Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
- IV. CUENTA
- V.
FÁCIL DESPACHO
- SESIÓN SECRETA
- VI.
ORDEN DEL DÍA
-
ADECUACIONES A LEY ORGÁNICA DE CONSEJO DE DEFENSA DEL ESTADO
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Enrique Silva Cimma
- DEBATE
-
NORMAS SOBRE LÍMITE MÁXIMO DE CAPTURA POR ARMADOR Y REGISTRO ARTESANAL
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Hamilton Depassier, Juan
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Evelyn Matthei Fornet
- INTERVENCIÓN : Hosain Sabag Castillo
- INTERVENCIÓN : Jovino Novoa Vasquez
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Carlos Ominami Pascual
- Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- Jaime Gazmuri Mujica
- Roberto Munoz Barra
- Hamilton Depassier, Juan
- Jose Antonio Viera Gallo Quesney
- Manuel Antonio Matta Aragay
- Gabriel Valdes Subercaseaux
- Hosain Sabag Castillo
- Enrique Silva Cimma
- Sergio Bitar Chacra
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Alejandro Foxley Rioseco
- Enrique Silva Cimma
- Carlos Ominami Pascual
- Sergio Bitar Chacra
- Jaime Gazmuri Mujica
- Roberto Munoz Barra
- Hamilton Depassier, Juan
- Manuel Antonio Matta Aragay
- Gabriel Valdes Subercaseaux
- Hosain Sabag Castillo
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Juan Hamilton Depassier
- INTERVENCIÓN : Antonio Horvath Kiss
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Jorge Martinez Busch
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Evelyn Matthei Fornet
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
- INTERVENCIÓN : Jovino Novoa Vasquez
- INTERVENCIÓN : Edgardo Boeninger Kausel
- INTERVENCIÓN : Miguel Adolfo Zaldivar Larrain
-
PRESTACIONES DE BIENESTAR A FUNCIONARIOS MUNICIPALES
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Carlos Ominami Pascual
- INTERVENCIÓN : Evelyn Matthei Fornet
- DEBATE
-
AUTORIZACIÓN A UNIVERSIDAD DE CHILE PARA CONTRATAR EMPRÉSTITOS
- ANTECEDENTE
-
ADECUACIONES A LEY ORGÁNICA DE CONSEJO DE DEFENSA DEL ESTADO
- VII.
INCIDENTES
- PETICIONES DE OFICIOS
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
- PETICIÓN DE OFICIO : Hernan Larrain Fernandez
-
CUMPLIMIENTO DE ACUERDOS DE MESA DE DIÁLOGO
- INTERVENCIÓN : Julio Canessa Robert
-
ADHESIÓN A EXPRESIONES DE SENADOR SEÑOR CANESSA
- INTERVENCIÓN : Jovino Novoa Vasquez
-
PELIGRO DE PRODUCTOS TRANSGÉNICOS. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Antonio Horvath Kiss
-
RESPUESTA A EXPRESIONES DE SENADOR SEÑOR CANESSA
- INTERVENCIÓN : Jaime Gazmuri Mujica
- INTERVENCIÓN : Sergio Bitar Chacra
- INTERVENCIÓN : Jorge Pizarro Soto
- INTERVENCIÓN : Francisco Prat Alemparte
- PETICIONES DE OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACIÓN OFICIAL
LEGISLATURA 343ª, EXTRAORDINARIA
Sesión 22ª, en miércoles 10 de enero de 2001
Ordinaria
(De 16:22 a 19:18)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES ANDRÉS ZALDÍVAR, PRESIDENTESECRETARIOS, LOS SEÑORES CARLOS HOFFMANN CONTRERAS, TITULAR Y SERGIO SEPÚLVEDA GUMUCIO, SUBROGANTE
____________________
Í N D I C E
Versión Taquigráfica
I. ASISTENCIA
II. APERTURA DE LA SESIÓN
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
IV. CUENTA
V. FÁCIL DESPACHO:
Sesión secreta:
Se adopta resolución sobre solicitudes de rehabilitación de ciudadanía (boletines Nºs. S 370-04, S 496-04, S 508-04, S 526-04 y S 527-04)
VI. ORDEN DEL DÍA:
Proyecto de ley, en segundo trámite, que establece adecuaciones a la Ley Orgánica del Consejo de Defensa del Estado (2455-07) (se aprueba en general y particular)
Proyecto de ley, en segundo trámite, que establece normas sobre límite máximo de captura por armador y regulariza registro pesquero artesanal (2578-01) (se aprueba en particular)
Proyecto de ley, en primer trámite, que autoriza a las municipalidades para otorgar prestaciones de bienestar a su funcionarios (2566-06) (se aprueba en particular)
Proyecto de ley, en segundo trámite, que autoriza a la Universidad de Chile para contratar empréstitos destinados a financiar construcción de un Parque Científico-Tecnológico (2454-19) (se aprueba en particular)
VII. INCIDENTES:
Peticiones de oficios (se anuncia su envío)
Cumplimiento de acuerdos de Mesa de Diálogo (observaciones del señor Canessa)
Adhesión a expresiones de Senador señor Canessa (intervención del señor Novoa)
Peligro de productos transgénicos. Oficios (observaciones del señor Horvath)
Respuesta a expresiones de Senador señor Canessa (observaciones de los señores Gazmuri, Bitar, Pizarro y Prat)
I. ASISTENCIA
Asistieron los señores:
--Aburto Ochoa, Marcos
--Bitar Chacra, Sergio
--Boeninger Kausel, Edgardo
--Bombal Otaegui, Carlos
--Canessa Robert, Julio
--Cantero Ojeda, Carlos
--Cariola Barroilhet, Marco
--Cordero Rusque, Fernando
--Chadwick Piñera, Andrés
--Fernández Fernández, Sergio
--Foxley Rioseco, Alejandro
--Frei Ruiz-Tagle, Eduardo
--Gazmuri Mujica, Jaime
--Hamilton Depassier, Juan
--Horvath Kiss, Antonio
--Lagos Cosgrove, Julio
--Larraín Fernández, Hernán
--Martínez Busch, Jorge
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Matthei Fornet, Evelyn
--Moreno Rojas, Rafael
--Muñoz Barra, Roberto
--Novoa Vásquez, Jovino
--Ominami Pascual, Carlos
--Páez Verdugo, Sergio
--Pérez Walker, Ignacio
--Pizarro Soto, Jorge
--Prat Alemparte, Francisco
--Ríos Santander, Mario
--Romero Pizarro, Sergio
--Ruiz-Esquide Jara, Mariano
--Sabag Castillo, Hosaín
--Silva Cimma, Enrique
--Stange Oelckers, Rodolfo
--Urenda Zegers, Beltrán
--Valdés Subercaseaux, Gabriel
--Vega Hidalgo, Ramón
--Viera-Gallo Quesney, José Antonio
--Zaldívar Larraín, Adolfo
--Zaldívar Larraín, Andrés
--Zurita Camps, Enrique
Concurrieron, además, el señor Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción, Minería y Presidente de la Comisión Nacional de Energía , y los señores Subsecretario de Pesca y Director del Servicio Nacional de Pesca.
Actuó de Secretario el señor Carlos Hoffmann Contreras, y de Prosecretario, el señor Sergio Sepúlveda Gumucio.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
--Se abrió la sesión a las 16:22, en presencia de 22 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).- En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III. TRAMITACIÓN DE ACTAS
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).- Se da por aprobada el acta de la sesión 20ª, ordinaria, en 3 de enero del año en curso, que no ha sido observada.
IV. CUENTA
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor SEPÚLVEDA ( Prosecretario ).- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Oficio
De la Cámara de Diputados, con el que comunica que dio su aprobación al proyecto de ley que adecua a las normas de la Organización Mundial del Comercio el impuesto adicional al impuesto al valor agregado que grava a las bebidas alcohólicas que se indican, con urgencia calificada de "suma". (Boletín Nº 2.648-05).
--Pasa a la Comisión de Hacienda.
Comunicaciones
De la unanimidad de los Comités, con la que informa que acordó reponer la hora de Incidentes de la sesión ordinaria de hoy.
--Se toma conocimiento.
De la Comisión de Salud, con la que solicita recabar el acuerdo de los Comités del Senado para que, en uso de sus facultades, la autoricen a los efectos de discutir en particular en el primer informe el proyecto de ley sobre sistemas de prevención de la infección causada por el virus de inmunodeficiencia humana. (Boletín Nº 2.020-11).
--Se accede a lo solicitado.
Informes
Segundo informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización recaído en el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que autoriza a las municipalidades para otorgar prestaciones de bienestar a sus funcionarios. (Boletín Nº 2.566-06).
Segundo informe de la Comisión de Hacienda recaído en el proyecto de ley que autoriza a la Universidad de Chile para contratar empréstitos con el fin de financiar la construcción de un Parque Científico-Tecnológico, y faculta al Presidente de la República para otorgar la garantía del Estado. (Boletín Nº 2.454-19).
Segundo informe de las Comisiones de Medio Ambiente y Bienes Nacionales y de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura, unidas, recaído en el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que establece como medida de administración el límite máximo de captura por armador a las principales pesquerías industriales nacionales y regulariza el registro pesquero artesanal. (Boletín Nº 2.578 -01).
--Quedan para tabla.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).- Terminada la Cuenta.
V. FÁCIL DESPACHO
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Se va a constituir la Sala en sesión secreta.
SESIÓN SECRETA
--Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 16:23 y adoptó resolución respecto de las solicitudes de rehabilitación de ciudadanía de los señores Hugo Alfonso Sepúlveda Díaz, Moisés Antonio Rodríguez Gazaue, Ángel Habner Estrada Manríquez, Bernardo San Martín Bello y Gastón Mario Torres Márquez.
--Se reanudó la sesión pública a las 16:46.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Continúa la sesión pública.
______________
El señor MUÑOZ BARRA.-
Señor Presidente , solicito la anuencia del Senado para que la Comisión de Educación, Cultura, Ciencia y Tecnología, que ha estado todo el día estudiando el proyecto que otorga un mejoramiento especial de remuneraciones para los profesionales de la educación, calificado con urgencia "suma", pueda seguir trabajando simultáneamente con la Sala. Por supuesto, bajaremos a votar cuando el señor Presidente lo indique.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Si no hay objeción, se accedería a la petición formulada, y se avisaría a los señores Senadores cuando deban concurrir a votar.
Acordado.
______________
El señor LARRAÍN.-
Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Puede hacer uso de ella, Su Señoría.
El señor LARRAÍN.-
Señor Presidente , en esta sesión se dio cuenta de que la Comisión de Gobierno despachó el segundo informe del proyecto que autoriza a las municipalidades para otorgar prestaciones de bienestar a sus funcionarios; posteriormente se comunicará que lo propio hizo la Comisión de Hacienda. Como se trata de una iniciativa aprobada por la unanimidad de los miembros de ambos organismos, solicito incluirla en la tabla de hoy para los efectos de su discusión y rápido despacho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No habría inconveniente, señor Senador. Pero desearía que la Mesa quedara facultada para incorporarla en la tabla en cualquier momento, pues no sé cuánto tiempo podría tomar el debate particular del proyecto que introduce modificaciones a la ley de pesca.
Acordado.
______________
El señor NOVOA.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Novoa.
El señor NOVOA.-
Señor Presidente , solicitaría lo mismo respecto del proyecto que autoriza a la Universidad de Chile para contratar empréstitos a fin de financiar la construcción de un Parque Científico-Tecnológico y de cuyo segundo informe de la Comisión de Hacienda hoy se dio cuenta. En esa instancia, se presentó una sola indicación, que fue aprobada por la unanimidad de sus miembros. Por lo tanto, podría despacharse ahora y, de ese modo, podría volver a la Cámara inmediatamente para su tercer trámite.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No creo que haya problema, porque esa iniciativa ya fue discutida en la Sala y sólo se trataba de estudiar una indicación del Senador señor Novoa, en conjunto con el señor Presidente , cuyo objetivo es precisar algo aprobado unánimemente.
En su momento, lo incluiríamos en la tabla para su discusión.
Acordado.
VI. ORDEN DEL DÍA
ADECUACIONES A LEY ORGÁNICA DE CONSEJO DE DEFENSA DEL ESTADO
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Proyecto, en segundo trámite constitucional, que establece adecuaciones a la Ley Orgánica del Consejo de Defensa del Estado , con informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2455-07) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 23ª, en 14 de marzo de 2000.
Informe de Comisión:
Constitución, sesión 20ª, en 3 de enero de 2001.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Secretario .
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La iniciativa, con urgencia calificada de "suma", tiene como principal objetivo, según la Comisión, derogar, por razones de constitucionalidad, los artículos 49 y 50 de la Ley Orgánica del Consejo de Defensa del Estado . De ese modo, se aplicarán las reglas generales sobre plazos para contestar las demandas e interponer el recurso de casación.
En su informe, la Comisión deja testimonio de los antecedentes de la iniciativa y de la discusión habida en su seno.
Consigna, además, que el proyecto fue aprobado tanto en general como en particular por la unanimidad de los miembros presentes en la Comisión, Honorables señores Chadwick, Díez, Silva y Zurita.
En consecuencia, la Comisión propone a la Sala aprobar la iniciativa con la sola modificación que indica en su informe.
Finalmente, cabe dejar constancia de que la Comisión, atendido que se trata de un proyecto de artículo único, propone discutirlo en general y particular, a la vez.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva para informar el proyecto.
El señor SILVA .-
Señor Presidente , la Ley Orgánica del Consejo de Defensa del Estado contempla dos situaciones excepcionales, frente a las normas procesales comunes, en sus artículos 49 y 50.
En el artículo 49 se dispone que el Consejo tendrá un plazo de quince días para contestar las demandas en los juicios ordinarios, el cual se aumentará conforme a la tabla de emplazamiento con los días que corresponda a la distancia entre Santiago y el lugar en que se promueva la acción.
Por su parte, el artículo 50 contempla un plazo de quince días para interponer los recursos de casación en los juicios en que intervenga el Consejo, el que también se aumentará conforme a la tabla de emplazamiento, hasta un máximo de treinta días, cuando el tribunal que pronunció la resolución funcione en un lugar distinto de aquel donde haya de interponerse el recurso.
La jurisprudencia reciente sostenida por la Corte Suprema ha declarado inadmisibles diversos recursos por estimar que han sido presentados fuera de plazo. Se funda en que el plazo del artículo 50 es un término contemplado en una ley especial y no en el Código de Procedimiento Civil. Por lo mismo, no se le aplica la regla de éste, en el sentido de que los plazos son de días hábiles, sino el precepto general del Código Civil que indica que los plazos son de días corridos.
El proyecto de ley presentado por el Ejecutivo y aprobado por la Cámara de Diputados es aparentemente muy simple. Se limita a agregar la palabra "hábiles", a fin de declarar a todos quienes actúen ante los tribunales dentro de un concepto de igualdad.
Sin embargo, la Comisión, teniendo en vista que no se está frente a una materia de iniciativa exclusiva del Ejecutivo, ha estimado indispensable analizar previamente la justificación de estas dos reglas. La conclusión de ese estudio fue que, por las razones detalladas en su informe, ambos preceptos adolecen de inconstitucionalidad frente a las exigencias a que está sometido el legislador de garantizar a todas las personas la igualdad ante la ley, la igual protección en el ejercicio de sus derechos y, más específicamente, un racional y justo procedimiento. De manera que, en verdad, no se justifica desde el punto de vista constitucional la existencia de una disposición con plazos y contenidos diferentes para el Consejo de Defensa del Estado.
Por tal motivo, nos pareció que la manera más adecuada, por una parte, de ajustarnos a los mandatos constitucionales, lo que es fundamental a nuestro juicio, y por otro lado, solucionar el problema suscitado como consecuencia de la interpretación de la Corte Suprema, es derogar los artículos 49 y 50. De esta manera, se dará observancia a un principio fundamental, cual es que desde el momento en que el Estado actúa sin hacer uso de las potestades de que está investido como autoridad, sino que sometiendo a la decisión de los tribunales una controversia que tiene con un particular, ambos deben sujetarse a las mismas reglas.
Esas reglas, en la especie, no son otras que las contenidas en el Código de Procedimiento Civil y, en consecuencia, se fijaría para todos indistintamente, particulares y Consejo, un plazo de quince días hábiles y de esa forma se lograría lo que el Ejecutivo ha pretendido: evitar la cantidad de pleitos del Consejo de Defensa del Estado que le están siendo rechazados por interponer las acciones fuera de plazo y no se pasaría por sobre las normas de la Constitución.
Vale decir, el propósito central de la iniciativa se consigue, pero guardando conformidad con nuestra Carta Fundamental y se evita inclusive una situación eventual, cual es que si el legislador resolviera más adelante cambiar alguno de estos plazos, pudieran hipotéticamente surgir nuevas contiendas o dificultades derivadas de la interpretación de las normas desde el punto de vista constitucional.
En representación de los Senadores de la Comisión que adoptaron por unanimidad esta decisión, recomiendo a la Sala aprobar la modificación que se propone al proyecto de ley en estudio.
--Se aprueba el proyecto en general y en particular, a la vez, por no haber sido objeto de indicaciones, y queda despachado en este trámite.
NORMAS SOBRE LÍMITE MÁXIMO DE CAPTURA POR ARMADOR Y REGISTRO ARTESANAL
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional y con urgencia calificada de "suma", que establece como medida de administración el límite máximo de captura por armador a las principales pesquerías industriales nacionales y la regularización del registro pesquero artesanal, con informe de la Comisiones unidas de Medio Ambiente y Bienes Nacionales y de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2578-01) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 16ª, en 12 de diciembre de 2000.
Informes de Comisión:
Pesca y Acuicultura, sesión 21ª, en 9 de enero de 2001.
Medio Ambiente, sesión 21ª, en 9 de enero de 2001.
Hacienda (verbal), sesión 21ª, en 9 de enero de 2001.
Medio Ambiente y Pesca y Acuicultura, unidas (segundo), sesión 22ª, en 10 de enero de 2001.
Discusión:
Sesión 21ª, en 9 de enero de 2001 (se aprueba en general).
El señor HOFFMANN (Secretario).-
Este proyecto fue aprobado en general por el Senado en sesión del día de ayer, 9 de enero.
En su informe, las Comisiones unidas dejan constancia, para los efectos reglamentarios, de lo siguiente.
1.- Artículos del proyecto que no fueron objeto de indicaciones: 1º, 6º, 7º, 9º, 10, 12, 13, 14, 17, 19 y 20.
Estas disposiciones deben darse por aprobadas, de conformidad a lo dispuesto en el inciso primero del artículo 124 del Reglamento.
Los artículos 1º, 6º y 7º requieren ser aprobados con quórum calificado. Esto es, con el voto favorable de 24 señores Senadores.
--Se aprueban, dejándose constancia para los efectos del quórum constitucional exigido, de que se pronunciaron a favor 25 señores Senadores.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
2.- Indicaciones aprobadas sin modificaciones: Nºs 1, 9, 14, 17, 19 y 20.
La Comisión hace presente en su informe que los artículos 2º, 3º, 4º, 5º, 8º y 8º bis también son normas de quórum calificado, en consecuencia, necesitan para su aprobación el voto conforme de 24 señores Senadores.
La Secretaría ha elaborado un boletín comparado dividido en dos columnas. En la primera figura el texto del proyecto aprobado en general y, en la segunda, el que proponen las Comisiones unidas.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Para agilizar el despacho de la iniciativa propongo, en aplicación del inciso sexto del artículo 133 del Reglamento, votar sin debate aquellas modificaciones que fueron aprobadas por la unanimidad de los miembros de la Comisión: los artículos 4º, 5º (nuevo), 5º (que pasa a ser 6º), 8º (que pasa a ser 9º), 11 (que pasa a ser 12), 15 (que pasa a ser 16), 18 (que pasa a ser 19), 21 (que pasa a ser 22), y los artículos 1º, 2º y 3º transitorios, nuevos.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Señor Presidente, deseo hacer un alcance en cuanto a una de las indicaciones aprobadas por unanimidad.
En las Comisiones presenté una indicación al inciso quinto del artículo 4º, porque, a mi juicio y al de otros Senadores, el período de cuatro años en que se basa el cálculo para determinar la captura por armador, en cuanto a la pesquería demersal, es excesivo. Como se trata de una indicación del Ejecutivo aprobada por unanimidad, me parece que formalmente mi indicación no podría renovarse en la Sala.
Por consiguiente, solicito dividir la votación de la proposición aprobada por unanimidad en las Comisiones, para los efectos de definir un asunto que consideramos muy importante en la pesquería demersal.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
De acuerdo con el Reglamento, Su Señoría tiene derecho a pedir la división de la votación de alguna norma propuesta por las Comisiones unidas; de modo que la supresión propuesta para el artículo 4º se votará en forma separada.
En consecuencia, corresponde votar, sin debate, los preceptos ya señalados, que fueron objeto de modificaciones en la Comisión y aprobados por unanimidad, con excepción -reitero- de la supresión propuesta para el artículo 4º, en el cual se ha pedido dividir la votación.
--Se aprueban, dejándose constancia, para los efectos del quórum constitucional exigido, de que se pronunciaron favorablemente 25 señores Senadores.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión la supresión referida al artículo 4º propuesto por las Comisiones unidas, respecto del cual el Honorable señor Adolfo Zaldívar solicitó dividir la votación.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo) .-
Señor Presidente , a mi juicio, esta norma obedece a una cuestión central. En efecto, a fin de establecer la forma como se determinará la captura máxima por armador, el Ejecutivo formuló dos indicaciones: una relativa a la pesca pelágica y que quedó establecida en el inciso segundo del artículo 4º, y otra respecto de la pesquería demersal, aprobada hoy e incluida en el inciso quinto del mismo precepto, que expresa:
"El coeficiente de participación relativo por armador para las unidades de pesquerías individualizadas en las letras b), g), h), i), j), k), l), m), n) o) y p) del artículo 2º, será el resultado de dividir las capturas de todas las naves autorizadas al armador a la fecha de publicación del Decreto a que se refiere el artículo 7º, del período correspondiente a los años 1997, 1998, 1999 y 2000 por las capturas totales del mismo período de todos los armadores que cuenten con autorización vigente a esa misma fecha.".
En las Comisiones unidas, el Senador señor Valdés y quien habla sostuvimos que si bien el plazo de cuatro años formalmente puede parecer muy serio y transparente, resulta excesivo e incluso un poco fuera de lugar considerando la realidad de ese tipo de pesquería en dicho lapso.
Estimamos conveniente reducir ese término de cuatro a dos años, es decir, a lo ocurrido en 1999 y 2000. ¿Por qué? Porque como son fechas más cercanas, constituyen la mejor fotografía que se puede obtener de una situación que hoy nos lleva a pronunciarnos con urgencia para enfrentar la grave crisis que afecta al sector pesquero.
Por eso, es bueno realizar una medición cercana. Es más justa y de alguna manera evita actuaciones que podrían consolidarse en el tiempo y que hoy no representan lo que verdaderamente ha sucedido.
En consecuencia, no obstante concordar con la indicación del Ejecutivo aprobada unánimemente en las Comisiones unidas, pienso que sería más apropiado circunscribir a los años 1999 y 2000 el período a que se refiere.
Más aún. Los Senadores señores Ominami , Gazmuri y Hamilton presentaron indicaciones con relación a una u otra especie de esta clase de pesquería y sobre la base de la misma fundamentación. En ellas también propusieron reducir el plazo pero respecto de un solo recurso, no globalmente para toda la pesca demersal.
En ese sentido, creemos más justo que, así como se adoptó el criterio único planteado por el Ejecutivo con relación a la pesca pelágica (que todos respaldamos y que, como dije, quedó consignado en el inciso segundo), también debe existir un criterio uniforme acerca de la pesquería demersal, y no sólo para alguna particularidad de ella.
Por consiguiente, lo establecido en la disposición en comento no solamente es opinable sino bastante discutible. La disminución que propongo guarda más transparencia y mayor correspondencia con lo ocurrido en ese ámbito.
Adicionalmente, cabe hacer presente lo ya aprobado en el inciso segundo del artículo 3º, que expresa: "En el evento de que el Consejo Nacional de Pesca no apruebe la cuota global anual de captura propuesta por la Subsecretaría de Pesca, para el año siguiente regirá automáticamente el 80% de la cuota global anual de captura establecida para el año inmediatamente anterior".
O sea, como una buena medida de administración se establece que la cuota global anual será el 80 por ciento de la cuota de captura del año anterior. ¿Por qué se contempla la cuota sólo de un año, y no la de dos, tres o cuatro? ¿Y por qué en el caso que nos ocupa se deben considerar cuatro años, en circunstancias de que el propio Ejecutivo , en otra disposición de su proyecto de ley -que tiene una lógica, un verbo rector-, dispone que en la eventualidad que indica la cuota de captura será el 80 por ciento de la del año anterior?
En mi concepto, guarda más conectabilidad limitar el plazo únicamente a los años 1999 y 2000 para toda la pesquería demersal, sin excepciones entre una u otra especie, ya que podrían prestarse para algunos comentarios, interpretaciones o, por último, para configurar una situación particular.
Ésa es mi proposición concreta. Es importante definir el punto desde ya, por cuanto se han renovado varias indicaciones que apuntan en el mismo sentido y que obligarán a repetir los argumentos en cada caso.
--Se autoriza el ingreso a la Sala del Subsecretario de Pesca, señor Daniel Albarrán, y del Director del Servicio Nacional de Pesca , señor Sergio Mujica.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , durante el análisis de las indicaciones presentadas en las Comisiones unidas el tema se discutió con bastante precisión por estimarse que, desde el punto de vista de lograr un reflejo o fotografía más exactos de la realidad de determinados sectores pesqueros del país, mientras más datos se incorporen a la sumatoria para fijar los coeficientes de captura por armador, de mejor manera serán matemáticamente absorbidos las disminuciones o los aumentos bruscos, considerando factores ambientales, empresariales e incluso las cuotas.
En otras palabras, desde la perspectiva de una justicia distributiva, aparece mucho más lógica y próxima a la verdad la sumatoria de mayor número de años en la actividad empresarial respectiva, ya que se absorben los factores positivos y negativos del rubro pesquero, que tiene tantos elementos aleatorios. Mediante ese esquema matemático se van corrigiendo las distorsiones.
Por esa razón en las Comisiones unidas se consideró como patrón y norma básica de referencia un período de cuatro años -lapso en el cual la información ha ido in crescendo y es cada vez más exacta-, ya que permite obtener una base más aproximada a la realidad de las empresas.
Repito: desde el ángulo de una justicia distributiva, en ese plazo se encuentran mucho más compensados los éxitos y los fracasos de cada año.
Ése es el motivo por el cual se mantuvo la idea de incorporar en el cálculo los años 1997, 1998, 1999 y 2000. Y como los antecedentes se han ido perfeccionando, el coeficiente de participación relativa por armador será más preciso y objetivo.
Por eso, más los antecedentes que se tuvieron a la vista en las Comisiones unidas, se contemplaron cuatro años para la realización de ese cálculo.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Horvath.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente, con todo respeto, deseo llamar la atención del Senado hacia el hecho de que ambos criterios favorecen a una u otra empresa.
En las Comisiones unidas, después de un largo debate con los representantes de la Subsecretaría de Pesca y del Servicio Nacional de Pesca, se optó por una solución que concitó la unanimidad: asignar 50 por ciento de ponderación al criterio histórico y 50 por ciento a los metros cúbicos de captura autorizados y corregidos.
Obviamente, el criterio histórico -como indica su nombre- no puede constituir una suerte de fotografía, sino que debe reflejar una trayectoria , mostrar eficiencia y determinado trabajo y esfuerzo. En este sentido, el hecho de tener cuatro años de registro arroja una cifra mejor calibrada y más justa.
Como se encuentran presentes el señor Subsecretario de Pesca y el señor Director Nacional del SERNAPESCA , de insistirse en la propuesta para modificar la disposición y reducir a dos años el período en cuestión, sugiero entregar a cada señor Senador la información acerca de cómo esa reducción beneficia a distintas sociedades, ya que debemos tener mucho cuidado en este aspecto.
Sin embargo, como en esta ocasión no es posible efectuar un debate de esa naturaleza y dado que todavía restan algunas instancias: la del tercer trámite en la Cámara de Diputados y -probablemente- la de Comisión Mixta, ahí el asunto podrá ser estudiado con calma, con objetividad y resolverse sobre la base de los fundamentos que se han dado.
Por eso me atrevo a insistir en lo aprobado en su momento en las Comisiones unidas, en orden a que se considere el criterio histórico evaluado en los últimos cuatro años. Sabemos que esto podría significar algunas distorsiones para ciertas pesquerías, por ejemplo, la relativa a la merluza común. Si así ocurriere, existen las instancias que acabo de sugerir para evitar una discusión en cuanto a puntos más, puntos menos, que puede significar millones de dólares para una u otra empresa.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Hamilton.
El señor HAMILTON.-
Señor Presidente , formulé una indicación similar a la planteada por el Senador señor Adolfo Zaldívar y a otra presentada por el Honorable señor Gazmuri .
Originalmente, el Ejecutivo estimó que lo pertinente era considerar los últimos tres años previos de historia de capturas para calcular la participación de los armadores en la pesquería de la merluza común, por lo menos. Sin embargo, cuando la Cámara de Diputados resolvió incluir el año 2000, aquél insistió en mantener 1997 como parámetro.
En el caso de la merluza común -a lo cual se refiere mi indicación-, no es conveniente consignar 1997, pues ese año se dictó la ley Nº 19.516, que cambió de categoría a los lancheros artesanales que realizaban captura de merluza común con redes de arrastre. A partir de esa fecha, dieciocho lanchas artesanales pasaron a tener la calidad de industriales, comenzando a operar sólo a contar de octubre del mismo año.
En consecuencia, no parece conveniente ni justo que las naves que empezaron sus faenas en esa fecha -éstas fueron cambiadas de la zona de pesca al impedírseles desarrollar su actividad en las cinco millas- sean afectadas por considerarse 1997 como año normal de operaciones.
Para tener una fotografía -como aquí se ha hablado- de la participación de los armadores en la pesquería de la merluza común, no se requieren los cuatro años. Por el contrario, los últimos tres son más que suficientes, pues además reflejan las inversiones realizadas por cada uno de ellos.
No conozco el detalle acerca de cómo cada disposición podría afectar a una u otra empresa -así lo manifestó un señor Senador-, pero sí es factible sostener que, según la propia información recogida en la Subsecretaría de Pesca, en la medida en que se incluya 1997 como parámetro sólo serán favorecidas tres empresas -es más, relacionadas entre sí-, a las cuales se les aplicará cerca del 70 por ciento de la pesquería. Si se elimina dicho año, ese grupo bajará en alrededor de 3 por ciento en la asignación inicial, guarismo que se repartirá entre más de treinta compañías. Desconozco cuáles serían las tres o las treinta empresas. En todo caso, está clara la operación.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , coincido con las argumentaciones de los Senadores señores Martínez y Horvath . Además, creo que son muy atendibles las razones dadas por los Honorables señores Adolfo Zaldívar y Hamilton con respecto a pesquerías específicas y situaciones particulares.
Sin embargo, aparte el argumento aritmético indiscutible -por así llamarlo- en orden a que el promedio de cuatro años significa menos distorsiones relativas en la mayor parte de los casos, que si se toma una foto de uno o dos años, también es un hecho que si se considera una cantidad distinta de años, según cada caso, es posible que en 1998 se hayan presentado situaciones particulares con respecto a determinada pesquería. Y sería bastante arbitrario que, por no haber sido aquéllas conocidas por nadie en su momento, se la perjudique conforme a la aplicación de la regla general.
Soy partidario de mantener los cuatro años, en el entendido de que perfectamente puede haber más de alguna situación anómala; por ejemplo, la que acaba de mencionar el Senador señor Hamilton , cual es que en 1997 hubo un cambio de categoría. Pero, a mi juicio, en caso de que eso pudiere verse afectado por la regla general, resulta necesario contar con una certificación o una información emanada de la autoridad donde se indique con claridad y precisión que en esa fecha hubo un fenómeno que afectó a determinada pesquería, circunstancia que realmente altera la justicia de la aplicación del promedio de cuatro años.
Mientras lo señalado no exista, me inclino por mantener la regla general en todos los casos, pues es muy complicado hacer una excepción, por cuanto ésta podría justificarse y aplicarse en todas las situaciones.
El señor MARTÍNEZ .-
¿Me permite una interrupción, señor Senador ?
El señor BOENINGER.-
Con mucho gusto, Su Señoría, con la venia de la Mesa.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Se ha concedido una interrupción al Senador señor Martínez . Después podrá intervenir Su Señoría.
Tiene la palabra el Honorable señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , la situación planteada por el Senador señor Boeninger ya fue considerada. Si uno lee la letra a) del artículo 5, frente al problema que nos preocupa, relativo al cuidado que se debe tener al seguir una línea media más justa para la pesquería de la merluza común, puede ver que el tope máximo de captura se encuentra contemplado en esa norma, cuando alude a la ley Nº 19.516, que fue la que permitió el cambio de categoría de las embarcaciones artesanales a la pesca industrial. La diferencia de tiempo que se produjo ahí, debido a que esa ley fue publicada a mitad de año, se absorbe con el incremento de 10 por ciento y se fija, además, un tope mínimo que no puede pasar de determinado coeficiente.
Por lo tanto, lo que acabo de manifestar constituye un ejemplo del cuidado a que se refirió Su Señoría.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei. A continuación, podrá intervenir el Senador señor Adolfo Zaldívar.
La señora MATTHEI.-
Si lo permite la Mesa, concedo una interrupción al Senador señor Adolfo Zaldívar, quien ha pedido la palabra insistentemente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No hay inconveniente. Lo que sucede es que el señor Senador está inscrito para intervenir después de Su Señoría.
Tiene la palabra el Honorable señor Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Agradezco la deferencia de la señora Senadora.
Señor Presidente, creo que se han producido algunos equívocos y deslices en determinados planteamientos. Y sería bueno despejarlos.
Me parece que nadie en el Senado es partidario de beneficiar a una u otra empresa. Desde mi punto de vista, aquí estamos elaborando una buena ley y tratando de corregir o mejorar otra normativa que ha causado daño, por los motivos que hayan sido. Ésta es nuestra preocupación.
Un señor Senador hizo presente que el proyecto podría beneficiar a una u otra empresa. Deseo que él saque sus propias conclusiones en cuanto a si está interesado en una o en la otra. A mí, por lo menos, lo que me anima a formular observaciones obedece a algo realmente muy objetivo, como también lo planteado por el Gobierno. Y en este punto sí que tengo una diferencia, pues estimo mejor establecer un período más corto en lugar de otro más largo.
Lo anterior tiene toda una lógica si el asunto se enfrenta de cierta manera. Pero nadie puede decir acá -yo no lo acepto-, a raíz de lo que pueda manifestar un señor Senador, que se está abogando en un sentido o en otro. Porque con esa forma de razonar también sería factible sostener que la norma propuesta por el Gobierno beneficia a determinadas empresas, lo cual, a mi juicio, no ocurre.
Este modo de discutir o de plantear las cosas nos hizo mucho daño en el pasado. Por eso, es mi deseo que en el Senado tratemos al menos de razonar lo más objetivamente posible, pensando en lo que es mejor para la pesca o para el país, como quiera llamarse.
Deseaba hacer esa aclaración para responder a algo que me pareció grave, por decir lo menos.
Señor Presidente, despejado lo anterior, aludiré a los aspectos donde hay equívocos.
El otro punto que pretendo aclarar -si me lo permite la Senadora señora Matthei , quien me concedió esta interrupción- apunta a lo siguiente. En esto no hay reglas generales. Que nadie se venga a erigir aquí como Santo Tomás o algo por el estilo para decir que el período de cuatro años es la regla general. La proposición del Ejecutivo es discutible -puede ser buena o mejor; no lo sé-, como también los dos años que planteamos algunos Senadores. De Sus Señorías dependerá cuál parámetro se aplicará. Sin embargo, antes de hacer esa definición, no es posible sostener que la regla general es la de aquél, porque en el Parlamento tenemos, al menos, derecho a formular observaciones o indicaciones para ver cómo pueden hacerse de mejor forma las cosas.
En tal sentido, la proposición de dos años obedece a una lógica que aparentemente se contradice con la idea de que podría ser más apropiado un período de cuatro años, porque todos sabemos que la pesca ha sido normal. Creo que lo expuesto por el Senador señor Hamilton -me alegro de que se trate de una pesquería tan específica como la merluza común, que no es la que se da en la Región que represento, la cual es un caso concreto de una situación que no está bien- obliga realmente a acortar el plazo.
Por último, ¿por qué me parece mejor un período de dos años? Porque, en mi opinión, muestra una realidad más objetiva y significa un beneficio para quienes con esfuerzo han logrado progresar y estar en mejores condiciones, de tal manera de no dejarlos encadenados a una situación de tres o cuatro años, o de diez años, como algunos sugirieron.
Dejo en claro que la indicación obedece sólo al ánimo de perfeccionar el sistema.
Para terminar, quiero precisar que entre nosotros no hay diferencia con la pesca pelágica, es decir, en más de 70 por ciento de la pesquería no hay diferencia con la forma de medición venidera. Nuestro planteamiento dice relación exclusivamente a la pesca demersal, así como a todas las especies, no a una en particular. Ésa era la virtud de lo que señalaba al comienzo. Porque las indicaciones siguientes se refieren a una u otra especie.
Lo anterior es el sentido de lo propuesto y el complemento que puedo hacer.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Para no perjudicar a la Senadora señora Matthei, su intervención será considerada como segundo discurso.
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , lo que quiero señalar, muy breve, va un poco en la dirección a que apuntaba el Senador señor Boeninger . Si vamos a utilizar un criterio histórico, lo lógico es tomar un período de tiempo relativamente largo. De otra forma, si consideramos un período demasiado corto, cualquier problema que haya habido o cualquier circunstancia demasiado positiva va a tener un peso muy alto. Cuando uno divide por dos, es obvio que cualquier cosa rara influye mucho más que cuando uno divide por cuatro. Es algo bien nítido.
Ahora, si hay situaciones que han afectado a algunas pesquerías o a algunas personas, prefiero tener claro, por lo menos yo, cuáles son y cómo ha ocurrido, para ver si respecto de ellas se contempla una norma especial. Pero, si se va a emplear un criterio histórico, repito que el tiempo que se tome debe ser suficientemente largo -incluso, cuatro años parecen cortos-, de tal manera que cualquier situación rara, sea demasiado alta o demasiado baja, no influya mayormente.
Así que también prefiero tener un criterio común y un período de cuatro años.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.-
Señor Presidente , el espíritu del proyecto, en lo que se refiere a las especies para las cuales la historia será el factor de cálculo que defina los límites máximos de captura, se basa en el período entre los años 1997 y 2000, ya que se determinó que consideraban adecuadamente la pesca efectuada por cada empresa. En ese sentido, siempre se estimó esencial que los años fueran los mismos para todos los recursos regidos por la historia.
En el caso específico de la merluza gayi o común, se ha planteado por el Ejecutivo y se ha aprobado por las Comisiones de Pesca y de Medio Ambiente, unidas, una indicación que mejora la situación de los armadores que quedan con una asignación reducida del recurso, garantizándoles un piso mínimo, por lo que tendrían su problema resuelto.
En consecuencia, señor Presidente, estimo que un período de cuatro años, como el aprobado por las Comisiones, es lo pertinente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No hay ningún otro Senador inscrito para intervenir.
El Honorable señor Adolfo Zaldívar ha pedido dividir la votación, con el objeto de eliminar la referencia a los años 1997 y 1998.
Como una manera de buscar una solución salomónica, propongo contemplar tres años en vez de cuatro o de dos, con lo que se puede cubrir...
El señor HORVATH.-
Eso implica dejar de lado todos los antecedentes que tuvieron en vista las Comisiones.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Es sólo una proposición. Si no hay acuerdo, simplemente no se acoge. Mi intención es buscar una salida.
El señor HORVATH.-
Ello no es salomónico, señor Presidente .
El señor HAMILTON.-
Pero coincide con el planteamiento que hice denantes.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sí lo es para el caso descrito por el Honorable señor Hamilton, que no cubre 1997, según entiendo.
El señor HORVATH.-
Que lo ratifique el señor Subsecretario, señor Presidente.
Creo que estamos claros.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No queda otra alternativa que pronunciarse.
En votación la supresión de la referencia a 1997 y 1998 en el inciso quinto del artículo 4º.
--(Durante la votación).
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba la eliminación de la referencia a los años 1997 y 1998 en el inciso quinto del artículo 4º (15 votos por la afirmativa, 10 por la negativa y un pareo).
Votaron por la afirmativa los señores Aburto, Bitar, Cordero, Frei (don Eduardo), Gazmuri, Hamilton, Moreno, Ominami, Pizarro, Romero, Silva, Valdés, Zaldívar (don Adolfo), Zaldívar (don Andrés) y Zurita.
Votaron por la negativa los señores Boeninger, Canessa, Cantero, Horvath, Martínez, Matthei, Novoa, Prat, Sabag y Stange.
No votó, por estar pareado, el señor Fernández.
El señor HAMILTON.-
Señor Presidente , cabría dar por retiradas las indicaciones que de alguna manera han quedado resueltas con la votación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Por supuesto. No se podrían votar otras que incidieran sobre la misma materia.
Secretaría me informa que han llegado a la Mesa indicaciones renovadas. Habría que ver si inciden o no en el tema anterior.
El señor CHADWICK.-
¿Los que acabamos de llegar no podemos pronunciarnos, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Se encuentra cerrada la votación.
El señor CHADWICK.-
Estábamos en la Comisión. Nos fueron a buscar.
El señor LARRAÍN.-
Pedimos que se nos avisara.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Así se hizo.
El señor FERNÁNDEZ.-
Y ahora, en la Sala, nuestros Honorables colegas desean votar.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Pero no puedo reabrir la votación, salvo que haya unanimidad, porque la di por cerrada y proclamé el resultado.
El señor LARRAÍN.-
Señor Presidente , la verdad es que no sé lo que se estaba votando...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Se trataba de una indicación...
El señor LARRAÍN.-
Perdón, señor Presidente . ¿Significa que sería preferible no trabajar en la Comisión de Educación y esperar un mejor tiempo para analizar el proyecto de reajuste de los profesores?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
El problema radica en lo que he expuesto, Su Señoría.
Por mi parte, mandé a avisar que se iba a realizar una votación y se tocaron los timbres. De acuerdo con el Reglamento, una vez proclamado el resultado ella no se puede reabrir.
El señor PRAT.-
¿Me permite, señor Presidente ? Creo que la Sala puede entender la situación y dar la unanimidad.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Insisto en que debo aplicar el Reglamento.
El señor MUÑOZ BARRA.-
Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Dije al señor Presidente de la Comisión que le comunicaría cuando se empezara a votar, como lo hice. Y se tocaron los timbres.
El señor MUÑOZ BARRA.-
¿Me da un segundo para hacer una aclaración, señor Presidente?
El resto de los señores Senadores que integran la Comisión sabe que hace un minuto se informó que debíamos bajar a votar, lapso que demoramos en llegar a la Sala.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No sólo se avisó, señor Senador. Reitero que cuando comenzó la votación se tocaron los timbres.
El señor PRAT.-
Señor Presidente, pienso que nadie va a negarse a dar la unanimidad.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No puedo reabrir la votación una vez proclamado el resultado, salvo que la unanimidad me autorice a ello, lo que no ocurre.
El señor PRAT.-
¿Quién la niega?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Un señor Senador.
El señor PRAT.-
Creo que nadie lo haría en un caso así, señor Presidente .
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Pero me lo acaban de señalar.
Discúlpenme, Sus Señorías, pero no puedo seguir con este debate.
Continúa la discusión del proyecto.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Con respecto al artículo 3º, ha llegado a la Mesa.
El señor NOVOA.-
Señor Presidente, antes quiero formular una consulta.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Tiene la palabra.
El señor NOVOA .-
Como se acaba de aprobar la modificación de una norma, quiero saber si el artículo 5º, que se relaciona con esa disposición, tiene ahora sentido o no. Porque en el debate se explicó que, respecto de las naves que cuenten con autorizaciones originadas en la ley Nº 19.516, los coeficientes se aumentarían en 10 por ciento, dado que se estaba incluyendo 1997. Eliminado ese año, ¿los coeficientes se siguen aumentando en la misma forma? Me gustaría que el Ejecutivo o alguien explicara cuál es la situación que se produce después del cambio.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sobre esa base, Su Señoría puede pedir una nueva votación sobre el artículo 5º, para que se elimine la parte que está en desacuerdo con lo aprobado.
El señor NOVOA .-
He solicitado una explicación al Ejecutivo .
El señor HAMILTON.-
Se ha procedido reglamentariamente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Estoy aplicando estrictamente el Reglamento.
El señor Secretario dará a conocer las indicaciones renovadas. Si se desea renovar alguna, basta con reunir la firma de diez señores Senadores.
El señor NOVOA .-
Señor Presidente , he pedido que el Ejecutivo explique cuál es el alcance de la votación que se acaba de realizar. Me parece que ello resulta conveniente para seguir adelante.
El señor HAMILTON .-
Perdón, señor Presidente . ¿Por qué el Ejecutivo ? ¡Qué resuelva el Senado!
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No se puede llegar a diálogos. Si el Senador señor Novoa desea una aclaración, no hay inconveniente en que el señor Ministro la dé.
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor HAMILTON .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Ministro .
El señor DE GREGORIO ( Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción).-
Señor Presidente , el espíritu del artículo 5º decía relación a cuatro años. Por eso mismo se otorgó la bonificación especial, reconociéndose lo ocurrido con los pescadores artesanales que habían pasado a ser industriales. Sin embargo, la norma no está necesariamente unida al cálculo de cuatro o de dos años. Cuando fue discutida originalmente, el espíritu era que el cálculo histórico se realizara con cuatro años.
El señor NOVOA .-
La bonificación implicaba considerar ese hecho. Ahora se suprimieron los cuatro años, pero ella se mantiene.
El señor HAMILTON .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Señor Ministro , ¿quiere aclarar más el tema?
El señor HAMILTON .-
Ya precisó la situación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Pero se le acaba de formular otra pregunta.
El señor DE GREGORIO ( Ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción).-
Efectivamente, el espíritu tenido en vista cuando se propuso y discutió el artículo fue una cuota histórica de cuatro años. Sin embargo, la disposición en sí misma es independiente de cuatro o de dos años.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
Aclarado el punto.
Tiene la palabra el Honorable señor Hamilton para referirse al tema.
El señor HAMILTON.-
Señor Presidente , aparte que me parece absolutamente pertinente lo expresado por el señor Ministro , cabe consignar que un artículo aprobado no se puede volver a votar. Hay otras instancias en el proceso legislativo en las que se puede corregir un error. Acogida la norma, no corresponde una nueva votación en seguida.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
El señor Secretario dará a conocer las indicaciones renovadas.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Ha llegado a la Mesa la indicación renovada Nº 3, suscrita por los Honorables señores Ominami , Zaldívar (don Adolfo) , Gazmuri , Muñoz Barra , Hamilton , Viera-Gallo , Matta , Valdés , Sabag , Silva y Bitar "La Subsecretaría de Pesca deberá dividir la cuota global asignada al sector industrial en diez mensualidades. El fraccionamiento de la cuota global deberá seguir la curva histórica de los últimos diez años de disponibilidad del recurso en la respectiva pesquería.".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión la indicación renovada.
Ofrezco la palabra.
La tiene el Honorable señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , la Comisión discutió con especial atención la proposición hecha por los señores Senadores. Y aparece un problema sumamente delicado.
En primer lugar, se agregaría una obligación a la Subsecretaría de Pesca, entidad dependiente del Ejecutivo, y se limitaría la facultad del Subsecretario. Entonces, nos encontramos con una situación que va por el camino de la inadmisibilidad.
En segundo lugar, se rigidiza el sistema, porque la obligatoriedad de los diez meses no da ninguna otra salida.
Por esas razones, la Comisión estimó que la indicación no era pertinente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Efectivamente. En mi opinión, ella es inadmisible, y así lo declaro, porque no corresponde a las atribuciones de los Parlamentarios.
Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente, quisiera dejar establecidos los fundamentos de lo propuesto, independientemente de la resolución que usted adopte.
La idea es la siguiente: habiéndose aprobado la idea de dividir la cuota global anual en más de una parcialidad en el año, debe tenerse en cuenta que la disponibilidad del recurso no es la misma durante ese período. En consecuencia, se trata de dos cosas. Por una parte, se apunta a acotar las facultades de la Subsecretaría de Pesca, a fin de que las cuotas parciales se asignen de acuerdo a la curva histórica de disponibilidad del recurso y no de una manera arbitraria, de suerte de evitar que se puedan fijar o sobrestimadas o subestimadas. Y, por otra, se ha dicho aquí que el proyecto busca proteger el empleo pesquero. Desde ese punto de vista, sería absolutamente lógico asignar la cuota en diez mensualidades.
Ése es el sentido básico de la indicación, señor Presidente . De ser declarada inadmisible, solicito al Ejecutivo que se haga cargo del problema de fondo planteado.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Le encuentro razón, señor Senador. Tiene mucha lógica la indicación. Creo que es bueno que el Ejecutivo tome nota de ella, por si puede incorporarla en algún trámite del proyecto, para perfeccionarlo.
--Se declara inadmisible la indicación.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La indicación renovada Nº 8, suscrita por los Honorables señores Foxley , Silva , Ominami , Bitar , Gazmuri , Muñoz Barra , Hamilton , Matta , Valdés y Sabag "El coeficiente de participación relativo por armador para cada una de las unidades de pesquería individualizadas en las letras a), b), c), d), e) y f) del artículo 2º de la presente ley, será el resultado de dividir las capturas de todas las naves autorizadas al armador a la fecha de publicación de la resolución a que se refiere el artículo 6º de esta Ley, del período correspondiente a 1997, 1998 y 1999, por las capturas totales del mismo período de todos los armadores que cuenten con autorización vigente a esa misma fecha.".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En votación la indicación renovada.
--(Durante la votación).
El señor GAZMURI .-
Señor Presidente , tengo la impresión de que el problema no queda bien resuelto en esta disposición, porque al introducir el bodegaje como factor de cálculo de la cuota de manera muy directa se está premiando precisamente lo que se pretende evitar, que es la sobreinversión y la sobreinstalación de flotas.
Por otra parte -no conozco bien los aspectos técnicos-, el argumento en el sentido de que esto debe hacerse considerando el volumen histórico de pesca me parece razonable.
Además, surgió una objeción en el sentido de que el volumen de pesca estaría distorsionado por las vedas y otras situaciones que podrían alterar dicho parámetro. Esto se puede seguir discutiendo, para buscar otro parámetro técnico, esto es, uno que elimine el factor estacional de la veda. Desconozco si hay información disponible al respecto o si se pueden construir series o estimaciones. Pero, en todo caso, corregir la insuficiencia de datos verosímiles para la captura histórica mediante un sistema que premia lo que podríamos llamar "sobreinversión", no me parece una buena fórmula. En mi opinión, debemos explorar una alternativa mejor, porque ésta pareciera presentar problemas, en la medida en que la base de información -como se ha señalado- no expresa exactamente la realidad.
Como falta otro trámite, y para permitir que siga la discusión sobre esta materia, porque, a mi juicio, esto no queda bien resuelto en este artículo, voto a favor de la indicación.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , con respecto a lo planteado por el Senador señor Gazmuri , deseo aclarar que las Comisiones unidas, a raíz de una indicación presentada por nosotros, establecieron el procedimiento de ponderar en un 50 por ciento el criterio histórico y en un 50 por ciento el de bodega corregida administrativa. Creemos que ésa fue la manera más justa de zanjar la situación.
En todo caso, también quiero dejar establecido que me parece muy anormal que estemos votando con quórum especial esta indicación y que no se haya seguido el mismo procedimiento respecto de la norma que afecta a todas las pesquerías desde la perspectiva del criterio histórico.
Voto en contra.
El señor FERNÁNDEZ.-
Entiendo, señor Presidente , que se trata de una votación de quórum especial.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Sí, señor Senador.
El señor FERNÁNDEZ.-
Por lo tanto, no rigen los pareos.
Voto que no.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se rechaza la indicación renovada Nº 8 (26 votos contra 10 y una abstención).
Votaron por la negativa los señores Boeninger, Bombal, Canessa, Cantero, Cariola, Cordero, Chadwick, Fernández, Foxley, Frei (don Eduardo), Horvath, Lagos, Larraín, Martínez, Matta, Matthei, Novoa, Páez, Prat, Romero, Sabag, Stange, Urenda, Vega, Zaldívar (don Adolfo) y Zurita.
Votaron por la afirmativa los señores Bitar, Gazmuri, Hamilton, Moreno, Muñoz Barra, Ominami, Pizarro, Silva, Valdés y Zaldívar (don Andrés).
Se abstuvo el señor Ruiz-Esquide.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Respecto de la observación hecha nuevamente por el Honorable señor Horvath- el señor Senador tiene derecho a formularla-, debo puntualizar que la Presidencia , tras revisar la indicación pertinente junto con la Secretaría, concluyó que no requería quórum especial, pues sólo modifica el número de años y no consigna una limitación.
Dejo constancia de ello, sin perjuicio de lo expuesto por el Honorable señor Horvath.
El señor HORVATH.-
O sea, la reserva de constitucionalidad.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Quedará testimonio de ella, señor Senador.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La tercera y última indicación renovada lleva las firmas de los Honorables señores Zaldívar (don Adolfo), Ominami, Sabag, Páez, Viera-Gallo, Hamilton, Matta, Valdés, Aburto y Moreno, y es del siguiente tenor:
"Para intercalar, a continuación del artículo 4º, el siguiente artículo 5º, nuevo, corrigiéndose correlativamente la numeración de todos los artículos siguientes:
""Artículo 5º.- En la unidad de pescadores de merluza común, los coeficientes de participación relativos por armador, se establecerán de acuerdo al siguiente procedimiento:
"a.- El coeficiente de participación relativo por armador será el resultado de dividir las capturas de todas las naves autorizadas al armador a la fecha de publicación del decreto a que se refiere el artículo 6º del período correspondiente a los años 1998, 1999 y 2000, por las capturas totales del mismo período de todos los armadores que cuenten con autorización de vigente a esa misma fecha.
"b.-...
El señor HAMILTON.-
Perdón, señor Secretario .
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor HAMILTON.-
Creo que sobre esta indicación ya nos pronunciamos en la primera votación efectuada esta tarde. En consecuencia, después de votar la indicación que reducía el período a dos años se retiraron las indicaciones que se referían a menos...
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Entonces, debe retirarse la indicación renovada que se estaba leyendo.
El señor HAMILTON.-
Eso iba a decir, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Por lo tanto, queda retirada.
El señor HAMILTON.-
Así es.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Corresponde pronunciarse acerca de las enmiendas al artículo 2º y al nuevo artículo 8º bis, que fueron aprobados por mayoría de votos en las Comisiones unidas.
Para informar sobre las modificaciones propuestas al artículo 2º, tiene la palabra el señor Secretario .
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Las Comisiones unidas sugieren agregar a dicho precepto los siguientes literales nuevos:
"f) Merluza de cola Macruronus magellanicus, en el área marítima comprendida entre el límite norte de la V región y el límite sur de la X región.
"g) Merluza de cola Macruronus magellanicus, en el área marítima comprendida entre el límite norte de la XI región y el límite sur de la XII región.
"h) Merluza del sur Merluccius australis, en el área marítima comprendida entre los paralelos 41º 28,6 L.S. y 47º L.S.
"i) Merluza del sur Merluccius australis, en el área marítima comprendida entre los paralelos 47º L.S. y 57º L.S.
"j) Congrio dorado Genypterus blacodes, en el área marítima comprendida entre los paralelos 41º 28,6 L.S. y 47º L.S.
"k) Congrio dorado Genypterus blacodes, en el área marítima comprendida entre los paralelos 47º L.S. y 57º L.S.
"l) Merluza de tres aletas Micromesistius australis, en el área marítima comprendida entre el paralelo 41º 28,6 L.S. y el límite sur de la XII región.
"m) Merluza común Merluccius gayi, en el área marítima comprendida entre el límite norte de la IV región y el paralelo 41º 28,6 L.S.
"n) Camarón nailon Heterocarpus reedi, en el área marítima comprendida entre el límite norte de la II región y el límite sur de la VIII región.
"o) Langostino Amarillo Cervimunida johni, en el área marítima correspondiente a la III y IV regiones.
"p) Langostino colorado Pleuroncodes monodon, en el área marítima comprendida entre el límite norte de la I región y el límite sur de la IV región.".
Las Comisiones unidas aprobaron la antedicha proposición por mayoría de votos.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión la indicación renovada.
Ofrezco la palabra.
El señor HAMILTON.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor HAMILTON.-
Seré muy breve, porque entiendo que, al aprobarse ayer en general el proyecto, se incluía fundamentalmente esta idea, incorporada en virtud de una indicación del Gobierno.
Como voté en contra de la idea de legislar, quiero explicar en pocas palabras las razones por las cuales, a mi juicio, aquélla debía rechazarse.
En primer lugar, la crisis que la iniciativa pretende abordar se ha producido esencialmente en relación con el jurel, la única pesquería que debió haberse incluido en la ley en proyecto (no las demás).
En segundo término, en la Cámara de Diputados, tanto los Parlamentarios cuanto los dirigentes de los pescadores artesanales entendieron que se había llegado a un acuerdo político para reducir a un número determinado las pesquerías a las que se aplicaría la ley y que las restantes quedarían fuera del ámbito de ésta y seguirían en la situación actual.
El Ejecutivo nos hizo saber con mucha claridad que eso ocurrió efectivamente en la Cámara Baja, pero que él no comprometió su empeño en tal sentido. De modo que el Gobierno tiene el derecho, que ejercitó en el Senado, de reponer su indicación anterior.
Con todo, como estoy en desacuerdo con la idea de legislar, votaré en contra de la indicación renovada sin dar mayores argumentaciones, porque hacerlo implicaría repetir la discusión que tuvimos ayer.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Horvath.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , quiero argumentar a favor de incluir todas las pesquerías en plena explotación en el sistema de límite máximo de captura por armador.
En el caso de incorporar sólo algunas, se va a liberar de operación a una gran cantidad de naves, las cuales, por razones obvias, presionarán para trabajar en áreas diferentes, donde habitan especies que tienen fauna acompañante y en las que será muy difícil fiscalizar si se afecta a otras que se hallan en plena explotación.
En ese sentido, de establecerse un sistema, es conveniente hacerlo aplicable a todas las pesquerías.
Además, deseo insistir en que la fórmula de asignación por criterio histórico o de autorizaciones por bodega es reversible. Aquí no se entregan los peces en propiedad, ni gratuitamente, ni se transfieren en forma tan fácil, como sucedía con el sistema de cuota individual transferible contenido en el proyecto rechazado por la Comisión de Intereses Marítimos, Pesca y Acuicultura.
Por las razones expuestas, estimo conveniente que este procedimiento, que significa ordenar las pesquerías en Chile, se aplique a todas las especies individualizadas en el artículo respectivo, las cuales se encuentran en plena explotación y, por ende, en riesgo de que una sobreexplotación eche abajo el excedente y haga colapsar los distintos recursos.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , existe además un aspecto muy importante en cuanto a una de las razones esgrimidas para tratar de desincentivar la cantidad de metros cúbicos disponibles, o sea, el número de buques que provocó una sobrecapacidad de bodega en las pesquerías en cuestión.
Si no se incluyen todas las pesquerías, no se ve claro hasta dónde el incentivo de eximir del pago de patente a los buques no utilizados o la posibilidad entregada por el artículo 8º bis pueda funcionar. Porque debe recordarse que cada armador tiene en las manos varios permisos; es decir, un buque puede tener permiso para pescar, no la merluza de cola, pero sí la merluza del sur, el congrio dorado o la merluza de tres aletas.
Entonces, de no incorporarse todas las especies, se desincentivará el retiro de naves y continuaremos con la sobrecapacidad existente.
Por lo tanto, una de las razones adicionales -aparte las entregadas por el señor Senador que me precedió en el uso de la palabra- dice relación a fomentar el retiro de buques a fin de disminuir la capacidad de bodega, actualmente sobrepasada.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente , el sistema de asignación por bodega corregida implica asignar una cuota de pesca a cada nave que tenga una autorización vigente de la respectiva pesquería. Ello implica -eso ya se planteo en la sesión de ayer- que terminan recibiendo cuotas naves que no han efectuado una pesca significativa, reduciendo la participación de aquellas que sí han operado efectivamente en dicha pesquería.
Lo anterior conduce a que se desvirtúe el cumplimiento del objetivo perseguido expresamente por la autoridad, en cuanto a la reducción del esfuerzo de pesca, y resulte muy difícil su evaluación.
Al asignarse cuotas a naves que hoy están inactivas, en construcción o faenando en otras pesquerías, la reducción del esfuerzo deberá considerar a esas naves. Esto llevará a que la reducción efectiva será menor de la que podría darse si la asignación se hace por historia de pesca.
La asignación por bodega corregida, a su vez, afecta a las empresas que disponen de pocas naves y beneficia a las que tienen muchas embarcaciones, aun cuando éstas sean ineficientes, se encuentren inactivas o estén operando en otras pesquerías.
Lo anterior conduce a que los armadores menores deberán soportar la reducción del esfuerzo en beneficio de las empresas más grandes. Y esto, probablemente, lleve a la desaparición de empresas, en circunstancias de que, mediante el proyecto, se pretende reducir el número de naves que estén pescando.
La asignación por historia, al contrario, permitiría reducir ese riesgo, facilitando dar de baja naves que efectivamente hayan estado en la pesquería, pero sin que ello signifique la desaparición de empresas.
Este tema, señor Presidente , también se planteó en la Comisión de Hacienda, donde manifesté que existía una contradicción entre la posibilidad de contabilizar el bodegaje para los efectos del cálculo de la cuota y el hecho de que se deje de lado ese bodegaje o se considere que hay barcos que pueden quedar exentos del pago de la patente pesquera simplemente por decisión del armador.
Por otra parte, se agrega en la indicación que en la historia de pesca deberán tomarse como referencia, para el caso de esta pesquería, los años 1997, 1998 y 1999. Incorporar 2000 ensuciaría la asignación, dado que la pesquería del jurel operó durante todo ese año mediante una pesca de investigación, donde la asignación de cuotas se hizo precisamente sobre la base de bodega corregida.
Lo anterior produjo dos efectos: un aumento ostensible de los desembarques declarados de sardinas y anchovetas, y una tendencia a la fusión de empresas pesqueras.
Señor Presidente, ése es el fundamento de esta indicación.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión.
Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Debo hacer presente que, de acuerdo con el boletín de indicaciones, en la disposición primitiva figuraban las letras a), b), c), d) y f), y ahora, en la indicación renovada se agrega la e), que se refiere a las sardinas.
Por lo tanto, para hacer amplia la aplicación de la norma e incluir la letra e), debería requerir la unanimidad de la Sala. De lo contrario, correspondería votar la indicación sin considerar la mencionada letra.
El señor OMINAMI.-
Así es, señor Presidente.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
También hay que eliminar la expresión "de todos los armadores" que figura en la indicación renovada.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Exactamente. Debe redactarse tal como viene en el boletín de indicaciones.
Tiene la palabra el Senador señor Martínez.
El señor MARTÍNEZ .-
Señor Presidente , las letras señaladas por la Mesa se refieren a las especies consideradas. Sin embargo, el coeficiente de participación relativo definido en el artículo 4º busca la igualdad frente al procedimiento. Es decir, aquí se trata de la igualdad frente a la ley. Y si se excluye una letra, queda fuera del proyecto una especie. ¿Y por qué razón se la excluye?
Entonces, la solución es cambiar el sistema para todas las especies o no cambiarlo para ninguna.
Ahora bien, en cuanto al criterio empleado, se está intentando compensar lo que significan las bodegas corregidas, como un elemento clave, y se aplica, además, el criterio de captura histórica. Es decir, se pretende compensar los altos y bajos de las empresas. Se trata del mismo sistema empleado cuando se planteó el aumento de los años.
Hago presente esta situación, pues resulta conveniente entender el efecto real de esto. Porque, tal vez, así como se benefician algunas pesquerías, se perjudican otras, lo cual constituye un problema técnico bastante grave.
Me gustaría que el señor Subsecretario de Pesca se pronunciara al respecto, porque estamos ante una situación sumamente técnica, que exige, por lo mismo, la intervención del organismo técnico sobre la materia.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Subsecretario .
El señor ALBARRÁN ( Subsecretario de Pesca ).-
Señor Presidente , en cuanto a la forma de distribuir los recursos, cabe recordar que los pelágicos (el jurel, la sardina y la anchoveta), como ya lo mencionamos en otra oportunidad, estuvieron prácticamente en veda durante el período 1997-1999.
Como se aplicó tal veda, la autoridad, a través de mecanismos discrecionales, como la pesca para el consumo humano, basada fundamentalmente en las capacidades de planta y no en los permisos de pesca, y la captura de investigación, permitió que la pesquería se realizara de manera distinta de la capacidad de esfuerzo real de cada una de las naves correspondientes a ellas.
Por esta razón, el proyecto original presentado por el Ejecutivo para corregir el efecto de pesca histórica discrecional, que lo fue porque la propia autoridad había generado los factores con los cuales estos armadores pescaban, fue reemplazado por el criterio de volumen de bodega, que es otra manera de medir el esfuerzo de cada armador para pescar los distintos recursos.
Esa proposición del Ejecutivo fue sustituida ayer en el Senado mediante una indicación que, con el ánimo de incorporar también de alguna manera la pesca histórica, a pesar del elemento antes señalado, corrige el criterio de distribución, determinando 50 por ciento por capacidad de bodega -según la explicación anterior- y 50 por ciento por captura histórica.
Pienso que el factor bodega empieza a tener, a través de este 50 por ciento de pesca histórica, una composición que crea un "mix" que parece ser mejor que si usáramos sólo el criterio de la historia.
Gracias.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Ominami.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente , considero que, efectivamente -como dice el señor Subsecretario-, este problema es estrictamente técnico. Por lo tanto, en ese sentido, deseo hacer dos observaciones.
Sigo pensando en que la inclusión del criterio de bodegaje es contradictorio con los objetivos fundamentales del proyecto. Si aquí se trata de disminuir el esfuerzo pesquero, entonces hay que buscar y considerar parámetros que apunten en esa dirección. Si se valida el bodegaje hoy existente, se está actuando en contradicción con el objetivo más fundamental que debe animar el proceso de racionalización del sector.
Me parece que la contradicción es mayor cuando en el artículo 8º, inciso segundo, se exceptúa del pago de patente pesquera a los barcos que simplemente estén fuera de actividad.
Por otra parte, si bien es cierto que la veda es una distorsión, ésta afectó a todo el mundo. En consecuencia, no hubo una medida aplicada en forma discriminatoria respecto de unos u otros.
Por lo tanto, la indicación tiene fundamento.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , coincido con la observación que formuló el señor Subsecretario , ya que la distorsión provocada a raíz de las situaciones generadas por las vedas y otros mecanismos administrativos hacen inviable algo que obviamente sería lo más adecuado, como es usar el criterio histórico de captura y no la capacidad de bodega. Pero me parece que, en estas situaciones, eso no arroja un resultado normal. Entonces, el hecho de tomar en cuenta esto asignando 50 por ciento a cada sistema, significa un avance importante.
Cabe destacar que, anoche, las Comisión unidas aprobaron una indicación que incorpora un nuevo artículo 8º bis, el cual introduce un elemento no despreciable para reducir la capacidad instalada, en el sentido de que "Los armadores a los cuales les sea aplicable el límite máximo de captura podrán optar por excluir una o más naves de la actividad pesquera extractiva. Esta opción deberá ser ejercida, durante la vigencia de esta ley, por escritura pública"... "Las naves respecto de las cuales se ejerza la opción, quedarán permanente e irrevocablemente excluidas de la actividad pesquera extractiva, aun cuando con posterioridad sean enajenadas o pasen a cualquier título a la posesión o tenencia de terceros.".
Por consiguiente, dentro de lo que técnicamente es posible lograr en este instante, mediante esta norma se establece un incentivo a la reducción de capacidad, tomando en cuenta la correcta argumentación que realizó el Senador señor Ominami .
El señor FOXLEY.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , coincido una vez más con lo manifestado por el Senador señor Boeninger .
En la medida en que la historia se halla alterada por la existencia de vedas y porque se han privilegiado permisos especiales para pesca de consumo humano y de investigación, no se la puede tomar como parámetro correcto.
La historia se ha distorsionado con decisiones que ha adoptado la autoridad, la que, como ha habido muy poca pesca, ha debido conceder autorizaciones para que efectúen esta actividad aquellos que agregan mayor valor.
Pero no podemos tomar una decisión hacia el futuro sobre la base de una historia totalmente distorsionada.
En ese sentido, dado que el principal criterio, que es la historia, no se puede seguir, la autoridad ha optado por otro que dice relación a la capacidad de bodegaje.
Por ello, pienso que el Gobierno nos ha propuesto algo absolutamente razonable e impecable en su lógica.
Ahora, es obvio que las empresas no se van a deshacer de los barcos o naves mientras no tengan claro cuál será la norma definitiva. Porque la iniciativa que nos ocupa propone una ley transitoria, que durará sólo dos años. Tendremos que discutir un proyecto de ley definitivo que de alguna manera asignará permisos, basados en criterios históricos o en criterios de bodegaje. En la medida en que los armadores no conozcan eso no pueden vender nada, porque en el mismo minuto en que lo hagan perderán sus derechos.
Por eso, lo que introdujeron ayer las Comisiones unidas constituye efectivamente un incentivo para deshacerse de naves que están de más. Me refiero al hecho de que puedan traspasar esos derechos a otras embarcaciones.
Entonces, a mi juicio, lo planteado por el Senador señor Ominami no es lógico. Pienso que lo propuesto por el Gobierno se halla basado en un criterio absolutamente razonable en su concepción completa.
El señor HORVATH.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , quisiera hacer presente que tanto esta materia como la que acabamos de discutir -según la Mesa, aprobada en forma reglamentaria, pero, a mi juicio, de todos modos confusa- requieren quórum calificado para su aprobación.
Se trata de fórmulas en las cuales se limita o distribuye el acceso a un recurso limitado. De modo que, a mi juicio, son normas que no pueden modificarse por simple mayoría.
En consecuencia, me gustaría que esto se aclarara ahora, para los efectos del pronunciamiento que nos ocupa. Si esta proposición no se resuelve con el quórum correspondiente, tendremos que abocarnos a ello una vez que concluya la tramitación en la Cámara de Diputados.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Con respecto a lo planteado por Su Señoría, debo señalar que las votaciones ya se efectuaron y no puedo modificarlas, sino sólo dejar las constancias respectivas y, por supuesto, si acaso se solicita, recibir los reclamos por el quórum requerido en cada pronunciamiento.
Ahora, si el señor Senador lo desea, en el caso que nos ocupa puede plantear sus inquietudes respecto al quórum, y ya veremos si se precisa de dicho quórum o no.
La Secretaría podría aclararnos esto, porque en el informe despachado no viene...
El señor HORVATH.-
El informe señala que es de quórum calificado, señor Presidente .
El señor MARTÍNEZ.-
Señor Presidente , el artículo 4º es de quórum calificado.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Así es, señor Senador. Así me lo ha confirmado la Secretaría.
Por lo tanto, la indicación renovada debe ser aprobada con dicho quórum, tal como lo establece el informe de la Comisión.
El señor Secretario le dará lectura.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
La indicación renovada número 8 contenía un error que fue corregido. Ella es para sustituir el inciso segundo del artículo 4º del proyecto por el siguiente: "El coeficiente de participación relativo por armador para cada una de las unidades de pesquería individualizadas en las letras a), b), c), d) y f)" -se borró la letra e)- "del artículo 2º de la presente ley, será el resultado de dividir las capturas de todas las naves autorizadas al armador a la fecha de publicación de la resolución a que se refiere el artículo 6º de esta ley, del período correspondiente a 1997, 1998 y 1999, por las capturas totales del mismo período que cuenten con autorización vigente a esa misma fecha.".
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Adolfo Zaldívar.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo) .-
Señor Presidente , creo que la argumentación del Senador señor Hamilton no corresponde a la realidad. Ojalá que sólo una, dos o tres pesquerías estuviesen en crisis. Pero ocurre -es bueno decirlo, para que se tome conciencia- que desde la Tercera Región al sur la situación ha llegado a un grado tal que, si no se adoptaran hoy las medidas que nos propone ahora el Ejecutivo y las que acordemos en conjunto con él, la pesca en nuestro país (estamos convencidos de ello) podría verse afectada por una crisis total.
Sin embargo, podría suceder algo peor si sólo se acordara legislar sobre tres o cuatro especies, en la forma sugerida por la Cámara de Diputados y no se adoptara el criterio del Ejecutivo de incluir todas las otras pesquerías: ello agravaría la crisis y aceleraría el desenlace en las no incluidas, por las razones que adujeron dos señores Senadores que me antecedieron en el uso de la palabra.
En efecto, si se mantiene el criterio de la Cámara de Diputados, quedará un contingente de buques que necesariamente se desplazará a aquellas Regiones para desarrollar su actividad, acelerando el colapso de las pesquerías respectivas.
Lo anterior tiene una agravante para la pesquería demersal austral, que no supera el uno y tanto por ciento de la pesca total y representa 12 a 13 por ciento del valor de la pesca completa. ¿Por qué? Porque es para consumo humano, tiene un alto valor agregado y además contribuye, fundamentalmente en la Undécima Región, a dar trabajo a un número significativo de personas, quienes sólo en esa actividad han encontrado una forma digna de desarrollarse.
Por todo lo expuesto, soy absolutamente partidario de incluir todas las pesquerías, porque es la única forma de legislar de manera ordenada, de entregar a las autoridades los instrumentos necesarios para superar la crisis y regularizar un sector muy importante para la economía nacional.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Novoa.
El señor NOVOA.-
Señor Presidente, considero fundamental incluir todas las especies, por dos razones. La primera ya se dio. Es evidente que, si se limita respecto de algunas pesquerías, todo el esfuerzo pesquero se va a concentrar en las que no queden sujetas a restricción, las cuales, por lo tanto, estarán expuestas a serios problemas.
Y la segunda razón radica en que la ley en proyecto, que establece un límite máximo de captura por armador y cuya vigencia es de dos años, tiene por objeto experimentar en la práctica un nuevo sistema. Pero si éste se experimenta respecto de muy pocas especies, no nos servirá de índice para la legislación general que deberemos dictar durante ese período.
Por consiguiente, considero fundamental aprobar la norma tal como viene propuesta por las Comisión unidas.
Y para no pedir la palabra de nuevo, señor Presidente , quiero hacer reserva de constitucionalidad en cuanto al quórum con que se aprobó la indicación al artículo 4º.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Queda registrada, señor Senador.
Tiene la palabra el Honorable señor Sabag.
El señor SABAG.-
Señor Presidente , votaré por mantener el artículo como viene propuesto por las Comisiones unidas, que, por lo demás, corresponde a la idea original del Ejecutivo , la cual fue modificada en la Cámara de Diputados.
Las razones ya fueron dadas por los Senadores señores Horvath , Novoa , Adolfo Zaldívar y Martínez . No las voy a repetir, porque estoy plenamente de acuerdo con ellas.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés (Presidente).-
No habiendo otro orador inscrito, queda cerrado el debate.
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueban las modificaciones introducidas por las Comisiones unidas al artículo 2º (31 votos por la afirmativa y 2 por la negativa), haciéndose contar que se reunió el quórum constitucional requerido.
Votaron por la afirmativa los señores Bitar, Boeninger, Bombal, Canessa, Cariola, Cordero, Chadwick, Fernández, Foxley, Frei (don Eduardo), Gazmuri, Horvath, Lagos, Larraín, Martínez, Matta, Matthei, Moreno, Novoa, Ominami, Páez, Pizarro, Prat, Romero, Sabag, Silva, Urenda, Vega, Zaldívar (don Adolfo), Zaldívar (don Andrés) y Zurita.
Votaron por la negativa los señores Hamilton y Stange.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Corresponde pronunciarse sobre el artículo 8º bis, que las Comisiones unidas proponen intercalar.
Si le parece a la Sala, se omitiría su lectura, ya que los señores Senadores tienen su texto a la vista.
Acordado.
En discusión el artículo 8º bis.
Tiene la palabra el Honorable señor Boeninger.
El señor BOENINGER.-
Señor Presidente , con ocasión de la votación de una norma anterior expliqué que este cambio tiene por objeto generar un incentivo para reducir la capacidad instalada, en la presunción de que el exceso que existe actualmente es grande y va a perdurar. Ello se hará por la vía de la posibilidad de excluir una o más naves de la actividad pesquera extractiva, opción que podría ejercerse durante la vigencia de la ley en proyecto, es decir, durante dos años, por escritura pública. Las naves respecto de las cuales se ejerza esta opción quedarán definitiva e irrevocablemente excluidas de la actividad pesquera extractiva.
Dicha escritura pública se presentará a la Subsecretaría de Pesca, la que entregará dos certificados al armador en el que se indicarán las características de la nave y su historial de captura. Ello, a efecto de que, para los cálculos del límite máximo de captura que tuvieren lugar en el futuro, ese armador pueda invocar su derecho anterior. Estos certificados, a su vez, serán enajenables y caducarán al cabo de cinco años.
En consecuencia, me parece que deberíamos aprobar esta modificación sin mayor discusión, porque va en la dirección de lo argumentado por diversos señores Senadores, con razón, a raíz de otras enmiendas, en cuanto a la conveniencia de buscar modos de reducir la capacidad instalada pesquera.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo) .-
Señor Presidente , comparto plenamente lo planteado por el Senador señor Boeninger , porque se trata de una disposición que tiende a deshacer el error cometido durante años, en cuanto al excesivo esfuerzo pesquero permitido por la legislación o hecho posible por algunas autoridades. Eso está bien y, en ese sentido, ojalá que mañana podamos adoptar otras decisiones, para que el esfuerzo pesquero corresponda a la realidad de la pesca.
Pero advierto al señor Ministro de Economía y, en especial, al señor Subsecretario , que muchas veces en disposiciones como la que estamos discutiendo, adoptadas con la mejor buena fe, se quiere encontrar, y se encuentra, un beneficio con sentido distinto del otorgado. Deseo dejar esto muy en claro, porque una de las grandes posibilidades de desarrollo de las Regiones Undécima y Duodécima es la actividad pesquera, fundamentalmente la acuícola, donde hay que aspirar no sólo a la fase extractiva, sino también a establecer industrias que procesen los recursos para dar valor agregado, crear trabajo y permitir el progreso de otras actividades, como ha ocurrido muy bien en la Décima Región.
Podría suceder que el día de mañana la actividad acuícola se limite simplemente a la crianza y a las jaulas, pero no a esta segunda fase y que, a través de naves, se transporte la producción al norte, donde hay mayores facilidades, menores costos, o ventajas comparativas y se instalen ahí esas faenas tan necesarias en la Undécima Región, que requiere para su desarrollo establecer esta actividad como corresponde.
En ese entendido, si en el futuro se usa el subterfugio de la venta o exportación de una nave y después se la ingresa para cumplir con esas finalidades, quiero dejar muy en claro...
La señora MATTHEI .-
No se puede.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo) .-
Me señalan que ello no es posible, pero quizás lo hagan, o se presente el caso.
Votaré a favor, pero deseo dejar muy claro que deben adoptarse todas las medidas para que realmente lo estipulado en el inciso primero de esta disposición -como muy bien lo ha señalado el Senador señor Boeninger -, se cumpla. Esto es, que las naves respecto de las cuales se ejerza la opción quedarán permanente e irrevocablemente excluidas de la actividad pesquera extractiva o bien de otra actividad pesquera que permita abusar de la franquicia que hoy día estamos otorgando.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , comparto plenamente la preocupación del Senador señor Adolfo Zaldívar . Sin embargo, me da la impresión de que por la redacción de la modificación es absolutamente imposible que se venda un barco y después se reingrese a faenas pesqueras.
Por lo tanto, yo por lo menos, la apoyo.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Quedará constancia en la Versión Taquigráfica de las intervenciones de todos los señores Senadores.
--Se aprueba el artículo 8º bis, dejándose constancia para los efectos del quórum constitucional exigido, de que se pronunciaron a favor 28 señores Senadores, y queda despachado el proyecto en este trámite.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Economía .
El señor DE GREGORIO ( Ministro de Economía ).-
Señor Presidente , deseo agradecer el trámite de este proyecto de ley en el Senado, respecto al cual pensamos que todavía queda más por avanzar.
Además, reitero el compromiso del Gobierno para trabajar desde hoy día en un proyecto de ley de pesca definitivo.
En el punto controvertido, donde algunos han argumentado con razón, respecto de cuatro años versus dos años de historia y en relación a que ciertos pescadores pueden haberse sentido legítimamente inquietos porque durante algunos años tuvieron problemas, queremos estudiar la posibilidad de que, dentro de un contexto de cuatro años, puedan elegir o descartar aquel año en que, por ejemplo, no estuvieron en operación y que podría perjudicarlos. Pero insisto en una regla que considere una historia relativamente larga, sin cometer injusticias, porque pueden haber sido entrantes, y además sea una regla muy clara y transparente para todos los sectores.
Repito mi agradecimiento al señor Presidente y al Senado por el trámite de esta iniciativa.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Muchas gracias.
De conformidad con lo acordado, corresponde ocuparse en dos proyectos de muy fácil discusión, cuya inserción en la tabla fue solicitada por los Honorables señores Novoa y Larraín.
Si le parece a la Sala, se prorrogaría el Orden del Día para estos efectos.
Acordado.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Señor Presidente , deseo hacer presentes dos o tres cosas pendientes en la discusión del proyecto anterior en la Comisión, sobre las cuales algunos Senadores tenemos real interés de que el Gobierno las considere a futuro.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No; estamos entrando a la discusión de dos proyectos que se incluyeron en la tabla.
El señor ZALDÍVAR (don Adolfo).-
Está bien.
PRESTACIONES DE BIENESTAR A FUNCIONARIOS MUNICIPALES
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que autoriza a las municipalidades para otorgar prestaciones de bienestar a sus funcionarios, con segundo informe de la Comisión de Gobierno, Descentralización y Regionalización, e informe verbal de la de Hacienda .
--Los antecedentes sobre el proyecto (2566-06) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En primer trámite, sesión 17ª, en 16 de agosto de 2000.
Informes de Comisión:
Gobierno, sesión 20ª, en 30 de agosto de 2000.
Gobierno (segundo), sesión 22ª, en 10 de enero de 2001.
Hacienda (verbal), sesión 22ª, en 10 de enero de 2001.
Discusión:
Sesión 22ª, en 6 de septiembre de 2000 (se aprueba en general).
El señor HOFFMANN (Secretario).-
El proyecto fue aprobado en general por el Senado en sesión de 6 de septiembre último.
En su informe la Comisión de Gobierno deja constancia de las materias a que alude el artículo 124 del Reglamento. No fueron objeto de indicaciones ni de modificaciones los artículos 6º y transitorio, los que deben darse por aprobados en conformidad al inciso primero del precepto recién citado.
--Se aprueban.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Luego de analizar cada una de las normas e indicaciones, dicho órgano técnico propone acoger el texto con las modificaciones que señala.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En discusión particular el proyecto.
El señor OMINAMI.-
Pido la palabra.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
La tiene, Su Señoría.
El señor OMINAMI.-
Señor Presidente , la iniciativa concreta una aspiración muy sentida de los trabajadores municipales de Chile, que en algunas comunas no han podido disponer de las prestaciones propias de los funcionarios del sector público central.
La Comisión de Hacienda analizó los artículos 1º y 3º.
El artículo 1º autoriza a las municipalidades del país para otorgar prestaciones de bienestar tanto a los funcionarios activos como a aquellos que han jubilado.
Se valoró el hecho de que para la creación de los servicios de bienestar los municipios puedan asociarse y reducir así la carga administrativa y los costos que conlleva la entrega de ese tipo de prestaciones.
El artículo 3º establece que, para el financiamiento de las actividades de bienestar social, por cada afiliado activo las municipalidades deberán aportar, con recursos del presupuesto municipal, un mínimo de 2,5 UTM y un máximo de 4 UTM, lo que equivale a un rango de entre 69 mil 208 pesos y 110 mil 732 pesos.
Los afiliados que sean jubilados deberán enterar de su cargo el aporte que corresponda a la municipalidad.
Actualmente los servidores del sector público central cuentan con un aporte anual máximo de 59 mil 205 pesos. En el presente caso la iniciativa establece un aporte de origen público significativamente mayor, a fin de que los municipios contribuyan a mejorar las condiciones de vida del personal y de sus familias.
Cabe destacar que ambos preceptos fueron aprobados en forma unánime, sin modificaciones, por los integrantes de la Comisión de Hacienda.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra la Honorable señora Matthei.
La señora MATTHEI.-
Señor Presidente , estoy a favor del proyecto. Sin embargo, quiero hacer algunas breves observaciones.
En el inciso tercero del artículo 1º se excluye especialmente de los beneficios del sistema al personal que se desempeña en los establecimientos municipales de los servicios traspasados de salud y educación.
Según se nos explicó en la Comisión de Hacienda, tales trabajadores cuentan con otro tipo de ayuda de los municipios: pueden solicitar subvenciones. Pero la concesión de éstas queda a criterio del alcalde, del Concejo Municipal y no tienen tope mínimo ni máximo. Por lo tanto, constituyen una modalidad muy ingrata. Además, el hecho de que personas que también se desempeñan en establecimientos municipales, aunque en distintas labores, tengan diferente tratamiento crea tensiones.
Por eso, quisiera que se oficiara al Ministerio de Hacienda para que en el futuro -no ahora, naturalmente, porque debe aprobarse la iniciativa- se unifique el tratamiento que se da a quienes se desempeñan en los servicios de salud y educación municipalizados con el del resto de los trabajadores de las municipalidades, para que todos cuenten con los mismos beneficios. No tiene sentido alguno dar un trato diferente a personas que también dependen de las corporaciones comunales.
Otro tema pendiente con relación a los funcionarios de este ámbito lo constituye su falta de acceso a las cajas de compensación. En reiteradas ocasiones hemos hecho presente el problema al Ministerio de Hacienda. Ojalá recibamos respuesta porque tales organismos otorgan diversos beneficios a los afiliados.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En votación.
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
¿Algún señor Senador no ha emitido su voto?
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Terminada la votación.
--Se aprueba en particular el proyecto (28 votos), dejándose constancia de que se cumple con el quórum constitucional requerido.
Votaron por la afirmativa los señores Bitar, Boeninger, Bombal, Canessa, Cantero, Cordero, Foxley, Frei (don Eduardo), Gazmuri, Horvath, Lagos, Martínez, Matta, Matthei, Moreno, Novoa, Ominami, Páez, Pizarro, Prat, Romero, Sabag, Silva, Stange, Urenda, Zaldívar (don Adolfo), Zaldívar (don Andrés) y Zurita.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Queda despachado el proyecto en este trámite.
AUTORIZACIÓN A UNIVERSIDAD DE CHILE PARA CONTRATAR EMPRÉSTITOS
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Proyecto de ley, en segundo trámite constitucional, que autoriza a la Universidad de Chile para contratar empréstitos con el propósito de financiar la construcción de un Parque Científico-Tecnológico, y faculta al Presidente de la República para otorgar garantía del Estado, con segundo informe de la Comisión de Hacienda.
--Los antecedentes sobre el proyecto (2454-19) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:
Proyecto de ley:
En segundo trámite, sesión 22ª, en 6 de septiembre de 2000.
Informes de Comisión:
Educación, sesión 20ª, en 3 de enero de 2001.
Hacienda, sesión 20ª, en 3 de enero de 2001.
Hacienda (segundo), sesión 22ª, en 10 de enero de 2001.
Discusión:
Sesión 20ª, en 3 de enero de 2001 (se aprueba en general).
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
El texto sólo fue objeto de una indicación de orden formulada por el Honorable señor Novoa al artículo 4º. Si le parece a la Sala, se aprobaría con la misma votación con que se acogió la iniciativa anterior.
--Se aprueba en particular el proyecto (28 votos), dejándose constancia de que se cumple con el quórum constitucional exigido, y queda despachado en este trámite.
VII. INCIDENTES
PETICIONES DE OFICIOS
El señor HOFFMANN ( Secretario ).-
Han llegado a la Mesa diversas peticiones de oficios.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Se les dará curso en la forma reglamentaria.
______________
--Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor HORVATH:
A la señora Intendenta de la Undécima Región , acerca de COLABORACIÓN DE UNIVERSIDAD TÉCNICA DE BERLÍN EN PROYECTO DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL DE AISÉN.
Al señor Ministro de Agricultura , al señor Subsecretario de Pesca y a la señora Intendenta de la Undécima Región , tocante a DECLARACIÓN DE AISÉN COMO REGIÓN ECOLÓGICA DE PRODUCCIÓN ORGÁNICA.
Del señor LARRAÍN:
Al señor Vicepresidente Ejecutivo de la Corporación de Fomento de la Producción , referente a ESTUDIO SOBRE OPORTUNIDAD DE INVERSIONES EN SÉPTIMA REGIÓN DEL MAULE SUR.
______________
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Mixto.
No hará uso de él.
En el tiempo del Comité Institucionales 1, tiene la palabra el Honorable señor Canessa.
CUMPLIMIENTO DE ACUERDOS DE MESA DE DIÁLOGO
El señor CANESSA.-
Señor Presidente , el cumplimiento de los acuerdos alcanzados en la Mesa de Diálogo no podía menos que tener fuerte impacto en la opinión pública. Tal efecto era absolutamente previsible. Después de todo, las dos conclusiones de ella fueron, ni más ni menos, que en Chile una agrupación política intentó tomar el poder total de acuerdo a los postulados marxista-leninistas que profesaba, apelando al uso de la violencia revolucionaria para imponerse sobre la mayoría de la población, y que al frustrar la escalada revolucionaria y reprimir la subversión, agentes del Estado violaron los derechos humanos de cierto número de personas comprometidas, casi sin excepción, en la lucha revolucionaria.
El Comité Institucionales 1, que por su propia naturaleza está sobre cualquier bandería y se orienta exclusivamente al ideario nacional, se hace cargo del valor que tienen los antecedentes recientemente entregados a Su Excelencia el Presidente de la República para lograr -ojalá, pronto y en forma satisfactoria para todos- el cierre de las heridas sufridas hace un cuarto de siglo.
Con ese espíritu respaldamos ayer el proyecto de acuerdo adoptado por esta Corporación. Hay que tender, efectivamente, hacia la consolidación de un auténtico reencuentro de todos los chilenos y prestar toda la colaboración que se requiera, con el fin de asegurar la paz y la armonía social.
También con esa intención queremos afirmar rotundamente: ¡Nunca más! Que nunca se repita lo que le tocó vivir a nuestra generación. Que nunca más sea agredido ni dividido el pueblo chileno por grupos animados por el odio de clases. Que nunca más se le pretenda someter al dominio de un hermano mayor. Que nunca más se pretenda reemplazar las instituciones republicanas por el comité central de un partido cualquiera. Que nunca más tengamos que mendigar el trabajo y la comida, entregando nuestra suerte y la de nuestras familias al capricho de un comisario político. Que nunca más se viole nuestro derecho humano fundamental a seguir siendo una comunidad de hombres libres, organizados en un Estado soberano. Que nunca más los hombres de armas tengan que batirse con un enemigo interno, muchas veces compatriotas, defendiendo la integridad de la nación chilena. Por último, que nunca más tengamos que lamentar las consecuencias que trae la exacerbación de las pasiones políticas, sobre todo cuando el extremismo obliga a sostener un tipo de lucha irregular, muy difícil de controlar por el Mando Militar.
Para que la verdad nos haga libres, debemos aceptarla sin dobleces ni mezquinas parcialidades. Nosotros comprendemos los sentimientos de los familiares de las víctimas de la reacción militar. Respetamos el dolor de una pérdida irreparable. Pero nuestra función nos obliga a ponderar los hechos con perspectiva nacional. En tal sentido, nos parece indiscutible que la tragedia que ahora lamentamos tiene un origen y una causa que en modo alguno puede atribuirse al personal de las Fuerzas Armadas ni a los funcionarios de Carabineros de Chile.
En efecto, la violencia revolucionaria agredió a nuestro país, a su fisonomía histórica, a su alma tradicional, que la Unidad Popular y sus aliados más extremistas quisieron reemplazar por una ideología perversa. Las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile reaccionaron enérgicamente en defensa de la nación, a cuya preservación en el tiempo se deben por sobre cualquier otra consideración. Ellas aceptaron el desafío; no lo provocaron. Pero, en rigor, el ofendido por la agresión marxista fue el pueblo de Chile; no exclusivamente su estamento militar.
Como es lógico, a la acción siguió la reacción. Con los horrores que se quiera, todo sucedió en el contexto de una época cuyos desafíos y peligros cuesta mucho imaginar. Y cuesta imaginarlos, señor Presidente , precisamente en virtud de la tranquilidad lograda por aquellos a quienes hoy se acusa.
Tal vez, si quisiéramos ser más ecuánimes, deberíamos detenernos a pensar en los cientos de miles de personas que perdieron la vida en América Latina al sufrir la misma agresión que Chile en el marco de la Guerra Fría. Recordemos lo ocurrido en Argentina, Perú, Uruguay , El Salvador , Guatemala, Nicaragua y otros países. ¡Qué fácil es juzgar desde un cómodo escritorio, cuando la normalidad del orden ha sido restaurada! Si queremos paz no basta, pues, con condenar la violencia y sus horrores, venga de donde venga. Hay que condenar la violencia y sus horrores de donde efectivamente viene.
Tras su derrota, los victimarios se transformaron hábilmente en víctimas. Los incendiarios reclaman ahora cierta superioridad moral sobre los bomberos. De cara a la verdad histórica, esta actitud es inaceptable. Y, sin embargo, preciso es reconocerlo, lograron cargar la balanza de la justicia a su favor.
Hoy se persigue la responsabilidad penal de los militares, y nadie reclama la de los terroristas que provocaron su intervención. Es necesario advertir los nefastos efectos que, para la estabilidad del sistema político, está adquiriendo la judicialización de la política. Nos inquieta especialmente el grado de autonomía que la argumentación jurídica está mostrando respecto al sentido común, y nos preocupa el sonambulismo que desde hace tiempo caracteriza el comportamiento de los llamados a dirigir la sociedad.
Con todo, no cederemos al derrotismo. En este momento difícil, complicado por el rencor de unos y la indiferencia de muchos, los Senadores Institucionales seguiremos comprometidos con el futuro del conjunto de la sociedad chilena. Quizás seamos optimistas más allá de lo razonable, pero en cualquier caso estamos convencidos de la necesidad imperativa de poner término a esta escalada de recriminaciones. Entre todos, también en esta Corporación, debemos contribuir a buscar soluciones definitivas a este conflicto histórico. Por ello, no ahondaremos las distancias contestando a quienes nos ofenden. Nos sentimos muy lejanos a cualquier revanchismo. En esta hora, la única pregunta pertinente es: ¿a dónde vamos a llegar si no cerramos este antiguo conflicto? Es necesario aprender del pasado, aunque sólo sea para no repetirlo.
Hay todavía, señor Presidente , una última consideración:
No aceptamos que se pretenda dividir a las Instituciones fundamentales del Estado. No hay unas Fuerzas Armadas de ayer y otras de hoy. No hay Carabineros de ayer y Carabineros de hoy. No hay una Corte Suprema de ayer y otra de hoy. En la lucha por evitar que Chile fuera reducido a la condición de colonia ideológica, cada cual cumplió en conciencia con lo que estimó que era su deber. ¡Y sigue haciéndolo! Reivindicamos, por tanto, el honor de los hombres de armas y de los hombres de toga que algunos han puesto en duda. Asimismo, reconocemos el valor de los políticos que en su día enfrentaron la agresión totalitaria y luego se plegaron patrióticamente a la tarea común de reconstruir el país.
Pero, en definitiva, la principal lección que nos deja este debate es que, más allá de la contingencia inmediata, para conservar la Patria, nuestra Patria, la de todos y sin exclusiones, hoy y siempre, como ayer, debemos guardar la esencia de unas instituciones políticas y de unas instituciones armadas comprometidas sólo con los valores e intereses permanentes de la comunidad nacional a la que, por voluntad de Dios, pertenecemos.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Restan cinco minutos al Comité Institucionales 1.
Si no usa de ellos, corresponde el tiempo al Comité Demócrata Cristiano. Como no intervendrá, toca su turno al Comité UDI e Independientes.
Tiene la palabra el Senador señor Novoa y, luego, el Honorable señor Horvath.
ADHESIÓN A EXPRESIONES DE SENADOR SEÑOR CANESSA
El señor NOVOA .-
Señor Presidente , como se había decidido suspender la hora de Incidentes, no pensábamos intervenir en esta oportunidad. Sin embargo, muy brevemente, deseo adherir a los conceptos expresados en la Sala por el Comité Institucionales 1.
A mi juicio, quienes tenemos responsabilidades públicas estamos en la obligación de ser ecuánimes, de buscar y decir la verdad; pero toda la verdad, no sólo parte de ella. Y nos parece que en ciertas interpretaciones sobre hechos históricos ocurridos en Chile no se dice ni se busca toda la verdad.
También deseo manifestar que consideramos tremendamente injusto y una pretensión inaceptable el hecho de que algunos traten de erigirse en jueces de la historia y, peor aún, en jueces de personas. En mi opinión, una actitud como ésa, en este momento, obedece, más que a un afán de buscar la verdad y la justicia, a un afán de obtener dividendos políticos. Creo que el usar el dolor de los chilenos, el dolor de las víctimas de las violaciones a los derechos humanos, como un trampolín para lograr beneficios políticos, es algo indigno que no se debiera hacer, menos por parte de quienes dicen ser defensores de esas personas y solidarios con las víctimas.
No nos parece que contribuya a la reconciliación nacional el utilizar esos hechos del pasado, tan dolorosos, como una forma de obtener dividendos políticos hoy día, así como tampoco consideramos que ayude a la reconciliación el que se diga parte de la verdad, y no toda la verdad.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
En el tiempo del Comité Unión Demócrata Independiente e Independientes, tiene la palabra el Honorable señor Horvath.
PELIGRO DE PRODUCTOS TRANSGÉNICOS. OFICIOS
El señor HORVATH.-
Señor Presidente , me voy a referir a un tema bastante diferente del anterior, relativo a la introducción y uso en Chile de productos transgénicos. Éstos son organismos a los cuales se incorporan genes de especies distintas, o bien organismos genéticamente modificados.
Estos genes extraños comenzaron a ser insertados en las décadas de los 70 y los 80, hasta su introducción masiva en el mercado desde hace cinco años. Se trata de aprovechar ciertas características de una especie para traspasárselas a otra. De esta manera, se llega a fenómenos tan extraños como vacas que producen leche humana, frutillas y maíz que con genes de escorpión se defienden en mejores condiciones, especies vegetales que son más resistentes a las heladas, en fin. Aparentemente, se abre así una brecha insospechada para la manipulación genética, pero, por otro lado -y hay informes científicos muy acuciosos en este sentido-, también se origina una serie de problemas, fundamentalmente en el área de la salud.
Son tres los ámbitos afectados por el problema. Hay mayor resistencia a los antibióticos; se generan alergias -muchos son alergenos-, y además tienen toxicidades no esperadas. Éstos son los que el Ministerio de Salud llama "efectos agudos detectables", pero a ellos se agregan los efectos a largo plazo, por los aspectos crónicos que pueden generar cáncer, entre otros males.
Cuando se dan estas situaciones, normalmente se hacen estudios y contraestudios científicos, unos con más galardones que otros, que recorren el mundo en pro y en contra. En este caso, se señala que mientras no se pruebe lo contrario, los transgénicos serían positivos para la humanidad. La verdad es que argumentos similares escuchamos en décadas pasadas a propósito del tabaco, y al final, con gran escándalo, las mismas tabacaleras reconocieron que fumar producía cáncer.
Creemos que la información, en este sentido, es muy importante para que la ciudadanía pueda tomar sus propias decisiones. Por otro lado, Chile tiene, ecológicamente, brechas bastante bien definidas con respecto al resto de los países. Sus límites -el desierto, por el norte; la Cordillera de Los Andes, hasta Valdivia (después ya hay cuencas compartidas, por muchas razones conocidas); el Océano Pacífico y la Antártica, por el sur- hacen que Chile tenga una opción distinta, como es la de generar productos biológicos de carácter orgánico para la agricultura, la ganadería y la piscicultura, que no ocupan organismos del tipo a que me estoy refiriendo, cuyos efectos son prácticamente irreversibles.
En este sentido, algunos países ya han establecido el sistema de etiquetación con el fin de que el público pueda distinguir los diferentes productos que se le ofrecen. Es lo que ocurre en España, otras naciones de Europa, Japón , Australia, Nueva Zelandia, Taiwán, Corea del Sur, Brasil (en algunos de sus Estados); en Arabia Saudita y Sri Lanka incluso existe prohibición. En algunos casos hay razones hasta religiosas. Se introducen genes animales en productos vegetales, pero hay países que por motivos religiosos no consumen determinados productos animales y que por ello se ven obligados a seleccionar productos agrícolas libres de estos genes. En otros países hay etiquetado voluntario, como en el caso de Canadá y Estados Unidos.
El Gobierno ha intentado, hasta la fecha, la publicación del decreto 293, del Ministerio de Salud, de abril del año recién pasado, que establece la obligatoriedad del etiquetado. En este sentido, pensamos que sería conveniente disponer de todos los antecedentes acerca de los efectos que se producen en un sentido u otro por parte de los Ministerios de Salud, de Agricultura y de Economía.
En cuanto a la zona austral, y en particular a la Región de Aisén -en la cual, por su reciente integración física al resto del país, no existen productos del tipo señalado ni se está pensando en introducirlos-, quiero pedir a los organismos mencionados, así como a la Intendencia, al Gobierno Regional, al Consejo Regional y a las distintas municipalidades, que la región sea declarada, en calidad de piloto o pionera, como zona agrícola, ganadera y de piscicultura orgánica.
Creemos que ello podría abrir una brecha muy positiva para esa actividad productiva nacional, por cuanto se ha demostrado que las maravillas de la biotecnología no son tales. De hecho, más del 30 por ciento de los productos agrícolas orgánicos o sin transgénicos del tipo indicado ha crecido a nivel mundial, mejorando sus mercados.
Hay países o entidades, como la Unión Europea, que derechamente no aceptan productos con transgénicos.
Los estudios, en su gran mayoría, son realizados por las propias empresas. Sin embargo, existen investigaciones de carácter más bien independiente que han demostrado, justamente, el fenómeno contrario, esto es, que el uso de transgénicos genera efectos y alteraciones gravísimos en el cuerpo y sus distintos constituyentes.
Por lo anterior, señor Presidente , solicito oficiar a los Ministerios antes indicados, al Consejo Regional de Aisén , a la señora Intendenta regional y a los organismos y organizaciones regionales del agro, con el fin de reunir los antecedentes necesarios para generar una declaración de la misma naturaleza y, de este modo, sacar mayor provecho a nuestras vocaciones naturales y más valor agregado a nuestros recursos naturales.
He dicho.
--Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del señor Senador, en conformidad al Reglamento.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Corresponde el turno del Comité Renovación Nacional.
No hará uso de la palabra.
En seguida, figura en el orden el Comité Socialista.
Tiene la palabra el Honorable señor Gazmuri.
RESPUESTA A EXPRESIONES DE SENADOR SEÑOR CANESSA
El señor GAZMURI .-
Señor Presidente , me hago cargo y lamento la intervención del General Canessa, en nombre del Comité de los Senadores designados. La lamento porque considero que no refleja la opinión de la amplia mayoría de los chilenos, que ha recogido con dolor y estremecimiento la información que entregaron las Fuerzas Armadas y las entidades religiosas y morales del país al Presidente de la República , sobre el destino de varias decenas de compatriotas que fueron detenidos, ejecutados y hechos desaparecer durante el Régimen militar que presidió el señor Pinochet .
Lo que hemos escuchado esta tarde -lamento además que el Honorable señor Novoa , Senador de un importante Partido del país, como la UDI, haya adherido a esas palabras-, no sólo contradice...
El señor PRAT .-
¿Me permite una interrupción muy breve, señor Senador ?
El señor GAZMURI .-
No.
El señor PRAT .-
Entiendo que el Honorable señor Canessa intervino en respuesta a las expresiones vertidas en el día de ayer por el Senador señor Ominami .
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No le dieron la interrupción, Su Señoría.
El señor GAZMURI .-
Todos escuchamos -está en la Versión- cómo el Honorable señor Novoa adhirió a la intervención del Senador señor Canessa . Si después tiene algo que rectificar, que lo haga él. No concederé ninguna interrupción.
Quiero señalar que esa intervención contradice el acuerdo, que entendí unánime, adoptado por el Senado en el día de ayer valorando...
El señor PRAT .-
¡Lo contradijo ayer el Honorable señor Ominami!
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Ruego a Su Señoría no interrumpir.
El señor GAZMURI .-
¡Le pido respeto, señor Senador! ¡Por la palabra! ¡A ustedes les cuesta mucho respetar la palabra, parece!
Decía que el Senado adoptó un acuerdo en el día de ayer valorando un gesto que no se había hecho en el país en los últimos 28 años. Y eso es lo que nosotros valoramos en la actitud del Ejército, del mando actual del Ejército, que es el Ejército de Chile.
Pero durante años, hasta la llegada del Mando actual, se dijo al país en forma reiterada que todo lo que se denunciaba como atropellos terribles a los derechos humanos era un embuste, un invento, que no eran asuntos ciertos. Y ello, durante años - repito-, desde el Estado, desde las Comandancias en Jefe de las Fuerzas Armadas.
Incluso, una vez recuperada la democracia se señaló que el Informe Rettig falseaba la realidad.
En mi opinión, el país ha dado un gran salto en estos días al convertirse el drama de algunos en el drama de todos y de Chile.
Y esto no tiene que ver con la explicación histórica, o con las diferencias legítimas sobre el pasado reciente, o con las responsabilidades que pudieron sobrevenir con ocasión del quiebre de la democracia. Esto tiene que ver con que hemos conocido el destino -y esperamos que el paradero de algunos- de cientos de compatriotas que fueron objeto de crímenes sin justificación alguna.
Eso es lo que el país necesita que se diga con claridad por todos los sectores. Porque no hay ningún contexto, ni ninguna explicación, ni antecedente histórico que permita justificar que a chilenos y chilenas se los haya detenido en su casa, de noche, o en las calles, se los haya encarcelado sin autorización judicial, se los haya torturado, se los haya ejecutado y después se los haya enterrado clandestinamente, o, como hemos visto con horror, se los haya arrojado al mar. Ésas son las atrocidades que hemos constatado.
Por lo tanto, creo que no ayuda a lo que el país necesita -que es la verdad y la justicia, para que efectivamente podamos mirarnos las caras los chilenos- el que pequeñas minorías, que hemos visto expresadas hoy en esta Sala por boca de un Senador institucional, vayan a contramano de lo que es el inmenso clamor nacional por encontrar en la verdad el camino de la reconciliación.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Bitar en los nueve minutos que le restan al Comité Socialista.
El señor BITAR.-
Señor Presidente , no habría querido intervenir en esta hora. Estimo que el paso que todos los señores Senadores dimos ayer al aprobar el proyecto de acuerdo es una demostración de civilización. Sin embargo, hoy no queda más que participar para rechazar las expresiones vertidas por el Senador señor Canessa , que, en mi opinión, se ubican fuera de los límites de lo que debe ser un debate en una sociedad civilizada.
Hay una cuestión fundamental que los chilenos, de una vez por todas, debemos entender: nada justifica crímenes de la naturaleza de los que hemos conocido. No hay ninguna justificación política que pueda hoy, después de lo que hemos observado, justificar los fusilamientos, la exhumación de cadáveres, la destrucción y el lanzamiento al mar. ¡Es algo que nada tiene que ver con cuestiones ideológicas ni discusiones de este tipo! Son crímenes que todo chileno decente debe reconocer, para poder superarlos y avanzar en otra dirección.
No puedo sino rechazar una justificación política basada en circunstancias que pudieron darse en el momento del golpe militar. Una persona podría entender que esto hubiera ocurrido en un día, en una semana de un presunto enfrentamiento. Pero que estos crímenes hubieran continuado meses y años después no es sino la expresión de una política de Estado destinada a aniquilar a los opositores. ¡Eso es a todas luces!
¿Qué puede explicar que en 1974 se haya asesinado al ex Comandante en Jefe del Ejército general Carlos Prats y a su esposa? ¿O que en 1976 se haya asesinado al ex Canciller don Orlando Letelier , con involucramiento de la DINA, como está demostrado? ¿Cómo alguien puede pensar que quien decía que no se movía una hoja en el país sin su conocimiento ignoraba que había organizaciones que contaban con helicópteros y combustible para arrojar chilenos al mar?
¿No vamos a reconocer esa realidad? Creo que hoy debemos admitir estos hechos si queremos entendernos entre los chilenos. Resulta inexplicable que alguien en el Senado no los reconozca o pretenda justificar actos de esta naturaleza.
Por lo tanto, señor Presidente, considero que debemos dar un paso de grandeza. Porque reconocer los hechos no empequeñece, sino engrandece. Lo que empequeñece es desconocerlos.
También debo reiterar que el nuevo Mando del Ejército de Chile ha dado hoy un paso muy importante para el futuro del país y de esa Institución. Es muy distinto lo que ha hecho ese Alto Mando de lo que hacía aquel del cual era miembro el actual Senador señor Canessa . Creo que ha actuado con coraje, sin esconder la verdad, para abrir un camino de dignidad, de justicia y de reconciliación entre los chilenos.
Considero que lo más transcedente es que cada uno de los que han estado en la Sala del Senado haga un reconocimiento -porque, después de escuchar al Senador señor Canessa , pareciera que algunos lo han omitido- de que estos hechos son inaceptables e incalificables. Se lo escuchamos en una declaración a Renovación Nacional y a la UDI, pero se debe ser consecuente con ella. No digamos una cosa un día y hagamos otra al siguiente. Esto ya no es susceptible de ser ocultado más. Pienso que si todos lo entendemos así habremos contribuido con grandeza a la salud del alma del país y a un Chile más grande.
Gracias.
El señor PIZARRO.-
¿Quedan algunos minutos, señor Presidente ? Porque me serían traspasados por el Comité Socialista.
El señor PRAT.-
En todo caso, señor Presidente , el Comité Institucionales 2 me ha cedido su tiempo y no lo voy a ocupar todo. De manera que el Honorable señor Pizarro puede intervenir en lo restante.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
No hay inconveniente. En todo caso, al Comité Socialista aún dispone de 5 minutos.
Tiene la palabra el Senador señor Pizarro.
El señor PIZARRO.-
Señor Presidente , quiero respaldar y ratificar el acuerdo adoptado ayer por el Senado, en el sentido de valorar el informe entregado por la Mesa de Diálogo y, fundamentalmente, por las Instituciones que trabajaron en establecer la verdad y en obtener información sobre el destino de los detenidos desaparecidos.
En primer lugar, debo reconocer el trabajo que se ha efectuado y a la vez valorar el cambio en la forma de enfrentar el tema por parte del Ejército, en especial, y también por el resto de las Fuerzas Armadas. Porque eso sí establece una visión distinta de lo que fue esa Institución ejerciendo el poder total y absoluto durante la dictadura. En mi opinión, eso es relevante para pensar en el futuro de la sociedad chilena, porque las instituciones permanentes del Estado -en este caso, las Fuerzas Armadas- vuelven a tener una mentalidad y una función plenamente compatible con el sistema democrático. Ése es un paso trascendente. Pero más valor tiene ese paso -fundamentalmente, de parte del Ejército, dentro de las Fuerzas Armadas- en circunstancias de que los propios dirigentes políticos de la época, que respaldaron el golpe militar y que después formaron parte del Gobierno militar, no han sido capaces de darlo.
Por eso, no me agradan las palabras del Senador institucional señor Canessa , quien hizo ver que algunos políticos de la época estuvieron a la altura de las circunstancias y apoyaron total y absolutamente tanto el golpe como el Régimen militar.
La mayoría en la sociedad chilena ha aspirado siempre al respeto a los derechos de las personas, a las libertades, al pluralismo, a la tolerancia, al fortalecimiento de la democracia. Al contrario de lo que ha dicho el Senador señor Canessa , los verdaderos patriotas son aquellos que se han jugado siempre por el establecimiento de un sistema democrático en el país. Porque con ello se permite el respeto a los derechos de las personas, la libertad de pensamiento, el respeto a la vida, así como la libertad de expresión, de organización, de desplazamiento y el desarrollo de la sociedad como un todo.
¡Qué diferencia con los golpistas, con los que trabajaron en el Régimen militar que hoy no admiten los hechos como ciertos, sí reconocidos, en cambio, por las Fuerzas Armadas!
Se requiere altura de miras, generosidad, un esfuerzo patriótico para poder pensar realmente en el futuro, pero entendiendo que los errores y las atrocidades del pasado deben ser asumidas como tales, por las responsabilidades que podamos tener todos. A cada cual le corresponderá la suya. Lo importante es ser capaces de asumirla.
Cuando, por un lado, existe un esfuerzo enorme como el realizado en la Mesa de Diálogo -por todos los que en ella participaron, así como desde los familiares de los detenidos desaparecidos hasta los representantes de las instituciones armadas y morales-, nos gustaría, por el otro, que también actuaran con mayor altura de miras quienes tuvieron responsabilidades políticas, siendo civiles, durante el régimen militar.
Hay un doble estándar inaceptable para la gran mayoría de los chilenos. Ese doble estándar que permite ser demócrata cuando conviene y antidemócrata en el caso contrario lamentablemente se ha expresado con demasiada frecuencia, sobre todo en los planteamientos de un partido como la UDI, que normalmente escribe una cosa con una mano y la borra con la otra. Y no cabe duda de que ello, a la larga, lo único que refleja es una aspiración totalitaria de la búsqueda del poder total, para seguir pretendiendo imponer su única verdad.
En consecuencia, tampoco puedo estar de acuerdo con lo expresado por el Senador señor Novoa , quien plantea que cuando aquí se piden reconocimientos y se establecen los hechos ciertos se está sacando provecho político. ¿Qué provecho político se puede obtener de acontecimientos tan terribles como los conocidos por el país?
Lo único que necesitamos es altura de miras y generosidad para que a partir de esa verdad podamos realmente hacer justicia. Porque eso es lo que requiere la sociedad chilena para seguir avanzando en el proceso de reconciliación que tanto ha costado sacar adelante.
He dicho.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).-
Tiene la palabra el Honorable señor Prat.
El señor PRAT.-
Señor Presidente , agradezco el espacio que me da el Comité Institucionales 2 para referirme a una materia tan importante.
Cuando hemos conocido el resultado del trabajo de la Mesa de Diálogo, debemos entender que la información que dentro de ese proceso han entregado las Fuerzas Armadas es una contribución a un objetivo muy específico que ella se fijó, el cual fue dar con el paradero de los restos de los llamados "detenidos desaparecidos".
En ningún caso las Fuerzas Armadas pueden haber estado en la disposición de abrir un proceso por suscesos ocurridos hace 27 años. De hecho, han sido siempre muy respetuosas del concepto de la prescripción y de la recta aplicación de la amnistía.
La prescripción -institución romana sabia- se fundamenta en que pasado determinado tiempo es imposible juzgar con objetividad lo ocurrido. Y, por lo tanto, nada podría estar más alejado de la intención de las Fuerzas Armadas que abrir un proceso sobre la base de la información que ellas generosamente han contribuido a poner a disposición de los deudos de los afectados.
Por consiguiente, cuando a nosotros, como actores responsables en la política, nos corresponde administrar los acontecimientos de estos días, debemos saber hacerlo con altura de propósito y tener la conciencia de que si no actuamos así podemos provocar un daño muy grande a nuestra sociedad, a nuestras instituciones y a las próximas generaciones.
En la historia reciente, algunos países han debido pagar un alto costo por haber administrado mal la información sobre sus hechos históricos. El caso más concreto es el de Estados Unidos de América, donde, a partir de un mal manejo de los antecedentes de lo ocurrido en la guerra de Vietnam, se generó un proceso sicológico en su interior que lo llevó a perder ese conflicto, habiendo muerto cientos de miles de personas, si no millones, en el sudeste asiático.
Por eso, vistos los resultados de dejarse llevar por el proceso colectivo irresponsable de abrir procesos cuando y donde no corresponde -como en relación con los hechos históricos que recuerdo-, debemos ser extremadamente responsables en cómo administramos la situación.
La acción de las Fuerzas Armadas de dar informaciones se enmarca en el sano propósito de contribuir a un legítimo derecho de los deudos de los detenidos desaparecidos, pero nunca puede haber tenido el propósito de desvirtuar o desconocer el principio que rige las instituciones de la prescripción y la amnistía. Por lo tanto, abrir ahora un proceso sería irresponsable y ciego.
Estoy cierto de que las palabras pronunciadas por el Senador señor Canessa -porque así lo escuché de sus propios labios- responden a su estado de ánimo provocado por las expresiones vertidas en esta misma Sala por el Honorable señor Ominami , aquí presente, en la hora de Incidentes de la sesión de ayer. Ellas se apartaron absolutamente del sentido del acuerdo firmado por todos los integrantes del Senado, incluido el Senador señor Ominami , en esa misma oportunidad. Por lo tanto, deben entenderse dentro de ese contexto.
Y, en ese sentido, deseo manifestar que si la información puesta en conocimiento de la opinión pública por las Fuerzas Armadas esta semana abre un proceso, no será por la voluntad de quienes deseamos el orden y el progreso de Chile. Sin embargo, si así ocurre, no nos marginaremos, pues seríamos irresponsables si, a raíz de una mala administración de dicha información, dejáramos destruir valores, historia, realidad, verdad. Eso jamás lo permitiremos.
Por lo tanto, aquí cabe invitar a todos los actores a recoger en su ánimo el sentido de la prescripción y la amnistía, y la gran demanda que nos hacen particularmente los jóvenes, los que no vivieron los hechos, los que quieren abrirse un espacio de oportunidades hacia el futuro. Se deben escuchar esas necesidades y, realmente, administrar la información con el justo y exacto propósito con que ella ha sido entregada.
Gracias, señor Presidente.
El señor ZALDÍVAR, don Andrés ( Presidente ).- Habiéndose cumplido el objetivo de la sesión, se levanta.
--Se levantó a las 19:18.
Manuel Ocaña Vergara,
Jefe de la Redacción