Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- RENUNCIA
- Jorge Eduardo Ibanez Vergara
- Alberto Naudon Abarca
- Osvaldo Basso Carvajal
- Manuel Josias Eduardo Magalhaes Medling
- Mario Sharpe Carte
- Eduardo Jorge Clavel Amion
- Roberto Munoz Barra
- RENUNCIA
- Fernando Raimundo Buzeta Gonzalez
- RENUNCIA
- III.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- 1.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 2.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 3.- OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 4.- INFORME DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO
- 5.- MOCION DEL SEÑOR RIOS RIOS
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Hector Rios Rios
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 6.- MOCION DE LOS SEÑORES PONTIGO, FUENTEALBA CAAMAÑO Y AGUILERA
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Cipriano Agustin Pontigo Urrutia
- Clemente Fuentealba Caamano
- Luis Ernesto Aguilera Baez
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- IV.- ASISTENCIA
- V.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESIÓN
- DEBATE
- DEBATE
- 1.- PERMISO CONSTITUCIONAL
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- Luis Eduardo Undurraga Correa
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- 2.- INSERCION DE DOCUMENTOS EN LA VERSION OFICIAL
- 3.- INVESTIGACION RELIZADA SOBRE PRESUNTAS IRREGULARIDADES QUE EXISTIRIAN EN LA ADQUISICION DE TEXTOS DE ESTUDIO POR EL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA
- INTERVENCIÓN : Miguel Luis Amunategui Johnson
- INTERVENCIÓN : Mario Enrique Rios Santander
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- INTERVENCIÓN : Hector Rios Rios
- 4.- INFORME DE LA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA ENCARGADA DE CONOCER LOS ACTOS DE VIOLENCIA OCURRIDOS CON MOTIVO DE LA APLICACION DE LA LEY DE REFORMA AGRARIA
- INTERVENCIÓN : Mario Arnello Romo
- INTERVENCIÓN : Luis Enrique Tejeda Oliva
- INTERVENCIÓN : Andres Aylwin Azocar
- INTERVENCIÓN : Mario Arnello Romo
- INTERVENCIÓN : Luis Enrique Tejeda Oliva
- 5.- INFORME SOBRE LAS SESIONES DE LAS COMISIONES DE LA UNION INTERPARLAMENTARIA CELEBRADAS EN CARACAS, VENEZUELA, EN ABRIL DEL PRESENTE AÑO. OFICIOS
- INTERVENCIÓN : Manuel Enrique Ferreira Guzman
- INTERVENCIÓN : Manuel Enrique Ferreira Guzman
- INTERVENCIÓN : Orlando Del Fierro Demartini
- INTERVENCIÓN : Juan Valdes Rodriguez
- INTERVENCIÓN : Bernardino Segundo Guerra Cofre
- INTERVENCIÓN : Manuel Enrique Ferreira Guzman
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- 6.- ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS
- 7.- HOMENAJE A LA MEMORIA DEL ILUSTRE EDUCADOR, DON ENRIQUE MOLINA GARMENDIA, CON MOTIVO DEL CENTENARIO DE SU NATALICIO. PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA. OFICIO
- HOMENAJE : Gerardo Espinoza Carrillo
- 8.- TRASLADO DE INSTALACIONES DE LA ARMADA A TALCAHUANO (CONCEPCION)
- INTERVENCIÓN : Eduardo Julio Magno Sepulveda Munoz
- 9.- CONCLUSIONES DE LA COMISION DE EDUCACION PUBLICA ACERCA DE LA INVESTIGACION REALIZADA SOBRE PRESUNTAS IRREGULARIDADES QUE EXISTIRIAN EN LA ADQUISICION DE TEXTOS DE ESTUDIO POR EL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA
- INTERVENCIÓN : Luis Pareto Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Hernan Modesto Olave Verdugo
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Mario Enrique Rios Santander
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- 10.- INFORME DE LA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA ENCARGADA DE CONOCER LOS ACTOS DE VIOLENCIA OCURRIDOS CON MOTIVO DE LA APLICACION DE LA LEY DE REFORMA AGRARIA
- 11.- PETICION PARA TRATAR Y DESPACHAR CON PREFERENCIA UN PROYECTO
- 1.- PERMISO CONSTITUCIONAL
- FACIL DESPACHO
- 12.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE FRESIA (LLANQUIHUE) PARA CONTRATAR EMPRESTITOS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Evaldo Klein Doerner
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Evaldo Klein Doerner
- INTERVENCIÓN : Sergio Paez Verdugo
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Hernan Modesto Olave Verdugo
- INDICACIÓN
- Hernan Modesto Olave Verdugo
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Luis Uberlindo Espinoza Villalobos
- INTERVENCIÓN : Hernan Modesto Olave Verdugo
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Evaldo Klein Doerner
- Luis Uberlindo Espinoza Villalobos
- Pedro Hector Alvarado Paez
- INDICACIÓN
- Evaldo Klein Doerner
- Luis Uberlindo Espinoza Villalobos
- Pedro Hector Alvarado Paez
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Hernan Modesto Olave Verdugo
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Hernan Modesto Olave Verdugo
- INDICACIÓN
- 13.- PREFERENCIA PARA DESPACHAR UN PROYECTO DE LEY
- 14.- AUTORIZACION PARA QUE LA LINEA AEREA NACIONAL DE EN CONCESION, AL CLUB AEREO DE VALDIVIA, EL AERODROMO DE LAS MARIAS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Agustin Acuna Mendez
- INTERVENCIÓN : Mario Roberto Riquelme Munoz
- INTERVENCIÓN : Luis Alberto Guastavino Cordova
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Jorge Sabat Gozalo
- Mario Palestro Rojas
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Pabla Toledo Obando
- 15.- CAMBIO DE NOMBRE DE ALGUNAS CALLES DE LA CIUDAD DE LINARES.
- 16.- TRANSFERENCIA DE UNA VIVIENDA EN TALCA, A TITULO GRATUITO, A DOÑA IRIS CID PARDO VIUDA DE MEJIAS.
- 12.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE FRESIA (LLANQUIHUE) PARA CONTRATAR EMPRESTITOS
- ORDEN DEL DIA.
- 17.- OTORGAMIENTO DE CARNET DE CONDUCTOR A LOS ANALFABETOS PARA MANEJAR VEHICULOS NO MOTORIZADOS. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Carlos Arturo Garces Fernandez
- INTERVENCIÓN : Jorge Domingo Godoy Matte
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Hector Enrique Campos Perez
- INTERVENCIÓN : Luis Uberlindo Espinoza Villalobos
- INTERVENCIÓN : Clemente Fuentealba Caamano
- 18.- NORMAS SOBRE REPRESION DEL TRAFICO DE ESTUPEFACIENTES.
- ANTECEDENTE
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Mario Arnello Romo
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
- INTERVENCIÓN : Sergio Ariel Merino Jarpa
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Mario Arnello Romo
- Gustavo Monckeberg Barros
- INDICACIÓN
- INTERVENCIÓN : Fernando Maturana Erbetta
- INTERVENCIÓN : Hector Rios Rios
- INTERVENCIÓN : Luis Enrique Tejeda Oliva
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Hector Enrique Campos Perez
- INTERVENCIÓN : Pedro Antonio Jauregui Castro
- INTERVENCIÓN : Cesar Raul Fuentes Venegas
- 19.- PRORROGA DEL PLAZO REGLAMENTARIO PARA INFORMAR PROYECTO SOBRE CREACION DEL MINISTERIO DEL MAR
- 20.- NORMAS SOBRE PRESTAMOS A LOS AGRICULTORES PARA LA ELECTRIFICACION DE SUS PREDIOS
- 21.- SESION SECRETA SUSPENSION DE LA SESION
- 22.- DENOMINASE CON EL NOMBRE DE AMELIA BARAHONA DE MUJICA A LA ESCUELA Nº 21 DE GUALLIGUAICA, DEPARTAMENTO DE ELQUI
- INTERVENCIÓN : Eduardo Octavio Koenig Carrillo
- 17.- OTORGAMIENTO DE CARNET DE CONDUCTOR A LOS ANALFABETOS PARA MANEJAR VEHICULOS NO MOTORIZADOS. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
- INCIDENTES
- 23.- PROBLEMA HABITACIONAL QUE AFECTA A DAMNIFICADOS DE LOS DEPARTAMENTOS DE OVALLE Y COMBARBALA (COQUIMBO). OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Mario Julio Torres Peralta
- 24.- ALCANCE A OBSERVACIONES CONTENIDAS EN LA CARTA RENUNCIA DIRIGIDA AL PARTIDO DEMOCRATA CRISTIANO POR ALGUNOS EX MILITANTES
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- 25.- TABLA DE FACIL DESPACHO PARA LAS PROXIMAS SESIONES
- 26.- SUPRESION DEL GRADO TECNICO PROFESIONAL POR LA UNIVERSIDAD TECNICA DEL ESTADO, DE VALDIVIA. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Agustin Acuna Mendez
- 27.- SITUACION QUE AFECTA A LOS ASIGNATARIOS DE VIVIENDAS DEL GRUPO HABITACIONAL TORNAGALEONES, DE VALDIVIA. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Agustin Acuna Mendez
- 28.- CONCLUSIONES DEL PRIMER CONSULTIVO INTERPROVINCIAL DE COMERCIANTES DE CURICO, TALCA, LINARES Y MAULE
- INTERVENCIÓN : Silvio Rodriguez Villalobos
- 29.- POLITICA DE ABASTECIMIENTO. OFICIO
- INTERVENCIÓN : Luis Alberto Guastavino Cordova
- 30.- SOLICITUD DE INSERCION DE PARTE NO LEIDA DE UN DISCURSO
- 31.- SOLICITUD DE DENEGACION DE INDULTO PARA DIRECTOR DEL DIARIO ¡PURO CHILE!. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- 23.- PROBLEMA HABITACIONAL QUE AFECTA A DAMNIFICADOS DE LOS DEPARTAMENTOS DE OVALLE Y COMBARBALA (COQUIMBO). OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA ORDINARIA
Sesión 19ª, en miércoles 4 de agosto de 1971
(Especial: de 11 a 19.46 horas)
Presidencia de los señores Sanhueza, don Fernando; Cerda, don Eduardo y Fuentes, don César Raúl
Secretario, el señor Lea-Plaza, don Jorge
Prosecretario, el señor Guerrero, don Raúl
INDICE GENERAL DE LA SESION
I.- SUMARIO DEL DEBATE
II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS
Además, se dio cuenta de los siguientes documentos:
Un oficio del señor Ministro de Salud Pública, con el que da respuesta al que se le dirigiera en nombre de la Corporación, relacionado con la dictación del reglamento de la ley que beneficia a los trabajadores que laboran en ambientes tóxicos (6109).
Dos comunicaciones:
Con la primera, los Diputados, señores Ibáñez, Naudon, Basso, Magalhaes, Sharpe, Clavel y Muñoz, hacen presente que desde el día 3 de este mes han dejado de pertenecer al Comité Radical, por haber renunciado a esa colectividad política.
Con la segunda, el Diputado, señor Buzeta, comunica que a partir del 30 de julio próximo pasado, ha dejado de pertenecer al Partido Demócrata Cristiano, por haber presentado su renuncia a esa colectividad política.
Una presentación del Diputado, señor Luis Undurraga, con la que solicita permiso constitucional para ausentarse del país por un lapso superior a 30 días.
III.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1.-OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Nº 653. Santiago, 2 de agosto de 1971.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 45 de la Constitución Política del Estado, he resuelto conceder el patrocinio constitucional necesario para que se dé trámite al proyecto de ley que crea una Corporación denominada Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo, iniciado en una moción del H. Senador señor Hugo Miranda, cuya copia se adjunta.
Saluda fraternalmente a V. E.
(Fdo.): Salvador Allende Gossens. José Tohá González.
2.-OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Nº 661. Santiago, 3 de agosto de 1971.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 45 de la Constitución Política del Estado, he resuelto conceder el patrocinio constitucional necesario para que se dé trámite al proyecto de ley que reconoce, por gracia, tiempo servido por don Armando Silva Henríquez.
Saluda fraternalmente a V. E.
(Fdo.): Salvador Allende Gossens. José Tohá González.
3.-OFICIO DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Nº 662. Santiago, 3 de agosto de 1971.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 45 de la Constitución Política del Estado, he resuelto conceder el patrocinio constitucional para que se dé trámite al proyecto de ley que concede una pensión, por gracia, a doña Ester Jünemann Watson viuda de Alamos.
Saluda fraternalmente a V. E.
(Fdo.): Salvador Allende Gossens. José Tohá González.
4.-INFORME DE LA COMISION DE LA VIVIENDA Y URBANISMO
Honorable Cámara:
La Comisión de la Vivienda y Urbanismo pasa a informar el proyecto de ley de origen en una moción del señor Rodríguez, que establece que la Corporación de Servicios Habitacionales transferirá gratuitamente, en favor de doña Iris Cid Pardo viuda de Mejías, una vivienda en la ciudad de Talca.
En el sector cordillerano de la provincia de Talca, comuna de Río Claro, se encuentra ubicada la localidad de La Placeta, para llegar a la cual no se cuenta, en la actualidad, con un camino que permita el uso de vehículos motorizados.
Con el objeto de colaborar con los habitantes del pueblo mencionado, en forma voluntaria, el señor Manuel Mejías Ramírez, operador del Servicio de Conservación de la Dirección de Vialidad de Talca, decidió trabajar el día domingo 18 de julio último en la construcción de una vía adecuada de acceso a la referida localidad.
Lamentablemente, se produjo un accidente que le costó la vida al señor Mejías, al desbarrancarse el bulldozer que éste operaba.
Sobreviven al eficiente y desinteresado funcionario Manuel Mejías, su cónyuge, doña Iris Cid Pardo, y sus tres hijos menores de edad: Marlene, Enrique Manuel y Ada Nancy, quienes deben afrontar el futuro con medios económicos insuficientes.
El proyecto en informe tiende o paliar la difícil situación de la familia mediante el otorgamiento de una vivienda, a título gratuito, a su viuda, en la ciudad de Talca.
Por estas consideraciones, la Comisión de la Vivienda y Urbanismo aprobó, por unanimidad, la iniciativa, y recomienda a la Honorable Cámara que adopte el mismo criterio respecto del siguiente Proyecto de ley:
Artículo único. La Corporación de Servicios Habitacionales otorgará título gratuito de dominio y transferirá sin costo alguno una vivienda definitiva, en la ciudad de Talca, a doña Iris Cid Pardo viuda del ex funcionario de la Dirección de Vialidad de Talca don Manuel Mejías Ramírez, de las que tenga por entregar en una fecha próxima o dentro del plazo de 90 días, a contar de la fecha de publicación de la presente ley.
Sala de la Comisión, a 3 de agosto de 1971.
Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia del señor Millas (Presidente), de la señora Allende, doña Laura, y de los señores Araya, Barahona, Klein, Ortega, Rodríguez y Tudela.
Se designó Diputado informante al señor Rodríguez.
(Fdo.): Manuel Rengifo Eckart, Secretario de la Comisión.
5.-MOCION DEL SEÑOR RIOS RIOS
Honorable Cámara:
Una institución benemérita como la 5ª Compañía de Bomberos, perteneciente al Cuerpo de San Vicente de Tagua Tagua, tiene su residencia en la localidad de El Tambo y carece de local propio para guardar sus materiales y reunir a su personal, subsistiendo en la actualidad gracias a la benevolencia de otras instituciones que le facilitan sus edificios.
Cuando en 1939 la antigua Caja de Colonización Agrícola parceló el fundo El Tambo, de la sucesión Joglar, destinó diez hectáreas de terreno, con todas las casas patronales, bodegas, pabellones, etc., todas muy espaciosas, para el funcionamiento de una Escuela Granja, lo que así se hizo durante varios años. Luego, por razones que desconozco, dejó de funcionar y las instalaciones, casas, bodegas, etc., están en completo abandono, destruyéndose por la acción del tiempo, sin recibir reparaciones ya que están deshabitadas.
Esto constituye un contrasentido, ya que, por una parte existe una institución que sirve a los habitantes de El Tambo como saben hacerlo los bomberos voluntarios en todas las ciudades de Chile, sin contar con local propio para desenvolverse, y por otro, se ve apreciables construcciones y edificios que se destruyen abandonados, sin prestar servicio alguno a la colectividad.
Inspirado por el deseo de solucionar el problema de los bomberos de la comuna de San Vicente y a la vez evitar que se destruya lo que es patrimonio de la comunidad, vengo en presentar el siguiente
Proyecto de ley:
Articulo único.- Desaféctase de su calidad de bien nacional, un terreno y edificaciones pertenecientes a la Escuela Granja de la Colonia Agrícola ElTambo, ubicado en la comuna de San Vicente, provincia de O’Higgins, que corresponde a la esquina sur-oriente del total de las construcciones de esa Escuela, con los siguientes deslindes: Norte, en 65 metros con terrenos de la Escuela Granja; Sur, con 65 metros con el camino público; Este, en sesenta metros con terrenos de la Escuela Granja; Oeste, en 60 metros con terrenos y otras construcciones de la Escuela Granja.
Este terreno y lo en él edificado será traspasado por el Ministerio de Tierras al Cuerpo de Bomberos de San Vicente, para el funcionamiento de su 5ª Compañía.
(Fdo.): Héctor Ríos Ríos.
6.-MOCION DE LOS SEÑORES PONTIGO, FUENTEALBA CAAMAÑO Y AGUILERA
Honorable Cámara:
La peculiar configuración geográfica de nuestro país determina la existencia de diversas regiones de características específicas y diferenciadas entre sí.
Por otra parte, existe además una desigual distribución de los recursos humanos y naturales, lo que acentúa la disparidad anotada y provoca desequilibrios en el desarrollo nacional.
Es así como las provincias de Atacama y Coquimbo, que constituyen una zona minero agrícola desde el punto de vista económico, han sufrido las consecuencias del depender de actividades extractivas, que a nivel nacional e internacional se encuentran en una posición desmedrada respecto de las industraies o manufactureras.
Sin embargo, la variedad y riqueza de los recursos naturales de la zona permiten, si se efectúa un estudio serio de los mismos y se realizan las inversiones necesarias para su óptimo aprovechamiento, de manera muy clara el transformar la actual situación de su economía por otra que desarrolle en forma pujante sus posibilidades y permita convertirla en uno de los pilares del progreso del país.
Para ello es necesario destinar los recursos suficientes y descentralizar las funciones administrativas, de tal manera que la toma de decisiones económicas de trascendencia se efectúe a nivel regional, para así agilizar el proceso productivo y recibir directamente el aporte de la comunidad, sujeto activo de todo proceso de evolución y desarrollo económico-social.
Tales son los propósitos fundamentales que guían esta proposición de ley, que pretende recoger las legítimas aspiraciones de progreso de los habitantes de las provincias de Atacama y Coquimbo.
Podríamos haber abundado en mayores detalles acerca de la desmedrada situación en que se encuentra la zona como consecuencia de la prolongada sequía que ha sufrido en los últimos años, y en diversas otras consideraciones, de las que nos abstendremos en esta oportunidad, en aras del pronto despacho del proyecto.
Es menester consignar, sin embargo, que la Creación de la Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo que aquí se propone se encuentra dentro de las actuales políticas que sobre desarrollo regional sustentan tanto el Gobierno de la Unidad Popular como la Oficina de Planificación Nacional.
Asimismo, debo dejar constancia que esta iniciativa fue estudiada y elaborada con anterioridad a los sismos ocurridos el día 8 de julio del presente año, que afectaron muy gravemente a los departamentos de Illapel, Ovalle y Combarbalá de la provincia de Coquimbo, para paliar cuyos efectos se considerará una iniciativa específica, que será propuesta próximamente.
En mérito de las consideraciones anteriores, tengo el honor de someter a vuestra consideración el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo 1° Créase una Corporación con personalidad jurídica de derecho público y patrimonio propio, denominada Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo, que tendrá por objeto programar y fomentar el desarrollo económico de las provincias de Atacama y Coquimbo.
La Junta tendrá su domicilio en la ciudad de La Serena.
Artículo 2° La administración y dirección de la Junta corresponderá a un Consejo integrado por las siguientes personas:
a) Los Intendentes de las provincias de Atacama y Coquimbo, a quienes cabrá presidir el Consejo por períodos de un año, según el orden que resulte por sorteo;
b) Tres Alcaldes designados en votación por los Alcaldes de cada una de las provincias;
c) Dos representantes de la Corporación de Fomento de la Producción, que serán los Jefes de Oficina de esta institución en Atacama y Coquimbo;
d) Un representante de la Oficina de Planificación Nacional (ODEPLAN), nombrado por su Director;
e) Un representante del Consejo Regional de Turismo de Atacama y Coquimbo;
f) Un representante del Instituto de Zonas Aridas;
g) Tres representantes de la Central Unica de Trabajadores, en representación de arabas provincias;
h) Un representante elegido por los industriales de ambas provincias;
i) Un representante de los agricultores, elegido en igual forma;
j) Un representante de los comerciantes, elegido de la misma manera;
k) Un representante elegido por las Asociaciones de Pequeños Mineros y Pirquineros de Coquimbo y Atacama;
l) Un representante de las Cooperativas de los Pescadores Artesanales y elegido por ellas;
m) Un representante elegido por los Consejos Regionales Mineros de Coquimbo y Atacama;
n) Un representante elegido por las Asociaciones Mineras de las dos provincias, y
ñ) Un representante designado por las respectivas sedes universitarias de Coquimbo y Atacama.
El Consejo sesionará alternativamente en las capitales de las provincias de Coquimbo y Atacama.
Los Consejeros cuyos cargos sean de elección durarán dos años en sus funciones, pudiendo ser reelegidos. Los señalados en la letra g) gozarán de inamovilidad de acuerdo o lo establecido en el artículo 379 del Código del Trabajo.
Los Consejeros deberán abstenerse de participar en los debates y votaciones en que tengan interés directo ellas o entidades o personas con las cuales estén unidos por vínculos patrimoniales, de matrimonio o de parentesco hasta el cuarto grado de consanguinidad o afinidad inclusive. Para este efecto se considerarán vínculos patrimoniales aquellos que deriven de las calidades de socio, accionista o dependiente de una entidad o persona. La incompatibilidad no regirá respecto de los debates y votaciones en que tengan interés cualesquiera de las instituciones o actividades representadas en el Consejo.
Artículo 3º El Vicepresidente Ejecutivo será designado por el Consejo. Habrá un Secretario General, que deberá tener el título de Abogado o Ingeniero, que será Ministro de Fe para todos los efectos legales y cuyo nombramiento lo hará el Consejo, por la mayoría de sus miembros en ejercicio, de una quina propuesta por el Vicepresidente Ejecutivo.
El Vicepresidente Ejecutivo tendrá la representación judicial y extrajudicial de la Junta y presidirá el Consejo en ausencia o por impedimento del titular. El Vicepresidente Ejecutivo podrá delegar esas representaciones en el Secretario General.
Para el cumplimiento de los objetivos de la Junta, las Agencias respectivas de la Corporación de Fomento de la Producción, del Servicio de Cooperación Técnica, del Banco del Estado de Chile, del Ministerio de Obras Públicas y Transportes y de otras entidades que cumplan fines de servicio público, se coordinarán con la Junta a través de un Comité Ejecutivo Técnico en la forma que determine el Reglamento.
Artículo 4º El Consejo podrá delegar en el Comité Ejecutivo Técnico las atribuciones y facultades que determine el Reglamento.
El Comité Ejecutivo Técnico estará integrado por los dos Intendentes de las provincias de Coquimbo y Atacama y por el Vicepresidente Ejecutivo de la Junta.
Artículo 5º La renta del Vicepresidente Ejecutivo será equivalente a la remuneración que perciba el Jefe de la Oficina de la Corporación de Fomento de la Producción en la provincia de Coquimbo y la del Secretario General a la misma remuneración rebajada en un 10%.
Estos cargos serán incompatibles con todo otro cargo fiscal, municipal y de organismos o instituciones fiscales o semifiscales, de empresas autónomas o de administración autónoma y, en general, de personas jurídicas creadas por ley en que el Estado tenga aportes de capital o representación.
Artículo 6º Dentro del plazo de 60 días contado desde la constitución del Consejo, éste propondrá al Presidente de la República un proyecto de Reglamento Orgánico, que deberá dictarse dentro de los 60 días siguientes.
Artículo 7º La Contraloría General de la República examinará y juzgará las cuentas de la Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo, pero sus resoluciones no estarán sujetas al trámite de toma de razón por parte de aquella institución.
Artículo 8º Corresponderá especialmente a la Junta, además de las funciones y atribuciones que otros artículos de esta ley le encomiendan:
a) Planificar, fomentar y coordinar el desarrollo, agrícola, minero e industrial de las provincias de Atacama y Coquimbo, con concordancia con los planes nacionales de desarrollo formulados por la Oficina de Planificación Nacional para las respectivas regiones. En especial deberá preocuparse del desarrollo de la fruticultura, elaboración de pisco, minería y pesca;
b) Proponer al Gobierno la adopción de medidas encaminadas al desarrollo económico general de esas provincias;
c) Proponer al Presidente de la República la ejecución de proyectos y obras financiados por el sector público, que digan relación con el desarrollo económico de las dos provincias;
d) La Junta podrá financiar con recursos propios, en todo o en parte, la ejecución de las obras o proyectos de desarrollo económico de las provincias de su jurisdicción;
e) Estudiar e investigar las posibilidades de industrialización de las provincias de Atacama y Coquimbo, especialmente las que tiendan a un mejor aprovechamiento de sus recursos naturales y a una mayor elaboración de sus materias primas;
f) Diseñar anteproyectos de inversiones industriales, proponer al Presidente de la Republica el otorgamiento de las exenciones y franquicias necesarias para impulsarlos y promover su realización mediante las iniciativas y asistencia que juzgue adecuadas;
g) Estudiar y evaluar los proyectos de inversión industrial que se le sometan y, de considerarlos factibles, proponer al Presidente de la República la concesión de las exenciones y franquicias necesarias, a la vez que acordar la asistencia que proceda;
h) Impulsar la organización de cooperativas de producción, consumo y servicios, no pudiendo participar en ellas con un porcentaje superior al 5% de su capital;
i) Prestar asistencia en la tramitación de créditos para proyectos factibles;
j) Establecer empresas filiales, aportar capitales a empresas mineras, agrícolas o industriales instaladas o que se instalen, adquirir el activo y pasivo de las empresas establecidas y, en casos calificados, conceder créditos para la instalación de nuevas empresas o la ampliación de las existentes en las provincias de su jurisdicción;
k) Promover el turismo regional y contribuir al financiamiento de obras destinadas a tales fines;
l) Aprobar los presupuestos corriente y de capital que le proponga el Vicepresidente Ejecutivo. Por ningún concepto, los gastos corrientes podrán exceder del 5% del total de los ingresos de la Junta;
m) Requerir asistencia técnica nacional o internacional para el cumplimiento de sus objetivos, sometiéndose a lo dispuesto en la legislación vigente;
n) Efectuar aportes u otorgar créditos a las Municipalidades ubicadas dentro de su jurisdicción para que éstas contraten con la Corporación de Mejoramiento Urbano la construcción de poblaciones, y
ñ) En general, ejecutar todos los actos y celebrar todos los contratos que estime conveniente para el mejor logro de sus fines.
Artículo 9º La Junta dedicará atención preferente al estímulo y desarrollo de la artesanía regional pudiendo, con tal objeto, proponer al Presidente de la República otorgue las exenciones y franquicias contempladas en esta ley a las cooperativas de producción y/o venta que se organicen con tal objeto.
Artículo 10. Autorízase a la Corporación de Fomento de la Producción, al Banco del Estado de Chile y a cualesquiera otro organismo público de crédito o fomento para otorgar préstamos a la Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo, sin sujeción a las limitaciones o restricciones de sus respectivas leyes orgánicas.
La Corporación de Fomento de la Producción avalará las obligaciones que por los dos tercios de los miembros de su Consejo resuelva contraer en el extranjero la Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo.
Artículo 11. Antes del 1º de julio de cada año, la Junta someterá a la consideración del Presidente de la República los proyectos de presupuesto corriente y de capital.
Se aplicarán a la Junta las disposiciones de la Ley Orgánica de Presupuestos, cuyo texto fue fijado por el Decreto con Fuerza de Ley Nº 47, de 1959, en lo que no se opusieren a los preceptos de la presente ley.
Artículo 12. Los organismos públicos, sean éstos fiscales, semifiscales, de administración autónoma o municipales y las empresas del Estado, estarán obligados a prestar, gratuitamente, la colaboración que para sus planes de desarrollo acuerde solicitar la Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo.
Artículo 13. La Junta podrá recibir honorarios por los estudios que le encomienden personas, sociedades o instituciones públicas o privadas.
Artículo 14. La Junta estará exenta de todo impuesto o contribución fiscal.
De la misma manera, estarán exentos de todo impuesto, tasa o contribución y de derechos fiscales, las operaciones, actos y contratos que ejecute y celebre, los instrumentos que suscriba o extienda, los permisos que solicite y las obras que ejecute, aún en el caso en que la ley permita u ordene trasladar el impuesto.
Las exenciones establecidas en el inciso anterior no comprenderán los impuestos a las compraventas y servicios a que se refiere la ley Nº 12.120, con excepción del impuesto que consagra el artículo 9º de dicho texto legal. Sin embargo, si a la Junta le correspondiere soportar el recargo e inclusión de los impuestos a que se refiere la ley citada, estará liberada de tales recargos e inclusión, quedando, en este caso, el respectivo acto o contrato totalmente exento del impuesto de que se trata.
Los actos y contratos en que la Junta sea parte sólo estarán exentos del impuesto de la ley de Timbres, Estampillas y Papel Sellado hasta el monto de la cuota que le hubiere correspondido pagar, sin perjuicio de la obligación de los terceros que contraten con ella o que intervengan en el correspondiente acto o contrato.
Artículo 15. La Junta de Desarrollo Económico de Atacama y Coquimbo percibirá los recursos referidos en el inciso final del artículo 27 de la ley Nº 16.624, exceptuados los de las Municipalidades, que la letra 1) de la cláusula decimoséptima transitoria de la Constitución Política del Estado destina a las provincias de Coquimbo y Atacama.
Incrementarán, asimismo, los recursos de la Junta los ingresos a que se refiere el artículo 16 de la ley Nº 16.894, que cumplida la finalidad que en dicha disposición se señala pasarán a disposición de la Junta para el cumplimiento de sus objetivos.
Artículo 16. La Ley de Presupuestos de la Nación consultará anualmente una suma equivalente al 25% del total de los ingresos efectivos obtenidos por la Junta en el ejercicio financiero del año anterior al de la formación del Presupuesto Fiscal correspondiente.
Artículo 17. Las empresas mineras, agrícolas o industriales que se instalen en las provincias de Coquimbo o Atacama, siempre que empleen materias primas nacionales, quedarán exentas hasta en un 90% del impuesto a la renta y de las contribuciones de bienes raíces, exceptuando el porcentaje que corresponde en este último impuesto a las Municipalidades y Cuerpos de Bomberos.
Las industrias que utilicen materias primas nacionales y extranjeras estarán exentas hasta en un 30% de los impuestos aludidos, con la misma excepción hecha en el inciso anterior, siempre que el porcentaje de materia prima extranjera ocupada sea inferior al 40% del valor de la materia prima consumida en cada ejercicio financiero.
Artículo 18. Las exenciones tributarias del artículo anterior se harán extensivas a aquellas empresas establecidas con anterioridad a la fecha de la presente ley cuando realicen nuevas inversiones destinadas a aumentar la capacidad productiva. Las nuevas inversiones deben ser equivalentes, a lo menos, a un 50% del capital suscrito, determinado con arreglo al balance inmediatamente anterior a la fecha de esta ley y reajustado anualmente en el mismo porcentaje de revalorización del capital propio.
Sin embargo, las empresas ya establecidas podrán acogerse a dichas exenciones cuando tuvieren nuevas inversiones en proceso de realización aunque iniciadas con anterioridad a la fecha de la presente ley, siempre que cumplan con los requisitos del inciso primero, todo lo cual deberá acreditarse y calificarse según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República.
Cuando se trate de empresas que produzcan artículos competitivos, la empresa ya establecida podrá pedir a la Junta le conceda preferencia frente a la que proyecta instalarse. Si la Junta acogiere su solicitud, deberá fijarle un plazo para la presentación del proyecto de nuevas inversiones y, de aceptarse éste, para realizarlas, garantizando debidamente su ejecución.
Si la empresa ya establecida no pidiere se le conceda preferencia o no cumpliere con las obligaciones dentro de los plazos aludidos en el inciso precedente, de todas maneras la Junta propondrá al Presidente de la República que le otorgue exenciones que posibiliten su competencia con la nueva empresa, según las normas del reglamento que dicte el Presidente de la República.
Artículo 19. Facúltase al Presidente de la República para rebajar hasta en un 100% los derechos, impuestos y demás gravámenes de efectos equivalentes que se perciban por intermedio de las Aduanas, así como los depósitos de importación u otras obligaciones similares, que efecten a la importación de bienes, maquinarias, equipos, herramientas y otros elementos destinados a la instalación de nuevas industrias o a la ampliación de las que ya existen en las provincias de Atacama y Coquimbo.
Artículo 20. Las exenciones tributarias y franquicias aduaneras dispuestas en los artículos anteriores se otorgan por un período de veinte años contado desde la fecha de promulgación de esta ley. Las exenciones no incluyen los impuestos global complementario o adicional que pueden afectar a cada industrial, socio o accionista.
Artículo 21. Las industrias sólo podrán gozar de las exenciones y franquicias que contempla esta ley si capitalizan o reinvierten dentro del territorio de las provincias de Atacama y Coquimbo, a lo menos el 40% de sus utilidades en actividades mineras, industriales, pesqueras o agrícolas.
El reglamento de esta ley determinará la forma y plazo en que deberá hacerse la capitalización o reinversión a que se refiere el inciso anterior.
Artículo 22. Las empresas que deseen acogerse a las exenciones y franquicias de que tratan los artículos anteriores deberán solicitarlo a la Junta la que, además de pronunciarse sobre la factibilidad financiera y conveniencia económica del proyecto, comprobará que se hayan cumplido los requisitos y exigencias de esta ley.
Las exenciones y franquicias que el Presidente de la República estime necesario otorgar se concederán por Decreto Supremo, previo informe favorable de la Junta. A propuesta de la Junta, el Presidente de la República podrá indicar, en ese mismo Decreto Supremo, que la aplicación de las exenciones tributarias se hará sujetándose a una escala progresivamente decreciente que garantice la eficiencia y la productividad.
Artículo 23. El reglamento que dicte el Presidente de la República deberá contener normas relativas a quórum de votación que se exija para casos especiales; a organización interna de la Junta y a viáticos que gozarán por asistencia a sesiones del Consejo los representantes de la Central Unica de Trabajadores.
Artículo 24. Los recursos que obtenga el Banco Central de Chile por la suscripción de Certificados de Ahorro Reajustables que emita y coloque en las provincias de Atacama y Coquimbo deberán ser invertidos en estas misma provincias.
Artículo 25. Créase en el Ministerio de Agricultura un departamento que se denominará Instituto de Zonas Aridas.
Facúltase al Presidente de la República para determinar las atribuciones y facultades de este Servicio así como su planta y remuneraciones.
Autorízase al Instituto de Zonas Aridas para suscribir convenios de asistencia técnica nacional o internacional para el cumplimiento de sus objetivos, sometiéndose a lo dispuesto en la legislación vigente.
(Fdo.): Cipriano Pontigo U. Clemente Fuentealba C. Luis Aguilera M.
IV.-ASISTENCIA
Sesión 19ª, Ordinaria, en miércoles 4 de agosto de 1971. Presidencia de los señores Sanhueza, Cerda, Fuentes, don César Raúl.
Se abrió a las 11 horas. Asistieron los señores:
Acevedo Pavez, Juan Acuña Méndez, Agustín Aguilera Báez, Luis Alessandri de Calvo, Silvia Alessandri Valdés, Gustavo Alvarado Páez, Pedro Allende Gossens, Laura Amunátegui Johnson, Miguel Luis Andrade Vera, Carlos Argandoña Cortés, Juan Arnello Romo, Mario Atencio Cortes, Vicente Aylwin Azocar, Andrés Barahona Ceballos, Mario Barrionuevo Barrionuevo, Raúl Basso Carvajal, Osvaldo Cabello Pizarro, Jorge Campos Pérez, Héctor Cantero Prado, Manuel Cardemil Alfaro, Gustavo Carmine Zúñiga, Víctor Carrasco Muñoz, Baldemar Carvajal Acuña, Arturo Castilla Hernández, Guido Cerda García, Eduardo Clavel Amión, Eduardo De la Fuente Cortés, Gabriel
Del Fierro Demartini, OrlandoEspinoza Carrillo, GerardoEspinoza Villalobos, LuisFerreira Guzmán, ManuelFrei Bolívar, ArturoFrías Morán, EngelbertoFuentealba Caamaño, ClementeFuentes Andrades, SamuelFuentes Venegas, CésarGarcés Fernández, CarlosGodoy Matte, DomingoGuastavino Córdova, LuisGuerra Cofré, BernardinoHuepe García, ClaudioIglesias Cortés, ErnestoIrribarra de la Torre, TomásJaramillo Bórquez, AlbertoJáuregui Castro, PedroKlein Doerner, EvaldoKoenig Carrillo, EduardoLaemmermann Monsalves, RenatoLavandero Manes, JorgeLazo Carrera, CarmenLeighton Guzmán, BernardoLorca Rojas, GustavoLorenzini Gratwohl, EmilioMaturana Erbetta, Fernando
Mercado Illanes, Julio
Merino Jarpa, SergioMillas Correa, OrlandoMonares Gómez, JoséMonckeberg Barros, GustavoMosquera Roa, MarioNaudon Abarca, AlbertoOlave Verdugo, HernánOrtega Rodríguez, LeopoldoPáez Verdugo, SergioPalestro Rojas, MarioPareto González, LuisPontigo Urrutia, CiprianoRamírez Vergara, GustavoRecabarren Rojas, FlorealRetamal Contreras, BlancaRiesco Zañartu, GermánRíos Ríos, HéctorRíos Santander, MarioRiquelme Muñoz, MarioRodríguez Villalobos, SilvioRuiz-Esquide Espinoza, RufoSaavedra Cortés, WilnaSabat Gozalo, JorgeSalinas Clavería, EdmundoSalinas Navarro, AnatolioSanhueza Herbage, FernandoScarella Calandroni, AníbalSeñoret Lapsley, RafaelSepúlveda Muñoz, EduardoSharpe Carte, MarioSolís Nova, Tomás EnriqueSoto Gutiérrez, RubénTapia Salgado, RenéTavolari Vásquez, AntonioTejeda Oliva, LuisToledo Obando, PablaToro Herrera, AlejandroTorres Peralta, MarioTudela Barraza, RicardoUrra Veloso, PedroValdés Rodríguez, JuanValenzuela Valderrama, HéctorVargas Peralta, FernandoVergara Osorio, LautaroZaldívar Larraín, Alberto.
El Secretario, señor Lea-Plaza Sáenz, don Jorge y el Prosecretario, señor Guerrero Guerrero, don Raúl.
Se levantó la sesión a las 19 horas, 46 minutos.
V.-TEXTO DEL DEBATE
Se abrió la sesión a las 11 horas.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
Las actas de las sesiones 15ª, 16ª y 17ª, ordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones.
Se va a dar lectura a la cuenta.
El señor GUERRERO, don Raúl {Prosecretario), da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).- Se suspende la sesión por dos minutos.
Se suspendió la sesión a las 11 horas, 3 minutos.
1.-PERMISO CONSTITUCIONAL
Transcurrido un minuto:
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Se reanuda la sesión.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder de inmediato el permiso constitucional solicitado por el señor Undurraga, don Luis, para ausentarse del territorio nacional por un lapso superior a 30 días, a contar de mañana.
Si le parece a la Cámara, así se acordará.
Acordado.
2.-INSERCION DE DOCUMENTOS EN LA VERSION OFICIAL
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
En la Hora de Incidentes de la sesión de ayer, los señores Sepúlveda y Alamos solicitaron que se insertara en la versión oficial algunos documentos relacionados con la Cooperativa Eléctrica de Casablanca, petición que no prosperó por no haber quórum en la Sala en ese momento.
Si le parece a la Cámara, se accederá a lo solicitado.
Acordado.
3.-INVESTIGACION RELIZADA SOBRE PRESUNTAS IRREGULARIDADES QUE EXISTIRIAN EN LA ADQUISICION DE TEXTOS DE ESTUDIO POR EL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
En conformidad con el objeto de la presente sesión, corresponde ocuparse, en primer término, hasta su total despacho, del informe emitido por la Comisión de Educación Pública acerca de la investigación realizada sobre presuntas irregularidades que existirían en la adquisición de textos de estudio por el Ministerio de Educación Pública.
Diputado informante es el señor Amunátegui.
Las conclusiones del informe de la Comisión de Educación Pública contenido en el boletín Nº 11.184 son las siguientes:
1º Declarar que en la investigación sobre presuntas irregularidades en la adquisición de textos de estudio para el 5º y 6º años de nivel básico por el Ministerio de Educación Pública, la Comisión deja constancia de que no ha encontrado tales irregularidades por parte de las autoridades de esa Ministerio que intervinieron en dicha adquisición;
2º Declarar que la calidad de los textos escolares destinados a la enseñanza básica de los establecimientos fiscales de educación tiene una importancia incuestionable para la formación cultural, moral y espiritual de la juventud chilena;
3° Declarar, en consecuencia, que la calificación de dichos textos de estudios debe estar sometida a normas y procedimientos de irrecusable corrección, que ofrezcan garantía absoluta en el aspecto cualitativo del contenido de los libros, por una parte, por cierto, principalísima, y asegure, por otra, el máximo de equidad y justicia en la opción y adjudicación de las licitaciones públicas relacionadas con su adquisición;
4º Declarar que las disposiciones legales y reglamentarias que rigen actualmente esta materia adolecen de inorganicidad e insuficiencia, como lo prueban las disímiles normas existentes aplicadas en la propuesta Nº 97;
5º Declarar que el procedimiento aplicado hasta la fecha, en este aspecto educacional, y específicamente, a la propuesta Nº 97, permite la comisión de errores, como ha quedado reconocido a través de esta investigación, que pueden circunstancialmente perjudicar, en primer término, el proceso informativo del niño y del adolescente, y luego, el interés económico justo de quienes contribuyen mediante la elaboración y preparación de textos de estudios a este complejo proceso pedagógico;
6º Declarar que es urgente y necesario determinar un cuerpo reglamentario que consulte orgánicamente todas las normas adecuadas que otorguen, con antelación a la licitación de propuesta pública, certeza y exactitud en el conocimiento de las condiciones de evaluación y calificación de los textos de estudios y de las normas básicas que se aplicarán en la adjudicación de la propuesta, especialmente, respecto de la calidad de los textos y de su impresión, del precio asignado a ellos y demás antecedentes propios de esta licitación, que se consideren esenciales;
7º Declarar que en el futuro debe innovarse en el sentido de conceder a los autores y editoriales oponentes a una propuesta pública de esta naturaleza, el tiempo necesario para preparar los textos con sus láminas, libros guías, etcétera; como, también, asegurar absoluta independencia de criterio y decisión a las autoridades que intervengan en el proceso de calificación de los textos, respecto de los oponentes a la respectiva propuesta pública;
8º Declarar que los antecedentes de la calificación, especialmente, los informes correspondientes, deben proporcionarse a los interesados con oportunidad, con el objeto de que éstos estén en condiciones de formular eventuales reclamaciones;
9º Declarar que resulta indispensable la existencia de un organismo, unipersonal o colegiado, que, en única instancia, conozca las apelaciones o reclamaciones que recaigan en las calificaciones de los textos de estudios en cuanto a su calidad, y preferentemente, las operaciones que puedan deducirse ante el rechazo de un texto de estudio como auxiliar de la educación, lo que actualmente debe hacerse ante el mismo organismo que negó tal calidad, es decir, la Superintendencia de Educación Pública;
10. Declarar que es de toda conveniencia evitar en lo sucesivo la ocurrencia de los hechos analizados en el presente informe, los cuales junto con perturbar la labor de la autoridad educacional y de compelerla a esclarecer determinadas actuaciones suyas en esta materia, llevan implícitamente un factor de preocupación a la ciudadanía;
11. Solicitar a la Cámara de Diputados que estas conclusiones sean puestas en conocimiento de Su Excelencia el Presidente de la República y del señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que se sirvan considerar la necesidad de acoger las medidas y sugerencias que ellas contienen;
12. Solicitar de Su Excelencia el Presidente de la República el envío al Congreso Nacional de un proyecto de ley que consulte normas de carácter permanente, orgánicamente estructuradas y de aplicación específica a la regulación del proceso de adquisición de textos de estudios para los alumnos de los establecimientos educacionales dependientes del Ministerio de Educación Pública.
13. Solicitar a la Honorable Cámara de Diputados se sirva dar adecuada publicidad a las conclusiones del presente informe.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Debo advertir a la Sala que en el debate el señor Diputado informante dispondrá de hasta 15 minutos y los Comités Parlamentarios de hasta la mitad del tiempo que les corresponde en una Hora de Incidentes de una sesión ordinaria. Asimismo, la Mesa pondrá en votación la totalidad de las conclusiones de la Comisión, sin perjuicio del derecho que les asiste a los señores Diputados para pedir división de la votación.
En discusión el informe.
El señor AMUNATEGUI.-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor AMUNATEGUI.-
Señor Presidente, me corresponde informar sobre el resultado de una investigación que debió darse a conocer hace bastante tiempo y con la adecuada oportunidad, porque afectaba, por una supuesta ilicitud en los procedimientos del Ministerio de Educación, a importantes autoridades de esa repartición durante el Gobierno anterior, en especial a un funcionario de alta categoría, el Subsecretario del Ministerio de Educación, profesor don Ernesto Livacic Gazzano.
Después de este breve preámbulo, que estimo necesario, porque personalmente creo que este tipo de asuntos debería contar con una preferencia especial, entro en materia.
Con motivo de algunos comentarios de prensa y publicaciones que se hicieron sobre presuntas irregularidades que se habrían cometido en la adquisición de textos de estudio por el Ministerio de Educación, se formularon, principalmente por los interesados, acusaciones y críticas sobre la forma en que se habían resuelto las respectivas propuestas. Estos comentarios y críticas tendían a poner en tela de juicio, no sólo los procedimientos a los cuales fue sometido este problema, sino también la honestidad del Subsecretario de Educación, profesor don Ernesto Livacic. Tales circunstancias motivaron una intervención, en la Honorable Cámara, del ex Presidente de la Comisión de Educación, colega Roberto Muñoz Barra, quien solicitó, con toda razón, se concedieran a dicha Comisión, facultades especiales para investigar las presuntas irregularidades denunciadas. Así se resolvió, en la 37ª sesión de la Cámara, el 4 de febrero de 1970, por asentimiento unánime.
La Comisión de Educación debió realizar una larga y acuciosa investigación, dentro de la cual fueron convocados y oídos, aparte del Subsecretario, señor Livacic, numerosos funcionarios, los reclamantes y el propio Ministro de Educación, señor Máximo Pacheco.
El Boletín Nº 11.184, en que se contiene la investigación y los antecedentes acumulados en este proceso, llega nada menos que a 89 páginas, por lo que en esta ocasión no habría tiempo ni posibilidad de efectuar una relación completa sobre las declaraciones, estudios e investigaciones que constituyeron el trabajo de la Comisión. En todo caso, no parece necesario este detalle, porque lo que más debe interesar a la Corporación son las conclusiones a que arribó la Comisión Investigadora.
No obstante, la circunstancia de haberse puesto en duda la posición y la respetabilidad del Subsecretario de aquel tiempo, señor Ernesto Livacic, parece justo e indispensable señalar la breve reseña que sobre su personalidad se dejó incorporada en las actas entre los antecedentes recogidos para ilustrar el criterio de la Comisión Investigadora.
Entre estos antecedentes se afirma lo siguiente: El señor Ernesto Livacic ha sido tal vez uno de los estudiantes más capacitados que han pasado por las aulas del Instituto Pedagógico. Bastaría ver sus certificados de calificaciones para apreciar que, en general, sus notas son las máximas en todas las asignaturas y en en todos los cursos. Fue dirigente del Centro de Alumnos del Instituto Pedagógico dos veces. Luego, fue Vicepresidente de la Federación de Estudiantes de Chile.
El año 1951 obtuvo su título de Profesor de Estado en Castellana, con la calificación máxima. Su memoria de prueba sobre el tema El sentido de la gloria en los renacentistas españoles, mereció el premio Ramiro de Maeztu a la mejor memoria anual de tema hispánico.
Ha desempeñado la docencia en los más importantes colegios de la capital, como son el Instituto Nacional, el Internado Barros Arana, el Liceo Experimental Darío Salas, el Liceo ExperimentalJuan Antonio Ríos y otros establecimientos.
En 1956 le correspondió asistir, como delegado oficial de Chile, a la Segunda Reunión Interamericana de Ministros de Educación en Lima, Perú.
Desde 1955, desempeña en la Escuela de Pedagogía de la Universidad Católica de Chile la cátedra de Literatura Española. También sirvió durante varios años en el mismo plantel, la cátedra de Legislación y Administración Escolar.
En 1963 obtuvo en la UNESCO el título de Planificador Educacional.
En enero de 1965 fue designado Secretario Técnico de la Superintendencia de Educación Pública, cargo desde el cual le cupo participación destacada en la elaboración técnica de la Reforma Educacional.
En 1966 concurrió como delegado oficial de Chile a la XIV Conferencia General de la UNESCO, en París.
En 1967, invitado por este mismo organismo, integró, en esta ciudad, el Comité Mundial de 23 expertos sobre formación de maestros, en el que tuvo destacada participación.
Es autor de diez textos didácticos de su especialidad, los que cuentan con amplia acogida en la enseñanza básica y media, y de gran número de ensayos pedagógicos y literarios.
Es director de la Sociedad Chilena de Planificación y Desarrollo, PLANDES.
En el plano gremial, es miembro de la Sociedad Nacional de Profesores, y ha sido en varias oportunidades delegado en sus convenciones; de la Asociación Nacional de Profesores de Estado; del Centro Nacional de Profesores de Castellano, y de la Asociación de Profesores de Idiomas, Lingüística y Literatura.
A continuación, estimo necesario agregar a esta relación las apreciaciones que de manera previa a las conclusiones definitivas efectuó la Comisión, que figuran en la página 48 del boletín, y que en resumen expresan lo que sigue:
Las objeciones planteadas al proceso de desarrollo y adjudicación de la propuesta pública Nº 97, para la adquisición de textos de estudio para el 5º y 6º años de educación básica destinados al Ministerio de Educación Pública, tuvieron como causa predominante la inexistencia de un cuerpo reglamentario definitivo, permanente y orgánico, que consulte normas generales y específicas, establecidas previamente a las propuestas y de amplia difusión y público conocimiento, que regulen equitativamente el proceso de calificación de los textos de estudio que deban declararse auxiliares de la educación, como, asimismo, el procedimiento de evaluación para el material didáctico que se adquiera por intermedio de esa Secretaría de Estado...
Durante el desarrollo de la labor cumplida por la Comisión algunos representantes de las empresas editoriales manifestaron que la denuncia pública que suscribieron en el mes de enero de 1970, en modo alguno involucraba la intención o el propósito de dubitar la honorabilidad y corrección personal del Subsecretario de Educación, señor Ernesto Livacic Gazzano, o de otras personas, sino que tenía como finalidad objetar el procedimiento aplicado a la resolución de la propuesta Nº 97, en la cual había participado dicho funcionario con la autoridad jerárquica y responsabilidad inherentes a su cargo en el Ministerio de Educación Pública. A este respecto, se aludió en la Comisión una declaración del señor Julio Orlandi, Gerente de la Editorial del Pacífico, publicada en la prensa del 3 de febrero de 1970, que figura en el Anexo de Documentos del presente informe, en la que se destaca la probidad administrativa, la integridad moral y la capacidad profesional del señor Ernesto Livacic Gazzano.
Ahora, señor Presidente, correspondería dar cuenta de las conclusiones con que dio término a su labor la Comisión Investigadora. A este respecto, el Diputado informante considera que, existiendo un conjunto de resoluciones numeradas, precisadas y determinadas por esta Comisión, no cabe hacer una relación o resumen de ellas, sino que inorcopararlas textualmente al presente informe, ya que ese es el propósito expresado por la propia Comisión en el Nº 13 de sus conclusiones, en cuanto a que la Honorable Cámara se sirva dar publicidad a las conclusiones del presente informe, porque así lo estimó necesario.
El Nº 1 de las conclusiones dice: Declarar que en la investigación sobre presuntas irregularidades en la adquisición de textos de estudio para el 5º y 6º años de nivel básico por el Ministerio de Educación Pública, la Comisión deja constancia de que no ha encontrado tales irregularidades por parte de las autoridades de ese Ministerio que intervinieron en dicha adquisición;
2º Declarar que la calidad de los textos escolares destinados a la enseñanza básica de los establecimientos fiscales de educación tiene una importancia incuestionable para la formación cultural, moral y espiritual de la juventud chilena;
3º Declarar, en consecuencia, que la calificación de dichos textos de estudios debe estar sometida a normas y procedimientos de irrecusable corrección, que ofrezcan garantía absoluta en el aspecto cualitativo del contenido de los libros, por una parte, por cierto, principalísima, y asegure, por otra, el máximo de equidad y justicia en la opción y adjudicación de las licitaciones públicas relacionadas con su adquisición;
4º Declarar que las disposiciones legales y reglamentarias que rigen actualmente esta materia carecen de una estructura orgánica y eficiente, como lo prueban las disímiles normas existentes aplicadas en la, propuesta Nº 97.
5º Declarar que el procedimiento aplicado hasta la fecha, en este aspecto educacional, y específicamente, a la propuesta Nº 97, permite la comisión de errores, como ha quedado reconocido a través de esta investigación, que pueden circunstancialmente perjudicar, en primer término, el proceso formativo del niño y del adolescente, y luego, el interés económico justo de quienes contribuyen mediante la elaboración y preparación de textos de estudios a este complejo procedo pedagógico;
6º Declarar que es urgente y necesario determinar un cuerpo reglamentario que consulte orgánicamente todas las normas adecuadas que otorguen, con antelación a la licitación de propuesta pública, certeza y exactitud en el conocimiento de las condiciones de evaluación y calificación de los textos de estudios y de las normas básicas que se aplicarán la adjudicación de la propuesta, especialmente, respecto de la calidad de los textos y de su impresión, del precio asignado a ellos y demás antecedentes propios de esta licitación, que se consideren esenciales;
7º Declarar que en el futuro debe innovarse en el sentido de conceder a los autores y editoriales oponentes a una propuesta pública de esta naturaleza, el tiempo necesario para preparar los textos con sus láminas, libros- guías, etcétera; como, también asegurar absoluta independencia de criterio y decisión a las autoridades que intervengan en el proceso de calificación de los textos, respecto de los oponentes a la respectiva propuesta pública;
8º Declarar que los antecedentes de la calificación, especialmente, los informes correspondientes, deben proporcionarse a los interesados con oportunidad, con el objeto de que éstos estén en condiciones de formular eventuales reclamaciones;
9º Declarar que resulta indispensable la existencia de un organismo, unipersonal o colegiado, que, en única instancia, conozca las apelaciones o reclamaciones que recaigan en las calificaciones de los textos de estudios en cuanto a su calidad, y preferentemente, a las apelaciones que puedan producirse ante el rechazo de un texto de estudio como auxiliar de la educación, lo que actualmente debe hacerse ante el mismo organismo que negó tal calidad, es decir, la Superintendencia de Educación Pública;
10. Declarar que es de toda conveniencia evitar en lo sucesivo la ocurrencia de los hechos analizados en el presente informe, los cuales junto con perturbar la labor de la autoridad educacional y de compelerla a esclarecer determinadas actuaciones suyas en esta materia, llevan implícitamente un factor de preocupación a la ciudadanía;
11. Solicitar a la Cámara de Diputados que estas conclusiones sean puestas en conocimiento de Su Excelencia el Presidencia de la República y del señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que se sirvan considerar la necesidad de acoger las medidas y sugerencias que ellas contienen;
12. Solicitar a Su Excelencia el Presidente de la República el envío al Congreso Nacional de un proyecto de ley que consulte normas de carácter permanente, orgánicamente estructuradas y de aplicación específica a la regulación del proceso de adquisición de textos de estudios para los alumnos de los establecimientos educacionales dependientes del Ministerio de Educación Pública, y
13. Solicitar a la Honorable Cámara de Diputados se sirva dar adecuada publicidad a las conclusiones del presente informe.
Sala de la Comisión, a 27 de enero de 1971.
He terminado, señor Presidente.
El señor RIOS (don Mario).-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RIOS (don Mario).-
Señor Presidente, los parlamentarios nacionales concurrimos a todas las sesiones de esta Comisión Investigadora, con el fin de aportar, con nuestro trabajo, mayor profundida a su labor.
La verdad es que nos encontramos con una serie de antecedentes, que son interesantes dar a conocer y, al mismo tiempo, pensamos como conclusión definitiva que, en realidad, todo lo relacionado con la actuación del señor Ernesto Livacic, que era el personaje más cuestionado en esta Comisión, su persona queda práctimente incólume ante los ataques, ya que, en definitiva, el Ministerio de Educación no tenía ni tiene un reglamento que le permita regirse por algo determinado para la adquisición de los textos de estudios.
Por eso, concuerdo plenamente con el punto 5º de las conclusiones, que señala la necesidad de que a la brevedad posible y para evitar complicaciones de este tipo más adelante o en el futuro, es interesante, es imperioso que el Ministerio de Educación Pública o el Presidente de la República dicten, un reglamento al respecto con el fin de que se puedan realizar bien las cosas.
Yo quiero explicar muy brevemente cuál es la fórmula que el Ministerio de Educación sigue para la adquisición de textos escolares. Le colocan tres notas a cada libro; una, por su contenido; otra, por el valor del texto; y una tercera, por su presentación; las tres van de uno a siete. ¿Qué ocurrió en la licitación anterior? Se presentaron alrededor de 74 a 75 textos. Pues bien, estos 75 textos escolares debieron evaluarlos aproximadamente unas ocho o diez personas en doce días. Y hubo algunos textos escolares, señor Presidente, y este es el error que se cometió en la licitación y que, a mi modo de ver es grave, que contenían serios errores geográficos.
Hubo uno que yo di a conocer, porque afectaba a mi provincia, y cuya autora era la señora Viola Soto, que es muy buena profesora por lo demás, pero no sé qué habrá ocurrido en la transcripción de su libro y en la de otros profesores, en que se señalaba, por ejemplo, que la Central Hidroeléctrica El Abanico, y todo el complejo hidroeléctrico de El Toro eran, sus turbinas, movidas o accionadas por las aguas del río Bío-Bío, en circunstancias de que este río corre a 60 kilómetros de distancia de la zona; que la Industria Azucarera Nacional Sociedad Anónima de Los Angeles, IANSA, se surtía también con las aguas del río Bío-Bío, en circunstancia de que él se encuentra a 30 kilómetros de esa industria; lo mismo pasaba con la Industria Forestal de Nacimiento, actualmente en poder de la CORFO, que también se surtía con las famosas aguas del río Bío-Bío, en circunstancia de que se encuentra bastante lejos esa posibilidad.
Estos errores, que después leyendo en otro libro de Historia, de Geografía o de Ciencias Sociales, vi que también existían, y demuestran, en cierta forma la necesidad imperiosa de que el Ministerio o el Presidente de la República entreguen a la brevedad este reglamento para la futura adquisición de textos escolares.
La verdad es que por sobre todas las cosas primó el criterio, ya que no existía reglamento, de los funcionarios y, concretamente, del señor Subsecretario de Educación, don Ernesto Livacic. Si el señor Livacic actuó con mal criterio, no es problema legal y no es problema que afecte las responsabilidades que existen en la adquisición de textos.
Por tal motivo, señor Presidente, el Partido Nacional acepta las conclusiones entregadas por el señor Diputado informante o por la Comisión, especialmente en lo que se refiere a los puntos 5º y 6º.
Nada más.
El señor CARRASCO.-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría,
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos participamos con sumo interés en los debates de esta Comisión Investigadora, puesto que nos interesaba esclarecer la falsa acusación que allí se imputaba a uno de nuestros principales hombres de Gobierno, como era don Ernesto Livacic en aquel entonces.
Diversos diarios de Oposición destacaron con grandes caracteres este escándalo que se denunciaba en la compra de textos escolares y se lanzaron una serie de acusaciones que, hoy comprobamos, que son absolutamente falsas, contra la honorabilidad de un maestro que ha ocupado destacados cargos en la educación chilena, no solamente en el país, sino también en el extranjero, y en representación de Chile. Por tal motivo, participamos con absoluto interés en esta investigación. Desgraciadamente, pasó mucho tiempo. Exigimos frecuentemente que esta Comisión investigara, porque estamos conscientes y seguimos conscientes de que con la honra de las personas no se puede jugar, ya que por mucho que se haga después para poder aclarar situaciones tan engorrosas, generalmente no se alcanza a reparar el daño moral que se ha causado no sólo al afectado y a los miembros de su familia, sino también a todos los sectores en los cuales cada persona se mueve.
Por eso es que hoy, con absoluto interés, queremos dejar en claro que después de esta acuciosa investigación, la Comisión ha llegado a una conclusión muy nítida, que se expresa en el punto 1º de estas conclusiones. Allí se declara, con la aprobación unánime de todos sus miembros, incluso de quienes aquí pidieron la aclaración de estos hechos, lo siguiente:
Declarar que en la investigación sobre presuntas irregularidades en la adquisición de textos de estudios para el 5º y 6º años de nivel básico por el Ministerio de Educación Pública, la Comisión deja constancia de que no ha encontrado tales irregularidades por parte de las autoridades de ese Ministerio que intervinieron en dicha adquisición.
Este es el punto clave del informe: no hubo irregularidades por parte de las autoridades del Ministerio de Educación Pública. Para nosotros, esto constituye, hoy día una profunda satisfacción.
¿De qué se acusaba al señor Lavicic? Se le acusaba de haber actuado parcialmente y con interés en la distribución de una propuesta de textos de estudio. Y se sostenía que ello lo hacía basado en que era dueño o co-dueño de una de las editoriales que habían sido favorecidas con la propuesta: la editorial Fondo de Educación Moderna. ¿Qué se estableció frente a esta falsa acusación? Se estableció que hacía más de seis años que el señor Livacic ya no pertenecía a esta editorial, es decir, que había dejado de pertenecer a ella, por escritura pública y notarial, mucho antes de que ingresara al Gobierno del PresidenteFrei. De ahí, entonces, la falsedad absoluta de los hechos que se le imputaban.
¿Qué otras cosas establecimos en la Comisión, que no fueran desmentidas por ninguna de las personas interrogadas? La corrección absoluta con que se procedió en todos los actos que constituyen un llamado a propuesta. Primero, se discutieron las bases de la propuesta sobre los textos escolares, solicitándose, incluso, a varias editoriales que dieran a conocer sus puntos de vista y sus sugerencias, muchas de las cuales fueron aceptadas; segundo, se hizo la apertura de las ofertas en las fechas propuestas en las bases de la Dirección de Aprovisionamiento del Estado; tercero, se conocieron los informes técnicos emanados de personal especializado e idóneo, tanto de la Superintendencia de Educación, que debía determinar si estaban en condiciones de ser declarados textos oficiales de ayuda a la educación, como de la comisión técnica nombrada por el Ministerio de Educación para verificar su calidad; cuarto, se integró la comisión con personas del más alto nivel educacional, entre los cuales se contaban todos los Directores Generales de Educación; y quinto, se realizó la adjudicación de la propuesta por el Honorable Consejo de Aprovisionamiento, integrado por 20 miembros, 18 de los cuales eran Subsecretarios y 2 funcionarios de Carabineros.
Es importante detenernos aquí un minuto, porque en la Acusación se sostuvo que el Honorable Consejo de Aprovisionamiento no había dictaminado sobre la cantidad de textos a entregar a cada editorial, sino que lo había hecho el señor Ernesto Livacic. Por falta de tiempo, no leeré el acta del Honorable Consejo de Aprovisionamiento, que tengo aquí en mis manos, donde se establece fehacientemente que sus miembros integrantes participaron en una discusión clara y concreta para decidir, en función de la calidad y del precio de los textos, las propuestas que posteriormente se dieron a conocer al público y a las editoriales.
Se dijo que se habían elegido en una de las propuestas textos más caros, con el mismo ánimo de tergiversar los hechos. En la Comisión se vio y aceptó que un Gobierno, en una de las etapas más delicadas de la formación del ser humano, no podía fijarse en precios o valores para calificar y entregar mejores textos a sus estudiantes; que comprar textos de estudio, que iban a formar al niño moral e intelectualmente, no podía hacerse con el mismo criterio que comprar muebles u otros objetos, sino que, por sobre todo, debía sopesarse la calidad de los mismos.
También se vio en la Comisión lo tengo en mis manos el oficio enviado por el ex señor Subsecretario de Educación al Honorable Consejo de Aprovisionamiento, donde le solicita que se haga una distribución de la propuesta entre diversas editoriales, para que los señores profesores puedan elegir y seleccionar los textos que más les gusten y estén acordes con sus intereses pedagógicos y su pluralidad de ideas.
Después de este exhaustivo examen hecho en la Comisión, no nos ha quedado ninguna duda, ni a quien habla ni a sus integrantes, de que han sido eliminados todos los cargos hechos en esta acusación, tan falsa y tan difundida por órganos de oposición en ese entonces, seguramente con el afán de acarrear votos para sus respectivas colectividades, porque estábamos casi en plan campaña presidencial.
Además, estamos de acuerdo con algunas otras materias del informe, que dicen relación con la necesidad de uniformar el criterio selectivo de los textos de educación. Pero también participamos de la misma idea que tuvieron antes las editoriales acusadoras...
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
Ofrezco la palabra.
El señor CARRASCO.-
Solicitaría un minuto para terminar.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Desgraciadamente, no hay número en la Sala para solicitarlo, salvo que algún otro Comité le ceda un minuto.
El señor MERCADO.-
Pido la palabra.
El señor RIOS (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Mercado.
El señor MERCADO.-
Concedo una interrupción al colega señor Carrasco.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Muy agradecido, señor Mercado.
Señor Presidente, participamos del mismo deseo de las editoriales acusadoras, en el sentido de que el manejo pedagógico de los textos debe estar centrado en la Subsecretaría de Educación, como lo manifestaron en carta al señor Subsecretario.
En conclusión, una vez más expreso mi deseo de que en futuras ocasiones estas acusaciones, que dañan la moral y el prestigio de personas, se hagan con más cuidado y con mayor criterio.
Nosotros, los democratacristianos, quedamos plenamente satisfechos con el informe de la Comisión y saludamos a nuestro colega y camarada Ernesto Livacic, por la honradez y el prestigio de que sigue gozando en estos momentos.
Nada más, señor Presidente.
El señor RIOS (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Ríos, don Héctor.
El señor RIOS (don Héctor).-
Señor Presidente, esta Comisión Investigadora tuvo su origen en una denuncia que hiciera en la Honorable Cámara el Diputado señor Roberto Muñoz Barra. Haciéndose eco de una información del diario Clarín, que en esa fecha era colaborador del Gobierno del señor Frei, trató que se clarificara la actuación del ex Subsecretario de Educación, señor Ernesto Livacic Gazzano.
Nosotros, los Diputados radicales, nos felicitamos de que las conclusiones de esta Comisión hayan sido favorables al señor Subsecretario de Educación de esa fecha, señor Livacic, porque, en realidad, cuesta creer que un funcionario educacional, que un profesor con una meritoria hoja de servicio, como lo estableció el señor Amunátegui, pueda delinquir en la forma que decía la crónica del Clarín, afirmaba que era socio de una sociedad editora.
En realidad, como médicos, nosotros tenemos un alto concepto del Magisterio, porque son funciones muy similares. Una se entrega abnegada y desinteresadamente a la docencia, y la otra, la nuestra, al mejoramiento de la salud del pueblo de Chile.
Las conclusiones a que se ha llegado demuestran que no hay cargo ni irregularidad en la actuación del señor Livacic; seguramente, hubo errores e incorrecciones, pero no le afectan a él. Por eso, nosotros celebramos y justificamos esta Comisión Investigadora, que ha llegado a las conclusiones felices de que el señor Livacic no ha tenido ninguna participación dolosa en la publicación de libros escolares. El señor Livacic es un funcionario honesto, un funcionario meritorio por su hoja de servicio. Nosotros, en realidad, quedamos muy satisfechos de las conclusiones de la Comisión Investigadora.
Nada más, señor Presidente.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Se va a dar lectura a un proyecto de acuerdo que ha llegado a la Mesa, que se votará al final de la presente sesión.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
De los señores Koening, señora Retamal, doña Blanca; y señores Carrasco y Monares: En conformidad con el acuerdo número 13 de las conclusiones del informe, hacemos indicación para que la Cámara acuerde publicar estas conclusiones y el informe dado en la Sala, en los diarios El Mercurio, Clarín y La Prensa, de Santiago, y en el Canal Nacional de Televisión.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Se votará en el momento oportuno.
4.-INFORME DE LA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA ENCARGADA DE CONOCER LOS ACTOS DE VIOLENCIA OCURRIDOS CON MOTIVO DE LA APLICACION DE LA LEY DE REFORMA AGRARIA
El señor CERDA don Eduardo (Vicepresidente).-
Corresponde tratar, a continuación, el informe de la Comisión Especial Investigadora encargada de conocer los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la Ley de Reforma Agraria.
El informe impreso en el boletín Nº 11.182, es el siguiente:
Honorable Cámara:
La Comisión Especial Investigadora de los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la Ley de Reforma Agraria pasa a informaros sobre su cometido.
La Cámara de Diputados, en su sesión 57ª, celebrada el día martes 5 de mayo de 1970, se ocupó de los graves sucesos ocurridos en la provincia de Linares, especialmente en la ciudad de Longaví, a raíz del homicidio del Representante Zonal de la Corporación de la Reforma Agraria de Linares.
En la referida sesión, después de una discusión en la que participaron diversos señores Diputados, se acordó crear una Comisión Especial Investigadora, con la misma proporcionalidad de los miembros de la Comisión de Gobierno Interior, encargada de conocer todos los antecedentes relacionados con los actos de violencia cometidos en contra de campesinos y funcionarios de CORA e INDAP.
La Corporación acordó, asimismo, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 84 del Reglamento, fijar un plazo de 90 días para emitir el informe correspondiente e integrarla con los siguientes señores Diputados:
Arnello Romo, don Mario; Avendaño Ortúzar, don Carlos; Aylwin Azócar, don Andrés; Barahona Ceballos, don Mario; Castilla Hernández, don Guido; Concha Barañao, don Jaime; Espinoza Carrillo, don Gerardo; Fuentealba Caamaño, don Clemente; Leighton Guzmán, don Bernardo; Riesco Zañartu, don Germán; Salinas Navarro, don Anatolio; Tejeda Oliva, don Luis, y Toro Herrera, don Alejandro.
Por orden del señor Presidente de la Cámara de Diputados, se procedió a citar a la Comisión para el día jueves 7 de mayo de 1970, a las 12 horas, con el objeto de dar cumplimiento con lo dispuesto en el artículo 84 del Reglamento, esto es, constituirse, elegir Presidente, por mayoría de votos; fijar días y horas para celebrar las sesiones ordinarias y adoptar los acuerdos inherentes al desempeño de sus funciones.
A las 12 horas del día señalado, la Comisión se constituyó, y después de dos votaciones, se procedió a elegir Presidente de ella al señor Tejeda Oliva, don Luis.
En la sesión 10ª, de la Comisión Especial Investigadora, celebrada en martes 22 de diciembre de 1970, se dio cuenta de un oficio del señor Presidente de la Corporación, en el que se comunicaba que la Cámara de Diputados había acordado ampliar la competencia de la Comisión Especial Investigadora, con el objeto de que se ocupara del problema de la violencia que se había suscitado en ese momento en el país, especialmente en la provincia de Cautín.
La Comisión Especial, durante el período de su investigación, fue citada a 27 sesiones y celebró 13 de ellas, con una duración total de 16 horas y 25 minutos. Asimismo, efectuó 11 visitas a las provincias de: Linares, ciudades de Linares y de Longaví; Ñuble, ciudades de Chillán y de Bulnes; Bio-Bío, ciudad de los Angeles; Valdivia, ciudades de Valdivia y de Río Bueno; Magallanes, ciudades de Punta Arenas, de Puerto Natales y de Porvenir; Cautín, ciudades de Temuco, de Carahue, de Lautaro y de Nueva Imperial, en donde celebró reuniones con las personas que en cada caso se indicarán, con una duración total de 47 horas y 25 minutos, dedicadas a labores propias de la fiscalización encomendada por la Corporación.
Despachó, también, 51 oficios y 27 citaciones destinados a obtener antecedentes necesarios para el cumplimiento de su cometido.
Durante la etapa de la investigación se reemplazaron, en las fechas que se indican, a los siguientes miembros de la Comisión:
En la sesión 3ª, celebrada el día miércoles 10 de junio de 1970, se reemplazó a los señores Espinoza, don Gerardo, y González, don Carlos, por los señores González, don Carlos, y Jáuregui, don Pedro, respectivamente.
En la sesión 4ª, celebrada el día 24 de junio de 1970, se dio cuenta de los reemplazos de los señores Riesco, don Germán, y Arnello, don Mario, por los señores Alamos, don Hugo; y Ríos, don Mario; respectivamente.
En la sesión 5ª, celebrada el día miércoles 14 de julio de 1970, se reemplazaron a los señores Castilla, don Guido; Ríos, don Mario; Avendaño, don Carlos; Fuentealba, don Luis; Solís, don Tomás; y Jáuregui, don Pedro; por los señores Koenig, don Eduardo; Amello, don Mario; Momberg, don Hardy; Toro, don Alejandro; Fuentealba, don Luis; Solís, don Tomás; y González, don Carlos; respectivamente.
En la sesión 6ª, celebrada el día martes 21 de julio de 1970, se dio cuenta del reemplazo del señor Leighton, don Bernardo, por el señor Vergara, don Lautaro.
En la sesión 8ª, celebrada en martes 28 de julio de 1970, se reemplazó a los señores Barahona, don Mario; Fuentealba, don Clemente, y Toro, don Alejandro, por los señores Jarpa, don Abel; Ferreira, don Manuel, y Ortega, don Leopoldo, respectivamente.
En la sesión 11ª, celebrada en martes 29 de diciembre de 1970, se reemplazó al señor Koenig, don Eduardo, por el señor Alvarado, don Pedro.
En la sesión 13ª, celebrada el día miércoles 3 de marzo del año en curso, se dio cuenta de los reemplazos de los señores Ortega, don Leopoldo; Carvajal, don Arturo; Salinas, don Edmundo, y González, don Carlos, por los señores Carvajal, don Arturo; Salinas, don Edmundo; Ortega, don Leopoldo, y Marambio, don Joel; respectivamente.
La Comisión Especial Investigadora contaba primitivamente con un plazo de 90 días para emitir su informe. Con el objeto de poder dar término a su cometido, tuvo que solicitar en varias oportunidades a la Corporación prórroga del referido plazo, las que fueron concedidas en las fechas que se indican y comunicadas por oficio a esta Comisión. Estas fueron las siguientes:
Por oficio Nº 4.532, de 12 de agosto de 1970, se procedió a prorrogar el plazo por los días de la suspensión de sesiones acordadas por la Cámara, más quince días.
Por oficio Nº 4.672, de 9 de septiembre de 1970, se acordó prorrogar el plazo, por 15 días más, a contar desde la iniciación de la Legislatura Extraordinaria de Sesiones.
Por oficio Nº 4.704, de 6 de octubre de 1970, se prorrogó el plazo, nuevamente, hasta el día 15 de diciembre de 1970.
Por oficio Nº 5.040, de 1º de diciembre de 1970, se rechazó la solicitud de prorrogar el plazo hasta el día 15 de enero de 1971.
Por oficio Nº 5.130, de 16 de diciembre de 1970, se procedió a ampliar la competencia de la Comisión y prorrogar nuevamente el plazo hasta el 15 de enero de 1971.
Por oficio Nº 5.284, de 13 de enero de 1971, la Cámara acordó otorgar un nuevo plazo hasta el día 15 de febrero de 1971, y
El oficio Nº 5.483, de 10 de febrero de 1971, prorrogó hasta el día 15 de marzo (de este año.
La Comisión Especial Investigadora, con el propósito de entregar los mayores antecedentes posibles para que los señores Diputados puedan formarse un juicio cabal sobre este complejo y lato asunto, pasa a sintetizar la investigación realizada, haciendo una relación sucinta de cada sesión o reunión que celebró:
En la primera sesión celebrada por la Comisión, el día jueves 7 de mayo de 1970, además de procederse a elegir Presidente, se acordó destinar durante la Legislatura Extraordinaria de Sesiones, los días miércoles de cada semana, de 15 a 16 horas, para celebrar las sesiones ordinarias.
Se acordó también solicitar al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria todos los antecedentes relativos a la expropiación del fundo La Piedad, de Longaví.
Asimismo, se solicitó a la Oficina de Informaciones de la Corporación y a la Biblioteca del Congreso Nacional la recopilación de todos los recortes publicados por la prensa y que digan relación con los sucesos acaecidos en la ciudad de Longaví.
En la segunda sesión celebrada por la Comisión, el día miércoles 13 de mayo de 1970, se acordó trasladarse a la ciudad de Linares para constituirse e interrogar a los obreros, a los dueños del fundo La Piedad, de Longaví, y a las autoridades que participaron en los incidentes ocurridos con motivo de la toma de posesión del fundo mencionado.
Asimismo, se acordó dirigir los siguientes oficios, a las personas que se indican, solicitando los antecedentes que se expresan:
Al señor Ministro del Interior, acerca de las medidas de protección adoptadas en la toma de posesión del fundo La Piedad, de Longaví, y del personal que se encontraba bajo el mando del General de Carabineros señor Rolando Santos, en esa misma oportunidad;
Al señor Ministro del Trabajo, para que indique cuáles son las facultades que corresponden a los Sindicatos de Empleadores Agrícolas;
Al mismo señor Ministro, para que exprese el número de Sindicatos de Empleadores Agrícolas que existen en la actualidad, si tienen personalidad jurídica, las personas que forman sus directivas, y el número de socios que los componen;
Al señor Ministro del Interior, solicitando los mismos datos anteriores;
Al mismo señor Ministro, sobre las denuncias aparecidas en la prensa relativas a la internación ilegal de armas en relación con el proceso de reforma agraria;
Al mismo señor Ministro, acerca de los actos de violencia promovidos por los dueños de fundos, fecha y lugar, y las medidas que se adoptaron en cada caso;
Al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, solicitando la lista de precios establecida para las expropiaciones y forma de pago; nómina de los fundos expropiados y de los que están en trámite de expropiación y los planes futuros de esa Corporación, a seis meses plazo.
Al señor Ministro del Interior, sobre las medidas de seguridad y protección dadas a los funcionarios de la Corporación de la Reforma Agraria en la toma de posesión del fundo La Piedad, de la comuna de Longaví, y demás antecedentes que obren en poder de ese Ministerio relacionados con el mismo hecho; remisión de todos los antecedentes que existan relacionados con los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la ley de Reforma Agraria.
La Comisión Especial Investigadora se trasladó el día jueves 14 de mayo de 1970 a las ciudades de Linares y de Longaví para formarse un concepto más completo y realista de lo que sucedió en el fundo La Piedad, integrada por los siguientes señores Diputados: Tejeda, don Luis (Presidente), Arnello, don Mario: Avendaño, don Carlos; Aylwin, don Andrés; Concha, don Jaime; Fuentealba, don Clemente; González, don Carlos; Leighton, don Bernardo; Riesco, don Germán; y Toro, don Alejandro.
En la mañana del día 15 de mayo la Comisión visitó el fundo La Piedad, en la comuna de Longaví, lugar donde procedió a constituirse e interrogar a los pre-asentados del fundo; a los ex obreros del mismo y a algunos habitantes del poblado Los Cristales.
Durante esta visita fueron interrogados por la Comisión las siguientes personas:
1.- Don Julio Santos, preasentado del fundo La Piedad.
2.- Don Ramón Flores Barrera, Vicepresidente del Asentamiento La Piedad.
S.- Don Alberto Ibáñez Apablaza, Presidente del Asentamiento La Piedad.
4.- Don Luis Valenzuela Llanos, preasentado del fundo La Piedad.
5.- Don Dagoberto Ortega Gálvez, Presidente Federación de Asentamientos.
6.- Don Gustavo Herrera Aravena, 2º Jefe de la Corporación de la Reforma Agraria.
7.- Don Nicanor Cofré Chaparro, Presidente Federación de Cooperativas Campesinas Linares-Maule.
8.- Don Alfredo Benavides Espinoza, Presidente del Sindicato Unión La Piedad.
9.- Don Pedro Pablo Benavides, Tesorero del Sindicato Unión La Piedad.
10.- Don Domingo Andrade Ceballos, Director del Sindicato Unión La Piedad.
11.- Don Juan de Dios Retamal Retamal, inquilino fundo La Piedad.
12.- Doña Graciela Figueroa, esposa de un inquilino del fundo La Piedad.
En la tarde del día 15 de mayo, la Comisión Especial Investigadora se constituyó en la Municipalidad de Linares para escuchar a las siguientes personas que habían sido previamente citadas:
1.- Don Jorge Fontana González, Intendente de Linares.
2.- General de Carabineros don Rolando Santos Wittke.
3.- Don Jaime Morando Herrera, Notario Público de Linares.
4.- Inspector Provincial del Servicio de Seguro Social de Linares.
5.- Don Gustavo Herrera Aravena, Jefe Subrogante de CORA de Linares.
6.- Don Ernesto Sosa, abogado de la Confederación de Provincias Agrarias Unidas.
7.- Don Joaquín García-Huidobro, Presidente del Sindicato Empresarios Agrícolas.
8.- Don Patricio Hargouss, Director.
9.- Don Alberto Benavente, Director.
10.- Don Fernando Benavente, Director.
11.- Manuel Munita, Director, y
12.- Don Carlos González, Director.
El día 16 de mayo, en la mañana, la Comisión Especial Investigadora se constituyó, a las 9.30, en el local de la Cárcel Pública de Linares con el objeto de escuchar las declaraciones de los detenidos señores:
Don Gabriel Benavente Palma, don Hipólito Hernández, o Hipólito Ulloa, y don José Guzmán.
A las 11 horas de ese día, la Comisión se trasladó al Hospital Regional de Linares, en donde fue recibida por el doctor Norambuena, y posteriormente procedió a interrogar al doctor Guillermo Ampuero González, médico que estaba a cargo del Servicio de Urgencia de la Asistencia Pública cuando ingresó herido el Ingeniero Agrónomo y Jefe de la Corporación de la Reforma Agraria, don Hernán Mery Fuenzalida.
Todos los interrogatorios hechos por la Comisión a las personas antes mencionadas, se agregan en su versión textual obtenidas de las cintas magnetofónicas que; se grabaron en da ocasión, y cuyo texto se acompaña como anexo del presente informe.
En la sesión 3ª, celebrada el día miércoles 10 de junio de 1970, se acordó, por no haber sido contestados los oficios anteriormente enviados, reiterarlos en virtud de lo dispuesto en el artículo 5° de la ley Nº 13.609, cuyas materias se indicaron al comentar las sesiones 1ª y 2ª, respectivamente.
En esta misma sesión el señor Presidente hizo un breve comentario del viaje realizado por la Comisión a las ciudades de Linares y Longaví y manifestó que el señor Inspector del Trabajo de Linares y el abogado de la Corporación de la Reforma Agraria no habían concurrido a las reuniones efectuadas a pesar de estar citados. Con respecto a esto, se acordó citar a los dos funcionarios aludidos en conformidad con lo dispuesto en el artículo 5º de la ley Nº 13.609.
Finalmente, la Comisión acordó trasladarse el día jueves 18 de junio de 1970, a la ciudad de Los Angeles.
La Comisión Especial Investigadora se trasladó el día jueves 18 de junio de 1970 a la ciudad de Los Angeles, integrada por los siguientes señores Diputados:
Don Luis Tejeda (Presidente), don Hugo Alamos, don Carlos Avendaño, don Bernardo Leighton, don Mario Ríos, don Mario Sharpe y don Pedro Stark.
Durante los días viernes 19 y sábado 20 de junio, se celebraron reuniones en la Ilustre Municipalidad de Los Angeles y asistieron especialmente invitados, las siguientes personas:
1.- Don Guillermo Diez Urzúa, Intendente de Bío- Bío.
2.- Don Fernando Marchant, Jefe Zonal de CORA.
3.- Don Jaime Espoz Prado, Jefe de Área de CORA, de Los Angeles.
4.- Don Gabriel Valenzuela, funcionarios de CORA.
5.- Por la Comunidad Indígena Federación Callaqui, los señores:
José Guillermo Purrantreca.
Segundo Ormeño Manquemillas.
Antonio Pellao.
José Beloíza Pinto y
Sra. Sara Ormeño Salazar.
6.- Don Víctor Manuel Fernández, Comunidad Llanos Blancos.
7.- Por el Sindicato San Lorenzo, los señores:
José Segundo Squella.
Luis Alfredo Matus.
8.- Por el Comité de Parceleros Colonia Santa Fe, los señores:
Eulogio Segura.
Daniel Moraga.
Guillermo Opazo.
Próspero Roa.
Marcelino Cifuentes.
Carlos León.
Alejandro Pinto.
José Medina, y
Juan Bautista Herrera.
9.- Por la Federación Estrella de Bío-bío, los señores: Roberto Hernández Brito, Presidente, y Orlando Villarroel, Tesorero.
10.- Por la Federación Aurora de Chile, los señores:
Donaldo Mella.
Florentino Flores, y
Segundo Huincamán.
11.- Por la Federación Bascuñán Zurita, los señores:
José Briceño Zúñiga.
Teodoro Martínez, y
Marcial Rodríguez.
12.- Don Hugo Martínez, Inspector Provincial del Trabajo.
13.- Don Hugo Sepúlveda, Jefe de la Oficina del Servicio de Seguro Social.
14.- Don Pascual Sepúlveda, Inspector del Trabajo.
15.- Don Cirilo Guzmán, abogado del Sindicato de Empleadores Agrícolas.
16.- Don José Luengo, Presidente del Comité de Pequeños Propietarios de Nacimiento.
17.- Don José Guillermo Arices, Parcela Colonia, San Rehua.
18.- Don Zenobio Salamanca, Regidor de Los Angeles.
19.- Don Juan Roa, Presidente de los Huerteros de Santa Fe.
20.- Don Ramón Benítez, Presidente del Sindicato de Empleadores Agrícolas.
21.- Don Gabriel Carmona, Empleadores Agrícolas.
22.- Don Jorge Ipinza, abogado.
23.- Don Teodoro Sanhueza, huertero.
24.- Don Santiago Stuardo, del Sindicato Hacienda Negrete.
25.- Don Osvaldo Sepúlveda, obrero de la Hacienda El Peral.
26.- Don Manuel Gómez, obrero del fundo Duqueco Brito.
Todos los interrogatorios hechos por la Comisión en la ciudad de Los Angeles se agregan en versión textual obtenidas de las cintas magnetofónicas que se grabaron en cada reunión que se celebró.
En la sesión 4ª, celebrada el día miércoles 24 de junio de 1970, se dio cuenta de los siguientes oficios recibidos por la Secretaría de la Comisión:
a) Del señor Ministro del Interior, acerca de los actos de violencia promovidos por los dueños de fundos;
b) Del mismo señor Ministro, relativo a la internación ilegal de armas;
c) Del mismo señor Ministro comunicando que los oficios que dicen relación con los Sindicatos de Empleadores Agrícolas, fueron remitidos al Ministerio del Trabajo;
d) En el del señor Ministro del Trabajo, se comunica la nómina de los sindicatos de Empleadores Agrícolas, personalidad jurídica, nómina de sus directores y número de personas que los componen;
e) Del señor Subsecretario del Trabajo, que señala cuáles son las facultades precisas que corresponden a los Sindicatos de Empleadores Agrícolas;
f) Del señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, que remite antecedentes relacionados con la toma de posesión del fundo La Piedad, de Longaví.
En esta misma sesión, se adoptaron los siguientes acuerdos:
a) Hacerle presente al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria el malestar producido a los miembros de la Comisión, la forma descuidada en que dio respuesta al oficio en que se solicitaba los antecedentes del fundo La Piedad, de Longaví.
b) Viajar a las ciudades de Valdivia, de Río Bueno, de Chillán y de Bulnes.
Finalmente, se escuchó al abogado de la Corporación de la Reforma Agraria de Linares don Mauricio Domínguez, quien dio explicaciones por la no comparecencia en la ciudad de Linares.
En conformidad al acuerdo adoptado el día miércoles 24 de junio de 1970, la Comisión se trasladó a la ciudad de Valdivia el martes 30 del mismo mes, integrada por los siguientes señores Diputados: Tejeda, don Luis; Amello, don Mario; Koenig, don Eduardo; Sabat, don Jorge; Fuentealba, don Luis, y Alamos, don Hugo.
A las 16 horas del día miércoles 1º de julio, la Comisión se reunió en la Municipalidad de Valdivia, lugar en donde se procedió a escuchar a las siguientes personas que fueron invitadas:
a) Don Joaquín Holzapfel, Intendente de Valdivia;
b) Don Gumercindo Cid Valenzuela, Inspector del Trabajo de Valdivia;
c) Don Javier Urrutia Saguás, Agente Zonal del Servicio de Seguro Social de Valdivia;
e) Don Washington Peña, de la Federación Campesina Ranquil;
f) Don José Germán Martínez Peña, Secretario General de la Federación Provincial de Campesinos Indígenas de Valdivia;
g) Don José Galán, Presidente de la Federación Provincial de Sindicatos Victoria;
h) Don Celino Andrade, Secretario General de la Federación Campesina de Valdivia;
i) Don Misael Meza, Tesorero de la Federación Unión Campesina;
j) Don Fernando Pérez, por la Federación de Empleadores Agrícolas de Valdivia; don Pedro Fehlandt, Secretario, y don Teófilo Grob, Director;
k) Don Erico Haverbeck, por el Sindicato de Empleadores Agrícolas Calle-Calle, y el señor Hans Lehman, Tesorero;
j) don Rodolfo Kuntzman, Presidente del Sindicato de Empleadores Agrícolas de Máfil.
m) Don Pedro Morey, Presidente del Sindicato de Empleadores Agrícolas de La Unión, y
n) Don Gilberto Barrientos, Presidente del Sindicato de Jornaleros de Playa de Valdivia y Presidente del Consejo del Litoral Marítimo de Valdivia.
A las 10 de la mañana del día siguiente, jueves 2 de julio, la Comisión se constituyó en la Gobernación de Río Bueno, en donde se interrogó al señor Gobernador, don Fernando Rohr Galleguillos, acerca de los hechos ocurridos en esa zona y especialmente en el fundo Filuco.
Con posterioridad, la Comisión se trasladó al fundo Filuco, ubicado en el departamento de Río Bueno, en donde interrogó a las siguientes personas:
Jorge Soto Garrido, funcionario de la Corporación de la Reforma Agraria y administrador, desde el día 24 de junio de 1970, del fundo;
Ornar Castro, funcionario de la Corporación de la Reforma Agraria;
Oscar Calderón Toro, preasentado del fundo, y Elíseo Calderón Sepúlveda, preasentado del fundo.
El día jueves 2 en la noche, la Comisión se trasladó por ferrocarril a la ciudad de Chillán, en donde se integraron, además de los Diputados que concurrieron a Valdivia, los señores Basso, don Osvaldo, y Vergara, don Lautaro, respectivamente.
En la Municipalidad de Chillán, la Comisión se constituyó, a las 10 horas del día viernes 3 de julio de 1970, en donde fueron escuchadas las personas que a continuación se mencionan:
Don Roberto Casanuevade la Barra, Intendente de la provincia de Ñuble;
Don José Muñoz Muñoz, Presidente de la FederaciónIsabel Riquelme;
Don Luis Cisternas, dirigente de la misma Federación;
Don Sergio Toro, dirigente de la Federación aludida, y
Don Javier Iturra Lillo, Secretario General de la Asociación Provincial del Comité de Campesinos de Ñuble.
A las 15.30 horas del mismo día viernes 3 de julio de 1970, la Comisión Especial Investigadora se reunió en el local de la Gobernación de Bulnes, en donde se escuchó a las siguientes personas, que fueron citadas:
Doña Uberlinda Goldberg, Gobernadora de Bulnes;
Don José Dionisio Troncoso, dirigente del Sindicato Patria y Honor;
Don Raúl Pérez, dirigente del Sindicato Paz y Progreso;
Don Luis Concha, Secretario General del Sindicato Paz y Progeso;
Doña Gregoria Chandía, dirigente del Sindicato Paz y Progreso;
Don Gastón Balladares, dirigente del Sindicato Patria y Honor;
Don Raúl Sáez, Tesorero del Sindicato Patria y Honor;
Don Gerardo Soto, Presidente del Sindicato Paz y Progreso;
Don Manuel Rifo, dirigente del Sindicato Paz y Progreso;
Don Raúl Urra, dirigente del Sindicato Paz y Progreso, y
Don Reginaldo Cantillana Guerrero, Capitán de Carabineros y Jefe de la Tercera Comisaría de Bulnes.
Terminada la reunión en la Gobernación de Bulnes, la Comisión Especial Investigadora se reunión nuevamente en la Municipalidad de Chillán, a las 18 horas, y escuchó a los siguientes funcionarios y representantes de los agricultores de la zona que habían sido citados especialmente:
Don Alberto Alvear, en representación del Inspector Provincial del Trabajo;
Don Francisco Lizama Carriel, Jefe del Servicio de Seguro Social de Chillán;
Don Jorge de la Sotta, Presidente de la Federación de Empleados Agrícolas de Ñuble;
Don Renato Gazmuri, Secretario de la Federación de Empleadores Agrícolas de Ñuble;
Don Agustín Arrau U., dirigente del Sindicato de Empleadores Agrícolas de Chillán;
Don Elíseo Casanova, Presidente del Sindicato de Empleadores Agrícolas de Pihueco;
Don Jorge Lepeley, Tesorero de la Federación de Empleadores Agrícolas de Ñuble;
Don Manuel Carrasco, Presidente del Sindicato de Agricultores de Pinto, y
Don Miguel Unzueta, dirigente del mismo Sindicato.
Finalmente, la Comisión se reunió nuevamente el día sábado 4 de julio, a las 10 horas, en la Municipalidad de Chillán y se interrogó a las siguientes personas:
Don Rolando Fuentes, Agente Subrogante del Servicio Social de Bulnes;
Doña Iris Alveal, Inspectora subrogante del Trabajo de Bulnes;
Don Carlos Sáez, Jefe del Instituto de Desarrollo Agropecuario de Bulnes;
Don Renato Puentes Navarrete, funcionario del Instituto de Desarrollo Agropecuario de Bulnes, y
Don Luis Carrasco Jiménez, Promotor del Instituto de Desarrollo Agropecuario de Bulnes.
Todos los interrogatorios efectuados por la Comisión Especial Investigadora en las ciudades de Valdivia, Río Bueno, Chillán y Bulnes se agregan en su versión textual obtenida de las cintas magnetofónicas que se grabaron en cada ocasión.
En la sesión 5ª, celebrada el día miércoles 15 de julio de 1970, se acordó citar a las siguientes personas:
Al señor Ministro del Interior, para conocer todos los antecedentes que obren en su poder relacionado con los actos de violencia producidos en el sector agrario;
Al señor Ministro de Agricultura, con el mismo objeto;
Al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, para que dé a conocer los antecedentes que digan relación con expropiaciones de fundos que han dado origen a actos de violencia, y
Al señor Director General de Carabineros, para que exponga la actuación que le ha correspondido al Cuerpo de Carabineros en relación con los actos de violencia producidos en el sector agrario.
En esta misma sesión se acordó solicitar al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, copia de las escrituras que obren en poder de esa institución, sobre la venta que habría hecho de su fundo Filuco el agricultor señor Alberto Lacoste.
En la sesión 6ª, celebrada el día martes 21 de julio de 1970, se escuchó al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, quien hizo una exposición de las expropiaciones que ha realizado la institución que representa.
La relación del señor Moreno consta de la versión taquigráfica del acta respectiva y que se agrega a este informe como anexo.
En esta misma sesión se acordó dirigir oficio a las siguientes personas:
Al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria solicitando: a) Nómina de las expropiaciones hechas por esa institución en la provincia de Magallanes; b) Nómina de los lotes que ha entregado esa repartición en la misma provincia, indicando el número de hectáreas de cada uno de ellos y el nombre del tenedor.
Al señor Ministro de Tierras y Colonización, solicitando la nómina de los lotes entregados por ese Ministerio en la provincia de Magallanes, desde 1965, indicando el número de hectáreas y el nombre del tenedor.
Al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria solicitando copia de las denuncias hechas por esa Institución a la Justicia Ordinaria con motivo de los actos de violencia ejercidos en contra de sus funcionarios; y copia de los planes de aplicación inmediata que la Corporación pretende llevar a efecto en la provincia de Magallanes.
En la sesión 7ª, celebrada el día miércoles 22 de julio de 1970, se acordó celebrar diversas sesiones el día martes 28 del mismo mes y dirigir los oficios que a continuación se mencionan:
Al señor Presidente del Banco del Estado, solicitando una nómina de los créditos otorgados por la Institución, a contar de 1968, comprendiendo los asentamientos y los agricultores del sector privado.
Al señor Vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción, pidiéndole la remisión de una nómina de créditos otorgados por esa institución desde 1968, a los asentamientos y a los agricultores del sector privado.
Al señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria solicitándole copia del petitorio presentado por los obreros agrícolas del fundo Duqueco Brito, ubicado en la provincia de Bío-Bío, expropiado por esa Corporación, como asimismo todos los antecedentes relacionados con la misma expropiación.
Al señor Inspector Provincial del Trabajo de Los Angeles requiriéndole lo siguiente: Nómina de las Federaciones y Sindicatos de Empleadores o Empresarios Agrícolas, como de empleados y obreros del mismo sector de la provincia de Bío-Bío; reclamos presentados en contra del dueño del Fundo La Capilla en esa Inspección; reclamos presentados en contra del Inspector del Trabajo, don Hugo Sepúlveda; antecedentes sobre el accidente ocurrido al Jeep de esa repartición, marca Bronco; copia del acta levantada por el Inspector del Trabajo, don Pascual Sepúlveda, de la visita efectuada al fundo El Morro, de propiedad de don Marcelino Vásquez; nómina de los reclamos por incumplimiento por parte de los patrones de los aportes que deben efectuar a los sindicatos y nómina de los reclamos presentados por no pago de asignación familiar.
En la sesión 8ª, celebrada el día martes 28 de julio de 1970, se dio cuenta de los siguientes oficios recibidos por la Secretaría de la Comisión:
Dos del señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, el primero complementa el enviado con fecha 23 de junio, en el que remite todos los antecedentes relacionados con el Fundo La Piedad, de Longaví, y con el segundo remite datos sobre la expropiación del Fundo Filuco, ubicado en el departamento de Río Bueno.
En esta misma sesión se escuchó al señor Ministro del Interior, don Patricio Rojas; al señor Subsecretario del Interior, don Juan Achurra L. y al señor Director General de Carabineros, General don Vicente Huerta Celis, respectivamente, quienes realizaron una exposición; los dos primeros sobre los actos de violencia que han ocurrido en el sector agrario y el último sobre la actuación que le cupo al Cuerpo de Carabineros en los mismos hechos.
La relación hecha por los señores Rojas, Achurra y Huerta, consta en la versión taquigráfica del acta de la sesión respectiva que se agrega a este informe como anexo.
En conformidad al acuerdo tomado en la sesión 7ª, celebrada en miércoles 22 de julio de 1970, la Comisión Especial Investigadora se trasladó a la provincia de Magallanes el día viernes 31 del mismo mes.
Se constituyó en la Municipalidad de Punta Arenas, a las 16 horas, del mismo día, en donde se escuchó a las siguientes personas, sobre los problemas que afectan a la provincia, en relación con la aplicación de la reforma agraria:
Don Mateo Martinic, Intendente de Magallanes; don Hernán Tapia Lagunas, funcionario del Instituto de Desarrollo Agropecuario; don Marcial Ossandón, Inspector de Tierras de Magallanes; don Edmundo Correa Paredes, Subjefe de Inspección de Tierras de Magallanes; don Renzo de Karzow, Jefe Zonal de la Corporación de la Reforma Agraria; don Héctor Chávez Yáñez, Presidente del Sindicato Comunal Bombalots; don León Bizet, Tesorero del mismo Sindicato; don Armando Ulloa Bahamondes, Presidente de la Federación Campesina 27 de Julio; don José Vargas Alvarez, Secretario de Conflictos de la misma Confederación; don Mateo Ivanovic, Director del Sindicato de Empleadores y de la Asociación de Ganaderos de Magallanes; doña Sofía Montero viuda de Pérez y don Luis Bordeu, Presidente del Sindicato Renacer Campesino, Comuna de Primavera, Tierra del Fuego.
El día 1º de agosto de 1970 y continuando con la visita a la provincia, la Comisión Especial Investigadora se trasladó a la ciudad de Puerto Natales en donde se reunió a las 16 horas, en la Municipalidad de dicha ciudad, para conocer los problemas de la zona y escuchar a las personas que se detallan:
Don Daniel Andrade, Regidor de Puerto Natales y Presidente de los Pensionados del Servicio de Seguro Social; doña Gumercinda Bahamondes, doña Yolanda Barrera Vidal y doña Delfina Ojeda, Directora de los Pensionados del Servicio de Seguro Social; don Julio Aguila Vásquez, Presidente de los Obreros y Empleados desahuciados por la Sociedad Ganadera
Tierra del Fuego; don Manuel Oyarzún; don Francisco Cavada Olave, Procurador de los Despedidos por la Sociedad Ganadera Tierra del Fuego; don Roberto Bustamante, Obrero de la Sociedad Ganadera Tierra del Fuego; don Luis Barría, Director del Consejo de la Cooperativa de la Estancia Dos Lagunas; don Antonio González Montiel, Director de la Cooperativa Unión Campesina de la Estancia Cerro Castillo, que pasó a ser Cooperativa Agro Industrial; don Oscar Flores, de la Estancia Dos Lagunas; don Roberto Trincado, Gobernador de Puerto Natales; don Gregorio Galindo y don Remigio MartínezDirector del Sindicato Nuevo Amanecer, de Puerto Notales; don Matías Segundo Villegas y los Directores de los Huertos Familiares de Puerto Natales, señores Ulises Subiabre, Angel Cabanas, Carlos Bustamante Bravo, Juan Paredes Paredes y don Francisco Aros Osorio, respectivamente.
El día domingo 2 de agosto, la Comisión visitó en la mañana, la Estancia Dos Lagunas y el Frigorífico Bories, en donde fueron recibidos por los empleados y obreros. Los señores miembros de la Comisión departieron con las directivas gremiales en esa ocasión.
Por la tarde, la Comisión continuando con la visita, se constituyó en la casa habitación de uno de los huerteros de Puerto Natales en donde se le dieron a conocer los problemas que aféctanles.
De regreso a la ciudad de Punta Arenas, por una invitación especial de los miembros del Sindicato se visitó las instalaciones de la Estancia Laguna Blanca en donde se alternó con los empleados y obreros de ella.
El día lunes 3 de agosto, la Comisión se constituyó a las 10.30 horas, en la Municipalidad de Porvenir en donde se escuchó a las siguientes personas que habían sido citadas previamente.
Don Alejandro Serka Vera, Gobernador de Porvenir; don Alejandro Poll Avaria; la Directiva de los Parceleros de Santa María; don Oscar Andrade, del Sindicato de Empleados y Obreros de Vialidad; don José Mancilla y al Jefe de la Oficina del Instituto de Desarrollo Agropecuario.
Las versiones de las distintas reuniones celebradas en la provincia de Magallanes, se encuentran en su versión original, obtenidas de las cintas magnetofónicas que se grabaron en cada caso, adjuntas al presente informe.
En la sesión 9ª, celebrada el día miércoles 12 de agosto, se dio cuenta de los siguientes oficios recibidos por la Secretaría de la Comisión:
Del señor Presidente del Banco del Estado, sobre los créditos agrícolas otorgados por esa institución;
Del señor Vicepresidente de la Corporación de Fomento de la Producción, respecto de la misma materia anterior;
Del señor Director General de Carabineros, en relación a los sucesos acaecidos en el agro chileno y la actuación de Carabineros en los mismos;
Del señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, acerca de las expropiaciones realizadas en la provincia de Magallanes.
En esta misma sesión, se acordó reiterar diversos oficios enviados que hasta la fecha no se habían contestado.
Finalmente, se comentó el viaje efectuado a la provincia de Magallanes.
En la sesión 10ª, celebrada en martes 22 de diciembre de 1970, se dio cuenta de un oficio del señor Vicepresidente de la Corporación de la Reforma Agraria, en respuesta al que se le dirigió sobre los problemas agrarios de la provincia de Magallanes.
En esta sesión, el señor Momberg se refirió a la prórroga del plazo y a la ampliación de competencia que la Corporación otorgó a la Comisión, con el objeto de que se conocieran los problemas que se estaban presentando en ese momento en la provincia de Cautín.
Finalmente, se acordó celebrar una sesión especial el día martes 29 de diciembre invitando en forma especial a toda la representación parlamentaria de la provincia de Cautín, para conocer los distintos problemas que se han presentado en la zona.
En la sesión 11ª, celebrada en martes 29 de diciembre de 1970, se hizo un análisis del estado en que se encontraba la investigación encomendada a la Comisión.
Posteriormente, diversos señores Diputados se refirieron a los últimos sucesos ocurridos en la provincia de Cautín.
Se acordó también realizar un viaje a la provincia mencionada, los días 3, 4 y 5 de enero de 1971, y citar a diversas personas de la zona.
Asimismo, se acordó invitar a una sesión especial a los señores Ministros del Interior, de Tierras y Colonización y de Agricultura con el objeto de tener el mayor número de antecedentes previos a la visita que se realizaría posteriormente.
En la sesión 12ª, celebrada en miércoles 30 de diciembre de 1970, se escuchó a los señores Ministros del Interior, de Tierras y Colonización y al señor Subsecretario del Interior, acerca de los problemas que se habían suscitado en la provincia de Cautín.
En conformidad al acuerdo adoptado en la sesión 11ª, celebrada en martes 29 de diciembre, la Comisión se trasladó a la provincia de Cautín, los días lunes 4 y martes 5 de enero del año en curso.
La integraron los señores Tejeda, don Luis; Alamos, don Hugo; Alvarado, don Pedro; Arnello, don Mario; Aylwin, don Andrés; Jarpa, don Abel; Momberg, don Hardy; Ortega, don Leopoldo y Salinas, don Anatolio.
Se agregaron en las diversas reuniones y visitas realizadas, los señores Carmine, don Víctor; Fuentes, don Samuel; García, don René; Lavandero, don Jorge; Merino, don Sergio; Salinas, don Edmundo; Schleyer, don Oscar y Temer, don Osvaldo.
En las distintas reuniones celebradas en la provincia de Cautín, se interrogó y se escuchó a las siguientes personas:
Don Gastón Lobos Barrientos, Intendente de la Provincia de Cautín; doña Haydée López, Doctora del Servicio Nacional de Salud; don Nelson Droguett, Inspector del Trabajo; don Pedro. Buscaglione, Jefe de Zona del Servicio de Seguro Social; don Lucas Orellana Soto y don Juan Durán Villalobos, campesinos del Fundo Quepe; Coronel de Carabineros, don EnriqueGallardo Bulas, Prefecto de Cautín; don Alejandro Palacios, Director Zonal Interino de la Corporación de la Reforma Agraria; don Gustavo Vicencio, Agente Zonal de la Corporación de Fomento de la Producción; don Víctor Rivera, Presidente de la Federación Presidente Frei; don Sergio Martínez, Tesorero de la misma Federación; don Héctor Díaz Henríquez, don Manuel Insunza y don Ramón Velásquez, Dirigentes Nacionales de la Confederación El Triunfo Campesino; don Miguel Fuchslocher, Presidente de la Federación de Sindicatos de Empleadores Agrícolas; don Luis Eguiguren, Secretario de la Federación y Vicepresidente de la Sofo; don Hernán Rivas, Abogado de la Federación de Sindicatos de Empleadores Agrícolas; don Alfonso Podlech, Abogado de la misma Federación; don Fernando Metzel, Presidente del Sindicato Patronal de Loncoche; don Alfonso Somoza, representante del Servicio Agrícola Ganadero; don Juan Bustos Marchant, Prefecto Jefe de Investigaciones de Temuco; doña Huguette Montandón viuda de Recondo; don Juan Bautist Landerretche, propietario del fundo Rucalán; don Manuel Alejandro Landerretche, don Carlos Taladriz Bornand, propietario del fundo 3 Hijuelas; don Aquiles Herrera Burgos, Jefe del Area de Lautaro del Instituto de Desarrollo Agropecuario; don Iván Ljubetic Vargas, Presidente del Consejo Provincial de la Central Unica de Trabajadores de Cautín; don Neftalí Fuentes Alvarez, Encargado de Organización de la Central Unica de Trabajadores; don Luis Alberto Núñez Rebolledo, Director Provincial de los Pensionados del Servicio de Seguro Social y Consejero de la Central Unica de Trabajadores; don Ernesto Ferreira Opazo, Tesorero de la FederaciónLuis Emilio Recabarren; don Luis Alberto Ca talán Lincoleo, Encargado Sindical de la Central Unica de Trabajadores y don Mario Molina Sandoval, Secretario de la FederaciónLuis Emilio Recabarren y Presidente del Sindicato de Trabajadores Agrícolas Bernardo O’Higgins; don Martín Alonqueo y don Juan Trecamán, Vicepresidente y Secretario de la Unión de Mapuches de Chile, respectivamente.
Durante las distintas reuniones celebradas en la provincia de Cautín, los señores miembros de la Comisión, solicitaron el envío de los siguientes oficios, pidiendo los antecedentes que se señalan, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 85 del Reglamento Interior de la Corporación:
Al señor Ministro de Justicia, con el objeto de que se solucionen las deficiencias y se provean los cargos vacantes en los Juzgados de Letras, de la provincia de Cautín.
Al señor Interventor del Fundo Huerqueco, para que remita copia del informe enviado a la Corporación de Fomento de la Producción, sobre el estado del Fundo Huerqueco, de propiedad de don Guillermo Faure Silva.
Al señor Coordinador don Gustavo Martín, de la Intendencia de Cautín, solicitando envíe copia de los informes que ha recibido de la Comisión designada por la Intendencia y que se entrevistó con los campesinos, patrones y mapuches con el objeto de evitar tomas de fundos.
Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que se solucionen las deficiencias y se provean los cargos vacantes en las Inspecciones del Trabajo, de la provincia de Cautín.
Al señor Director del Servicio de Seguro Social, para que se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se solucionen las deficiencias y se provean los cargos vacantes en las Oficinas del Servicio de Seguro Social, de la provincia de Cautín.
Finalmente, la Comisión Especial Investigadora en su sesión 13ª, celebrada el día martes 3 de marzo del año en curso, a la que asistieron los señores Tejeda, don Luis (Presidente); Alvarado, don Pedro; Ortega, don Leopoldo y Salinas, don Anatolio acordó, por la unanimidad de sus miembros, declarar después de valorar las deposiciones prestadas por las personas mencionadas en esta relación, de apreciar los antecedentes reunidos durante la investigación y como conclusión final de este informe que el señor Diputado informante analizará oportunamente, que las causas que motivaron los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la Ley de Reforma Agraria, fueron:
a) La propaganda sediciosa de los latifundistas en contra de la tramitación de la reforma al artículo 10, número 10, de la Constitución Política del Estado, que hizo posible la dictación de la Ley de Reforma Agraria. La Derecha presentó esta Reforma Constitucional, como la negación del Estado de Derecho;
b) La propaganda sediciosa hecha a raíz de la discusión del proyecto sobre reforma agraria, sometido a la consideración del Congreso Nacional, por el entonces Presidente de la Repúblicadon Eduardo Frei Montalva;
c) La campaña orquestada de prensa, radio y televisión realizada por los latifundistas para resistir de hecho la aplicación de la Ley de Reforma Agraria, como asimismo, los acuerdos tomados pollos agricultores para resistir de hecho la Reforma Agraria;
d) El desconocimiento de hecho de la ley de Reforma Agraria y a la resistencia violenta de su aplicación;
e) La deformación de la verdad hecha por los latifundistas acerca de las finalidades de la Reforma Agraria;
f) La campaña del terror desatada por los latifundistas;
g) La formación de Sindicatos de Empleadores Agrícolas con fines de resistencia a la Reforma Agraria;
h) La agresión de hecho a los funcionarios de la Corporación de la Reforma Agraria y del Instituto de Desarrollo Agropecuario, por parte de los latifundistas;
i) El incumplimiento de la legislación social;
j) La organización de Sindicato Amarillos;
k) El asesinato premeditado del Director Zonal de la Corporación de la Reforma Agraria de Linares, don Hernán Mery Fuenzalida;
l) El ejercicio abusivo de recursos legales para entorpecer la aplicación de la Ley de Reforma Agraria, con el objeto de burlar a los campesinos;
m) Los bajos salarios pagados a los campesinos y al standard de vida inhumano en que viven;
n) A maniobras abogadiles destinadas a burlar la aplicación de la Reforma Agraria mediante la redacción de contratos o escrituras de venta de predios, tales como las que se refieren a la venta del fundo Filuco, ubicado en el Departamento de Río Bueno, provincia de Valdivia y de propiedad de don Alberto Lacoste Gauthier, cuyas copias autorizadas se adjuntan como anexo del presente informe;
o) La ineficacia de las Inspecciones del Trabajo, por falta de medios, tales como personal, movilización y otras razones;
p) La ineficacia de los procedimientos de los Juzgados del Trabajo.
Con respecto a la ampliación de la competencia concedida por la Corporación en su sesión 7ª, celebrada el día 16 de diciembre de 1970 y que para estos efectos sólo duró, incluida la suspensión de sesiones acordada, desde el 16 de diciembre de 1970 hasta el 3 de marzo del año en curso, o sea,.... días hábiles, se estimó que el problema de la violencia suscitado en la provincia de Cautín, además de los hechos anteriormente expresados, que aquí también se conocen, se deben a:
a) La discriminación racial de que han sido objeto los mapuches;
b) La explotación secular del indio;
c) Las condiciones de atraso en que se ha mantenido al mapuche;
d) La inoperancia de la Ley de Indios;
e) La inoperancia de los Juzgados de Indios;
f) La indefensión en que se encuentran los indígenas ante la administración de justicia;
g) La miseria en que viven los mapuches;
h) El despojo legal e ilegal de sus tierras que han sufrido los mapuches;
i) La carencia de toda protección legal de los mapuches, tales como previsión, atención médica y dental, despojo de bienes, etc.;
j) El clima de recrudecimiento de la violencia promovido por la Derecha para derrocar al Gobierno y que culmina con el asesinato del Comandante en Jefe del Ejército, General don René Schneider Chereau.
Estimó también la Comisión Especial Investigadora que esta situación real ha sido aprovechada por elementos extremistas para producir enfrentamientos entre mapuches y no mapuches, y para crear, paralelamente, un clima de violencia artificial.
Por último la Comisión Especial acordó, por unanimidad, dejar constancia en este informe de las distintas peticiones hechas por las autoridades, instituciones, sindicatos, agrupaciones y personas, durante las visitas que se realizaron, y solicitar a la Corporación el envío de los oficios que corresponda, transcribiéndole a cada señor Ministro la petición formulada con el objeto de que imparta las instrucciones necesarias para solucionarla.
Estas podrían resumirse, en las siguientes:
Ciudad de Los Angeles
a) Cambiar de ubicación el Retén de Carabineros de Bío-Bío que se encuentra instalado dentro del fundo de propiedad de la Empresa Ralco;
b) Reparar el puente que se encuentra ubicado en el camino a Mampil;
c) Reparar y alhajar la Escuela Nº 91 de Mampil;
d) Arreglo del camino de Los Reyes a Mampil;
e) Se expropie el fundo de propiedad de la Empresa Ralco para que sea entregado a los indígenas y a los empleados y obreros de la misma Empresa;
f) Que los deslindes de las invernadas de la Redacción Indígena de la Comunidad Manquemilla Raiman de Callaqui sean del Río Queuco, quebrada del Caracol, tomando el Estero Quilquilco al frente, tomando el mismo estero hacia el Sur, al nacimiento del Estero Butaelbun, emboca al Saltillo del Estero Caichua a Bío-bío;
g) Se dé solución a los problemas que afectan a los Parceleros de la Colonia de Santa Fe;
h) Se solucionen los problemas que tienen los empleados y obreros de la Hacienda El Peral y de los Fundos El Morro; Coironal, San Luis de Guigan; San Antonio; Buena Aventura; Santa Teresa; La Perla; La Capilla; Santa Rosa; El Recreo; El Clavo; El Carmen y Duqueco Brito;
i) Se solucione el problema de títulos de dominio de los pequeños propietarios de Nacimiento;
j) Se cree una Oficina del Ministerio de Tierras y Colonización en la ciudad de Los Angeles;
k) Se solucione los problemas que tienen los huerteros de Santa Fe, y
1) Se provean los cargos que existen en las Inspecciones del Trabajo y del Servicio de Seguro Social de Los Angeles y se dote de medios de movilización a las dos oficinas.
Ciudad de Valdivia
a) Se provean los cargos que existen en la Inspección del Trabajo y del Servicio de Seguro Social de Valdivia y se les dote de medios de movilización, y
b) Se dé solución al problema de falta de cabotaje que provoca cesantía en el gremio de Jornaleros de Playa de Valdivia.
Ciudad de Chillán
a) Se concedan fondos para terminar el Teatro Municipal;
b) Se concedan fondos para terminar el gimnasio cubierto;
c) Se concedan fondos para techar el Mercado Municipal;
d) Se provean los cargos que existen en las Inspecciones del Trabajo y del Servicio de Seguro Social y se dote de medios de movilización a las dos oficinas, y
e) Se concedan fondos para la construcción de las graderías del Estadio Municipal.
Ciudad de Temuco
a) Se solucionen las deficiencias y se provean los cargos vacantes en los Juzgados de Letras de la Provincia;
b) Se provean los cargos vacantes en las Inspecciones del Trabajo de la Provincia, y
c) Se provean los cargos vacantes en las Oficinas del Servicio de Seguro Social de la Provincia.
Ciudad de Porvenir
a) Se solucionen los problemas que tienen los parceleros del sector y especialmente los del lugar de Santa María.
b) Se conceda el beneficio de Asignación de Zona a los obreros de Vialidad.
Ciudad de Puerto Natales
a) Se dé solución al problema que tienen las personas que cultivan los Huerteros Familiares;
b) Se mantengan en funcionamiento, se hagan obras de ampliación y se modernice el Frigorífico Bories;
c) Se instale una Fábrica de Conservas de Mariscos;
d) Se instale una Fábrica de Tops de Lana;
e) Se instale una Fábrica de Cemento;
f) Se pavimenten y se reparen los distintos caminos de la zona;
g) Se habilite el aeródromo para que en toda época del año puedan operar aviones;
h) Apertura del Istmo de Ofqui;
i) Mejoramiento de los servicios de comunicaciones y de teléfonos;
j) Mejoramiento y abaratamiento de los medios de transportes, tanto marítimo como aéreo;
k) Fomento de la producción ovina, vacuno, avícola y porcina;
1) Instalación de una planta lechera;
m) Franquicias tributarias a la instalación de nuevas industrias;
n) Construcción de un nuevo edificio para la Escuela Nº 6;
o) Creación de una Escuela Hogar;
p) Instalación de una Oficina del Servicio de Aduanas;
q) Dotar de una embarcación menor, por parte de la Armada Nacional;
r) Régimen especial de previsión para los obreros que trabajan en los yacimientos de Río Turbio, República Argentina.
El señor TEJEDA.-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Tejeda.
El señor TEJEDA.-
Señor Presidente, el 5 de mayo de 1970, a raíz del alevoso asesinato del Director Zonal de la Corporación de la Reforma Agraria de Linares, don Hernán Mery Fuenzalida, perpetrado por los latifundistas de la zona, la Cámara designó una Comisión para investigar los actos de violencia cometidos en contra de los campesinos y de funcionarios de CORA e INDAP...
El señor ARNELLO.-
¿Me permite?
El señor TEJEDA.-
Posteriormente, y cuando ya...
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Señor Tejeda, el señor Arnello le solicita una interrupción.
El señor TEJEDA.-
No puedo dar ninguna, porque dispongo de muy poco tiempo; una vez que termine mi exposición. Con cargo al tiempo del señor Arnello, lo que quiera.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Por supuesto, señor Diputado; será con cargo al tiempo del Diputado que la solicita.
El señor TEJEDA.-
Se la concedo.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Puede usar de la palabra el señor Amello, con cargo al tiempo del Comité Nacional.
El señor ARNELLO.-
Señor Presidente, lo único que quiero preguntar es si el señor Tejeda va a hablar en su calidad de Diputado informante o no, porque ha comenzado por hacer una afirmación que no corresponde a los resultados de la investigación. Ha dicho que el asesinato del señor Mery fue efectuado por los latifundistas de la zona, hecho que es absolutamente falso e inexacto; no se constató de manera alguna en la Comisión.
Deseo hacer presente este hecho, precisamente al comienzo de la intervención del Diputado señor Tejeda, y manifestar mi protesta, porque se efectúe de esta manera el informe de una Comisión.
El señor TEJEDA.-
Recupero el uso de la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Tejeda.
El señor TEJEDA.-
Señor Presidente, paso por sobre la protesta del señor Amello. Es una protesta muy lógica de nuestro colega, acostumbra hacerla, pero no corresponde a la realidad de los hechos.
Yo expongo aquí el pensamiento de la Comisión, lo que fluye de las condiciones del informe, que la Cámara podrá aprobar o no. Estoy hablando en nombre de la Comisión y, por lo demás, esto ya está establecido en la sentencia de primera instancia dictada sobre este asunto.
Reitero que la Cámara designó una Comisión para investigar los actos de violencia cometidos en contra de campesinos y de funcionarios de CORA e INDAP.
Posteriormente, y cuando ya prácticamente había dado término a su estudio se amplió la competencia y el plazo de la Comisión para que pudiera conocer de hechos de violencia ocurridos en la provincia de Cautín.
La Comisión dio término a su cometido el 3 de marzo de este año, fecha en que sancionó el informe y aprobó, por unanimidad, sus conclusiones. El texto impreso del informe y los anexos que contienen las deliberaciones y actuaciones de la Comisión alcanza a 673 páginas, sin incluir en ellas algunos miles de fojas que corresponden a la documentación reunida.
El tiempo transcurrido y la acuciosidad de la investigación obligarían a hacer una amplia reseña de lo actuado por la Comisión. No obstante, la circunstancia de haberse fijado para rendir este informe unos escuálidos quince minutos, nos deja apenas tiempo para dar a conocer las conclusiones y, en forma muy resumida, mencionar los hechos que las justifican.
En la página 13 de este informe, que debe estar en el banco de los señores Diputados, se expresa que la Comisión, después de valorar las disposiciones prestadas por las personas que ante ella concurrieron y de apreciar los antecedentes reunidos, acordó, por unanimidad, declarar que las causas que motivaron los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la Ley de Reforma Agraria fueron los siguientes:
a) La propaganda sediciosa de los latifudistas en contra de la tramitación de la reforma al artículo 10, número 10, de la Constitución Política del Estado, que hizo posible la dictación de la Ley de Reforma Agraria. La Derecha presentó esta Reforma Constitucional como la negación del Estado de Derecho;
b) La propaganda sediciosa hecha a raíz de la discusión del proyecto sobre reforma agraria, sometido a la consideración del Congreso Nacional por el entonces Presidente de la Repúblicadon Eduardo Frei Montalva;
c) La campaña orquestada de prensa, radio y televisión realizada por los latifundistas para resistir de hecho la aplicación de la Ley de Reforma Agraria, como asimismo, los acuerdos tomados por los agricultores para resitir de hecho la Reforma Agraria;
d) El desconocimiento de hecho de la Ley de Reforma Agraria y la resistencia violenta de su aplicación;
e) La deformación de la verdad hecha por los latifundistas acerca de las finalidades de la reforma agraria;
f) La campaña del terror desatada por los latifundistas;
g) La formación de Sindicatos de Empleadores Agrícolas con fines de resistencia a la reforma agraria;
h) La agresión de hecho a los funcionarios de la Corporación de la Reforma Agraria y del Instituto de Desarrollo Agropecuario, por parte de los latifundistas;
i) El incumplimiento de la legislación social;
j) La organización de Sindicatos Amarillos;
k) El asesinato premeditado del Director Zonal de la Corporación de la Reforma Agraria de Linares, don Hernán Mery Fuenzalida;
l) El ejercicio abusivo de recursos legales para entorpecer la aplicación de la Ley de Reforma Agraria, con el objeto de burlar a los campesinos;
m) Los bajos salarios pagados a los campesinos y al standar de vida inhumano en que viven;
n) A maniobras abogadiles destinadas a burlar la aplicación de la reforma agraria mediante la redacción de contratos o escrituras de venta de predios, tales como las que se refieren a la venta del fundo Filuco, ubicado en el departamento de Río Bueno, provincia de Valdivia y de propiedad de don Alberto Lacoste Gauthier, cuyas copias se adjuntan como anexo del presente informe;
o) La ineficacia de las Inspecciones del Trabajo, por falta de medios, tales como personal, movilización y otras razones;
p) La ineficacia de los procedimientos de los Juzgados del Trabajo.
Respecto de la ampliación de la competencia de la Comisión, concedida por la Corporación en su sesión celebrada el día 46 de diciembre, en lo relativo a los hechos de Cautín, se consideró que, además de los hechos anteriormente expresados, que aquí también se informan, se deben a lo siguiente:
a) La discriminación racial de que han sido objeto los mapuches;
b) La explotación secular del indio. Indio va entre comillas, para señalar la forma despectiva en que se le trata.
c) Las condiciones de atraso en que se ha mantenido al mapuche;
d) La inoperancia de la Ley de Indios;
e) La inoperancia de los Juzgados de Indios;
f) La indefensión en que se encuentran los indígenas ante la administración de justicia;
g) La miseria en que viven los mapuches;
h) El despojo legal e ilegal de sus tierras que han sufridos los mapuches;
i) La carencia de toda protección legal de los mapuches, tales como previsión, atención médica y dental, despojo de los bienes, etcétera;
j) El clima de recrudecimiento de la violencia promovido por la Derecha para derrocar al Gobierno y que culmina con el asesinato del Comandante en Jefe del Ejército, General clon René Schneider Chereau.
Estimó también la Comisión Especial Investigadora que esta situación real ha sido aprovechada por elementos extremistas para producir enfrentamientos entre mapuches y no mapuches, y para crear, paralelamente, un clima de violencia artificial.
La Comisión, además de estas conclusiones que atañen directamente a su cometido, recibió, y dejó constancia de ello, diversas peticiones que en visitas a los pueblos en que estuvo le hicieron los vecinos. No dispongo de tiempo para darlas a conocer, pero entiendo que éstas se incluirán dentro del texto de las conclusiones que deberá publicar la versión de la Cámara, porque ahí figuran peticiones hechas en Los Angeles, Valdivia, Chillán, Temuco, Porvenir y Puerto Natales, por gente de todos los partidos, por las municipalidades, Juntas de Adelanto y por las propias autoridades.
Decía yo que el tiempo asignado para informar, de escuálidos 15 minutos era demasiado reducido para entrar a explicar algunas de estas cosas.
El señor Arnello se alarmaba un poco de esta responsabilidad que se le atribuye a los latifundistas. Quiero decir que aquí tengo, en mi poder, alrededor de 700 recortes de prensa en los que, francamente, se incita al desconocimiento de la Ley de Reforma Agraria. Uno de ellos, firmado por las sociedades agrícolas; otros, por las sociedades de empleadores; otros, por el Partido Nacional; otros, por una cantidad de organismos que con distintos nombres representaban a los latifundistas de este país. En todas estas publicaciones se trataba de presentar a la reforma agraria como la negación del Estado de Derecho.
Vale pena leer una declaración oficial del Consejo del Partido Demócrata Cristiano, emitida el día 8 de marzo de 1968 a raíz de los sucesos del fundo Santa Marta, después de haber escuchado dice un cuenta detallada de don Eduardo Cerda, que en este momento nos preside, y de don Ernesto Iglesias: El Consejo Nacional de la Democracia Cristiana acordó llamar la atención de la opinión pública respecto al hecho de que, desde el momento mismo en que la Democracia Cristiana anunció su decisión de llevar adelante el programa de Gobierno prometido al país, la Derecha centralizó sus mayores esfuerzos en el intento de contener la Reforma Agraria. La Reforma del Derecho de Propiedad consagrado en la modificación constitucional impulsada por nuestro partido, el proyecto mismo de Reforma Agraria y la expropiación de predios evidentemente mal explotados han servido de pretexto sigo leyendo lo que decía la Democracia Cristiana oficialmente a esos sectores políticos para realizar una campaña de desprestigio del Gobierno de Chile en el exterior y para alentar, en el interior, actitudes que se aproximan peligrosamente a lo subversivo.
Más adelante dice: En consecuencia con lo anterior, se ha desplegado, por estos mismos grupos, un esfuerzo denodado para constituir sindicatos patronales en los que se confía radicar la misión de hacer fracasar una reforma que cuenta con el respaldo del 90% de la opinión nacional.
La ocupación de parte del fundo Santa Marta prosigue y el anuncio de oponerse por la violencia al cumplimiento de la expropiación revela una nueva escalada en esta campaña.
Este es uno de los innumerables documentos que poseo.
No podría darle lectura a todos ellos, porque, prácticamente, no dispondría de tiempo.
Aquí tengo otro editorial de El Mercurio, sobre la Corte Suprema y el derecho de propiedad. Aplaude a la Corte Suprema cuando emitió un fallo respecto del cual, posteriormente, sentó jurisprudencia contraria. El editorial es del 7 de enero de 1968. La Corte Suprema enmendó, un año más tarde, el criterio sustentado en aquel entonces. El Mercurio dejó de aplaudirla, porque ella ya no era la que representaba el derecho.
Tengo acá, entre tantos documentos, las publicaciones que se hicieron para demostrar o para pretender establecer que la sola circunstancia de modificar el derecho de propiedad era la negación del Estado de Derecho.
El 28 de mayo de 1966, por ejemplo, se publica un acuerdo del Partido Nacional, en que se dice:
Que la reforma propiciada por el Gobierno despoja de efectivas garantías no sólo a las grandes propiedades y empresas, sino en mayor medida, al modesto propietario, a los industriales, comerciantes y cuantos ejercen libremente una profesión u oficio. Es decir, se va sembrando la idea de que se trata de despojar a todos los ciudadanos, desde el más modesto hasta el más rico.
En seguida, habla de la tentativa de despojo. Y a la Democracia Cristiana no la designa por su nombre, sino en la forma que usaba entonces y hasta poco antes de la elección de Valparaíso; la menciona exclusivamente como Partido Unico de Gobierno. Dice que el Partido Unico de Gobierno denunciado ante la opinión pública trata de negar que, a través de una redacción ambigua y vergonzante, está otorgando a la gran minería norteamericana del cobre una situación privilegiada. Para desenmascararlo, basta leer el proyecto del Gobierno. El propósito era, en ese momento, desacreditar a la Democracia Cristiana, que estaba apoyando la Reforma Agraria.
En seguida, vienen las publicaciones hechas por FIDUCIA en El Mercurio. Entres otras cosas, porque es muy largo, dice que los chilenos deben tener la Reforma Agraria de Frei como inmoral, socialista y confiscatoria, y como ruinosa para el interés nacional.
FIDUCIA denuncia el fanatismo del partido comunista chileno, que impele al país, ineludiblemente, en dirección a los koljoses.
FIDUCIA estigmatiza con indignación la tranquilidad y el bienestar de las cópulas democratacristianas que, contrariamente a su rótulo cristiano, impelen a Chile para un rumbo deseado por el peor enemigo del nombre cristiano.
FIDUCIA lamenta que los organismos y las personas...
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Señor Tejeda, ha terminado el tiempo del Diputado informante.
Si usted lo desea, puede continuar en el tiempo del Comité Comunista.
El señor TEJEDA.-
Voy a usar una parte. Ahora termino esto y reservo el resto del tiempo.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Desde ahora empieza a contar el tiempo del Comité Comunista.
El señor TEJEDA.-
FIDUCIA lamenta que los organismos y las personas representativas de la clase agrícola, que serían juzgados traidores al deber si se desinteresasen en la defensa de la clase, hayan hecho tan poco en la lucha contra la Reforma Agraria.
Y dice más adelante:... es cuestión de principios morales,... que prácticamente desaparece en la vorágine socialista, que el proyecto del Presidente Freí desencadena. Es por esto que FIDUCIA incita a dichos organismos a movilizar todo su prestigio en este momento en que aún todo puede ser salvado.
FIDUCIA expresa, en conclusión, que Si ella no venciere esta batalla, estará preparando las fuerzas vivas de la Nación para las recuperaciones del día de mañana. Los guerreros visigodos que se replejagon en Covadonga, en vez de renunciar a la lucha, traían en sí todos los gérmenes de la Reconquista y las esperanzas futuras de una España grande y cristiana.
Que nuestra Señora del Carmen, Reina y Patrona de Chile, ya que es propio de la Madre de Dios el servirse de los pequeños recursos humanos para operar grandes cosas, quiera favorecer a FIDUCIA para poder prestar a Chile al menos este arduo, pero supremo servicio.
Hasta aquí dejo la parte del informe y del comentario. Reservo el resto del tiempo del Comité Comunista para poder refutar algunas de las cosas que, seguramente, dirá el señor Arnello.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor AYLWIN (don Andrés).-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Aylwin, don Andrés.
El señor AYLWIN (don Andrés).-
Señor Presidente, en primer término, yo quisiera expresar un poco mi extrañeza por el escaso tiempo que se ha dado a esta Comisión para informar. Creo que la problemática de la realidad social campesina es tan interesante y merece tanto nuestra atención, que necesariamente esta mañana cada uno de los partidos políticos debería haber tenido más tiempo para desarrollar nuestras ideas. Pienso que, en el fondo, y lo digo como una especie de autocrítica, el escaso tiempo que se ha dado a esta Comisión y la escasa presencia de parlamentarios aquí, esta mañana, es una prueba más de una marginación histórica de los sectores campesinos que hasta ahora, muy excepcionalmente, han llegado, incluso, hasta la Cámara de Diputados.
Se están analizando aquí las causas de la violencia en el campo durante los últimos años y, concretamente, las circunstancias de la muerte del Jefe Zonal de la CORA en la provincia de Linares, señor Hernán Mery. Para estudiar todo este problema necesitaríamos bastante tiempo. Resumiendo mucho, yo creo que podríamos expresar que la violencia en el campo se debe a la situación de postergación permanente y de marginación histórica de los campesinos en todo lo que se relaciona a derechos y prerrogativas. Los campesinos históricamente han sido los primeros en obligación, dolor y sacrificio y los últimos en derechos y posibilidades.
Esta marginación histórica de los campesinos se expresa en muchos aspectos y, primero que nada, podríamos decir que los campesinos son los que sufrieron del régimen capitalista en la expresión, tal vez más inhumana,...
El señor TEJEDA.-
Efectivamente.
El señor AYLWIN (don Andrés).-
...que es el latifundio.
No queremos dar acá cifras concretas ni referirnos a muchos otros antecedentes. Pero sería importante señalar que el latifundio significó no sólo bajos salarios, no sólo malas habitaciones, normalmente, sino también, y en especial, una situación de alienación total de los campesinos en todos los aspectos: en el aspecto cultural, en el aspecto político, en el aspecto moral. El latifundista era dueño no sólo del trabajo del campesino, sino que también era dueño de la persona del campesino; y gran parte del poder político de la Derecha chilena radicó mucho tiempo, justamente, en esta situación de dominio sobre los sectores de trabajadores agrícolas.
El señor PONTIGO.-
¡Más que dominio, aplastamiento!
El señor AYLWIN (don Andrés).-
Aplastamiento, colega.
Durante el Gobierno del Presidente Frei, a nuestro juicio es un hecho histórico, se hizo un esfuerzo grande, importante y significativo para terminar con este régimen del latifundio, que se traduce en más de 3 millones de hectáreas expropiadas, en más de 1.200 fundos incorporados al proceso de reforma agraria. Y es la resistencia a este proceso que se inició la que provoca, fundamentalmente, la violencia durante los años de gobierno del Presidente Frei; y es la resistencia a la Ley de Reforma Agraria la que, en definitiva, provoca el asesinato de Hernán Mery.
Es conveniente señalar que en este país las leyes siempre fueron desfavorables para los sectores de trabajadores agrícolas, y cuando por primera vez se dicta una ley que realmente favorece a los campesinos, los sectores privilegiados se resisten a su cumplimiento. Y Hernán Mery fallece, Hernán Mery es asesinado, cuando está cumpliendo con una ley que había sido dictada por este Parlamento, haciendo justicia, en la primera o segunda oportunidad, a los sectores de trabajadores agrícolas.
Pero, en realidad, la situación de postergación de los campesinos, que es la que provoca la violencia, no sólo se expresa en el latifundio; se expresa en muchos otros aspectos.
Yo creo que tiene que hacernos pensar el hecho de que durante años y años haya existido un tipo de asignación familiar para los trabajadores de la ciudad y otro tipo de asignación familiar, más pequeño, para los campesinos.
Tiene que hacernos pensar la situación de que durante años y años haya un salario mínimo para los trabajadores agrícolas más bajo que el salario mínimo de los sectores industriales.
Tiene que hacernos pensar la situación de que, mientras los obreros de la ciudad conquistan al derecho a una jornada de ocho horas, los campesinos demoran muchos años más en conquistar ese derecho.
Tiene que hacernos pensar la situación de que en los programas de muchas personas que han llegado a ocupar la Presidencia de la República, han existido puntos programáticos en beneficio de los campesinos, que después no se han cumplido.
Tiene que hacernos pensar el hecho de en el año 1964, cuando llega al Gobierno el PresidenteFrei, haya apenas 1.600 campesinos sindicalizados, en circunstancias que la organización en los otros sectores era ya poderosa. Por suerte, estos 1.600 campesinos sindicalizados se transforman en más de 120 mil
Todos estos hechos y la situación de que los campesinos empiezan realmente a tener participación y expresión en las leyes de la República, es lo que, en definitiva, provoca la violencia, porque los sectores que estaban acostumbrados a beneficiarse con esta situación se resisten a la aplicación de las leyes que se dictan.
Pero debo señalar, dentro de este ánimo de sintetizar, que hay otra situación que provoca también violencia entre los campesinos, y de ella no está libre ninguno de los sectores políticos representados en la Cámara de Diputados. Esta situación la podríamos definir como una especie de colonización que se quiere hacer con los campesinos. Cuando se dictan leyes y hacen programas en favor de los campesinos, muchas veces es el hombre de la ciudad, el ideólogo urbano, el hombre desvinculado de la realidad campesina, el que influye, de alguna manera importante, sobre toda la problemática y sobre toda la situación campesina. Indudablemente, éste también es un factor de violencia. Y yo creo que en este momento concreto se están creando, en parte, situaciones de violencia por actuaciones de este tipo.
En este sentido, creo importante que en la Cámara de Diputados vayamos pensando, concretamente, qué se puede hacer para aliviar y mejorar la situación en que se encuentran los campesinos actualmente. Respecto de esto, en estos días estamos impulsando algunas reformas legislativas que creemos de importancia. Hace diez días presentamos, con los Diputados Anatolio Salinas y Pedro Alvarado, un proyecto de modificación de la Ley de Reforma Agraria en relación al sistema de la reserva, reduciéndola a 40 hectáreas de tierra básica, porque, a nuestro juicio, uno de los problemas que está creando conflictos en el campo es la situación de la reserva. Es interesante que analicemos este problema, que legislemos sobre esta materia, que todos los sectores políticos aporten sus ideas respecto de este problema, y que busquemos una solución que pueda ser una vía para que el proceso de la reforma agraria se desarrolle debidamente y sin violencia, porque, sin duda, insisto, este es uno de los problemas que más está incidiendo en las situaciones de disconformidad y violencia que empiezan a apreciarse en el campo nuevamente.
Dentro del mismo orden de cosas, presentaremos mañana un proyecto de ley que modifica todas las disposiciones sobre el Fondo de Educación y Extensión Sindical, para darles mayar participación a los campesinos en la administración de los fondos que, en realidad, les pertenecen. Además con los señores Anatolio Salinas y Pedro Alvarado y otros parlamentarios de la Comisión de Agricultura, hemos presentado también un proyecto que tiende a mejorar la situación de los empleados agrícolas cuando se inicia el problema de reforma agraria, porque la verdad es que muchas veces son marginados absolutamente del proceso, lo que provoca situaciones de violencia.
Otro aspecto, al que me refería denantes, es el de la situación que se produce cuando se toman medidas en favor de los campesinos, con el propósito de influirlos o presionarlos, porque lo que se quiere no es tanto favorecerlos, sino, en parte muy importante, obtener un beneficio político de ellos. Y esta situación sería muy interesante que la analizaremos brevemente.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
¿Me excusa, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
El señor ARNELLO.-
¿Por qué no le dan parte del tiempo del Comité Socialista para que termine su idea?
El señor PONTIGO.-
¡Es muy irónico Su Señoría!
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor ARNELLO.-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ARNELLO.-
Señor Presidente, quiero comenzar diciendo que comparto una serie de expresiones del señor Aylwin.
En primer lugar, las que señalan la extrañeza por haber limitado de una manera tan drástica el informe de un trabajo que fue mucho más importante y más serio de lo que parece.
Yo esperaba que el esfuerzo realizado, como consta en un voluminoso archivador que tiene un señor Diputado, que el esfuerzo realizado a través de una serie de provincias por los miembros que participaron en la Comisión, se hubiese concretado en el espíritu de un trabajo útil para la paz social y el progreso del sector campesino. Por desgracia, primó un espíritu diría yo de política mezquina, que ha concluido con un simulacro de conclusiones, que son una clara injuria al esfuerzo realizado y a los hechos que se pudieron apreciar a través de las zonas.
Las conclusiones, a las que me voy a referir en forma breve, porque la verdad es que no merecen la más mínima atención, son inexactas, falsas y no responden a los antecedentes reunidos, porque han sido ordenadas con propósitos abiertamente políticos y partidistas, ajenos a lo que se investigó y se concluyó efectivamente. Se han agregado, en una serie de letras: la a), la b), la c), la e), la f), etcétera, situaciones de las que no hay una sola palabra en el informe, y que corresponden, tal vez, a recortes personales del acucioso Presidente de la Comisión, cada uno de los cuales podría ser abiertamente discutido. En seguida, se llega a firmar, y aquí ya hay algo que tiene importancia para apreciar el fondo de los conflictos que hay en los campos, se llega a afirmar cosas abiertamente generalizadoras, tendientes a un fin muy claro. Se habla siempre, en los distintos capítulos de las conclusiones y en las palabras iniciales del Diputado informante, de los latifundistas, con el abierto intento de no referirse a hechos concretos, de uno u otro agricultor o latifundista, sino con el propósito de involucrar a un vasto sector social, y poder imputar, con una clara mentalidad clasista, marxista, una responsabilidad colectiva, de todos, por actos de algunos de ellos. Y así se ha llegado a sostener, por ejemplo, en el punto h): La agresión de hecho a los funcionarios de la Corporación de la Reforma Agraria... por parte de los latifundistas, situación absolutamente falsa por más que hubiese uno o dos casos concretos. En otra letra, se critica el que se tengan ideas contrarias a una posición tan discutida y polémica como ha sido la aplicación de la reforma agraria. Otra señala como sedición el sostener ideas opuestas a ese proceso. Se señala como abusivo el ejercicio de recursos legales, que la misma ley contempla, en circunstancias que toda persona con un sentido claro de lo que es la ley, sabe que los recursos existen para que las personas los puedan interponer, si lo estima conveniente a sus derechos, o incluso a su absoluta voluntad.
El señor TEJEDA.-
Pero no en forma abusiva.
El señor ARNELLO.-
En seguida, se señala toda una serie de conclusiones respecto de los mapuches, las que no corresponden, se podría decir, a los hechos que motivan la situación de violencia y de ilegalidad que existe en Cautín y en el resto de la zona indígena, sino que, en el mejor de los casos, sirven como elemento para predisponer a que sectores extremistas, como el MIR y otros, puedan encontrar eco fácil en los campesinos mapuches, a fin de que actúen creyendo en la posibilidad de construir de esa manera un futuro mejor para ellos.
Quiero señalar que la Comisión Especial Investigadora, que nació a raíz del asesinato de Hernán Mery, en Linares, que empezó, en consecuencia, su labor en esa provincia, en esa zona, no ha podido llegar a la conclusión de que este hecho doloroso, que cuando se produjo, pueda haber sido parte de una acción premeditada, como decía el señor Tejeda, instigada por un sector social tan amplio como el de los latifundistas u otros sectores sociales a los que se ha querido involucrar.
En primer lugar, la Comisión no pudo concluir esta premeditación, lo que no le quita nada al repudio que merece el hecho del asesinato. Tampoco el juzgado, hasta donde yo tengo entendido y estoy informado, ha podido establecer la premeditación. En todo caso, no es de los latifundistas de la zona, ni de los latifundistas del país, ni de sectores políticos determinados este acto repudiable y doloroso, que fue causado, según la justicia, por dos personas: por un campesino, obrero agrícola del fundo, que está condenado como autor material, y por el propietario del mismo, que está condenado, entiendo, como coautor o instigador del hecho. Pero la situación que había en la comuna de Longaví y que es la que debió tenerse debidamente en cuenta para sacar las conclusiones que nos permitiera a todos esforzarnos por lograr lo que señalaba el señor Aylwin, de una mayor concordia, de una mayor dignificación de la vida rural y de un mayor desarrollo del sector campesino, era, como pudo apreciarlo la Comisión, la de un clima de violencia desde hacía algún tiempo, que se había agudizado al constituirse el asentamiento Brilla el Sol, donde quedaron 114 trabajadores cesantes, de los cuales algunos formaban parte de los campesinos que se oponían a la expropiación de fundo La Piedad; que se había agudizado gravemente cuando esos cesantes efectuaron actos públicos de protesta, a raíz de los cuales falleció el dirigente Manuel San Martín, asesinado también alevosamente de 22 puñaladas por un grupo de campesinos contrarios; y que había culminado cuando el señor Benavente triunfó en su juicio en la Corte Suprema, porque la CORA, en ese mismo día, al ser notificada de que la Corte Suprema había fallado en contra de ella y en favor de Benavente, revocó el acuerdo de expropiación, en que había sido vencida, y expropió el fundo por otra causal, burlando así abiertamente el propio espíritu de la ley de reforma agraria.
Todos estos hechos crearon un clima que la Comisión pretendió evitar que se propagara al resto del país.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo del Comité Nacional.
El señor TEJEDA.-
Pido la palabra.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor TEJEDA.-
¿De cuántos minutos disponemos todavía?
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
De seis minutos, señor Diputado.
El señor TEJEDA.-
Señor Presidente, las observaciones que ha hecho el señor Arnello, fuera de no corresponder en absoluto a la realidad,...
El señor SCARELLA.-
No le puede decir mentiroso...
El señor TEJEDA.-
...son totalmente injustas.
El señor ARNELLO.-
No es así.
El señor AMUNATEGUI.-
Hagamos una sesión especial.
El señor TEJEDA.-
Habla de simulacro de conclusiones, en circunstancias que son conclusiones reales y efectivas...
El señor ARNELLO.-
No, señor.
El señor TEJEDA.-
...que sacó la Comisión, y que las aprobó.
El señor SCARELLA.-
¡Cómo las iban a sacar...!
El señor TEJEDA.-
Quiero agregar lo siguiente: que como Presidente de la Comisión, cité a sesión; no hubo número. Personalmente, me encargué de avisarle a los señores miembros de la Comisión, entre ellos el señor Amello, que habiendo fracasado la sesión nos reuniríamos al día siguiente; volvió a fracasar. Nos quedaba el último día para informar y de nuevo me encargué de avisarle a los representantes del Partido Nacional que concurrieran a la sesión. Si ellos no asistieron; si faltaron a su obligación; si no llegaron allá a defender sus puntos de vista, no tienen de qué quejarse. Debo advertir que en los instantes en que la sesión ya se levantaba, alcanzó a llegar el señor Alamos. Los demás representantes del Partido Nacional no concurrieron.
Es fue la apreciación de la Comisión. De tal manera que no es efectivo que haya un simulacro de conclusiones, ni que hayan sido adoptadas con espíritu político y mezquino; y no es efectivo tampoco que no haya antecedentes, porque todo lo que está en el informe emana de este cúmulo de recortes de prensa, de informaciones y de oficios, que están en este archivador que tengo a la mano y que suman alrededor de mil fojas, más los documentos que tiene en su poder el señor Amello, como el informe del General Huerta.
El señor ARNELLO.-
Claro.
El señor TEJEDA.-
Y que son sesenta u ochenta fojas más; no sé exactamente cuántas serán.
El señor ARNELLO.-
Son conclusiones muy distintas...
El señor TEJEDA.-
El hecho es que todo lo que está aquí emana de documentos de la Comisión.
Ahora viene a sostener que no fue premeditado el asesinato de Hernán Mery. Quiero leer la declaración de un funcionario, a quien, entre otras cosas, se le preguntó lo siguiente:
El señor Leighton: ¿A quién la gritó, Parada Montero, que soltaran a Benavente, al General Santos o al Oficial?, pues se dice que estaba allá Montero Schmidt o un pariente de él; había dos Montero.
El señor AMUNATEGUI.-
Lo dijo el funcionario.
El señor TEJEDA.-
Entonces, le contesta el señor Herrera: No sé si había Oficiales o Suboficiales; gritaron así: suéltenlo porque es el dueño de casa.. Preguntó el DiputadoLeighton: ¿No fue dirigido, directamente, al General Santos?
El señor Hererra le replicó: No, no fue dirigido, directamente, al General
Santos. Cuando Benavente agredió la primera vez a Mery, le dijo: si avanzas un paso más, no sales vivo de aquí, maricón, claramente, perdonen la expresión. Ahí fue cuando Hernán trató de empujarlo un poco y Hernán corrió, más o menos en esta misma posición, se corrió hacia la izquierda del camino porque yo venía por la derecha, se corrió hacia la izquierda del camino, pasando por delante de mí y empezaron a llover las piedras; para que hubiera sido el chispazo, la agresión de Benavente y las piedras, simultáneamente.
Cuando estuvimos en el fundo el señor Arnello llegó unos minutos atrasado, lo recuerdo perfectamente y cuando recorrimos cada parte del fundo, fuimos viendo dónde ocurrió cada hecho.
Desde luego, estaban preparados para rechazar la toma del fundo por la CORA. Desde las 4, 5 ó 6 de la mañana, los campesinos estaban reunidos allí, armados de palos y garrotes; los campesinos patronales, los del sindicato amarillo, como ellos mismos se llaman: sindicato amarillo. Estos campesinos del sindicato amarillo estaban armados por sus patrones. Estaba, desde temprano en el fundo el señor Montero; estaba desde antes que llegaran los carabineros. Estaba el señor Benavente; estaban todas las personas que se habían preparado para resistir y para rechazar la toma del fundo. Estaba amenazado el señor Mery de que si él entraba, no iba, salir vivo. Si esto no se llama premeditación, yo no sé a qué llaman premeditación. El señor Arnello es abogado, me parece que también es criminalista, y sabe perfectamente qué es la premeditación. Aquí hubo una premeditación marcada, conocida, preparada, y quizás si hasta una trampa preparada para que determinado día fuera, a fin de poder darle caza a don Hernán Mery.
Esto ya lo había anunciado antes, en Talca, el propio señor Montero, cuando había dicho que iba a correr sangre si se llevaba adelante la reforma agraria. Esto había precedido, con anticipación, a estos hechos que culminaron con la muerte del señor Mery.
¡Cómo no puede hablarse de premeditación! ¡Cómo no puede hablarse de propaganda sediciosa, cuando estamos viendo que todo esto estaba preparado hasta el minuto!
Ahora, es explicable también que el señor Amello trate de desprestigiar la labor de la Cámara. El Mercurio de 6 de agosto de 1966,...
El señor ARNELLO.-
Todo lo contrario.
El señor TEJEDA.-
...bajo un título que dice Cónclave para fijar su táctica sostendrá el Partido Nacional, trae una entrevista al entonces Presidente del Partido Nacional...
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Señor Tejeda, ha terminado el tiempo del Partido Comunista.
Ofrezco la palabra.
El señor ARNELLO.-
He destacado la labor de la Comisión; lo que he criticado...
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor AMUNATEGUI.-
Hay que hacer una sesión especial para tratar esto.
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
Cerrado el debate.
Las conclusiones de ambas Comisiones y el proyecto de acuerdo a que se dio lectura denantes, se votarán oportunamente, cuando haya quórum, dentro de la sesión de hoy día, más tarde.
REUNION DE COMITES
El señor CERDA, don Eduardo (Vicepresidente).-
En uso de la facultad que confiere a la Mesa el Nº 11 del artículo 55 del Reglamento, cito a los señores Comités a una reunión en la Sala de la Presidencia a las 13.15 horas.
Se suspende la sesión hasta las 15 horas.
Se suspendió la sesión a las 12 horas 34 minutos.
5.-INFORME SOBRE LAS SESIONES DE LAS COMISIONES DE LA UNION INTERPARLAMENTARIA CELEBRADAS EN CARACAS, VENEZUELA, EN ABRIL DEL PRESENTE AÑO. OFICIOS
Se reanudó la sesión a las 15 horas.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Se reanuda la sesión.
Corresponde que los Diputados que asistieron a las reuniones de las Comisiones de la Unión Interparlamentaria, celebradas en la ciudad de Caracas, den cuenta de su cometido, otorgándose a cada uno de ellos un tiempo de hasta 10 minutos y un tiempo adicional de 10 minutos al Diputado que presidió la delegación, señor Ferreira.
El señor FERREIRA.-
Pido la palabra.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ferreira.
El señor FERREIRA.-
Señor Presidente, la Cámara de Diputados acordó que una delegación de sus miembros concurriera a las sesiones de las Comisiones de estudio de la Unión Interparlamentaria, que se celebraron en la ciudad de Caracas, Venezuela, entre los días 12 y 18 de abril del año en curso.
La delegación de Diputados quedó integrada por los señores Orlando del Fierro Demartini, Luis Figueroa Mazuela, Bernardino Guerra Cofré, Mario Palestro Rojas, Juan Valdés Rodríguez y Manuel Ferreira Guzmán. Se designó secretario de la delegación al Secretario de Comisiones donPatricio Goycoolea Lira.
El grupo de parlamentarios chilenos viajó, en avión de Aerolíneas Peruanas, a la ciudad de Caracas, Venezuela, el día lunes 12 de abril.
La delegación, después de un breve cambio de opiniones, acordó designar Presidente de la misma al Diputado que habla, Manuel Ferreira Guzmán.
Las Comisiones de estudio de la Unión Interparlamentaria son las que preparan la Tabla de materias que se debatirán en la 59ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria, que se llevará a efecto en la ciudad de París, Francia, en el mes de septiembre próximo.
Durante este evento celebraron sesiones, además de las Comisiones de estudio, el Comité Ejecutivo y el Consejo de la Unión Interparlamentaria, organismos que tienen por finalidad dirigir y organizar el funcionamiento de la Unión y, en forma especial, las conferencias internacionales.
En el Comité Ejecutivo el grupo parlamentario chileno no tiene representación, en virtud de lo dispuesto en el artículo 10 de los Estatutos, nuestro país está representado en el Consejo de la Unión Interparlamentaria por dos miembros.
En la 58ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria llevada a efecto en el mes de octubre de 1970, en La Haya, fueron designados representantes del grupo parlamentario chileno ante el Consejo los Diputados señores Abel Jarpa Vallejos y José Monares Gómez.
Ante la no concurencia de los representantes chilenos en el Consejo Interparlamentario, los miembros de la delegación chilena procedieron a su reemplazo, en conformidad al artículo 13 del Estatuto, y designaron a los señores Orlando del Fierro Demartini y Manuel Ferreira Guzmán.
La ceremonia inaugural se efectuó en la Cámara de Diputados del Congreso venezolano, el martes 13 de abril, a las 10 horas.
En la testera se encontraban el doctor Rafael Caldera, Presidente de la República de Venezuela; el doctor José Antonio Pérez Díaz, Presidente del Congreso; el doctor Antonio Leidenz, Vicepresidente del Congreso; el señor Leonid Kutakov, Subsecretario. General de las Naciones Unidas para las cuestiones políticas y las cuestiones del Consejo de Seguridad, representante del Secretario General señor U Thant; el señor Andrés Chandernagor, Presidente del Consejo Interparlamentario y el señor Pío- Cario Terenzio, Secretario General de la Unión Interparlamentaria.
El doctor Pérez Díaz expresó la satisfacción de Venezuela, patria de Simón Bolívar, por ser lugar de encuentro de representantes de razas y religiones del mundo entero. Citó el deseo de este gran prócer americano en orden a que Venezuela y América del Sur, en su conjunto, desempeñaran, en estrecha colaboración con los otros continentes, un papel notable en el porvenir. Agregó que los contactos personales directos entre los miembros de los diferentes Parlamentos del mundo representaban el mejor medio para llevar a cabo acciones coordinadas que dieran por resultado la satisfacción de necesidades nacionales y regionales y permitían alcanzar, también, objetivos supranacionales. Definió la paz diciendo que los pueblos debían decidir su propio destino en plena libertad, y que la paz debía nacer de la voluntad y no resultar de la fuerza.
El señor Andrés Chandernagor tomó la palabra para expresar, la profunda gratitud de la Unión ante el honor que le había sido conferido por la presencia del Presidente de la República de Venezuela, y agregó que era la ocasión de reafirmar la fe de la Unión en el porvenir de la democracia parlamentaria en el continente latinoamericano, donde su implantación y mantenimiento no había sido sin dificultades.
El señor Leonid Kutanov, representante de U Thant, transmitió los mejores votos del Secretario General de las Naciones Unidas por el éxito de esta reunión de primavera. Recordó que en la declaración solemne con ocasión del XXV aniversario de las Naciones Unidas, los representantes de los estados miembros habían destacado que las Naciones Unidas habían contribuido en forma substancial al mantenimiento de la paz y de la seguridad internacionales, en el desarrollo entre las naciones de relaciones amistosas fundadas en el reparto de principios de derechos iguales y de autodeterminación de los pueblos y asegurar la cooperación internacional en los dominios económico, social, cultural y humanitario. Además, las Naciones Unidas constituían uno de los medios más eficaces para reforzar la libertad y la independencia de las naciones.
Ciertos hechos recientes, como el Tratado firmado por la Unión Soviética y Polonia con la República Federal Alemana, permiten esperar el acercamiento progresivo de las naciones europeas. El tratado sobre la no proliferación de las armas nucleares, dijo él, era uno de los objetivos más importantes realizados en el curso de los diez últimos años.
Por sugerencia de la 58ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria, el 25 de noviembre de 1970, la Asamblea General de las Naciones Unidas adoptó una resolución que condena todo acto de piratería aérea, e hizo ciertas recomendaciones a los Estados, con el interés de un buen funcionamiento de la aviación civil. Concluyó el señor Kutanov destacando que las mismas inquietudes animan a las Naciones Unidas y a la Unión Interparlamentaria para buscar y proponer soluciones a los distintos problemas que afligen al mundo.
El Presidente de la República de Venezuela, el doctor Rafael Caldera, dio la bienvenida a la Unión en nombre de la nación y del Parlamento venezolanos. Recordó su vida parlamentaria y el hecho de haber presidido la primera delegación de Venezuela al incorporarse al seno de la Unión Interparlamentaria. Afirmó que la búsqueda de un destino superior está en la institución parlamentaria y que el Parlamento es un instrumento eficaz del desarrollo y para esto tiene la obligación de orientarse hacia la realización del cambio social en todas las formas, con todos los matices y en los tonos diferentes que imponen las distintas realidades, y debe estar siempre listo a concretizar las reales necesidades y deseos del pueblo. Dijo que ningún pueblo ni ningún continente podría sobrevivir en el aislamiento, cualquiera que fuera la importancia de sus recursos.
Así como se busca la justicia social en el seno de cada país, es necesario imponer a través de los organismos internacionales la Justicia Social Internacional: la distancia entre los países en desarrollo en el sur y los países ricos en el norte se está ensanchando, como lo han comprobado las Conferencias de la UNCTAD, en Ginebra y Nueva Delhi. Contemplamos como han venido sufriendo aumentos incontenibles los precios de los productos manufacturados elaborados por los países industriales, mientras se han querido mantener congelados o en situación de deterioro los precios de los productos primarios con los que los países en desarrollo aportan, en inmenso caudal, a la transformación de la humanidad. En las desigualdades entre las naciones y entre los individuos reside el problema fundamental del desarrollo.
Estas fueron algunas de las ideas planteadas por el Presidente Caldera.
En seguida, me permito resumir los trabajos de las Comisiones de estudio:
1º La Comisión para el estudio de los asuntos políticos, de la seguridad internacional y del desarme: se reunió cuatro veces, bajo la presidencia del señor K. Bjork, de Suecia.
El primer tema en el orden del día fue el acercamiento entre las naciones, particularmente en Europa, como garantía de paz.
Seis memorias y cuatro proyectos de resolución fueron presentados por los grupos nacionales. La Comisión deliberó animadamente y los delegados venidos de todas partes del mundo apoyaron la proposición de promover una Conferencia de la Seguridad Europea, con la cooperación de los Grupos Parlamentarios europeos, multiplicando los contactos y consultas multilaterales de las naciones de Europa.
El 14 de abril, la Comisión abordó el punto titulado Progreso de las medidas en favor del desarme, particularmente el desarme nuclear y la creación de zonas desatomizadas. Se dispuso de muchos documentos de trabajo. Después de un debate en el seno de la Comisión, se confió a un comité de redacción la preparación de un proyecto de resolución, el que puede sintetizarse en lo siguiente: hacer conciencia en los gobiernos y Parlamentos de cada nación sobre la necesidad de convocar a una Conferencia Mundial del Desarme, abierta a todos los estados. Pedir a las potencias mundiales poner fin inmediatamente a la carrera de armamentos; expresar la esperanza de que las conversaciones sobre la limitación de armamentos estratégicos que se desarrollan actualmente lleguen a una conclusión rápida y positiva. Se asocia a la recomendación de la XXV sesión aniversario de las Naciones Unidas concerniente a poner en acción un programa detallado de desarme, con el objeto de llegar rápidamente y de manera concreta al desarme general y completo, nuclear y convencional. Considera que el momento es ahora favorable para prohibir la investigación, la fabricación y la acumulación de armas biológicas y químicas, cuya utilización ya ha sido prohibida por el Protocolo de Ginebra de 1925. Pedir a las potencias nucleares el cumplimiento de todas las obligaciones del Tratado de no proliferación de armas nucleares. Pedir a los grupos interparlamentarios de todos los países apoyar la creación de zonas desnuclearizadas. Por último, solicita a los grupos nacionales examinar en el seno de sus Parlamentos, cuando se traten problemas de desarme, los progresos realizados en materia de desarme.
El Presidente recomendó al Consejo inscribir este punto en el orden del día de la Conferencia de París, y se designó relator al señor G. Dillon, de India.
II. La Comisión para el Estudio de asuntos parlamentarios y jurídicos: tuyo tres sesiones bajo la presidencia del señor T. Draganu, de Rumania.
El primer punto a considerarse se tituló: El Parlamento y el Presupuesto. Los grupos nacionales presentaron seis memorias sobre este tema. Once oradores tomaron la palabra y presentaron los puntos de vista de países que tienen sistemas políticos y económicos diferentes. El debate permitió analizar las características esenciales del examen del presupuesto.
El segundo punto propuesto a la Comisión fue La importancia de las Comisiones permanentes para el desarrollo de la actividad del Parlamento. Los grupos nacionales presentaron once memorias; dieciocho oradores tomaron parte en el debate y describieron las diversas constituciones de Comisiones permanentes en los tres principales tipos de parlamentos. La Comisión no preparó proyecto de resolución sobre este tema; pero decidió recomendar al Consejo inscribirlo en el orden del día de la 59ª Conferencia. Nominó al señor Y. Forest, de Canadá, al señor A. Saint Remy, de Bélgica y al señor B. Spassov, de Bulgaria, como relatores para presentar todos los aspectos del tema ante esa Conferencia.
III. La Comisión para el estudio de asuntos económicos y sociales: celebró tres reuniones, bajo las presidencias del señor J. Hall, del Reino Unido; y del señor P. Gregoire, de Luxemburgo.
El primer tema fue consagrado a Los problemas ligados al segundo Decenio de Desarrollo y dio lugar a numerosas e interesantes intervenciones. Al término de la discusión, se nombró un Comité de redacción que se encargó de sintetizar en un proyecto de resolución los diferentes textos presentados. Recomienda el apoyo pleno al documento sobre estrategia internacional del Segundo Decenio de Desarrollo de las Naciones Unidas. Invita a los países desarrollados a adoptar diversas medidas económicas en favor de los países en vías de desarrollo. Hace un llamado a los grupos nacionales de los países en desarrollo, para que en sus parlamentos se legisle en favor de una distribución equitativa de la riqueza nacional, promoviendo la justicia social, aumento de la producción y mejoramiento del nivel de empleo. Hacer un llamado a los grupos nacionales para la prescripción de medidas destinadas a evitar toda situación peligrosa desde el punto de vista demográfico, combatir los efectos crecientes de la inflación, atención preferente a la educación y a la formación profesional, proteger más eficazmente la salud, mejoramiento de la alimentación, legislación apropiada para el uso controlado de productos químicos en la agricultura. Dirigirse a todos los grupos nacionales solicitándoles la ayuda, tanto de los gobernantes como del Parlamento, en la preparación de las 13ª reunión de la Conferencia de las Naciones Unidas para el Comercio y el Desarrollo.
Fue aprobado con unánime votación un proyecto, presentado por el Reino Unido, relativo a la necesidad de constituir un inventario internacional de alimentos, de medicinas y otros elementos para llevar socorros de urgencia a siniestros ocurridos en cualquier parte del mundo.
La Comisión acordó pedir al Consejo la inscripción de estos dos puntos en el orden del día de la Conferencia, y nombró los relatores correspondientes.
A petición de la señora E. Wolf, de la República Federal Alemana, y del señor N. Diaye, del Senegal, el tema Las formas modernas de la formación profesional en relación con el empleo fue diferido a las reuniones de primavera de 1972, a fin de permitir a los grupos un mejor estudio.
IV. La Comisión para la educación, la Ciencia y la Cultura: se reunió tres veces, bajo la presidencia de la señora H. Meermann, de la República Federal Alemana.
El primer punto debatido se intituló Incidencias políticas y culturales de la difusión televisada por los sistemas de satélites e influencia de los medios modernos de masas para la comprensión entre los pueblos. Después del debate se nominó un comité de redacción de las conclusiones, que la Comisión adoptó posteriormente por unanimidad. Se pidió, además, que este punto fuera inscrito en el orden del día de la Conferencia de París. También se acordó designar un observador para representar a la Unión en la próxima Conferencia Administrativa Mundial de Telecomunicaciones Espaciales, que se celebrará en Genova desde el 7 de junio al 17 de julio. La resolución aprobada pide a los Parlamentos aportar su apoyo activo, con el fin de que sean adoptadas las normas y las políticas destinadas al buen uso de la radiodifusión por satélites, por el bien de toda la humanidad, y cooperar con los esfuerzos de Naciones Unidas, de Unesco y de UIT y otras organizaciones internacionales, para reglamentar el funcionamiento del sistema de satélites, de estudiar los problemas de Derecho Internacional para encarar el desarrollo de los sistemas internacionales de comunicación en beneficio de la cultura y de la economía de todos los países.
La Comisión abordó, enseguida, el punto titulado Los problemas del medio humano. El crecimiento explosivo de la población, los descubrimientos científicos y técnicos, los progresos de la tecnología, la industrialización, la urbanización, la utilización creciente de fuentes de energía, la explotación de los recursos naturales, la agricultura científica intensiva con uso de productos químicos, como pesticidas, insecticidas, etcétera, los medios de transporte moderno, han transformado y han roto el equilibrio ecológico normal. Se ha contaminado la atmósfera, el agua, la tierra y el mar, con cantidades enormes de venenos químicos, de desechos nucleares, y se han creado peligros que pueden ser fatales a la humanidad en un período no muy lejano, si no se toman medidas sanitarias de orden mundial.
La Comisión designó una Subcomisión que la representará en la Conferencia de las Naciones Unidas que se realizará en Estocolmo, en el mes de junio de 1972, en la que se tratará exhaustivamente este problema. El Consejo decidió que esta Comisión hiciera un estudio más profundo del problema en la reunión de primavera de 1972 en Yaoundé, Cameroun.
V. La Comisión para los territorios no autónomos y el estudio de las cuestiones étnicas: se reunió el 15 de abril bajo la presidencia del señor L. Tañada (Philipinas). Dos puntos estaban inscritos en el orden del día, los que se reunieron en un solo tema: Las graves consecuencias para la Paz y la Seguridad en ciertas partes del Africa, causadas por la negativa, desde numerosos años, de otorgar la independencia a los pueblos que se encuentran siempre bajo el yugo colonial y de la política de discriminación racial, de segregación, y de Apartheid. La Comisión debatió el tema y, en seguida, nombró un comité de redacción, encargado de dar forma al proyecto de resolución, sobre la base de los cinco proyectos presentados por los grupos que reafirman la actitud de la Unión Interparlamentaria de apoyar las resoluciones de Naciones Unidas que condenan toda forma de colonialismo, de discriminación racial y de Apartheid, singularizando la situación de los Gobiernos de Africa del Sur, de Portugal y de Rodesia del Sur. Por último, se designó a su Presidente como relator del tema.
108ª Sesión del Consejo Interparlamentario: La reunión se efectuó el sábado 17 de abril en la Cámara de Diputados del Congreso Nacional, bajo la presidencia del señor Andrés Chandernagor (Francia). Por unanimidad se aceptó la admisión del grupo parlamentario de Costa Rica, al seno de la Unión.
Sus miembros se pronunciaron unánimemente para aceptar como miembros honorarios de su grupo nacional a los señores E. Q. Dadario (Estados Unidos de América) y B. von Friesen (Suecia), en reconocimiento a los destacados servicios a la Unión.
El Consejo aceptó con gratitud la invitación hecha por el grupo de Cameroun de organizar las reuniones de primavera 1972 en Yaoundé, del 3 al 9 de abril. El grupo italiano organizará la 60ª Conferencia de Roma del 21 al 29 de septiembre 1972. El señor Marcel Prelot, Presidente del grupo francés, dio a conocer los preparativos para recibir a. los delegados a la 59ª Conferencia que se realizará en París, del 2 al 10 de septiembre de 1971.
Después de resolver algunos asuntos administrativos y financieros, el Consejo escuchó los relatos de los Presidentes de las Comisiones de Estudio y se estableció el orden del día de la 59ª Conferencia.
El Presidente del Consejo dio a conocer sus conversaciones con el Secretario General de Naciones Unidas sobre las relaciones permanentes de estes dos organismos mundiales.
El Consejo conoció un proyecto de resolución presentado por el grupo de Estados Unidos, apoyado por otros grupos nacionales, concerniente a El tráfico internacional de drogas. En él se hace un llamado a los parlamentos para que ejerzan su influencia y obtengan de sus gobiernos que intensifiquen los esfuerzos en sus Estados para mejorar y ampliar los programas destinados a la supresión de los cultivos, de la fabricación y del tráfico internacional e ilegal de drogas; para participar y colaborar en los programas de las Naciones Unidas y de instituciones especializadas que preconizan medidas para eliminar los estupefacientes ilegales y limitar su uso a fines médicos y científicos; para que se establezcan programas de prevención y de tratamiento, poniendo acento en la educación y en la protección de la juventud.
A este respecto, debo informar que nuestro compañero, el Diputado señor Mario Palestro, tuvo una interesante intervención.
Señor Presidente, la Unión...
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señor Diputado, lamentablemente ha terminado el tiempo que se le ha concedido a Su Señoría.
El señor FERREIRA.-
Señor Presidente, solicito una prórroga de 2 ó 3 minutos para terminar.
El señor KLEIN.-
Hasta que termine.
El señor AMUNATEGUI.-
No hay inconveniente.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señores Diputados, yo voy a proponer que el orador inscrito a continuación, que es el señor Del Fierro, le ceda unos 2 minutos de su tiempo.
El señor DEL FIERRO.-
Siempre que a continuación se me puedan ceder a mí.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Sí, señores Diputados; pero no estamos en condiciones de adoptar ningún acuerdo en este momento. Por eso, he insinuado al señor Del Fierro que pueda ceder 2 minutos de su tiempo, y se los ha cedido a Su Señoría.
Puede continuar el Diputado señor Ferreira por 2 minutos, con cargo al tiempo del señor Del Fierro.
El señor FERREIRA.-
Señor Presidente, deseo agradecer la deferencia del colega.
La Unión Interparlamentaria tiene por misión establecer el contacto personal entre los miembros de todos los parlamentos, constituidos en Grupos Nacionales, y reunirlos en una acción común, a fin de hacer colaborar a sus Estados, especialmente, por medio de una organización universal de las Naciones, en la consolidación y desenvolvimiento de las instituciones democráticas, así como en la obra de paz y colaboración entre los pueblos. Con estos fines, estudia y dictamina acerca de todos los problemas de orden internacional cuya solución sea posible por la vía parlamentaria, y hace todas las sugestiones pertinentes con miras al desarrollo de la institución parlamentaria, al mejoramiento de su funcionamiento y al aumento de su prestigio.
La sede de la Unión Interparlamentaria está en Ginebra.
La Unión Interparlamentaria es para los parlamentos lo que la Organización de las Naciones Unidas es para los gobiernos. Los temas que se debaten en ambas organizaciones son similares. Se intercambian representantes, ideas y sugerencias. Sus acciones muchas veces se complementan o se suplementan. Hay mucho problemas que saltan las vallas nacionales y tienen categoría mundial. La legislación, entonces, toma el carácter de internacional.
La importancia que las Naciones del mundo están dando a la Unión Interparlamentaria se demuestra por la numerosa asistencia a sus reuniones. Las Reuniones de Primavera de 1971, en Caracas, acogieron a 330 delegados, de los cuales 250 fueron parlamentarios. Los representantes de 53 grupos nacionales tomaron parte en las sesiones de estudio, venidos de los cinco continentes, de todas las razas, de todos los credos políticos o religiosos.
Tengo la impresión personal de que el Parlamento chileno no le ha dado la debida importancia a esta organización internacional. Se asiste por compromiso e, indistintamente, sean estas reuniones preparatorias, de estudio o congresos; se improvisan nuevas delegaciones. Nos llamó la atención en Caracas la confraternidad y amistad de muchos miembros de los diferentes grupos nacionales, debido a sus asistencias reiteradas, al parecer como miembros permanentes de un período parlamentario. En nuestro Congreso Nacional se carece de la oficina o comisión permanente, encargada de dirigir sus operaciones y su correspondencia con la Oficina Interparlamentaria.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Me perdona, señor Diputado?
El señor FERREIRA.-
Señor Presidente, en la sesión ordinaria voy a pedir la inserción del resto del documento.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Perfectamente. En su oportunidad se recabará el acuerdo de la Sala, señor Diputado.
El resto del discurso del Diputado señor Ferreira, cuya inserción se acordó posteriormente, es el siguiente:
Orden del Día de la 59ª Conferencia
Interparlamentaria.
(París, Francia).
1. Elección de Presidente y de Vicepresidente de la Conferencia.
2. Debate general.
3. El acercamiento de las naciones, particularmente en Europa, como garantía de paz.
Relato presentado en nombre de la Comisión para el estudio de los asuntos políticos de la seguridad internacional y del desarme, por el señor J. Virolainen (Finlandia).
4. Progreso de las medidas en favor del desarme, particularmente del desarme nuclear y de la creación de zonas desatomizadas.
Relato presentado, a nombre de la Comisión para el estudio de los asuntos políticos de la seguridad internacional y del desarme, por el señor G. Dhillon (India).
5. Los problemas ligados al Segundo Decenio de Desarrollo.
Relato presentado a nombre de la Comisión para el estudio de los asuntos económicos y sociales, por el señor de Montesquiou (Francia).
6. Incidencias políticas y culturales de la difusión televisada por los sistemas de satélites e influencia de los medios modernos de información de masas para la comprensión de los pueblos.
Relato presentado por la Comisión para la educación, la ciencia y la cultura, por el señor J. Reid (Canadá).
7. Los graves consecuencias para la paz y la seguridad en ciertas partes del Africa, derivadas del rechazo, desde muchos años, de otorgar la independencia a los pueblos que se encuentran siempre bajo el yugo colonial y de la política de discriminación racial, de segregación y de Apartheid.
Relato presentado a nombre de la Comisión para los territorios no autónomos y el estudio de asuntos étnicos, por el señor L. Tañada (Filipinas).
8. Importancia de las comisiones permanentes para el desarrollo de la actividad de los parlamentos.
Relato presentado a nombre de la Comisión para el estudio de los asuntos parlamentarios y jurídicos por los señores Y. Forest (Canadá), A. Saint Remy (Bélgica) y B. Spassov (Bulgaria).
9. Necesidad de constituir inventarios internacionales de alimentos y de productos medicinales y otros para llevar socorros de urgencia a los sitios de siniestros en cualquier parte del mundo.
Relator, el señor L. Pavitt (Reino Unido).
10. Proposiciones de enmienda a los artículos 1 y 3 de los estatutos.
11. Proyecto de nuevo reglamento de las Conferencias Interparlamentarias, presentada por el Consejo Interparlamentario.
12. Elección de tres miembros del Comité Ejecutivo para reemplazar al señor M. de Aranegui (España); señor J. Virolainen (Finlandia) y señor J. K. Wende (Polonia), cuyos mandatos han expirado en 1971.
13. Elección de un miembro del Consejo Ejecutivo para reemplazar hasta 1972 el asiento del señor N. Sanjiva Reddy (India), que ha perdido su mandato parlamentario.
14. Composición del Consejo Interparlamentario para el período desde la 59ª a la 60ª Conferencia.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede continuar en el uso de la palabra el Diputado señor Del Fierro.
El señor DEL FIERRO.-
Señor Presidente, el objetivo fundamental de la 108ª sesión del Consejo Interparlamentario, celebrado en Caracas, consistía en la aprobación del Orden del Día propuesto por el Comité Ejecutivo en conformidad con las facultades reglamentarias y, a través de él, poner en marcha toda la operatoria de la Unión, a nivel mundial, en el curso de los próximos cuatro años.
Este Orden del Día fue enriquecido o dirigido, en la perspectiva propia, por cada país integrante, que en forma oportuna y preocupada, presentó los proyectos de acuerdo para obtener su aprobación, materia de orden procesar a la cual me voy a referir más adelante, en la que Chile, lamentablemente, estuvo ausente.
Del informe del Presidente de la Delegación, los colegas han recibido las noticias de carácter general sobre el evento que comentamos.
Yo quisiera referirme a algunos puntos en especial, en función de las consecuencias inmediatas que de ellos se infiere.
Como punto 2º, se aprobó el ingreso de Costa Rica, quien, por medio del Presidente del Comité de Asuntos Interparlamentarios, legislador Guillermo Jiménez Ramírez, comunicó el acuerdo de esa Asamblea Legislativa para su afiliación a la Unión Interparlamentaria Mundial.
Señalo el tratamiento de este punto, por dos razones:
lº) Porque Costa Rica, que fue aceptada por la unanimidad de los presentes en Caracas, se incorpora a través de un comité especial para tal efecto, cuya tarea, imagino a la distancia, debe ser la coordinación del esfuerzo de esa Asamblea en el aporte proyectado en la faz internacional de los parlamentos integrales del mundo, y
2º) Constituye su ingreso la adición positiva de un afectado más por la común problemática latinoamericana en la función de fondo, y otro miembro más para obtener la meta procesal de incorporar el español como lengua oficial, resultado ligado profundamente a la mayor o menor representatividad nuestra en las reuniones de esta naturaleza.
En la discusión y aprobación de los puntos del Orden del Día consignados como tercero, cuarto y quinto, se materializaron:
lº) Los alcances de la 59ª Conferencia Mundial que se celebrará en París el próximo mes de septiembre, para cuyo efecto se fijó la Tabla, el contenido de su temática y las bases de discusión, esto es, el marco referencial propio de sus alcances, sobre los cuales volveré en el curso de esta cuenta.
2º) Se fijó la fecha de la 60ª Conferencia Mundial de 1972 que se efectuará en Roma, y
3°) Se acordó fecha y lugar para la sesión del Consejo Interparlamentario, cuya sede fue fijada en el Camerún, en Africa, para abril de 1972. Allí, al igual que en Caracas ahora, se le dará contenido a la Conferencia Mundial de Roma.
4º) Por último, se otorgó mediante ratificación a París, el Congreso Mundial de 1973 a Checoslovaquia.
Sólo de los rubros señalados, por vía ilustrativa, es fácil colegir la importancia del evento, en el cual nos tocó participar, sobre todo en la proyección organizada del trabajo de la Unión Mundial en los próximos 4 años.
Por último, se discutió y se sometió a votación una serie de puntos suplementarios, en virtud del artículo 5º del reglamento del Consejo, disposición que está en los antecedentes que se han entregado, y mediante la cual algunos países influyeron notoriamente, más que otros, para simplificar, en la direccional de los debates y en sus aprobaciones, corno expresión de vigente preocupación, que no fue una nota calificativa apta para todos los participantes, por razones diferentes.
En esta línea, la RAU, Israel, Jordania y Túnez, plantearon, desde su propia óptica, la situación del Medio Oriente, zanjada, por último, a través de una ponencia mediadora del país sede, Venezuela.
Estados Unidos, Francia, Tailandia y Turquía plantearon el tema del tráfico internacional de drogas, en un proyecto común.
El grupo de Israel, la situación de los judíos soviéticos.
El grupo de Irán, el trascendental tema, íntimamente ligado con la vigencia misma de la unión, cuya pretensión fundamental es la fijación del cuadro de relaciones permanentes entre las Naciones Unidas y la Unión Interparlamentaria Mundial.
Y, por último, un proyecto de acuerdo de consecuencias muy especiales, presentado por la delegación de Brasil, para romper instituciones jurídicas de Derecho Público, de nivel constitucional, en cada uno de los países, destinado, según la proposición, a combatir el terrorismo y desembocar en la creación de fuerzas supranacionales. La fijación de un criterio unánime de nuestra delegación, que operó allí mismo, hizo posible que este proyecto de acuerdo fuese retirado antes de su tratamiento, en el momento en que correspondía decidir. La referencia global al aporte suplementario en la temática, hecho por algunos países, está connotado, a lo menos para mí, en la referencia comparativa de la actitud general de los grupos chilenos que concurren a estos eventos.
Deseo contribuir, además, al proceso de ambientación y aporte de los colegas que concurrirán a París. Por ello, me detendré en tres cosas, acordadas en Caracas y que entiendo ubilicalmente unidas al evento de París.
Una de ellas es de procedimiento; está contenida en la letra c) del Orden del Día que he señalado para el quincuagésimo noveno Congreso de París. Y las otras dos son de fondo y formarán parte del debate general que, allí, habrá de realizarse.
La de procedimiento señala que en el debate general sólo podrán participar hasta dos representantes por delegación y con un tiempo máximo de 15 minutos, si lo hacen los dos; o de 10 minutos, si sólo lo hace uno. Igual procedimiento está establecido para los otros debates.
Las enmiendas o correcciones a los informes deberán pasar por el trámite de comisión previa, y los proyectos de resolución suplementarios deben someterse a las disposiciones del artículo 13, inciso tercero, con la insinuación de que ello sea antes de la sesión de apertura.
Señalo esta reiteración de procedimiento para insinuar la conveniencia de que la próxima delegación se reúna con antelación al viaje y clarifique su operatoria, pues será inútil colocarse al margen de estas estrictas disposiciones reglamentarias allá, en el seno mismo de la conferencia.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado?
Ha terminado el tiempo concedido a Su Señoría,
Está inscrito el señor Juan Valdés, quien ha concedido a Su Señoría dos minutos de su tiempo.
Puede continuar el señor Diputado en el tiempo del señor Valdés.
El señor DEL FIERRO.-
Muchas gracias.
De las varias comisiones de estudio, y aquí entro en las dos cuestiones de fondo, quiero detenerme en una de las materias debatidas y aprobadas en el seno de los órganos que se abocaron a su consideración. Me refiero a la de carácter social y económico, y cuya enunciación textual es la siguiente: necesidad de constituir una reserva internacional de alimentos y aprovisionamientos de medicinas para llevar socorros de urgencia ante calamidades, en cualquier país del mundo en que ocurran.
Este proyecto, que se debatirá en París, corresponde a un conjunto armónico de disposiciones en íntima relación con los criterios de las Naciones Unidas para encarar las catástrofes de que la naturaleza hace víctimas a algunos países asentados especialmente en zonas geológicas activas; y uno de ellos es Chile. Y los delegados de Chile no podrán remitirse sólo al plano de los agradecimientos o constatación de estas periódicas calamidades que sufrimos, y decir de ellas que son de carácter grave, sino que se deben tener criterios claros y una posición activa en su tratamiento.
La segunda cuestión de fondo es aquella relacionada con la incorporación, a la temática del Congreso de París, del proyecto de resolución presentado por Estados Unidos, Francia, Tailandia y Turquía, destinado a impedir el tráfico internacional de drogas, sobre la base de una serie de disposiciones armónicas que significan un serio intento de carácter global, orientado a una ejecución posterior integral.
Señalo este acuerdo, porque se da el caso de que muchos connacionales participan activamente en el tráfico que se desea impedir, y porque algunos puntos del país son considerados centros de operación a nivel mundial. En consecuencia, sería interesante que, sobre esta materia, tampoco se improvisara en la conferencia de París.
No deseo terminar este breve informe sin inferir, del contexto del mismo, algunas conclusiones que, por la vía de la oportunidad, podrían servir en un plazo breve:
1º No es posible que uno de los Parlamentos más importantes del conjunto latinoamericano enfrente estos Congresos con improvisación, pues el efecto inmediato de tal actitud es restar fuerza creadora a nuestras delegaciones.
2º La improvisación es la resultante de una seria falta de comunicación permanente entre los acuerdos y el trabajo del Buró y los integrantes de esta rama del Parlamento; y, además, de la inexistencia de una organización interna de vivencia reglamentaria, a nivel de Comisión o de Subcomisión, que sea el centro conectador y comunicador y factor aglutinante de las inquietudes de los Diputados, las que transforme en proyectos de acuerdo hechos valer, reglamentariamente, en su oportunidad. Es necesario que esta organización haga posible, sobre todo, una posición de inquietud y de conducción de este Parlamento, porque pienso, sinceramente, después de asistir a Caracas que nuestro caudal de entrega a la Unión Mundial no está agotado; muy por el contrario, creo que somos capaces de demostrar exactamente otra cosa. Muchas gracias.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede usar de la palabra el señor Juan Valdés, por siete minutos.
El señor VALDES (don Juan).-
Muchas gracias.
Señor Presidente, entre los días 12 al 18 de abril del presente año, tuve el honor de integrar la delegación de Diputados que concurrió en representación oficial del Parlamento chileno, a las sesiones de las Comisiones de Estudio de la Unión Interparlamentaria, realizadas en la ciudad de Caracas, República de Venezuela. Estas Comisiones son las que preparan la Tabla de materias que se debatirán en la 59ª Conferencia de la Unión, la que se llevará a efecto en París, en el próximo mes de septiembre. En la Unión Interparlamentaria existen cinco Comisiones o Comités de Estudio, las que funcionaron normalmente; y con la presencia de los Diputados chilenos sesionó el Consejo de la Unión, en abril pasado. Lamento manifestar, en esta oportunidad, que, como consecuencia de la designación a última hora de que fuimos objeto, la participación chilena en los debates fue un tanto escasa. A mi juicio esto debe corregirse en futuros viajes, y los Comités deben, con la anticipación debida, designar a los representantes a fin de que éstos puedan estudiar los temarios y presentar las ponencias o efectuar intervenciones que estén de acuerdo con las diversas tendencias políticas representadas en esta Corporación. Pudimos ver cómo el resto de las delegaciones había presentado sus ponencias con la debida antelación en materias políticas, sociales y económicas. Sin embargo, y a pesar de todo, estimo que el viaje fue positivo, por cuanto nos pudimos cerciorar, en el terreno mismo, de la gran preocupación que existe en los países desarrollados, expresada por boca de sus representantes populares, por el destino de nuestros pueblos, que están en vías de desarrollo. Los representantes de ellos, prácticamente, coincidieron en que en el primer decenio para el desarrollo de los países subdesarrollados, acordado por las Naciones Unidas, estos se han endeudado considerablemente y en que no se lograron concretar satisfactoriamente las esperanzas de este primer plan. Los legisladores de estos países reconocieron que nuestra situación es amarga, por cuanto mientras algunos progresan sorprendentemente, otros no, siendo tales países los responsables de este fracaso, pues la asistencia técnica y crediticia, además de ser insuficiente, se ha hecho en términos comerciales tales que no favorece a los intereses de los países en vías de desarrollo. Es evidente, entonces, que aquéllos que tienen mucho deben dar bastante, en términos convenientes y razonables para nuestras economías, pues nosotros estamos dispuestos, como ahí se manifestó la interrogante, a colocar nuestra propia parte en aras del desarrollo social y económico de nuestros pueblos. Por el debate que se produjo sobre esta materia, yo diría, señores Diputados, que existe la intención de crear un nuevo clima internacional de solidaridad, tanto de países del área occidental, como de la órbita socialista. Es enaltecedor imponerse cómo representantes australianos, por ejemplo,
cuyo país todos sabemos que está en pleno apogeo en su desarrollo, manifiestan que su patria desea darnos asistencia técnica, no así crediticia, porque es evidente que ellos no la pueden ofrecer; cómo representantes de otros parlamentos del mundo encuentran de justicia nuestros anhelos de tener precios justos y razonables en nuestras materias primas, para que no sigamos siendo explotados por aquellos países capitalistas que están hoy en un gran desarrollo técnico y comercial, en detrimento de nuestras economías tan pobres. Es natural que los países subdesarrollados necesitan paz social, como se decía por parte de un delegado; pero creo no equivocarme al decir que esta tranquilidad no existirá, mientras prevalezca un régimen injusto, con falta de viviendas adecuadas, con cesantía, con tanta miseria, en una palabra, en tantos hogares de nuestros pueblos, cuyos países poseen la clasificación de los que están en vías de desarrollo.
Y así como se hablaba de la justicia de nuestros precios de materias primas, así también se analizaba en profundidad el problema educacional y tecnológico, como igualmente, la necesidad de crear un fondo o stock internacional de alimentos, medicamentos y otros elementos necesarios para casos de siniestros y poder, así, disponer de ellos inmediatamente de ocurridas estas catástrofes para ir en ayuda, del país afectado, cualquiera que ésta sea. En estos casos, la solidaridad internacional siempre se manifiesta; pero si ella está organizada previamente, la ayuda se hace más rápida y expedita. Sin duda, este proyecto de tanta importancia es anhelado por todos los pueblos y esperamos que sea una realidad. Si en la actualidad hubiese existido, Chile habría sido seguramente el primer país beneficiado, a raíz del lamentable y trágico terremoto que sufrieron tres importantes provincias de nuestra patria.
Tan buena acogida tuvo esta iniciativa, que al parecer fue propugnada por un representante de Luxemburgo, que la colocó en el orden del día para ser tratada en la próxima Conferencia de la Unión Interparlamentaria de París, y nuestros representantes en ella, tendrán que brindarle todo su respaldo, con el objeto de que se lleve a la realidad.
Señor Presidente, conocemos, con la debida anticipación, las materias que conformarán el orden del día de la 59ª Conferencia de la Unión, que se realizará el próximo mes, en París. Ellas son:
a) Acercamiento entre las naciones, particularmente en Europa, como garantía de paz.
b) Progreso en cuanto a las medidas en favor del desarme, especialmente del desarme nuclear y la creación de zonas desatomizadas;
c) Problemas ligados al segundo decenio para el desarrollo;
d) Incidencias políticas y culturales de la difusión televisada por los sistemas de satélites y la influencia de los medios de información de masas sobre la comprensión entre los pueblos;
e) Las graves consecuencias, para la paz y la seguridad de ciertas partes de Africa, que se derivan del rechazo, desde hace muchos años, de otorgar la independencia a los pueblos que se encuentran todavía bajo el yugo colonial y la política de discriminación racial;
f) Importancia de las comisiones permanentes para el desarrollo de la actividad de los parlamentarios, y
g) Necesidad de crear un fondo o stock internacional de alimentos, de medicamentos y otros elementos para socorrer a cualquier país afectado por un siniestro.
Estas son, señor Presidente, algunas de las materias que tratará la próxima Conferencia da París.
Termino este informe diciendo que anhelo firmemente que los debates que se realizarán el próximo mes en Francia sean de tanta importancia que signifiquen una real y efectiva ayuda en favor de nuestros pueblos subdesarrollados, y que estos acuerdos o estas laudables iniciativas y propósitos no sólo queden estampadas en discursos o resoluciones. Anhelamos sinceramente que el segundo plan de desarrollo de este decenio de las Naciones Unidas, organismo al cual, por lógica, llegarán estas iniciativas, nos traiga la perspectiva de un mejor bienestar para nuestros pueblos.
Sería injusto si, en esta cuenta, no agradeciera las atenciones de que fuimos objeto por los Embajadores chilenos de Venezuela, Panamá y Perú, países, estos últimos que, de regreso, visitamos en forma particular; como, igualmente, al personal de estas Embajadas, quienes, en todo momento, estuvieron atentos a prestarnos el máximo de colaboración. A todos ellos nuestros agradecimientos y, en forma muy especial, a los señores Embajadores nuestros en estos tres países hermanos.
Muchas gracias.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El señor Guerra le cedió un minuto al señor Valdés.
El señor GUERRA.-
Pido la palabra.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría, hasta por nueve minutos.
El señor GUERRA.-
Señor Presidente, tal como lo ha manifestado nuestro Presidente de la Comisión, colega Manuel Ferreira, asistimos a la Reunión Interparlamentaria que se llevó a efecto en la ciudad de Caracas, entre los días 12 y 18 de abril del presente año. Las reuniones de las Comisiones de estudio tuvieron por finalidad preparar la Tabla de Materias que se debatirá en la 59ª Conferencia de la Unión Interparlamentaria, la que se llevará a cabo en la ciudad de París, en el mes de septiembre próximo.
En la sesión de apertura, llevada a efecto el día martes 13 de abril participó el Presidente de Venezuela, doctor Rafael Caldera, quien dio la bienvenida a todos los parlamentarios asistentes. Durante su discurso, manifestó que, en todos los tiempos, el mejor sostén de la Democracia es, precisamente, la institución parlamentaria y que el prestigio del Parlamento es el que, fundamentalmente, resguarda el prestigio de la Democracia representativa. Acotó, a continuación, que todo golpe de fuerza va directamente contra la institución parlamentaria. De ahí que es necesario fortalecer y renovar las bases en que se asienta la representación popular.
Debo recalcar la importancia que tiene esta Unión Interparlamentaria, por cuanto los representantes de los Parlamentos del mundo analizaron los problemas más importantes, desde el punto de vista político, económico, social, de salud, educacional y otros.
Las diversas comisiones de trabajo analizaron las ponencias que, con la debida anticipación, los representantes de los diferentes países habían hecho llegar a esta reunión.
Se estudiaron los distintos regímenes gubernamentales, sus bondades y sus inconvenientes. Se destacó por ejemplo, que en los países de régimen federal la educación es de responsabilidad de cada estado federado, cuyos gobiernos destinan los medios económicos para su desarrollo, y sólo una pequeña parte es aportada por el gobierno central, todo lo contrario de lo que sucede en los regímenes unitarios, donde es el gobierno central el que debe afrontar la responsabilidad de proporcionar los medios necesarios para la educación de los ciudadanos.
En la Comisión que estudió los problemas de la educación, varios representantes de países europeos destacaron las bondades de la educación privada, haciendo notar las diferencias que muestra este sistema con el de los países en desarrollo, en los cuales la educación es orientada por el Estado. Una de las conclusiones más importantes a que llegó esta Comisión es la de recomendar a los países en vías de desarrollo la necesidad de orientar a la juventud hacia los estudios técnicos y científicos, con el fin de preparar adecuadamente a los países para su enfrentamiento con la tecnología actual y los adelantos científicos de la época.
En lo referente a la salud, la Comisión respectiva analizó diversos trabajos, en los cuales se estudiaron las bondades de la atención médica socializada y, asimismo, la privada, especialmente la primera, única que proporciona una atención masiva, sobre todo, en los países pobres. Durante los debates se dejó claramente establecido que la atención médica adecuada debe ser la primordial preocupación de todo gobierno y que la salud de todos y cada uno de los ciudadanos es la riqueza básica de un país. Precisamente, una de las primeras recomendaciones que se hicieron en este evento mundial es la de que los Parlamentos de todo el mundo se dediquen, especialmente, a analizar y buscar la solución a la salud de los pueblos.
En lo concerniente a la política de remuneraciones, los parlamentarios dé varios países dieron a conocer a la Unión Interparlamentaria la conveniencia de aplicar en todos los países desarrollados y en vías de desarrollo, unas escalas de sueldos y salarios mínimos para la debida alimentación, así como para proporcionar a los trabajadores las comodidades esenciales de la vida actual en vestuario, vivienda y educación. Algunos representantes de los países occidentales manifestaron enfáticamente que se debe estimular con mayores remuneraciones a los obreros especializados, ya que su aporte a la producción es indudablemente mayor.
En cuanto al desarrollo industrial y económico de los países productores de materias primas, se estableció que es necesario otorgarles garantías en los mercados internacionales en la mantención de los precios de sus productos y evitar las fluctuaciones, sobre todo, recomendar a los países poderosos que no hagan bajar artificialmente los precios de los productos básicos. Se estudió acuciosamente el problema que aqueja a los países en desarrollo, en lo que respecta al precio cada vez mayor de los productos industrializados, en contraposición a la caída a nivel mundial de los precios de las materias primas. Se recomendó una política de justicia internacional y que los países poderosos no influyan con su fuerza sobre los débiles, haciendo notar a éstos que en la unión de sus intereses está la llave del futuro desarrollo económico.
Una de las comisiones que mayor interés despertó sobre todo en los representantes de los países africanos, es la que tuvo a su cargo el estudio de los regímenes de discriminación racial y colonias en ese continente. En esta Comisión se estudiaron las graves repercusiones para la paz y el desarrollo económico y social que se producen en vastas regiones africanas como consecuencia de la negativa de conceder la independencia a los pueblos que gimen bajo los gobiernos colonialistas, así como los graves inconvenientes que causan las políticas de discriminación racial, segregación y el apartheid. Esta Comisión acordó denunciar con firmeza que la política segregacionista, discriminatoria y cruel de los gobiernos de Sudáfrica, el régimen ilegal de minoría racial de Rhodesia del Sur y el gobierno colonial de Portugal, continúan negando a los pueblos bajo sus gobiernos, sus inalienables derechos a su autodeterminación, igualdad e independencia, agregando que los regímenes de Sudáfrica, Rhodesia del Sur y Portugal continúan intensamente sus inhumanas y agresivas políticas de apartheid, de discriminación racial, en desmedro de todas las importantes resoluciones de la Asamblea General y del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas. Todos los representantes de los países libres y democráticos, en forma unánime, condenaron estas inhumanas políticas de discriminación, calificándolas de restos de antiguas prácticas reñidas con las esenciales normas de humanidad y de convivencia entre los pueblos.
Otra de las Comisiones más concurridas fue la que tenía en tabla el estudio de los problemas de la ecología actual y del uso indiscriminado de elementos químicos...
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado? Han terminado los nueve minutos de que disponía Su Señoría.
¿Señor Palestro, le concede un minuto al señor Guerra para que termine sus observaciones?
El señor PALESTRO.-
Con todo gusto.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Guerra.
El señor GUERRA.-
Muchas gracias, colega Palestro.
Como decía, señor Presidente, se analizó el uso indiscriminado de elementos químicos en la agricultura. Fueron leídos en esta conferencia trabajos de sumo interés acerca de la contaminación ambiental, peligro que amenaza a todas las grandes ciudades, sobre el lento uso de los suelos, lo que se traduce en un paulatino envenenamiento del habitat humano y animal de tal manera que este tema importantísimo quedó para su posterior estudio en la próxima Conferencia de París. Se recomendó la absoluta necesidad de que los gobiernos pongan toda su atención en la conservación de los suelos agrícolas, cuidando que no se usen indiscriminadamente elementos químicos, que están destruyendo la vida vegetal y animal, así como influye en el habitat humano, el cual se está deteriorando por la contaminación ambiental.
También se consideró el problema de las catástrofes y se recomendó que las Naciones Unidas estuvieran a cargo de todo lo concerniente a un oportuno restablecimiento de las zonas afectadas, llegando a ellas, en forma rápida, con medicinas y otros elementos.
Señor Presidente, cada vez que se llevan a efecto estos eventos internacionales, los representantes y delegados bolivianos aluden al problema de la mediterraneidad de su país. De ahí que es muy importante que los parlamentarios chilenos que asistan a la 59ª Conferencia Mundial de París vayan premunidos de todos los argumentos jurídicos e históricos para rechazar las alusiones que directa o indirectamente hagan a Chile los delegados bolivianos, pues es conveniente recalcar que, con fecha 20 de octubre de 1904, se suscribió en Santiago, y en forma definitiva, el Tratado de Paz, Amistad y Comercio entre Chile y Bolivia, el cual fue firmado por el Enviado Extraordinario y Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, don Emilio Bello Codecido.
Termino, señor Presidente, dado el escaso tiempo de que dispongo, manifestando que los delegados a esta Conferencia trabajamos de común acuerdo y en completa unidad de pareceres, bajo la presidencia del colega don Manuel Ferreira, y nos distribuimos en forma equitativa los trabajos de Comisiones.
Asimismo, debo dejar constancia de la competencia demostrada por el Secretario de Comisiones don Patricio Goycolea, quien en todo momento nos secundó en forma eficiente; y, también, de mis agradecimientos a los señores representantes de Chile en Lima, Caracas y Panamá, que tan gentilmente nos atendieron.
Muchas gracias.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El señor Palestro le cedió un minuto al señor Guerra, de tal manera que le quedan sólo ocho minutos al señor Diputado.
Se ha hecho presente a la Mesa que el señor Ferreira solicitaría una interrupción por un minuto.
El señor PALESTRO.-
Con todo gusto. No se me vaya a ir para el Partido Radical independiente.
Risas.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el señor Ferreira.
El señor FERREIRA.-
Señor Presidente, si hubiera quórum, se podría solicitar la publicación in extenso de todo lo que me queda por decir. ¿Hay quórum o no?
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Hay quorum, señor Diputado. De manera que, si lo estima, podríamos someter a votación la petición de Su Señoría formulada a la Mesa en forma oportuna.
El señor FERREIRA.-
Es muy poco lo que queda. Es para que haya una relación ordenada y completa de todo lo que se trató en esa reunión.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede continuar Su Señoría, y al final, someteremos a la Sala su petición, si lo estima del caso.
El señor FERREIRA.-
En primer término, debo manifestar que en esta oportunidad hablo también en nombre del Diputadodon Luis Figueroa, que, por razones de salud, no está presente en la Sala.
Entre los acuerdos de la 58ª Reunión del Consejo Interparlamentario, hubo un pronunciamiento también en favor del establecimiento de una paz justa y durable en el Medio Oriente, conforme la resolución Nº 242, adoptada por el Consejo de Seguridad, el 22 de noviembre de 1967. Pide a las partes en causa colaborar con el representante del Secretario General de las Naciones Unidas, el señor Gunnar Jarring, en sus tentativas de favorecer un acuerdo que tenga por meta la ansiada paz.
Por recomendación del Comité Ejecutivo, el Consejo decidió no debatir los tres puntos suplementarios siguientes: El derecho de los judíos soviéticos de abandonar la Unión Soviética y de reconocer los derechos culturales y religiosos de la comunidad judía en la Unión Soviética, presentado por el Grupo de Israel: el Terrorismo Mundial, presentado por el Grupo de Brasil; y Proclamación por las Naciones Unidas del año 1971 como año internacional de la lucha contra el racismo y la discriminación racial, presentado por el Grupo de la República Arabe Unida.
Por último, el Presidente, en nombre de todas las delegaciones, agradeció al Grupo parlamentario, al Parlamento y al pueblo venezolano, su calurosa acogida, y la manera eficaz como habían organizado la reunión. En la víspera del 150º aniversario de la gran victoria de Simón Bolívar en Carabobo, rindió un homenaje a la lucha que dio el pueblo venezolano por la causa de la democracia.
Como Presidente de la delegación, debo agradecer el ejercicio de la Secretaría por el Secretario de Comisiones, don Patricio Goycoolea, quien, en todo momento, nos aportó sus conocimientos para el mejor desenvolvimiento de la delegación.
Nada más, señor Presidente.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Su Señoría insiste en someter su petición a la Sala?
El señor FERREIRA.-
Sí, señor Presidente, para que haya mejor claridad.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señores Diputados, el señor Ferreira hizo oportunamente una petición para que se incorporaran a la versión algunas observaciones a que estaba dando lectura.
Si le parece a la Cámara, se acogerá la petición del señor Ferreira.
El señor PALESTRO.-
Aceptando también, la petición del señor Juan Valdés, en orden agradecerle a las embajadas de los países por los que pasamos las atenciones recibidas.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Se podría complementar con la sugerencia del Diputado señor Palestro, para lo cual se acordaría enviar las notas correspondientes a los embajadores en esos países en nombre de la delegación.
Si le parece a la Sala, se aprobarán ambos acuerdos.
Acordado.
El señor PALESTRO.-
Me quedan algunos minutos, señor Presidente.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Desea hacer uso de ellos, señor Palestro?
El señor PALESTRO.-
Sí, señor Presidente.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Solamente para expresar mi acuerdo con lo expuesto por el resto de los parlamentarios que integraron la Delegación a la Conferencia Interparlamentaria realizada en Caracas, para agradecer los conceptos del colega señor Ferreira y, también, para manifestar la satisfacción, que creo tuvimos todos los Diputados representantes de los distintos sectores políticos que componen esta Cámara, por la manera nacional de enfocar los problemas que se discutieron en dicha Conferencia. Allá no primó el criterio político, sino que cada parlamentario planteó los problemas desde el punto de vista nacional, chileno y eso es, a mi juicio, algo que tenemos la obligación de destacar, lo que hago con todo gusto en esta sesión.
Al mismo tiempo, señor Presidente, quiero expresar que estoy totalmente de acuerdo con lo que manifestaba el Diputado señor Del Fierro, en el sentido de que debemos prepararnos un poco más para concurrir a estas conferencias, lo que planteé en una reunión de los Comités Parlamentarios. Las delegaciones chilenas algo tienen que aportar a estas conferencias, ya sea por la tradición democrática de nuestro país o por ser su Parlamento uno de los más antiguos de Latinoamérica y del mundo, porque no es posible, como ocurrió en esa oportunidad, que se nos entreguen los documentos respectivos sólo dos o tres días antes de partir a la conferencia.
Sin embargo, quiero manifestar que, a pesar de todas las dificultades que se nos presentaron a última hora, la delegación tuvo una participación unitaria, nacional, chilena, en la discusión de los problemas y, al mismo tiempo, recibió la simpatía de muchas delegaciones de otros Continentes, incluso, que estaban interesadas en el proceso que se está viviendo en nuestra Patria, desde el 4 de septiembre.
De ahí, señor Presidente, que yo quiero solamente ratificar lo que han expresado los Diputados que forman parte de esta delegación, porque lo que aquí se dijo corresponde estrictamente a la verdad y, al mismo tiempo, al espíritu fraternal que reinó pese a que participábamos parlamentarios de todos los colores políticos que integran la Honorable Cámara de Diputados de Chile.
Nada más, señor Presidente.
El señor KLEIN.-
Es norma de los chilenos, colega.
El señor PALESTRO.-
Así somos los socialistas.
6.-ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El señor Secretario dará lectura a los acuerdos que adopten los Comités Parlamentarios en la reunión celebrada a mediodía de hoy.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Reunidos los Comités Parlamentarios, bajo la presidencia del señor Sanhueza y con asistencia de la totalidad de ellos, adoptaron, por unanimidad, los siguientes acuerdos:
1º Asistir con una delegación de seis miembros, a las reuniones que celebrarán próximamente la Unión Interparlamentaria Mundial y el Parlamento Latinoamericano;
2º Designar el representante de la Corporación ante la Comisión Chilena para la Tercera Conferencia Mundial de Comercio y Desarrollo de las Naciones Unidas (UNCTAD), durante la sesión que celebre la Cámara el día miércoles próximo, 11 del presente, a las 16 horas;
3º Omitir las votaciones secretas que reglamentariamente proceden en las observaciones formuladas por el Ejecutivo al proyecto que fija las rentas del Presidente de la República, Ministros de Estado y otros funcionarios;
4º Despachar sin debate al final de la Tabla de Fácil Despacho de la presente sesión, el proyecto de ley que establece que la Corporación de Servicios Habitacionales transferirá gratuitamente a doña Iris Cid Pardo viuda de Mejías una vivienda en la ciudad de Talca;
5º Despachar en la presente sesión, a continuación del proyecto que figura en séptimo lugar de la Tabla, el que modifica normas sobre préstamos para electrificación de predios agrícolas;
6º Despachar en primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del martes próximo 10 del presente, con preferencia, sin debate, las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto que otorga pasajes liberados a los estudiantes de la provincia de Aisén, y
7º Despachar en primer lugar de la Tabla del Orden del Día de la sesión ordinaria del miércoles 11 del actual, el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que crea el Consejo Regional de Magallanes del Colegio de Periodistas.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En virtud de lo dispuesto en el artículo 43 del Reglamento, se declaran aprobados estos acuerdos por haber sido adoptados unánimemente por la totalidad de los señores Comités.
7.-HOMENAJE A LA MEMORIA DEL ILUSTRE EDUCADOR, DON ENRIQUE MOLINA GARMENDIA, CON MOTIVO DEL CENTENARIO DE SU NATALICIO. PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA. OFICIO
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Corporación, con el objeto de que puedan hacer uso de la palabra, por 10 minutos, el señor Espinoza, don Gerardo, para rendir un homenaje a don Enrique Molina, y el señor Sepúlveda, don Eduardo, por 2 minutos, para tratar algunos temas.
¿Habría acuerdo?
Acordado.
Tiene la palabra el señor Espinoza, don Gerardo.
El señor ESPINOZA (don Gerardo).-
Señor Presidente, hoy, 4 de agosto de 1971, se cumplen cien años del natalicio de un ilustre educador, filósofo, ensayista, escritor, Ministro de Estado y Rector de la Universidad de Concepción, don Enrique Molina Garmendia.
Nada más honroso para quien ha sido su alumno, para quienes formamos parte de las numerosas promociones de egresados de esa gran alma mater, la Universidad de Concepción, que recordar con cariño, admiración y respeto, a ese forjador de juventudes que, en las diversas actividades de la vida social, cultural y política, recibimos sus sabias enseñanzas, el ejemplo de su dedicación, de su acucioso espíritu de investigador infatigable y de sensibilidad social y humana.
Su biografía compendia sus múltiples inquietudes. Hijo de don Telésforo Molina y de doña Mercedes Garmendia, nació hace cien años en la ciudad de La Serena, donde hizo sus estudios primarios y secundarios. Más tarde se trasladó a Santiago, donde ingresó a la Universidad de Chile para seguir estudios de Derecho. No satisfecho con la orientación escogida, dio curso a su natural inclinación, siguiendo la carrera que le daría todas las distinciones y honores con que se lo destaca. Optó por ingresar al Instituto Pedagófico de esa alta casa de estudios en 1889. Con esa sencillez y llaneza que caracterizó su vida, declaraba: El pensamiento de que Chile necesitaba profesores y no abogados, selló mi decisión. Recibió su título de profesor de Estado en las asignaturas de Historia y Geografía. Aun cuando más tarde recibiera su título de abogado, no claudicó de sus principios, continuando en el Magisterio Nacional como profesor del Liceo de Chillán y como Ilustre Rector y el más insigne de todos del viejo Liceo de Concepción. Antes contrae matrimonio con la distinguida señora Ester Barañao Gazmuri, con la que forma un hogar ejemplar. Integrante de diferentes Congresos de la Enseñanza, entre ellos el 4º Congreso Científico Panamericano de 1908, da curso a sus inquietudes creadoras en lo que se refiere a metodología de la enseñanza de Historia, tocando el tema De la interpretación de las fuentes históricas transmitidas por las tradiciones. Por haber destacado en estas altas disciplinas, el Gobierno lo envía a Alemania y Francia, para que se interiorice en los últimos adelantos de la Pedagogía.
En el viejo y tradicional liceo, forjador de las juventudes penquistas, impulsó la extensión cultural y logró la sede del bachillerato.
Su obra cumbre y su realización más celebrada fue la fundación de la Universidad de Concepción. Con la ayuda y cooperación de algunos visionarios, logra su propósito, luego de vencer toda clase de dificultades e incomprensiones, al conseguir la formación, primero, del Comité Pro Universidad y Hospital Clínico de Concepción y, más tarde, en enero de 1919, la iniciación de las clases en las escuelas de Ingeniería, Química, Farmacia, Dentística y Pedagogía en el curso de Inglés y Matemáticas Superiores. Los cursos de Pedagogía y Matemáticas se dieron en sus comienzos en el liceo, y el de Dentística, en el hospital. Se arrendó un local para el funcionamiento de las escuelas de Farmacia e Ingeniería. Nombrado su primer Rector y Presidente del antiguo Directorio de esa Universidad, no desmayó hasta transformarla en lo que es hoy día: un orgullo para la zona y de vasto prestigio en el país y en el extranjero.
Apenas puede imaginarse el que hoy visita esta moderna y amplia Casa de Estudios, comprendida en un paisaje de gran belleza, con una verdadera ciudad rodeada de áreas verdes, parques naturales y jardines, en la que se yerguen modernas estructuras y diseños arquitectónicos, con una población estudiantil y docentes de más de ocho mil personas, lo que fuera en el pasado, cuando don Enrique soñaba con transformarla en lo que es hoy. En esa época no había locales, ni siquiera los elementos más indispensables para impartir enseñanza. No había recursos financieros y faltaban también los maestros, a los cuales se les adeudaban sus emolumentos.
Reelegido por espacio de 37 años, en 1956, se retiró a la actividad privada por motivos de salud.
Si fecunda es su obra en el plano de la enseñanza superior, no lo es menos como filósofo e investigador.
Ya en 1914 había publicado su obra primogenia de glosas filosóficas, llamadas Filosofía Americana. Además había publicado un folleto sobre una conferencia dada sobre el pensamiento de Bergson, a fines de 1914, con el título de Filosofía de Bergson.
En su libro La Cultura y la Educación General, dejó constancia de sus experiencias pedagógicas en Alemania y Francia.
En 1920, sale a luz su ensayo Por las Dos Américas. Notas y Reflexiones, publicado en Santiago por la Editorial Universitaria. Al año siguiente, como resultado de su viaje al gran país del norte nace De California a Harvard (Estudios sobre las universidades norteamericanas), editado en Santiago por la Imprenta y Litogragía Universo. Luego de abandonar estos tópicos va ahora a servir a los hombres de América y a los del mundo, enviándoles el mensaje cordial de su nueva y serena filosofía. En dos Filósofos Contemporáneos (Guyau-Bergs), impreso en la Editorial Nascimento en 1925, se inicia en la nueva ruta que irá a recorrer, y, en ese mismo año publica Por los Valores Espirituales que, junto con La Herencia Moral de la Filosofía Griega, impresa en Santiago, por la Editorial Nascimento en 1936, van a constituir, todas ellas, una bella trilogía que señala una ascensión escalonada por la ladera del pensamiento puro para llegar a la obra más lograda y feliz en estilo y pensamiento que titulará De lo espiritual en la vida humana, publicada en Santiago por la Editorial Nascimento en 1937. Con estas cuatro últimas obras, el señor Molina se adelanta, con paso firme y claro, para ocupar un lugar legítimo entre los grandes pensadores de Chile y de América y probablemente del habla hispana. En 1925, representó a Chile en los Congresos Científicos de Montevideo y de La Paz. Luego, en 1927, el Gobierno le confió una misión en el extranjero donde permaneció varios meses y contrató profesores y especialistas para la Universidad de Concepción. En enero de 1930 asistió como Presidente de la delegación universitaria de la Universidad de Concepción al Congreso Universal de Universidades y a los Congresos Interamericanos de Rectores, Decanos y Educadores celebrado en La Habana. El 21 de agosto de 1932 recibe la Medalla Goethe, de Alemania. Sigue laborando en la rectoría de la Universidad y continúa su fecunda labor de ensayista filosófico. Publica La Revolución Rusa y la Dictadura Bolchevique, en 1934. Al año siguiente aparece sus Proyecciones de la Institución (Nuevos estudios sobre la Filosofía Bergsoniana). En 1939 rinde un homenaje a su amigo y colega Venegas en la obra Venegas y al año siguiente publica páginas de un Diario. Ese mismo año asiste a un Congreso Científico en Washington y al año siguiente visita las universidades argentinas. El 14 de noviembre de 1941 es nombrado Miembro Académico de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Chile. Esta misma Casa de Estudio le rinde un cálido homenaje el 3 de septiembre de 1943, con motivo de haber cumplido cincuenta años de actividades docentes. Hicieron uso de la palabra en aquella ocasión, el Rector de aquel entonces, don Juvenal Hernández, Amanda Labarca, Pedro Prado, por la Sociedad de Escritores de Chile, y Tomás Gatica. En marzo de 1945, la Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de Concepción lo nombra su primer miembro honoris causa. El 9 de marzo del año siguiente recibe el título de Oficial de la Academia del Ministerio de Instrucción Pública de Francia. Desde el 1º de agosto de 1947 hasta el 8 de julio de 1948, fue Ministro de Educación Pública. En este alto cargo trató por todos los medios de llevar a la conciliación a los trabajadores de la educación con el Gobierno, ya que en aquel entonces se vivía en los comienzos de una persecución política que pronto desencadenaría el PresidenteGonzález Videla en contra de los maestros pertenecientes al Partido Comunista.
Alejado de su cargo, se dedicó de lleno a los trabajos en su Universidad y que sólo abandonaba para recibir algún premio a su dilatada labor. En 1953 la Ilustre Municipalidad de Concepción instituyó, por vez primera un premio de Arte y Literatura, que recayó en el maestro Molina. También las naciones amigas destacaban su valía y es así como el Instituto Argentino- Chileno de Cultura, en una publicación de 1955, el profesor argentino Francisco Suáiter Martínez escribió un ensayo con el título de Enrique Molina, el Hombre, el Profesor y el Filósofo. Y llegó el año 1956, tan lleno de recuerdos y homenajes para el señor Molina. El 28 de marzo, el Directorio de la Universidad de Concepción, en gratitud y reconocimiento de su vasta labor como educador, filósofo y organizador universitario, lo designó Rector Honorario y Presidente Vitalicio de esa Corporación. El 28 de abril, el Consejo Nacional de Educación le rindió un homenaje en reconocimiento de su labor educacional. El 15 de mayo, el Senado de la República hace lo propio, en premio a su extensa labor formadora de juventudes. El 28 de marzo de 1957, la Honorable Facultad de Ciencias Jurídicas y Sociales de la Universidad de Chile le otorga la calidad de miembro honorario de dicha Corporación. El 23 de mayo, la Universidad de Chile le rinde un merecido homenaje al otorgarle, de manos de su Rector Juan Gómez Millas, el Doctorado honoris causa, máxima distinción que hasta entonces sólo compartiría con Gabriela Mistral.
Desde entonces se retira a la vida privada, gozando del respeto, de la admiración y del afecto de la Universidad de Concepción, de la ciudadanía, del país, y rodeado del cariño de los suyos. Murió al borde de los 93 años y su deceso produjo un sentimiento colectivo de congoja.
El Partido Socialista y los Diputados socialistas, por mi intermedio, se asocian a este recuerdo en la celebración de cien años de su nacimiento y rinden homenaje a su memoria.
Pido que estas observaciones sean transcritas a la Universidad de Concepción, en nombre de los Diputados socialistas.
El señor AMUNATEGUI.-
En nombre de la Cámara.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se enviará el oficio a que ha hecho referencia el Diputado señor Gerardo Espinoza.
Varios señores DIPUTADOS.-
En nombre de la Cámara.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En nombre de la Cámara.
Acordado.
8.-TRASLADO DE INSTALACIONES DE LA ARMADA A TALCAHUANO (CONCEPCION)
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra, por dos minutos, el Diputado señor Sepúlveda, don Eduardo.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, la opinión pública ha tomado conocimiento, en fecha reciente, por declaraciones del Comandante en Jefe de la Segunda Zona Naval, ContralmiranteCarlos Chubretovic Alvarez, de la medida que afectaría al desarrollo y desenvolvimiento de la provincia de Valparaíso, que nosotros consideramos un atentado en contra de sus intereses. Se trata de que el Ministerio de Defensa Nacional ha decidido trasladar las instalaciones de la Armada desde la ciudad de Valparaíso a la de Talcahuano. Entre otras, se trasladaría la propia Escuela Naval, la Escuela de Artillería y Torpedos y otras dependencias...
El señor GUASTAVINO.-
Eso no es así.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Nosotros, los parlamentarios de la provincia de Valparaíso, creemos que la medida es precipitada e injustificada. Si la Armada tiene problemas en cuanto a la expansión de sus instalaciones en las ciudades de Valparaíso y Viña del Mar, hay otros sectores o lugares en la propia provincia, como nadie puede ignorarlo, que dan las condiciones necesarias para encontrar una adecuada solución.
Por eso, pido que se oficie al señor Ministro de Defensa Nacional para que proporcione los antecedentes y las razones de estos propósitos, a fin de que la Comisión de Defensa de la Cámara conozca y se pronuncie sobre esta delicada situación, que nos mueve a protestar por la medida, como parlamentario de la provincia, y a solicitar su oportuna reconsideración.
El señor ACEVEDO.-
Es una información tendenciosa.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para proceder en la forma solicitada por el señor Eduardo Sepúlveda.
El señor ACEVEDO.-
No hay acuerdo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
No hay acuerdo.
Corresponde votar...
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
En todo caso, eran dos minutos y no se han terminado, me parece.
Dentro de estos dos minutos...
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Excúseme, señor Diputado. Ha terminado su tiempo.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Lo lamento.
9.-CONCLUSIONES DE LA COMISION DE EDUCACION PUBLICA ACERCA DE LA INVESTIGACION REALIZADA SOBRE PRESUNTAS IRREGULARIDADES QUE EXISTIRIAN EN LA ADQUISICION DE TEXTOS DE ESTUDIO POR EL MINISTERIO DE EDUCACION PUBLICA
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Corresponde votar las conclusiones del informe emitido por la Comisión de Educación Pública acerca de presuntas irregularidades cometidas en la adquisición de textos de estudio por el Ministerio de Educación Pública.
El texto del informe está contenido en el boletín Nº 11.184.
En relación con la conclusión número 13, se ha presentado un proyecto de acuerdo, al que dará lectura nuevamente el señor Secretario.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación de la señora Retamal, doña Blanca, y de los señores Koenig, Carrasco y Monares: En conformidad con el acuerdo Nº 13 de las conclusiones del informe, hacemos indicación para que la Cámara acuerde publicar estas conclusiones y el informe dado en la Sala en los diarios El Mercurio, Clarín y La Prensa, de Santiago, y en el Canal Nacional de Televisión.
El señor ACEVEDO.-
Pido segunda discusión.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El acuerdo es despachar el informe en esta sesión.
El señor ACEVEDO.-
El informe no es problema; eso lo votamos.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación el informe de la Comisión de Educación tratado en la mañana.
Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará.
Aprobado.
En votación la petición de segunda discusión para el proyecto de acuerdo a que ha dado lectura el señor Secretario.
El señor ACEVEDO.-
Esa publicación es inmensamente cara. Por lo menos, dicho proyecto de acuerdo requiere la unanimidad, porque significa un mayor gasto. La Mesa tiene atribuciones para declararlo improcedente.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MERCADO.-
Señor Presidente, pida el asentimiento de la Sala para conceder dos minutos al señor Acevedo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder dos minutos al señor Acevedo, para hacer su planteamiento en nombre del Comité Comunista.
El señor FRIAS.-
No hay acuerdo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
No hay acuerdo.
Hago presente a los señores Diputados que, en caso de ser aprobada la indicación, pasará a la Comisión de Régimen Interior, con el objeto de ser calificada.
El señor ACEVEDO.-
Los gastos de publicación están consultados en el presupuesto de la Cámara, y esto significa una mayor suma.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Me excusa, señor Diputado? En caso de ser aprobada, pasará a la Comisión de Régimen Interior para ver si está dentro de los ítem presupuestados.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, ¿por qué no se da un minuto por Comité para plantear los respectivos puntos de vista reglamentarios? Yo tengo dudas sobre éstos. Que cada Comité pueda plantear sus puntos de vista en un minuto.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para otorgar hasta dos minutos a cada Comité, con el objeto de que se refieran a los aspectos reglamentarios del proyecto de acuerdo leído.
Acordado.
El señor PARETO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Pareto.
El señor PARETO.-
Señor Presidente, sin aseverar o asegurar, me da la impresión de que la Sala tiene facultades para aprobar un proyecto de acuerdo sobre publicaciones no me refiero a éste, sino a cualquier otro, porque los recursos de la Cámara son autónomos y dentro de su presupuesto se consulta un ítem con este fin. Además, la Comisión de Régimen Interior está subordinada a los acuerdos de la Sala. De lo contrario, ésta tendría mayor jerarquía que la Corporación.
Por el precedente que esto significaría, me gustaría que el señor Secretario aclarara el aspecto reglamentario, no en cuanto a este proyecto de acuerdo, sino en general, porque no entiendo que la Comisión de Régimen Interior tenga más facultad que la Sala. El sentido común me indica que no es así.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, la Cámara tiene un presupuesto destinado a financiar los gastos de publicidad, vale decir, los gastos de publicación de la versión. Cualquier nuevo gasto que se acuerde va a estar al margen de los ya consultados. Sin duda, la Cámara puede acordar, como lo ha manifestado el señor Pareto, la publicación de todos estos documentos; pero ello significa gasto, y constitucionalmente debe financiarlo. De tal manera que si la Cámara acuerda hacer estas publicaciones, debe costear el gasto que significan.
Ahora bien, en cuanto a que la Comisión no puede dejar sin efecto un acuerdo de la Sala, como dice el señor Pareto, es porque el problema está planteado en sentido inverso. El proyecto de acuerdo debería ir primero a la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, para que ésta informara a la Sala si está en condiciones de hacer esa publicación. En caso contrario, para aprobarlo la Cámara requiere el asentimiento unánime de ella.
Eso es todo, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor OLAVE.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Olave; a continuación, el señor Valenzuela Valderrama, en el minuto que le queda al Comité Demócrata Cristiano.
El señor OLAVE.-
Señor Presidente, he pedido la palabra en nombre del Comité Socialista con el objeto de dar a conocer una inquietud que me asiste con respecto a la redacción del proyecto de acuerdo, que tiene, naturalmente, atingencia con la resolución final que tome la Sala o la Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento de la Cámara de Diputados. Ella se refiere a la difusión de las conclusiones o del documento ex intenso porque no entendí bien cómo está redactado el proyecto de acuerdo en la Televisión Nacional.
La duda es la siguiente. Como no conozco en todos sus detalles la reglamentación interna de los canales de televisión, me asisten dudas de que éstos puedan dar a conocer un acuerdo pagado, vale decir, como se utiliza en los diarios o en la radio, en calidad de inserción, porque no todos los organismos publicitarios tienen el mismo tipo de reglamentación. Incluso, el hecho de acordar publicar conclusiones o acuerdos in extenso de una Comisión Investigadora sentaría un precedente, en el sentido de que los canales de televisión estarían obligados a recibir naturalmente con financiamiento a título de pago cualquier tipo de conclusiones, no sólo de la Cámara de Diputados y del Senado, en el espacio habitual que les señala la ley. Este precedente también se podría ampliar a los señores parlamentarios, quienes, cuando les interesara que tuviera más difusión alguna de sus intervenciones en la Cámara a favor o en contra de determinadas disposiciones, podrán cancelar en los canales de televisión determinada suma, que obligaría a éstos a difundir lo que en la prensa se ha llamado documentos parlamentarios.
Esa es la duda que me asiste. De todos modos, si se aprobara el proyecto de acuerdo, tal medida sería inútil, por cuanto el propio Reglamento de los canales de televisión determina lo contrario y sólo podríamos obligarlos por ley.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Valenzuela Valderrama, en el tiempo que resta al Comité Demócrata Cristiano.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, sólo quisiera dar un testimonio. Creo que en la misma situación están los señores Mercado e Ibáñez, que tuvieron el honor, igual que yo, de ocupar la Presidencia de la Cámara.
La tesis planteada por el señor Acevedo no tiene ni ha tenido jamás asidero alguno. En la ley respectiva se consulta un presupuesto global para la Cámara y ésta, como organismo, determina el uso de ese monto global.
Desde otro punto de vista, la autoridad suprema de la Cámara de Diputados es la Sala. Cuando determina una cosa por unanimidad, ninguna autoridad dentro de la Corporación puede oponerse a ella. Si acuerda hacer una publicación, ni la Mesa, ni la Comisión, ni nadie puede oponerse a esa voluntad. Será tarea del señor Tesorero o de la propia Comisión de Régimen Interior, Administración y Reglamento, ver cómo se hacen alcanzar los fondos y medios; pero su voluntad está en la orden de la decisión tomada por la Sala.
Así, pues, creo que era mi deber dar este testimonio, porque ésta ha sido la norma de siempre en el manejo de este tipo de materias en la Cámara de Diputados.
Nada más, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor RIOS (don Mario).-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ríos, don Mario, en el tiempo del Comité Nacional.
El señor RIOS (don Mario).-
Señor Presidente, para ahondar un poco más lo que ha señalado nuestro colega señor Valenzuela.
La Cámara ya aprobó la conclusión número 13 del informe de la Comisión Investigadora, que dice: Solicitar a la Honorable Cámara de Diputados se sirva dar adecuada publicidad a las conclusiones del presente informe. Es decir, el señor Koenig y otros colegas de la Democracia Cristiana sólo piden publicar las conclusiones en determinados medios informativos, que señalan en la indicación presentada.
Por lo tanto, me da la impresión de que tendría que votarse lo que han solicitado los colegas que han presentado la indicación, y es interesante que, después, la Comisión de Régimen Interior tome acuerdo al respecto. Indudablemente, todas las Comisiones Investigadoras siempre quieren entregar una visión de su labor a la ciudadanía, y es absolutamente indispensable que la Cámara tenga una actitud definida, en relación a este problema.
La Cámara acordó dar publicidad a las conclusiones del informe, y los señores parlamentarios que firman esta indicación solicitan, concretamente, que se haga a través de los medios informativos que señalan.
Muchas gracias.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Me queda un minuto.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Desgraciadamente, no le queda ningún minuto, señor Diputado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el señor Acevedo pueda hacer uso de la palabra por un minuto.
Acordado.
Tiene la palabra el señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Gracias.
Señor Presidente, sólo para hacer presente lo siguiente. El presupuesto de la Cámara de Diputados no es global. Los gastos están señalados en cada ítem. La Comisión de Régimen Interior sólo puede disponer de los recursos de un ítem, del 660. Los gastos de publicidad están consultados separadamente, como lo están los de mantención, remuneraciones, sobresueldos, etcétera...
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡No!
El señor ACEVEDO.-
Es cuestión de que el colega pida un ejemplar del presupuesto de la Nación, vea el presupuesto del Congreso Nacional, específicamente el de la Cámara de Diputados, y se encontrará con partidas o ítem determinados.
Como la Comisión de Régimen Interior dispone sólo de un ítem, para atender casos de emergencia, naturalmente, los recursos consultados no admiten la posibilidad de que en cualquiera circunstancia, por simple mayoría, se acuerden nuevos gastos.
Por eso, he mantenido la tesis de que este proyecto de acuerdo requiere el asentimiento unánime de la Sala.
Eso es todo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Se ha pedido segunda discusión para el proyecto de acuerdo a que ha dado lectura el señor Secretario.
En votación la petición de la segunda discusión.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 18 votos; por la negativa, 32 votos.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Aprobada la petición de la segunda discusión.
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para enviar en consulta...
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No, fue rechazada la petición de segunda discusión!
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Sólo se requiere un tercio de los Diputados presentes para aprobarla.
El señor ACEVEDO.-
Se requieren los dos tercios para rechazar la petición de segunda discusión.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Por eso se aprueba.
El señor ACEVEDO.-
No está de más darle una mirada al Reglamento.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio para facilitar la acción de la Mesa.
Solicito el asentimiento unánime para enviar en consulta a la Comisión de Régimen Interior, la proposición debatida.
El señor ACEVEDO.-
No hay acuerdo.
El señor SANHUEZA.-
No no hay acuerdo.
10.-INFORME DE LA COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA ENCARGADA DE CONOCER LOS ACTOS DE VIOLENCIA OCURRIDOS CON MOTIVO DE LA APLICACION DE LA LEY DE REFORMA AGRARIA
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Corresponde votar, a continuación, las conclusiones del informe emitido por la Comisión Especial Investigadora encargada de conocer los actos de violencia ocurridos con motivo de la aplicación de la Ley de Reforma Agraria.
El informe y sus conclusiones figuran en el boletín Nº 11.182.
Si le parece a la Cámara, y no se pide votación, se aprobará.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación.
Durante la votación:
El señor ACEVEDO.-
Vamos con Hernán Mery.
El señor ARNELLO.-
No se trata de eso.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 14 votos.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Aprobadas las conclusiones del informe.
11.-PETICION PARA TRATAR Y DESPACHAR CON PREFERENCIA UN PROYECTO
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para despachar, sin debate, en el primer lugar de la Tabla de Fácil Despacho, el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que faculta a las municipalidades para otorgar carnet de conductor de bicicletas y de vehículos de tracción animal a los analfabetos.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Habría acuerdo?
No hay acuerdo.
FACIL DESPACHO
12.-AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE FRESIA (LLANQUIHUE) PARA CONTRATAR EMPRESTITOS
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Entrando en la Tabla de Fácil Despacho, corresponde seguir tratando el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Fresia para contratar empréstitos.
Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior es el señor Carrasco.
El proyecto de ley, impreso en el boletín Nº 206-(69)-2, aparece en el boletín de la sesión 18ª.
El señor KLEIN.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Klein.
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, ayer informé ampliamente a la Cámara, el origen de este proyecto, que fue presentado sin consultársele a la Municipalidad de Fresia. Por esa razón, la Comisión de Gobierno Interior, a petición del que habla, dirigió oficio a dicha Municipalidad para preguntarle su opinión. Ayer día conocer a la Sala la nota que llegó del Alcalde.
Quiero agregar que la comuna de Fresia, donde hay muchas obras por hacer, cuenta con varias localidades, entre las cuales están Tegualda, dentro de la comuna; Fresia misma, Estación Parga, Río Frío, Llico.
La Municipalidad de Fresia pide que los 600 mil escudos propuestos originalmente sean elevados a un millón de escudos, y que la inversión de fondos se determine, conforme al acuerdo municipal, por los dos tercios de los Regidores en ejercicio.
Falta agregar a esto con ello quiero contestarle al colega Acevedo que el rendimiento del uno por mil de las contribuciones en la comuna de Fresia, alcanza a 58 mil escudos, porque el avalúo total es de 58 millones de escudos.
En 10 años rinde alrededor de 600 mil escudos, pero como cada año hay reavalúo automático de los bienes raíces, en los 10 años se va duplicando. O sea, el proyecto quedaría financiado, si la institución bancaria respectiva facilita el préstamo del millón de escudos.
Por lo tanto, pido que la Cámara apruebe el proyecto de acuerdo con lo que quiere la Municipalidad de Fresia.
Nada más.
Un señor DIPUTADO.-
Presente las indicaciones.
El señor KLEIN.-
Están en la Mesa.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, yo manifesté en el día de ayer mi extrañeza de que este proyecto no tuviera informe de la Comisión de Hacienda, porque el informe de la Comisión de Gobierno Interior es demasiado general. Sólo señala el monto del préstamo, pero no lo que acaba de indicar el colega Klein: cuánto es el avalúo de los bienes raíces de la comuna y, en consecuencia, si el uno por mil es suficiente para financiar el servicio del préstamo.
Yo no sé si el colega Carrasco, Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior, puede entregarnos algunos antecedentes relacionados con el estudio acucioso que esa Comisión debe haber hecho de este proyecto. No sé si estará en condiciones de informar a la Sala sobre el avalúo y su rendimiento. De lo contrario, podemos aprobar un proyecto cuyo financiamiento no sea suficiente y, además, obligar al Banco del Estado a que, al margen de sus disposiciones restrictivas, otorgue este préstamo, materia, naturalmente, que está relacionada con el encaje bancario.
El Banco del Estado sólo puede prestar un 25% de su encaje. De acuerdo con las disposiciones en debate, para este caso podría excederse de dicho porcentaje, y eso es materia que generalmente debe conocer la Comisión de Hacienda. Pero, como el proyecto no fue tramitado por la Secretaría de la Corporación a esa Comisión, por lo menos que el colega Carrasco, Diputado informante de la Comisión de Gobierno Interior, nos entregue los antecedentes que tuvo en vista la Comisión para prestarle su aprobación.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, respecto de este proyecto, el colega Klein va a responder todas las preguntas que se formulen. El está a cargo de esta iniciativa, porque ella tiene atinencia directa con la provincia que representa. De tal manera que él responderá todas las preguntas.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Con la venia del señor Carrasco tiene la palabra el señor Klein.
El señor KLEIN.-
Señor Presidente, quiero recalcar que es norma general que cuando una municipalidad desea que se le autorice para contratar un préstamo, sea ella la iniciadora; en seguida, se lo propone a los parlamentarios de la zona. Sin embargo, en esta oportunidad, cuando se presentó el proyecto por el colega González, Diputado por la provincia de Magallanes, no se le consultó a la Municipalidad de Fresia. Por lo tanto, la Comisión de Gobierno Interior hizo la consulta acerca de si estaba conforme. Yo leí ayer la respuesta, pero no la tengo a mano en este momento, ya que la Redacción de Sesiones me la solicitó. En ella se dice que la Municipalidad no está de acuerdo con la forma de invertir los fondos.
Por eso, los tres parlamentarios de la zona presentamos dos indicaciones. Estamos de acuerdo los tres, y lo puede confirmar el colega Espinoza que acaba de llegar, en aumentar la suma de 600 mil a un millón de escudos, a invertirlos en la forma que determinen los dos tercios de los Regidores en ejercicio, en conformidad con las prioridades que se presenten dentro de las localidades que he mencionado: Tegualda, Fresia, Estación Parga, Llico y Río Frío.
Ahora, el financiamiento lo establece el artículo 4º, que dice: Destínase, con el objeto de atender el servicio del o los empréstitos, el rendimiento de los impuestos comprendidos en la tasa única que grava el avalúo imponible de los bienes raíces de la comuna de Fresia.... Esto lo sabe el señor Acevedo, porque ha aprobado, muchas veces, iniciativas similares.
El señor ACEVEDO.-
¿Cuánto rinde?
El señor KLEIN.-
Y agrega el artículo... establecidos en la letra e) del artículo 2º del decreto de Hacienda Nº 2.047, de 29 de julio de 1965, reglamentario de la ley Nº 15.021.
Me extraña el planteamiento hecho, porque hemos aprobado decenas de proyectos similares y nunca han pasado a la Comisión de Hacienda. Siempre han venido desde la Comisión de Gobierno Interior a la Sala.
Le pido al señor Acevedo que aprobemos el proyecto y no ponga palitos en el camino.
El señor PAEZ.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PAEZ.-
Señor Presidente, ya el colega Klein ha manifestado la voluntad de los Regidores de la Municipalidad de Fresia, de la provincia de Llanquihue.
Efectivamente, por iniciativa del colega González se presentó este proyecto ante las necesidades imperiosas de esa comuna; pero la verdad es que el criterio de la Municipalidad no había sido consultado. Con posterioridad, ellos enviaron una comunicación a los parlamentarios de la zona para que aumentáramos esta cantidad de dinero a la suma de un millón de escudos. Tal como lo ha explicado el colega Klein, los recursos, en el lapso de 10 años, se van a obtener con holgura.
El colega Acevedo ha hecho cuestión sobre el otorgamiento de este préstamo por el Banco del Estado y respecto del encaje bancario. En todo caso, el artículo pertinente dice: Facúltase al Banco del Estado...; es decir, no es, en ningún caso, una obligación imperiosa. Ahora, en relación a lo que él dice del encaje bancario, todos tenemos conocimiento de que lo regula el Banco Central y de que a muchos de los préstamos que hoy día está haciendo lo sabe perfectamente el colega Acevedo, el Banco Central les aumenta el margen.
Yo creo, señor Presidente, que por tratarse de un proyecto tan sencillo, que va a beneficiar a una comuna modestísima, no debería hacerse mayor objeción en la Sala, en vista también de que en reiteradas oportunidades se han aprobado proyectos similares a éste.
Eso es todo.
El señor ESPINOZA (don Luis).-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Me excusa, señor Diputado? El señor Secretario va a dar lectura a las indicaciones.
A continuación, le daré la palabra Su Señoría.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación del señor Olave para suprimir el inciso segundo del artículo 6º.
Indicación del señor Olave, para agregar el siguiente artículo nuevo: A todas aquellas municipalidades del país que hayan sido autorizadas para contratar empréstitos, y cuyas obras programadas se hayan realizado con cualquier otro tipo de financiamiento, podrán ser reemplazadas por nuevas obras de adelanto comunal, que sean aprobadas por los dos tercios de los Regidores en ejercicio en sesión extraordinaria, especialmente citada al efecto.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Espinoza, don Luis.
El señor ESPINOZA (don Luis).-
Señor Presidente, quiero manifestar que este proyecto de ley fue presentado por el colega Carlos González, a petición del parlamentario que habla, con el fin de dar financiamiento a algunas obras de importancia en la comuna de Fresia, comuna que, como han dicho los dos colegas que me han antecedido en el uso de la palabra, quienes representan a Llanquihue, es una de las más postergadas de esa provincia y del departamento de Puerto Varas.
La petición de la Ilustre Municipalidad de Fresia es para aumentar el monto del préstamo, para cuya contratación se facultaría a la Municipalidad de Fresia en este proyecto, de Eº 600.000 a Eº 1.000.000. La forma de operar, con el voto conforme de los dos tercios de los Regidores de esa Corporación, cuenta con el respaldo nuestro. Nosotros asistimos, con un funcionario del Ministerio del Interior, el compañero Haroldo Martínez, a la sesión de la Ilustre Municipalidad, en que se debatió esta materia; y los Regidores, en su totalidad, formularon la indicación que hoy conoce la Cámara.
Por las razones expuestas, reafirmo el interés que tenemos en que la Cámara apruebe este proyecto de ley, para impulsar algunas obras de adelanto local, de suma importancia en una comuna donde, en este momento, se necesitan mayores recursos para pavimentación, alcantarillado, aceras y otras construcciones, tales como el edificio municipal. Este edificio fue destruido por un siniestro en 1968 y hasta ahora la Municipalidad no ha contado con recursos para entregar un aporte o constituir algún tipo de sociedad con la CORMU u otra repartición del Ministerio de la Vivienda, con el fin de construir un nuevo edificio municipal, pues hoy día se ve en la obligación de desarrollar sus actividades en dos piezas de reducidas dimensiones.
Por lo tanto, como estamos de acuerdo los tres parlamentarios de la zona que hemos suscrito las indicaciones presentadas, habría que buscar una fórmula para no demorar más este trámite del proyecto y dar aprobación a una iniciativa que, como ya dijimos, cuenta con el apoyo mayoritario de la Municipalidad, en la que están representados todos los sectores políticos, y, al mismo tiempo, con el respaldo de nosotros, que en una u otra forma representamos también los intereses de esa comuna y los intereses de las personas que componen el Cuerpo Edilicio de la Municipalidad de Fresia.
Por ello, es importante que este proyecto quede totalmente aprobado en esta ocasión, para que se cumpla un anhelo de toda la ciudadanía de Fresia y, como ya dijimos, de la Ilustre Corporación de esa comuna.
El señor OLAVE.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Olave, don Hernán.
El señor OLAVE.-
Señor Presidente, yo he entregado dos indicaciones: una, para suprimir el inciso segundo del artículo 6º, que faculta a la Municipalidad de Fresia, exclusivamente a la Municipalidad de Fresia el proyecto faculta a esta Municipalidad de la provincia de Llanquihue para contratar empréstitos, para que, sin necesidad de la autorización legal, pueda ocupar los excedentes de los préstamos, si los hubiere.
¿Por qué he pedido la supresión de este inciso segundo? Porque he redactado un artículo más completo, que abarca los problemas de todas las municipalidades del país, en la siguiente forma A todas aquellas municipalidades del país que hayan sido autorizadas para contratar empréstitos, y cuyas obras programadas se hayan realizado con cualquier otro tipo de financiamiento, podrán ser reemplazadas por nuevas obras de adelanto comunal, que sean aprobadas por los dos tercios de los Regidores en ejercicio en sesión extraordinaria, especialmente citada al efecto.
En el trámite de estos modestos proyectos de ley, que vienen a paliar, en parte, la aflictiva situación económica de las municipalidades chilenas, hay una demora que a veces fluctúa entre uno y tres años antes de que puedan disfrutar de los fondos que entrega el decreto Nº 2.047, de Hacienda, del uno por mil, en beneficio de las municipalidades, dinero que ellas pueden sacar por efecto de una ley especial.
Pues bien, en el tiempo que transcurre, las obras programadas son realizadas, a veces, con aportes de particulares y, en otras oportunidades, con los fondos de presupuestos ordinarios de los municipios.
Nosotros tenemos un caso concreto en Corral. Se demoró tanto en salir el préstamo, que la mayoría de las obras cuya ejecución autoriza la ley, ya se encuentran realizadas. Tienen el dinero empozado en una cuenta especial, como ocurre con todas las municipalidades que son autorizadas para contratar empréstitos, pero no lo puede invertir, porque no lo autoriza la ley.
Entonces, para solventar esta situación que habitualmente se presenta en todas las municipalidades, he formulado esta indicación, haciéndola compatible con el inciso segundo del artículo 6º, que tratamos de eliminar a fin de que no exista redundancia. Con ello, en nada se merman las aspiraciones de la Municipalidad de Fresia, ya que, por el contrario, es un artículo con una redacción más amplia que, además, beneficia al resto de las municipalidades de Chile.
Eso es todo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará en general.
Aprobado.
Quedan reglamentariamente aprobados los artículos 2º, 4º, 5º, 7º y 8º, por no haber sido objeto de indicaciones.
Se va a votar, a continuación, el artículo 1º con la indicación a que va a dar lectura el señor Secretario.
El señor Secretario va a dar lectura a un artículo nuevo.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación de los señores Klein, Luis Espinoza y Páez para reemplazar seiscientos mil escudos (Eº 600.000) por un millón de escudos (Eº 1.000.000).
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
El señor SOLIS.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Está cerrado el debate, señor Diputado.
Se va a dar lectura a una indicación al artículo 3º.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación de los mismos Diputados, señores Klein, Luis Espinoza y Páez, para para reemplazar el artículo 3°, por el siguiente: El producto del o los empréstitos será invertido por la Municipalidad de Fresia en la ejecución de obras de adelanto local, de acuerdo a las necesidades más urgentes de la comuna, previo acuerdo adoptado por los dos tercios de los Regidores en ejercicio.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
En votación el artículo 6º con la indicación del señor Olave para suprimir el inciso segundo.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación del señor Olave, para agregar el siguiente artículo nuevo: A todas aquellas municipalidades del país que hayan sido autorizadas para contratar empréstitos, y cuyas obras programadas se hayan realizado con cualquier otro tipo de financiamiento, podrán ser reemplazadas por nuevas obras de adelanto comunal, que sean aprobadas por los dos tercios de los Regidores en ejercicio en sesión extraordinaria, especialmente citada al efecto.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Terminada la discusión del proyecto.
13.-PREFERENCIA PARA DESPACHAR UN PROYECTO DE LEY
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Se me ha hecho presente que habría acuerdo de los señores Comités para tratar el proyecto, en tercer trámite constitucional, que concede autorización para manejar vehículos de tracción no motorizada a los analfabetos, otorgando un tiempo de dos minutos a cada Comité para referirse a esta materia.
El señor CASTILLA.-
¡Pero después de la Tabla de Fácil Despacho!
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En primer lugar del Orden del Día.
El señor CASTILLA.-
Después de Fácil Despacho.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Habría acuerdo?
El señor KLEIN.-
¡Claro!
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Acordado.
14.-AUTORIZACION PARA QUE LA LINEA AEREA NACIONAL DE EN CONCESION, AL CLUB AEREO DE VALDIVIA, EL AERODROMO DE LAS MARIAS
El señor SANHUEZA (Presidente).-
A continuación, corresponde tratar el proyecto que establece que la Línea Aérea Nacional dará en concesión al Club Aéreo de Valdivia, el aeródromo Las Marías.
Diputado informante de la Comisión de Obras Públicas y Transportes es el señor Acuña.
El proyecto de ley, impreso en el boletín Nº 682-(71)-2, es el siguiente:
Artículo 1° La Línea Aérea Nacional dará en concesión, por el plazo de 90 años, al Club Aéreo de Valdivia el Aeródromo Las Marías con todas sus instalaciones, ubicado en Las Animas de la ciudad de Valdivia, cuyos terrenos con sus deslindes están inscritos a fojas 93, Nº 154 del Registro de Propiedades, del año 1942, del Conservador de Bienes Raíces de Valdivia.
Artículo 2º La Línea Aérea Nacional queda autorizada para usar las instalaciones y los derechos de este Aeródromo en cualquier oportunidad, en forma totalmente gratuita.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor ACUÑA.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACUÑA.-
Señor Presidente, este proyecto fue aprobado en la Comisión por unanimidad, por todos los partidos políticos, en vista de lo cual está de más hacer una relación más amplia sobre este proyecto de ley, del cual soy autor.
Solamente quisiera agradecer a todos los sectores de la Cámara la comprensión habida en la Comisión de Obras Públicas para otorgar al Club Aéreo de Valdivia la concesión de esta pista y de este aeródromo, que pertenecen a la Línea Aérea Nacional.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor RIQUELME.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RIQUELME.-
Señor Presidente, es para anunciar los votos favorables de los parlamentarios del Partido Comunista a este proyecto de ley, basado en el hecho de que el Aeródromo Las Marías, que ocupa el Club Aéreo de Valdivia, pero que es propiedad de la Línea Aérea Nacional, servirá para que dicho Club siga prestando grandes servicios a la comunidad de Valdivia, de la provincia y de gran parte de la zona sur, en situaciones de emergencia, como traslado de enfermos, de medicamentos, carga en general, etcétera.
He consultado con autoridades de Gobierno y, particularmente, de LAN Chile, y están de acuerdo en que se apruebe este proyecto de ley que entrega en concesión por noventa años el Aeródromo Las Marías, para que el Club Aéreo de Valdivia continúe, en mejores condiciones, la importante labor que ya está realizando en beneficio de la comunidad.
El Club Aéreo de Valdivia, como lo expresó el señor Acuña, diputado informante de este proyecto, ya ha hecho inversiones de bastante importancia en reparaciones y ampliaciones del aeródromo, que ascienden a la suma de dos millones y medio de escudos. Como dentro de sus programas se contemplan nuevas mejoras, será mucho más fácil para el Club Aéreo realizarlas si cuenta con el beneficio de la concesión por noventa años que le otorga este proyecto de ley.
Por último, el artículo 2º de este simple proyecto establece la autorización para que la Línea Aérea Nacional, LAN Chile, pueda ocupar el aeródromo en cualquiera oportunidad que lo estime conveniente.
Por estas razones, anuncio los votos favorables de los Diputados comunistas.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Guastavino; a continuación, el señor Palestro.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, estamos totalmente interpretados por lo que aquí ha dicho el compañero Mario Riquelme, quien trabajó este proyecto en la Comisión de Obras Públicas.
Solamente quiero anunciar que estamos de acuerdo, también, con la indicación que se ha formulado en el sentido de que el lote E del paño de los terrenos del Aeródromo Las Marías quede reservado para la Línea Aérea Nacional, donde ésta tiene interés en instalar un camping para sus trabajadores de todo Chile. Esta ha sido una petición expresa de ellos. De todas maneras, queda una cantidad cercana a los 400 mil metros cuadrados para el Aeródromo Las Marías, que se entrega en concesión al Club Aéreo de Valdivia, que desde nuestro punto de vista merece toda clase de apoyo y toda clase de felicitaciones por lo que ha hecho, y además porque allí estuvo la génesis del nuevo aeródromo que hoy existe en Valdivia, el de Pichoy.
Por ello, los parlamentarios tenemos que congratularnos de tener un Club Aéreo en Valdivia, que hoy está siendo festejado por este acuerdo que, a no dudarlo, tomará la Cámara.
Nada más, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El señor Secretario dará lectura a una indicación que se ha hecho llegar a la Mesa.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación de los señores Sabat y Palestro, para agregar al final del artículo 1°, reemplazando el punto final por una coma, lo siguiente: con la sola excepción del lote E, de una cabida de 113.000 metros cuadrados, que se reserva para el uso de sus trabajadores de todo el país.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas también estamos de acuerdo con el informe aprobado por la Comisión de Obras Públicas y Transportes, recaído en este proyecto de ley que establece que la Línea Aérea Nacional dará en concesión, al Club Aéreo de Valdivia, el Aeródromo Las Marías.
Y lo hacemos en el bien entendido de que el Club Aéreo de Valdivia, que desarrolla una obra de primera calidad al servicio de la ciudadanía de esa zona tan alejada del centro del país, necesita ocupar las instalaciones dejadas por la Línea Aérea Nacional. Además, estamos de acuerdo en que, siendo la Línea Aérea Nacional la propietaria de los terrenos e instalaciones que allí existen, se le destine el lote E para un camping de su personal. Por eso, gustosamente, con el DiputadoSabat hemos firmado indicación en ese sentido, para que sea aprobada en el bien entendido de que estamos haciéndole justicia a un servicio de tanta importancia como es, en primer lugar, el Club Aéreo de Valdivia y, en segundo lugar, a la Línea Aérea Nacional, que necesitará, aunque sea en forma fortuita, ocupar las instalaciones del antiguo Aeródromo de Las Marías, que va a ser mejor acondicionado y mejor mantenido, y va a servir también de aeródromo de emergencia para los vuelos corrientes y regulares de la Línea Aérea Nacional.
De ahí que, una vez más, los Diputados socialistas entregamos nuestro apoyo a proyectos beneficiosos como éste, al mismo tiempo que solicitamos a los Diputados que presten su aprobación a la indicación que hemos presentado con el compañero Sabat.
La señora TOLEDO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra la señora Toledo, doña Pabla.
La señora TOLEDO.-
Señor Presidente, el Club Aéreo de Valdivia se organizó hace muchos años. Recuerdo que fueron sus socios los que lucharon por tener un aeródromo propio; que fueron ellos los que hicieron gestiones para la adquisición del predio que ahora nos ocupa y que constituye un solo lote, que pertenecía, puedo decirlo con autoridad, porque precisamente actué como abogado en su adquisición, a diversos hijueleros o pequeños propietarios del sector Cabo Blanco y Las Animas, de la comuna de Valdivia. De manera que no hay lotes separados. Es un solo todo. Son terrenos bajos y extraordinariamente húmedos, porque el río Santa Rosa, que es uno de los límites del predio que forma la cancha de aterrizaje, sube en el invierno en tal forma su caudal que hace perder gran parte del terreno.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Excúseme, colega. Ha llegado a su término el tiempo destinado a la Tabla de Fácil Despacho.
El señor KOENIG.-
Déle dos minutos para que termine.
El señor KLEIN.-
Votémoslo.
El señor CASTILLA.-
Este y el que sigue en la Tabla.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar el tiempo de la Tabla de Fácil Despacho, a fin de despachar el proyecto en discusión y el que figura en el tercer lugar de la Tabla.
El señor CASTILLA.-
Sin debate.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Sin debate.
¿Habría acuerdo?
Acordado.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Queda aprobado reglamentariamente el artículo 2º.
Corresponde votar el artículo 1° con la indicación a que dio lectura el señor Secretario.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Se vota primero con indicación, señor Diputado. Si es rechazado, se vota en su forma original.
En votación el artículo 1º con la indicación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 30 votos.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Rechazado el artículo con la indicación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará en su forma original.
Aprobado.
Despachado el proyecto.
15.-CAMBIO DE NOMBRE DE ALGUNAS CALLES DE LA CIUDAD DE LINARES.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En conformidad con el acuerdo recién adoptado por la sala, corresponde votar, sin debate, el proyecto de ley que cambia el nombre de diversas calles de la ciudad de Linares.
El proyecto, impreso en el boletín 751-71-2, es el siguiente:
Artículo único. Denomínanse con los nombres que se indican a las calles que a continuación se señalan en la ciudad de Linares: Avenida Presidente Ibáñez a la actual calle Nacimiento. Intendente Kurt Moller a la actual calle Constitución. DiputadoMario Dueñas a la actual calle Carampangue.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Como no ha sido objeto de indicaciones, queda también aprobado en particular.
Despachado el proyecto.
16.-TRANSFERENCIA DE UNA VIVIENDA EN TALCA, A TITULO GRATUITO, A DOÑA IRIS CID PARDO VIUDA DE MEJIAS.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En virtud de un acuerdo de la Sala, corresponde despachar, sin debate, el proyecto de la Comisión de la Vivienda y Urbanismo, que establece que la Corporación de Servicios Habitacionales transferirá, gratuitamente, en favor de doña Iris Cid Pardo viuda de Mejías, una vivienda en la ciudad de Talca.
El proyecto, impreso en el boletín Nº 762-(71)-2, es el siguiente:
Artículo único. La Corporación de Servicios Habitacionales otorgará título gratuito de dominio y trasferirá sin costo alguno una vivienda definitiva, en la ciudad de Talca, a doña Iris Cid Pardo viuda del ex funcionario de la Dirección de Vialidad de Talca don Manuel Mejías Ramírez, de las que tenga por entregar en una fecha próxima o dentro del plazo de 90 días, a contar de la fecha de publicación de la presente ley.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se aprobará en general y en particular.
Aprobado.
Despachado el proyecto.
ORDEN DEL DIA.
17.-OTORGAMIENTO DE CARNET DE CONDUCTOR A LOS ANALFABETOS PARA MANEJAR VEHICULOS NO MOTORIZADOS. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En el Orden del Día, corresponde tratar, en tercer trámite constitucional, el proyecto de ley aprobado por la Cámara que autoriza a las municipalidades para otorgar carnet de conductor de bicicletas y vehículos a tracción animal a los analfabetos.
La modificación del Senado, impresa en el boletín Nº 443-70-S, es la siguiente:
ARTICULO 2º
Ha sido remplazado por el siguiente:
Artículo 2º. Dentro del plazo de 30 días contado desde la publicación de esta ley, el Ministerio de Obras Públicas y Transportes deberá elaborar un Reglamento para la aplicación del artículo precedente y lo distribuirá a todas las municipalidades del país.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Hay dos minutos por Comité.
Ofrezco la palabra.
El señor GARCES.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARCES.-
Señor Presidente, este proyecto que fue aprobado por unanimidad en la Cámara en su primer trámite, también lo fue en la Comisión de Gobierno Interior del Senado y en su Sala, con la sola modificación de que será el Ministerio de Obras Públicas y Transportes el que elaborará el reglamento. Con esta salvedad, con la que los Diputados democratacristianos concordamos plenamente, este proyecto estaría pronto en condiciones de ser ley, y, como bien se dijo en el Senado, favorece a más de 200 mil personas con su carnet de conductor para manejar no sólo vehículos de tracción animal, como se ha dicho por algunos Comités, sino que otros tan comunes como la bicicleta o el triciclo, que muchos obreros usan cerno herramienta de trabajo o medio de movilización para llegar a las fuentes industriales o campos de trabajo.
Como la modificación del Senado ha sido acertada, la vamos a votar favorablemente, como creo que lo harán los demás Comités.
El señor GUERRA.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUERRA.-
Señor Presidente, los Diputados del Partido Nacional vamos a aprobar la modificación que ha hecho el Senado a este proyecto. Y en homenaje a su pronto despacho, dejo la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Muchas gracias.
El señor GODOY.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GODOY.-
Señor Presidente, hay un problema en este proyecto. No es lo mismo otorgar un carnet o permiso para manejar en una ciudad pequeña que en una grande con muchos habitantes. En el caso de una pequeña comuna no habría ningún inconveniente para este proyecto, pero sí lo hay, y muy grave, en una ciudad como Santiago, con una densidad de tránsito bastante grande.
De manera que habría que dejar constancia del temor que tenemos de que esto ocurra a lo largo de todo el país.
El señor ACEVEDO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, el artículo 2º que propone el Senado me parece mucho mejor que el de la Cámara, que disponía que en el plazo de 30 días la Dirección General de Tránsito Público y el Ministerio de Obras Públicas y Transportes, en forma conjunta, deberían elaborar un reglamento para la aplicación del artículo 1º. La verdad es que esta expresión es inoperante. No pueden hacerlo la Dirección General de Tránsito y el Ministerio de Obras Públicas en conjunto. Naturalmente, podrá la Dirección informar al Ministerio. Lo propuesto por el Senado me parece mucho más concreto: que en el plazo de 30 días el Ministerio de Obras Públicas y Transportes deberá elaborar el reglamento para la aplicación de esto. Eso es lo exacto, eso es lo que constitucionalmente procede. De tal manera que nos parece bien la modificación del Senado. En tales circunstancias, le daremos nuestros votos favorables.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Puede hacer uso de la palabra el señor Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, yo concuerdo con las opiniones que ha dado el colega Godoy en el sentido de que no es lo mismo otorgar carnets para manejar, aunque sean estos vehículos tan simples, en caminos comunales o vecinales, que concederlos para conducir en caminos de alta velocidad.
En una revista recién publicada, del Instituto de Neurocirugía, un mayor de Carabineros, señor Fuentes, hace una estadística de los accidentes del tránsito desde el año 1964 en adelante. La cifra, señor Presidente, es pavorosa respecto de los accidentes del tránsito en caminos de alta velocidad. Son más de cien mil las personas accidentadas en estos años, con una mortalidad de cerca de seis mil personas. Justamente, la gran mayoría de los accidentes se debe a que muchas personas manejan vehículos en caminos de alta velocidad sin tener el mínimo de conocimientos para conducir aunque sean estos vehículos, como bicicletas o los de tracción animal.
Por eso, no estoy de acuerdo con esto, como no lo estuve en el momento en que se planteó este proyecto, porque creo que, desde el punto de vista de la seguridad en el tránsito, es peligroso entregar a esta clase de personas estos carnets. Especialmente, yo haría indicación para que esto se limitara exclusivamente a los caminos vecinales y comunales, pero en ningún caso se refiriera a los caminos de alta velocidad.
Nada más, señor Presidente.
El señor KLEIN.-
No hay nada que hacer ya. Viene del Senado.
El señor ESPINOZA (don Luis).-
¿Me permite?
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Espinoza, don Luis.
El señor ESPINOZA (don Luis).-
Pareciera que para algunos señores parlamentarios en este país siguiera habiendo dos clases bien definidas; o sea, que los pobres no tienen derecho a usar la Carretera Panamericana. Ocurre que los trabajadores, los campesinos que viven al pie de la Carretera Panamericana, tienen que usar el carretón o la bicicleta, tienen derecho a ser beneficiados por este decreto de ley.
El señor ACEVEDO.-
Diego de Almagro cruzó el Atlántico y no tuvo problemas...
El señor ESPINOZA (don Luis).-
Por eso creo que no se puede actuar con un criterio como el que está expresando el Diputado de la Democracia Radical. Con eso, sencillamente, se priva de una oportunidad a esta gente, que con gran esfuerzo ha adquirido un bien como un triciclo, una bicicleta, o un vehículo similar de transporte, para acercarse al sitio donde trabaja, a la industria donde labora, y de esta manera tener también mayores facilidades en el tránsito diario, para cumplir con sus tareas laborales, con sus tareas deportivas y con sus tareas de orden social.
Por eso, señor Presidente, nosotros, los parlamentarios socialistas, vamos a dar nuestra aprobación al articulado de este proyecto de ley. Muchas gracias.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Clemente Fuentealba...
El señor ACEVEDO.-
no sabía leer...Diego de Almagro
El señor FUENTEALBA (don Clemente).-
Señor Presidente, todo lo que aquí se ha expresado, la verdad es que no está en debate. Pueden tener mucha razón aquellas personas que dicen que no es conveniente darles carnet a los analfabetos en las grandes ciudades y carreteras, y puede que no tengan razón. Pero lo que estamos analizando ahora es la modificación que ha introducido el Senado en el sentido de que sea el Ministerio de Obras Públicas el encargado de elaborar el reglamento, y no la Dirección General de tránsito Público y el Ministerio de Obras Públicas a la vez. De tal manera que sobre esto es lo que tenemos que pronunciarnos, y no sobre otra cosa.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para otorgar un minuto al señor Valenzuela, don Héctor, ya que no tiene tiempo su Comité.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
No es necesario. El colega Fuentealba ha dado en el clavo, señor Presidente. Quería decir exactamente lo mismo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Bueno. Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la modificación del Senado para reemplazar el artículo 2° del proyecto.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobada.
Aprobada.
Despachado el proyecto.
18.-NORMAS SOBRE REPRESION DEL TRAFICO DE ESTUPEFACIENTES.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Corresponde, a continuación, discutir el mensaje que modifica la legislación que reprime el tráfico de estupefacientes.
Diputado informante de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, es el señor Merino.
El proyecto, impreso en el boletín Nº 712-71-2, es el siguiente:
Artículo 1º Los que elaboren, fabricaren, prepararen o extrajeren sustancias estupefacientes contraviniendo las prohibiciones y restricciones legales o reglamentarias, incurrirán en las penas que a continuación se indican:
1º Presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado medio y multa de diez a cien sueldos vitales a beneficio fiscal, si se tratare de individuos mayores de veintiún años;
2º Relegación menor en cualquiera de sus grados y, mientras dure esta pena, colaboración con la autoridad policial los días sábados y domingos, entre las 8 y 20 horas, por un término no superior a ocho horas, si se tratare de mayores de dieciocho años y menores de veintiún años;
3º Arresto domiciliario hasta por un año y, durante este mismo período, colaboración con la autoridad policial en la forma señalada en el número anterior, respecto de los mayores de dieciséis años y menores de dieciocho años, declarados con discernimiento.
Se presumirá que son autores del delito descrito en el inciso primero aquéllos que, sin estar legalmente autorizados, mantengan en su poder elementos e instrumentos comúnmente destinados a la elaboración, fabricación, preparación o extracción de sustancias estupefacientes.
Artículo 2º Se aplicarán las penas y normas del artículo anterior a los que, sin estar legalmente autorizados, trafiquen en sustancias estupefacientes o suministren a cualquier título dichas sustancias o las materias primas destinadas a obtenerlas, y a los que por cualquier medio induzcan, promuevan o faciliten el consumo de tales, sustancias.
Si los que inducen, promueven o faciliten el consumo de estupefacientes lo hacen respecto de personas que se encuentran a su cargo o bajo su autoridad, se les impondrá la pena señalada al delito en su grado máximo.
¡Se entenderá que son traficantes los que importen, exporten, adquieran, transporten, posean, guarden, porten consigo o sustraigan tales sustancias o materias primas, a menos que se justifique que la adquisición o posesión de dichas sustancias lo sea para atender algún tratamiento médico, o que de los antecedentes del proceso se desprenda que están destinados exclusivamente a su uso personal.
Artículo 3º El propietario, arrendatario, administrador de un local o establecimiento o el que lo tenga a su cargo a cualquier título, mayor de veintiún años, que permita expresa o tácitamente que terceros consuman en él sustancias estupefacientes, o que no pueda menos de saber que se practica tal consumo, será penado con presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo, multa de diez a cien sueldos vitales a beneficio fiscal y clausura definitiva del local o establecimiento.
En las mismas penas incurrirán los propietarios, arrendatarios o tenedores a cualquier título de un inmueble, mayores de veintiún años, que permitan habitualmente que terceros consuman en él dichas sustancias.
Los delitos a que se refieren los incisos precedentes, cometidos por menores de veintiún años serán sancionados con las penas y según las normas prescritas en los números segundo y tercero del artículo primero, sin perjuicio de la clausura definitiva del local, establecimiento o inmueble.
Artículo 4º El que estando autorizado para el expendio de sustancias estupefacientes o de las materias primas destinadas a obtenerlas, lo hicieren en contravención a las disposiciones legales o reglamentarias restrictivas de su uso, será penado con presidio menor en su grado máximo a presidio mayor en su grado mínimo, con multa de cinco a cincuenta sueldos vitales, con la clausura definitiva de su establecimiento y con la prohibición de participar a cualquier título en otro establecimiento de igual naturaleza.
Artículo 5º El médico que recetare sustancias estupefacientes sin necesidad médica o terapéutica que lo justifique o en dosis apreciablemente mayores que las necesarias, incurrirá en las penas de presidio menor en cualquiera de sus grados y multa de cinco a cincuenta sueldos vitales.
Artículo 6° Los que fueren sorprendidos conduciendo vehículos a tracción mecánica o animal bajo los efectos de sustancias estupefacientes o en circunstancias que hagan presumir que se aprestan a actuar o que acaban de hacerlo en dicho estado, serán sancionados, según los casos allí descritos, con las penas establecidas en el artículo 121 de la ley Nº 17.105 sobre Alcoholes o Bebidas Alcohólicas, debiendo aplicarse en la sustanciación de las causas las normas de procedimiento establecidas en los artículos 122 y 161 de la aludida ley, en lo que no fueren contrarias a la presente.
Artículo 7º El que fuere sorprendido consumiendo estupefacientes o en circunstancias que hagan presumir que acaba de hacerlo, deberá ser puesto a disposición de la justicia del crimen dentro de las 24 horas siguientes a fin de que ésta ordene un examen médico del afectado para determinar si es o no adicto a dichas sustancias y el grado de su adicción. La misma medida dispondrá el juez respecto del que fuere sorprendido portando estupefacientes cuando los antecedentes demuestren que lo hacía para su exclusivo uso personal. Si el examen señalare habitualidad en el consumo de estupefacientes, el juez ordenará su internación inmediata en algún establecimiento destinado a su recuperación o, cuando lo estimare procedente, según las circunstancias del hecho y las personales del infractor, autorizar este tratamiento sin internación, pero sujeto a los controles médicos del Servicio Nacional de Salud. Si se tratare de infractor que no requiera tratamiento médico, se le aplicará la medida de colaboración con la autoridad por un tiempo no superior a tres meses, debiendo el juez señalar específicamente la forma de realizarla, ajustándose en todo caso a las condiciones y obligaciones previstas en los artículos 1 Nº 2 y 10 de esta ley.
Artículo 8º A los cómplices o encubridores de los delitos que sanciona esta ley, podrá el tribunal, cuando la pena que pudiera corresponderles no fuere superior a un año de presidio, sustituírsela por la de relegación por igual tiempo. La misma regla se aplicará a los responsables de tentativa o delito frustrado si ocurriere idéntica circunstancia.
La sustitución de penalidad a que se refiere el inciso precedente sólo podrá otorgarse por una vez a un mismo individuo.
Artículo 9º Los individuos mayores de dieciocho años y menores de veintiún años que reincidan en delito de la misma especie, sufrirán la pena de presidio menor en cualquiera de sus grados.
Asimismo, aquellos que por disposición del número 2° del artículo 1º o del inciso 1º del artículo anterior estuvieren cumpliendo una pena de relegación y cometieren alguno de los delitos contemplados en esta ley, deberán cumplir en presidio el tiempo que les resta de la relegación, sin perjuicio de la sanción que les correspondiere por si nuevo delito.
Para determinar si existe reincidencia respecto de los delitos castigados por esta ley, se tendrán en cuenta las sentencias firmes dictadas en un estado extranjero, con las limitaciones establecidas en las normas legales vigentes.
Artículo 10. La pena de arresto domiciliario consiste en la privación o restricción de libertad durante un tiempo determinado y que se cumple en el domicilio del condenado o en aquél que señale el tribunal.
Para los efectos de esta pena, el juez, previo informe de la Asistente Social del Juzgado de Menores correspondiente, si lo hubiere, o del Servicio Nacional de Salud, en los demás casos, determinará el hogar en donde el menor deberá cumplirla, pudiendo ser el de sus padres, el de alguno de sus parientes o de otra persona que reúna las condiciones adecuadas para ello.
Si no se encontrare un hogar adecuado o se acreditarse el quebrantamiento del arresto en los lugares antes señalados, el menor cumplirá la pena o lo que restare de ella, en su caso, en alguna de las Instituciones que determine el Consejo Nacional de Menores.
Para la ejecución de esta sanción, el tribunal ordenará notificar personalmente la sentencia que la impone al jefe del hogar o de la institución señalada, quienes estarán obligados a velar por el estricto cumplimiento de la pena, como asimismo, en caso de quebrantamiento de ella, a dar inmediato aviso al tribunal que dictó la sentencia. Sin perjuicio de ello, cualquiera persona podrá denunciar al tribunal el incumplimiento de las obligaciones que se imponen por este inciso.
En todo caso, no se considerará quebrantada la pena de arresto domiciliario por el hecho de concurrir el afectado al establecimiento en que recibe o vaya a recibir educación o al lugar en donde ejerza o vaya a ejercer su profesión u oficio lícitos ni en los casos derivados de su obligación de colaborar con la autoridad.
Artículo 11. Se entiende por colaboración con ¡a autoridad la pena que consiste en la obligación que se impone al condenado de auxiliar a aquella, durante un tiempo determinado, en las funciones que ella misma señale.
La sentencia que imponga esta sanción deberá ser notificada personalmente a la autoridad policial que se hubiese designado, la que tendrá la obligación de informar al tribunal, cada treinta días, sobre el cumplimiento de la medida y de los resultados de ella.
La misma obligación establecida en el inciso precedente pesará sobre los padres, jefes de hogar o de la institución designada, tratándose de la pena de arresto domiciliario.
El incumplimiento de esta obligación como de aquella que se impone por el inciso 4º del artículo precedente, hará incurrir al infractor en una multa a beneficio fiscal de 3 a 5 sueldos vitales.
Artículo 12. En los delitos contemplados en esta ley constituyen, además, circunstancias agravantes, para los hechores mayores de veintiún años, la de suministrar, promover o facilitar el consumo de estupefacientes a menores de esa edad y la de prevalerse de los mismos para la comisión del delito.
Artículo 13. La disposición del inciso primero del artículo 72 del Código Penal no regirá respecto de los menores de dieciocho años y mayores de dieciséis declarados con discernimiento, que aparezcan responsables de algunos de los delitos descritos en los artículos 1º, 2º y 4° de la presente ley.
Artículo 14. El quebrantamiento de la pena de clausura que se impone en esta ley será sancionado en todo caso con presidio menor en su grado mínimo.
El inmueble clausurado no podrá ser reabierto sino previa autorización del juez que aplicó la sanción, siempre que se acredite que será destinado a su fin propio y transcurrido que sea a lo menos un mes de la fecha de comienzo de la clausura. Si se tratare de un local o establecimiento comercial sólo podrá reabrirse con autorización del juez, por nuevo propietario, con distinta patente y después de transcurridos dos meses de la fecha de iniciación de la clausura.
Artículo 15. Sin perjuicio de las reglas generales, caerán también en comiso los vehículos que el hechor hubiere destinado para la comisión del delito, como asimismo, aquéllos que perteneciendo a un tercero hubieren sido usados con tal objeto a sabiendas o con el consentimiento de éste. Las sustancias estupefacientes y las materias primas empleadas en su elaboración que sean incautadas por los tribunales o por la policía, deberán ser entregadas en depósito, dentro de las 24 horas siguientes, al Servicio Nacional de Salud. Los funcionarios responsables del retardo en el cumplimiento de esta obligación serán sancionados con una multa a beneficio fiscal, equivalente al cinco por ciento de su remuneración imponible mensual.
Si el respectivo proceso termina por condena, dichas sustancias y materias primas pasarán en dominio al Servicio Nacional de Salud.
Artículo 16. El producto de las multas que se obtenga por la aplicación de la presente ley ingresará a una cuenta fiscal especial, contra la cual sólo podrá girar el Ministerio de Justicia, con el fin de destinar sus fondos a los centros de rehabilitación de menores.
Artículo 17. Si el sentenciado no tuviere bienes para satisfacer la multa impuesta, sufrirá por vía de sustitución la pena de presidio, regulándose un día por cada vigésimo de sueldo vital, no pudiendo en ningún caso exceder de seis meses.
El sentenciado que no obstante poseer bienes suficientes, se negare a pagar la multa, después de ser apremiado con tal objeto, sufrirá la misma pena sustitutiva señalada en el inciso anterior y, sin perjuicio de ello, a requerimiento del Director General del Servicio Nacional o de sus delegados, el tribunal decretará el embargo y la realización de bienes del renuente en la cantidad que sea necesaria para cubrir el monto de la multa.
Artículo 18. El Director General del Servicio Nacional de Salud, por sí o por delegado, deberá hacerse parte en los juicios criminales que se incoen por los delitos previstos en la presente ley. Con este objeto la resolución que ordena instruir sumario, se pondrá en conocimiento de dicho Director, para que en un plazo prudencial ejerza las acciones correspondientes.
Artículo 19. En los procesos que se sustancien por delitos sancionados en esta ley, la apreciación de la prueba se hará en conciencia y el sumario no podrá exceder de sesenta días, a menos que el juez, en resolución fundada, disponga su prolongación por igual término.
No procederá en estos juicios el beneficio de la remisión condicional de la pena y, respecto de la libertad condicional, sólo podrá concederse después de transcurridos los dos tercios de la impuesta.
Artículo 20. El juez del crimen, a petición de la autoridad policial correspondiente, podrá facultar a sus agentes para que dentro del plazo que le señale, practiquen allanamientos, con descerrajamiento si fuere menester, de aquellos lugares en donde fundadamente se sospeche que se cometen algunos de los delitos sancionados en esta ley.
Artículo 21. Para todos los efectos legales se considerarán sustancias estupefacientes las calificadas como tales en el Reglamento Nº 439, de 22 de julio de 1969, el que podrá ser adicionado o modificado por el Presidente de la República.
Artículo 22. Las referencias que en esta ley se hace a sueldos vitales deben entenderse hechas al sueldo vital mensual de la escala A del departamento de Santiago.
Artículo 23. Deróganse los artículos 319 a, 319 b, 319 c, 319 d, 319 e, 319 f y 319 g del Código Penal y los artículos 5º y 7º de la ley Nº 17.155, de 11 de junio de 1969.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor MERINO.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Merino, don Sergio.
El señor MERINO.-
Señor Presidente, la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia aprobó en general el proyecto y acordó también recomendar, por unanimidad, su aprobación a esta Sala.
No se detuvo a enmendarlo, sino a dejar fijadas algunas pautas que se considerarán en el segundo trámite reglamentario. Por ello, me encomendó, señor Presidente, solicitarle que recabara el asentimiento de la Cámara para que disponga que este proyecto vuelva a la Comisión para la elaboración de un segundo informe, con la autorización expresa de que se le puedan presentar indicaciones, después de haber sido aprobado en general por la Sala, hasta el momento mismo de votarse cada artículo en la discusión particular en el seno de la Comisión. Esto, como cosa previa, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Comunico al señor Diputado informante y a la Sala que corresponde, reglamentariamente, enviarlo a segundo trámite, ya que ha sido objeto de indicaciones a que va a dar lectura el señor Secretario.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Puede continuar el señor Merino.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación del señor Arnello para suprimir el artículo 5º; y del mismo señor Diputado para suprimir, en el inciso segundo del artículo 3º, la palabra habitualmente.
El señor MERINO.-
Señor Presidente, el proyecto tiene por objeto legislar nuevamente sobre esta materia, porque la vigencia práctica de la ley Nº 17.155, relativa a los delitos contra la salud pública, que pretendió ser una herramienta eficaz para atacar el tráfico de estupefacientes, ha demostrado ser insuficiente, pues han surgido numerosos vacíos en su aplicación por los Tribunales.
El mensaje con que se somete a la aprobación del Congreso esta iniciativa, abunda en consideraciones sobre las causas que inclinan a nuestra juventud a adoptar el uso de las drogas. Se señala que todas las motivaciones pueden resumirse en la mala estructuración de la familia y de la sociedad.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Una interrupción?
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Sí.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Señor Merino, el señor Fuentes le solicita una interrupción.
El señor MERINO.-
Cómo no.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Con la venia del señor Merino, tiene la palabra el señor Fuentes, don César Raúl.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Señor Presidente, por la naturaleza de las indicaciones, yo rogaría, en todo caso, que usted solicitara el acuerdo de la Sala para que este proyecto volviera a segundo informe. Lo hago por la naturaleza de las indicaciones que se han presentado, que son indicaciones para suprimir artículos o, en el fondo, para pedir división de la votación en algún artículo.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Me excusa, señor Fuentes? La Mesa indicó que, reglamentariamente, pasaba a segundo informe, por haber sido objeto de indicaciones.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Esa es la declaración que hizo la Mesa acerca de la situación procesal, digamos, del proyecto. Eso está claro. Pasa a segundo informe el proyecto. Yo quiero tener esa tranquilidad solamente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ya la tiene, señor Diputado. Ya fue comunicado.
Puede continuar el señor Merino.
El señor MERINO.-
Se destaca, además, la influencia perniciosa, a este respecto, de los medios de comunicación de masas, tales como la televisión, el cine o las revistas.
La Comisión hizo un análisis pormenorizado de las disposiciones que integran este proyecto. En dicho examen, pudo advertir que era susceptible de algunas modificaciones destinadas a mejorarlo, sobre las que existió consenso en incorporarlas al articulado que se elabore en el trámite del segundo informe.
Esta iniciativa ha consultado normas que se consideran adecuadas para salvar los vacíos que contiene la legislación vigente.
Cabe destacar que el proyecto parte de la base de que quienes deben soportar el mayor peso de las sanciones penales, son aquellos individuos que proveen de estas sustancias estupefacientes a los drogadictos, y no los que las consumen. A aquéllos los guía, fundamentalmente, el ánimo de lucro y de perversión social; en cambio, estos últimos llegan muchas veces al consumo de drogas por causas no enteramente imputables a ellos. Esta situación del consumidor demuestra que, más que ser merecedor a una sanción punitiva, debe sometérsele a un tratamiento educativo, médico o psicológico. El proyecto, pues, sanciona severamente a los elaboradores, traficantes, proveedores, dueños de locales de consumo, y otros individuos ligados a este comercio ilegal.
Se ha hecho una distinción de los delincuentes, entre los mayores de 21 años y los menores de dicha edad, entre los menores de 21 años y mayores de 18, y los menores de 18 y mayores de 16. En cada caso, se ha consultado un trato penal diverso. En la Comisión se manifestaron algunas reservas a este respecto, tanto por los subterfugios que se podrían utilizar con estas diferenciaciones de edad, como por el hecho de que estas normas se apartan de las reglas generales en materia criminal, que han fijado en 18 años la edad de la plena responsabilidad penal.
Otra novedad contenida en el proyecto es el sistema punitivo. Ha incorporado sanciones no contempladas en nuestra legislación, pero que se aplican en otros países con éxito para situaciones de la naturaleza de las contempladas en esta iniciativa, como el arresto domiciliario y la colaboración con la autoridad. Se las ha calificado como correctivos sociales más que como penas expiatorias.
El proyecto propone una serie de medidas para hacer más severa la represión de los delitos analizados. Se insinuó en la Comisión, incluso, aumentar estas medidas, llegándose al comiso de las instalaciones de los locales donde se practique o facilite el consumo de drogas o se ejecute algún otro hecho penado por esta ley, como una manera de desalentar no sólo a quienes profitan de este negocio como proveedores o traficantes, sino que, además, a los dueños de los establecimientos dedicados a dicho tráfico, que muchas veces ignoran el destino que se da a sus inmuebles, se cuidarán, entonces, de evitar que se los utilice en estos fines altamente antisociales. También se faculta a los jueces para decretar el allanamiento de los lugares donde se sospeche que se pueda estar cometiendo alguno de los delitos contemplados en esta legislación.
Se sanciona la conducción de vehículos bajo los efectos de las drogas con las mismas penas establecidas en la ley Nº 17.105, sobre alcoholes y bebidas alcohólicas.
Para hacer más efectivo el ámbito de aplicación de la ley, se ha considerado como tráfico una serie de hechos que los preceptos legales vigentes no contemplaban y por ello escapaban a la acción de la Justicia. El elemento tipificador de estas conductas penales lo constituye la falta de autorización legal para realizar aquellos hechos o actos. Asimismo, se sanciona al médico o farmacéutico o cualquier persona que esté facultada para expender o recetar esas sustancias, cuando contravenga los reglamentos o se exceda de las necesidades médicas o terapéuticas.
Ahora, para terminar, solamente para que los señores Diputados comprendan en qué consiste el proyecto, voy a hacer una breve descripción de las disposiciones legales a que me he referido en general.
El artículo 1º sanciona, en general, a los que elaboraren, fabricaren, prepararen o extranjeren sustancias estupefacientes contraviniendo las prohibiciones legales.
El artículo 2º se refiere a los traficantes el 1º a los fabricantes, el 2º a los traficantes, e incluso define en qué consiste el tráfico.
El artículo 3º se refiere a la sanción que se aplica al propietario, arrendatario, administrador de un local o establecimiento, o al que lo tenga a su cargo a cualquier título, cuando permita, expresa o tácitamente, que terceros consuman en él sustancias estupefacientes.
El artículo 4º se refiere especialmente a los farmacéuticos que expendan sustancias estupefacientes al margen de las disposiciones legales.
El artículo 5º se refiere a los médicos que recetan sustancias estupefacientes sin necesidad médica o terapéutica que lo justifique.
El artículo 6º, a los conductores que fueren sorprendidos conduciendo vehículos atracción mecánica o animal bajo los efectos de sustancias estupefacientes.
El artículo 7º sanciona a los consumidores.
El artículo 8º sanciona a los cómplices y encubridores.
El artículo 9º sanciona a los reincidentes.
El artículo 10 explica en qué consiste la pena de arresto domiciliario.
El artículo 11 explica en qué consiste la pena de colaboración con la autoridad.
El artículo 12 se refiere a las agravantes y atenuantes de estos delitos.
El artículo 14 sanciona el quebramiento de las clausuras que se establezcan en esta ley.
El artículo 15 contiene una disposición importante, que veremos en su oportunidad, y que se refiere al comiso incluso de los vehículos que hubieren servido para la comisión de estos delitos.
El artículo 16 se refiere a las multas que se aplicarán y a la cuenta especial en que deberán depositarse.
Los artículos 18, 19 y 20 contienen, en general, normas procesales según las cuales deben tramitarse las disposiciones judiciales para hacer efectivo el mecanismo de esta ley. Por último, en cuanto a la definición de sustancias estupefacientes, el artículo 21 se remite al Reglamento Nº 439, del 22 de julio de 1969, el que podrá ser adicionado o modificado por el Presidente de la República. Una última disposición establece que toda referencia de este proyecto respecto del sueldo vital debe entenderse hecha al sueldo vital mensual de la escala A del departamento de Santiago.
He dicho, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El señor Secretario dará lectura a una indicación que ha llegado a la Mesa. A continuación, puede intervenir el señor Maturana.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
Indicación de los señores Arnello y Monckeberg, para modificar, en los artículos 1º, 3º, 9º y 12º, las expresiones 21 años por 18 años, y en el artículo 9º 18 años por 16 años.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Maturana.
El señor MATURANA.-
Señor Presidente, quería hacer presente que nuestro partido concuerda, en general, con el espíritu de esta legislación que, por lo demás, responde a la necesidad de legislar sobre una materia que ha causado honda preocupación en todos los sectores del país, a quienes les inquieta fundamentalmente el daño que este tipo de drogas produce en particular en los menores de edad, que son los más predispuestos a ser víctimas de los traficantes en esta materia. Sin embargo, sobre este criterio general, que compartimos, se conversó con mucha franqueza en la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, y con un criterio eminentemente técnico se plantearon algunas deficiencias o insuficiencias del proyecto, que con muy buena disposición el representante del Ejecutivo que asistió, el señor Subsecretario, acordó recoger, con el objeto de presentar alguna indicación del propio Gobierno, en el trámite de segundo informe, cuando este proyecto volviera a la Comisión.
Ahora, en orden a justificar y explicar algunas indicaciones que han presentado el DiputadoArnello y otros parlamentarios que pertenecemos a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, quiero advertir que tienen relación, en general, con las siguientes materias, sin entrar en el detalle, que es propio de la discusión particular de este proyecto.
En el hecho, el artículo 1º, en los números 2º y 3º, al establecer los límites de edad, en el fondo quiebra el sistema general de nuestra legislación, respecto a que el mayor de 18 años es plenamente responsable ante la ley. En consecuencia, las indicaciones tienen por objeto concordar las edades que indica el proyecto con las edades de general aplicación dentro de nuestra legislación, con el propósito de que no haya una regla extraña dentro de la norma general de aplicar las disposiciones de carácter penal a los menores de edad.
Otra disposición tiene por objeto evitar que, de mala fe, estas verdaderas organizaciones que existen de delincuentes dedicados al tráfico de drogas se aprovechen del bien intencionado propósito del Gobierno de tipificar al máximo el delito, para tener de antemano buscada la salida. Es la causa por la que se suprime, en el inciso segundo del artículo 3º, como exigencia para la penalidad de los propietarios, arrendatarios o tenedores de locales donde se consuman drogas, el hecho de permitir el uso o consumo habitual de ellas, ya que la habitualidad del consumidor de un restaurante, de una fuente de soda o de un drive in es, prácticamente, imposible de acreditar en un proceso. De manera que un sujeto que tiene un local de expendio aparentemente honrado pero no es otra cosa sino una central distribuidora de drogas, prácticamente quedaría Impune, por el solo hecho de ser muy difícil poder demostrar que el drogadicto que encontraron allí es un consumidor habitual dentro de ese local.
Otra disposición que objetamos es la que se refiere al artículo 5º, que sanciona directamente al médico que firma recetas que permitan el consumo de estupefacientes, en forma que parezcan desorbitadas en cuanto a la cantidad o proporción del uso. Nosotros creemos que en este caso el juez no puede proceder sin un informe técnico del Servicio Nacional de Salud, del Colegio Médico o de otra organización de esta especie, porque es incuestionable que hay enfermos y enfermedades, y las dosis que, por regla general, pueden ser absolutamente anormales para un hombre corriente, pueden, por ejemplo, en el caso de un canceroso en último grado, ser apenas suficientes para mitigar su dolor. Y, de hecho, en general, en materia médica, como por ejemplo en el caso del aborto, no se sanciona cualquier denuncia contra un médico que haya practicado o provocado un aborto, porque nuestra legislación permite el aborto por motivos médicos. No es posible, entonces, con criterio de legos, inmiscuirse dentro de la especialización de una profesión, pero, naturalmente, esto no significa que el criterio de la Comisión sea dar carta blanca para que un médico, excepcionalmente, pudiera no hacer honor a su juramento de ética profesional.
Otra de las indicaciones que hemos presentado, y una de las observaciones que hicimos, se refiere a nuestra absoluta concordancia con el hecho de castigar en forma similar al individuo que conduce bajo los efectos del alcohol a la persona que se sorprenda manejando un vehículo a tracción animal o motriz bajo los efectos de las drogas, porque, incuestionablemente, no es dueña de sus reflejos, y en ciertos casos puede llegarse a la irresponsabilidad penal. De acuerdo con el concepto de peligrosidad del derecho moderno, naturalmente estas personas no pueden andar circulando libremente bajo los efectos de las drogas.
Otra disposición en que fundamentalmente expresaremos algunos conceptos los Diputados de provincia es una que estimamos extraordinariamente peligrosa, cual es el artículo 8º. En ciertos casos, establece para los cómplices o encubridores de los delitos que sanciona esta ley, cuando se apliquen penas inferiores a un año de presidio, sustituir la pena privativa de la libertad por la de relegación. ¿Qué significa o qué puede significar esto en la práctica?
Que sectores de provincia donde el uso de drogas es absolutamente desconocido, vayan a ser en la práctica corrompidos, al enviar ahí elementos indeseables que muy bien pudieran constituirlos en subsedes o centros de distribución y consumo de drogas e iniciar en el vicio a la juventud en estos lugares. La experiencia demuestra que, por regla general, las penas de relegación se aplican condenando a la persona a residir en pequeños poblados de provincias. Esta es una medida que podría llamarse de carácter sanitario en defensa de las localidades de provincia que, por el mismo número reducido de pobladores, conservan las costumbres más o menos rutinarias de lo que has ido nuestra nacionalidad y que se han ido perdiendo en las grandes urbes. Entonces, más que nada por el escaso control policial, sanitario o de otra índole diferente del que existe sobre las grandes aglomeraciones urbanas, pudieran llevarse estos males a zonas donde no existen.
Otra de las observaciones que hemos hecho es la necesidad de concordar lo que dijimos sobre el artículo 1º con el artículo 12, que se refiere a los hechores mayores de 21 años, ya que el artículo 3º, por ejemplo, se refiere a los propietarios, arrendatarios, administradores o regentes, y sólo castiga a la pena al propietario, al administrador de un establecimiento o al que lo tenga a su cargo a cualquier título, que sea mayor de 21 años.
Pero, conociendo la experiencia que tienen estos grupos delictuales, fácilmente les sería posible colocar como administradores o regentes de estos establecimientos a menores de 21, con lo que el regente quedaría prácticamente eximido de responsabilidad penal. Naturalmente, la cabeza o el cerebro visible de la organización podría ser penado en calidad de cómplice o encubridor, en conformidad con el artículo 12, pero no nos parece que sea suficiente penarlo en esa forma, cuando en realidad debiera, lisa y llanamente, no establecerse límite de edad respecto del administrador del establecimiento.
En seguida, estamos absolutamente de acuerdo, en general, con la idea indicada en el artículo 15, en orden a que caerán en comiso los bienes, incluyendo los vehículos, que el hechor destine a la comisión del delito. Esto parece natural en el espíritu que seguramente tuvo el Gobierno o el legislador en el trámite de la moción, al presentar el proyecto, como es sancionar al traficante que trae, en una camioneta, camión o automóvil, la droga al país o que la distribuye en él. Pero la disposición agrega un concepto que podría hacer que se aplicara en forma injusta. Dice que caerán en comiso no sólo los automóviles o vehículos que el hechor hubiere destinado a la comisión del delito, sino también los de terceros que hubieren sido usados para tal objeto a sabiendas. A sabiendas, lo que nos parece perfectamente lógico, porque el que lo hace a sabiendas es, cuando menos, cómplice o encubridor del delito. Pero si la ley se refiere a aquel que estuviere usando el auto con el consentimiento del dueño, aquí la cosa cambia en forma total, es distinta jurídicamente. ¿Por qué? Porque un menor, un hijo, puede perfectamente pedirle el auto al padre para utilizarlo con cualquier fin, para ir a una fiesta, por ejemplo, y puede acreditar, en consecuencia, que está usando el auto con el consentimiento del dueño, como podría ser el hecho de portar las llaves o el padrón del vehículo. Pero si bien ese consentimiento convierte en un acto lícito el uso del auto porque se solicitó el vehículo, existe por parte del dueño un desconocimiento absoluto de las actividades ilícitas, delictuales, a que se va a destinar el automóvil.
En consecuencia, nosotros creemos que debe caer en comiso el vehículo del hechor o de tercero que lo preste a sabiendas. Pero nos parece necesario clarificar lo relativo al consentimiento, ya que éste tendría que referirse al consentimiento específico del delito mismo y no al mero consentimiento de utilización del vehículo.
Nos parece bien que en esta materia se haya entregado la apreciación de prueba a la conciencia del magistrado, para evitar precisamente que cualquier insuficiencia de tipificación del delito pudiera permitir a los delincuentes eludir su responsabilidad, estableciendo, de acuerdo a las normas del artículo 456 del Código de Procedimiento Penal, que no estuviera suficientemente acreditada la participación culpable y penada por la ley en la comisión de un hecho tipificado como delito.
Esta apreciación de la prueba en conciencia permitirá, en realidad, que el juez supla estas deficiencias que, en general, cuando se combate a estos delincuentes o traficantes especializados en el delito, les posibilita a veces establecer su impunidad.
Nosotros creemos que esta es una legislación oportuna. En general, es una legislación adecuada, pero tiene insuficiencias que la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, con un criterio exclusivamente técnico, tratará de subsanar, de manera que, cuando vuelva por segunda vez a la Sala, sea una disposición realmente apta para combatir un peligro social tan grave como es al que se refiere este proyecto.
El señor RIOS (don Héctor).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RIOS (don Héctor).-
Señor Presidente, este proyecto del Ejecutivo que tiende a reprimir el tráfico de estupefacientes es muy plausible, porque permite, dentro de sus medidas drásticas, sancionar a los traficantes de estas drogas. Porque el drogadicto, por diversas circunstancias, no es el responsable principal de esto, sino que lo son los traficantes y fabricantes propiamente tales, los que proporcionan estos estupefacientes.
Sabemos bien que estas drogas tienen efectos perniciosos y nocivos para la salud, afectan el desarrollo físico y el desarrollo mental. Ellas, sobre todo, afectan a la juventud de nuestra Patria y, en consecuencia, compete al Gobierno, al Poder Legislativo y al Poder Judicial reprimir este vicio, pero no castigando propiamente, repito, al drogadicto, porque es un enfermo, como lo es el alcohólico. Hay que rehabilitarlo, para que no siga consumiendo estas drogas.
Quiero referirme a algunos puntos que tocaba el DiputadoMaturana, referente a los médicos. Nosotros, al recetar estupefacientes, lo hacemos nada más que cuando son necesarios, y en el caso que él explicaba, de enfermos incurables o cancerosos, muchas veces la dosis tiene que duplicarse, y eso está perfectamente justificado. En realidad, tiene que haber un informe técnico para que pueda establecerse con seguridad si se justifica que se esté dando una mayor dosis o cantidad de estupefacientes de lo convenido.
También quiero referirme al manejo de vehículos, ya sean a tracción animal o mecánicos, o sea, autos. Cuando se trató el proyecto sobre los cinturones de seguridad, yo hacía ver que no se sacaba nada con los famosos cinturones de seguridad si acaso el que manejaba el vehículo iba en estado de intemperancia. Y al hablar de intemperancia, me estoy refiriendo tanto a la intemperancia alcohólica como a la intemperancia por estupefacientes. En consecuencia, está perfectamente justificado que esas personas sean también sancionadas. Pero, vuelvo a repetir, lo principal de todo es sancionar a aquellas personas que trafican con estupefacientes, con afán de lucro y con un fin antisocial.
Respecto a las demás disposiciones en particular, cuando pase el proyecto a segundo informe vamos a formular algunas sugerencias para que se perfeccione esta ley.
En general, nosotros, los Diputados radicales, estamos en completo acuerdo con esta iniciativa, que va a beneficiar a la juventud de nuestra patria que es explotada por estos traficantes, a quienes lo único que les interesa es el lucro, con un fin antisocial.
Nada más, señor Presidente.
El señor TEJEDA.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor TEJEDA.-
Señor Presidente, las explicaciones dadas por el señor Maturana resumen, en realidad, lo tratado en la última reunión de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. Allí no se pudieron hacer, por la premura del tiempo y por la necesidad de estudiarlas con más acuciosidad, las indicaciones necesarias, para haber ya enviado, en un primer informe, enmendado el proyecto. Lo que él ha dicho, en realidad, refleja el sentir, más o menos general, de lo expuesto ayer en la Comisión.
Quiero agregar, sí, algunas consideraciones.
No creo que este proyecto vaya a solucionar el problema de los drogadictos, ni el del tráfico de estupefacientes.
Los tratadistas de Derecho Penal han estudiado muy profundamente este problema. Pero cada vez que se ha querido legislar sobre esta materia, han surgido inconvenientes, hasta de carácter internacional. Ha habido cuatro, cinco, seis u ocho conferencias internacionales en las que se ha discutido el problema de los estupefacientes. ¿Y qué se ha dicho allí? Se ha dicho que la solución sería limitar, por ejemplo, la producción de opio a las necesidades médicas, terapéuticas, si así puede decirse; pero resulta que esto le haría un daño económico a los países productores de opio. Desgraciadamente, ese criterio internacional es el que hasta este momento está imperando. Es muy difícil que estos proyectos tengan toda la eficacia que se espera de ellos.
Es evidente que este proyecto mejora lo que actualmente hay. Ya se había hecho algo en el Gobierno anterior. Esto, como lo dijo el Diputado informante, mejora bastante la situación; pero todavía hay algunas cosas que hay que modificar.
Los funcionarios del Servicio Nacional de Salud que participaron en la discusión de este proyecto, sugirieron que se hicieran algunas correcciones. Por ejemplo, en el artículo 7º, habría que establecer que el médico que determine si una persona es adicta o no a estos drogas, debe estar calificado para ello por el Servicio Nacional de Salud. Se debe evitar el certificado médico indiscriminado.
La internación (hospitalización) debe ser hecha en establecimientos calificados también por la Dirección del Servicio Nacional de Salud o delegados.
Toda persona que esté habilitada para realizar su tratamiento en forma ambulatoria (no hospitalizado), debe cumplir la pena de colaboración con la autoridad, salvo justificación expresa del médico tratante.
También sugieren que se estudie algún artículo que reglamente la difusión de informaciones en órganos de prensa sobre las drogas, ya que se ha aprobado el efecto perturbador de ellas.
Últimamente, se ha publicado una memoria de bastante interés, hecha por dos jóvenes egresados de la Universidad de Concepción, que es tan completa que trae un bosquejo de este proyecto. Yo siento no tener a la mano un ejemplar para llevarlo a la Comisión y ponerlo a disposición de los colegas que forman parte de ella, a fin de que lo mejoremos en lo posible. Pero yo insisto en que lo esencial, me parece, es el tratamiento médico, el tratamiento familiar; el mejoramiento de las condiciones de la vida humana; el terminar con esta juventud frustrada. Me parece que ahí es donde está el problema: terminar con la vagancia, terminar con la ociosidad. Me parece que ahí está gran parte del mal que queremos nosotros evitar con esta ley.
Yo he hecho sólo estas observaciones, porque, como este proyecto vuelve a la Comisión para su segundo informe, allí haré las demás que sean pertinentes y las indicaciones del caso.
En general, el Partido Comunista apoya este proyecto, porque creo que es un paso adelante en esto, aunque no todo lo eficaz que pudiera esperarse de él.
Nada más.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, nosotros estamos totalmente de acuerdo con este proyecto de ley, y expresaremos nuestra opinión en la discusión particular de cada uno de sus artículos, ya que creemos que, tal vez, si hay un proyecto importante, en este instante, que debamos aprobar con la premura del caso, es justamente éste que tiene relación con los estupefacientes.
La verdad es que ha causado temor el ver en todos los parques, en todas las plazas y en todas las fiestas, no digamos en lugares públicos, donde ya es corriente, como cosa habitual, la presencia de estos comerciantes de cocaína y de otros estupefacientes, muchas veces a vista y paciencia de la autoridad. Nosotros entendemos la gravedad de este problema. Es así como el propio Director General de Investigaciones ha pedido la separación de algunos funcionarios de su dependencia e incluso ha entablado querellas judiciales en su contra por habérseles considerados culpables de ser cómplices del tráfico de estupefacientes en este país.
A nosotros, que estamos viendo como nuestro país, y los países de América Latina, que son países de gente joven, andan buscando un camino nuevo, buscando un porvenir y una patria nueva que darle a la juventud de América Latina, de este continente subdesarrollado o en vías de desarrollo, tiene que preocuparnos el ver que ese verdadero metal noble, que es el futuro del país, la juventud, se esté corrompiendo, se esté perdiendo con este vicio que está arraigando y que está siendo considerado sin su real importancia y mirado con indiferencia, en circunstancias que puede liquidar lo mejor de que puede disponer un país, como es nuestra juventud.
Nosotros, como digo, hemos aplaudido la medida del Director General de Investigaciones. Las personas que están encargadas y obligadas a velar por el cumplimiento de la ley, porque para eso se les paga honorarios como detectives de Investigaciones o de cualquier otro grupo de policía, tienen el deber de ejercer la vigilancia en esta materia, sobre todo en algunos conocidos locales de Santiago y de las principales ciudades del país donde se expende este tipo de estupefacientes. Nosotros creemos que ha habido cierta complicidad, o más que cierta complicidad, una complicidad abierta, al permitir que estos establecimientos expendan cocaína y marihuana, que ya se ha convertido en una costumbre en amplios sectores del país y, en forma muy especial, en gruesos sectores de jóvenes, estudiantes u obreros, gente que si se había mantenido al margen de los servicios de una sociedad en decadencia, de una sociedad corrompida, ahora, muchas veces, como decimos los chilenos, por monería, por afán de imitación, también están cayendo en este mismo tipo de corrupción, en este mismo tipo de perdición que significa el consumo de cocaína, de opio y de marihuana. Justamente esta última, por ser la más barata, está llegando a sectores más amplios de nuestra población, muy especialmente a amplios sectores de nuestra juventud.
Nosotros debemos observar que este Gobierno desde el principio se manifestó preocupado por este problema, y así lo demostró al dar a conocer, especialmente a través de las denuncias hechas por la prensa, que había verdaderos grupos o bandas organizadas de jóvenes que se estacionaban especialmente en el Parque Forestal; muchachos y muchachas de 13 y 14 años, muchos menores de edad, que andaban drogados con marihuana, o bien, comerciando con la marihuana. Yo he estado observando cómo donde yo vivo, en la propia comuna de San Miguel, también han aparecido, a pesar de ser esencialmente una comuna obrera, de gente de la clase media para abajo, estos famosos grupos vendiendo marihuana y, también, consumiendo marihuana.
Por eso, yo estimo que este proyecto es importante y merece ser tratado con la rapidez del caso, ya que con este proyecto se entrega al Gobierno todas las herramientas para perseguir a los traficantes de estas drogas, a los que las consumen y a los que las elaboran; es decir, para que ponga mano firme con el objeto de evitar que estos sectores juveniles se pierdan en este vicio.
Nosotros sabemos que tanto en Chile como en países limítrofes del norte se elaboran estos estupefacientes, y que somos parte del tráfico internacional de cocaína, que especialmente se lleva a los Estados Unidos. Por eso nosotros estamos interesados, como los otros países, desde un punto de vista moral, en acentuar más aún la vigilancia en las zonas limítrofes y fronterizas, del norte especialmente, con el objeto de evitar este contrabando y tráfico ilegal de marihuana, de cocaína y de otros estupefacientes.
De ahí que nosotros, los socialistas, apoyemos este proyecto en general. Y también vamos a hacer valer nuestra voz en la discusión de cada artículo, con el objeto de que, ya que existe el deseo de todos los sectores políticos en este sentido, este proyecto, por lo que significa, sea despachado con carácter técnico, sobre todo por la peligrosidad que el caso está tomando en este instante. Es por eso que nosotros vamos también a plantear nuestra manera de ver las cosas en el articulado que contiene este proyecto de ley.
De ahí que los Diputados socialistas estemos de acuerdo con la aprobación de este proyecto en general y, también, de gran parte del articulado en particular.
Le concedo una interrupción al compañero Hernán Olave.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de la interrupción el señor Olave.
El señor OLAVE.-
No voy a usar de la palabra en esta oportunidad, señor Presidente.
El señor CAMPOS.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
No desea hacer uso de la interrupción el señor Olave.
Tiene la palabra el doctor Campos.
El señor CAMPOS.-
Muy breve, para hacer algunas acotaciones sobre este proyecto.
Señor Presidente, coincido plenamente con lo expresado por el colega Tejeda. Creo que esta legislación viene a paliar el problema que se presenta, no sólo en Chile, sino en una serie de países, con la toxicomanía, especialmente con la cocaína.
Tengo antecedentes de que el consumo de cocaína en Chile no es de gran volumen; es decir, el número de cocainómanos no es grande. Pero, sí, en Chile se refina la droga que viene de países vecinos. Y al decir países vecinos sin ofender a ningún país digo, expresamente, Bolivia. En efecto, a través de distintos pasos cordilleranos, en el norte, la cocaína llega de Bolivia en forma semielaborada, lo que se llama el ladrillo de cocaína, o sea, la coca semirrefinada, la que es traída a los puertos del norte, en especial a Arica, Iquique y Antofagasta, no en auto, sino simplemente a lomo de mula. Es en estos tres puertos donde se refina la cocaína, que después es exportada, en especial hacia los Estados Unidos.
Los colegas deben haber leído en la prensa, no hace mucho tiempo, cómo se descubrió un contrabando de cocaína por un valor de 1 millón 200 mil dólares, que iba en un transporte chileno y que fue requisada en Miami. Gran volumen de multa, porque este tráfico permite pagar enormes sumas en dólares para que los autores de este delito puedan obtener su libertad.
Debo ratificar otro antecedente que dio, justamente, el colega Palestro. En Chile no está organizada la lucha contra las drogas. Tengo conocimiento de que en Santiago sólo seis detectives están a cargo de la lucha contra el tráfico de cocaína. Me refiero únicamente a la cocaína, porque éste es el gran problema.
Se ha hablado aquí del consumo de drogas que hacen los enfermos por receta médica. El Servicio Nacional de Salud emite un cheque, que es entregado por los Colegios Médicos, para que lo utilicen los médicos cuando necesiten recetar alguna droga. Sin este cheque, ninguna de estas recetas puede ser despachada por las farmacias. Esto es controlado por el Colegio Médico y no constituye problema. Cuando un médico receta una dosis superior a la que pudiera ser conveniente, debe establecer por qué prescribe una cantidad mayor y colocar el diagnóstico correspondiente en el cheque.
Debo dar otro antecedente muy elocuente respecto a este tráfico de cocaína.
Un jefe de Investigaciones descubrió, a dos cuadras del Palacio Presidencial de Viña del Mar, una casa donde se estaba purificando la droga; y él logró esto porque, pasando con su señora por ese lugar a la una y media de la mañana, de regreso a su hogar, encontró olor a éter; y, justamente, en Chile, a veces, ha faltado el éter en los hospitales, porque es el elemento necesario para purificar la droga.
Le bastó tal indicio a este detective, muy hábil, para volver al día siguiente al mismo lugar, y, justamente, en esa casa, a 200 metros del Palacio de Cerro Castillo de Viña del Mar, descubrió que se estaba purificando cocaína.
Estamos de acuerdo con este proyecto y creemos que, con las indicaciones que se le han formulado, va a ser mejorado; pero, al igual que el colega Tejeda, estimo que esta iniciativa, aunque es un paso adelante, no constituye la solución, porque esto está vinculado a factores internacionales.
En Estados Unidos, a mayor abundamiento, el Ministerio de Justicia dispone de 450 funcionarios, exclusivamente dedicados a luchar contra el uso de drogas.
Nada más.
El señor JAUREGUI.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JAUREGUI.-
Señor Presidente, hace más de un año, hablamos en esta Cámara sobre el mismo problema que se trata en estos instantes; y llamábamos la atención sobre el profundo significado que el uso de este tipo de drogas y de estupefacientes tiene para la salud física y mental de nuestra juventud.
En esa ocasión, señalábamos también los serios vacíos que la legislación penal presenta en torno a este tipo de transgresiones; y terminábamos dicha intervención pidiendo al Ministro de Justicia que se reactualizara, a través de un nuevo proyecto de ley, todo lo relacionado con el tráfico de estupefacientes y toxicomanías en general.
Veo que ahora, a través de este proyecto de ley, se está abarcando realmente una parte de este serio problema.
En cuanto al aspecto médico, como bien lo indicó el colega Campos, esto ya está controlado, por el hecho de que el Servicio Nacional de Salud obliga a los médicos a recetar en formularios especiales, sujetos a control.
Respecto del artículo 5º, como ya se ha dicho aquí, estimo que la calificación de que el médico ha transgredido alguna norma ética en cuanto a recetar estupefacientes que no se justifican o a recetarlos en forma exagerada, debe ser previamente calificada por el Departamento de Etica Profesional del Colegio Médico de Chile.
Como este proyecto va a volver a Comisión, los señores Diputados, en el momento oportuno, se harán eco de esta insinuación; porque me parece que el único organismo que puede calificar esta transgresión es el Colegio Médico de Chile, a través de su Departamento de Etica.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
El proyecto pasa a segundo informe.
Para los efectos del segundo informe, podríamos fijarle un plazo a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, el que podría ser el próximo martes 10. En estas condiciones, el proyecto podría ser tratado en la Sala el miércoles 11, ya que el plazo constitucional vence el jueves 12.
¿Habría acuerdo?
El señor TEJEDA.-
Me parece demasiado breve.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
No podemos hacer otra cosa, porque esta iniciativa tiene urgencia.
¿Habría acuerdo para fijarle dicho plazo a la Comisión?
El señor ACEVEDO.-
Está con urgencia; de todas maneras hay que tratarlo, con informe o sin él.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El plazo constitucional vence, de todas maneras, el día 12; por eso, no podemos acordar otra cosa.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
¿Me permite sobre eso mismo, señor Presidente?
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Con la venia de la Sala, tiene la palabra el señor Fuentes.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Se refiere al plazo que tiene la Comisión; porque tengo entendido que la urgencia misma vence el día jueves 12. ¿Eso es?
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Exactamente.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Entonces, habría que despacharlo el miércoles 11. La Comisión debería tener plazo, por lo menos, hasta el miércoles 11 a las 16 horas, con el objeto de que pudiera sesionar. En efecto, la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia celebra sus reuniones los días miércoles, de manera que podría sesionar, en forma continuada, hasta las 16 horas y emitir, en último término, un informe verbal sobre la materia. Pero fijarle un plazo hasta el martes 10 es muy limitado, en vista de otras materias que, en este momento, preocupan a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. Por ello, no va a haber tiempo para despachar en buena forma una moción de tanto interés, el que ya ha sido manifestado por parte de los señores Diputados de todos los sectores políticos.
El señor TEJEDA.-
¿Es el plazo constitucional o el reglamentario?
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Es el constitucional, y vence el día 12.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Podría ser hasta el miércoles 11 a las 16 horas, y se rendiría informe verbal si no hubiere tiempo para hacerlo por escrito.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Hago presente al señor Diputado que un informe verbal en un segundo informe y en una materia tan importante, no es lo más aconsejable.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
La Mesa pediría al Ejecutivo, en todo caso, que se proceda a retirar la urgencia y ésta puede ser recalificada posteriormente.
El señor AMUNATEGUI.-
Eso sería lo único factible.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Así se procederá.
El señor FUENTES (don César Raúl). -
Señor Presidente, solicito medio minuto para formular una petición.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Habría acuerdo para conceder medio minuto al señor Fuentes?
No hay acuerdo.
El señor AMUNATEGUI.-
¿Cómo que no?
La señora LAZO.-
Esto ya está claro.
El señor FUENTES (don César Raúl). -
Es una petición sobre otra materia, señora Diputada.
La señora LAZO.-
Creí que era sobre lo mismo.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Le ruego, entonces, retirar su oposición.
19.-PRORROGA DEL PLAZO REGLAMENTARIO PARA INFORMAR PROYECTO SOBRE CREACION DEL MINISTERIO DEL MAR
El señor LAVANDERO.-
Solicito la palabra por medio minuto, señor Presidente.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El señor Lavandero pide el uso de la palabra por medio minuto.
¿Habría acuerdo para concedérselo?
Acordado.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, la Comisión de Gobierno Interior trasladó a la Subcomisión respectiva el conocimiento del proyecto que crea el Ministerio del Mar. El plazo reglamentario para la Comisión indicada vence el dia 7 del presente.
Hemos conversado con el Ministro señor Martones y con todos los Comités, los cuales estarían de acuerdo en prorrogarle dicho plazo a la Comisión de Gobierno Interior, para informar el proyecto que crea el Ministerio del Mar, hasta el 24 de agosto, fecha cercana al plazo constitucional, ya que éste vence, para el referido proyecto, en la Comisión de Gobierno Interior, el 26 de agosto.
En consecuencia, solicito la autorización de la Sala para ampliar el plazo reglamentario hasta el día 24 de agosto.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Habría acuerdo para prorrogar hasta el día 24 de agosto este plazo reglamentario de la Comisión, es decir, en los términos señalados por el Diputado señor Lavandero?
Acordado.
20.-NORMAS SOBRE PRESTAMOS A LOS AGRICULTORES PARA LA ELECTRIFICACION DE SUS PREDIOS
El señor SANHUEZA (Presidente).-
El Diputado señor Fuentes, don César Raúl, había solicitado medio minuto.
¿Habría acuerdo para concedérselo?
Acordado.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Señor Presidente, en la mañana de hoy, despachamos en la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción, un proyecto que reactualiza algunas normas sobre préstamos que organismos de crédito conceden a los pequeños agricultores para la electrificación de sus predios.
Hemos discutido bastante este proyecto, originado en una moción, y después hemos recabado el acuerdo de los Comités, que fue dado por parte de todos ellos, en la sesión que ha habido hoy al mediodía, en el sentido de tratar este proyecto en la presente sesión, dentro del Orden del Día. Lamentablemente, la discusión del proyecto sobre estupefacientes fue muy extenso. Por ello yo recabaría el asentimiento de la Sala para despachar este proyecto ahora mismo. La iniciativa consta solamente de un artículo único, y yo podría rendir un informe verbal de dos minutos, porque la disposición es muy simple.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
¿Habría acuerdo para despachar sin debate el proyecto a que ha hecho mención el señor Fuentes?
Acordado.
Se va a dar lectura al proyecto.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
El proyecto aprobado por la Comisión de Economía, Fomento y Reconstrucción dice como sigue:
Artículo único. Para el efecto de la aplicación de los artículos 2º de la Ley 16.568 y 164 de la Ley 16.840 la cantidad de Eº 10.000, establecida en la primera de las disposiciones citadas deberá actualizarse y en consecuencia, reajustarse de acuerdo con el alza del costo de la vida determinado por la Dirección de Estadística y Censo de los años 1967, 1968, 1969 y 1970 y, en lo sucesivo por el alza anual del costo de la vida que pudiera existir.
Los préstamos que se otorguen a los pequeños agricultores para la electrificación de sus predios estarán sujetos a las disposiciones citadas, cualquiera que sea la procedencia de los fondos que se cancelarán en cuotas periódicas distribuidas en un plazo no inferior a 10 años. Cuando en un mismo rol de avalúos figuren dos o más predios de diferentes propietarios, el avalúo de cada predio será determinado por la Cooperativa o Empresa que otorga el préstamo al pequeño agricultor.
Cuando se trata de la electrificación de un predio constituido en Asentamiento o asignado en copropiedad o cooperativa a los campesinos el cálculo del avalúo se hará dividiendo el avalúo del predio por el número potencial o real de los campesinos asignatarios.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
Como no ha sido objeto de indicaciones, queda aprobado también en particular.
Despachado el proyecto.
El señor FUENTES (don César Raúl).-
Muchas gracias.
21.-SESION SECRETA SUSPENSION DE LA SESION
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Se constituye la Sala en sesión secreta.
Se constituyó la Sala en sesión secreta a las 18 horas 11 minutos.
22.-DENOMINASE CON EL NOMBRE DE AMELIA BARAHONA DE MUJICA A LA ESCUELA Nº 21 DE GUALLIGUAICA, DEPARTAMENTO DE ELQUI
Se constituyó la Sala en sesión pública a las 18 horas 29 minutos.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Se constituye la Sala en sesión pública.
A continuación, corresponde ocuparse del informe de la Comisión de Educación Pública, recaído en el proyecto de ley que da el nombre de Amelia Barahona de Mujica a la Escuela Nº 21 de Gualliguaica, del departamento de Elqui. Boletín Nº 731-(71)-2.
El señor Secretario va a dar lectura al proyecto.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
El artículo único dice: Denomínase a la Escuela Nº 21, de Gualliguaica, del departamento de Elqui, con el nombre de Amelia Barahona de Mujica, como reconocimiento a su labor educacional.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor KOENIG.-
Pido la palabra.
El señor SANHUEZA (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor KOENIG.-
Señor Presidente, la Comisión de Educación Pública se vio en la necesidad de tratar este proyecto y designó Diputado informante a su Presidente.
Pero quedó constancia de dos cosas en las actas de la Comisión. En primer lugar, el profundo malestar con que ha recibido la Comisión de Educación Pública nuevamente el hecho de que se impida tratar proyectos de bastante interés que, a través de mociones, han presentado los señores Diputados, mediante el subterfugio constitucional de enviar, con carácter de urgencia, proyectos que dan nombres a diversos establecimientos educacionales del país.
Por otra parte, obligan a los parlamentarios de Oposición a tratar estos proyectos y no los que sirvan al interés del país o algunas regiones, cuando a aquellas Comisiones no asiste ningún miembro de los que integran los partidos de Gobierno y que debieran concurrir a ellas. En aquella sesión solamente estaba el Presidente de la Comisión. Nosotros en una primera votación nos habíamos abstenido, pero eso significaba el fracaso de la sesión por ausencia de los Diputados de Gobierno. Entonces, nos vimos en la obligación de dar nuestros votos para tratar después otros proyectos de más interés. Eso es lo que quería manifestar para que quedara constancia en la versión.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señores Diputados, el señor Secretario va a dar lectura a una resolución de la Mesa en relación con este proyecto de ley.
Debo hacer presente a los señores Diputados que el Orden del Día ha terminado y que se está haciendo uso del tiempo reglamentario de 10 minutos que corresponde a cada Comité.
El señor Secretario va a dar lectura a una resolución de la Mesa sobre este proyecto de ley.
El señor LEA-PLAZA (Secretario).-
La Mesa propone suprimir la frase final como reconocimiento a su labor educacional, en virtud de que el Reglamento establece que la ley no debe dar las razones por las cuales se establecen las disposiciones.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se dará por aprobado en general el proyecto de ley.
Aprobado.
Si le parece a la Cámara, se aprobará en particular el proyecto con la modificación que ha propuesto la Mesa, con el objeto de suprimir la frase final.
Acordado.
Terminada la discusión del proyecto.
Ha terminado el Orden del Día.
INCIDENTES
23.-PROBLEMA HABITACIONAL QUE AFECTA A DAMNIFICADOS DE LOS DEPARTAMENTOS DE OVALLE Y COMBARBALA (COQUIMBO). OFICIOS
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Corresponde entrar en la Hora de Incidentes.
El primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano.
Ofrezco la palabra.
El señor TORRES.-
Pido la palabra.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Diputado.
El señor TORRES.-
Señor Presidente, el sábado y el domingo pasado visité la ciudad de Ovalle. Por tal razón, pude imponerme del esfuerzo que están haciendo los damnificados por el último sismo para solucionar su problema habitacional. Existen, actualmente, 500 familias que están alojadas en los colegios de la ciudad de Ovalle y del departamento, las cuales van a tener que ser ubicadas, al iniciarse la próxima semana las clases, después de las vacaciones de invierno.
Yo pido, señor Presidente, que se oficie al Ministro de la Vivienda, para que se proceda a solucionar rápidamente el problema que se ha presentado a los damnificados que están construyendo una población de emergencia en la ciudad de Ovalle. Allí faltan techumbres, paneles, bisagras, costaneras y letrinas para la construcción de 500 mediaguas para igual número de familias damnificadas en esta ciudad, en este departamento.
Igualmente, señor Presidente, pido que se oficie al señor Ministro de la Vivienda para que también se preocupe del problema de la ciudad de Combarbalá, donde la población de autoconstrucción llamada La Estrella Andina, reclama por falta de materiales como clavos, puertas, ventanas, tablas para piso y cielo y cemento. Esta población está esperando estos materiales para poder terminar sus casas y, en esta oportunidad, los autoconstructores necesitan más que nunca disponer de estas viviendas, ya que también la ciudad de Combarbalá ha sido seriamente dañada por el último sismo.
Pido, entonces, señor Presidente, que se envíen estos dos oficios al señor Ministro de la Vivienda para que se proceda a solucionar el grave problema de los damnificados de Ovalle y Combarbalá. Nada más, señor Presidente.
24.-ALCANCE A OBSERVACIONES CONTENIDAS EN LA CARTA RENUNCIA DIRIGIDA AL PARTIDO DEMOCRATA CRISTIANO POR ALGUNOS EX MILITANTES
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, lo que voy a expresar lo digo en nombre de los Comités Demócrata Cristianos y de los Diputados del Partido.
No estaríamos en paz con nuestra conciencia ni creo que seamos justos con nuestros camaradas y el pueblo si no dijéramos hoy así como nuestros ex camaradas dijeron ayer por qué se iban si no dijéramos hoy, repito, por qué nosotros nos quedamos.
No habría sido necesario explicar nuestra permanencia en el Partido, nuestra lealtad a sus principios y nuestra conformidad con su directiva si los que se fueron, al fundamentar su renuncia, junto con el Partido, no nos hubieran calificado con epítetos y adjetivos que, honesta y conscientemente, no merecemos y que, por lo tanto, rechazamos. Pero sobre todo lo hacemos para responder a las calificaciones que la prensa interesada del oficialismo ha lanzado contra el Partido, sus dirigentes y quienes permanecemos en él, redondeando y completando la tarea desquiciadora que iniciaron hace ya mucho tiempo, intensificaron estas últimas semanas y culminaron estos días al ver a nuestro Partido quebrado y a su militancia dividida.
Lo hacemos como un deber moral frente a tanto camarada que necesita conocer de nuestra actitud de lealtad al Partido, en momentos difíciles y las razones que la inspiran.
Para nuestros camaradas que se fueron una sola palabra: nuestro íntimo y sincero deseo de que encuentren la quietud que buscan para sus conciencias en el nuevo movimiento que impulsarán.
Nosotros, sin problemas de conciencia, pero en permanente revisión, redoblaremos nuestras capacidades para seguir luchando desde estos bancos.
La carta renuncia de nuestros ex camaradas nos ahorran muchas explicaciones para señalar los motivos de nuestro ingreso, de nuestra permanencia, de nuestra lucha en el Partido. Estoy seguro de que ellos no dudarán de que también nosotros ingresamos por los mismos motivos que ellos señalan en su nota: Intentar expresar de una manera concreta nuestra visión cristiana del hombre y del mundo, servir la tarea del pueblo, de trabajar por su liberación, rechazar el capitalismo y sus estructuras, luchar contra ellas. Pero también rechazar con la misma vehemencia y luchar contra el marxismo leninismo o totalitarismo marxista, lo que no se dice en la carta.
También luchamos algunos desde la época de la Falange y otros desde la formación misma del Partido Demócrata Cristiano en el seno mismo del pueblo, unos más, otros menos, unos con mayor talento, otros con menos, pero todos con mística y devoción para calar en el corazón del hombre, la mujer y el joven los ideales de la Falange a que se hace referencia la nota. No es, por lo tanto, esta lucha patrimonio de unos, sino el esfuerzo generoso de los camaradas todos de aquella época y también de la nuestra.
También, señor Presidente, los que permanecemos en el Partido, con ese aliento que se señala en la carta renuncia, luchamos y aportamos para construir la alternativa de poder que el Partido Demócrata Cristiano como allí se dice materializó en 1964 con Eduardo Frei.
También, señor Presidente, recorrimos el país durante casi dos años y nadie nos puede desmentir bajo las banderas de la revolución chilena, democrática y popular como se expresa en la carta, que encabezamos con nuestro camarada Radomiro Tomic, así como también jamás nos negamos a impulsar la unidad social del pueblo porque la sentíamos como una necesidad fundamental para superar nuestros graves problemas nacionales.
Entendimos además, como entendieron en ese entonces nuestros ex camaradas lo señalan en su carta, que el Gobierno del camarada Frei era una primera etapa en el proceso de cambios que nos habíamos propuesto; por eso concebimos con Tomic una segunda etapa mucha más profunda y revolucionaria, por la cual honestamente luchamos.
Podríamos señalar muchos otros conceptos de esa carta renuncia con los que nos identificamos y por los cuales nos quedamos dentro del Partido para luchar por ellos. Nosotros nos quedamos, porque estamos comprometidos con el proceso de cambios en Chile y el mundo desde una perspectiva enteramente cristiana y socialista comunitaria (este último concepto lo agrego, porque así lo aprobamos por unanimidad, y creo que a proposición de quienes se van, en el último Plenario de Cartagena) entendida como una oposición al socialismo estatista y totalitario que es el que nos ha mostrado la historia en el transcurso de los años contra el cual estamos, los que se van y los que se quedan.
Respondamos entonces los cargos; lo hacemos no en representación del Partido, cuyos organismos responsables seguramente darán su respuesta, sino con simples militantes, a quienes por la dignidad del cargo popular los alcanza en mayor medida las acusaciones que se hacen al Partido y, por ende, a su militancia. Analicemos responsabilidades del acontecer histórico del Partido y de su militancia.
Se dice: Los años vividos en el partido nos han permitido ser también testigos de un proceso: la transformación del partido en un movimiento cada vez más desligado de su raíz doctrinaria, cada vez más diversificado por grupos de procedencia variada o incluso contradictoria a su composición social y su formación ideológica, pero sobre todo, cada vez menos resueltos a encarnar la doctrina día a día en la realidad chilena. La Democracia Cristiana se ha transformado en un movimiento multitudinario pero electoralista, de raigambre popular, pero deformado en la existencia estéril de las asambleas.
Posteriormente se nos acusa de una alianza directa o indirecta con la derecha. Se dice: Siempre la solución ha consistido en obtener los votos de los sectores reaccionarios o gremialistas.
Se termina con una afirmación clara y enfática: A nuestro juicio, esta determinación tiene un significado muy claro: si bien el Partido Demócrata Cristiano continuará siendo una fuerza democrática, integrado por sectores populares y de clase media, ha renunciado a la posibilidad de ser el instrumento para llevar adelante una política cristiana de izquierda, que se la única que interpreta nuestra propia vocación.
Señor Presidente, ex camaradas, personalmente no comparto la gran mayoría de estos juicios, si bien concuerdo con algunos que, aunque no constituyen el fondo de la materia del debate, son importantes para un Partido con tanta responsabilidad en la hora presente; comparto la crítica respecto al carácter electoralista de nuestro Partido y su organización de asambleas, pero estoy profundamente convencido de que nuestro deber en la hora presente es estar en el Partido para colaborar con la directiva en el gran esfuerzo que hace por crear una nueva organización, eficaz, moderna y científica, que permita la incorporación plena de su militancia en las tareas del Partido y, a éste, la capacidad y eficiencia necesaria para cumplir sus postulados y su compromiso con Chile y los chilenos.
No compartimos las críticas que se hacen relacionadas con nuestro distanciamiento de nuestra raíz doctrinaria y la diferente conformación social e ideológica como causantes de una determinada conducta del Partido, más claro, como causantes de la pretendida derechización del Partido.
Si bien reconocemos que existen como consecuencia de la esencia misma del Partido, abierto, pluralista, democrático, dialogante, respetuoso de la persona humana y popular, nadie podrá negar que todas sus directivas, muchas encabezadas por hombres que como Renán Fuentealba, Benjamín Prado dieron plena fe de su celo por los valores ideológicos esenciales del pensamiento democratacristiano. Nadie puede negar tampoco que en este Partido, como en la carta se dice, integrado por sectores populares y de clase media, jamás nadie ha pretendido hacer prevalecer sus privilegios y sus prebendas personales o de clase, frente a los altos intereses del partido y la comunidad; y jamás se nos podrá acusar de haber tomado alguna medida que desdiga lo que afirmamos; o que sectores de un mayor estrato social hayan pretendido influir en los otros sectores. No lo habrían aceptado ni los unos ni los otros, porque el sentido de dignidad que hay en nuestros camaradas, afincado, aún más en los más modestos, habría explotado con espontaneidad y decisión.
Estamos conscientes de una realidad: pudo haber en el origen de cada militante distinta conformación ideológica. ¿En qué partido no la hay? ¿Acaso no hubo derechistas que son hoy recalcitrantes marxistas? ¿Acaso no hay marxistas que fueron cristianos y camaradas nuestros?
Pero todos sabemos que esos militantes, ayer y hoy, conocieron y aceptaron, lucharon y siguen luchando lealmente por los principios esenciales del Partido; las diferencias de matices ideológicos y de interpretación de la realidad social y política fueron siempre considerados en nuestro Partido como algo necesario, enriquecedor y fruto de la misma capacidad renovadora de nuestra doctrina. Sólo exigíamos para el diálogo lealtad a los acuerdos de las mayorías. Para ser honestos, debemos reconocer que muchos de los que se van contribuyeron con valiosos aportes al debate ideológico dentro de nuestro Partido. Pero también tenemos el ejemplo de otros que se fueron, que en nombre de un cristianismo avanzado en la lucha por cooperar al socialismo, hoy están abiertamente dentro de la órbita del marxismo, que lógicamente no es nuestra ideología, ni nuestro ideal político.
Sin embargo, lo que más nos duele es aquella falsa premisa sobre nuestra sistemática búsqueda de los sectores del derecha, para pactar o buscar prebendas electorales, careciendo de capacidad para enfrentar a la unidad social del pueblo y nuestra incapacidad para llevar adelante una política cristiana de izquierda.
Analicemos en qué ha consistido nuestra derechización, nuestra incapacidad para buscar la unidad social del pueblo y nuestro repudio a los cambios y al compromiso con Chile.
Remontémonos al año 1964, donde junto con los que hoy se van, como dice la carta luchamos y aportamos para construir la alternativa de poder que el Partido Demócrata Cristiano materializó con Eduardo Frei en 1964. Los que se van y los que nos quedamos aceptamos, absurdo habría sido que no lo hiciéramos, el apoyo sin compromisos ni directos ni indirectos, de liberales y conservadores. Y frente a ese apoyo, recordemos las palabras del candidato de ese entonces, porque así se teje la historia: No cambiaré ni una coma de mi programa. Y ese programa, como los camaradas lo saben, y Chile lo supo en su hora, fue elaborado y aprobado por cientos de técnicos en decenas de congresos: de campesinos, de pobladores, de profesionales, y ratificado por una Junta Nacional del Partido Demócrata Cristiano.
Frei fue elegido Presidente por la más alta mayoría que conoce la historia.
¿Quién gobernó este país? ¿No fueron democratacristianos en su alta mayoría, que, incluso, contaron con el visto bueno del propio Partido Demócrata Cristiano? No fueron hombres independientes, cuya lealtad al programa y al Presidente no se puede discutir? ¿Hubo algún militante de otro Partido o del Partido Nacional, para ser más directo, siquiera en el más humilde cargo de Subdelegado, o en otros cargos de la confianza del Ejecutivo?
El señor GODOY.-
Afortunadamente, no.
El señor CARRASCO.-
¿Puede alguien sostener honestamente que nuestro compromiso con los partidos de Derecha paralizaron nuestra acción y, por ende, no cumplimos nuestro compromiso con el pueblo y con Chile? ¿No tiene ningún significado para el pueblo y para el país, ubicándonos en la perspectiva histórica y social del año 1964, el proceso de reforma agraria? ¿Compromiso con la Derecha? El proceso de sindicalización campesina, ¿compromiso con la Derecha? La organización y la ayuda técnica y crediticia a los pequeños y medianos campesinos; la organización y concientización de toda la comunidad urbana ley de Juntas de Vecinos, Centros de Madres y demás organizaciones comunitarias; la reforma educacional, con la incorporación masiva del educando a la enseñanza básica; la reforma del artículo 10 Nº 10 de la Constitución, sobre el derecho de propiedad; la incorporación de nuestras riquezas básicas con el 15% del cobre y toda su política de expansión; los planes habitacionales para los sectores más modestos; la política de reajuste, base de la política de reajuste de este Gobierno; la política exterior y el prestigio ganado por Chile en el exterior, con todos los planes de integración latinoamericana y de no intervención; el desarrollo industrial: celulosa, acero, electricidad, electrónica, telecomunicaciones, fundamentales para el desarrollo económico de un pueblo; guarderías infantiles, Consejos Regionales de Turismo, Ley de Deportes y Recreación Nacional, Medicina Curativa, etcétera.
No es mi deseo hacer un panegírico del primer Gobierno de la Democracia Cristiana. Pero sí pretendo demostrar que quienes nos acusan de haber actuado en aquel entonces por compromisos con la Derecha tergiversan la verdad, desconocen los hechos o pretenden desconocerlos. Pero si esa obra no admite dudas a quienes, sin pasión, la analicen, con mayor vigor destaca el esfuerzo del Gobierno por concretar, no en las palabras, sino en los hechos, una verdadera y auténtica unidad social del pueblo.
¿Qué otra denominación puede tener un esfuerzo sin precedente por organizar, educar y concientizar al pueblo urbano y rural? Miles de centros de madres, cientos de juntas de vecinos, cientos de sindicatos, cooperativas, comités de pequeños campesinos, asentamientos, centros de padres, clubes juveniles, etcétera, nos dan una demostración palpable de esta realidad. ¿Qué era la organización popular antes del primer Gobierno de la Democracia Cristiana? Sólo atisbos, sólo gérmenes, para no negar concretamente su existencia.
Sigamos nuestro análisis: ¿Cómo respondieron los llamados partidos populares a este programa, a este esfuerzo de unidad social del pueblo, los mismos que hoy nos acusan de boicoit?
Se ha hecho ya tradicional la expresión, y creo que la historia la va a recoger como la expresión más negra contra un Gobierno y un pueblo, negar la sal y el agua. ¿Cómo nos respondieron? No reconociendo ni siquiera la victoria aplastante del candidato vencedor; no prestando su colaboración ni siquiera en horas graves para la convivencia del régimen democrático; creando conflictos artificiales en los gremios y sindicatos; insuflándoles falsas expectativas para desprestigiar al Gobierno y lanzándolos contra él, sin el más mínimo asomo de solidaridad patriótica.
¿Y cómo respondieron los otros sectores de oposición? Seamos justos: respondieron con violencia, con carencia absoluta de visión para enfrentar el momento histórico, negándose a los cambios y a la necesidad de justicia social, especialmente en los campos, en un proceso hecho con absoluto respeto a la ley, a la Constitución y a la dignidad de las personas.
Hubo errores, claro que los hubo; faltó en algún momento energía o audacia para avanzar un paso más. Posiblemente pudo faltar, pero nadie podrá acusarnos de compromisos con la Derecha, de no haber luchado por la unidad, social del pueblo.
Quedaron tareas pendientes que realizar dentro del proceso revolucionario que debíamos cumplir, concretando en la realidad histórico-social nuestro ideal doctrinario. Por eso concebimos, con la colaboración de los que hoy se van, la revolución chilena democrática y popular del programa de Tomic y una segunda etapa mucho más profunda y revolucionaria, con otras metas y programas que aprobados en la Junta Nacional y que nuestros camaradas, sin excepción, dieron a conocer pueblo por pueblo. Los camaradas saben que no hubo traición al programa ni a la campaña; ellos son ahora los mejores testigos.
Pero regresemos un poco más atrás, a la gestación de los candidatos presidenciales. ¿No fuimos los democratacristianos, encabezados por el camarada Tomic, elegido por unanimidad en la Junta Nacional, los primeros en hablar de candidato de unidad? ¿Acaso el señor Corvalán antes de que mencionáramos el nombre del camarada Tomic como candidato, ya no nos había dicho que con Tomic ni a misa? ¿Acaso durante la campaña, para los partidos marxistas, con nuestro programa de la revolución chilena, democrática y popular no fuimos la otra cara de la Derecha? ¿Acaso, con este mismo planteamiento, no fue Tomic para la Derecha lo mismo que Allende? ¿Puede alguien negar que no sostuvimos con pasión nuestros postulados, nuestros principios y nuestro programa? Lamentablemente, no para nosotros cada día me convenzo más que para el país fuimos derrotados. Pero avancemos a los hechos futuros que conformarían nuestra escalada de derechización: Tomic, con el visto bueno del Presidente Nacional, felicita al candidato que obtiene más votos; las juventudes militantes de este Partido, felicitan a los vencedores de la U. P.; los campesinos hacen lo mismo entre ellos. Digámoslo: en ese instante el clima, de nuestra parte, era propicio, por la violenta campaña del candidato señor Alessandri contra la Democracia Cristiana. El Presidente, en nombre del Partido, reconoce el mejor derecho del señor Allende a ser Presidente de la República, por haber obtenido una mayor cantidad de sufragios; pero, al mismo tiempo, da a conocer los temores que a todos nos embargaban. Se reúne la Junta Nacional y delibera con absoluta libertad, a pesar de las declaraciones del señor Alessandri de renunciar, en caso que se le eligiera en el Congreso Pleno, para realizar nuevas elecciones. A ninguno de los seiscientos y tantos miembros de la Junta se le ocurrió, o propuso votar por él en el Congreso Pleno. Se aprobó, por unanimidad, votar por el señor Allende ¿derechización? exigiéndole, primeramente, las garantías constitucionales que aprobamos y en las cuales estuvieron de acuerdo los que se fueron y los que quedamos. Incluso, como se le recordaba en la televisión al colega Luis Maira, él fue uno de los pactantes en representación de la Democracia Cristiana. Y, sin excepciones, sin un asomo de rebeldía, los parlamentarios votamos por el señor Allende, conscientes de lo que ello significaba, porque lo habíamos analizado en varias oportunidades, respecto del peligro de los partidos marxistas, que eran mayoría en su Gobierno. Pero lo hicimos, porque confiábamos en la capacidad de nuestro Partido, y en otras instituciones del Estado, para velar por el régimen democrático.
Se dice que después de ello continuamos nuestra línea de derechización. Sin embargo, aprobamos en el Congreso la Ley de Presupuestos, entregando, para planes de vivienda y de reforma agraria, todo el dinero que se solicitó. Exigimos, para la Administración Pública, una ley de inamovilidad...
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, no sé si el Comité Nacional me podría dar unos cinco minutos...
25.-TABLA DE FACIL DESPACHO PARA LAS PROXIMAS SESIONES
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Antes de pasar al turno siguiente, se va a anunciar la Tabla de Fácil Despacho para las próximas sesiones.
El señor GUERRERO, don Raúl (Prosecretario).-
El señor Presidente anuncia la siguiente Tabla de Fácil Despacho para las sesiones próximas:
Proyecto del Senado que modifica el Estatuto Administrativo en lo relativo al régimen de feriados;
Proyecto que establece que el Servicio Nacional de Salud venderá a la Caja de Previsión de los Carabineros de Chile los terrenos y edificaciones del Hospital San Luis, de Santiago;
Proyecto que prorroga la vigencia de los artículos 79 de la ley Nº 16.617 y 265 de la ley Nº 16.840, para el desarrollo del departamento de Taltal.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Terminada la lectura de la Tabla de Fácil Despacho para las próximas sesiones.
26.-SUPRESION DEL GRADO TECNICO PROFESIONAL POR LA UNIVERSIDAD TECNICA DEL ESTADO, DE VALDIVIA. OFICIO
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El turno siguiente corresponde al Comité Nacional.
El señor ACUÑA.-
Pido la palabra.
El señor EUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Acuña.
El señor ACUÑA.-
Señor Presidente...
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Perdón, señor Diputado...
El señor ACUÑA.-
Lamentablemente, no puedo acceder a lo que pide el Comité Demócrata Cristiano, porque vamos a ocupar todo nuestro tiempo.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Es el señor Torres quien solicita una interrupción de medio minuto.
El señor ACUÑA.-
¿Quién?
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El señor Torres, don Mario, le solicita una interrupción.
El señor ACUÑA.-
No tengo tiempo.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede continuar, señor Diputado.
El señor ACUÑA.-
Señor Presidente, grave preocupación ha producido en amplios sectores modestos de Valdivia el hecho de que la Universidad Técnica del Estado, con sede en esa ciudad, está aplicando una política de supresión paulatina del Grado Técnico Profesional, de su dependencia.
Ya el Centro General de Padres y Apoderados y el respectivo Centro de Alumnos de dicho Grado Técnico Profesional se han movilizado y procuran acercarse a todas las esferas gubernativas y educacionales, a fin de que se evite este grave intento de coartar la educación profesional a los innumerables alumnos que han cumplido con el ciclo de Educación Básica.
En el presente año, la Universidad Técnica del Estado de Valdivia procedió a la supresión del primer año del Grado Técnico Profesional, provocando con ello una justificada frustración en todos aquellos hogares, generalmente modestos, que contaban con hijos en edad de ingresar a este importante medio de educación profesional.
Además, exponen los afectados en una carta abierta, los directivos de la Universidad Técnica del Estado, desde un tiempo a esta fecha, han ido restringiendo el presupuesto anual con que se solventan los gastos de mantención del Grado Técnico Profesional, dando como razón que estos fondos son entregados exclusivamente para afrontar gastos netamente universitarios. Con ello dicho plante al profesional se ha visto enfrentado a problemas económicos muy difíciles de superar.
Continúan manifestando los afectados que el año pasado el señor Inspector General del Grado Técnico solicitó a las autoridades universitarias el arreglo material del local donde funciona, en su techumbre y ventanas, arreglo de salas de clases y mobiliario, todo lo cual fue rotundamente denegado. Se dio como explicación de esta anormalidad que el edificio referido era particular y que la Universidad, por ningún motivo, entregaría fondos para tales gastos.
Como solución final a este problema, se tomó el acuerdo de ir eliminando año a año, el grado Técnico Profesional, ex grado de Oficios. Esta determinación se adoptó el 28 de diciembre curioso día, precisamente cuando el alumnado estaba ya en vacaciones y el Centro de Padres en receso. Por ello no fue posible formular reclamo alguno ante las autoridades de la Universidad Técnica del Estado para evitar que se aplicara esta desacertada medida que perjudica las justas aspiraciones de tanta juventud que tenía como meta hacer estudios en el Grado Técnico Profesional. Todas las peticiones de matrícula para el primer año quedaron nulas y los alumnos interesados, en gran número por lo demás, se han visto envueltos en la triste realidad de buscar la posibilidad de que otra escuela les abra sus puertas. De más está señalar que al conocerse, en marzo solamente, la noticia de la supresión del primer año, la frustración que sufrió el posible alumnado, sus padres, familiares e innumerables sectores modestos de Valdivia, fue tremenda.
Ahora, el Centro General de Padres fue informado por el Centro de Alumnos del Grado Técnico Profesional que la Universidad Técnica, en sus sedes de Antofagasta, Copiapó, Santiago, La Serena y Temuco, cuenta con los respectivos Grados Profesionales que, como es de conocimiento nacional, son orgullo en sus zonas. Estos no sólo funcionan en excelentes locales, sino que, además, reciben el presupuesto necesario para llevar adelante su labor educacional. Esta realidad que se palpa en otros lugares del país, donde estos Grados Profesionales funcionan a la par con la Universidad Técnica, que no se compadece con el caso que esta misma Universidad ha provocado en Valdivia, y por ello se hace necesario que la opinión pública del país y, especialmente la de esa provincia conozcan las verdaderas circunstancias que han movido a la Universidad Técnica del Estado a suprimir, en forma paulatina, pero al parecer irrevocablemente, el Grado Técnico Profesional, contraviniendo lo que expresa textualmente el artículo 8º del Estatuto Orgánico aprobado por el Primer Congreso Nacional de la Universidad Técnica, que dice: Las sedes en las cuales funciona el Grado de Oficios, lo incorporarán a su organización con la denominación de Escuela Técnico Profesional, y aquéllas en las cuales no funciona dicho Grado podrán crearlo. Con este objeto, el Consejo Superior dictará el Reglamento respectivo.
Otro importante considerando que es menester destacar para que el Grado Técnico Profesional sea mantenido en la sede de Valdivia de la Universidad Técnica del Estado es que el 95% de los alumnos, por no decir todos, son hijos de modestas familias de la zona que desean adquirir una profesión eficiente a corto plazo, por las facilidades educacionales que allí se les entrega y por que se cuenta con los adecuados medios materiales, excelentes maestros, talleres completos de práctica y becas que ayudan a los alumnos que llegan de sectores apartados de la provincia a buscar su preparación para levantar al país con su eficiente trabajo.
Sería largo enumerar muchos otros factores que a la postre señalan que la medida adoptada para suprimir el Grado Técnico Profesional es totalmente inadecuada. Por ello, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Educación Pública, recordándole que el Diputado que habla le entregó, de propia mano, en la Sala de la Presidencia de la Cámara de Diputados, cuando él vino a pedir autorización para ausentarse del país, una petición en este sentido. El señor Ministro todavía no contesta al Diputado que habla la petición formulada, en nombre de todos aquellos alumnos de la ciudad de Valdivia.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, en nombre del Comité del Partido Nacional y del Diputado señor Eduardo Koenig.
27.-SITUACION QUE AFECTA A LOS ASIGNATARIOS DE VIVIENDAS DEL GRUPO HABITACIONAL TORNAGALEONES, DE VALDIVIA. OFICIOS
El señor ACUÑA.-
Señor Presidente, me referiré en forma breve a un hecho muy grave.
Numerosos asignatarios de las viviendas que constituyen el grupo habitacional denominado Tornagaleones, de la ciudad de Valdivia, han reiterado a la Caja de Previsión de Empleados Particulares su petición de solución de los graves problemas que se les ha presentado por la mala calidad de la construcción de los 4 blocks de 4 pisos cada uno, que componen las 48 viviendas del referido grupo habitacional.
Dichas viviendas fueron entregadas, por un valor promedio de 26.000 unidades reajustables, en el transcurso de los meses de marzo a abril de 1968; y su valor promedio, provisorio, fue de 82.000 escudos cada una.
Los asignatarios de esta Ampliación del Grupo Tornagaleones hicieron presente en la respectiva Agencia de la Caja, en Valdivia, las siguientes anomalías: a) Concreto armado de mala calidad; b) Capilaridad, filtración y condensación de humedad en los muros interiores; c) Deterioro de murallas y pinturas por filtraciones, especialmente en los baños y cocinas; d) Defectos graves en la instalación de agua. El sistema de bombas no corresponde al sector habitacional. Bombas elevadoras mal instaladas y muchas reparaciones de sus motores por valor de 3.000 escudos cada uno; e) Defectos graves en las instalaciones de gas. Filtraciones; f) Mala calidad de los califonts; g) Varios (puertas, chapas, luces, incineradores malos).
Por comunicación de fecha 17 de julio pasado, han hecho llegar un reclamo formal a la Caja de Empleados Particulares. Piden una revisión y constatación de los defectos señalados y la retazación de estas viviendas, porque el valor de 26.000 unidades reajustables es excesivo.
Por los antecedentes indicados, ruego al señor Presidente se sirva disponer se dirija oficio a la Caja de Empleados Particulares y a la CORVI, respectivamente, haciéndoles presente la necesidad de que procedan a la revisión y constatación de los defectos de la construcción de dicha Ampliación. Además, que se efectúe la retazación de dicha viviendas.
También que la Caja de Previsión de Empleados Particulares informe a cuánto ascienden los gastos comunes y cuáles son los detalles de los mismos; si es efectivo que CORVI ha presentado a la mencionada Caja recibos por cobro de consumo de agua derivado de la construcción de dichos blocks y que, por consiguiente, no corresponden a consumo de agua por parte de los asignatarios.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría a los señores Ministros del Trabajo y de la Vivienda, respectivamente, en nombre del Comité del Partido Nacional.
28.-CONCLUSIONES DEL PRIMER CONSULTIVO INTERPROVINCIAL DE COMERCIANTES DE CURICO, TALCA, LINARES Y MAULE
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Le quedan ocho minutos al Comité del Partido Nacional.
Tiene la palabra el Diputado señor Rodríguez.
El señor RODRIGUEZ.-
Señor Presidente, el día 25 de julio recién pasado se celebró en Talca un Consultivo Interprovincial de instituciones de comercio de las provincias de Curicó, Talca, Linares y Maule, con asistencia del Presidente del Registro Nacional del Comercio, don Elias Bruyere; del Presidente de la Confederación del Comercio Detallista Establecido y de la Pequeña Industria de Chile, don Rafael Cumsille, y del anfitrión, el Presidente de la Asociación de Comerciantes Minoristas de Talca, don Godofredo Vidal.
En esa oportunidad, este gremio llegó a interesantes conclusiones que es importante que la Cámara de Diputados conozca, porque particularmente algunos pensamos que, dada la posición intermedia que ocupa el comercio en Chile, es el primer organismo gremial que puede dar un diagnóstico de la situación económica efectiva y real. Por eso, he estimado de interés dar a conocer algunas de las conclusiones de este Consultivo, para explicarlas y hablar sobre ellas, en especial.
En general, la conclusión más amplia es aquella que dice: Nuestra organización y sus dirigentes refiriéndose a la agrupación de instituciones de comercio están conscientes de la responsabilidad que en estos momentos les corresponde en la dirección y manejo de los destinos del comercio detallista en el proceso de cambios por el que está atravesando nuestro país.
Más aún, se acrecienta nuestra responsabilidad al saber que representamos y defendemos la situación de la gran mayoría de pequeños y medianos empresarios, comerciantes e industriales, esparcidos a través del territorio, desde Arica a Magallanes.
Por ello, la acción gremial se ha encaminado, dentro del esquema de desarrollo social y económico del país, a mantener un diálogo franco y directo con las autoridades del Gobierno, especialmente aquellas que tienen a su cargo la dirección de la política económica de la Nación, a quienes hemos ofrecido nuestra colaboración para los fines que en beneficio de la comunidad podamos realizar. Esta ha sido la política y estrategia acordada por el Directorio Nacional de la Confederación del Comercio Detallista y de la Pequeña Industria de Chile.
Por otra parte, hemos hecho expresa reserva de nuestro derecho de hacer presente a quien corresponda nuestra disconformidad en el caso de que se pretenda lesionar nuestros derechos o se atente contra la seguridad y estabilidad de nuestra actividad comercial.
Para reforzar nuestra posición y nuestros fundamentos en la defensa de nuestros derechos, hemos ido entregando al Registro Nacional de Comerciantes Establecidos de Chile, la responsabilidad de los problemas técnicos, cumpliendo con los predicamentos establecidos en la ley de su creación. Ello ha permitido, en las ocasiones en que ha sido necesario, tener una exacta y concreta realidad de la fuerza y representatividad de nuestro gremio y de las aspiraciones que le inquietan.
Por lo ya expresado, es imperiosamente necesario que nuestros dirigentes, nuestras organizaciones y sus miembros afiliados tengan plena conciencia que debemos permanecer siempre alertas y dispuestos a defender nuestras conquistas gremiales, mediante la acción conjunta y una férrea unidad gremial.
Hasta aquí la primera declaración de este Consultivo.
Luego, se llegó a varias conclusiones que corresponden a las distintas comisiones que funcionaron. Entre ellas, es importante destacar la Comisión de Centrales de Compra, la Comisión de Alcoholes, la Comisión de Cooperativas, de Patentes, de Arrendamiento y de Abastecimiento.
La Comisión de Centrales de Compra del Consultivo Interprovincial de Curicó, Talca, Linares y Maule, de la Confederación del Comercio Detallista establecido y de la Pequeña Industria de Chile, después de un amplio debate que se llevó a efecto bajo la presidenciade don Jorge Cristi Pizarro, acordó:
1) Recomendar que se creen en cada, provincia centrales de compra fuertes y organizadas, con el fin de evitar la proliferación de centrales de compra pequeñas;
2) Recomendar que se acelere al máximo la formación de centrales de compra a lo largo del país;
3) Recomendar a los distintos organismos y empresas que tengan relación con el abastecimiento de los diversos artículos sobre los que opera el comercio nacional, se dé preferencia a las centrales de compra que existen en el país y a las que se formen con posterioridad;
4) Recomendar que en aquellos casos en que existan problemas para el ingreso de comerciantes a las centrales de compra de hecho que se encuentran en funcionamiento en la actualidad, se busquen las soluciones correspondientes a nivel de dirigentes de las distintas organizaciones gremiales, y en caso de que sea necesario, se pida la intervención del respectivo Consejo Provincial del Registro Nacional de Comerciantes.
5) Recomendar a todas las organizaciones gremiales de comerciantes que denuncien a aquellas centrales de compra que funcionen en forma ilegal y no cumplan los fines para los cuales fueron creadas, al respectivo Consejo Provincial;
6) Esta Comisión da su más amplio apoyo y respaldo a la Comisión de Centrales de Compra que funciona en el Consejo General del Registro Nacional de Comerciantes por la labor realizada, y le insta a que continúe su trabajo informando y asesorando a las centrales de compra constituidas o que se formen en el país.
Luego, tenemos el informe de la Comisión de Alcoholes. Esta Comisión se reunió y llegó a las siguientes conclusiones:
1º Pedir a la Confederación que haga la presentación al Parlamento del anteproyecto de reforma de la ley de alcoholes, de la ley de alcoholes, antes que venza el plazo de legislatura ordinaria del Congreso.
2º Que se oficie a todas las Cámaras del país, enviando el proyecto de reforma, para su conocimiento y sugerencia.
3º Pedir el apoyo al proyecto de todos los parlamentarios de cada zona, lo que se hará por intermedio de cada Cámara de Comercio respectiva.
4º ¡Solicitar a las juntas de vecinos, centros de madres o pobladores, informes favorables para la eliminación de clandestinaje en este rubro.
5º Recomendar a los comerciantes del ramo ingresar a las juntas de vecinos o centros de madres para colocar en los informes antes mencionados.
6º Formar una comisión de estudio del anteproyecto de alcoholes dentro del Registro de Comerciantes, con participación de la Confederación y Cámara del Vino.
La Comisión de Cooperativas llegó a las siguientes conclusiones:
Consideramos que:
1. Las Cooperativas de Consumo han sido creadas con la finalidad de servir a sus cooperados exclusivamente;
2. Que no deben perseguir fines de lucro ni transformarse en empresas comerciales;
3. Que gozan de privilegios tributarios, en algunos artículos, que el resto del comercio no tiene;
4. Que la operación vigente en este tipo de cooperativas no responde a los propósitos legales que las constituyeron;
Por lo tanto, declaramos que:
a) No estamos en contra de las Cooperativas de Consumo por creer que pueden cumplir los fines para los cuales se crearon;
b) Que debe aplicarse el mismo trato y criterio tributario para dichas Cooperativas que el que rige para actividades congéneres, como las que desarrolla el comercio en general;
c) Que el proyecto del Ejecutivo en estudio en el Parlamento, sobre la reconstrucción de las provincias afectadas por el último sismo, y que considera como parte de su financiamiento el aumento de algunas tasas en determinados productos, sea reemplazado por lo que estimamos más justo, de mucho mayor rendimiento y que sería de carácter permanente en el sentido de eliminar las franquicias tributarias de que gozan las Cooperativas de Consumo; y
d) Al proponer la medida anterior estamos defendiendo dicen ellos a la gran masa consumidora al no producirse el aumento de precios, que es uno de los grandes objetivos del Supremo Gobierno y del Comercio Nacional.
Comisión de Patentes: Conclusiones
1. Pedir a la Confederación que agilice una modificación de la actual Ley de Rentas Municipales, que deberá contemplar fundamentalmente:
A. Una simplificación de los giros, de modo de llegar al tipo de patente única para rubros similares;
B. Un sistema de valores que sean de fácil determinación en su monto tanto para el comerciante como para las Municipalidades y que impida los cobros repetidos de un mismo derecho. (Ejemplo: Extracción de basuras);
C. Una regularización en el otorgamiento de permisos para el funcionamiento del comercio ambulante. Sin desconocer la Comisión el derecho al trabajo de todos los habitantes estimó que deben existir reglas parejas para todo aquel que desee trabajar como comerciante;
D. Ampliar al 15 de abril de cada año el plazo para la presentación de la Declaración anual de Capitales que deben hacerse en las Municipalidades;
2. Solicitar a la Confederación que ordene la formación en cada provincia, en combinación con el Registro de Comerciantes, de Comisiones de defensa y estudio de patentes, para que asesore a todo el comerciantado de la provincia en esta clase de problemas;
3. La Comisión acordó felicitar al Consejo Provincial de Santiago por el trabajo de recopilación de dictámenes de la Contraloría General de la República, tabla de valores de patentes y folleto explicativo, que se estima será de enorme utilidad práctica para el comercio.
Comisión de arrendamiento: conclusiones
Una vez hecha la relación del proyecto de ley modificatorio de la ley Nº 11.622 sobre Arrendamientos, y discutidos por la comisión las principales materias en que inciden estas modificaciones, se adoptaron los siguientes acuerdos:
1. Dar su más amplia aprobación a las modificaciones introducidas en el proyecto de ley que persiguen, básicamente dar una mayor estabilidad y seguridad a los comerciantes arrendatarios de locales comerciales, quienes constituyen la gran mayoría de las personas dedicadas a esta actividad. Asimismo dar su más amplia aprobación a aquellas disposiciones que tienden a regular las rentas máximas de arrendamiento en forma justa y equitativa conforme con los avalúos vigentes, o en su proporción.
2. Insistir, ya sea en la tramitación del presente proyecto, o en la ocasión que sea procedente, en la aprobación de las modificaciones presentadas por la Confederación del Comercio Detallista y el Registro Nacional de Comerciantes, en el sentido de establecer las indemnizaciones pertinentes para los casos en que los comerciantes arrendatarios de locales comerciales, deben proceder a sus restituciones o entrega, sea por desahucio dado por su dueño, o para el caso en que sea solicitado por causas de expropiación o demolición.
3. Recomendar que las instituciones gremiales del comercio y el Registro Nacional de Comerciantes, como organismos técnicos del comercio, busquen la forma de dar una adecuada y justa reglamentación al llamado derecho de llaves, el cual constituye un patrimonio formado a través del tiempo por la constancia, y dedicación, sacrificio de quien ha adaptado esta actividad como su profesión y su medio de subsistencia.
Frente al problema de abastecimiento, el 1er. Consultivo Interprovincial del Comercio de la Región del Maule, declara:
1. Que la Confederación del Comercio Detallista Establecido de Chile y la Pequeña Industria, ha señalado reiteradamente y en forma directa a las autoridades competentes del Gobierno que dicho problema requiere una solución inmediata a fin de que la población disponga de un abastecimiento normal y oportuno.
2. Que, el Comercio Detallista Establecido tiene clara conciencia y responsabilidad de su función económica y social irreemplazable en la distribución directa de los productos a los consumidores.
3. Que el Comercio Detallista Establecido rechaza categóricamente las imputaciones que se le hacen, por ignorancia o mala fe, en el sentido que los comerciantes son acaparadores y especuladores, creándose con ello una imagen falsa y distorsionada de la realidad.
4. Que, por otra parte, la ECA en el Norte y Sur del país, realiza ventas directas al público consumidor, en franca competencia desleal al Comercio Detallista Establecido, ya que su acción está liberada de impuestos, patentes y otras cargas que paga el comercio en beneficio de la comunidad.
Esta acción monopolística de la ECA, contribuye, además, en forma indirecta a la proliferación del clandestinaje.
5. Que, la Confederación del Comercio establecido y de la Pequeña Industria de Chile, continuará manteniendo su posición de colaboración del comercio detallista en el normal abastecimiento de lo población, pero asimismo mantendrá invariable su posición de defensa del comercio detallista establecido cuando las medidas lesionen o distorsionen la función que le compete en la distribución directa de los productos al público consumidor.
Talca, 25 de julio de 1971.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señor Diputado, ha terminado el tiempo del Comité del Partido Nacional.
29.-POLITICA DE ABASTECIMIENTO. OFICIO
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El turno siguiente corresponde al Comité Comunista.
El señor GUASTAVINO.-
Pido la palabra.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, señores Diputados, yo deseo manifestar aquí, esta tarde, que el país viene siendo testigo de un divorcio ostensible entre las declaraciones que se han formulado por parte de algunos personeros políticos, que no pertenecen al Gobierno, muy en especial personeros del Partido Nacional, respecto de que ellos desearían que no fracasara este Gobierno en su gestión y en su ejecutoria, por el interés de Chile, por el interés de los chilenos, porque los intereses de la patria están antes que nada. Por otra parte, la realidad de la actitud de estos personeros en la vida política práctica...
El señor KLEIN- ¿Quién?
El señor GUASTAVINO.-
Es un divorcio que todos lo conocen...
El señor KLEIN.-
Es que generaliza. ¿Quién? Nombre a los colegas, porque no quiero yo ser afectado.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¡Diputado Klein, ruego no interrumpir al señor Guastavino!
El señor KLEIN.-
¡Es qué hay que aclarar, porque yo no me meto en esas cosas! ¡Usted generaliza!
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¡Señor Klein, le ruego guardar silencio!
El señor KLEIN.-
¡Es que yo me siento ofendido!
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¡Le ruego no interrumpir al señor Guastavino!
Puede continuar el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-
Yo lo voy a satisfacer, señor Klein.
El señor KLEIN.-
¡Yo me siento ofendido!
El señor GUASTAVINO.-
Yo lo voy a satisfacer.
Es efectivo que a usted lo conocemos aquí como un hombre bonachón, y es efectivo que no es usted un estridente paladín del anticomunismo, de las posiciones reaccionarias.
El señor KLEIN.-
¿Paladín?
El señor GUASTAVINO.-
Es efectivo que no es usted un paladín del anticomunismo.
El señor KLEIN.-
¡Ah, ya!
El señor GUASTAVINO.-
Sin embargo, señor Klein, una golondrina no hace verano...
El señor KLEIN.-
¡Pero anuncia la primavera!
Risas.
El señor GUASTAVINO.-
No son las posiciones suyas las que realmente predominan en la actitud política del Partido Nacional, y eso usted muy bien lo sabe: son las de los sectores detentadores de posiciones económicas, que entran en pugna frontal con los intereses globales del país.
Yo he escuchado en foros, en declaraciones públicas, a distintos personeros, Senadores, Diputados y dirigentes de ese partido, hablar de que ellos desearían que el señor Allende tuviera éxito en su Gobierno.
El señor GODOY.-
Así es. El señor GUASTAVINO.- Pero la verdad es que, en la práctica, lo único que desean es el fracaso del Gobierno del compañero Allende.
El señor GODOY.-
Por la incapacidad de...
El señor GUASTAVINO.-
La realidad es que sus actitudes antipatrióticas de siempre están cotidianamente expresadas en lo que pretenden magnificar como fallas y errores de este Gobierno.
El señor GODOY.-
Así están gobernando.
El señor GUASTAVINO.-
Y se pretende actuar, concretamente, de manera que se sabotee, desde el punto de vista de lo que ellos pueden hacer en la actividad económica del país, toda posibilidad de salir adelante con los planes de este Gobierno.
Yo quiero hablar, hoy día, del problema del desabastecimiento.
El señor GODOY.-
Concrete...
El señor GUASTAVINO.-
Usted sabe que yo concreto, señor Godoy; usted sabe que soy un hombre que dice las cosas absolutamente claras.
Yo quiero decir que en este país sólo los niños de pecho no entienden que hablar de cambios, uniéndose con ustedes, resulta, sencillamente, un engañarse, una suerte de masoquismo, una especie de querer mostrar como día lo que es noche.
El señor MONCKEBERG.-
Es una propaganda tonta.
El señor GUASTAVINO.-
Yo quiero decir, sencillamente, que hoy hablan de desabastecimiento como mañana hablarán de otro tópico; como ayer han hablado de otra cosa.
El señor GODOY.-
Si no hay qué comer, hay que hablar de desabastecimiento.
El señor GUASTAVINO.-
Y este caballero que dice que no hay qué comer, el señor Godoy Matte, debe ser una persona que se da grandes banquetes todos los días, y una persona que, mientras toma whisky y come buena carne y nada le falta, habla y habla con sus conmilitones, seguramente, de que en Chile se pasa hambre, hay desabastecimiento y es espantosa la situación.
El señor GODOY.-
¡Usted es mucho más gordo!
El señor GUASTAVINO.-
Pero yo quiero demostrar, señor Presidente,...
El señor AMUNATEGUI.-
¡Qué sofisma más absurdo!
El señor GUASTAVINO.-
...de que si hubiera real afán de querer analizar los problemas del país con un criterio de seriedad, tendríamos que estar contestes en algo que es irredargüible: Chile posee, hoy día, un mayor poder consumidor. En este país, el hecho de que con el Gobierno popular se haya producido un reajuste salarial, en que el salario mínimo industrial, por ejemplo, de 12 escudos diarios haya subido a 20 escudos, lo que representa...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, si usted me garantiza...
Yo quisiera intervenir expresando ideas, señor Godoy. Si usted es partidario de la chirigota, lo podemos dejar para un minuto de la sesión, pero le pido respetuosamente que me permita expresar esta política del Gobierno al cual represento.
El señor GODOY.-
Entonces, permítame una interrupción.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señores Diputados, ya que se ha producido una detención del diálogo, quisiera decirles que si no he llamado la atención al señor Diputado que interrumpe, es precisamente para dejar al orador continuar con su exposición global. Pero si se reclama y se exige el cumplimiento del Reglamento, voy a tener que llamar la atención, interrumpiendo al propio señor Guastavino. La Mesa entiende que lo mejor es dejar continuar la exposición, como corresponde, sin interrupción si el señor Diputado así lo desea.
Además, ruego al señor Guastavino que se dirija a la Mesa, porque así se evitan los diálogos con otros señores Diputados.
Puede continuar el señor Diputado.
El señor GODOY.-
Que sea recíproco.
El señor GUASTAVINO.-
Señor Presidente, yo sé que hay minutos de las sesiones, en que con cierta benevolencia de la Mesa, se hacen interpelaciones de un banco a otro, pasando por encima de ella y de su buena voluntad.
Ahora, yo entro a analizar concretamente aspectos de la política económica de este Gobierno. Entonces, así como escucho con mucha calma y serenidad exposiciones que a mí no me agradan, yo voy a recabar de la Mesa que garantice mi derecho a hacer esta exposición.
Quiero manifestar que el país sabe que el alza de un 66,7% del salario mínimo industrial, representa una mayor cantidad de dinero depositada en manos de los trabajadores. Que este sea un salario que corresponde también al sector campesino, es otra cosa que hay que agregar a la economía de nuestro país. El hecho de que la asignación familiar obrera sea hoy no de Eº 45 como el año pasado sino de Eº 90, incuestionablemente representa un aumento del poder consumidor de las masas.
Si ustedes me acompañan, señores Diputados, en algunas cuentas que podemos sacar, quiero representar el ejemplo de un matrimonio obrero con tres hijos. Si ustedes calculan lo que ese matrimonio tenía como renta el año pasado, se encontrarán con que el salario del marido, de Eº 12 diarios, multiplicado por 30 de trabajo en el mes, representaba Eº 360 como salario mínimo. Y las tres cargas, por Eº 45 cada una, representaban Eº 135 mensuales, que sumados a los Eº 360 base, producían un total de Eº 495 para ese obrero como renta mensual en el 1970. Ese mismo obrero, con tres tiene hoy la siguiente situación: su rio mínimo es de Eº 20, que por 30 trabajados en el mes representan Eº como salario base; y a ese mismo obrero con sus tres cargas familiares, porque no he tomado en el ejemplo la carga la mujer, las tres cargas por Eº 90 dan un total de Eº 270 por concepto asignaciones familiares, lo que agrega a los E° 600 de salario base representan Eº 870 de ingreso. El año pasado ese obrero tenía Eº 495 con tres cargas. Hoy tiene Eº 870. Esto es matemático. Esto es absolutamente imposible de contraargumentar. Este es un mayor ingreso que tiene esa familia. Este es un mayor poder consumidor.
Hoy he leído en el diario La Segunda una información tendenciosa respecto de lo que en materia política habría declarado el señor Francisco Nicolini, de clara tendencia contraria a la Unidad Popular, que aparece como dirigente del comercio de Valparaíso. ¿Qué dice? Aquí tengo las palabras textuales: El más enérgico fue Francisco Nicolini, representante de Valparaíso, quien señaló que, a su juicio, más que aumento de demanda hay en la actualidad una baja de producción. Vean ustedes cómo el sectarismo político, la estrechez para el análisis de los fenómenos que ocurren, hacen que este señor se olvide de este problema concreto, absolutamente indesmentible, que yo estoy planteando acá.
Pero todos saben cómo se ha producido un flujo de dinero, que hoy no tiene la oligarquía bancaria en su poder ni la economía monopólica.
El pago de las deudas que estaban pendientes con el Servicio de Seguro Social y con los pensionados de la Defensa Nacional, significa una masa consumidora con mayor poder de compra.
Señor Presidente, veo que usted me quiere anunciar que ha terminado mi tiempo, pero yo he conversado con el Comité Radical, el que está en condiciones de entregarme unos pocos minutos para terminar mis observaciones.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Perfectamente. Puede hacer uso de la palabra en el tiempo del Comité Radical.
El señor GUASTAVINO.-
Yo quiero decir concretamente que esta es una te- económica puesta en práctica por el Gobierno. Una cantidad de dinero que se lanza a los sectores acaudalados del país para que ellos dispongan de él, le permite a usted la transacción parasitaria; le permita la realización de actividades económicas no reproductivas, que no involucran un desarrollo de la economía nacional; pero una cantidad de dinero repartida en la masa consumidora para que ésta adquiera poder comprador, permite que esa masa se dirija al comercio y ese comercio vea cómo se van vaciando sus escaparates, cómo la oferta tiene que ir satisfaciendo la demanda creciente, y ese comercio tiene que dirigirse al industrial de la producción para pedirle más mercaderías, y ese industrial, aunque esté acicateado por la sicosis de un terror colectivo intencionado, aunque le estén diciendo que le van a quitar la industria, aunque le estén creando un clima artificial ajeno a lo programática del Gobierno actual, sin embargo, llega un instante en que asediado por la cantidad de pedidos que tiene en el comercio, debe echar andar la sección que no tenía andando, debe contratar más obreros para que le produzcan la mercadería con la cual poder atender los pedidos que recibe, debe, en suma, aprovechar la capacidad instalada industrial que antes la tenía trabajando al 60% ó 65%. En consecuencia, este mayor poder comprador se revierte en la vida económica del país.
Vende más el comerciante, tiene que producir más el industrial. Y usted se encuentra con que está dando vida a un circuito económico que le da dinamismo al desarrollo económico global del país.
Yo quiero decir, señor Presidente, que esta tesis puede tener serios tropiezos y lo digo honestamente como parlamentario comunista, como hombre de Gobierno y como chileno si no se da la batalla de elevar la producción para que se pueda atender esa mayor demanda. Y en esa batalla está empeñado el Gobierno.
Y quiero entregar cifras concretas; decir, por ejemplo, lo que ocurre en materia de fideos.
Permítame decirle las siguientes cifras de las industrias Lucchetti y Carozzi, que producen el 90% del total de fideos en este país. En el primer semestre de 1970 ellos produjeron 19.055 toneladas de fideos; en el primer semestre de este año han producido 24.751 toneladas. Hay un aumento del 30% de la producción de fideos. El promedio mensual era el año pasado de 3.200 toneladas. Este año es de 4.150 toneladas. Para la producción de agosto se tiene una producción aproximada en Lucchetti y Carozzi juntos de 5.800 toneladas. Pero aparte de eso se ha producido la importación de 1.000 toneladas, con lo que la disponibilidad para agosto será de 6.800 toneladas. Hay que atender esa mayor demanda; hoy se consume más fideos. Y pueden producirse desajustes y problemas. Yo menciono este caso. Si tuviera tiempo lo haría con muchos otros, porque me he preocupado específicamente del problema que estoy tratando.
Pero quiero decirle que de todas maneras usted dice: En la provincia de Valparaíso, en Playa Ancha, está faltando el azúcar, está faltando tal cosa, y eso, en media hora, más rápido de lo que se demora el tren o la liebre, llega a Llay-Llay, el otro extremo de la provincia, y usted tiene a todo el mundo repitiendo la escasez, repitiendo el desabastecimiento. Si usted se va a la Plaza de Armas y empieza a mirar hacia lo alto como que hay un avión recorriendo el cielo, y mira y mira, pronto va a tener al del lado mirando, y va a tener al de más allá, y a los cinco minutos va a tener que todos los que hay en la plaza mirando al avión inexistente. Y esto...
Un señor DIPUTADO.-
De los fideos inexistentes...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Señores Diputados, les ruego guardar silencio y permitir que continúe el señor Guastavino.
El señor GUASTAVINO.-
...señor Presidente, les representa concretamente la actitud en que se encuentran sectores interesados en este país.
Lo cierto es que problemas puede haber, naturalmente, pero también lo es que hay gente que con espíritu antichileno y antipatriótico pretende que se produzca el fracaso. Entonces surge el divorcio del que yo hablaba al comienzo. Por una parte declaman que se desea el éxito del Gobierno del señor Allende, por Chile y los chilenos, pero en los hechos tratan de introducir artificialmente un clima que produzca dificultades, que cree atmósferas que enrarezcan el ambiente del desplazamiento natural y progresista de una política determinada puesta en práctica.
Estas observaciones quería hacer y devuelvo la palabra al Comité Radical, al que agradezco los minutos que me ha concedido, y termino simplemente diciendo que estas dificultades y cualesquiera otras serán superadas por el Gobierno de la Unidad Popular apoyado en el pueblo y apoyado por muchos otros sectores, que sin pertenecer a la Unidad Popular, como la opinión pública lo ha venido observando en los últimos días, vienen a entender, más y más, que en este Gobierno están flameando las banderas de los cambios sociales, de la transformación, de la revolución que Chile ha ansiado por muchos años.
Nada más, señor Presidente.
El señor GODOY.-
Mucho bla bla para cubrir el propio fracaso.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Queda medio minuto al Comité Radical.
Ofrezco la palabra.
El señor BARAHONA.-
No.
E1 señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).- El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Socialista.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
30.-SOLICITUD DE INSERCION DE PARTE NO LEIDA DE UN DISCURSO
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
El turno siguiente corresponde al Comité Independiente, que ha cedido sus tres minutos al señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, me ha solicitado una interrupción el señor Carrasco.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Puede usar de la interrupción el señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, es sólo para pedir que cuando haya quórum, se solicite el asentimiento de la Sala para insertar el resto de mi intervención.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Oportunamente se recabará, señor Diputado.
31.- SOLICITUD DE DENEGACION DE INDULTO PARA DIRECTOR DEL DIARIO ¡PURO CHILE!. OFICIOS
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, el director del diario ¡Puro Chile! se encuentra condenado, en sentencia ejecutoriada, a la pena de 541 días de relegación en la localidad de Chanco, por abusos a la Ley de Seguridad Interior del Estado.
Este director se halla procesado por nuevos delitos a la Ley de Seguridad Interior del Estado, a requerimiento de los Diputados señores Frei, Monares y Valenzuela Valderrama y del Senador señor Narciso Irureta.
El diario ¡Puro Chile! no sólo injuria al Poder Legislativo y a sus miembros, sino que también al Poder Judicial.
En una oportunidad dijo de una Juez de Menores que era una lesbiana; que le da la razón a las mujeres por su odio a s hombres; que en el Poder Judicial había una célula de homosexuales más cerrada que una del Partido Comunista, y que por estas razones quedaban en la impunidad los delitos cometidos por los anormales.
Recientemente dijo que los Ministros de la Corte Suprema ganaban cerca de 60 mil escudos mensuales, información que fue refutada por el Secretario de ese Alto Tribunal. Pero en el día de hoy, miércoles 4 de agosto, ¡Puro Chile!, al referirse a esa publicación, señala: Palabra que ante tamaña frescura y desfachatez uno no sabe si reírse o indignarse. Lo que dice la Secretaría de la Corte Suprema es una mentira de pies a cabeza. Una sinvergüenzura sin nombre. Habría que meterlos a todos presos por adulterar documentos públicos y engañar al país.
Destaco la gravedad de estos hechos, porque se pretende por algunos sectores que se indulte al director de ¡Puro Chile!, que tiene el carácter de delincuente habitual y de injuriador profesional, y que en su prontuario registra hasta una anotación en un proceso por homicidio.
Pido que se oficie al señor Ministro de Justicia y a Su Excelencia el Presidente de la República, para que se abstenga de ejercer la facultad de indultar al citado periodista, porque ello constituiría una burla y un vejamen a los Poderes Públicos, al Judicial y al Legislativo, y, lo que es más, una burla a la Justicia, que le serviría de patente de impunidad para seguir delinquiendo,...
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Lavandero?
El señor LAVANDERO.-
...igual que las patentes de corso.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo del Comité Independiente.
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, a Su Excelencia el Presidente de la República y al señor Ministro de Justicia.
El señor LAVANDERO.-
Y al Ministro del Interior.
El señor FUENTES, don César Raúl (Vicepresidente).-
Y al Ministro del Interior.
También en nombre del Comité Demócrata Cristiano.
Por haber llegado la hora de término, se levanta la sesión.
Se levantó la sesión a las 19 horas 46 minutos.
Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.