor MORENO .-
Aplacemos la discusión, señor Presidente .
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
... o ponerlo en votación de inmediato, sin ofrecer la palabra a quienes la han solicitado: los Senadores señores Ruiz y Martínez .
Entiendo que no hay voluntad para prorrogar el Orden del Día.
El señor MORENO .-
No la hay.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
La alternativa es votar el proyecto en los términos en que se está discutiendo.
La señora MATTHEI .-
No, señor Presidente .
--Por haber llegado a su término el Orden del Día y no existir acuerdo para prorrogarlo, queda pendiente la discusión general del proyecto.
V. INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor LARRAÍN (Presidente).-
Se les dará curso de la forma reglamentaria.
----------------
--Los oficios cuyo envío se anuncia son del tenor siguiente:
Del señor CARIOLA:
Al señor Ministro de Obras Públicas y al señor Director Nacional de Vialidad , solicitándoles la MODIFICACIÓN DE DECRETO Nº 110, DE 1985, DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS.
Del señor ESPINA:
Al señor Director de la Policía de Investigaciones , expresándole su RECONOCIMIENTO POR LABOR DE BRIGADAS ANTINARCÓTICOS DE INVESTIGACIONES DE CHILE EN PASOS FRONTERIZOS DE PRIMERA REGIÓN.
Del señor FERNÁNDEZ:
A la señora Ministra de Defensa Nacional, remitiéndole antecedentes para PRONUNCIAMIENTO SOBRE LEGALIDAD DE DESCUENTOS A PERSONAL UNIFORMADO JUBILADO PARA FONDO DE RETIRO Y SISTEMA DE REVALORIZACIÓN DE PENSIONES.
Del señor NARANJO:
Al señor Ministro de Educación , pidiéndole información acerca de INCORPORACIÓN DE NIÑOS DE JUNJI E INTEGRA A SEGURO ESCOLAR OBLIGATORIO.
Del señor STANGE:
Al señor Ministro de Obras Públicas, planteándole necesidad de PAVIMENTACIÓN DE RUTA COSTERA ENTRE CHACAO Y DALCAHUE, EN CHILOÉ.
Al señor Ministro de Salud, solicitándole AYUDA PARA MENOR AUTISTA DE PUERTO MONTT.
Al señor Ministro de Salud y a la señora Directora Ejecutiva de la Comisión Nacional del Medio Ambiente, exponiéndole acerca de FUNCIONAMIENTO IRREGULAR DE VERTEDERO DE BASURA EN CHINQUIHUE ALTO, PUERTO MONTT.
Al señor Ministro de Vivienda y Urbanismo, pidiéndole SOLUCIÓN A PROBLEMAS DE CONSTRUCCIÓN EN CASAS SOCIALES DE ALERCE NORTE, COMUNA DE PUERTO VARAS (todos de la Décima Región).
---------------
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
En Incidentes, los Comités Institucionales 2 e Independiente, Institucionales 1, Mixto, Demócrata Cristiano y Unión Demócrata Independiente no harán uso de sus tiempos.
En el turno del Comité Renovación Nacional, tiene la palabra el Honorable señor Espina.
AMENAZAS Y AGRESIONES CONTRA FISCALES DEL MINISTERIO PÚBLICO EN NOVENA REGIÓN. OFICIOS
El señor ESPINA.-
Señor Presidente , en mi calidad de Senador por la circunscripción de la Araucanía Norte, que comprende, entre otras, las comunas de Ercilla y Collipulli, y en conjunto con el Diputado de la misma zona doctor Francisco Bayo , quiero dar a conocer al Honorable Senado graves hechos que están ocurriendo en la zona, los que, por su reiteración, afectan y ponen en riesgo el normal funcionamiento del nuevo sistema de justicia penal -vigente en la Novena Región desde diciembre de 2002- y principios esenciales para la plena aplicación de las normas de un Estado de Derecho.
Tales acciones están afectando a los fiscales del Ministerio Público, quienes tienen el mandato constitucional y legal de investigar los delitos y ejercer la acción penal pública mediante la acusación contra de los responsables y la presentación de las pruebas en juicio.
Uno de estos hechos ocurrió a fines de mayo del presente año a la salida de una audiencia en el tribunal de garantía de Collipulli, donde se discutía un caso de incendio terrorista que afectó al predio Poluco Pidenco , en la comuna de Ercilla. En tal proceso se encuentran imputadas doce personas que, paradójicamente, se hallan en libertad por haberlo dispuesto la jueza de garantía del mismo tribunal.
Después de concluir tal audiencia, los fiscales a cargo del caso, señores Sergio Moya y Cristian Paredes , se retiraron del recinto. En ese momento fueron abordados por los imputados José Huenchunao Mariñán y José Llanquileo Antileo , quienes no comparecieron a la audiencia, aunque se mantuvieron en las inmediaciones del edificio. Los imputados les reprocharon de manera violenta y grosera su actuación en el caso, sin que las abogadas de la Defensoría Penal Pública, que se encontraban en el lugar, intervinieran para evitar las agresiones verbales, adoptando una actitud pasiva y de indiferencia frente a los acontecimientos.
Los fiscales no respondieron a la provocación de los imputados, quienes incluso, para continuar con sus insultos, los siguieron hasta el vehículo en que se movilizaban.
Me pregunto: ¿qué ocurriría si esto mismo le pasara a un juez del crimen en Santiago; es decir, que fuera insultado y perseguido hasta su vehículo?
Entiendo que el hecho descrito fue informado por la señora fiscal regional de La Araucanía a la Defensoría Penal Pública, ya que constituye una falta grave de cuidado y de respeto por el ejercicio de los roles que cada interviniente debe cumplir en el nuevo sistema procesal penal, más aún si se trata de una institución dependiente del Ministerio de Justicia, como esa Defensoría.
Asimismo, la situación descrita revela el riesgo permanente a que se encuentran expuestos los fiscales en el ejercicio de su función pública, especialmente si se trata de investigaciones de delitos graves cometidos en el marco del denominado "conflicto indígena", donde los propios acusados se atreven a agredir verbalmente y a amenazar a aquéllos.
Otro suceso de igual naturaleza ocurrió hace pocos días, el jueves 8 del mes en curso. El juez adjunto de Collipulli, don Félix Inostroza , se trasladó a un sector rural de la comuna con el objeto de verificar una denuncia efectuada por comuneros indígenas, quienes son testigos en el mismo caso de incendio terrorista del fundo Poluco Podenco , de Ercilla. Ellos han sido amedrentados en innumerables ocasiones por los acusados y sus familias.
Es preciso reiterar que todos los imputados en este caso se encuentran en libertad por disposición del tribunal de garantía de Collipulli y de la Corte de Apelaciones de Temuco, a pesar de que han quebrantado las medidas cautelares a las que han sido sometidos y de que han declarado públicamente que no se presentarán al juicio oral.
En dicha oportunidad fueron detenidas dos personas como autoras del delito de daños en perjuicio de la propiedad de uno de los testigos.
Cuando el fiscal de Collipulli concurrió al lugar de los hechos, acompañado por personal de Carabineros, fue repelido por los imputados y por miembros de sus familias. Un funcionario policial resultó lesionado en un brazo por efecto de una pedrada, en tanto que el fiscal logró salir ileso de la agresión al resguardarse en el interior de una camioneta que fue golpeada por uno de los atacantes.
Como consecuencia de lo anterior, un menor de edad fue detenido por atentar contra la autoridad, mientras que el autor de la pedrada fue puesto a disposición de la justicia militar. Este último está siendo investigado como uno de los participantes en el ataque que sufrió un testigo de la misma causa y que se encontraba en libertad por disposición de la jueza de garantía de Collipulli.
Cabe señalar que el testigo Luis Licán Montoya fue baleado en el año 2003, luego de conocerse los antecedentes de la acusación y los nombres de los testigos en esta causa. Permaneció más de seis meses bajo diagnóstico grave en el hospital de Angol, a punto de perder su pierna derecha, donde recibió el impacto, la que le fue finalmente salvada por los facultativos de dicho centro asistencial. Sin embargo, quedó imposibilitado para trabajar, pues perdió la movilidad de esa extremidad.
Ambos casos demuestran cómo los fiscales del Ministerio Público y los testigos de delitos de incendio o de carácter terrorista son permanentemente hostigados y amenazados, y son objeto de agresiones y atentados en algunos lugares de la Novena Región.
Las acciones de amedrentamiento y de agresiones verbales contra los fiscales constituyen hechos de extrema gravedad, toda vez que obstruyen su labor y les impiden dar cumplimiento al mandato constitucional que encomienda la persecución de la acción penal al Ministerio Público y a los fiscales que lo integran.
Por lo anterior, pido que se oficie, en mi nombre, a los señores Ministros del Interior y de Justicia; al señor Fiscal Nacional ; al señor Defensor Público Nacional , y a la señora Fiscal Regional de la Novena Región , a fin de remitirles copia de mi intervención y solicitarles que adopten de inmediato las medidas administrativas y legales procedentes, para evitar la repetición de los hechos descritos y sancionar a quienes resulten responsables de ellos.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, conforme al Reglamento.
El señor LARRAÍN ( Presidente ).-
Los Comités Renovación Nacional y Socialista no harán uso de sus respectivos tiempos.
Se levanta la sesión.
--Se levantó a las 18:40.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción.
ANEXO SESIÓN
PROYECTO DE ACUERDO DE LOS HONORABLES SENADORES CANTERO Y PROKURICA, MEDIANTE EL CUAL PROPONEN DIVERSAS MEDIDAS A FIN DE TERMINAR CON LA EXCESIVA DEMORA DE LA COMISIÓN MÉDICA DE RECLAMOS DE ACCIDENTES DEL TRABAJO Y ENFERMEDADES PROFESIONALES EN LA RESOLUCIÓN DE MATERIAS SOMETIDAS A SU CONOCIMIENTO (S 750-12)
En conformidad a la ley Nº 16.744, sobre accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, los afiliados al sistema o sus derechohabientes, así como los organismos administradores de este seguro, pueden reclamar ante la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales (COMERE), de las decisiones adoptadas por los Servicios de Salud y las Mutualidades que determinan de las indemnizaciones a que tendrán derecho por haber sufrido accidentes del trabajo o enfermedades profesionales.
En términos de infraestructura la Comisión Médica de Reclamos ocupa un espacio de 48 metros cuadrados, espacio en el cual debe desempeñarse el Presidente de la Comisión y cuatro secretarias, con jornada completa, y sirve, además, para que se reúnan los integrantes de la Comisión Médica en sus sesiones periódicas. Aún más, la Comisión Médica de Reclamos no cuenta con bases electrónicas de datos, y sólo está dotada de 3 computadores. Las resoluciones son elaboradas en un procesador de texto, a través de formatos prediseñados. Está dotada de un deficiente equipo de fax y cuenta con dos líneas telefónicas. Asimismo, presenta carencia de mobiliario o estanterías suficientes que soporten clasificadamente los expedientes de los reclamantes y diversas peticiones de entidades.
ESTADO DE FUNCIONAMIENTO DE LA COMERE
Considerando los antecedentes expuestos, esta entidad, ha experimentado un aumento explosivo de reclamaciones emanadas de afiliados, derechohabientes y de los propios organismos administradores de la Ley 16.744. Es así, que durante los años 1995 y 1996, el promedio de reclamaciones mensuales recepcionadas por la entidad ascendieron a 66 casos. Al 30 de julio de 1999, dicho promedio bordeaba los 102 reclamos mensuales, es decir, a razón de 4,8 casos diarios, lo que representa un incremento de un 35.3%, respecto del promedio de reclamos correspondiente a los años 1995 y 1996, y una disminución de un 30.1% respecto del año 1998.
La situación de los años 2000 y 2001 no experimenta variación en relación a los años anteriores. La tabla 1 que se expone a continuación, refleja la menor capacidad resolutiva que se ha vivido desde 1995 al 2001:
1
Respecto a resoluciones emitidas, éstas reflejan, una disminución desde 1995 a la fecha, lo que no guarda relación con el incremento demostrado en torno a las reclamaciones. Con ello, operaría la lógica del stock acumulado, toda vez que el promedio mensual de apelaciones proyectadas a un año, supera la capacidad de resolución de la Comisión.
Entre las causas del mayor número de reclamos, se encontrarían:
1. La difusión y asistencia que están desarrollando las Secretarías Regionales Ministeriales del Trabajo y Previsión Social, a nivel de todo el territorio nacional y el apoyo prestado por los sindicatos y diversas colectividades a sus trabajadores;
2. Mejor calidad de la información que maneja el afiliado en la actualidad; y
3. Mayor numero de reclamos que se han originado a través de diversas autoridades (Parlamentarios) e instituciones públicas y de los propios organismos administradores de la Ley 16.744.
La menor capacidad de resolución experimentada por la COMERE, impactó en el Stock acumulado, que a la fecha es del orden de 3.000 casos.
Esta menor capacidad resolutiva, se debe, en parte, a que las cuatro funcionarias administrativas deben:
1. Atender público;
2. Ingresar las apelaciones efectuadas por correo y en forma personal, registrarlas, y formar expedientes;
3. Tipear oficio;
4. Citar a los pacientes;
5. Elaborar las resoluciones;
6. Archivar y devolver los antecedentes médicos y radiográficos a las entidades pertinentes
Adicionalmente, el sistema de seguimiento de trámites, aún no contiene las bases de datos del total de apelaciones pendientes.
En Conclusión:
•En la actualidad, la COMERE demora, en promedio, más de un año para emitir su resolución, a contar del momento en que se recepcionó la reclamación. Este exceso de demora se debe al aumento desmedido de los reclamos y a la insuficiencia de personal médico que refleja esta Entidad.
•Actualmente, para cada sesión se citan para evaluación médica un promedio de 20 pacientes. y se revisan 15 expedientes en los cuales no se requiere la concurrencia del reclamante. El índice no ha subido, por cuanto se advierte falta de personal médico especializado, Cabe hacer presente, que la citada Comisión Medica, durante el presente año ha emitido 300 Resoluciones.
•La Comisión Médica de Reclamos no cuenta con bases electrónicas de datos.
Finalmente debe señalarse que existe un proyecto que plantea la eliminación de la COMERE, dejando como instancia de Apelación a la Superintendencia de Seguridad Social, fundamentado ello, en todo lo señalado anteriormente y en el hecho de que el 60% de las resoluciones de esa entidad son apeladas a la Superintendencia. Ello garantizaría optimizar tiempos de respuesta y una mayor certeza para el trabajador y organismo administrador del Seguro de la Ley 16.744, pues los casos serían resueltos en forma oportuna sin crear una instancia más en donde pueda discutirse el caso, sin perjuicio de que sigue existiendo la opción de acudir a los Tribunales de Justicia, alternativa que existe en la actualidad.
CONSIDERANDO:
1. La previsión y la salud constituyen una preocupación prioritaria para las autoridades del país.
2. Que para que estos objetivos se materialicen en tiempo y forma, es indispensable que las instituciones que participan en estos procesos funcionen.
3. Que la Comisión Médica de Reclamos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales (COMERE), institución encargada de resolver las reclamaciones de los trabajadores derechohabientes y órganos administradores de la ley Nº 16.744, ha experimentado un aumento explosivo de reclamos.
4. Que producto de lo anterior y de las reducidas condiciones de infraestructura física y recursos humanos, los reclamos hoy demoran un promedio de dos años.
5. Que estas demoras producen serios daños a los derechos de los trabajadores y sus familias, que muchas veces fallecen antes de tener un pronunciamiento de la COMERE.
6. Todos estos hechos constituyen una inmoralidad que afecta seriamente los derechos básicos como la previsión y la salud de las personas.
EL SENADO ACUERDA:
1. Oficiar al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social y al Ministro de Salud, a fin de que estudien la posibilidad de implementar un programa de emergencia que permita resolver este grave problema en el más breve plazo.
2. Adicionalmente, se solicita oficiar la entrega de una propuesta que brinde una solución definitiva a la situación antes expuesta. Dicha propuesta debe considerar la factibilidad técnica-económica de suprimir a la COMERE, dejando como instancia de Apelación a la Superintendencia de Seguridad Social, o bien, evaluar si la COMERE justifica su mantención y sólo requiere de mayor presupuesto para llevar a cabo sus tareas.
3. Solicitar un estudio de este programa gubernamental a la Dirección de Presupuestos.
Atentamente,
(Fdo.): Carlos Cantero Ojeda, Senador de la República.- Baldo Prokurica Prokurica, Senador de la República.