Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. ACTAS
- IV. CUENTA
- DEBATE
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- Jorge Tarud Daccarett
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- RÉPLICA A INTERVENCIÓN DEL DIPUTADO RODOLFO SEGUEL. (Aplicación de artículo 34 del Reglamento).
- INTERVENCIÓN : Pablo Lorenzini Basso
- DECLARACIÓN DE INADMISIBILIDAD DE PROYECTO QUE TRANSFIERE CAMINOS AL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS.
- INTERVENCIÓN : Maximiano Errazuriz Eguiguren
- DEBATE
- DEBATE
- V. ORDEN DEL DÍA
- INCORPORACIÓN AL CÓDIGO DEL TRABAJO DE NORMAS DE PROTECCIÓN DE TRABAJADORES EN CARGA Y DESCARGA DE MANIPULACIÓN MANUAL. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Pedro Hector Munoz Aburto
- INTERVENCIÓN : Boris Tapia Martinez
- INTERVENCIÓN : Rodolfo Seguel Molina
- INTERVENCIÓN : Carlos Alfredo Vilches Guzman
- INTERVENCIÓN : Edgardo Riveros Marin
- INTERVENCIÓN : Felipe Salaberry Soto
- INTERVENCIÓN : Maria Pia Guzman Mena
- INTERVENCIÓN : Guillermo Ceroni Fuentes
- INTERVENCIÓN : Manuel Rojas Molina
- INTERVENCIÓN : Edmundo Villouta Concha
- INTERVENCIÓN : Maria Angelica Cristi Marfil
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Rodolfo Seguel Molina
- INTERVENCIÓN : Jose Miguel Ortiz Novoa
- INTERVENCIÓN : Pedro Hector Munoz Aburto
- DEBATE
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Enrique Jaramillo Becker
- Juan Pablo Letelier Morel
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Maria Angelica Cristi Marfil
- Julio Dittborn Cordua
- Manuel Rojas Molina
- Felipe Salaberry Soto
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Victor Jaramillo
- Juan Pablo Letelier Morel
- Edmundo Villouta Concha
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Manuel Rojas Molina
- INDICACIÓN
- CAMBIOS EN LA TABLA.
- REGULARIZACIÓN DEL PAGO DE IMPUESTO AL USO DE GAS EN LA DUODÉCIMA REGIÓN DE MAGALLANES Y LA ANTÁRTICA CHILENA. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Rodrigo Alvarez Zenteno
- DEBATE
- INCORPORACIÓN AL CÓDIGO DEL TRABAJO DE NORMAS DE PROTECCIÓN DE TRABAJADORES EN CARGA Y DESCARGA DE MANIPULACIÓN MANUAL. Primer trámite constitucional.
- VI. PROYECTOS DE ACUERDO
- RATIFICACIÓN DEL CONVENIO INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, UTILIZACIÓN, FINANCIACIÓN Y ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Alejandro Navarro Brain
- Pedro Hector Munoz Aburto
- Camilo Escalona Medina
- Jaime Quintana Leal
- Felipe Letelier Norambuena
- Jose Perez Arriagada
- Enrique Accorsi Opazo
- Maria Antonieta Saa Diaz
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Maria Antonieta Saa Diaz
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- RATIFICACIÓN DEL CONVENIO INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, UTILIZACIÓN, FINANCIACIÓN Y ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS.
- VII. INCIDENTES
- INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS ADOPTADAS POR EL GOBIERNO EN FAVOR DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA AGRICULTURA. Oficios.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Eugenio Bauer Jouanne
- Juan Masferrer Pellizzari
- Carlos Hidalgo Gonzalez
- Carlos Olivares Zepeda
- Boris Tapia Martinez
- Carlos Abel Jarpa Wevar
- Enrique Jaramillo Becker
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- ADHESION
- ANTECEDENTES SOBRE CAMBIO DE POLÍTICA COMERCIAL DE IANSA. Oficios.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Carlos Olivares Zepeda
- Boris Tapia Martinez
- Carlos Abel Jarpa Wevar
- ADHESION
- INFORME SOBRE AVANCE DE PROGRAMA DE MEJORAMIENTO DE BARRIOS EN LA DECIMA REGIÓN. Oficio.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Boris Tapia Martinez
- Eugenio Bauer Jouanne
- Carlos Olivares Zepeda
- Carlos Hidalgo Gonzalez
- Carlos Abel Jarpa Wevar
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- SALUDOS A AUTORIDADES DE SAN ANTONIO CON MOTIVO DE SU 110° ANIVERSARIO. Oficios.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Gaston Von Muhlenbrock Zamora
- Eugenio Bauer Jouanne
- Enrique Jaramillo Becker
- Carlos Olivares Zepeda
- Carlos Abel Jarpa Wevar
- Boris Tapia Martinez
- Alberto Robles Pantoja
- Rodolfo Seguel Molina
- Gabriel Ascencio Mansilla
- ADHESION
- FIJACIÓN DE TARIFA ÚNICA DE AGUA POTABLE EN ATACAMA. FUNCIONAMIENTO DE LA CONCESIÓN DE SERVICIOS SANITARIOS. Oficios.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Boris Tapia Martinez
- Carlos Abel Jarpa Wevar
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- CONSTRUCCIÓN DE OBRAS DE ACCESO A RUTA 5 SUR EN SECTOR DE CHILLÁN. Oficio.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Boris Tapia Martinez
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- OBSERVACIONES A GESTIÓN DEL GOBIERNO. Oficio.
- ADHESION
- Maria Angelica Cristi Marfil
- Gaston Von Muhlenbrock Zamora
- ADHESION
- EVALUACIÓN DE RESULTADOS DE ÚLTIMO ESTUDIO DEL CONACE. Oficios.
- ADHESION
- Gaston Von Muhlenbrock Zamora
- Francisco Leandro Bayo Veloso
- Patricio Alejandro Hales Dib
- ADHESION
- IRREGULARIDADES EN LICITACIÓN DE OBRAS DE RIEGO Y DRENAJE EN PANGUIPULLI. Oficio.
- ADHESION
- Enrique Jaramillo Becker
- Boris Tapia Martinez
- ADHESION
- ACCIONES EN CONTRA DE RENOVACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 1422 DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS. Oficio.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Boris Tapia Martinez
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- RECONOCIMIENTO A FUNCIONARIOS DEL SERVIU DE LA REGIÓN DEL MAULE. Oficios.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Francisco Leandro Bayo Veloso
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- INVESTIGACIÓN DE CORTE DE AGUA POTABLE EN ANGOL. Oficio.
- ADHESION
- Eliana Caraball Martinez
- Boris Tapia Martinez
- Enrique Jaramillo Becker
- ADHESION
- INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS ADOPTADAS POR EL GOBIERNO EN FAVOR DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA AGRICULTURA. Oficios.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- DEBATE
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Marcela Cubillos Sigall
- Gonzalo Uriarte Herrera
- Marcelo Forni Lobos
- Patricio Melero Abaroa
- Eduardo Diaz Del Rio
- Julio Dittborn Cordua
- Pablo Longueira Montes
- Sergio Correa De La Cerda
- Dario Molina Sanhueza
- Javier Hernandez Hernandez
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- DEBATE
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CÁMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA 350ª, EXTRAORDINARIA
Sesión 86ª, en jueves 13 de mayo de 2004
(Ordinaria, de 10.37 a 14.01 horas)
Presidencia de los señores Lorenzini Basso, don Pablo, y Hales Dib, don Patricio.
Presidencia accidental de la señora Muñoz D’Albora, doña Adriana.
Secretario, el señor Loyola Opazo, don Carlos.
Prosecretario , el señor Álvarez Álvarez, don Adrián.
REDACCIÓN DE SESIONES
PUBLICACIÓN OFICIAL
ÍNDICE
I.- ASISTENCIA
II.- APERTURA DE LA SESIÓN
III.- ACTAS
IV.- CUENTA
V.- ORDEN DEL DÍA
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO
VII.- INCIDENTES
VIII.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
IX.- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
ÍNDICE GENERAL
Pág.
I. Asistencia 6
II. Apertura de la sesión 9
III. Actas 9
IV. Cuenta 9
- Permiso constitucional 9
- Réplica a intervención del diputado Rodolfo Seguel. (Aplicación del artículo 34 del Reglamento) 9
- Declaración de inadmisibilidad de proyecto que transfiere caminos al Ministerio de Obras Públicas 11
V. Orden del Día.
- Incorporación al Código del Trabajo de normas de protección de trabajadores en carga y descarga de manipulación manual. Primer trámite constitucional 13
- Cambios en la Tabla 31
- Regularización del pago de impuesto al uso de gas en la Duodécima Región de Magallanes y la Antártica chilena. Primer trámite constitucional 31
VI. Proyectos de acuerdo.
- Ratificación del Convenio internacional contra el reclutamiento, utilización, financiación y entrenamiento de mercenarios 33
VII. Incidentes.
- Información sobre medidas adoptadas por el Gobierno en favor de la pequeña y mediana agricultura. Oficios 36
- Antecedentes sobre cambio de política comercial de Iansa. Oficios 37
- Informe sobre avance de programa de mejoramiento de barrios en la Décima Región. Oficio 38
- Saludos a autoridades de San Antonio con motivo de su 110° aniversario. Oficios 39
- Fijación de tarifa única de agua potable en Atacama. Funcionamiento de la concesión de servicios sanitarios. Oficios 40
- Construcción de obras de acceso a ruta 5 Sur en sector de Chillán. Oficio 41
- Observaciones a gestión del Gobierno. Oficio 42
Pág.
- Evaluación de resultados de último estudio del Conace. Oficios 44
- Irregularidades en licitación de obras de riego y drenaje en Panguipulli. Oficio 46
- Acciones en contra de renovación de la resolución 1422 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Oficio 47
- Reconocimiento a funcionarios del Serviu de la Región del Maule. Oficios 48
- Investigación de corte de agua potable en Angol. Oficio 49
VIII. Documentos de la Cuenta.
1. Oficio del señor presidente de la Corporación por el cual, de conformidad con los artículos 15, inciso segundo, de la ley Nº 18.918 y 14, inciso cuarto, del Reglamento de esta Corporación, procede a declarar inadmisible el proyecto, de origen en una moción de los diputados señores Errázuriz; Barros; Galilea, don José Antonio, e Ibáñez, que transfiere al Ministerio de Obras Públicas los caminos que indica -confiriendo atribuciones a éste para pronunciarse sobre el particular-, ya que se refiere a materias que corresponden a la iniciativa exclusiva del Presidente de la República, según lo dispuesto en el número 2º del artículo 62 de la Constitución Política de la República 50
2. Oficio del honorable Senado por el cual comunica que ha dado su aprobación, con modificaciones, al proyecto que aumenta sanciones a hurtos y facilita su denuncia e investigación. (Boletín Nº 3078-07) 50
3. Oficio del honorable Senado por el cual comunica que ha aprobado, en los mismos términos que la Cámara de Diputados, el proyecto de acuerdo que aprueba el texto revisado de la “Convención Internacional de Protección Fitosanitaria” (Cipf), adoptado por la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), durante su 29º Período de Sesiones, mediante la resolución Nº 12/97, de 17 de noviembre de 1997. (Boletín Nº 3220-10) 53
4. Oficio del honorable Senado por el cual comunica que los miembros de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización de esa Corporación concurrirán a la formación de la Comisión Mixta constituida para resolver las divergencias suscitadas con ocasión de la tramitación del proyecto que modifica la Ley Orgánica Constitucional de Municipalidades, con el objeto de precisar o corregir normas sobre el proceso electoral municipal. (Boletín Nº 3417-06) 54
5. Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana recaído en el proyecto de acuerdo aprobatorio del Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de India sobre Exención del Requisito de Visa para los titulares de pasaportes diplomáticos y oficiales, suscrito en Nueva Delhi el 24 de abril de 2003. (Boletín Nº 3503-10) 54
6. Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto, con urgencia calificada de “suma”, que corrige la situación tributaria que indica en la Duodécima Región. (Boletín Nº 3531-05) 57
Pág.
7. Moción de la diputada señora Cubillos, doña Marcela, y de los diputados señores Uriarte, Forni, Melero, Díaz, Dittborn, Longueira, Correa, Molina y Hernández, que modifica el Código Penal para sancionar como autores del delito de asociación ilícita a quienes se concerten para competir en carreras de autos legales. (Boletín Nº 3533-07) 60
IX. Otros documentos de la Cuenta.
1. Comunicación del diputado señor Tarud por la cual solicita autorización de la Sala para ausentarse del país, por un plazo superior a 30 días, a contar del 22 de mayo próximo, para dirigirse a Austria, Francia, España, Italia y los Emiratos Árabes Unidos.
2. Oficios:
Municipalidades de Cañete, Concepción, Porvenir, Los Muermos, Cabo de Hornos, Pichidegua, Temuco, San Antonio, Panquehue, Coinco, Chépica, Ñuñoa, Quemchi, Coyhaique, Lebu, Nogales, Vitacura, Villarrica, Valdivia, Arauco y Renca.
- Señor Navarro, establecimientos clausurados por aplicación de nueva ley de alcoholes.
I. ASISTENCIA
-Asistieron los siguientes señores diputados: (84)
NOMBRE (Partido Región Distrito)
Alvarado Andrade, Claudio UDI X 58
Álvarez Zenteno, Rodrigo UDI XII 60
Allende Bussi, Isabel PS RM 29
Araya Guerrero, Pedro PDC II 4
Ascencio Mansilla, Gabriel PDC X 58
Barros Montero, Ramón UDI VI 35
Bauer Jouanne, Eugenio UDI VI 33
Bayo Veloso, Francisco RN IX 48
Becker Alvear, Germán RN IX 50
Bustos Ramírez, Juan PS V 12
Caraball Martínez, Eliana PDC RM 27
Cardemil Herrera, Alberto RN RM 22
Ceroni Fuentes, Guillermo PPD VII 40
Correa De la Cerda, Sergio UDI VII 36
Cristi Marfil, María Angélica IND-UDI RM 24
Delmastro Naso, Roberto IND-RN IX 53
Díaz Del Río, Eduardo UDI IX 51
Dittborn Cordua, Julio UDI RM 23
Egaña Respaldiza, Andrés UDI VIII 44
Encina Moriamez, Francisco PS IV 8
Errázuriz Eguiguren, Maximiano RN RM 29
Espinoza Sandoval, Fidel PS X 56
Forni Lobos, Marcelo UDI V 11
Galilea Vidaurre, José Antonio RN IX 49
García García, René Manuel RN IX 52
García-Huidobro Sanfuentes, Alejandro UDI VI 32
González Torres, Rodrigo PPD V 14
Guzmán Mena, Pía RN RM 23
Hales Dib, Patricio PPD RM 19
Hernández Hernández, Javier UDI X 55
Hidalgo González, Carlos IND-RN V 15
Ibáñez Santa María, Gonzalo UDI V 14
Ibáñez Soto, Carmen RN V 13
Jaramillo Becker, Enrique PPD X 54
Jarpa Wevar, Carlos Abel PRSD VIII 41
Kast Rist, José Antonio UDI RM 30
Kuschel Silva, Carlos Ignacio RN X 57
Letelier Morel, Juan Pablo PS VI 33
Longton Guerrero, Arturo RN V 12
Longueira Montes, Pablo UDI RM 17
Lorenzini Basso, Pablo PDC VII 38
Luksic Sandoval, Zarko PDC RM 16
Martínez Labbé, Rosauro RN VIII 41
Masferrer Pellizzari, Juan UDI VI 34
Mella Gajardo, María Eugenia PDC V 10
Molina Sanhueza, Darío UDI IV 9
Monckeberg Díaz, Nicolás RN VIII 42
Montes Cisternas, Carlos PS RM 26
Moreira Barros, Iván UDI RM 27
Mulet Martínez, Jaime PDC III 6
Muñoz Aburto, Pedro PS XII 60
Muñoz D'Albora, Adriana PPD IV 9
Norambuena Farías, Iván UDI VIII 46
Ojeda Uribe, Sergio PDC X 55
Olivares Zepeda, Carlos PDC RM 18
Ortiz Novoa, José Miguel PDC VIII 44
Palma Flores, Osvaldo RN VII 39
Paredes Fierro, Iván IND-PS I 1
Paya Mira, Darío UDI RM 28
Pérez Lobos, Aníbal PPD VI 35
Pérez San Martín, Lily RN RM 26
Pérez Varela, Víctor UDI VIII 47
Prieto Lorca, Pablo IND-UDI VII 37
Riveros Marín, Edgardo PDC RM 30
Robles Pantoja, Alberto PRSD III 6
Rojas Molina, Manuel UDI II 4
Rossi Ciocca, Fulvio PS I 2
Saa Díaz, María Antonieta PPD RM 17
Saffirio Suárez, Eduardo PDC IX 50
Salaberry Soto, Felipe UDI RM 25
Salas De la Fuente, Edmundo PDC VIII 45
Seguel Molina, Rodolfo PDC RM 28
Silva Ortiz, Exequiel PDC X 53
Tapia Martínez, Boris PDC VII 36
Tarud Daccarett, Jorge PPD VII 39
Ulloa Aguillón, Jorge UDI VIII 43
Valenzuela Van Treek, Esteban PPD VI 32
Varela Herrera, Mario UDI RM 20
Vargas Lyng, Alfonso RN V 10
Vidal Lázaro, Ximena PPD RM 25
Vilches Guzmán, Carlos RN III 5
Villouta Concha, Edmundo PDC IX 48
Von Mühlenbrock Zamora, Gastón UDI X 54
Walker Prieto, Patricio PDC IV 8
-Con permiso constitucional no estuvieron presentes los diputados señores Fernando Meza, Jaime Quintana y Eugenio Tuma.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
-Se abrió la sesión a las 10.37 horas.
El señor LORENZINI (Presidente).-
En nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. ACTAS
El señor LORENZINI (Presidente).-
El acta de la sesión 80ª se declara aprobada.
El acta de la sesión 81ª queda a disposición de las señoras diputadas y de los señores diputados.
IV. CUENTA
El señor LORENZINI (Presidente).-
El señor Prosecretario va a dar lectura a la Cuenta.
-El señor ÁLVAREZ ( Prosecretario ) da lectura a la Cuenta.
PERMISO CONSTITUCIONAL.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Si le parece a la Sala, se concederá el permiso constitucional solicitado por el diputado señor Jorge Tarud para ausentarse del país por un plazo superior a 30 días, a contar del 22 de mayo próximo, para dirigirse a Austria, Francia, España , Italia y los Emiratos Árabes Unidos.
Acordado.
RÉPLICA A INTERVENCIÓN DEL DIPUTADO RODOLFO SEGUEL. (Aplicación de artículo 34 del Reglamento).
El señor HALES (Vicepresidente).-
En virtud del artículo 34 de Reglamento, tiene la palabra el diputado Pablo Lorenzini.
El señor LORENZINI .-
Señor Presidente , la verdad es que hubiera preferido no referirme esta mañana a algunos desafortunados dichos del diputado Seguel , quien no se encuentra presente en la Sala. Lo haré en mi calidad de diputado y no como Presidente de la Cámara.
Se ha afectado al Congreso Nacional. El diputado Seguel dijo que yo estaría realizando viajes e incumpliendo con mi compromiso de Presidente de esta Corporación. Quiero recordarle al diputado Seguel que en esta Cámara hay un sistema que está reglamentado desde hace muchos años. Somos un Poder del Estado y debemos cumplir con los acuerdos internacionales, pues vivimos en un mundo globalizado que nos obliga, entre otros deberes, a concurrir a las sesiones de organismos internacionales. No sé si el diputado Seguel viajará por placer, pero la mayoría de quienes hemos salido al extranjero hemos representado dignamente a este Congreso Nacional en las distintas instancias.
Hace pocos días tuvimos un Congreso del Foro Interparlamentario de las Américas, Fipa, reconocido en Latinoamérica como uno de los más brillantes que se han realizado. También tenemos el Apec y, sin ir más lejos, en la sesión de ayer autorizamos al diputado Encina para representarnos en un foro sobre el tema minero -un tema país-, invitado por organizaciones internacionales. Aquí nadie viaja si previamente ello no pasa por un acuerdo de los Comités, en reuniones, como sabemos, en que están representados todos los partidos políticos.
Dije que iba a estar en regiones. Están presentes los diputados Olivares y Becker para testimoniar que acompañamos a la Comisión de Educación a la Región del Maule. Hace pocos días el diputado Paredes , que se encuentra presente, y seis o siete diputados más, entre ellos los señores Vilches y Rojas , acompañamos a la Comisión que estudia el problema de acopios de plomo en Arica. Gran impacto causó la presencia del Presidente de la Cámara en dicha ciudad. Eso es cercanía con la ciudadanía, transparencia, materias que parece preocupar al diputado Seguel .
Efectivamente, también estuvimos en Argentina, junto con los diputados Vilches y Encina , expertos en el tema energético, autorizados por la Cámara y a solicitud de la Cancillería. También se trata de un tema país. Nos reunimos allá con empresarios y parlamentarios. Fuimos los primeros en dar a conocer a la prensa de Argentina el efecto que tendría en Chile la crisis energética que la afecta, y sólo estuvimos un día en Buenos Aires. Posteriormente, con el Presidente del Senado , don Hernán Larraín , fuimos a una reunión de Presidentes de Parlamentos del Mercosur en Paraguay , donde estuvimos con vicepresidentes de la República y con el Presidente de Paraguay . Sólo estuvimos un día, domingo o lunes. También acabo de estar dos días con el ex Presidente del Senado don Andrés Zaldívar , y el Presidente de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia del Senado, don Alberto Espina , en una reunión americana invitados por la Sociedad Interamericana de Prensa, SIP, abocados precisamente al tema de la libertad de expresión y de prensa.
Lamento que el diputado Seguel haya usado este foro, donde, obviamente, tiene fuero. Hay que decirlo afuera, de cara a la gente. A lo mejor, le molestó el anuncio, que contó con el apoyo de todos los señores diputados, de máxima transparencia en esta Cámara, de dar a conocer las votaciones, de saber quiénes asisten y quiénes no; y en las próximas semanas analizaremos los gastos, porque no hay nada que esconder. Saber dónde y por qué fue cada diputado , qué hizo, con quién se reunió.
Quiero recordar al diputado Seguel algunas de sus intervenciones pasadas en esta Sala. Dijo, refiriéndose a los viajes: “He sido muy respetuoso y he votado a favor cuando se han entregado estos informes”. Palabras textuales de él: “Pido que en forma reservada se nos informe -no se trata de un problema de hablar o no con el jefe de bancada- sobre quiénes han viajado, cuántas veces lo hicieron y cuánto se gastó en ellos”. Días después intervino acerca del mismo tema: “Personalmente, aunque no viajé en el año 2003, lo he hecho en otras oportunidades. Por tanto, es preciso tener una información detallada respecto del dinero que se gastó”.
Detrás de eso estamos, diputado Seguel . En enero, usted estuvo en China. Nos representó muy bien, con cinco mil dólares de viáticos y más de cinco millones de pesos en pasajes. Fue con una delegación a representarnos y a dejarnos bien. Estamos en este mundo globalizado. Estamos en un Congreso que no puede sustraerse de lo que ocurre afuera.
Cuando algunos de nuestros parlamentarios acompañan al Presidente de la República y a los ministros en una labor coordinada en relación con algún tratado de libre comercio, ¿el diputado Seguel quiere que nos quedemos aquí? ¿Quiere que la Mesa y cualquier parlamentario tengamos un debate fatuo? Seguramente, el diputado tiene dudas al respecto.
Seguiremos avanzando en cuanto a la transparencia. La ciudadanía necesita ser informada. Además, lo hemos hecho abiertamente, dando la cara. En todos los medios de comunicación está claro cuánto ha viajado el diputado que habla, los días que ha ocupado y qué ha estado haciendo. Él podrá discrepar, y aceptamos la crítica. Obviamente, nadie es perfecto; pero no se pueden formular críticas de este tipo, respecto de las cuales sólo queda lamentar. Actitudes como ésas posibilitan que el Congreso sea evaluado en los últimos lugares por la ciudadanía.
Si al señor Seguel le molestan los viajes, le informo que seguiremos viajando y representando a la Cámara de Diputados en las instancias que corresponda, en las que nos pida el Ejecutivo y en las que los Comités parlamentarios decidan como interesantes para el país. Seguiremos participando en las regiones: iremos a Punta Arenas y durante este año vamos a cumplir lo que dijimos en cuanto a recorrer todas las regiones. También estaremos presentes en Valdivia y en Osorno, y si eso le molesta al señor Seguel , lo lamento. Me hubiese gustado que estuviera presente para que escuchara mis palabras.
Agradezco el respaldo unánime que se nos entregó ayer en la sesión de la Comisión de Régimen Interno por todos los Comités presentes. Eso demuestra que estamos trabajando seriamente, que lo estamos haciendo de cara al país, que no tenemos tejado de vidrio ni nada que esconder. Los errores también los vamos a poner en conocimiento público para que la gente opine y cambiemos de rumbo.
Seguiremos adelante, aun cuando sé que a unos pocos les puede incomodar esta transparencia. Diremos dónde vamos, qué hacemos, quién asiste a comisiones, quién vota y quién no lo hace. Los diputados no tienen nada que esconder a la ciudadanía. Actitudes como la del diputado Seguel no contribuyen a ese fin.
Seguiré realizando mi trabajo junto a la Mesa que me acompaña y espero hacerlo bien. Cuando haya críticas, nuestras puertas están abiertas; nunca han estado cerradas.
He dicho.
-Aplausos.
DECLARACIÓN DE INADMISIBILIDAD DE PROYECTO QUE TRANSFIERE CAMINOS AL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra el diputado Maximiano Errázuriz.
El señor ERRÁZURIZ.-
Señor Presidente , pido que la Sala se pronuncie sobre la declaración de inadmisibilidad del proyecto de ley que he presentado junto a los diputados Ramón Barros , José Antonio Galilea y Gonzalo Ibáñez , que transfiere al Ministerio de Obras Públicas los caminos que indica. Este asunto figura en el punto número uno de la Cuenta.
El señor HALES (Vicepresidente).-
De conformidad con el artículo 14 del Reglamento, antes de votar la inadmisibilidad, se ofrecerá la palabra para apoyarla y para impugnarla.
Tiene la palabra el diputado Maximiano Errázuriz para hablar en contra de la inadmisibilidad.
El señor ERRÁZURIZ.-
Señor Presidente , la Mesa declaró inadmisible un proyecto de ley que establece la transferencia gratuita al Ministerio de Obras Públicas de los caminos interiores pertenecientes a privados, que fueron construidos durante el proceso de reforma agraria, a fin de permitir que dicha cartera pueda pavimentarlos. El proyecto da un plazo de un año a los presuntos dueños para reclamar, quedando en suspenso la donación en tal caso.
La Mesa ha sostenido que se refiere a materias que corresponden a la iniciativa exclusiva del Presidente de la República , según lo dispuesto en el número 2º del artículo 62 de la Constitución Política.
Dicho artículo dice: “Corresponderá, asimismo, al Presidente de la República la iniciativa exclusiva para:
“2º Crear nuevos servicios públicos o empleos rentados, sean fiscales, semifiscales, autónomos, o de las empresas del Estado; suprimirlos y determinar sus funciones o atribuciones;”.
Este proyecto no crea un nuevo servicio público, ni lo suprime, ni tiene por objeto determinar las funciones del Ministerio de Obras Públicas.
Frente a la dificultad de determinar de quiénes son esos caminos, establece la donación por parte de sus propietarios al Ministerio, permitiendo que si, dentro del plazo de un año, aparece algún dueño que no desee efectuar la donación, puede hacerlo presente al Ministerio.
La reforma agraria dividió predios expropiados y los asignó a familias campesinas. En la división, quedaron caminos interiores, que se han estado usando como caminos públicos. Por ellos circula locomoción colectiva, camiones que trasladan la fruta, camiones municipales que retiran la basura, etcétera. Sin embargo, jurídicamente son bienes comunes.
Es imposible saber hoy quiénes son sus propietarios. En más de treinta años, muchos asignatarios fallecieron y sus presuntos herederos no han sacado nunca la posesión efectiva. Por lo tanto, no pueden ceder al Ministerio de Obras Públicas la parte del camino que les correspondería y que, por lo demás, nunca han considerado de su propiedad.
De ahí que el proyecto, para facilitar la pavimentación de estos caminos, propone que los presuntos propietarios cedan gratuitamente al Ministerio la parte del camino que pudiere corresponderle, pudiendo retractarse durante un año de dicha donación. Naturalmente, Obras Públicas no podría pavimentar durante ese período; pero transcurrido dicho plazo, como el dominio se consolidaría en el Ministerio, éste podría pavimentarlos o asfaltarlos.
Señor Presidente , los beneficios para los propietarios son evidentes. Además de evitar que el polvo invada permanentemente sus hogares en el verano y que se formen enormes barriales en invierno, los productos agrícolas que deben trasladarse por esos caminos no sufrirían el deterioro que hoy les afecta, pues aunque muchas veces los municipios pasan máquinas, ello no siempre ocurre, y en la época de cosecha el daño a la fruta perjudica su exportación e, incluso, el precio en el consumo interno.
Señor Presidente , ¡no he encontrado a un solo vecino de estos caminos que no desee su pavimentación! Menciono un caso concreto. El Olivo de Pucalán, comuna de Nogales, provincia de Quillota. El seremi de Obras Públicas de la Quinta Región concurrió al lugar y constató el carácter público del camino. El sistema de pavimentos participativos no resulta por dos razones: primero, porque son caminos muy anchos y el aporte privado sería altísimo, y como se trata de propietarios que, en su mayoría, son campesinos, no están en condiciones de financiar dicha inversión. Segundo, ¿quién haría el aporte privado si nadie sabe quiénes son los verdaderos propietarios de esos caminos?
Por las razones expuestas y para beneficio de miles de pequeños propietarios y agricultores de todo el país que necesitan que sus caminos sean pavimentados o asfaltados, solicito a la Sala votar en contra de la declaración de inadmisibilidad del proyecto, a fin de que pueda ser tratado en la próxima legislatura ordinaria.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Señores diputados, voy a dar lectura al fundamento de la Mesa con respecto a la declaración de inadmisibilidad:
“En uso de las facultades que me confiere el inciso final del artículo 14 del Reglamento de la Cámara de Diputados, declaro inadmisible la moción del señor Errázuriz, por cuanto las materias en ella comprendidas corresponden a la iniciativa exclusiva del Presidente de la República , según lo dispone el número 2º del artículo 62 de la Carta Fundamental.
“Por otro lado, el proyecto en cuestión constituye una verdadera expropiación y, de acuerdo a lo estatuido en el número 24 del artículo 19 de la Ley Matriz, nadie puede, en caso alguno, ser privado de su propiedad, del bien sobre que recae o de alguno de los atributos o facultades esenciales del dominio, sino en virtud de ley general o especial que autorice la expropiación por causa de utilidad pública o de interés nacional.”
Para hablar a favor de la inadmisibilidad, tiene la palabra el diputado señor Villouta.
El señor VILLOUTA.-
Señor Presidente , no recordaba bien los fundamentos de la moción presentada por el diputado señor Errázuriz junto con otros parlamentarios; pero queda claro que transferir o entregar estos caminos a la Dirección de Obras Públicas involucra una inversión, gasto u obligación del Ministerio de Obras Públicas para mantenerlos, de manera que resulta indudable su inadmisibilidad.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
En votación la inadmisibilidad.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 17 votos. Hubo 3 abstenciones.
El señor HALES (Vicepresidente).-
No se alcanzó el quórum correspondiente.
Se va a repetir la votación.
En votación.
-Repetida la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 18 votos; por la negativa, 18 votos. Hubo 10 abstenciones.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Rechazada la impugnación a la declaración de la Mesa.
Aprobada la inadmisibilidad.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
-Votaron por la negativa los siguientes señores diputados:
-Se abstuvieron los diputados señores:
V. ORDEN DEL DÍA
INCORPORACIÓN AL CÓDIGO DEL TRABAJO DE NORMAS DE PROTECCIÓN DE TRABAJADORES EN CARGA Y DESCARGA DE MANIPULACIÓN MANUAL. Primer trámite constitucional.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
En el Orden del Día, corresponde conocer, en primer trámite constitucional, el proyecto de ley, iniciado en moción, que regula el peso máximo de carga humana.
Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Pedro Muñoz.
Antecedentes:
-Moción, boletín Nº 3242-13, sesión 82ª, en 20 de mayo de 2003. Documentos de la Cuenta Nº 4.
-Informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, sesión 84ª, en 12 de mayo de 2004. Documentos de la Cuenta Nº 7.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado informante.
El señor MUÑOZ .-
Señor Presidente , en nombre de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, paso a informar, en primer trámite constitucional, sobre el proyecto de ley, iniciado en moción de las diputadas señoras Eliana Caraball , Pía Guzmán y Adriana Muñoz , y de los diputados señores Seguel , Ascencio , Bayo, Dittborn , Escalona , Ortiz y Tapia , que regula el peso máximo de carga humana.
A las sesiones que la Comisión destinó al estudio de la iniciativa, asistieron el ministro de Trabajo y Previsión Social , señor Ricardo Solari ; el subsecretario de Trabajo señor Yerko Ljubetic ; la subsecretaria de Seguridad Social , señora Macarena Carvallo ; el director nacional de la Comisión Ergonómica, señor Juan Corail , y el asesor de esa cartera de Estado, señor Francisco del Río .
Durante su discusión general, el ministro de Trabajo y Previsión Social dijo que el proyecto se encuentra orientado en la línea de establecer progresivamente mecanismos de protección de la salud ocupacional del trabajador.
En ese sentido, explicó que a partir de 1960 comenzó en el mundo del trabajo una fuerte preocupación por los estándares de seguridad en el empleo, atendido tanto el mejoramiento de las condiciones de trabajo como la optimización de los recursos destinados a la medicina curativa, en el marco del crecimiento sostenido de los medios tecnológicos asociados al mejoramiento de las medidas de prevención de riesgos.
En resumen, el ministro dijo que se trata de una norma que cuenta con el apoyo del Ejecutivo y que representa un complemento necesario de nuestra legislación al respecto, a fin de concordar nuestra normativa interna con los instrumentos de la Organización Internacional del Trabajo.
Asimismo, el subsecretario del Trabajo dijo que la Organización Internacional del Trabajo propuso, en 1967, el Convenio 127 y otras recomendaciones que regulan detalladamente las condiciones de carga humana, a fin de establecer un tratamiento diferente según se trate de trabajadores hombres o mujeres, y mayores o menores de 18 años de edad, y aplicar criterios sobre salud ocupacional y enfermedades profesionales provenientes de numerosos estudios médicos y ergonométricos. Como conclusión, se estableció un límite máximo de carga en 55 kilos, guarismo que es una referencia técnica a la que se comprometen los países suscriptores del Convenio.
Nuestra legislación del trabajo, en el libro primero, se estructura sobre la base de un conjunto de normas que establecen resguardos a la actividad física, según se trate de diferentes tipos de trabajadores o trabajadoras.
De esta forma, la normativa propuesta apunta a llenar este vacío y a regular en forma precisa los límites ergonómicos de la carga y empuje de pesos elevados. Asimismo, pretende actualizar nuestra legislación en la materia, conforme a los parámetros de la OIT, fijados en los convenios y recomendaciones ya ratificados por nuestro país.
Por su parte, el director nacional de la Comisión Ergonómica manifestó que el manejo manual de carga es un problema ergonómico que se produce frente a tareas que implican movimiento o traslado de pesos, cuestión que ha sido objeto de estudio en las últimas décadas, con la intención de establecer criterios de diseño ergonómico y límites aceptables de carga humana.
Agregó que se trata de una circunstancia que representa un problema desde dos puntos de vista: por un lado, la mayor proporción de riesgo de lesiones para la población trabajadora, y, por otro, los costos que involucra el tratamiento y la rehabilitación de los trabajadores.
Manifestó que la configuración de la columna vertebral la expone a riesgos mecánicos y fisiológicos que requieren ser evaluados en el diseño de las labores que realizan los trabajadores, sujetos de la protección legal que se pretende.
Durante las sesiones que la Comisión de Trabajo y Seguridad Social destinó a esta iniciativa, se aportaron importantes antecedentes estadísticos y sanitarios, principalmente ergonómicos, acerca de los accidentes y lesiones, fundamentalmente óseas y musculares, que el manejo manual de carga produce a los trabajadores. Asimismo, se señaló que la mera exposición permanente a esta clase de esfuerzos físicos es causa frecuente de ellas.
En particular, se analizó el síndrome de dolor lumbar como un problema de salud relacionado con el trabajo. Se expresó que, pese a asociarse a un sinnúmero de anormalidades y deficiencias de todo tipo, su origen más frecuente es el que deriva del levantamiento de carga y de la sobrecarga postural.
Se manifestó que estadísticamente se ha establecido una incidencia significativa de patologías de columna en trabajadores que requieren manipular pesos. Además de dichas consideraciones de orden médico, se tuvieron en cuenta importantes antecedentes jurídicos, tanto en materia de convenios internacionales como precedentes legislativos existentes en nuestras propias normas.
En primer término, la necesidad de adecuar nuestro ordenamiento jurídico laboral a los instrumentos internacionales vigentes en materia de salud ocupacional, que fluyen del Convenio 127 de la OIT, el cual regula las condiciones de carga humana diferenciando a los trabajadores en hombres y mujeres, y en mayores o menores de 18 años de edad. Sin perjuicio de estas precisiones, establece una norma general de peso máximo de carga en 55 kilos, guarismo que es una referencia técnica o un límite máximo al que se comprometen los países suscriptores del Convenio.
En este aspecto, cabe hacer referencia a nuestro propio ordenamiento. Ya en 1923 se incorporaron al Código del Trabajo disposiciones sobre la materia, que regulan el peso máximo de la carga en 80, 86 y más kilos, dependiendo de la modalidad y sector de la producción, las que mantuvieron su vigencia hasta que el Código de 1981 las derogó, pero sin reemplazarlas por norma alguna.
Nuestra legislación, en el libro primero del Código del Trabajo, establece diversas normas de resguardo a la actividad física de mujeres, mujeres embarazadas y jóvenes, pero no fija el peso máximo de carga sin ayudas mecánicas.
De este modo, la normativa que se propone, junto con llenar el vacío existente en la legislación laboral desde 1981, cumple con las obligaciones de nuestro país en materia internacional y retoma lo que se hizo hace poco más de 80 años.
De lo dicho, se desprende que la idea matriz del proyecto es asimilar la legislación laboral nacional a los instrumentos internacionales, en particular al Convenio N° 127 de la Organización Internacional del Trabajo en materia de límites máximos de carga humana.
De conformidad con el Reglamento de la Corporación, hago presente que el proyecto en informe no contempla normas de rango orgánico constitucional o de quórum calificado ni contiene artículos que deban ser objeto de análisis por la Comisión de Hacienda.
El proyecto fue aprobado, en general, en sesión de fecha 4 de mayo de 2004, por la unanimidad de los diputados presentes: señoras Muñoz , doña Adriana , y Vidal , doña Ximena , y señores Monckeberg , Muñoz, don Pedro ; Salaberry , Seguel , Riveros y Tapia .
En la discusión particular, el proyecto fue objeto de algunas enmiendas que, en lo fundamental, mejoran la redacción del texto original, con el fin de evitar que la ambigüedad o generalidad de su texto pudiera interpretarse erróneamente en el futuro, rigidizando el sentido de las disposiciones.
A ello apuntan, por ejemplo, las modificaciones introducidas a los artículos 211 bis, 211 bis a) y 211 bis d), todas las cuales fueron acogidas por unanimidad, del mismo modo que el texto original de los otros artículos contenidos en la iniciativa.
Sólo hubo una indicación rechazada, al artículo 211 bis b), a la cual me referiré más adelante.
El artículo 211 bis c) fue aprobado en general y en particular por unanimidad y no fue objeto de indicación alguna.
El proyecto que presentamos a consideración de la Sala tiene cinco artículos que comprende un nuevo título del Código del Trabajo, denominado “Protección de los trabajadores de carga y descarga de manipulación manual”.
El artículo 211 bis establece el marco general de aplicación de las disposiciones, al señalar que se aplicarán a las manipulaciones manuales que impliquen riesgos a la salud o a las condiciones físicas del trabajador, asociados a las características y condiciones de la carga. Se precisa que la manipulación comprende toda operación de transporte o sostén de carga cuyo levantamiento, colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento exija esfuerzo físico de uno o varios trabajadores.
El artículo 211 bis a) establece la obligación genérica del empleador de velar para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados, especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual de las cargas.
Los artículos 211 bis b), 211 bis c) y 211 bis d) señalan límites específicos al peso de carga que podrán soportar diversos tipos de trabajadores.
La más general de estas disposiciones, la 211 bis b), de aplicación a todos los trabajadores varones mayores de 18 años, fija un peso máximo de 50 kilogramos de carga.
La única indicación rechazada a este artículo fue la del diputado señor Felipe Salaberry , quien propuso establecer un peso máximo de carga de 55 kilogramos, equiparándolo al límite máximo establecido por el Convenio 127 de la OIT.
El artículo 211 bis c) se ocupa de la situación de las mujeres embarazadas, a quienes se les prohíbe las operaciones de carga y descarga manual.
El artículo 211 bis d) se refiere a los menores de 18 años y a las mujeres, quienes no podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas superiores a los 20 kilogramos.
Por último, debo señalar a la Sala que su excelencia el Presidente de la República , don Ricardo Lagos Escobar , hizo presente la urgencia para el despacho del proyecto, en todos sus trámites constitucionales, con calificación de “simple”.
Por lo expuesto, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social recomienda la aprobación del texto propuesto, que contó con el apoyo unánime de sus integrantes y del Ejecutivo , pues perfecciona la legislación vigente, llena un vacío existente y ajusta el Código del Trabajo a las recomendaciones internacionales en la materia.
He dicho.
El señor ÁLVAREZ.-
Señor Presidente, pido la palabra para plantear un punto de Reglamento.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra su señoría.
El señor ÁLVAREZ .-
Señor Presidente , sin el ánimo de interrumpir el debate, le solicito que cite a reunión de Comités a las 11.30 horas para tratar una materia legislativa.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Muy bien, señor diputado .
Cito a reunión de Comités a las 11.30 horas.
En discusión general el proyecto.
Tiene la palabra el diputado señor Boris Tapia.
El señor TAPIA.-
Señor Presidente , haré uso de la palabra motivado, particularmente, por la experiencia adquirida en el conocimiento y relación directa con trabajadores de la zona que represento.
Los efectos del exceso de carga en nuestros trabajadores no constituyen un fenómeno nuevo o de reciente aparición, sino una realidad que ha estado presente desde los primeros pasos de las actividades productivas en el país. Cabe mencionar a los trabajadores del carbón, del salitre, del cobre; al pequeño agricultor, al peón de campo, al cargador de la Vega. Podría seguir enumerando cientos de actividades de hombres y mujeres que, de no ser reguladas en su intensidad, provocan resultados en la salud que redundan en lesiones, muchas de ellas invalidantes.
Felicito a los autores de esta iniciativa, diputados y diputadas de diferentes bancadas, de Gobierno y de Oposición, quienes han logrado destacar la importancia de regular los máximos de carga humana de acuerdo con escalas prudentes y adecuadas, sin exagerar medidas que pudieran afectar las actividades económicas o productivas vinculadas. Este clima de entendimiento permitió que en el seno de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social se llegara a consenso en las modificaciones que el informe recoge, por lo que felicito, además, a los autores de las indicaciones aprobadas, diputados señores Seguel , Riveros y Monckeberg .
Por último, hago un llamado a aprobar en general y en particular este proyecto sin mayor dilación, a fin de permitir a nuestro país ajustar su normativa interna a las exigencias de la Organización Internacional del Trabajo.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Rodolfo Seguel.
El señor SEGUEL.-
Señor Presidente, agradezco la bienvenida que me ha dado el diputado Carlos Vilches y las palabras emotivas que expresó.
Consternado, después de lo que he escuchado en esta Sala, intentaré entregar mi opinión sobre el proyecto en debate, del cual soy autor.
Hace aproximadamente un año, cuando elaboré el proyecto, se lo di a conocer a un grupo de parlamentarios para que lo estudiaran y me dieran su opinión. Así, en el marco de esas conversaciones, los diputados señores Gabriel Ascencio , Francisco Bayo , Julio Dittborn , Camilo Escalona , José Miguel Ortiz , Boris Tapia , y las diputadas señoras Eliana Caraball , Pía Guzmán y Adriana Muñoz lo firmaron convencidos del beneficio social que otorga a los trabajadores chilenos o, al menos, a un grupo importante de ellos. Más aun, muchos diputados, encabezados por el señor Edgardo Riveros , se han mostrado complacidos con la iniciativa, pero, lamentablemente, sólo diez pueden patrocinarla. Sin embargo, sé que él también se siente su coautor, al igual que el diputado señor Carlos Vilches , porque ambos representan distritos con zonas agrícolas y mineras, respectivamente. Algunos otros, conocedores de las condiciones en que realizan sus actividades los trabajadores de sus distritos, aprecian el significado que tendría para ellos el proyecto.
Hoy, el peso máximo que puede levantar o cargar una persona en el hombro, entre medio de los brazos o en la espalda, sin el uso máquinas, es de sobre 80 kilos. Lo establece una ley muy antigua, que data, entiendo, de 1937. En el siglo XXI, en 2004, es mucho peso que un trabajador cargue un saco o un bulto de 80 kilos.
He estudiado el proyecto para adecuarnos lo mejor posible a las normas de la OIT, las cuales estipulan que el peso máximo de carga, como tope, es de 55 kilos. Eso no quiere decir que cualquier país pueda estudiar una ley que consagre un peso máximo menor a aquél. Por eso propongo un peso máximo de carga de 50 kilos, idea que ha sido aprobada por la inmensa mayoría de los diputados de la Comisión. Así se establece en el informe, porque se considera justo y razonable.
El informe entregado por el doctor que concurrió a la Comisión de Trabajo, quien es director de la Comisión Ergonómica Nacional dependiente del Ministerio del Trabajo, la cual está encargada de estudiar las enfermedades causadas por la realización de trabajos pesados o penosos, como se los conoce legalmente, ha sido realmente dramático para todos los señores diputados y decidor para aquellos que tenían algunas dudas sobre el proyecto, sobre todo en relación con el peso máximo de carga que puede soportar la mujer trabajadora.
Nos explicó que el hecho de que la mujer realice una carga humana superior a 20 kilos, de manera permanente y constante en el tiempo, la expone a situaciones tan delicadas, como imposibilitarla para tener hijos.
Cuando él se refiere a la posibilidad de establecer en 50 kilogramos la carga permitida para ser trasladada por los trabajadores indica que la diferencia de 30 kilogramos que se produce con lo que hoy se permite cargar evitará la ocurrencia de enfermedades lumbares, a la columna vertebral, a los hombros, brazos, antebrazos, muñecas, dedos, estómago y piernas.
Después de escuchar al doctor, uno se pregunta qué ocurrirá con la gente que realiza trabajos pesados. Se refirió, por ejemplo, a los trabajadores de Codelco Chile, división El Teniente -con quienes trabajé-, que se desempeñan en la fundición Caletones . Específicamente, habló de los molderos. Los moldes son lingotes de cobre cuyo peso es de entre 60 y 70 kilos. En turnos de cuatro o cinco horas deben ser trasladados, a pulso, de un lugar a otro, hasta completar pilas de nueve por nueve.
¿Cuánto se demora ese trabajador en cargar esos lingotes? ¿Cómo nos veríamos nosotros, que no estamos acostumbrados a esa labor, cargando esos lingotes?
Obviamente, la inmensa mayoría de esos trabajadores, cuando concurren a la Compin, lo único que preguntan es cuántos años se les reconocerán para su jubilación por trabajos pesados, penosos o enfermedades profesionales.
Los trabajadores mencionados tienen el apoyo de un sindicato poderoso; pero ¿qué ocurre con los trabajadores a los que no los apoya ningún sindicato y nadie los defiende, como los trabajadores de la vega o de los mercados que cargan sacos de papas de 80 kilos.
En la Comisión alguien consultó quién fiscalizará el cumplimiento de estas normas respecto de los trabajadores de la vega o de las ferias. En realidad, a los diputados sólo nos corresponde elaborar y aprobar la ley. El Gobierno, a través de sus entidades, es el encargado de fiscalizar su cumplimiento. Para ello cuenta con funcionarios que aplican métodos de fiscalización y saben qué deben hacer y las multas que deben aplicar.
Es bastante difícil fiscalizar cuando muchos trabajadores no quieren que los fiscalicen, ni someterse a las normas jurídicas ni a la ley.
A los parlamentarios, al Gobierno, a la Oposición y a los sindicatos les corresponde la labor de educar a los trabajadores en esta materia, porque si un cargador de la feria o de la vega descarga dos camiones con papas o con maíz al día, a los 45 años tendrá un estado físico similar al de una persona de 70 años. Su pronóstico de vida es bastante incierto por el desgaste físico que ha tenido durante su juventud y comienzo de la adultez.
He denominado “ley del saco” el proyecto presentado. Antiguamente se hablaba de que los sacos no debían tener más de un peso determinado. Hoy se habla de bultos, paquetes o sacos que no deben superar los 50 kilos. En esta materia, el empresariado tendrá que colaborar y hacer sacos o paquetes que no contengan más de ese peso.
Alguien podría sostener que en un saco pequeño se pueden echar más de cien kilos. Es cierto. En un saco chico se pueden echar 200 kilos de cobre; pero la idea es que los sacos se diseñen de un tamaño que, dependiendo de la materia que contenga, no pese más de 50 kilos. Los de cemento no deberían ser de más de 20 kilos. ¿Por qué? Porque los cargadores de cemento se echan a la espalda de a dos o tres sacos que pesan 40 kilos cada uno; es decir, un total de 80 ó 120 kilos que deben bajar por una tabla desde el camión hasta el lugar de acopio. Si las empresas elaboradoras de cemento disminuyen la capacidad de los sacos a 20 kilos, los cargadores no se echarán más de 40 ó 60 kilos a la espalda, es decir, dos o tres sacos. Más sería muy incomodo; tendrían que tener los brazos muy largos para afirmar cuatro o cinco sacos.
Nuestra intención es colaborar para el desarrollo de una cultura del cuidado físico de los trabajadores, de manera que cuando esta gente jubile se vaya a descansar y no a morir postrada en una cama, sin poder mover ni siquiera el dedo meñique por haber tratado tan mal su cuerpo durante la juventud. Con esto se evita crear problemas a sus familias, que pasan a ser el sustento de estos trabajadores, que, una vez jubilados, constituyen una carga muy pesada para el Estado, que tiene que brindarle atención de salud y los recursos necesarios para vivir.
Con mucho orgullo presenté esta iniciativa. He recibido el apoyo de mis colegas por el sentido social que tiene. Estoy seguro de que será aprobado por unanimidad.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado Carlos Vilches.
El señor VILCHES .-
Señor Presidente , felicito a los autores de esta iniciativa, que me correspondió analizar como integrante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social.
Como señaló el diputado señor Seguel , hay una gran cantidad de personas que realizan este tipo de trabajo pesado. De ellas, muy pocas reciben al final de su vida laboral, cuando jubilan, una pensión justa que retribuya el esfuerzo realizado.
Una protección profesional que utilizan los cargadores demuestra la importancia de tomar medidas de seguridad en el desarrollo de su actividad: la faja. Su utilización hoy es obligatoria; no obstante, sólo algunos de estos trabajadores la usan. Es conocido que los cargadores de maletas de todas las líneas aéreas deben utilizarla para proteger su columna, ya que a veces las maletas llevan peso excesivo, y ellos cargan hasta dos maletas a la vez, con lo cual se sobrepasa el peso máximo de carga que se pretende establecer mediante esta iniciativa.
De esta forma, la normativa propuesta apunta a llenar un vacío, regulando en forma precisa los límites ergonómicos de la carga y empuje de pesos elevados. Asimismo, esta norma apunta a actualizar nuestra legislación en la materia conforme a los parámetros de la Organización Internacional del Trabajo, OIT, fijados en los convenios y recomendaciones ya ratificados por nuestro país.
Se señalaba anteriormente que hay actividades, como la minería, en las que se han hecho inversiones para mecanizar el transporte de carga. Con todo, hay tareas que deben ser hechas a mano. La normativa tiende a normalizar este tipo de cargas, de modo que no superen los 20 ó 30 kilos. De esta manera, se respetará lo establecido en el proyecto, esto es, que la carga máxima no exceda los 50 kilos.
La normativa sobre enfermedades profesionales reconoce este tipo de lesiones. Para prevenirlas, es importante aprobar el proyecto en general y en particular.
Junto con el diputado señor Monckeberg , quien también es miembro de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social, presentamos tres indicaciones al proyecto, que fueron aprobadas por unanimidad. Ellas apuntan a que estas normas se apliquen a las manipulaciones manuales que impliquen riesgos para la salud o las condiciones físicas del trabajador, asociado con las características y condiciones de la carga. Por eso es muy importante aprobar en general y en particular el proyecto, que incorpora al Libro II del Código del Trabajo un Título IV, nuevo, denominado “Protección de los trabajadores de carga y descarga de manipulación manual”.
Una última observación. Los descargadores de camiones que trabajan en forma independiente no cuentan con ningún tipo de previsión. En ese sentido, esta iniciativa da un primer paso para protegerlos. Por otra parte, la fiscalización que se lleve a cabo en los lugares de carga impedirá que carguen más de cincuenta kilos. Por su parte, los menores de 18 años y las mujeres no podrán cargar más de 20 kilos, medidas que tienden a proteger la salud de estos trabajadores.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Enrique Jaramillo .
El señor JARAMILLO .-
Señora Presidenta , me sumo al respaldo entregado al proyecto, cuya autoría corresponde, entre otros, al diputado Seguel y a quien preside la sesión.
Respaldar la iniciativa no es otra cosa que apoyarla fuertemente, pues apunta a superar un vacío en la legislación laboral chilena, relacionado con los límites de peso en la manipulación de carga. Indudablemente, su aplicación es compleja, pero hay que intentarlo. Una vez que se promulgue como ley, se irá adecuando al desarrollo de la sociedad.
Como señaló el diputado señor Vilches , esta iniciativa marca un inicio. En tal sentido, hay que procurar que le vaya bien a quienes, hasta ahora, se han visto perjudicados en el tratamiento laboral. Chile se siente moderno y cabeza entre las naciones del continente; pero aún hay trabajadores que laboran en precarias condiciones de seguridad. De alguna forma, deberemos impedir que eso continúe.
Hay avances. Mucho se ha hecho en materia de prevención de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales, como ocurre con el manejo de los riesgos laborales por las mutuales de seguridad. En general, todo el desarrollo y estudio de estos aspectos, sobre las formas de trabajo y su impacto sobre la salud humana está basado en la labor que diariamente realizan estas entidades privadas.
Por eso, en la prevención de accidentes y riesgos y en la cura y rehabilitación de nuestros enfermos accidentados, siempre existe la interrogante del porqué.
Lo anterior, lamentablemente, no es aplicable a todos los trabajadores, por las situaciones complejas producidas por el subdesarrollo en que aún vivimos. Subsisten muchas empresas -sobre todo las más pequeñas- en las que incluso se actúa informalmente. En ellas no se cumplen los estándares de higiene ni de seguridad. Por lo tanto, esta norma constituye un avance en cuanto a seguridad e higiene.
En las zonas rurales sucede otro tanto. No he visto a obreros agrícolas ni a campesinos cargar quintales de harina o sacos de papas ayudados por maquinarias de arrastre especializas. Ese trabajo lo realizan a pulso. Este proyecto está orientado, precisamente, a eliminar ese tipo de prácticas.
En el mundo rural se siente alegría cuando los hijos de los campesinos, a los 15 años de edad, logran llevar al hombro un saco de trigo que pesa 80 kilos. Incluso, las familias campesinas los felicitan por ese logro.
Es la historia de nuestras vidas, y yo lo he vivido.
Sin embargo, quisiera pedir al diputado informante que me aclarara un punto central, que dice relación con el artículo 211 bis a), que establece: “El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados, especialmente mecánicos a fin de evitar la manipulación manual de las cargas”.
La pregunta es si la expresión “velará” es una norma puramente programática, un deseo, un consejo del legislador, o bien una norma con plena exigibilidad. Porque una cosa es prohibir ciertas acciones, como sucede con los otros artículos que incorpora el proyecto al Código del Trabajo, y otra, sugerir. Obviamente, en ese caso, ante el incumplimiento, las sanciones serán las propias de la infracción de cualquier norma del Código del Trabajo, que, aunque les pese a muchos, es multa a beneficio del fisco. Quisiera saber si el empleador quedará obligado a proporcionar los elementos mecánicos para levantar, arrastrar, portar o desplazar carga, y si así fuere, cómo lograremos aplicar esto en las faenas agrícolas; me refiero al mundo rural. Por ejemplo, en el sur, hoy se desarrolla la tradicional cosecha de papas, y los sacos pesan de 70 kilos para arriba.
Entonces, entiendo que la norma citada sólo como una referencia técnica, pero se debió ser más explícito por lo que ello puede provocar. El proyecto es complejo, pero necesario. Nos hace pensar que estamos avanzando, que tenemos el ánimo de legislar bien y de hacer las cosas como corresponde, en este nuevo “tigre” que aparece, llamado Chile. Ojalá que esta vez ruja de verdad, especialmente en materias laborales.
Junto con compartir el espíritu humanista de esta iniciativa, anuncio el apoyo del Partido por la Democracia.
Asimismo, cumplo con el deber de expresar a los autores de la moción que su iniciativa es buena y que va por muy buen camino, a la vez que les agradezco su preocupación por los trabajadores.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado Edgardo Riveros.
El señor RIVEROS.-
Señora Presidenta , felicito a los autores de esta moción, en particular al diputado Rodolfo Seguel , quien propuso la idea de legislar en esta materia, porque tiene un objetivo muy concreto y está bien configurada.
En primer lugar, posee un marco de aplicación nítido. Estas normas se aplicarán a las manipulaciones manuales que impliquen riesgos a la salud o a las condiciones físicas del trabajador. Muchas veces las normas tienden a hacerse cargo de hechos ya producidos, sobre todo las leyes laborales. Aquí entramos de lleno en un ámbito preventivo: evitar que el trabajador, a través de su acción como tal, se vea menoscabado físicamente.
Eso, al final, va en beneficio no sólo del trabajador, sino de la empresa donde trabaja y de la sociedad en su conjunto. Por eso, me parece muy correcto este marco de aplicación.
Luego, hay una conceptualización, una definición de lo que se va a comprender por manipulación. Se establece que es “... toda operación de transporte o sostén de carga cuyo levantamiento, colocación, empuje, tracción, porte o desplazamiento exija esfuerzo físico de uno o varios trabajadores”.
No deja al azar el aspecto que configura el núcleo del proyecto, que es la manipulación de carga.
Ciertamente, también hay un punto que no le confiere imperatividad a la norma, sino más bien un carácter programático, cual es cómo debe ser la tendencia de la legislación en materia de carga.
Ojalá que este aspecto programático, contenido en muchas disposiciones legales, pueda verse en este caso concretado. Se trata de que los empleadores procuren que en el desarrollo de las faenas se utilicen medios adecuados, en especial mecánicos, precisamente para evitar la manipulación manual.
Es necesario destacar que esto se hace en función de una referencia o de un elemento jurídico internacional, establecido en la más antigua de las organizaciones internacionales existente, como es la Organización Internacional del Trabajo, OIT; además, con participación tripartita, de empleadores, de gobierno y de trabajadores.
La OIT es la organización internacional más antigua y la única que quedó vigente desde el Tratado de Versalles. La Sociedad de las Naciones terminó; la Corte Permanente de Justicia Internacional se vio reconfigurada en la Corte Internacional de Justicia. Sin embargo, la OIT ha perdurado, desde la década del 20 del siglo pasado hasta hoy, lo que explica la gran autoridad lograda por ella, dirigida a la fecha por un compatriota nuestro, el señor Juan Somavía , lo que constituye un gran honor para los chilenos.
El artículo 211 bis c) prohíbe las operaciones de carga y descarga manual para la mujer embarazada. Es decir, se protege a la mujer embarazada y a quien está por nacer. Esto, que muchas veces se menciona como un elemento coercitivo, aquí nuevamente tiene un carácter preventivo.
Por último, el artículo 211 bis d) prohíbe a los menores de 18 años y mujeres llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente, cargas superiores a 20 kilogramos. La norma general establece un tope de 50 kilogramos; aquí se habla de cargas no superiores a 20 kilogramos. Esta regulación nos parece a todas luces apropiada.
Por las razones señaladas, los parlamentarios de la bancada democratacristiana consideramos que el proyecto debiera ser aprobado en general y en particular en esta sesión, por cuanto trata una materia muy importante para nuestros trabajadores y, particularmente, para quienes laboran en faenas de carga.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Felipe Salaberry.
El señor SALABERRY.-
Señor Presidente , quienes me han antecedido en el uso de la palabra se han referido latamente a las bondades de este proyecto, que es transversal, puesto que diversos diputados de las distintas bancadas adhirieron a la moción del diputado señor Rodolfo Seguel .
Pero hay un punto que nos merece un breve comentario. En ninguna parte del proyecto se establecen sanciones por el incumplimiento del peso máximo de carga. Las que existían fueron derogadas por el Código del Trabajo. Por esta razón, la diputada señora María Angélica Cristi y los diputados señores Julio Dittborn , Manuel Rojas y quien habla presentamos una indicación, para agregar un artículo 211 bis e), que establece que las infracciones a las disposiciones contenidas en este Título serán sancionadas con multas de una y cinco unidades tributarias mensuales.
Tal como lo señaló el diputado señor Jaramillo , las sanciones por la no observancia de estas normas no están establecidas en el Código del Trabajo ni menos en el articulado del proyecto.
Por eso, anuncio nuestro apoyo irrestricto a esta moción, pero con la indicación mencionada.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra la diputada señora María Pía Guzmán.
La señora GUZMÁN (doña Pía) .-
Señora Presidenta , por cierto, me sentí muy honrada por la invitación del diputado señor Seguel a participar en este proyecto.
Al leer e informarnos sobre el tema, nos remontamos a la antigua Inglaterra, durante el período industrial, cuando niños pequeñísimos trabajaban transportando cargas muy pesadas en jornadas muy extensas. Asimismo, recordamos que se acostumbraba a castigar a las personas con trabajos forzados que consistían, básicamente, en transportar piedras y materiales, castigo que terminaba con la muerte o causando grave daño a la salud de las personas.
Cuando el diputado señor Seguel se refirió al transporte de lingotes de cobre en El Teniente, recordé la hermosa película “La vida es bella”, la cual muestra, precisamente, el castigo que se aplicaba a las personas: el transporte de esa carga que, obviamente, resultaba dramático.
Hoy, esa historia se repite claramente en lo señalado por los diputados señores Tapia y Vilches . Esto llevó a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social a analizar en profundidad el tema, y se nota que realizó un estudio serio porque invitó no sólo a autoridades relacionadas con la materia, sino también al director nacional de la Comisión Ergonómica , cuya opinión sirvió de sustento a este proyecto, que considero deberíamos aprobar.
Pero hay aspectos que deseo subrayar. Por ejemplo, la regulación de las condiciones de carga humana según la edad, materia que no está considerada en el Código del Trabajo. Ciertamente, un menor de dieciocho años tiene distinta capacidad de carga que una persona mayor, pero tal vez podría establecerse un límite superior a los 20 kilogramos que establece el artículo 211 bis d). Eso podría evaluarlo mejor el Senado.
Es positiva la prohibición de imponer a la mujer embarazada la realización de operaciones de carga y descarga manual, así como también lo es que se limite a 20 kilogramos la carga que pueden transportar las mujeres.
Asimismo, encuentro muy positivo el artículo 211 bis a), aunque se trate de una medida programática, porque la empresa moderna debe propender a que en la organización de las faenas se utilicen medios adecuados, especialmente mecánicos, a fin de evitar la manipulación manual de las cargas. Es cierto que las empresas deben organizar algunas faenas en forma manual, pero se trata de que sean las menos posibles.
El artículo 211 bis a) fue objeto de una indicación para sustituirlo por otro, que establece: “El empleador velará para que en la organización de la faena se utilicen los medios adecuados, especialmente mecánicos a fin de evitar la manipulación manual de las cargas”. Aquí debemos tener cuidado porque no todas las empresas, menos las Pyme, pueden mecanizar sus faenas. Tal vez, podría haber una norma transitoria que otorgue un plazo para que ello se convierta en una obligación.
En cuanto a las infracciones -el diputado señor Salaberry ya se refirió a ellas-, es importante recordar que en esos casos el trabajador puede recurrir a las direcciones del Trabajo para solicitar que se efectúe la investigación del caso. No obstante, como el proyecto no las considera, deberíamos apoyar la indicación presentada en tal sentido.
Otro aspecto importante que no se ha señalado, aparte de prevenir enfermedades laborales, es que el proyecto también precave problemas de organización al interior de las empresas. Obviamente, un trabajador enfermo es menos productivo, lo que hace que la empresa gane menos. El empleador debería tener la capacidad de entender que el trabajador es el elemento más importante con que cuenta, y que el hecho de cuidarlo y de evitarle enfermedades le reportará un ahorro a él y al Estado. Creo que ése es el elemento más importante. Tal como lo manifesté, más que preocuparse por que existan medios mecánicos para transportar la carga, debe ser una obligación velar por las condiciones de trabajo del personal.
Por las razones señaladas, creo que debemos aprobar el proyecto y, en mi caso personal, así lo haré.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Guillermo Ceroni .
El señor CERONI.-
Señora Presidenta, este proyecto es de gran importancia y, por cierto, hay que felicitar a sus autores.
En primer lugar, al examinarlo nos parece insólito comprobar que en nuestro país no existía una norma que protegiera al trabajador respecto del peso máximo que puede portar en diversas actividades laborales, a pesar de existir una resolución de la Organización Internacional del Trabajo, en cuanto a que el peso máximo que puede portar un trabajador es de 55 kilos. En Chile no existe una norma que lo disponga. Sólo existía la antigua disposición, que se derogó, que hablaba de 80 a 86 y más kilos, lo que era absolutamente inaceptable. Considero que eso estaba relacionado con los trabajos agrícolas.
Pero, por fin, hoy tenemos un proyecto que protege en forma más adecuada al trabajador, y previene enfermedades producidas por el porte de pesos excesivos: daños a la columna, lumbagos y otras molestias que se producen a diario.
Así, se establece adecuadamente que los pesos máximos no podrán exceder los 50 kilos, cuando sea necesario portarlos. Sin embargo, lo más adecuado es que siempre el trabajador pueda llevar su carga con ayuda mecánica. Pero cuando ello no es posible, especialmente en los sectores agrícolas, donde no se puede portar la carga con ayuda mecánica, no podrá ser superior a 50 kilos. Eso me parece razonable.
Es muy positivo que se prohíban las operaciones de carga y descarga manuales por parte de la mujer embarazada. En este caso, estamos hablando de cualquier tipo de carga. No hay duda de que debemos destacarlo, al igual que la norma que establece que los menores de 18 años y las mujeres no podrán portar, arrastrar o empujar manualmente más de 20 kilos, a menos que cuenten con ayuda mecánica.
De manera que este proyecto mejora la situación existente, al adecuar nuestra legislación a las normas aconsejadas por la Organización Internacional del Trabajo, todo lo cual permitirá dignificar la vida de nuestros trabajadores y trabajadoras.
Para terminar, felicito a los autores de la moción: las diputadas señora Pía Guzmán , Adriana Muñoz y Eliana Caraball , y los diputados señores Ortiz , Escalona , Dittborn , Bayo y Seguel , pues esta iniciativa los dignifica.
Por eso, el Partido por la Democracia la aprobará con mucho gusto.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Manuel Rojas .
El señor ROJAS.-
Señora Presidenta , me sumo a las felicitaciones a los autores del proyecto, que, como dijo el diputado Salaberry , es apoyado en forma transversal, toda vez que aborda un aspecto de la salud ocupacional en el marco de las normas internacionales aplicables a los trabajadores. Sin duda, apunta en la dirección correcta al fijar el peso máximo de carga humana en 50 kilos para los hombres y en 20 kilos para los menores de 18 años y las mujeres.
El diputado Seguel señaló que algunas empresas no tienen ninguna instancia de fiscalización; pero debe inculcarse en los trabajadores que nuestro objetivo es resguardar su salud, y que, por tanto, estar atentos a su protección debe ser parte de su cultura laboral.
Nos preocupa la fiscalización. Por ejemplo, el peso de un saco de papas es de 80 kilos. En consecuencia, debe cambiarse. Por eso, hago un llamado a la autoridad pertinente y al empresariado para que asuman con responsabilidad las normas relativas a la salud ocupacional de los trabajadores, de modo de evitar que carguen más de los kilos que se establecen.
Los cargadores de carne en el matadero, si se considera que cada res pesa más o menos 400 kilos, deben llevar sobre sus hombros alrededor de 200 kilos cada vez, lo que a la larga les ocasiona daño físico.
De ahí la importancia de reiterar al Gobierno una debida fiscalización del cumplimiento de normas tan interesantes, novedosas y adecuadas a los nuevos tiempos, en especial porque no se fijan sanciones para quienes no las respeten, a pesar de que con la diputada María Angélica Cristi y los diputados Salaberry y Dittborn formulamos una indicación para que pagaran una multa de cinco unidades tributarias mensuales aquellos que las transgredieran.
Por otra parte, más allá de la fiscalización, es importante promover un cambio cultural en los trabajadores, de modo que asocien su desempeño a la ergonometría, especialidad de la salud ocupacional que debe tenerse presente en todas las actividades laborales. Por ejemplo, ¿por qué no pensar en la utilización de muebles diseñados de acuerdo con normas ergonométricas? De ese modo, algunas dolencias, como lumbago, ciática, tendinitis, podrían ser disminuidas o aliviadas.
Se da un paso importante al adoptar normas del mundo globalizado. Ciertamente, la OIT estableció el peso máximo de carga en 55 kilogramos. Sin embargo, creo que 50 kilogramos es un límite bastante apropiado.
Aunque queda por establecer un plazo para que se hagan los cambios que corresponda, por ejemplo, para que el saco de papas tenga efectivamente los 50 kilos, el proyecto va en la senda correcta. Por lo tanto, anuncio mi voto favorable.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Edmundo Villouta.
El señor VILLOUTA.-
Señora Presidenta , lamento no pertenecer a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social porque habría instado por reparar algunas imperfecciones. Como dijo el diputado Jaramillo , en el proyecto no se define la situación de los trabajadores agrícolas, los que, con maquinarias y otros implementos, de todos modos deben transportar cargas superiores a 50 kilogramos.
Quiero hacer presente que desde muy joven trabajé en el rubro. Mi padre fue administrador de la compañía molinera El Globo. Los sacos eran de 150 kilogramo; de manera que se aplaudió cuando se limitó su peso a 80 kilos, porque esa decisión facilitó el trabajo. En los inicios de mi actividad comercial, también tuve que cargar sacos de 80 kilogramos. Por eso, habría preferido mantener ese peso, pero no creo que haya respaldo suficiente para eso.
No obstante, considero conveniente que el proyecto vuelva a segunda discusión en la Comisión, a fin de que, como dijo el diputado Jaramillo, se establezcan sanciones y se libere de aplicar sus normas a los trabajadores agrícolas del trigo, de las papas y de otros productos.
¿Qué va a pasar con los pequeños establecimientos cuando deban recibir carga de los camiones? No van a tener la maquinaria o implementos necesarios para descargarla mecánicamente -bultos, sacos o cajones- y tendrán un problema. Dejo planteada la situación.
Con el diputado Jaramillo queremos presentar una indicación que considere el trabajo agrícola.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra la diputada señora María Angélica Cristi .
La señora CRISTI (doña María Angélica ).-
Señora Presidenta , la disposición que regula esta materia en el Código del Trabajo viene desde 1923. Establece el peso máximo de carga en 80, 86 y más kilos, según la modalidad y sector de la producción, y sanciona a quienes no la cumplan. Por eso, insistimos en que se les multe con el equivalente de una a cinco unidades tributarias mensuales a los empresarios o empleadores que no cumplan con la normativa que propone el proyecto, previa denuncia de las inspecciones del Trabajo.
Al respecto, el diputado Seguel , autor del proyecto, se molestó mucho y no le pareció bien que una diputada que asistía por primera vez a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social presentara una indicación, a pesar de que lo mejora. Me desagradó que se molestara, y dejo constancia de este hecho, porque ese día pasé un muy mal rato.
En todo caso, nunca he cuestionado el proyecto, porque creo que es bueno y concordante con el Convenio Nº 127 de la Organización Internacional del Trabajo. Las mujeres embarazadas no podrán portar cargas de ningún tipo, y habrá una diferenciación entre los pesos que puedan portar hombres y mujeres.
La OIT recomienda que no se permita a un trabajador el transporte manual de carga cuyo peso pueda comprometer su salud o seguridad; asimismo, que se debe exigir, siempre que sea posible y apropiado, un examen médico de aptitud para el empleo antes de destinar a un trabajador al transporte manual y habitual de carga. Estas normas son necesarias de consignar en el proyecto. Obviamente, el costo no debe ser del trabajador, sino del empleador. Con seguridad, muchos aceptan un trabajo por necesidad y después su salud es incompatible.
En general, el proyecto puede ser mejorado de la manera que se ha indicado. Por eso, lo votaré favorablemente.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Juan Pablo Letelier .
El señor LETELIER (don Juan Pablo).-
Señora Presidenta, sin perjuicio de reconocer y felicitar a los autores del proyecto, debo lamentar que haya que legislar, en esta etapa de desarrollo de la humanidad, para que una persona no tenga que exponer su salud para alimentar a su familia.
Además de las razones que atañen a la salud preventiva, debe limitarse la carga y descarga de manipulación manual, por cuanto, si no hubiera norma, en ciertos lugares se exigiría a los trabajadores cargar pesos mayores.
Incluso, tengo la impresión de que este debate se da un poco en frío, sin pensar en la experiencia práctica de las mujeres y hombres que, para generar ingresos que permitan sostener a sus familias, deben efectuar trabajos que los hacen envejecer más rápidamente y que dañan su salud. Por ejemplo, cargar 50 kilos durante todo el día, en forma continua o discontinua, es realmente excesivo, por decirlo de una forma suave.
No es casual que se fije en 20 kilos el límite al peso de la maleta de un viajero internacional, pues se considera ese peso razonable y no excesivo para evitar daños en la salud de las personas que trabajan en los aeropuertos. Cualquiera que cargue una maleta de 20 kilos sabe que está cargando, en promedio, el cuarto del peso de un varón. Es un peso alto.
En cuanto al parámetro que hemos fijado, que es arbitrario, puesto que podría ser más o menos, creo que es excesivo. A una persona que esté obligada a cargar durante toda una jornada bultos de hasta 50 kilos, evidentemente no le hacemos un favor desde la perspectiva de la salud ocupacional, sino sólo porque le evitamos que deba cargar más que eso. Pero cargar 40 ó 50 kilos es un exceso. Por tanto, quiero llamar la atención en el sentido de que esto debería ir absolutamente aparejado con otra norma. Que quede fuera de discusión el hecho de que a cualquier persona que esté obligada a cargar esos pesos, en un rango de 20 a 50 kilos, ipso facto se le reconozca que realiza un trabajo pesado; que ipso facto quede establecido que el empleador debe cotizar en forma adicional y que a esa persona se le permita jubilar con anticipación.
Quiero hacer presente otra situación. (Agradezco al diputado Eugenio Bauer que se encuentre presente en la Sala -también representa a mi distrito-. Él entenderá mi reflexión, así como todos quienes representan zonas agrícolas).
Aquí se establece el criterio de poner el límite de 20 kilos a los menores de 18 años y a las mujeres. En la actividad agrícola, las temporeras y los temporeros, además de portar las escaleras que, por desgracia, no son de aluminio y pesan alrededor de ocho kilos, deben trasladar capachos con fruta y, en suma, muchas veces, cargan más de 20 kilos. Sin embargo, hasta hoy, la Comisión Ergonómica jamás ha calificado el trabajo de los temporeros como pesado. Tenemos un sinnúmero de hombres y mujeres que hacen un aporte extraordinario a la economía nacional y, por consiguiente, a que el país, en materia de exportación de fruta fresca, sea uno de los mejores del mundo, lo cual le significa un ingreso de más de tres mil millones de dólares al año; pero, en cuanto a sus condiciones de trabajo, esos hombres y mujeres deben hacer un esfuerzo físico muy grande, y están dañando su salud.
Al respecto, no creo que sea pertinente incidir en la diferencia de sexo, pues puede ser que una norma diferenciadora discrimine contra la contratación de mujeres temporeras, y no cabe duda de que ellas son más ágiles que los hombres al momento de cosechar cierto tipo de frutas, como también son más seguras en el sentido de evitar daños al producto que se exporta posteriormente. Reitero: me preocupa que esto termine siendo un desincentivo para la contratación de mujeres.
Asimismo, la norma puede ser discriminatoria para los hombres que deban cargar una escalera pesada -según muchos pequeños agricultores, es demasiado costoso adquirir escaleras de aluminio o más livianas- y, adicionalmente, capachos de quince y, a veces, de veinte kilos.
Mi intención es presentar una indicación al artículo 211 bis d), en cuanto a establecer una excepción respecto del trabajo agrícola, en particular de la cosecha, a fin de que no se genere un desincentivo en la contratación de mujeres y no se establezca una discriminación contra los hombres que -repito- en dicho trabajo deben cargar una escalera y, además, capachos, lo cual evidentemente perjudica su salud.
Entiendo que el límite de carga de 50 kilos de peso, como criterio general, no ha sido rebajado, no por voluntad del autor de la iniciativa, sino por la percepción de algunos que creen que ese peso debe mantenerse porque lo establece la OIT. Creo que en algunos aspectos debemos avanzar hacia nuestros propios estándares. El de la OIT, en esta materia, es excesivo. Prefiero la práctica y la costumbre que existe en nuestros aeropuertos, en los cuales -reitero- se fija en 20 kilos el límite máximo de carga, que es el más adecuado para hombres y mujeres.
En atención a lo expuesto, presentaré la referida indicación.
He dicho.
La señora MUÑOZ , doña Adriana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el diputado señor Rodolfo Seguel.
El señor SEGUEL.-
Señora Presidenta , me referiré a algunas observaciones hechas en esta oportunidad.
El diputado señor Salaberry planteó que iba a presentar una indicación para agregar un nuevo artículo 211 bis en el siguiente sentido: “Las infracciones a las disposiciones contenidas en este Título serán sancionadas con multas de una a cinco unidades tributarias mensuales”.
Su indicación está de más, porque el inciso primero del artículo N° 477 del Código del Trabajo señala: “Las infracciones a este Código y a sus leyes complementarias, que no tengan señalada una sanción especial, serán sancionadas con multa de una a veinte unidades tributarias mensuales, según la gravedad de la infracción”.
Por su parte, el inciso segundo dispone: “Asimismo, si el empleador tuviere contratados cincuenta o más trabajadores, las multas aplicables ascenderán de dos a cuarenta unidades tributarias mensuales”.
He solicitado al diputado Rojas que hable con la diputada Cristi y con los diputados Salaberry y Dittborn -quienes en este momento no están en la Sala- para hacerles presente que esa indicación es redundante.
Los diputados Manuel Rojas y Pedro Muñoz han anunciado que presentarán una indicación para agregar un artículo transitorio en el sentido de que el proyecto, una vez convertido en ley, comience a regir, a lo menos, en seis meses más, una vez elaborado el reglamento que indique cómo se aplicarán sus disposiciones, a fin de que las empresas y los trabajadores puedan adecuar sus pesos máximos de carga a 50 kilogramos y no a más de 80 kilogramos, como sucede hoy. Esa indicación me parece buena y legítima, y la voy a respaldar. En este sentido, el diputado Juan Pablo Letelier ha planteado una situación mucho más de fondo que ocurre cada vez que hemos presentado a discusión temas de índole social y laboral: que no han tenido la regulación debida.
La norma vigente data de la década del veinte o del treinta del siglo pasado -según recuerdo que dijo la diputada María Angélica Cristi -; es decir, tiene setenta u ochenta años de vigencia y no se le ha hecho ninguna modificación.
También me gustaría, como al diputado Juan Pablo Letelier , que el límite de carga fuera mucho menor de veinte kilos; pero se trata de que el proyecto se apruebe. Si se fija un límite de veinte kilos de carga, obviamente, el mundo empresarial manifestará su legítima oposición, en el sentido de que se le privaría de desarrollar más eficientemente su labor productiva y la norma se transformaría en un obstáculo para los trabajadores a los cuales queremos defender.
Efectivamente, cincuenta kilogramos es harto, de modo que ochenta kilogramos es un peso excesivo. Imaginémonos -cualquiera de nosotros- cargando ochenta kilos en forma permanente. Se podrá hacer de vez en cuando, pero, por ejemplo, cada cinco minutos, es insoportable para cualquiera.
Entiendo el planteamiento del diputado Juan Pablo Letelier , pero le solicito que reestudie bien su indicación o que la dejemos para el tercer trámite constitucional del proyecto; pero hoy no estoy en condiciones de apoyarla y bajar el límite a veinte kilogramos, porque no será aprobada. Me cuesta imaginar un lingote de cobre de veinte kilogramos o que una caja de las faenas de temporada pese veinte kilogramos. Por consiguiente, le digo al diputado Juan Pablo Letelier que tratemos de aprobar el proyecto como está, más la indicación de que la ley entre en vigencia después de un período de seis meses, a fin de que los fabricantes de sacos, bultos o paquetes puedan adecuarlos a los cincuenta kilogramos, que se establecen como límite.
Estas son las aclaraciones que quería hacer presentes para obtener el pronto despacho del proyecto de ley al Senado.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor José Miguel Ortiz.
El señor ORTIZ .-
Señor Presidente , en primer término, después de catorce años y meses en que me ha correspondido ser representante popular por Concepción, Chiguayante y San Pedro de la Paz, verifico una vez más que cuesta muchísimo sacar adelante un proyecto de origen en moción parlamentaria, como consecuencia de la Constitución que nos rige desde 1980.
En segundo lugar, para la historia fidedigna del establecimiento de la ley, es justo reconocer a quienes han sido los autores del proyecto que regula el peso máximo de carga humana. Su autor es el diputado Rodolfo Seguel Molina . Como coautores firmaron las diputadas Eliana Caraball , María Pía Guzmán y Adriana Muñoz , y los diputados Gabriel Ascencio , Francisco Bayo , Julio Dittborn , Camilo Escalona y quien les habla. Pero, en verdad, quien nos invitó a firmar este proyecto de ley fue mi colega y amigo diputado Rodolfo Seguel . Él, con esta iniciativa, está haciendo honor a lo que fue: un gran líder sindical en la década de los años ‘80, y desde que somos colegas en esta Corporación, es decir, del 11 de marzo de 1990, nunca ha dejado de pertenecer a la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Esto implica establecer un principio de justicia respecto de una iniciativa que se presenta en reemplazo de la “ley del saco”.
Hasta hace algunos años, eran comunes las competencias en los terminales, en las ferias o mercados, entre quienes eran capaces de llevar sobre sus hombros -cuestión bastante inhumana- la carga más pesada. Situación patética, porque las lesiones en la columna vertebral o los problemas de salud que conllevaba esta práctica han sido terribles.
Con este proyecto estamos en el camino correcto y hacemos justicia en una situación respecto de la cual tenemos una deuda, especialmente con la legislación internacional. Ojalá que hoy lo aprobemos en general y particular, porque es la única forma de dar la señal de voluntad política, muy potente y clara, de legislar especialmente para quienes tienen muy poco y ponen en riesgo su estado físico y su salud para ganarse el sustento diario.
Por lo tanto, en nombre de la bancada de la Democracia Cristiana, anuncio nuestro voto favorable.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado Muñoz.
El señor MUÑOZ .-
Señor Presidente , en primer lugar, felicito a los autores de esta moción, porque normativiza una situación de vacío legal que se arrastra desde 1923. Si bien la norma que permitía que los trabajadores cargaran sacos de más de ochenta kilos fue derogada en 1981, no fue reemplazada por otra.
En lo que respecta a sus méritos, regula y mejora las condiciones laborales de los trabajadores al establecer un límite máximo de carga, con lo que se da protección a la salud de todos ellos, lo que fue respaldado por la unanimidad de los miembros de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social. Además, consigna normas especiales para los menores de 18 años y para las mujeres embarazadas, que si bien eran consideradas por el Código de Trabajo, no se especificaba la manera de formalizarlas, lo que transformaba tales normas en letra muerta.
Como no quiero repetir los argumentos ya expuestos en este debate, sólo informo que, con la anuencia del diputado Rodolfo Seguel , el diputado Rojas y el que habla hemos presentado una indicación que agrega un artículo transitorio, N° 23, para que estas disposiciones comiencen a regir seis meses después de publicadas. Durante dicho período, los empleadores podrán solicitar información a las direcciones del Trabajo correspondientes para implementar la aplicación de esta normativa que votaremos hoy.
Pido a los honorables colegas que aprobemos este proyecto -cuya autoría, reitero, es del diputado Rodolfo Seguel -, al igual que la indicación que presentamos con el diputado Manuel Rojas , porque complementa y precisa los alcances que tendrá esta ley en trámite cuando entre en vigencia.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Cerrado el debate.
Este proyecto se votará en general al término del Orden del Día.
-Con posterioridad, la Sala se pronunció sobre el proyecto en los siguientes términos:
El señor HALES (Vicepresidente).-
Corresponde votar en general el proyecto que regula el peso máximo de carga humana.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 52 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 1 abstención.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Aprobado.
Por haber sido objeto de indicaciones, vuelve a Comisión para su segundo trámite reglamentario.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
-Se abstuvo el diputado señor
-El proyecto fue objeto de las siguientes indicaciones:
Al artículo único
1. De los señores Jaramillo y Letelier Morel.
Para agregar un inciso segundo, nuevo, al artículo 211 bis d), del siguiente tenor:
“Sin perjuicio de lo anterior, en las actividades de cosecha agrícola, ni hombres ni mujeres podrán llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente, y sin ayuda mecánica, cargas -de uno o más objetos- superiores a 20 kilos.”.
2. De la diputada señora Cristi y de los diputados señores Dittborn, Rojas y Salaberry.
Para agregar la siguiente letra e), nueva, al artículo 211 bis:
“Artículo 211 bis e): Las infracciones a las disposiciones contenidas en este Título, serán sancionadas con 1 a 5 unidades tributarias mensuales.”.
3. De los diputados señores Jaramillo, Letelier Morel y Villouta.
Para agregar el siguiente artículo 2º, nuevo:
“Artículo 2º: Toda actividad que contemple llevar, transportar, cargar, arrastrar o empujar manualmente cargas superiores a 30 kilos, será considerada para todos los efectos legales, trabajo pesado.”.
4. De los diputados señores Muñoz y Rojas.
Para incorporar el siguiente artículo 2º, nuevo:
“Artículo 2º: Incorpórese el siguiente artículo 23, transitorio, nuevo, al Código del Trabajo:
“Art 23. Las normas de protección de los trabajadores de carga y descarga de manipulación manual, comenzará a regir 6 meses después de su publicación. Durante este período los empleadores podrán solicitar a la Dirección del Trabajo correspondiente información y precisiones acerca de las formas de dar cumplimiento a dichas disposiciones en los procesos específicos que se desarrollan.”.”.
CAMBIOS EN LA TABLA.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Informo a la Sala que, por acuerdo de Comités, se suspendió el tratamiento del proyecto de ley que aparece en el N° 2 de la Tabla, que modifica la ley N° 18.010, sobre operaciones de crédito de dinero, estableciendo normas de aplicación de intereses cuando opera una cláusula de aceleración y de protección de los deudores en los procesos de repactación. En su lugar, se tratará el proyecto de ley que corrige situación tributaria que indica en la XII Región, cuyo informe se encuentra en los escritorios de sus señorías.
REGULARIZACIÓN DEL PAGO DE IMPUESTO AL USO DE GAS EN LA DUODÉCIMA REGIÓN DE MAGALLANES Y LA ANTÁRTICA CHILENA. Primer trámite constitucional.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Corresponde ocuparse del proyecto de ley, iniciado en mensaje y en primer trámite constitucional, que corrige la situación tributaria que indica en la Duodécima Región.
Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Rodrigo Álvarez.
Antecedentes:
-Mensaje, boletín N° 3531-05, sesión 84ª, en 12 de mayo de 2004. Documentos de la Cuenta Nº 1.
-Informe de la Comisión de Hacienda. Documentos de la Cuenta Nº 6, de esta sesión.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Informo a los señores diputados que no habrá debate sobre este proyecto. Sólo se votará en general.
Tiene la palabra el diputado informante .
El señor ÁLVAREZ .-
Señor Presidente , en primer lugar, en nombre de los diputados señores Pedro Muñoz , Zarko Luksic y quien habla -solicitantes de la reunión de Comités-, agradezco la voluntad manifestada para que esta iniciativa sea despachada con brevedad en esta sesión.
La Comisión de Hacienda pasa a informar sobre el proyecto de ley, iniciado en mensaje y en primer trámite constitucional, que corrige situación tributaria que indica, en la Duodécima Región.
El proyecto regulariza la situación tributaria relacionada con el pago del impuesto al uso de gas -su utilización en vehículos es muy masiva, sobre todo en la locomoción colectiva, en Punta Arenas, en especial en Magallanes-, específicamente para la Región de Magallanes y la Antártica chilena.
La iniciativa tuvo su origen en la Cámara de Diputados por mensaje de su excelencia el Presidente de la República , calificada de “suma” urgencia para su tramitación legislativa.
No hay disposiciones que deban aprobarse con quórum especial.
No hay disposiciones o indicaciones rechazadas.
El artículo único fue aprobado por unanimidad.
En el mensaje se señala que en atención a la complejidad de la forma de cálculo de la patente del gas contenida en la ley N° 18.502, se produjo una confusión de la interpretación que derivó en el pago por los contribuyentes del referido impuesto en un porcentaje de 43 por ciento del dispuesto en dicha ley.
En vista de esta situación, se propone una solución de transición al problema planteado que considere correctamente pagado -esto es muy importante para la historia fidedigna de la ley- lo efectivamente enterado en las arcas fiscales por los contribuyente del mencionado tributo, y que se restituya, al más breve plazo, la aplicación del régimen tributario dispuesto en la ley N° 18.502. Por lo tanto, se consideran absolutamente pagados de pleno derecho, íntegramente, todos los impuestos que se adeudaban en las fechas que señala la iniciativa. Es decir, se considera cumplida dicha obligación tributaria.
Como digo, la situación se debió a una inadecuada interpretación de la ley N° 18.502 por parte del Estado y sus órganos administrativos. Durante muchos años se cobró un impuesto y sólo hace algún tiempo, se verificó que debía cobrarse otro tributo. Esta diferencia de interpretación tributaria ocasionó un grave perjuicio económico y social en la región de Magallanes, fundamentalmente a quienes usan el gas vehicular como principal combustible en su actividad económica, en especial el transporte colectivo.
En la discusión de la iniciativa intervinieron, en primer lugar, el asesor del Ministerio de Hacienda, señor Juan Luis Monsalve , y, en segundo lugar, quien habla.
El señor Juan Luis Monsalve reseñó los motivos que dieron lugar a la iniciativa y explicitó la fórmula propuesta para corregir la referida situación tributaria de esa región.
Por mi parte, como diputado de la zona, fundamenté la necesidad de aprobar este proyecto a fin corregir este grave problema, que, en un momento dado, produjo una nueva interpretación del Servicio de Impuestos Internos y de los organismos fiscalizadores, lo que en la práctica habría generado no sólo cobros masivos de un impuesto que siempre se pagó de una forma distinta, sino también la imposibilidad de que amplísimos sectores ciudadanos pudieran seguir desarrollando su actividad económica.
Por eso, el proyecto dispone que lo pagado entre el 1º de mayo de 2002 y el 30 de abril de 2004 se ha pagado íntegramente, conforme a derecho, y, por tanto, cumplida la obligación tributaria que se tenía con el fisco. Desde el 30 de abril de 2004 en adelante, se vuelve, hasta el 31 de diciembre de 2005, al régimen normal de tributación en torno al 43 por ciento. ¿Por qué se elige esa fecha? Porque la vigencia de la ley es desde el 1º de mayo de 2002 hasta el 31 de diciembre de 2005. Todos esperamos que, al término de ese período, tengamos una nueva ley con una calificación tributaria totalmente distinta de la actual y se aplique ese tipo de impuestos al consumo y no sencillamente al hecho de tener un automóvil que utiliza gas. Para quienes no saben, ése es el problema que hoy tenemos porque, por el hecho de tener un automóvil a gas y utilizarlo en la locomoción colectiva, hay que pagar un impuesto, se use o no aquél o se cargue o no el combustible o el gas. Estamos buscando pasar a un sistema basado en el consumo, lo cual es lógico, como los demás combustibles. Eso se espera hacer con las modificaciones que el Senado ha introducido a la ley Nº 18.502.
Por lo tanto, la Comisión de Hacienda, que, además, contó con la asistencia de los diputados señores Pedro Muñoz , representante de Magallanes , y Zarko Luksic , propone la aprobación de este proyecto en forma unánime. Dispone que los contribuyentes de la Duodécima Región, de Magallanes y la Antártica Chilena, paguen “los impuestos establecidos en el artículo 1º de la ley Nº 18.502, a contar del 1º de mayo de 2002 y hasta el 31 de diciembre de 2005, en un monto equivalente al 43 por ciento de dichos tributos”, es decir, lo que históricamente pagaron por décadas.
“Asimismo, para todos los efectos legales, las sumas ingresadas en arcas fiscales por concepto de estos impuestos, hasta el 30 de abril de 2004, deberán entenderse pagadas íntegramente, conforme a derecho”. Es criterio de la Comisión que, a esa fecha, se entiende que las sumas que hayan sido pagadas, cualesquiera que sean, han extinguido la obligación tributaria que se tenía con el fisco de Chile y, por tanto, se encuentra todo pagado en cuanto a la obligación que se tiene en materias estrictamente tributarias.
Por eso, la Comisión de Hacienda sugiere a la Sala aprobar el proyecto, que, al mismo tiempo, solucionará un gravísimo problema que generaba en Magallanes para quienes usaban el gas como combustible, fundamentalmente para los taxis, taxis colectivos y, en general, todo el transporte colectivo, que lo han utilizado como uno de sus principales insumos para desarrollar su actividad.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Cerrado el debate.
En votación general el proyecto que corrige la situación tributaria que indica en la Duodécima Región.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 53 votos. No hubo votos por la negativa ni abstenciones.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Aprobado.
Por no haber sido objeto de indicaciones, se declara aprobado en general y en particular.
Despachado el proyecto.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
VI. PROYECTOS DE ACUERDO
RATIFICACIÓN DEL CONVENIO INTERNACIONAL CONTRA EL RECLUTAMIENTO, UTILIZACIÓN, FINANCIACIÓN Y ENTRENAMIENTO DE MERCENARIOS.
El señor HALES (Vicepresidente).-
El señor Prosecretario va a dar lectura al proyecto de acuerdo.
El señor ÁLVAREZ ( Prosecretario ).-
Proyecto de acuerdo N° 407, de los diputados señores Navarro, Muñoz, don Pedro; Escalona, Quintana, Letelier, don Felipe; Pérez, don José, Accorsi y la señora Saa, doña María Antonieta.
“Considerando:
Que con motivo del conflicto bélico que se desarrolla en Irak han reaparecido en la escena internacional los funcionarios de las empresas de seguridad, las que no son otra cosa que agencias de reclutamiento de combatientes a sueldo o 'mercenarios', tal como los define la Organización de las Naciones Unidas (ONU).
Que en las ‘corporaciones militares privadas’ que están `trabajando' en Irak, operan entre diez mil y veinte mil personas, entre ellas más de un centenar de chilenos, en su mayoría ex uniformados, con lo que Irak se está convirtiendo en un campo de batalla de empresas privadas.
Que no hay modo de controlar a estas empresas, que actúan por cuenta propia, pues, por un lado, son empresas civiles, y, por el otro, son empresas militares. Como no hay ningún organismo gubernamental o internacional que las supervise, es imposible saber cómo funcionan y cuáles son las condiciones impuestas a los contratistas militares.
Que, en Chile, el señor José Miguel Pizarro Ovalle, ciudadano chileno, ex capitán de ejército dado de baja por problemas mentales, y que adquirió la nacionalidad norteamericana, montó una empresa sin personalidad jurídica denominada Redtáctica, la que se dedicó a seleccionar, entrenar y enviar a Irak, entre otros destinos, a ex militares chilenos para realizar labores militares y de vigilancia en recintos castrenses y privados.
Que el señor José Miguel Pizarro fue declarado reo por infracciones del decreto ley N° 3.607, sobre Vigilantes Privados, por la Cuarta Fiscalía Militar de Santiago, en la causa rol N° 1229-2003, ante la denuncia efectuada por la Dirección General de Movilización Nacional por instrucción de la ministra de Defensa Nacional .
Que, además, Redtáctica ha sido imputada por la comisión del delito de asociación ilícita, al vulnerar lo establecido en los artículos 292 y siguientes del Código Penal, ya que constituye una agrupación que tiene por objeto la comisión de delitos, por uno de los cuales ya se encuentra procesada.
Que los mercenarios o `vigilantes privados' chilenos que ha llevado Redtáctica a Irak se han envuelto en una guerra ilegal, condenada por resoluciones de la ONU y que la comunidad internacional ha denostado y rechazado categóricamente.
Que el Diccionario de Derecho Internacional de los Conflictos Armados define a mercenario como el ‘individuo que se enrola voluntariamente en las fuerzas armadas combatientes de un Estado beligerante del que no es nacional, impulsado por el deseo de obtener un provecho personal’. Según este texto, el mercenario ‘no tiene derecho al estatuto de combatiente y, si es capturado por la parte adversa, tampoco tiene derecho al estatuto de prisionero de guerra (...(. El mercenario no debe confundirse con el voluntario’.
Que diversas resoluciones de la ONU se han pronunciado en contra de la actividad de los mercenarios por considerar que viola bienes jurídicos del Derecho Internacional, como son la libre determinación de los pueblos, la integridad territorial, la independencia de los Estados, la unidad nacional, la soberanía sobre los recursos naturales, la paz y la seguridad internacional, el respeto a los derechos humanos y la moral, la seguridad nacional, el orden público y el interés nacional.
Que la resolución 48/92 de la ONU, de 20 de diciembre de 1993, sobre la ‘Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación’, señala que ‘la legitimidad de la lucha que libran los pueblos y sus movimientos de liberación por la independencia, la integridad territorial, la unidad nacional y la liberación de la dominación colonial, contra el ‘apartheid’ y la intervención y ocupación extranjeras, no pueden en modo alguno considerarse una actividad mercenaria ni equipararse con una actividad de esa índole’.
Que, asimismo, la resolución 54/151, relativa a la ‘Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación’, de 29 de febrero de 2000, reconoce que ‘las actividades de los mercenarios siguen en aumento en muchas partes del mundo y adoptan nuevas formas que les permiten funcionar de forma mejor organizada, con una recompensa mayor, que su número está creciendo y que cada vez más personas están dispuestas a hacerse mercenarios’.
Que, en estas resoluciones, se afirma que ‘los conflictos armados, el terrorismo, el tráfico de armas y las operaciones encubiertas de terceras potencias, entre otras cosas, fomentan la demanda de mercenarios en el mercado mundial’, y se insta a los Estados a que ‘ejerzan el máximo de vigilancia contra la amenaza que entrañan las actividades de los mercenarios y que, mediante medidas legislativas apropiadas, se aseguren de que su territorio y otros territorios bajo su control, así como sus connacionales, no sean utilizados en el reclutamiento, la concentración, la financiación, el entrenamiento y el tránsito de mercenarios’.
Que, desde hace diecisiete años, la Comisión de Derechos Humanos de la ONU cuenta con un Relator Especial sobre las actividades de los mercenarios, don Enrique Bernales Ballesteros, quien presentó, el 24 de diciembre de 2003, un informe titulado ‘Utilización de mercenarios como medio de violar los derechos humanos y obstaculizar el ejercicio del derecho de los pueblos a la libre determinación’, en el que se muestra un panorama actual de la materia.
Que, a propuesta del Relator Especial, el tema de las empresas de seguridad militar fue incluido en 2001 y 2002, en las dos reuniones de expertos acerca de mercenarios, organizadas por la Oficina del Alto Comisionado de la ONU para los Derechos Humanos, sobre la base de denuncias efectuadas por crímenes y delitos cometidos por miembros de estas empresas -los que incluyen asesinatos, violaciones y secuestro de niños- que suelen quedar impunes.
Que, según el Relator Especial, en los últimos años el problema de los mercenarios ha estado indisolublemente vinculado con el terrorismo internacional, así como también se ha podido observar el crecimiento y diversificación de estas empresas, cuya publicidad las presenta incluso como alternativa a las fuerzas armadas regulares. Se han conocido propuestas en el sentido de que estas empresas sustituyan a las fuerzas gubernamentales en operaciones internacionales de mantenimiento de la paz.
Que el ‘Convenio Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios’, de 4 de diciembre de 1989, de las Naciones Unidas, declara las actividades señaladas como ‘delitos’, aun las del mercenario mismo.
Que el Convenio, que entró en vigor el 20 de octubre de 2001, obliga a los Estados Partes a no recurrir al reclutamiento, a la utilización, a la financiación o al entrenamiento de mercenarios y a prohibir tales actividades como medida de prevención.
La Cámara de Diputados acuerda:
Solicitar a S.E. el Presidente de la República la ratificación, por parte de Chile, del ‘Convenio Internacional contra el reclutamiento, la utilización, la financiación y el entrenamiento de mercenarios’ de la ONU, de 4 de diciembre de 1989, a fin de prevenir que en el futuro empresas chilenas o internacionales recluten y entrenen mercenarios en el país, sean estos nacionales o extranjeros.”
El señor HALES (Vicepresidente).-
Para hablar a favor del proyecto de acuerdo, tiene la palabra la diputada señora María Antonieta Saa.
La señora SAA (doña María Antonieta) .-
Señor Presidente , mediante el proyecto de acuerdo, presentado por el diputado señor Navarro y que cuenta con el apoyo de varios señores diputados, se solicita la ratificación de Chile del convenio internacional contra el reclutamiento, utilización financiación y entrenamiento de mercenarios, de las Naciones Unidas, de fecha 4 de diciembre de 1989.
En los últimos tiempos hemos sido testigos de la acción de empresas chilenas que han reclutado personas -no hablan de mercenarios- para realizar labores de seguridad en Irak, por lo que varios compatriotas se encuentran trabajando en ese país. El proyecto busca evitar esas acciones que no sólo ponen en peligro la vida de ciudadanos chilenos, sino que contradice la posición de Chile en favor de la paz.
He dicho.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra para hablar en contra del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 1 voto. Hubo 2 abstenciones.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Por no haberse reunido el quórum requerido, se va a repetir la votación.
En votación.
-Repetida la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 10 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 3 abstenciones.
El señor HALES ( Vicepresidente ).- Nuevamente no hay quórum.
Se va a llamar por cinco minutos a los señores diputados.
-Transcurrido el tiempo reglamentario:
El señor HALES (Vicepresidente).- Continúa la sesión.
En votación.
-Repetida la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 3 abstenciones.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
La votación del proyecto queda pendiente hasta la próxima sesión.
En consideración a que restan sólo ocho minutos para que concluya el tiempo destinado a la votación de proyectos de acuerdo, pasaremos inmediatamente a Incidentes.
-o-
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se encuentran presentes en las tribunas los integrantes del Grupo Interparlamentario Chileno-Italiano señores Andrea Ciowi, gerente general de Eurofidi Italia; Claudio Camara, gerente del área internacional de la misma organización, y Marco Leone y Eduardo Scalvini, representantes de Eurogrup. En nombre de la Cámara de Diputados, les doy la bienvenida.
VII. INCIDENTES
INFORMACIÓN SOBRE MEDIDAS ADOPTADAS POR EL GOBIERNO EN FAVOR DE LA PEQUEÑA Y MEDIANA AGRICULTURA. Oficios.
El señor HALES (Vicepresidente).-
En el turno del Comité del Partido por la Democracia, tiene la palabra el diputado señor Guillermo Ceroni.
El señor CERONI .-
Señor Presidente , me quiero referir a un tema muy sensible para la zona que represento, eminentemente agrícola. Los pequeños agricultores producen prácticamente el 40 por ciento de los cultivos anuales de hortalizas, uvas y ganado bovino. Otro 30 por ciento se dedica a la actividad frutícola.
Dadas las condiciones de desventaja en que se encuentra este sector con respecto a otros resulta fundamental apoyarlo a fin de que aproveche las oportunidades abiertas tras los acuerdos comerciales suscritos con Europa y Estados Unidos.
Hay que implementar una política que les permita acceder a esos mercados, dándoles oportunidades a los que tienen menos. Es muy importante incorporarlos en forma masiva a las buenas prácticas agrícolas, porque sin ellas no se puede pretender que exporten y accedan a nuevos mercados.
Es necesario también mayor respaldo para que obtengan los financiamientos adecuados. Necesitan modernizarse para realizar una mejor gestión y aumentar los procesos de comercialización.
Es necesario robustecer sus organizaciones y mejorar su acceso a la investigación y a la innovación, a fin de perfeccionar sus conocimientos y ampliar las posibilidades de usar los instrumentos que el Gobierno proporciona a través del Sence, de la Corfo, de ProChile y del Indap.
Las instituciones que apoyan al pequeño campesino también deben modernizarse, especialmente el Indap.
Es mucho lo que tenemos que hacer por la pequeña y mediana agricultura. Este sector no puede desaparecer por ningún motivo. Somos muchos los diputados que hemos luchado durante años para que ocupen un papel de importancia, pero con preocupación veo que eso no se está concretando.
Por lo expuesto, solicito que se oficie al ministro de Agricultura , con copia de mi intervención, para que nos informe cuáles son las medidas concretas que se están tomando por parte del Gobierno para apoyar a la pequeña y mediana agricultura, a fin de que se incorpore a los nuevos mercados y continúe entregándonos sus productos tan valiosos para el país.
Asimismo, que nos indique cuál será la solución al endeudamiento del sector, que en muchos casos no se puede atribuir sólo a responsabilidades del pequeño y mediano agricultor, sino que existe responsabilidad compartida, porque hay agentes e instituciones que los asesoraron mal.
Solicito que se envíe copia de mi intervención al director nacional del Indap.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con copia de su intervención y la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Eugenio Bauer , Juan Masferrer , Carlos Hidalgo , Carlos Olivares , Boris Tapia , Carlos Abel Jarpa , Enrique Jaramillo y Carlos Kuschel .
ANTECEDENTES SOBRE CAMBIO DE POLÍTICA COMERCIAL DE IANSA. Oficios.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Enrique Jaramillo.
El señor JARAMILLO .-
Señor Presidente , me agrada enormemente el apoyo mayoritario que ha tenido la intervención de mi colega Guillermo Ceroni , porque se ha referido a uno de los sectores más complicados en la economía chilena: los pequeños agricultores. Por eso, manifiesto mi agrado, pues indirectamente tiene que ver con la situación que voy a comentar.
Hace casi un año, esta Cámara fue convocada con urgencia para atender la grave situación por la que atravesaba la producción remolachera. Iansa, hoy empresa privada, en manos de capitales extranjeros, vendida en su momento por chilenos, amenazaba con cerrar, debido a la competencia desleal proveniente del extranjero, que se expresaba en su forma más grosera a través de las denominadas “mezclas”, que perforaban las cuotas de importación acogidas a gravámenes extraordinarios.
El Congreso Nacional se comprometió con esa industria, en el entendido de que lo hacía con los productores remolacheros, en su inmensa mayoría medianos y pequeños propietarios agrícolas, campesinos sencillos que viven desde hace décadas de la monoproducción de este tubérculo.
Iansa pidió garantías y más regulaciones que la beneficiaran. El Congreso Nacional y el Gobierno se las concedieron, pero el compromiso era claro: no perjudicar a los productores.
A casi un año de haberle generado un estatuto de ventajas para que siguiera produciendo, hoy nos enteramos de la decisión de la empresa de cambiar su política de adquisiciones, reducir sustancialmente la compra del producto e, incluso, rebaja su precio.
La situación amerita que la Comisión de Agricultura se haga cargo del tema, ya que estas medidas arbitrarias adoptadas por la industria no pueden pasar inadvertidas ante la opinión pública, en especial de los distritos rurales donde viven los productores.
Reclamo por las decisiones de esta empresa, que ha engañado al país; reclamo en contra de esta firma que ha socavado la confianza de este Congreso y ha defraudado a los productores, a quienes ayer utilizaron como escudo y lanza de sus pretensiones.
Atendida la gravedad de la situación, solicito oficiar en forma urgente al ministro de Agricultura para que nos informe sobre los efectos que tendrá en la producción de remolacha la decisión de esta empresa.
Asimismo, al ministro de Hacienda para que informe sobre la forma y el monto en que esta empresa se ha beneficiado hasta la fecha con las garantías legales, y regulaciones especiales, que la protegen de la competencia exterior.
De no haber cambio en la política comercial de Iansa y sobre la base de estos antecedentes propongo estudiar la posibilidad de hacer cambios legales que permitan terminar con esta situación de abuso de la que ayer fuera la gran empresa productora de azúcar de remolacha del mundo.
También solicito enviar copia de mi intervención a la Federación de Productores de Remolacha de Chile.
Ayer, los integrantes de la Comisión de Agricultura recibieron a representantes de esa federación, a quienes expresaron su apoyo mayoritario.
Una vez más expreso mi malestar e invito a los colegas a adherir a esta expresión de desagrado contra esta empresa que está provocando daño a los productores chilenos.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con copia de su intervención y la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Carlos Olivares , Boris Tapia y Carlos Abel Jarpa .
INFORME SOBRE AVANCE DE PROGRAMA DE MEJORAMIENTO DE BARRIOS EN LA DECIMA REGIÓN. Oficio.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
En el tiempo del Comité de Renovación Nacional, tiene la palabra el diputado señor Carlos Kuschel .
El señor KUSCHEL.-
Señor Presidente , pido que se oficie al director nacional del Programa de Mejoramiento de Barrios a fin de que nos informe sobre el avance de este programa en cada una de las cuarenta y dos comunas de la Décima Región, indicando cuáles son las comunas favorecidas, montos involucrados, número y calidad de las soluciones, fecha de las obras ya concluidas, de las que se encuentran en ejecución y de las que están programadas.
Por otra parte, quiero pedir información respecto de la o las empresas o personas encargadas de elaborar los presupuestos y proyectos técnicos por cuenta de la Intendencia Regional de la Décima Región y de las municipalidades que correspondan; nómina de los profesionales incluidos, su currículo y experiencia laboral. Ello debido a las denuncias efectuadas en esta Sala por el diputado señor Fidel Espinoza y al hecho de que en la Cuarta Subcomisión de Presupuesto no pudimos recabar esos antecedentes por una petición expresa del diputado señor Camilo Escalona .
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Boris Tapia , Eugenio Bauer , Carlos Olivares , Carlos Hidalgo , Carlos Abel Jarpa y Enrique Jaramillo .
SALUDOS A AUTORIDADES DE SAN ANTONIO CON MOTIVO DE SU 110° ANIVERSARIO. Oficios.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Carlos Hidalgo.
El señor HIDALGO .-
Señor Presidente , por su intermedio, deseo saludar a las autoridades de San Antonio, ciudad que el sábado recién pasado cumplió 110 años de vida y que en los últimos tiempos ha sido tremendamente golpeada, sobre todo, por la cesantía y la falta de oportunidades para su gente.
Permítame decir, señor Presidente , y es bueno dejarlo en acta, que la empresa portuaria de San Antonio, como puerto, entrega al fisco 700 millones de dólares al año. Es la cuarta empresa más importante en cuanto al aporte a las arcas fiscales.
La empresa portuaria propiamente tal, empresa autónoma del Estado, obtiene entre seis y siete mil millones de pesos al año, de los cuales la ciudad de San Antonio no recibe un peso. Este es uno de los temas por los cuales luchamos. Quiero enviar un mensaje de esperanza a quienes trabajan por mejorar esta situación.
Debemos reconocer que los tratados de libre comercio aprobados durante el año pasado representan una gran oportunidad para nuestra ciudad-puerto. Por su ubicación geográfica, ha sido bendecida por Dios, pues cuenta con accesos muy buenos, como la Ruta 68, a través de Lagunillas; la Ruta 78, denominada Ruta del Sol, y la Carretera de la Fruta. Por su ubicación, el puerto puede convertirse perfectamente bien en la puerta de entrada de los países de la Apec. Una vez terminadas las obras de infraestructura vial que se están ejecutando en Santiago, quedará a cincuenta minutos de la capital, con lo cual San Antonio se transformaría en el pulmón de Santiago, con un potencial turístico que vale la pena destacar. Tal vez, para ello ha faltado voluntad política o las autoridades adecuadas. Esto hay que decirlo sin miramientos y sin ofender a nadie.
La ubicación de San Antonio -aspecto del cual no toda la gente del puerto está consciente- le permite conjugar la actividad portuaria con la pesca artesanal y el turismo. Creo que sólo tres o cuatro puertos en el mundo están en condiciones ofrecer esas posibilidades a una masa importante de turistas, tanto de Santiago como del extranjero.
Hago llegar mis saludos a toda la gente de San Antonio, hombres y mujeres, a los niños, adolescentes, y adultos mayores, para que la conmemoración de los ciento diez años de su fundación les traiga esperanza, fe, confianza, optimismo y la certeza de que, sin lugar a dudas, vendrán tiempos mejores.
Pido que se oficie a la alcaldesa de San Antonio , señora Lucía Menares , y a los miembros del concejo municipal, para enviarles, como representante de la comuna, mi afectuoso saludo por la conmemoración de un año más de su fundación.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Von Mühlenbrock , Bauer , Jaramillo , Olivares , Jarpa , Tapia , Robles , Seguel y Ascencio .
En el tiempo del Comité de Renovación Nacional, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
FIJACIÓN DE TARIFA ÚNICA DE AGUA POTABLE EN ATACAMA. FUNCIONAMIENTO DE LA CONCESIÓN DE SERVICIOS SANITARIOS. Oficios.
El señor HALES (Vicepresidente).-
En el tiempo del Comité Socialista y Radical, tiene la palabra el diputado señor Robles.
El señor ROBLES .-
Señor Presidente , en la región de Atacama hay una situación de inequidad que es necesario solucionar.
El Presidente Lagos ha planteado que la búsqueda de la solidaridad y de la equidad social son aspectos esenciales a los cuales se dedicará el Gobierno.
En ese sentido, quiero dar a conocer que en la región de Atacama existen dos grupos tarifarios para los servicios de agua potable: uno que se aplica a las poblaciones de Copiapó y Vallenar, y otro, distinto, a los pueblos con menor población, como Freirina, Huasco, Caldera y Chañaral . Dicha inequidad es un absurdo, porque perfectamente se podría establecer una tarifa única, dado que la empresa sanitaria que sirve a la región de Atacama es una.
Me parece imprescindible que el Ministerio de Economía dicte una resolución al respecto y que la Superintendencia de Servicios Sanitarios unifique la tarifa en la Región de Atacama. Ello constituiría una expresión de solidaridad hacia la región, ya que las tarifas que se cobran por el servicio de agua potable a los pueblos más pequeños disminuiría considerablemente. Es posible que el servicio de agua potable de los habitantes de Copiapó y Vallenar aumente un poco, pero sería una diferencia mínima en comparación con el descuento que se aplicaría al resto de las comuna.
Por lo tanto, pido que se oficie al ministro de Economía y Energía a fin de reiterarle que disponga la elaboración de un estudio sobre la situación tarifaria del servicio de agua potable en la región de Atacama, con el objeto de que se establezca un solo grupo tarifario, lo que permitirá avanzar en materia de equidad y solidaridad intrarregional.
Por otra parte, cuando se concesionó la Empresa de Servicios Sanitarios de Atacama, Emssat, y se entregó su administración a Aguas Chañar, se informó a los parlamentarios que el servicio iba a mejorar.
Planteé, desde el principio, mi oposición a esta concesión, pues me parecía una privatización encubierta y que no sólo el servicio disminuiría en calidad, sino que las tarifas aumentarían.
Ha pasado un mes desde que se entregó en concesión, y ya los efectos se están sintiendo en la población. Aguas Chañar cerró sus oficinas de Freirina y de Tierra Amarilla por sus costos de mantención, con la consiguiente dificultad de servicio para las localidades mencionadas.
No cabe duda de que la empresa seguirá cerrando oficinas en la región, porque busca disminuir sus costos para obtener más ingresos. No le importa el servicio que se otorgue en Tierra Amarilla o Freirina, cuya población deberá pagar locomoción para ir a la oficina de Vallenar o de Copiapó.
En las grandes urbes no se nota tanto, pero en las localidades pequeñas sí se nota, ya que una persona que tiene que tramitar cualquier cosa, incluso pagar la boleta de agua, debe trasladarse a otro lugar muy distante de donde vive, lo que la obliga a gastar más recursos en transporte.
Me parece que la actitud de Aguas Chañar va contra la política de entregar un mejor servicio, de lo cual tanto se ufanó el directorio anterior.
Cada vez más creo que la decisión de concesión fue mala. Los habitantes de la región van a tener un peor servicio, y ya están sintiendo los efectos.
Pido que se envíe copia de mi intervención al ministro de Economía y Energía , al vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción y a los integrantes del directorio de la Empresa de Servicios Sanitarios de Atacama, Emssat, porque son responsables de este hecho.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Boris Tapia , Carlos Abel Jarpa y Enrique Jaramillo .
CONSTRUCCIÓN DE OBRAS DE ACCESO A RUTA 5 SUR EN SECTOR DE CHILLÁN. Oficio.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Carlos Abel Jarpa.
El señor JARPA .-
Señor Presidente , el 2 de marzo recién pasado, en Incidentes, señalé lo que ocurre en el acceso norte de la Ruta 5 sur, a la altura de Chillán en el sentido de que, entre los kilómetros 395 y 400, se había transformado en la “calle de la muerte”, ya que, por falta de medidas de seguridad, ha ocurrido una serie de accidentes que han dejado como saldo varios lesionados y víctimas fatales.
En esa misma ocasión, expresé la necesidad de tomar urgentes medidas para la seguridad de la ruta. Asimismo, le reiteré al ministro de Obras Públicas que diera respuesta a nuestro oficio de abril de 2003, mediante el cual pedíamos que se diera a conocer el inicio de la construcción del nuevo bypass.
Al respecto, tanto la Municipalidad de Chillán, representada por su alcalde, señor Aldo Bernucci, el ingeniero responsable de la Ruta 5 Sur, junto con representantes de la junta de vecinos del sector y de las diferentes instituciones, como Carabineros, han tomado resguardos para disminuir los accidentes en el sector.
El 4 de mayo pasado, el ministro de Obras Públicas dio respuesta a mi oficio, señalando que las nuevas obras consideran la construcción de un bypass de cuatro kilómetros y medio, de doble calzada y con todas las normas de seguridad. Adicionalmente, la actual Ruta 5 se entregará con todas las normas de seguridad. Asimismo, en el acceso sur de Chillán, en el sector oriente, se construirá una calle de servicio de doble calzada de siete metros, con doble tratamiento y sellado asfáltico, como también otra calle de servicio en el sector poniente, de 1.700 metros, con similar tratamiento a la anterior.
En el kilómetro 412 se construirá un cruce de vehículos y peatonal, que unirá el sector de Nebuco con Quillay, y una ruta de retorno de norte a sur y viceversa, que dará mayor seguridad a la ruta.
En su oficio de respuesta, el ministro señala que en la actualidad estos antecedentes se encuentran en la Contraloría General de la República para la toma de razón y el consiguiente decreto presidencial.
Con todo el trabajo que implican las obras de licitación y de adjudicación, lo más probable es que las obras se encuentren en construcción en el segundo semestre de este año, lo que constituye una muy buena noticia para los habitantes de Chillán.
Por lo expuesto, solicito que se envíe copia de mi intervención a la Municipalidad de Chillán.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará copia de su intervención, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Boris Tapia y Enrique Jaramillo .
OBSERVACIONES A GESTIÓN DEL GOBIERNO. Oficio.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
En el turno del Comité Unión Demócrata Independiente, tiene la palabra el diputado señor Iván Moreira.
El señor MOREIRA.-
Señor Presidente , antes de abocarme al tema que me interesa, quiero señalar que aunque desconozco las razones, cuando su señoría preside la sesión, sin duda hay mucha tranquilidad en la Sala, contrariamente a lo que ocurre cuando lo hace el primer Vicepresidente -lamento que no esté presente-, quien en sesiones anteriores generó un bochorno innecesario.
Le agradezco que presida la sesión con la discreción que caracteriza a su señoría, como corresponde hacerlo en una de las Cámaras del Congreso Nacional.
Señor Presidente , el domingo pasado aparecieron en varios medios de comunicación los siguientes titulares: “Gobierno dice que cumplió ciento por ciento de anuncios”, “Gobierno da por cumplidos compromisos presidenciales”. Nosotros, que somos parte de la Oposición, lo desmentimo.
Siento que nuestro distinguido ex colega y actual ministro secretario general de la Presidencia , don Francisco Huenchumilla , quien dio a conocer estos antecedentes, al parecer no está viviendo en el Chile real, sino como Alicia en “el país de las maravillas”.
Frente a una nueva cuenta del presidente Lagos , el Gobierno prepara el camino para catalogar de exitosa su gestión. El fin de semana pasado el ministro señor Huenchumilla aseguró que el Gobierno cumplió con el ciento por ciento de los anuncios del Mensaje Presidencial de 2003 y que se sacaría un 7 en la evaluación anual. El país sabe que la realidad es otra. No le ha puesto un 7.
La UDI desea alertar al Presidente Lagos para que no se haga una verdadera caricatura de su gestión, de la cual debe dar cuenta el próximo 21 de mayo, haciendo creer al país que se cumplió con todo lo que prometió. No se ha cumplido todo lo prometido; Chile no es “Alicia en el país de las maravillas”.
En delincuencia, estamos peor que nunca. Un punto menos. Jóvenes de 17 años lideran bandas de narcotráfico. El año 2003 fue un éxito rotundo, pero para los delincuentes, no para el Gobierno. Sólo en ese año la delincuencia aumentó en la misma cantidad que lo hizo entre 1997 y 2000. Las tasas aumentaron a niveles históricos, a pesar de que el Gobierno intentó que esta situación pasara desapercibida, publicando las cifras sin anunciarlas primero y tergiversando comparaciones internacionales después. Además, se confirmó el fenómeno de que la delincuencia se tomó las calles, especialmente en la zona norte, donde la población debe luchar día a día contra las drogas, la violencia explosiva y la delincuencia.
Por la creciente victimización de las personas y la ausencia absoluta de resultados en la seguridad ciudadana, un punto menos para el Gobierno.
En educación gastamos cuatro veces más y la calidad no mejora. Un punto menos. Tampoco es un éxito del Gobierno. A pesar de aumentar el presupuesto y las inversiones en la cartera, los resultados de las evaluaciones nacionales e internacionales nos demuestran que en materia educacional el nivel de Chile es simplemente paupérrimo.
Luego del bochorno por los resultados obtenidos en la prueba Pisa, programa internacional de evaluación de estudiantes, nuestro país quedó en el lugar 36, de 41, por debajo de Bulgaria, Tailandia, Ladvia , Hungría , etcétera. Otros malos resultados han dejado en evidencia que la calidad de la educación no sólo no mejora, sino, incluso, ha empeorado. Entre tanto, el Ministerio de Educación reparte textos de enseñanza que incluyen expresiones nada educativas o libros con un claro uso político, lo que no sólo es reprochable, sino que después de 2005 quedarán totalmente obsoletos.
Además, se enorgullece por haber lanzado un programa para incentivar el aprendizaje de una de las lenguas más difíciles, cuando estudios de la Organización para la Cooperación y Desarrollo Económico concluyeron que el 50 por ciento de los estudiantes chilenos no sabe hablar bien el idioma castellano. Así las cosas, aún se habla de aprender inglés y tener un Chile bilingüe. ¡Por favor, ubiquémonos!
En definitiva, el Gobierno aplica planes más ligados a su propio marketing que a mejorar la calidad de la educación y disminuir la brecha con los países desarrollados, la que sigue aumentando. Por lo tanto, un punto menos para el Gobierno.
Por último, en corrupción, sólo conocemos la punta del iceberg, 0.7 puntos menos.
Hace un año, los casos de los sobresueldos, del MOP, del Gate, MOP-Ciade, MOP-Idecom, etcétera, y así sucesivamente, ocupaban los titulares noticiosos, y el Presidente aseguraba que cada vez que se viera involucrado a un funcionario público su Gobierno sería intransigente en la aplicación de la ley. Hoy, la intransigencia ha quedado demostrada en las presiones que han ejercido ministros de Estado sobre los jueces encargados de investigar la corrupción pública, olvidando la frase para el bronce: “hay que dejar que las instituciones funcionen”.
A esto se suma la caída que nuestro país ha experimentado en diversos ranking mundiales para medir la corrupción. Hoy, ese mismo gobierno se ha transformado en opinólogo -sus ministros u otras autoridades- de los fallos judiciales. Así lo consideró Transparencia Internacional, que, además, calificó de ineficientes las medidas anticorrupción que se han implementado en Chile.
En el indicador del Banco Mundial, el peor evaluado ha sido el Gobierno de Chile. Y el índice de competitividad mundial mostró una caída de 22 puntos en lo que se refiere a la gestión del Gobierno y un aumento en el traspaso de fondos públicos por corrupción.
En definitiva, el “caiga quien caiga” del mensaje presidencial del 2003 sólo ha quedado en una anécdota. Y la nota 7 del ministro merece 0,7 décimas menos.
Respecto del empleo, tenemos más desempleados que en el 2000 -medio punto menos-, lo cual es otra de las grandes preocupaciones de las personas. El Gobierno quedó satisfecho, feliz, con la disminución de una décima en la tasa de desocupación 2003-2004. Sin embargo, en materia de ocupación, no se toma en cuenta que ha habido una pérdida real de 115 mil empleos desde que asumió el Presidente Lagos . A pesar de la reactivación económica que proclaman y de todos los beneficios que han traído al país los tratados de libre comercio, los trabajadores cesantes siguen esperando. Eso merece medio punto menos en la calificación del Gobierno.
No se trata de ser pesimista ni de contar sólo malas noticias. Reconocemos los tratados de libre comercio con Estados Unidos, Europa y Asia, en que el Congreso Nacional, los chilenos y el Gobierno han encauzado una ofensiva internacional económica prestigiosa. ¡Grande Chile en materia económica en las grandes economías! Pero la Cancillería descuidó Latinoamérica. No tenemos una política seria hacia esta parte del continente. Más aún, tenemos las peores relaciones de los últimos cien años con los países vecinos. En materia internacional, debemos buscar solución a los problemas en las relaciones con Perú, Bolivia y Argentina .
Sólo pretendemos dar una señal de alerta al Presidente Lagos para que el próximo 21 de mayo no haga una caricatura de su gestión, haciendo creer al país que se ha cumplido con todo lo prometido.
Respetuosamente, invitamos al Presidente de la República a salir a terreno, a descubrir la verdad, pero sin medios de comunicación, sin ministros, sólo él y una discreta escolta, y no solamente verá la realidad, sino que se sorprenderá al entender que lo que le dicen al oído sus ministros es autocomplacencia de éxitos gubernamentales que no son más que un mito.
Por último, para este mensaje presidencial, el Gobierno no tiene nota 7; se ganó un 3,8. Así como están la delincuencia, el empleo, la salud y las relaciones exteriores, no tenemos un país para un 7; sólo para 3,8.
El próximo año, esperamos revertir esta situación, porque los parlamentarios estamos por el bienestar y por el éxito de Chile. No somos mezquinos en entender que el país se merece algo mejor y que los pobres -frase tan cliché- no pueden seguir esperando en salud y en educación y no podemos seguir viviendo encarcelados en un país que tiene democracia y que debiera ser libre.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra la diputada señora María Angélica Cristi .
La señora CRISTI (doña María Angélica) .-
Señor Presidente , si le parece bien, pido que la intervención del diputado Moreira sea enviada al ministro Secretario General de la Presidencia , señor Francisco Huenchumilla , porque contiene antecedentes importantes.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado, con la adhesión de la diputada señora María Angélica Cristi y del diputado señor Gastón von Mühlenbrock .
EVALUACIÓN DE RESULTADOS DE ÚLTIMO ESTUDIO DEL CONACE. Oficios.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Puede continuar con el uso de la palabra la diputada señora María Angélica Cristi .
La señora CRISTI (doña María Angélica) .-
Señor Presidente , quiero referirme al nuevo estudio realizado por el Conace, que reveló un leve descenso del consumo de drogas entre los escolares, lo que constituye una buena noticia. Las cifras muestran que ha habido un pequeño descenso en el consumo de marihuana, mientras que el consumo de pasta base y cocaína se ha mantenido estable.
Quizá, la evaluación más positiva que se pueda hacer al respecto es que este consumo no ha aumentado en el último tiempo, lo cual me parece importante. ¡Dios quiera que baje y en forma significativa! Todos sabemos la angustia que se vive, especialmente en los sectores poblacionales, donde permanentemente se denuncia el aumento del microtráfico y del narcotráfico a niveles realmente alarmantes, pero lo importante es que ello no llegue a nuestros jóvenes.
Conace incluye en su encuesta a alrededor de 59 mil jóvenes y hace referencia, en forma destacada, al aumento del consumo de alcohol y tabaco. Esto ha sido frecuente en todos los estudios de Conace. La encuesta dice que 4 de cada 10 estudiantes consumen actualmente alcohol y tabaco. Sin embargo, en los 4º medio el consumo de alcohol alcanza a un 59 por ciento de los encuestados. En general, el segmento de más alta ingesta de licor se concentra en los colegios particulares con un 53 por ciento.
La secretaria ejecutiva de Conace, doña María Teresa Chadwick , estimó preocupante el nivel de consumo de alcohol. Un 19 por ciento de los escolares que cursan entre 8º básico y 4º medio consumen bebidas alcohólicas. De hecho, una de las relaciones más preocupantes de la encuesta se refiere a la intensidad y a la cantidad de ingesta de licor. En los 4º medio, el 30 por ciento de los encuestados admitió haber bebido cinco o más días en el último mes. Además, el 13 por ciento de los escolares reconoció que llega a tomar cinco o más tragos durante una salida el sábado por la noche, mientras que en 4º medio esta cifra aumenta a un 22 por ciento. En la misma encuesta se demuestra la proporción de los alumnos en cuanto al consumo actual, de cinco o más días, y se ve un aumento alarmantemente entre 8º básico y 4º medio: un 9 por ciento, en 8º básico, y un 30 por ciento, en 4º medio. Entre quienes consumen cinco o más vasos de alcohol, cerveza, vino o licor en un fin de semana, en 8º básico es un 5 por ciento, y en 4º medio, un 22 por ciento.
Es importante destacar que el Conace reconoce la gravedad de la ingesta del consumo de alcohol en los jóvenes. Sin embargo, en los eficientes y mejorados programas que ha ido implementando, no veo cómo se puede incluir la prevención al consumo de bebidas alcohólicas. De hecho, aparentemente, existe la intención, pero no está el presupuesto. También puede ocurrir que el Conace siente que su atribución de trabajar en la prevención del consumo de drogas no incluye al alcohol por ser una droga lícita. A mi juicio, eso no tiene sentido, porque si el alcohol y el tabaco inducen al consumo de drogas -todos sabemos que es así-, deberían estar incluidos.
Este tema se ha conversado en reiteradas oportunidades con la directora ejecutiva del Conace y con el ministro del Interior . Pero ha llegado la hora para que, en conjunto con el Ministerio de Educación, incorporen estos programas, que cada vez cuentan con más recursos y han tenido un mayor avance. De hecho, el artículo 39 de la ley de alcoholes señala que en todos los establecimientos educacionales, sean de enseñanza parvularia, básica y media, estimularán a la formación de hábitos, de vida saludable y al desarrollo de factores protectores contra el abuso del alcohol. Se incluirán temas relativos a culturas gastronómicas y a actividades sociales que consideren un consumo adecuado de bebidas alcohólicas a fin de prevenir positivamente el alcoholismo. Además, dice que el ministerio debe entregar los materiales. Esto también ha sido conversado con el ministro de Educación , pero como existe esta aprensión del Conace hay una confusión. Creo que es hora de aclarar esto. En ese sentido, pido que se oficie al ministro del Interior para que nos informe definitivamente cuál será la acción del Conace en la prevención de alcohol, si se va a establecer dicha prevención y en qué consistirá.
Por otra parte, que se oficie al ministro de Educación para que informe sobre los planes y actividades que está realizando dicho Ministerio para el cumplimiento de la ley.
Por último, quiero denunciar que los jóvenes que fueron entrevistados, a propósito de esta encuesta en televisión, manifestaron que, a pesar de que la ley prohíbe estrictamente la venta de alcohol a menores, les resulta muy fácil comprar bebidas alcohólicas en locales que las expenden, en supermercados, etcétera. En ese sentido, hago un llamado a Carabineros de Chile para que ponga más énfasis en la fiscalización de la venta de bebidas alcohólicas a menores de edad.
Asimismo, pido que se oficie a las asociaciones de supermercados, de minimercados y a la Cámara de Comercio, a fin de que hagan un llamado a los empresarios adscritos para que velen por el cumplimiento de la ley para que no se vendan bebidas alcohólicas a menores. En caso de dudas, los comerciantes pueden pedir el carné de identidad, como lo establece la ley.
Por último, pido que se envíe copia de mi intervención a los gerentes generales de las grandes tiendas comerciales, especialmente al de Falabella, para que prohíban la venta de bebidas alcohólicas a menores. Hemos conocido una denuncia, en cuanto a que en el “Día de la Madre” se vendió este tipo de producto a menores de edad, quienes habrían señalado que se trataba de un regalo para sus madres. Eso es muy peligroso.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión de los diputados señores Von Mühlenbrock , Bayo y de quien habla.
IRREGULARIDADES EN LICITACIÓN DE OBRAS DE RIEGO Y DRENAJE EN PANGUIPULLI. Oficio.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento de la Sala para conceder dos minutos al diputado señor Von Mühlenbrock.
Acordado.
Tiene la palabra su señoría.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Señor Presidente , ante todo, me sumo a lo expresado por el diputado señor Jaramillo respecto de lo que sucede con la remolacha. Sería conveniente tener una reunión con el ministro de Agricultura para analizar las consecuencias derivadas del comportamiento que está teniendo la Iansa.
A continuación, quiero referirme al perjuicio que está sufriendo el pueblo mapuche, debido a la ineficiencia de la Conadi.
En la comunidad de Panguipulli no pudieron llevarse a cabo obras de riego y de drenaje que se efectuarían mediante propuesta pública y que beneficiarían a once familias mapuches, con una inversión que ascendía a 9 millones 990 mil pesos. Con ello se vulneró la más elemental de todas las lógicas.
¿Por qué ocurrió eso? En primer lugar, porque el contratista, señor Castro , no se encontraba inscrito en el registro de la Conadi.
En segundo lugar, se le pagó la suma total pactada antes de ejecutarse las obras, en circunstancias de que las propias bases señalan que no puede haber adelantos por más del 30 por ciento.
En tercer lugar, una vez detectado el incumplimiento del contrato -esto es lo más grave- por parte del señor Castro , la compañía de seguros decide no pagar los dineros comprometidos, no porque no quiera, sino porque la directora regional de la Conadi, señora Marianela Huenchor , no se dignó informar a la compañía después de dos reiteraciones y transcurridos más de noventa días. Su actitud ha significado que la compañía de seguros no pagará los 9 millones 990 mil mil pesos comprometidos. Al parecer, esa cifra no es importante para la Conadi, pero sí lo es para las comunidades mapuches.
Si la directora regional de la Conadi no es capaz de ejecutar las labores propias de su cargo, de conformidad con la ley, no cabe otra posibilidad que solicitarle la renuncia. Y lo digo con todo respeto, porque hoy once familias mapuches que han sufrido una estafa equivalente a 9 millones 990 mil pesos, pero la Conadi nada ha hecho para reparar el perjuicio ocasionado.
Por lo tanto, pido que una copia de esta intervención sea enviada, mediante oficio, a las comunidades mapuches de la Décima Región.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su señoría, con la adhesión de los diputados Enrique Jaramillo y Boris Tapia .
ACCIONES EN CONTRA DE RENOVACIÓN DE LA RESOLUCIÓN 1422 DEL CONSEJO DE SEGURIDAD DE LAS NACIONES UNIDAS. Oficio.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el diputado señor
Gabriel Ascencio .
El señor ASCENCIO .-
Señor Presidente , el 1º de julio de 2002 entró en vigencia el Estatuto de Roma del Tribunal Penal Internacional, primer mecanismo permanente en la historia de la humanidad para prevenir y castigar el genocidio, los crímenes de lesa humanidad y los crímenes de guerra.
Lamentablemente, Chile no ha ratificado el Tratado. Tenemos, entonces, un conjunto de problemas que tienen que ver con el logro de la paz y con la seguridad, por un lado, y naturalmente con el respeto universal de los derechos humanos, porque ello sólo se puede lograr mediante el mejoramiento de la protección jurídica de la población civil y del concepto de seguridad humana.
Por desgracia, en los últimos años hemos conocido los intentos del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas de vincular la Corte Penal Internacional con el mantenimiento de la paz internacional y operaciones orientadas a tal fin, pero con la única finalidad de exonerar de la competencia de la Corte a todos los ciudadanos de estados que no son parte del Estatuto de Roma. A mi juicio, eso no tiene fundamento legal y es políticamente inaceptable. Con el objeto de exonerar de la competencia de la Corte a soldados, fundamentalmente norteamericanos, que son de un Estado no parte del Estatuto de Roma, el Consejo de Seguridad, bajo presión norteamericana, aprobó la Resolución N° 1422, con la cual se ha pretendido conferir impunidad perpetua frente a toda investigación o enjuiciamiento que la recientemente establecida Corte Penal Internacional pudiera emprender en contra de ciudadanos de los Estados que no hayan ratificado el Estatuto de Roma, y en contra de quienes sean acusados de genocidio, crímenes de lesa humanidad y crímenes de guerra, cuando estas personas hubieren participado en operaciones establecidas o autorizadas por la ONU.
Dicha resolución, que ya fue renovada por una vez, pretende serlo una vez más en las próximas reuniones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Seguramente la primera o segunda semana de junio estará en la agenda del Consejo de Seguridad, ocasión en que Chile tendrá que votar porque es miembro de dicho Consejo.
Lo que yo estoy señalando es que esta Resolución 1422 es contraria al Estatuto de Roma; que el Consejo de Seguridad no puede utilizar el artículo 16 para hacer excepciones generales a la jurisdicción de la Corte Penal; que el Consejo de Seguridad no puede determinar la renovación de esa Resolución de forma indefinida o, quizá, permanente; que la Resolución 1422 crea una clase de personas con impunidad frente a la justicia internacional, que es contraria a la Carta de las Naciones Unidas, y que, fundamentalmente, dicha Resolución puede facilitar y fomentar violaciones de las prohibiciones del ius cogens en el derecho internacional y en el derecho internacional humanitario de derechos humanos.
Por eso, solicito que se oficie a la ministra de Relaciones Exteriores , con el objeto de que nuestro Gobierno emprenda todas las iniciativas que sean necesarias ante las Naciones Unidas, así como en las relaciones bilaterales y multilaterales del Estado, para impedir la renovación de la Resolución 1422 del Consejo de Seguridad y, por lo tanto, cuando llegue el momento vote en contra. Además, pido que se adjunte copia de un informe en derecho de Amnistía Internacional, que establece que la Resolución 1422 es ilegal, de acuerdo con nuestro ordenamiento.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Boris Tapia y Enrique Jaramillo .
RECONOCIMIENTO A FUNCIONARIOS DEL SERVIU DE LA REGIÓN DEL MAULE. Oficios.
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Boris Tapia.
El señor TAPIA.-
Señor Presidente , muchas veces hemos escuchado críticas y quejas en contra de los funcionarios públicos y también muchas veces ellos han sido el centro de reclamos e, incluso, de odiosidades y vinculaciones con el mundo de la corrupción.
Hoy, en este hemiciclo, con orgullo, alegría y satisfacción, quiero referirme precisamente a ellos, en especial a los funcionarios del Serviu de mi región, la del Maule, porque ese servicio, dirigido por la señora María del Valle Fernández Chavarri y por los delegados provinciales señores Carlos Rodríguez Carvajal , director de Curicó ; Fernando Soto Ramírez , director de Linares , y la señora Beatriz Vega Gutiérrez , directora de Cauquenes , junto a la Asociación de Funcionarios con sus 99 empleados, ha sido distinguido nada menos que como el mejor del país. La distinción fue otorgada por la Fundación prohumana, en la sede de la Comisión Económica para América Latina y el Caribe, Cepal , calificándolo -como señalé- como el mejor del país entre todos los servicios estatales y gubernamentales, en consideración de su gestión innovadora, creativa y ejemplar dentro del marco ético de la responsabilidad social.
Es en razón de este reconocimiento que hoy me detengo a reflexionar, ya que no sólo se está premiando la eficiencia, sino que también la vocación de servicio público, lamentablemente, tan escasa hoy día; se está premiando la dedicación por las personas, la actitud de esos funcionarios que cuando atienden no reciben números ni fichas, sino a personas que necesitan orientación, apoyo y colaboración. Se trata de funcionarios públicos que encarnan las políticas del Estado con mayúsculas y, en todo momento, políticas sociales que deben aplicarse con el valor agregado de la humanidad.
Este premio representa un reconocimiento público a la labor que realiza el Serviu de la región del Maule, destinada no sólo a disminuir el déficit habitacional de la región, sino que a potenciar la organización ciudadana, a valorar a las personas y a satisfacer sus necesidades por sobre todos los otros aspectos.
Ese servicio logró superar las metas y concretar una enorme cantidad de proyectos de pavimentación, estableciendo sistemas de incentivos para los funcionarios, mejorando el clima laboral, los sistemas de planificación y las relaciones con las autoridades, con los medios de comunicación, con los servicios públicos y con la comunidad urbana y rural.
Para terminar, pido que se oficie al ministro de Vivienda y Urbanismo , al intendente de la Séptima Región y a la directora regional del Serviu de la región del Maule, a fin de transcribirles el texto de mi intervención.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y de los diputados señores Bayo y Jaramillo .
INVESTIGACIÓN DE CORTE DE AGUA POTABLE EN ANGOL. Oficio.
El señor BAYO .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor HALES (Vicepresidente).-
Tiene la palabra su señoría.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, solicito a los diputados democratacristianos presentes en la Sala que me concedan dos minutos para pedir el envío de un oficio.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
¿Habría acuerdo unánime de la Sala para que el diputado Bayo haga uso de la palabra?
Acordado.
Tiene la palabra su señoría.
El señor BAYO.-
Agradezco a los colegas el tiempo que me han concedido.
Señor Presidente, mi intervención se relaciona con un hecho de gravedad ocurrido durante la semana pasada en Angol, capital de la provincia de Malleco, que quedó sin agua durante catorce horas; el ciento por ciento de su población estuvo sin agua.
Como lo acontecido es responsabilidad de Essar, sociedad anónima de origen estatal, pido que se oficie al ministro de Obras Públicas para que disponga la investigación de estos hechos por parte de la Superintendencia de Obras Sanitarias.
La situación amerita dicha investigación, porque la empresa Essar está en proceso de licitación y no es posible que en Chile, en 2004, ocurra lo que el fin de semana pasado sufrió la ciudad de Angol.
He dicho.
El señor HALES ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su señoría, con la adhesión de la diputada señora Eliana Caraball y los diputados señores Boris Tapia , Enrique Jaramillo y quien habla.
Por haber cumplido con su objeto, se levanta la sesión.
-Se levantó la sesión a las 14.01 horas.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.
VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1. Oficio de S.E. el Presidente de la Corporación.
“Oficio Nº 56-04
Valparaíso, 12 de mayo de 2004.
En ejercicio de las atribuciones concedidas por los artículos 15, inciso segundo, de la ley Nº 18.918 y 14, inciso cuarto, del Reglamento de esta Corporación, procedo a declarar inadmisible el proyecto, de origen en una moción de los diputados señores Errázuriz , Barros , Galilea, don José Antonio , y Gonzalo Ibáñez , que transfiere al Ministerio de Obras Públicas los caminos que indica -confiriendo atribuciones a éste para pronunciarse sobre el particular-, al referirse a materias que corresponden a la iniciativa exclusiva del Presidente de la República , según lo dispuesto en el número 2º del artículo 62 de la Constitución Política de la República.
(Fdo.): PABLO LORENZINI BASSO, Presidente de la Cámara de Diputados”.
2. Oficio del Senado.
“Valparaíso, 12 de mayo de 2004.
Tengo a honra comunicar a vuestra Excelencia que el Senado ha dado su aprobación al proyecto de ley, de esa Honorable Cámara, que aumenta sanciones a hurto y facilita su denuncia e investigación, correspondiente al Boletín Nº 3.078-07, con las siguientes modificaciones:
Artículo 1º
-o-
Ha intercalado como número 1, nuevo, el siguiente:
“1.- Reemplázase el número 3º del artículo 446, por el siguiente:
“3º Con presidio menor en su grado mínimo y multa de cinco unidades tributarias mensuales, si excediere de media unidad tributaria mensual y no pasare de cuatro unidades tributarias mensuales.”.”.
-o-
Número 1
Ha pasado a ser número 2, sin enmiendas.
Número 2
Lo ha suprimido.
Número 3
Lo ha reemplazado por el siguiente:
“3. Suprímese en el número 19 del artículo 494, el guarismo “446”.”.
Número 4
Lo ha sustituido por el siguiente:
“4. Agrégase el siguiente artículo 494 bis:
“Artículo 494 bis.- Los autores de hurto serán castigados con prisión en su grado mínimo a medio y multa de una a cuatro unidades tributarias mensuales, si el valor de la cosa hurtada no pasare de media unidad tributaria mensual.
En caso de reincidencia, se aplicará la pena de prisión en grado máximo.
En los casos en que participen en el hurto individuos mayores de dieciocho años y menores de esa edad, se aplicará a los mayores la pena que les habría correspondido sin esa circunstancia, aumentada en un grado, si éstos se hubieren prevalido de los menores en la perpetración de la falta.
Se sancionará también la falta frustrada y la tentativa, conforme a las definiciones del artículo 7º.”.”.
Artículo 2º
Número 1
Lo ha suprimido.
Número 2
Lo ha eliminado.
Número 3
Ha pasado a ser número 1, sustituyendo su letra b) por la siguiente:
“b) Agrégase a continuación del punto aparte (.), que pasa a ser punto seguido (.), lo siguiente: “Las especies recuperadas se entregarán al dueño o legítimo tenedor en cualquier estado del procedimiento una vez comprobado su dominio o tenencia y establecido su valor. En todo caso, se dejará constancia en el expediente, mediante fotografías u otros medios que resultaren convenientes, de las especies restituidas o devueltas por orden del tribunal.”.”.
Número 4
Ha pasado a ser número 2, reemplazado por el siguiente:
“2. Intercálase en el artículo 147 el siguiente inciso tercero, pasando los actuales incisos tercero y cuarto, a ser cuarto y quinto, respectivamente:
“Si la falta contemplada en el artículo 494 bis del Código Penal se cometiere en un establecimiento de comercio, el juez considerará que su valor corresponde al precio de venta, el cual se informará en el acta a que se refiere el número 4º del artículo 120 bis, salvo que la prueba que se reúna en autos le permita formarse una convicción diferente.”.”.
Número 5
Lo ha suprimido.
Número 6
Ha pasado a ser número 3, reemplazado por el siguiente:
“3. Agrégase al inciso tercero del artículo 564, la siguiente frase final, pasando el punto aparte (.) a ser punto seguido (.):
“En el caso de la falta contemplada en el artículo 494 bis del Código Penal, no podrá suspenderse, al mismo tiempo, la pena de prisión y la de multa.”.”.
Número 7
Ha pasado a ser número 4, reemplazado por el siguiente:
“4. Intercálase en el número 1° del artículo 591, entre la frase “simples delitos expresados en el artículo 247” y la coma (,) que precede a las expresiones “no comparece”, lo siguiente:
“y las faltas a que se refiere el artículo 494 bis del Código Penal”.”.
ARTÍCULO 3º
Número 1
Lo ha reemplazado por los siguientes numerales 1 y 2.
“1.- Intercálase en el inciso cuarto del artículo 134, entre el punto y coma (;) y “495 Nº 21”, el número “494 bis”, seguido de una coma (,).
2.- En el inciso segundo del artículo 189, agrégase la frase “o legítimo tenedor” a continuación de la palabra “dueño”, y la frase “o tenencia” después de “dominio”.”.
Número 2
Ha pasado a ser número 3, reemplazado por el que sigue:
“3.- Agrégase al artículo 390 el siguiente inciso tercero, nuevo:
“Si la falta contemplada en el artículo 494 bis del Código Penal se cometiere en un establecimiento de comercio, para la determinación del valor de las cosas hurtadas se considerará el precio de venta, salvo que los antecedentes que se reúnan permitan formarse una convicción diferente.”.”.
-o-
Ha intercalado como artículo 4º, nuevo, el siguiente:
“Artículo 4º.- Intercálase en el inciso primero del artículo 3º del decreto ley Nº 645, de 1925, sobre Registro General de Condenas , a continuación de la frase “los artículos 494, número 19,”, la siguiente: “494 bis”.”.
-o-
Artículo 4º
Ha pasado a ser artículo transitorio, reemplazado por el siguiente:
“Artículo transitorio.- Mientras no entre en vigencia la reforma procesal penal en la Región Metropolitana de Santiago, de acuerdo a lo previsto en el artículo 4º transitorio de la ley Nº 19.640, Orgánica Constitucional del Ministerio Público, los jueces de policía local a quienes corresponda conocer las causas por la falta a que se refiere el artículo 494 bis del Código Penal aplicarán el respectivo procedimiento, con las siguientes modificaciones:
a) La víctima que denuncie esa falta ante funcionarios de Carabineros o de la Policía de Investigaciones y tema probables hostigamientos, amenazas o atentados en contra suya o de su familia y sus bienes, podrá pedir que se deje constancia, en el parte que se envíe al tribunal, de las medidas de protección que solicita.
b) Recibida la denuncia, el tribunal se pronunciará inmediatamente sobre las medidas de protección solicitadas.
c) Para la determinación del valor de las cosas hurtadas se considerará que su valor corresponde al precio de venta, salvo que los antecedentes que se reúnan permitan que el juez se forme una convicción diferente.
d) Las especies se entregarán al dueño o legítimo tenedor en cualquier estado del procedimiento, una vez comprobado su dominio o tenencia y establecido su valor. En todo caso, se dejará constancia en el expediente, mediante fotografías u otros medios que resultaren convenientes, de las especies restituidas o devueltas por orden del tribunal.
e) No podrá suspenderse, al mismo tiempo, la pena de prisión y la de multa.
f) Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 4º del decreto ley Nº 645, de 1925, sobre Registro General de Condenas , el denunciante o el querellante podrá solicitar la entrega de copia autorizada del fallo, con certificación de encontrarse ejecutoriado, y requerir la correspondiente inscripción ante el Servicio de Registro Civil e Identificación.”.
-o-
Lo que comunico a vuestra Excelencia en respuesta a su oficio Nº 4117, de 22 de enero de 2003.
Acompaño la totalidad de los antecedentes.
Dios guarde a vuestra Excelencia.
(Fdo.): HERNÁN LARRAÍN FERNÁNDEZ , Presidente del Senado ; CARLOS HOFFMANN CONTRERAS , Secretario General del Senado ”.
3. Oficio del Senado.
“Valparaíso, 12 de mayo de 2004.
Tengo a honra comunicar a vuestra Excelencia que el Senado ha aprobado, en los mismos términos en que lo hizo esa honorable Cámara, el proyecto de acuerdo que aprueba el texto revisado de la “Convención Internacional de Protección Fitosanitaria” (Cipf), adoptado por la Conferencia de la Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación (FAO), durante su 29º Período de Sesiones, mediante la resolución Nº 12/97, de 17 de noviembre de 1997, correspondiente al Boletín Nº 3.220-10.
Lo que comunico a vuestra Excelencia en respuesta a su oficio Nº 4383, de 19 de junio de 2003.
Devuelvo los antecedentes respectivos.
Dios guarde a vuestra Excelencia.
(Fdo.): HERNÁN LARRAÍN FERNÁNDEZ , Presidente del Senado ; CARLOS HOFFMANN CONTRERAS , Secretario General del Senado ”.
4. Oficio del Senado.
“Valparaíso, 12 de mayo de 2004.
Tengo a honra comunicar a vuestra Excelencia que el Senado, en sesión de esta fecha, tomó conocimiento del rechazo de esa honorable Cámara a las enmiendas introducidas por esta Corporación a la letra b) del número 2 del artículo único del proyecto que modifica la Ley Orgánica Constitucional de Municipalidades, con el objeto de precisar o corregir normas sobre el proceso electoral municipal, correspondiente al boletín Nº 3417-06, y del nombre de los honorables señores diputados que integrarán la Comisión Mixta que deberá formarse en virtud de lo dispuesto en el artículo 68 de la Constitución Política de la República.
Al respecto, el Senado acordó que los honorables senadores miembros de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización concurran a la formación de la aludida Comisión Mixta.
Lo que comunico a vuestra Excelencia en respuesta a su oficio Nº 4936, de 11 de mayo de 2004.
Dios guarde a vuestra Excelencia.
(Fdo.): HERNÁN LARRAÍN FERNÁNDEZ , Presidente del Senado ; CARLOS HOFFMANN CONTRERAS , Secretario General del Senado ”.
5. Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana acerca del proyecto de acuerdo aprobatorio del acuerdo entre Chile e India sobre exención del requisito de visa para titulares de pasaportes diplomáticos y oficiales, suscrito en Nueva Delhi, el 24 de abril de 2003. (boletín No 3503-10)
“Honorable Cámara:
La Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana pasa a informar, en primer trámite constitucional sobre el proyecto de acuerdo, sin urgencia, aprobatorio del tratado celebrado entre Chile e India para eximir del requisito de visa a los titulares de pasaportes diplomáticos y oficiales, suscrito en Nueva Delhi, el 24 de abril de 2003, entre el ministro de Relaciones Exteriores de la República de India , señor Shri Yashwant Sinha , y la ministra de Relaciones Exteriores de Chile , señora Soledad Alvear Valenzuela .
I. ANTECEDENTES GENERALES.
Este tipo de tratado se fundamenta en el alto interés de los Gobiernos celebrantes de fomentar el desarrollo de las respectivas relaciones bilaterales y facilitar el ingreso al territorio del país de nacionales del Estado contraparte, sin necesidad de visado de sus pasaportes, cuando estos documentos de identificación internacional tienen la calidad de diplomáticos, oficiales, especiales o de servicio, según los casos.
En términos generales, cabe consignar que dichos pasaportes los Gobiernos los conceden a sus nacionales que desempeñan funciones o cargos de alta dignidad o responsabilidad nacional o cuando cumplen misiones oficiales en el exterior y la supresión del trámite de visa permite a sus portadores ingresar libremente al país con el cual Chile ha celebrado un acuerdo bilateral, como el que se reseña en este acto.
De acuerdo con la reglamentación vigente, establecida por el decreto supremo del Ministerio de Relaciones Exteriores Nº 428, de 1978, nuestro país sólo otorga pasaportes diplomáticos, oficiales y especiales.
En el plano interno, estos acuerdos internacionales consagran excepciones especiales a la legislación de extranjería vigente en Chile, contenida en el decreto ley Nº 1094, de 1975, y en el decreto supremo Nº 597, de 1984, del Ministerio del Interior, que exige la visación de los pasaportes como requisito para que los extranjeros puedan ingresar al territorio nacional.
Por último, cabe consignar que, en los últimos años, Chile ha suscrito Acuerdos internacionales, con estos mismos propósitos, con Bulgaria, Croacia, Costa Rica, El Salvador , Eslovenia, Filipinas, Francia, Guatemala, Israel , Nicaragua, Polonia, Reino de Tailandia, República Dominicana, República Helénica y Turquía.
II. RESEÑA DEL CONTENIDO NORMATIVO DEL ACUERDO.
Este tratado consta de 8 artículos, cuyas disposiciones establecen lo siguiente:
1. Los titulares de pasaportes diplomáticos u oficiales, según los casos, estarán exentos del requisito de obtener visa para ingresar, salir y transitar por el territorio de la otra Parte Contratante, pudiendo permanecer hasta el término de 90 días, prorrogables por el mismo período, cuando así lo solicite por escrito la misión diplomática u oficina consular de la Parte de la que sea nacional el titular del pasaporte (artículos 1).
2. Los titulares de pasaportes diplomáticos u oficiales que sean miembros de la misión diplomática o oficinas consulares ubicadas en el territorio de la otra Parte Contratante estarán exentos del requisito de visa para ingresar al territorio de la otra Parte y estarán autorizados para permanecer en dicho territorio durante el período de su destinación oficial, lo que se hace extensivo a los representantes del país que se desempeñe como representante del país ante una Organización Internacional localizada en dicho territorio (artículo 2).
3. Las Partes Contratantes de comprometen a informarse mutuamente, por la vía diplomática y a la brevedad posible, acerca de cualquier modificación en su normativa interna relativa al ingreso, salida y permanencia de los extranjeros en el país respectivo (artículo 3).
4. Este tratado no exime a los titulares de los pasaportes diplomáticos u oficiales de la observancia de las leyes y reglamentos en vigor relativos a la entrada, permanencia y salida de los respectivos países, y cada una de las Partes se reserva el derecho a denegar el ingreso o a reducir la duración de la permanencia de cualquier nacional de la otra Parte Contratante (artículo 4).
5. En caso de pérdida de pasaporte en el territorio de la otra Parte Contratante, el nacional afectado deberá informar a la misión diplomática o consular de su país y a las autoridades competentes del país anfitrión. También se informará a estas autoridades del otorgamiento de un nuevo pasaporte y de la anulación del perdido (artículo 5).
6. Por razones de seguridad nacional, orden público o salud, cualquiera de las Partes Contratantes podrá suspender temporalmente, en forma parcial o total, la aplicación de este acuerdo, de lo cual se informará a la otra Parte (artículo 6)
7. Los Gobiernos se comprometen a intercambiar, por la vía diplomática, ejemplares de sus actuales pasaportes diplomáticos y oficiales, o de cualquier nuevo ejemplar de dichos pasaporte, al menos 30 días antes de la entrada en vigor de este Acuerdo o de la introducción de los nuevos (artículo 7).
8. Por último, la entrada en vigor de este tratado se producirá luego que las Partes se comuniquen el cumplimiento de los trámites internos correspondientes. Producido ello, regirá indefinidamente, a menos que una de las Partes informe a la Otra de su decisión de terminar con él (artículo 8).
III. DECISIONES DE LA COMISIÓN.
1) Aprobación del acuerdo internacional en informe.
La Comisión compartió plenamente los propósitos que han llevado a los Gobiernos de Chile e India a suscribir este tratado, el que, en estos días, cobra especial importancia dada la iniciación de las negociaciones bilaterales que debieran concluir con la celebración de un tratado de libre comercio chileno-indio, proceso en el cual la participación de los equipos negociadores, integrados con representantes de los sectores público y privado, se verá ampliamente facilitada gracias a la supresión del trámite de visa convenido.
Por lo anteriormente expuesto, la Comisión decidió, por unanimidad, recomendar a la honorable Cámara que le preste su aprobación al proyecto de acuerdo en informe, para lo cual propone adoptar el artículo único del proyecto de acuerdo con modificaciones formales, de menor entidad, que se salvan en el texto sustitutivo siguiente:
“Artículo único.- Apruébase el “Acuerdo entre la República de Chile y la República de India sobre exención del requisito de visa para los titulares de pasaportes diplomáticos y oficiales”, suscrito en Nueva Delhi, el 24 de abril de 2003.”.
Concurren a la unanimidad los votos de la señora Diputada Allende Bussi doña Isabel ( Presidenta de la Comisión); y los señores Diputados Bayo Veloso, don Francisco ; Jarpa Wevar, don Carlos Abel ; Leay Morán, don Cristián ; Masferrer Pellizzari, don Juan ; Riveros Marín, don Edgardo ; y Villouta Concha, don Edmundo .
2) Designación de diputado informante .
Esta nominación recayó, por unanimidad, en el honorable diputado Mora Longa, don Waldo .
3) Menciones reglamentarias.
El tratado en informe no contiene normas que requieran quórum especial de aprobación ni ser conocidas por la H. Comisión de Hacienda.
-o-
Discutido y despachado en sesión del 4 de noviembre de 2003, con asistencia de la diputada señora Allende Bussi , doña Isabel ( Presidenta de la Comisión ); y los diputados señores Bayo Veloso, don Francisco ; Jarpa Wevar, don Carlos Abel ; Ibáñez Santa María, don Gonzalo ; Leay Morán, don Cristián ; Masferrer Pellizzari, don Juan ; Moreira Barros, don Iván ; Pérez San Martín, doña Lily ; Riveros Marín, don Edgardo ; Soto González , doña Laura , y Villouta Concha, don Edmundo .
Sala de la Comisión, a 3 de mayo de 2004.
(Fdo.): FEDERICO VALLEJOS DE LA BARRA, Abogado Secretario de la Comisión”.
6. Informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto de ley que corrige situación tributaria que indica, en la XII Región. (boletín Nº 3.531-05)
“Honorable Cámara:
La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto de ley mencionado en el epígrafe, en cumplimiento del inciso segundo del artículo 17 de la ley N° 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional y conforme a lo dispuesto en los artículos 220 y siguientes del Reglamento de la Corporación.
I. CONSTANCIAS PREVIAS.
1. Origen y Calificación.
La iniciativa tuvo su origen en la Cámara de Diputados por Mensaje de S.E. el Presidente de la República , calificada de “suma urgencia” para su tramitación legislativa.
2. Disposiciones del proyecto que deben aprobarse con quórum especial.
No hay.
3. Disposiciones o indicaciones rechazadas.
No hay.
4. Disposiciones que no fueron aprobadas por unanimidad.
Ninguna.
-o-
Asistió a la Comisión durante el estudio del proyecto el señor Juan Luis Monsalve, Asesor del Ministerio de Hacienda.
II. ANTECEDENTES.
En el Mensaje se señala que en atención a la complejidad de la forma de cálculo de la patente del gas contenida en la ley N° 18.502, se produjo una confusión de interpretación que derivó en el pago por los contribuyentes del referido impuesto en un porcentaje del 43% del dispuesto en dicha ley.
En vista de esta situación, se propone una solución de transición al problema planteado que considere correctamente pagado lo efectivamente enterado en arcas fiscales por los contribuyentes del mencionado tributo, y que, restituya al más breve plazo la aplicación del régimen tributario dispuesto en la ley N° 18.502.
III. IDEAS MATRICES Y FUNDAMENTALES DEL PROYECTO.
Regularizar el pago de impuesto al uso del gas correspondiente a la ley N° 18.502, para los habitantes de la XII Región y la Antártica Chilena.
IV. OBJETIVO Y ESTRUCTURA DEL PROYECTO.
La iniciativa, en primer lugar, establece que los contribuyentes de los impuestos establecidos en el artículo 1° de la ley N° 18.502, ubicados en la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena, a contar del 1° de mayo de 2002 y hasta el 31 de Diciembre del 2005, deben pagar un monto equivalente al 43% de dichos tributos.
En segundo lugar, se dispone que para todos los efectos legales las sumas ingresadas en arcas fiscales por concepto de estos impuestos, hasta el 30 de abril del 2004, deben entenderse pagadas íntegramente, conforme a derecho.
V. DISPOSICIONES LEGALES QUE SE RELACIONAN CON EL PROYECTO.
El artículo 1° de la ley N° 18.502, que estableció un impuesto anual, a beneficio fiscal, a los vehículos motorizados que indica, autorizados para usar gas natural comprimido o gas licuado como combustible.
VI. ANTECEDENTES PRESUPUESTARIOS O FINANCIEROS.
El informe financiero elaborado por la Dirección de Presupuestos, con fecha 11 de mayo de 2004, señala que el proyecto implica una menor recaudación en los montos que a continuación se detallan:
Año
Costo fiscal (millones $)
2004
954
2005
954
VII. DISCUSIÓN Y VOTACIÓN EN GENERAL Y PARTICULAR DEL PROYECTO.
El señor Juan Luis Monsalve hizo una breve reseña acerca de los motivos que han dado lugar a la iniciativa en informe y de la fórmula propuesta para corregir la situación tributaria que afecta a los habitantes de la XII Región y de la Antártica Chilena por el uso de gas en los vehículos motorizados.
El Diputado Álvarez, don Rodrigo , precisó que la fórmula propuesta está prevista hasta el 31 de diciembre del 2005, ya que estima que a esa fecha regirá un sistema de tributación basado en el consumo y no como el actual que depende del uso de un motor a gas.
Por el artículo único del proyecto, se establece que los contribuyentes de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena pagarán los impuestos establecidos en el artículo 1° de la ley N° 18.502, a contar del 1° de mayo de 2002 y hasta el 31 de diciembre del 2005, en un monto equivalente al 43% de dichos tributos. Asimismo, para todos los efectos legales, las sumas ingresadas en arcas fiscales por concepto de estos impuestos, hasta el 30 de abril del 2004, deberán entenderse pagadas íntegramente, conforme a derecho.
Puesto en votación el proyecto en general y particular a la vez, fue aprobado por unanimidad.
Se han introducido al proyecto modificaciones formales que se recogen en el texto propuesto a continuación.
VIII. CONCLUSIÓN.
En virtud de lo antes expuesto y de los antecedentes que dará a conocer oportunamente el señor Diputado Informante , la Comisión de Hacienda recomienda la aprobación del siguiente:
PROYECTO DE LEY
“Artículo único.- Los contribuyentes de la XII Región de Magallanes y Antártica Chilena pagarán los impuestos establecidos en el artículo 1° de la ley N° 18.502, a contar del 1° de mayo de 2002 y hasta el 31 de diciembre del 2005, en un monto equivalente al 43% de dichos tributos. Asimismo, para todos los efectos legales, las sumas ingresadas en arcas fiscales por concepto de estos impuestos, hasta el 30 de abril del 2004, deberán entenderse pagadas íntegramente, conforme a derecho.”.
Sala de la Comisión, a 12 de mayo de 2004.
Acordado en sesión de igual fecha, con la asistencia de los diputados señores Escalona, don Camilo ( Presidente ); Accorsi, don Enrique ; Álvarez, don Rodrigo ; Cardemil, don Alberto ; Dittborn, don Julio ; Jaramillo, don Enrique ; Luksic, don Zarko ; Ortiz, don José Miguel ; Robles, don Alberto ; Saffirio, don Eduardo ; y Von Mühlenbrock, don Gastón .
Se designó diputado informante al señor Álvarez, don Rodrigo .
(Fdo.): JAVIER ROSSELOT JARAMILLO , Abogado Secretario de la Comisión ”.
Moción de la diputada señora Marcela Cubillos y de los diputados señores Uriarte, Forni, Melero, Díaz, Dittborn, Longueira, Correa, Molina y Hernández.Modifica el Código Penal para sancionar como autores del delito de asociación ilícita a quienes se concerten para competir en carreras de autos ilegales. (boletín N° 3533-07)
“Considerando:
1. Que lamentablemente algo que se consideraba excepcional y explicable sólo por la actitud traviesa de algunos jóvenes que pretendían imitar a los famosos corredores de autos ilegales de Estados Unidos se ha convertido en algo habitual en algunas avenidas de nuestro país.
2. Que estas carreras son tremendamente atractivas para nuestra juventud, lo que explica la masiva concurrencia de cientos de jóvenes a participar en ellas como “pilotos” o simplemente a presenciarlas. Los distintos reportajes emitidos por medios de comunicación son la mejor prueba de ello.
3. Que casi resulta inoficioso señalar que estas carreras ilegales no se realizan en autodromos, ni en trazados permitidos por la autoridad, sino en las calles de nuestras ciudades a vista y paciencia de quien quiera presenciarlas y a sólo escasos metros del veloz paso de los autos. No existe ningún tipo de precaución, protección, ni medida de seguridad y la existencia de apuestas, alcohol e incluso drogas es cada vez mayor.
4. Que en estas circunstancias cuando ocurre una tragedia no hay organizadores ni responsables y la policía cuenta con escasas facultades para prevenirlas, pues su función se limita a cursar infracciones por exceso de velocidad, sólo cuando sorprende a los corredores sobrepasando los límites.
5. Que producto de lo anterior, en los últimos tres años estas carreras han aumentado en público y competidores. Y desgraciadamente también se han incrementado las víctimas de estas competencias. Probablemente muchas de estas muertes pasen desapercibidas al considerarse una víctima más de los cientos de accidentes del tránsito que se producen.
6. Que a modo de ejemplo en Noviembre del 2003 dos jóvenes murieron en Ocoa, cuando observaban en la Ruta 5 Norte una carrera ilegal. En Marzo del 2004 falleció en Aconcagua Gerardo Páez, un joven aconcagüino que como cualquier joven chileno salió a disfrutar un fin de semana con sus amigos y terminó como espectador de una de estas carreras. Lamentablemente para sus padres el también fue víctima de 1a imprudencia.
7. Que consideramos que en la actualidad no existen las herramientas adecuadas para sancionar con severidad a quienes insisten en poner en riesgo sus vidas y las de terceros inocentes al organizar y participar en estas carreras. La policía está con las manos atadas y ve con impotencia el aumento de estas prácticas. Es por esta razón que venimos en presentar el siguiente proyecto de ley que pretende se considere como integrantes de una asociación ilícita a todos quienes aparezcan como concertados para competir en estas carreras ilegales. De aprobarse este proyecto los organizadores de estas competencias independientemente de la responsabilidad que les corresponda por el delito que pudieran cometer producto de su imprudencia, serán responsables penalmente por el sólo hecho de concertarse para competir.
PROYECTO DE LEY
“Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones al Código Penal:
a) Intercálase, a continuación del artículo 294, el siguiente artículo 294 A:
“Artículo 294 A.- Quienes se concertaren para competir en velocidad conduciendo vehí- culos motorizados, en zona rural o urbana, y sobrepasaren los respectivos límites de velocidad establecidos en la ley N° 18.290, serán sancionados con la pena de presidio menor en grado mínimo, con seis meses de suspensión de la licencia de conducir y con una multa de diez a veinte unidades tributarias mensuales.
“Si, habiéndose concertado para competir, no hubieren sobrepasado los límites de velocidad, la pena será de prisión en su grado medio a máximo, suspensión de la licencia de conducir por el plazo de tres meses y multa de cinco a diez unidades tributarias mensuales.”, y
b) En el artículo 294 bis, sustitúyese la expresión “293 y 294” por la siguiente: “293, 294 y 294 A”.