Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- IX. Otros documentos de la Cuenta.
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Homero Gutierrez Roman
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Jaime Mulet Martinez
- Eduardo Salas Pereira
- Edmundo Villouta Concha
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- I. ASISTENCIA
- ASISTENCIA A SESIÓN DE SALA
- Jaime Gazmuri Mujica
- Jose Antonio Viera Gallo Quesney
- ASISTENCIA A SESIÓN DE SALA
- II. APERTURA DE LA SESIÓN
- III. ACTAS
- IV. CUENTA
- RENUNCIAS DEL PRESIDENTE Y DEL PRIMER VICEPRESIDENTE DE LA CÁMARA Y ELECCIÓN DE NUEVOS INTEGRANTES DE LA MESA.
- DEBATE
- RENUNCIAS DEL PRESIDENTE Y DEL PRIMER VICEPRESIDENTE DE LA CÁMARA Y ELECCIÓN DE NUEVOS INTEGRANTES DE LA MESA.
- V. ORDEN DEL DÍA
- REFORMA CONSTITUCIONAL SOBRE IGUALDAD JURÍDICA DE HOMBRES Y MUJERES. Tercer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Fanny Pollarolo Villa
- INTERVENCIÓN : Lily Perez San Martin
- INTERVENCIÓN : Antonella Sciaraffia Estrada
- INTERVENCIÓN : Maria Antonieta Saa Diaz
- INTERVENCIÓN : Francisco Bartolucci Johnston
- INTERVENCIÓN : Laura Soto Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Sergio Benedicto Elgueta Barrientos
- INTERVENCIÓN : Sergio Benedicto Elgueta Barrientos
- REFORMA CONSTITUCIONAL SOBRE IGUALDAD JURÍDICA DE HOMBRES Y MUJERES. Tercer trámite constitucional.
- VI. PROYECTOS DE ACUERDO
- REQUERIMIENTO DE INFORMACIÓN SOBRE EXCLUSIÓN DEL CONGRESO NACIONAL DE CONOCIMIENTO DE ACUERDOS INTERNACIONALES. (Votación).
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Rosa Gonzalez Roman
- Claudio Alvarado Andrade
- Victor Perez Varela
- Roberto Delmastro Naso
- Jaime Orpis Bouchon
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- CUMPLIMIENTO DE DECRETO SUPREMO Nº 516, DE 1998, SOBRE ELIMINACIÓN DE DEUDORES EN EL BOLETÍN DE INFORMACIONES COMERCIALES.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Rosa Gonzalez Roman
- Roberto Delmastro Naso
- Jaime Orpis Bouchon
- Claudio Alvarado Andrade
- Victor Perez Varela
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- REQUERIMIENTO DE INFORMACIÓN SOBRE EXCLUSIÓN DEL CONGRESO NACIONAL DE CONOCIMIENTO DE ACUERDOS INTERNACIONALES. (Votación).
- VII. INCIDENTES
- RECHAZO A ACTITUD DE DIPUTADOS OPOSITORES DURANTE ASUNCIÓN DE NUEVA PRESIDENCIA DE LA CORPORACIÓN.
- INTERVENCIÓN : Fanny Pollarolo Villa
- INTERVENCIÓN : Jose Perez Arriagada
- AUMENTO DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO.
- DISMINUCIÓN DE APORTE AL FONDO COMÚN MUNICIPAL. Oficios.
- MODIFICACIÓN DE LEGISLACIÓN SOBRE DERECHOS DE LOS DETENIDOS Y LA DETENCIÓN POR SOSPECHA. Oficios.
- INFORMACIÓN SOBRE HONORARIOS DE RECEPTORES JUDICIALES. Oficio.
- SITUACIÓN DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA NOVENA REGIÓN.
- HOMICIDIO DE ESTUDIANTE EN COLEGIO DE PEÑALOLÉN. Oficio.
- ADHESION
- Carlos Alfredo Vilches Guzman
- Alberto Eugenio Cardemil Herrera
- Jose Miguel Ortiz Novoa
- Eliana Caraball Martinez
- ADHESION
- ACCIONES DE COMUNIDADES MAPUCHES EN CONTRA DE EMPRESAS FORESTALES EN LA NOVENA REGIÓN.
- PROPUESTAS SOBRE ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. Oficios.
- INVESTIGACIÓN DE VENTA DE TERRENOS FISCALES EN ANTOFAGASTA. Oficio.
- POSICIÓN DE LA UDI EN ELECCIÓN DE NUEVO PRESIDENTE DE LA CORPORACIÓN.
- DESEMPLEO EN SECTOR PESQUERO DE LA OCTAVA REGIÓN. Oficios.
- ADHESION
- Manuel Rojas Molina
- ADHESION
- APOYO A NUEVO PRESIDENTE DE LA CORPORACIÓN Y RECONOCIMIENTO A EX INTEGRANTES DE LA MESA.
- REPOSICIÓN DE FERROCARRIL DE PASAJEROS DE SANTIAGO A PUERTO MONTT. Oficio.
- HOMENAJE EN MEMORIA DEL PINTOR ECUATORIANO OSWALDO GUAYASAMÍN, RECIENTEMENTE FALLECIDO. Notas de condolencia.
- RECHAZO A ACTITUD DE DIPUTADOS OPOSITORES DURANTE ASUNCIÓN DE NUEVA PRESIDENCIA DE LA CORPORACIÓN.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CÁMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA 339ª, EXTRAORDINARIA
Sesión 42ª, en jueves 11 de marzo de 1999
(Ordinaria, de 10.33 a 13.53 horas)
Presidencia de los señores Montes Cisternas, don Carlos y Mesías Lehu, don Iván
Presidencia accidental de la señora Caraball Martínez, doña Eliana, y del señor Ortiz Novoa, don José Miguel.
Secretario, el señor Loyola Opazo, don Carlos.
Prosecretario , el señor Zúñiga Opazo, don Alfonso.
ÍNDICE
I.- ASISTENCIA
II.- APERTURA DE LA SESIÓN
III.- ACTAS
IV.- CUENTA
V.- ORDEN DEL DÍA
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO
VII.- INCIDENTES
VIII.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
IX.- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
ÍNDICE GENERAL
Pág.
I. Asistencia 6
II. Apertura de la sesión 9
III. Actas 9
IV. Cuenta 9
-o-
Renuncias del Presidente y del Primer Vicepresidente de la Cámara y elección de nuevos integrantes de la Mesa 9
-o-
V.Orden del Día.
Reforma constitucional sobre igualdad jurídica de hombres y mujeres. Tercer trámite constitucional 16
VI.Proyectos de acuerdo.
- Requerimiento de información sobre exclusión del Congreso Nacional de conocimiento de acuerdos internacionales. (Votación) 25
- Cumplimiento de decreto supremo Nº 516, de 1998, sobre eliminación de deudores en el boletín de informaciones comerciales 26
VII.Incidentes.
- Rechazo a actitud de diputados opositores durante asunción de nueva presidencia de la Corporación 27
- Aumento de accidentes de tránsito 29
- Disminución de aporte al Fondo Común Municipal. Oficios 29
- Modificación de legislación sobre derechos de los detenidos y la detención por sospecha. Oficios 31
- Información sobre honorarios de receptores judiciales. Oficio 31
- Situación de las comunidades indígenas de la Novena Región 32
- Homicidio de estudiante en colegio de Peñalolén. Oficio 33
- Acciones de comunidades mapuches en contra de empresas forestales en la Novena Región 35
- Propuestas sobre abastecimiento de energía eléctrica. Oficios 36
- Investigación de venta de terrenos fiscales en Antofagasta. Oficio 36
- Posición de la UDI en elección de nuevo Presidente de la Corporación 37
- Desempleo en sector pesquero de la Octava Región. Oficios 37
Pág.
- Apoyo a nuevo Presidente de la Corporación y reconocimiento a ex integrantes de la Mesa 38
- Reposición de ferrocarril de pasajeros de Santiago a Puerto Montt. Oficio 39
- Homenaje en memoria del pintor ecuatoriano Oswaldo Guayasamín, recientemente fallecido. Notas de condolencia 40
VIII.Documentos de la Cuenta.
- Mensajes de S.E. el Presidente de la República mediante los cuales inicia la tramitación de los siguientes proyectos:
1. Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre cooperación en la lucha contra el terrorismo internacional, la actividad delictual internacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas y sustancias radiactivas, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996 (boletín Nº 2307-10) 42
2. Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre trabajo remunerado de los familiares de los funcionarios de Misiones Diplomáticas y Consulares y representantes ante organismos internacionales intergubernamentales, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996 (boletín Nº 2308-10) 47
3. Oficio del Senado, por el cual comunica que ha aprobado el Acuerdo entre las Repúblicas de Chile y de la Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, suscrito en Buenos Aires, el 16 de diciembre de 1998, y sus Anexos (boletín Nº 2285-10)(S) 51
IX.Otros documentos de la Cuenta.
1. Oficios:
-De la Comisión de Gobierno Interior, Regionalización, Planificación y Desarrollo Social, por el cual comunica que, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 235 del Reglamento de la Corporación, eligió como Presidente al Diputado señor Gutiérrez.
-De la Cámara de Diputados, mediante el cual hace una síntesis de las 52 medidas principales que han sido implementadas en la Corporación.
-Del señor Presidente y del señor Primer Vicepresidente de la Cámara de Diputados, mediante los cuales presentan las renuncias a sus cargos, dejando constancia de sus agradecimientos.
-Del jefe de bancada del Partido Demócrata Cristiano, por el cual comunica que han sido electos como nuevo jefe de bancada el Diputado señor Huenchumilla; como subjefe, el Diputado señor Mulet; como Primer Comité , el Diputado señor Salas, y como Segundo Comité, el Diputado señor Villouta.
Ministerio de Obras Públicas
-De los Diputados señores Villouta, Mulet y Delmastro, túnel Las Raíces, Novena Región.
-Cuadro resumen de oficios emitidos en el mes de febrero a autoridades en general.
Ministerio de Vivienda y Urbanismo
-De los Diputados señores Jiménez, Delmastro Ortiz, Fossa y Kuschel, programa de viviendas en la localidad de Melipilla.
-Del Diputado señor Kuschel, avance seccional Alerce, Décima Región.
Municipalidad de Talcahuano
-Del Diputado señor Navarro, gasoducto del Pacífico en su tramo Talcahuano-Concepción.
Municipalidad de Viña del Mar
-De la Diputada señora Laura Soto, permiso edificación Puerto de Palos; regularización Hotel Coraceros.
Municipalidad de Penco
-Del Diputado señor Navarro, causas y fuentes de contaminación estero Lirquén-Penco.
I. ASISTENCIA
-Asistieron los siguientes señores Diputados: (99)
NOMBRE (Partido Región Distrito)
Acuña Cisternas, Mario PDC IX 52
Aguiló Melo, Sergio PS VII 37
Alessandri Valdés, Gustavo RN RM 20
Alvarado Andrade, Claudio IND X 58
Álvarez-Salamanca Büchi, Pedro RN VII 38
Álvarez Zenteno, Rodrigo IND XII 60
Allende Bussi, Isabel PS RM 29
Arratia Valdebenito, Rafael PDC VI 35
Bartolucci Johnston, Francisco UDI V 13
Bertolino Rendic, Mario RN IV 7
Bustos Huerta, Manuel PDC RM 17
Caminondo Sáez, Carlos RN X 54
Caraball Martínez, Eliana PDC RM 27
Cardemil Herrera, Alberto RN RM 22
Ceroni Fuentes, Guillermo PPD VII 40
Cornejo González, Aldo PDC V 13
Cornejo Vidaurrazaga, Patricio PDC V 11
Correa De la Cerda, Sergio UDI VII 36
Cristi Marfil, María Angélica RN RM 24
Delmastro Naso, Roberto IND X 53
Dittborn Cordua, Julio UDI RM 23
Elgueta Barrientos, Sergio PDC X 57
Encina Moriamez, Francisco PS IV 8
Espina Otero, Alberto RN RM 21
Fossa Rojas, Haroldo RN VIII 46
Galilea Carrillo, Pablo RN XI 59
García García, René Manuel RN IX 52
García Ruminot, José RN IX 50
Girardi Lavín, Guido PPD RM 18
González Román, Rosa IND I 1
Gutiérrez Román, Homero PDC VII 37
Guzmán Mena, Pía RN RM 23
Hales Dib, Patricio PPD RM 19
Hernández Saffirio, Miguel PDC IX 49
Huenchumilla Jaramillo, Francisco PDC IX 50
Ibáñez Santa María, Gonzalo IND V 14
Jaramillo Becker, Enrique PPD X 54
Jarpa Wevar, Carlos Abel PRSD VIII 41
Jeame Barrueto, Víctor PPD VIII 43
Jiménez Villavicencio, Jaime PDC RM 31
Krauss Rusque, Enrique PDC RM 22
Kuschel Silva, Carlos Ignacio RN X 57
Leay Morán, Cristián UDI RM 19
León Ramírez, Roberto PDC VII 36
Letelier Morel, Juan Pablo PS VI 33
Letelier Norambuena, Felipe PPD VIII 42
Lorenzini Basso, Pablo PDC VII 38
Luksic Sandoval, Zarko PDC RM 16
Martínez Labbé, Rosauro IND VIII 41
Martínez Ocamica, Gutenberg PDC RM 21
Melero Abaroa, Patricio UDI RM 16
Mesías Lehu, Iván PRSD VIII 42
Monge Sánchez, Luis IND IX 48
Montes Cisternas, Carlos PS RM 26
Mora Longa, Waldo PDC II 3
Mulet Martínez, Jaime PDC III 6
Muñoz Aburto, Pedro PS XII 60
Muñoz D'Albora, Adriana PPD IV 9
Naranjo Ortiz, Jaime PS VII 39
Navarro Brain, Alejandro PS VIII 45
Núñez Valenzuela, Juan PDC VI 34
Ojeda Uribe, Sergio PDC X 55
Olivares Zepeda, Carlos PDC RM 18
Orpis Bouchón, Jaime UDI RM 25
Ortiz Novoa, José Miguel PDC VIII 44
Palma Flores, Osvaldo RN VII 39
Palma Irarrázaval, Joaquín PDC IV 7
Pareto González, Luis PDC RM 20
Pérez Arriagada, José PRSD VIII 47
Pérez Lobos, Aníbal PS VI 32
Pérez San Martín, Lily RN RM 26
Pérez Varela, Víctor UDI VIII 47
Pollarolo Villa, Fanny PS II 3
Prochelle Aguilar, Marina RN X 55
Prokurica Prokurica, Baldo RN III 6
Recondo Lavanderos, Carlos UDI X 56
Reyes Alvarado, Víctor PDC X 56
Rincón González, Ricardo PDC VI 33
Riveros Marín, Edgardo PDC RM 30
Rocha Manrique, Jaime PRSD VIII 46
Rojas Molina, Manuel UDI II 4
Saa Díaz, María Antonieta PPD RM 17
Salas De la Fuente, Edmundo PDC VIII 45
Sánchez Grunert, Leopoldo PPD XI 59
Sciaraffia Estrada, Antonella PDC I 2
Seguel Molina, Rodolfo PDC RM 28
Silva Ortiz, Exequiel PDC X 53
Soto González, Laura PPD V 14
Tuma Zedan, Eugenio PPD IX 51
Ulloa Aguillón, Jorge UDI VIII 43
Valenzuela Herrera, Felipe PS II 4
Van Rysselberghe Varela, Enrique UDI VIII 44
Vargas Lyng, Alfonso RN V 10
Velasco De la Cerda, Sergio PDC V 15
Venegas Rubio, Samuel IND V 15
Vilches Guzmán, Carlos RN III 5
Villouta Concha, Edmundo PDC IX 48
Walker Prieto, Ignacio PDC V 10
Walker Prieto, Patricio PDC IV 8
-Con permiso constitucional estuvieron ausentes los Diputados señores Eduardo Díaz, Tomás Jocelyn-Holt y Andrés Palma.
Asistieron, además, los Senadores señores Jaime Gazmuri y José Antonio Viera-Gallo.
II. APERTURA DE LA SESIÓN
-Se abrió la sesión a las 10.33 horas.
El señor MESÍAS (Vicepresidente).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III. ACTAS
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
El acta de la sesión 35ª se declara aprobada.
El acta de la sesión 36ª se encuentra a disposición de los señores diputados y señoras diputadas.
IV. CUENTA
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
El señor Prosecretario dará lectura a la Cuenta.
-El señor ZÚÑIGA ( Prosecretario ) da lectura de los documentos recibidos en la Secretaría.
RENUNCIAS DEL PRESIDENTE Y DEL PRIMER VICEPRESIDENTE DE LA CÁMARA Y ELECCIÓN DE NUEVOS INTEGRANTES DE LA MESA.
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
Por acuerdo de los Comités parlamentarios, corresponde pronunciarse sobre la renuncia al cargo de Presidente y Primer Vicepresidente de la Cámara de Diputados.
Si le parece a la Sala, se darán por aprobadas las renuncias presentadas.
¿Habría acuerdo?
No hay acuerdo.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 49 votos; por la negativa, 22 votos. No hubo abstenciones.
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
Aprobadas las renuncias.
-Votaron por la afirmativa los siguientes señores Diputados:
-Votaron por la negativa los siguientes señores Diputados:
El señor IBÁÑEZ.-
Pido la palabra.
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra su Señoría.
El señor IBÁÑEZ.-
Señor Presidente , pido que quede constancia en acta de que las renuncias de Presidente y de Primer Vicepresidente fueron aceptadas con aplausos.
El señor HALES.-
Pido la palabra por una cuestión de Reglamento.
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
Tiene la palabra su Señoría.
El señor HALES.-
Señor Presidente , no corresponde solicitar la palabra para dejar constancia alguna en materia de aceptación de renuncias. Los artículos 46 y 47 del Reglamento son los únicos que norman este proceso y la elección de la Mesa en caso de vacancia.
Por lo tanto, la observación del Diputado señor Ibáñez es improcedente porque carece de fundamento reglamentario.
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
En virtud del mismo acuerdo de los Comités parlamentarios, corresponde realizar, en esta sesión, la elección de Presidente y de Primer Vicepresidente de la Corporación.
La votación se efectuará en forma secreta, por el sistema de cédulas.
El señor Prosecretario procederá a llamar a votar a los señores diputados.
-Verificado el escrutinio:
El señor LOYOLA (Secretario).-
El resultado de la votación es el siguiente:
Para Presidente , por el Diputado señor Carlos Montes, 59 votos; por el Diputado señor Gustavo Alessandri, 34 votos; y por el Diputado señor Nelson Ávila, 1 voto.
(Aplausos).
El señor LOYOLA (Secretario).-
Para Primer Vicepresidente:
Por el Diputado señor Mario Acuña, 56 votos; por el Diputado señor Jorge Ulloa, 34 votos; por la Diputada señora Isabel Allende, 1 voto. Hubo un voto en blanco.
(Aplausos).
El señor MESÍAS ( Vicepresidente ).-
En consecuencia, ha sido elegido Presidente de la Corporación , el Diputado señor Carlos Montes Cisternas, y Primer Vicepresidente , el Diputado señor Mario Acuña Cisternas, a quienes invito a ocupar sus respectivos lugares en la Mesa.
(Aplausos).
-Manifestaciones en la Sala y en las tribunas.
El señor MESÍAS (Vicepresidente).-
Ruego a los señores diputados retirar los carteles de sus escritorios.
Se suspende la sesión por cinco minutos.
-Transcurrido el tiempo de suspensión:
El señor MESÍAS (Vicepresidente).-
Se reanuda la sesión.
Tiene la palabra el Diputado señor Carlos Montes.
-Manifestaciones en la Sala y en las tribunas.
El señor MONTES ( Presidente ).-
Éstos son los acontecimientos que deterioran la fe pública en la política. Éste debe ser un espacio de diálogo y no de confrontación y manifestaciones.
Ruego a las personas que se encuentran en tribunas retirar los carteles.
-Manifestaciones en las tribunas.
El señor MONTES, Presidente (de pie).-
Senador José Antonio Viera-Gallo, señoras diputadas, señores diputados, señor Gutenberg Martínez Ocamica, Presidente saliente de la Corporación ; autoridades, amigas y amigos:
Agradezco a la Cámara de Diputados el haberme elegido como su Presidente, a la Concertación de Partidos por la Democracia por entregarme su confianza, y a la bancada del Partido Socialista de Chile por distinguirme con su nominación.
Me emociona la presencia de las personas con las que hemos trabajado durante largo tiempo en torno a ideas, valores y objetivos comunes; la de los representantes de la comunidad de La Florida, comuna en la que nací, en la que vivo, a la que represento y en la que he forjado una visión de mundo que reconoce y acepta la diferencia, que cree en el trabajo y que aspira al progreso sin renunciar ni a la justicia ni a la solidaridad; la de mis viejos amigos, desde la reforma universitaria de los años sesenta en la Universidad Católica, con quienes adquirí un sentido utópico que nunca he abandonado y que ya estoy demasiado viejo para dejar atrás, y, sobre todo, la presencia de Gloria , mi esposa, y de mi familia, que me han acompañado como dirigente comunal y político durante el Gobierno del Presidente Allende, como dirigente clandestino y después como preso político y exiliado durante la dictadura, y ahora en democracia, como parlamentario. Ellos saben bien que, pese a todas las vidas que me ha tocado vivir, esencialmente sigo siendo el mismo.
¡Gracias por acompañarme!
Desde la reinstalación de la Cámara de Diputados, en 1990, quienes la han presidido han realizado importantes esfuerzos para situar adecuadamente a la Corporación en los tiempos que vivimos. El Diputado Gutenberg Martínez ha sido uno de nuestros mejores presidentes.
(Aplausos).
Gutenberg Martínez ha demostrado responsabilidad y ética como político, dedicando lo mejor de sus capacidades al cumplimiento de su calidad de primero entre pares. Es una enorme responsabilidad y un honor reemplazarlo en esta testera.
La compañía del Diputado Mario Acuña como Primer Vicepresidente permitirá, por sus reconocidas virtudes personales, realizar con entusiasmo y agrado una tarea que será conjunta.
Participarán de ella el Diputado Iván Mesías como Segundo Vicepresidente y quienes le sucedan.
(Aplausos).
El Congreso Nacional cumple hoy nueve años desde su reinstalación. Todos los que llegamos aquí lo hicimos con amplias expectativas y con múltiples ideas, mediante las cuales aspirábamos a representar a la ciudadanía en la compleja labor de buscar respuesta a los dilemas nacionales. En estos años, el Congreso ha despachado cientos de leyes. Los diputados trabajan intensamente estudiando las iniciativas legislativas y tratando de dar respuesta a las diversas situaciones que se generan en nuestros distritos. Sin embargo, en general, sentimos que los logros están muy por debajo de lo que quisiéramos y creemos posible. Es frecuente entre nosotros la sensación de impotencia para incorporar una idea o para responder a una necesidad planteada por la realidad.
No es fácil ser diputado. No sólo es difícil obtener logros legislativos y distritales, sino que también nos afectan fuertemente el descrédito que caracteriza a la política, la pérdida de confianza en quienes se dedican a ella y, especialmente, la distancia de los jóvenes.
Existe una tendencia mundial a desvalorar el poder legislativo y el papel de los parlamentarios. El Congreso es visto por algunos como una asamblea lenta e ineficaz, y los parlamentarios, por otros, como personas que trabajan poco, que detentan privilegios irritantes y que no son servidores públicos.
La vida misma ha demostrado que en esta Cámara de Diputados hay muchas mujeres y hombres con grandes capacidades, con fuerte sentido de la responsabilidad, con sólidos valores; en fin, con virtudes cívicas indiscutibles.
El deterioro de la imagen pública del papel de los parlamentarios no se debe a que seamos flojos, incapaces, abusadores o corruptos; el problema es más profundo y tiene que ver con el retraso de la política respecto de la sociedad contemporánea.
La política ha cambiado poco, mientras se han producido transformaciones en el carácter de nuestra economía, en los estilos de vida de las personas y en el papel de los medios de comunicación. Se accede a nuevos bienes, pero persisten la desigualdad y la marginación.
Hay un severo desfase entre los tiempos que se emplean para la toma de decisiones en los ámbitos deliberativos, como el Parlamento, o, incluso, en el poder político-ejecutivo, con los que utilizan el mercado y los agentes económicos privados. Estos últimos, por lo general, se caracterizan por adoptar decisiones muy ágiles ante tendencias que se modifican con rapidez. Frente a esto, el Gobierno y, en particular, el Parlamento, aparecen como instituciones concebidas para otros tiempos.
La política pasa, entonces, a ser cuestionada tanto en su potencialidad para proponer respuestas prácticas como en su capacidad para postular orientaciones y visiones de futuro a la sociedad, que otorguen sentido e identidad.
El retraso de la política no es irreversible ni fatal; podemos invertir la tendencia. Si nada hacemos, la vida política corre el riesgo de verse cada vez más rechazada por la opinión de la gente. Y esto no es trivial, pues la vida pública no puede realizarse sin la mediación de la política. Como señala Alain Touraine, si la decadencia de la política se acepta sin reservas, será sólo el mercado quien regule la vida colectiva, lo que va en directo perjuicio del desarrollo humano y de los más desposeídos.
La política necesita reconocer la sociedad que emerge, no para aplaudirla ni estigmatizarla, sino para que ésta ofrezca espacios de progreso a todos sus miembros sin excepción. Se necesita adecuar el Estado a los nuevos tiempos, porque, de lo contrario, no existirán los debidos contrapesos a la vida económica.
El Parlamento, además de los partidos políticos y del Ejecutivo , tiene la ineludible responsabilidad de promover la reflexión acerca del quehacer político y las razones de su retraso frente al mercado y la sociedad. Los enclaves autoritarios son relevantes, pero no bastan por sí solos para dar cuenta del problema planteado. Los diputados tenemos el deber de contribuir a elevar la calidad de la política.
A nuestra generación de parlamentarios le corresponderá protagonizar el paso de esta centenaria institución al nuevo siglo. Tal como en los años treinta le correspondió a otra generación impulsar la instalación de un modelo de desarrollo que estuvo vigente por más de cuarenta años, o como en los años setenta, en que hubo una generación que protagonizó la crisis política y el golpe de Estado, o en los años 90, en que a muchos de nosotros nos correspondió la tarea de conducir la transición democrática. Ahora, a los que estamos en esta Sala nos toca asumir la tarea de responder al profundo rechazo a la política. La historia nos juzgará por lo que seamos capaces de hacer ante este desafío.
Sé que entre nosotros existe gran escepticismo respecto de la capacidad de autorreforma de las instituciones, especialmente del Parlamento. En la próxima década es indispensable reformar la política y el Congreso Nacional para modificar efectivamente la gestión del Estado y la vida pública. Ésta no es una cuestión puramente técnico-política, sino, principalmente, un compromiso ético con la democracia.
En ese sentido, estimo importante desarrollar grandes esfuerzos en torno a tres desafíos: primero, avanzar en la transformación del Parlamento en un centro de deliberación acerca de los problemas centrales de una sociedad que enfrenta un acelerado proceso de modernización; segundo, mejorar significativamente la capacidad de asumir y dar respuestas prácticas a los problemas nacionales, y, por último, ir más allá de nuestro papel como representantes y asumir un genuino liderazgo social en las comunidades de las que somos mandatarios.
En relación con el fortalecimiento del Parlamento como centro de deliberación política, se trata de elevar la calidad del debate público.
La democracia exige un vigoroso intercambio de ideas y opiniones. La controversia política es educativa en sí misma. Una de las características de la cultura democrática es la diversidad de doctrinas, enfoques y sensibilidades. Debemos, pues, valorar la política como proceso de diálogo y como un debate de ideas en el seno de la sociedad.
En 1990, más allá de las profundas diferencias, todos los sectores nos esforzamos para poner en funcionamiento el Congreso Nacional y contribuir a la transición. Esta política de los consensos supeditó la deliberación a la búsqueda de acuerdos básicos para avanzar.
En 1999, la situación es muy distinta. Hace ya tiempo que se logró un piso institucional democrático. La deliberación es cada vez más fundamental para que el país reconozca y asuma la diversidad y la disputa de los diferentes sentidos y visiones orientadoras para Chile.
Hay temas respecto a los cuales tenemos profundas diferencias filosóficas, éticas, políticas y vivenciales, como el de los derechos humanos. Es absurdo que se pida evitar el intercambio de opiniones sobre esta materia en aras de “dar vuelta la página”. Nuestra sociedad necesita verdad y justicia, necesita saber qué pasó con aquellos chilenos que fueron hechos desaparecer y necesita escuchar el arrepentimiento de quienes tuvieron responsabilidad en estos hechos atroces.
(Aplausos).
Estoy seguro de que cualquier otra actitud nos llenaría de vergüenza ante las generaciones venideras y afectaría negativamente -como nos consta- la posición de nuestra nación ante el mundo.
También tenemos diferencias significativas en todo lo relacionado con las desigualdades sociales, con las discriminaciones y con los abusos. Para muchos de nosotros esto no es natural ni aceptable. Aspiramos a un país justo y solidario, buscamos construir una sociedad decente, queremos un país donde las instituciones del Estado no humillen a las personas, sino que, por el contrario, las respeten y favorezcan su desarrollo; un país donde el poder del dinero no construya el reino de los privilegios y de la omnipotencia.
Hay otros temas respecto de los cuales tenemos muchas preguntas comunes, aunque la búsqueda de respuestas sea muy diversa. Es el caso de los temas sociales. Todos quisiéramos superar la pobreza, las precariedades en salud y educación, y las condiciones de los pensionados. Sin embargo, no asumimos igualmente la dimensión solidaria y de responsabilidad social, y conjugamos de manera muy distinta el papel del Estado, del mercado y de la sociedad civil.
La ciudadanía necesita percibir los dilemas reales. Los enfoques y las propuestas deben ser objeto de un debate más claro y fundamentado, evitando reducirlo a descalificaciones y caricaturas.
La continuación de la tarea de fortalecer a la Cámara de Diputados como centro de deliberación política aspira a ser el primer eje ordenador del trabajo de este año. Entre otras cosas, esperamos fortalecer las jornadas temáticas, iniciar un programa de foros en el canal de televisión de nuestra Corporación y efectuar un plan piloto para mejorar sustancialmente las condiciones en que analizamos los proyectos de ley.
Decíamos también que debemos replantearnos la búsqueda de respuestas a los problemas concretos.
Es indudable que las iniciativas y la acción deben organizarlas y llevarlas adelante las instancias ejecutivas.
Sin embargo, con mucha razón, la gente espera que el Poder Legislativo y los parlamentarios nos hagamos cargo de los problemas nacionales desde nuestras facultades y posibilidades específicas. Tenemos responsabilidades legislativas y también responsabilidades políticas ineludibles en el establecimiento de las prioridades para solucionar los problemas, en la riqueza y creatividad de las propuestas y medidas, y en el control y fiscalización del Ejecutivo.
El tema de la reactivación económica y del desempleo, por ejemplo, requieren de un esfuerzo urgente de nuestra parte, porque son muchas las familias que están viviendo difíciles momentos a lo largo de Chile.
Existen diversos temas concretos que interpelan la conciencia del Parlamento y que nos exigen nuevas formas de procesarlos, como la esforzada recolección de fondos para tratar enfermedades catastróficas, lo que no tiene una respuesta del sistema; la expansión de la droga y de la inseguridad ciudadana; la falta de regulaciones y sanciones apropiadas para los cortes de electricidad; los incendios forestales; el malestar del pueblo mapuche; el deterioro de los espacios públicos; los altos costos de la educación; la falta de apoyo a la cultura, entre otros.
Afianzar nuestra capacidad para responder oportunamente y con rigor frente a los problemas nacionales más apremiantes constituirá el segundo eje ordenador de lo que intentaremos realizar durante este año.
Desde esta perspectiva, trataremos de ensayar procedimientos expeditos para establecer acuerdos y arreglar desacuerdos, elaborar diagnósticos y propuestas, y evaluar las posibilidades de iniciativa institucional. El diálogo sobre materias sustantivas con autoridades de Gobierno y la fiscalización del Ejecutivo también parecen requerir mayor dinamismo y respaldo institucional.
El tercer desafío se orienta a desarrollar el papel de los parlamentarios en la sociedad civil.
En el tejido social emerge una realidad nueva que nos plantea exigencias nuevas. La modernización no es un camino de una sola vía, como lo deja en claro el Informe de Desarrollo Humano de las Naciones Unidas. Ella también engendra contracorrientes que hay que entender. Así, por ejemplo, el deterioro de los viejos modelos de sociabilidad, con el consiguiente impacto en las dinámicas de desintegración social o el fin de las conversaciones cotidianas que servían de base al crecimiento, pertenencia e identidad de las personas.
Sabemos que el vigor y la estabilidad de una democracia moderna no dependen solamente de la justicia de su estructura institucional básica, sino también de las cualidades y actitudes de sus ciudadanos. En nuestras organizaciones y grupos de la sociedad civil hay mucha gente con grandes virtudes y valores. A todos nos conmueve la solidaridad, la generosidad, el desinterés y el amor al prójimo de personas de todos los sectores. El desafío es reconocer, valorar y proyectar esas virtudes cívicas.
En otros países se constituyó una instancia parlamentaria plural con el propósito de alentar a la ciudadanía y el desarrollo de la sociedad civil.
Ser representantes hoy día también es asumir nuevas responsabilidades como líderes sociales, ser impulsores de nuevas formas de sociabilidad y constructores de sociedad. De esta manera, movilizaremos valores y solidaridades capaces de transformar la política y la realidad.
Seguir fortaleciendo nuestros vínculos con la ciudadanía será el tercer eje ordenador de nuestros esfuerzos. El Canal de Televisión de la Cámara de Diputados y el Parlamento Juvenil han constituido importantes avances, y deben continuar desarrollándose. Revitalizar las audiencias públicas en las Comisiones también parece ser una necesidad. Entre los parlamentarios existen enfoques y experiencias concretas emanadas del trabajo en los distritos que demuestran gran vocación de servicio público y capacidades de liderazgo social, que también debemos reconocer y proyectar como parte del quehacer parlamentario.
1999 encuentra a Chile enfrentando problemas económicos internacionales, con dramáticas consecuencias de desempleo para muchos compatriotas. Será éste también un año cruzado por una contienda democrática para elegir al Presidente de la República del 2000, en que lo importante es que los ciudadanos se informen cabalmente de las diversas propuestas de cada uno de los candidatos. Por último, éste es el período en que la sociedad deberá establecer el equilibrio definitivo entre justicia y verdad, mientras en el mundo la fuerza ética de los derechos humanos es cada vez más relevante.
Como Presidente de la Corporación , no haré otra cosa que lo que he hecho siempre en mi vida: trabajar rigurosamente y en equipo, sin pretensiones y sin ostentación, en el cumplimiento de las responsabilidades por las que he optado. Estaré al servicio de todos los señores parlamentarios y de esta venerable institución de la democracia que es la Cámara de Diputados.
Será esencial para el adecuado gobierno de la institución y el progreso de su papel la decidida cooperación de todos. Aspiro a ejercer las facultades del cargo en forma justa y prudente, y agradeceré las críticas y observaciones que se me formulen.
Contamos con la colaboración y los afanes innovadores de quienes permanentemente cumplen funciones profesionales y administrativas en nuestra institución, encabezados por el Secretario General de la Corporación , señor Carlos Loyola Opazo. Sus conocimientos y habilidades son esenciales para que nuestro trabajo se desarrolle adecuadamente desde una perspectiva técnica y operativa.
Es mi deseo que, más allá de las legítimas y necesarias diferencias que existen dentro de la integración plural de la Corporación, seamos capaces de desarrollar nuestro trabajo de manera eficaz y eficiente, coordinada y entusiasta, teniendo siempre presente el interés de todas aquellas miradas esperanzadas que una vez depositaron su confianza en nosotros.
En este momento, personalmente tan importante, cuyo significado político no es otro que el normal funcionamiento institucional, llamo a mis colegas parlamentarios a enfrentar con coraje, prudencia y rectitud la labor que nos convoca a todos y a hacer de la política el instrumento para llevar a nuestro pueblo a nuevos estadios de bienestar, libertad y desarrollo.
He dicho.
(Aplausos).
-o-
El señor MONTES (Presidente).-
Se suspende la sesión por cinco minutos.
Transcurrido el tiempo de suspensión
V. ORDEN DEL DÍA
REFORMA CONSTITUCIONAL SOBRE IGUALDAD JURÍDICA DE HOMBRES Y MUJERES. Tercer trámite constitucional.
El señor MESÍAS (Vicepresidente).-
En el Orden del Día, procede discutir las modificaciones del Senado al proyecto de reforma constitucional que establece igualdad de oportunidades para mujeres y hombres.
Antecedentes:
-Modificaciones del Senado, boletín Nº 1579-07, sesión 40ª, en 9 de marzo de 1999. Documentos de la Cuenta Nº 5.
El señor MESÍAS (Vicepresidente).-
Pido el asentimiento de los señores diputados para que pueda ingresar a la Sala la Subdirectora del Sernam.
No hay acuerdo.
Tiene la palabra la Diputada señora Fanny Pollarolo.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
Señor Presidente , antes de hacer uso de la palabra, por su intermedio quisiera solicitar a las bancadas de la UDI y de Renovación Nacional -que se oponen- que aprobemos el ingreso de la Subdirectora del Sernam. En verdad, la Ministra no pudo concurrir a esta sesión y es fundamental que ese servicio esté representado en el tratamiento de este importante proyecto, especialmente para nosotras, las parlamentarias. Por eso ruego a su Señoría que pida nuevamente la unanimidad de la Sala y que la demos para que -repito- durante el debate estén presentes la representante del Sernam y las autoridades del Ministerio de la Mujer.
El señor ORTIZ ( Presidente accidental ).-
Señoras y señores parlamentarios, recabo la unanimidad para que pueda ingresar a la Sala la Subdirectora del Sernam. Lo hago en razón de que es positivo que esté presente la persona adecuada en el evento de que se formule alguna consulta.
Lamentablemente, no hay acuerdo.
Puede continuar haciendo uso de la palabra la honorable Diputada señora Fanny Pollarolo.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
Señor Presidente , quisiera expresar cuánto lamento esta incomprensión de parte de algunos colegas varones. Pareciera que no han comprendido a cabalidad la importancia de este proyecto, no sólo para las mujeres, sino para todos los ciudadanos del país.
Quiero iniciar mi intervención enfatizando esta afirmación. En verdad, nos encontramos aprobando, en su último trámite, una reforma constitucional del más alto significado para la vida democrática, para el término de toda forma de discriminación. Como todos sabemos, una de las formas de discriminación que durante siglos ha limitado la democracia y restado humanismo a nuestra sociedad es aquélla contra la mujer.
Esta reforma constitucional apunta a dos grandes objetivos.
El primero -sin duda, el más importante- es efectuar un acto simbólico institucional de primordial relevancia al explicitar la igualdad esencial de los géneros en la primera oración del artículo 1º del texto constitucional. Reitero, es un objetivo simbólico institucional de enorme significado cultural y creo que ya se ha tomado conciencia y hay claridad en todos de que el patriarcado, la discriminación, ha sido fundamentalmente un fenómeno cultural. Esto, sin duda, estaba explicitado en la expresión, que a esta altura nos parece absurda, de definirnos a todos con la denominación de hombres. La invisibilidad de la mujer, el estar subsumida, negada, oculta, era evidente en la primera oración del artículo 1º de nuestro texto constitucional.
-Hablan varios señores diputados a la vez.
El señor ORTIZ (Presidente accidental).-
Solicito a los honorables señores diputados que, por favor, guarden silencio y escuchen con la debida atención a la colega Fanny Pollarolo, puesto que lo contrario es una falta de deferencia hacia ella. En caso que deban conversar cosas importantes de su cargo, es mejor que salgan de la Sala.
Ya que he interrumpido a su Señoría, aprovecho la oportunidad para expresarle que en el debate de este proyecto se pueden hacer dos discursos de hasta cinco minutos cada uno. Hasta el momento se han inscrito tres parlamentarios del Partido Socialista, dos de la Democracia Cristiana, cuatro de Renovación Nacional y dos del Partido por la Democracia. Están abiertas las inscripciones, si lo consideran conveniente.
Puede continuar la Diputada señora Fanny Pollarolo.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
Señor Presidente , ya que he sido necesariamente interrumpida, también quisiera ampliar su petición, en el sentido de que efectivamente nos quedemos en la Sala quienes tenemos real interés en el tema. Probablemente seamos las mujeres y algunos varones. Entonces, se retirarían los desinteresados. Creo que es lo más sano para todos.
-Hablan varios señores diputados a la vez.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
¡Están celebrando a Carlos Montes! No hay problema. Yo conozco a mis colegas y creo que ha ido reduciéndose el machismo en ellos. No totalmente, pero, en fin...
Señor Presidente , decía que esta importante reforma incide en dos aspectos: en el cultural, con repercusión directa en la modificación de los comportamientos sociales, y en el técnico-jurídico, porque está destinado a facilitar el ejercicio de acciones judiciales por actos de discriminación entre los géneros. Es un instrumento fundamental.
No basta sólo impulsar políticas sociales y promulgar leyes en favor de la mujer y contra su discriminación. Necesitamos fiscalizar su cumplimiento e iniciar las acciones judiciales necesarias cuando se burlan estas leyes, estas grandes conquistas. La ley debe ser ejercida, para lo cual debemos tener la capacidad y facilidad a fin de deducir las acciones correspondientes.
Lamento que la reforma constitucional no haya sido aprobada en el Senado en los términos despachados por la Cámara. Habría sido deseable que en el artículo 1º hubiera quedado más explícita y clara la diferenciación, similar a la que habíamos propuesto, con la inclusión de las palabras “hombres” y “mujeres”. Sin embargo, el objetivo simbólico institucional ha quedado definido bajo el concepto de “persona”, que, indiscutiblemente, es comprensivo de hombres y mujeres, pero no es tan claro.
A pesar de ello, nuestra bancada está dispuesta a aprobar las modificaciones del Senado. Insisto en que no es lo óptimo, pues el artículo 1º no ha quedado como queríamos, pero por lo menos se modificó la antigua fórmula, una expresión que desde siempre nos negaba y ocultaba.
Por otra parte, es muy importante la reforma del Nº 2 del artículo 19 de nuestra Carta Fundamental, donde han quedado expresamente incorporados los términos “hombres” y “mujeres”, lo cual facilitará el ejercicio de las acciones judiciales destinadas a combatir los actos discriminatorios.
Por lo tanto, con mucha satisfacción votaremos en el último trámite de esta reforma, la que, en general, apunta a terminar con una de las discriminaciones más graves, serias y dolorosas, y, en su esencia, a avanzar en la democratización del país. Ojalá ella sea la primera señal de otras reformas, tan importantes como ésta, para que nuestra sociedad sea plenamente democrática y no discriminatoria.
He dicho.
El señor ORTIZ ( Presidente accidental ).-
Señores diputados, cuando hablamos del respeto que nos merecen las mujeres, debemos demostrarlo en los hechos. Por ello, pido a la señora Eliana Caraball, ex Vicepresidenta de la Corporación , la primera mujer que ocupó dicho cargo, que pase a presidir esta sesión.
(Aplausos).
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
El colega José Miguel Ortiz demuestra una alta comprensión de la materia, con lo cual me siento muy interpretada. Muchas gracias.
Tiene la palabra la Diputada señora Lily Pérez.
La señora PÉREZ ( doña Lily ).-
Señora Presidenta , lamento que quedemos tan pocos parlamentarios en la Sala. Tal vez estaría llena si estuviésemos discutiendo que la palabra “hombre” implicará todos los derechos consagrados en la Constitución Política.
Los críticos de esta iniciativa han puesto mucho acento en algo que posiblemente puede ser cierto, que, a lo mejor, se concretará algo que no se podrá palpar en un cambio. Pero, a mi juicio, las palabras significan cosas y a las mujeres nos gusta que nos identifiquen como mujeres. Eso, de por sí, tiene un valor muy sustantivo. Es difícil entenderlo, y comprendo a los señores diputados cuando dicen: “Pero si da lo mismo. Cuando decimos “hombre”, también nos estamos refiriendo a ustedes, porque es genérico”. A mí me gusta que me digan “mujer”, porque soy mujer.
Me gustaría que quienes han sido críticos del proyecto, piensen un poco en eso, en que las palabras tienen significado y son importantes cuando se escribe o lee un texto, cuando se escucha un mensaje. Desde ese punto de vista, el proyecto busca generar un cambio cultural. Ahí radica su importancia. ¿Cuántos proyectos terminan en letra muerta? Pero los que tienen valor y significado son los que generan un cambio cultural y moral. Y, a mi modo de ver, ésa es la fuerza de esta iniciativa.
Por otro lado, quiero hacer un reconocimiento a la Ministra del Servicio Nacional de la Mujer, señora Josefina Bilbao, porque durante largos años se ha jugado con fuerza y de manera pública para que este proyecto se apruebe.
Más allá de nuestras diferencias políticas, la aprobación de la iniciativa es importante no sólo para las mujeres parlamentarias, sino para el Congreso y para el país, porque cambiarán los textos de estudio en los colegios, sobre todo si se considera que hoy se tratan de manera sesgada los temas referentes a la familia, en cuanto a la descripción de sus miembros y a los roles que cumplen.
En consecuencia, votaré favorablemente el proyecto. Creo que la mayoría de mi bancada procederá de la misma manera, pero hay que respetar a quienes no lo hagan. Lo más importante es que aquí no hay un contrabando sexista ni feminista, como muchos a veces piensan con suspicacia. Su aprobación tiene un alto sentido para las mujeres, que no es otra cosa que nos llamen e individualicen como mujeres.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra la Diputada señorita Antonella Sciaraffia.
La señorita SCIARAFFIA (doña Antonella).-
Señora Presidenta , para mí es muy satisfactorio que la sesión, durante el análisis de un proyecto tan significativo para nosotras, esté presidida por una mujer, cuya actuación en la Cámara ha sido notable.
Comparto lo señalado por mis colegas, en el sentido de que, sin perjuicio de que es una palabra la que cambia, tiene un sentido simbólico muy importante para las mujeres. No es menor que en la Constitución, donde están las bases de la institucionalidad y las normas más importantes del país, hoy se esté llamando a la mujer como se debe denominar.
El lunes 8 de marzo celebramos el Día Internacional de la Mujer. A veces, ese día, el ánimo está abierto y propicio para saludar a las mujeres y para reconocer lo que hacemos, en particular a las que están en su casa; pero después las cosas vuelven a caer en esto de no reconocer o de no palpar en forma concreta lo que la mujer está aportando a la sociedad. La mujer no sólo es un adorno, como muchas veces se destaca. También aportamos sensibilidad, criterio y creatividad. Ése es el sentido del proyecto.
La iniciativa no resuelve todos los problemas de discriminación, pero es un símbolo importante, una buena señal.
Por lo menos, el número 2º del artículo l9 de la Constitución establecerá que los hombres y mujeres son iguales ante la ley, pero el artículo 1º del Capítulo I, de las “Bases de la institucionalidad”, se refiere a las personas, sin hacer diferencia.
Por eso, con mucho placer votaré a favor de las modificaciones, y espero que mis colegas procedan de la misma manera, en particular los de la bancada de la Democracia Cristiana.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra la Diputada señora María Antonieta Saa.
La señora SAA (doña María Antonieta).-
Señora Presidenta , este proyecto, en tercer trámite constitucional, es trascendental.
Por desgracia, muchas veces, las cosas transcendentales no son vistas como tales; pero hay que reconocer que se propende al nivel alcanzado por varios países, que han reconocido en su marco jurídico fundamental -la Constitución- la igualdad entre hombres y mujeres, aun cuando todavía no hay una comprensión cabal de lo que esto significa.
La reforma constitucional de que se trata, más que de las mujeres, es de la democracia, del sistema democrático. Es algo tremendamente profundo, que supera una discriminación que ha existido por largo tiempo.
Lamento, al igual que mis colegas Lily Pérez y Fanny Pollarolo , que el Senado haya preferido la expresión “las personas”. Me hubiera gustado, y creo que a todas las mujeres, que en el artículo 1º de la Constitución fuéramos nombradas como tales.
Asistí a las discusiones del Senado, y la verdad es que no me explico la preferencia de los senadores. Quizás haya algo de misoginia. No sé, pero creo que les molesta la palabra “mujeres” en la Constitución. Esto indica que todavía no se comprende realmente lo que ello significa.
Sin embargo, soy partidaria de que se aprueben las modificaciones, aunque, en verdad, como demócrata, me produce vergüenza que no se consagre la igualdad en nuestra Carta Fundamental.
A pesar de que el proyecto es una especie de faro en esta materia, todavía nos queda una gran tarea, no sólo a nivel de la transformación de la costumbre de la sociedad, sino que también legal.
Por ejemplo, la sociedad conyugal todavía tiene como jefe al marido. Una de sus consecuencias es que la mujer está imposibilitada de pedir un crédito sin su autorización. Hay un proyecto para que la administración de la sociedad conyugal sea en conjunto, y nos parece que es importante que se avance en su tramitación.
Tampoco se ha logrado en el Senado, donde sólo hay dos mujeres, introducir en el proyecto de filiación la patria potestad compartida por padre y madre. Por lo tanto, ésta seguirá en manos del primero. Si se ausenta, ella no puede abrir una cuenta de ahorro para su hijo. Hay muchas otras cosas así de cotidianas en las que tenemos que avanzar.
En materia de reproducción humana, la esterilización la deciden los médicos y no las mujeres.
En salud previsional, las isapres discriminan a las mujeres en período reproductivo. Su cotización diferencial hace que el acceso a la salud les sea muy oneroso. Dichas instituciones, incluso, evitan su afiliación.
En las pensiones, también se discrimina a las mujeres. Nosotras vivimos más que los hombres, pero recibimos una pensión menor, al igual que los salarios.
En el empleo, para evitar el fuero maternal -que no debe significar desigualdad, porque las mujeres, por biología, tenemos a los hijos- recurren al contrato a plazo fijo.
En los miles de uniones de hecho, después del aporte que hacen las mujeres, muchas veces fruto de una doble jornada, quedan sin ningún beneficio cuando muere su pareja.
Es lamentable, pero las alcaldesas sólo constituyen el 9,3 por ciento del total de los jefes edilicios; las diputadas, aun cuando hemos aumentado, somos el 10 por ciento, y las senadoras son menos del 3 por ciento. Por lo tanto, deben superarse estas desigualdades.
Esta reforma será como un faro. Permitirá avanzar en cosas concretas, tanto legales como sociales.
Por ejemplo, la reforma al número 2º del artículo 19 de la Constitución es un avance y otorgará a las mujeres acciones judiciales en contra de la discriminación, casi en todos los ámbitos, menos en el laboral, porque el recurso de protección no cubre el inciso tercero del Nº 16 del artículo 19, en contra de la que no se base en la capacidad e idoneidad personal.
En esa línea, la discriminación de la mujer se da mucho en contra de su capacidad e idoneidad, por los prejuicios que existen y por una cultura que ve nuestra diferencia como una incapacidad.
Son cosas que deben superarse, y esta reforma ayudará a eso.
Como miembro del PPD y mujer que ha estado muchos años en la lucha de las mujeres, estoy tremendamente satisfecha de que se dé este paso. Es un avance significativo, a pesar de la misoginia de los senadores.
Merecen un reconocimiento el Sernam, la Ministra Josefina Bilbao y los colegas parlamentarios que presentaron el proyecto de reforma en el primer período legislativo. El retardo en su aprobación se debió a falta de visión y a pequeñeces políticas coyunturales.
Por último, un mensaje, más que a las mujeres, al país: nos queda mucho por hacer en beneficio de la democracia, de la igualdad, de la solidaridad y de la libertad.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el Diputado señor Francisco Bartolucci.
El señor BARTOLUCCI.-
Señora Presidenta, anuncio el voto favorable de la Unión Demócrata Independiente a las modificaciones del Senado.
Más allá del debate general que se ha repetido -siempre es útil volver a reflexionar sobre estos puntos-, me referiré exclusivamente, como miembro de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, a la cuestión jurídico-constitucional, sin perjuicio de que colegas de mi bancada expresen puntos de vista de otro orden.
La decisión del Senado es acertada. Por ello, desde luego, la vamos a aprobar. Pero, además, quiero hacer resaltar que actuó con sabiduría al reemplazar en el artículo 1º la expresión “Los hombres” por “Las personas”, y agregar al final del párrafo primero del número 2º del artículo 19, la oración “Hombres y mujeres son iguales ante la ley”.
Dice la declaración de orden genérico contenida en el artículo 1º de las Bases de la Institucionalidad de nuestra Constitución: “Los hombres nacen libres e iguales en dignidad y derechos”. El Senado cambia la expresión “hombres” por “personas”, palabra técnicamente bien empleada en un acápite de orden genérico donde se habla de toda la comunidad nacional. En definitiva, el referido precepto constitucional diría: “Las personas nacen libres e iguales en dignidad y derechos”. ¡Todas las personas! Es evidente que ahí quedan incluidos ambos sexos, el masculino y el femenino.
La igualdad ante la ley de ambos sexos, hombres y mujeres, queda establecida en el número 2º del artículo 19. Corresponde consagrar en la Constitución, primero, que las personas nacen libres e iguales en dignidad y derechos y, luego, que hombres y mujeres tienen igualdad plena, completa, ante la ley.
No debemos analizar el artículo 1º separadamente del artículo 19, sino entender que el Senado, teniendo en consideración el sentido de ambos preceptos, optó por dejar una expresión genérica en una declaración genérica, y luego, consagrar y establecer que hay plena igualdad para ambos sexos, hombres y mujeres. Desde el punto de vista de técnica constitucional, el Senado obró bien al zanjar así el tema.
Por las razones señaladas, reitero que nuestra bancada votará favorablemente la reforma constitucional en estudio.
He dicho.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra la Diputada señora Laura Soto.
La señora SOTO (doña Laura).-
Señora Presidenta , ¡qué satisfacción me da que su Señoría esté presidiendo en este día especial!
Desde un punto de vista legal, estoy totalmente de acuerdo con lo dicho por el Diputado Bartolucci. Sin embargo, quiero agregar algo que puede resultar bastante fuerte desde el punto de vista jurídico.
Éste es un avance importante, pero todavía nos falta. Pienso que, más allá de lo jurídico, las palabras son las que tienen mayor peso en este tema. Ya decía Goethe que el principio era el verbo. Se refería a que, al final, la palabra, la sonoridad de ella es la que expresa el sentimiento, todo lo de “rico” que tiene la persona humana.
Cuando decimos bosque, inmediatamente sentimos el murmullo de las hojas, el trinar de los pájaros, la humedad del cielo, esa cosa tan importante que nos da la vida. Cuando decimos madre, no sólo nos referimos a la dulzura, a la protección que ella nos brinda, sino que vemos inmediatamente a la mujer amamantando a su hijo o llena de coraje para defenderlo de los ataques. Cuando decimos personas, nos referimos genéricamente a la dignidad. Esa palabra es tan hermosa como madre o como bosque y eso es lo que significa hoy en la carta magna.
Su otra importancia radica en la necesidad de dar una mirada a nuestra legislación, la cual todavía no alcanza a esta impresión que nos da la Constitución Política. El legislador aún sospecha de la mujer, la segrega, la discrimina. Dice que el viudo o el soltero por nulidad de matrimonio -esas cosas raras que pasan en nuestro Chile- se pueden casar al día siguiente o a la hora siguiente de haber sepultado a su mujer o de haberse aprobado la nulidad de su matrimonio. Pero la mujer, de quien se sospecha, no puede hacerlo. Debe guardar íntegramente el sentido de la concepción, porque nadie creerá en su propia palabra. Hasta no hace mucho, en los textos escolares -por decir algo que grafique esta discriminación- se señalaba: “Pedrito acompaña a su papá a ver los partidos de fútbol y Juanita ayuda a la mamá en la cocina”. Por suerte, hoy eso ha cambiado; pero con estos dos ejemplos quiero señalar cómo la viuda y la soltera que ha anulado su matrimonio no se pueden casar y cómo todavía mantenemos en el Código Civil esa expresión tan tremenda y dura al referirse a una mujer conviviente, la barragana. A mi juicio, deberíamos comenzar de lleno a tratar de erradicar esos términos tan fuertes de nuestra sociedad.
Hay mucha suspicacia -lo dijo la Diputada señora María Antonieta Saa -, hay separaciones, diferencias y debemos trabajar en eso. Quiero reclamar que éste no es un tema que atañe sólo a la mujer, sino a toda la sociedad. Es un todo complementario. Los hijos necesitan al padre y a la madre. Eso es así, es la vida misma. Reclamo que no hagamos un sexismo de esto, sino que reconozcamos que es un tema de la sociedad, de hombres y mujeres, de personas nacidas con igualdad de derechos y de dignidades. Creo que eso es hoy quizás lo más importante.
He dicho.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Sergio Elgueta.
El señor ELGUETA.-
Señora Presidenta , en 1997, en una intervención en esta misma Cámara recordábamos, a propósito de este proyecto, que, en general, las leyes fueron confeccionadas por varones y obedecían al rasgo de violencia existente en nuestra sociedad a través de los tiempos.
Para resumir este pensamiento citaré a un político conservador del siglo pasado, don Abdón Cifuentes , quien, para impulsar los derechos políticos de la mujer, decía en esta misma Cámara: “La fuerza ha prevalecido contra el derecho. Los hombres que desde las sociedades primitivas, como en todos los pueblos bárbaros, que alumbran apenas los primeros albores de la civilización, en que prevalece sin rival la ley del más fuerte, monopolizaron en su favor el derecho de dictar las leyes. Monopolizaron también todos los demás derechos y, por consiguiente, desheredaron y han continuado desheredando a la mujer de los derechos políticos como de casi todos los derechos”. ¡Cuán vigente está hoy el pensamiento de ese ilustre político del siglo pasado!
Abro un documento de la Iglesia Católica, Gaudium et Spes, que dice en su parte pertinente: “La mujer, allí donde todavía no lo ha logrado, reclama la igualdad de derechos y de hecho con el hombre”.
He leído en algunos medios de comu-nicación y escuchado decir en los informativos, incluso en el Senado, que esta reforma es sólo programática para la sociedad en el sentido de compartir esta igualdad ante la ley, y desde el punto de vista jurídico ello tiene una serie de efectos muy importantes.
En primer lugar, la primacía de nuestra Carta Fundamental sobre el resto de las leyes nos indica, o bien que debemos readecuar aquellas que todavía mantienen una discriminación arbitraria contra la mujer, o bien que debemos considerarlas tácitamente derogadas. Cuando no ocurra así, aplicaremos el principio de legalidad, en virtud del cual es posible recurrir de inaplicabilidad por inconstitucionalidad ante la Corte Suprema, si la Carta Fundamental establece este principio de igualdad que hoy nos aprestamos a aprobar.
En consecuencia, se podrá entablar ese recurso; pero, además, se podrá deducir el recurso de protección, porque al agregar, al final del párrafo primero del Nº 2 del artículo 19, la oración “Hombres y mujeres son iguales ante la ley.”,...
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Señor diputado , ha terminado el tiempo del Orden del Día
Le pido que redondee su idea.
El señor ELGUETA.-
En ese caso, prefiero continuar en la próxima sesión.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Solicito el acuerdo de la Sala para que el Diputado señor Elgueta pueda terminar su intervención.
No hay acuerdo.
Por un asunto reglamentario, tiene la palabra el Diputado señor René Manuel García.
El señor GARCÍA (don René Manuel).-
Señora Presidenta , desearía saber la nómina de los diputados inscritos y cuándo se votarán las modificaciones del Senado a este proyecto, porque me interesa mucho participar en el debate -de hecho, estoy inscrito-.
No tengo inconveniente en dar la unanimidad para que el Diputado señor Elgueta termine, porque considero ilógico que deje trunco su discurso.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Los Diputados y Diputadas inscritos son los siguientes: Juan Pablo Letelier, Marina Prochelle, Carlos Abel Jarpa, Isabel Allende, Jorge Ulloa, Zarko Luksic, Lepoldo Sánchez, René Manuel García, Eliana Caraball, María Angélica Cristi, Edgardo Riveros, Waldo Mora, María Pía Guzmán, Adriana Muñoz y José Miguel Ortiz, que acaban de solicitarlo.
Las modificaciones a este proyecto se votarán en la sesión ordinaria del próximo martes.
Como existe acuerdo en la Sala, puede continuar con el uso de la palabra el Diputado señor Elgueta.
El señor ELGUETA.-
Señora Presidenta , me estaba refiriendo a la importancia jurídica de esta modificación y a sus efectos en las leyes y reglamentos existentes en nuestro país. Señalaba que, de ahora en adelante, se podrán entablar dos recursos: de inaplicabilidad por inconstitucionalidad y el recurso de protección, en atención a que el artículo 19, número 2), dispondrá: “Hombres y mujeres son iguales ante la ley...”. Si nos trasladamos al artículo 20 de nuestra Carta Fundamental, veremos que ello está incluido entre los recursos de protección.
A quien diga que esta reforma es programática, puedo responderle que las razones que he dado demuestran absolutamente lo contrario. Desde el punto de vista constitucional, este proyecto es eficaz, útil y práctico.
Pero quiero abundar, por ejemplo, en algunas situaciones que todavía constituyen verdaderas rémoras. Por suerte, están a punto de convertirse en ley tanto el proyecto que modifica los delitos sexuales como el de filiación. Aparte del caso que citaba la Diputada Laura Soto , ¿cómo no va a ser aberrante que si la mujer se creyere preñada -así dice textualmente nuestro Código Civil- y estuviere separada, deberá denunciar el hecho a su marido, para que éste le busque una casa honorable y una mujer de buena fama, que se preocupe de ella y de la criatura que nacerá? ¿Por qué en el caso del varón, que pudo tener un hijo fuera del matrimonio, no se exigió que también tuviera una casa honorable y una mujer de buena fama que le cuidara su futuro hijo? ¿Por qué existe discriminación en el caso de los delitos sexuales, en que a la mujer se le exigía doncellez y buena fama? Incluso, quedó vigente un artículo -en virtud de esta reforma constitucional deberá quedar tácitamente derogado-, que habla de los que infringen el reglamento, en referencia a las mujeres públicas. Pero resulta que los hombres públicos de este país son el Presidente de la República , los ministros, los senadores, los diputados, los intendentes, los gobernadores, etcétera; es decir, personas de gran prestigio. En cambio, al hablar de mujeres públicas nos estamos refiriendo, lisa y llanamente, a las prostitutas. ¿Acaso hoy día los varones no ejercen también esta profesión, que es tan antigua como el mundo?
En otras normas de nuestro Código Civil se obliga a probar la posesión notoria del estado civil cuando no existen las partidas correspondientes. Quiero recordar que antes de la existencia del Servicio de Registro Civil, el matrimonio religioso también constituía vínculo legal. Entonces, cuando se perdían los documentos, ¿cómo acreditaban el hombre y la mujer su estado civil? Estas normas todavía subsisten en nuestro Código Civil. A la mujer se le obliga a que pruebe su estado de casada mediante la versión que dan los amigos, los deudos y el vecindario del marido. En cambio, el marido lo puede probar por cualquier otro medio. ¿Acaso ésta no es otra forma de discriminación?
Puedo citar, por lo menos, unas treinta discriminaciones que he encontrado en los textos legales. Nuestro Código de Comercio habla de los mancebos, es decir, de los jóvenes que trabajan, pero no de las mancebas; sólo se aludía a ellas en el caso del delito de adulterio, que fue suprimido. Allí se hablaba de “quien introducía a una manceba”.
¡Para qué hablar de las discriminaciones laborales que están presentes en las normas jurídicas y en los hechos! Nosotros sabemos todo eso, y no quiero abundar sobre el tema. Para qué señalar cuando una mujer quiere constituir una sociedad mercantil. La mujer mercadera le tiene que pedir permiso al marido; en cambio, el marido mercader no le pide permiso a nadie.
Asimismo, todavía existe discriminación en nuestro Código Civil en el caso de la tuición de los hijos. En él se contempla la depravación de la mujer; pero en nuestras leyes nunca se ha considerado la depravación del marido como causal de inhabilidad para ejercer la tuición física y moral sobre los hijos.
Este proyecto de ley, que el Senado ha modificado, por primera vez, por lo menos en una de sus normas, introduce la palabra “mujeres”. Actualmente, no existe esa expresión. En la gramática, y en disciplinas afines, como etimología, fonética y ortografía -que nos enseñaron cuando estábamos en los estudios básicos-, siempre se diferenciaba entre género masculino y femenino. Sin embargo, no ocurre lo mismo en nuestras leyes.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
¿Me permite, señor diputado?
Ha terminado el tiempo de su segundo discurso. Le ruego redondear la idea.
El señor ELGUETA.-
Señora Presidenta , lo único que quiero es que jamás se vuelva a repetir lo que sucedió cuando se discutió el Código Orgánico de Tribunales, ocasión en la cual uno de los integrantes de la comisión dijo: “No se creyó necesario, atendidas las costumbres sociales de la época, establecer una inhabilidad especial para las mujeres, porque nadie puede pensar en darles puestos que se consideran de exclusivo desempeño del hombre.” Que eso no vuelva a ocurrir jamás.
He dicho.
(Aplausos).
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Ha terminado el tiempo destinado al Orden del Día.
VI. PROYECTOS DE ACUERDO
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
A continuación, corresponde tratar los proyectos de acuerdo.
La señora SAA (doña María Antonieta).-
Señora Presidenta , ¿me permite formular una observación reglamentaria?
La señora CARABALL , doña Eliana (Presidenta accidental).-
Por un asunto reglamentario, tiene la palabra su Señoría.
La señora SAA (doña María Antonieta).-
Señora Presidenta , junto con otros colegas, ayer presentamos un proyecto de acuerdo de solidaridad con las mujeres de Afganistán, cuya aprobación es urgente porque la situación que están viviendo es dramática.
Por eso, quiero solicitar a la Sala, por su intermedio, que se trate en primer lugar. Formulo la petición porque me informaron que, dada la cantidad de proyectos de acuerdo presentados, el que he indicado se consideraría a mediados de abril.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Comprendo y comparto su inquietud, señora diputada , pero, por desgracia, no hay quórum y es necesario el acuerdo de la Sala para alterar el orden de tratamiento de los proyectos de acuerdo.
Tiene la palabra la Diputada señora Lily Pérez.
La señora PÉREZ ( doña Lily ).-
Señora Presidenta , sólo para manifestar que muchos diputados adherimos a la solicitud de la Diputada María Antonieta Saa y que nos gustaría copatrocinar el proyecto de acuerdo. En todo caso, podría recabarse el acuerdo de la Sala para que los diputados presentes pudiéramos firmar el proyecto de acuerdo.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Pueden pasar a firmarlo en cualquier momento, señora diputada.
Por una cuestión de Reglamento, tiene la palabra el Diputado señor René Manuel García.
El señor GARCÍA (don René Manuel).-
Señora Presidenta , usted ha dicho que no hay quórum; pero me parece que no es así, porque estamos viviendo un día muy especial debido a la elección de dos miembros de la Mesa de la Corporación.
Acojo plenamente la petición de la Diputada señora María Antonieta Saa , en cuanto a que ese proyecto de acuerdo se trate en primer lugar. Asimismo, por tratarse de una circunstancia especial, propongo suprimir el tratamiento de los proyectos de acuerdo restantes, debido a que el Presidente y el Primer Vicepresidente electos están con sus colegas y sus familiares celebrando su designación.
Gracias, señora Presidenta.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Estamos conscientes de ello, señor diputado. Sin embargo, debemos aplicar el Reglamento. Se requieren 39 diputados en la Sala, y es claro que no se reúne ese número.
REQUERIMIENTO DE INFORMACIÓN SOBRE EXCLUSIÓN DEL CONGRESO NACIONAL DE CONOCIMIENTO DE ACUERDOS INTERNACIONALES. (Votación).
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Corresponde votar, por última vez, el proyecto de acuerdo Nº 193, de la Diputada señora Rosa González y de los Diputados señores Alvarado, Víctor Pérez, Delmastro y Orpis.
El señor ZÚÑIGA ( Prosecretario ).-
Su parte resolutiva dice lo siguiente:
“Con carácter de suma urgencia se solicite al Ministro de Relaciones Exteriores , don José Miguel Insulza, que informe detalladamente a esta Cámara del porqué de esta medida arbitraria y excluyente respecto del Congreso Nacional, en materia de conocimiento de los Acuerdos Internacionales que Chile suscribe, antes de que éstos se transformen en Ley de la República”.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
En votación.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Por una cuestión de Reglamento, tiene la palabra el Diputado señor Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Señora Presidenta , lo que corresponde reglamentariamente es suspender la sesión por cinco minutos, y después repetir la votación. Junto con el Diputado señor Bertolino nos comprometemos a presentar una moción para modificar el Reglamento, porque me parece que la obligación de los parlamentarios es estar presentes en la Sala.
Es cierto lo que dice el Diputado señor René Manuel García en cuanto a que hoy es un día especial; pero éste no es el primer jueves en que no hay quórum para votar los proyectos de acuerdo. En otras ocasiones ya han fracasado otros proyectos de acuerdo muy importantes por falta de quórum, como el relacionado con las Pymes, del Diputado Haroldo Fossa y otros colegas.
Por eso, considero indispensable introducir una modificación al Reglamento.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
En todo caso, corresponde seguir tratando los proyectos de acuerdo, porque hay que cumplir el Reglamento, sin perjuicio de las inquietudes de los señores diputados.
CUMPLIMIENTO DE DECRETO SUPREMO Nº 516, DE 1998, SOBRE ELIMINACIÓN DE DEUDORES EN EL BOLETÍN DE INFORMACIONES COMERCIALES.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
El señor Prosecretario dará lectura al siguiente proyecto de acuerdo.
El señor ZÚÑIGA ( Prosecretario ).-Proyecto de acuerdo Nº 194, de la Diputada señora Rosa González y de los Diputados señores Delmastro, Orpis, Alvarado y Víctor Pérez:
“Considerando:
1. Que, actualmente, debido al crecimiento económico del país, han aumentado los negocios y transacciones comerciales.
2. Que, además, se ha producido un aumento del préstamo como forma de realizar negocios o bien para poder aumentar los niveles de consumo de las personas.
3. Que aquellos que solicitando un préstamo o efectuando pagos con títulos de créditos, no pagan a tiempo su deuda, además de las acciones civiles o criminales que se inician en su contra para obtener el pago de la deuda, ésta se publica en el Boletín de Informaciones Comerciales.
4. Que los deudores que aclaran totalmente su situación y así lo acreditan e informan adecuadamente, no son borrados del Boletín de Informaciones Comerciales una vez transcurrido el plazo legal de cinco años para su eliminación del señalado Boletín.
5. Que lo anterior, además de injusto, vulnera disposiciones legales existentes sobre la materia, en especial el Decreto Supremo Nº 516 del 7 de junio de 1988, publicado en el Diario Oficial del 11 de junio de 1988.
6. Que esta situación impide a quienes habiendo pagado sus deudas o prescribiendo éstas, acceder a otros créditos, incluso a la posibilidad de abrir una cuenta corriente bancaria, con lo cual quien en algún momento de su vida no tuvo capacidad de pago, y a pesar de pagar posteriormente el total de su deuda, queda para siempre con el estigma de ser una especie de “deudor crónico”.
7. Que este es el caso en que se encuentran todos aquellos mal llamados “boletines comerciales”, como Dicom, y otros, los cuales son entidades de carácter privado, quienes hacen caso omiso de lo preceptuado por el Decreto Supremo Nº 516 en este orden de cosas, perjudicando permanentemente, sin ningún tipo de miramientos, a todos los que en alguna oportunidad tienen un problema comercial.
Por tanto,
La honorable Cámara de Diputados acuerda:
Solicitar con carácter de suma urgencia a la Superintendencia de Bancos e Instituciones Financieras que haga cumplir lo ordenado en el Decreto Supremo Nº 516, y de esta manera cumplir con la ley”.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Ofrezco la palabra para argumentar a favor del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra para hablar en contra del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
En votación.
-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 2 abstenciones.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
No hay quórum. Se va a repetir la votación.
-Repetida la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 4 abstenciones.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Nuevamente no hay quórum.
Se va a llamar a votar a los señores diputados, por cinco minutos.
-Transcurrido el tiempo reglamentario:
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
En votación el proyecto de acuerdo.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
No ha habido quórum.
Queda pendiente la votación para la próxima sesión ordinaria.
VII. INCIDENTES
RECHAZO A ACTITUD DE DIPUTADOS OPOSITORES DURANTE ASUNCIÓN DE NUEVA PRESIDENCIA DE LA CORPORACIÓN.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité del Partido Socialista.
Tiene la palabra la Diputada señora Fanny Pollarolo.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
Señora Presidenta , en esta oportunidad, quiero expresar la honda satisfacción que significa para la bancada del Partido Socialista el tener ahora a nuestro compañero, el Diputado señor Carlos Montes , presidiendo la Mesa de la Corporación.
Su trayectoria de vida, sus condiciones intelectuales y personales, la dedicación con que se ha entregado en estos años a la labor parlamentaria, son por todos reconocidas. Sin duda, para nosotros representa un gran orgullo que una persona de esta calidad, como miembro de nuestra bancada y de nuestro Partido, asuma esta alta responsabilidad.
Reitero también -como él lo dijo- la gran labor realizada por la Mesa anterior, en especial por su Presidente , Diputado señor Gutenberg Martínez. Expreso, con certeza, que Carlos Montes dará continuidad y realce a la labor -muy importante y significativa- efectuada por nuestro colega de la bancada de la Democracia Cristiana.
En esta ocasión, quiero lamentar la actitud adoptada por los colegas de la Unión Demócrata Independiente, UDI. Todos sabemos que muchos de ellos votaron por Carlos Montes en 1998 como el mejor diputado. Por ello, este gesto de hostilidad, desagradable, que buscaba, sin duda, empañar un momento tan significativo, resulta pueril y ridículo. Lo que ellos pretendían con sus gestos eran hacerlos equivalentes a los que nosotros, como bancadas del Partido Socialista y del PPD, hicimos cuando asumió el ex dictador Pinochet su cargo en el Senado. Pretender homologar estas situaciones resulta absurdo y ridículo.
No podemos pensar que aquí ha habido un rechazo a la persona de Carlos Montes, porque él tuvo un amplio respaldo en la oportunidad en que se eligió a los mejores diputados.
Al mismo tiempo, en relación con estos hechos, debo decir que me llena de orgullo la dignidad con que Carlos Montes enfrentó estos gestos hostiles. Su serenidad y el comenzar y concluir su discurso con el tono, la altura de miras y la tranquilidad con que lo hizo, muestran la nobleza y la capacidad de nuestro compañero. Asimismo, con su actitud, demuestra cómo la conquista de la democracia es también la conquista de la tolerancia y del respeto; incluso, tolerancia frente a los gestos fanáticos de aquel pequeño grupo de pinochetistas que con sus gritos, desde las tribunas, acompañaba las actitudes de la UDI en la Sala, para empañar este momento tan significativo.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Señora diputada , ha concluido su tiempo.
Tiene la palabra el Diputado señor Navarro.
El señor NAVARRO.-
Señora Presidenta, le cedo a la colega parte de mi tiempo.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Muchas gracias, Diputado señor Navarro.
Puede continuar su Señoría.
La señora POLLAROLO (doña Fanny).-
Señora Presidenta , sólo me resta expresar que la dignidad, la serenidad, la altura de miras con que Carlos manejó la primera situación conflictiva que se le presentaba como Presidente de la Cámara -en un momento tan significativo para él y para quienes lo acompañábamos no sólo en la Sala, sino también en las tribunas, de gente que lo respalda, que lo conoce como diputado en La Florida , de su familia; en fin, de tantas personas que llenaron las tribunas-, realmente nos llenan de orgullo tanto a sus camaradas de Partido como a todos quienes sentimos que la labor parlamentaria no sólo se manifiesta en la elaboración de leyes, sino, además, en todos los actos de nuestra vida.
Hoy día, Carlos Montes demostró su capacidad, el nivel y su calidad personal.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
En el turno del Comité Mixto, tiene la palabra el Diputado señor José Pérez.
El señor PÉREZ ( don José ).-
Señora Presidenta , en primer lugar, quiero saludar a quienes han asumido la Presidencia y la Primera Vicepresidencia de la Cámara de Diputados. Estamos plenamente conscientes de lo dicho por la Diputada señora Pollarolo , en el sentido de que don Carlos Montes es un destacado diputado , toda vez que ha demostrado, a través del tiempo, ser, sin duda alguna, uno de los mejores parlamentarios.
De ahí, entonces, mis felicitaciones a quien presidirá la Cámara, y porque, además, hemos renovado al Primer Vicepresidente , y el próximo mes se elegirá al Segundo.
AUMENTO DE ACCIDENTES DE TRÁNSITO.
El señor PÉREZ ( don José ).-
En segundo lugar, quiero referirme a una situación que preocupa al país: la gran cantidad de accidentes que, permanentemente, acontecen en las carreteras de Chile.
Este drama debería preocuparnos a todos los parlamentarios, a las autoridades comunales, regionales y nacionales, porque, día a día, el país está siendo golpeado con esta ola creciente de accidentes que ocurren en sus carreteras, que cada vez dejan una secuela mayor de muertos y heridos.
De tal manera que debemos llegar al fondo del tema: ¿quiénes son los responsables de esto? Diría que todos somos responsables, pero que cada gobierno tiene también un grado importante de responsabilidad. En muchos lugares de Chile tenemos carreteras que aún no se han reconstruido, que no se han puesto a tono con las necesidades que hoy se les exige. Tenemos carreteras con treinta años de antigüedad, con una sola vía para el sur y otra para el norte; carreteras sobresaturadas y conductores de camiones y buses -no siempre, pero sí algunas veces- que manejan en forma irresponsable, como lo he hecho saber en esta Cámara cuando he comprobado que los buses y camiones transitan a alta velocidad, 120 ó 130 kilómetros por hora.
El problema se soluciona, primero, aplicando la ley en forma rigurosa a quienes transgreden la velocidad permitida en las carreteras. Segundo, adecuando las carreteras de acuerdo con el tráfico y, tercero, recuperando lo que en el pasado dio una tremenda tranquilidad para trasladarse de norte a sur del país: el ferrocarril, que entre todos somos responsables de haberlo hecho morir. Por eso, hoy llamo la atención de los diputados, alcaldes, concejales, intendentes, gobernadores y a todos quienes estén relacionados de alguna forma, para que recuperemos el ferrocarril de Chile, para que el pueblo pueda trasladarse de un lugar a otro con más tranquilidad y seguridad, y evitar esta cantidad de accidentes que a diario observamos. Es de mi responsabilidad, del Gobierno y de todos los parlamentarios ser capaces de recuperar el ferrocarril que corría por la columna vertebral de Chile.
He dicho.
DISMINUCIÓN DE APORTE AL FONDO COMÚN MUNICIPAL. Oficios.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el Diputado señor Ortiz , hasta por cinco minutos.
El señor ORTIZ.-
Señora Presidenta, estimados colegas parlamentarios presentes -y aquellos que no lo están, porque, en realidad, asisten a una reunión con motivo de asumir oficialmente, por un año, la presidencia de la Corporación el Diputado señor Carlos Montes , así como la primera vicepresidencia, nuestro camarada de partido, señor Mario Acuña -, quiero expresar mi preocupación por la disminución en 10 mil millones de pesos que ha sufrido el Fondo Común Municipal; más aún, cuando hace algunos días se efectuó una asamblea del Consejo Coordinador de alcaldes, convocada por la Asociación Chilena de Municipalidades, donde se dijo claramente que si el Gobierno no hace un aporte extraordinario a dicho fondo los municipios tendrán serios problemas, especialmente con el financiamiento de los servicios traspasados: salud y educación.
Creo importante que en el hemiciclo se toque el tema porque en esta rebaja de presupuestos parece ser que se trata de buscar culpables y no llegar a la raíz del problema. Por ejemplo, tengo en mi poder una información de “El Mercurio” de Santiago , de hoy, en la cual el Subsecretario de Desarrollo Regional expresa que los coeficientes fueron aprobados en el Parlamento, y como se trataba de una ley, él tenía la obligación de cumplirla. Es decir, está culpando al Congreso Nacional de haber cambiado la forma de distribuir el Fondo Común Municipal. Por otro lado, expresa que un aporte extraordinario de dos mil millones de pesos, que se resolvió en febrero recién pasado para 93 municipios, ya se encuentra en trámite de toma de razón en la Contraloría.
Como poder del Estado autónomo e independiente, una de las responsabilidades del Congreso Nacional es tratar de solucionar los errores que se observan en las leyes vigentes. Por eso pido dos cosas muy concretas y específicas.
En primer término, solicito que se oficie al Subsecretario de Desarrollo Regional, para que, en función de las declaraciones que ha hecho a los medios de comunicación, a nivel del Ejecutivo , busque efectivamente los caminos pertinentes para que a la brevedad llegue al Congreso una indicación o iniciativa que solucione este problema, que va en contra de lo que, en concreto, es la labor social que deben desarrollar los municipios con los ciudadanos.
En segundo término, que me informe cuáles son los 93 municipios que recibirían el aporte extraordinario. Desde luego, quiero destacar mi preocupación por dos municipios de la región que represento: el de Concepción, cuya gestión ha sido eficiente, pero que ha sufrido una disminución en su participación en el Fondo Común Municipal; y el de Talcahuano, cuya situación es más grave porque hubo una rebaja de más de 600 millones de pesos, lo que puede significar serios problemas. Me interesa saber si entre los 93 municipios favorecidos con el aporte extraordinario, están contemplados los municipios de Concepción y Talcahuano.
Del mismo modo, quiero manifestar con mucha claridad que el Fondo Común Municipal debe tomarse en función y razón de un proyecto de ley que, definitivamente, signifique la modificación de la Ley de Rentas este año. Creo que ahí estaríamos en el camino correcto y llegaríamos a la profundidad del tema, de los problemas y dificultades.
Señora Presidenta , para ser justo con los dos colegas de mi bancada que desean intervenir y cumplir exactamente los cinco minutos en la forma que acostumbro, finalizo reiterando la petición de oficio con los planteamientos que acabo de hacer y, además, que se oficie al Ministro de Hacienda -que tiene que ver con las platas- para que también se le haga ver mi inquietud, preocupación y molestia ante el tema del Fondo Común Municipal respecto de Concepción y Talcahuano.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviarán los oficios en la forma solicitada por su Señoría, y para mayor comprensión se adjuntará el texto de su intervención, con la adhesión de los señores diputados que así lo hagan presente a la Mesa.
El señor ORTIZ.-
Señora Presidenta, solicito que el texto de mi intervención se haga llegar oficialmente al alcalde y concejo municipal de Concepción y Talcahuano.
La señora CARABALL, doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Así se procederá, señor diputado.
MODIFICACIÓN DE LEGISLACIÓN SOBRE DERECHOS DE LOS DETENIDOS Y LA DETENCIÓN POR SOSPECHA. Oficios.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Mora, hasta por seis minutos.
El señor MORA.-
Señora Presidenta , trataré de ser lo más breve posible para ceder más tiempo al Diputado señor Ojeda.
Hay dos cosas que me preocupan notablemente. Mucho se ha hablado y mucho esfuerzo se ha hecho por mejorar la administración de justicia y el acceso a ella, pero tal vez, por demasiado celo profesional y por cautelar la seguridad de la ciudadanía y los derechos de los detenidos, hemos cometido errores.
En distintas oportunidades me ha tocado verificar en comunas y pueblos de mi distrito y también en la capital, el resultado de la aplicación de leyes, despachadas hace varios meses, modificatorias de los derechos de los detenidos y de la detención por sospecha.
Así, y por conversaciones con las autoridades del sector, sostenidas en mi calidad de miembro de la Comisión de Seguridad Ciudadana, he podido conocer la inquietud y la preocupación de la ciudadanía al advertir cómo ha aumentado la violencia de la delincuencia y cómo los delincuentes se amparan en esta legislación.
Es muy común leer en los diarios y ver en la televisión cómo las autoridades de Carabineros y del Gobierno tienen que concurrir a los cementerios a despedir a algún carabinero, gendarme o a algún ciudadano inocente víctima de esta violencia.
Los delincuentes le han perdido el respeto a la autoridad y se sienten con mayor capacidad para enfrentar a la policía. En definitiva, se nota la pérdida de eficacia en una materia tan delicada, tan preocupante, como es el problema de la seguridad ciudadana.
Por eso, pido oficiar a Carabineros, a Investigaciones y al Ministerio de Justicia, con el objeto de que se remita un informe sobre la evaluación de esta legislación desde su dictación hasta hoy; qué eficacia ha tenido en beneficio de la ciudadanía y si realmente la policía cuenta con una opinión favorable. Creo que la dictación de esta ley ha constituido un error que se debe enmendar, porque se está protegiendo a los delincuentes en desmedro de la ciudadanía.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviarán los oficios solicitados -a los que se adjuntará su intervención-, con la adhesión de los parlamentarios que así lo manifiesten.
INFORMACIÓN SOBRE HONORARIOS DE RECEPTORES JUDICIALES. Oficio.
El señor MORA.-
Señora Presidenta, en seguida quiero plantear el problema del cobro que hacen los receptores cuando deben notificar determinadas materias o resoluciones de carácter judicial.
He recibido reclamos reiterados de gente muy modesta, que no tiene acceso a la administración de justicia por el problema de los cobros de estos receptores judiciales. Cada vez que uno de ellos realiza una notificación por cualquier gestión de un proceso judicial, cobra 50 mil pesos. Generalmente, nunca notifican la primera vez, porque no encuentran o no ubican a la persona. Entonces se lleva a cabo una segunda notificación, pero son 50 mil pesos más.
Quiero pedir que se oficie al Presidente de la Corte Suprema para que disponga una investigación con respecto a la eficiencia y eficacia de los receptores judiciales y si, realmente, se aplican correctamente los aranceles y honorarios por las actuaciones que realizan.
Reitero, hay gente muy modesta que, por ejemplo, no puede recuperar una vivienda que arrienda, ya que los receptores judiciales y los honorarios de los abogados le impiden acceder a la justicia.
Si el Gobierno sostiene que la gente debe tener acceso a la justicia, preocupémonos también de que los mecanismos e instrumentos de ella funcionen adecuadamente.
Resumiendo, solicito que se oficie al Presidente de la Corte Suprema para que informe a esta honorable Cámara sobre cómo funcionan, cómo se estructuran y cuáles son los montos de los aranceles que cobran los receptores judiciales por cada una de las diligencias que realizan
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría, con la adhesión de los señores diputados que así lo hagan presente, y se acompañará el texto de su intervención para mayor comprensión del tema.
SITUACIÓN DE LAS COMUNIDADES INDÍGENAS DE LA NOVENA REGIÓN.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ojeda.
El señor OJEDA.-
Señora Presidenta, quiero expresar mi preocupación e inquietud por los acontecimientos que se están suscitando en la Novena Región, en la localidad de Traiguén y en las comunidades de El Pantano y de Temulemu.
La verdad es que existe un conflicto producto de la tenencia de la tierra, que se ha ido agudizando y que todos deseamos que se solucione y se encuentren las fórmulas que puedan dar a los indígenas lo que en verdad les corresponde.
Tuvimos la oportunidad de visitar el sector conjuntamente con los Diputados señores Miguel Hernández, Luis Monge y Edmundo Villouta, y nos hemos encontrado con un ambiente de intranquilidad, de incertidumbre, aparte del estado de pobreza y abandono en que se hallan las comunidades.
La verdad es que no debiera ocurrir esto porque tenemos una ley, dictada justamente con el objeto de dar solución a los problemas de los indígenas, de integrarlos a la comunidad nacional, de satisfacer sus aspiraciones históricas y de entregar al país lo que como diversidad cultural debe ejercer. Un país se enriquece con la coexistencia de diferentes culturas, y creo que uno de los objetivos fundamentales que la ley tuvo fue proteger y amparar a estas comunidades.
Es deber de la sociedad, en general, y del Estado, en particular, a través de sus instituciones, respetar, proteger y promover el desarrollo de los indígenas, sus culturas, familias y comunidades, adoptando todas las medidas adecuadas, y que establezca la ley para proteger las tierras indígenas; velar por su adecuada explotación, por su equilibrio ecológico y propender a su ampliación.
Se establece como fundamento de la vida, de la existencia misma de las comunidades y de la cultura, la tierra, que es la esencia sobre la cual se han desarrollado, se han originado estas culturas y estas etnias.
Creemos que la ley ha sido insuficiente para poder cubrir y satisfacer las necesidades esenciales y resolver los problemas históricos que las comunidades indígenas en estas partes del país tienen, porque los capítulos mismos de la ley y las instancias que crean no están lo suficientemente respaldadas por lo que es el imperio, por lo que son los fondos, el presupuesto mismo, toda vez que el financiamiento que existe en Conadi para la adquisición de tierras no alcanza más allá del uno por ciento de las verdaderas necesidades que existen en este rubro.
La Comisión de Derechos Humanos tiene el encargo y el mandato de la Cámara de Diputados para analizar y estudiar las condiciones sociales, económicas y ambientales en que se mueven o se desarrollan las comunidades, para establecer o verificar las situaciones de discriminación en que se encuentran las comunidades indígenas del país, y si las situaciones y los hechos que se desarrollan están de acuerdo o no con los mandatos internacionales.
Quiero expresar mi deseo de la voluntad de las partes en el conflicto para que se establezcan o canalicen ciertas vías de solución.
Creo que quienes están en una situación desmedrada son los indígenas, por la debilidad que significa su estado de pobreza y por el estado de discriminación en que históricamente han permanecido.
No es razonable que en un conflicto de esta naturaleza, donde se muestra un pueblo pacífico, donde la gente lo único que desea es progresar y defender sus derechos, exista una excesiva presencia policial que, más que tranquilizar el ambiente, más que darle una esperanza a ese pueblo, lo único que provoca es un clima de hostigamiento, un clima de encono. Por el contrario, debieran crearse las condiciones de certidumbre y de tranquilidad para poder sentarse a la mesa y conversar.
No queremos soluciones de parche; no queremos que haya una solución transitoria. Creo que ha llegado el momento de que todas las partes involucradas, toda la sociedad chilena, todos los organismos públicos que tienen alguna relación con este tema, se sienten a la mesa y puedan estructurar un programa, un proyecto íntegro que pueda ser la solución definitiva de las aspiraciones de las comunidades indígenas, que vaya a lo social, a lo cultural, a lo económico y a todo aquello que pueda significar gatillar, de una vez por todas, lo que es la esperanza y la necesidad de progreso y desarrollo de las comunidades.
Quiero expresar y reiterar este deseo a las autoridades públicas para que, de una vez por todas, se pueda llegar a una solución definitiva, y hacer un llamado para que la buena voluntad y disposición estén por sobre otras actitudes con el fin de resolver el problema, y dar tranquilidad al país y felicidad a esas familias que hoy sufren las consecuencias de este conflicto.
He dicho.
HOMICIDIO DE ESTUDIANTE EN COLEGIO DE PEÑALOLÉN. Oficio.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
En el turno del Comité del Partido Renovación Nacional, tiene la palabra la Diputada señora María Angélica Cristi.
La señora CRISTI (doña María Angélica ).-
Señora Presidenta , hoy quiero expresar mi congoja y dolor, la impotencia que siento frente a un lamentable hecho ocurrido en la comuna de Peñalolén. Me refiero al homicidio de Luis Gutiérrez, joven de 16 años que estaba en segundo medio en el Colegio Técnico-Profesional Erasmo Escala, alumno conocido y ejemplar, que de alguna forma fue víctima de una riña entre dos menores, en la cual no participaba, pero que, según se ha informado, trataba de separar a quienes peleaban o que estaba cerca de donde ocurrían los hechos. El joven murió debido a un impacto de bala en el corazón. Hoy, todos lamentamos este hecho y ha sido un día de conmoción en la comuna; estamos muy decepcionados y tristes; conozco a los niños y a todas las familias involucradas, lo que, por supuesto, me hace sentir mayor dolor.
Cuando hablamos de los jóvenes y de las oportunidades que nuestra sociedad no les brinda, se expresa que la educación no responde a las necesidades de los jóvenes, que deberíamos fomentar la educación técnico-profesional y adoptar otras medidas. Justamente, con mucho esfuerzo, esta escuela se convirtió en un establecimiento técnico-profesional. Conozco a su directora, la señora Sonia Gallegos , una excelente mujer dedicada por entero a la educación. Por lo tanto, todas estas circunstancias hacen más triste la tragedia del joven Gutiérrez.
Sin embargo, hay que destacar que lo más grave de la violencia entre los jóvenes es que cada día toma mayor relevancia. Ayer nos llegó a la Comisión de Seguridad Ciudadana un estudio muy interesante de Paz Ciudadana que muestra la cantidad de jóvenes que han participado en hechos de violencia desde 1995 a 1997. Los homicidios han aumentado del 21 al 32 por ciento entre menores de 18 años. Carabineros también entregó antecedentes sobre la participación cada vez mayor de los jóvenes en robos con violencia, agresiones y en otros hechos.
También se nos indicó que los homicidios son consecuencia, en un 33 por ciento, de discusiones y peleas, y en un 6 por ciento, por ajuste de cuentas. Es decir, la violencia se ha legitimado como respuesta para resolver un conflicto, lo cual es muy grave. De las armas usadas, un 58 por ciento son cortopunzantes y un 24 por ciento, de fuego. El arma más difícil de controlar, la cortopunzante, es un grave peligro para nuestra sociedad, y así se demostró hace algunos días cuando observamos los incidentes a la salida de los estadios. Además, el consumo de alcohol y drogas tiene una gran incidencia en los delitos, pues un 60 por ciento de los homicidios se cometen bajo los efectos del alcohol y un 17 por ciento bajo el efecto de las drogas. El 70 por ciento de los asesinados son personas conocidas.
El informe de Paz Ciudadana se refiere a la gravedad que involucra la falta de prevención delictual. Creo que nuestra sociedad no ha respondido a los jóvenes del país en la solución de sus necesidades más vitales, para que tengan una vida más sana, para que sepan ocupar el tiempo libre, para que logren una mejor educación, capacitación y acceso al empleo, para que ayuden a resolver los problemas económicos de sus familias. La educación actual les brinda una baja rentabilidad, porque existe una incoherencia en el sistema educacional, además de su calidad dudosa.
Por eso, solicito que se oficie al Ministro de Educación para que se efectúe una evaluación de la situación -también lo haré personalmente- de violencia en los colegios. Todos sabemos que en ellos transitan la droga y el alcohol. Así, el caso a que nos hemos referido, ayer, a la salida del colegio, un extraño le entregó un arma al joven. Por tanto, creo que es muy necesario que los colegios tengan participación en la búsqueda de caminos para resolver la violencia que se ha instalado en todas partes, incluso en el ámbito educacional. También es necesario que en el currículum de la reforma se incluya un área que eduque a los jóvenes para la vida, es decir, cómo pueden resistirse a la promoción de substancias adictivas, cómo pueden enfrentarse a la sociedad violenta y agresiva en que viven, cómo pueden buscar formas de resolver los conflictos de buenas maneras. Es obvio que en todo esto los directores y profesores deben estar preparados para enseñar a los educandos.
En consecuencia, una evaluación de la violencia que se esconde en los colegios debe ser medida y cuantificada, y tiene que haber una autoridad, un sistema educacional que ayude a resolver los conflictos que se han instalado en los colegios.
A través de esta tribuna, quiero hacer llegar a las familias de Peñalolén y a las personas involucradas en esta situación tan triste, mis más sinceros sentimientos de pesar por lo ocurrido.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría y las condolencias, con la adhesión de los Diputados señores Vilches , Cardemil , Ortiz y de quien preside.
ACCIONES DE COMUNIDADES MAPUCHES EN CONTRA DE EMPRESAS FORESTALES EN LA NOVENA REGIÓN.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Haroldo Fossa.
El señor FOSSA.-
Señora Presidenta , un poco en la línea del colega Ojeda , participo de una preocupación muy sincera y profunda por lo que sucede en la Novena Región con la etnia mapuche, que se ha levantado en rebeldía contra el derecho de propiedad consagrado en la Constitución Política de la República.
Esta movilización provoca diversas reacciones en nuestra sociedad y es aprovechada, lamentablemente, por quienes siempre buscan la oportunidad anárquica para incitar a la odiosidad y a la violencia. Ni siquiera tienen la iniciativa en estas movilizaciones y creo que muchos no saben ni de qué se trata; sólo se aprovechan de la pobreza y marginalidad de nuestros conciudadanos mapuches. Actúan irresponsablemente, sin medir las consecuencias de estos actos.
La sociedad decente de nuestro país se pregunta, con asombro, por qué suceden estas cosas; por qué si existe una ley indígena y una corporación de desarrollo para los mapuches, éstos están disconformes. ¿Por qué se acepta gente extraña en estos movimientos? ¿Por qué la autoridad no actúa con más fuerza? Y así, un sinfín de interrogantes que no tienen una respuesta clara. Sobre lo que no hay duda es que se trata de un problema no resuelto y que el Gobierno y la sociedad toda debemos reaccionar urgentemente y encontrar soluciones justas.
Pero lo más curioso de este movimiento es que esos hermanos mapuches han buscado su reivindicación, y no me cabe duda, instigados por gente extraña, mediante el ataque, desprestigio, descalificación y violencia en contra de las empresas forestales. En verdad, cualquier movimiento tiene que ir en contra de alguien, en este caso, las forestales son las víctimas.
También se ha actuado contra la Corporación Chilena de la Madera como una cuestión emblemática de la movilización indígena de nuestro país. Así, se ataca a las organizaciones, a sus ejecutivos y trabajadores, por la única razón de que ellos han hecho producir los suelos de aptitud forestal y sustentado una industria de real importancia para nuestra economía y desarrollo, que incluye a las propias comunidades en conflicto. Vale decir, el problema es complejo y no se entiende.
¿Qué se pretende con esta movilización? ¿Recuperar tierras por la fuerza? ¿Eliminar al sector forestal? ¿Revertir los derechos de miles de personas que viven y se desarrollan, con sus familias, en el medio forestal? ¿Retroceder en la historia? ¿O nivelar hacia abajo, en la pobreza y marginalidad en que se encuentran los mapuches? Estamos equivocados. Debemos trabajar seriamente, con el fin de crear oportunidades distintas para los mapuches. Ya la Sociedad de Fomento Fabril propuso planes de capacitación, de educación y también un plan forestal. ¿Qué significa eso? Que perfectamente las comunidades mapuches se pueden integrar a este desarrollo económico y técnico-forestal, que les dará un sustento no sólo ahora, sino a futuro. Creo que la fórmula de solución es sacar a la brevedad a todas estas comunidades de la marginalidad y pobreza en que se encuentran. Eso es absolutamente ajeno a la gestión forestal que está desarrollando el país todo y en la que está siendo víctima, por equivocación, el sector.
He dicho.
PROPUESTAS SOBRE ABASTECIMIENTO DE ENERGÍA ELÉCTRICA. Oficios.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Carlos Vilches.
El señor VILCHES.-
Señora Presidenta , el tema que preocupa al país en este momento es el abastecimiento de energía eléctrica.
La Cámara hizo un tremendo esfuerzo al constituir una Comisión investigadora que buscara las causas de la grave falla que sufrimos el año pasado en el sistema interconectado entre Taltal y Chiloé, que subsiste, con alto riesgo de volver al racionamiento.
Considero que el país no ha tomado conciencia de la situación que estamos viviendo. Por eso, quiero que mi intervención sea enviada al Ministro de Economía , señor Jorge Leiva , y al Ministro Presidente de la Comisión Nacional de Energía , señor Óscar Landerretche , de manera que ellos no se sientan tan solos en esta tarea. Creo que el Ministro Landerretche está absolutamente solo, política y técnicamente, en este tema de tanta importancia para Chile, y por eso formulo proposiciones concretas:
Chile debe resolver en el corto plazo situaciones como las siguientes:
1º Todos los grupos autogeneradores de las empresas grandes del país deben entrar al sistema para poder liberar energía y garantizar un cierto grado de seguridad al sistema interconectado.
2º Debe buscar las condiciones políticas y técnicas para interconectarse con el Norte Grande, que tiene una oferta de energía mucho más barata que la del sistema central.
3º Debe buscar los acuerdos políticos para interconectarnos con Argentina. Esta oferta le dará seguridad al abastecimiento chileno y garantizará precios razonables a todos los usuarios.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviarán los oficios solicitados por su Señoría, con copia de su intervención y la adhesión de los señores diputados que lo soliciten.
INVESTIGACIÓN DE VENTA DE TERRENOS FISCALES EN ANTOFAGASTA. Oficio.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
En el turno que corresponde al Comité de la Unión Demócrata Independiente, tiene la palabra el Diputado señor Manuel Rojas.
El señor ROJAS.-
Señora Presidenta, quiero referirme al problema que afecta a la comunidad de la Segunda Región a raíz de ciertas irregularidades que el país ya ha conocido, relacionadas con presuntos actos de corrupción de la Intendencia en la venta de terrenos.
Al parecer -ésa es nuestra esperanza-, el ánimo del nuevo Seremi de Bienes Nacionales, según lo ha dicho en declaraciones a la prensa, es esclarecer las cosas como corresponde.
Por lo anterior, pido que se envíe a la Contraloría General de la República la copia del primer informe emitido por la Contraloría de la Segunda Región respecto de la investigación de venta de terrenos en Antofagasta. Estoy seguro de que eso permitirá orientar otras investigaciones que se están realizando, en las cuales también aparecía afectado, ya en esos tiempos, el Subsecretario de Bienes Nacionales , quien está cuestionado en este momento.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría.
POSICIÓN DE LA UDI EN ELECCIÓN DE NUEVO PRESIDENTE DE LA CORPORACIÓN.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Jorge Ulloa.
El señor ULLOA.-
Señora Presidenta, quiero referirme a lo que han significado para nosotros las palabras de la Diputada señora Fanny Pollarolo -lamento que no se encuentre en la Sala-, quien nos enrostró una actitud hostil hacia el nuevo Presidente de la Corporación.
Para nosotros no es un hecho simple que haya asumido la presidencia un militante del Partido Socialista, sino que se trata de algo significativo, en especial porque esta Corporación, que es parte de un Poder del Estado, ha sido la única que ha callado la situación que afecta y lesiona la soberanía de Chile y a la persona del Senador, ex Presidente de Chile y ex Comandante en Jefe del Ejército , don Augusto Pinochet Ugarte.
No es posible que la Cámara de Diputados esté presidida por alguien que está participando en un objetivo completamente contrapuesto al del Gobierno, integrado por el Partido Socialista, que no es otro que devolver la dignidad de Chile en lo concerniente a la territorialidad de la ley, en particular de la ley criminal.
Desde esa perspectiva, no sólo no estamos contentos, sino que sentimos como una desgracia lo que está ocurriendo en la Cámara. La señora diputada lo dijo bien: no por la persona del Diputado señor Montes, pero sí por lo que representa su Partido. Cuando la diputada hace mención a una conducta hostil, no podemos dejar de decir que estamos frente a una conducta que, por lo menos, honra a la democracia, porque si hay algo que siempre hemos hecho es respetar la ley, a diferencia de otros que, en otros tiempos, no sólo no ayudaron a reconstruir el país, sino que permitieron situaciones de completa anormalidad, incluso ilegales. En tal sentido, jamás se nos podrá enrostrar una actitud de esa naturaleza.
Lo ocurrido hoy sólo puede cambiar en la medida en que el Partido Socialista sea coherente con su Gobierno, el del Presidente Frei , al que ayudaron a elegir, quien ha manifestado que el país no puede ser lesionado en su soberanía. Tanto es así que el propio Comandante en Jefe del Ejército , al conmemorar ayer un año al mando de la institución, ha señalado que hay frustración -quiero agregar que no sólo en el Ejército, sino en una gran parte de la ciudadanía de Chile, incluyendo su Gobierno-, porque sentimos que, sin derecho alguno, una nación, por intermedio de otra, intenta juzgar los hechos y la historia de nuestro país.
Creo que hoy se ha manifestado claramente una opinión legítima, que no puede ser otra que la de defender no sólo a la persona del Senador Pinochet, lo que hacemos con cariño y con gusto, sino también la posición de nuestro país. En ese sentido se ha enmarcado nuestra actuación.
No podemos dejar de señalar y reconocer que con nuestros votos también han resultado electos vicepresidentes de partidos de Izquierda, tanto primeros como segundos, pero en condiciones completamente distintas, en que todos estábamos dentro de una lógica y de un empeño en salir adelante con la unidad nacional. Sin duda, lo que ha venido ocurriendo desde el arresto, mejor dicho, desde el secuestro del Senador Pinochet, no apunta ni ayuda a buscar ese objetivo.
He dicho.
DESEMPLEO EN SECTOR PESQUERO DE LA OCTAVA REGIÓN. Oficios.
El señor ULLOA.-
Señora Presidenta , en otro orden de cosas, solicito oficiar al señor Ministro de Economía y al señor Subsecretario de Pesca para hacerles ver la enorme y profunda preocupación que existe en Talcahuano, donde se efectúa parte importantísima de las capturas pesqueras del país. Hay que recordar que tanto en San Vicente como en Talcahuano se desembarca el mayor porcentaje de pesca en Chile, por lo cual no podemos permanecer impávidos cuando está ocurriendo una crisis que no es motivada exclusivamente por la legislación, aunque las normas pueden evitar colapsos o desastres.
Debo reconocer la preocupación de la Subsecretaría de Pesca, pero no puedo dejar de manifestar mi inquietud por el permanente y sistemático despido de trabajadores que está ocurriendo en Talcahuano y alrededor de este primer puerto militar, industrial y pesquero de Chile, básicamente porque todavía no hay una conducta clara respecto de cuál será el comportamiento de la autoridad frente al recurso jurel.
Desde la discusión de la ley -a su Señoría le consta, porque participó en ella en 1990 y 1991- hemos dado señales que dicen relación con potenciar cada vez más el consumo, porque significa otorgar más trabajo, pero hoy día no están lo suficientemente claras. En este sentido, hago un llamado a la autoridad de Pesca para que se preocupe de lo que está ocurriendo, porque nuestra comuna está hoy afectada por el más grave flagelo que pueden sufrir grupos y comunidades: el desempleo. De manera que manifiesto mi particular preocupación por este problema y solicito que se envíe copia de mi intervención al señor Subsecretario de Pesca.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se remitirán los oficios solicitados por su Señoría, con la adhesión del Diputado señor Manuel Rojas. Además, se enviará al Subsecretario de Pesca copia de su intervención.
APOYO A NUEVO PRESIDENTE DE LA CORPORACIÓN Y RECONOCIMIENTO A EX INTEGRANTES DE LA MESA.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
En el tiempo del Partido por la Democracia, tiene la palabra el Diputado señor Felipe Letelier.
El señor LETELIER (don Felipe).-
Señora Presidenta, hablaré cuatro minutos, tres mi colega Enrique Jaramillo , y le concederemos un minuto al Diputado señor Sergio Velasco.
Quiero hacer un reconocimiento a quienes conducen la Corporación y, tal como lo dijera nuestro Presidente , señor Carlos Montes , creo que pocos presidentes se han dedicado de manera tan particular a la Corporación como lo hiciera el Diputado señor Gutenberg Martínez.
Hay colegas que consagran todo su tiempo al objetivo de levantar y consolidar la Cámara de Diputados, sobre todo ante adversidades y actitudes negativas.
Uno puede tener discrepancias, pero lo mínimo que pudieron haber hecho los representantes de la Unión Demócrata Independiente, si no estaban de acuerdo, es haberse retirado de la Sala. Es lo menos que pueden hacer personas con criterio y una mínima educación. Todos estos bochornos y escándalos no contribuyen en nada.
Además, se quieren mezclar unas cosas con otras, entre ellas la situación de Pinochet en Londres. Creo que los chilenos ya la tienen muy clara y cada día que pasa se olvidan más de ese problema.
Es injusta esa actitud, porque el Diputado señor Carlos Montes en particular, ha apoyado las gestiones que ha hecho y está haciendo el Gobierno en torno del tema de Pinochet.
Señora Presidenta , finalmente, en la línea de reconocer la labor y esfuerzo, muy loable y grande, del Diputado señor Gutenberg Martínez , también quiero hacer un reconocimiento al Primer Vicepresidente saliente, Diputado señor Aníbal Pérez , que colaboró mucho con el Presidente en la conducción de la Cámara. Se hicieron grandes cambios.
Deseo que la próxima testera continúe en la misma línea, para que se siga consolidando esta institución, que es donde se representa y se exhibe la democracia con más autenticidad.
Nosotros estamos aquí porque el pueblo soberano nos eligió y no porque alguien nos designó con un dedo.
Manifiesto esto porque lo mínimo que podemos hacer es reconocer a los Diputados señores Gutenberg Martínez y Aníbal Pérez el esfuerzo, la dedicación y lo bien que condujeron la Corporación.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Quienes estamos presentes en la Sala adherimos a las palabras de su Señoría.
REPOSICIÓN DE FERROCARRIL DE PASAJEROS DE SANTIAGO A PUERTO MONTT. Oficio.
La señora CARABALL, doña Eliana (Presidenta accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Enrique Jaramillo.
El señor JARAMILLO.-
Señora Presidenta , las palabras de mi estimado colega señor Felipe Letelier , a las cuales he adherido, me han conmovido. Hago personal el sentimiento que él expresó.
Al escuchar las palabras del Diputado señor José Pérez , me ha emocionado su preocupación -que debiera ser de todos- por algo tan tradicional nuestro en una época, quizás, más feliz: el ferrocarril. Porque ¿quién, cuando niño o joven, no fue feliz, optimista? (El Reglamento dice que no hay que tratar situaciones personales; pero dispensas habrá. Algunas cosas también tienen relación cuando uno se inserta en la vida de los sentimientos).
También fui niño y pasé por momentos históricos para la juventud de esa época, como el ser llevados por nuestros padres al primer viaje en tren, para conocerlo. ¡Es extraño que para proponer un proyecto de ley haya que acordarse de situaciones que motivan y que vivimos ayer, y también, en algunos casos, nuestros hijos! Los más jóvenes no tienen esa suerte, y debo decir que mis nietos no la vivirán.
Con un grupo de diputados, procuraremos despertar lo que por estrategia, economía y lógica -porque es muy importante para Chile entero-, está dormido. Somos muchos legisladores, pero no hemos podido aunar criterios para hacer notar seriamente al Ejecutivo que esta idea no es sólo de unos pocos, sino de todos. El ferrocarril debe asumirse como un compromiso de todos con Chile, porque es muy nuestro.
Por lo tanto, pido que se oficie al Ministro de Transportes para solicitarle un estudio actualizado, por supuesto primario, del costo que tendría dar vida al ferrocarril de Santiago a Puerto Montt, con el objeto de iniciar las acciones que sean necesarias a fin de conseguir que la columna vertebral que une a Chile cumpla nuevamente el objetivo para el cual fue creado en otro siglo. Hoy es una necesidad para Chile.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría, acompañado del texto de su intervención, con la adhesión de los diputados que así lo están indicando, entre los que me incluyo.
HOMENAJE EN MEMORIA DEL PINTOR ECUATORIANO OSWALDO GUAYASAMÍN, RECIENTEMENTE FALLECIDO. Notas de condolencia.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Tiene la palabra el Diputado señor Velasco por un minuto, que le ha cedido el Comité del Partido por la Democracia.
El señor VELASCO.-
En primer lugar, quiero agradecer a los colegas del Partido por la Democracia por su gentileza y caballerosidad.
Ayer murió Oswaldo Guayasamín , pintor de América, continentalista que esmeró su trabajo en mostrarnos tal cual somos, morenos y dramáticos.
Vida de artista, sensibilidad que no tiene límites en la razón y formando parte de la estructura andina junto a Orosco y Rivera , Guayasamín nos entregó su obra tal como la cordillera: ella nos atraviesa, alta y abundante.
Deseo citar a Neruda: “Pocos pintores de nuestra América tan poderosos como este ecuatoriano intransferible: tiene el toque de la fuerza; es un anfitrión de raíces: da cita a la tempestad, a la violencia, a la inexactitud. Y todo ello, a vista y paciencia de nuestros ojos, se transforma en luz”.
Ningún otro artista ha retocado nuestras raíces como lo hizo nuestro hoy homenajeado, y es que hay que pensarlo muy bien antes de entrar en su obra, ya que es de los caminos en que no se vuelve. Es el camino plasmado del color de la tierra americana y de la sangre extendida desde la llegada de los españoles hasta nuestros días; el tiempo es un mapa desgarrado de nuestra identidad.
Sus méritos como pintor caen en la abundancia, porque múltiples premios, a través de todo el mundo, condecoran las paredes de la fundación que lleva su nombre. Su trabajo, presentado en series, ataca su vida de epopeya. “Los niños muertos”, “La edad de la ira”, “Huacañan. El camino del llanto”, muestran la visión trágica de lo que ha sido la historia de nuestro continente. Sus últimos esfuerzos estuvieron dedicados a la construcción de un gran museo denominado “La capilla del Hombre”.
Es que el artista no tiene modo alguno de evadirse de su época, ya que es su única oportunidad. Ningún creador es espectador; si no es parte del drama, no es creador. De pueblo en pueblo, de ciudad en ciudad, somos testigos de la más inmensa miseria: pueblos de barro negro, en tierra negra, con niños embarrados de lodo negro; hombres y mujeres con rostros de piel quemada por el frío, donde las lágrimas estaban congeladas por siglos, hasta no saber si eran de sal o eran de piedra.
Perseverante en la lucha, me inspira para ejemplo de nuestros niños, y espejo martirizador de quienes hoy están destruyendo nuestra cultura, nuestros bosques y ríos, nuestras lenguas perdidas ya entre ecos de montañas. Su muerte nos lleva a la dimensión de la reivindicación del hombre americano. Y en Chile hoy se está atropellando nuestra cultura original. Con máquinas y la fuerza del dinero se despedaza nuestra identidad, miles de años perdidos por esa mano que no transa.
El pintor es tajante: si no tenemos la fuerza de estrechar nuestras manos con las manos de todos, si no tenemos la ternura de tomar en nuestros brazos los niños del mundo, si no tenemos la voluntad de limpiar la tierra de todos los ejércitos, este pequeño planeta será un cuerpo seco y negro en el espacio negro.
Ha pintado nuestro desgarro, nuestros temores, nuestra humillación; ha pintado como si gritara desesperadamente, y su grito se ha sumado a todos los gritos que expresan humillación, la angustia del tiempo que nos ha tocado vivir.
Recuerdo un encuentro con el pintor en casa del poeta en Isla Negra, en donde nos pidió no perder la esperanza en el hombre, en su capacidad de alzarse y construir, porque el arte cubre la vida. Es una forma de amar.
Por eso hoy expreso el dolor de los chilenos por la muerte de quien tan bien nos identificara, y pido oficiar nuestras condolencias a la familia del pintor; a través de la Fundación Guayasamín, al gobierno ecuatoriano, al Congreso de ese país y al señor embajador de Ecuador en Chile
Ruego a la señora Presidenta incluir en esos oficios el texto de mi modesto pero muy sentido homenaje.
He dicho.
La señora CARABALL , doña Eliana ( Presidenta accidental ).-
Se enviarán las notas de condolencia tal como usted lo solicita, con la adhesión de los Diputados señores Letelier, don Felipe ; Jaramillo , Ortiz y de quien habla.
Por haberse cumplido con el objeto de la sesión, se levanta.
-Se levantó la sesión a las 13.53 horas.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.
VIII. DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1. Mensaje de S.E. el Presidente de la República con el cual aprueba el acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre cooperación en la lucha contra el terrorismo internacional, la actividad delictual internacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sustancias radiactivas, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996. (boletín Nº 2307-10)
“Honorable Cámara de Diputados:
Tengo el honor de someter a vuestra consideración el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre Cooperación en la Lucha contra el Terrorismo Internacional, la Actividad Delictual Internacional Organizada y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas y Sustancias Radiactivas, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996.
Este Acuerdo fue suscrito en el marco de la visita de Estado que realizó a nuestro país su Excelencia el Presidente de la República Checa, Vaclav Havel.
I. OBJETIVO DEL ACUERDO.
El acuerdo tiene por objetivo asegurar eficazmente la coordinación en la lucha contra el terrorismo internacional, la actividad delictual internacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias radiactivas, sobre la base de los principios de igualdad, reciprocidad y mutuo beneficio.
II. CONTENIDO DEL ACUERDO.
Para llevar adelante los mencionados propósitos, las Partes Contratantes se obligan a cooperar, de acuerdo con sus respectivas legislaciones internas, en la lucha contra las actividades ya descritas, así como también en la detección y el enjuiciamiento de otras formas de actos delictivos relacionados con la materia del Acuerdo.
Entre otros aspectos, el acuerdo establece:
1. En el ámbito del terrorismo, las Partes Contratantes deberán intercambiar información, antecedentes y conocimientos sobre actividades terroristas planificadas o ejecutadas, identidad de las personas que participen en éstas, métodos de ejecución y técnicas, grupos terroristas y experiencias en el área de seguridad del transporte aéreo y marítimo.
2. En lo relativo a la actividad delictual organizada, las Partes intercambiarán información sobre los participantes en estas actividades, la organización de grupos delictuales, el comportamiento típico de delincuentes y grupos, el tiempo, lugar y forma de comisión de los delitos, así como los objetos que sean blanco de los ataques.
3. También, las Partes se comprometen a cooperar mediante la adopción de medidas policiales, el intercambio de información y experiencia sobre actividades delictuales que se extiendan más allá de las fronteras de los Estados de ambas Partes, el intercambio de investigaciones criminales y criminológicas, etc.
4. En lo que respecta a la lucha contra el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, las Partes deberán colaborar en la prevención, detección e investigación de delitos relacionados con esa actividad, intercambiar información sobre personas involucradas en la producción, elaboración y tráfico de las mencionadas sustancias y sus precursores, los lugares de origen y destino, los medios de transporte, etc.
5. El Acuerdo incluye, además, la cooperación en el intercambio de información sobre la legislación vigente en cada Estado, especialistas para analizar problemas concretos y compartir experiencias, etc.
6. Finalmente en sus disposiciones se contempla la posibilidad de solicitar información entre las Partes Contratantes. En este caso, la solicitud se hará de acuerdo a la legislación interna de la parte requerida y la información que se remita se mantendrá bajo estricta confidencialidad.
En mérito de lo expuesto y tomando en consideración que la cooperación que se establece a través del presente instrumento internacional implica reforzar las acciones del Gobierno en la lucha contra el crimen organizado y el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, someto a vuestra consideración para ser tratado en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del honorable Congreso Nacional, el siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
“Artículo Único.- Apruébase el Acuerdo entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre Cooperación en la Lucha Contra el Terrorismo Internacional, la Actividad Delictual Internacional Organizada y el Tráfico Ilícito de Estupefacientes y Sustancias Psicotrópicas y Sustancias Radiactivas, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996.”.
Dios guarde a V.E.,
(Fdo.): EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE , Presidente de la República ; JOSÉ MIGUEL INSULZA SALINAS , Ministro de Relaciones Exteriores ”.
ACUERDO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y
EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA CHECA SOBRE COOPERACIÓN
EN LA LUCHA CONTRA EL TERRORISMO INTERNACIONAL,
LA ACTIVIDAD DELICTUAL INTERNACIONAL ORGANIZADA
Y EL TRÁFICO ILÍCITO DE ESTUPEFACIENTES Y SUSTANCIAS
SICOTRÓPICAS Y SUSTANCIAS RADIACTIVAS
El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa, en adelante denominados las “Partes Contratantes”.
Expresando su deseo de desarrollar las relaciones de amistad y cooperación mutua;
Guiados por los esfuerzos de asegurar de una manera eficaz la coordinación, análisis y represión del terrorismo internacional, la actividad delictual internacional organizada y el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y de sustancias radiactivas;
Observando los principios de igualdad, reciprocidad y beneficio mutuo, han acordado lo siguiente:
ARTÍCULO 1
Las Partes Contratantes cooperarán, de cuerdo con la legislación interna de sus respectivos Estados, en la lucha contra el terrorismo internacional, el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias sicotrópicas, la producción, adquisición, importación y tránsito ilícitos de sustancias radiactivas y el tráfico ilícito de las mismas, la actividad delictual organizada, así como la detección y enjuiciamiento de otras formas de actividad delictual relacionadas con la materia de este Acuerdo.
ARTÍCULO 2
Con el objeto de prevenir las actividades terroristas, las Partes Contratantes intercambiarán:
2.1. Información y antecedentes sobre actividades terroristas planificadas o ejecutadas, la identidad de las personas que participen en dichas actividades, los métodos de ejecución y las técnicas utilizadas para llevarlas a cabo;
2.2. Información y conocimientos sobre los grupos terroristas y sus miembros que preparen o hayan cometido, en el territorio del Estado de la otra Parte Contratante, actividades delictuales que amenacen seriamente la seguridad del Estado;
2.3. Experiencias en el área de la seguridad del transporte aéreo y marítimo, con el propósito de mejorar el nivel de seguridad en los puertos y aeropuertos según su importancia estratégica.
ARTÍCULO 3
Las Partes Contratantes cooperarán en la detección y prevención de la actividad delictual organizada y, en particular:
3.1. Intercambiarán información sobre personas que participen en estas actividades delictuales, la organización de estos grupos; el comportamiento típico de estos delincuentes y grupos, el tiempo, lugar y forma de cometer estas actividades delictuales, así como los objetos que sean blanco de estos ataques;
3.2. Adoptarán, a petición de la otra Parte Contratante, las medidas policiales necesarias, de acuerdo con la legislación interna de los Estados de las Partes Contratantes;
3.3. Intercambiarán información y experiencias acerca de los métodos y formas de las actividades delictuales que se extiendan más allá de las fronteras de los Estados de ambas Partes Contratantes;
3.4. Intercambiarán información acerca de los resultados de la investigación criminal y criminológica de la criminalidad, el tipo de indagaciones, los métodos de trabajo y los medios utilizados;
3.5. De acuerdo con las necesidades en los casos concretos investigados, organizarán reuniones de trabajo con el objeto de coordinar las tareas que habrán de ejecutarse.
ARTÍCULO 4
Con el propósito de prevenir, controlar y sancionar adecuadamente el cultivo, producción, elaboración y tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, la adquisición de precursores y sustancias químicas esenciales para la elaboración ilegal de estupefacientes y posterior aprovechamiento del producto de los delitos enunciados, las Partes Contratantes:
4.1. Colaborarán en la prevención, detección e investigación de delitos criminales cometidos en relación con el tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas;
4.2. Intercambiarán información sobre las personas que participen en la producción, elaboración y tráfico ilícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas, y de sus precursores y sustancias químicas esenciales, los escondites utilizados, los medios de transporte y formas de actuar; los lugares de origen y destino de los estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sus precursores y sustancias químicas esenciales, así como cualquier otra información relacionada con esta materia;
4.3. Intercambiarán información sobre las formas utilizadas para llevar a cabo el tráfico ilícito internacional de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sus precursores y sustancias químicas esenciales;
4.4. Intercambiarán información sobre los resultados de la investigación criminal y criminológica relativa al tráfico ilícito de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sus precursores y sustancias químicas esenciales;
4.5. Se proporcionarán recíprocamente muestras de nuevos estupefacientes y sustancias psicotrópicas de origen vegetal o sintético;
4.6. En conformidad con sus legislaciones internas respectivas, adoptarán medidas coordinadas con el objeto de evitar la producción y transporte ilícitos de estupefacientes y sustancias psicotrópicas y sus precursores y sustancias químicas esenciales.
ARTÍCULO 5
La cooperación entre las Partes Contratantes, en virtud del presente Acuerdo, incluye asimismo:
5.1. Intercambio de información sobre la legislación vigente en cada Estado, relacionada con la materia de este Acuerdo;
5.2. Intercambio de información acerca del producto de las actividades delictivas a que se refiere el Artículo 1 de este Acuerdo y acerca de las formas en que se utiliza posteriormente;
5.3. Intercambio de especialistas para que estudien en los establecimientos educacionales de la otra Parte Contratante, con el fin de mejorar sus conocimientos en la materia. Las Partes Contratantes regularán oportunamente la forma en que se llevarán a cabo estas visitas;
5.4. Intercambio de especialistas con el fin de analizar problemas concretos y compartir experiencias relacionadas con la materia de este Acuerdo;
5.5. Intercambio de experiencias en la difusión pública de estas materias, en especial, con respecto a su cooperación con los medios de comunicación.
ARTÍCULO 6
6.1. A solicitud de una de las Partes Contratantes, la otra Parte proporcionará información relacionada con la materia del presente Acuerdo.
6.2. La tramitación de dicha solicitud se hará de acuerdo con la legislación interna de la Parte Contratante requerida.
6.3. Cada Parte Contratante podrá rechazar, parcial o totalmente la solicitud formulada, si considera que acceder a la misma amenazará la seguridad o algún interés importante del Estado de la Parte Contratante requerida o si la misma fuera incompatible con su legislación interna o con los compromisos que se deriven de Tratados internacionales que sean vinculantes para el Estado de la Parte Contratante requerida.
6.4. Las Partes Contratantes se informarán a la mayor brevedad sobre el rechazo de una solicitud o sobre su cumplimiento parcial.
ARTÍCULO 7
La información que se remita en virtud de este Acuerdo deberá mantenerse bajo estricta confidencialidad, salvo que la Parte que haya entregado dicha información autorice a la Parte requirente para proporcionarla a un tercer Estado.
ARTÍCULO 8
En la ejecución del presente Acuerdo, las autoridades pertinentes de las Partes Contratantes se comunicarán directamente entre sí en idiomas inglés o español.
ARTÍCULO 9
Los gastos derivados de la cooperación en virtud del presente Acuerdo serán de cargo de cada Parte Contratante, a menos que ellas acuerden otra cosa.
ARTÍCULO 10
Para los efectos de implementar la cooperación en virtud de este Acuerdo, las autoridades pertinentes de cada Parte Contratante podrán elaborar pautas de procedimiento para determinados períodos, especificando situaciones concretas, fechas, condiciones financieras y otras modalidades necesarias para su puesta en práctica.
ARTÍCULO 11
Las autoridades pertinentes de cualquiera de las Partes Contratantes organizarán reuniones, que se celebrarán alternadamente en el territorio de uno u otro Estado, con el objeto de analizar los avances de la cooperación que se establece en el presente Acuerdo.
ARTÍCULO 12
El presente Acuerdo no afectará los compromisos asumidos por las Partes Contratantes, que se originen de Tratados internacionales bilaterales o multilaterales, de los cuales la República Checa o la República de Chile sean partes.
ARTÍCULO 13
13.1. El presente Acuerdo estará supeditado a las formalidades de aprobación interna de cada Parte Contratante, y entrará en vigor en la fecha de entrega, por la vía diplomática, de la última Nota en que una Parte Contratante comunique a la otra tal aprobación.
13.2. El presente Acuerdo podrá ser modificado por acuerdo mutuo entre las Partes Contratantes. Tales modificaciones entrarán en vigor de acuerdo con lo señalado en el Nº 1 de este Artículo.
13.3. El presente Acuerdo se celebra por plazo indefinido, y podrá ser denunciado por cualquiera de las Partes Contratantes dando aviso por escrito. En tal caso, el Acuerdo quedará sin efecto seis meses después de la entrega de dicho aviso a la otra Parte Contratante por la vía diplomática.
Hecho en Santiago, Chile, a los veintitrés días del mes de septiembre del año mil novecientos noventa y seis, en dos ejemplares cada uno en idiomas español, checo e inglés, siendo todos los textos igualmente auténticos. En caso de dudas con respecto a su interpretación, prevalecerá el texto en inglés.
Por el Gobierno de la República de Chile.
Por el Gobierno de la República Checa.
Conforme con su original.
(Fdo.): MARIANO FERNÁNDEZ AMUNÁTEGUI , Subsecretario de Relaciones Exteriores ”.
2. Mensaje de S.E. el Presidente de la República con el que se inicia un proyecto de acuerdo mediante el cual se aprueba el convenio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre trabajo remunerado de los familiares de los funcionarios de misiones diplomáticas y consulares y representantes ante organismos internacionales intergubernamentales, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996. (boletín Nº 2308-10)
“Honorable Cámara de Diputados:
Tengo el honor de someter a vuestra consideración el Convenio celebrado entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre Trabajo Remunerado de los Familiares de los Funcionarios de Misiones Diplomáticas y Consulares y Representantes ante Organismos Internacionales Intergubernamentales, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996, en el marco de la visita oficial que realizara a nuestro país su Excelencia el Presidente de la República Checa , Vaclav Havel.
I. ANTECEDENTES.
Dicho Convenio responde al alto interés de ambos Gobiernos por integrar a los familiares del personal diplomático, consular y los representantes ante organismos internacionales intergubernamentales con sede en cada una de las Partes Contratantes, a la vida profesional en el país receptor, ampliando de ese modo, la inserción de éstos en las sociedades chilena y checa, respectivamente. Así, este Acuerdo se fundamenta en el deseo de ambos gobiernos de estrechar sus lazos de amistad.
II. CONTENIDO
1) Consigna la autorización para que los beneficiarios puedan ejercer una actividad remunerada en el Estado receptor, de acuerdo a las normas internas de dicho Estado;
2) Precisa detalladamente los conceptos de “funcionarios destinados para cumplir una misión oficial en el otro país” y de “familiares” de dichos funcionarios;
3) Establece las condiciones para el ejercicio de un trabajo remunerado;
4) Señala el procedimiento para obtener la autorización, dentro del cual se otorga una activa participación a los respectivos Ministerios de Relaciones Exteriores;
5) No otorga a los familiares que realicen un trabajo remunerado la inmunidad de jurisdicción establecida en el artículo 31 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas o según los términos de cualquier otro tratado internacional aplicable, respecto de los actos que se realicen en el ejercicio de tales actividades;
6) Somete a las personas autorizadas a ejercer una actividad remunerada a los regímenes fiscales y de seguridad social del Estado Receptor para todo lo relacionado con tal actividad en dicho Estado;
7) Finalmente, establece que la autorización para ejercer una actividad remunerada expirará en la fecha en que termine la misión del funcionario del que dependan, ante el gobierno del Estado receptor o ante el Organismo Internacional Intergubernamental.
En mérito de lo expuesto y considerando que ya se han celebrado Acuerdos de esta naturaleza con Costa Rica, EE.UU., Brasil, un medio de estrechar los vínculos mediante la participación y la colaboración que puedan realizar en los respectivos países los familiares del personal acreditado ante Estados u organismos internacionales a los que se ha hecho referencia, someto a vuestra consideración para ser tratado en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del honorable Congreso Nacional, el siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
“Articulo Único.- Apruébase el Convenio entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa sobre Trabajo Remunerado de los Familiares de los Funcionarios de Misiones Diplomáticas y Consulares y Representantes ante Organismos Internacionales Intergubernamentales, suscrito en Santiago el 23 de septiembre de 1996.”.
Dios guarde a V.E.,
(Fdo.): EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE , Presidente de la República ; JOSÉ MIGUEL INSULZA SALINAS , Ministro de Relaciones Exteriores ”.
CONVENIO ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA DE CHILE Y
EL GOBIERNO DE LA REPÚBLICA CHECA SOBRE TRABAJO REMUNERADO
DE LOS FAMILIARES DE LOS FUNCIONARIOS DE MISIONES DIPLOMÁTICAS
Y CONSULARES Y REPRESENTANTES ANTE ORGANISMOS
INTERNACIONALES INTERGUBERNAMENTALES
El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Checa, en adelante “Las Partes Contratantes”, teniendo como objetivo permitir la realización de trabajos remunerados por parte de los familiares de los funcionarios de Misiones Diplomáticas y Consulares y representantes ante organismos internacionales intergubernamentales, han convenido lo siguiente:
ARTÍCULO 1
Los familiares de los funcionarios del Gobierno de la República de Chile destinados para cumplir una misión oficial en la República Checa y los familiares de los funcionarios del Gobierno de la República Checa destinados para cumplir una misión oficial en la República de Chile, podrán realizar trabajos remunerados en el Estado receptor, conforme a las disposiciones del presente Convenio.
ARTÍCULO 2
Para los efectos de este Convenio, se consideran funcionarios destinados para cumplir una misión oficial en el otro país, a los representantes diplomáticos, funcionarios consulares y miembros del personal administrativo y técnico destinados a misiones diplomáticas y consulares y a delegaciones permanentes ante organismos internacionales intergubernamentales.
ARTÍCULO 3
Para los fines del presente Convenio, los familiares de los funcionarios destinados para cumplir una misión oficial en el otro país, son los siguientes:
a) El cónyuge o la cónyuge;
b) Hijos solteros y a cargo, menores de 21 años de edad;
c) Hijos solteros y a cargo, menores de 25 años de edad, que cursen estudios a tiempo completo en alguna institución de educación post-secundaria; y
d) Hijos solteros con incapacidades físicas o mentales.
ARTÍCULO 4
No habrá restricciones sobre la naturaleza o clase de empleo que pueda desempeñarse. Se entiende, sin embargo, que en las profesiones o actividades en que se requieran calificaciones especiales, será necesario que el familiar cumpla con las normas que rijan el ejercicio de dichas profesiones o actividades en el Estado receptor. Además, la autorización podrá ser denegada en aquellos casos en que puedan emplearse solamente a nacionales del Estado receptor.
ARTÍCULO 5
a) En el caso de los familiares que desean realizar un trabajo remunerado en la República de Chile, la Embajada de la República Checa en Chile deberá dirigir una solicitud al Ministerio de Relaciones Exteriores de este último país, el que, una vez examinada la petición y verificada que ella se ajusta a las normas del presente Convenio, informará a dicha Misión Diplomática que el familiar se encuentra autorizado para efectuar la actividad remunerada.
b) En el caso de los familiares que desean realizar un trabajo remunerado en la República Checa, la Embajada de Chile en la República Checa deberá dirigir una solicitud al Ministerio de Relaciones Exteriores de este último país, el que, una vez examinada la petición y verificada que ella se ajusta a las normas del presente Convenio, informará a dicha Misión Diplomática que el familiar se encuentra autorizado para efectuar la actividad remunerada.
ARTÍCULO 6
Los familiares que realicen un trabajo remunerado conforme a las disposiciones de este Convenio y estén excluidos de la jurisdicción del Estado receptor de acuerdo al artículo 31 de la Convención de Viena sobre Relaciones Diplomáticas o según los términos de cualquier otro tratado internacional aplicable, no gozarán de la inmunidad de jurisdicción civil y administrativa en los asuntos relacionados con el desempeño del trabajo remunerado.
ARTÍCULO 7
Los familiares estarán sujetos a la legislación tributaria y previsional que correspondiere en relación al desempeño de las actividades remuneradas en el Estado receptor.
ARTÍCULO 8
El plazo de la autorización que se conceda a los familiares para realizar trabajos remunerados en el Estado receptor, vencerá el día en el que se termine la misión del funcionario del que dependan, ante el Gobierno del Estado receptor o ante el Organismo Internacional Intergubernamental.
ARTÍCULO 9
Este Convenio no implica reconocimiento de títulos, grados o estudios entre los dos países.
ARTÍCULO 10
El presente Convenio entrará en vigor en la fecha de la última notificación en que cualesquiera de las Partes Contratantes comunique a la otra que se ha dado cumplimiento a los trámites jurídicos internos correspondientes.
Este Convenio tendrá una duración indefinida a menos que cualesquiera de las Partes Contratantes manifestare a la otra su decisión de denunciarlo. En este caso, la denuncia se hará efectiva ciento ochenta días después de la fecha de recibo de la notificación respectiva, la que no afectará las autorizaciones concedidas con anterioridad para efectuar trabajos remunerados, las que se entenderán que continuarán rigiéndose por este Convenio.
Hecho en Santiago de Chile a los 23 días del mes de septiembre del año mil novecientos noventa y seis en dos ejemplares originales, cada uno en los idiomas español y checo, siendo ambos textos igualmente auténticos.
Por el Gobierno de la República de Chile.
Por el Gobierno de la República Checa”.
3. Oficio del Senado mediante el cual aprueba el acuerdo entre la República de Chile y la República Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, y sus anexos I y II. (boletín Nº 2285-10)(S)
Con motivo del Mensaje, informe y antecedentes que tengo a honra pasar a manos de vuestra Excelencia, el Senado ha dado su aprobación al siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
“Artículo único.- Apruébanse el Acuerdo entre la República de Chile y la República Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, suscrito en Buenos Aires, el 16 de diciembre de 1998, y sus Anexos I y II.”.
-o-
Dios guarde a V.E.,
(Fdo.): ANDRÉS ZALDÍVAR LARRAÍN , Presidente del Senado ; JOSÉ LUIS LAGOS LÓPEZ , Secretario del Senado ”.
Proyecto de acuerdo, en primer trámite constitucional, que aprueba el Acuerdo entre la República de Chile y la República Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, y sus Anexos I y II. (boletín Nº 2285-10)
Honorable Senado:
Tengo el honor de someter a vuestra consideración el Acuerdo entre la República de Chile y la República Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, adoptado el 16 de diciembre de 1998, en la ciudad de Buenos Aires.
Forman parte integral del presente Acuerdo, su texto, el Anexo I sobre Coordenadas y el Anexo II, consistente en una imagen satelital Spot (escenas pancromáticas) escala 1.100.000. En esta imagen, se han representado a modo ilustrativo y referencial, las trazas determinadas por el Acuerdo, y las coordenadas indicadas en el Anexo I.
Como su título lo indica, el Acuerdo tiene por objeto precisar el recorrido del límite entre dos cumbres que constituyen puntos obligatorios de frontera entre Chile y Argentina, el Monte Fitz Roy y el Cerro Daudet. La distancia lineal entre ambos puntos es de aproximadamente 160 kilómetros.
En el proceso de demarcación de la frontera, este sector es el más extenso y en él no se han realizado trabajos conjuntos por parte de Chile y Argentina. Las especiales condiciones geográficas y la extensión de la frontera, hicieron postergar el tratamiento del tema hasta la presente década, cuando se adoptó la importante declaración presidencial de 1991 sobre límites, que determinó la obligación de ambos países de convenir sobre el sector de Campo de Hielo Sur, en el que se encuentra el límite chileno-argentino.
Con este instrumento, se sustituye el Acuerdo para precisar el límite en la zona comprendida entre el Monte Fitz Roy y el Cerro Daudet, adoptado con fecha 2 de agosto de 1991, y no ratificado. Asimismo, se deja sin efecto el Protocolo Adicional de dicho Acuerdo, adoptado el 10 de diciembre de 1996, que tampoco entró en vigor.
El Acuerdo determina dos secciones, A y B, las que se caracterizan por los siguientes elementos:
Sección A. Del Cerro Murallón al Cerro Daudet, la traza queda determinada mediante líneas naturales que siguen el concepto de divisoria de aguas y por segmentos de recta. Para efectos de seguir el recorrido de dicha línea, se determinan las coordenadas de las cumbres cuya identificación se precisa, así como de los vértices que unen los segmentos de recta.
Sección B. De la cumbre del Monte Fitz Roy , hito natural, hasta el Cerro Murallón, se determina una entrada al Monte Fitz Roy mediante dos segmentos de recta con sus correspondientes coordenadas. A partir del último punto, siguiendo el paralelo del lugar, la traza será determinada dando cumplimiento a los instrumentos aplicables por la Comisión Mixta de Límites creada en 1941, y mediante un procedimiento a cargo de dicho órgano binacional. En esta Sección B se establece un rectángulo dentro del cual se realizará el levantamiento conjunto para preparar la cartografía adecuada.
Por efecto de este Acuerdo, el trazado correspondiente a gran parte de la línea limítrofe de la Sección B, será objeto de actividades ulteriores.
En ambas Secciones, y de manera independiente, deberá realizarse un levantamiento conjunto por las Partes para elaborar la cartografía que servirá para la demarcación en el terreno. Las coordenadas se han definido teniendo en cuenta los métodos generalmente aceptados por ambos países, y son igualmente válidas.
En el marco de este Acuerdo, se declara que todas las aguas que fluyen hacia y desaguan por el río Santa Cruz, serán consideradas a todos los efectos como recurso hídrico propio de la República Argentina. Asimismo, las aguas que fluyen hacia los fiordos oceánicos, serán consideradas a todos los efectos como recurso hídrico propio de la República de Chile. En esta materia, las Partes Contratantes confirman un principio general consistente en la obligación de no alterar en calidad y cantidad las aguas que corresponden a la otra Parte.
Junto a este Acuerdo, y en la misma fecha, se suscribió una declaración presidencial que forma parte del contexto de ese instrumento, y como tal sirve de elemento fundamental para su interpretación. En esta declaración se reitera el principio establecido por el Protocolo de 1893 para su respectivo ámbito de aplicación, según el cual la soberanía de cada Estado sobre su litoral es absoluta, de tal suerte, que la República de Chile no puede pretender punto alguno en el Atlántico, como la República Argentina no puede pretenderlo en el Pacífico.
En mérito de lo expuesto, tengo el honor de someter a vuestra consideración, para ser tratado en la actual Legislatura Extraordinaria de Sesiones del Congreso Nacional, el siguiente
PROYECTO DE ACUERDO:
“Artículo único.- Apruébanse el Acuerdo entre la República de Chile y la República Argentina para precisar el recorrido del límite desde el Monte Fitz Roy hasta el Cerro Daudet, suscrito en Buenos Aires, el 16 de diciembre de 1998, y sus Anexos I y II.”.
Dios guarde a V.E.,
(Fdo.): EDUARDO FREI RUIZ-TAGLE , Presidente de la República ; MARIANO FERNÁNDEZ AMUNÁTEGUI , Ministro de Relaciones Exteriores (S)”.