Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Jorge Burgos Varela
- Marcelo Forni Lobos
- Leopoldo Sanchez Grunert
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- I. ASISTENCIA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. ACTAS
- IV. CUENTA
- RÉPLICA A ALUSIÓN PERSONAL (Aplicación del artículo 34 del Reglamento).
- INTERVENCIÓN : Arturo Longton Guerrero
- RÉPLICA A ALUSIÓN PERSONAL (Aplicación del artículo 34 del Reglamento).
- V. ORDEN DEL DÍA
- PROYECTO DE ACUERDO APROBATORIO DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LAS REPÚBLICAS DE CHILE Y DE COREA. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Edgardo Riveros Marin
- INTERVENCIÓN : Jose Perez Arriagada
- INTERVENCIÓN : Juan Masferrer Pellizzari
- INTERVENCIÓN : Carlos Abel Jarpa Wevar
- INTERVENCIÓN : Carlos Ignacio Kuschel Silva
- INTERVENCIÓN : Jose Francisco Encina Moriamez
- INTERVENCIÓN : Edmundo Villouta Concha
- INTERVENCIÓN : Enrique Jaramillo Becker
- INTERVENCIÓN : Sergio Correa De La Cerda
- INTERVENCIÓN : Edgardo Riveros Marin
- INTERVENCIÓN : Carmen Ibanez Soto
- INTERVENCIÓN : Jorge Tarud Daccarett
- DEBATE
- PROYECTO DE ACUERDO APROBATORIO DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LAS REPÚBLICAS DE CHILE Y DE COREA. Primer trámite constitucional.
- VI. PROYECTOS DE ACUERDO
- MANTENCIÓN DE HOSPITALES TIPO CUATRO Y MAYORES RECURSOS PARA SU FUNCIONAMIENTO.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Eugenio Bauer Jouanne
- Maximiano Errazuriz Eguiguren
- Anibal Perez Lobos
- Alejandra Sepulveda Orbenes
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Alejandra Sepulveda Orbenes
- INTERVENCIÓN : Jose Ramon Barros Montero
- INTERVENCIÓN : Patricio Cornejo Vidaurrazaga
- INTERVENCIÓN : Juan Masferrer Pellizzari
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- INFORMACIÓN SOBRE DETENCIÓN DE MENORES DE EDAD EN BASE MILITAR NORTEAMERICANA DE GUANTÁNAMO.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Patricio Walker Prieto
- Ivan Paredes Fierro
- Jose Miguel Ortiz Novoa
- Boris Tapia Martinez
- Eliana Caraball Martinez
- Carolina Toha Morales
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Patricio Walker Prieto
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- MANTENCIÓN DE HOSPITALES TIPO CUATRO Y MAYORES RECURSOS PARA SU FUNCIONAMIENTO.
- VII. INCIDENTES
- SITUACIÓN DEL PROYECTO ALUMYSA. Oficios.
- INTERVENCIÓN
- Leopoldo Sanchez Grunert
- INTERVENCIÓN
- ACTUACIÓN DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS EN HECHOS ACAECIDOS EN 1973.
- RECHAZO A CARGOS FORMULADOS EN PROGRAMA ”CONTACTO” DE CANAL 13.
- HOMENAJE AL PADRE ALBERTO HURTADO CRUCHAGA CON MOTIVO DEL 51º ANIVERSARIO DE SU MUERTE. Oficios.
- REVISIÓN DE TARIFAS DE NOTARIAS, CONSERVADORES Y ARCHIVOS. Oficio.
- ADHESION
- Pablo Lorenzini Basso
- ADHESION
- URGENCIA A PROYECTO SOBRE RESPONSABILIDAD PENAL JUVENIL. Oficio.
- ADHESION
- Pablo Lorenzini Basso
- ADHESION
- PARTICIPACIÓN DESTACADA DE DEPORTISTAS MAULINOS EN JUEGOS PANAMERICANOS. Oficios.
- SITUACIÓN DEL PROYECTO ALUMYSA. Oficios.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- DEBATE
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Maria Angelica Cristi Marfil
- Pedro Araya Guerrero
- Francisco Leandro Bayo Veloso
- Roberto Delmastro Naso
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Patricio Alejandro Hales Dib
- Dario Molina Sanhueza
- Ivan Norambuena Farias
- Felipe Salaberry Soto
- Jorge Burgos Varela
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- DEBATE
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Carolina Toha Morales
- Maria Pia Guzman Mena
- Zarko Luksic Sandoval
- Carlos Montes Cisternas
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- DEBATE
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Francisco Leandro Bayo Veloso
- Mario Bertolino Rendic
- Roberto Delmastro Naso
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Carlos Hidalgo Gonzalez
- Alfonso Vargas Lyng
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- DEBATE
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CÁMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA 349ª, ORDINARIA
Sesión 32ª, en martes 26 de agosto de 2003
(Ordinaria, de 11.12 a 14.27 horas)
Presidencia de la señora Allende Bussi, doña Isabel,
y de los señores Silva Ortiz, don Exequiel, y
Jarpa Wevar, don Carlos Abel.
Secretario, el señor Loyola Opazo, don Carlos.
Prosecretario , el señor Álvarez Álvarez, don Adrián.
ÍNDICE
I.- ASISTENCIA
II.- APERTURA DE LA SESIÓN
III.- ACTAS
IV.- CUENTA
V.- ORDEN DEL DÍA
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO
VII.- INCIDENTES
VIII.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
IX.- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
ÍNDICE GENERAL
Pág.
I. Asistencia 7
II. Apertura de la sesión 11
III. Actas 11
IV. Cuenta 11
- Réplica a alusión personal. (Aplicación del artículo 34 del Reglamento). Oficio 11
V. Orden del Día.
- Proyecto de acuerdo aprobatorio del tratado de libre comercio entre las Repúblicas de Chile y de Corea. Primer trámite constitucional 13
VI. Proyectos de acuerdo.
- Mantención de hospitales tipo cuatro y mayores recursos para su funcionamiento 37
- Información sobre detención de menores de edad en base militar norteamericana de Guantánamo 40
VII. Incidentes.
- Situación del proyecto Alumysa. Oficios 41
- Actuación de la Cámara de Diputados en hechos acaecidos en 1973 43
- Rechazo a cargos formulados en programa “Contacto” de Canal 13 45
- Homenaje al padre Alberto Hurtado Cruchaga con motivo del 51º aniversario de su muerte. Oficios 47
- Revisión de tarifas de notarías, conservadores y archivos. Oficio 48
- Urgencia a proyectos sobre responsabilidad penal juvenil. Oficio 49
- Participación destacada de deportistas maulinos en juegos Panamericanos. Oficios 49
VIII. Documentos de la Cuenta.
1. Mensaje de S.E. el Vicepresidente de la República por el cual da inicio a un proyecto de acuerdo que aprueba el acta constitutiva del Centro de Formación para la Integración (Cefir), adoptada en Río de Janeiro, el 27 de junio de 1999 (boletín N° 3319-10) 51
2. Oficio de S.E. el Presidente de la República por el cual hace presente la urgencia, que califica de simple, para el despacho del proyecto que modifica el artículo 59 de la Ley General de Urbanismo y Construcciones, estableciendo la caducidad de declaratoria de utilidad pública contenida en los planes reguladores (boletín N° 3247-14) 59
Pág.
3. Oficio de S.E. el Presidente de la República por el cual manifiesta que ha resuelto no hacer uso de la facultad que le confiere el inciso primero del artículo 70 de la Constitución Política, respecto del proyecto que adecua la legislación que indica conforme a los acuerdos de la Organización Mundial de Comercio (OMC) suscritos por Chile. Boletín N° 2421-03) 59
4. Segundo informe de la Comisión de Familia sobre el proyecto que introduce modificaciones en la ley N° 19.325, que establece normas sobre procedimiento y sanciones relativas a los actos de violencia intrafamiliar (boletín N° 2318-18) 60
5. Informe de la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo recaído en el proyecto, con urgencia calificada de simple, que modifica la ley N° 18.175, en materia de fortalecimiento de la transparencia en la administración privada de las quiebras, fortalecimiento de la labor de los síndicos y de la Superintendencia de Quiebras (boletín N° 3180-03) 75
6. Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, sobre el proyecto de acuerdo aprobatorio de la “Convención de las Naciones Unidas contra la delincuencia organizada trasnacional”, adoptada por la Asamblea General de la Organización de las Naciones Unidas, el 15 de noviembre de 2000 (boletín N° 3246-10) 173
7. Informe de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, recaído en el Proyecto de Acuerdo que aprueba el tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea y sus anexos, suscritos en Seúl, el 15 de febrero de 2003, con las correcciones introducidas al texto en español, adoptadas por notas verbales de fecha 7 y 17 de abril de 2003 (boletín N° 3279-10) 179
8. Informe de la Comisión de Hacienda, recaído en el Proyecto de Acuerdo que aprueba el tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea y sus anexos, suscritos en Seúl, el 15 de febrero de 2003, con las correcciones introducidas al texto en español, adoptadas por notas verbales de fecha 7 y 17 de abril de 2003. (boletín N° 3279-10) 249
- Proyectos de ley, de origen en una moción:
9. De la diputada señora Cristi, doña María Angélica, y de los diputados señores Araya, Bayo, Delmastro, García, Hales, Molina, Norambuena, Salaberry y Varela, que modifica la ley N° 18.290, de Tránsito, estableciendo los elementos mínimos que debe contener el botiquín de primeros auxilios (boletín N° 3320-15) 251
10. De las diputadas señoras Tohá, doña Carolina, y Guzmán, doña Pía, y de los diputados señores Luksic y Montes, que modifica el Código Orgánico de Tribunales, en relación con el Conservador de Bienes Raíces de Santiago y confiere una nueva estructura para el de San Miguel (boletín N° 3321-07 253
Pág.
11. De los diputados señores Bayo, Bertolino, Delmastro, García, Hidalgo y Vargas, que hace aplicable, en lo pertinente, el procedimiento ordinario contenido en el Capítulo II, Título I, Libro V del Código del Trabajo, al reclamo judicial de multas administrativas impuestas por funcionarios de la Inspección del Trabajo (boletín N° 3322-13) 259
- Oficios del Excmo. Tribunal Constitucional por el cual requiere se informe sobre el quórum de aprobación de ciertas disposiciones de los siguientes proyectos:
12. Sobre procedimiento para otorgar la posesión efectiva de la herencia, en la forma que indica, y adecua la formativa procesal, civil y tributaria sobre la materia (boletín N° 2886-07) 260
13. Modifica la ley de Tránsito, para permitir la eliminación de anotaciones en el Registro Nacional de Conductores de Vehículos Motorizados en las condiciones que indica (boletín N° 2774-15) 261
14. Oficio del Excmo. Tribunal Constitucional por el cual pone en conocimiento de esta Corporación que, con fecha 19 de agosto pasado, admitió a tramitación el requerimiento de inconstitucionalidad formulado en contra del Proyecto de Acuerdo que aprueba la Convención Interamericana sobre Desaparición Forzada de Personas (boletín N° 1575-10), remitiendo copia de los antecedentes adjuntados 262
IX. Otros Documentos de la Cuenta.
1. Comunicación:
- Del Grupo Interparlamentario Chileno-Ecuatoriano, por la cual señala que ha procedido a elegir a su directiva, la que quedó integrada de la manera siguiente: Presidente , el diputado señor Burgos; Vicepresidentes, los diputados señores Forni y Sánchez.
2. Oficios:
- De la Comisión de Obras Públicas, Transportes y Telecomunicaciones por el cual informa que, cumpliendo con el mandato de tratar el proyecto que regula la instalación de antenas de telefonía móvil (boletín N° 2532-15), acordó acoger la propuesta de conformar un equipo de trabajo, integrado por autores del citado proyecto y por representantes de la Subsecretaría de Telecomunicaciones y del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, con la finalidad de analizarlo de manera global, determinando qué aspectos quedan sin regular, informando de ello a la Comisión. Para tal efecto, el señor Ministro de Vivienda y Urbanismo , encomendó a su asesor señor Jaime Silva coordinar las reuniones y el trabajo de dicho equipo.
Ministerio de Relaciones Exteriores
- Respuesta a proyecto de acuerdo N° 233, presencia de flotas pesqueras de terceros Estados en proximidades zona económica exclusiva de Chile.
Ministerio del Trabajo y Previsión Social
- Señor Molina, cursos efectuados por el Servicio Nacional de Capacitación y Empleo de la Cuarta Región.
Ministerio de Salud
- Señor Masferrer, cierre de vertedero en San Vicente de Tagua Tagua.
- Señor Navarro, sanciones adoptadas para los recolectores de basura afectados por emanación de gases tóxicos.
Ministerio de Vivienda y Urbanismo
- Señora Caraball, cambios en la Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones referentes a antenas.
Servicio Electoral
- Señor Villouta, instalación de Junta Inscriptora en la localidad de Mininco, comuna de Collipulli, Novena Región.
Intendencia de la Décima Región
- Señor Kuschell, diversos cultivos en la Décima Región.
Municipalidad de Purranque
- Señor Espinoza, sobre quiebra de Constructora Ventisqueros.
I. ASISTENCIA
-Asistieron los siguientes señores diputados: (108)
NOMBRE (Partido* Región Distrito)
Accorsi Opazo, Enrique PPD RM 24
Aguiló Melo, Sergio PS VII 37
Alvarado Andrade, Claudio UDI X 58
Álvarez-Salamanca, Büchi, Pedro RN VII 38
Álvarez Zenteno, Rodrigo UDI XII 60
Allende Bussi, Isabel PS RM 29
Araya Guerrero, Pedro PDC II 4
Ascencio Mansilla, Gabriel PDC X 58
Barros Montero, Ramón UDI VI 35
Bauer Jouanne, Eugenio UDI VI 33
Bayo Veloso, Francisco RN IX 48
Becker Alvear, Germán RN IX 50
Bertolino Rendic, Mario RN IV 7
Burgos Varela, Jorge PDC RM 21
Bustos Ramírez, Juan PS V 12
Caraball Martínez, Eliana PDC RM 27
Cardemil Herrera, Alberto RN RM 22
Ceroni Fuentes, Guillermo PPD VII 40
Cornejo Vidauzarraga, Patricio PDC V 11
Correa De la Cerda, Sergio UDI VII 36
Cristi Marfil, Marí Angélica IND-UDI RM 24
Cubillos Sigall, Marcela UDI RM 21
Delmastro Naso, Roberto IND-RN IX 53
Díaz Del Río, Eduardo UDI IX 51
Dittborn Cordua, Julio UDI RM 23
Egaña Respaldiza, Andrés UDI VIII 44
Encina Moriameza, Francisco PS IV 8
Erràzuriz Eguiguren, Maximiano RN RM 29
Escalona Medina, Camilo PS VIII 46
Espinoza Sandoval, Fidel PS X 56
Forni Lobos, Marcelo UDI V 11
Galilea Carrillo, Pablo RN XI 59
Galilea Vidaurre, José Antonio RN IX 49
García García, René Manuel RN IX 52
García-Huidobro Sanfuentes, Alejandro UDI VI 32
Girardi Lavín, Guido PPD RM 18
González Román, Rosa UDI I 1
González Torres, Rodrigo PPD V 14
Guzmán Mena, Pía RN RM 23
Hales Dib, Patricio PPD RM 19
Hernández Hernández, Javier UDI X 55
Ibáñez Santa María, Gonzalo UDI V 14
Ibáñez Soto, Carmen RN V 13
Jaramillo Becker, Enrique PPD X 54
Jarpa Wevar, Carlos Abel PRSD VIII 41
Jeame Barrueto, Víctor PPD VIII 43
Kast Rist, José Antonio UDI RM 30
Kuschel Silva, Carlos Ignacio RN X 57
Leal Labrín, Antonio PPD III 5
Leay Morán, Cristián UDI RM 19
Letelier Norambuena, Felipe PPD VII 42
Longton Guerrero, Arturo RN V 12
Longueira Montes, Pablo UDI RM 17
Lorenzini Basso, Pablo PDC VII 38
Luksic Sandoval, Zarko PDC RM 16
Martínez Labbé, Rosauro RN VIII 41
Masferrer Pellizzari, Juan UDI VI 34
Melero Abaroa, Patricio UDI RM 16
Mella Gajardo, María Eugenia PDC V 10
Meza Moncada, Fernando PRSD IX 52
Molina Sanhueza, Darío UDI IV 9
Montes Cisternas, Carlos PS RM 26
Mora Longa, Waldo PDC II 3
Moreira Barros, Iván UDI RM 27
Mulet Martínez, Jaime PDC III 6
Muñoz Aburto, Pedro PS XII 60
Muñoz D’Albora, Adriana PPD IV 9
Navarro Brain, Alejandro PS VIII 45
Norambuena Farías, Iván UDI VIII 46
Ojeda Uribe, Sergio PDC X 55
Olivares Zepeda, Carlos PDC RM 18
Ortiz Novoa, José Miguel PDC VIII 44
Palma Flores, Osvaldo RN VII 39
Paredes Fierro, Iván IND-PS I 1
Paya Mira, Darío UDI RM 28
Pérez Arriaga, José PRSD VIII 47
Pérez Lobos, Aníbal PPD VI 35
Pérez San Martín, Lily RN RM 26
Pérez Varela, Víctor UDI VIII 47
Prieto Lorca, Pablo IND-UDI VII 37
Quintana Leal, Jaime PPD IX 49
Recondo Lavanderos, Carlos UDI X 56
Riveros Marín, Edgardo PDC RM 30
Rojas Molina, Manuel UDI II 4
Saa Díaz, María Antonieta PPD RM 17
Salaberry Soto, Felipe UDI RM 25
Salas De la Fuente, Edmundo PDC VIII 45
Sánchez Grunert, Leopoldo PPD XI 59
Seguel Molina, Rodolfo PDC RM 28
Sepúlveda Orbenes, Alejandra PDC VI 34
Silva Ortiz, Exequiel PDC X 53
Soto González, Laura PPD V 13
Tapia Martínez, Boris PDC VII 36
Tarud Daccarett, Jorge PPD VII 39
Tohá Morales, Carolina PPD RM 22
Tuma Zedan, Eugenio PPD IX 51
Ulloa Aguillón, Jorge UDI VIII 43
Uriarte Herrera, Gonzalo UDI RM 31
Urrutia Bonilla, Ignacio UDI VII 40
Valenzuela Van Treek, Esteban PPD VI 32
Varela Herrera, Mario UDI RM 20
Vargas Lyng, Alfonso RN V 10
Venegas Rubio, Samuel PRSD V 15
Vidal Lázaro, Ximena PPD RM 25
Vilches Guzmán, Carlos RN III 5
Villouta Concha, Edmundo PDC IX 48
Von Mühlenbrock Zamora, Gastón UDI X 54
Walker Prieto, Patricio PDC IV 8
-Asistieron, además, los ministros del Interior , señor José Miguel Insulza; de Relaciones Exteriores, señora Soledad Alvear, y de la Secretaría General de la Presidencia, señor Francisco Huenchumilla.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
-Se abrió la sesión a las 11.12 horas.
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. ACTAS
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
El acta de la sesión 27ª se declara aprobada.
El acta de la sesión 28ª queda a disposición de las señoras diputadas y de los señores diputados.
IV. CUENTA
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
El señor Prosecretario va a dar lectura a la Cuenta.
-El señor ÁLVAREZ ( Prosecretario ) da lectura a la Cuenta.
RÉPLICA A ALUSIÓN PERSONAL (Aplicación del artículo 34 del Reglamento).
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
El diputado señor Arturo Longton ha solicitado hacer uso del derecho que le confiere el artículo 34 del Reglamento.
Tiene la palabra su señoría.
El señor LONGTON.-
Señora Presidenta, el derecho de las personas a expresarse e informarse por medio de una prensa libre es uno de los rasgos distintivos de una sociedad democrática.
A estas alturas, nadie discute que el ejercicio del periodismo debe enmarcarse en principios de objetividad y ética que respeten la honra y el compromiso con la verdad. No es mi propósito abrir debate acerca de la misión del periodismo: todos tenemos bastante claro que se trata de uno de los cimientos de la democracia más perfecta, que todos queremos. Pretender dictar cátedra al respecto me parece inoficioso.
Sin embargo, quiero referirme a un hecho sucedido la semana pasada en el programa Contacto, de Canal 13, conducido por Mercedes Ducci. En dicha edición se realizó una denuncia en la que estarían presuntamente involucrados, en forma directa, algunos parlamentarios de gobierno. Se trata de una situación que cada cual tendrá que preocuparse de aclarar, explicar o desmentir, por razones obvias. Está bien, el periodismo, entre sus funciones, tiene la de fiscalizar. Lo que no me parece correcto, sin embargo, es el uso malicioso y antojadizo de la información.
Sucede que en aquella ocasión aparecí mencionado muy huidizamente -pero mencionado al fin y al cabo-, en virtud de la asesoría que habría prestado a uno de los legisladores cuestionados, quien, en algún momento, fue mi socio en un bufete de abogados.
El asunto, en definitiva, es que se ha querido mezclar mi nombre en situaciones algo turbias porque participé en una sociedad, que ya no existe, con un abogado que, en su legítimo derecho, asesoró a quien hoy es puesto en tela de juicio por una investigación periodística. Eso me parece poco serio, malintencionado y rebuscado, y rechazo profundamente que algunos reporteros se afanen en buscar noticias y vínculos inexistentes, con el único objetivo de lograr titulares. Me parece injusto y también contrario a la ética.
Me queda la sensación de que se ha querido sopesar la aparición de parlamentarios de gobierno, y que, para dar “más equilibrio”, es decir, una mala interpretación de la objetividad, se optó por integrarme a un grupo de personas relacionadas con negocios poco transparentes. Eso se hizo de manera antojadiza, por cuanto ni siquiera se me conectó con la supuesta irregularidad, pero se preocuparon de mencionar que el abogado en cuestión era mi socio, lo que, indudablemente, teje un manto de duda gratuito en torno de mi persona.
El derecho a la información no es una prerrogativa exigible única y exclusivamente por los periodistas. El sujeto universal del derecho a la información es el ciudadano, y cuando los periodistas se ponen en acción para ejercerlo, lo hacen en esa condición de ciudadanos.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 19 de la Declaración Universal de los Derechos Humanos, de 1948, todo individuo tiene el derecho a la libertad de opinión y de expresión. Este derecho incluye el de no ser molestado a causa de sus opiniones, el de investigar y recibir informaciones y opiniones, y el de difundirlas sin limitación de fronteras por cualquier medio de expresión.
La acepción amplia reconocida en la declaración desglosa el derecho en varios campos temáticos, de los cuales tal vez el más complejo y poco susceptible de regulación es el que se refiere al derecho de los ciudadanos a recibir información veraz y oportuna de parte de los medios de información.
La responsabilidad de garantizar la materialización de este derecho radica en los periodistas, directores y dueños de los medios de comunicación. Pero el derecho no puede sancionar la mala calidad del periodismo, sino sólo establecer límites y sanciones al periodista y al medio cuando trastroquen los derechos de terceros. Ese es el punto, porque tampoco quiero que alguien deduzca de mis palabras que ahora estoy en contra de una prensa libre.
El ejercicio de la libertad de expresión y de prensa no es absoluto. Toda sociedad democrática ha incorporado en sus normas jurídicas reglas para respetar los derechos de las personas a la privacidad, a la intimidad, al honor y a la imagen propia.
El derecho de los ciudadanos a un periodismo de calidad no es homologable con el derecho de acceso a la información pública. Se trata de dos ámbitos perfectamente diferenciables, que, sin perder su naturaleza específica, constituyen vertientes del derecho a la información considerado en su sentido amplio. El derecho de acceso a la información pública alude al derecho de los ciudadanos a saber acerca de la información radicada en los poderes públicos. No hay recurso más poderoso para debilitar y desterrar las prácticas de corrupción y alentar los procesos democráticos que establecer, por mandato de la ley, la obligación, por parte de los poderes públicos, de entregar la información que les demanden los ciudadanos y periodistas, con las excepciones establecidas por la propia ley.
Por eso, el periodismo no puede seguir considerándose como el cuarto poder. No lo es y mucho daño le hace a la democracia y a las libertades civiles y políticas al hecho de que importantes medios y periodistas se consideren y actúen como un poder alterno a los poderes públicos.
Los medios de información y los periodistas contrapesan, controlan e inhiben los excesos del poder y hacen un servicio invaluable a la democracia y a los ciudadanos cuando orientan su ejercicio por principios fundamentales, como la búsqueda de la verdad, la difusión y la preservación del interés público. Si la ética no es suficiente, entonces aparece la ley para garantizar la protección del interés público, sin detrimento de los derechos de los ciudadanos.
La prensa libre es un activo social irreemplazable, y tiene, frente a los ciudadanos, la obligación de ofrecer una información de calidad.
Si bien creo que el periodismo chileno tiene grandes profesionales, de pronto existen situaciones reprochables, que hay que criticar. Si no es a través de la prensa, porque muchos medios profesionales se protegen entre ellos, la Cámara me parece una buena instancia para hacer valer mi derecho a réplica. Tampoco se me ha dado otra. Incluso, el director del Canal 13, incapaz de darme una explicación de lo sucedido, se limitó a comentarme que, de ser necesario, estaba dispuesto a responder y a asumir sus responsabilidades. Las preguntas que cabe hacerse son: ¿Cómo, de qué manera? ¿Recurriendo a los tribunales? ¿Acaso esa es la única alternativa cuando la honra y la credibilidad son atropelladas por la falta de ética y de escrúpulos de un director o de un editor? ¿Qué pasa con la mayoría de los chilenos, que no tienen tribuna ni medios económicos para defender su honorabilidad?
Por lo demás, aun con todas las posibles rectificaciones posteriores, a la honra y a la imagen pública no es posible borrarles las cicatrices.
Pido que esta intervención sea enviada al director del Canal 13.
He dicho.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
Así se hará, diputado señor Longton.
El señor GALILEA (don Pablo).-
Señora Presidenta, pido la palabra.
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
Tiene la palabra el diputado señor Pablo Galilea.
El señor GALILEA (don Pablo).-
Señora Presidenta , pido que la copia de la intervención del diputado Longton sea enviada con la adhesión de la bancada de Renovación Nacional.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
Muy bien, señor diputado .
V. ORDEN DEL DÍA
PROYECTO DE ACUERDO APROBATORIO DEL TRATADO DE LIBRE COMERCIO ENTRE LAS REPÚBLICAS DE CHILE Y DE COREA. Primer trámite constitucional.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
En el Orden del Día, corresponde conocer, en primer trámite constitucional, el proyecto de acuerdo que aprueba el tratado de libre comercio entre las Repúblicas de Chile y de Corea, suscrito en Seúl el 15 de febrero de 2003.
Diputados informantes de las comisiones de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, y de Hacienda, son los señores Edgardo Riveros y José Pérez, respectivamente.
Antecedentes:
-Mensaje, boletín Nº 3279-10, sesión 14ª, en 8 de julio de 2003. Documentos de la Cuenta Nº 2.
-Informes de las Comisiones de RR.EE. y de Hacienda. Documentos de la Cuenta Nºs 7 y 8, respectivamente.
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
Tiene la palabra el diputado Edgardo Riveros.
El señor RIVEROS.-
Señora Presidenta , en representación de la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, paso a informar sobre el proyecto de acuerdo aprobatorio del tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea, y sus anexos, suscritos en Seúl el 15 de febrero de 2003.
Como lo destaca el informe, este tratado, con sus anexos y apéndices, tiene una extensión, aproximadamente, de 1 mil 250 páginas, de manera que me referiré, en términos generales, a los antecedentes que se tuvieron en consideración en la Comisión para adoptar la decisión unánime de proponer a la honorable Cámara la aprobación de este tratado, y dejaré para el debate de la Sala el tratamiento de los aspectos específicos que puedan interesar a los colegas.
Al destacar la importancia de este tratado para la política exterior chilena, su Excelencia el Presidente de la República señala, en su mensaje, que este instrumento crea una sólida y profunda zona de libre comercio entre Chile y la República de Corea, lo que constituye un factor fundamental para dar seguridad y reforzar normativamente la expansión del intercambio comercial bilateral, para lo cual se incorporan las reglas y disciplinas comerciales correspondientes.
Estamos en presencia de un acuerdo histórico, ya que es el primer tratado de libre comercio suscrito entre una economía asiática y otra occidental. Asismismo, es el primero para la República de Corea y, además, el primer acuerdo de libre comercio transpacífico, logro que distingue a nuestro país como pionero en la apertura y profundización de vínculos con el Asia Pacífico.
A través de este tratado, Chile estará en condiciones de ser un puente efectivo entre Asia y América y de seguir aumentando su mercado, el que llega a 858 millones de personas con los acuerdos comerciales vigentes, cantidad que se verá aumentada con los 47 millones de habitantes de la República de Corea. Más aun, se ampliará el vasto espectro de eventuales compradores de exportaciones chilenas si se tiene presente la participación de la República de Corea en la Asociación de Países del Sudeste Asiático, Asean, y en el esquema de cooperación económica entre países de la región Asia-Pacífico, Apec.
Refiriéndose a la importancia comercial que la República de Corea tiene para Chile, señala que este país se ubica entre el cuarto y el sexto destino de nuestras exportaciones, compitiendo con Brasil y México . Se indica que es la economía número once del globo, con 47 millones de habitantes y un ingreso per cápita de 9 mil 400 dólares. Es, además, una de las economías de mayor crecimiento en las últimas décadas, pues ha tenido niveles de crecimiento sostenido de 8,9 por ciento durante la década de los ochenta y de 5,7 por ciento en la de los noventa.
Sostiene que una de las claves del éxito de la economía de la República de Corea ha sido el crecimiento de las exportaciones, las que tienen un elevado porcentaje de bienes de alta tecnología, que alcanza al 35 por ciento de las ventas externas coreanas.
El tratado de libre comercio sometido a la consideración de la Cámara de Diputados, dota de considerables ventajas competitivas a productos chilenos clave en materia de exportación. Hoy, los aranceles de la República de Corea son altos. Varían desde niveles del 7 por ciento en el sector industrial y 50 por ciento en la agricultura. En este último sector, abundan los aranceles sobre 40 por ciento y no son escasos aquellos superiores a ciento por ciento.
De manera que los exportadores chilenos, por ser éste el único tratado de libre comercio negociado por la República de Corea, disfrutarán de rebajas arancelarias que estarán disponibles sólo para ellos, particularmente respecto de productos pesqueros, mineros, forestales, agrícolas, industriales y agroindustriales.
Por otro lado, las ventajas arancelarias, junto a disciplinas diversas, orientadas a otorgar estabilidad a las decisiones bilaterales de comercio e inversión, y a un adecuado sistema de solución de controversias, transforman a este tratado en un instrumento preciso para consolidar favorables expectativas de inversión, de exportaciones y de crecimiento.
Finalmente, el mensaje señala que este tratado forma parte de los esfuerzos realizados por Chile en la última década para avanzar en la liberalización e integración comercial, y en la creación de un marco claro en materia de normas y de disciplinas comerciales, tanto a nivel multilateral y unilateral como respecto de las negociaciones bilaterales y regionales. De este modo, la política comercial de Chile constituye una pieza clave del modelo de desarrollo nacional.
Por su parte, la señora ministra de Relaciones Exteriores y el director general de Relaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores , órgano técnico negociador de este tipo de tratados de libre comercio, al informar a la Comisión sobre la importancia de la República de Corea en la consolidación de la estrategia exportadora chilena, señalaron que el tratado celebrado con esa nación establece entre ambos países una nueva alianza de proyecciones estratégicas en un escenario global y regional en pleno cambio.
Sostuvieron que la República de Corea, aunque fue una de las economías más afectadas por la crisis asiática de 1997 y 1998, ha recuperado su dinamismo productivo y ha tomado la delantera, en Asia, en la implementación de reformas estructurales conducentes a una plena inserción de su economía en los flujos internacionales de bienes, servicios y capitales. La negociación de acuerdos bilaterales de libre comercio, partiendo por el TLC con Chile, es, precisamente, la innovación más trascendente de la nueva política comercial coreana, que, entre otras cosas, incluyó una sustantiva apertura unilateral del comercio y de las inversiones.
Agregaron que las perspectivas de esa economía, aun considerando el impacto regional que ha causado la epidemia del Síndrome Agudo Respiratorio Severo, Sars, en el este de Asia, son auspiciosas. Se proyecta una tasa de crecimiento del PGB del orden del 3,5 por ciento para este año, la segunda más alta en el este de Asia, después de la República Popular China, y una tasa de expansión del producto superior al 5 por ciento para los próximos cinco años, también una de las más altas de la región.
Informaron que la República de Corea es uno de los socios comerciales más antiguos e importantes de Chile en Asia Pacífico -la principal región de destino de nuestras exportaciones-, como que en 2002 ocupó el décimo lugar. Ese mismo año, fue el tercer destino para las exportaciones chilenas al Asia -detrás de Japón y de la República Popular China, países que tienen un tamaño mucho mayor-, y séptimo a nivel mundial.
Una visión global de las estadísticas del intercambio comercial bilateral -que figuran en el informe escrito- muestra que éste ha crecido desde los 382 millones de dólares registrados en 1990, hasta un máximo de 1.577 millones de dólares, cuando irrumpe la crisis asiática. Luego de la marcada caída del intercambio comercial en 1998, éste se ha venido recuperando. De hecho, los datos del primer semestre de 2003 muestran un ritmo de incremento que ya supera los 510 millones de dólares, con un aumento de 46 por ciento respecto de similar lapso del año anterior. De mantenerse el mismo ritmo en la segunda mitad del año, las exportaciones a ese país podrían sobrepasar los mil millones de dólares, cantidad que superaría el récord alcanzado en 1997.
En su informe técnico-comercial, la Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales, Direcon, sostiene que este tratado es un poderoso instrumento para que las tradicionales complementariedades entre las economías asiáticas y latinoamericanas se proyecten hacia los nuevos ámbitos de las relaciones económicas e involucren a un mayor universo de empresas y agentes económicos, en especial a las pequeñas y medianas empresas. Por la cobertura y profundidad del acuerdo, también es un aporte significativo a los avances que se logren en las negociaciones multilaterales en la Ronda de Doha, en el seno de la Organización Mundial del Comercio, para mejorar sustantivamente el clima de negocios, su transparencia y predictibilidad, profundizando la liberalización comercial multilateral.
Por otra parte, afirma que al concluir exitosamente las negociaciones con la Unión Europea, el Área de Libre Comercio Europea, Efta, los Estados Unidos de América y la República de Corea, Chile se ha convertido en un nodo directamente conectado a buena parte de los grandes espacios económicos de la economía global. Sólo estos cuatro acuerdos permiten el acceso preferencial de nuestros productos al 57 por ciento del PIB mundial.
De este modo, con los acuerdos vigentes, ya negociados, y con aquellos a los que les resta su ratificación parlamentaria, Chile está consiguiendo que el 70 por ciento de sus exportaciones ingrese con trato preferencial a un mercado equivalente a dos tercios del PIB mundial. Lo acontecido con las últimas negociaciones es muy significativo, pues gracias a ellas hemos dado un salto histórico: del 7 por ciento podríamos llegar al 64 por ciento del PIB mundial en el año 2004.
Desde otro punto de vista, señala que en su conjunto, esta red de acuerdos permite convertir al país en una plataforma estable y transparente de negocios hacia el hemisferio americano. Ello también se ve potenciado por los avances en la liberalización y protección de las inversiones, por los acuerdos que evitan doble tributación y por el propósito de las autoridades de convertir a Chile en una plataforma de inversiones y servicios. El tratado de libre comercio entre Chile y la República de Corea del Sur es una pieza fundamental de esta nueva arquitectura, que busca expandir la frontera y la escala del intercambio económico entre América latina y el este de Asia.
La existencia de este TLC debería estimular las inversiones coreanas en Chile al aumentar sus garantías y las oportunidades comerciales. Los beneficios arancelarios que Chile ha obtenido en las últimas negociaciones están disponibles para cualquier inversionista internacional que se instale en el país, considerando el trato no discriminatorio que Chile ofrece.
La República de Corea tiene un patrón de inversión altamente intensivo en innovación tecnológica, en el cual destacan los sectores de telecomunicaciones, automotor, siderurgia, metalurgia, textiles y confección, así como en el de tecnologías de información. Chile ofrecería a los empresarios coreanos el atractivo de un mercado sudamericano ampliado, producto de los acuerdos comerciales negociados en la región, además del atractivo para las inversiones coreanas en los sectores agroindustrial, silvícola, pesquero y minero, reforzando sus potencialidades como plataforma de negocios en América del Sur. El vínculo entre la modernización productiva de estos sectores y los avances en tecnologías de la información, ámbito donde la República de Corea ejerce liderazgo a nivel mundial, abre interesantes posibilidades de joint ventures.
El tratado de libre comercio también estimula las alianzas empresariales estratégicas en sectores que gozan de preferencias arancelarias en otros países sudamericanos, en México, en Canadá y en Estados Unidos de América, cuyos insumos productivos provengan en una medida importante desde la República de Corea. En ese sentido, destacan los sectores intensivos en el uso de productos derivados de la petroquímica -textiles y confección-, así como también una amplia variedad de insumos industriales -máquinas, bombas, ascensores, palas mecánicas, motores y tornos-, de los que la República de Corea es un importante productor mundial.
La política comercial es una pieza clave del modelo de desarrollo chileno, el cual busca abrir mercados, atraer y dinamizar inversiones, llevar el desarrollo a las regiones y generar más y mejores empleos, prosperidad y bienestar para los chilenos. Reforzar, en esta política, el vínculo con Asia Pacífico, la zona de mayor crecimiento en la economía mundial en los últimos treinta años, es un objetivo estratégico.
Hemos partido por Corea, indica el Ejecutivo , y, probablemente, en años próximos podremos ir sumando nuevos acuerdos con otros significativos mercados asiáticos.
El tratado, además de establecer una zona de libre comercio entre Chile y Corea, persigue los siguientes objetivos, cuyos contenidos se encuentran detallados en el informe de que disponen los señores diputados, por lo que me limitaré sólo a enunciarlos:
1. Estimular la expansión y diversificación del intercambio comercial bilateral;
2. Eliminar los obstáculos técnicos al comercio y facilitar el movimiento transfronterizo de bienes y servicios entre los territorios de los dos países;
3. Promover condiciones de competencia leal en la zona de libre comercio:
4. Aumentar sustancialmente las oportunidades de inversión entre los dos países;
5. Proporcionar protección adecuada y eficaz para los derechos de propiedad intelectual y para el cumplimiento de los mismos;
6. Crear procedimientos eficaces para la aplicación y cumplimiento del tratado, para su administración conjunta y para la solución de controversias, y
7. Establecer un marco para la ulterior cooperación bilateral y multilateral, encaminado a ampliar y mejorar los beneficios del tratado.
Además de su preámbulo, el tratado consta de siete partes, veintiún capítulos, más anexos y apéndices al articulado.
En el preámbulo se formulan las declaraciones de propósitos políticos fundamentales que inspiran la decisión de los gobiernos en la celebración de este tratado, entre los que destacan su voluntad de fortalecer los lazos de amistad y cooperación bilateral, la convicción común de que este TLC chileno-coreano producirá beneficios mutuos y contribuirá a la expansión del comercio internacional según el sistema multilateral de la OMC e, incluso, conforme los acuerdos celebrados en el marco de la Apec.
La parte I, relativa a los “Aspectos Generales”, consta de dos capítulos.
El capítulo 1 contiene las “Disposiciones Iniciales”. En ellas se formaliza la decisión gubernamental de establecer una zona de libre comercio entre ambos países; se definen los objetivos del tratado, ya enunciados; se confirma la relación de este instrumento con los derechos y obligaciones contraídos entre las partes, principalmente en el marco de la Organización Mundial del Comercio, y se compromete a los gobiernos a hacer efectivo el cumplimiento del tratado en sus respectivos territorios.
El capítulo 2 contempla las “Definiciones Generales”. Entre ellas, se precisa el alcance de los términos “ciudadano”, equivalente al de “nacional del respectivo país”, y el de “territorio”, que se hace extensivo al espacio terrestre, marítimo y aéreo bajo la soberanía de cada Estado, comprendidos los espacios marítimos que sancionan el derecho internacional y el derecho interno.
La parte II regula el “Comercio de Bienes”. Sus capítulos se refieren al trato nacional y al acceso de bienes al mercado; a las reglas de origen, a los procedimientos aduaneros; a las medidas de salvaguardia, a los derechos antidumping y compensatorios; a las medidas sanitarias y fitosanitarias, y a materias relativas a normalización.
En virtud del trato nacional en materia arancelaria, los bienes de una parte, una vez ingresados al territorio de la otra parte, no pueden ser objeto de discriminación y tienen el mismo tratamiento que los bienes de la parte importadora.
El anexo 3.4 contiene los compromisos de “eliminación de aranceles aduaneros”. En su sección 1 se establece el calendario de eliminación para las importaciones de productos originarios de ambos países, según listas que se anexan al tratado.
En el caso de las exportaciones procedentes de la República de Corea al mercado chileno, se negoció un calendario de desgravación que considera cinco listas, con distintos plazos para llegar al arancel cero: desgravación inmediata, y a cinco, siete, diez y trece años (en este último caso, se incluyen cinco años de gracia antes de comenzar a desgravarse).
Por su parte, para las exportaciones chilenas al mercado de la República de Corea se incluyen seis listas, con plazos de desgravación inmediata, y a cinco, siete, nueve, diez y dieciséis años (en este último caso, con seis años de gracia).
Considerando estos cronogramas, se observa que el 87 por ciento de los ítem arancelarios tendrá una desgravación inmediata, una vez entrado en vigor el tratado, cifra que representa el 41 por ciento del valor de las ventas chilenas al mercado de la República de Corea.
En desgravación a cinco años se incluye el 6,3 por ciento de los ítem, que constituyen 2,9 por ciento de las exportaciones chilenas. Luego, en desgravación a siete años, la República de Corea ubica el 53,5 por ciento del total de las ventas de Chile a ese mercado. En consecuencia, luego de siete años, Chile tendrá acceso libre de aranceles para el 97 por ciento del valor de las exportaciones al mercado de la República de Corea .
El 41 por ciento de las actuales exportaciones chilenas se ubican en desgravación inmediata. Distinguiendo entre exportaciones de cobre o de no cobre, el 78 por ciento de las exportaciones de no cobre de Chile a la República de Corea está en lista de desgravación inmediata. En el año cinco, Chile gozará de arancel cero para 88 por ciento de este tipo de exportaciones.
Si se consideran los principales productos de exportación chilenos, se observa que trece de los veinte productos que ocupan los primeros lugares llegarán a arancel cero en forma inmediata una vez que entre en vigor el tratado.
Respecto de las importaciones procedentes de la República de Corea que llegan a Chile, el 70 por ciento tendrá un acceso inmediato libre de arancel al momento de la entrada en vigor del tratado, lo que corresponde a 2.437 ítemes arancelarios, lo que representa el 41 por ciento del total de los ítemes. En un plazo de cinco años estarían libres de arancel 84 por ciento de las importaciones procedentes de la República de Corea, mientras que en diez años entrarían libres de arancel casi 90 por ciento de los productos importados desde dicho país.
En el plazo más largo, que en este caso es de trece años, con cinco de gracia, se han incluido productos que son sensibles para la industria nacional, como el polietileno, los textiles, el calzado y algunos aceros.
En las excepciones han quedado incluidos productos como lavadoras, refrigeradores, neumáticos y los productos con bandas de precios.
Respecto de los productos chilenos sensibles, ellos se ubican en categorías de desgravación de muy largo plazo, con períodos suficientemente largos para el ajuste frente a las nuevas condiciones de competencia provocadas por el tratado. Es el caso de algunos textiles, de algunos aceros, de calzados y de neumáticos nuevos de autos: trece años, con cinco de gracia. Asimismo, se incluyen otros textiles (la mayor parte del sector), algunos cementos y acumuladores eléctricos: diez años.
Se incorpora una salvaguardia especial para el sector agrícola.
Las principales características de esta salvaguardia son: primero, se activa cuando se produce un aumento en las importaciones que cause o amenace causar grave daño en los mercados de la otra parte; segundo, debe ser consultada con la parte involucrada; tercero, podrán tomarse medidas de emergencia, y cuarto, las partes podrán acordar compensaciones a la parte afectada.
Es importante considerar esto -segura-mente, será mencionado por la señora ministra en su intervención- por cuanto ha sido motivo de discusión en Corea por ser uno de los aspectos medulares del tratado.
La parte III, referida a “Inversiones, servicios y asuntos relacionados a inversiones”, contempla normas análogas a las convenidas en los tratados bilaterales sobre promoción y protección recíproca de inversiones celebrados por Chile con una cincuentena de países, y, particularmente, en los tratados de libre comercio con Canadá y México .
Lo señalado explica que ambos países hayan convenido dejar sin efecto el Acuerdo bilateral de Promoción y Protección Recíproca de Inversiones, suscrito el 6 de septiembre de 1996 y sancionado por el Congreso Nacional el 9 de agosto de 1999.
Cabe hacer notar que, en materia de transferencias relativas a la inversión de la otra parte, los Gobiernos de Chile y de la República de Corea se comprometen a que ellas puedan realizarse libremente y sin demora, en una divisa de libre uso al tipo de cambio vigente en el mercado. El mensaje hace notar que la aplicación irrestricta de la norma del tratado podría ir en detrimento de las atribuciones que su ley orgánica constitucional confiere al Banco Central de Chile. Por ello, el Gobierno de Chile ha incluido una reserva a dicho artículo, que permitirá que el Banco Central aplique ciertas medidas restrictivas a las transferencias del capital, intereses o utilidades de la inversión con la finalidad de mantener la estabilidad de la moneda en términos diferentes a los actualmente permitidos por su ley orgánica.
La reserva, así formulada, afecta las facultades que el referido texto legal otorga al Banco Central para fijar el requisito de reserva, ya que reduce de 40 por ciento a 30 por ciento el monto máximo del encaje exigible y, además, limita su vigencia a un plazo no superior a dos años, que la norma legal citada no contempla.
Por tales motivos, la adopción del proyecto de acuerdo en trámite requerirá, respecto de dicho inciso de la reserva consignada en el anexo 10.11, del quórum especial exigido por el artículo 63 de la Constitución Política para la aprobación de las normas legales de carácter orgánico constitucional.
La parte IV, relativa a “Contratación Pública”, tiene por objeto asegurar una efectiva y recíproca apertura de los mercados públicos de las partes.
El tratado de libre comercio contempla un conjunto de disciplinas procesales orientadas a otorgar mayor certeza y predictibilidad jurídica al momento de acceder al mercado público de las partes. En efecto, se establece como regla general de contratación la licitación abierta, en tanto que incorpora un listado de causales específicas que permiten a las Partes recurrir a procedimientos distintos a dicha modalidad de contratación.
El mensaje destaca que estas normas representan un importante potencial de oportunidades de negocios para el sector privado chileno, en tanto que asegura la participación de proveedores y eventuales inversionistas en los procesos de contratación pública.
La parte V, relativa a “Derechos de Propiedad Intelectual”, impone a cada parte la obligación de otorgar, en su territorio, a los nacionales de la otra Parte, protección adecuada y eficaz para los derechos de propiedad intelectual garantizando que las medidas destinadas a cumplir esos derechos no se conviertan en obstáculos para el comercio legítimo. Para estos efectos, los gobiernos se comprometen a aplicar los acuerdos de la Organización Mundial del Comercio, OMC, sobre la materia.
En lo relativo a indicaciones geográficas, las partes se comprometen a proteger recíprocamente las indicaciones geográficas de la otra parte que cumplan con la definición de indicación geográfica del Acuerdo sobre los Aspectos de los derechos de propiedad intelectual relacionados con el comercio, Adpic . Se prohíbe la fabricación y venta de productos con indicaciones geográficas de la otra parte, y se contempla un mecanismo para listar las indicaciones geográficas que deben ser protegidas; incluso se admite la posibilidad de ampliarlas, como en el caso de Chile, a futuras zonas vitivinícolas.
La parte VI, concerniente a “Disposiciones Administrativas e Institucionales”, establece la Comisión de Libre Comercio, encabezada por los ministros de Relaciones Exteriores de ambos gobiernos; un secretariado, a cargo de la Dirección General de Relaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores ( Direcon ), en el caso de Chile, y comités y grupos de trabajo.
La “Solución de Controversias” admite la posibilidad de recurrir a los procedimientos previstos en la OMC o a los especiales que se contemplan en este Tratado de Libre Comercio. Entre éstos, están las consultas entre las partes, y si ellas no prosperaren, la constitución de un grupo arbitral de tres miembros elegidos en la forma prevista en el Tratado, cuyo informe final es obligatorio e inapelable para las partes, sin perjuicio de que ellas puedan convenir otra cosa. Es decir, se trata de los requisitos lógicos en cuanto a recursos establecidos para el sistema arbitral de solución de controversias.
En el curso del estudio de este tratado la Comisión recibió las exposiciones de diferentes personeros, encabezados por la ministra de Relaciones Exteriores y por el director general de Relaciones Económicas Internacionales de la Cancillería.
Además, la Comisión escuchó a representantes de entidades del sector privado, entre otros, a los de la Corporación de la Madera, de la Asociación de Exportadores de Chile, de la Asociación de Productores Avícolas, de Coesam Limitada, de la Asociación de Viñas de Chile, de la Sociedad Nacional de Agricultura, de la Sociedad de Fomento Fabril, del Instituto Textil, de la Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones y de la Cámara Chileno-Coreana de Comercio.
Las opiniones recibidas tanto del Gobierno como del sector privado fueron favorables a la aprobación de este tratado, con excepción del representante del Instituto Textil, quien manifestó que, desde 1999, año en que se empezó a promover la idea de un tratado de libre comercio con la República de Corea, su organización ha reiterado su oposición, principalmente ante el director general de Relaciones Económicas Internacionales del Ministerio de Relaciones Exteriores , como también ante el ministro de Economía , Fomento y Reconstrucción y el Presidente de la República.
Junto con otras aprensiones, el representante del Instituto Textil expresó que su organización tiene fundadas razones para asegurar que la industria chilena no tendrá ninguna posibilidad de éxito en los litigios que, con seguridad, surgirán como resultado del incumplimiento de los términos del Acuerdo por parte de Corea del Sur.
Ésta fue, reitero, la única opinión discordante de los comentarios positivos entregados por el resto de las personas consultadas tanto del ámbito público como del privado.
En el Anexo Nº II, la Comisión proporciona lo sustanciales de lo expuesto por las autoridades y funcionarios de Gobierno y por los representantes de las entidades del sector privado.
Durante su estudio, la Comisión pudo constatar que el tratado de libre comercio con la República de Corea es un acuerdo de contenido análogo a otros ya aprobados por el Congreso Nacional, como los celebrados con la Unión Europea, Canadá , México y Centroamérica, y se remite en diversas materias a tratados internacionales multilaterales ya vigentes en el orden interno, como los suscritos en el marco de la Organización Mundial del Comercio. Por esa razón, no hay inconvenientes de derecho para su aprobación parlamentaria.
De modo que, por lo señalado y atendidos los antecedentes recibidos, la Comisión decidió, por unanimidad, recomendar a la honorable Cámara que preste su aprobación al tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea, y a sus anexos, con las correcciones formales introducidas a su texto en español mediante las notas verbales que se señalan en el artículo único del proyecto de acuerdo que su Excelencia el Presidente de la República ha propuesto mediante indicación sustitutiva que la Comisión propone adoptar, con modificaciones de menor entidad que no se estima necesario detallar ya que se salvan en su texto.
Es cuanto puedo informar.
-o-
-La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
saluda y da la bienvenida a una delegación de parlamentarios de Japón, encabezada por el presidente de la Cámara de Consejeros de ese país, señor Hiroyuki Kurata, y compuesta por los consejeros señores Kensei Mizote, Moto Kobayashi y Akira Koike.
-Aplausos.
-o-
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
Tiene la palabra el diputado señor José Pérez, informante de la Comisión de Hacienda.
El señor PÉREZ ( don José ).-
Señora Presidenta , en cumplimiento del inciso segundo del artículo 17 de la ley Nº 18.918, Orgánica Constitucional del Congreso Nacional, y conforme a lo dispuesto en los artículos 220 y siguientes del Reglamento de la Corporación, paso a informar, en representación de la Comisión de Hacienda, sobre el proyecto de acuerdo, originado en mensaje, que aprueba el tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea, y sus anexos, suscritos en Seúl el 15 de febrero de 2003.
Asistieron a la Comisión, durante el análisis del proyecto, los señores Andrés Rebolledo , director de Asuntos Económicos para América Latina del Ministerio de Relaciones Exteriores; Raúl Sáez , coordinador de Asuntos Internacionales y director de Política Comercial del Ministerio de Hacienda , y Simón Accorsi , asesor del Ministerio de Hacienda.
El objeto de la iniciativa consiste en la aprobación del tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea, y sus anexos, suscritos en Seúl el 15 de febrero de 2003, con las correcciones introducidas al texto en español en el título de la Parte III y al párrafo 2.(a) de su anexo 19.2, adoptadas por notas verbales de fechas 7 y 17 de abril de 2003, respectivamente.
El tratado establece una zona de libre comercio entre los dos países, lo que constituye un factor fundamental para dar seguridad y reforzar normativamente la expansión del intercambio comercial bilateral, para lo cual incorpora las reglas y disciplinas comerciales correspondientes.
A decir del mensaje, se trata de un acuerdo histórico, ya que es el primer tratado de libre comercio suscrito entre una economía asiática y otra occidental; asimismo, es el primero para Corea del Sur y el primer acuerdo de libre comercio transpacífico.
El tratado dota de considerables ventajas competitivas a productos chilenos de exportación. Los aranceles sudcoreanos son altos: varían entre el 7 por ciento en el sector industrial y 50 por ciento en la agricultura. En este último sector abundan los aranceles sobre el 40 por ciento, y no son escasos aquellos superiores al cien por ciento. Es así como los exportadores chilenos disfrutarán de rebajas arancelarias que estarán disponibles para sus productos pesqueros, mineros, forestales, agrícolas, industriales y agroindustriales.
Lo anterior se enmarca en la política comercial de Chile, pieza clave del modelo de desarrollo nacional, que busca abrir mercados, atraer y dinamizar inversiones, llevar el desarrollo a las regiones y generar más y mejores empleos, prosperidad y bienestar para los chilenos.
Las economías de ambos países se complementan, dado que Chile exporta a Corea del Sur gran cantidad de recursos naturales, como los de la minería, pesca, agricultura y del sector forestal, a la vez que importa bienes industriales. En Corea del Sur ocurre lo contrario, hecho que viene a reforzar el potencial crecimiento del comercio.
La regulación del comercio bilateral conforme a las normas de la OMC permitirá a Chile contar con herramientas para reducir o eliminar los problemas comerciales existentes en la actualidad, tales como subfacturación, triangulación de productos y aplicación arbitraria de medidas sanitarias, fitosanitarias y estándares técnicos.
La existencia de este acuerdo debería estimular las inversiones sudcoreanas en Chile, al aumentar las garantías y su certidumbre jurídica.
El intercambio comercial entre ambas partes sumó 1 mil 149,3 millones de dólares en 2002, con una balanza comercial que se inclinó a favor de nuestro país. Las exportaciones chilenas a Corea del Sur sumaron 710,5 millones de dólares FOB, en tanto que las importaciones sudcoreanas alcanzaron los 438,8 millones de dólares CIF.
Al analizar las exportaciones por sector productivo, se observa que el 80,4 por ciento de los envíos destinados a Corea del Sur provienen del sector minero. Le siguen el sector forestal, con el 12,3 por ciento, y la pesca y la agroindustria, con el 2,8 por ciento cada uno.
Cabe señalar que este instrumento internacional consta de 21 capítulos, distribuidos en siete partes.
El tratado contiene cuatro anexos generales, que se relacionan con los Capítulos 10, sobre “Inversiones”, y 11 sobre “Comercio Transfronterizo de Servicios”. Además, cuando ha sido necesario detallar alguna obligación o derecho específico de una o de ambas partes, se ha recurrido a la redacción de anexos particulares de determinados artículos o párrafos de los mismos.
El informe financiero remitido por la Dirección de Presupuestos plantea que el proyecto contempla una desgravación progresiva del comercio con Corea, que, en el caso de las exportaciones de ese país a Chile, se lleva a cabo en cinco etapas, desde la aprobación de la iniciativa hasta transcurridos catorce años.
Agrega que el impacto financiero se ha estimado en términos estáticos, es decir, sin considerar cambios en las distintas variables de la economía. Señala que un acuerdo de las características descritas impacta negativamente en los ingresos fiscales por la pérdida de la recaudación de los aranceles y correspondiente IVA de las importaciones provenientes de Corea. Puntualiza que en la metodología de cálculo, que se adjunta a este informe como anexo, se contempla una desviación de comercio originada en el estímulo por importar mercaderías a menor arancel desde ese país, en desmedro de las provenientes del resto del mundo.
Finalmente, estima que la pérdida fiscal para el primer y último año de reducción arancelaria alcanzará a 30,8 millones y 42,6 millones de dólares, respectivamente, en cifras expresadas en dólares de 2004 y en situación de 2004.
La presentación general del proyecto en la Comisión fue realizada por el señor Andrés Rebolledo , quien destacó la trascendencia del tratado objeto del proyecto de acuerdo en informe e hizo hincapié en que el próximo año le corresponderá a Chile presidir el Apec.
Explicó que se trata de un tratado de libre comercio similar a los ya celebrados con México y Canadá. En tal sentido, entre las materias estipuladas destacó, además de las normas sobre desgravación, el tratamiento de las inversiones, los servicios y el sistema de solución de controversias.
Respecto de a la negociación de los bienes, señaló que este acuerdo concilia dos aspectos: facilitar el acceso de las exportaciones agrícolas y pesqueras y dar un adecuado tratamiento a las sensibilidades del sector industrial.
Durante el debate en la Comisión, el diputado Julio Dittborn expresó que en una economía tan cerrada como la coreana podrían surgir serios problemas para la entrada en vigencia de un tratado de libre comercio. Al respecto, preguntó si se contemplan normas ágiles y adecuadas para la solución de controversias, particularmente en relación con las eventuales medidas proteccionistas que pudieran surgir.
El señor Rebolledo resaltó que el sistema de solución de controversias contemplado en el tratado está estandarizado con respecto a los tratados de esta naturaleza y que considera una opción para que la parte reclamante recurra, a su elección, al procedimiento establecido por la Organización Mundial del Comercio o al que contempla el tratado. En el caso de este último, se considera un sistema de consultas que, de no prosperar, permite recurrir a un panel de árbitros elegidos por las partes. Añadió que, en todo caso, si una de las partes acatara el fallo, se permite a la otra proceder a retaliar o recompensarse con medidas equivalentes.
En cuanto a las medidas sanitarias y fitosanitarias, sostuvo que se ha contemplado un capítulo especial sobre esta materia, y que se ha encargado a un comité específico las tareas de coordinación y control correspondientes.
El diputado Camilo Escalona argumentó que los vínculos de los países asiáticos entre sí son muy fuertes, por lo que le preocupa especialmente el tema de las reglas de origen. Consultó si esta materia es tratada adecuadamente en el tratado y si existen normas sobre porcentaje máximo de integración.
El señor Rebolledo manifestó que se consideran disposiciones encaminadas a evitar las triangulaciones. Destacó que las normas de origen que tuvieron mayor regulación fueron las relacionadas con el ámbito textil, toda vez que se trata de un sector muy sensible de nuestra industria. Puntualizó que se prohíbe realizar procesos productivos fuera de los países signatarios. Precisó, además, que en materia de integración existen reglas para cada producto, correspondiendo ejercer un control ex post sobre la mercadería importada.
Es necesario destacar que la de Asia-Pacífico es la principal región de destino de nuestras exportaciones. En 2002, Corea alcanzó el décimo lugar entre nuestros socios comerciales, fue el tercer país de destino de las exportaciones chilenas al continente asiático, después de Japón y China, y el séptimo a nivel mundial.
Entre las economías asiáticas y latinoamericanas existen complementariedades tradicionales que se pueden potenciar a través de este tratado de libre comercio, lo que permitiría la participación de un número mayor de empresas y agentes económicos, especialmente de las pequeñas y medianas empresas. También implica un importante aporte a los avances que se consignan en las negociaciones multilaterales de la ronda de Doha en el seno de la Organización Mundial del Comercio, mejorando significativamente el clima de negocios, su transparencia y predictibilidad, lo que profundiza la liberalización comercial multilateral.
Es importante destacar el impulso exportador que podrían tener las pymes y el desarrollo de la regiones.
Como se ha señalado, el tratado de libre comercio abre grandes posibilidades para estimular y afianzar el desarrollo exportador de las regiones, al permitir la actuación de una gama más amplia de pequeñas y medianas empresas de la cadena agropecuaria forestal, pesquera y minera. La desgravación arancelaria que ofrece el acuerdo impulsa las exportaciones de los productos y manufacturas de la madera, de las industrias alimenticia y vitivinícola y de los productores del mar, beneficiando a todas las regiones, según sea su actividad económica. En efecto, el tratado permitirá estimular el desarrollo exportador de las pequeñas y medianas empresas de regiones como la Quinta, la Séptima, la Octava, la Décima y la Metropolitana.
Por último, el tratado de libre comercio entrega una solución global y moderna que establece los cimientos para una nueva relación transpacífico, y representa un instrumento para que las complementariedades existentes entre ambas economías regionales se proyecten hacia nuevos ámbitos de las relaciones económicas, con lo cual Chile se convertirá en una plataforma que establece negocios transparentes en la región. Ello, de paso, permitirá expandir las fronteras y la escala de intercambio económico entre América Latina y el este de Asia.
La Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana dispuso en su informe que esta Comisión tomara conocimiento del tratado y sus respectivos anexos. Teniendo presente los antecedentes de la iniciativa y las consideraciones expuestas en la Comisión, fue sometido a votación el artículo único del proyecto de acuerdo aprobado por la Comisión técnica, el que fue aprobado por unanimidad.
Acordado en sesión de fecha 14 de agosto de 2003, con la asistencia de los diputados señores Ortiz, don José Miguel , presidente accidental ; Cardemil, don Alberto ; Dittborn, don Julio ; Escalona, don Camilo ; Pérez, don José , y Silva, don Exequiel.
Es todo cuanto puedo informar.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra la ministra de Relaciones Exteriores, señora Soledad Alvear.
La señora ALVEAR ( ministra de Relaciones Exteriores ).-
Señor Presidente , para mí constituye un honor concurrir esta mañana a la Sala de la honorable Cámara de Diputados, ocasión en que se votará, en primer trámite constitucional, el proyecto de acuerdo que aprueba el tratado de libre comercio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República de Corea.
Como muy bien lo señalaron los diputados informantes de las comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda, el tratado fue objeto de un exhaustivo estudio en el seno de ambas instancias, lo que se tradujo en muchas horas de trabajo, todo lo cual merece un reconocimiento. Cabe señalar que es el primero que se suscribe entre un país de América latina y otro de Asia.
Hasta hace algunos minutos, hemos tenido una delegación de Japón, lo que refleja los vínculos que Chile tiene con los países de Asia. En particular, creo que el tratado de libre comercio alcanzado con Corea del Sur debe inscribirse dentro del esfuerzo que se despliega al participar en el foro de la Apec.
En efecto, el año 2004 Chile será sede de ese foro, que reúne a veintiuna economías mundiales, entre las cuales una precisamente es Japón y otra Corea del Sur. Fue en ese ámbito en el que se iniciaron las conversaciones entre ambos presidentes, tendientes a alcanzar el acuerdo largamente trabajado.
Durante el gobierno del Presidente Eduardo Frei Ruiz-Tagle se produjo el primer contacto. Las negociaciones, que no estuvieron exentas de dificultades, se iniciaron durante el gobierno del Presidente Lagos. Incluso, en un momento fue necesario hacer un paréntesis de varios meses para alcanzar un acuerdo que, en definitiva y por todas las razones aquí señaladas, es muy beneficioso para nuestro país.
Me parece importante señalar que Corea del Sur es un país de 47 millones de habitantes, con gran pujanza económica a nivel mundial. En efecto, es la décima tercera economía mundial en tamaño, de acuerdo con el producto geográfico bruto; ha tenido niveles de crecimiento muy importantes, con una expansión productiva en torno del 9 por ciento durante la década de los ochenta y del 6 por ciento en la década de los noventa; ocupa el décimo lugar entre nuestros socios comerciales, y luego de Japón y de China, es el tercero si se considera el destino de nuestras exportaciones hacia Asia.
Asimismo, debo enfatizar que es el primer tratado de libre comercio que suscribe Corea del Sur. Por eso -por cierto fue parte de las conversaciones que sostuvimos en el seno de la Comisión de Relaciones Exteriores de la honorable Cámara de Diputados-, la existencia de movimientos y de manifestaciones en las calles de ese país en oposición a él. Precisamente, un país tan alejado de nuestro continente decidió iniciar con Chile su proceso de apertura hacia el mundo.
Quiero comentar, a título quizás anecdótico, que el año pasado, con ocasión de un foro de las democracias que tuvo como sede a esa nación, que convocó a más de cien países, al que asistí con satisfacción, por cuanto estaba en representación de Chile, pude apreciar el enorme interés de la prensa de Corea del Sur por conocer nuestro país. Participé en entrevistas radiales y de televisión por el hecho de que se había iniciado un proceso de apertura comercial con un país que se ubica en América del Sur. Eso debe ser motivo de orgullo y de distinción de los chilenos y de las chilenas, porque se considera que el nuestro es un país serio, creíble, donde impera el Estado de Derecho, con políticas macroeconómicas responsables; de un país que, en definitiva, se ha insertado en el mundo global sin dejar de buscar el crecimiento y la cohesión social para superar la pobreza, aun cuando ha sido capaz de reducirla a la mitad en la década de los 90.
Esa es la razón por la cual Corea del Sur decidió negociar con Chile.
También me entrevisté con parlamentarios, quienes me dijeron que en la Asamblea Legislativa se producirá una discusión muy profunda al respecto.
Sin lugar a dudas, con una política comercial exterior diversificada hemos logrado concluir, en ocho meses -y lo digo con satisfacción por nuestro país-, negociaciones con Estados Unidos de América, la Unión Europea y Corea del Sur.
Ha sido una apuesta inteligente, pues significará un salto a una segunda fase exportadora, porque Chile, que depende tan fuertemente del comercio exterior, exportará otros productos, con el consiguiente valor agregado y no tan solo los commodities actuales, lo cual permitirá crecimiento y mayores posibilidades de empleo.
Corea del Sur, por su parte, nos mira como una plataforma interesante para llegar al resto de América latina. Ésa es la razón por la cual esa enorme economía, tan pujante, inició el proceso de negociación con Chile, de sólo 15 millones de habitantes.
Por tanto, hemos trabajado para fortalecer los procesos de apertura y tener mecanismos y reglas claros en materia de exportación, que posibiliten mayores inversiones en nuestro país. En ese contexto, el Foro de Cooperación Económica Asia-Pacífico, Apec, de Chile será sede el 2004, suscita enorme interés en las diferentes regiones.
Sin lugar a dudas, este tratado de libre comercio, tal como ha sido expuesto por los diputados informantes, significa grandes oportunidades para nuestro país, ya que es fruto de la experiencia que hemos adquirido, en especial al negociar con la Unión Europea y con Estados Unidos de América.
No me voy a referir a los 21 capítulos, porque ya lo hicieron los diputados informantes. Sin embargo, me parece interesante destacar que este tratado de libre comercio dota a Chile de ventajas competitivas en productos claves de nuestra canasta exportadora.
Corea del Sur es un país que tiene aranceles bastante altos. En efecto, en el caso de algunas de nuestras exportaciones, ellos alcanzan el 14 por ciento; en el ámbito agrícola, por ejemplo, llegan al 40 por ciento, y en algunos casos superan el ciento por ciento.
Pues bien, hemos logrado una rebaja arancelaria para un universo muy importante de productos desde el primer día en que comience a regir el tratado.
Si actualmente el país exporta 138 productos distintos a Corea del Sur, correspondientes a 251 empresas chilenas que han podido acceder a ese mercado pese a sus aranceles, podrán imaginarse los señores diputados las ventajas que tendrá la exportación sin aranceles, que es lo que se alcanza como consecuencia de este acuerdo.
La desgravación considerada en el tratado es lineal, a cinco años, y permite arancel cero desde el primer día en que comienza a regir, para el 87 por ciento de los ítemes arancelarios, hasta llegar, en los años progresivos, a cero por ciento de arancel para el ciento por ciento de esos ítemes.
En este tratado de libre comercio pusimos una lista reducida de productos sensibles exceptuados de la desgravación arancelaria. Hay excepciones; es decir, así como Corea del Sur puso excepciones para las exportaciones de peras, manzanas y arroz chilenos, nosotros hicimos lo mismo para las de lavadoras, refrigeradores y neumáticos coreanos. Como consecuencia del diálogo con el sector privado -que tenemos permanentemente-, nos pareció que debíamos preocuparnos en ese sentido.
Las exportaciones chilenas a Corea representan el 4.1 por ciento de nuestros envíos totales y se encuentran especialmente concentradas en el sector minero. También se han ido incrementando las exportaciones de productos agrícolas, no obstante los aranceles altísimos que acabo de mencionar. En la agricultura y la pesca existe un gran potencial de crecimiento, por cuanto Corea destina 10 mil millones de dólares anuales a la importación de esos productos. Algunos estudios concluyen que cuando se alcance el arancel cero por ciento en el mercado coreano, las exportaciones chilenas de esos productos podrán aumentar en alrededor de 200 millones de dólares. Si a ello sumamos el hecho de que este tratado es el único que ha suscrito Corea del Sur, ciertamente vamos a tener ventajas comparativas respecto del resto de los países. Por ello, empresarios chilenos -me consta por conversaciones que hemos sostenido- están pendientes de esta enorme oportunidad que, además, es complementaria de los otros acuerdos que hemos alcanzado en los últimos meses.
Es importante destacar que algunos rubros se verán favorecidos más rápidamente por los propios patrones de consumo de los coreanos, los cuales, dicho sea de paso, se han ido incrementando y diversificando con la mayor afluencia de su población. En este rubro caben las exportaciones de frutas frescas y la carne de cerdo.
Para el sector frutícola nacional, Corea es muy importante, en especial en lo que se refiere al kiwi y la uva de mesa. Pues bien, si ya hemos llegado con esos productos al mercado coreano, cualquiera se imaginará nuestra potencialidad sin los altos aranceles que tienen en la actualidad.
Aunque algunos plazos de desgravación pueden parecer largos a algunos sectores, sobre el particular existe un doble consenso. Por una parte, los beneficios potenciales son muy grandes, más aún siendo Chile el único socio comercial de Corea que estará en situación de desgravación. Por otra, hubo que acomodar las preocupaciones existentes en ambos países para lograr los equilibrios que acabo de mencionar, que, incluso, en el caso del tratado, excluyó los productos ya indicados.
En cuanto al sector de manufacturas, se abren interesantes perspectivas, en especial para la agroindustria.
En el grupo de embarques no tradicionales destacan los productos industriales, con el 85 por ciento del total, y los alimentos, con el 56 por ciento. Aquí encontramos productos congelados tan importantes como pescados, jamones sin deshuesar y carne de porcino, salmones y meros, y, además, vinos con denominación de origen.
Desde el punto de vista de las regiones, es importante considerar el impacto que significará para cada una de ellas el proceso de apertura hacia Corea del Sur, junto con el Acuerdo con la Unión Europea, cuyo capítulo comercial empezó a regir el 1 de febrero del año en curso. Asimismo, como consecuencia del trabajo de la Comisión especial de esta honorable Cámara, iniciado ayer, esperamos estar pronto en condiciones de aprobar el tratado de libre comercio con los Estados Unidos de América.
Las inversiones de Corea del Sur en Chile, en conformidad con lo que establece el decreto ley Nº 600, son muy bajas; representan un ingreso de sólo 56 millones de dólares. Sin lugar a dudas, la suscripción de este tratado de libre comercio abre en ese sentido perspectivas realmente interesantes, que se incrementan con la existencia de un intercambio comercial entre ambos países; más aún, reitero, cuando Chile será sede de la reunión de Apec en 2004.
Las economías de Chile y de Corea son complementarias como pocas, lo que, en la práctica, con los debidos resguardos tomados a través de las excepciones y de los plazos de desgravación que hemos comentado en esta Sala, deja satisfechos a todos los sectores productivos. Ello quedó en evidencia durante la negociación del tratado y, al mismo tiempo, por las presentaciones y expresiones de los empresarios e invitados especiales que la Comisión de Relaciones Exteriores tuvo a bien convocar a sus reuniones, las cuales están recogidas en el respectivo informe.
Se trata, además -insisto-, del primer tratado con Corea del Sur, el cual permitirá, junto con la existencia de claras definiciones sobre política interna que nuestro país ha tomado -léase mercado de capitales- en materia de fortalecer los corredores bioceánicos, una conexión interesante entre los países de América Latina y Corea del Sur. Chile es pionero en avanzar en esta dirección.
Finalmente, reitero mis agradecimientos por el trabajo efectuado por ambas comisiones, cuyos miembros dedicaron muchas horas de atención para obtener, felizmente, una aprobación unánime, lo cual refleja las bondades del tratado de libre comercio para nuestro país.
Gracias.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra el diputado Juan Masferrer.
El señor MASFERRER.-
Señor Presidente , es evidente que el tratado de libre comercio con Corea del Sur, materia que hoy nos convoca, es de vital importancia para el futuro económico del país. Concordante con ello y como una clara muestra de voluntad de reconocer que en esta materia se están haciendo las cosas de manera adecuada, la Comisión de Relaciones Exteriores lo aprobó en forma unánime. De esta manera, el acuerdo, una vez aprobado por esta Sala, será remitido inmediatamente al Senado a fin de que éste lo despache de igual forma.
El tratado de libre comercio entre ambos países es considerado un excelente acuerdo. Corea es un socio atractivo para Chile, pues su economía exhibe altas tasas de crecimiento. Además, este tratado convertirá a Chile en una plataforma de inversiones entre ambas regiones, constituyéndose en un puente transoceánico.
En el ámbito comercial, el arancel promedio que afecta hoy a las exportaciones chilenas es de 14 por ciento; en el sector industrial, en tanto, alcanza a 7 por ciento, y en el agrícola, a 50 por ciento. En este último rubro existen aranceles que, incluso, llegan hasta el ciento por ciento.
Una vez que el acuerdo entre en vigencia, el 87 por ciento de los ítem arancelarios se verá favorecido con desgravación inmediata; a los cinco años se sumará el 6,3 por ciento de los ítem, que constituye el 2,9 por ciento de las exportaciones chilenas, para finalizar, en un período de siete años, con el 97 por ciento de nuestras exportaciones libres de arancel.
El año pasado, Chile exportó ciento treinta y ocho productos al mercado coreano, a través de doscientas cincuenta y una empresas. Con este acuerdo, trece de los veinte principales productos nacionales de exportación tendrán desgravación inmediata, como minerales de cobre y sus concentrados, alcohol metílico, metanol, pasta química de maderas de coníferas, pellets de hierro y pescados congelados.
Las ventajas arancelarias darán estabilidad a las decisiones bilaterales del comercio y la inversión. Asimismo, se contará con un adecuado sistema de solución de controversias, lo que transforma a este tratado en un valioso instrumento para consolidar expectativas favorables de inversión, de exportaciones y de crecimiento.
Estamos en presencia de un muy buen acuerdo, que garantiza un nuevo horizonte comercial y de cooperación entre ambas naciones, y que representa reales posibilidades de crecimiento para nuestro país.
El tratado con Corea no representa una amenaza para ningún sector productivo nacional. Por el contrario, abre a los productores nacionales las puertas del inmenso mercado asiático, toda vez que los países de este continente tienden a actuar como bloque en el ámbito comercial. Si existe un mecanismo formal de ingreso expedito como el que se inicia gracias a este importante acuerdo comercial, en la práctica, los productos nacionales, en su totalidad, entrarán al mercado asiático con un sistema de privilegios recíprocos, enmarcado en el acuerdo que nos convoca hoy.
Son éstas las verdaderas oportunidades que un país como el nuestro no debe dejar pasar, ya que la suscripción de este convenio bilateral implica un reconocimiento a su estabilidad y responsabilidad, pero también conlleva el desafío de mantenerlas en el tiempo.
Corea presenta similitudes con Chile. En décadas pasadas, las políticas económicas de Corea consiguieron atraer la inversión extranjera y las industrias de exportación en desarrollo, lo que dio como resultado una de las economías de crecimiento más rápido del mundo. Corea tiene una política comercial muy estable y razonable, un nivel bajo de proteccionismo, una carga impositiva moderada, un nivel muy bajo de inflación y un muy buen nivel de flujo de capital e inversión extranjera, características todas muy positivas y favorables para la economía chilena.
En cuanto a sus exportaciones, sus principales socios son Estados Unidos de América, Japón , China , Hong Kong y Taiwán. En lo referente a importaciones, sus principales lazos comerciales son con Estados Unidos de América, Japón , China , Australia y Arabia Saudita .
Por todo lo anterior, tengo la certeza de que este tratado amerita un amplio respaldo de nuestra Corporación, pues abre enormes posibilidades para Chile. Por ello, votaré favorablemente este acuerdo.
En ese sentido, anuncio que la Unión Demócrata Independiente, el partido popular más grande en representación parlamentaria, va a apoyar este tratado.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Carlos Abel Jarpa.
El señor JARPA .-
Señor Presidente , en primer lugar, felicito al Presidente de la República y a la ministra de Relaciones Exteriores por lograr este acuerdo, aprobado tanto en la Comisión de Relaciones Exteriores como en la Comisión de Hacienda.
Debo recordar que Chile sustenta su nivel de crecimiento y desarrollo en sus exportaciones. El intercambio comercial con Corea del Sur ha crecido desde los 382 millones de dólares registrados en 1990 hasta un máximo de 1.577 millones de dólares. Sólo hubo un balance negativo para Chile en 1998, con motivo de la crisis asiática.
Como se ha señalado, vamos a suscribir un tratado con una nación con 48 millones de habitantes y un ingreso per cápita de 9.400 dólares. Además, Corea ocupa el tercer lugar entre los países asiáticos con mayor flujo comercial con Chile, luego de Japón y China, y el puesto decimotercero entre los países con mayor índice de desarrollo.
Pero lo más importante es destacar que este tratado es el primero que se suscribe entre un país del mundo asiático con otro del mundo occidental, lo que nos da una ventaja comparativa en todos los rubros.
Quiero señalar, también, que el tratado de libre comercio suscrito con la Unión Europea y los que firmaremos con los Estados Unidos de América y con Corea significan abrir nuestras fronteras hacia mercados que representan el 64 por ciento del total de la economía mundial. Ello va a otorgar grandes ventajas a nuestro país, y también representa un tremendo desafío.
Asimismo, prácticamente todos los sectores de nuestra economía se verán beneficiados; sólo se manifestaron algunas reticencias del sector textil. Pero estimo que, en el futuro, éste también se verá beneficiado.
Por último, y para ser breve -hay mucho interés de mis colegas por participar-, quiero destacar que este tratado une el mundo asiático con el mundo occidental. El tratado entre Corea, que posee alta tecnología, y Chile, que tiene gran necesidad de generar empleo, otorga la posibilidad de hacer joint ventures, de manera que, al unir la tecnología coreana con el esfuerzo chileno de mejorar nuestra economía, podamos acceder a una nueva tecnología, a través de un comercio claro y transparente, que abarca un mercado de 1.200 millones de habitantes.
Tal como dije al inicio de mi intervención, ésta es una excelente oportunidad para que nuestro país crezca en tecnología en un ambiente de transparencia, en el que habrá mejores servicios y mejor inversión, para dar, finalmente, lo que realmente necesita nuestro país: mayor cantidad de empleos, de mejor calidad y con mejores salarios.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado Carlos Ignacio Kuschel.
El señor KUSCHEL.-
Señor Presidente , anunciamos nuestro voto favorable al proyecto de acuerdo aprobatorio del tratado de libre comercio con la República de Corea del Sur, país que tiene un creciente comercio bilateral con el nuestro, con una balanza comercial positivo para Chile.
En primer lugar, fruto de este acuerdo, el 75 por ciento del universo de productos exportados a Corea quedará con arancel cero, lo que es extraordinariamente ventajoso para nuestro país, puesto que, tal como explicó la ministra señora Soledad Alvear, Corea tiene aranceles relativamente altos comparados con los nuestros.
El acuerdo es particularmente ventajoso para productos como la madera, que produce la Décima Región, no obstante que todavía no se avance en la tramitación de la ley de bosque nativo, normativa que nos permitiría sacar mayor provecho del acuerdo.
En segundo lugar, quiero destacar la antigüedad de la cultura coreana, de más de cuatro mil años, y su cultura económica, fundada en la confianza y en el cumplimiento de compromisos.
Como bien señaló el presidente de la Cámara Chileno-Coreana de Comercio, una vez lograda la confianza de una empresa, es fácil ganar la de otras. Asimismo, en el caso de los países asiáticos, una vez conseguida la confianza de un país, es más fácil ganar la de los demás.
Finalmente, quiero mencionar mi preocupación por las sucesivas alzas de impuestos de todo orden que hemos experimentado en el último tiempo, en particular del IVA, que pueden disminuir los beneficios de los tratados comerciales, e, incluso, anularlos.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado Francisco Encina.
El señor ENCINA.-
Señor Presidente , valoro el nuevo tratado de libre comercio presentado por la ministra de Relaciones Exteriores , y no puedo dejar de mencionar cuánto ha avanzado nuestro país en esta materia en los últimos años, durante los gobiernos de la Concertación.
Destaco la importancia del tratado con Corea, país muy importante, cuyas exportaciones e importaciones fluctúan, aproximadamente, entre los 168 mil millones de dólares y 152 mil millones de dólares, casi cinco veces la cifra chilena, lo que abre tremendas posibilidades dentro del marco de Apec, y que se suma al resto de los tratados en los que hemos avanzado, tanto con la Unión Europea como con Estados Unidos de América.
El tratado establece una plataforma importante para que Corea opere con otros países de América latina; asimismo, tiende a estimular las inversiones coreanas en Chile -cuestión muy importante, puesto que sabemos cuán difícil es atraer capitales a América latina- y estimula, en ese sentido, la alianza estratégica, a través de Chile, de otros países de América latina, con Estados Unidos, Canadá y otras naciones con las cuales hemos aumentado el intercambio comercial.
En relación con este tratado, Chile siempre se ha visto beneficiado, por cuanto la balanza comercial con Corea ha sido positiva. Por lo tanto, no existe el temor de que en la banza haya desequilibrio negativo para nosotros; al contrario, es un tremendo mercado el que se nos abre y, en definitiva, nos permite avanzar mucho desde el punto de vista comercial.
Varios productos, fundamentalmente agrícolas, el cobre y los forestales, los pesqueros y las manufacturas son beneficiados con este tratado; y, por supuesto, es muy interesante el tema de la pequeña y mediana empresa, como las agroindustriales, que también pueden ser una gran fuente de recursos para el país.
Existen aprensiones respecto de la solución de controversias; pero los mecanismos que se fijan son los habituales previstos en la Organización Mundial del Comercio: consultas bilaterales entre las partes y grupos arbitrales. Por tanto, está suficientemente asegurado el tema de la solución de controversias en este tratado.
Otra preocupación son los derechos de propiedad intelectual. En este sentido, existen acuerdos en la Organización Mundial del Comercio y el Acuerdo sobre los Aspectos de los Derechos de Propiedad Intelectual relacionados con el Comercio (Adpic). Se trata de normas generales, armonizaciones legislativas que debemos consagrar en virtud de estos tratados internacionales, en los cuales participan la mayoría de los países que hoy tienen intercambio comercial.
El tratado deja fuera algunos productos sensibles para Corea y para Chile, lo que es normal dentro de un instrumento de esta naturaleza. Además, desgrava rápidamente nuestros productos sensibles, como textiles, algunos aceros, calzado, neumáticos nuevos, con una desgravación de trece años con cinco de gracia.
Sin duda alguna, la agrícultura será la más beneficiada, por cuanto Chile no importa productos agrícolas desde Corea. Desde el punto de vista agrícola, ese país no puede competir con nosotros. Sí se verán beneficiadas las exportaciones de carnes blancas, productos agrícolas y forestales, que, obviamente, están comprendidos en este tratado.
Es un tratado muy importante, por cuanto Corea es un gran socio de Chile en el tema comercial. Siempre la balanza ha sido favorable para nosotros, salvo en 1998. Por lo tanto, es una gran oportunidad para Chile.
Felicito a la señora ministra de Relaciones Exteriores por este tratado que se suma al firmado con la Unión Europea y a otro que está a punto de suscribirse con Estados Unidos.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado Edmundo Villouta.
El señor VILLOUTA.-
Señor Presidente , en razón de lo que hemos escuchado hasta el momento aquí y en otras conversaciones informales y, además, de lo expuesto en las comisiones de Hacienda y de Relaciones Exteriores, no cabe duda alguna de que este tratado será aprobado por la unanimidad de los parlamentarios.
Con este tratado, Chile ingresa en forma dinámica y pujante al mercado asiático, tan importante para nosotros. La totalidad de los productos señalados en los documentos, que serán motivo de una importante iniciativa para incorporar mayor cantidad de exportaciones, permite pensar que el aumento de ellas será muy favorable para el país.
Por lo demás, las medidas de protección de algunos productos que necesitan un tratamiento especial tal como también lo pidió Corea, significan que el tratado ha sido muy bien estudiado por la agrupación de funcionarios y personas que intervinieron en su elaboración, lo que ha estimulado lo que desde ayer empezamos a analizar en la Comisión de Relaciones Exteriores: el tratado de libre comercio con Estados Unidos.
En relación con la Novena Región, no aparecen puntos importantes, pero cabe señalar que, lamentablemente, en esta región no tenemos puerto de exportación. Lógicamente, muchas mercaderías, especialmente en el caso de la fruta, no figuran como un rubro importante de exportación, porque otros lugares cuentan con cámaras de frío y las correspondientes envasadoras.
Esperamos que los agricultores y empresarios de la Novena Región se preocupen del tema, porque es lamentable que aparezcamos disminuidos en las estadísticas como entes exportadores.
En el caso de las salsas de tomates, es bueno señalar que el tratado de libre comercio las deja inmediatamente con arancel cero. Debemos recordar que los tratados de libre comercio con la Unión Europea y con Estados Unidos establecieron cuatro y doce años, respectivamente, para llegar a ese arancel. En consecuencia, existe la posibilidad de que este acuerdo permita aumentar su producción en forma considerable, pues todos sabemos que la salsa de tomates es un componente importante en la comida chatarra.
¿Por qué la menciono en forma especial? Porque Ángol y Renaico, que forman parte de mi distrito, son grandes productores de tomates. Incluso, estamos orgullosos de que el tomate angolino sea preferido por el consumidor debido a su alta calidad.
Los antecedentes que entregaron otros colegas en relación con los porcentajes, la importancia y el cambio que se producirá en el aumento de la producción, lo que lógicamente generará un incremento del empleo que no podemos cuantificar, nos hace mirar con optimismo no solamente este tratado, sino también el de la Unión Europea. Precisamente, la prensa señala hoy que, entre enero y julio del presente año, las exportaciones hacia la Unión Europea han aumentado en 10 por ciento.
Por lo tanto, es lógico suponer que este tratado, que tendrá efecto a los pocos días de su aprobación por los Congresos de ambos países, también producirá un impacto importante en la creación de empleo, al igual que cuando entre a regir el tratado de libre comercio con Estados Unidos.
Además, destaco que durante las conversaciones con los representantes de diversos organismos empresariales, exportadores, productores avícolas, etcétera, todos estuvieron de acuerdo en que este tratado será favorable para nuestro país. Hubo cierta reserva del sector textil, por cuanto ha sido afectado por economías extranjeras que no cuentan con una legislación que permita controlar el trabajo de menores, que otorgue beneficios provisionales similares a los que tienen nuestros trabajadores o que permita fiscalizar con fuerza sus leyes laborales.
Por lo tanto, podemos decir con satisfacción que la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana ha despachado el tratado en un tiempo relativamente corto, el cual va a propiciar y a permitir que nuestro país siga en un camino ascendente en materia de exportaciones, lo que, indudablemente, significará más trabajo para nuestra gente, materia que nos debe preocupar.
He dicho.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
¿Habría acuerdo para extender el debate hasta las 13.30 horas, porque aún hay varios diputados inscritos?
Acordado.
Tiene la palabra el diputado Enrique Jaramillo.
El señor JARAMILLO.-
Señora Presidenta , manifiesto mi agrado por la relación entregada por los diputados informantes y por el énfasis y la alegría puestos en su intervención por la señora ministra de Relaciones Exteriores , lo que demuestra lo compenetrada que está con el tratado, uno de los mejores que la Cancillería ha logrado en los últimos años. También atribuyo este logro a nuestro embajador Osvaldo Rosales y al equipo de la Cancillería, encabezado por el señor Gonzalo Arenas . Según los antecedentes que tenemos, ellos siempre nos entregaron toda la información necesaria para mejor entendimiento nuestro de un tratado de esta importancia.
Pese a la distancia, Corea del Sur es un país que comparte con Chile ciertas características que se deben destacar. Para que un país pueda hacer negocios en el mundo y relacionarse políticamente con otras potencias, no basta con que tenga libertades económicas, como se ha expuesto aquí, sino que, además, se le exige que existan libertades políticas y democracia. En suma, el régimen que tenemos nos da fortaleza para llegar a un acuerdo de tal magnitud. Aquí existe respeto a los derechos del hombre.
La primera de estas características es que Corea del Sur, en su historia política e institucional, también ha estado marcada por dolorosos hechos de sangre y por separaciones entre connacionales, situación que permanece hasta hoy. La existencia de dos Coreas, una abierta al mundo y otra totalitaria, es un hecho que nos debe llamar la atención, más aún cuando demuestran tan disímiles niveles de desarrollo social y económico.
Otro factor importante es que Corea del Sur ha vivido un proceso de transición democrática similar al nuestro. Su democracia, también naciente, ha servido de impulso a su inserción en el comercio internacional, pues el modelo exportador coreano, que se basa en el desarrollo de alta tecnología, también comenzó en tiempos difíciles. A mi modo de ver, este punto es base fundamental del tratado.
Los diputados informantes y quienes han intervenido señalaron que Corea del Sur es el cuarto destino de nuestras exportaciones, según los parámetros que se tomen para medir este factor.
Muchos parlamentarios no saben que Corea del Sur tiene casi 50 millones de habitantes y ahora no se enteran, porque prefieren comentar asuntos ajenos al que se está tratando, lo que deberían hacer en el living ubicado detrás de la testera. Cuando queremos entrar en un debate serio y responsable, nos encontramos con que todos conversan y nadie sabe lo que se está tratando. Deseo que quienes están conversando y comentando temas que nada tienen que ver con el tratado, aprendan un poco de quienes creemos entender estos temas por haberlos estudiado.
En este tratado hay factores estratégicos que van más allá de la sola potenciación de los intercambios bilaterales. La señora canciller señaló que es la primera vez que Chile firma un acuerdo de libre comercio con una economía asiática. Agregó que Corea es la cabeza de playa de futuros emplazamientos de nuestra acción internacional hacia otros países de la región del Asia-Pacífico, que deben motivarnos a actuar con mucha decisión en esta materia.
Como bien señala el informe, los aranceles de la República de Corea son altos. Varían desde niveles del 7 por ciento hasta el 50 por ciento, especialmente en el sector agrícola, en el cual abundan aranceles sobre el 40 por ciento y no son escasos los superiores al ciento por ciento, por lo que resulta fundamental para nuestros productos del agro que se apruebe este tratado, con el objeto de aumentar su competitividad en el país de destino.
Esto me da fuerza para no aceptar el, a mi juicio, mal redactado informe financiero, que señala que la pérdida por recaudación fiscal ascenderá a 30,8 millones de dólares durante el primer año, pero que no dice que después de tres años existe la posibilidad de lograr saldos positivos.
Reitero, el informe financiero de Hacienda no me agrada y no estoy muy conforme con su redacción, pero ello no resta importancia al tremendo significado que tiene este tratado internacional para nosotros.
En consecuencia, en nombre de la bancada del Partido por la Democracia, anuncio nuestro voto favorable y destaco nuevamente el agrado con que la distinguida señora canciller y los señores Osvaldo Rosales y Gonzalo Arenas están entregando al país este acuerdo que, a mi modo de ver, es piloto en Sudamérica.
He dicho.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
Les ruego a los señores diputados hablar un máximo de cuatro minutos, a fin de dar la oportunidad de intervenir a todos los inscritos.
Tiene la palabra el diputado señor Sergio Correa.
El señor CORREA.-
Señora Presidenta , el tratado de libre comercio negociado entre Chile y la República de Corea establece una nueva alianza entre ambos países de proyecciones estratégicas, en un escenario global y regional en pleno cambio. Como aquí se ha señalado, se trata no sólo del primer acuerdo comercial que concreta Corea, sino también del primer acuerdo de libre comercio entre una economía asiática y otra extra asiática.
La historia de Corea de los últimos cincuenta años está llena de encuentros y desencuentros. En agosto de 1946, se establece la República de Corea en la zona sur de la península del mismo nombre, con su capital Seúl, después de una sangrienta guerra que la deja en una situación de extrema pobreza. Su ingreso per cápita no superaba los 300 dólares, mientras que el de Chile ascendía a alrededor de 500 dólares.
En la actualidad, el ingreso per cápita de Corea alcanza a 9.400 dólares, mientras que el de Chile no supera los 4.500 dólares. Es como para preguntarse a qué se debe este crecimiento espectacular que ha tenido Corea con respecto a Chile.
Corea, con una población cercana a los 47 millones de habitantes y con un ingreso per cápita, como señalé, de 9.400 dólares, es hoy la decimotercera economía mundial en tamaño -medida de acuerdo con su producto geográfico bruto- y una de las de mayor crecimiento, registrando niveles sostenidos de expansión en torno al 9 por ciento en la década de los años 80 y al 6 por ciento en la de los años 90.
Corea es uno de los socios más antiguos e importantes de Chile en Asia-Pacífico, principal región de destino de nuestras exportaciones.
En 2002, Corea ocupó el décimo lugar entre nuestros socios comerciales, con un intercambio de bienes y servicios de casi 1.150 millones de dólares. Durante ese año, fue el tercer destino de las exportaciones chilenas al Asia, después de Japón y de China, que tienen un tamaño mucho mayor, y el séptimo a nivel mundial.
El tratado de libre comercio es un poderoso instrumento de complementación de las economías asiáticas y latinoamericanas, de modo que se proyecten hacia nuevos ámbitos de relaciones económicas e involucren un universo mayor de empresas y de agentes económicos, en especial a las pequeñas y medianas empresas.
Por la cobertura y profundidad del acuerdo, también constituye un aporte significativo en los avances que se logren en las negociaciones multilaterales de la Ronda de Doha, que se efectuará próximamente en México. En dicha ronda se pretende lograr que los países desarrollados dejen de subsidiar a sus productos agrícolas. Esperamos que en México también tengamos una ayuda real de Corea en ese aspecto.
En resumen, estamos ante un tratado de muy buen nivel tanto para Corea como para Chile. Creemos que Corea, de acuerdo con sus índices de crecimiento -uno de los más altos después de China- es un potencial mercado de insospechadas perspectivas para Chile.
He dicho.
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
Tiene la palabra el diputado señor Edgardo Riveros.
El señor RIVEROS.-
Señora Presidenta , lo que debo señalar es muy breve, porque en mi calidad de diputado informante expresé los elementos centrales del tratado de libre comercio con Corea del Sur.
Sólo quiero destacar un factor que es esencial -lo manifesté ayer en la Comisión especial encargada de analizar el tratado de libre comercio con Estados Unidos- y que está implícito en todos los tratados de libre comercio: la generación de certezas. Al existir un instrumento jurídico como los tratados de libre comercio, las partes pueden tener certeza en cuanto a la evolución, al desarrollo y a las reglas del juego en su relación comercial. De esa manera, se evita que existan medidas unilaterales adoptadas por una u otra parte. El tema del comercio internacional es sensible. Cuando no hay reglas del juego claras, que sólo las puede dar un instrumento jurídico eficiente, como los tratados de libre comercio, lo que se afecta es la planificación y la visión de mediano y largo plazo en torno al comercio internacional.
En el caso de Corea del Sur, estamos hablando de un Estado que forma parte de la región que constituye el principal destino de nuestros productos de exportación. Como se ha expresado tanto en el informe como en el debate y en la exposición de la ministra, Corea es una de las economías más dinámicas de esa región. En ese sentido, tener un tratado de libre comercio que otorgue certezas jurídicas y reglas del juego claras es muy importante.
Además, no podemos dejar de lado en el análisis de esta normativa jurídica un aspecto que es vital, cual es tener sistemas idóneos de solución de controversias. Cuando no hay relaciones, no hay nada en este plano que pueda generar algún punto de vista dispar entre las partes. Sin embargo, si existe una fluida relación comercial, la posibilidad de controversias surge como algo natural. Por lo tanto, tener mecanismos idóneos de solución de controversias es muy importante.
En el marco global están las normas de la Organización Mundial de Comercio, pero también en estos tratados de libre comercio -y es el caso del Tratado con Corea- tenemos aspectos específicos normativos para solucionar controversias.
Quiero destacar este punto pues no sólo es importante la parte sustantiva relacionada con el intercambio comercial, sino también aquello que está en la línea de prevenir situaciones y de establecer mecanismos seguros para resolver litigios.
Todo lo demás está en la línea de lo que ya ha sido señalado, como la magnitud del comercio, el hecho de que la economía coreana funciona con aranceles altos en rubros variados y que, por esta vía, se va configurando un marco claro y cierto de un proceso de desgravación, en el cual algunos productos, una vez entrado en vigor el tratado, podrán entrar inmediatamente en el mercado coreano con arancel cero. A la vez, en nuestro país se producirá todo un proceso de oportunidades en el acceso a productos que indudablemente formarán parte del proceso de dinamismo de nuestra economía.
Por todas estas razones, el proyecto contará con nuestro voto favorable.
He dicho.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra la diputada señora Carmen Ibáñez.
La señora IBÁÑEZ (doña Carmen).-
Señor Presidente , hoy nuestra Cámara tiene que votar el proyecto de acuerdo aprobatorio del tratado de libre comercio que nuestro país suscribió con Corea el 15 de febrero de este año.
Ésta es una muestra de los reales efectos del fenómeno de la globalización en la vida de las personas comunes y corrientes.
¿Por qué digo esto? Porque se trata de un acuerdo histórico, ya que es el primer tratado de libre comercio suscrito entre una economía asiática y otra occidental, logro que distingue a nuestro país como pionero en la apertura y profundización de vínculos con el Asia-Pacífico.
El tratado de libre comercio, sometido a la consideración de nuestra Cámara, dota de considerables ventajas competitivas a productos chilenos de exportación que son realmente claves para nosotros. De esta manera, los exportadores chilenos, por ser éste el único Tratado de Libre Comercio negociado con la República de Corea, disfrutaran de rebajas arancelarias que estarán disponibles sólo para ellos y, particularmente, para productos pesqueros.
Por todo lo anterior, hoy daremos un paso importante, en aras del progreso de nuestro país, al aprobar este Tratado.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Jorge Tarud.
El señor TARUD.-
Señor Presidente , cuando en 1994 nuestro país ingresó a la Apec, en Bogor, Indonesia , muchos se preguntaron para qué era esa asociación. Y hoy, cuando vemos los resultados de lo que ha significado nuestra inserción en Asia, tanto en el ámbito económico como político, la ciudadanía lo ha entendido claramente.
Un acuerdo de libre comercio significa la inserción, a paso firme, en Asia. Ésta representa, para Chile, el tercio de sus exportaciones globales, es decir, significa trabajo para muchos chilenos y chilenas.
Incluso, entre los países que integran la Asean, Asociación de Naciones del Sudeste Asiático, no existe un acuerdo de libre comercio como el que ha logrado un país, como el nuestro, tan distante geográficamente. Éste es un hecho que debemos valorar, por cuanto también significa un adelanto de lo que Chile puede lograr con otras naciones del Asia como, por ejemplo, la República Popular China, potencia mundial que representa el cuarto punto de destino de nuestras exportaciones globales.
Quiero felicitar al Gobierno y a la canciller, señora Soledad Alvear , como también a los asesores que participaron en este gran acuerdo, que nos abrirá las puertas de esa región.
En los acuerdos de libre comercio siempre habrá sectores afectados, como el agrícola, por ejemplo. Sin embargo, en este caso, los agricultores nacionales quedarán en una excelente posición exportadora.
En esta materia, al Congreso Nacional le compete una importante labor: intensificar los lazos de amistad entre Asia y Chile. Pero no sólo con los parlamentos, sino también con los dirigentes políticos, por cuanto existe un perceptible distanciamiento en estos ámbitos. Debemos conocernos mejor. Las relaciones económicas y políticas tienen que ir a la par. Que nada signifique para Chile que mañana, en Corea del Sur o en Japón, cambie el gobierno. Las relaciones de estabilidad se dan trabajando a la par.
Por eso, llamo a mis colegas a que trabajemos nuestras relaciones políticas con el Asia.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Ha terminado el Orden del Día.
Cerrado el debate.
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
En votación el proyecto.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 95 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 3 abstenciones.
La señora ALLENDE, doña Isabel ( Presidenta ).-
Aprobado.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
-Se abstuvieron los diputados señores:
La señora ALLENDE, doña Isabel (Presidenta).-
Tiene la palabra la ministra de Relaciones Exteriores, señora Soledad Alvear.
La señora ALVEAR, doña Soledad ( ministra de Relaciones Exteriores ).-
Señora Presidenta , quiero agradecer sinceramente el trabajo realizado por las comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda, por cuanto destinaron muchísimo tiempo a fin de elaborar los informes que hoy hemos conocido. También quiiero agradecer los aportes que se han hecho durante la discusión en la Sala. Estamos convencidos de que éste es un gran tratado que abrirá nuevas oportunidades para Chile. En ese sentido, no quiero sino agradecer el apoyo tan sustantivo de esta Corporación.
Muchas gracias.
VI. PROYECTOS DE ACUERDO
MANTENCIÓN DE HOSPITALES TIPO CUATRO Y MAYORES RECURSOS PARA SU FUNCIONAMIENTO.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
El señor Prosecretario va a dar lectura al proyecto de acuerdo Nº 257.
El señor ÁLVAREZ ( Prosecretario ).-
Proyecto de acuerdo Nº 257, de los diputados señores Barros, Bauer, Errázuriz, Pérez, don Aníbal, y de la diputada señora Sepúlveda, doña Alejandra.
“Considerando:
Que la Federación de Funcionarios de la Salud (Fenats) de la Sexta Región, del Libertador General Bernardo O’Higgins, ha planteado su preocupación por las ‘medidas restrictivas que han estado adoptando las autoridades sanitarias hacia los hospitales tipo 4’, lo que se traduce en contar cada vez con menos recursos para atender necesidades de salud de los usuarios del sistema público.
Que, por la congelación de las plantas de personal, la negativa a proveer oportunamente los cargos vacantes, efectuar reemplazos, otorgar horas extraordinarias necesarias para el buen funcionamiento del servicio, se ha provocado un deterioro en la calidad y en la cantidad de atenciones.
Que si bien la situación anterior afecta a los hospitales de las comunas de Graneros, Coinco, Peumo, Pichidegua, Lolol, Litueche, Marchigüe, Chimbarongo, Nancagua y Pichilemu, es un fenómeno que podría estar ocurriendo en el resto del país.
Que la Fenats de la Sexta Región teme -debido a informaciones de prensa no desmentidas- que exista un plan subterráneo para llevar a cabo el término de los hospitales tipo 4 y su transformación en consultorios, dado que su mantenimiento no resulta rentable.
Que lo anterior ha sido categóricamente desmentido por el ministerio, no obstante lo cual persiste la falta de recursos en los términos planteados anteriormente.
La Cámara de Diputados acuerda:
Solicitar a US. que reitere por escrito que los hospitales tipo 4 no desaparecerán para transformarse en consultorios y que reponga los recursos que permitan terminar con el congelamiento de las plantas de personal, efectuar reemplazos y pagar las horas extraordinarias necesarias para el buen funcionamiento de dichos servicios”.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Para hablar a favor del proyecto de acuerdo, tiene la palabra la diputada señora Alejandra Sepúlveda.
La señora SEPÚLVEDA (doña Alejandra) .-
Señor Presidente , diputados de la Sexta Región hemos presentado este proyecto de acuerdo por la preocupación de que los hospitales tipo cuatro dejen de utilizarse o no cumplan las mismas funciones que los otros centros asistenciales, sobre todo en las comunas de San Vicente, Peumo , Chimbarongo y Pichidegua y en aquellas representadas por los diputados Eugenio Bauer y Ramón Barros .
Por eso, pedimos al ministro de Salud que reitere por escrito que los hospitales tipo cuatro no desaparecerán y, al mismo tiempo, que contarán con los recursos necesarios para entregar ayuda asistencial sobre todo a las personas más humildes, que más lo necesitan y que siempre acuden a esos establecimientos.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Para hablar a favor del proyecto de acuerdo, tiene la palabra el diputado señor Barros.
El señor BARROS.-
Señor Presidente , todos aquellos que representamos zonas rurales constatamos, día tras día, el drama que sufren las personas que buscan atención de salud en nuestros distritos.
Por ello y de acuerdo con lo señalado por la diputada señora Sepúlveda, hacemos un llamado a adoptar medidas que tiendan a resolver ese problema.
Hemos sido contactados por dirigentes de la salud, durante nuestros recorridos distritales, quienes permanentemente nos piden “salvavidas”, puesto que son dramáticas las condiciones en que hoy operan, particularmente en los sectores rurales.
Solicito a los señores diputados apoyar este proyecto de acuerdo y al ministro, independiente del curso que tome el plan Auge, dictar las políticas que posibiliten una mejor atención de salud para la gente y un buen ambiente de trabajo para los funcionarios de esos hospitales.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Para hablar en contra del proyecto de acuerdo, tiene la palabra el diputado señor Patricio Cornejo.
El señor CORNEJO.-
Señor Presidente , el proyecto está mal planteado. En sus conclusiones pide que se acuerde “reiterar por escrito que los hospitales tipo cuatro no desaparecerán para transformarse en consultorios”. Sin embargo, en los considerandos se plantea que los hospitales tipo cuatro tengan más recursos. Me parece que son dos aspectos distintos y contradictorios.
En segundo lugar pide “reponer los recursos que permitan terminar con el congelamiento de las plantas de personal, efectuar reemplazos y pagar las horas extraordinarias necesarias para el buen funcionamiento del servicio”. Esto es diferente.
El Ministerio de Salud ha demostrado que los hospitales tipo cuatro tienen muy bajo rendimiento. El nivel de ocupación de las camas no supera el 40 por ciento, lo que significa que el 60 por ciento están desocupadas. Una buena cantidad de estos hospitales pueden ser convertidos en consultorios, lo que sería mejor, pero con una buena relación con el hospital base, regional o cabecera de provincia, de tal manera que los médicos de estos establecimientos atiendan en los consultorios. No me parece bueno que esos hospitales mantengan una cantidad de camas desocupadas y un bajo rendimiento.
Por esa razón, votaré en contra.
He dicho
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra para hablar en contra del proyecto de acuerdo, el diputado señor Juan Masferrer.
El señor MASFERRER .-
Señor Presidente , me parece bien lo planteado por los señores diputados, porque la salud debe ser una preocupación prioritaria de todos.
Sobre la materia, quiero señalar que ante la inquietud de que algunos hospitales tipo cuatro se iban a cerrar, el ministro de Salud hizo llegar a la Comisión, y a este parlamentario en particular, un oficio manifestando que eso no es así.
A mi juicio, no hubo un estudio acabado y profundo de la situación por quienes presentaron el proyecto de acuerdo. Más bien, se actuó precipitadamente.
El Ejecutivo sigue adelante con el plan Auge, que les dará más autonomía y dotará de mejor forma a esos hospitales, por lo tanto, seguir ahondando en el tema, lo único que provocará es inquietud en la población y en los profesionales y personal que trabaja en estos hospitales.
Ayer me entrevisté con el intendente, el secretario ministerial y con el director del servicio de salud de la Sexta Región para empezar a trabajar en equipo con los parlamentarios que la representan, con el fin de armar la red asistencial que nos corresponde como región y que está dispuesta en la ley. Tenemos que llevar tranquilidad a todas las comunas y no aumentar el descontento.
Debemos ser positivos y trabajar juntos para que la atención de salud mejore cada día más en la Sexta Región.
He dicho.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
En votación el proyecto de acuerdo.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
-Votaron por la negativa los siguientes señores diputados:
-Se abstuvieron los diputados señores:
Bayo y
-o-
La señora GONZÁLEZ (doña Rosa).-
Señor Presidente , me gustaría saber qué ocurre con el proyecto de acuerdo Nº 255.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
Está suspendido.
La señora GONZÁLEZ (doña Rosa).-
¿Quién lo suspendió?
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
Usted misma, señora diputada .
La señora GONZÁLEZ (doña Rosa).-
Sí, pero mi petición era para la sesión pasada. Por lo tanto, debe discutirse en esta sesión.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
Señora diputada, para ello debe renovarlo.
La señora GONZÁLEZ (doña Rosa).-
Señor Presidente , pido que recabe la unanimidad de la Sala para poner en discusión el proyecto de acuerdo Nº 255, cuya discusión se encuentra bastante atrasada.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
¿Habría unanimidad para acceder a lo solicitado.
No hay acuerdo.
-o-
INFORMACIÓN SOBRE DETENCIÓN DE MENORES DE EDAD EN BASE MILITAR NORTEAMERICANA DE GUANTÁNAMO.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
El señor Prosecretario dará lectura al siguiente proyecto de acuerdo.
El señor ÁLVAREZ ( Prosecretario ).-
Proyecto de acuerdo Nº 258, de los señores Walker, Paredes, Ortiz, Tapia, y de las señoras Caraball, doña Eliana, y Tohá, doña Carolina.
“Considerando:
Que la prensa internacional ha denunciado la existencia de detenciones de menores de edad en la base militar de Guantánamo, menores que pertenecerían al grupo terrorista Al Qaeda y al movimiento fundamentalista islámico Talibán, los que habrían sido trasladados desde Afganistán.
Que, frente a estas denuncias, la organización protectora de los derechos humanos, Human Rights Watch, instó al Gobierno de EE.UU., en abril de 2003, a respetar los derechos humanos del grupo de menores detenidos de forma indefinida en la base, indicando que la detención ‘injustificada’ de aquellos menores pone en peligro su bienestar, particularmente porque son sometidos a interrogatorios y no tienen acceso a un abogado.
Que la respuesta entregada en este punto por el jefe del Estado Mayor Conjunto estadounidense, general Richard Myers, señaló que, al igual que los adultos, los menores no han sido acusados formalmente de delito alguno, pero se consideran ‘combatientes enemigos’, por lo que no tendrían derechos legales bajo la Convención de Ginebra.
Que es necesario conocer la situación actual de los detenidos en la base militar de Guantánamo, especialmente si existieran entre ellos menores, así como el cumplimiento de la normativa internacional vigente en materia de derechos humanos.
La Cámara de Diputados acuerda:
Solicitar a US. que se sirva recabar toda la información pertinente de Human Rights Watch y de la Embajada de Estados Unidos en Chile, en relación con las detenciones de menores de edad efectuadas en la base militar norteamericana de Guantánamo”.
El señor SILVA (Vicepresidente).-
para hablar a favor del proyecto, tiene la palabra el diputado señor Patricio Walker.
El señor WALKER.-
Señor Presidente , el proyecto nace a raíz de la inquietud de muchos diputados por lo que ha informado la prensa internacional en torno a la existencia de menores de edad detenidos en la base militar de Guantánamo. Se dice que muchos de ellos pertenecerían al grupo terrorista Al Qaeda y al movimiento fudamentalista islámico Talibán, y que habrían sido trasladados a ese lugar desde Afganistán.
En abril de 2003, la organización protectora de los derechos humanos Human Rights Watch instó al Gobierno de Estados Unidos a respetar los derechos humanos del grupo de menores detenidos por tiempo indefinido en dicha base e indicó que con esas detenciones “injustificadas” se ponía en peligro su integridad física.
La respuesta entregada por el jefe del estado mayor conjunto estadounidense, general Richard Myers , señaló que, al igual que los adultos, los menores no han sido acusados formalmente de delito alguno, pero que se consideran combatientes enemigos, por lo que no tendrían derechos legales bajo la Convención de Ginebra.
Nosotros siempre nos preocupamos de los derechos humanos, donde sea que se afecten, sin importar el tinte ideológico que tengan los gobiernos de turno. Queremos que se respeten los derechos humanos y la normativa internacional respectiva.
Por lo tanto, solicitamos que se oficie al ministro de Relaciones Exteriores, para que recabe a Human Rights Watch y a la embajada de Estados Unidos, todos los antecedentes sobre a las posibles detenciones de menores de edad en la base militar norteamericana de Guantánamo.
He dicho.
El señor SILVA (Presidente).-
Ofrezco la palabra para hablar a favor del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra para hablar en contra del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
En votación.
El señor SILVA ( Vicepresidente ).-
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:
VII. INCIDENTES
SITUACIÓN DEL PROYECTO ALUMYSA. Oficios.
El señor JARPA (Vicepresidente).-
En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité del Partido por la Democracia.
Tiene la palabra el diputado Enrique Jaramillo .
El señor JARAMILLO .-
Señor Presidente , esta tarde la Comisión de Hacienda continuará analizando el proyecto relativo al mercado de capitales, oportunidad en que recibirá la visita de representantes de la Cámara de Comercio de Santiago, quienes recientemente dieron a conocer una información que llama profundamente la atención, ya que, según las estadísticas que ellos manejan, las inversiones chilenas en el extranjero alcanzan aproximadamente los 30 mil millones de dólares. Lo curioso es que en el primer semestre de este año tales inversiones habrían crecido en 22 por ciento, lo que resulta tremendamente preocupante para este parlamentario, porque, lamentablemente, por otro lado se han suspendido o paralizado grandes proyectos de inversión en el país, como el de Alumysa, situación que tiene preocupada a la región de Aysén, dado que contempla inversiones cercanas a los 2.500 millones de dólares.
Cierto es que hay varios parlamentarios que se oponen a la realización de este tremendo proyecto en el sur de nuestro país; sin embargo, con las tecnologías que hoy existen se pueden realizar proyectos como el de Alumysa sin afectar la producción de salmones –cuestión que preocupa a algunos diputados-, como queda demostrado con el ejemplo de Noruega, principal productor de salmones en el mundo.
Por lo tanto, en el momento oportuno, se podría llegar a un acuerdo entre quienes difieren acerca de la realización de este proyecto, para no dejar escapar la inversión extranjera que llega con gran sacrificio a nuestro país, en este caso, cerca de 3 mil millones de dólares.
En consecuencia, solicito se oficie al ministro de Minería y al ministro presidente de la Comisión Nacional de Energía para que nos informen acerca de la situación de este proyecto de inversión que está a punto de perderse por –tal vez- haber faltado el ánimo y la ayuda necesaria de nuestro Gobierno.
Sin duda, será muy bueno escuchar esta tarde a los representantes de la Cámara de Comercio de Santiago sobre el tema que es objeto de su preocupación, en cuanto a la inversión de capitales chilenos en el extranjero.
He dicho.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión de los señores diputados que así lo manifiestan.
Tiene la palabra el diputado señor Leopoldo Sánchez.
El señor SÁNCHEZ.-
Señor Presidente , sólo deseo clarificar algunos dichos -sin duda, fueron pronunciados con la mejor intención- emitidos por el colega de mi partido, diputado señor Jaramillo , respecto del proyecto Alumysa , una suerte de fantasma del que se viene hablando desde hace casi 15 años en la región que represento.
Hoy, una de las principales crónicas publicadas en “El Mercurio” deja la sensación ante la opinión pública de que el proyecto prácticamente estaba listo y que se habría ido a “pique” debido a una intervención hecha por el Presidente de la República en Puerto Chacabuco. Eso no es efectivo, como tampoco lo es que el Gobierno se esté oponiendo a su realización. Sí es efectivo que el proyecto debe cumplir todas las exigencias medioambientales, porque es sabido que las industrias productoras de aluminio son muy contaminantes, razón por la cual en los últimos 25 años ningún país desarrollado ha otorgado autorización para que ellas funcionen. Quienes intentan instalar plantas de aluminio buscan emplazarlas en países en vías de desarrollo o subdesarrollados, que cuentan con energía eléctrica barata, lo que constituye la clave del negocio.
Repito, he querido clarificar este punto para que no quede la sensación de que el Presidente de la República echó a “pique” el proyecto. Sus proponentes, particularmente la empresa Noranda , utilizaron ese argumento para retirar un proyecto que, tal como estaba planteado, presentaba objeciones medioambientales insalvables si se llegaba a emplazar en la bahía de Puerto Chacabuco.
En lo personal, me gustaría que en el país se desarrollaran proyectos tan importantes como Alumysa. Sin embargo, es necesario respetar lo que señala la legislación y cuidar el medioambiente. No por el espejismo de una visión cortoplacista vamos a liquidar la vocación medioambiental que anima a Aisén. A largo plazo, ese proyecto tampoco es adecuado ni apunta al desarrollo de la región. Para ello, hay que buscar proyectos que se relacionen con ese espíritu medioambiental, es decir, con el turismo, la pesca y la acuicultura, áreas que se desarrollan exitosamente en la región.
He dicho.
ACTUACIÓN DE LA CÁMARA DE DIPUTADOS EN HECHOS ACAECIDOS EN 1973.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
En el turno del Comité de Renovación Nacional, tiene la palabra el diputado señor Francisco Bayo.
El señor BAYO (de pie).-
Señor Presidente, intervendré desde este podio porque considero que el tema a abordar lo amerita.
Haré uso de algunos minutos para cumplir con un imperativo personal de carácter político, ético y moral relacionado con lo que hoy significa recordar lo sucedido hace treinta años.
Mi intención no es polemizar ni hacer juicios marcados por ideologismos que ahondan las diferencias y dificultan la verdadera reconciliación.
Todo Chile es testigo de una verdadera andanada de opiniones, algunas objetivas e informadas, otras subjetivas y carentes de base, que mediatizan la verdad histórica difícil de precisar para los actores de ayer e imposible de hacerlo para los que no lo fueron, quienes reciben antecedentes muchas veces sesgados que limitan una visión clara y objetiva.
El valiente, rescatable y verdadero mea culpa de quienes reconocen haber pecado de ceguera ideológica o el error de haber alentado la lucha de clases, dividiendo gravemente a la sociedad en esa década, aún es cuestionada por algunos y desorienta claramente a la juventud.
Este diputado del distrito 48 lo era también en agosto de 1973, al igual que mi compañero de bancada, Maximiano Errázuriz . Teníamos en ese entonces, y tenemos hoy, las mismas atribuciones y responsabilidades como representantes del pueblo. En el cumplimiento de esas funciones fue que ayer nos sentimos conminados por la civilidad para actuar en la forma que permitía y mandataba la Constitución: fiscalizar los actos del Gobierno.
Cuando ya la Contraloría General de la República había hecho presente las violaciones a sus atribuciones de que estaba siendo objeto, y la Corte Suprema, por unanimidad, el 26 de mayo de 1973, se dirigía al Presidente de la República “representándole por enésima vez la actitud ilícita de la autoridad administrativa y el desprecio abierto y voluntario por los fallos judiciales, generando una crisis en el Estado de Derecho y el quiebre perentorio o inminente de la legalidad de la nación”, el Poder Legislativo, del cual formábamos parte, no podía desoír la voz del pueblo, expresada multitudinariamente en diferentes oportunidades y formas.
Es así como llegamos al 22 de agosto de 1973. Ese día un grupo de diputados presentó un proyecto de acuerdo, precedido de quince considerandos, todos muy graves, de los que destaco por ser pertinentes, los siguientes:
“a. Que en lo que se refiere a la Contraloría General de la República -un organismo autónomo esencial para el mantenimiento de la juricidad administrativa-, el Gobierno ha violado sistemáticamente los dictámenes y actuaciones destinados a representar la ilegalidad de los actos del Ejecutivo o de entidades dependientes de él.
b. Lo que tiene la más extraordinaria gravedad ha hecho tabla rasa de la alta función que el Congreso tiene como Poder Constituyente , al negarse a promulgar la reforma constitucional sobre las tres áreas de la economía, que ha sido aprobada con estricta sujeción a las normas que para este efecto establece la Carta Fundamental.
Se concluía con el acuerdo que establecía:
Primero.- Representar a su Excelencia el Presidente de la República y a los señores ministros de Estado , miembros de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo de Carabineros el grave quebrantamiento del orden institucional y legal de la República que entrañan los hechos y circunstancias referidos en los considerandos Nºs 5º a 12 precedentes;
Segundo.- Representarles, asimismo, que en razón de sus funciones, del juramento de fidelidad a la Constitución y a las leyes que han prestado y, en el caso de dichos señores ministros, de la naturaleza de las instituciones de las cuales son altos miembros y cuyo nombre se ha invocado para incorporarlos al Ministerio, les corresponde poner inmediato término a todas las situaciones que infringen la Constitución y las leyes, con el fin de encauzar la acción gubernativa por las vías del derecho y asegurar el orden constitucional de nuestra patria y las bases esenciales de convivencia democrática entre los chilenos;
Tercero.- Declarar que, si así se hiciere, la presencia de dichos señores ministros en el Gobierno importaría un valioso servicio a la República. En caso contrario, comprometerían gravemente el carácter nacional y profesional de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo de Carabineros, con abierta infracción a lo dispuesto en el artículo 22 de la Constitución Política y con grave deterioro de su prestigio institucional, y
Cuarto.- Transmitir este acuerdo a su Excelencia el Presidente de la República y a los señores ministros de Hacienda , Defensa Nacional, Obras Públicas y Transportes y Tierras y Colonización.”
Dios guarde a vuestra Excelencia.
Luis Pareto González , Presidente .
Raúl Guerrero Guerrero , Secretario .
Esta iniciativa fue aprobada por 81 votos a favor y 47 en contra. Esa fue la posición de la Cámara de Diputados en 1973.
Reitero que mi deseo no es abrir polémica ni debate alguno, pero permítaseme recordar y relevar este hecho objetivo, puntual y determinante en el devenir histórico de Chile.
No fue un acto irracional, irreflexivo o improvisado, sino el producto de un análisis serio, racional, muy meditado, en el que jugaron un papel decisivo personalidades políticas como Patricio Aylwin , Claudio Orrego, Mario Arnello , Francisco Bulnes , Enrique Ortúzar y varios otros.
Como diputado de ese período, hoy reafirmo mi convicción de que hicimos lo que correspondía, en el contexto de la situación que vivía el país. El paso del tiempo ha confirmado la validez de ese acuerdo como el único medio de que disponía el Congreso Nacional para alertar sobre el colapso de las instituciones y sobre la ilegitimidad en que había caído el gobierno. Constituía, así, el último acto de una democracia que moría y a la cual, desgraciadamente, no pudimos salvar pese a los muchos esfuerzos y sacrificios que hicimos.
El gran escritor e intelectual ruso Alexander Solzhenytsin , quien denunció el horror de los campos de concentración de la Unión Soviética, afirmó que “el comunismo sólo se detiene cuando encuentra una muralla”. La realidad en Chile es que esa muralla fue construida, inicialmente, por la civilidad organizada, con una fuerte y progresiva resistencia, y la presión generada no pudo ser desconocida por el Parlamento que la representaba y decidió terminarla, sólida y definitivamente, con ese acuerdo. Gracias a esa muralla sobrevivía la esperanza de un Chile mejor.
Hoy, después de 30 años, bajo un gobierno militar y tres gobiernos civiles, vivimos el restablecimiento de la democracia, dando un gran salto hacia el progreso y la modernidad en el que todos los chilenos, sin distinción, estamos empeñados y que es aplaudido por el mundo entero. Para lograrlo es preciso asumir las responsabilidades del pasado y concordar la construcción de un futuro cimentado en la verdad del ayer y en la consideración de los errores de ese pasado, a fin de no repetirlos.
No hay un mañana sin un verdadero ayer.
He dicho.
-Aplausos.
RECHAZO A CARGOS FORMULADOS EN PROGRAMA ”CONTACTO” DE CANAL 13.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
En el tiempo del Comité Radical y Socialista, tiene la palabra el diputado Alejandro Navaro .
El señor NAVARRO.-
Señor Presidente , en la sesión de mañana vamos a recibir al diputado Juan Pablo Letelier , quien hará uso de los cinco minutos que le otorga el artículo 34 del Reglamento.
A propósito de lo anterior, quiero dar lectura a una carta abierta, que he titulado “Todos bajo sospecha”.
“A mis amigos, electores y opinión pública”:
En días pasados, en el programa “Contacto” de Canal 13 exhibió un reportaje titulado “La basura, ¿negocio sucio?”, en el cual se me atribuyen actitudes reñidas con la honestidad, y, peor aún, haciéndome partícipe de un supuesto ‘tráfico de influencias’.
Lamentablemente, esta situación se construye sobre la base de inexactitudes, presunciones y tácitas conclusiones. Como servidor público, sé que estoy expuesto, legítimamente, a la opinión, juicio y ‘fiscalización’ de los electores, de la opinión pública y, por cierto, de los medios de comunicación.
“Quienes llevamos varias décadas de servicio público lo sabemos. Por eso, en este caso, en el lapso de tres meses concedí tres entrevistas a periodistas del programa, sin pauta previa y sin eludir ninguno de los temas abordados. Sin embargo, en este caso, ello no fue suficiente para recibir un trato más riguroso y profesional, propio del periodismo investigativo concordante con la irrenunciable libertad de prensa.
“Pareciera ser que hemos pasado de la detención por sospecha a la ‘acusación por sospecha’, dejando atrás el principio de la inocencia: uno es culpable de todo lo que se le impute hasta que pruebe lo contrario.
“Frente a este hecho, que me ha significado un cuestionamiento que considero absolutamente injusto, tengo mi conciencia tranquila. Quienes hemos hecho política desde la honestidad, no sólo hoy, sino siempre, sabemos que tarde o temprano, recibiremos algún “golpe bajo” con la intención de enlodarnos.
“Quienes me conocen desde mi juventud, en mi vida laboral en el sector privado, desde los tiempos de la universidad o desde cuando los ciudadanos del distrito Nº 45 me han honrado eligiéndome tres veces consecutivas como diputado , la última vez, con la primera mayoría regional, saben que mi opción por el servicio público jamás ha estado marcada por algún interés de carácter personal.
“Por eso, es necesario señalar que no he filtrado ningún ‘documento confidencial’ de las comisiones de Medio Ambiente, de Trabajo o de Discapacidad, ya que todos y cada uno de ellos son documentos, informaciones y resultados públicos.
“La acusación constitucional a que se refiere el reportaje fue elaborada por diputados de todas las bancadas, y no es información confidencial de la Cámara de Diputados. Hacer tal afirmación es un grave error del informe periodístico.
“En segundo lugar, también es incorrecto que se diga que mientras se discutía la acusación constitucional contra el intendente metropolitano, Marcelo Trivelli , yo estaba en Alemania. La acusación se discutió y se votó el 10 de julio, y mi viaje a ese país fue entre el 8 y 15 de junio del año pasado, con motivo de una invitación de la Universidad de Bremen, a propósito del debate sobre zonas costeras. Yo soy diputado por un distrito que tiene tres puertos y siete caletas costeras. Estuve presente en el debate de la acusación constitucional; es más, la impulsé. Todo el país sabe los motivos políticos que llevaron a que ésta fuera rechazada, a pesar de que iba dirigida, precisamente, en contra de quien autorizó la apertura de los vertederos. Es decir, la acusación apuntaba a revertir su autorización.
“También se ha pretendido cuestionar, innecesaria e injustamente, mi relación de amistad de hace muchos años con Alex Quevedo , cuando ambos aún estábamos en la universidad. Afirmar que al venderle su auto a un amigo que trabaja -por sus méritos y gran prestigio profesional- en una empresa relacionada con el área de fiscalización de los diputados uno está ejerciendo tráfico de influencias me parece, por lo menos, exagerado. Hasta donde sé, a los diputados no se les exige incluir a sus amigos en la declaración de intereses.
“Quiero expresar públicamente mi solidaridad y mis disculpas a Alex, a Pamela, a toda su familia. Aquí, el objetivo de los disparos es el diputado Navarro ; pero las esquirlas han herido también a un gran amigo.
“De asumirse como válida esta última ‘acusación’, entonces todos estamos bajo sospecha y podemos suponer que incurren en tráfico de influencias todos los parlamentarios, ministros, alcaldes o concejales que tienen amigos o hijos en el sector privado o en el público.
“Se ha intentado dañar mi honorabilidad a partir de una relación de amistad, a pesar de ser el diputado que más ha fiscalizado el tema de los vertederos. De ello pueden dar fe alcaldes, directores de servicios de salud y directores regionales de la Conama y la propia Comisión de Medio Ambiente que he presidido y que está integrada por diputados de todas las bancadas, incluso, de la Oposición.
“No quiero pensar que para algunos medios existen parlamentarios de primera y de segunda clase, dependiendo de su apellido o patrimonio: ‘A estos últimos los fiscalizamos, a éstos les montamos un artificio’.
“Finalmente, resulta lamentable que para sustentar esta ‘acusación’ se exhiba un correo electrónico que envié desde el extranjero a mi oficina en la Cámara. Creo que para realizar una investigación periodística legítima y sana, en busca de irregularidades, no es bueno recurrir a prácticas poco claras que vulneran la privacidad y que, eventualmente, podrían llegar a constituir delitos informáticos.
“Adicionalmente, es conveniente señalar que se hacen rankings sobre los proyectos que presentamos, inasistencias y el número de viajes, pero no acerca de la fiscalización. Demando que también se hagan rankings a este respecto, porque los diputados no sólo hacen leyes, sino que también fiscalizan. ¿Por qué no hay rankings sobre esta materia? Sabemos que desde el momento en que entramos al servicio público y tocamos intereses de grupos de poder, debemos estar dispuestos a asumir los costos de ello. Se me había advertido al respecto. Hay dos procesos de desafuero en mi contra en la Corte de Apelaciones de Santiago, por fiscalizar, por enfrentar a los poderosos. Pero seguiremos defendiendo las causas que consideramos justas, porque siempre hemos dicho que los poderosos no necesitan que los defiendan; siempre estaremos del lado de los más débiles, de quienes necesitan más ayuda, de los que viven de su trabajo.
“Seguiré impulsando los proyectos de ley de los cuales soy el principal autor, como el que tiene por finalidad regular el lobby, que está instalado en Chile y que se lleva a cabo en la oscuridad. Junto con otros diputados presenté un proyecto que obliga a todas las autoridades a declarar sus bienes, y no sólo sus intereses, y otra iniciativa que tiene como propósito establecer inhabilidades, a fin de evitar el tránsito de funcionarios del sector público al privado, como una forma de cautelar la credibilidad en la política.
“Lamentablemente, el reportaje del programa ‘Contacto’ olvidó mencionar que soy el único diputado que desde hace años, publica en su página web personal su liquidación de la dieta parlamentaria y los gastos en personal, teléfono y oficinas. También olvidaron decir que en mi declaración de intereses y bienes sólo hay una equis, porque no tengo intereses ni bienes que declarar. Tampoco mencionaron que he estado en Dicom por años, porque he preferido endeudarme a recibir financiamiento privado para mis campañas. Ello, porque después tendría que devolver favores y me restaría libertad de conciencia a la hora de votar.
“Por estas razones y porque creo justo defender mi trabajo honesto de tantos años y la honra de mis amigos, he decidido entregar todos los antecedentes relacionados con esta materia a la Comisión de Ética de la Cámara de Diputados y al Tribunal Supremo del Partido Socialista, instancias que deberán investigar e informar públicamente sobre los resultados y que, espero que sean dados a conocer a la brevedad”.
No es justo que estemos expuestos a sufrir este tipo de ataques sin tener el mismo derecho a réplica. Por la tranquilidad de la familia de Alex y de la mía, espero que esta situación se aclare lo antes posible. Cada cual deberá responder por sus actos. Estoy a favor del periodismo investigativo y no eludo la fiscalización de las autoridades públicas; sólo pido que cuando se investigue se diga la verdad y, en este caso, se ha faltado a ella.
He dicho.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
El tiempo que sigue corresponde al Comité de la Unión Demócrata Independiente.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
HOMENAJE AL PADRE ALBERTO HURTADO CRUCHAGA CON MOTIVO DEL 51º ANIVERSARIO DE SU MUERTE. Oficios.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el diputado señor Jorge Burgos .
El señor BURGOS (de pie).-
Señor Presidente , la semana recién pasada se cumplieron 51 años de la muerte del padre Alberto Hurtado Cruchaga , declarado beato por el Vaticano y cuyo proceso de canonización se encuentra en marcha.
Su vida estuvo marcada por el servicio, por la concreción cotidiana del Evangelio. “En todo, amar y servir”, solía decir. Pero más que decirlo, lo practicaba.
Para millones de chilenos, Alberto Hurtado encarna el paradigma de lo que debe ser un buen católico: aquel que no presenta diferencias o áreas indefinidas entre su discurso y su praxis; aquel que entiende que la solidaridad se construye en cada acto reflexivo del ser humano; aquel que, sin temor, llama a las cosas por su nombre.
Frente a la injusticia y a la falta de oportunidades, fue capaz de preguntarse en su época si Chile era un país católico. Esa interrogante, por cierto, aún vigente, significó en ese tiempo un escándalo no menor. ¿Cómo un sacerdote católico se atrevió a poner en duda una verdad para muchos absoluta?
Pues, lo hizo, y con razón. Sí, la razón de las cifras, de las estadísticas que daban cuenta de una inequitativa distribución de las riquezas, de las actitudes abusivas con los trabajadores. Si Alberto Hurtado siguiera aún con nosotros, probablemente seguiría planteándose la misma interrogante; reconocería los avances, pero no callaría las muchas tareas pendientes. Pero no sólo repetiría esa interrogante, sino que también emprendería tareas para superar las injusticias.
Ahí está el desafío de quienes debemos reconocer en el Evangelio, en nuestros actos y al emprender tareas individuales y colectivas, la verdadera misión del católico en política: En todo, amar y servir. Hay que decirlo y practicarlo.
Al terminar mis palabras, quiero brevemente aludir a un muy buen artículo del profesor Enzo Solari , publicado en el último número de la revista “Mensaje”, la cual también fue obra de Alberto Hurtado, quien escribe sobre la dimensión política del cristiano basado en la maravillosa carta que la filósofa carmelita Edith Stein , de origen judío y hoy canonizada, escribió al Papa Pío XI, en 1942, en la cual le hizo ver, de manera respetuosa, el significado del actuar de la iglesia alemana frente al terror persecutorio del régimen nazi.
La carta es de gran interés y pone en primer plano la dimensión política del cristianismo. Edith Stein asegura que el evangelio de Jesucristo es radicalmente incompatible con determinadas configuraciones y prácticas políticas, en las cuales la corporización histórica del mal es especialmente sensible.
Dentro de la repulsa evangélica de las diversas formas que asume el misterio de la iniquidad no cabe duda que el enfrentamiento martirial con los poderes establecidos, cuando éste ha tenido lugar, constituye uno de los capítulos más gloriosos del pueblo de Dios. Ésta es la razón, dicho sea de paso, por la cual resulta tan cuestionable la justificación cristiana conservadora o progresista de regímenes opresivos.
Cada cristiano tiene el derecho y el deber de denunciar el abuso del poder, en cualquiera de sus variantes, y también, si es el caso, la colusión eclesiástica con dichos abusos, ya que las iglesias cristianas están medidas por el mismo evangelio. Es la iglesia de Jesucristo la que está al servicio del reinado de Dios y no al revés. La misión tiene una iglesia, no una iglesia una misión.
Tanto nuestro beato Alberto Hurtado como santa Edith Stein , en su época, fueron capaces de singularizar, con precisión, la dimensión del cristiano en política.
Es bueno tenerlo presente en una hora en que se nos recuerda cómo deben actuar los católicos en política.
Pido que se envíe copia de mi intervención al provincial de la Compañía de Jesús, señor Guillermo Baranda ; al director del Hogar de Cristo , padre Agustín Moreira , y a los presidentes de los centros de alumnos de los colegios San Ignacio de El Bosque y Alonso Ovalle .
He dicho.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría, adjuntando copia de su intervención, con la adhesión de los diputados señores José Miguel Ortiz , Edmundo Villouta , Pablo Lorenzini , Francisco Bayo , Gabriel Ascencio y Carlos Abel Jarpa .
REVISIÓN DE TARIFAS DE NOTARIAS, CONSERVADORES Y ARCHIVOS. Oficio.
El señor JARPA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Edmundo Villouta.
El señor VILLOUTA.-
Señor Presidente , siempre me ha interesado y preocupado lo que ocurre con los diversos organismos relacionados directamente con el Ministerio de Justicia, como juzgados, notarías, servicios de menores, Gendarmería y otros.
En esta ocasión, pido que se oficie a la ministra de Justicia , a fin de que disponga revisar y, en lo posible, estudiar el aumento de los aranceles que se cobran en las notarías, en los conservadores de bienes raíces y archivos, por cuanto, según la información de que dispongo, éstos no han variado desde 1998, lo que a la fecha significa una merma
en relación con el cobro de esos servicios de aproximadamente 12 ó 15 por ciento.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría, con la adhesión del diputado señor Lorenzini .
URGENCIA A PROYECTO SOBRE RESPONSABILIDAD PENAL JUVENIL. Oficio.
El señor VILLOUTA.-
Señor Presidente , pido que se oficie a su Excelencia el Presidente de la República para que tenga a bien otorgar calificación de urgencia al proyecto sobre responsabilidad penal juvenil en estudio en la Cámara.
No sé en que trámite se encuentra dicha iniciativa, pero, de todas maneras, se le debe otorgar urgencia, ya que las cifras en relación con delitos cometidos por menores, no solamente en la Novena Región, de las cuales estoy al tanto, sino que también en la Región Metropolitana y otras, han subido considerablemente.
De acuerdo a la información que tengo, en la Novena Región, al 31 de julio fueron detenidos trescientos menores por distintos delitos, incluso con resultados de muerte, acuchillamiento y otros.
Esos menores, por no ser imputables, pronto fueron dejados en libertad y entregados a sus padres, quienes no ejercen ningún control sobre ellos, como se desprende de la declaración de la abuela de un jovenzuelo con más de treinta detenciones, según su ficha penal, quien declaró que lo recibe en su casa porque carece de sus padres, pero que no tiene forma de controlarlo.
El proyecto en trámite busca una solución a este problema mediante la aplicación de una sanción más drástica a los menores que delinquen, porque, según lo han expresado los medios de difusión, muchos adultos se aprovechan y actúan en concomitancia y en complicidad con ellos, ya que saben que
no van a ser imputados al cometer delitos muchas veces de gravedad. Por lo tanto, sería conveniente tramitarlo con prontitud.
Pido, entonces, que se oficie al ministro de Justicia en tal sentido.
He dicho.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría, con la adhesión del diputado señor Pablo Lorenzini .
PARTICIPACIÓN DESTACADA DE DEPORTISTAS MAULINOS EN JUEGOS PANAMERICANOS. Oficios.
El señor JARPA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el diputado señor Pablo Lorenzini.
El señor LORENZINI .-
Señor Presidente , creo que compartirá el orgullo que siento de pertenecer a la Región del Maule, vecina a la suya.
Hace algunos días, terminaron los Juegos Panamericanos de Santo Domingo , República Dominicana. Allí, dos muchachos maulinos, de Constitución, Jonathan Tafra y Fabián López , de 20 y 23 años, respectivamente, obtuvieron un cuarto lugar en competencia de canoa doble, 500 metros. Además, lograron una medalla de plata por ocupar el segundo lugar, en canoa doble, 1.000 metros.
Esta es una buena manera de hacer Chile, de hacer patria.
Jonathan Tafra , de 20 años, a los diez comenzó en el canotaje. Fabián López comenzó a los 14. Se trata de dos muchachos muy jóvenes con una trayectoria de 10 años en ese deporte.
Para qué voy a enumerar los títulos nacionales. Eso es poco. En 1996 fueron campeones sudamericanos de maratón canoa individual y doble en Mercedes, Uruguay . Trece años tenía uno y dieciséis el otro.
En 1997, fueron campeones sudamericanos en Valparaíso y obtuvieron el segundo lugar en un sudamericano.
Ese mismo año ocuparon el tercer lugar en el Panamericano de Canoa, en Brasil.
En 1998, consiguieron el tercer lugar de los Juegos Panamericanos de Cuenca, Ecuador, canoa doble 500 y 1.000 metros.
En 1999, el primer lugar en el Campeonato Sudamericano, en canoa doble, 200 metros, y el segundo lugar, en 500 y 1.000 metros.
¡Qué pareja, señor Presidente!
En el año 2000, primer lugar en velocidad en 500 y 1.000 metros, en el Campeonato Sudamericano realizado en Curitiba, Brasil. Ese mismo año, en Estados Unidos, cuarto lugar de la especialidad de canoa individual. En el año 2001 salieron campeones sudamericanos de velocidad en San Pedro de la Paz, en Concepción, y obtuvieron el segundo lugar en velocidad canoa single, en 200 y 500 metros. El mismo año, campeones de la copa del mundo en Curitiba, Brasil, en 200 y 500 metros en canoa doble. En el año 2002, en los Juegos Odesur, obtuvieron el segundo lugar en canoa single, en 1.000 metros, y el primer lugar en canoa, en 200, 500 y 1.000 metros.
Además, este año ya tienen récord nacional de los 1.000 metros en ciudad de México, y recientemente, como ustedes han escuchado, medalla de plata en los Juegos Panamericanos de Santo Domingo.
¡Qué orgullosos deben sentirse Rosa Quitral y José Miguel Tafra , padres de Jonathan! ¡Qué orgullosos también deben sentirse los papás de Fabián, Gina Valdés y Domingo López ! Ambos jóvenes, además, han sido premiados en más de una oportunidad como mejor deportista del país en canotaje por el Círculo Deportivo de Chile.
Éste es un ejemplo para nuestra juventud: muchachos jóvenes, de hogares bien constituidos, que cuentan con el respaldo de su ciudad natal, en este caso, Constitución. Allí, a cualquier hora, se los puede ver entrenando. Ellos se van ahora a los mundiales de Atlanta, Estados Unidos, y luego les esperan los próximos Juegos Olímpicos.
Desde aquí les rindo un homenaje.
Solicito que se oficie, adjuntando copia de mi homenaje, al alcalde de Constitución, don Roberto Ruz, y a los padres de estos muchachos.
He dicho.
El señor JARPA ( Vicepresidente ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su señoría, con la adhesión del suscrito.
Por haber cumplido con el objeto de la sesión, se levanta.
-Se levantó la sesión a las 14.27 horas.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.
VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
Moción de la diputada señora María Angélica Cristi , y de los señores diputados Araya , Bayo, Delmastro , García , Hales , Molina , Norambuena , Salaberry y Varela .
Modifica la ley N° 18.290, de tránsito, estableciendo los elementos mínimos que debe contener el botiquín de primeros auxilios. (boletín N° 3320-15)
En el mundo, más de un millón de personas fallece cada año por accidentes de tránsito, la mayoría de ellas en los países en desarrollo. Según información entregada por la Organización Mundial de la Salud, si no se mejoran las condiciones de seguridad en materia vial, de los conductores y la infraestructura y el equipamiento de los vehículo motorizados, al año 2020 se habrá doblado el número de víctimas por accidentes.
Aunque el número de automóviles es mayor en lo países industrializados que en los países en desarrollo, los estudio demuestran que, en el año 2000, el 90% de los accidentes fatales se produjo en sociedades de ingresos bajos o medios (entre ellos, Chile). La gran mayoría de las víctimas catastradas fueron peatones, ciclistas y usuarios del transporte público.
Según estadísticas aportadas por la Comisión Nacional de Seguridad de Tránsito, en Chile durante el año 2002 se registraron 41.557 accidentes de tránsito, en los cuales fallecieron 1.549 personas. Asimismo, en términos económicos, nuestro país pierde anualmente más de 500 millones dólares, producto de los accidentes de tránsito.
Estas alarmantes cifras podrían disminuirse significativamente, si la legislación vigente precisará y obligará a todos lo vehículos a contar con implementos de primeros auxilios e instrumental básico, cuyo correcto uso permitiría mejorar las condiciones físicas de las víctimas de un accidente, antes de que reciban ayuda médica, especializada.
El artículo 79 de la Ley N° 18.290 de Tránsito, que señala los elementos de los que deberán estar provistos los vehículo motorizados, exige un botiquín “que contenga elementos de primeros auxilios ...”. La imprecisión de la norma permite mantener en los autos una caja que cuenta, a lo más, con un parche curita, una aspirina y una botella de agua oxigenada, elementos que, en la práctica, son de escasa utilidad al momento de enfrentar un accidente automovilístico.
Asimismo, la Resolución N° 333 de 1970, define la características y el contenido mínimo de los botiquines para los vehículos de carga y de locomoción colectiva que circulan en el país. Esa resolución, no obstante, no tiene alcance para los dos millones de vehículos ligeros particulares que circulan hoy en Chile.
Nuestro país se encuentra en proceso de modernización de normas de seguridad, en materia de tránsito, sanitaria, industrial, etc con el propósito de alinearnos a los estándares internacionales. En lo países desarrollados las exigencias respecto de los botiquines de emergencia, se han orientado hacia una atención de primeros auxilios, que permita reducir al máximo los daños ocasionados a las personas por un accidente de tránsito: evitar hemorragias, el estado de shock y mantener al afectado estable, mientras llega la atención especializada.
En virtud de lo anterior, se propone un proyecto de ley para modificar tres artículos de la Ley Nº 18.290 de Tránsito, con el propósito de especificar cada uno de los elementos mínimos que debe contener un botiquín de primeros auxilios; y garantizar que los conductores profesionales y no profesionales, tengan los conocimientos necesarios para su correcto uso.
Al mismo tiempo, es necesario que la Subsecretaría de Transportes y Telecomunicaciones actualice las especificaciones contenidas en la Resolución N° 333, que data del año 1970, para adecuarlas a las actuales prácticas y elementos de primeros auxilios.
PROYECTO DE LEY
“Artículo 1°- Introdúcense las siguientes modificaciones en la ley N° 18.290 de Tránsito.
1) Sustitúyese el numeral 2) del articulo 13 por el siguiente:
“2.- Acreditar conocimientos teóricos y prácticos d conducción; conocimientos básicos de primeros auxilios y de seguridad, que lo habiliten para utilizar el botiquín y los elementos de seguridad obligatorios; así como conocimiento de las disposiciones legales reglamentarias que rigen el tránsito público, y”.
2) Reemplácese la letra d) del artículo 31-A, por la siguiente:
“d) Conocer las normas de seguridad en la conducción, en la carga y estiba; primeros auxilios, incluyendo el uso del botiquín obligatorio a que se refiere el N° 9 del articulo 79; prevención, combate de incendios y transporte de sustancias peligrosas.”.
3) Sustitúyese el N° 9 del artículo 79, por el que se indica a continuación:
“9.- Botiquín que contenga a lo menos los siguientes elementos de primeros auxilios: folleto de uso del botiquín de primero auxilios; un rollo de vendas de 5 a 7 cm de ancho; una almohadilla de ojos; gasa de limpieza; parchecuritas; toallas de limpieza.; alfileres de seguridad; 100 cc. de agua oxigenada de 10 volúmenes; un paquete de 25 grs. de algodón; dos tabletas de analgésico; manta isotérmica; tijeras; linterna; tubo para dar respiración artificial. Los vehículos de carga, de locomoción colectiva y de transporte de escolares, deberán estar provistos, además, de dos cuñas de seguridad y”.”.
Moción de las diputadas señoras Carolina Tohá y Pía Guzmán y de los diputados señores Luksic y Montes .
Modifica el codigo orgánico de tribunales en relación con el conservador de bienes raíces de Santiago y confiere una nueva estructura para el de San Miguel. (boletín N° 3321-07)
La presente moción parlamentaria tiene por objeto proponer, en primer lugar, la división del Conservador de Bienes Raíces de Santiago; enseguida, y por las razones que se expresan, proponer que se establezca para el Conservador de Bienes Raíces de San Miguel la misma estructura y organización del oficio conservatorio de Santiago. Por último creemos necesario establecer, en una disposición transitoria que no se incorpora al texto del Código Orgánico de Tribunales, la obligación para todos los conservadores del país de implementar páginas web en internet para el servicio de los usuarios.
I. DIVISIÓN DEL CONSERVADOR DE SANTIAGO.
Actualmente el único Conservador de Bienes Raíces de Santiago, al que corresponde atender el territorio jurisdiccional de la Iltma. Corte de Apelaciones de Santiago , comprende veinticinco comunas y una población que se aproxima a los cuatro millones de habitantes.
Al respecto, resulta necesario recordar que ya en 1931 se señalaba que “las nuevas necesidades que han sido fruto del notable desenvolvimiento de los negocios, actos y transacciones que requieren la intervención de la mencionada oficina.” motivaron la dictación del Decreto con Fuerza de Ley N° 247, mediante el cual se aumentaron a tres los funcionarios que, con todos los deberes y obligaciones de los conservadores se hicieron cargo, por separado, de los diferentes Registro del Oficio , de acuerdo a las disposiciones del citado cuerpo legal.
Sin embargo, la realidad es que desde hace muchos años esta solución se ha tornado insuficiente: el acelerado aumento demográfico unido a la multiplicidad de actuaciones que se celebran ante el Conservador de Santiago, provocan grandes dilaciones y demoras en los usuarios y retardan más allá de lo razonable las diligencias, trámites y actuaciones que en esa oficina se celebran, llegando a ser actualmente un verdadero clamor del público, abogados y autoridades, la necesidad de hallar pronta solución a estos problemas. A lo anterior, debe agregarse la incidencia que causa en el tema el vastísimo territorio que abarca este importante servicio auxiliar de la Administración de Justicia.
Por otra parte, constituye un hecho público y notorio que el Gobierno del Presidente Lagos se encuentra impulsando decididamente un proceso de modernización del aparato público, pues, no pocos de los problemas de los cuales el país ha sido testigo en el último tiempo, derivan de la existencia de un Estado prisionero de estructuras arcaicas y de organismos que se resisten a la implantación de medidas modernizadoras, que les otorguen la flexibilidad que la ciudadanía demanda.
En este contexto, si bien el Conservador de Bienes Raíces no forma parte del núcleo central de lo que se entiende por la Administración del Estado, ubicándose más bien en la frontera de la misma, el ciudadano común y corriente lo percibe como parte del aparato público, y ciertamente en alguna medida lo es desde el momento que se trata de auxiliares de la administración de justicia, cuya organización y atribuciones son reguladas por el Código Orgánico de Tribunales. Lamentablemente, la falta de voluntad política, la misma que es responsable de otras tantas postergaciones, es la que ha impedido la necesaria modificación de la estructura y jurisdicción del Conservador de Bienes Raíces de Santiago, entidad que hasta el día de hoy mantiene la misma estructura y jurisdicción que hace 70 años.
Recordemos que esta idea de dividir el Conservador de Bienes Raíces de Santiago, estableciendo distintos oficios conservatorios en las comunas de la Región Metropolitana, fue una valiosa iniciativa que el Gobierno del Presidente Aylwin propuso al Congreso Nacional en abril de 1991 y que, lamentablemente, no experimentó ningún avance en su trámite legislativo. Tal iniciativa, sin embargo, parece más necesaria y vigente que nunca. Tal como lo señalábamos, el único oficio conservatorio de Santiago, correspondiente al territorio jurisdiccional de la Corte de Apelaciones de Santiago, comprende cerca de veinticinco comunas y una población que se aproxima a los cuatro millones de habitantes.
La iniciativa anterior presenta diversas ventajas y, por el contrario, no alcanzamos a vislumbrar costos o desventajas asociados: En primer lugar, la implementación de esta medida no representa costo alguno para el erario público, pues todos los costos asociados a su materialización deberán ser asumidos en su totalidad por los titulares que asuman los nuevos oficios que se creen a partir de la división del conservador de Santiago.
En segundo lugar, constituye una medida de fácil tramitación legislativa, puesto que la implementación de ella implica la modificación de sólo dos disposiciones de rango común del Código Orgánico de Tribunales (arts. 447 y 449).
Enseguida, surge como una medida coherente con las políticas urbanas diseñadas por el Ministerio de Vivienda y Urbanismo en orden a crear y fortalecer diversos microcentros, desincentivando por consiguiente el desplazamiento de las personas desde las comunas periféricas hacia el centro de la ciudad, desde el momento que le permitiría a los ciudadanos la realización de trámites en el entorno más cercano al lugar de su residencia.
Por otra parte, es una medida que indudablemente genera nuevas fuentes de trabajo, pues cada oficio lleva implícita la contratación de un considerable número de funcionarios administrativos y auxiliares.
Sobre la base de las razones y argumentos señalados, es que nos parece impostergable proponer como moción parlamentaria una modificación al Código Orgánico de Tribunales con el fin de establecer en Santiago distintos oficios conservatorios, de acuerdo con las comunas y agrupaciones de comunas que se pasan a indicar:
Uno con asiento en la comuna de Santiago, con jurisdicción en las comunas de Santiago, Pudahuel, Recoleta, Independencia y Lo Prado;
Uno con asiento en la comuna de Quinta Normal, con jurisdicción en las comunas de Quinta Normal, Renca, Conchalí y Cerro Navia;
Uno con asiento en la comuna de Maipú, con jurisdicción en las comunas de Maipú, Estación Central y Cerrillos;
Uno con asiento en la comuna de Colina, con jurisdicción en las comunas de Colina, Lampa, Til Til, Quilicura y Huechuraba;
Uno con asiento en la comuna de Vitacura, con jurisdicción sobre la misma comuna;
Uno con asiento en la comuna de Lo Barnechea, con jurisdicción sobre la misma comuna;
Uno con asiento en la comuna de Las Condes, con jurisdicción sobre la misma comuna;
Uno con asiento en la comuna de Providencia, con jurisdicción sobre la misma comuna;
Uno con asiento en la comuna de La Reina, con jurisdicción sobre las comunas de La Reina y Peñalolén;
Uno con asiento en la comuna de La Florida, con jurisdicción en la comuna de La Florida, y
Uno con asiento en la comuna de Ñuñoa, con jurisdicción en las comunas de Ñuñoa y Macul .
En atención a que respecto al conservador con asiento en la comuna de Santiago pese a la reducción en el número de usuarios su volumen de usuarios seguirá siendo relevante, creemos necesario mantener el actual sistema de un solo oficio servido por tres funcionarios.
Por otra parte, con el fin de aminorar los gastos de quienes deban cambiar sus inscripciones a los nuevos oficios conservatorios, proponemos reducir su costo al cincuenta por ciento de los derechos arancelarios que correspondan.
II. REORGANIZACIÓN DEL CONSERVADOR DE SAN MIGUEL.
Una segunda idea matriz de esta iniciativa, propone la reorganización del Conservador de Bienes Raíces de San Miguel, en el sentido de que se le aplique la misma estructura y organización que el articulo 449 del Código Orgánico de Tribunales establece para el Conservador de Santiago, esto es, un solo oficio servido por tres funcionarios: un Conservador del Registro de Propiedad , un Conservador del Registro de Hipotecas y Gravámenes y un Conservador del Registro de Interdicciones y Prohibiciones de Enajenar .
Como es sabido, el Conservador de San Miguel agrupa bajo su jurisdicción nueve comunas del área sur de la región metropolitana con una población que se acerca al millón de habitantes. Al estar los tres Registros actualmente servidos por un solo funcionario auxiliar de la administración de justicia, se presentan los mismos problemas de atraso y tardanza con una gravedad incluso mayor que la que se observa en Santiago, situación que a todas luces hace aconsejable nominar un responsable por cada uno de los tres Registros que lleva el Conservador, a efectos de agilizar todas las actuaciones que allí se realizan.
III. INDEPENDENCIA DE LOS ESCALAFONES PRIMARIO Y SECUNDARIO DEL PODER JUDICIAL.
Una última modificación que proponemos en el texto de esta moción parlamentaria, se relaciona con la necesidad de separar o independizar definitivamente los cargos del Escalafón Primario y del Escalafón Secundario del Poder Judicial, teniendo en cuenta las trascendentales reformas a las que se enfrenta ese Poder del Estado , evitando para ello el traslado de funcionarios de un Escalafón al otro. Para lograr tal objetivo, basta introducir una simple modificación al artículo 287 del Código Orgánico de Tribunales.
Al efecto, cabe señalar que el texto original del citado art. 287 obligaba a las Cortes de Apelaciones a incluir en las ternas para cargos del Escalafón Secundario (notarios y conservadores), a funcionarios del Escalafón Primario del Poder Judicial, esto es, secretarios, jueces, ministros de corte, relatores, etc.
A través de la Ley Nº 19.390, promulgada en 1995 y que se iniciara en un proyecto de ley presentado durante la Administración Aylwin, se modificó la citada disposición en diversos aspectos. Una de tales modificaciones, eliminó la posibilidad de que figuraran en las ternas para las dos primeras categorías (ciudades asientos de corte y capitales de provincia) miembros del Escalafón Primario, dejando abierta, sin embargo, la posibilidad de permitirles postular a cargos de la tercera categoría, aunque sin otorgarles derecho preferente alguno.
Esta modificación se fundó, por una parte, en la natural diferencia que existe entre las funciones de los jueces y de los notarios, conservadores o archiveros, que no justifica favorecer el paso de los primeros a estos últimos cargos y, por otra, en el propósito de fortalecer la carrera judicial, de cara a los profundos e históricos cambios que por aquellos días empezaban a ver la luz. Fundamentos que, está de más decirlo, son válidas y aplicables a todas las categorías.
Resulta útil recordar que los acuerdos tendientes a modificar el citado art. 287 fueron adoptados, en el primer trámite constitucional, por la unanimidad de los integrantes de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia del Senado.
No hubo unanimidad, sin embargo, en lo relativo a la inclusión en las ternas para cargos de la tercera categoría del Escalafón Secundario a miembros de Escalafón Primario, norma que fue aprobada con el voto favorable de los senadores Díez , Fernández y el ex ministro de la Corte Suprema Letelier y la oposición de los ex senadores Máximo Pacheco y Hernán Vodanovic , quienes fueron de opinión de que los integrantes del aludido Escalafón Primario no pudieran postular bajo ninguna circunstancia a los cargos a que se refiere esta norma, sin abandonar previamente la carrera judicial.
Lo que mediante la presente moción proponemos es insistir en la imperiosa necesidad de modificar el citado art. 287, a fin de eliminar definitivamente toda posibilidad de que los funcionarios del Escalafón Primario de Poder Judicial puedan integrar las ternas para proveer los cargos de notario, conservador de bienes raíces o archivero judicial, para lo cual proponemos que los referidos funcionarios no puedan integrar ternas ni siquiera para la tercera categoría.
Es decir, no hacemos sino recoger en esta oportunidad el acertado criterio del Ejecutivo de la época que, con ocasión de la tramitación de la ley Nº 19.390, defendieron los ex senadores Máximo Pacheco y Hernán Vodanovic .
Además, creemos que a diferencia de lo que ocurrió en aquella oportunidad, actualmente hay dos nuevas y poderosas razones que justifican la materialización de esta iniciativa.
La primera de estas razones se relaciona con el hecho de que en la actualidad todos los funcionarios que ingresan al Escalafón Primario del Poder Judicial , deben previamente cursar estudios en la Academia Judicial, estudios que son financiados en su integridad con fondos fiscales, y estimamos que no resulta conveniente, justo ni prudente para el propio Poder Judicial que estos profesionales, que se benefician de tales estudios financiados con recursos públicos, incluidas becas de estudio, abandonen posteriormente el Poder Judicial , para optar por la carrera notarial o registral, quitándole de paso la posibilidad de ingresar a dicha Academia a profesionales con verdadera vocación judicial.
Una segunda razón está dada por la incorporación en nuestro derecho positivo de nuevos criterios en materia de inhabilidades e incompatibilidades entre funciones públicas y funciones privadas o semipúblicas, limitaciones que encuentran su fundamento en la necesidad de introducir más estrictos criterios de probidad en el ejercicio de las funciones públicas, desafío al cual la magistratura no puede estar ajena.
A modo de ejemplo de lo señalado en el párrafo anterior, podemos señalar que el art. 54 de la Constitución Política establece que no pueden ser candidatos a diputados ni a senadores: ministros, intendentes, gobernadores, miembros de los CORE y concejales; consejeros del Banco Central, jueces; miembros del Tribunal Constitucional; Contralor General de la República , Fiscal Nacional, etc.
El inciso final de la citada norma constitucional señala que las inhabilidades allí establecidas serán aplicables a quienes hubieren tenido las calidades o cargos antes mencionados dentro del año inmediatamente a la elección. Tratándose del Fiscal Nacional y de los fiscales regionales y adjuntos del Ministerio Público el plazo de la inhabilidad será de dos años. Si no fueren elegidos en una elección no podrán volver al mismo cargo ni ser designados para cargos análogos a los que desempeñaron hasta un año después del acto electoral.
En la misma línea de la norma constitucional, el art. 58 de la Ley de Bases Generales de la Administración del Estado establece, como principio general, que todos los funcionarios tendrán derecho a ejercer libremente cualquier profesión, industria, comercio u oficio conciliable con su posición en la Administración del Estado, sin perturbar desde luego el fiel y oportuno cumplimiento de sus obligaciones funcionarias.
El inciso final de este artículo establece, sin embargo, que son incompatibles con el ejercicio de la función pública las actividades de las ex autoridades o ex funcionarios de una institución fiscalizadora que impliquen una relación laboral con entidades del sector privado sujetas a la fiscalización de ese organismo. Esta incompatibilidad se mantendrá hasta seis meses después de haber expirado en funciones.
Tenemos la convicción de que los fundamentos, criterios y razones que explican la introducción de semejantes normas en nuestro ordenamiento constitucional y legal, son perfectamente aplicables a los miembros del Poder Judicial , lo cual explica la necesidad de aumentar el nivel de prohibiciones e inhabilidades que afecta a tales funcionarios. No hacerlo, implicaría mantener una situación asimétrica y de evidente privilegio con relación a otros servidores públicos, y, de paso, implicaría mantener un sistema autogenerativo en la provisión de determinados cargos, idea que se opone abiertamente a toda noción de probidad. transparencia e igualdad ante la ley.
IV. IMPLEMENTACIÓN DE SITIOS EN INTERNET.
Como es de público conocimiento, uno de los énfasis de la autoridad en los últimos años ha estado puesto en la aplicación al interior de los organismos públicos del uso de las nuevas tecnologías de información y comunicación, conocidas como TIC. En efecto, en busca de una gestión más eficiente y transparente, las autoridades del país han asumido como uno de sus desafíos prioritarios, avanzar y profundizar en la reforma y modernización de la administración pública a través del uso de las TIC, orientándolas hacia el desarrollo y concreción de una Administración al servicio de los ciudadanos. El Estado chileno ha desempeñado un papel pionero al incorporar las TIC a diversos procesos administrativos, lo que ha repercutido indudablemente en el aumento de la eficiencia en la gestión, la mejoría de la calidad de la atención, una mayor transparencia y un mejor acceso a la información pública por parte de los ciudadanos. El Poder Judicial , ciertamente, no ha estado ajeno a este desafío.
En este contexto y con el objeto de facilitar y optimizar los procesos de vinculación de las personas con los organismos públicos en el ámbito de los servicios y productos que éstos ofrecen, es que nos parece imprescindible que los auxiliares de la administración de justicia asuman la obligación de prestar sus servicios propios utilizando los medios de información y comunicación que la tecnología nos ofrece. En razón de lo anterior, es que también proponemos, a través de una norma de carácter transitorio, que todos los conservadores de bienes raíces deban implementar, dentro de un determinado plazo, sitios en internet a través del cual los usuarios de estos oficios puedan recabar información, solicitar certificados y, en general, seguir en línea los procesos de inscripción que se realizan en los oficios conservatorios.
Resulta útil precisar que, en estricto rigor, esta última exigencia que proponemos no constituye materia de ley. Prueba de ello es el hecho que el Conservador de Bienes Raíces de Santiago ha implementado un sitio en internet con magníficos resultados, sin necesidad que una norma legal así lo haya establecido. Sin embargo, a efectos de uniformar esta medida y como una forma de asegurar un cierto estándar en los niveles de atención de los conservadores, es que creemos útil que esta exigencia emane de una norma legal de carácter imperativo, de modo que no quede entregada a la mera voluntad de los conservadores la implementación de esta medida.
Por consiguiente, animados del decidido propósito de contribuir en el proceso de modernización de los organismos públicos y de agilizar las diversas diligencias a efectuar ante los oficios conservatorios, tenemos el honor de someter a vuestra consideración, la siguiente moción parlamentaria:
PROYECTO DE LEY:
“Artículo Único.- Introdúcense las siguientes modificaciones al Código Orgánico de Tribunales:
1. Introdúcese al artículo 447 el siguiente inciso segundo, pasando los actuales inciso segundo y tercero a ser incisos tercero y cuarto, respectivamente:
“En Santiago habrá un conservador con asiento en la comuna de Santiago, para las comunas de Santiago, Pudahuel, Recoleta , Independencia y Lo Prado ; un conservador con asiento en la comuna de Quinta Normal, para las comunas de Quinta Normal, Renca , Conchalí y Cerro Navia ; un conservador con asiento en la comuna de Maipú, para las comunas de Maipú, Estación Central y Cerrillos; un conservador con asiento en la comuna de Colina, con asiento en las comunas de Colina, Lampa , Til Til, Quilicura y Huechuraba ; un conservador con asiento en la comuna de Vitacura, para la misma comuna; un conservador con asiento en la comuna de Lo Barnechea, para la misma comuna; un conservador con asiento en la comuna de Las Condes, para la misma comuna; un conservador con asiento en la comuna de Providencia, para la misma comuna; un conservador con asiento en la comuna de La Reina, para las comunas de La Reina y Peñalolén; un conservador con asiento en la comuna de La Florida, para la misma comuna; un conservador con asiento en la comuna de Ñuñoa, para las comunas de Nuñoa y Macul .”.
2. Sustitúyese el inciso primero del artículo 449, por el siguiente:
“Art. 449.- El registro conservatorio con asiento en la comuna de Santiago constituirá un solo oficio desempeñado por tres funcionarios. Similar organización deberá tener el registro conservatorio para el servicio del territorio jurisdiccional de la Corte de Apelaciones de San Miguel.”.
3. Introdúcense al artículo 287 las siguientes modificaciones:
a) Elimínase la frase final de la letra b) que dice “Entre estos abogados extraños no podrá figurar un miembro del Escalafón Primario, y”, y
b) Agrégase a continuación de la letra c), el siguiente inciso final, nuevo:
“Entre los abogados extraños no podrá figurar un miembro del Escalafón Primario, cualquiera sea la categoría del Escalafón Secundario que se trate de proveer, prohibición que se mantendrá hasta dos años después de haber expirado en funciones.”.
ARTÍCULOS TRANSITORIOS
Artículo Primero.- Los interesados que, por aplicación de la presente ley, deban trasladar sus inscripciones a los nuevos registros, cancelarán sólo el 50% del total que corresponda pagar por derechos arancelarios.
Artículo Segundo.- La Corte de Apelaciones de Santiago y la Corte de Apelaciones de San Miguel abrirán los concursos para designar a los nuevos conservadores que se crean en virtud de la presente ley, al tercer día siguiente a su publicación.
Artículo Tercero.- Todos los Conservadores de Bienes Raíces del país y el Archivo Judicial de Santiago, deberán, dentro del plazo de dieciocho meses contado desde la publicación de la presente ley, implementar la creación de sitios en internet para el servicio de los usuarios. Los contenidos mínimos de cada sitio serán fijados a través de un auto acordado que la Corte Suprema de Justicia deberá dictar dentro del plazo de treinta días de publicada la presente ley.”.
Moción de los diputados señores Bayo, Bertolino , Delmastro , García , Hidalgo y Vargas .
Hace aplicable, en lo pertinente, el procedimiento ordinario contenido en el capítulo II, título I, libro V del Código del Trabajo, al reclamo judicial de multas administrativas impuestas por funcionarios de la Inspeccion del Trabajo. (boletín N° 3322-13)
Considerando:
1. Que, los Tribunales de Justicia vienen determinando que el conocimiento y resolución del reclamo judicial de las multas impuestas por la Inspección del Trabajo, establecido en el artículo 474 del Código del Trabajo, se ha de tramitar en única instancia, vale decir, sin posibilidad de recurrir por la vía de la apelación ante la I. Corte de Apelaciones.
2. Que, si se hace una debida interpretación de la ley con arreglo a las normas consagradas al efecto en los artículos 19 al 24 del Código Civil, especialmente en cuanto a que el contexto de la ley servirá para ilustrar el sentido de cada una de sus partes, naturalmente se habrá de concluir que obviamente la sentencia pronunciada por el Juez de Letras del Trabajo, ante el reclamo judicial de las multas impuestas por la Inspección del Trabajo, es susceptible de apelación.
En efecto, si se revisa el Código del Trabajo, nos encontramos con que invariablemente cuando una causa ha de ser excepcionalmente conocida por los tribunales en única instancia, el legislador así lo ha establecido expresamente, empleando la expresión "quien resolverá en única instancia", como consta en los artículos 12, 27, 297 y 305.
3. Que, en virtud de la propia historia fidedigna de la ley, no existe duda alguna en cuanto a que la intención del legislador fue que este tipo de reclamos se tramitase conforme al procedimiento ordinario para causas laborales, toda vez que el actual artículo 474 del Código del Trabajo es de idéntico tenor al artículo 2° de la Ley Nº 14.972, con la sola salvedad de habérsele suprimido el inciso que precisamente establecía que "Los Juzgados del Trabajo conocerán en única instancia de estas reclamaciones". Queda claro, entonces, que la intención del legislador fue que estas causas son susceptibles de ser apeladas.
4. Que, es necesario establecer expresamente la procedencia del recurso de apelación para este tipo de causas, a fin de evitar una interpretación jurídica errada que no se condiga con el espíritu que tuvo el legislador al crear la norma jurídica, y por estimar que estas importantes resoluciones no pueden quedar entregadas a tribunales de primera instancia que, en muchísimos casos, son de jurisdicción común, esto es, no especiales del trabajo; sin perjuicio que, además, la regla general en materia procesal la constituye la doble instancia, que permite que los fallos sean revisados por un tribunal colegiado.
Todo ello con el propósito de salvaguardar los principios de igualdad ante la ley y el debido proceso, básicos en todo procedimiento para asegurar la obtención del valor justicia envuelto en todo juicio.
Por tanto, con el objeto de rescatar el verdadero sentido de la ley y evitar que sobre la base de una errada interpretación se prive a los afectados la posibilidad de recurrir por la vía de la apelación ante las Cortes respectivas, cuando sus reclamos no son acogidos en primera instancia, venimos en presentar el siguiente proyecto de ley.
PROYECTO DE LEY
“Artículo único: Sustitúyase el inciso 3° del artículo 474 del Código del Trabajo por el siguiente: "La resolución que aplique la multa administrativa será reclamable ante el Juez de Letras del Trabajo , dentro de quince días de notificada por un funcionario de la Dirección del Trabajo o de Carabineros de Chile, previa consignación de la tercera parte de la multa, conforme al procedimiento ordinario contenido en el Capítulo II, Título I, Libro V de este Código.".