Labor Parlamentaria

Diario de sesiones

  • Alto contraste

Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha

Índice
  • DOCUMENTO
    • PORTADA
    • OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
    • III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
      • 1.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
      • 2.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
      • 3.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
      • 4.- INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR
      • 5.- INFORME DE LA COMISION DE AGRICULTURA Y COLONIZACION
      • 6.- INFORME DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO
      • 7.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL.
      • 8.- MOCION DEL SEÑOR TEJEDA
        • AUTOR DE UN DOCUMENTO
          • Luis Enrique Tejeda Oliva
      • 9.- MOCION DEL SEÑOR FREI
        • AUTOR DE UN DOCUMENTO
          • Erwin Arturo Frei Bolivar
    • IV.- ASISTENCIA
    • V.- TEXTO DEL DEBATE
      • APERTURA DE LA SESIÓN
      • DEBATE
      • DEBATE
        • 1.- CALIFICACION DE URGENCIA
        • 2.- AUTORIZACION A LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA
        • 3.- ARCHIVO DE DIVERSOS PROYECTOS DE LEY
        • 4.- HOMENAJE EN MEMORIA DEL EX DIPUTADO SEÑOR JUAN TUMA MASSO.- NOTAS DE CONDOLENCIA
          • HOMENAJE : Samuel Fuentes Andrades
          • HOMENAJE : Pedro Hector Alvarado Paez
          • HOMENAJE : Hardy Rene Oscar Momberg Roa
          • HOMENAJE : Pedro Arnoldo Urra Veloso
          • HOMENAJE : Alberto Naudon Abarca
        • 5.- PRORROGA DE LOS PLAZOS DE QUE DISPONE LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION PARA INFORMAR TRES PROYECTOS
        • 6.- PRORROGA DEL PLAZO DE QUE DISPONE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA Y DE EDUCACION PARA INFORMAR PROYECTOS
      • FACIL DESPACHO
        • 7.- DENOMINACION DE CASA NACIONAL DE LA CULTURA GABRIELA MISTRAL AL COMPLEJO ARQUITECTONICO EN QUE CELEBRO SUS SESIONES LA UNCTAD III
          • ANTECEDENTE
            • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
            • INTERVENCIÓN : Juan Floreal Recabarren Rojas
            • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Miguel Luis Amunategui Johnson
          • INTERVENCIÓN : Hernan Modesto Olave Verdugo
        • 8.- TRANSFERENCIA DE TERRENOS A LA MUNICIPALIDAD DE LIMACHE (VALPARAISO).- MODIFICACION DE LA LEY N° 12.477.- OFICIOS
          • ANTECEDENTE
            • INDICACIÓN
              • Jorge Santibanez Ceardi
          • INTERVENCIÓN : Eduardo Julio Magno Sepulveda Munoz
          • INTERVENCIÓN : Ricardo Fernando Tudela Barraza
        • 9.- PREFERENCIA PARA EL DESPACHO DE UN PROYECTO DE LEY
        • 10.- TRANSFERENCIA DE TERRENOS A LA MUNICIPALIDAD DE LIMACHE (VALPARAISO).- MODIFICACION DE LA LEY N° 12.477
          • INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
      • ORDEN DEL DIA
        • 11.- ACLARACION. DEL VOCABLO OCUPANTES DEL ARTICULO l° DE LA LEY N° 16.908
          • ANTECEDENTE
          • INTERVENCIÓN : Silvia Alessandri Montes
          • DEBATE
            • INDICACIÓN
              • Tomas Enrique Solis Nova
          • INTERVENCIÓN : Tomas Enrique Solis Nova
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Tomas Enrique Solis Nova
          • INTERVENCIÓN : Bernardino Segundo Guerra Cofre
          • INTERVENCIÓN : Luis Eduardo Undurraga Correa
          • INTERVENCIÓN : Tomas Enrique Solis Nova
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Bernardino Segundo Guerra Cofre
        • 12.- NORMAS SOBRE INDIGENAS.- QUINTO TRAMITE CONSTITUCIONAL
          • ANTECEDENTE
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Hardy Rene Oscar Momberg Roa
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Pedro Hector Alvarado Paez
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
          • INTERVENCIÓN : Pedro Hector Alvarado Paez
        • 13.- CREACION DE LA CASA DE LA CULTURA DEL MAESTRO EN TALCA
        • 14.- MODIFICACION DEL REGIMEN PREVISIONAL DE LOS EX SERVIDORES DE LAS FUERZAS ARMADAS.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL
          • ANTECEDENTE
          • INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
        • 15.- DENOMINACION DE CARLOS CONDELL A LA ESCUELA BASICA MIXTA Nº 403 DE SANTIAGO.
        • 16.- MODIFICACION DE LA LEY Nº 17.638, EN LO RELATIVO A LA GRATIFICACION DE ZONA Y HORAS EXTRAORDINARIAS DEL PERSONAL DE LAS FUERZAS ARMADAS
        • 17.- DERECHO AL SUELDO DEL GRADO SUPERIOR PARA LOS FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA DE COMERCIO AGRICOLA
        • 18.- PRORROGA DEL PLAZO DE QUE DISPONE LA COMISION DE ECONOMIA PARA INFORMAR DOS PROYECTOS
      • INCIDENTES
        • 19.- ACTUACION DE LA DIPUTADA SEÑORA RETAMAL
          • INTERVENCIÓN : Blanca Adelina Retamal Contreras
        • 20.- LABOR FUNCIONARIA DE LA DIRECTORA SUBROGANTE DEL LICEO DE NIÑAS Nº 13 DE SANTIAGO. OFICIO
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Blanca Adelina Retamal Contreras
        • 21.- REQUISICION DE LA EMPRESA CONSERVERA CONSORCIO NIETO. OFICIO
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Alberto Javier Rafael Zaldivar Larrain
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Felix Ernesto Iglesias Cortes
        • 22.- ACTUACION DEL DELEGADO DE LA CORPORACION DE SERVICIOS HABITACIONALES EN LA PROVINCIA DE ANTOFAGASTA.
          • INTERVENCIÓN : Pedro Pablo Araya Ortiz
        • 23.- ASALTO A LA CASA DE LA JUEZA DEL DEPARTAMENTO DE PANGUIPULLI (VALDIVIA).- OFICIO
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Agustin Acuna Mendez
        • 24.- PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA COMUNA DE QUEILEN (CHILOE).- OFICIOS
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Rene Tapia Salgado
        • 25.- BOMBA DE COBALTO PARA EL HOSPITAL REGIONAL DE CAUTIN.- OFICIO
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hardy Rene Oscar Momberg Roa
        • 26.- CONSTRUCCION DE PUENTE, ESCUELA Y GIMNASIO CUBIERTO EN LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIOS
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Agustin Acuna Mendez
        • 27.- ACTUACION DEL DELEGADO DE LA CORPORACION DE SERVICIOS HABITACIONALES EN LA PROVINCIA DE ANTOFAGASTA.
          • INTERVENCIÓN : Pedro Pablo Araya Ortiz
        • 28.- INTERVENCION DE LAS INDUSTRIAS DE NIETO HERMANOS.
          • INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
        • 29.- CREACION DE NUEVAS CARRERAS EN LA SEDE OSORNO DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE.- OFICIO
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Pedro Antonio Jauregui Castro
        • 30.- DESABASTECIMIENTO DE CARNE EN LA PROVINCIA DE OHIGGINS, ESPECIALMENTE EN LA ZONA MINERA DE RANCAGUA.- OFICIOS
          • INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Ricardo Fernando Tudela Barraza
        • 31.- CARRERAS DE LA FACULTAD DE MEDICINA PARA TRABAJADORES
          • INTERVENCIÓN : Hector Rios Rios
      • CIERRE DE LA SESIÓN
  • DOCUMENTO
    • PORTADA
    • OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
    • III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
    • IV.- ASISTENCIA
    • V.- TEXTO DEL DEBATE
Notas aclaratorias
  1. Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
  2. Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.

REPUBLICA DE CHILE

CAMARA DE DIPUTADOS

LEGISLATURA ORDINARIA

Sesión 16ª, en miércoles 26 de julio de 1972

(Ordinaria: de 16 a 19.45 horas)

Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando y Fuentes, don César Raúl.

Secretario, el señor Guerrero, don Raúl.

Prosecretario, el señor Parga, don Fernando.

INDICE GENERAL DE LA SESION

I.- SUMARIO DEL DEBATE II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA IV.- ASISTENCIA V.- TEXTO DEL DEBATE

I.- SUMARIO DEL DEBATE.

1.- Se califica la urgencia hecha presente para el despacho de un proyecto de acuerdo 1263 2.- Se autoriza a una Comisión para sesionar simultáneamente con la Sala 1263 3.- Se acuerda el envío al archivo de diversos proyectos de ley... 1263 4.- Los señores Fuentes, don Samuel; Alvarado, Momberg y Urra rinden homenaje en memoria del ex Diputado señor Juan Tuma Masso 1263 5.- Se prorroga el plazo para que una Comisión informe diversos proyectos de ley 1269 6.- Se prorroga el plazo para que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia y de Educación informe diversos proyectos de ley 1269FACIL DESPACHO: 7.- La Cámara despacha el proyecto que denomina Casa de la Cultura Gabriela Mistral al complejo arquitectónico en que celebró sus sesiones la UNCTAD III 1270 8.- La Cámara se ocupa del proyecto sobre transferencia de terrenos a la Municipalidad de Limache. Modificación de la ley Nº 12.477. Queda pendiente el debate 1274 9.- Se acuerda preferencia para el despacho de un proyecto de ley.. 1276 10.- La Cámara continúa ocupándose del proyecto signado con el Nº 8, y queda pendiente el debate 1276ORDEN DEL DIA: 11.- Se despacha el proyecto que aclara el sentido del vocablo ocupantes del artículo 1º de la ley Nº 16.908 1277 12.- Se despacha en quinto trámite constitucional el proyecto que establece normas sobre indígenas 1284 13.- La Cámara despacha el proyecto que crea la Casa de la Cultura del Maestro en Talca 1294 14.- Se despacha en tercer trámite constitucional el proyecto sobre modificación del régimen previsional de los ex servidores de las Fuerzas Armadas 1295 15.- Se despacha el proyecto que denomina Carlos Condell a la Escuela Básica Mixta Nº 403 de Santiago 1302 16.- La Cámara despacha el proyecto que modifica la ley Nº 17,638, en lo relativo a la gratificación de zona y horas extraordinarias del personal de las Fuerzas Armadas 1303 17.- Se despacha el proyecto que hace extensivo a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola él derecho a percibir el sueldo del grado superior 1304 18.- Se prorroga el plazo para que una Comisión informe proyectos de ley ... 1304INCIDENTES: 19.- Actuación de la Diputada señora Blanca Retamal 1304 20.- La señora Retamal, doña Blanca, se refiere a la labor funcionaría de la Directora Subrogante del Liceo de Niñas Nº 13 de Santiago 1305 21.- El señor Zaldívar se ocupa de la requisición de la Empresa Conservera Consorcio Nieto 1306 22.- El señor Araya se refiere a la actuación del delegado de la Corporación de Servicios Habitacionales de la provincia de Antofagasta 1309 23.- El señor Acuña se ocupa del asalto a la casa de la jueza del departamento de Panguipulli 1311 24.- El señor Tapia se refiere a los problemas que afectan a la comuna de Queilén 1312 25.- El señor Momberg se ocupa de la destinación de una bomba de cobalto para el Hospital Regional de Cautín 1313 26.- El señor Acuña se refiere a la construcción de diversas obras públicas en la provincia de Valdivia 1314 27.- El señor Araya continúa ocupándose de la materia signada con el número 22 1315 28.- El señor Acevedo se refiere a la intervención de las industrias del Consorcio Nieto Hnos 1315 29.- El señor Jáuregui se ocupa de la creación de nuevas carreras en la sede Osorno de la Universidad de Chile 1317 30.- El señor Tudela se ocupa del desabastecimiento de carne en la provincia de OHiggins, especialmente en la zona minera de Rancagua 1318 31.- El señor Ríos, don Héctor, se refiere a la creación de carreras de medicina para trabajadores 1319

II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS

1.- Mensaje con el que Su Excelencia el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional un proyecto de ley que faculta a las instituciones privadas que indica, para realizar acciones de salud, para convenir la transferencia de los bienes destinados a esas prestaciones, al Servicio Nacional de Salud 1239 2/3.- Oficios de Su Excelencia el Presidente de la República con los que retira y hace presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio sobre transporte aéreo suscrito con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas ... 1241 4.- Informe de la Comisión de Gobierno Interior, respecto del proyecto de ley que faculta al Presidente de la República para fijar las nuevas escalas del personal de las instituciones semi-fiscales 1241 5.- Informe de la Comisión de Agricultura y Colonización por el que propone el archivo de diversos proyectos de ley que señala... 1250 6.- Informe de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo recaído en el proyecto de ley que concede diversos beneficios a pobladores de las poblaciones Rodríguez y Pizarro de Chillán... 1257 7.- Informe de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social sobre el proyecto de ley que condona un préstamo de auxilio otorgado por Caja de Previsión de Carabineros de Chile a sus pensionados. . 1258 8/9.- Mociones con las cuales los señores Diputados que se indican inician los siguientes proyectos de ley:El señor Tejeda que introduce diversas modificaciones al Código Civil, en lo relativo a las notificaciones 1258El señor Frei que incrementa el Fondo Extraordinario de Pensiones de la Caja de Previsión y Estímulo de los empleados del Banco del Estado de Chile.

Además se dio cuenta de los siguientes documentos:

Un oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que contesta el que se le enviara en nombre del señor Guerra, relativo al traslado de mercaderías producidas en Arica a la zona sur (9172).

Un oficio de la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción por el que solicita el acuerdo de la Cámara para sesionar simultáneamente con la Sala durante el día de hoy y efectuar las citaciones sin las cuatro horas de anticipación exigidas por el Reglamento.

Un oficio de la Comisión Especial de Solicitudes Particulares por el que solicita se adopten diversos acuerdos respecto de la tramitación de los proyectos de ley pendientes que son de su competencia.

III.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA

1.-MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA

Conciudadanos del Senado y de la Cama de Diputados:

Existen en el país numerosos establecimientos privados que realizan acciones de salud que son indispensables para la comunidad, cuyos representantes han expresado su interés por transferirlos al Servicio Nacional de Salud, a fin de que esta Institución se haga cargo del cumplimiento de esas funciones, en atención a la imposibilidad en que se encuentran de seguir afrontando adecuadamente los problemas de orden técnico y financiero que se oponen a su desarrollo.

En estas circunstancias, se hace necesaria una instrumentación apropiada que habilite al Servicio Nacional de Salud para convenir la transferencia de esos establecimientos, dotando a su Consejo Nacional de atribuciones suficientes para estipular en cada caso las condiciones más convenientes a cada circunstancia, teniendo en consideración la gran variedad de alternativas que pueden presentarse, según la naturaleza de cada uno de estos institutos o establecimientos privados.

En consecuencia y considerando que este mecanismo provee en parte el programa del Supremo Gobierno en orden a la organización del Servicio Unico de Salud, cuya columna vertebral será el Servicio Nacional de Salud, se ha elaborado un proyecto de ley que establece un procedimiento sencillo para efectuar las transferencias de bienes necesarias y la absorción del personal de estos establecimientos en las plantas del Servicio Nacional de Salud.

Entre las disposiciones del proyecto, cabe destacar la del artículo 3º, que confiere derecho al personal de los establecimientos privados que sean transferidos al Servicio para incorporarse a esta Institución, siempre que cumplan con las normas exigidas por las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes, para evitar situaciones de privilegio en desmedro de los actuales funcionarios del Servicio, facultando al Consejo Nacional de Salud para que, en estos casos, proceda a modificar las plantas y escalafones, así como su presupuesto, en las sumas que sean necesarias; el artículo 6º, que radica en el Servicio el beneficio de cualquier asignación de carácter singular o universal de que estuviera gozando el establecimiento de que se trate y el artículo 7° que declara exentos de todo impuesto, derecho, arancel y gravamen fiscal o municipal a todos los actos, contratos, inscripciones y anotaciones a que dé lugar la aplicación del proyecto de ley.

Es particularmente apremiante en este momento la situación del establecimiento de la Sociedad Hospital de Niños de Valparaíso Dr. Jean y Marie Thierry, agobiada, entre otros factores, por fuertes deudas de impuestos y contribuciones, cuyo pago no está en situación de asumir: en estas circunstancias se ha contemplado una disposición transitoria en cuyo inciso 1º se condonen sus deudas actualmente pendientes por estos motivos y en cuyo inciso 2º se legaliza el pago de las sumas que el Servicio Nacional de Salud ha tenido que estarle provisionando desde hace algún tiempo para evitar la terminación de sus actividades, que produciría un grave problema asistencial a la población de Valparaíso.

Por lo tanto y conforme a las disposiciones del artículo 45 y siguientes de la Constitución Política del Estado, vengo en proponer a vuestra consideración el siguiente

Proyecto de ley:

Artículo 1º.- Se faculta a las instituciones privadas que se indican y que realizan acciones de salud para convenir la transferencia de los bienes destinados a esas prestaciones y de las obligaciones contraídas en el ejercicio de sus acciones de salud, al Servicio Nacional de Salud, a fin de que éste continúe realizando dichas funciones.

Las instituciones privadas a que se refiere el inciso precedente son las siguientes: Fundación Josefina Martínez de Ferrari y su establecimiento denominado Hospital para Niños Josefina Martínez de Ferrari; Sociedad de Beneficencia Hospital de Purranque y su establecimiento denominado Hospital Dr. Juan Hepp D. de Purranque; Congregación de las Hermanas de la Providencia y su estable-cimento denominado Hospital Santo Tomás, de Limache; Fundación MarceloMena de Valparaíso y su establecimiento denominado Hospital Marcelo Mena, de Valparaíso y Sociedad Hospital de Niños de Valparaíso Dr. Jean y Marie Thierry y su establecimiento del mismo nombre.

Artículo 2º.- La transferencia a que se refiere el artículo anterior podrá incluir todos los bienes sean corporales o incorporales de las instituciones privadas que realizan acciones de salud y la de todas aquellas obligadas contratadas en el ejercicio propio de dichas funciones.

Artículo 3º.- El personal de las instituciones privadas mencionadas en el artículo 1º, que preste sus servicios en los establecimientos cuyos bienes se transfieran al Servicio Nacional de Salud podrá incorporarse a este Servicio aun cuando no cumpla con las normas exigidas por las disposiciones legales y reglamentarias pertinentes, siempre que haya tenido tal calidad, a lo menos, por el plazo de dos años completos.

Para estos fines, se faculta al Consejo Nacional de Salud, para que cada vez que acuerde la transferencia de bienes de un establecimiento de institución privada que realiza acciones de salud, proceda a modificar sin más trámites, las plantas y escalafones de funcionarios para incorporar el nuevo personal.

El Servicio Nacional de Salud modificará su presupuesto en las sumas que sean necesarias, con el solo acuerdo de su Consejo.

Artículo 4º.- Las resoluciones del Director General que materialicen los acuerdos del Consejo destinados a incorporar al nuevo personal se someterán a la Toma de Razón por la Contrataría General de la República y no se sujetarán a ningún otro trámite legal o reglamentario.

Artículo 5º.- Se faculta al Consejo Nacional de Salud y a los organismos resolutivos de las instituciones privadas señaladas en el artículo 1º, para que convengan todas las condiciones y modalidades para la transferencia de bienes, estipulado en los instrumentos que se otorguen o suscriban las cláusulas más adecuadas, a la finalidad perseguida, en los términos más amplios y sin ninguna restricción.

Las transferencias de bienes que se efectúen a título gratuito no estarán sujetas, para su validez, al trámite de insinuaciones, cualesquiera que fuere su cuantía.

Artículo 6º.- Declárase que cualquier asignación a título universal o singular en que sea beneficiario alguno de los establecimientos cuyos bienes y funciones se transfieren al Servicio Nacional de Salud, se entenderá destinada a este Servicio.

Artículo 7º.- Todas las actuaciones a que dé lugar la aplicación de la presente ley, como las convenciones, donaciones, actos y contratos, inscripciones y anotaciones, estarán exentos de todo gravamen, impuesto, derecho y arancel sea fiscal, municipal o de cualquier otro tipo.

Artículo transitorio.- Condónanse las deudas actualmente pendientes por cobros de impuestos o contribuciones de cualquier clase o naturaleza que adeude la Sociedad Hospital de Niños de Valparaíso Dr. Jean y Marie Thierry, como asimismo, las de los bienes raíces que le hayan sido asignados por herencia o legado.

Declárase bien invertidas las sumas que por cualquier concepto haya entregado el Servicio Nacional de Salud a la Sociedad Hospitalaria mencionada en el inciso anterior, o entregue en el futuro, hasta el día de la disolución de dicha Sociedad.

Saluda atentamente a V. E.

(Fdo.): Salvador Allende G. - Jaime Concha S.

2.-MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA

Nº 666.-Santiago, 26 de julio de 1972.

Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto retirar la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio sobre transporte aéreo suscrito con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. (Boletín Nº 989-72-1 de la Honorable Cámara de Diputados).

Saludan atentamente a V. E.

(Fdo.): Salvador Allende G. - Clodomiro Almeyda M.

3.-MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA

Nº 667.-Santiago, 26 de julio de 1972.

Pongo en conocimiento de V.E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio sobre transporte aéreo suscrito con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas. (Boletín Nº 989-72-1 de la Honorable Cámara de Diputados).

Saludan atentamente a V. E.

(Fdo.): Salvador Allende G. - Clodomiro Almeyda M.

4.-INFORME DE LA COMISION DE GOBIERNO INTERIOR

Honorable Cámara:

Vuestra Comisión de Gobierno Interior pasa a informar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, con trámite de simple urgencia, que faculta al Presidente de la República para fijar las nuevas escalas del personal de las instituciones semifiscales.

La Comisión prestó su aprobación en general a esta iniciativa, en la sesión 71ª, celebrada el día 28 de junio de 1972, recién pasado.

En esa oportunidad, a proposición del señor Lavandero, se acordó designar una Subcomisión para que se abocara al estudio en particular de esta iniciativa y poder conciliar los distintos planteamientos que hicieron presente en la Comisión los representantes de los gremios que habían concurrido a ella durante la discusión general, habidas en las sesiones 68ª, de 13 de junio, y 71ª, de 28 de junio, recién pasados.

La Subcomisión celebró tres sesiones y durante ellas invitó a distintos dirigentes gremiales y asistieron a la Comisión y a la Subcomisión el señor Laureano León, Subsecretario del Trabajo; los dirigentes nacionales de la Asociación Nacional de Empleados Semifiscales (ANATS) y representantes de los dirigentes de los gremios de los personales de la Caja de Previsión de Carabineros; de la Caja de Empleados Públicos y Periodistas; del Servicio Médico Nacional de Empleados; el señor Marcial de la Cerda Mari, Subgerente Administrativo del Instituto de Seguros del Estado, etc.

Entre los dirigentes gremiales que asistieron tanto a la Subcomisión como a la Comisión, cabe señalar los siguientes: Vicente Paillalef, Presidente Nacional de la ANATS; César Céspedes, Alvaro Infante, Enrique Urrutia, Jaime Acosta y Oscar Vargas, todos ellos pertenecientes a la Directiva de ANATS; Jorge Recabarren, Eduardo Dupré, Patricio Buone Core, Guillermo Covarrubias, Silvia Anriquez y Juan Barrios, representantes de las Cajas de Previsión y de SERMENA.

Se expresa en la exposición de motivos del Mensaje que el personal de las Instituciones Semifiscales, incluido el Servicio Médico Nacional de Empleados, inició un movimiento gremial el 28 de abril del año en curso, al cual se le puso término en virtud de un acta de acuerdo que suscribieron los representantes del Gobierno y la Directiva Nacional de la Asociación Nacional de Trabajadores Semifiscales (ANATS).

Quedó de manifiesto en la Comisión y también en la Subcomisión que existían dos tendencias en el seno de la Directiva, las cuales hicieron llegar sus proposiciones que se tradujeron en sendos anteproyectos.

Posteriormente, se elaboró por un sector de ellos, un contraproyecto que refundía básicamente los planteamientos de ambos anteproyectos y respecto del cual no hubo discrepancia alguna entre los distintos sectores gremiales.

La Subcomisión usó como base de discusión y votación dicho contraproyecto y sobre él se pronunció en definitiva.

La Comisión y la Subcomisión transcribieron oportunamente al señor Ministro del Trabajo todas las indicaciones, anteproyectos y contraproyectos presentados a la consideración de la Comisión con el objeto de que tomare conocimiento de ellos.

Asimismo, acordó recabar al Ejecutivo, por intermedio del señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social y de Hacienda, el patrocinio constitucional requerido para las indicaciones que se señalan en este informe.

Durante el estudio del proyecto sólo se recibió una indicación del Ejecutivo para otorgar al señor Ministro de Hacienda las facultades que el artículo 2º le otorga al señor Ministro del Trabajo respecto del personal del Instituto de Seguros del Estado.

La Subcomisión aprobó por unanimidad las disposiciones que se contienen en el proyecto que se sometió a la consideración y aprobación de la nomisión de Gobierno Interior.

Por el artículo 1º se faculta al Presidente de la República para fijar las nuevas escalas de sueldos del personal de las Instituciones Semifiscales y se incluyó expresamente al Servicio Médico Nacional, que no es propiamente una institución semifiscal y podría prestarse a dudas en el futuro si gozan o no del beneficio.

Por el inciso segundo se prescribe que el aumento que se otorgue no constituirá absorción de las diferencias que se perciban por planilla suplementaria, ni de renta de grado superior, ni lesionará los beneficios económicos que actualmente percibe este personal.

Por el inciso tercero se ratifica el anticipo de Eº 4.000 que se otorgó a los personales, el que se imputará a futuros reajustes, y se corrigió formalmente la redacción.

Por el artículo 2° se faculta al Ministro del Trabajo y Previsión Social para que con la ANATS y un representante del Instituto de Seguro del Estado sometan a la decisión de un árbitro arbitrador la resolución del problema derivado de pago de horas extraordinarias al personal de las instituciones semifiscales, que se encontraba en servicio a diciembre de 1966 y que ha sido materia controvertida con relación a la aplicación, extensión e interpretación de las leyes Nºs 14.501, de 21 de diciembre de 1960; 15.077, de 17 de diciembre de 1962 y, especialmente, las leyes Nºs 16.617 (artículo 5°) y 16.840 (artículo 80).

Con relación a esta materia han habido demandas judiciales que terminaron con transacciones y respecto de las cuales fue menester que en virtud de un proyecto de ley, del cual conoció la Honorable Comisión de Gobierno Interior, en informe contenido en el boletín Nº 978-72-2, y que se encuentra aprobado por la Honorable Cámara de Diputados y pendiente en el Honorable Senado, ellas sean ratificadas, por cuanto la Contraloría General de la República cuestionó la facultad que la letra e) del artículo 2º del D.F.L. Nº 278, de 1960, otorgaría a los Consejos de las Instituciones Semifiscales.

El artículo 2º aprobado por la Comisión difiere del propuesto en el Mensaje en cuanto a que la designación del árbitro antes quedaba unilateralmente entregada al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social; en cambio, ahora será producto de un acuerdo bilateral, incluyendo, también, entre los representantes del sector laboral, a una persona del Instituto de Seguro del Estado, en virtud de haberse aprobado parcialmente la indicación del Ejecutivo, que corresponde al artículo 4º del proyecto. Además, la nueva redacción permitiría recurrir de queja ante la Excma. Corte Suprema.

Ante una consulta formulada por la Comisión al señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social acerca de quién sería la persona que se designaría como árbitro arbitrador se contestó por oficio que sería el señor Enrique Silva Cimma.

Durante la discusión particular del informe de la Subcomisión en el seno de la Comisión, se aprobó una indicación por la cual se excluyen de las instituciones respecto de las cuales podrá versar el arbitraje, a las que se indican en la disposición respectiva, por cuanto hay instituciones que ya percibieron el pago de horas extraordinarias, en virtud de transacciones judiciales y acuerdos de los Consejos de algunas de las instituciones semifiscales.

Se encuentran en esta situación las Cajas de la Defensa Nacional, de la Marina Mercante Nacional, de Carabineros de Chile, Departamento de Indemnización de Obreros Molineros y Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas.

El objeto de esta norma es evitar que si la resolución arbitral fuere distinta a los términos de las transacciones ya acordadas, éstos no puedan ser afectadas de manera alguna.

Por el artículo 3º se dispone, conforme lo consultaba básicamente el artículo 4º del Mensaje que el Presidente de la República podrá ampliar las plantas de las Instituciones Semifiscales a que se refiere el artículo 1°, con el fin de incorporar a ellas al personal contratado o suplente que se encontraba en servicios al 18 de mayo de 1972, sin que ello signifique en modo alguno disminución de las remuneraciones de este personal.

La Comisión consultó al señor Ministro del Trabajo de qué manera se formarían las plantas de este personal, que pasaría a la planta, a lo cual el señor Subsecretariodel Trabajo respondió por oficio que sería dando preferencia a los contratados sobre los suplentes y de acuerdo con la antigüedad.

El artículo 3º contiene una regulación detallada de la forma de proceder a efectuar este encasillamiento en los términos que se señala en la disposición.

Se consideró también al personal contratado que se desempeña en las distintas instituciones semifiscales y que está regido por el Código del Trabajo.

La Subcomisión aprobó una indicación por la cual se dispone la incorporación a la planta del personal que se encuentra regido por el Código del Trabajo, que labora en algunas instituciones semifiscales, tales como la Sección de Farmacia y en la Gerencia Forestal de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y en otras instituciones.

La Comisión, con el objeto de mejorar esta, situación, cambió la redacción e incluyó en ella a los funcionarios regidos por el Código del Trabajo y leyes complementarias y sin perjuicio de esto acordó recabar el patrocinio constitucional requerido para la indicación que se hizo llegar a la Comisión, que en concepto de los sectores interesados, resuelve cabalmente el problema, ya que la redacción dada a la disposición paliaría parcialmente la situación.

Es interesante destacar que la parte final de la letra a) de este artículo 3º, fue el producto de una indicación formulada en la Comisión y ella tiene por objeto impedir que el funcionario que se encuentra en comisión de servicio pueda atropellar o saltar en el escalafón a otros.

El artículo 4º tuvo su origen en una indicación del Ejecutivo, que fue aprobada parcialmente y que faculta para someter a arbitraje los problemas derivados de pago de horas extraordinarias que afectan al personal del Instituto de Seguros del Estado, el que también tuvo un conflicto que fue resuelto por acta de acuerdo directamente entre las partes.

Por el artículo 5º se dispone que las normas de esta ley no se aplicarán al personal sujeto al Estatuto Medico Funcionario.

En virtud de los artículos 6º y 7º se incorporaron disposiciones de la moción de los señores Ruiz-Esquide Jara, Pareto y Monares, que establece normas sobre terminación del contrato de trabajo de los personales de las instituciones fiscales y de las municipalidades, adaptadas al personal de las instituciones semifiscales, por medio de las cuales se hacen aplicables a este personal las normas de los artículos 147, inciso primero, y 150 del D.F.L. Nº 338, de 1960, que fijó el Estatuto Administrativo, por los cuales las comisiones de servicios no pueden durar más de seis meses y se prohíbe obligar al empleado a desempeñar funciones de inferior jerarquía a las que tenía.

La derogación del inciso segundo del artículo 35 del citado D.F.L. Nº 338, de 1960, impide que puedan hacerse cambios de destinaciones sin cumplir los requisitos del inciso primero, mediante decreto que debe llevar la firma del Ministro del ramo y del Ministro del Interior (de acuerdo al inciso segundo del D.F.L. Nº 338, de 1960).

Por el artículo 7º se prohibe efectuar cambios de destinaciones del personal, que implique cambio de su función o de su residencia habitual sin su consentimiento expreso, dado por escrito bajo su firma.

Finalmente, el artículo 8º dispone que para los efectos de poder dar cumplimiento a esta ley se entenderán modificados los presupuestos de las respectivas instituciones.

Por estas consideraciones, vuestra Subcomisión recomienda a la Comisión de Gobierno Interior la aprobación del siguiente:

Tanto la Comisión como la Subcomisión acordaron recabar el patrocinio constitucional requerido para las siguientes indicaciones, las que podrán eventualmente ser formuladas por el Ejecutivo durante la discusión del proyecto en la Sala de la Corporación:

a) A través del señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social:

1) Artículo...- Declárase que el artículo 1º de la ley Nº 17.015, de 31 de diciembre de 1968, no excluyó del beneficio del 2% por años de servicios al personal que trabaja en el Servicio de Seguro Social y en la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas acogidos a las disposiciones del Código del Trabajo, quedando sólo excluidos de estos beneficios aquellos empleados que prestan servicios en los fundos y que gozan de partición de utilidades.

2) Artículo...- Los funcionarios de las plantas administrativas de las instituciones semifiscales pasarán a formar parte de la nueva escala que fije el Presidente de la República con la nueva renta que se asigne a la escala directiva profesional y técnica y sin la limitación de su carrera, en la V. categoría actualmente existente.

3) Artículo...- El personal de las Cajas de Previsión que se rigen por el Código del Trabajo y normas complementarias, tendrán un mejoramiento económico igual al término medio del de la escala de sueldos de la presente ley.

4) Artículo...- Los funcionarios afectos al Código del Trabajo y leyes complementarias de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas que prestaban sus servicios en dicha institución al 18 de mayo de 1972, deberán ser encasillados en la Planta de este instituto previsional, teniendo en cuenta su antigüedad y renta; sin sujección a las disposiciones vigentes sobre provisión de cargos, y sin más limitaciones que la de conservarles sus actuales remuneraciones imponibles. En caso que el grado asignado tuviere una remuneración inferior, la diferencia se pagará por planilla suplementaria; esta diferencia se considerará como sueldo para todos los efectos legales y no será absorbida por ascensos, futuros nombramientos o reajustes. Declárase modificado el presupuesto de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas para el solo efecto de la aplicación de este artículo de ley.

5) Artículo...- El 10% de aumento adicional que estableció el artículo 21, inciso 4º de la ley Nº 17.654, sobre reajuste para el sector público, a aquellos funcionarios que ganaban menos de tres sueldos vitales, no se imputará a los valores que resulten de la aplicación de esta ley.

6) Artículo...- La primera diferencia de remuneración que resulte con motivo de la aplicación del artículo 1º de esta ley, no ingresará a las Cajas de Previsión.

b) A través del señor Ministro de Hacienda:

7) Artículo...- La Planta que se fije al personal del Instituto de Seguros del Estado para 1972, en conformidad a lo dispuesto en el D.F.L. 7, Orgánico de la Institución, regirá a contar del 1º de julio de 1972.

Para facilitar la comprensión de este informe se transcriben las disposiciones del D.F.L. Nº 338, de 1960, Estatuto Administrativo, referidas en la parte expositiva del mismo y en los artículos 5º y 6° del proyecto.

Decreto con fuerza de ley Nº 338, de 1960.

Estatuto Administrativo

Artículo 35.- Hecha la provisión de un empleo en cualesquiera de las formas antes mencionadas, los empleados sólo pueden ser objeto de destinación a funciones que sean propias del empleo para el cual hayan sido designados según la denominación del cargo previsto en la ley presupuesto, plantas o reglamentos relativos al Servicio. Esta destinación puede ser a prestar servicios a cualquiera localidad en un empleo de la misma repartición y jerarquía.

No obstante, por razones de buen servicio, podrán hacerse destinaciones que no cumplan con los requisitos anteriores, siempre que se ordenare por decreto supremo fundado, que firmará, además, el Ministro del Interior, conservando en todo caso la propiedad de su empleo.

Artículo 147.- Si la comisión dentro del país impide al funcionario desempeñar el cargo de que es titular, no podrá durar más de seis meses, sin que se pueda prorrogar o renovar la misma u otra comisión, a menos que transcurra el plazo mínimo de un año.

Lo dispuesto en el inciso anterior no será aplicable a las comisiones que se desempeñen en la Secretaría y Administración General del Ministerio del Interior y en el Servicio de Gobierno Interior.

Artículo 150.- En virtud de una comisión, el empleado no podrá ser obligado a ejercer cometidos, funciones ni comisiones de carácter o naturaleza inferior a las de su empleo o ajenas al servicio público o a los conocimientos propios de las funciones inherentes al cargo que desempeña o que poseyere. La Contraloría General de la República resolverá, a la mayor brevedad, previo informe del Jefe Superior respectivo, los reclamos que interpongan los empleados sobre el particular, debiendo ratificar la orden, o requerir su modificación al Ministro correspondiente.

Solamente si la orden fuera ratificada, el empleado deberá cumplirla, y si no lo hiciere, se le pedirá la renuncia de su empleo, previo el sumario administrativo correspondiente.

En cumplimiento de lo dispuesto en el Nº 4 del artículo 153 del Reglamento se deja constancia que los artículos 3º, 6º y 7° del proyecto fueron aprobados por mayoría de votos.

Por estas consideraciones y las que os dará el señor Diputado informante, vuestra Comisión de Gobierno Interior os recomienda la aprobación del siguiente

Proyecto de ley:

Artículo 1º.- Facúltase al Presidente de la República para que fije las nuevas escalas de sueldos bases del personal de las Instituciones Semifiscales y del Servicio Médico Nacional de Empleados, que regirán a partir del 1º de julio de 1972, otorgándosele el plazo de 60 días, para decretarlas contado desde la fecha de vigencia de la presente ley.

Este aumento no constituirá, por ningún motivo, la absorción de las planillas suplementarias, renta de grado superior, asignación de estímulo de 2% por año de servicio y otros beneficios e ingresos que perciben estos personales.

Declárase legalmente otorgado el anticipo de E° 4.000 concedido a partir del 22 de mayo de 1972, a cada uno de los personales de las Instituciones a que se refiere la presente ley. Dicho anticipo se imputará a los reajustes que corresponda percibir a los funcionarios con motivo de lo dispuesto en el inciso primero de este artículo.

Artículo 2º.- Facúltase al Ministro del Trabajo y Previsión Social y a la Directiva Nacional de la Agrupación Nacional de los Trabajadores Semifiscales ANATS, conjuntamente con un representante del Instituto de Seguros del Estado, para que sometan a la decisión de un árbitro arbitrador la petición de los personales de las instituciones semifiscales que se encontraban en servicio en diciembre de 1966, para que se les incorpore en el cálculo de sus sueldos bases a enero de 1967, las horas extraordinarias real y efectivamente trabajadas en diciembre de 1966, y para que concurran a su designación.

El árbitro que se designe determinará con las más amplias facultades el procedimiento y fallará en conciencia, sin limitarse en su fallo a ninguna disposición legal conexa en trámite o ya promulgada sobre transacciones en la materia efectuadas por las Cajas de Previsión y el Servicio Médico Nacional de Empleados.

Exceptúanse de la norma de este artículo las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional, Carabineros de Chile, Departamento de Indemnización de Obreros Molineros y Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, que ya calcularon y pagaron el promedio de las horas extraordinarias de 1966, que debió haberse incluido en el reajuste del año 1967, de conformidad al artículo 5º, Nº 3, de la ley Nº 16.617.

Artículo 3º.- Facúltase al Presidente de la República para que en plazo de 30 días, contado desde la vigencia de la presente ley, proceda a ampliar las plantas de los Servicios a que se refiere el artículo 1º, con las siguientes limitaciones:

a) El número de nuevos cargos será el necesario para encasillar al personal que se encontraba en servicio entre el 28 de abril y el 18 de mayo de 1972, sea en calidad de contratados o suplentes y a los funcionarios regidos por el Código del Trabajo y leyes complementarias. Su incorporación se hará en la última categoría o grado del respectivo escalafón. Sin embargo, no ingresarán a las Plantas los funcionarios que teniendo un cargo en propiedad, en las instituciones mencionadas, hubieren estado desempeñando otro cargo en calidad de suplente.

En aquellos casos en que un funcionario esté desempeñando un cargo de grado superior del cual sea titular, no podrá ser incorporado a la planta en el grado que esté supliendo ni en otro que altere las normas regulares establecidas para los ascensos.

b) Para los efectos del encasillamiento tendrán prioridad los trabajadores contratados a los suplentes; y, entre ellos, se establecerá un estricto orden de antigüedad basado en la permanencia en el respectivo Servicio.

c) No procederá la ampliación de las Plantas cuando la suplencia se origine en la comisión de servicio o cambio de destinación del titular, y

d) La aplicación de este artículo no podrá significar en manera alguna la disminución de las remuneraciones del personal a que se refiere esta disposición.

Las ampliaciones de Plantas y la incorporación de estos personales a ellas regirán desde el 19 de mayo de 1972.

Artículo 4º.- El Ministro de Hacienda, tendrá respecto del personal del Instituto de Seguros del Estado, la misma facultad que el artículo 2º confiere al Ministro del Trabajo y Previsión Social.

Artículo 5º.- La aplicación de esta ley no afectará la remuneración del personal regido por la ley Nº 15.076 y sus modificaciones posteriores.

Artículo 6º.- Decláranse aplicables al personal a que se refiere el artículo 1º de la presente ley, los artículos 147, inciso primero, y 150 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 1960, y derógase el inciso segundo del artículo 35 del citado texto legal.

Artículo 7º.- Ningún funcionario de las instituciones referidas en el artículo 1º de esta ley, podrá ser objeto de destinación que implique cambio del cargo que desempeña o cambio de su residencia habitual, sin su consentimiento expreso, dado por escrito, bajo su firma.

Artículo 8º.- El mayor gasto que signifique el cumplimiento de la presente ley, será de cargo de las respectivas instituciones, para cuyo efecto se entenderán modificados los Presupuestos correspondientes.

Sala de la Comisión, a 25 de julio de 1972.

Acordado en sesiones .68ª, 71ª y 76ª, celebradas los días 13 y 28 de junio, las dos primeras, y 25 de julio, la última, con asistencia de los señores Pérez (Presidente); Andrade; Atencio; Baltra, doña Mireya; Carrasco; Irribarra, Klein; Lavandero, Monckeberg; Ríos, don Héctor; Ruiz-Esquide, don Mariano; Saavedra, doña Wilna; Señoret; Solís, Tudela y Vergara.

Se designó Diputado Informante al señor Lavandero, don Jorge.

(Fdo.): Clodomiro Bravo Michell.

ANEXO DE DOCUMENTOS

Acta de acuerdo.

En Santiago de Chile, a 18 de mayo de 1972, se suscribe la presente acta de acuerdo entre el Gobierno, representado en este acto por el señor Ministro del Interior, don Hernán del Canto Riquelme y don José Oyarce Jara, Ministro del Trabajo y Previsión Social, por una parte y por la otra la Asociación Nacional de Trabajadores Semifiscales, ANATS en representación de los personales semifiscales, por quien firma don Vicente Paillalef Lefinao y los integrantes de la Directiva Nacional que suscriben, con el objeto de poner término en forma definitiva e irrevocable al conflicto iniciado por estos personales con fecha 28 de abril de este año, en base a los siguientes acuerdos:

1º.- La petición en orden a que los trabajadores Semifiscales que se encontraban en servicio en los diferentes Institutos Previsionales en diciembre de 1966, se les incorpore para el cálculo de sus sueldos base a enero de 1967, las horas extraordinarias real y efectivamente trabajadas en diciembre de 1966, se conviene entregar, habida consideración de la disparidad de apreciaciones a un árbitro arbitrador que resuelva este problema en forma definitiva y sin ulterior apelación, o cualquier otro recurso.

Para estos efectos, se designará, de común acuerdo, al árbitro en referencia, quién tendrá un plazo de 30 días contados desde que acepta el cargo para escuchar los planteamientos del Ministerio del Trabajo y de los personales semifiscales representados por las personas que éstos acrediten ante él en el plazo de décimo día a contar de la aceptación del cargo, representante que será una sola persona designada con plenos poderes, tanto por el Ministerio del Trabajo como por ANATS. Estos representantes entregarán todos los antecedentes al árbitro arbitrador, dentro del plazo señalado a fin de que éste pueda dictar su sentencia.

La sentencia deberá dictarse dentro de los 30 días siguientes de finalizado el plazo de 30 días.

2º.- Se acuerda, dentro del plazo de 72 horas hábiles remitir un mensaje al Congreso Nacional que faculta al Presidente de la República para fijar una nueva escala para el personal semifiscal, que regirá a partir del 1º de julio de 1972, otorgándosele el plazo de 60 días al Presidente de la República para decretarla, desde la fecha de la vigencia de la ley.

3º.- Se conviene que, a modo de anticipo, se otorgue, a partir del próximo 22 de mayo, la cantidad de cuatro mil escudos a cada uno de los personales en conflicto que se reintegren al trabajo en el día de mañana. Este pago deberá estar finiquitado en el curso de la próxima semana. Esta suma se imputará a la cantidad que corresponda percibir conforme a lo dispuesto en la cláusula anterior, sumas que se imputarán en la forma que determine el proyecto de ley.

4º.- Los personales que hubieren percibido pago con anterioridad, por las causales que motivaron este conflicto no recibirán la cantidad indicada en el número 3.

5º.- Se acuerda que los días no trabajados o el tiempo no trabajado en razón de la huelga serán compensado por el personal con trabajo en horario especial y sin derechos a ulterior remuneración, ya que ésta en virtud de esta compensación ha sido pagada anticipadamente.

6º.- No se adoptará medida disciplinaria alguna con el personal que se reintegre al trabajo en el día de mañana, sin perjuicio de la aprobación de las medidas administrativas tomadas con anterioridad a la presente acta.

7º.- Para los efectos de la formulación de la nueva escala y al ingreso de los personales contratados y suplentes a la Planta, se formará una Comisión Bipartita que la determine, durante la tramitación del Proyecto de Ley que se indica en el número dos, debiendo estudiarse, también por la Comisión, la situación, del personal afecto al Código del Trabajo.

Para constancia, firman.

Memorándum.

Para dar cumplimiento a lo acordado con usted en la entrevista que sostuvimos como Directiva Nacional del Gremio Semifiscal y, conforme a lo determinado por las bases de las Cajas de Previsión actualmente en conflicto, nos permitimos hacerle entrega, por medio de este Mamorándum, de las materias que conforman nuestra actual plataforma:

I.- Reajuste ley Nº 16.617.

Comprende la reliquidación del reajuste ordenado por esta ley, considerando lo establecido en sus artículos 4º y 5º, cuyo pago se hizo efectivo a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas sujeto a lo que dispuso el artículo 21 de la ley Nº 16.723 y, a los siguientes organismos semifiscales: Caja de la Marina Mercante Nacional, Caja de la Defensa Nacional, Caja de Previsión de los Carabineros de Chile y Departamento de Indemnización a Obreros Molineros y Panificadores. Todos estos últimos pagos efectuados durante la actual Administración y mediante disposiciones parciales de cada una de las instituciones mencionadas.

II.- Modificaciones de Escalas.

Implantación de nuevas escalas de categorías y grados para el gremio semifiscal, a base del estudio entregado en el Ministerio de Hacienda, tendiente a llegar a una real nivelación de los sueldos de las Cajas de Previsión, en cuanto a la diferencia de trato dada al personal administrativo y de servicios en los encasillamientos de los años 1960, 1964 y 1967.

III.- Contratados y suplentes.

Creación en las plantas de los distintos Servicios, de las categorías y grados necesarios para encasillar a todo el personal que en la actualidad se desempeña en calidad de contratado o suplente.

IV.- Personal afecto al Código del Trabajo

Creación en las plantas de las mismas instituciones de las categorías y grados suficientes para encasillar a este personal.

V.- Auxiliares especializados.

Otorgamiento de asignación de especialidad o de riesgo, según proceda, de un 25% del sueldo vital de Santiago, de acuerdo al proyecto entregado en el Ministerio de Hacienda.

Respecto al estudio que se refiere a la modificación de escalas se acordó señalar que su aplicación se produciría con un efecto retroactivo al 1º de enero de 1972, previo anticipo de un mil escudos por funcionario.

Finalmente, debemos expresar al compañero Ministro que ratificamos nuestra posición en orden a que cualesquier discusión de las materias incluidas en este Memorándum está sujeta a la solución del problema que se refiere a la reliquidación del reajuste de 1967.

Santiago, 10 de mayo de 1972.

(Fdo.): Vicente Paillalef Lefinao, Presidente.- Oscar Vargas Soto, 1er. Vicepresidente.- César Céspedes Toro, 2º Vicepresidente.- Jaime Acosta Allende, Secretario General.- Guillermo Bravo Bravo, Secretario de Finanzas.- Enrique Urrutia Salinas, Secret. Organización. - Javier Campos Suárez, Secretario de Actas.- Carlos Cornejo Acuña, Secretario de Prensa.- Juan Oyarzún Inzunza, Pro-Secretario General. - Luis Ruiz S., Pro-Secretario de Finanzas.- Octavio Tejías Silva, Director. - Alvaro Infante Pino-chet, Director.- Andrés Recassens Salvo, Director.- Juan Antonio Torres, Director.

Al compañero

Ministro del Interior

Presente.

Sobre proyecto ley para fijar nuevas escalas personal instituciones semifiscales.

Nº 1.037.- Santiago, 28 de junio de 1972.

Por oficio Nº 359, de 15 de junio del presente año, esa Comisión se ha servido solicitar a este Ministerio diversos antecedentes, en relación con el Mensaje que faculta al Presidente de la República, para fijar nuevas escalas para el personal de las instituciones semifiscales.

En respuesta, me permito dar respuesta a dichas consultas en el mismo orden que han sido planteadas:

a) Las escalas del personal de las Instituciones semifiscales que regirán a partir del 1º de julio de 1972, a que se refiere el artículo 1º del proyecto.

Se constituirá una Comisión, con representantes de ANATS y Gobierno, para estudiarlas.

b) Que se informe qué persona será designada como Arbitro Arbitrador, de acuerdo con lo previsto en el artículo 2º.

Existe acuerdo entre ANATS y Gobierno para designar a don Enrique Silva Cimma.

c) Que se envíe la nómina del personal contratado que existía en las instituciones semifiscales al 4 de noviembre de 1970 y el que existía al 18 de mayo de 1972.

No es posible hacerlo, por el momento, en atención a que se están solicitando.

d) Que se indique de qué manera se formará la planta con el personal contratado a que se refiere el artículo 4º del proyecto.

La opinión del Gobierno que será consultada con ANATS, es que tengan preferencia los contratados a los suplentes y entre ellos el orden de antigüedad.

Saluda atentamente a Ud.

(Fdo.): Laureano León Morales.

Al señor

Presidente de la Comisión

de Gobierno InteriorCámara de Diputados

Presente.

5.-INFORME DE LA COMISION DE AGRICULTURA Y COLONIZACION

Honorable Cámara:

Vuestra Comisión de Agricultura y Colonización ha procedido a revisar el catálogo de asuntos pendientes en la Comisión y ha acordado proponeros el archivo de distintas iniciativas debido a que actualmente no se justifica su tramitación por haber perdido su oportunidad.

Se señalan, entre los motivos que aconsejan el archivo de estos proyectos de ley, los que se indican:

1º.- Inactividad o falta de interés de sus autores por acelerar su tramitación y despacho;

2º.- Haberse legislado sobre la misma materia;

3º.- Inoportunidad de algunos por haberse concretado, por la vía administrativa, la situación que se pretendía solucionar; y

4º.- Particularmente en el caso de los proyectos de ley signados con los siguientes números de expediente: Proyecto del H. Senado 5; Mociones 2, 6, 39, 41 y 60 que son inconstitucional, cabe hacer presente que en la penúltima y última Reforma Constitucional, de fecha 23 de enero y 24 de marzo de 1970, respectivamente, se dice expresamente a qué Poder corresponden las diversas iniciativas de leyes y por el contenido de los artículos de los proyectos mencionados, corresponde exclusivamente esta iniciativa al Presidente de la República.

Por las razones anteriormente expuestas, vuestra Comisión valoró que las iniciativas legales declaradas inconstitucionales han perdido su origen.

Por las consideraciones expuestas, la Comisión os propone el archivo de las siguientes iniciativas:

Mensajes.

1965

Exp. Boletín MATERIA

2 174 Octubre 5.- Destina a bien nacional de uso público una faja de terrenos fiscales ocupados por los jardines del Congreso Nacional. (Desarchivado).

1966

3 1.123 Enero 25.-Desafecta de su calidad de bien nacional de localidad de Cañete, para ser uso público un terreno de la entregado a la Corporación de la Vivienda.

4 1.158 Marzo 10.-Autoriza al Presidente de la República para transferir un terreno fiscal a la Municipalidad de Antofagasta.

5 1.236 Mayo 18.-Autoriza al Presidente de la República para transferir un predio a la Sociedad Población Obrera La Favorecedora de Antofagasta.

6 1.477 Julio 26.- Amplía el plazo otorgado por la ley número 12.847, al Sindicato Profesional de Jornaleros, Estibadores y Desestibadores Marítimos de Valparaíso, para construir su sede social en el predio cuya transferencia se autoriza en dicha ley.

7 1.681 Agosto 30.-Autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente a sus actuales ocupantes los sitios del Cité Las Camaradas, de Iquique.

10 1.134 Junio 20. - Rectifica un error contenido en la ley Nº 16.478, que desafectó de su calidad de bien nacional de uso público un inmueble de la ciudad de Antofagasta.

1968

11 1.893 Marzo 26.- Desafecta de su calidad de bien nacional de uso público parte de la Avenida Arturo Alessandri Palma, de la Población Cunco, comuna de Cunco, de Temuco.

15 896 Diciembre 30.- Modifica la Nº 14.511, sobre Comunidades y Reducciones Indígenas.

1970

20 574 (70)-1.- Octubre 28.- Modifica el D.F.L. Nº 12, de 1963, que libera del pago de contribuciones de bienes raíces a las propiedades indígenas.

Proyectos del Senado

1 556 Julio 22.- Autoriza al Presidente de la República para conceder en usufructo determinado terreno fiscal, a la Congregación del Buen Pastor, mientras ésta tenga a su cargo a la Casa Correccional de Mujeres de Santiago.

2 955 Octubre 5.- Autoriza la transferencia de un terreno destinado a la prolongación de la calle Abate Molina, de la calle Abate Molina, de la localidad de Villa Alegre, a la Municipalidad del mismo nombre.

1967

3 1.441 Agosto 10.- Establece normas sobre el funcionamiento de la industria pesquera y sus derivados.

1968

4 253 Julio 23.- Autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente al Sindicato de Profesionales Estibadores y Desestibadores Marítimos de San Antonio, un predio fiscal ubicado en esa ciudad.

5 516 Septiembre 3. – Concede ayuda a damnificados por la sequía que afectó en el año 1968 al territorio nacional.

Mociones

1958

1 210 Febrero 4.- Introduce diversas modificaciones al D.F.L. Nº 34, de 1931, sobre Pesca y Caza. (Del señor Momberg).

Exp. Boletín MATERIA

1959

2 406 Julio 22. - Establece normas sobre protección y fomento forestal.

1960

3 134 Julio 6. - Concede título definitivo de dominio a los colonos de predios fiscales ubicados en las provincias de Bío-Bío, Malleco, Cautín, Valdivia, Osorno, Llanquihue y Chiloé Insular, cuyas actas de radicación se hubieren levantado con anterioridad al 1º de enero de 1950. (Del señor Sívori).

4 139 Agosto 17. - Introduce diversas modificaciones al artículo 130 de la Ley de Alcoholes. (De los señores Muñoz, Horz y Sívori).

5 1.690 Diciembre 10. – Modifica Ley de Alcoholes y Bebidas Alcohólicas. (Del señor Aspée).

1964

6 2.238 Agosto 5. - Faculta al Presidente de la República para celebrar convenios con personas nacionales o extranjeras, para la explotación agrícola de suelos eriazos de propiedad fiscal, ubicados en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama.

7 2.278 Septiembre 8.-Dispone que corresponderá al Ministerio de Agricultura la inspección de la salida y origen de los productos agropecuarios y del mar. (Del señor Leighton).

8 2.348 Noviembre 10. – Autoriza al Instituto de Desarrollo Agropecuario para contratar préstamos, con el objeto de proporcionar ayuda crediticia a los pequeños y medianos agricultores y a los pequeños industriales de la provincia de Aconcagua. (Del señor Osorio).

1965

9 48 Enero 26. - Autoriza al Presidente de la República para resciliar el contrato de compraventa celebrado entre el Fisco y el señor Carlos Casas-Cordero Miranda, sobre la propiedad ubicada en calle Sucre Nº 1472, de la ciudad de Tocopilla. (Del señor Cuadra).

10 250 Junio 8. - Faculta al Ministerio de Agricultura para condonar las deudas de los pequeños y medianos agricultores de la provincia, de Arauco, con el Instituto de Desarrollo Agropecuario. (De los señores Fierro. Guajardo y Palestro y de la señora Allende).

11 358 Julio 22.-Autoriza al Presidente de la República para transferir a título gratuito a la Municipalidad de Talca diversos terrenos ubicados en dicha provincia. (De los señores Lorenzini, Ramírez y Werner).

12 442 Julio 7. - Autoriza al Fisco para donar un predio a la Asociación Mutualista de Jubilados de las Fuerzas Armadas Arturo Prat, de Valparaíso. (De los señores Ballesteros y Santibáñez).

13 498 Julio 14. - Establece que los actuales ocupantes de los terrenos bajo jurisdicción de la Corporación de la Reforma Agraria, seguirán afectos a todos los beneficios que otorgué el Servicio de Seguro Social a sus imponentes. (De los señores Aguilera, Dueñas, Marambio, Olave, Osorio, Sepúlveda, don Francisco y Silva).

14 544 Julio 22. - Dispone que la Corporación de la Reforma Agraria deberá autorizar las divisiones de predios rústicos superiores a 15 hectáreas. (De los señores Aywin, Cancino, Silva Solar, Sívori y Videla).

15 1.059 Julio 27. - Consulta diversas medidas para combatir la plaga que afecta a los árboles denominada Quintral. (Del señor Jaramillo).

16 590 Julio 28.- Pone término al uso gratuito y demás beneficios otorgados por la ley Nº 15.200, a los dueños de los predios que fueron expropiados para la construcción del embalse La Paloma, en el departamento de Ovalle, y entrega a la Corporación de la Reforma Agraria la administración de dichos terrenos. (Del señor Pontigo).

17 603 Agosto 3.- Condona las deudas pendientes de los campesinos ocupantes de huertos familiares en villorrios que dependen de la Corporación de la Reforma Agraria. (Del señor Rosales).

18 633 Agosto 10.- Desafecta de su calidad de Parque Nacional determinada extensión de terreno del Archipiélago de Juan Fernández, con el objeto de destinarlo a la construcción de un aeródromo. (De los señores Cardemil, Giannini y Sepúlveda Muñoz).

19 683 Agosto 17.-Modifica la ley Nº 15.020 sobre Reforma Agraria. (De los señores Acuña, Basso, Camus, Fuentealba Caamaño, Ibáñez, Laemmermann, Morales Abarzúa, Naudon y Jarpa).

1960

20 757 Diciembre 13.- Autoriza la transferencia de un predio fiscal a la Municipalidad de San Bernardo con el objeto de instalar una Escuela Industrial y de construir poblaciones para familias cuyos cónyuges no posean un bien raíz. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Acevedo).

1961

21 466 Julio 5.-Ordena a la Corporación de la Vivienda donar un inmueble ubicado en Caldera a la Municipalidad de esa comuna. (Del señor Magalhaes).

22 1.206 Julio 14.-Autoriza a la Municipalidad de Temuco para enajenar un predio fiscal ubicado en dicha ciudad, con el objeto de invertir su producto en la construcción del Estadio Regional. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Tuma).

23 712 Septiembre 6.- Autoriza la transferencia de un predio fiscal ubicado en Valparaíso al Club Social Deportivo Pacífico, de esa ciudad. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Muñoz).

24 1.082 Octubre 10.- De los señores Foncea y Aravena, autoriza al Presidente de la República para transferir gratuitamente el inmueble fiscal que determine, a la Federación de Estudiantes de Talca. (Desarchivado el 25 de agosto de 1965).

25 1.144 Octubre 18.- Condona los saldos insolutos de precios e intereses de las ventas de hijuelas efectuadas por el Fisco, de acuerdo con lo dispuesto en el decreto con fuerza de ley Nº 256, de 1931. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (De los señores Acevedo, Dueñas, González, don Víctor; Sívori y Tuma).

26 570-A Noviembre 15.- Expropia la hacienda denominada Queri, ubicada en la comuna de Yerbas Buenas. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Rosales).

27 635 Noviembre 28.- Modifica la Ley de Alcoholes y Bebidas Alcohólicas, con el objeto de destinar recursos al Club de Abstemios de Chile. Desarchivado en agosto de 1965. (De los señores Acuña, Basso, Eguiguren, Gumucio, Hübner, Magalhaes, Mercado y Morales, don Carlos).

1962

28 1.278 Enero 4.- Condona las rentas de arrendamiento e intereses penales, que adeuden al Fisco los arrendatarios chilenos de predios fiscales que paguen una renta anual inferior a Eº 10 y cumplan con determinados requisitos. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Galleguillos, don Víctor).

29 1.221 Enero 4.- Ordena la expropiación del fundo La Fuente, ubicado en la provincia de Colchagua. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (De los señores Galleguillos, don Víctor; García y Robles).

30 426 Abril 3.- Dispone la expropiación del fundo denominado Lo Chávez, ubicado en la comuna de Quilicura, de la provincia de Santiago. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (De la señora Campusano y los señores Lehuedé y Lorca Valencia).

31 552 Mayo 29.- Dispone la expropiación de la hacienda denominada Chicauma, ubicada en la comuna de Lampa, del departamento de Santiago. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (De la señora Campusano).

32 1.573 Agosto 13.- Dispone la expropiación del fundo denominado Santa Rebeca, ubicado en la comuna de Teno, del departamento de Curicó. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Valente).

Exp. Boletín MATERIA

1964

33 1.621 Septiembre 12.- Transfiere un inmueble fiscal a la Sociedad de Ciegos de Chile, Seccional Valparaíso. Desarchivado el 25 de agosto de 1965. (Del señor Aspée).

1965

34 1.045 Noviembre 16.- Autoriza al Servicio Nacional de Salud para transferir en venta directa, a quienes lo trabajan personalmente, determinados terrenos rurales de su propiedad (Del señor Jaque).

1966

35 1.108 Enero 12.- Autoriza al Ministro de Tierras y Colonización para expropiar una faja de terreno ubicada al margen de la extensión del Camino Longitudinal Sur, frente al lugar denominado Panguilemo, de la comuna de Pelarco. (De los señores Aravena, don Jorge, y González.

36 1.186 Abril 14.- Autoriza a la Corporación de la Reforma Agraria para expropiar el fundo Santa Rosa, ubicado en la comuna de Monte Patria, de la provincia de Coquimbo. (Del señor Pontigo).

37 1.356 Julio 6.- Transfiere a la Universidad de Chile el fundo El Badillo, de propiedad del Ministerio de Agricultura. (Basso, Canales,

Cerda, don Carlos; Jaramillo, Jarpa y Martín).

38 1.860 Octubre 19. Autoriza la expropiación de un predio, ubicado en la ciudad de Arica, el que deberá ser cedido, a título gratuito, al Círculo de Suboficiales en Retiro de las Fuerzas Armadas Sargento 1º Humberto Moraga. (Del señor Valente).

39 1.923 Noviembre 23.- Establece normas para estimular el desarrollo de industrias agropecuarias que produzcan alimentos de reemplazo para la carne de vacuno.

1968

40 1.968 Junio 11.-Modifica la ley Nº 14.511, sobre legislación indígena. (Del señor Tuma).

41 122 Julio 10.-Establece una moratoria en el cumplimiento de obligaciones contractuales para los pequeños y medianos agricultores.

42 174 Julio 16.-Establece que los propietarios de predios agrícolas de una superficie igual o superior a 80 hectáreas de riego básicas deberán llevar contabilidad anual, debiendo presentar copia de los balances correspondientes a Ja Corporación de la Reforma Agraria. (De los señores Maira, Parra, Fernández, Urra, Ruiz-Esquide, Aylwin, Valdés Solar, Silva Solar, Giannini y la señorita Saavedra).

43 804 Noviembre- 26.- Establece normas con motivo de la sequía, por las que deben regirse los arrendamientos de predios agrícolas durante el año 1968. (De los señores Isla, Lorenzini y Sotomayor).

44 890 Diciembre 18.- Desafecta de su calidad de bien nacional de uso público a sector que indica de la calle Portezuelo, de San Bernardo, con el objeto de transferirlo a determinados propietarios afectados por la expropiación para la construcción de la Carretera Panamericana. (Del señor Videla).

45 885 Diciembre 18.-Suspende la reajustabilidad de los saldos de precios insolutos que adeuden los colonos de las parcelas Lolenco, de Angol; y John Kennedy y Lyon Peña, de la provincia de Santiago. (De la señora Dip y del señor Sívori).

1969

46 548 Abril 9.- Desafecta de su calidad de bien nacional de uso público, un predio anexo a la Casa de Moneda de Chile. (De la señora Retamal).

48 23- (69)-1 Junio 16.- Determina el avalúo que debe regir para las expropiaciones de predios rústicos. (De los señores Agurto, Fuentealba Medina, Millas y Solís).

54 289-(69)-1 Octubre 17.-Faculta al Presidente de la República para transferir a la Unión de Profesores de Chile, un predio fiscal ubicado en la ciudad de San Rosendo. (Del señor Espinoza, don Gerardo).

55 315-(69)-1 Noviembre 25.- Establece un impuesto del 5% sobre el avalúo fiscal de toda división de predio rústico de más de 80 hectáreas destinado al fondo de pensiones del Servicio de Seguro Social, y autoriza la división de predios rústicos de cualquiera extensión. (De los señores Alamos y Ríos, don Mario).

1970

56 380-(70)-1 Abril 21.-Crea la Corporación del Valle de Aconcagua. (De los señores Carde-mil, Cerda, Giannini e Iglesias). 60 543-

(70)-1 Septiembre 9.- Otorga beneficios a los pequeños agricultores.

1971

68 754-(71)-1 Junio 29.-Del señor Ramírez, don Gustavo, que consolida intereses, sanciones y multas por dividendos adeudados por los colonos de los predios que indica, de la provincia de Talca.

69 732-(71)-1 Junio 30.- Del señor Rodríguez, que condona las deudas que ciertos parceleros de la provincia de Talca mantienen con la Corporación de la Reforma Agraria (CORA).

Sala de la Comisión, a 22 de julio de 1972.

Acordado en sesión de fecha 19 del mes en curso, con asistencia de los señores De la Fuente (Presidente accidental), Acuña, Alvarado, Fuentes, don César Raúl; Núñez, Salinas, don Anatolio, y Sharpe.

(Fdo.): Luis Pinto Leighton.

6.-INFORME DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO

Honorable Cámara:

La Comisión de la Vivienda y Urbanismo pasa a informar un proyecto de ley, de origen en una moción del señor Basso, que concede diversos beneficios a pobladores de las poblaciones Rodríguez y Pizarro, de la ciudad de Chillán.

El proyecto en informe tiene por finalidad resolver un grave problema que se ha suscitado en relación con los sitios y casas que conforman los referidos grupos habitacionales.

En efecto, de las razones expuestas en la moción que dio origen a este proyecto de ley, como, asimismo, de las explicaciones dadas en el seno de la Comisión por el autor de la iniciativa, se desprende que los sitios y casas fueron donados a sus ocupantes por la Municipalidad de Chillán, la que, una vez perfeccionada la donación y entregados los títulos de dominio, procedió a confeccionar un plano de loteos y a proyectar en ese sector la construcción de una población definitiva para esos pobladores, en atención al carácter provisorio que presentan las mencionadas viviendas.

Cabe señalar que los pobladores ocupan dichos sitios y casas desde hace muchos años y, recientemente, a proposición de algunos Regidores, varios de ellos se han organizado en un grupo denominado Juan Schleyer y acogido a planes especiales de la Corporación de Servicios Habitacionales, para lo cual han depositado en dicho organismo las cuotas que los referidos planes exigen. Todo ello, para poder aprovechar los proyectos de la Municipalidad en orden a la creación de una población definitiva, que cuente con todos los requisitos ambientales necesarios, como áreas. verdes, centro escolar y comercial, plaza de juegos infantiles, etcétera.

Sin embargo, la Corporación de Mejoramiento Urbano intenta en la actualidad desalojar a los pobladores y expropiar el sector en que se levantan las Poblaciones Rodríguez y Pizarro, con el propósito de construir en él grupos de viviendas en block, lo que ha creado una difícil e injusta situación para sus ocupantes, quienes se niegan a abandonar sus moradas, habida consideración de los antecedentes ya mencionados.

El proyecto en informe persigue, en consecuencia, consolidar los derechos de estos pobladores y, al mismo tiempo, permitirles que puedan concretar los planes que en su beneficio ha elaborado la Municipalidad de Chillán, esto es, la construcción de una población definitiva. Para ello, les otorga plazos especiales para completar las cuotas correspondientes en la Corporación de Servicios Habitacionales y, además, para iniciar la construcción referida. A estas materias se refieren los artículos 1º y 3° del proyecto en informe. Cabe destacar, que la Comisión acogió una indicación para aumentar a doce meses los plazos que en dichas disposiciones concebía la moción original.

El artículo 2º establece que la Corporación de Servicios Habitacionales consultará en su presupuesto correspondiente a 1973, los fondos necesarios para la construcción de la población a que se refiere el proyecto en informe.

Por último, y con el propósito de evitar el grave conflicto que provocaría cualquier intervención de la Corporación de Mejoramiento Urbano en la situación planteada, el artículo 4º del proyecto impide la aplicación, en la especie, de diversas disposiciones del decreto supremo Nº 483, las cuales, en síntesis, constituyen facultades expropiatorias del mencionado organismo.

Por las consideraciones expuestas y los antecedentes que oportunamente aportará el señor Diputado informante, la Comisión acordó recomendar a la Honorable Corporación la aprobación del siguiente

Proyecto de ley:

Artículo 1º.- Los pobladores de las poblaciones Rodríguez y Pizarro, de Chillán, tendrán un plazo de doce meses, a la publicación en el Diario Oficial de la presente ley, para completar las cuotas señaladas en el Plan dos y cuatro de la Corporación de Servicios Habitacionales, con el fin de construir la población planificada por la Ilustre Municipalidad de Chillán.

Artículo 2°.- La Corporación de Servicios Habitacionales fijará en el presupuesto del año 1973 los fondos necesarios para la construcción de la población del artículo anterior, siempre y cuando los pobladores de las poblaciones señaladas hayan cumplido con la reglamentación establecida por este organismo.

Artículo 3º.- Acordado el préstamo por la Corporación de Servicios Habitacionales, estos pobladores tendrán un plazo de doce meses para dar comienzo a la construcción de la población referida. Caso contrario, la Corporación de Mejoramiento Urbano procederá a expropiarles.

Artículo 4º.- Déjase sin efecto, en cuanto a las poblaciones señaladas en los artículos anteriores, las disposiciones consignadas en los artículos 2º, 18 22, 24, 24 bis y 38 del decreto supremo Nº 483, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, publicado en el Diario Oficial el 3 de septiembre de 1966.

Sala de la Comisión, a 25 de julio de 1972.

Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Tudela (Presidente), Barahona, Basso, Klein, Monares, Ortega, Alessandri, doña Silvia; Toledo, doña Pabla, y Tagle.

Se designó Diputado informante al señor Basso.

(Fdo.): José Nazar Riquelme, Secretario accidental.

7.-INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y SEGURIDAD SOCIAL.

Honorable Cámara:

La Comisión de Trabajo y Seguridad Social pasa a informar el proyecto de ley, de origen en un Mensaje que condona un préstamo de auxilio otorgado por la Caja da Previsión de Carabineros de Chile a sus pensionados.

Colaboró con la Comisión el señor Subsecretario de Previsión Social, don Laureano León, y el asesor del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, don Pedro Baeza.

La ley Nº 15.386 creó el Fondo de Revalorización de Pensiones que tiene por objeto financiar un régimen de pensiones mínimas, compensar el deterioro sufrido por las pensiones de regímenes previsionales a causa de la desvalorización monetaria y mantener sus montos revalorizados de acuerdo con las disposiciones de la señalada ley Nº 15.386.

La mencionada ley, señaló que las pensiones deberán revalorizarse tomando en consideración el deterioro sufrido por ellas desde el año inicial de su concesión hasta el 30 de junio anterior a aquel en que debía pagarse el beneficio.

La ley Nº 17.485 sustituyó la expresión 30 de junio por 31 de diciembre, con lo cual se ha compensado íntegramente el deterioro de las pensiones afectadas por la inflación.

En el artículo transitorio de la ley Nº 17.485 se establece que la modificación anotada en el párrafo anterior se aplicará para determinar la revalorización con que corresponda pagar a contar del 1º de enero de 1971 y para tal objeto autoriza a la Comisión Revalorizadora de Pensiones para fijar un nuevo índice de revalorización para ese año.

En virtud de esta última disposición, a gran parte de los pensionados les correspondió percibir un segundo reajuste que fue del 8,9%, además del que habían recibido, de acuerdo con el sistema anterior.

Muchos pensionados no tuvieron el segundo reajuste del 8,9%, por ser su monto, ya en el primer reajuste inferior a la pensión mínima.

Para paliar el problema de aquellos pensionados que tuvieron derecho al segundo reajuste, la Caja de Carabineros de Chile les concedió un préstamo de Eº 500.

El proyecto tiene por objeto condonar los préstamos a que se ha hecho mención, que se otorgaron a estos ex servidores del Estado que disponen de bajas pensiones.

Se hizo presente que los pensionados de 60 años que no tienen derecho a Revalorización de Pensiones, por ahora, en atención a que a partir del 1º de enero de 1972 la tendrán en virtud de un proyecto despachado ya por esta Comisión que rebaja la edad de 60 a 50 años para ello, y recibieron el referido préstamo, éste se les condonará por aplicación del proyecto en informe.

El artículo 2º del proyecto extiende a las montepiadas de la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile, el beneficio de gastos para funerales de que gozan los jubilados.

Por las consideraciones expuestas, y las que dará oportunamente el señor Diputado informante, la Comisión de Trabajo y Seguridad Social solicita a la Honorable Cámara la aprobación del siguiente

Proyecto de ley:

Artículo 1°.- Condónase el préstamo de auxilio de Eº 500, especialmente concedido por la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile durante el año 1971 a sus pensionados que gozan de pensiones mínimas.

Autorízase, asimismo, a la referida Caja para devolver las cuotas que hubieren cancelado los interesados en el Servicio de estos préstamos.

Artículo 2º.- La Caja de Previsión de los Carabineros de Chile concurrirá a los gastos de funerales de sus montepiadas en iguales términos a los establecidos en caso de fallecimiento del jubilado.

Sala de la Comisión, a 26 de julio de 1972.

Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Mosquera (Presidente), Acevedo, Arnello, Cardemil, Fuentealba, don Luis; Guerra, Monares, Olave, Ríos, don Héctor, y señorita Saavedra, doña Wilna.

Se designó Diputado informante al señor Olave.

(Fdo.): Fernando Errázuriz Guzmán, Secretario de Comisiones.

8.-MOCION DEL SEÑOR TEJEDA

Honorable Cámara:

Nuestro viejo Código de Procedimiento Civil, contiene entre numerosas disposiciones ya anticuadas algunas que no responden a ninguna necesidad real y que constituyen diligencias o trámites innecesarios.

Entre éstas, figuran la forma en que se hace la notificación por el estado diario y el envío de una carta certificada absolutamente inútil.

En efecto, el artículo 50 del Código de Procedimiento Civil establece que las notificaciones no comprendidas en los artículos anteriores se entenderán notificadas a las partes desde que se incluyan en un estado diario, deberá formarse y fijarse diariamente en la secretaría de cada Tribunal, con las indicaciones que expresa el inciso segundo del mismo artículo.

Y este inciso dispone que las causas se mencionarán no sólo por los apellidos del demandante y del demandado, sino por el número que les corresponda en el rol general, expresado en cifras y letras.

Esta última exigencia relativa a que el número de la causa se exprese también en letras, carece de todo objeto. En la práctica, los interesados leen tan sólo los nombres, y a lo sumo el número colocado en cifras.

La exigencia de colocar el número también en cifras, obliga a que el personal de los Tribunales, siempre escaso y recargado de trabajo, dedique gran parte de su labor a cumplir esta exigencia inútil, y obliga al gasto también inútil de gran cantidad de papel, puesto que eliminando la mención del número de la causa En letras y dejándola tan sólo en cifras, permite reducir la extensión de los estados diarios aproximadamente a la mitad.

El artículo 46, dispone en su inciso final, que de la inclusión en el estado diario, se dará aviso a las partes por carta certificada, carta que también se envía en los casos de la notificación por cédulas que ordena el artículo 48.

El envío de esta carta, es completamente inútil; la falta de ella no invalida la notificación; en muchos juzgados ni siquiera se envía, y generalmente cuando se despacha no es retirada del correo, y el interesado no tiene noticia de su existencia.

Todo esto importa la realización de un trabajo inútil tanto para el personal de los Tribunales como de Correos; una pérdida considerable de tiempo, y un gasto inútil de material de escritorio.

El inciso cuarto del artículo 50 obliga a que en el testimonio de la notificación por el estado, se indique el nombre de las personas a quienes se haya enviado el aviso certificado, exigencia inútil cuya omisión no invalida la notificación y significa considerable pérdida de tiempo.

Para el buen orden de la tramitación, bastaría con que se dejara constancia mediante un tiempo o manuscrito de haberse incluido la resolución en el estado diario, con la firma del Secretario del Tribunal o del funcionario que éste haya designado bajo su responsabilidad.

Este proyecto no tiene otro objeto que el de implicar las actuaciones a que se ha hecho referencia, suprimiendo el envío de la carta certificada, que sólo queda vigente en el caso de las notificaciones efectuadas en conformidad al artículo 44; simplificar el contenido del estado diario, suprimiendo la mención en letras del número de la causa; y simplificar el testimonio de haberse practicado la notificación por el estado.

Deliberadamente se ha omitido proponer otras modificaciones y se han restringido las ideas matrices únicamente a las ya expresadas, con el objeto de obtener un más rápido despacho de este proyecto, que permitirá un mejor aprovechamiento de su tiempo al personal de los Tribunales y una apreciable economía al erario nacional.

Por estas razones, vengo en presentar el siguiente proyecto:

Proyecto de ley:

Artículo único.- Introdúcense las siguientes modificaciones al Código de Procedimiento Civil:

1.- Suprímese el inciso segundo del artículo 46.

2.- Suprímense en el inciso segundo del artículo 48 la frase y de la circunstancia de haberse dado el aviso ordenado en el artículo 46.

3.- Suprímense en el inciso segundo del artículo 50, las palabras y en letras.

4.- Sustitúyese el inciso cuarto del artículo 50, por el siguiente:

De las notificaciones hechas en conformidad a este artículo, se pondrá simple testimonio en los autos. Los errores u omisiones en dicho testimonio, no invalidarán la notificación.

5.- Suprímense los incisos quinto y sexto del artículo 50.

(Fdo.): Luis Tejeda Oliva.

9.-MOCION DEL SEÑOR FREI

Honorable Cámara: Con fecha 27 de febrero de 1957, se dictó el decreto con fuerza de ley Nº 2.252, publicado en el Diario Oficial Nº 23.696, de 13 de marzo del mismo año, que crea la Caja de Previsión y Estímulo de los Empleados del Banco del Estado de Chile, formado por la fusión de la Caja de Previsión y Estímulo del Personal de la ex Caja Nacional de Ahorros, del departamento de Previsión de la ex Caja de Crédito Hipotecario, y con la inclusión de los empleados en servicio activo del ex Instituto de Crédito Industrial.

Se establece que será una Corporación con Personalidad Jurídica, encargada de proporcionar a las personas afectas a este Estatuto los beneficios que se establecen y los demás que acuerde el Consejo conforme a sus atribuciones.

Pues bien, han transcurrido 15 años y el correr del tiempo ha venido a demostrar que el Estatuto de esta Corporación adolece de algunos vacíos que es conveniente remediar, ya que no puede dejarse al margen de un beneficio, que en la actualidad constituye una gracia para el personal en actividad, como es las regalías que el Banco del Estado otorga a sus servidores por intermedio de su Sección Bienestar, no siendo factible hacerlo extensivo por no estar contemplado en la reglamentación de este organismo previsional.

Como una manera de subsanar esta injusticia para quienes, en su oportunidad, cimentaron la principal entidad bancaria del país, vengo en presentar a la Honorable Cámara el siguiente

Proyecto de ley:

Artículo 1º.- Reemplázase en el Título III, en lo relativo a diversos fondos, en su número 3 del Fondo Extraordinario de Pensiones al artículo 21, por el siguiente:

El Fondo Extraordinario de Pensiones, se formará con un aporte, que deberá hacer el Banco del Estado de Chile, la Superintendencia de Bancos, la Caja de Previsión y Estímulo del Banco del Estado y la Caja de Accidentes del Trabajo equivalente al 9% de las sumas que semestralmente paguen a sus personales por concepto de remuneraciones imponibles.

El Consejo de la Caja fijará semestralmente los porcentajes que deban entregarle las instituciones a que se refiere este artículo los que regirán para el semestre siguiente.

El Fondo Extraordinario de Pensiones será común y servirá para financiar la obligación que impone el artículo 29, inciso 2º de este Estatuto y, en la parte que corresponda, el beneficio establecido en el artículo 24.

Servirá, también, en la proporción que determine el Consejo, para financiar los nuevos beneficios y los aumentos de los existentes, que leyes posteriores dispongan en favor de las personas afectas a este Estatuto.

Artículo 2º.- Se agrega en el inciso segundo del artículo 29 de este Estatuto lo siguiente: Además servirá para financiar los beneficios que se establezcan en el Departamento de Bienestar en la proporción que el Honorable Consejo fije anualmente.

(Fdo.): Arturo Frei Bolívar.

IV.-ASISTENCIA

Sesión 1ª. Ordinaria, en miércoles 26 de julio de 1972 Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando, y Fuentes, don César Raúl.

Se abrió a las 16 horas, y asistieron los señores:

Acevedo Pavez, JuanAcuña Méndez, AgustínAguilera Báez, LuisAgurto, Fernando SantiagoAlamos Vásquez, HugoAlessandri de Calvo, SilviaAlessandri Valdés, GustavoAlvarado Páez, PedroAllende Gossens, LauraAmunátegui Johnson, Miguel LuisAraya Ortiz. PedroAmello Romo, MarioAtencio Cortéz, VicenteAylwin Azócar, AndrésBarahona Ceballos, MarioBarrionuevo Barrionuevo, RaúlBasso Carvajal, OsvaldoBulnes Sanfuentes, JaimeBuzeta González, FernandoCabello Pizarro, JorgeCademártori Invernizzi, JoséCampos Pérez, HéctorCardemil Alfaro, GustavoCarmine Zúñiga, VíctorCarrasco Muñoz, BaldemarCarvajal Acuña, ArturoCastilla Hernández, GuidoCerda García, EduardoClavel Amión, EduardoConcha Barañao, Jaime

Del Fierro Demartini, OrlandoDiez Urzúa, SergioEspinoza Carrillo, GerardoFerreira Guzmán ManuelFrei Bolívar, ArturoFrías Morán, EngelbertoFuentealba Caamaño, ClementeFuentealba Medina, LuisFuentes Andrades, SamuelFuentes Venegas, CésarGarcés Fernández, CarlosGarcía Sabugal, RenéGodoy Matte, DomingoGuastavino Córdoba, LuisGuerra Cofré, BernardinoIbáñez Vergara, JorgeIglesias Cortés, ErnestoJaramillo Bórquez, AlbertoJarpa Vallejos, AbelJáuregui Castro, PedroKlein Doerner, EvaldoKoenig Carrillo, EduardoLaemmermann Monsalves, RenatoLavandero IIlanes, JorgeLeighton Guzmán, BernardoLorca Rojas, GustavoLorenzini Gratwohl, EmilioMaira Aguirre, LuisMarín Socías, OscarMaturana Erbetta, FernandoMercado Illanes, JulioMerino Jarpa, SergioMomberg Roa, HardyMonares Gómez, JoséMonckeberg Barros, GustavoMosquera Roa, MarioMuñoz Barra, RobertoNaudon Abarca, AlbertoNúñez Malhue, MatíasOlave Verdugo, HernánOrtega Rodríguez, LeopoldoPareto González, LuisPenna Miranda, MarinoRamírez Vergara, GustavoRecabarren Rojas, FlorealRetamal Contreras, BlancaRiesco Zañartu, GermánRíos Ríos HéctorRíos Santander, MarioRodríguez Villalobos, SilvioRuiz-Esquide Espinoza, RufoRuiz-Esquide Jara, MarianoSaavedra Cortés, WilnaSabat Gozalo, JorgeSalinas Navarro, AnatolioSanhueza Herbage, FernandoSantibáñez Ceardi, JorgeScarella Calandroni, AníbalSeñoret Lapsley, RafaelSepúlveda Muñoz, EduardoSharpe Carte, MarioSilva Solar, JulioSolís Nova, Tomás EnriqueSoto Gutiérrez, RubénStark Troncoso, PedroTagle Valdés, ManuelTapia Salgado, RenéTavolari Vásquez, AntonioTejeda Oliva, LuisToledo Obando, PablaTorres Peralta, MarioTudela Barraza, RicardoUndurraga Correa, LuisUrra Veloso, PedroValenzuela Valderama, HéctorVargas Peralta, FernandoVergara Osorio, LautaroVidela Riquelme, PedroZaldívar Larraín, Alberto

El Secretario, señor Guerrero Guerrero, don Raúl, y el Prosecretario, señor Parga Santelices, don Fernando. Se levantó la sesión a las 19 horas 45 minutos.

V.-TEXTO DEL DEBATE

Se abrió la sesión a las 16 horas.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.

Las actas de las sesiones 13ª y 14ª, Ordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones.

Se va a dar lectura a la cuenta.

El señor Parga (Prosecretario) da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.

1.-CALIFICACION DE URGENCIA

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho del proyecto de acuerdo que aprueba el Convenio sobre transporte aéreo suscrito con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.

Si le parece a la Sala, se declarará calificada de simple la urgencia solicitada.

Acordado.

2.-AUTORIZACION A LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA

El señor SANHUEZA (Presidente).-

La Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción solicita autorización para sesionar simultáneamente con la Sala durante el día de hoy, sin las cuatro horas de anticipación que exige el Reglamento para citar.

¿Habría acuerdo?

Acordado.

3.-ARCHIVO DE DIVERSOS PROYECTOS DE LEY

El señor SANHUEZA (Presidente).-

La Comisión de Agricultura y Colonización solicita el archivo de diversas iniciativas de ley.

Si le parece a la Cámara, así se acordará.

Acordado.

4.-HOMENAJE EN MEMORIA DEL EX DIPUTADO SEÑOR JUAN TUMA MASSO.- NOTAS DE CONDOLENCIA

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Por acuerdo de la Sala, corresponde rendir homenaje a la memoria del ex Diputadodon Juan Tuma Masso, fallecido recientemente.

Tiene la palabra el señor Fuentes, don Samuel.

El señor FUENTES, don Samuel (de pie).-

Señor Presidente, la Sala de Diputados radicales me ha confiado la penosa misión de rendir un homenaje póstumo al que fuera nuestro distinguido colega Diputadodon Juan Tuma Masso, fallecido el 14 del presente.

La sensible noticia de su prematura partida hacia lo infinito nos sorprendió en la zona norte y ello nos privó de estar presente en sus funerales, como era nuestro deber. Estos se efectuaron el domingo 16 en la ciudad de Temuco, cuyos habitantes, como los de toda la provincia y del último villorrio campesino, especialmente araucano, se sintieron sinceramente impactados por la noticia del sensible fallecimiento de tan esclarecido servidor público, dado el hecho de que don Juan Tuma Masso mucho antes de ser parlamentario estaba ampliamente ligado a todas las actividades de la zona y aún del resto del país.

Juan Tuma fue francamente un ser extraordinario e infatigable, y su actividad contagiosa estaba unida a la vida activa de la provincia.

En efecto, tuvo por residencia muchos pueblos del país y ejerció múltiples profesiones o empleos, desarrollando todo tipo de actividades, y la verdad es que en cada una de ellas dejó el sello indiscutible de su acción creadora y dignificante.

Personalmente, nos cruzamos en el devenir de la vida cuando él se desempeñaba como vendedor viajero, donde brilló con su acción; más adelante, lo pude ver actuando en el comercio y en la transacción, en donde adquirió sello y nombre; posteriormente, lo vi convertido en industrial de esfuerzo indiscutible.

En todas estas actividades, tan difíciles en aquellos años, donde también existía la inquietud del hombre de trabajo que administra su capital, Juan Tuma sabía aplicar su entusiasmo, su pujanza y honradez, luciendo en forma nítida y sobresaliente su aspecto humano y caballeroso, tan característico, porque, justamente, era innato en su persona.

Quisiera, brevemente, referirme a su actividad industrial, ya que él, en verdad, marcó una nueva ruta y constituyó un ejemplo en La Frontera. En efecto, a Juan Tuma le correspondió ser el primero en instalar en Temuco una industria de confecciones, ante la sorpresa de autoridades y del comercio en general, que no le auguraban resultados favorables, y esa sorpresa aumentó cuando, con su audacia tradicional, empezó a levantar un gran edificio elevado, para su industria y para oficinas, el cual aún existe y conserva su nombre, Edificio Tuma.

Esa industria fue la primera que ofreció trabajo a un centenar de obreros y obreras y, en su seno, se supo cultivar el claro entendimiento del capital y del trabajo.

Recuerdo que, por su calidad de industrial, le correspondió integrar las Comisiones Mixtas Provinciales de Sueldos y Salarios, por la parte patronal, y hasta él recurríamos los sindicatos de empleados particulares de todos de departamentos de Cautín, con el objeto de obtener algunas ventajas para los sueldos vitales de los sectores privados, y justo es reconocer, y lo digo con conocimiento de causa, que siempre nos oyó y nos favoreció con su actitud generosa y cordial.

Juan Tuma moldeó su vida en su universidad propia, y por ello nada le era extraño, y como esa vida misma la forjó en el yunque del trabajo permanente y cotidiano, lo convirtió en un pionero creador en el acontecer de Temuco y de Cautín.

No siempre la suerte le sonrió, y, en el camino de la vida, encontró abrojos y altibajos, pero su espíritu heroico, lo hizo transformar esa parte de su vida en éxitos y la supo afrontar con ejemplar resignación. No conoció el desmayo ni la derrota, y ante la incomprensión, se levantó con mayor tenacidad, transformando el fracaso en éxito. Borrando así horas amargas e inspirándose en su propio pasado, supo traer la alegría a su distinguido y respetable hogar y a todos cuantos lo rodeaban.

Su sonrisa fue siempre contagiosa en el seno de sus amigos y dentro de las organizaciones sociales, culturales, gremiales o políticas en que él militó en vida y cuyo recuerdo ahora se mantiene aún más latente.

Indiscutiblemente, todos estos atributos que el destino puso a su alcance y que constituyeron una aureola de prestigio en su recia personalidad y que él, tal vez sin darse cuenta, venía colocando al servicio de la colectividad con una bondad que yo puedo afirmar, rebasaron los límites de su propio hogar y fueron los antecedentes que motivaron su meritoria llegada al Parlamento de Chile, donde ocupó un banco de Diputado desde el año 1961 hasta el año 1969.

Y quienes tuvimos el honor de conocerlo como el ciudadano Juan Tuma, de Cautín, como el vendedor viajero, comerciante o industrial, nos pudimos dar cuenta cómo se revelaba una nueva personalidad de este meritorio hombre de esa rica provincia.

Juan Tuma trató de aplicar aquí las experiencias de su propia vida y se convirtió en un hábil defensor del comercio, la industria, los gremios de empleados y obreros, del pequeño comerciante y artesano y en especial del pequeño campesino; pero donde con caracteres muy especiales destacó su acción fue en favor de la raza araucana.

En sus diversas intervenciones en esta Sala de Diputados, sea discutiendo proyectos de ley o en las horas de análisis de los problemas nacionales o regionales, expresó con energía, valentía y claridad su propio pensamiento y el de la colectividad que lo hizo llegar al Parlamento.

Fue así, en verdad, un efectivo defensor del progreso material, espiritual y cultural de la provincia de Cautín, de sus gremios y de sus instituciones.

Siempre le preocupó la situación de los gremios de viajantes y de comerciantes e industriales; y en leyes dictadas para estos sectores, más de alguna insinuación suya fue considerada.

Fue, además, un ardiente y eficaz defensor de la raza araucana y patrocinó un proyecto de ley tendiente a modificar la actual ley Nº 14.511, vigente a la fecha.

Para ambientar esta iniciativa, obtuvo que la Comisión de Agricultura viajara hasta la zona de Angol, Temuco, etcétera, donde dio a conocer sus ideas a las colectividades araucanas.

Su iniciativa no cristalizó en ley, pero ha servido de base en alguna de sus partes para el nuevo proyecto de ley, que está en trámite en el Parlamento, con patrocinio del actual Gobierno.

En el orden gremial, Juan Tuma fue siempre un defensor decidido de las conquistas sociales de los diversos gremios, tanto de los activos como los pasivos, montepiadas, obreros, etcétera.

Cuando afloró a la vida política, se ubicó en un partido popular y siempre justificó su permanencia en esa colectividad, porque su deseo era servir a las clases modestas y, en verdad, a ellas les consagró toda su acción parlamentaria con especial celo y dedicación. Y aún son recordadas sus intervenciones radiales en la provincia de Cautín, en su campaña parlamentaria de los años 1968-1969, las que, semana a semana, llevaban una esperanza más a esos sectores postergados.

Recorría periódicamente la provincia hasta en sus más apartados rincones, y su camioneta de trabajo era conducida por todos los sectores campesinos araucanos y chilenos. Su casa y su noble esposa, la señora María Zedan de Tuma, eran el paño de lágrimas de cuanto ser humilde golpeaba sus puertas e igual respuesta encontraban de todos sus hijos.

Recuerdo que el año 1967 acompañó, con especial dedicación, al actual Senador Alberto Baltra Cortés en su campaña en una elección complementaria, afianzándole con su acción al triunfo obtenido en aquella oportunidad, ya que él logró hacer penetrar el nombre de este abanderado en los sectores campesinos y araucanos.

Durante la campaña de la Unidad Popular fue, tal vez, Juan Tuma el más destacado personero de este movimiento que llevó al poder al actual Jefe del Estado, don Salvador Allende. Y la verdad es que todos en Cautín esperábamos verlo ubicado en la Cartera del Ministerio de Tierras y Colonización, desde donde Juan Tuma pensaba realizar su sueño de liberación para la raza araucana y para los colonos que, por miles, buscan sus títulos de propiedad en nuestra provincia.

Terminada esa contienda electoral, Juan Tuma, como ex parlamentario, buscó nuevos horizontes en la agricultura, dedicándose por entero al cultivo de un pequeño predio adquirido en la zona de Toltén, con cuyos vecinos, campesinos, obreros y comerciantes se confundía buscando mejores posibilidades para él y para quienes le rodeaban, porque su espíritu franco y amplio lo puso al servicio de los intereses de esa zona tan promisoria.

Así ha venido la muerte a interrumpir la vida de un hombre múltiple y útil a la colectividad, cuya noticia conmovió hasta los últimos rincones de nuestra provincia.

Por eso no faltó en su última morada, como postrer ofrenda, ni el helecho ni el copihue de nuestras selvas, traídos por manos humildes y por rostros llorosos, ni la flor perfumada y variada de nuestros jardines, en demostración de amistad, recuerdo y pesar ante su prematura como sorpresiva partida.

Y la ciudadanía toda, en larga y silenciosa caravana, desfilaba por las calles de Temuco hacia su Camposanto dispuesta a entregar a la madre tierra a un ser tan útil y laborioso como fue don Juan Tuma, sin presentir el impresionante drama de angustia que le esperaba.

En efectos, diversos oradores habían ocupado la tribuna para expresar su pesar y su afecto hacia tan prestigioso vecino, cuando ocupó ese sitio el antiguo y respetable vecino de Loncoche, el industrial don Amador Salman, quien en lengua árabe daba paso a un poema filosófico relacionado con el ciclo de la vida y de la muerte y señalaba como una verdad infinita el contenido de lo uno y lo otro; y esperanzado manifestaba que los jóvenes vendrían a reemplazar a quienes hoy cruzan el umbral hacia el campo de los muertos. Puso término a su poema expresando: Mañana le corresponderá partir a otro.

Fueron sus últimas palabras cuando fue víctima de un fulminante ataque cardíaco, que puso fin a su vida en medio de la angustia, del dolor y de la impotencia humana para recuperar tan valiosa existencia.

Así, en forma dramática, ha partido hacia lo infinito el que fuera nuestro compañero de bancas en este hemiciclo durante ocho años, el brillante servidor público de Cautín don Juan Tuma Masso.

Al terminar mis palabras, solicito que se remitan notas de condolencias y de pesar a su viuda, señora María Zedan de Tuma, a su respetable familia y a su colectividad política.

He dicho.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Alvarado. don Pedro.

El señor ALVARADO (de pie).-

Señor Presidente, me ha correspondido, en nombre de mis camaradas Diputados, la misión de rendir un póstumo homenaje al ex Diputado y hombre público don Juan Tuma Masso, fallecido hace dos semanas.

Nacido en Guayaquil, Ecuador, emigró a Chile junto a sus padres. Hablar de su vida es hablar de esfuerzo. Fue construyéndose solo, en una lucha tenaz y sostenida. De pequeño comerciante ambulante a industrial, dirigente, organizador de la Asociación de Viajantes; parlamentario por dos períodos. Autodidacta en el estudio.

Quizás donde mejor pudo expresar sus anhelos fue en esta misma Cámara. Aquí luchó con tesón y firmeza por sus ideas; pero más que nada por el concepto práctico y verdadero que tenía de los problemas que afectan a los más humildes. Allí radicó su mejor esfuerzo, allí dio sus mejores esfuerzos. ¿Quién puede negar su incansable bregar por el problema indígena? Hoy, que vemos un proyecto de ley en vías de ser promulgado, podemos comprender que su lucha tenía un sentido definido para la raza mapuche. Aquí levantó su voz para hablar de las serranías de Cautín, del hambre y la miseria de las comunidades indígenas; aquí exigió que no hubiera más olvido para ese sector de chilenos.

Como político, gustaba del ardor para defender sus puntos de vista; pero también sabía reconocer en el adversario político la verdad de éste, y primaba, al final de cada batalla, el compañerismo y la amistad.

Juan Tuma Masso murió prematuramente por haber vivido en intensa actividad. La provincia de Cautín así lo ha entendido y su deceso trae el reconocimiento de sus amigos y de sus adversarios políticos. Es indudable que luchó por una justicia real. La ideología y la pasión de sus actos siempre fueron acompañadas de su humanismo y hombría.

El pesar que embarga a todos los sectores de este Parlamento es el mismo que hizo presa a la comunidad de Cautín. La muerte de nuestro común amigo ha dejado de manifiesto la grandeza de espíritu de la comunidad sureña, la cual ha sabido valorar, en su verdadera dimensión, las cualidades de este hombre público. A su distinguida esposa, a sus hijos y familiares, a la colonia árabe, les será muy difícil reponerse de la angustia y dolor que significan la pérdida de este ser tan preciado para ellos. La satisfacción de haber contado con una persona con cualidades tan excepcionales y el dolor alcanzan a los que tuvimos la suerte de ser sus colegas y amigos.

Honorable Cámara, en nombre de mis camaradas parlamentarios, rindo este, sencillo homenaje al hombre que vivió como hombre, al Diputado de Cautín que siempre trató de tener presente los problemas de su tierra, al ciudadano que no olvidó que todos los habitantes de este país son chilenos y que sus problemas son problemas de todos.

En nombre de la representación parlamentaria de la Democracia Cristiana, pido que se envíen las condolencias a su familia, a la colonia árabe y al Colegio de Viajantes.

Asimismo, el Diputado señor Jorge Lavandero me ha pedido que en su nombre se hagan llegar estas condolencias.

Nada más, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Momberg, don Hardy.

El señor MOMBERG (de pie).-

Señor Presidente, en representación del Partido Nacional, vengo a rendir un sentido homenaje a la memoria de un hombre que hizo de su vida un permanente afán de servicios.

Don Juan Tuma Masso sirvió a la comunidad, sirvió al amigo y al vecino; sirvió a todo aquel que necesitó de su apoyo.

Y los sirvió siempre con generosidad ejemplar.

Lo conocimos durante los dos períodos en que ocupó un banco en ésta Cámara, representando a la provincia de Cautín. Aquí pudimos aquilatar, por sobre nuestras diferencias ideológicas, sus innegables condiciones de bondad.

Entre las muchas enseñanzas que nos da la vida, sobresale la de aprender a apreciar a los hombres buenos, y Juan Tuma fue, precisamente, eso: un hombre que puso pasión en todo sin darle jamás cabida al odio.

Batalló sin descansos por las causas en las que él creyó, respetando a aquellos que no compartíamos sus mismas posiciones.

En la provincia de Cautín quedan, como mudos testimonios de su vida, sus múltiples obras de adelanto. Quedan muchos amigos que supieron de su leal y desinteresada amistad. Queda mucha gente modesta, recordando entristecida su permanente y generosa ayuda.

Con la muerte de Juan Tuma, desaparece un hombre vitalmente inquieto. Pareciera que fueron pocas las actividades humanas que quedaron ajenas a sus afanes. Comerciante, industrial, agricultor, político, parlamentario, actuó en todas ellas con el apasionamiento y la devoción que caracterizaron su recia personalidad.

Señor Presidente, deseo dejar constancia del sincero pesar que sentimos los Diputados nacionales, por el sensible desaparecimiento de quien fuera nuestro apreciado colega, don Juan Tuma, seguros de que Dios le habrá dado el lugar que tiene reservado para sus predilectos: los que hacen del amor, de la bondad y de la generosidad la razón fundamental de sus vidas.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Urra, don Pedro.

El señor URRA (de pie).-

Señor Presidente, en representación de los colegas del Partido Comunista, del Partido Socialista y de la Izquierda Cristiana, entregamos esta tarde estas palabras en referencia al ex DiputadoJuan Tuma.

Lo conocimos en la Cámara de Diputados en una, forma bastante intensa, y mucho más lo conocimos en distintas organizaciones campesinas y en distintas actividades políticas en la provincia de Cautín.

Sin duda, en la tarea parlamentaria no fue el intelectual de la política; pero su experiencia, traducida en aportes efectivos, fundamentalmente en la Comisión de Agricultura y en la Comisión de Economía, mostró el testimonio modesto de una vida comprometida, en especial en su última época, junto a los campesinos de la provincia que representó.

Por eso, en muchas ocasiones lo escuchamos, en esta misma Sala, plantear, como una bandera de combate permanente y cotidiana, las tareas fundamentales las angustias, las esperanzas de la raza mapuche.

Sin duda, para los que hemos vivido, para los que poseemos vivencias sociales y políticas en esa provincia, el que fue el DiputadoTuma tiene una connotación muy singular.

Yo lo conocí personalmente en organizaciones mapuches de lugares, por lo general, muy alejados de la provincia de Cautín, Pucón, Curarrehue, Melipeuco, Cuneo, Cherquenco, Vilcún, lo vieron pasar, yo diría, millares de veces.

Entre los parlamentarios que han representado a esa provincia en los últimos quince años, Tuma fue, evidentemente, uno de los que planteó en forma más insistente los problemas político-económicos del pueblo mapuche. Se lo reconocimos en numerosas polémicas, en discrepancias que brotaban de distintos diagnósticos que se hacían en torno de la situación mapuche; pero siempre en el primer lugar del cómbate, de la trinchera y del trabajo diario, junto a ellos, junto a sus organizaciones.

Por eso, es importante recordar algunas de sus palabras. Por ejemplo, cuando le correspondió despedir, en esta misma Sala, al ex DiputadoManuel Rodríguez Huenumán, descendiente, justamente, del pueblo mapuche y hombre que nació y vivió en una de las comunas de Cautín, una de las más duras, de las más difíciles, de Carahue, Tuma dijo: Muchas veces discrepamos con el que era nuestro compañero Manuel Rodríguez Huenumán; discrepamos en la forma como defendía a los compañeros mapuches, pero yo sí reconozco que él tenía un gran amor por ellos y por su pueblo. Por eso, nosotros hemos sufrido un gran dolor con motivo del desaparecimiento de este hombre tan joven que tanta falta le hace a su familia, a su gente y también a las ideas que servía.

Yo creo que nosotros no tenemos qué prolongar nuestras palabras. Seguramente, el que fue DiputadoTuma no pensó, al despedir a Rodríguez Huenumán, que podrían emplearse para despedirlo a él en la Cámara de Diputados los mismos términos. Sus expresiones recogen, justamente, la reflexión profunda que nosotros podríamos entregar. Sin duda, le va a hacer falta a su familia, le va a hacer falta a su gente; también le va a hacer falta a los hombres de Izquierda que trabajan junto a los campesinos en la provincia de Cautín.

Me sumo, naturalmente, al envío de los oficios de condolencias que se han solicitado.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Naudon, don Alberto.

El señor NAUDON (de pie).-

Señor Presidente, los Diputados del Comité Radical Democrático queremos, también, expresar nuestro profundo sentimiento de pensar por el fallecimiento de nuestro ex colega don Juan Tuma Masso.

Lo conocimos en el período legislativo anterior y tuvimos la suerte de considerarnos como amigos.

Fue Diputado por la Agrupación Departamental de Temuco, Lautaro, Imperial, Pitrufquén y Villarrica,, desde 1961 a 1969.

Profundo conocedor del problema indígena, orientó su labor parlamentaria a mejorar la legislación que favorece a nuestra raza vernacular y la situación de estos compatriotas cuya vida se desenvuelve en tan precarias condiciones.

Podemos afirmar, con la más absoluta certeza, que pocos Diputados como él se entregaron con tanto entusiasmo y sacrificio a los intentos de hacer justicia a la enorme población de mapuches de la provincia que representó en esta Cámara. Recordamos la actividad que desplegaba en Cautín en su contacto diario con las comunidades indígenas, centrando, su actividad política en el interés por estos sectores. Mientras fue parlamentario mantuvo una verdadera central de información para el servicio de las reducciones. Le guiaba en este sentido un claro propósito de incorporar a los mapuches a la plenitud de los derechos ciudadanos. Y sus principales iniciativas parlamentarias procuraron, precisamente, establecer nuevas condiciones de vida, de educación y bienestar social, para quienes siempre consideró como sus amigos y en los cuales encontró respaldo y solidaridad con su lucha.

Perteneció al Partido Social Demócrata, del cual fue uno de sus más distinguidos dirigentes. Su pensamiento de hombre de Izquierda y su acendrado espíritu democrático lo impulsaron a luchar por la causa de los pobres y de los desamparados.

Los antecedentes de su labor parlamentaria señalan que fue delegado en las Conferencias Interparlamentarias Mundiales de Brasilia, en 1962, y de Belgrado, en 1968. Actuó, además, como delegado en el Consejo Mundial de la Paz, realizado en Varsovia en 1969.

Diversas iniciativas legales de las cuales fue autor se transformaron en leyes, y su rica experiencia la entregó, sin restricciones, en las Comisiones de trabajo a que perteneció o en los debates de la Sala.

Su muerte, inesperada y prematura, nos sorprendió dolorosamente por significar la pérdida de un excelente amigo y de un hombre que podía rendir aún mucho en beneficio de la comunidad.

Expresamos a sus familiares nuestras más sentidas condolencias, como asimismo al Partido Social Demócrata que lo contó entre sus miembros más distinguidos. Solicito de la Mesa les haga llegar nuestros sentimientos de pesar.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Solicito el asentimiento de la Sala para enviar las notas de condolencia a que han hecho mención los señores Diputados.

Acordado.

5.-PRORROGA DE LOS PLAZOS DE QUE DISPONE LA COMISION DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION PARA INFORMAR TRES PROYECTOS

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Se ha hecho presente a la Mesa que existiría acuerdo para prorrogar, hasta el reglamentario, los plazos de que dispone la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción para informar los siguientes proyectos:

El que establece el régimen de las actividades económicas reservadas al Estado;

El que establece el sistema nacional de autogestión, y

El que establece la participación de los trabajadores de las empresas del Área Social y Mixta de la economía.

Si le parece a la Sala, así se acordará.

Acordado.

6.-PRORROGA DEL PLAZO DE QUE DISPONE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION Y JUSTICIA Y DE EDUCACION PARA INFORMAR PROYECTOS

El señor SANHUEZA (Presidente).-

La Comisión de Constitución, Legislación y Justicia solicita se le prorrogue el plazo de que dispone para despachar el primer informe de los siguientes proyectos de ley, hasta el 2 de agosto:

El de la reforma constitucional que nacionaliza la Compañía de Teléfonos de Chile; y

El que deja sin efecto el contrato, aprobado por la ley N° 4.791, pactado por la Chile Telephone Company Limited y la Compañía de Teléfonos de Chile, y

Asimismo, la Comisión, de Educación Pública solicita igual prórroga para el proyecto de ley que faculta al Presidente de la República para promulgar las modificaciones al Estatuto Orgánico de la Universidad de Chile, aprobada en la última consulta plebiscitaria.

Si le parece a la Sala, así se acordará.

Acordado.

FACIL DESPACHO

7.-DENOMINACION DE CASA NACIONAL DE LA CULTURA GABRIELA MISTRAL AL COMPLEJO ARQUITECTONICO EN QUE CELEBRO SUS SESIONES LA UNCTAD III

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En la Tabla de Fácil Despacho, en primer término corresponde ocuparse del proyecto, informado por la Comisión de Educación Pública, que denomina Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral al complejo arquitectónico en el que celebró sus sesiones la UNCTAD III.

Diputado informante es el señor Carrasco, don Baldemar.

El proyecto, impreso en el boletín N° 1.003-72-2, es el siguiente:

Artículo 1°.- Desígnase al complejo arquitectónico en que funcionó UNCTAD III con el nombre de Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral.

Artículo 2°.- La Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral estará bajo la tuición directa del Ministerio de Educación Pública y sólo podían realizarse dentro de ella actividades que propendan exclusivamente al desarrollo de las ciencias, las artes, la cultura, la recreación y reuniones de carácter internacional, cuyos organismos auspiciadores estén reconocido por el Gobierno chileno. El Presidente de la República dictará el Reglamento que fijará las normas mediante las cuales se podrá facilitar el inmueble para la realización de las actividades señaladas anteriormente. Todo dentro de un concepto pluralista y universal.

Artículo 3°.- Un Consejo Administrativo integrado por el Ministro de Educación Pública, que lo presidirá, el Rector de la Universidad de Chile, el Rector de la Universidad Católica de Chile, el Rector de la Universidad Técnica del Estado, el Presidente de la Central Unica de Trabajadores de Chile, el Presidente del Colegio de Periodistas de Chile, el Presidente de la Federación de Estudiantes de Chile, el Presidente de la Federación de Estudiantes de la Universidad Católica de Chile, el Presidente de la Federación de Estudiantes Secundarios, un escritor, un pintor y un escultor designado por sus respectivas organizaciones, y un profesor designado por la SUTE, planificará las actividades de la Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral, velando, además, por el fiel cumplimiento de sus fines.

Artículo 4°.- Facúltase al Consejo Administrativo designado en el artículo anterior para llamar a un concurso nacional de escultores, a fin de que se levante en el Hall principal del edificio de la Casa Nacional de la Cultura Gabriel Mistral, una escultura que simbolice su figura.

La escultura señalada en el inciso anterior será financiada por una colecta pública que efectuará el mismo Consejo en la fecha que estime oportuna.

Artículo 5°.- Los fondos que se obtengan por el préstamo o uso del edificio, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo 2°, serán destinados a la mantención y desarrollo de programas culturales de la Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral.

Artículo transitorio.- Treinta días después de publicada la presente ley, el Ministro de Educación Pública constituirá el Consejo Administrativo de la Casa Nacional de la Cultura, en la forma señalada en el artículo 3°.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En discusión general y particular el proyecto.

Ofrezco la palabra.

El señor ACEVEDO.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Acevedo.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, en realidad esperábamos escuchar al Diputado informante de este proyecto de ley, que tiene por objeto darle un nombre al complejo arquitectónico en el que funcionó la UNCTAD III. Como él no ha intervenido, confío en que lo haga uno de los autores de esta iniciativa.

En todo caso, nos llama la atención la forma presurosa con que ha sido tratada una iniciativa que tiene que ver con un edificio en cuya construcción hubo especial interés del Gobierno, y de todos los sectores del Parlamento cuando fue necesario buscar los recursos para hacerlo. Incluso, una vez terminadas las reuniones de la UNCTAD III, se han realizado en él diversos actos, a nivel universitario, con la participación del Presidente de la República.

Por eso, sería conveniente que quienes presentaron este proyecto de ley pudieran entregarle a la Cámara algunos antecedentes, además de los que contiene el informe. Veo que entre, sus autores están el Diputado informante y los colegas Koenig, Palza, Pérez y Recabarren. No sé si alguno de ellos esté presente...

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Me excusa, señor Diputado? El señor Recabarren le solicita una interrupción.

El señor ACEVEDO.-

Con el mayor gusto.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Con la venia del señor Acevedo, puede usar de la interrupción el señor Recabarren.

El señor RECABARREN.-

Señor Presidente, muy breve.

En primer lugar, debo manifestar que el señor Carrasco no está en la Sala, porque se encuentra en el Senado integrando la Comisión de Diputados que defiende la acusación constitucional formulada en contra del señor Del Canto.

El proyecto es bastante simple y fue aprobado por unanimidad en la Comisión. Se trata de darle el nombre de Gabriela Mistral a un edificio cuya construcción le costó a todos los chilenos y en el que celebró sus sesiones la UNCTAD III. Nos parecía importante que llevara el nombre de esta extraordinaria mujer chilena, porque, ella representa, en gran parte, genuinamente, diría yo, al pueblo de Chile.

¿En qué queremos que se transforme este, gran edificio? En un edificio de la cultura, al cual puedan tener acceso todos los sectores.

Puedo agregar que la presentación de esta iniciativa la hicimos mucho antes que el Presidente de la República entregara el edificio de la UNCTAD III. Lo hemos hecho, porque estimamos que el Parlamento, donde está representada la mayoría del pueblo, tiene derecho a colocar el nombre y a decidir el destino de ese edificio.

El proyecto, como digo, es extraordinariamente simple y fue aprobado, por unanimidad, por todos los sectores de la Cámara.

Eso es todo.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Acevedo.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, en realidad, respecto de la denominación del edificio en sí mismo, no hemos hecho cuestión. Cómo me he limitado a pedir que los colegas autores del proyecto nos entreguen mayores antecedentes en materia de reglamentación.

Todos sabemos que se trata de un complejo arquitectónico bastante extenso, de una de las construcciones más grandes, de mayor número de metros cuadrados, de propiedad del Estado. Y sobre su destino, sobre la función que debe cumplir en el futuro, diversos sectores ya habían manifestado reiteradas opiniones, interesadas, naturalmente. Pero, por la forma en que se ha tramitado el proyecto, prácticamente aparece como una maratón, como una carrera: quién llega primero y quién tiene el privilegio de determinar acerca de su destino.

Entonces, en esta carrera de sobresalir, de aparecer ante la opinión pública legislando sobre el particular, si esa legislación es incompleta, es más el daño que el servicio que se hace a la comunidad; sobre todo si se quiere que ese edificio se destine a los1 sectores señalados por el colega Recabarren: a los estudiantes, a los que esparcen la cultura, el arte. A esos sectores es conveniente, escucharlos para que puedan formular algunas ideas necesarias de ser incluidas en la disposición legal.

El colega Recabarren ha dicho que el proyecto es de una fecha anterior a aquélla en que el Presidente de la República hizo entrega de una parte del edificio a las Federaciones de Estudiantes, a los estudiantes de todas las Universidades, tanto de la, Católica, de la Técnica, como de la Universidad de Chile y, después, a los organismos juveniles de la Central Unica de Trabajadores. En algunas informaciones de prensa se ha dicho que la otra parte la que se llama propiamente la torre, que es de 23 pisos, sería destinada a guarderías infantiles para funcionarías que trabajan en los diferentes servicios de la Administración Pública cosa que aquí no está considerada.

Cuándo en el proyecto se habla del complejo arquitectónico, yo no sé si se refiere a lo que los arquitectos han dado en llamar la placa y la torre, a esos dos cuerpos, y la torre, como ya dije, tiene 23 pisos. No recuerdo en este momento el número de metros cuadrados que tiene todo el edificio, pero debe ser del orden de los 5 o 6 mil metros cuadrados. Entonces, respecto de ello, el proyecto no es lo suficientemente explícito.

De ahí que me permito, señor Presidente, hacer estas observaciones y espero que el proyecto pueda ser mejorado en los trámites siguientes, en el Senado, o si al Ejecutivo le merece alguna observación, a través del veto.

Eso es todo.

Gracias.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Ofrezco la palabra.

El señor ÁMUNATEGUI.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Amunátegui.

El señor AMUNATEGUI.-

Señor Presidente, como miembro de la Comisión de Educación, nos correspondió estudiar este proyecto con la dedicación que merece el nombre que se le ha querido dar al edificio de UNCTAD III, que será como un monumento al recuerdo de nuestra gran mujer, Gabriela Mistral.

Creo innecesario abundar en razones, para demostrar la conveniencia de que haya este monumento, que es grandioso, para recordar la obra, también grandiosa, de esta poetisa, Premio Nobel de Literatura, de tantos recuerdos para nuestro país. Su sola mención bastaría para concitar el buen espíritu de los miembros de esta Cámara, así como ocurrió en la Comisión, para acordar, unánimemente, designar este edificio con su nombre.

Creo que no vale la pena entrar en detalles sobre su finalidad, porque el proyecto dice: Casa Nacional de la Cultura Gabriela Mistral. Es muy amplia la designación e, indudablemente, eso permite que se desarrollen en este edificio todos, los esfuerzos que en el país se realizan en beneficio de la cultura.

El Partido Nacional está de acuerdo con este proyecto, al que se le pueden introducir algunas modificaciones, por lo cual, lo va a votar favorablemente.

El señor OLAVE.-

Pido la palabra, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Olave, don Hernán.

El señor OLAVE.-

Señor Presidente, nosotros hemos visto con cierta aprensión el que el Diputado informante de la Comisión de Educación no haya entregado con claridad los antecedentes que se tuvieron en vista para tomar la resolución que llevó a componer un proyecto de ley con cinco artículos permanentes y uno transitorio.

Pues bien, en la fundamentación se dice:

¿Hay algún chileno que no se sienta identificado con el verso, el alma y el rostro de Gabriela Mistral? ¿No es ella el símbolo vivo del trabajador chileno, de la mujer chilena? ¿No legó a los niños largos años de su vida, primero como maestra rural y luego como Directora de Liceo? ¿No recorrió la espina dorsal de Chile sirviendo a su patria desde la helada Magallanes al caluroso verano nortino? ¿No fue ella creadora por excelencia, artífice por vocación, como lo fueron los trabajadores de UNCTAD III? i Ella es el símbolo más puro y más noble de nuestra tierra!

Cómo amó a nuestro campo, a sus hombres, a sus niños, a sus mieses, a su naturaleza, al trabajo, a su mar, a sus ciudades.

Además, hizo de su verso y de su canto una espada para denunciar la injusticia, la pobreza y la miseria, sobre todo la infantil... Piececitos de niños, azulosos de frío, como os ven y no os cubren, ¡Dios mío!

¿No es éste el móvil primero de UNCTAD III? Ella fue nuestra embajadora que paseó e hizo brillar el nombre de Chile, en la excelsitud y belleza de su verso, a tal punto que extranjeros reconocieron antes que nosotros el valor de su musa.

No existe otro nombre como el de Gabriela Mistral que sintetice mejor el alma nacional y que arrastre hacia su noble figura el amor, la simpatía, la veneración de todo un pueblo, sin discrepancias de ninguna índole.

Pensamos que esculpir hoy su nombre en el frontis de este edificio, símbolo del esfuerzo nacional, es como pagar una deuda que los chilenos tenemos con la insigne poetisa, pues a los 15 años de su muerte, no hay un solo monumento importante que recuerde su nombre y su noble espíritu.

Este es el fundamento en el cual se basa el deseo, de los parlamentarios que han suscrito la moción respectiva para colocarle al edificio en que funcionó la UNCTAD III, es decir, a todo el cuerpo arquitectónico, el nombre de Gabriela Mistral.

Nosotros, indiscutiblemente, compartimos esa idea, pero nos llama la atención la forma tan escueta en que se habla sobre esto en el artículo 2°, que es el de mayor importancia y el que viene a enfocar el problema en su fondo, en el aspecto que, a mi juicio, dio origen a este proyecto de ley.

Dice este artículo que se coloca la Casa de la Cultura bajo la tuición directa del Ministerio de Educación Pública; y fija las actividades que se pueden realizar en ella: desarrollo de las artes, la cultura, las ciencias, la recreación y la celebración de reuniones de carácter internacional auspiciadas por organismos que estén reconocidos por el Gobierno chileno.

Sobre este artículo 2° quiero entenderme un poco, porque en él, repito, se habla del desarrollo de las artes, de la cultura, de la ciencia y la recreación, y se coloca esta Casa de la Cultura bajo la tuición del Ministerio de Educación Pública, en forma directa. Sin embargo, tal como está redactado el informe, no tenemos conocimiento de que fueran invitados a la Comisión el señor Ministro de Educación o algún funcionario de ese Ministerio; que se haya conversado con ellos; que estos personeros hayan trazado algunos planes o llegado a un acuerdo sobre la forma en que va a funcionar esta Casa de la Cultura; ni sabemos tampoco cuáles son los deseos de los parlamentarios, expresados a través de este texto legal. En resumen, el informe nos deja totalmente a obscuras, salvo en aquellas frases genéricas que se pueden aplicar a cualquiera de las casas de la cultura que existen en el país, pero no a este verdadero centro de cultura que vendría a constituir el magnífico edificio donde funcionó la UNCTAD III.

Creemos, señor Presidente, que la Comisión ha incurrido en una omisión al no invitar a las personas a quienes por ley se les entrega y confía esta gran responsabilidad que es dirigir una Casa de la Cultura de la importancia que aquí se señala.

Nosotros, en general, vamos a aprobar la idea de legislar sobre la materia, porque nos parece de extraordinaria utilidad que se honre una vez más, aquí en Chile, el nombre de Gabriela Mistral, nuestra insigne poetisa.

Nada más, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Ofrezco la palabra.

Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

Si le parece a la Sala y no se pide votación, se aprobará en general el proyecto.

Aprobado.

Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular.

El señor ACEVEDO.-

En todo caso, cuando se vote en particular, nos abstendremos.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Está reglamentariamente aprobado en particular, señor Diputado.

El señor ACEVEDO.-

Pero no se votó.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

No hubo votación.

Despachado el proyecto.

8.- TRANSFERENCIA DE TERRENOS A LA MUNICIPALIDAD DE LIMACHE (VALPARAISO).- MODIFICACION DE LA LEY N° 12.477.- OFICIOS

El señor SANHUEZA (Presidente).-

A continuación, corresponde tratar el proyecto que modifica la ley N° 12.477, que transfirió determinados terrenos a la Municipalidad de Limache.

Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior es el señor Señoret, don Rafael.

El proyecto de ley, impreso en el boletín N° 988-72-2, es el siguiente:

Artículo único.- Reemplázase el inciso primero del artículo 2° de la ley N° 12.477, de 3 de agosto de 1957, por el siguiente:

La Municipalidad de Limache destinará los terrenos que se transfieren por el artículo anterior, al objeto o fin que se considere más adecuado para la comuna, según lo determine esa Corporación por acuerdo adoptado en sesión extraordinaria con el voto conforme de los 3/4 de los Regidores en ejercicio.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Se va a dar lectura a una indicación.

EL señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

Indicación formulada por el señor Santibáñez, para consultar el siguiente artículo nuevo: Autorízase al Presidente de la República para transferir gratuitamente a la Municipalidad de La Calera los terrenos ubicados en la ribera sur del río Aconcagua y que fueron cedidos en concesión a ésta por decretos N° 1.523, de 1951, y N° 1.684, de 1970, del Ministerio de Tierras y Colonización, y que tienen los siguientes deslindes: al Norte, con río Aconcagua; al sur, con Avenida Oriente; al Oriente, con las compuertas, y al Poniente, con puente carretero.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En discusión general el proyecto.

El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-

Pido la palabra.

El señor TUDELA.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Sepúlveda, don Eduardo; a continuación, el señor Tudela, don Ricardo; después, el señor Cardemil, don Gustavo.

El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-

Hace algún tiempo, en mayo de este año, exactamente, el Alcalde de la Municipalidad de Limache, don Ricardo Palma, nos transcribió un acuerdo municipal que es la base de la fundamentación de este proyecto, que tiende a solucionar un problema, ya superado en la práctica, que había en la destinación de estos terrenos para la Municipalidad de Limache.

Yo quiero señalar que Limache es una comuna estagnada, con una población casi invariable de 25 mil personas, que requiere nuestra preocupación. Esta comuna no tiene nuevas industrias, fuera de las que conocemos: Cervecerías Unidas, Purina, Parma y Confites Merello, las cuales trabajan esforzadamente. En materia de construcción, el progreso es lento y sólo se ve la posible iniciación de 700 casas para una cooperativa formada por el personal de las Fuerzas Armadas, en terrenos del fundo Limachito.

Por eso los parlamentarios democratacristianos de Valparaíso creemos que Limache necesita una mayor preocupación de nuestra parte.

Limache es un sitio de atracción turística, y es urgente, entonces, que HONSA construya definitivamente la moderna hostería programada hace tiempo, por lo cual solicito que se oficie a los señores Ministros de Economía y de Obras Públicas con este propósito.

Además, con relación al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, pido el envío de un oficio para que se dé prioridad a la pavimentación del camino que une a Limache con Santiago, por la cuesta de La Dormida.

También solicito un pronunciamiento, pronto y definitivo, respecto del traslado de la Maestranza de Ferrocarriles a los terrenos que la empresa adquirió hace tiempo para tal efecto, en Queronque, próximo al asentamiento Los Laureles, cuyo estudio de factibilidad afinó en su oportunidad la Empresa de Ferrocarriles, lugar que se transformará, a nuestro juicio, en un sitio de atracción para otras industrias, que podrían trasladarse a ese sector con los beneficios consiguientes para la zona.

En seguida, pido que se oficie a CORVAS para que dé pronto cumplimiento al convenio que suscribió con la Municipalidad de Limache para remodelar el parque y la medialuna y construir una piscina, todo lo cual, junto con los arreglos que se harán en la Poza Paraíso y el mejor aprovechamiento de los tranques y esteros de los asentamientos, permitirá una mayor recreación y la pesca turística, ofreciendo, así, mayores posibilidades al desarrollo de la economía de la comuna.

Hay que romper el estancamiento del progreso de la comuna y exigir nuevos planes de expansión, por lo que concluyo mi intervención pidiendo que se transcriban al señor Ministro en Campaña, don Gonzalo Martner, estas observaciones y peticiones, para que ellas sean consideradas en las inversiones programadas con los fondos que para tal efecto se consultaron en la Ley de la Reconstrucción.

Todo esto podríamos haberlo traducido en un articulado en este proyecto. No lo hemos querido hacer para despachar rápidamente esta iniciativa, cuyas fundamentaciones ya he señalado, aparte de las observaciones que hará oportunamente el DiputadoCardemil, quien es el verdadero autor del proyecto.

He dicho, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Tudela, don Ricardo.

El señor TUDELA.-

Señor Presidente, la Comisión de Gobierno Interior, con fecha 20 de junio, aprobó por unanimidad el proyecto, de origen en una moción del colega Gustavo Cardemil, que modifica la ley N° 12.477, que transfirió determinados terrenos a la Municipalidad de Limache.

Dadas las razones expuestas por el autor del proyecto, y el hecho de que los retazos de terrenos ubicados en los costados de la Plaza Brasil de esa ciudad, dispuestos por la citada ley para la construcción de una hostería, un teatro y locales para la Gota de Leche y la Cruz Roja local, ya tenían una destinación, por cuanto estaba en construcción por intermedio de la Dirección de Equipamiento Comunitario del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, y, el costado oriente se había dejado originalmente para el teatro y las sedes de la Gota de Leche y de la Cruz Roja, se acordó entonces, aprobar este proyecto con el objeto de que la Municipalidad de esa hermosa comuna pueda usar los terrenos adecuados y destinarlos a los fines que ella considere más procedentes.

Es así como la Comisión acogió la moción del DiputadoCardemil, en el sentido de reemplazar, como lo dice su artículo Tánico, el inciso primero del artículo 2° de la ley N° 12.477, de 3 de agosto de 1957, por el siguiente:

La Municipalidad de Limache, destinará los terrenos que se transfieren por el artículo anterior, al objeto o fin que se considere más adecuado para la comuna, según lo determine esa Corporación por acuerdo adoptado en sesión extraordinaria con el voto conforme de los 3/4 de los Regidores en ejercicio.

La Comisión dio su aprobación a este proyecto, que no fue objeto de indicación. Es decir, acogimos la moción del DiputadoCardemil para darle esta .atribución a la Municipalidad, a fin de que pudiera disponer de los terrenos de acuerdo con la modificación de la ley aludida.

Nada más, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Excúseme, señor Diputado.

La Mesa recaba el asentimiento de la Sala para enviar a los señores Ministros de Obras Públicas y de Hacienda los oficios a que hizo mención el señor Sepúlveda, don Eduardo, relacionados con la petición de pavimentar ciertos caminos de la comuna de Limache.

Si le parece a la Sala, así se acordará.

Acordado.

9.-PREFERENCIA PARA EL DESPACHO DE UN PROYECTO DE LEY

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Cardemil.

¿Me excusa, señor Cardemil? El señor Ramírez, don Gustavo, le solicita una interrupción.

El señor CARDEMIL.-

Con mucho gusto.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Ramírez, don Gustavo.

El señor RAMIREZ (don Gustavo).-

Simplemente, para formular una petición a la Honorable Cámara.

Con el colega Cabello hemos solicitada a los Comités parlamentarios de los distintos partidos que se nos ceda el última minuto del Orden del día para despachar, sin debate, el proyecto que crea la Casa de la Cultura del Maestro, en Talca.

Como hay acuerdo de todos los sectores, ruego al señor Presidente, que recabe el asentimiento de la Sala en este sentido.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Solicito el acuerdo de la Sala para proceder en la forma señalada por el señor Ramírez, don Gustavo.

El señor TAGLE.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Sobre esa materia?

El señor TAGLE.-

Es para pedir que se despache en las mismas condiciones, el proyecto que figura con el número 8.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Señor Diputado, si me excusa, habría que tomar primero el acuerdo para la petición del señor Ramírez, sin perjuicio de solicitarlo después para la que señala Su Señoría, porque los acuerdos no pueden tomarse condicionados.

Si le parece a la Sala, se accederá a la petición del señor Ramírez, don Gustavo.

Acordado.

Si le parece a la Cámara, se accederá a la petición del señor Tagle, don Manuel.

No hay acuerdo.

10.- TRANSFERENCIA DE TERRENOS A LA MUNICIPALIDAD DE LIMACHE (VALPARAISO).- MODIFICACION DE LA LEY N° 12.477

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Cardemil, don Gustavo.

El señor CARDEMIL.-

Señor Presidente, tal como lo han expresado los colegas señores Tudela y Sepúlveda, en su oportunidad presenté una moción destinada a modificar el artículo único de la ley N° 12.477, de 3 de agosto de 1957, con el objeto de que la Municipalidad de Limache pueda destinar los terrenos que mediante esa ley el Fisco le transfirió, a los fines que estime más convenientes, en virtud de que ya el teatro de Limache está construido en otro terreno, la Cruz Roja tiene su propio local y la Gota de Leche no existe en esta comuna. Además, como Limache fue una de las más afectadas por el sismo del 8 de julio de 1971, y las oficinas públicas y municipales y el teatro fueron tan seriamente afectados, necesita de terrenos adecuados como éstos, que están ubicados en el centro, a un costado de la Plaza Brasil, a fin de destinarlos ya sea a oficinas públicas, a hosterías o a los fines que más estime convenientes. Como lo señalaba el señor Sepúlveda, esa comuna, que tiene una importancia agrícola extraordinaria, debe ser motivada, con el objeto de que aumente su progreso. De ahí esta iniciativa formulada por el Alcalde, señor Ricardo Palma, a todos los parlamentarios de la provincia de Valparaíso, la que, puede decirse, cuenta con el asentimiento de toda esa representación.

Respecto de los terrenos para los cuales el señor Santibáñez presentó una indicación, con el objeto de que el Fisco los transfiera a la Municipalidad de La Calera, debo manifestar que ya se han hecho en ellos algunas instalaciones de carácter popular, para beneficio de los habitantes de esa comuna; por eso es conveniente que en este proyecto también se incluyera esa indicación.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Me excusa, señor Cardemil?

Ha llegado a su término la hora destinada a Fácil Despacho.

El señor CARDEMIL.-

Señor Presidente, ¿no podríamos votarlo?

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Solicito la venia de la Sala, para votar este proyecto.

No hay acuerdo.

El señor CASTILLA.-

Sí hay acuerdo.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Se ha hecho presente que no hay acuerdo.

ORDEN DEL DIA

11.- ACLARACION. DEL VOCABLO OCUPANTES DEL ARTICULO l° DE LA LEY N° 16.908

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En el Orden del Día, corresponde tratar el proyecto, en segundo trámite reglamentario, que aclara el sentido del vocablo ocupantes del artículo 1° de la ley N° 16.908.

Diputada informante de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo es la señora Alessandri, doña Silvia.

Existe acuerdo para despachar este proyecto.

El proyecto, impreso en el boletín N° 994 (72)-2, es el siguiente:

Artículo único.- Declárase que el sentido del vocablo ocupantes que utiliza el artículo primero de la Ley N° 16.908, debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud y cuya ocupación emane de título legítimo, entendiéndose por tal aquél que provenga de la autoridad competente obrando dentro de sus respectivas atribuciones y que se encuentre vigente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En discusión el artículo único.

La señora ALESSANDRI (doña Silvia).-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

La señora ALESSANDRI (doña Silvia).-

Señor Presidente, habiendo sido designada para informar, en su segundo trámite reglamentario, el proyecto de origen en un mensaje, que aclara el sentido del vocablo ocupantes del artículo l° de la ley N° 16.908, que estableció que el Servicio Nacional de Salud debe transferir los inmuebles de su propiedad ubicados en las ciudades de Concepción y Arica, puedo manifestar que la Comisión de la Vivienda y Urbanismo consideró en su sesión, de fecha 20 del mes en curso, todas las circunstancias para que el citado proyecto de ley fuera aprobado.

No se le introdujo modificación alguna por constar de un solo artículo, ni tampoco requirió ser conocido por la Comisión de Hacienda.

El texto aprobado por la Comisión quedó, en definitiva, en la siguiente forma:

Artículo único.- Declárase que el sentido del vocablo ocupantes que utiliza el artículo 1° de la ley N° 16.908, debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud y cuya ocupación emane de título legítimo, entendiéndose por tal aquel que provenga de la autoridad competente obrando dentro de sus respectivas atribuciones y que se encuentre vigente.

Señor Presidente, tengo entendido que en la Comisión quedó esclarecido que en la Sala se presentará, por la vía de la indicación, una sugerencia para hacer de este proyecto más operante.

He dicho.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Solicito el asentimiento de la Sala para dar lectura a una indicación que ha sido formulada a la Mesa.

Acordado.

Se va dar lectura a la indicación, y, a continuación, puede usar de la palabra el señor Solís.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

Indicación formulada por el señor Solís para colocar en punto aparte, después de Salud, y eliminando después de esta palabra hasta el final, como inciso segundo el siguiente nuevo: En el otorgamiento de los títulos de dominio, de acuerdo a la ley N° 16.908, no regirán las disposiciones legales y administrativas sobre urbanización o loteo de terrenos.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Si le parece a la Cámara, se acordará considerar la indicación a que se ha dado lectura.

Acordado.

Tiene la palabra el señor Solís, don Tomás.

El señor SOLIS.-

Señor Presidente, tiene toda la razón la señora Diputada informante cuando dice que hay que mejorar la redacción del proyecto, porque en la forma en que llega de su segundo informe, en el hecho, hace inoperante la ley, dejándola tal como está, porque dice: Declárase que el sentido del vocablo ocupantes que utiliza el artículo 1° de la ley N° 16.908 debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud. Y, a continuación, agrega: y cuya ocupación emane de título legítimo. Si es ocupante, no tiene título legítimo; y dice más aún: entendiéndose por tal aquel que provenga de la autoridad competente obrando dentro de sus respectivas atribuciones y que se encuentre vigente. No está autorizado por ninguna ley ni el Servicio Nacional de Salud ni otros Servicio para poder donar gratuitamente terrenos. Por lo tanto, no existe ninguna autorización ni título legítimo para poder otorgar esos terrenos a los ocupantes de la Población 21 de Mayo.

Al Servicio Nacional de Salud, pese a los buenos propósitos que ha tenido, dé dar cumplimiento a la ley N° 16.908, le ha sido imposible hacerlo, porque tendría que cumplir con los requisitos del decreto N° 880 que tiene que ver con las exigencias de urbanización; es decir, instalar agua potable, alcantarillado, etcétera; y, por otra parte, tampoco puede lotear, porque no reúne los requisitos de superficie mínima ni tampoco de su construcción.

De ahí, entonces, que para poder resolver el problema de los ocupantes de terrenos del Servicio Nacional de Salud, es indispensable tomar en consideración que los habitantes de la Población 21 de Mayo y otros que estaban autorizados, buscaron una serié de requisitos legales para hacer efectiva la ley; pero se encontraron con tantas dificultades, tanto en el Servicio Nacional de Salud como en la Municipalidad, para adquirir esos terrenos, que en el caso de una gran mayoría de los de la Población 21 de Mayo se llegó a constituir una cooperativa de viviendas y servicios habitacionales, que se denominó Jorge Montt Limitada, fundada el 10 de octubre de 1968, para poder, como cooperativa, buscar otros requisitos legales que hicieran posible la adquisición de esos terrenos. Aún así, señor Presidente, no fue posible adquirirlos.

De ahí, entonces, que para poder hacer operante este-proyecto de ley, es indispensable agregar, como inciso segundo, que en el otorgamiento de títulos de dominio, de acuerdo a la ley N° 16.908, no regirán las disposiciones legales y administrativas sobre urbanización o loteo de terreno, dejando el primer inciso del artículo hasta la palabra Salud, con punto final y eliminando el resto. De esta manera se permitirá al Servicio Nacional de Salud poder entregar títulos de dominio gratuitos a esos pobladores.

Por otra parte, es conveniente dejar constancia del esfuerzo hecho por los pobladores cooperados y no cooperados ante la Corporación de Mejoramiento Urbano, con el fin de remodelar el sector que está consultado en el plano regulador como habitacional y que resuelve este problema.

Por eso todos los proyectos aprobados anteriormente por la Cámara no pudieron favorecer, pese a las buenas intenciones, a los ocupantes, y solamente con la corrección señalada, que requiere la aprobación por unanimidad, sería posible subsanar este problema y favorecer a los ocupantes actuales.

He dicho, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Me excusa, señor Diputado? La Mesa entiende que la indicación que Su Señoría ha presentado, es Sustitutiva de la frase que empieza: y cuya ocupación... hasta el final.

El señor KLEIN.-

Se borra eso.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Se suprime, se sustituye por lo que ha señalado el señor Solís.

El señor MERINO.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor MERINO.-

Señor Presidente, de acuerdo con lo que nos ha dicho el colega Solís, el artículo quedaría redactado así: Declárase que el sentido del vocablo ocupantes que utiliza el artículo 1° de la ley N° 16.908 debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o. con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud. Hasta aquí quedaría el artículo.

Al quedar esta redacción, sería innecesario el proyecto aclaratorio, porque eso es lo que se trata de aclarar, que la ley ¿no es cierto?tiene por objeto transferir a sus actuales ocupantes estas propiedades.

De tal manera que el artículo 1°, si se elimina la frase, que yo estoy de acuerdo en que es totalmente confusa y no aclara nada, dejaría inoficioso el artículo y solamente tendría valor pleno el agregado que hace el colega Solís, en el sentido de que regirán las disposiciones que se refiere al inciso primero; Eso por un lado, en el aspecto procesal de redacción.

Por el otro lado, quisiera también que se nos explicara por la señora Diputada informante o por el colega Solís por qué hubo necesidad de aclarar el sentido de ocupantes. Porque si la misma ley dice que los terrenos se transferirán a sus actuales ocupantes, el querer aclarar el concepto da a entender que esto significa que hay gente que está viviendo en la población y que va a tener que salir de ella, puesto que se está discriminando que algunos son ocupantes legítimos y otros no lo son. Quisiera que se nos aclarara, ya sea por la señora Diputada informante o por el colega, si acaso ése es el sentido de la disposición: que, al aprobarse, en definitiva tenga que significar la posibilidad de lanzamiento de algunas familias que en este instante están viviendo en la población y que no cumplirían con los requisitos.

Por el momento, nada más, señor Presidente.

El señor KLEIN.-

Que se lea la ley...

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Klein, don Evaldo.

El señor KLEIN.-

No. Pediría que se leyera la ley N° 16.908 en la parte pertinente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Se ha mandado pedir, señor Diputado, y en el momento oportuno se va a leer.

Tiene la palabra el señor Solís, en su segundo discurso.

El señor SOLIS.-

Con respecto a la intención de la ley, sucede que, cuando pasan varios años, muchos de los primeros ocupantes, afectados por los sismos, como, ocurrió en el año 1960, posteriormente, con el paso del tiempo, adquieren otros sitios, otras viviendas y se trasladan de lugar.

Entonces, la primera parte, a que se ha referido el DiputadoMerino, es justamente para aclarar que debe entenderse que se trata de quienes habiten personalmente o con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud. O sea, se trata de los actuales ocupantes y no de aquellos que hayan vivido allí en el año 1960 al año 1963 o al año 1964. De lo contrario, personas que, teniendo resuelto el problema, por a, b, c o d razones, arrienden el terreno, podrían ser acreedores a un beneficio legal que ya no les correspondería, de acuerdo con el espíritu del beneficio logrado en su oportunidad.

Señor Presidente, la ley N° 16.908 expresa, en su artículo l°: El Servicio Nacional de Salud deberá transferir a sus actuales ocupantes los terrenos de su propiedad en los cuales se construyó la Población 21 de Mayo, ubicada entre las calles Briceño, Jorge Montt, Almirante Riveros y Rosamel del Solar, de la ciudad de Concepción.

En seguida, hace una serie de consideraciones con respecto a las otras poblaciones.

Igualmente dicho Servicio transferirá a sus actuales ocupantes las viviendas que posee en la ciudad de Arica.

Se refiere también al Servicio de Seguro Social.

Es decir, al aprobar este artículo único hasta Servicio Nacional de Salud, lo que estamos haciendo es favorecer a los ocupantes que hasta hoy están viviendo en la población.

Por otra parte, no se pudo hacer uso de la ley anterior por las dificultades legales expresadas anteriormente. No podrá ser favorecida esta gente si continuamos con el predicamento actual, sin considerar la salvedad que hicimos posteriormente, porque sería imposible que el Servicio Nacional de Salud presentara un proyecto de subdivisión predial que fuera autorizado por la Municipalidad, por la Dirección de Obras Municipales, de acuerdo, a las exigencias que contienen el reglamento de viviendas económicas y el decreto 880 de loteo y subdivisión predial.

Por lo tanto, señor Presidente, la única manera de hacer operante la ley es aprobar la indicación correspondiente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Me excusa, señor Solís? Le ha solicitado una interrupción el señor Klein, don Evaldo.

El señor SOLIS.-

Muy bien.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Con la venia del señor Solís, puede hacer uso de la palabra el señor Klein.

El señor KLEIN.-

Señor Presidente, no sé si podría aclarar este artículo, el que, en alguna parte, se dijera:...los que habiten desde el sismo del año 1960 hasta la fecha. O sea, que aquellos que se hayan ido, no tengan derecho. Es una opinión personal. A lo mejor con eso lo arreglamos.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Solís.

El señor SOLIS.-

Señor Presidente, el problema reside en que siempre una familia, cuando ha ocupado una propiedad y se traslada, deja a un familiar o a una parte de la familia en el terreno o en la habitación que antes ocupaba. Entonces, nos crearía otro problema diferente. Porque, al colocar... el que hubiere ocupado......

El señor KLEIN.-

Que esté ocupando.

El señor SOLIS.-

... o que esté ocupando, como dice el colega Klein,...

El señor KLEIN.-

Desde la fecha del sismo.

El señor SOLIS.-

Lo dice expresamente la parte primera del artículo. Es decir, se trata de los que habiten personalmente esa propiedad, esa vivienda, lo que evita el oportunismo y el aprovechamiento de terceras personas, que ocupen actualmente esos materiales de construcción o el terreno del Servicio Nacional de Salud.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Guerra, don Bernardino; a continuación, el señor Undurraga, don Luis.

El señor GUERRA.-

Señor Presidente, el artículo 1° de la ley N° 16.908, que se menciona en este proyecto de ley, se refiere, en su inciso segundo, a que deberán transferirse las viviendas que posee el Servicio Nacional de Salud en la ciudad de Arica a los ocupantes, vale decir, a los funcionarios, ya sean obreros o empleados de ese Servicio en Arica.

Pero es el caso que a esta ley, no obstante que es imperativa, no se le ha dado cumplimiento, por cuanto el Consejo del Servicio Nacional de Salud ha discriminado en la extensión de las escrituras. Así es como nos encontramos con el hecho inaudito de que al antiguo funcionario de ese Servicio, pronto a jubilar, don Jorge Bravo Tordoya, no se le ha hecho entrega de las escrituras que corresponden. De tal manera que este proyecto viene a confirmar, una vez más, que el Servicio Nacional de Salud, a través de sus autoridades competentes, debe dar cumplimiento al mandato de esta ley.

De ahí que los Diputados nacionales vamos a aprobar este proyecto de ley, pero en el bien entendido de que el Servicio Nacional de Salud debe dar fiel cumplimiento, tanto a la ley N° 16.908 como al proyecto que estamos despachando.

Nada más, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Undurraga, don Luis.

El señor UNDURRAGA.-

Señor Presidente, sólo una observación de redacción que me atrevo a proponerle a la Honorable Cámara.

El proyecto dice:... debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o con su familia un inmueble del Servicio Nacional de Salud..., etcétera. Esto no tiene sentido. Entonces, para los efectos de una mejor redacción de la ley, me atrevo a proponerle a la Honorable Cámara suprimir la palabra con. O sea, que diga:... quienes habiten personalmente o sus familias un inmueble del Servicio Nacional de Salud,.... Porque, en realidad, personalmente o con su familia, ¿qué significa? Se va a prestar a pleitos. No tiene sentido. Entonces, suprimamos el con Que diga: los que habiten personalmente. Porque puede ocurrir que una persona habite personalmente, pero no esté trabajando en ese sitio, esté en otra parte, pero su familia esté viviendo allí; o bien, que haya muerto el beneficiario de esto que le asigna la ley, pero que esté su familia.

Entonces, me atrevo a sugerir que se enmiende el artículo en ese sentido, suprimiendo la palabra con.

Nada más, señor Presidente.

El señor ACEVEDO.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Acevedo, don Juan.

El señor ACEVEDO.-

Le concedo una interrupción al colega Solís.

El señor SOLIS.-

Señor Presidente, agradezco la interrupción...

El señor SANHUEZA (Presidente).-

¿Me excusa, señor Solís?

El señor ACEVEDO.-

¿Tiene los dos discursos?

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Solamente con la venia de la Sala puede hacer uso de la palabra el señor Solís, por haber hecho uso de sus dos discursos reglamentarios.

Si le parece a la Sala, así se acordará.

Acordado.

Tiene la palabra el señor Solís.

El señor SOLIS.-

Agradezco a la Sala el tiempo que me concede para intervenir de nuevo, porque es conveniente expresar que, en forma continuada, nosotros no consideramos o no tenemos los antecedentes de los planos reguladores o de los planos reguladores seccionales o de los planos seccionales de las ciudades, sea de Arica, Concepción, Chillán, en los cuales el destino de esos terrenos, por lo general, es no habitacional, sino que se refiere a áreas verdes o a otra finalidad. Entonces, el problema es que, por muy buena voluntad que pueda tener el funcionario del Servicio Nacional de Salud, del Servicio de Seguro Social o de cualquier otra repartición, eso imposibilita cumplir el mandato o el imperativo que le coloca la ley.

Con respecto a eso, señor Presidente, en cuanto al planteamiento que hacía el Diputado Guerra, no se trata, en la práctica, de incumplimiento del funcionario, porque aun haciendo todos los esfuerzos, el defecto en la legislación no le permite a él cumplir, justamente, el mandato de las leyes vigentes. Por eso es conveniente dejar claramente establecido que no es incumplimiento de los funcionarios, sino que más bien se debe al desconocimiento de la legislación correspondiente, que tiene que ver con las ciudades.

Ahora, con respecto al planteamiento que hace el colega Undurraga, de eliminar la palabra con, creo que es absolutamente correcto, justo, que no dificulta, sino que más bien deja con mayor claridad el artículo, que yo no he redactado, sino la Comisión en la parte que hemos aprobado.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Acevedo, don Juan.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, la verdad es que había pedido la palabra con el objeto de manifestar algunas cosas en relación a la intervención del colega Bernardino Guerra, que ya ha expresado el colega Solís, igual que sobre lo dicho por el Diputado señor Undurraga.

La ley tiene fecha 6 de septiembre de 1968 y, efectivamente, dispone que tienen que ser entregadas esas viviendas; pero después el articulado de la ley impone una serie de requisitos, a los cuales no está en manos de los funcionarios, en este caso, del Servicio Nacional de Salud, tener que darles cumplimiento.

Por ejemplo, el artículo 4° dice: Los compradores o donatarios en este caso, el Servicio Nacional de Salud es donatario tendrán que efectuar las obras de urbanización que correspondan en las poblaciones señaladas en esta ley.

El señor GUERRA.-

En el caso de Arica, se trata de inmuebles.

El señor ACEVEDO.-

Evidentemente.

Para los casos de poblaciones, de viviendas construidas, que tengan urbanización, el artículo 6° dice: Condónanse las deudas por pavimentación, de calzadas que hayan contraído con la Dirección de Pavimentación Urbana los pobladores de las calles Onofre Rojas y Avenida La Paz, que forman parte del camino de uso público al Cementerio de Coronel.

Otra disposición: La condonación a que se refiere este artículo comprenderá los intereses penales, sanciones y multas en que puedan haber incurrido los citados pobladores.

Parece que la iniciativa se había hecho respecto de una sola población, pero en el curso de la tramitación del proyecto de ley, fueron incorporadas otras. Al dar cumplimiento al artículo 1° de esta ley, que exige ciertos requisitos, los otros servicios incorporados en ella no han estado en condiciones de poderlo hacer.

De ahí que administrativamente algunas cosas no se puedan resolver. En consecuencia, si alguna de estas poblaciones como la que señala el colega Bernardino Guerra no puede dar cumplimiento a algunas de las disposiciones que esta ley impone, habría que modificar la disposición en el sentido de facilitarle al Servicio Nacional de Salud la posibilidad de cumplir el artículo l° de la ley, que es la que encierra la finalidad de dicha disposición legal.

Eso es todo.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Merino, don Sergio; a continuación, el señor Guerra, don Bernardino, en su segundo discurso.

El señor MERINO.-

Señor Presidente, denantes me referí a la misma materia, y quiero aclarar un poco.

El objetivo de este proyecto, como se dice en su exposición de motivos, es aclarar el sentido del vocablo ocupantes. Ese es el objetivo. Pero, al leer el artículo único, suponiendo que la Cámara acepte la indicación del señor Solís, en el sentido de eliminar la segunda parte, carece de sentido, porque queda exactamente igual como estaba la ley que se trata de aclarar. La ley que se pretende aclarar dice que el Servicio transferirá a sus actuales ocupantes las viviendas...; y este proyecto de ley dice: Declárase que el sentido-del vocablo ocupantes que utiliza el artículo l° de la ley N° 16.908, debe entenderse que se refiere a quienes habiten personalmente o con su familia.. etcétera. De modo que dice lo mismo. Luego, este proyecto no tendría razón de ser, ya que no aclara nada.

En consecuencia, lo único que tiene valor y que es necesario aprobar es la indicación del colega Solís, en el sentido de hacer factible que el Servicio Nacional de Salud transfiera a sus actuales ocupantes esta población, sin los requisitos a que se refiere la ley de urbanización.

Concedo una interrupción al colega Acevedo.

El señor SANHUEZA (Presidente).- Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Acevedo.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, es exacto lo que está planteando el colega Merino. Es la última parte del artículo la que complica, porque habla de inmuebles cuya única ocupación emane de título legítimo. No hay título legítimo por parte del que está ocupando...

El señor MERINO.-

Exacto.

El señor ACEVEDO.-

El ocupante no tiene título legítimo, y es lo que se le quiere dar.

Y dice después:...entendiéndose por tal aquel que provenga de la autoridad competente... Y, ¿qué autoridad competente es la que otorga un título legítimo? ¿Un vendedor, un organismo previsional, por ejemplo, alguna Corporación de servicios del Ministerio de la Vivienda? Estas son instituciones que otorgan títulos legítimos.

De tal manera que la segunda parte hace materialmente imposible dar cumplimiento al artículo l° de esta ley N° 16.908.

Eso es todo, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Puede continuar el señor Merino, en su segundo discurso.

El señor MERINO.-

Señor Presidente, concuerdo totalmente con lo expresado por el colega Acevedo, y yo creo redundante volver a insistir. Agregar la frase de título legítimo, en realidad, lo único que hace es confundir las cosas en vez de aclararlas.

De tal manera que para legislar en mejor forma, yo haría indicación a la Sala para derogar totalmente el artículo l° y dejar sólo subsistente la indicación del Colega Solís, con el fin de modificar, el artículo 1° de la ley N° 16.908, en el sentido de que quede facultado el Servicio Nacional de Salud para transferir inmuebles sin dar cumplimiento a los otros requisitos. Sólo de esta manera saldrá una ley que tenga sentido; en caso contrario, la ley va a decir que aclara un vocablo en circunstancias que no lo aclara.

Nada más señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Guerra, en su segundo discurso.

El señor GUERRA.-

Solamente para manifestar que lo dicho por el colega Acevedo se refiere a los terrenos de la población 21 de Mayo de Concepción, no así a la población construida en Arica por el Servicio Nacional de Salud, porque, el inciso segundo del artículo 1° de la ley N° 16.908 dice: igualmente dicho servicio transferirá a su§ actuales ocupantes las viviendas que posee en la ciudad de Arica.

Señor Presidente, esa ley se refiere a viviendas, a casas, no a sitios. Y el caso que he mencionado, del señor Bravo Tordoya, es que hasta la fecha no le han entregado la escritura definitiva de dominio, no obstante que el resto de la gente que vive en estas vivienda ya las tiene.

De ahí que yo haga presente aquí, en la Cámara, que nosotros vamos a dar aprobación a este proyecto, en el bien entendido que se respetará la ley N° 16.908, más este proyecto que estamos despachando.

Nada más, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

Señores Diputados, se ha hecho presente que habría acuerdo, entonces, en la indicación del señor Solís, que prácticamente reemplaza el artículo único del proyecto. Este sería el alcance de la indicación, no el primero que se le había dado.

¿Habría acuerdo en ese sentido, para, considerarlo oportunamente?

Acordado.

El proyecto está aprobado en general.

Si le parece a la Sala, la indicación a que se dará lectura se aprobará como, artículo único del proyecto, facultándose a la Mesa para darle la redacción pertinente.

Acordado.

El señor Secretario leerá nuevamente, la indicación.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

Dice así: En el otorgamiento de los títulos de dominio, de acuerdo a la ley 16.908, no regirán las disposiciones, legales y administrativas sobre urbanización o loteos de terrenos.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

En votación.

Si le parece a la Sala, se aprobará.

Aprobada.

Despachado el proyecto.

12.-NORMAS SOBRE INDIGENAS.- QUINTO TRAMITE CONSTITUCIONAL

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Señores Diputados, corresponde, a continuación, tratar el proyecto de ley, en quinto trámite constitucional, que establece normas sobre indígenas.

Este proyecto debe ser despachado, en virtud del artículo 289.

Las insistencias del Senado, impresas en el boletín N° 674-71-S bis, son las siguientes:

Artículo 1°

La que consiste en suprimir el N° 3.

La que consiste en suprimir el N° 4.

La que consiste en suprimir el N° 5.

La que tiene por objeto reemplazar el inciso primero del N° 7, que ha sido consultado como N° 3, redactado en los siguientes términos:

3.- Que sea descendiente de alguna de las personas indicadas en los números anteriores, cualquiera sea su filiación, y.

Artículo 2° N° 1

La que consiste en suprimir los términos que hubieren sido.

La que consiste en colocar una coma (,) después del sustantivo merced.

La que consiste en agregar al final, reemplazando el punto y coma (;) por una coma (,), lo siguiente: y que, a la fecha de publicación de esta ley, se encuentren constituidas en comunidades indígenas indivisas, y

N° 2

La que consiste en suprimir los términos que hubieren sido.

La que consiste en suprimir la expresión de 8 de septiembre de 1927 y la coma (,) que la antecede.

La que consiste en intercalar las palabras a los antes de la expresión artículos 13.

La que consiste en suprimir la frase de 11 de febrero de 1930 y la coma (,) que la antecede.

La que consiste en intercalar los vocablos a los antes de artículos 70.

La que consiste en reemplazar la conjunción copulativa y, que figura entre los guarismos 70 y 74, por la preposición a.

La que consiste en suprimir la expresión de 9 de julio de 1931 y la coma (,) que la antecede.

La que consiste en intercalar las palabras a los antes de artículos 82, y la que consiste en sustituir el punto y coma (;) final por un punto (.).

La que consiste en rechazar el N° 3.

La que consiste en rechazar el N° 4.

La que consiste en rechazar el N° 5.

Artículo 6°

Las que consisten en sustituir las palabras un espacio superior a por más de y las palabras y trabaje por la frase o no trabaje personalmente en.

La que consiste en agregar, en el inciso primero, la siguiente oración final, reemplazando el punto (.) por una coma (,): salvo que la ausencia se deba a razones de fuerza mayor, de estudio o a alguna causa ajena a la voluntad del comunero.

Artículo 8°

La que consiste en suprimirlo.

Artículo 9°

La que consiste en suprimirlo.

Artículos 36, 37 y 38

La que consiste en refundirlos en un artículo que ha sido consultado como artículo 30, redactado en los términos que se señalan y cuyo N° 4 corresponde al N° 3 del artículo 21 del proyecto aprobado por la Cámara:

Artículo 30.- Son expropiables:

1) Los terrenos ocupados por indígenas desde una fecha anterior al 1° de enero de 1960 y sobre los cuales existan títulos de dominio a favor de otras personas que los reclaman o pudieran declamar;

2) Las acciones y derechos que sobre tierras indígenas tengan personas que no sean indígenas;

3) Las tierras indígenas que no se encuentren en actual posesión o dominio de los indígenas, con excepción de las adquiridas legítimamente por otras personas, y

4) Los terrenos respecto de las cuales hubiere conflicto por superposición entre el título de merced o título gratuito otorgado a los indígenas y el título del ocupante emanado del Estado o reconocido por éste en conformidad con la Ley sobre Constitución de la Propiedad Austral.

(La idea contenida en el N° 4 corresponde a la que aparece en el N° 3 del artículo 21 del proyecto de la Honorable Cámara de Diputados).

Artículo 39

La que consiste en agregar una coma (,) a continuación del término complementarios.

N° 2

La que consiste en sustituir la coma (,) que sigue al vocablo hectáreas, la segunda vez que figura, por un punto y coma (;).

La que consiste en colocar entre comas (,) la expresión también al contado.

La que consiste en poner una coma (,) después del término cantidad.

La que consiste en suprimir la palabra con que antecede a los vocablos el saldo en.

N° 3

La que consiste en remplazar el punto y coma (;) por una coma, y en agregar a continuación la conjunción copulativa y.

N° 4

La que consiste en sustituir el término cualquiera por cualesquiera.

La que consiste en suprimir la coma (,) que sigue a la expresión Capítulo I y en reemplazar el punto y coma (;) por un punto (.).

La que consiste en rechazar el N° 5.

La que consiste en rechazar el N° 6,

Artículo 14 transitorio

La que consiste en suprimirlo.

El señor KLEIN.-

Una consulta, señor Presidente.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Con la venia de la Sala, tiene la palabra el señor Klein, don Evaldo.

El señor KLEIN.-

Muchas gracias por la unanimidad, y miro al colega Acevedo en este momento. Quería saber si estas insistencias del Senado tenemos que votarlas artículo por artículo...

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Artículo por artículo.

El señor KLEIN.-

¿No hay ninguna posibilidad de considerarlas de otra manera?

El señor SANHUEZA (Presidente).-

No, señor Diputado.

Solamente por asentimiento unánime, si se hace presente.

En discusión la insistencia del Senado en la supresión del N° 3 del artículo l°.

El señor ACEVEDO.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Acevedo, don Juan; a continuación, el señor Tejeda, don Luis.

El señor ACEVEDO.-

Un alcance de orden general. En el segundo trámite reglamentario y constitucional, el Senado suprimió algunas de las disposiciones aprobadas por la Cámara y junto con suprimirlas, introdujo nuevas disposiciones; ya en el tercer trámite, en esta Corporación, algunas fueron aprobadas y otras rechazadas. Y en el cuarto trámite, el Senado insistió en el rechazo de aquellas materias aprobadas en el primer trámite en la Cámara; insistió por los dos tercios en suprimir las materias que había acordado por simple mayoría, suprimir en el segundo trámite constitucional, e insistió también, por simple mayoría, en aquellas materias que había introducido el Senado en el segundo trámite constitucional.

En esta oportunidad, la Cámara debe pronunciarse, más que sobre aquellas materias que tuvieron origen en esta Cámara, respecto de materias que fueron introducidas en el segundo trámite constitucional por el Senado. En las materias que el Senado suprimió y que fueron de origen de esta Cámara, no hay ley; y respecto de las materias que el Senado introdujo en el segundo trámite constitucional y que en el cuarto trámite mantuvo por mayoría, la Cámara debe pronunciarse, con quorum de dos tercios, si acaso insiste en su rechazo o las acepta. En relación a lo primero, digo, no hay ley; y en relación a lo segundo, si la Cámara insistiera, no habría ley sobre la materia.

Entiendo que eso es lo que dispone la Constitución.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Sí, señor Diputado. Así es.

El señor ACEVEDO.-

... o la situación de tipo constitucional.

Eso es todo lo que quería decir.

El señor MOMBERG.-

Pido la palabra.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Tejeda, don Luis.

El señor TEJEDA.-

La pediré después; me reservo.

El señor SANHUEZA (Presidente).-

Tiene la palabra el señor Momberg, a continuación, el señor Merino.

El señor MOMBERG.-

Señor Presidente, con respecto a las observaciones del señor Acevedo, naturalmente que él nos ha dado poco menos que una clase sobre lo que sucedería en este trámite de este proyecto tan importante. La verdad es que está bien claro que solamente puede haber ley, hoy día, una vez que sean aprobadas estas modificaciones del Senado en quinto trámite.

Por lo tanto, el Partido Nacional va a aprobar todas las insistencias del Senado, para que pueda salir hoy día esta ley, que tanto necesita este conglomerado de indígenas de las provincias del sur. Aunque sí, yo quiero dejar bien claro que discrepan en esto muchas instituciones de mapuches, por lo menos de allá de la provincia de Cautín, que represento, porque creen, que realmente no han sido satisfechas en su totalidad las aspiraciones que ellos plantearon en su oportunidad; prueba de ellos es que hubo tantos trámites y artículos que modificar. La verdad es que ellos, en una consulta hecha la semana pasada, estuvieron de acuerdo en que este proyecto sea aprobado tal como está, aunque realmente hay artículos, como el 4°, que tiene relación con la permanencia de las personas en la tierra, que deja a un gran sector de ellos totalmente fuera de la posibilidad de tener, el día de mañana, participación en esos terrenos, en una propiedad tan subdividida como es la de los mapuches.

De ahí que nosotros los Diputados del Partido Nacional, vamos a pronunciarnos en favor de esta petición de los mapuches de la zona y de todas las disposiciones en las cuales el Senado ha insistido en este quinto trámite constitucional. Y entonces, a través del veto, no cabe la menor duda, se van a solucionar algunos de estos problemas. Allí tendremos oportunidad de plantear también algunas materias en que tienen mucho interés los mapuches.

Desde luego, las modificaciones del artículo 1°, van a ser aprobadas por unanimidad por los Diputados del Partido Nacional.

Gracias.

El señor MERINO.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la palabra el señor Merino.

El señor MERINO.-

Señor Presidente, antes de usar de la palabra para referirme a los artículos, quiero hacer una consulta al Diputado señor Acevedo.

El nos estaba indicando cuál es el alcance de las votaciones que deberemos efectuar en relación con las insistencias del Senado. Quisiera que nos aclarara un poquito, para que pudiéramos ponernos de acuerdo en la votación, porque no todos los artículos están en la situación que alude el colega Acevedo. Es cierto que hay una serie de artículos respecto de los que no influye nuestra votación, pero hay otros en los que tiene influencia. Por eso, creo que podríamos ponernos de acuerdo.

El señor ACEVEDO.-

¿Me permite?

El señor MERINO.-

Voy a concederle una interrupción en seguida.

Podríamos ponernos de acuerdo en los artículos en los cuales no influye la votación de la Cámara, para votarlos en conjunto, y limitarnos a los artículos en los cuales tenga incidencia la votación nuestra.

Concedo la interrupción solicitada.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de ella el Diputado señor Acevedo.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, quiero explicar dos casos prácticos. Por ejemplo, en el artículo l°, la insistencia del Senado consiste en suprimir el número 3. Y aquí, aun cuando nosotros acordemos no insistir o insistir en que se mantenga, no hay ley.

Después, puedo señalar en la página 3, en el artículo 2°, como primera parte que consiste en suprimir los términos: que hubieren sido. Eso fue suprimido en el segundo trámite. Después, la enmienda que consiste en colocar una coma y, tercera, la que consiste en agregar una materia al final, reemplazando el punto y coma (;) por una coma (,), lo siguiente: y que, a la fecha de publicación de esta ley, se encuentren constituidas en comunidades indígenas.

Esta es una materia nueva, agregada por el Senado en el segundo trámite. Y, respecto de ella, nosotros tenemos que pronunciarnos.

Ya nosotros acordamos, en el tercer trámite, rechazarlo; pero el Senado insistió, en el cuarto trámite, por simple mayoría. Ahora ello nos impone que, por los dos tercios, nosotros insistamos en su supresión. Si nosotros no insistimos en suprimirlo, esto queda como ley, aunque a juicio de la Cámara, manifestado en el tercer trámite, no era conveniente y, por eso, acordó suprimirlo.

Entonces, resumiendo, éstos son los dos tipos de materias que hay. En estos dos casos prácticos en que he señalado lo que ha agregado el Senado, tenemos que pronunciarnos respecto de esta materia.

Eso es todo, señor Presidente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Si me permiten, señores Diputados? Para ir aligerando un poco la votación de este proyecto, podrían votarse todas aquellas insistencias que no tienen realmente mayor significación; porque, en todo caso, va a quedar suprimida la disposición. Pero, con el objeto de que tuviéramos plena certidumbre sobre la materia, podríamos ir indicando cuáles serían ellas, página por página, para resolver en una sola votación su situación.

La primera de ellas consiste en suprimir el 3 del artículo l° del proyecto aprobado por la Cámara.

El señor ALVARADO.-

Pido la palabra, señor Presidente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede usar de la palabra el señor Alvarado.

El señor ALVARADO.-

Señor Presidente, si bien es cierto que el alcance de una y otra materia es diferente, la verdad es que, aquí, nosotros tenemos la obligación de exponer nuestros puntos de vista con respecto a los artículos que tienen contenido, o sea, a los artículos de fondo.

Yo no puedo dejar pasar por alto la oportunidad de ratificar el criterio que tuve, en los trámites anteriores, en la Cámara de Diputados, respecto a estas materias. Por lo tanto, yo creo que, incluso, podríamos tener, más o menos, el mismo criterio que tuvo el Senado para discutir y votar este proyecto, pues lo hizo en un todo y lo despachó en un todo. Porque la verdad es que hay dos criterios en la Cámara sobre toda la materia.

El señor Momberg, Diputado del Partido Nacional, ha manifestado que su Partido va a votar tal cual lo hizo el Senado, o sea, por el criterio del Senado.

Yo creo que las opiniones de la Cámara de Diputados son más o menos parejas: unos están por el criterio expresado por el señor Momberg; y otros, por el criterio que tuvo la Cámara en un principio.

Por lo tanto, creo que se debería discutir y votar en un solo todo, para tener así la oportunidad de expresar nuestros puntos de vista en forma integral, respecto a las materias que contiene este proyecto de ley.

No sé, señor Presidente, si es posible hacer esta votación así, en forma global.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Señor Merino, ¿desea referirse a esta materia?

El señor MERINO.-

Sobre la materia del procedimiento, señor Presidente, yo creo, para concordar lo manifestado por el señor Presidente con lo dicho por el colega Alvarado, que podemos seguir lo que indicaba la Mesa, es decir, separar todo aquello cuya votación no implica nada, sin perjuicio de abrir debate sobre ello, como lo decía el colega Alvarado, a fin de que se exprese la opinión de los señores Diputados al respecto, para votarlo en un solo todo; en seguida, votamos en un solo todo lo que resta, abriendo también un debate en general sobre todos los artículos en conjunto. De esa manera, se concilian los criterios y los puntos de vista sobre la materia.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Si me permite, señor Diputado? Podríamos votar en un solo todo aquellas insistencias en las cuales nuestro pronunciamiento no tiene mayor significación.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, una cosa muy breve...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Señor Acevedo...

El señor MOMBERG.-

¿Qué tiempo hay para esto?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tenemos que despachar el proyecto en esta sesión.

El señor ACEVEDO.-

Perdón. Lo que ha planteado el colega Pedro Alvarado lo encuentro muy razonable; pero solamente tenemos tiempo hasta el término del Orden del Día. Al término del Orden del Día, se cierra el debate y vamos votando, y no tenemos tiempo para hacer nuestros planteamientos. Y entiendo que el Orden del Día está por terminar ya. Entonces, creo que surtirá el mismo efecto si acaso nosotros hiciéramos una sola votación de toda la materia y sólo insistiendo la Cámara en su criterio.

Si nosotros, en una sola votación, acordamos insistir en lo que la Cámara había aceptado, quedamos en la misma situación, por lo menos, de iniciativa de tipo moral en que quedamos en el tercer trámite reglamentario, es decir, en el tercer trámite constitucional; aun cuando ya no hay ley sobre la materia. Así también insistiríamos en rechazar las modificaciones introducidas por el Senado, como las rechazamos en el tercer trámite.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¡Perdón, señor Diputado!

Me da la impresión, por lo que me han dicho algunos señores Diputados, por lo menos a través de las señas que me hacían desde sus bancos cuando hablaba Su Señoría, que hay criterios distintos: que algunos aceptarían, incluso, algunas insistencias del Senado; y que otros las rechazarían. Por eso, lo más claro, para ir despejando el problema, es que votemos todo aquello que no tiene mayor significación, como son todas aquellas modificaciones supresivas; que todo aquello que el Senado propone suprimir lo votemos en un solo acto, porque carece de significación...

El señor MERINO.-

Señor Presidente, pero con debate.

Hablan varios señores Diputados a la vez.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

No vale la pena tomar el acuerdo, entonces, señores Diputados.

Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.

El señor MERINO.-

La proposición mía, señor Presidente, era para conciliar la proposición de la Mesa, en la que estoy de acuerdo, con el criterio expresado por el colega Alvarado.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me permite, señor Diputado? Eso lo hacemos después de que hayamos agotado el debate.

El señor MERINO.-

Claro.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Porque resulta qué la primera modificación y la última, por ejemplo, son supresivas. Si los señores Diputados se quieren referir, en general, a todas las modificaciones, hacemos un debate amplio, y luego votamos. Pero el acuerdo lo tomaríamos una vez que hayamos agotado el debate.

El señor MERINO.-

Claro. Pero lo que ocurre es lo siguiente...

No sé cuántos minutos quedan. ¿Podría el señor Secretario indicárnoslo?

Hablan varios señores Diputados a la vez.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Quedan 10 minutos, señor Diputado.

El señor MERINO.-

El hecho de que haya que despacharlo significa que, una vez llegada la hora de término, no se puede abrir debate y se sigue Votando. Pero lo que quieren algunos señores Diputados es expresar su criterio. Lo que desea el señor Alvarado es dejar sentado el criterio de la votación en los trámites anteriores.

La proposición nuestra era para que se separara la votación en dos grupos, ¿no es cierto? Para que, antes de entrar a votar, el señor Diputado que quiera expresar su opinión, aunque ello no tuviera incidencia en la votación serán uno o dos Diputados tenga oportunidad de hacerlo; y, en seguida, votemos.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me perdona, señor Diputado?

Para que nos pongamos de acuerdo, es mejor que nos vayamos con el Reglamento.

En discusión la primera modificación del Senado, que consiste en suprimir el N° 3° del artículo 1°.

El señor ALVARADO.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra el señor Alvarado.

El señor ALVARADO.-

Señor Presidente, es sólo para proponer que se discutan y voten los N°s. 3, 4 y 5 del artículo l°, porque están estrictamente relacionados e inciden en la misma materia.

Esa es la proposición.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Habría acuerdo para discutir y votar en conjunto los N°s. 3, 4 y 5 del artículo l°?

Acordado.

Puede continuar Su Señoría.

El señor Alvarado.- Señor Presidente, este artículo l° y los N°s. 3, 4 y 5, que estamos debatiendo, sobre calificación de indígenas, con las modificaciones en que insiste el Senado, junto con él N° 2° del artículo 2°, sobre recuperación de tierras, son de gran importancia. Porque, sí se aprueba el criterio del Senado, se va a eliminar la posibilidad de los indígenas de recuperar tierras, y, a la vez, se va a dejar a muchos indígenas, a campesinos indígenas, al margen de los beneficios de esta ley. Por lo tanto, estas disposiciones tienen vital importancia para el pueblo mapuche. Por eso, personalmente, voy a insistir, como lo hice en los trámites anteriores de la discusión de este proyecto de ley, en el criterio de la Cámara.

El señor TEJEDA.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor TEJEDA.-

Me parece que el colega Alvarado sufrió una equivocación, al proponer la discusión de los artículos l°, 3° y 4° porque el 3° y el 4° son números del artículo 1°. Habló de artículos que se dieran por aprobados...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

De los números 3°, 4° y 5°, tengo entendido.

El señor TEJEDA.-

Eso es.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Ofrezco la palabra.

Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

En votación.

Si le parece a la Cámara, se rechazará la insistencia del Senado.

Varios señores DIPUTADOS.-

No.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En votación.

Durante la votación:

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se vota si la Cámara insiste en su criterio.

El señor TEJEDA.-

En el criterio de la Cámara.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

O sea, por mantener el criterio de la Cámara.

Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 13 votos.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

La Cámara acuerda insistir.

En discusión la insistencia siguiente, que dice relación con el N° 7 del artículo 1°.

Ofrezco la palabra.

Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

En votación.

El señor TEJEDA.-

Con la misma votación.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se podría aprobar la insistencia con la misma votación anterior.

Acordado.

La Cámara acuerda insistir, con la misma votación anterior.

El señor KLEIN.-

Estamos con el Senado. ¿Por qué no se vota todo igual?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En discusión la modificación; siguiente, que se refiere al N° l° del artículo 2°.

La Cámara aprobó la frase: Las que hubieren sido concedidas en merced, y el Senado suprimió los términos: que hubieren sido y colocó una coma (,) después del sustantivo merced.

Las modificaciones del Senado tienen que ser votadas en conjunto, porque una no tiene sentido sin la otra.

En discusión, en consecuencia, estas dos modificaciones.

Ofrezco la palabra.

Ofrezco la palabra.

Cerrado el debate.

En votación.

El señor ACEVEDO.-

Con la misma votación.

El señor KLEIN.-

Con la misma votación.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se acordará la insistencia con la misma votación anterior.

Acordado.

El señor TEJEDA.-

Todo el resto del proyecto igual.

El señor CARMINE.-

¿Por qué no votamos todo?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se votará en un solo acto el resto de las insistencias. Los señores Diputados que estén con el proyecto aprobado por la Cámara votarán por la insistencia, y los que estén por las modificaciones introducidas por el Senado, votarán por la no insistencia.

El señor MERINO.-

¿Me permite, señor Presidente?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra el señor Merino.

El señor MERINO.-

Aun cuando no he alcanzado a leer todas las modificaciones del Senado, veo desde luego que hay un artículo con el cual no se podría seguir el mismo criterio. Me refiero al artículo 6°, que tendría que tener discusión y votación separadas de las demás modificaciones. Con el resto, aparentemente, no habría inconveniente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿ Habría acuerdo, entonces, para votar el resto de las modificaciones del Senado en un solo acto, con excepción del artículo 6°?

El señor ALVARADO.-

Y del artículo 14 transitorio.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Habría acuerdo para efectuar una sola votación, con excepción del artículo 6? y del artículo 14 transitorio? El señor Alvarado se ha referido al artículo 14 transitorio.

¿Habría acuerdo para proceder así?

Acordado.

En votación todo el resto de la insistencias de la Cámara, con excepción de los artículo 6° y 14 transitorio.

Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 12 votos.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

La Cámara acuerda insistir.

En discusión la insistencia del Senado en sus modificaciones al artículo 6°.

La Cámara estableció:

Para los efectos de la presente ley, se tendrá por ausente al comunero que por un espacio superior a un año no viva y trabaje tierras indígenas.

El Senado propone las siguientes modificaciones:

Sustituir las palabras un espacio superior a por más de, y las palabras y trabaje por la frase o no trabaje personalmente en.

El señor ACEVEDO.-

Junto con la siguiente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor ACEVEDO.-

Habría que discutir y votar esas insistencias junto con la siguiente, que dice: salvo que la ausencia se deba a razones de fuerza mayor, de estudio o a alguna causa causa ajena a la voluntad del comunero.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En consecuencia, se discutirían y votarían, al mismo tiempo, con la modificación siguiente, que consiste en agregar una oración final al inciso primero, la que dice: salvo que la ausencia se deba a razones de fuerza mayor, de estudio o a alguna causa ajenas a la voluntad del comunero.

¿Habría acuerdo?

Acordado.

El señor MERINO.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor MERINO.-

Señor Presidente, cuando este artículo se trató aquí y se aprobó tal como está, creo que, en realidad, se incurrió en un error. Estoy consciente de que los señores Diputados...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me permite, señor Diputado?

Ha terminado el tiempo del Orden del Día.

¿Habría acuerdo para concederle dos minutos más al Diputado señor Merino?

Acordado.

Puede usar de la palabra Su Señoría.

El señor MERINO.-

Gracias, Honorable Cámara.

Creo que se incurrió en un error. Estoy consciente de que todos los señores Diputados, a través de esta legislación, desean favorecer a las familias indígenas, especialmente a los mapuches de la zona sur. En verdad, el artículo 6°, tal como fue aprobado por la Cámara, es contrario a los mapuches. Sólo basta leerlo; dice: Para los efectos de la presente ley, se tendrá por ausente al comunero que por un espacio superior a. un año no viva y trabaje tierras indígenas. Sigue después el resto del articulado. En definitiva, la disposición mencionada significa que el campesino mapuche que se encuentra en esta situación pierde el derecho a la tierra.

Desde luego, de por sí el artículo ya es discriminatorio, porque ningún otro chileno pierde la tierra por la causal de estar ausente por ella más de un año. De hecho, ya es un trato discriminatorio para el campesino mapuche, pues se le hace perder su tierra por estar ausente de ella por más de un año.

Aparentemente, podrían tener razón algunos al manifestar: Bueno, en realidad, si el mapuche no está en su tierra quiere decir que no tiene interés en ella. Pero quien conozca la realidad de los mapuches de la zona sur, comprenderá que ellos se ven obligados, por las circunstancias, por la forma de vida, por su situación económica, a dejar, por lo menos, el jefe de familia o alguno de sus hijos, la tierra en que viven. Por regla general, la extensión de tierra de los mapuches es pequeñísima; por lo tanto, no le da la suficiente para subsistir, razón por la cual se ven obligados a ausentarse transitoriamente. Si acaso se aplica esta disposición, se condenará al indígena a tener que seguir vegetando en una o dos hectáreas.

¿Qué ocurre en la realidad? Que el mapuche, como la tierra no le da para vivir, se ve obligado, en la mayor parte de los casos, en especial el jefe de familia, a trabajar en otros terrenos o a emplearse en la ciudad más cercana. Los ingresos que gana en esa otra actividad los invierte en su tierra para hacerla producir, de modo que con el producto de ella puedan vivir, también, sus familiares.

Por otra parte, como la disposición aprobada por la Cámara no tiene ninguna excepción, podría ocurrir el absurdo, por ejemplo, de que el campesino mapuche que deba cumplir con la Ley de Servicio Militar Obligatorio va a estar ausente más de un año y, por ello, perderá el derecho a su tierra. Lo mismo le sucederá a aquel que, por razones de enfermedad, deba trasladarse a otras zonas del país, durante más de un año.

Es común el caso de hijos de mapuches que se encuentran trabajando, por ejemplo, en Santiago, en Temuco, en Valdivia, en otras ciudades del sur o en algunas del norte. Al respecto, se dijo aquí, en la Cámara, tal vez sin mayor conocimiento de causa, que los campesinos que vienen aquí regresaban en la época de la cosecha a poner la mano para recibir el producto del trabajo de los otros. Eso no es efectivo, porque los mapuches que salen de su tierra están contribuyendo, con sus esfuerzos, con sus ahorros, a enviar dinero a su gente que está allá, para poder subsistir.

Por eso, la forma redactada por el Senado les hace justicia. Al aprobar la redacción de la Cámara, estaríamos cometiendo una gran injusticia. Por eso, pido que compartamos el criterio del Senado, el cual ha insistido en su modificación.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En votación.

Si le parece a la Cámara, se acordará no insistir.

Acordado.

En consecuencia, queda aprobada la modificación del Senado.

El señor MOMBERG.-

¡Los comunistas votaron con los momios!

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Corresponde votar el artículo 14 transitorio.

El señor ALVARADO.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Está agotado el tiempo del debate.

¿Habría acuerdo para conceder hasta dos minutos al DiputadoAlvarado, para que pueda exponer su criterio sobre esta materia?

Acordado.

Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.

El señor ALVARADO.-

Señor Presidente, agradezco la deferencia de la Cámara y pido que se tenga el mismo trato para algún otro señor Diputado que desee intervenir en este debate, a fin de que mantengamos la concordancia, el buen propósito que ha tenido la Sala para discutir y despachar este proyecto.

La verdad es que el artículo 14 transitorio favorece en gran medida a los profesores particulares; y cabe recordar que existe un proyecto pendiente en el Senado de la República, por el cual se legisla en favor de los profesores particulares; pero cuando un proyecto necesita el auspicio del Ejecutivo y pueden pasar muchos años sin que sea ley, es un paso a favor de los profesores establecer el derecho que les concede este artículo transitorio, pues se les da la oportunidad de imponer y de reconocer los años en que han estado enseñando a los niños indígenas.

Por lo tanto, pido a la Sala insistir en el criterio de la Cámara, aunque sea para sentar el precedente de que esto es de justicia. Lo deseable es que el Ejecutivo reponga el artículo por intermedio del veto, a fin de que estos profesores particulares puedan recibir este beneficio.

Nada más.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En votación.

Si le parece...

El señor FRIAS.-

¡Qué se vote!

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Ello es innocuo.

Si le parece a la Cámara, se acordará insistir en el criterio de la Cámara.

Acordado.

La Cámara acuerda insistir.

Terminada la discusión del proyecto.

13.-CREACION DE LA CASA DE LA CULTURA DEL MAESTRO EN TALCA

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En virtud de un acuerdo de la Cámara, corresponde votar sin debate el proyecto, informado por las Comisiones de Hacienda y de Educación Pública, que crea la Casa de la Cultura del Maestro, en Talca.

Diputado informante de la Comisión de Educación Pública es el .señor Ramírez, don Gustavo.

El proyecto, impreso en el boletín N° 1.081-72-2, es el siguiente:

Artículo l°.- Créase la Casa de la Cultura del Maestro en la ciudad de Talca, cuya tuición corresponderá al Consejo Directivo Provincial del Sindicato Unico de los Trabajadores de la Educación (SUTE Talca).

Artículo 2°.- Establécese una cotización mensual de diez escudos que se descontará por planilla a cada profesor, en toda la provincia de Talca, descontándose esta cantidad de la cotización que los profesores pagan en beneficio del SUTE, Nacional.

Artículo 3°.- Sin perjuicio de lo previsto en el artículo anterior, establécese, además, una cotización mensual de diez escudos que se descontará por planilla a cada profesor, durante tres años, en la provincia de Talca, a beneficio del SUTE, Provincial de Talca.

Artículo 4°.- Destínase la cantidad de tres millones de escudos, a favor del SUTE, Provincial de Talca, la que se pagará en cuotas anuales de un millón de escudos cada una, con cargo al excedente de la cuenta F-48 de Impuestos Internos.

Artículo 5°.- Transfiérese a título gratuito, al SUTE Provincial de Talca, para destinarlo a Casa de la Cultura del Maestro, de la ciudad de Talca, el inmueble formado por sitio y casa-habitación ubicado en calle 5 Norte de la ciudad de Talca, inscrito a nombre del Fisco a fojas 154 N° 344 del Registro de Propiedades del Conservador de Bienes Raíces de Talca, correspondiente al año 1934, cuyos deslindes, según sus títulos, son los siguientes: calle 5 Norte y Anacleto Montero; Sur, Domínguez y otros; Oriente; Miguel A. Gaete calle 6 Oriente.

Ei señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- La Comisión de Hacienda no ha formulado indicaciones.

En votación general el proyecto.

Si le parece a la Sala, se aprobará.

Aprobado.

Por no haber sido objeto de indicaciones, el proyecto queda aprobado también en particular.

Despachado el proyecto.

14.-MODIFICACION DEL REGIMEN PREVISIONAL DE LOS EX SERVIDORES DE LAS FUERZAS ARMADAS.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En virtud de lo dispuesto en el artículo 289 del Reglamento, corresponde despachar en tercer trámite constitucional, el proyecto que modifica el régimen previsional de los ex servidores de las Fuerzas Armadas.

Las modificaciones introducidas por el Senado, impresas en el boletín 945-72-S, son las siguientes:

Artículo 1°

Ha suprimido la frase inicial que dice A contar de la vigencia de la presente ley; ha puesto con mayúscula la primera letra del término suprímese; ha reemplazado la expresión la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, por las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros de Chile, y ha eliminado la coma (,) que sigue al término Quinquenios y la expresión, de 24 de mayo de 1968.

Artículo 2°

Ha suprimido la frase que dice A contar de la fecha de vigencia de la presente ley, y ha puesto con mayúscula la primera letra del vocablo el que precede al término personal.

Artículo 3°

En el primer inciso de la letra a), ha sustituido la frase que dice que pague la Caja de Previsión de la Defensa Nacional por que paguen las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros de Chile, y la expresión incluidas la bonificación profesional, sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y las, por la siguiente:, además, por tales los aumentos de bonificación profesional social, sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y de.

Ha rechazado el segundo inciso de la letra a).

Ha reemplazado la letra b) por la siguiente:

b) Deduciendo de la imposición del 8% establecida en las letras a) y b) del artículo 5° del Decreto con Fuerza de Ley N° 31, de 1953, y de la imposición establecida en las letras a), b) y c) del artículo 13 del Decreto con Fuerza de Ley N° 348, de 1953, complementado por el Decreto Supremo N° 301, de 31 de diciembre de 1971, de la Subsecretaría de Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de 10 de marzo de 1972, una cantidad que sea igual a la que resultaría de aplicarse un 0,75% sobre las remuneraciones imponibles del personal en servicio activo, afecto a dichas Cajas y de las pensiones imponibles de retiro y montepío causadas con anterioridad al l9 de julio de 1964, incluyéndose sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y las pensiones de montepío originadas por fallecimiento en acto determinado del servicio.

Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo:

Si en un período anual los fondos provenientes de la letra anterior fueren insuficientes, la diferencia será de cargo de la Caja respectiva. Si, por el contrario, se produce un excedente, las Cajas en referencia deberán depositarlo en una cuenta especial o invertirlos en valores reajustabas en el Banco Central, Caja, de Amortización de la Deuda Pública o Asociaciones de Ahorro y Préstamo. No obstante, el Consejo de cada Institución, por la unanimidad de los Consejero; asistentes podrá acordar que tales excedentes sean invertidos en el otorgamiento de otros beneficios o préstamos de auxilio social.

Artículo 4°

En el inciso primero, ha suprimido la coma (,) escrita a continuación del término montepío, la primera vez que éste figura, y ha reemplazado la frase que dice el artículo 115 del Decreto con Fuerza de Ley N° 1, de 1968, por la siguiente: los artículos 115 del D. F. L. N° 1, del Ministerio de Defensa Nacional, y 48 letras a), b) y c) del D. F. L. N° 2, del Ministerio del Interior, ambos de 1968.

Artículo 5°

En el inciso primero, ha sustituido la expresión del Decreto con Fuerza de Ley N° 1, por la siguiente: de los mencionados Decretos con Fuerza de Ley N°s. 1 y 2.

Artículo 6°

En el inciso primero, ha suprimido la frase que dice a contar de la vigencia de la presente ley; ha reemplazado la expresión Decreto con Fuerza de Ley N° 1, de 1968 por D.F.L. N° 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, y ha agregado la siguiente frase, sustituyendo el punto (.) final por una coma (,): y el inciso segundo del N° 2) del artículo 44 del D.F.L. N° 2, de 1968, del Ministerio del Interior.

Ha reemplazado su inciso segundo por el siguiente:

En consecuencia, el personal en retiro y sus beneficiarios de montepío que se hallaren en las situaciones descritas en las letras b) y c) del artículo 131, en los N°s. 1° y 2° del artículo 132 y en el 2) del artículo 44 de los mencionados decretos con fuerza de ley, respectivamente, podrá hacer valer el derecho conferido en el inciso que antecede.

A continuación como artículo 7°, ha consultado los artículo 7°, 8°, 9° y 10 del proyecto de ley de esta Cámara, redactado en los siguientes términos:

Artículo 7°.- Introdúcense las siguientes modificaciones al D.F.L. N° 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional:

A.- En el inciso cuarto del artículo 200, reemplázase la conjunción y que figura entre las palabras tercero y cuarto, por una coma (,), sustitúyese la coma (,) que figura a continuación del ordinal cuarto por la conjunción y agrégase a continuación, antes de la forma verbal percibirán, el adjetivo quinto.

B.- Agrégase el siguiente inciso al artículo 200:

En el caso del personal soltero sin hijos que fallezca en las circunstancias que establece el artículo 199, si el padre legítimo, en su caso, no pudiere gozar de montepío por no reunir las condiciones exigidas por la ley, le sucederá la madre legítima aun cuando estuviere casada con aquél. A falta de ésta, le sucederán los hermanos solteros huérfanos hasta los 21 o 23 años si fueren estudiantes, a menos •que acreditaren invalidez o incapacidad absoluta.

C.- Reemplábase el N° 2° del artículo 202, por el que se indica a continuación:

2°.- Ser hijo, hija o hermana soltera huérfana mayor de 21 años, o 23 si fuese estudiante, a menos que acrediten invalidez o incapacidad absoluta. La hermana soltera huérfana tampoco tendrá derecho cuando perciba una renta igual o superior a un sueldo vital y medio, escala A), del departamento de Santiago.

D.- En el artículo 38 transitorio, sustituyese el vocablo mujeres, que figura a continuación del sustantivo hijas, por la frase que se indica enseguida: y hermanas solteras huérfanas.

Artículo 7°

Como se expresó en su oportunidad, ha pasado a ser letra B del artículo 7 del proyecto aprobado por el Honorable Senado.

Artículo 8°

Como se expresó en su oportunidad, ha pasado a ser letra C del artículo 7° del proyecto aprobado por el Honorable Senado.

Artículo 9°

Como se expresó en su oportunidad, ha pasado a ser letra D del artículo 7° del proyecto aprobado por el Honorable Senado.

Artículo 10

Como se expresó anteriormente, ha pasado a ser letra A del artículo 7° del proyecto aprobado por el Honorable Senado.

A continuación, ha consultado como artículos 8° y 9°, nuevos, los siguientes:

Artículo 8°.- Aclárase el artículo 2° de la ley N° 17.388 en la siguiente forma:

1.- La referencia al inciso quinto contenida en la letra a) debe entenderse hecha al párrafo quinto del inciso primero, y

2.- La referencia al inciso sexto que pasa a ser séptimo, contenida en la letra b), debe entenderse hecha al inciso segundo, que no cambia de ubicación.

Artículo 9°.- Agrégase el siguiente inciso al artículo 121 del D.F.L. N° 2, de 1968, del Ministerio del Interior:

En el caso del personal soltero sin hijos que fallezca en las circunstancias que establece el artículo 120, si el padre legítimo no pudiere gozar de montepío por no reunir las condiciones exigidas por la ley, le sucederá la madre del causante, no obstante estar casada con aquél. A falta de la madre le sucederán los hermanos solteros huérfanos hasta los 21 años, o 23 si fueren estudiantes, a menos que acreditaren invalidez o incapacidad absoluta.

Artículo 11

Ha pasado a ser artículo 10, con las enmiendas que a continuación se indican:

Ha redactado el encabezamiento en la siguiente forma:

Artículo 10.- Introdúcense las siguientes modificaciones al D.F.L. N° 4, de 1968, del Ministerio, de Defensa Nacional, las que empezarán a regir a contar del l° de enero de 1972:.

Ha puesto con mayúscula cada una de las letras con que se signan las modificaciones que esta disposición introduce al D.F.L. N° 4, de 1968 del Ministerio de Defensa Nacional.

Letra a)

Ha sido sustituida por la siguiente:

A.- Introdúcense al artículo 2° las siguientes modificaciones:

1°.- Reemplázanse las letras c) y e) por las que se expresan a continuación:

c) Fijar anualmente los porcentajes de revalorización que deben aplicarse, de acuerdo con los grados, número de quinquenios y años de servicios computables;.

e) Fijar anualmente el monto de las pensiones mínimas, señaladas en el artículo 9° de la presente ley;.

2°.- Suprímese la letra f).

Letra b)

Ha sustituido la palabra indispensable, que figura entre la forma verbal estime y la preposición para, en el artículo 5° que esta letra reemplaza por indispensables.

Letra c)

En el inciso primero del artículo 7° que se reemplaza, ha sustituido la expresión del sueldo en actividad por de la remuneración imponible.

Letra d)

Ha suprimido los términos la y de pensiones, que aparecen antes y después del vocablo revalorización, la primera vez que figura en el artículo 8° que se reemplaza.

Letra c)

En el inciso que se agrega al artículo 9° del mencionado D.F.L. N° 4, ha sustituido la expresión gozarán de una pensión mínima anual equivalente por tendrán derecho a percibir una pensión anual no inferior, y ha agregado comas (,) antes y después de la expresión escala A).

Letra h)

Ha sustituido, en la letra e) que se reemplaza, el artículo el que precede al sustantivo aporte, por el artículo un, y el punto (.) final por un punto y coma (;).

Letra i)

Ha sido redactada en los siguientes términos:

I.- Agrégase la siguiente letra c) nueva, al artículo 12, sustituyendo el punto final del mismo por una coma, seguida de la conjunción y:

c) Cubrir los gastos a que se refiere el artículo 5°.

Letra j)

Ha agregado las palabras de Pensiones, entre el término Revalorizadora y la expresión de la Defensa Nacional.

Letra 1)

Ha sido suprimida.

Los artículos 6° y 7°, transitorios, que esta letra agregaba al citado D.F.L. N° 4, han sido consultados como artículos 3° y 4°, transitorios, respectivamente, redactados en los términos que se indicarán en su oportunidad.

Letra m)

Ha pasado a ser letra L), sin otra modificación.

Artículo 12

Ha pasado a ser artículo 11, con las siguientes enmiendas:

Ha agregado al final del inciso primero, reemplazando el punto (.) por una coma (,), la expresión del Ministerio de Defensa Nacional.

En el inciso tercero, ha reemplazado la palabra les que figura a continuación del sustantivo beneficio, por le, y ha agregado, a continuación de la expresión Decreto con Fuerza de Ley N° 1, el término mencionado.

Ha consultado los siguientes incisos finales, nuevos:

Sin perjuicio de lo dispuesto en los incisos que anteceden, este mismo personal conservará, por excepción, el derecho a jubilar en virtud de lo dispuesto en el artículo 115 del D.F.L. Nº 338, de 1960, siempre que, a la fecha de vigencia de la ley Nº 17.276, comprobaren haber cumplido más de 65 años de edad.

La pensión de retiro respectiva se calculará de acuerdo con las disposiciones del D.F.L. Nº 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional.

Artículo 13

Ha pasado a ser artículo 12, con la sola enmienda que consiste en sustituir la referencia al artículo 11, letra h), por otra al artículo 10 letra H).

A continuación, como artículos 13, 14 y 15, ha consultado los siguientes, nuevos:

Artículo 13.- Acláranse el artículo final del D.F.L. Nº 1, del Ministerio de Defensa Nacional, y el artículo 153 del D.F.L. Nº 2, del Ministerio del Interior, ambos de 1968, en el sentido de que todas las disposiciones generales y especiales consultadas en otros textos legales que regulen materias contempladas en los aludidos decretos con fuerza de ley, no serán aplicables a los personales regidos por los Estatutos que dichos decretos con fuerza de ley contienen.

Artículo 14.- Reemplázase en el inciso final del artículo 186 del D.F.L. Nº 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, Subsecretaría de Guerra, la frase la Resolución o Decreto de montepío se dictará seis meses después, por: la Resolución o Decreto de Montepío se dictará dentro de los seis meses después.

Artículo 15.- Suprímese en el inciso final del artículo 180 del D.F.L. Nº 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional,

Subsecretaría de Guerra, la frase que sigue después de Fuerza Aérea.

Artículos transitorios

Artículo 1º

Ha rechazado el inciso primero.

El inciso segundo, que ha pasado a ser inciso único, ha sido redactado en los siguientes términos:

Artículo 1º.- Las pensiones de retiro vigentes a la fecha de la publicación de la presente ley estarán afectas a revalorización sin considerar el límite de 50 años de edad.

A continuación, como se señaló anteriormente, ha consultado como artículos 3º y 4º transitorios, nuevos, los artículos 6º y 7º contenidos en la letra 1) del artículo 11 del proyecto de ley de esa Honorable Cámara, redactados en la forma que a continuación se indica:

Artículo 3º.- El personal en retiro afecto al D.F.L. Nº 4, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, que a la fecha de su publicación se encontraba acogido a otros regímenes previsionales en que no exista incompatibilidad entre la pensión y el sueldo que estuviere percibiendo, podrá reconocer en el organismo de la nueva afiliación los períodos que le hayan sido considerados para aquella pensión, siéndole aplicable el artículo 4º de la ley Nº 10.986.

Este derecho podrá ejercitarse en el plazo de un año contado desde que entre en vigencia esta ley y se pagará a contar de la fecha de la correspondiente resolución, la que, además, hará perder el derecho a la pensión señalada en el inciso anterior.

Artículo 4º.- Decláranse ajustados a derecho los pagos efectuados a los pensionados y montepiados de la Defensa Nacional, en cumplimiento de las disposiciones contempladas en el D.F.L. Nº 4, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, aun cuando no hubieren sido legalizados mediante resolución ministerial, y los pagos efectuados por la Caja de Previsión de la Defensa Nacional en virtud de lo dispuesto en el artículo 101 de la ley Nº 17.416, aun cuando los beneficiarios no hubieren dado cumplimiento a las exigencias estatuidas en los artículos 8º, letra a), y 10 del citado decreto con fuerza de ley.

Finalmente, ha agregado como artículos 5º y 6º transitorios, nuevos, los siguientes:

Artículo 5º.- También tendrán derecho al beneficio establecido en el inciso que se agrega al artículo 200 del D.F.L. Nº 1, de 1968, del Ministerio de Defensa Nacional, en virtud de la letra B del artículo 7º de esta ley, los asignatarios de montepío cuyos causantes hubieren fallecido en acto determinado del servicio con anterioridad a la vigencia de la presente ley. Este derecho deberá ser impetrado dentro del plazo de 60 días, contado desde la fecha de publicación de esta ley.

Artículo 6º.- Otórgase un nuevo plazo, de 180 días, para que el personal en retiro y beneficiarios de montepío de las Fuerzas Armadas y del Cuerpo de Carabineros de Chile pueda acogerse a los beneficios que establece el artículo 9º de la ley Nº 17.389.

Asimismo, dicho personal, retirado en cualquier época, tendrá derecho, dentro del mismo plazo establecido en el inciso anterior, a solicitar la modificación de su correspondiente pensión de retiro, en el evento que acreditare que a la fecha de su baja de la Institución, padecía de alguna de las enfermedades contempladas en el artículo 102 del D.F.L. Nº 1, del Ministerio de Defensa Nacional, y en los artículos 97 y 98 del D.F.L. Nº 2, del Ministerio del Interior, ambos de 1968, primando esta causal de baja sobre cualquier otra.

Lo dispuesto en el inciso precedente será aplicable a los beneficiarios de montepío, cuando acreditaren que el causante de su respectiva pensión se encontraba en la situación descrita anteriormente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El Diputado señor Agurto ha solicitado que se le concedan hasta cinco minutos para justificar su posición sobre la materia.

No hay acuerdo.

¿Habría acuerdo para conceder dos minutos por Comité?

No hay acuerdo.

El señor AGURTO.-

Señor Presidente, los Diputados comunistas miembros de la Comisión no estuvimos en la sesión en que se trató...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se me reitera que no hay acuerdo, señor Agurto.

En consecuencia, se va a dar lectura a la primera modificación del Senado.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

El Senado, en el artículo 1º, propone suprimir la frase inicial que dice A contar de la vigencia de la presente ley, y ha puesto en mayúscula la primera letra de la palabra suprímese.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En votación la primera modificación del Senado.

Si le parece a la Cámara, se aprobará.

Aprobada.

Se va a dar lectura a una segunda modificación.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

En el mismo artículo, el Senado ha reemplazado la expresión la Caja de Previsión de la Defensa Nacional por las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros de Chile.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En votación la segunda modificación del Senado.

Si le parece a la Cámara, se aprobará.

Aprobada.

¿Habría acuerdo para votar todas las modificaciones del Senado en un solo acto?

El señor KLEIN.-

Para ganar tiempo.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

No hay acuerdo, señores Diputados.

Se va a dar lectura a una tercera modificación del Senado.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

En el mismo artículo 1º, el Senado ha eliminado la coma (,) que sigue al término Quinquenios y la expresión, de 24 de mayo de 1968.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación del Senado.

Aprobada.

En votación la modificación siguiente, en el artículo 2°, a la que se dará lectura.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

En el artículo 2º, el Senado ha suprimido la frase que dice: A contar de la fecha de vigencia de la presente ley y puesto en mayúscula la primera letra del vocablo el que precede al término personal.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación.

Aprobada.

En votación la modificación siguiente, recaída en el artículo 3º.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

En el artículo 3º, en el primer inciso de la letra a), el Senado ha sustituido la frase que dice: que pague la Caja de Previsión de la Defensa Nacional por que paguen las Cajas de Previsión de la Defensa Nacional y de Carabineros de Chile.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación.

Aprobada.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario) .-

Asimismo, en el artículo 3º, el Senado propone sustituir la expresión incluidas la bonificación profesional, sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y las, por la siguiente:, además, por tales los aumentos de bonificación profesional, sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y de.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación.

Aprobada.

Se va a dar lectura a la modificación siguiente.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

El Senado propone rechazar el segundo inciso de la letra a).

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación.

Aprobada.

Se va a dar lectura a la modificación siguiente.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

El Senado propone reemplazar la letra b) por la siguiente:

b) Deduciendo de la imposición del 8% establecida en las letras a) y b) del artículo 5º del Decreto con Fuerza de Ley Nº 31, de 1953, y de la imposición establecida en las letras a), b) y c) del artículo 13 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 348, de 1953, complementado por el Decreto Supremo Nº 301, de 31 de diciembre de 1971, de la Subsecretaría de Previsión Social, publicado en el Diario Oficial de 10 de marzo de 1972, una cantidad que sea igual a la que resultaría de aplicarse un 0,75% sobre las remuneraciones imponibles del personal en servicio activo, afecto a dichas Cajas y de las pensiones imponibles de retiro y montepío causadas con anterioridad al 1º de julio de 1964, incluyéndose sobresueldos, pensiones de retiro por inutilidad y las pensiones de montepío originadas por fallecimiento en acto determinado del servicio.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará.

Aprobada.

El señor CLAVEL.-

¿Por qué no se votan en conjunto todos los artículos?

El señor FUENTES, don Cesar Raúl (Vicepresidente).-

¿Habría acuerdo para votar en un solo acto todas las modificaciones del Senado?

Acordado.

El señor MERINO.-

¿Me permite?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Con la venia de la Sala, puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Merino.

El señor MERINO.-

Es sólo un minuto, porque no se trata del fondo de la materia.

Señor Presidente, después de leer algunas modificaciones del Senado, yo estaría por votar con la Cámara, por una sola razón. Quisiera ver la cara de los contribuyentes, de los interesados cuando lean esta ley, ésta y otras iguales. Ninguno comprenderá esto. Y para poder entenderla y saber los beneficios de ella, tendrá que revisar colecciones de Diarios Oficiales.

Señor Presidente, perdone que distraiga la atención de la Cámara. Una de las modificaciones dice: Deduciendo de la imposición del 8% establecida en las letras a) y b) del artículo 5º del Decreto con Fuerza de Ley Nº 31, de 1953, y de la imposición establecida en las letras a), b) y c) del artículo 13 del Decreto con Fuerza de Ley Nº 348, de 1953, complementado por el Decreto Supremo.... Es decir, creo que con esta redacción el que quiera saber cuál es el alcance de esta ley va a tener que tener a su disposición una colección de leyes o irse a la Biblioteca Nacional. Yo creo que no es posible no le hago cargo a nadie, sino que es una observación de carácter general y poniéndome en el caso del simple ciudadano que sigamos con este sistema de legislar en que nos estamos remontando a leyes y leyes. El texto de la Cámara no sé si indica lo mismo, pero...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me perdona, señor Diputado?

Se procederá, entonces, conforme a lo acordado.

En votación las modificaciones del Senado.

Si le parece a la Sala, se aprobarán.

El señor MERINO.-

Yo voto por las disposiciones de la Cámara, por las razones dadas.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Con el voto en contra de Su Señoría.

El señor MERINO.-

Por lo menos, se entiende lo que dice.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Aprobadas.

Despachado el proyecto.

15.-DENOMINACION DE CARLOS CONDELL A LA ESCUELA BASICA MIXTA Nº 403 DE SANTIAGO.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Corresponde despachar el proyecto, informado por la Comisión de Educación Pública, que denomina Carlos Condell a la Escuela Básica Mixta Nº 403, de Santiago, con urgencia calificada de simple.

El proyecto, impreso en el boletín Nº 1.104-72-2, es el siguiente:

Artículo 1º.- Desígnase con el nombre de Carlos Condell a la Escuela Básica Mixta Nº 403, de Santiago.

Artículo 2º.- Desígnase con el nombre de Comandante Arturo Prat Chacón, a la Escuela Fiscal Nº 23 del departamento de Talcahuano.

Artículo 3º.- Otórgase a la Escuela de Hombres Nº 30 de Parral el nombre de Pablo Neruda.

Artículo 4º.- Nomínase a la Escuela Fiscal Nº 490 del departamento de Santiago, con el nombre de Manuel Rivas Vicuña.

Artículo 5º.- Otórgase a la Escuela Nº 24 del departamento de El Loa, provincia de Antofagasta, el nombre del educador don Tomás Aníbal Larraguibel Rojas.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El plazo reglamentario está vencido. En conformidad con el artículo 213, cada Comité dispone de hasta diez minutos.

Si le parece a la Cámara, se despachará sin debate. El señor Secretario dará lectura a una indicación.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

Del señor Alessandri, don Gustavo, para consultar el siguiente artículo nuevo:

El señor ACEVEDO.-

Eso requiere debate.

El señor GUERRERO, don Raúl (Secretario).-

Otórgase a la Escuela Industrial de la comuna de Ñuñoa, provincia de Santiago, el nombre del educador don José María Narbona.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Todavía no se ha tomado el acuerdo en cuanto a despacharlo sin debate.

Señor ACEVEDO.- ¿Su Señoría quiere debatir la indicación?

El señor ACEVEDO.-

¿Se refiere la indicación a la Escuela Industrial de Ñuñoa?

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Sí, señor Diputado.

Si le parece a la Cámara, se despachará este proyecto sin debate.

Acordado.

Si le parece a la Cámara, se aprobará en general.

Aprobado.

Quedan reglamentariamente aprobados todos los artículos.

En votación la indicación a que se ha dado lectura.

Si le parece a la Cámara, se aprobará.

Aprobada.

Despachado el proyecto.

16.-MODIFICACION DE LA LEY Nº 17.638, EN LO RELATIVO A LA GRATIFICACION DE ZONA Y HORAS EXTRAORDINARIAS DEL PERSONAL DE LAS FUERZAS ARMADAS

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Corresponde despachar, ahora, el mensaje que modifica la ley Nº 17.638, que reajustó las remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas respecto a la gratificación de zona y horas extraordinarias.

Diputado informante de la Comisión de Defensa Nacional, Educación Física y Deportes, es el señor Barahona.

El proyecto impreso en el Boletín Nº 1.090-72-2, dice lo siguiente:

Artículo único.- Agrégase el artículo 3º de la ley Nº 17.638, de 7 de abril de 1972, el siguiente inciso tercero:

La gratificación de Zona, las horas extraordinarias y las remuneraciones de cualquiera naturaleza que sean porcentajes del sueldo, se aplicarán sobre el sueldo reajustado desde el 1º de enero de 1972.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

En conformidad con el artículo 213 del Reglamento, corresponden diez minutos por Comité.

El señor ACUÑA.-

Sin debate, señor Presidente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Sala, se despachará sin debate.

Acordado.

El señor CLAVEL.-

Es un proyecto tan claro.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Si le parece a la Cámara, se aprobará en general.

Aprobado.

Por no haber sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular.

Despachado el proyecto.

17.-DERECHO AL SUELDO DEL GRADO SUPERIOR PARA LOS FUNCIONARIOS DE LA EMPRESA DE COMERCIO AGRICOLA

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Corresponde despachar el proyecto en segundo trámite reglamentario, que hace extensivo a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola, el derecho al sueldo del grado superior establecido en el Estatuto Administrativo.

Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Seguridad Social es el señor Mosquera.

El proyecto, impreso en el Boletín Nº 1.049-72-3, dice lo siguiente:

Artículo 1º.- Modifícase el artículo 32 de la ley Nº 17.272 de 31 de diciembre de 1969, en la siguiente forma:

Intercálase a continuación de la palabra párrafos los números 4º y 10.

Artículo 2º.- Aplícase a los funcionarios de la Empresa de Comercio Agrícola el artículo 16 del D. F. L. Nº 338 de 1960.

El señor FRIAS.-

No hay quórum.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

No hay quórum.

Se va a llamar hasta por cinco minutos a los señores Diputados.

Transcurrido el tiempo reglamentario.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El artículo 1º se encuentra aprobado reglamentariamente.

En votación el artículo 2º.

Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará.

Aprobado.

Despachado el proyecto.

18.-PRORROGA DEL PLAZO DE QUE DISPONE LA COMISION DE ECONOMIA PARA INFORMAR DOS PROYECTOS

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Señores Diputados, la Comisión de Economía solicita que se le prorrogue, hasta el término reglamentario, el plazo de que dispone para emitir el informe del proyecto que autoriza la fabricación de licores de azúcar de betarraga y el del que otorga garantías a los pequeños y medianos propietarios.

¿Habría acuerdo para acceder a esta petición?

Acordado.

INCIDENTES

19.-ACTUACION DE LA DIPUTADA SEÑORA RETAMAL

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Solicito el acentimiento de la Sala para que presida parte de la Hora de Incidentes la señora Blanca Retamal.

Varios señores DIPUTADOS.-

¡Muy bien!

El señor ACEVEDO.-

No hay acuerdo, porque el otro día nos hizo una.

-Hablan varios señores Diputados a la vez.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Entrando en la Hora de Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano.

La señora RETAMAL.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra la señora Retamal, doña Blanca.

La señora RETAMAL.-

Señor Presidente, me parece extraña la actitud de un Diputado con tantos años en la Cámara como mi colega Juan Acevedo. El ha dicho que yo les hice una. Sucede que todos tenemos derecho a hablar en la Sala. Y lo que denuncié el otro día era en bien del país y no de mi persona. Y siempre que haya algo que decir en la Cámara en contra de la gente que no es patriota, lo haré aun cuando vaya mi vida por delante.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¡Señores Diputados, ruego guardar silencio!

Hablan varios señores Diputados a la vez.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¡Diputado señor Tudela!

20.-LABOR FUNCIONARIA DE LA DIRECTORA SUBROGANTE DEL LICEO DE NIÑAS Nº 13 DE SANTIAGO. OFICIO

La señora RETAMAL.-

Señor Presidente, deseo referirme a la crítica situación administrativa y pedagógica que está ocurriendo en el Liceo de Niñas Nº 13 de Santiago, debido a las actuaciones arbitrarias que está cometiendo en el desempeño de sus funciones la actual Directora subrogante del establecimiento, señora Mirta Castillo Rivas.

Tanto el Centro de Padres y Apoderados, como gran parte del profesorado y muy especialmente el alumnado de dicho Liceo, han denunciado a las autoridades educacionales y gremiales el cúmulo de irregularidades cometidas por la Directora Mirta Castillo.

El Centro de Padres y Apoderados del Liceo de Niñas Nº 13 hizo llegar el día 27 de junio una carta al señor Ministro de Educación, haciendo los siguientes cargos a la señora Mirta Castillo:

1º.- Carencia total de experiencia administrativa, lo que ha producido conflictos de todo orden en el funcionamiento del Liceo.

2º.- Arbitrariedades en el nombramiento de profesoras para servir determinadas horas de clases, prefiriendo mantener cursos sin horarios para no nombrar profesores que no cuentan con su simpatía. Denuncian como caso específico la situación del cuarto año medio que ha tenido en los meses de marzo y abril sólo dos horas de clases de matemáticas, pese a que existen en el establecimiento profesores que pueden completar horario y que han requerido servir dichas horas de clases.

3º.- Trato inadecuado y antipedagógico con el alumnado, impidiendo la realización de asambleas y de trabajos voluntarios, situación que llevó al alumnado a organizar un paro en su contra el día 28 de abril.

4º-Sustituir por la autoridad prepotente y conflictiva el diálogo abierto y conciliador, como corresponde hacerlo a cualquier educadora que desempeña tan delicadas funciones administrativas y pedagógicas. Es común y frecuente que la señora Directora rehúya la asistencia a las reuniones del Centro de Padres y Apoderados, teniendo éste que entenderse con representantes de la jefa del establecimiento.

Con mayores antecedentes y denuncias más puntualizadas, el 23 de junio treinta profesores del Liceo de Niñas Nº 13 denunciaron ante el señor Ministro de Educación las actuaciones de la señora Directora, doña Mirta Castillo Rivas. En ella indican específicamente que:

a) Ha hecho uso de prácticas sectarias, lo que está en desacuerdo con los postulados del actual Gobierno, como es el hecho de negar nuevos horarios producidos a colegas que se han desempeñado por años en el establecimiento. Esta negativa ha sido para favorecer, en varios casos, a personas con menos antecedentes o ninguno, como es la situación de:

1) Betty Araya Araya, profesora de Ciencias Sociales, con seis años de servicio en el Liceo y tres en provincias, quien se vio postergada por la señorita Carmen Gaona, prácticamente sin título ni experiencia alguna. La señorita Araya había hecho presente a la Directora, en carta personal y en comunicación del departamento de la respectiva asignatura, su interés por cualquier posibilidad de horario.

En este caso particular se contraviene el artículo 283 del Estatuto Administrativo que da preferencia absoluta al profesor titulado para el desempeño del cargo.

2) Vivían Arias Daguerressar, profesora de Educación Musical, sin título, con un año de servicio en el Liceo de Niñas Nº 13, en cuyo lugar se ha propuesto a la señora Rosa Garnitz, profesora de música, jubilada, en circunstancias que el artículo 288 del Estatuto Administrativo coloca en último grado de prioridad al personal jubilado para ser propuesto en un cargo docente y sólo a falta de personal en actividad interesado.

3) Frank Velásquez Carmona, titulado, con dos años de servicio en el Liceo en referencia, en lugar del cual la Directora ha propuesto a tres personas, a saber: María Ramírez Nilo, sin años de servicio; Gloria Cerda, sin años de servicio y Froilán Morales, con un año de servicio.

4) María Emilia Montes, profesora de Castellano titulada, con seis años de servicio en el referido Liceo. Para las horas solicitadas por ella se ha propuesto a Gloria Oliva Díaz, con dos años de servicio.

b) La persecución funcionaría de la señora Castillo la ha llevado al extremo de desatender la solicitud de la Inspectora General en cuanto a renovar el nombramiento de la Inspectora Mónica Vergara, quien, por su eficiencia, cumplimiento y conocimiento del manejo interno, era de gran utilidad en la Inspectoría General.

c) La falta de experiencia administrativa de la señora Castillo la ha llevado a inducir al alumnado a realizar una colecta para comprar materiales que se venden sin factura.

d) Su falta de idoneidad administrativa la ha llevado a actuar con manifiesta negligencia funcionaría durante los meses de marzo y abril, cuando el cuarto año medio A sólo tuvo dos horas de matemáticas. Ello porque no encontró persona alguna de su preferencia para entregarle las 33 horas de matemáticas, pese a que fueron solicitadas por la colega Mariana Saldías Freyhopfer.

e) Con respecto al alumnado en general la señora Directora subrogante ha tenido un trato inadecuado con las alumnas, pues ha impedido el diálogo natural y consecuente con su cargo y ha entorpecido al mismo tiempo las actividades normales de la comunidad escolar. Esta actitud ha generado un clima de rebelión y efervescencia sin precedentes en el establecimiento en detrimento de la función educadora, ya que nadie es arbitrariamente insolente o despectivo si no existe una razón específica para ello.

Frente a tantas arbitrariedades exhibidas por la señora Directora del Liceo de Niñas Nº 13, deseo que se envíen estos antecedentes, mediante oficio, al señor Ministro de Educación Pública, para que se tomen las medidas del caso y, en lo posible, se instruya el sumario correspondiente, a fin de dilucidar tan delicada situación existente en este establecimiento educacional.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.

21.-REQUISICION DE LA EMPRESA CONSERVERA CONSORCIO NIETO. OFICIO

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Dentro del turno del Comité Demócrata Cristiano, ofrezco la palabra.

El señor ZALDIVAR (don Alberto).-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la pala Su Señoría.

El señor ZALDIVAR (don Alberto).-

Señor Presidente, en estos últimos días se ha configurado un hecho de la mayor gravedad en persecución de los trabajadores que están en desacuerdo con los puntos de vista del Gobierno.

Efectivamente, la Empresa Conservera Consorcio Nieto, fue requisada por una resolución de DIRINCO, de fecha 19 de julio, la que se puso en ejecución con antelación a su publicación en el Diario Oficial.

No vamos a entrar a discutir ya que lo hará la Empresa seguramente si es procedente o improcedente la requisición decretada. El problema que nos preocupa es el procedimiento refinado de intervención de tipo político-policial, que se está empleando para perseguir a los trabajadores de nuestra patria.

Recordará la Honorable Cámara que en el caso del despido de los obreros de Sumar se invocaron causales del Código del Trabajo para esto y que a dichos obreros separados de la industria se les garantizó su reintegro en 48 horas y aún después de un año se encuentran sin ser reintegrados en la empresa, pese a haber sido elegidos dirigentes sindicales con las más altas mayorías. Durante este tiempo y por imputación del MinistroVuskovic, se les acusó de sabotaje.

Posteriormente, hemos visto la desembozada actuación del interventor de la industria Helvetia, quien, a mano armada, secuestró, golpeó y cometió una serie de delitos para así provocar el despido de los obreros que no estaban conformes con su política.

En el caso de Conservera Nieto, nos encontramos con un procedimiento nuevo y refinado que consiste en imputar la comisión de delitos comunes a los obreros. En el decreto de detención emanado de la Intendencia de Santiago, en virtud de la Ley de Régimen Interior, se les acusa de usurpación y de daños en las maquinarias, y considerándose éste como un delito flagrante se ordenó la detención de los obreros en un número de 98 y el allanamiento de la industria. Así se cumplió una finalidad político-policial para estatizar dicha empresa.

Esas personas fueron detenidas el jueves 20 de julio y hubieron de ser dejadas en libertad esa misma noche, por cuanto no existía tal usurpación, porque estaban ocupando el local donde habitualmente trabajan, y tampoco se comprobó daño alguno en las maquinarias, lo que demuestra la ilegalidad, la arbitrariedad e injusticia del proceder de la Intendencia de Santiago.

Al día siguiente, entablada la querella ante el Juzgado de La Granja, fueron puestas en libertad, por el respectivo juez, las 93 personas detenidas. Pero debemos dejar constancia de que llegó petición de la Intendencia para ser llevadas detenidas estas mismas personas a la Intendencia de Santiago. Se ratificó así este procedimiento irregular, en virtud del cual se está empleando la ley y empleando la imputación de delitos para doblegar la voluntad de los trabajadores.

Estos procedimientos son típicamente stalinistas. Realmente corresponde a una mentalidad totalitaria, a una mentalidad que no respeta las mayorías nacionales. Debemos tener muy en cuenta, que el día 17 de julio...

Hablan varios señores Diputados a la vez.

El señor ZALDIVAR (don Alberto).-

¿Qué me dice colega?

El señor ACEVEDO.-

¿Por qué no podría ser hitleriana?

El señor ZALDIVAR (don Alberto).-

Es staliniana, es el típico procedimiento que se utilizó en Rusia, cuando se quiso acallar a las personas que estaban en discordancia con las ideas de los gobernantes. Pregunte y estudie usted la historia del Partido Comunista y verá cómo fueron desapareciendo, muertos o sencillamente presos, todos aquellos que estaban en desarmonía con lo que pensaba el señor Stalin; salvo que Su Señoría esté de acuerdo con él. No sé en qué posición estará ahora.

Quiero señalar que de las personas detenidas de esta empresa, el 77% de los trabajadores ha firmado un pliego de peticiones, ha llegado a un acuerdo con ella, para establecer una especie de empresa de trabajadores, en la cual habrá cogestión, participación, y corresponde al interés general de los trabajadores.

La firma de este convenio, el día 17 de julio, fue la que provocó toda esta actuación que está revestida de las irregularidades penales que he señalado y, además, de la anticipación para poner en ejecución el decreto de intervención, antes de que fuere publicado en el Diario Oficial, pues, como he dicho, la intervención se produjo el 20 de julio, en circunstancias que el decreto fue publicado el 22 del mismo mes.

Esta situación realmente trágica, ha sido denunciada, en la Comisión Especial Investigadora de Empresas Estatizadas, por los representantes de los trabajadores y por el Diputado que habla que fue testigo de los hechos. A ella han concurrido a denunciar estos hechos. Han manifestado, como lo expresará más adelante mi colega señor Iglesias, que en la Conservera OSO, que tiene esta empresa en Los Andes, de 100 trabajadores, 98 están en contra de la intervención y en favor de la formación de una empresa de trabajadores; como en Santiago, de 140, 104 trabajadores están en la posición señalada y como, en conjunto, todos los trabajadores representan más del 77% de la fuerza de trabajo que está en contra del interventor y por la administración y gestión, de ellos mismos, de esta empresa.

Resulta inaudito que para obtener una estatización absoluta, sin participación de los trabajadores, se esté empleando ahora esta técnica político-policial, que denuncio como uno de los hechos más graves ocurridos durante la gestión de este Gobierno.

Por estas razones, por no haber existido delito, por ser ilegal el decreto de intervención, por haberse aplicado maliciosa y anticipadamente el decreto de intervención, por estar violentándose los derechos de los trabajadores, pido que se oficie al señor Ministro del Interior para que explique ante la Honorable Cámara esta nueva técnica que compromete, en el cumplimiento de sus deberes, a las fuerzas de Carabineros de Chile.

En segundo lugar, solicito se envíe oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que manifieste su opinión, con toda claridad, respecto de si se va a respetar o no el acuerdo logrado a través de un pliego de peticiones entre los operarios de esa empresa y su gerencia, en el sentido de llegar a la formación de una empresa de trabajadores.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría a los señores Ministros del Interior y de Economía.

El señor IGLESIAS.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Iglesias.

El señor IGLESIAS.-

Señor Presidente, a lo ya expuesto por el colega Zaldívar respecto de los hechos ocurridos en la planta de Santiago, que conoció personal y directamente, quiero agregar los antecedentes que tengo de lo que sucedió, en forma muy parecida, en la planta de Los Andes de la fábrica OSO, de la misma firma Nieto Hermanos, Sociedad Anónima.

No quiero expresar con mis palabras la protesta de los trabajadores. Daré lectura a la declaración que la propia directiva sindical dio a conocer a los sectores de trabajadores de Los Andes y de la provincia de Aconcagua, cuya copia tengo en mi poder. Dice así:

Los trabajadores de la firma OSO exponen a la opinión pública lo siguiente:

El día 19 del Pte., siendo las 22.20 horas, encontrándose en la Fábrica el Presidente, el Tesorero y el Primer Director del Sindicato Industrial, cuatro obreros y el nochero, se hicieron presente dos Inspectores de Dirinco, quienes se identificaron, una persona que no se identificó, el Presidente del Sindicato Profesional y Presidente del Sindicato Interprovincial del Consorcio Nieto Hnos. S. A. C. I. de Santiago, acompañados de cuatro Carabineros al mando de un Oficial.

Los señores Inspectores en forma prepotente, sin respetar a los Dirigentes Sindicales presentes, procedieron a intervenir la Fábrica negándose a todo diálogo con éstos. Además, el Sr. Jaime Barrios González, Inspector de Dirinco, a las 3.30 horas del día 20, permitió la entrada a la Fábrica a personas ajenas a ésta, violando toda regla...

El señor RECABARREN.-

¡Democracia!

El señor IGLESIAS.-

...a respetar en cualquiera requisición y no cumpliendo con el deber de custodiar lo requisado como correspondía.

Es por ello que los trabajadores de la Fábrica OSO, 92 operarios y 13 empleados, por unanimidad, resolvieron tomarse la Fábrica en repudio al atropello cometido por los Inspectores de Dirinco.

Firmado, Luis García García, Presidente; René Morales Cuevas, Secretario.

Los Andes, 21 de julio de 1972.

En cumplimiento de este acuerdo, en condiciones realmente muy respetuosas, por lo demás, hicieron desalojar o salir de la planta al interventor y a los Inspectores de la Dirinco, por su propia seguridad, para que los trabajadores al día siguiente, por unanimidad, no procedieran de hecho contra ellos por los atropellos a sus dirigentes sindicales.

Quiero sumar a lo dicho por el colega Zaldívar mi protesta por este atropello.

Al mismo tiempo, deseo destacar otro hecho.

Posteriormente, no contentos con esta actitud, permaneciendo los trabajadores en el interior de la industria y teniendo como único medio de comunicación el teléfono, les fue cortado por orden superior, de tal forma que quedaron aislados. Aún más, se les hizo saber que si la situación continuaba, se les impediría el acceso a todos aquellos que tuvieran que salir del recinto de la industria.

Todo esto habla muy mal de la actitud de un Gobierno que se dice de los trabajadores.

Para terminar, quiero solicitar que se envíe un oficio a la señora Ministra del Trabajo y Previsión Social, para que nos dé una completa información de cómo ocurrió una reunión del Sindicato Nieto, en Santiago, en la que se votaba una censura a la directiva sindical y actuaba como inspector un funcionario de ese Ministerio, que en forma prepotente impidió que los propios dirigentes y trabajadores se impusieran del resultado de la votación, anunciándolo él solamente. Que nos envíe el nombre del inspector y la fecha, día, hora y lugar en que se realizó; al mismo tiempo, que nos proporcione una amplia información sobre esto, porque, a juzgar por lo manifestado por los dirigentes que estuvieron aquí, la directiva que maneja este sindicato no es representativa y es repudiada por la gran mayoría de los trabajadores.

Nada más, señor Presidente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.

22.-ACTUACION DEL DELEGADO DE LA CORPORACION DE SERVICIOS HABITACIONALES EN LA PROVINCIA DE ANTOFAGASTA.

El señor ARAYA.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la palabra el Diputado señor Araya.

Quedan tres minutos al Comité Demócrata Cristiano.

El señor ARAYA.-

Señor Presidente, el claro concepto de responsabilidad ciudadana que implica el ejercicio de las funciones parlamentarias y su consiguiente derecho de permanente defensa de los intereses comunitarios, me obligan a denunciar serias irregularidades de carácter administrativo que están perjudicando intensamente el digno y eficiente trabajo de numerosos sectores laborales de mi provincia, acrecentando un pernicioso y alarmante clima de demagogia y proselitismo político que, lejos de impulsar la proyección de una anhelada convivencia democrática, sólo está representando ante el país la configuración real y efectiva de un falso régimen representativo, en especial calculado y desarrollado para falsear la voluntad popular, ejerciendo el predominio de una injusticia irritante para muchos trabajadores.

Es así como, mediante los vicios, defectos e inmoralidades puestas de manifiesto en forma ininterrumpida por parte de un alto jefe de un importante servicio estatal de mi provincia, se está marginando subrepticiamente, con medidas injustas, a un sector de empleados públicos, que cumple de manera idónea su labor y no se identifica plenamente con los postulados de la Unidad Popular, debido a su condición de independiente, para alejarlos de sus funciones y cubrir las vacancias de sus puestos con elementos improvisados y carentes, muchas veces, de la capacidad y experiencia necesarias, ya que sólo ofrecen como garantía la credencial de tal o cual partido gobiernista del actuar Régimen.

Concretamente, me refiero al caso del Delegado de la Corporación de Servicios Habitacionales de Antofagasta, Mario Bugueño Muñoz, militante socialista, que también es subcontratista en el mineral Mantos Blancos de la provincia y, además, se encuentra demandado por los trabajadores porque no ha sabido cancelar oportunamente sus imposiciones, cuya pequeñez de espíritu le ha hecho explayar, carente de todo concepto humano de efectiva justicia, la emulación de una torpe y limitada preeminencia partidista y demagógica que está provocando irreparables daños en los legítimos intereses laborales de muchos de sus subalternos. Procreando en su labor desquiciadora un alarmante estado de permanente ultraje de los nobles incentivos de la vida cívica y funcionaría de sus subalternos, ha procurado abatir el carácter de muchos empleados, llegando a hacer de la prepotencia de su cargo una finalidad y de la mentira un sistema.

Como ejemplo tácito de lo expuesto, puedo entregar los nombres de los siguientes funcionarios:

Áureo Martínez Ángulo, de la Delegación Regional de Antofagasta, casado, cinco hijos, ingresado a la institución en 1963 y calificado siempre en lista uno, a quien la Junta Calificadora rectificó su calificación rebajándolo a lista tres, por motivos esencialmente políticos y partidistas, sin que jamás haya sido censurado en su comportamiento funcionario; ampliamente competente y cumplidor.

José Manuel Plaza Núñez, empleado desde 1964, adscrito a la Delegación Regional de Antofagasta desde 1968, calificado siempre en lista uno, a quien, sin embargo, recientemente se le rebajó a lista tres, sin que se le pueda comprobar ninguna falta antirreglamentaria. Incluso, existen en mi poder certificados o documentos comprobatorios, entregados este año por altos jefes actuales de la Corporación de Servicios Habitacionales de Antofagasta, que atestiguan la idoneidad, eficiencia y cumplimiento óptimo del funcionario aludido y desdicen abiertamente la calificación con que se le ha señalado, en un mezquino afán de exclusivo revanchismo político y partidista.

Sonda Vásquez Gómez, funcionaría administrativa de planta, con doce años de servicios y siempre, desde que ingresó a la institución, calificada en lista uno, sin haber sido jamás sumariada o amonestada por el desempeño de su labor correcta. A pesar de esto, ha sido calificada en lista tres, pasando por alto las reiteradas felicitaciones que ha recibido en diversas oportunidades de parte de altos funcionarios inspectivos de la institución.

En similares condiciones se encuentra doña Francisca Elba, Herrera Suazo, funcionaría administrativa ingresada en 1969, casada, tres hijos, quien en un acto altamente lesivo, injusto y desproporcionado, fue calificada en lista cuatro, con 49 puntos, acusándosele en la práctica de incompetencia e irresponsabilidad, a pesar de que cuenta con 10 años en la Administración Pública y se ha desempeñado de manera correcta como secretaria de la Comisión Interministerial...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me permite, señor Diputado?

Ha terminado el tiempo del Comité Democratacristiano.

El señor ARAYA.-

Perfecto.

23.-ASALTO A LA CASA DE LA JUEZA DEL DEPARTAMENTO DE PANGUIPULLI (VALDIVIA).- OFICIO

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El turno siguiente corresponde al Comité Nacional.

El señor ACUÑA.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra el Diputado señor Acuña.

El señor ACUÑA.-

Señor Presidente, hemos denunciado en esta Corporación, en forma reiterada, hechos que han llamado profundamente la atención de los habitantes de la provincia de Valdivia, en especial de los habitantes del departamento de Panguipulli.

Hemos dicho que allí hay bandas armadas y que existe un personaje denominado Comandante Pepe. Se ha tenido conocimiento de que este sujeto, en una oportunidad, fue amparado por un ex gobernador de Panguipulli y no pudo ejercerse una orden de detención que había en su contra.

Estos grupos armados, al margen de la ley, formados por delincuentes comunes y por políticos profesionales que se dedican a agitar a los habitantes de trabajo de la zona, han llegado últimamente a configurar un hecho de mucha gravedad.

El día lunes 10 de julio, alrededor de las 5.30 de la madrugada, fue asaltada la casa de la señorita jueza de Panguipulli, doña Eugenia Housset Mera, que se encuentra ubicada en el fundo La Esperanza, de este departamento.

Veinticinco asaltantes, en su mayoría delincuentes habituales y amaestrados políticamente, procedieron a violentar el domicilio de la señorita jueza, en donde vive con otros familiares.

Utilizando armas de fuego, cuchillos, machetes, rozones y cadenas, estos malandrines atacaron la puerta principal de la casa de la Magistrada, con siniestros propósitos. Afortunadamente, ésta no cedió al embate de la jauría marxista, lo que permitió que sus moradores, en los precisos momentos que estaban siendo atacados, contaron con la decisión de la señorita jueza para repeler el ataque con algunos disparos al aire. Al escucharlos, los 25 asaltantes se dieron a la fuga desordenadamente, dejando abandonados en el lugar de los hechos diversas armas y especies personales.

Es preciso dejar esclarecido que del total de los 25 asaltantes, sólo dos eran trabajadores del fundo La Esperanza, predio en el cual no existen problemas laborales de ninguna especie.

Una vez más, tras este atentado criminal, se esconde la mano de los dirigentes políticos marxistas, que se encuentran identificados. Uno de ellos está declarado reo y es el Regidor de la Comuna de Panguipulli don Salomón Medel, de filiación comunista.

Es conveniente, y solicito a la Honorable Cámara que así se acuerde, enviar un oficio al señor Ministro del Interior, en nombre del Diputado que habla y del Comité Nacional, para reforzar las fuerzas policiales del departamento de Panguipulli. No puede mantenerse por más tiempo la situación en que se encuentran sus habitantes, que permanentemente están amenazados de muerte. En una oportunidad, incluso, se amenazó con tomar el departamento de Panguipulli, y esto no puede continuar en estas condiciones. Allí la gente es de un trabajo muy tesonero y esforzado; la lluvia cae de manera insistente y los agricultores de la zona, que bien podrían recibir un premio por laborar la tierra, en estos instantes sólo están recibiendo la intranquilidad que produce esta situación y las persecuciones constantes de que son objeto.

En consecuencia, señor Presidente, le ruego que tome en consideración mi petición de dirigir oficio al señor Ministro del Interior en este sentido.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Podría enviarse en su nombre, o en el de su Comité, porque no hay quórum para tomar acuerdo.

El señor ACUÑA.-

En nombre del Comité.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio en nombre del Comité Nacional.

24.-PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA COMUNA DE QUEILEN (CHILOE).- OFICIOS

El señor ACUÑA.-

Le he concedido una interrupción al colega Tapia.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la interrupción el señor Tapia.

El señor TAPIA.-

Señor Presidente, hace pocos días, al tratar un proyecto relacionado con la comuna de Queilén, decía que esa comuna y, sobre todo el pueblo del mismo nombre, era una isla dentro de otra isla. Por eso, hoy día quiero preocuparme de sus problemas vitales y, particularmente, de la construcción de una vía de acceso a dicha localidad.

Desde hace varios años, se está construyendo el camino de Chonchi a Queilén y, lamentablemente, hace más o menos dos años, las obras se encuentran paralizadas. Pese a los reclamos de sus autoridades y de las fuerzas vivas de la comuna, hasta la fecha no se ha obtenido ningún resultado positivo.

De tal manera que pido que se envíe un oficio al señor Ministro del ramo, en el que se le solicite que se aceleren los trabajos en esta vía de comunicación, que es la única que le puede dar salida a este pueblo de Queilén.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.

El señor TAPIA.-

Señor Presidente, aparte de éste, hay otro problema muy serio, relacionado también con el de vialidad, y que se refiere a la falta de médico.

Pese a que la comuna de Queilén tiene cerca de 10 mil habitantes, sólo cada dos meses, cuando puede llegar, va a visitarla un médico que reside en Quellón. Ultimamente, se ha buscado una solución de parche y se le ha ordenado al Buque Hospital Cirujano Videla que pase más o menos cada 15 días a prestar atención.

Como es fácil comprender, en los casos de urgencia prácticamente no hay nada que hacer, puesto que el avión o la lancha constituyen el único medio de salida. Continuamente se está sabiendo la suerte corrida por enfermos graves, por heridos, por niños atacados por epidemias, en fin, casos serios; y estos habitantes, por lo general todos agricultores, no tienen por qué estar padeciendo estas deficiencias tan serias en lo que a atención médica se refiere.

Pido, señor Presidente, que se envíe oficio al señor Ministro del ramo, en el que se le solicite la designación de un médico permanente en el pueblo de Queilén. Debo agregar que la ciudadanía ha construido una casa para este profesional, lo que para él, mal que mal, constituye una ventaja.

Señor Presidente, quiero referirme a una situación que afecta a la Junta de Auxilio Escolar y Becas.

El año recién pasado, del medio litro de leche los estudiantes de la Comuna de Queilén no recibieron ni siquiera una gota, debido, en gran parte a la falta de manipuladoras de alimentos. Ellas deben ser pagadas por los padres y apoderados, y en una comuna formada por pequeños agricultores, todos de muy bajo nivel económico esto es imposible.

Por ello, pido que se dirija oficio al Ministro de Educación en el que se le solicite que la Junta de Auxilio Escolar y Becas nombre auxiliares que se hagan cargo de estos menesteres.

Nada más.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio al señor Ministro de Educación.

25.-BOMBA DE COBALTO PARA EL HOSPITAL REGIONAL DE CAUTIN.- OFICIO

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede continuar el señor Acuña.

El señor ACUÑA.-

Concedo una interrupción al colega Momberg, señor Presidente.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la interrupción el señor Momberg.

El señor MOMBERG.-

Muchas gracias.

Quisiera ser muy escueto, porque el tiempo está apremiando. En realidad, más que un problema, es más bien una consulta que quiero hacer al Servicio Nacional de Salud.

Se trata de lo siguiente: al visitar la ciudad de Temuco, me he encontrado con un caso muy insólito. Hay muchos enfermos de cáncer que deben hacerse exámenes o someterse a tratamiento, y para ello deben viajar frecuentemente a Valdivia o a Concepción.

Sin querer desmerecer a esas dos grandes ciudades, no veo la conveniencia de que esa situación se mantenga. Es cierto que mucha gente puede viajar a Valdivia o a Concepción, pero sólo aquélla que dispone de medios económicos de dinero para pagar su estada, y pagar hoteles, en fin. Evidentemente, todos los enfermos de cáncer de Temuco por este miedo muy natural y lógico, tienen que recurrir rápidamente a estos dos centros asistenciales; pero, repito, sólo pueden hacerlo aquéllos que tienen medios económicos.

Yo pregunto ¿y qué sucede con toda esa gente que sufre la misma enfermedad y no tiene medios económicos, personas que carecen de dinero al punto de que ni siquiera pueden viajar a Valdivia o Concepción, para qué decir a Santiago, donde, como es obvio, se encarece más una atención de esta naturaleza?

Como el problema radica en la falta de bombas de cobalto para atacar esta maldita enfermedad que está afectando a muchas personas quisiera saber qué resortes se podrían mover para que la ciudad de Temuco y la provincia de Cautín, también pudiera contar con una para atender a tanta gente necesitada que no tiene los medios económicos para trasladarse a otras ciudades que, si bien es cierto están cerca, la verdad es que hoy día cada pasaje cuesta ingentes cantidades de dinero y egresos de otro orden.

Quiero decir algo más. El último censo nos está dando un poco la razón en lo que estoy planteando. Sus resultados, que se acaban de dar a conocer, nos indican que, después de Santiago, Valparaíso y Concepción, la provincia de Cautín es la más densamente poblada de las veinticinco provincias de Chile. Es la cuarta más densamente poblada del país. Ante este dato, que es bien fidedigno y que no lo doy sólo porque pertenezca a la provincia, sino que me remito a los resultados del último censo, me extraña que el Hospital Regional de Cautín, que es de gran magnitud, con mucha cabida, de moderna edificación y obviamente con muchos adelantos, carezca de una bomba de cobalto para atender el sinnúmero de personas que tiene que viajar a Valdivia o a Concepción para someterse a tratamiento.

Por eso, solicito que se dirija oficio al Ministro del ramo en el que se le pida que el Servicio Nacional de Salud nos informe acerca de los motivos, evidentemente que deben ser plausibles que impiden que el Hospital Regional de Cautín cuente con una bomba de cobalto. De esa manera, la representación parlamentaria adoptará las medidas del caso para dotar a la cuarta ciudad de Chile de este medio asistencial tan necesario para esta gente que está sufriendo el flagelo de una enfermedad prácticamente incurable e incontrolable.

Esto hace que formule esta petición en mi nombre y, si es posible, en nombre del Comité del Partido Nacional. Por favor, ruego que se envíe el oficio a la brevedad posible.

Muchas gracias.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio solicitado, en nombre del Comité Nacional.

26.-CONSTRUCCION DE PUENTE, ESCUELA Y GIMNASIO CUBIERTO EN LA PROVINCIA DE VALDIVIA.- OFICIOS

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede continuar el señor Acuña.

El señor ACUÑA.-

Señor Presidente, en más de una oportunidad he denunciado en esta Cámara la situación que afecta a una gran zona agrícola del departamento de Río Bueno.

El puente sobre el río Chirre, en el lugar denominado Trafún, está clausurado y solamente habilitado para que pasen peatones. Además, el puente sobre el río Pilmaiquén, por donde podrían salir los habitantes de Trafún con la remolacha, la leche y sus productos agrícolas, también está seriamente afectado.

El señor Ministro de Obras Públicas comunicó en su oportunidad al Diputado que habla que había llamado a propuesta pública para la construcción del puente sobre el río Chirre, pero ha transcurrido más de un año y no se ha hecho absolutamente nada en el sector. Esta situación es alarmante.

Hace algunos días, de visita en esa zona, más de 500 personas me representaron la necesidad de, por lo menos, reparar el puente, para lo cual ofrecen todas las basas y madera; pero a la vez abrigan el temor de que, aprovechándose de su generosidad, se vaya a dejar postergada para siempre la construcción de dicho puente.

De tal suerte que solicito, en mi nombre y en el del Comité del Partido Nacional, que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas, en el que se le pida acelerar al máximo la construcción del puente sobre el río Chirre, y que mientras este trabajo se ejecute, que estimamos no va a durar menos de uno o dos años, se habilite el puente de cimbra que actualmente existe, aprovechando el generoso ofrecimiento de los habitantes de la región de proporcionar madera y todos los elementos que produce la zona.

Señor Presidente, en esta misma zona se encuentra la comuna de Lago Ranco, cerca de la cordillera, de escasos recursos económicos y con una población bastante elevada de estudiantes.

En el país se están creando escuelas centralizadas, en lugares a los cuales se puede llegar en forma muy rápida y expedita, y la comuna de Lago Ranco no cuenta con una de ellas. Oportunamente pedí informes sobre esto y se me dijo que está en el plan de estudios.

Pido, en nombre del Comité Nacional, que se dirija oficio al señor Ministro de Educación, en el que se le solicite que haga un estudio al respecto e incluya a la escuela consolidada de Lago Raneo en los planes inmediatos de construcción que tiene ese Ministerio.

Señor Presidente, por último, es de conocimiento de los parlamentarios de la zona que este mismo Ministerio incluyó en el plan de construcciones deportivas el gimnasio cubierto de Lanco, y hasta la fecha nada se ha hecho.

En otras ocasiones he dicho en esta misma Corporación que no hay nada más justo que construirle a Lanco este gimnasio, porque ahí nacieron los basquetbolistas más connotados de Chile: los hermanos Salvadore. Ellos fueron los hombres que llevaron a todo el continente el nombre de nuestro país, porque cuando ellos jugaban nuestro equipo era invencible.

Ocurre que hoy día esta localidad no tiene un gimnasio cubierto, a pesar de haber sido incluido en los planes primitivos, cuando todos los jefes de Servicios venían a pedirnos que no les recortáramos el Presupuesto Nacional. Así fue como se lo dimos todo. En más de una ocasión se nos pidió a todos los Diputados que no hiciéramos indicaciones, a pesar de que estas indicaciones creo que son las más justas.

Señor Presidente, reitero mi petición de envío de estos oficios, y termino porque he contraído un compromiso con el Diputado Araya de cederle el tiempo que me resta.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.

27.-ACTUACION DEL DELEGADO DE LA CORPORACION DE SERVICIOS HABITACIONALES EN LA PROVINCIA DE ANTOFAGASTA.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso del tiempo cedido el Diputado señor Araya.

El señor ARAYA.-

Muchas gracias Señor Presidente, decía que en iguales condiciones se encuentra doña Elba Herrera Suazo, quien se ha desempeñado correctamente como secretaria de la Comisión Interministerial de Protección de Menores en Situación Irregular y del Director del Hospital de la ciudad de Castro, haciendo intensos cursos de perfeccionamiento y pasando por alto las óptimas calificaciones que mantengo en mi poder dadas, precisamente, por jefes del servicio en fecha actual, lo que constituye un paradojal ejemplo de calificada injusticia y contraposición a la calificación que se le ha señalado.

Para no extenderme en esta exposición, cito solamente, a continuación, el nombre del funcionario administrativo de planta, Sergio Hidalgo Vargas, quien presta sus servicios en la Oficina de Cobranzas...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Nacional.

Corresponde votar los proyectos de acuerdo.

Como no hay número en la Sala, se va a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos.

28.-INTERVENCION DE LAS INDUSTRIAS DE NIETO HERMANOS.

Transcurrido el tiempo reglamentario:

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Por no haber número en la Sala, continúa la sesión.

En el turno del Comité Comunista, ofrezco la palabra.

El señor ACEVEDO.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor ACEVEDO.-

Señor Presidente, los Diputados Alberto Zaldívar y Ernesto Iglesias se han referido a la situación de intervención en que está la firma Nieto Hermanos.

Son vastamente conocidas las disposiciones legales que han inducido, no sólo a este Gobierno, sino que también a gobiernos anteriores, a intervenir algunas industrias en razón de la influencia que ellas tienen en el abastecimiento del mercado. De tal manera que esta medida no se ha tomado por el mero deseo de molestar a los industriales o de crear problemas. Sólo se trata de mantener la continuidad en el abastecimiento de productos que permanentemente necesita el país.

Pero en materia de fábricas conserveras, en general, hay mucho que decir Por lo general, estas empresas adquieren las frutas en los árboles. Ellas compran una producción completa y, a su vez, tienen contratistas, quienes se encargan de contratar personal para recoger las frutas, encajonarlas y dejarlas en condiciones de ser trasladadas a sus locales o a las bodegas destinadas a este tipo de negocios. Pero este procedimiento, que parece muy normal, todos los años trae secuela, en el sentido de que a las personas que contratan para ejecutar estos trabajos, por lo general, se les deja pendiente de pago parte de sus salarios, y no se les hacen las imposiciones de tipo previsional en el Servicio de Seguro Social, motivo por el cual, en consecuencia, ellas no perciben asignaciones familiares.

Más de algún colega debe haber visto en su zona camiones cargados con el personal que va a los lugares donde estas empresas adquieren las frutas en las matas. No son sólo hombres y jóvenes, sino, especialmente, mujeres. Es con este sector, el femenino, con el que más abusos de tipo previsional y salarial se comete, por la imposibilidad que tienen las mujeres de estar concurriendo a las Inspecciones del Trabajo, y porque el contratista es una persona en tránsito en algún lugar. Esto sucede en San Felipe, Los Andes, Santiago, en la zona del Maipo, en Talagante, en Peñaflor, en la Isla de Maipo; es decir, en los lugares donde se produce más fruta.

Los Diputados señores Alberto Zaldívar y Ernesto Iglesias aparecen, por lo menos aparentemente, defendiendo a los trabajadores, pero en el fondo no los están defendiendo a ellos, sino a los empresarios. Lo lógico es que digan las cosas por su nombre. Le hice presente al DiputadoZaldívar, en el momento en que se retiraba de la Sala, que me iba a referir a su intervención. Dijo que me contestaría en una sesión próxima. En el fondo, es lo que manifesté: ellos defienden a los empresarios, para lo cual señalan supuestas dificultades entre los trabajadores y los funcionarios de Gobierno, que tienen la responsabilidad de cumplir con las resoluciones de la Dirección de Industria y Comercio, destinadas a intervenir las industrias.

Si se quiere defender a los empresarios, que se diga. Y si los obreros desean una empresa de tipo determinado, como lo hizo notar el Diputado Zaldívar de autogestión, una empresa de trabajadores, en ese sentido estaban encaminadas las conversaciones habidas entre los dirigentes del Partido Demócrata Cristiano y los de la Unidad Popular. En los Mensajes que el Ejecutivo ha enviado a esta Cámara, están comprendidos también las resoluciones y los acuerdos a que se ha llegado, y la disposición legal para, crear las empresas de trabajadores y de autogestión. De tal manera que las cosas están caminando.

No pueden los colegas, entonces, usar esta tribuna para hacer aparecer a un grupo de trabajadores en una situación conflictiva, en la que no se quiere, en ningún instante, que estén.

Evidentemente hubo dificultades, pero ¿con quién? No fue precisamente con los trabajadores. Fue con los elementos que los industriales de la firma Nieto Hermanos recolectaron con el objeto de oponerse a la medida de intervención del Gobierno. Esa es la situación de Nieto Hermanos.

Estas conserveras son de mucha importancia para abastecer al mercado nacional, por lo que no pueden paralizar su trabajo. El hacerlo significaría crear dificultades de abastecimiento. En este sentido, es evidente que hay muchos sectores dispuestos a poner dificultades, a colocar piedras en el camino. El Gobierno y todos estamos conscientes de estas dificultades y de que a los empresarios no les agrada este tipo de medidas, porque son contrarios a la constitución de un área social. Es natural que lo sea.

El señor TUDELA.-

Sin perseguir a los trabajadores.

El señor ACEVEDO.-

Antes de que el señor Diputado ingresara a la Sala, dije que si el criterio de los trabajadores era formar empresas de trabajadores o empresas de autogestión, siempre que asuman la responsabilidad, bien que la asuman y en esa posición estamos. De tal manera que persecución para los trabajadores en ningún instante puede existir. Más aún, se desea absorber la cesantía. Y eso significa que todas las personas que están en condiciones de trabajar, lo hagan; que cada uno viva de lo que gana; que se cumpla con aquella frase bíblica que dice: Ganarás el pan con el sudor de tu frente, y no como la tracalada de ociosos que hay actualmente, que no le han trabajado un día a nadie y viven mejor que príncipes, sólo por tener influencias y algunas granjerías de grandes industrias.

De tal manera que la situación de los trabajadores está en primer plano. Que puede haber algunas dificultades en la Administración Pública en general; en algunos Servicios, como los que hacía notar el colega...

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

¿Me permite, señor Diputado?

Ha terminado el tiempo del Comité Comunista.

El señor ACEVEDO.-

¡Lamentablemente!

29.-CREACION DE NUEVAS CARRERAS EN LA SEDE OSORNO DE LA UNIVERSIDAD DE CHILE.- OFICIO

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El turno siguiente corresponde al Comité Radical Democrático.

El señor JAUREGUI.-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor JAUREGUI.-

Señor Presidente, en los últimos días apareció en la prensa de Santiago una inserción firmada por el Vicerrector de la Unidad de Chile, en Osorno, don Daniel Moore, titulada La sede Osorno ante el engaño de las 10.000 nuevas vacantes ofrecidas y no creadas en la Universidad de Chile.

Debo decir que no participo de la adjetivación que, en general, tiene este artículo, pero los fundamentos de él los encuentro muy valederos y estoy ampliamente de acuerdo con ellos.

Voy a leer en forma muy rápida algunas consideraciones que se hacen en lo atingente a la provincia de Osorno.

Se dice, por ejemplo, que luego del Acuerdo de Tomás Moro, entre la UP y la Derecha, el Honorable Consejo Normativo Superior, por acuerdo unánime de 21 de enero, estableció que la Universidad de Chile se comprometía a admitir 10.000 nuevos estudiantes en 1972; que en verdad las nuevas vacantes creadas este año sólo alcanzan a 2.800 plazas; que en las Sedes de provincia el costo-alumno de las carreras es más bajo que en Santiago. Así, por ejemplo, mientras en la Facultad de Agronomía de Santiago el número de horas académicas por alumnos es 8,2, en la Sede Osorno, la de más bajo costo de la Universidad, la relación es sólo de 1,7.

Se hace presente, en seguida, que tal es el caso de la Sede Osorno que habiendo crecido en 1971 en un 150% (550 nuevas vacantes), estaba dispuesta a crecer en 1972 en un 180% neto 820 nuevas vacantes a Primer año.

En el análisis presupuestario de la Universidad de Chile se dice que la Rectoría ocupa un 30%; las Facultades de Santiago, un 55%; la sede de Valparaíso, un 5,3%; y las ocho sedes de provincia, en conjunto, un 8,3%.

Se añade, más adelante, que llama la atención que teniendo una matrícula cercana a un tercio de la matrícula total de la Universidad, las Sedes de provincia, de Arica a Puerto Montt, apenas disponen del 8,3% del presupuesto total. Entre ellas la más baja, junto con Iquique, es la Sede Osorno y la Subsede de Puerto Montt que sólo disponen del 0,5% del presupuesto total.

Termina esta inserción pidiendo la creación de 265 nuevas vacantes: Ingeniería en Ejecución de Recursos Marinos, 50; Ingeniería Comercial, 70; Técnico en Planificación, 70, y Pedagogía en Ciencias Sociales, 75.

Sin estar de acuerdo con algunos términos muy fuertes que se emplean contra la Rectoría de la Universidad de Chile, en líneas generales estimo que la petición es justa y apoyo lo que solicita la Sede Osorno.

Por lo tanto, pido que se envíe oficio a la autoridad respectiva para que se estudie la creación de estas 265 nuevas vacantes.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.

30.-DESABASTECIMIENTO DE CARNE EN LA PROVINCIA DE OHIGGINS, ESPECIALMENTE EN LA ZONA MINERA DE RANCAGUA.- OFICIOS

El señor JAUREGUI.-

Concedo una interrupción al señor Tudela.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Puede hacer uso de la interrupción el señor Tudela.

El señor TUDELA.-

Agradezco al colega Jáuregui la interrupción que me concede.

Señor Presidente, es sabido que el normal abastecimiento de carne de vacuno o de otro tipo es, actualmente, un grave problema que afecta a la población consumidora a través de todas las provincias del país. En mi ciudad, Rancagua, hace exactamente cuatro semanas que la población no puede consumir carne de vacuno, porque no ha habido abastecimiento, incidiendo esta situación en una mala alimentación para la población, especialmente para los niños y los ancianos, a quienes afecta en mayor grado este problema.

El actual Gobierno estableció una central de distribución, SOCOAGRO, con el objeto de asegurar un racional reparto de animales dentro de la línea de precios fijada por DIRINCO, viniendo a reemplazar, así, a las antiguas ferias de ganados, donde los proveedores se abastecían para entregar el producto al público, lo que, en la práctica, ha resultado un grave escollo para la adquisición de vacunos y cerdos. En efecto, SOCOAGRO no tiene como finalidad abastecer al público sino mantener un precio político de la carne, a cualquier precio. En Rancagua, es la encargada de beneficiar el ganado que llega, lo que hace en el Matadero Regional; gasta más de 30 millones de pesos diarios sólo por echar a andar su maquinaria, sin incluir los gastos de administración, lo que le deja pérdidas en vez de utilidades. Esto trabajando parcialmente sus instalaciones. Si lo hiciera en toda su capacidad gastaría más del doble. Ello muestra que SOCOAGRO gana no produciendo. Tampoco le conviene distribuir carne argentina, porque tiene que comprarla a 1 mil 200 dólares la tonelada, lo que resulta a un precio más alto que el que tiene que vender.

Mientras se mantenga esta política artificial de la carne para mantener un precio meramente político, la población está condenada a no tener el abastecimiento al cual estaba acostumbrada y que, además, significa la base de la alimentación de la gran mayoría de los hogares. Esto no sucede en las provincias donde no existe este organismo distribuidor, donde se puede ver un abastecimiento normal.

Como una manera de subsanar este grave problema, en mi provincia, el Sindicato de Dueños de Carnicerías y la Cámara de Carne, se organizaron en un Comité de Vigilancia, ayudados por Carabineros y algunos funcionarios de DIRINCO, a fin de vigilar el paso de vehículos cargados de carne, que no portan guía de libre tránsito, y de presionar a las autoridades para que empleen este recurso, con el objeto de defender el abastecimiento de carne en la población de Rancagua.

Desgraciadamente, esta medida de vigilancia no pudo seguir manteniéndose, debido a la absoluta falta de interés de las autoridades para respaldar la medida, que se hacía peligrosa en estas circunstancias, pues no era fácil enfrentarse a camiones cargados de vacunos y cerdos, cuyos dueños iban en busca de mejores precios, o que llevaban sus productos a fábricas estatizadas, como la de Cecinas Loewer, que en una sola oportunidad recibió más de cien cerdos.

Mientras se mantuvo esta vigilancia, se logró cierto abastecimiento de cerdo durante la última semana, y si las autoridades hubieran respaldado la medida, se habría logrado un mejoramiento del abastecimiento.

Por estas razones, y ante la constante negativa del Intendente para dar solución al problema, la Cámara de la Carne, el Sindicato de Dueños de Carnicerías, el Sindicato de Empleados de la Feria Regional, el Sindicato Industrial de SOCOAGRO, y el de empleados de la misma por medio de una inserción en el diario El Rancagüino, del 22 del presente, denunciaron a la opinión pública la lenidad, especialmente del Intendente, para buscar un normal abastecimiento de carne en la provincia.

En la actualidad, todos los gremios han estado conversando con las diversas organizaciones comunitarias, dándole a conocer la real dimensión de este problema y señalando a los verdaderos culpables de que no exista carne para la venta. Se han puesto en contacto incluso con dirigentes de la Sociedad Minera El Teniente, con el objeto de solicitar su cooperación para conseguir que Rancagua sea declarada zona minera, resolución que aseguraría un abastecimiento medianamente normal. Es sabido que las zonas mineras tienen preferencia en el abastecimiento de carne, y si ahora los mineros viven en Rancagua, en su gran mayoría, es ahí donde debe estar esta facilidad, lo que demuestra la legitimidad de la petición que hacen las instituciones recién nombradas.

En esa consideración, solicito que se envíe un oficio al señor Ministro del Interior, con el objeto de estudiar que la aplicación de abastecimiento en zonas mineras se haga extensiva a Rancagua.

Además, solicito que se envíe oficio al Ministerio de Economía, transcribiendo mis observaciones, a fin de que se aboque, con la mayor brevedad posible, a la solución del gravísimo problema de la falta absoluta de carne en la ciudad de Rancagua, lo que está incidiendo muy gravemente en la salud de la población, y, por cierto, en el deterioro económico, cada vez más acentuado, que hace peligrar incluso el sustento diario de un gremio tan respetable como es el Sindicato de Dueños de Carnicerías y ramos similares de Rancagua, y la zona de la provincia de O’Higgins.

Nada más.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.

El turno siguiente, corresponde al Comité Socialista.

Ofrezco la palabra

Ofrezco la palabra.

El turno siguiente corresponde al Comité de la Izquierda Cristiana.

Ofrezco la palabra.

Ofrezco la palabra.

31.-CARRERAS DE LA FACULTAD DE MEDICINA PARA TRABAJADORES

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

El turno siguiente corresponde al Comité Radical.

El señor RIOS (don Héctor).-

Pido la palabra.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Tiene la palabra Su Señoría.

El señor RIOS (don Héctor).-

Señor Presidente, quiero referirme a la nueva matrícula para trabajadores en los primeros años de las carreras de la Facultad de Medicina en 1972.

A pesar de que anualmente la promoción de médicos es de 300, todavía existe un déficit de más de 3 mil médicos. En consecuencia, había necesidad de aumentar la matrícula de estudiantes en Medicina, Enfermería, Tecnología Médica, Higiene Ambiental, Fonoaudiología, Obstetricia y Puericultura, Terapia Ocupacional y Nutrición y Dietética.

Esto ha sido una cosa positiva de este Gobierno, específicamente de la Universidad de Chile, que dentro de su democratización establece en su nuevo Estatuto, en el artículo 74, que La Universidad de Chile deberá desarrollar gradualmente actividades académicas en horarios vespertinos y nocturnos, entre otros fines, y en forma especial, para posibilitar el acceso de la población laboral a los más altos niveles compatibles.

Como matrícula de este año, en los cursos vespertinos, han ingresado a Medicina 36 alumnos; a Enfermería, 125; a Tecnología Médica, 38, y a Higiene Ambiental, 75; y en los cursos diurnos, a Fonoaudiología, 16; a Obstetricia y Puericultura, 10; a Terapia Ocupacional, 10, y a Nutrición y Dietética, 10.

Es permanente la queja que existe en el país, porque no se alcanzan a atender todos los enfermos que llegan a los consultorios y hospitales. Para los médicos de antaño, esto no era problema, porque no nos ceñíamos estrictamente a ver tantos enfermos por hora, como en la actualidad; pero como ya se ha establecido así, el número de médicos no es suficiente para hacer una atención permanente.

Por eso, celebro que se haya aumentado esta matrícula y que sea exclusivamente para trabajadores que pueden hacer estos cursos vespertinos o nocturnos. En realidad, si muchos de ellos son personas inteligentes, que no pudieron seguir una carrera, porque las circunstancias de la vida los obligaron a trabajar para ellos mismos o sus familias, es justo que si los anima un afán de perfección, especialmente a los trabajadores de la Salud, a los que se da preferencia, siempre en igualdad de puntaje con otros trabajadores, porque en ningún momento se pasa a llevar a nadie, es justo, repito, que puedan ingresar a estas asignaturas de la Facultad de Medicina.

La tendencia del Gobierno de la Unidad Popular, y en general de todo Gobierno bien inspirado, debe ser la gratuidad de la medicina para el pueblo de Chile. No es posible que esta profesión, que se estudia con sentido vocacional, se metalice; los que hemos conseguido esta formación médica y lo mismo digo para los demás profesionales tenemos la obligación de devolver a la colectividad lo que ella ha hecho por nosotros. Por eso estimo positivo lo que ha hecho la Facultad de Medicina al ampliar su matrícula.

Al mismo tiempo, quisiera agregar algo más respecto a la matrícula misma. Hay jóvenes que han visto limitadas sus posibilidades con la famosa Prueba de Aptitud Académica, que es peor que la del Bachillerato de antaño. Así muchos de estos jóvenes, que hoy aparecen como elementos frustrados,, tienen interés en seguir Medicina, pero no pueden hacerlo. Por eso, si a la masa laboral, a los trabajadores se les permite ingresar a la Facultad de Medicina en sus diversas asignaturas, también es necesario que a estos jóvenes, que tienen condiciones y espíritu vocacional para seguir una carrera médica o paramédica, se les dé la posibilidad de matricularse, sobre todo ahora que la Facultad de Medicina ha ido aumentando, de año en año, la matrícula para que, posteriormente, nuevos profesionales puedan atender en debida forma a los enfermos de nuestro país.

Yo tengo aquí a la mano un cuadro de la matrícula del Primer Año de las carreras de la Facultad de Medicina de la Universidad de Chile desde 1968 a 1972. En medicina, la matrícula, en 1968 era de 160 alumnos; de 200, en 1969; de 200, en 1970; de 250, en 1971, y de 370 actualmente, incluidos los trabajadores de los que hablaba al comienzo de mi intervención. Igualmente ha aumentado en las otras asignaturas: en obstetricia, etcétera.

Yo quería dejar establecido esto, señor Presidente, para demostrar que el problema médico y el de los enfermos es algo que no puede postergarse. Insisto en que el Estado debe realizar lo que yo llamo la gratuidad de la medicina, la socialización de ella, es decir, que sea una medicina comunitaria.

Eso es, en términos generales, lo que quería exponer respecto de esta materia.

Nada más, señor Presidente, y muchas gracias.

El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-

Por haber llegado la hora de término, se levanta la sesión.

Se levantó la sesión a las 19 horas 45 minutos.

Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redación de Sesiones.

Top