Usted está en:

Historia de la Ley

Historia de la Ley

Nº 20.944

Autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro.

Téngase presente

Esta Historia de Ley ha sido construida por la Biblioteca del Congreso Nacional a partir de la información disponible en sus archivos.

Se han incluido los distintos documentos de la tramitación legislativa, ordenados conforme su ocurrencia en cada uno de los trámites del proceso de formación de la ley.

Se han omitido documentos de mera o simple tramitación, que no proporcionan información relevante para efectos de la Historia de Ley.

Para efectos de facilitar la revisión de la documentación de este archivo, se incorpora un índice.

Al final del archivo se incorpora el texto de la norma aprobado conforme a la tramitación incluida en esta historia de ley.

1. Primer Trámite Constitucional: Senado

1.1. Moción Parlamentaria

Moción de Ignacio Walker Prieto y Jaime Quintana Leal. Fecha 08 de septiembre, 2015. Moción Parlamentaria en Sesión 50. Legislatura 363.

Boletín N° 10.291-04

Proyecto de ley, iniciado en moción de los Honorables Senadores señores Quintana y Walker (don Ignacio), que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro.

FUNDAMENTOS.

Jorge Teillier fue un poeta oriundo de la comuna de Lautaro, emplazada en el sur de nuestro país. Nació el 24 de junio de 1935 en el seno de una familia de inmigrantes franceses, lo que sin duda determinaría el carácter de este eminente expositor.

Su interés por las letras se desarrolló tempranamente, mostrando interés por la literatura, especialmente por la obra de autores como Julio Verne, Panait Strati y otros que contaban cuentos de hadas que sin duda marcaron el pensamiento de este autor.

Además, una de las características de su narrativa es que osciló entre sentimientos encontrados. Por una parte, una ingenuidad infantil y soñadora y, por otro lado, desarrolló un sentimiento de nostalgia que hace patente recuerdos de su niñez, influenciado -sin duda- por el clima del sur de nuestro país, específicamente en la Araucanía, donde la lluvia se hace presente gran parte del año y observarla caer, ha propiciado más de una creación artística. Es el sur de Chile, sus bosques pluviosos y mágicos, los trenes que se pierden en la bruma, en contraposición a la soledad urbana, con sus bares, marginados y la bohemia, elementos característicos de su narrativa, que lo hicieron un ícono entre sus lectores. A continuación un extracto del poema titulado “Cuando todos se vayan[1]” “cuando todos se vayan a otros planetas yo quedaré en la ciudad enamorada bebiendo un último vaso de cerveza, y luego volveré al pueblo donde siempre regreso como el borracho a la taberna” Asimismo, su personalidad exteriorizaba una crítica hacia la sociedad, expresándose en contra de la explotación y la acumulación por parte de los sectores de mayor influencia social, lo que se refleja en la siguiente frase “La burguesía ha tratado de matar a la poesía, para luego coleccionarla como objeto de lujo”[2].

Su obra literaria comenzó con la publicación de Para Ángeles y gorriones de (1956), a los que siguieron Los trenes de la noche y otros poemas (1964), Poemas secretos (1965) y Muertes y maravillas (1971).

En el año 1953 se trasladó a Santiago a estudiar la carrera de Historia al Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde fue Director de la Revista Clio (Revista de Historia y Geografía de la Universidad de Chile) para luego -una vez concluidos sus estudios-, retornar a su ciudad natal a ejercer su vocación en el Liceo de Lautaro. Su vínculo con su ciudad natal fue una constante en su vida.

Su aporte al arte no se limitó a la poesía, incursionando en expresiones de la narrativa como el cuento. Ámbito en el que también tuvo un desempeño sobresaliente, siendo galardonado con diversos premios, entre los que encuentran los premios Mistral y el Alerce[3], Premio Estímulo de la CRAV (compañía de refinería de azúcar de Viña del Mar), por la creación de su cuento Las persianas; y como colaborador en diversos diarios y revistas nacionales (por ejemplo, El Siglo, Plan, Árbol de Letras, y Las Últimas Noticias, entre otros[4]). En el año 1965, publicó un ensayo: “Los poetas de los lares”, en el cual incluye una pequeña antología y revisa la obra de todo un grupo de poetas que centraron su obra en la provincia, la infancia y el respeto por las tradiciones, elementos característicos y recurrentes de su narrativa e interés literario. Con éste, se inauguró una importante vertiente de la poesía nacional, la poesía lárica o de los lares.

Poco antes de su muerte, el año 1993, le fue concedido el Premio Anguita, de Editorial Universitaria, al poeta vivo más importante de Chile que no hubiese conseguido el Premio Nacional; y el año 1994, el Premio del Consejo Nacional del Libro, al mejor libro del año por “El Molino y la higuera”.

Pasó los últimos años de su vida en la comuna de Cabildo, Región de Valparaíso, específicamente en la localidad de “El Molino de Ingenio”. Finalmente, la muerte lo alcanzó el 22 de abril de 1996 en la ciudad de Viña del Mar, a la edad de 60 años y a pesar de ésta, Jorge Teillier ha seguido sumando reconocimiento a su vida y obra. Este es el caso del lanzamiento de 10.000 de sus poemas al aire, hecho que fue realizado en la ciudad de Lautaro.

Los alcances de la poesía de Teillier no se limitarían con nuestras fronteras, superando inclusive las barreras idiomáticas ya que, sus obras han sido traducidas al francés, italiano, sueco, ruso, polaco, alemán y portugués; y cuenta con 2 colecciones bilingües: In order to talk with the dead y From the country of Never-more[5].

En definitiva, el aporte de Jorge Teillier al mundo artístico y a nuestra sociedad en general amerita un reconocimiento por parte de la ciudadanía a la excepcionalidad, genio y talento de este autor.

PROYECTO DE LEY QUE AUTORIZA ERIGIR UN MONUMENTO EN CONMEMORACIÓN DEL POETA JORGE TEILLIER, EN LA COMUNA DE LAUTARO.

Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento, en la comuna de Lautaro, Región de la Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares, obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la comisión especial que se crea por el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que, al efecto, se abrirá.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un Senador patrocinante de esta moción; el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales; un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario

Regional Ministerial de Educación de la Región de la Araucanía y los diputados perteneciente al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La comisión especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se efectúen;

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento;

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo;

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°; y

e) Administrar la cuenta y el fondo creado por el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras con su legado y demás iniciativas literarias que la comisión especial determine.

[1] http://grandespoetasfamosos.blogspot.cl/2009/01/jorge-teillier.html revisado el 5 de ago. de 15
[2] http://www.frasesypensamientos.com.ar/autor/jorge-teillier.html revisado el 5 de ago. de 15
[3] http://www.espartako.cl/poetas/teillier/bioteillier.html revisado el 5 de ago. de 15. Premio concedido por la Sociedad de Escritores de Chile por su obra “El cielo cae con las hojas”.
[4] Entre los artículos publicados se destacan: La casa verde: la novela de la cual todos hablarán; En Madrid con Heidi y con los otros perros; G.L. (Gastón Leroux): espejo de folletinistas; El comedor solitario; Domingo en San Lorenzo de El Escorial; El regreso de Orfeo: homenaje a Rosamel del Valle; Francis James: el poeta rústico; A mi padre militante comunista; Eliseo Diego: poeta de la sabia inocencia; Para Antonio Machado: al leer de nuevo sus poemas; Poesía 67: siete glosas y un intento de inventario; Poema del Forastero; etcétera. http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-97919.html
[5] Publicadas por la prensa universitaria estadounidense editada en 1990 y 1993 respectivamente. http://www.memoriachilena.cl/602/w3-article-3475.html

1.2. Informe de Comisión de Educación

Senado. Fecha 10 de septiembre, 2015. Informe de Comisión de Educación en Sesión 54. Legislatura 363.

?INFORME DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN y CULTURA, recaído en el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro.

BOLETÍN Nº 10.291-04

____________________________________

HONORABLE SENADO:

Vuestra Comisión de Educación y Cultura tiene el honor de informaros respecto del proyecto de ley de la referencia, iniciado en Moción de los Honorables Senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto.

Cabe señalar que este proyecto de ley fue discutido por la Comisión en general y en particular, de conformidad al acuerdo adoptado por la Sala del Senado, y propone al Excelentísimo señor Presidente que en la Sala sea considerado del mismo modo.

- - -

OBJETIVO DEL PROYECTO

La presente iniciativa de ley persigue autorizar la construcción de un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro.

- - -

ANTECEDENTES

Para el debido estudio de este proyecto de ley, se han tenido en consideración, entre otros, los siguientes:

I.- ANTECEDENTES JURÍDICOS

1.-Numeral 5) del artículo 63 de la Constitución Política de la República; y

2.-Ley N° 17.288, de 1970, sobre Monumentos Nacionales.

II.- ANTECEDENTES DE HECHO

Moción de los Honorables Senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto.

La Moción que da origen a este proyecto de ley recuerda que Jorge Teillier fue un poeta oriundo de la comuna de Lautaro, emplazada en el sur de nuestro país. Nació el 24 de junio de 1935 en el seno de una familia de inmigrantes franceses, lo que sin duda determinaría el carácter de este eminente expositor.

Añade que su interés por las letras se desarrolló tempranamente, mostrando interés por la literatura, especialmente por la obra de autores como Julio Verne, Panait Strati y otros que contaban cuentos de hadas que sin duda marcaron el pensamiento de este autor.

Además, una de las características de su narrativa es que osciló entre sentimientos encontrados. Por una parte, una ingenuidad infantil y soñadora y, por otro lado, desarrolló un sentimiento de nostalgia que hace patente recuerdos de su niñez, influenciado -sin duda- por el clima del sur de nuestro país, específicamente en la Araucanía, donde la lluvia se hace presente gran parte del año y observarla caer, ha propiciado más de una creación artística. Es el sur de Chile, sus bosques pluviosos y mágicos, los trenes que se pierden en la bruma, en contraposición a la soledad urbana, con sus bares, marginados y la bohemia, elementos característicos de su narrativa, que lo hicieron un ícono entre sus lectores.

La Moción destaca que, asimismo, su personalidad exteriorizaba una crítica hacia la sociedad, expresándose en contra de la explotación y la acumulación por parte de los sectores de mayor influencia social, lo que se refleja en la siguiente frase “La burguesía ha tratado de matar a la poesía, para luego coleccionarla como objeto de lujo”.

Su obra literaria comenzó con la publicación de “Para Ángeles y gorriones” (1956), al que siguió “Los trenes de la noche y otros poemas” (1964), “Poemas secretos” (1965) y “Muertes y maravillas” (1971).

En el desarrollo de sus fundamentos, la Moción recuerda que en el año 1953 el poeta se trasladó a Santiago a estudiar la carrera de Historia al Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde fue Director de la Revista Clio (Revista de Historia y Geografía de la Universidad de Chile) para luego -una vez concluidos sus estudios-, retornar a su ciudad natal a ejercer su vocación en el Liceo de Lautaro. Su vínculo con su ciudad natal fue una constante en su vida.

Su aporte al arte no se limitó a la poesía, incursionando en expresiones de la narrativa como el cuento. Ámbito en el que también tuvo un desempeño sobresaliente, siendo galardonado con diversos premios, entre los que encuentran los premios Mistral y el Alerce, Premio Estímulo de la CRAV (compañía de refinería de azúcar de Viña del Mar), por la creación de su cuento Las persianas; y como colaborador en diversos diarios y revistas nacionales (por ejemplo, El Siglo, Plan, Árbol de Letras, y Las Últimas Noticias, entre otros). En el año 1965, publicó un ensayo: “Los poetas de los lares”, en el cual incluye una pequeña antología y revisa la obra de todo un grupo de poetas que centraron su obra en la provincia, la infancia y el respeto por las tradiciones, elementos característicos y recurrentes de su narrativa e interés literario. Con éste, se inauguró una importante vertiente de la poesía nacional, la poesía lárica o de los lares.

Continuando con el desarrollo de sus labores, la Moción destaca que poco antes de su muerte, el año 1993, le fue concedido el Premio Anguita, de Editorial Universitaria, al poeta vivo más importante de Chile que no hubiese conseguido el Premio Nacional; y el año 1994, el Premio del Consejo Nacional del Libro, al mejor libro del año por “El Molino y la higuera”.

Pasó los últimos años de su vida en la comuna de Cabildo, Región de Valparaíso, específicamente en la localidad de “El Molino de Ingenio”. Finalmente, la muerte lo alcanzó el 22 de abril de 1996 en la ciudad de Viña del Mar, a la edad de 60 años y a pesar de ésta, Jorge Teillier ha seguido sumando reconocimiento a su vida y obra. Este es el caso del lanzamiento de 10.000 de sus poemas al aire, hecho que fue realizado en la ciudad de Lautaro.

Los alcances de la poesía de Teillier no se limitarían con nuestras fronteras, superando inclusive las barreras idiomáticas ya que, sus obras han sido traducidas al francés, italiano, sueco, ruso, polaco, alemán y portugués; y cuenta con 2 colecciones bilingües: In order to talk with the dead y From the country of Never-more.

En definitiva, el aporte de Jorge Teillier al mundo artístico y a nuestra sociedad en general amerita un reconocimiento por parte de la ciudadanía a la excepcionalidad, genio y talento de este autor.

- - -

DISCUSIÓN EN GENERAL Y EN PARTICULAR

El texto del proyecto de ley en informe es el que sigue:

Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento, en la comuna de Lautaro, Región de la Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares, obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la comisión especial que se crea por el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que, al efecto, se abrirá.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un Senador patrocinante de esta moción; el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales; un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de la Araucanía y los diputados perteneciente al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La comisión especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se efectúen;

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento;

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo;

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°, y

e) Administrar la cuenta y el fondo creado por el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras con su legado y demás iniciativas literarias que la comisión especial determine.

- - -

Al iniciarse el estudio de esta iniciativa legal, la unanimidad de los integrantes presentes de la Comisión expresó su acuerdo con el fundamento y disposiciones de esta Moción, de manera de destacar y recordar la importante y trascendental labor que desarrolló Jorge Tellier en la literatura y el arte nacional. Asimismo, reconocieron que esta iniciativa ley constituida un justo reconocimiento a su importante trabajo literario el que, también, fue objeto de reconocimiento internacional.

- Por las razones expuestas, y una vez cerrado el debate y puesto en votación en general y en particular el proyecto de ley, fue aprobado por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión, Honorables Senadores señora Von Baer y señores Allamand, Quintana y Walker, don Ignacio.

- - -

TEXTO DEL PROYECTO

En conformidad con los acuerdos adoptados, vuestra Comisión de Educación y Cultura tiene a honra proponeros aprobar el proyecto de ley en informe, en general y en particular, en los siguientes términos:

PROYECTO DE LEY:

“Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento, en la comuna de Lautaro, Región de la Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares, obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la comisión especial que se crea por el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que, al efecto, se abrirá.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un Senador patrocinante de esta moción; el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales; un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de la Araucanía y los diputados perteneciente al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La comisión especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se efectúen;

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento;

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo;

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°, y

e) Administrar la cuenta y el fondo creado por el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras con su legado y demás iniciativas literarias que la comisión especial determine.”.

- - -

Tratado y acordado en sesión celebrada el día 9 de septiembre de 2015, con asistencia de los Honorables Senadores señor Jaime Quintana Leal (Presidente), señora Ena Von Baer Jahn y señores Andrés Allamand Zavala e Ignacio Walker Prieto.

Sala de la Comisión, a 10 de septiembre de 2015.

Francisco Javier Vives Dibarrart

Secretario de la Comisión

- - -

RESUMEN EJECUTIVO

INFORME DE LA COMISIÓN DE EDUCACIÓN Y CULTURA, ACERCA DEL PROYECTO DE LEY, EN SEGUNDO TRÁMITE CONSTITUCIONAL, EN PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL, QUE AUTORIZA ERIGIR UN MONUMENTO EN MEMORIA DEL POETA JORGE TEILLIER, EN LA COMUNA DE LAUTARO (BOLETÍN N° 10.291-04)

I.- OBJETIVO DEL PROYECTO PROPUESTO POR LA COMISIÓN: La presente iniciativa de ley persigue autorizar la construcción de un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro.

II.- ACUERDOS: aprobado en general y en particular por unanimidad (4x0)

III.- ESTRUCTURA DEL PROYECTO APROBADO POR LA COMISIÓN: consta de seis artículos permanentes.

IV.- NORMAS DE QUÓRUM ESPECIAL: no tiene.

V.- URGENCIA: sin urgencia.

VI.- ORIGEN E INICIATIVA: Senado. Moción de los Honorables Senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto.

VII.- TRÁMITE CONSTITUCIONAL: primero.

VIII.- INICIO TRAMITACIÓN EN EL SENADO: 16 de junio de 2015.

IX.- TRÁMITE REGLAMENTARIO: primer informe, en general y en particular.

XI.- LEYES QUE SE MODIFICAN O QUE SE RELACIONAN CON LA MATERIA: 1.-Numeral 5) del artículo 63 de la Constitución Política de la República; y 2.-Ley N° 17.288, de 1970, sobre Monumentos Nacionales.

Valparaíso, 10 de septiembre de 2015.

Francisco Javier Vives Dibarrart

Secretario de la Comisión

1.3. Discusión en Sala

Fecha 07 de octubre, 2015. Diario de Sesión en Sesión 59. Legislatura 363. Discusión General. Se aprueba en general y particular.

MONUMENTO EN MEMORIA DE POETA JORGE TEILLIER

El señor WALKER, don Patricio ( Presidente ).-

Corresponde ocuparse en el proyecto de ley, iniciado en moción de los Senadores señores Quintana e Ignacio Walker, en primer trámite constitucional, que autoriza para erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro, con informe de la Comisión de Educación y Cultura.

--Los antecedentes sobre el proyecto (10.291-04) figuran en los Diarios de Sesiones que se indican:

Proyecto de ley (moción de los Senadores señores Quintana e Ignacio Walker):

En primer trámite, sesión 50ª, en 8 de septiembre de 2015.

Informe de Comisión:

Educación y Cultura: sesión 54ª, en 16 de septiembre de 2015.

El señor WALKER, don Patricio (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Secretario.

El señor LABBÉ (Secretario General).- 

El objetivo principal de esta iniciativa es autorizar la construcción de un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro.

La Comisión de Educación y Cultura discutió el proyecto en general y particular, en virtud de un acuerdo de la Sala de 15 de septiembre de 2015, y lo aprobó por la unanimidad de sus miembros presentes, Senadores señora Von Baer y señores Allamand, Quintana e Ignacio Walker.

El texto que se propone aprobar se consigna en las páginas 5 y 6 del informe de dicho órgano técnico.

Nada más, señor Presidente .

El señor WALKER, don Patricio ( Presidente ).-

Gracias, señor Secretario .

¿Le parece a la Sala abrir la votación?

Acordado.

En votación general.

--(Durante la votación).

El señor WALKER, don Patricio ( Presidente ).-

Tiene la palabra el Honorable señor Quintana, Presidente de la Comisión de Educación y Cultura.

El señor QUINTANA.-

Señor Presidente, como se expresa en la moción que presentamos con el Senador Ignacio Walker, la idea de este proyecto es erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier.

Al igual como en el caso del monumento a los ex mineros del carbón y en el de muchas otras iniciativas de esta índole que pasan por la Comisión de Educación, es razonable -y lo comparto- lo que acaba de plantear el Senador Felipe Harboe. Creo que en esta materia debiera haber una injerencia más directa del Consejo Nacional de la Cultura. No la tuvimos con la Ministra anterior ni la hemos tenido con el actual Ministro .

Hay en aquel órgano técnico múltiples mociones que el Ejecutivo debiera priorizar.

No obstante, en este caso no existe ninguna duda: se trata de uno de los poetas más destacados del siglo XX en nuestro país.

Jorge Teillier nació el 24 de junio de 1935 en el seno de una familia de inmigrantes franceses, lo que sin duda determinaría el carácter de este eminente expositor.

La moción señala que "su interés por las letras se desarrolló tempranamente, mostrando interés por la literatura, especialmente por la obra de autores como Julio Verne, Panait Istrati y otros que contaban cuentos de hadas que sin duda marcaron el pensamiento de este autor.

"Además, una de las características de su narrativa es que osciló entre sentimientos encontrados. Por una parte, una ingenuidad infantil y soñadora y, por otro lado, desarrolló un sentimiento de nostalgia que hace patente recuerdos de su niñez, influenciado -sin duda- por el clima del sur de nuestro país, específicamente en La Araucanía, donde la lluvia se hace presente gran parte del año y observarla caer ha propiciado más de una creación artística. Es el sur de Chile, sus bosques pluviosos y mágicos, los trenes que se pierden en la bruma, en contraposición a la soledad urbana, con sus bares, marginados y la bohemia, elementos característicos de su narrativa que lo hicieron un ícono entre sus lectores.".

La moción destaca que, "asimismo, su personalidad exteriorizaba una crítica a la sociedad, expresándose en contra de la explotación y la acumulación por parte de los sectores de mayor influencia social, lo que se refleja en la siguiente frase: `La burguesía ha tratado de matar a la poesía, para luego coleccionarla como objeto de lujo'.

"Su obra literaria" -agrega- "comenzó con la publicación de Para ángeles y gorriones (1956), al que siguió Los trenes de la noche y otros poemas (1964), Poemas secretos (1965) y Muertes y maravillas (1971).".

En el desarrollo de sus fundamentos, la moción recuerda que en el año 1953 el poeta se trasladó a Santiago para estudiar la carrera de Historia en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde fue Director de Clio, revista de Historia y Geografía de dicho establecimiento, para luego, una vez concluidos sus estudios, retornar a su ciudad natal a los fines de ejercer su vocación en el Liceo de Lautaro como profesor. Agrega que el vínculo con su ciudad natal fue una constante en su vida.

Puntualiza la moción: "Su aporte al arte no se limitó a la poesía, incursionando en expresiones de la narrativa como el cuento, ámbito en el que también tuvo un desempeño sobresaliente, siendo galardonado con diversos premios, entre los que encuentran los premios Mistral y Alerce , Premio Estímulo de la CRAV (Compañía de Refinería de Azúcar de Viña del Mar), por la creación de su cuento Las persianas; y como colaborador en diversos diarios y revistas nacionales (por ejemplo, El Siglo, Plan, Árbol de Letras y Las Últimas Noticias, entre otros). En el año 1965, publicó un ensayo: Los poetas de los lares, en el cual incluye una pequeña antología y revisa la obra de todo un grupo de poetas que centraron su obra en la provincia, la infancia y el respeto a las tradiciones, elementos característicos y recurrentes de su narrativa e interés literario. Con este se inauguró una importante vertiente de la poesía nacional: la poesía lárica o de los lares.".

Continuando con el desarrollo de sus labores, la moción destaca que "Poco antes de su muerte, el año 1993, le fue concedido el Premio Anguita , de Editorial Universitaria, al poeta vivo más importante de Chile que no hubiese conseguido el Premio Nacional; y el año 1994, el Premio del Consejo Nacional del Libro al mejor libro del año por El molino y la higuera," el cual tiene que ver también con el lugar donde fallece, en la Región de Valparaíso.

Dice la moción: "Pasó los últimos años de su vida en la comuna de Cabildo, Región de Valparaíso, específicamente en la localidad de El Molino de Ingenio. Finalmente, la muerte lo alcanzó el 22 de abril de 1996 en la ciudad de Viña del Mar, a la edad de 60 años, y a pesar de esta, Jorge Teillier ha seguido sumando reconocimiento a su vida y obra. Este es el caso del lanzamiento de 10.000 de sus poemas al aire, hecho que fue realizado hace un año en la ciudad de Lautaro" (Región de La Araucanía).

"Los alcances de la poesía de Jorge Teillier" -concluye la moción- "no se limitarían con nuestras fronteras, superando inclusive las barreras idiomáticas, ya que sus obras han sido traducidas al francés, italiano, sueco, ruso, polaco, alemán y portugués; y cuenta con dos colecciones bilingües.".

En definitiva, el aporte del gran poeta chileno Jorge Teillier al mundo artístico y a nuestra sociedad en general amerita un reconocimiento por parte de la ciudadanía y de este Parlamento a su excepcionalidad, genio y talento.

Es por las razones expuestas que, unánimemente, la Comisión de Educación solicita a la Sala respaldar esta iniciativa de ley.

El señor LABBÉ ( Secretario General ).-

¿Alguna señora Senadora o algún señor Senador no ha emitido su voto?

El señor WALKER, don Patricio ( Presidente ).-

Terminada la votación.

--Se aprueba en general el proyecto (17 votos a favor y un pareo); por no haberse presentado indicaciones, se aprueba también en particular, y queda despachado en este trámite.

Votaron por la afirmativa las señoras Allende, Goic, Muñoz, Lily Pérez y Von Baer y los señores Araya, García, Guillier, Harboe, Horvath, Lagos, Navarro, Ossandón, Quintana, Quinteros, Tuma y Patricio Walker.

No votó, por estar pareado, el señor Girardi.

1.4. Oficio de Cámara Origen a Cámara Revisora

Oficio de Ley a Cámara Revisora. Fecha 07 de octubre, 2015. Oficio en Sesión 78. Legislatura 363.

Valparaíso, 7 de octubre de 2015.

Nº 244/SEC/15

A S.E. EL PRESIDENTE DE LA HONORABLE CÁMARA DE DIPUTADOS

Tengo a honra comunicar a Vuestra Excelencia que, con motivo de la Moción, informe y antecedentes que se adjuntan, el Senado ha dado su aprobación a la siguiente iniciativa, correspondiente al Boletín número 10.291-04:

PROYECTO DE LEY:

“Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento en la comuna de Lautaro, Región de la Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la Comisión Especial que se crea en el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que se abrirá al efecto.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un Senador autor de la presente ley, el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales, un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de la Araucanía y los Diputados pertenecientes al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La Comisión Especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, así como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se lleven a cabo.

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento.

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo.

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°.

e) Administrar la cuenta y el fondo contemplados en el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras del señor Jorge Octavio Teillier Sandoval y demás iniciativas literarias que la Comisión Especial determine.”.

- - -

Dios guarde a Vuestra Excelencia.

PATRICIO WALKER PRIETO

Presidente del Senado

MARIO LABBÉ ARANEDA

Secretario General del Senado

2. Segundo Trámite Constitucional: Cámara de Diputados

2.1. Informe de Comisión de Cultura

Cámara de Diputados. Fecha 16 de junio, 2016. Informe de Comisión de Cultura en Sesión 35. Legislatura 364.

?

INFORME DE LA COMISIÓN DE CULTURA, ARTES Y COMUNICACIONES RECAÍDO EN EL PROYECTO DE LEY QUE AUTORIZA ERIGIR UN MONUMENTO EN MEMORIA DEL POETA JORGE TEILLIER, EN LA COMUNA DE LAUTARO

__________________________________________________________________

BOLETÍN N° 10.291-04 (S)

HONORABLE CÁMARA:

La Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones viene en informar el proyecto de ley referido en el epígrafe, en segundo trámite constitucional y primero reglamentario, iniciado en moción de los senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto.

I.-CONSTANCIAS REGLAMENTARIAS

1) La idea matriz o fundamental del proyecto es rendir homenaje al poeta y escritor Jorge Teillier, mediante la construcción de un monumento en su memoria, en la comuna de Lautaro.

2) El proyecto fue aprobado, en general y particular, por la unanimidad de los siete diputados presentes señores Claudio Arriagada, Marcos Espinosa, Ramón Farías (Presidente), Issa Kort, Roberto Poblete, Guillermo Teillier y Víctor Torres

3) El proyecto no tiene normas de carácter orgánico constitucional, de quórum calificado o que requieran trámite de Hacienda.

4) Diputado informante: Don Marcos Espinosa Monardes.

II.- ANTECEDENTES

Resumen de los fundamentos del proyecto.

En los fundamentos de la moción se hace una reseña de la biografía de don Jorge Teillier.

Nació el 24 de junio de 1935 en el seno de una familia de inmigrantes franceses, lo que sin duda, señala la moción, determinaría el carácter de este eminente expositor.

Indica, que su interés por las letras se desarrolló tempranamente, especialmente por la literatura siendo una de sus favoritas la obra de autores como Julio Verne, Panait Istrati y otros que contaban cuentos de hadas que sin duda marcaron el pensamiento de este autor.

Enfatiza, que una de las características de su narrativa es que osciló entre sentimientos encontrados. Por una parte, una ingenuidad infantil y soñadora y, por otro lado, desarrolló un sentimiento de nostalgia que hace patente recuerdos de su niñez, influenciado -sin duda- por el clima del sur de nuestro país, específicamente en La Araucanía, donde la lluvia se hace presente gran parte del año y observarla caer ha propiciado más de una creación artística. Es el sur de Chile, sus bosques pluviosos y mágicos, los trenes que se pierden en la bruma, en contraposición a la soledad urbana, con sus bares, marginados y la bohemia, elementos característicos de su narrativa que lo hicieron un ícono entre sus lectores.

La moción destaca que, “asimismo, su personalidad exteriorizaba una crítica a la sociedad, expresándose en contra de la explotación y la acumulación por parte de los sectores de mayor influencia social, lo que se refleja en la siguiente frase: ‘La burguesía ha tratado de matar a la poesía, para luego coleccionarla como objeto de lujo’.

Su obra literaria -agrega- comenzó con la publicación de Para ángeles y gorriones (1956), al que siguió Los trenes de la noche y otros poemas (1964), Poemas secretos (1965) y Muertes y maravillas (1971).

En el desarrollo de sus fundamentos, la moción recuerda que en el año 1953 el poeta se trasladó a Santiago para estudiar la carrera de Historia en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde fue Director de Clio, revista de Historia y Geografía de dicho establecimiento, para luego, una vez concluidos sus estudios, retornar a su ciudad natal a los fines de ejercer su vocación en el Liceo de Lautaro como profesor. Agrega que el vínculo con su ciudad natal fue una constante en su vida.

Puntualiza la moción: “Su aporte al arte no se limitó a la poesía, incursionando en expresiones de la narrativa como el cuento, ámbito en el que también tuvo un desempeño sobresaliente, siendo galardonado con diversos premios, entre los que encuentran los premios Mistral y Alerce, Premio Estímulo de la CRAV (Compañía de Refinería de Azúcar de Viña del Mar), por la creación de su cuento Las persianas; y como colaborador en diversos diarios y revistas nacionales (por ejemplo, El Siglo, Plan, Árbol de Letras y Las Últimas Noticias, entre otros). En el año 1965, publicó un ensayo: Los poetas de los lares, en el cual incluye una pequeña antología y revisa la obra de todo un grupo de poetas que centraron su obra en la provincia, la infancia y el respeto a las tradiciones, elementos característicos y recurrentes de su narrativa e interés literario. Con este se inauguró una importante vertiente de la poesía nacional: la poesía lárica o de los lares.”.

Continuando con el desarrollo de sus labores, la moción destaca que poco antes de su muerte, el año 1993, le fue concedido el Premio Anguita, de Editorial Universitaria, al poeta vivo más importante de Chile que no hubiese conseguido el Premio Nacional; y el año 1994, el Premio del Consejo Nacional del Libro al mejor libro del año El molino y la higuera, el cual tiene que ver también con el lugar donde fallece, en la Región de Valparaíso.

Pasó los últimos años de su vida en la comuna de Cabildo, Región de Valparaíso, específicamente en la localidad de El Molino de Ingenio. Finalmente, la muerte lo alcanzó el 22 de abril de 1996 en la ciudad de Viña del Mar, a la edad de 60 años, y a pesar de ésta, Jorge Teillier ha seguido sumando reconocimiento a su vida y obra. Este es el caso del lanzamiento de 10.000 de sus poemas al aire, hecho que fue realizado hace un año en la ciudad de Lautaro, Región de La Araucanía.

Concluye la moción reiterando que los alcances de la poesía de Jorge Teillier no se limitarían con nuestras fronteras, superando inclusive las barreras idiomáticas, ya que sus obras han sido traducidas al francés, italiano, sueco, ruso, polaco, alemán y portugués; y cuenta con dos colecciones bilingües.

III. RESUMEN DEL CONTENIDO DEL PROYECTO APROBADO POR EL SENADO

El proyecto de ley aprobado por el Senado está constituido por seis artículos, cuyo contenido se indica a continuación:

- Mediante el artículo 1°, se autoriza erigir el monumento, en los términos explicados.

- A través del artículo 2°, se establece la forma en que dicha obra será financiada: erogaciones populares por medio de colectas públicas, donaciones y aportes de privados. Asimismo, se indica que las fechas de las colectas y en lugar de las mismas, serán determinadas por la Comisión que se crea en esta misma ley, en coordinación con el Ministerio de Educación.

- En virtud del artículo 3°, se dispone la creación de un fondo destinado a recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes para el financiamiento de la obra.

- Por medio del artículo 4°, se crea una Comisión Especial, integrada por los miembros ad honorem que señala, encargada de ejecutar los objetivos de la ley, cuya composición y quórum para sesionar y adoptar acuerdos se especifican.

- Mediante el artículo 5°, se enumeran las funciones que tendrá la mencionada Comisión Especial, entre las que destacan las de determinar la ubicación específica del monumento, supervigilar su construcción, fijar y resolver las bases del concurso de proyectos, administrar el fondo respectivo y abrir una cuenta corriente especial para gestionarlo.

- Por el artículo 6°, Se determina el destino de las erogaciones recibidas que quedaren una vez construido el monumento.

IV.-SÍNTESIS DE LA DISCUSIÓN EN LA COMISIÓN, Y ACUERDOS ADOPTADOS

Discusión y votación general y particular.

Atendidas las características de la iniciativa legal, por unanimidad, la Comisión decidió efectuar la discusión y votación, tanto general como particular de la misma, en un solo acto.

Los integrantes presentes estuvieron todos muy de acuerdo con la idea de legislar porque coincidieron en expresar que el proyecto rinde un justo homenaje al poeta y escritor Jorge Teillier por su valiosa contribución a la narrativa y a la poesía que lo hicieron merecedor de múltiples reconocimientos, destacando en sus cuentos las tradiciones y los lugares, su gente, su entorno, como ocurre particularmente con la zona de La Araucanía.

Por lo anterior, la Comisión, compartió los objetivos y fundamentos tenidos en consideración por la moción, y procedió a dar su aprobación, tanto en general como en particular, al proyecto propuesto por el Senado, en los mismos términos, por la unanimidad de siete de sus integrantes presentes, diputados señores Claudio Arriagada, Marcos Espinosa, Ramón Farías (Presidente), Roberto Poblete, Guillermo Teillier y Víctor Torres.

********

V.- TEXTO DEL PROYECTO DE LEY TAL COMO QUEDARÍA EN VIRTUD DE LOS ACUERDOS ADOPTADOS POR LA COMISIÓN.

Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento en la comuna de Lautaro, Región de la Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la Comisión Especial que se crea en el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que se abrirá al efecto.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un Senador autor de la presente ley, el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales, un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de la Araucanía y los Diputados pertenecientes al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La Comisión Especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, así como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se lleven a cabo.

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento.

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo.

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°.

e) Administrar la cuenta y el fondo contemplados en el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras del señor Jorge Octavio Teillier Sandoval y demás iniciativas literarias que la Comisión Especial determine.

********

Se designó Diputado Informante a don Marcos Espinosa Monardes

Sala de la Comisión, a 16 de junio de 2016.

Tratado y acordado, según consta en el acta correspondiente a la sesión de 9 de junio del año en curso, con asistencia de los diputados señores Claudio Arriaga Macaya, Marcos Espinosa Monardes, Ramón Farías Ponce, Issa Kort Garriga, Roberto Poblete Zapata, Guillermo Teillier del Valle y Víctor Torres Jeldes.

Maria Eugenia Silva Ferrer

Abogado Secretaria de la comisión

2.2. Discusión en Sala

Fecha 04 de agosto, 2016. Diario de Sesión en Sesión 51. Legislatura 364. Discusión General. Se aprueba en general y particular sin modificaciones.

ERECCIÓN DE MONUMENTO EN MEMORIA DE POETA JORGE TEILLIER EN COMUNA DE LAUTARO (SEGUNDO TRÁMITE CONSTITUCIONAL. BOLETÍN N° 10291-04)

El señor ANDRADE (Presidente).-

Corresponde tratar el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional y primero reglamentario, iniciado en moción, que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro.

De conformidad con los acuerdos adoptados por los Comités el martes 2 de agosto, para la discusión de este proyecto cada diputado dispondrá de hasta cinco minutos.

Diputado informante de la Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones es el señor Marcos Espinosa .

Antecedentes:

-Proyecto del Senado, sesión 78ª de la legislatura 363ª, en 8 de octubre de 2015. Documentos de la Cuenta N° 6.

-Informe de la Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones, sesión 35ª de la presente legislatura, en 21 de junio de 2016. Documentos de la Cuenta N° 10.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado informante.

El señor ESPINOSA, don Marcos (de pie).-

Señor Presidente, honorable Cámara, en nombre de la Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones, paso a informar sobre el proyecto de ley, en segundo trámite constitucional y primero reglamentario, iniciado en moción de los senadores Jaime Quintana e Ignacio Walker , que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro.

La idea matriz o fundamental del proyecto es rendir homenaje al poeta y escritor Jorge Teillier mediante la construcción de un monumento en su memoria en la comuna de Lautaro.

En los fundamentos de la moción se hace una reseña de la biografía de don Jorge Teillier . Nació el 24 de junio de 1935 en el seno de una familia de inmigrantes franceses, lo que, sin duda -señala la moción-, determinaría el carácter de este eminente expositor.

Su interés por las letras se desarrolló tempranamente, especialmente por la literatura. Entre sus obras favoritas se encuentran las de autores como Julio Verne y otros que contaban cuentos de hadas, que, sin duda, marcaron el pensamiento de este autor que, por una parte, osciló en su narrativa entre una ingenuidad infantil y soñadora, y, por otra, desarrolló un sentimiento de nostalgia, que hace patente recuerdos de su niñez, influenciado, sin duda, por el clima del sur de nuestro país, específicamente por el de La Araucanía, donde la lluvia se hace presente durante gran parte del año, y observarla caer ha propiciado más de una creación artística.

El sur de Chile, sus bosques pluviosos y mágicos, los trenes que se pierden en la bruma, en contraposición a la soledad urbana, con sus bares, marginados y la bohemia, son elementos característicos de su narrativa, que lo hicieron un ícono entre sus lectores.

Su obra literaria comenzó con la publicación de Para ángeles y gorriones (1956), al que siguió Los trenes de la noche y otros poemas (1964), Poemas secretos (1965) y Muertes y maravillas (1971).

La moción recuerda que en 1953 el poeta se trasladó a Santiago para estudiar la carrera de historia en el Instituto Pedagógico de la Universidad de Chile, donde fue director de Clío, revista de historia y geografía de dicho establecimiento. Una vez concluidos sus estudios, retornó a su ciudad natal con el fin de ejercer su vocación como profesor en el Liceo de Lautaro. Agrega que el vínculo con su ciudad natal fue una constante en su vida.

Su aporte al arte no se limitó a la poesía. Incursionó en expresiones de la narrativa como el cuento, ámbito en el que también tuvo un desempeño sobresaliente, por lo que fue galardonado con diversos premios, entre los que se encuentran los premios Mistral y Alerce, Premio Estímulo de la CRAV (Compañía de Refinería de Azúcar de Viña del Mar), por la creación de su cuento Las persianas; y como colaborador en diversos diarios y revistas nacionales, como El Siglo, Plan, Árbol de Letras y Las Últimas Noticias, entre otros.

En 1965 publicó el ensayo Los poetas de los lares, en el que incluyó una pequeña antología y revisó la obra de todo un grupo de poetas que centraron su obra en la provincia, la infancia y el respeto a las tradiciones, elementos característicos y recurrentes de su narrativa e interés literario.

Poco antes de su muerte, en 1993, le fue concedido el Premio Anguita , de Editorial Universitaria, al poeta vivo más importante de Chile que no hubiese conseguido el Premio Nacional. En 1994 obtuvo el Premio del Consejo Nacional del Libro al mejor libro del año, El molino y la higuera, que alude al lugar donde falleció, en la Región de Valparaíso.

Pasó los últimos años de su vida en la comuna de Cabildo, Región de Valparaíso, específicamente en la localidad de El Molino de Ingenio.

Finalmente, la muerte lo alcanzó el 22 de abril de 1996 en Viña del Mar, a la edad de sesenta años. No obstante, Jorge Teillier ha seguido sumando reconocimientos a su vida y obra.

Tal fue el caso del lanzamiento de 10.000 de sus poemas al aire, acción que fue realizada hace un año en la ciudad de Lautaro, Región de La Araucanía.

Los alcances de la poesía de Jorge Teillier han superado incluso las barreras idiomáticas, ya que sus obras han sido traducidas al francés, italiano, sueco, ruso, polaco, alemán y portugués. Además, cuenta con dos colecciones bilingües.

Los integrantes de la Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones estuvieron muy de acuerdo con la idea de legislar, pues coincidieron en expresar que el proyecto rinde un justo homenaje al poeta y escritor Jorge Teillier , por su valiosa contribución a la narrativa y a la poesía, que lo hicieron merecedor de múltiples reconocimientos. En sus cuentos destacaron las tradiciones y los lugares, su gente y su entorno, como ocurre particularmente con la zona de La Araucanía.

Por lo anterior, la comisión compartió los objetivos y fundamentos tenidos en consideración por la moción y procedió a dar su aprobación, tanto en general como en particular, al proyecto propuesto por el Senado, en los mismos términos, por la unanimidad de siete de sus integrantes presentes: diputados señores Claudio Arriagada , Marcos Espinosa , Ramón Farías (Presidente), Issa Kort , Roberto Poblete , Guillermo Teillier y Víctor Torres .

Es todo cuanto puedo informar.

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

En discusión el proyecto. Tiene la palabra el diputado Gabriel Boric .

El señor BORIC.-

Señor Presidente, si bien estos proyectos de ley tienden a tramitarse en las sesiones de los días jueves, algunos parlamentarios no muestran mayor interés en ellos. Seguramente, muchos de quienes están en la Sala en este momento ni siquiera saben lo que estamos discutiendo, porque no están “pescando”. Se trata de proyectos tremendamente importantes.

El señor ESPEJO.-

Pero es bueno que usted haya venido, diputado. Es bueno tenerlo con nosotros el día jueves.

El señor BORIC.-

¿Por qué lo dice, diputado?

El señor ESPEJO.-

Porque no lo tenemos en todas las sesiones.

El señor BORIC.-

Estoy en todas las sesiones, diputado, salvo que esté con licencia médica.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Diputado Boric , lo estamos escuchando.

El señor BORIC.-

Sí, es que me está interrumpiendo el diputado Sergio Espejo .

Creo que estos proyectos son importantes porque buscan reconocer a creadores de nuestra tierra que generalmente pasan a ser olvidados, especialmente en lugares como este, el Congreso Nacional.

Rolando Cárdenas , poeta lárico al igual que Teillier, murió a principios de los 90, pobre y olvidado.

Aristóteles España , otro poeta magallánico, murió en Valparaíso, también pobre y olvidado. Jorge Teillier murió a mediados de los 90, ni tan pobre ni tan olvidado, pero –no cabe duda de ello sin que se le reconociera el espacio que le correspondía en el arte y la cultura chilena.

Rainer Maria Rilke , uno de los inspiradores de Jorge Teillier , dijo: “La única patria feliz, sin territorio, es la conformada por los niños.”. “La verdadera patria del hombre es la infancia.”.

Jorge Teillier le dedicó gran parte de su obra a ese pasado, a esa infancia, renegando también del país convulsionado que se iba transformando en inhóspito para la gente de provincia.

Escribió poemas desgarradores, como Carta a Mariana, que dice:

Me escribes desde una ciudad que odias a las nueve y media de la noche.

Cierto, yo estaba bebiendo, mientras tú oías Bach y pensabas volar.

No creí que iba a recordarte ni creí que te acordarías de mí. ¿Por qué me escribiste esa carta?

Es cierto que haremos el amor y lo haremos como me gusta a mí: todo un día de persianas cerradas hasta que tu cuerpo reemplace al sol.

Acuérdate que mi signo es Cáncer, pequeña Acuario , sauce llorón. Leeremos libros de astrología para inventar nuevas supersticiones.

Me escribes que tendremos una casa aunque yo he perdido tantas casas. Aunque tú piensas tanto en volar y yo con los amigos tomo demasiado.

Estos versos reflejan esencialmente la poesía que escribió Teillier y que hoy todavía se recita, no solo en bares, sino también en casas olvidadas en pueblos de provincia y, como bien se expresó en el informe, en vías de ferrocarriles por donde los ferrocarriles ya no pasan.

Jorge Teillier tiene un poema en particular, dedicado a René Guy Cadou, que he tomado prestado para muchas de las intervenciones que me toca hacer en foros, porque creo que cuando él define la poesía nos hace un favor y define también cómo debiera ser la política.

Señor Presidente, sé que al diputado Sergio Espejo no le interesa mucho lo que estoy diciendo, pero le pido que si va a hablar, lo haga un poquito más lejos, para que no me interrumpa.

Señor Presidente, le pido que le diga al diputado Espejo que se vaya un poquito más lejos a chacharear.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Por favor, diputado Espejo, tenga la gentileza de colaborar con la intervención del diputado Boric .

El señor BORIC.-

Muchas gracias, señor Presidente.

El señor ESPEJO.-

¡Por favor, señor Presidente!

El señor BORIC.-

¡Es que estás hablando a mi lado!

El señor ANDRADE (Presidente).-

Diputado Boric , por favor, continúe con su intervención.

El señor BORIC .- No me escuches, pero ándate a hablar lejos.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Diputado Boric .

El señor BORIC.-

Si quieren conversar, háganlo, pero un poco más lejos.

Tratando de definir la poesía, Jorge Teillier decía algo que yo creo que se debiera aplicar a la política, particularmente en estos tiempos.

Intentemos reemplazar la palabra “poesía” por “política” en los siguientes versos:

Tú sabías que la poesía debe ser usual como el cielo que nos desborda, que no significa nada si no permite a los hombres acercarse y conocerse. La poesía debe ser una moneda cotidiana y debe estar sobre todas las mesas como el canto de la jarra de vino que ilumina los caminos del domingo.

Sabías que las ciudades son accidentes que no prevalecerán frente a los árboles, que la poesía no se pregona en las plazas ni se va a vender a los mercados a la moda, que no se escribe con saliva, con bencina, con muecas, ni el pobre humor de los que quieren llamar la atención con bromas de payasos pretenciosos y que de nada sirven los grandes discursos tartamudos de los que no tienen nada que decir. La poesía –o la política- es un respirar en paz para que los demás respiren, un poema es un pan fresco, un cesto de mimbre.

Un poema debe ser leído por amigos desconocidos en trenes que siempre se atrasan, o bajo los castaños de las plazas aldeanas.

Señor Presidente, ¡qué bueno que se haga este monumento! Ojalá se rindan muchos más homenajes a todos los Jorge Teillier que tenemos en nuestra patria.

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado señor Fuad Chahin .

El señor CHAHIN.-

Señor Presidente, si hay un vate que merece que se erija un monumento en su nombre es Jorge Teillier , y si hay una comuna que merece que en ella se levante ese monumento es Lautaro, la ciudad del toqui, en nuestra querida Región de La Araucanía.

Señor Presidente, ¿le puede pedir al diputado Boric que si va a pelear, lo haga después? Yo también tengo derecho a intervenir.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Me da la impresión de que el factor disruptivo es el diputado Espejo.

(Risas)

El señor CHAHIN.-

El diputado Espejo estaba saliendo de la Sala y seguía peleando el diputado Boric .

Continúo con mi intervención.

Nuestro poeta de la generación literaria de los años 50 desarrolló su vida cotidiana en nuestra comuna de Lautaro, que estuvo marcada por el contacto directo con la naturaleza y una forma de entender la tradición capaz de articular en un mismo enfoque rasgos culturales, sociales, históricos, chilenos, criollos; de colonos, entre ellos los franceses, y también de nuestro pueblo mapuche.

Recientemente, en La Araucanía dos periodistas de la región lanzaron una inédita biografía de Jorge Teillier llamada Nostalgia del futuro. En ella se destaca que en toda su obra siempre estuvo Lautaro y que su principal valor es ser hoy uno de los autores más conocidos y queridos y el que goza de mayor popularidad.

Los jóvenes se acercan a sus letras; los actores y dramaturgos están llevando sus obras a diversos escenarios; libros y publicaciones sobre sus obras aparecen por las librerías todos los años: ensayos, antologías y poesías transformadas en canciones, etcétera.

Lautaro debe ser un polo de desarrollo turístico y cultural. Su obra y legado están ahí. Allí está la casa de Teillier, en calle Saavedra , a una cuadra de la línea del tren, la que debe transformarse en casa-museo.

El monumento que se propone erigir en su nombre viene a reconocer su obra y su notable aporte al mundo de la cultura y las artes, y, ¿por qué no?, a gatillar una serie de esfuerzos para poner a Lautaro en el concierto internacional como la tierra del poeta insigne que fue capaz de fundar un nuevo tipo de poesía, la poesía lárica, que es la forma de entender y crear la poesía hacia el pasado, a un paraíso perdido en el cual lo cotidiano contrasta con la modernidad imperante en nuestros tiempos.

Lautaro es ciudad de poetas. Neruda también dejó ahí su huella.

Este monumento no es solo una obra de infraestructura para la comuna de Lautaro. No se trata simplemente de un reconocimiento a un poeta, sino a toda una región, tierra de poetas, que formó a muchos, entre ellos, a Jorge Teillier . Allí nació su sentimiento de nostalgia influenciado, sin lugar a dudas, por nuestro clima sureño. La lluvia, los volcanes, el verde, el viento, los bosques, los trenes tan presentes en la poesía de Teillier, el frío, la neblina de invierno, la soledad, los bares de Lautaro, la bohemia y otros aspectos formaron parte y dieron vida a su obra, transformándolo en un icono de nuestra comuna en Chile y en el resto del planeta.

El aporte de Jorge Teillier al mundo y a nuestro país merece este reconocimiento que se hará a un genio y talento que nos acompañará por siempre transformando fronteras, idiomas y creencias.

Este monumento viene a sumarse a los esfuerzos del Estado de Chile para con sus hijos más nobles, para quienes aportan a la construcción de una sociedad con más sentimientos, humanidad y solidaridad, en este caso, para Jorge Teillier , a través de sus letras y poesía.

Con este proyecto de ley se busca erigir un monumento para que Jorge Teillier pueda volver a esa comuna de la que, como muchas veces dijo, nunca debió salir.

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado señor Jorge Rathgeb .

El señor RATHGEB.-

Señor Presidente, como miembro de la Comisión de Cultura, Artes y Comunicaciones, manifiesto desde ya nuestro voto favorable al proyecto que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro.

La Región de La Araucanía ha sido prolífera en cuanto a poetas y escritores. Me refiero a Luis Durand , en Traiguén; a Pedro de Oña, en Angol; a la estadía por mucho tiempo y la vida desarrollada en la Región de La Araucanía por dos poetas chilenos premios Nobel : Pablo Neruda , quien escribió muchos de sus versos en el fundo Nancahue , en la ciudad de Traiguén, y Gabriela Mistral , poetisa cuyo nombre llevan hoy muchos colegios y liceos de La Araucanía. Y, por supuesto, Jorge Teillier no es la excepción a todo lo que significa ese prolífico grupo de escritores y poetas vinculados a la Región de La Araucanía.

Por lo tanto, hoy manifestamos nuestro voto a favor del proyecto para erigir un monumento al poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro, y hacer un especial reconocimiento no solo a su obra, sino a la de todos los que han estado ligados al mundo de las letras.

En consecuencia, desde ya manifestamos nuestro voto a favor de este proyecto.

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado Pepe Auth .

El señor AUTH.-

Señor Presidente, considero que la mejor manera de celebrar a un poeta es dando a conocer su poesía al mundo.

A mí, en principio, no me entusiasman los monumentos, las placas conmemorativas y, en general, ese tipo de reconocimientos. La gente que escribe, lo hace para ser leída, y leída en voz alta.

Cuando yo no era poeta

Cuando yo no era poeta por broma dije que lo era.

Yo no había escrito ningún verso pero admiraba el sombrero alón del poeta del pueblo.

Una mañana me encontré en la calle con mi vecina. Ella me preguntó si de verdad era poeta.

Ella tenía catorce años.

Esa vez llevaba un ramo de ilusiones. Después una anémona en el pelo.

La tercera vez un gladiolo entre los labios. La cuarta vez no llevaba ninguna flor, yo le pregunte el significado de eso a las flores de la plaza que no supieron responderme.

Ella había traducido para mí poemas de Ferdinand von Saar. Yo no le di nada a cambio.

No quería desprenderme ni de una hoja de cuaderno.

Sus ojos disparaban balas de amor calibre 44. Eso me daba insomnio.

Me encerré mucho tiempo en mi pieza.

Cuando salí la hallé en la plaza y no me saludó. Volví a mi casa y escribí mi primer poema.

Carta de lluvia

Si atraviesas las estaciones conservando en tus manos hechas cántaro la lluvia de la infancia que debíamos compartir, nos reuniremos en el lugar en donde los sueños corren jubilosos como ovejas liberadas del corral y en donde brillará sobre nosotros la estrella que nos fuera prometida.

Pero ahora te envío esta carta de lluvia que te lleva un jinete de lluvia por caminos acostumbrados a la lluvia.

Ruega por mí, reloj, en estas horas monótonas como ronroneos de gato. He vuelto a la casa que conserva las cenizas que hacen renacer a los fantasmas que odio. Alguna vez salí al patio a decirles a los conejos que el amor había muerto.

Aquí no debo recordar a nadie, aquí debo olvidar la colina de los aromos porque la mano que cortó aromos ahora cava una fosa. (…)

Tú, como en mis sueños, vienes atravesando las estaciones con la lluvia de la infancia en tus manos hechas cántaro.

En el invierno nos reunirá el fuego que encenderemos juntos.

Nuestros cuerpos harán las noches tibias como el aliento de los bueyes, y al despertar veré que el pan sobre la mesa tiene un resplandor más grande que el de los planetas enemigos cuando lo partan tus manos de adolescente.

Pero ahora te envío una carta de lluvia que te lleva un jinete de lluvia por caminos acostumbrados a la lluvia.

Señor Presidente, creo que no hay mejor manera que esa de manifestar nuestro reconocimiento al poeta. Ojalá que en lugar de monumentos estableciéramos el día de la lectura del gran poeta Jorge Teillier . Si cada poeta chileno tuviera un día, una hora, un minuto de lectura de los chilenos, honraríamos la consideración de que el nuestro es un país de poetas y haríamos perdurar la creación de nuestros poetas en la historia.

Ojalá algo así se haga frente al monumento que se erija en honor al gran poeta Jorge Teillier .

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado Guillermo Teillier .

El señor TEILLIER.-

Señor Presidente, no quería intervenir en este debate, porque Jorge Teillier era mi primo-tío y alguien podría pensar que tengo algún interés personal en la aprobación de este proyecto, quizás un conflicto de intereses. Pero lo cierto es que se trata de poesía.

No quiero adentrarme en la obra de Jorge Teillier ; prefiero hablar del conocimiento personal que tuve de él.

Era mayor que yo. No me estoy quitando la edad, pero era mayor que yo. Sin embargo, coincidimos en un tiempo feliz: el de la niñez, y luego en el de la juventud.

Recuerdo que fue un gran lector desde joven, y también que escribió desde muy joven.

Yo vivía en el campo, porque mis padres eran profesores rurales. Él tenía unas largas tertulias con mi madre, que también era una gran lectora. En ese tiempo se leía a la luz de unas lámparas de carburo, porque en las zonas rurales no había electricidad.

Lo reconozco como una persona muy culta; llegó a ser profesor de historia. No sé si se tituló, pero eso no tiene importancia. Lo que sí importa es que era una persona muy culta, lo que le permitió cultivar muchas amistades, por su conversación, que era interesantísima.

Debo aclarar que conocí la vida bohemia de Santiago en su compañía. Diría que la de aquella época era una vida bohemia sana, que se hacía de bar en bar. A veces rematábamos en la Unión Chica o en una cantina que se llamaba La Botica .

De esas conversaciones y de la vida cotidiana del poeta nacieron muchos poemas; incluso, por estos días se recopilan poemas que escribió en servilletas, en bares o en restaurantes, mientras estaba con sus amigos o le dedicaba poemas a mujeres que conocía, porque era muy bien visto por las damas. Me queda la envidia.

Jorge Teillier tenía esa capacidad, y es efectivo, como dijo el diputado Boric , que fue amigo de muchos otros poetas. Eran un grupo muy unido que convivía en esas prácticas.

Fue hijo de un gobernador de Lautaro, Fernando Teillier , militante del Partido Comunista que llegó muy pequeño desde Francia. Cantaba la Internacional y la Marsellesa; no cantaba la Marsellesa por ser socialista, sino por ser francés.

Bueno, este gobernador tuvo que salir al exilio, perseguido, sobre todo por defender los intereses de sus amigos mapuches, que también lo defendieron durante esa persecución.

Jorge Teillier escribió mucho. Tiene algunos poemas muy hermosos sobre la vida en La Frontera, de allí donde se produjo el encuentro, o desencuentro, entre españoles y mapuches, y luego -también el desencuentro entre chilenos y mapuches. Él escribió sobre eso.

Su madre, doña Sara Sandoval , también escribía poemas; poemas muy hermosos que tal vez lo inspiraron siendo él muy joven.

Era amigo de Pablo Neruda. Recuerdo que una vez, por sus buenos oficios, hizo posible que Neruda visitara Temuco y participara en un acto con los jóvenes de esa ciudad. Fue una actividad multitudinaria que se realizó en un teatro, con cerca de tres mil o cuatro mil personas. Fue una cosa impresionante. Eso lo hizo Jorge porque era de la zona.

Podría decir que Jorge Teillier se merece esta distinción. Sé que en Lautaro hay una plaza que lleva su nombre y que hay otro tipo de reconocimientos. Pero creo que merece mucho más, tal vez más que un monumento. Él nunca recibió el Premio Nacional de Literatura, por ejemplo, pero creo que merecía ese premio, y no lo digo porque sea su pariente.

Creo que es justo este homenaje, porque considero que eso es lo que estamos haciendo: un homenaje. Por eso, agradezco lo que han dicho los demás diputados que han intervenido en este debate. También lo merecen sus hijos: Sebastián Teillier y Carolina Teillier .

Muchas gracias, señor Presidente.

He dicho.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado señor Fernando Meza .

El señor MEZA.-

Señor Presidente, más que debatir, estamos acordando erigir un monumento al poeta Jorge Teillier en la ciudad de Lautaro.

Como sabe la mayoría de los presentes, Jorge Teillier nació el 24 de junio de 1935 en Lautaro y falleció el 22 de abril de 1996 en Viña del Mar.

No sé si alguien más en esta Sala, aparte del colega Guillermo Teillier , tuvo la suerte de conocer personalmente al poeta Jorge Teillier . Yo me cuento entre ellos.

La memoria viaja al pasado con proyectos de ley como este. Recuerdo como si fuera hoy que cuando tenía 15 años, en 1961 o 1962, integré un grupo de teatro, folclor y poesía en la Región de La Araucanía, que se llamaba Antonio Acevedo Hernández , otro destacado autor y escritor nacional. En una de esas búsquedas de la literatura, de la poesía y de la cultura, que tanto entusiasmaban a la juventud de esos años, ¿cómo no íbamos a abrazarnos con la poesía pura de Jorge Teillier, en esa casona de Lautaro?

En más de una oportunidad compartí allí con él y con otros jóvenes quinceañeros, con quienes bebimos esa savia maravillosa que nos ensimismaba y retrotraía a un mundo de felicidad que había que conquistar con mucho esfuerzo. ¡Ese era Jorge Teillier ! El mismo que escribió Para ángeles y gorriones, El cielo cae con las hojas, Los trenes de la noche y otros poemas, en fin.

Como bien dijo el diputado Guillermo Teillier , primo de Jorge, el poeta empezó tempranamente a entusiasmarse por las letras. Efectivamente, era un hombre cultísimo; casi no había disciplina en la que él no incursionara.

Las primeras veces que estuve en Lautaro fue precisamente a propósito de la presencia en esa comuna de este emblema nacional de la poesía.

En aquellos años, él me animó a escribir poesía, como también a otros jóvenes. Así fundamos en Chile lo que se denominó “ Cuadernos Inéditos ”, financiado por muchos interesados en la cultura y en la poesía. Ahí escribí mis primeros versos.

De tal manera que expreso mi agradecimiento por la formación que me entregó, y por el amor a La Araucanía, al canto de los gorriones, al olor de La Araucanía, al pasto húmedo, a la selva y a nuestros bosques, lo que surge de los versos de Jorge Teillier, que dicen:

El espacio entre el grito del ave herida en el pantano, y las alas plegadas de una mariposa sobre la cumbre de la loma barrida por el viento.

Eso fue la felicidad: dibujar en la escarcha figuras sin sentido sabiendo que no durarían nada, cortar una rama de pino para escribir un instante nuestro nombre en la tierra húmeda, atrapar una plumilla de cardo para detener la huida de toda una estación.

Así era la felicidad: breve como el sueño del aromo derribado, o el baile de la solterona loca frente al espejo roto.”.

¡Esos son versos de Jorge Teillier que evoco hoy!

Desde mi humilde posición de joven ya mayor, vayan entonces mi recuerdo y cariño para uno de los que formaron mi ideario no solo como poeta, sino también como persona.

Por lo tanto, doy la bienvenida al monumento que debemos erigir en memoria de Jorge Teillier, así como de otros tantos poetas.

Anuncio que la bancada radical votará a favor del proyecto de ley.

He dicho.

-Aplausos.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado señor Sergio Espejo .

El señor ESPEJO.-

Señor Presidente, es difícil abstenerse de participar en este homenaje a Jorge Teillier , particularmente cuando he escuchado al diputado Fuad Chahin emocionarse tantas veces con la poesía de este tremendo poeta chileno.

Por lo tanto, quiero sumarme no solo para expresar mi respaldo a esta iniciativa, sino para decir que probablemente lo que motivó mi ansiedad y emoción mientras intervenía mi amigo diputado Gabriel Boric , las que merecieron una reprimenda del señor Presidente, fue que tengo internalizada la experiencia del poeta Jorge Teillier .

Le voy a pedir palabras prestadas a él –lo voy a parafrasear- para decir a ustedes dos:

Y tú quieres oír, tú quieres entender.

Y yo te digo: olvida lo que oyes, lees o escribes.

Lo que escribo no es para ti, Presidente, ni para ti, Gabriel , ni para mí, ni para los iniciados.

Es para la niña que nadie saca a bailar, es para los hermanos que afrontan la borrachera y a quienes desdeñan los que se creen santos, profetas o poderosos.

He dicho.

-Aplausos.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Tiene la palabra el diputado señor Daniel Melo .

El señor MELO.-

Señor Presidente, hoy tenemos la tremenda oportunidad de rendir homenaje al gran poeta chileno Jorge Teillier , quien además es el poeta preferido de mi hermano Francisco , a quien pregunté: ¿Cuál es la poesía que más te gusta?”. Me envió dos poemas, pero como mi colega Sergio Espejo acaba de leer un fragmento del primero, daré lectura al segundo, que se llama Letra de tango:

La lluvia hace crecer la ciudad como una gran rosa oxidada.

La ciudad es más grande y desierta después que junto a las empalizadas del Barrio Estación los padres huyen con sus hijos vestidos de marineros. Globos sin dueños van por los tejados y las costureras dejan de pedalear en sus máquinas. Junto al canal que mueve sus sucias escamas corto una brizna para un caballo escuálido que la olfatea y después la rechaza.

Camino con el cuello del abrigo alzado esperando ver aparecer luces de algún perdido bar mientras huellas de amores que nunca tuve aparecen en mi corazón como en la ciudad los rieles de los tranvías que dejaron hace tanto tiempo de pasar.

Sin duda, Jorge Teillier es para muchos de nosotros uno de los poetas preferidos, quizás por sus palabras cotidianas, como bien han dicho los diputados Gabriel Boric y Guillermo Teillier , y por la posibilidad de vincular lo más hondo de nuestro pueblo con esa identidad perdida en esta cultura.

Hoy tenemos la oportunidad de rendir un justo homenaje en este hemiciclo a Jorge Teillier , que tiene que ver con erigir un monumento, pero también da la posibilidad para que la política tenga un espacio para romper la frialdad de este lugar de trabajo.

Para terminar mi intervención, quiero leer un poema de amor que se llama La llave, que dice:

Dale la llave al otoño.

Háblale del río mudo en cuyo fondo yace la sombra de los puentes de madera desaparecidos hace muchos años.

No me has contado ninguno de tus secretos. Pero tu mano es la llave que abre la puerta del molino en ruinas donde duerme mi vida entre polvo y más polvo, y espectros de inviernos, y los jinetes enlutados del viento que huyen tras robar campanas en las pobres aldeas.

Pero mis días serán nubes para viajar por la primavera de tu cielo.

Saldremos en silencio, sin despertar al tiempo.

Te diré que podremos ser felices.

Como dijo el poeta español Gabriel Celaya , la poesía es un arma cargada de futuro. He dicho.

-Aplausos.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Ofrezco la palabra. Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

-Con posterioridad, la Sala se pronunció sobre este proyecto de ley en los siguientes términos:

El señor ANDRADE (Presidente).-

Corresponde votar en general el proyecto de ley, iniciado en moción, que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier en la comuna de Lautaro.

Hago presente a la Sala que la totalidad de sus normas tratan materias propias de ley simple o común.

En votación.

-Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 85 votos. No hubo votos por la negativa ni abstenciones.

El señor ANDRADE (Presidente).-

Aprobado.

-Votaron por la afirmativa los siguientes señores diputados:

Alvarado Ramírez , Miguel Ángel ; Álvarez Vera, Jenny ; Andrade Lara, Osvaldo ; Arriagada Macaya, Claudio ; Auth Stewart, Pepe ; Becker Alvear, Germán ; Bellolio Avaria, Jaime ; Berger Fett, Bernardo ; Boric Font, Gabriel ; Cariola Oliva, Karol ; Carmona Soto, Lautaro ; Carvajal Ambiado, Loreto ; Ceroni Fuentes, Guillermo ; Chahin Valenzuela, Fuad ; Chávez Velásquez, Marcelo ; Cicardini Milla, Daniella ; Cornejo González, Aldo ; De Mussy Hiriart, Felipe ; Espejo Yaksic, Sergio ; Espinosa Monardes, Marcos ; Farcas Guendelman, Daniel ; Farías Ponce, Ramón ; Fernández Allende, Maya ; Flores García, Iván ; Fuentes Castillo, Iván ; Fuenzalida Figueroa, Gonzalo ; García García, René Manuel ; Girardi Lavín, Cristina ; González Torres, Rodrigo ; Gutiérrez Gálvez, Hugo ; Gutiérrez Pino, Romilio ; Hasbún Selume, Gustavo ; Hernando Pérez, Marcela ; Hoffmann Opazo , María José ; Jackson Drago, Giorgio ; Jaramillo Becker, Enrique ; Jarpa Wevar, Carlos Abel ; Jiménez Fuentes, Tucapel ; Kast Rist, José Antonio ; Lemus Aracena, Luis ; León Ramírez, Roberto ; Letelier Norambuena, Felipe ; Lorenzini Basso, Pablo ; Macaya Danús, Javier ; Melero Abaroa, Patricio ; Melo Contreras, Daniel ; Meza Moncada, Fernando ; Mirosevic Verdugo, Vlado ; Molina Oliva, Andrea ; Monckeberg Bruner, Cristián ; Monckeberg Díaz, Nicolás ; Núñez Arancibia, Daniel ; Núñez Lozano, Marco Antonio ; Ortiz Novoa, José Miguel ; Pacheco Rivas, Clemira ; Pascal Allende, Denise ; Pérez Lahsen, Leopoldo ; Pilowsky Greene, Jaime ; Poblete Zapata, Roberto ; Provoste Campillay, Yasna ; Rathgeb Schifferli, Jorge ; Robles Pantoja, Alberto ; Rocafull López, Luis ; Rubilar Barahona, Karla ; Sabag Villalobos, Jorge ; Sabat Fernández, Marcela ; Saldívar Auger, Raúl ; Sandoval Plaza, David ; Schilling Rodríguez, Marcelo ; Silber Romo, Gabriel ; Silva Méndez, Ernesto ; Soto Ferrada, Leonardo ; Squella Ovalle, Arturo ; Teillier Del Valle, Guillermo ; Torres Jeldes, Víctor ; Trisotti Martínez, Renzo ; Ulloa Aguillón, Jorge ; Urízar Muñoz, Christian ; Urrutia Bonilla, Ignacio ; Urrutia Soto, Osvaldo ; Vallejo Dowling, Camila ; Van Rysselberghe Herrera, Enrique ; Verdugo Soto, Germán ; Walker Prieto, Matías ; Ward Edwards, Felipe .

El señor ANDRADE (Presidente).-

Por no haber sido objeto de indicaciones, queda aprobado también en particular.

Despachado el proyecto.

2.3. Oficio de Cámara Revisora a Cámara de Origen

Oficio Aprobación sin Modificaciones . Fecha 04 de agosto, 2016. Oficio en Sesión 37. Legislatura 364.

VALPARAÍSO, 4 de agosto de 2016

Oficio Nº 12.723

A S.E. EL PRESIDENTE DEL H. SENADO

La Cámara de Diputados, en sesión de esta fecha, ha aprobado, en los mismos términos en que lo hiciera ese H. Senado, el proyecto de ley que autoriza erigir un monumento en memoria del poeta Jorge Teillier, en la comuna de Lautaro, correspondiente al boletín N° 10.291-04.

Lo que tengo a honra decir a V.E., en respuesta a vuestro oficio Nº 244/SEC/15, de 7 de octubre de 2015.

Devuelvo los antecedentes respectivos.

Dios guarde a V.E.

OSVALDO ANDRADE LARA

Presidente de la Cámara de Diputados

MIGUEL LANDEROS PERKI?

Secretario General de la Cámara de Diputados

3. Trámite Finalización: Senado

3.1. Oficio de Cámara de Origen al Ejecutivo

Oficio Ley a S.E. La Presidenta de la República. Fecha 09 de agosto, 2016. Oficio

Valparaíso, 9 de agosto de 2016.

Nº 220/SEC/16

A SU EXCELENCIA LA PRESIDENTA DE LA REPÚBLICA

Tengo a honra comunicar a Vuestra Excelencia que el Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente

PROYECTO DE LEY:

“Artículo 1°.- Autorízase erigir un monumento en la comuna de Lautaro, Región de La Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

Artículo 2°.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la Comisión Especial que se crea en el artículo 4°, en coordinación con el Ministerio de Educación.

Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que se abrirá al efecto.

Artículo 4°.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un senador autor de la presente ley, el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales, un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de La Araucanía y los diputados pertenecientes al distrito respectivo.

El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

Artículo 5°.- La Comisión Especial tendrá las siguientes funciones:

a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, así como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se lleven a cabo.

b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento.

c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo.

d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3°.

e) Administrar la cuenta y el fondo contemplados en el artículo 3°.

Artículo 6°.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras del señor Jorge Octavio Teillier Sandoval y demás iniciativas literarias que la Comisión Especial determine.”.

- - -

Hago presente a Su Excelencia que esta iniciativa de ley tuvo su origen en moción de los Honorables senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto.

Dios guarde a Vuestra Excelencia.

RICARDO LAGOS WEBER

Presidente del Senado

MARIO LABBÉ ARANEDA

Secretario General del Senado

4. Publicación de Ley en Diario Oficial

4.1. Ley Nº 20.944

Tipo Norma
:
Ley 20944
URL
:
https://www.bcn.cl/leychile/N?i=1094397&t=0
Fecha Promulgación
:
25-08-2016
URL Corta
:
http://bcn.cl/2cd02
Organismo
:
MINISTERIO DEL INTERIOR Y SEGURIDAD PÚBLICA
Título
:
AUTORIZA ERIGIR UN MONUMENTO EN MEMORIA DEL POETA JORGE TEILLIER, EN LA COMUNA DE LAUTARO
Fecha Publicación
:
02-09-2016

LEY NÚM. 20.944

AUTORIZA ERIGIR UN MONUMENTO EN MEMORIA DEL POETA JORGE TEILLIER, EN LA COMUNA DE LAUTARO

    Teniendo presente que el H. Congreso Nacional ha dado su aprobación al siguiente proyecto de ley originado en moción de los Honorables senadores señores Jaime Quintana Leal e Ignacio Walker Prieto,

    Proyecto de ley:

    " Artículo 1º .- Autorízase erigir un monumento en la comuna de Lautaro, Región de La Araucanía, en memoria del poeta y docente señor Jorge Octavio Teillier Sandoval.

    Artículo 2º.- Las obras se financiarán mediante erogaciones populares obtenidas por medio de colectas públicas, donaciones y otros aportes privados. Las colectas públicas se efectuarán en las fechas y lugar que determine la Comisión Especial que se crea en el artículo 4º, en coordinación con el Ministerio de Educación.

    Artículo 3°.- Créase un fondo especial con el objeto de recibir las erogaciones, donaciones y demás aportes que señala el artículo anterior. Los fondos que se obtengan se depositarán en una cuenta especial que se abrirá al efecto.

    Artículo 4º.- Créase una Comisión Especial ad honorem, encargada de ejecutar los objetivos de esta ley, la que estará integrada por un senador autor de la presente ley, el Secretario Ejecutivo del Consejo de Monumentos Nacionales, un representante del Consejo Nacional de la Cultura y las Artes, un representante de la Sociedad de Escritores de Chile, el alcalde de la comuna de Lautaro, el Secretario Regional Ministerial de Educación de la Región de La Araucanía y los diputados pertenecientes al distrito respectivo.

    El quórum para sesionar y adoptar acuerdos será el de la mayoría de sus miembros.

    Artículo 5º.- La Comisión Especial tendrá las siguientes funciones:

    a) Determinar la fecha y la forma en que se efectuarán las colectas públicas, así como también realizar las gestiones legales destinadas a que éstas se lleven a cabo.

    b) Determinar el sitio exacto en que se ubicará el monumento.

    c) Llamar a concurso público de proyectos para la ejecución de las obras, fijar sus bases y resolverlo.

    d) Abrir una cuenta corriente especial para gestionar el fondo a que se refiere el artículo 3º.

    e) Administrar la cuenta y el fondo contemplados en el artículo 3º.

    Artículo 6º.- Si al concluir la construcción del monumento resultaren excedentes de las erogaciones recibidas, éstos serán destinados a financiar la publicación de obras del señor Jorge Octavio Teillier Sandoval y demás iniciativas literarias que la Comisión Especial determine.".

    Y por cuanto he tenido a bien aprobarlo y sancionarlo; por tanto promúlguese y llévese a efecto como Ley de la República.

    Santiago, 25 de agosto de 2016.- MICHELLE BACHELET JERIA, Presidenta de la República.- Mario Fernández Baeza, Ministro del Interior y Seguridad Pública.- Adriana Delpiano Puelma, Ministra de Educación.

    Lo que transcribo a Ud. para su conocimiento.- Atentamente, Mahmud Aleuy Peña y Lillo, Subsecretario del Interior.