Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- PORTADA
- I.- ASISTENCIA.
- II.- APERTURA DE LA SESION.
- III.- LECTURA DE LA CUENTA.
- IV.- ORDEN DEL DIA.
- V.- INCIDENTES.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- ANEXOS.
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
DIARIO DE SESIONES DEL SENADO
PUBLICACION OFICIAL
LEGISLATURA EXTRAORDINARIA
Sesión 46ª, en martes 22 de abril de 1969
Ordinaria.
(De 16.12 a 17.48).
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES LUIS FERNANDO LUENGO ESCALONA, VICEPRESIDENTE, Y
SERGIO SEPULVEDA GARCES, PRESIDENTE ACCIDENTAL.
SECRETARIO, EL SEÑOR PELAGIO FIGUEROA TORO.
INDICE.
Versión taquigráfica.
I.- ASISTENCIA
II.- APERTURA DE LA SESION
III.- LECTURA DE LA CUENTA
IV. ORDEN DEL DIA:
Proyecto sobre cobranza judicial de imposiciones en los institutos de previsión. (Queda pendiente)
Proyecto sobre ampliación del beneficio de subsidio por enfermedad. Preferencia
V.- INCIDENTES:
Peticiones de oficio. (Se anuncian)
Críticas a aplicación de la reforma agraria. Oficios. (Observaciones del señor Ibáñez)
Distribución de los recursos del Banco del Estado en Valparaíso.
Oficio. (Observaciones del señor Ibáñez)
Medidas para atenuar efectos de la sequía en Aconcagua y Valparaíso. Oficio. (Observaciones del señor Ibáñez)
Demora en construcción de embalse El Yeso. Réplica a declaraciones del PresidenteFrei. (Observaciones del señor Ibáñez)
Renovación de concesión de "Radio Chacabuco", de Quillota. Oficio (Observaciones del señor Ibáñez)
Homenaje al Director de la Biblioteca del Congreso Nacional, don Jorge Ugarte Vial. (Discursos de los señores Gumucio, Aguirre Doolan y Von Mühlenbrock)
Fijación del precio de la papa en provincias del sur. Oficios. (Observaciones del señor Von Mühlenbrock)
Situación económica de trabajadores de la oficina salitrera Alemania y del departamento de Taltal. (Observaciones del señor Víctor Contreras)
Anexos.
DOCUMENTOS:
1.- Mensaje de Su Excelencia el Presidente de la República con el que inicia un proyecto de ley sobre beneficios de la ex Caja de Accidentes del Trabajo para los pirquineros
2.- Proyecto de ley, en cuarto trámite, sobre modificación del Código Penal en lo relativo a los delitos contra la salud pública
3.- Proyecto de ley, en cuarto trámite, relacionado con la subrogación de los funcionarios de la Dirección del Registro Civil e Identificación
4.- Proyecto de acuerdo, en segundo trámite, que aprueba el Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de Chile y el de la República Popular de Hungría
5.- Proyecto de acuerdo, en segundo trámite, que aprueba el Convenio de Cooperación Cultural y Científica entre el Gobierno de Chile y el de la República Popular de Hungría
6.- Observaciones, en segundo trámite, al proyecto que aprueba el cálculo de entradas y la estimación de gastos del Presupuesto de la Nación para 1969
7.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído, en la consulta formulada por el señor Aylwin acerca de determinadas incapacidades parlamentarias
8.- Informe de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaído en el proyecto que crea el Colegio dé Técnicos Laborantes de ChileVERSION TAQUIGRAFICA.
I.-ASISTENCIA.
Asistieron los señores:
Aguirre D., Humberto Ahumada, Hermes Altamirano, Carlos Aylwin, Patricio Baltra, Alberto Bulnes, Francisco
Carrera, María ElenaCastro, BaltasarContreras, Carlos,
Contreras, VíctorCorvalán, LuisCurti, EnriqueChadwick, TomásDurán, JulioFerrando, RicardoFoncea, JoséGonzalez M., ExequielGormaz, RaúlGumucio, Rafael A.Ibáñez, PedroJaramillo, ArmandoJuliet, Raúl
Luengo, Luis Fdo.
Miranda, Hugo Musalem, José Noemi, Alejandro Pablo, Tomás Palma, Ignacio Prado, Benjamín Reyes, Tomás Sepúlveda, Sergio Tarud, Rafael Teitelboim, Volodia Von Mühlenbrock, Julio
Actuó de Secretario el señor Pelagio Figueroa Toro y de Prosecretario el señor Daniel Egas Matamala.
II.-APERTURA DE LA SESION.
-Se abrió la sesión a las 16.12, en presencia de 21 señores Senadores.
El señor LUENGO (Vicepresidente).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
III.-LECTURA DE LA CUENTA.
El señor LUENGO (Vicepresidente).- Se va a dar cuenta de los asuntos que han llegado a Secretaría.
El señor PROSECRETARIO.- Las siguientes son las comunicaciones recibidas:
Mensajes.
Nueve de Su Excelencia el Presidente de la República.
Con los dos primeros retira y renueva la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que autoriza al Banco del Estado de Chile para convenir la conversión de créditos otorgados desde la vigencia de la ley Nº 16.253.Queda retirada y se califica de "simple" la nueva urgencia.
Con los dos siguientes retira y renueva la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que establece normas para la cobranza judicial de imposiciones, aportes y multas de los Institutos de Previsión.
-Queda retirada y se califica de "simple" la nueva urgencia.
Con el quinto, comunica que ha resuelto retirar la urgencia hecha, presente para el despacho del proyecto de acuerdo sobre aprobación del Convenio Constitutivo de la Corporación Andina de Fomento.Queda retirada la urgencia.
Con los dos siguientes, solicita el acuerdo constitucional necesario para conferir los siguientes ascensos en las Fuerzas Armadas :
A General de Brigada Aérea, el Coronel de Aviación don Germán Díaz Visconti, y
A Coronel, el TenienteCoronel don Sergio Araneda Bravo.
-Pasan a la Comisión de Defensa Nacional.
Con el octavo, inicia un proyecto de ley que declara que los pirquineros continuarán gozando de los beneficios de la ex Caja de Accidentes del Trabajo. (Véase en los Anexos, documento 1).Pasa a la Comisión de Trabajo y Previsión Social.
Con el último, comunica que ha resuelto incluir, entre las materias en que puede ocuparse el Congreso Nacional en la actual legislatura extraordinaria, el proyecto de acuerdo que aprueba la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados, suscrito en Ginebra el 28 de julio de 1951.
-Se manda archivarlo.
Oficios.
Siete de la Honorable Cámara de Diputados.
Con el primero, comunica que ha tenido a bien aprobar las modificaciones introducidas por el Senado al proyecto de ley que modifica el Código Penal en lo relativo a los delitos contra la salud pública, con excepción de las que indica. (Véase en los Anexos, documento 2).
Con el segundo, comunica que ha tenido a bien rechazar la modificación del Senado al proyecto de ley que establece normas para la subrogación de funcionarios de la Dirección del Registro Civil e Identificación. (Véase en los Anexos, documento 3).Quedan en tabla.
Con los dos siguientes, comunica que ha tenido a bien aprobar los siguientes proyectos de acuerdo:
1) El que aprueba el Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de Chile y el de la República Popular de Hungría. (Véase en los Anexos, documento 4).
2) El que aprueba el Convenio de Cooperación Cultural y Científica entre el Gobierno de Chile y el de la República Popular de Hungría. (Véase en los Anexos, documento 5).
-Pasan a la Comisión de Relaciones Exteriores.
Con el quinto, comunica los acuerdos que ha tenido a bien adoptar respecto de las observaciones formuladas al proyecto de ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de los Gastos del Presupuesto de la Nación para el año 1969. (Véase en los Anexos, documento 6)
-Pasa a la Comisión de Hacienda.
Con el sexto, comunica que ha tenido a bien aprobar la modificación introducida por el Senado al proyecto de ley que libera de derechos e impuestos a los bienes destinados a los socios de cooperativas.
Con el último, comunica que ha tenido a bien no insistir en el rechazo de las modificaciones que introdujo el Senado al proyecto de ley que libera del pago de derechos la internación de elementos destinados a hospitales y clínicas del país.Se manda archivarlos.
Dieciocho, de los señores Ministro del Interior, Hacienda, Educación Pública, Obras Públicas y Transportes, Trabajo y Previsión Social, y de la Vivienda y, Urbanismo; y de los señores Contralor General de la República, Director del Trabajo y Jefe del Departamento Administrativo de la Empresa Nacional de Electricidad Sociedad Anónima, con los cuales dan respuesta a las peticiones que se indican, formuladas por los Honorables Senadores señora Campusano (1), y señores Aguirre Doolan (2), Allende (3), Baltra (4), Contreras Tapia (5), Chadwick (6), Durán (7), Foncea (8), Luengo (9), Miranda (10), Tarud (11) y Teitelboim (12):
1) Escasez de agua potable en Vallenar;
Construcción de escuelas en Huasco y Freirina, y
Problemas educacionales de Atacama.
2) Reparación de caminos en Ñuble y
Concepción, y
Problemas educacionales en Ñuble y Concepción.
3) Local para Escuela Nº 41 de Puerto Aisén;
Pago de contribución mobiliaria a la Municipalidad de Punta Arenas, y
Calidad jurídica de obreros del Fundo Monte Alto de Río Rubens.
4) Construcciones públicas en Malleco y Cautín, y
Aumento de personal y vehículos para Investigaciones de Angol.
5) Ampliación de casas de la Población Rafael Sotomayor, de Tocopilla.
6) Investigación en firma Andrés Hidalgo y Cía.
7) Electrificación de Boldos y Queule, en Cautín.
8) Escuela para Santa Rosa, en Rauco, y para diversas poblaciones de Linares.
9) Terminación de Escuela Nº 87 de Huichahue.
10) Facilidades de pago para instalaciones de agua potable en poblaciones de Coquimbo.
11) Alcance de diversas disposiciones legales contenidas en la ley Nº 16.466 y en el D.F.L. Nº 1, de 1968, y
12) Problemas de la Escuela de la Población San Luis de Macul.
-Quedan a disposición de los señores Senadores.
Tres del señor Contralor General de la República.
Con los dos primeros, comunica que ha procedido a cursar los decretos de insistencia del Ministerio de Obras Públicas y Transportes que se indican a continuación:
1) Nº 148, de 2 de abril de 1969, que fija las remuneraciones de los profesionales de la Empresa de los Ferrocarriles 'del Estado, y
2) Nº 147, de 2 de abril de 1969, que determina las remuneraciones de los profesionales universitarios de la Subsecretaría de Transportes.Se manda archivarlos.
Con el tercero, envía copia de un informe sobre irregularidades en construcciones efectuadas por la Sociedad Promotora de Viviendas Económicas Limitada y Compañía en Comandita por Acciones.Queda a disposición de los señores Senadores.
Uno del señor Presidente de la Junta de Adelanto de Arica con el que remite el balance de esa Institución al 31 de diciembre de 1968.
-Pasa a la Oficina de Informaciones.
Informes.
Dos de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento recaídos en los asuntos que se indican a continuación:
1) Consulta formulada por el Honorable Senador señor Aylwin acerca de determinadas incapacidades parlamentarias.
(Véase en los Anexos, documento 7).
2) Moción de los Honorables Senadores señores Ferrando, Miranda, Sepúlveda y Von Mühlenbrock con la que inician un proyecto de ley que crea el Colegio de Técnicos Laborantes de Chile. (Véase en los Anexos, documento 8).
Un nuevo informe de la Comisión de Defensa Nacional recaído en el Mensaje sobre ascenso a General de División del General de Brigadadon Alfredo Mahn Mackenthun
-Quedan para tabla.
Moción.
Una del Honorable Senador señor Contreras Tapia, con la que inicia un proyecto de ley que beneficia por gracia a doña Juana Otaíza Cortés.
-Pasa a la Comisión de Asuntos de Gracia.
Comunicaciones.
Una de la Honorable Comisión de Hacienda de esta Corporación, en la que solicita se consulte a la de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento, sobre la constitucionalidad del último inciso del artículo 11 del proyecto de ley de la Honorable Cámara de Diputados que autoriza al Banco del Estado de Chile para convenir la conversión de créditos otorgados desde la vigencia de la ley Nº 16.253.Se accede a lo solicitado.
Otra, del señor Presidente del Senado de Venezuela, con la que agradece las expresiones de condolencia enviadas por esta Corporación con motivo del fallecimiento de Rómulo Gallegos.
Otra, del señor Secretario de la Honorable Cámara de Diputados del Ecuador, con la que acompaña una declaración de esa Corporación, referente a la defensa de la soberanía de las 200 millas de mar territorial ecuatoriano.
Una cuarta, del señor Presidente del Sindicato del Hierro de Copiapó, en que formula observaciones relacionadas con los sucesos acaecidos recientemente en Puerto Montt.
-Se manda archivarlas.
PERMISO CONSTITUCIONAL.
El Honorable señor Allende solicita permiso constitucional para ausentarse del país por más de treinta días, a contar desde el día 22 del mes en curso.
-Se accede a lo solicitado.
El señor LUENGO (Vicepresidente).- Terminada la Cuenta.
IV.-ORDEN DEL DIA.
COBRANZA JUDICIAL DE IMPOSICIONES EN LOS INSTITUTOS DE PREVISION.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
En el Orden del Día, correspondía tratar el proyecto de la Cámara de Diputados que establece normas para la cobranza judicial de imposiciones, aportes y multas en los institutos de previsión. La iniciativa aparecía en la tabla de hoy, a pesar de no estar informada por la Comisión respectiva, en razón de que el Ejecutivo había hecho presente la urgencia para su despacho. Como ésta acaba de ser retirada, según se dio cuenta hace unos instantes, el proyecto vuelve a la Comisión pertinente.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
¿No hay otros asuntos en estado de ser tratados?
El señor LUENGO (Vicepresidente).-
No, señor Senador.
Terminado el Orden del Día.
-Se dará cuenta de un acuerdo de Comités.
ACUERDO DE COMITES.AMPLIACION DEL BENEFICIO DE SUBSIDIO POR ENFERMEDAD. PREFERENCIA.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Los dos tercios de los Comités Parlamentarios acordaron eximir del trámite de Comisión y tratar en los últimos diez minutos del Orden del Día de la sesión ordinaria de mañana, las observaciones del Ejecutivo, en primer trámite constitucional, al proyecto de ley sobre ampliación del beneficio de subsidios por enfermedad.
En consecuencia, este asunto quedará en primer lugar del Orden del Día de la sesión de mañana.
El señor JULIET.-
¿No se podría incorporar a la tabla de hoy?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Para ello sería necesario el acuerdo unánime de los Comités, señor Senador, y uno de ellos se ha opuesto.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
Entiendo que había otra solicitud de varios Comités relacionada con el proyecto sobre subrogación de funcionarios de la Dirección del Registro Civil e Identificación.
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Efectivamente, señor Senador; pero no se ha obtenido la firma de todos los Comités para acceder a dicha solicitud.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
¿Acaso está ausente alguno de ellos?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Sí, señor Senador.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
¿Podría saber qué Comités han firmado la indicación?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
Sólo falta la firma de uno, señor Senador.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
Si no es indiscreción, ¿podría decirme cuál es ese Comité?
El señor FIGUEROA (Secretario).-
El acuerdo que se está suscribiendo es de carácter privado, señor Senador.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
En ese caso, no deseo poner en dificultades a la Mesa.
V.-INCIDENTES.
PETICIONES DE OFICIOS.
El señor FIGUEROA (Secretario).- Se han recibido diversas peticiones de oficios.
El señor LUENGO (Vicepresidente).- En conformidad al Reglamento, se enviarán dichos oficios en nombre de los señores Senadores que los han solicitado.
-Los oficios cuyo envío se anuncia son los siguientes:
Del señor Aguirre Doolan:LOCAL PARA ESCUELA SUPERIOR Nº 1, DE CHILLAN (ÑUBLE).
"Al Ministerio de Educación y por ese intermedio a las reparticiones respectivas, a fin de que se sirvan considerar las innumerables peticiones y oficios enviados a favor de la Escuela Superior Nº 1, de Chillán, y que se refieren fundamentalmente a la construcción de un nuevo local escolar y mejoramiento del actual, que adolece de varias deficiencias."
FACILIDADES DE PAGO PARA TRABAJOS DE PAVIMENTACION EN YUMBEL (CONCEPCION).
"Al Ministerio de Obras Públicas y Transportes, pidiendo que la Dirección de Pavimentación Urbana acoja la petición enviada por diversos vecinos de la comuna de Yumbel, provincia de Concepción, en cuanto a incluirlos en los beneficios de la ley 8.946, para cancelar con facilidades en un plazo de 20 años, los trabajos de pavimentación de la ciudad. Las solicitudes respectivas fueron remitidas por intermedio de la Ilustre Municipalidad de Yumbel."
CREACION DE SEPTIMO AÑO EN ESCUELA DE BUCHUPUREO (ÑUBLE).
"A la Dirección de Educación Primaria por intermedio del Ministerio de Educación, a fin de que la escuela ubicada en la localidad de Buehupureo, departamento de Itata, de la provincia de Ñuble, sea complementada con un curso de 7º año básico y evitar problemas a los padres y apoderados de esa localidad, que de otra manera tendrían que enviar a sus hijos a lugares muy distantes o simplemente dejarlos sin mayor instrucción."
Del señor Allende:ALZAS EN ARTICULOS DE CONSUMO EN PUNTA ARENAS (MAGALLANES).
"Al señor Ministro de Economía y Fomento y Reconstrucción, para poner en su conocimiento el oficio Nº 427, de 3 del actual, de la Ilustre Municipalidad de Punta Arenas, a fin de que se sirva disponer lo conveniente para dar una adecuada solución al grave problema que están significando para la población de Magallanes las alzas del gas licuado y de la mantequilla, autorizadas por el Gobierno."
MATRICULA PARA OBREROS PORTUARIOS DE PUNTA ARENAS (MAGALLANES).
"Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, enviándole adjunta copia fotostática de la documentación que se acompaña recibida del Sindicato Profesional de Obreros Movilizadores de Carga de Playa y Bodegas del Puerto de Punta Arenas, a fin de que, en vista de lo que en dicha documentación consta y se expone, quiera adoptar una resolución que permita otorgar matrícula al personal perteneciente al expresado Sindicato, sin la exigencia prescrita en la letra i) del Decreto Supremo Nº 153, de 22 de febrero de 1966, y en atención, también, a que la no adopción de la medida propuesta significa la cesantía de un grupo de trabajadores que tienen 10, 15, 20 y 30 años de servicios marítimos, a lo menos."
TERMINACION DE HOSPITAL DE OSORNO.
"Al señor Ministro de Salud, transcribiéndole el telegrama adjunto, a fin de que se sirva adoptar las medidas necesarias para que se entregue la totalidad de los fondos establecidos en la ley de Presupuestos de 1969 para la terminación del Hospital de Osorno y evitar así la cesantía y la paralización de la obra."
Del señor Ampuero:PENSION DE GRACIA PARA HIJA DE VETERANO DEL 79.
"Al señor Ministro de Defensa Nacional, a fin de que se sirva considerar favorablemente el siguiente asunto:
"La señora María del Rosario Sepúlveda Moraga es viuda de Nicudemo Muñoz Villena y pensionada del S.S.S. La interesada presentó en la Escuela de Artillería de Linares una solicitud de gracia para que el Ministerio de Defensa le otorgue una pensión como única hija viva de don Pedro Pascual Sepúlveda, Veterano de 1879 y fallecido Hace algunos años. La solicitud en referencia fue enviada desde la Escuela de Artillería bajo el Oficio Nº 10, de fecha 27 de febrero del presente año a la Comandancia de Guarnición en Santiago (Oficina de Pensiones).
La interesada tiene 80 años de edad y su pensión del S.S.S. asciende a la suma de Eº 100 mensuales."
PAGO DE SALDO DEL IMPUESTO A LA RENTA A MUNICIPALIDAD DE MEJILLONES.
"Al señor Ministro de Hacienda, a fin de que se sirva resolver con urgencia el pago del saldo que le corresponde percibir a la Ilustre Municipalidad de Mejillones, del impuesto a la renta de 1968.
De acuerdo a informaciones proporcionadas por la Confederación de Municipalidades, este saldo ascendería a Eº 11.048.
No está de más agregar que estos recursos son indispensables a esa Corporación a fin de cancelar el aumento de remuneraciones a su personal y diversos créditos y compromisos con el comercio local."
ALZAS DE PRECIOS EN PROVINCIA DE MAGALLANES.
"Al señor Ministro de Economía, a fin de hacerle presente la reclamación colectiva de los habitantes de la provincia dé Magallanes frente al alza del gas licuado y de la mantequilla, esta última con un 100% de recargo debido a la prestación de servicios de INDAP, sobre el precio de costo.
Resultan inconcebibles para los magallánicos tales alzas desprecios, pues es de todos conocido que el gas licuado es un combustible de uso habitual en la zona, además de obligado por las especiales condiciones climáticas de esa región.
"Ruego al señor Ministro, en consecuencia, se sirva revisar los antecedentes que sirvieron de base a las alzas de precios señaladas y proceder a su rebaja, en mérito a las duras condiciones en que deben sobrevivir los habitantes de la provincia de Magallanes."
Del señor Baltra:ALCANTARILLADO Y AGUA POTABLE EN QUILLECO (BIOBIO).
"Al señor Ministro de Obras Públicas, solicitándole, en primer lugar, que se inicien los trabajos de colocación de agua potable y de instalación de red de alcantarillado para la Posta de Primeros Auxilios de la ciudad de Quilleco, en la provincia de BíoBío; y, en seguida, que se ordene la reparación inmediata del estanque de agua potable del pueblo, ya que la base de madera de dicho estanque corre peligro inminente de derrumbarse."
INSUFICIENCIA DE PERSONAL MEDICO Y PARAMEDICO EN DIVERSOS ESTABLECIMIENTOS DEL SERVICIO NACIONAL DE SALUD DE LA PROVINCIA DE BIOBIO.
"Al señor Ministro de Salud Pública, para solicitarle que recabe la preocupación del señor Director del Servicio Nacional de Salud, ante la grave situación derivada de la insuficiente dotación de personal médico y paramédico en los diferentes servicios del Ministerio de Salud en la provincia de BíoBío.
El Director del Hospital Base de Los Angeles ha informado a la prensa de esta situación. En el Consultorio Externo faltan dos pediatras, ya que dos de los cuatro asignados a ese servicio se encuentran con permiso por razones de salud, lo cual dificulta la atención, especialmente de personas que vienen' de sectores rurales. En la Asistencia Pública hay vacantes dos cargos de médicos, y dos médicos con permiso por salud, de un total de seis facultativos. En cuanto a la Maternidad, hay solamente un médico, y se necesitan cuatro, por lo menos. Se agravará el problema cuando comience a trabajar la ampliación de la actual Maternidad.
"Sería útil que la, superioridad del Servicio Nacional de Salud tomara las medidas del caso para solucionar este grave problema de atención médica y sanitaria en la ciudad de Los Angeles."
RENOVACION DE RED DE ALCANTARDXADO EN LOS ANGELES (BIOBIO).
"Al señor Ministro de Obras Públicas, para solicitarle información sobre renovación de las redes de alcantarillado en la ciudad de Los Angeles. Numerosas juntas de vecinos y organizaciones han reclamado de esta situación ante el Senador que suscribe, ya que la construcción de la red de alcantarillado de Los Angeles data de más de 30 ó 40 años, cuando esa ciudad tenía solamente 10.000 habitantes.
"Ojalá el Ministerio de Obras Públicas, junto con informarme, pudiera entregar por la prensa y radios locales algunos antecedentes al respecto u ordenar los estudios, del caso."
CONSTRUCCION DE ESCUELA Nº 100 DE QUILLECO E INSTALACION DE ALUMBRADO ELECTRICO PARA ESCUELA Nº 16 DE LA MISMA LOCALIDAD (BIOBIO).
"Al señor Ministro de Educación Pública, a fin de pedirle que se inicien los trabajos, si están programados, de construcción de la Escuela Nº 100, de la localidad de Quilleco, ya que actualmente ésta está funcionando en el local de la Escuela
Nº 16, con los consiguientes problemas para el normal desarrollo de las actividades educativas, por la gran cantidad de alumnos que deben compartir las aulas en horas de clases. Por otra parte, solicito destinar fondos para la instalación de luz eléctrica en el pabellón de la Escuela Nº 16."
PLAN DE AUTOCONSTRUCCION PARA HABITANTES DE POBLACION "LA FERIA", DE LOS ANGELES (BIOBIO).
"Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, para solicitarle una pronta solución a los habitantes de la Población "La Feria", de Los Angeles, que piden facilidades para acogerse a algún plan de autoconstrucción o de otro tipo del Ministerio o CORHABIT. Se trata de una población marginal, una de las últimas que quedan en la ciudad de Los Angeles."
VIVIENDAS PARA IMPONENTES DE LA CAJA NACIONAL DE EMPLEADOS PUBLICOS Y PERIODISTAS DE LOS ANGELES (BIOBIO).
"Al señor Vicepresidente de la Caja Nacional de Empleados Públicos, para solicitarle información sobre la posibilidad de que la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, por acuerdo de su Consejo, pudiera adquirir un grupo de viviendas en la población Aníbal Pinto, de Los Angeles, para ser distribuidas entre los imponentes de esa caja que reúnan los requisitos normales que la dicha institución exige.
El Senador que suscribe entiende que el intendente de la provincia ha enviado un oficio al agente de la Caja en la mencionada ciudad.".
Del señor Contreras Labarca:INFORME SOBRE MUERTE DE CAMPESINO ROSARIO HUENTREPAN (VALDIVIA).
"Al señor Ministro del Interior, a fin de que se sirva recabar de Carabineros de Chile un informe sobre la muerte del campesino Rosario Huentrepán, de la localidad de Vivanco, provincia de Valdivia, quien la noche del 14 de marzo último fue atropellado a 300 metros del Retén de Carabineros de la citada localidad por un vehículo manejado por el carabinero Jorge Contreras, que lo habría conducido en estado de ebriedad, cuando regresaba junto con algunos parientes de un velorio."
PRORROGA EN PAGO DE IMPUESTO DE COMPRAVENTAS DE DUEÑOS DE TAXI (SANTIAGO).
"Al señor Ministro de Hacienda, a fin de que se sirva acoger y resolver favorablemente la petición que formulan los miembros del Sindicato Profesional Provincial de Dueños de Taxis Antiguos de Santiago, en el sentido de que se prorrogue por 90 días, a contar de la disposición que así lo autorice, el plazo señalado en el decreto 1812, de 18 de octubre de 1968, para cancelar el impuesto de compraventa atrasado y se condonen las multas e intereses devengados por tal motivo. Fundamentan su petición en que el alto costo de mantención de los coches antiguos no ha permitido en muchos casos su, transferencia y se hace urgente y necesaria una disposición que, por una sola vez, permita reparar tal situación."
CONSTRUCCION DE CAMINO DESDE MALALHUE HASTA ANTILHUE CHOSDOY (CAUTIN).
"Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes pidiéndole que se sirva disponer los estudios del caso, a fin de atender las peticiones formuladas por las 300 familias de las comunidades indígenas de Malalhue, en el sentido de que se construya un camino desde Malalhue hasta Antilhue Chosdoy, orillando el estero Pitrén, y que empalme con el camino actualmente en construcción de Loncoche a Panguipulli. Esa obra vial beneficiaría a numerosos pequeños productores que podrían sacar sus productos hacia los mercados consumidores por una ruta corta y expedita."
Del señor Durán: TITULOS DE DOMINIO PARA HABITANTES DE DIVERSAS LOCALIDADES DE LA PROVINCIA DE CAUTIN.
"Al señor Ministro de Tierras y Colonización para que se sirva informar sobre el estado de los estudios tendientes a dar título de dominio a los habitantes que han levantado sus viviendas en varias localidades de la provincia de Cautín, como Hualpín, Barros Arana, Radal; las dos primeras en el ramal de Freire a Toltén, y la última, en el de Freire a Cunco (provincia ya indicada)."
Del señor Foncea:INSTALACION DE TELEVISION DEL ESTADO EN LINARES.
"Al señor Ministro del Interior, a fin de señalar la necesidad de que se otorgue prioridad a la ciudad de Linares cuando sea instalado el Canal Estatal de Televisión.
"Cabe hacer presente que dicha ciudad cuenta en la actualidad con una antena receptora que fue instalada por la Empresa Nacional de Telecomunicaciones (ENTEL), lo que facilita enormemente satisfacer esta gran aspiración del pueblo linarense, como es contar con este medio moderno de comunicación cultural."
CREACION DE SEPTIMO AÑO EN ESCUELA Nº 7 DE EMPEDRADO (MAULE).
"Al señor Ministro de Educación, con el objeto de señalar la urgente necesidad de que se acepte la creación de un séptimo año en la Escuela N° 7, de Empedrado, departamento de Constitución, provincia de Maule.
"Cabe hacer presente que en la actualidad los alumnos que egresan de sexta preparatoria .no pueden proseguir sus estudios debido a que carecen de medios económicos que les permitan asistir a establecimientos educacionales que cuenten con dicho curso y que se encuentran a considerable distancia de la localidad de Empedrado."
LOCAL PARA LAS ESCUELAS Nºs. 11 Y 12, DE SAN JAVDER DE LONCOMILLA (LINARES).
"Al señor Ministro de Educación, con el objeto de señalar la urgente necesidad de que la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales inicie los trabajos de construcción de un nuevo local para las Escuelas Nºs. 11 y 12, ubicadas en el caserío de Orilla de Maule, departamento de San Javier de Loncomilla, provincia de Linares.
"Cabe hacer presente que el local donde funcionan en la actualidad dichos establecimientos educacionales se encuentran en estado calamitoso, el cual hace peligrar la vida de todas las personas que de una u otra manera deben asistir diariamente a cumplir las funciones que les son asignadas."
APORTES PARA CUERPO DE BOMBEROS DE SAN JAVIER DE LONCOMILLA (LINARES).
"Al señor Ministro de Obras Públicas y Transportes, a fin de señalar la necesidad de que sea acogido a los beneficios y aportes del artículo 89 de la ley Nº 17.072, de fecha 31 de diciembre de 1968, el Cuerpo de Bomberos de San Javier de Loncomilla, provincia de Linares.
"Cabe hacer presente que dicha institución inició a principios del año pasado la construcción de su cuartel general; sin embargo, hasta la fecha no le han podido dar término por carecer de recursos económicos."
PAVIMENTACION DE CALLES DE CONSTITUCION (MAULE).
"Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a fin de señalar la urgente necesidad de que la Corporación de Obras Urbanas destine fondos para la pavimentación de las siguientes calles en Constitución:
"a) Dos cuadras de la Avenida Enrique Donn, ya que en la actualidad se encuentra pavimentado sólo un costado de ésta, siendo de imperiosa necesidad hacerlo por el otro costado, dado que en este sector de la ciudad se han construido dos poblaciones y el tránsito de peatones y vehículos se hará más intenso; y
"b) La pavimentación de una cuadra de 8 metros de ancho en la calle Rengifo, hasta empalmar con el pavimento de la Avenida Talca, trabajo que es de urgencia realizar por ser esta vía la que une a la ciudad con el balneario.
"Cabe hacer presente que, de llevarse a efecto estas dos obras de escaso monto, solucionarían en gran parte las permanentes aglomeraciones de vehículos que se producen como consecuencia de la falta de pavimento en dichas calles."
Del señor Gumucio:ALUMBRADO PARA POBLACION RISOPATRON (SANTIAGO).
Al señor Alcalde de Santiago y al señor Ministro de la Vivienda, solicitándoles se informe sobre las razones por las cuales no se ha instalado el alumbrado público en la población Alberto Risopatrón, ubicada entre las calles 5 de Abril y Los Gladiolos, que ha sido entregada en el mes de febrero último."
Del señor Miranda:ELECTRIFICACION PARA POBLACION POLVORERA DE VALLENAR (COPIAPO).
"Al señor Ministro del Interior, con el objeto de pedirle la pronta ejecución de los trabajos de electrificación en la población Polvorera, de Vallenar, cuyos trabajos iban a ser considerados en el Presupuesto de ENDESA para 1969.
"Pedir informe sobre la posibilidad de ejecutar dichos trabajos en el primer semestre del presente año."
ABASTECEMIENTO DE AGUA POTABLE PARA POBLACIONES DE VALLENAR (COPIAPO).
"Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, a fin ' de plantearle los siguientes puntos:
"1º) Solicitar la construcción de nuevos pozos de captación de agua potable y colocación de bombas elevadoras con mayor capacidad para poder abastecer de agua normalmente a los estanques de las poblaciones altas ubicadas en Vallenar, provincia de Atacama.
"2) Cambio de estanque que se haría en la población Polvorera, de Vallenar, para normalizar el consumo de agua de la ciudad, por uno de mayor capacidad en un sector más elevado, con el propósito de que se sirva a todos los sectores."
El señor LUENGO (Vicepresidente).-
En Incidentes, el primer turno corresponde al Comité Nacional.
Tiene la palabra el Honorable señor Ibáñez.
SITUACIONES ARBITRARIAS E INJUSTAS PROVOCADAS POR LA APLICACION DE LA REFORMA AGRARIA. OFICIOS.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, la creciente inquietud que se observa en Chile por la aplicación de una reforma agraria que nada tiene que ver con el perfeccionamiento de la agricultura ni con el mejoramiento de los campesinos, obliga a hacer un análisis a fondo de esa empresa política por la cual la Democracia Cristiana no sólo despoja a los agricultores, sino, principalmente, restringe la libertad y somete a los trabajadores de los campos.
En el análisis que espero hacer en fecha posterior, señalaré los derroches, desatinos y fracasos de la reforma agraria. Y en esa ocasión será preciso insistir en que se cumplan disposiciones legales e imperativos morales que obligan a las instituciones del Estado a presentar balances que expongan con exactitud el destino que se da a los dineros públicos. Habrá que analizar, asimismo, la decadencia de la producción agrícola, la paralización de las inversiones y la grave crisis que afecta al comercio minorista de todas las regiones rurales como consecuencia del empobrecimiento de los campesinos, así como la cesantía gravísima que se advierte en los campos y que se quiere atribuir a la sequía.
También será preciso destacar el contraste entre los ofrecimientos y las seguridades que, en forma específica y reiterada, se hicieron en el curso de la campaña presidencial última, y que conquistaron votos decisivos para el triunfo de la Democracia Cristiana; votos que llevaban el mandato explícito de hacer más propietarios agrícolas y de respetar a los agricultores eficientes, mandato desconocido y contradicho ahora por la gestión de gobierno de ese partido.
En la oportunidad que anuncio, haré un estudio sobre estos temas y sobre sus graves proyecciones económicas y sociales. Dicho estudio requiere, entre otros antecedentes, un análisis de datos que he solicitado por medio de la Oficina de Informaciones del Senado sobre las justificaciones y programas expuestos por CORA para el préstamo por 20.000.000 de dólares recientemente concedido por el Banco Interamericano de Desarrollo.
Pero esta tarde debo abordar otro aspecto de la reforma agraria, cuyo conocimiento por el Congreso y por la opinión pública no creo que pueda ser aplazado. Me refiero a situaciones humanas tan penosas e injustas, tan arbitrarias y dramáticas que requieren inmediata corrección. Son situaciones ajenas a posiciones ideológicas y aun a las naturales divergencias que frente a una determinada política separan al Gobierno de la Oposición.
En mérito de estas consideraciones, me permito dirigir las palabras que siguen, no sólo al Honorable Senado, sino, en forma muy particular, a Su Excelencia el Presidente de la República.
Me tomo la libertad de invocar un ofrecimiento del Presidente.
Cúmpleme recordar en esta ocasión la entrevista que tuve con el señor Eduardo Frei pocos días después de los comicios del 4 de septiembre de 1964, oportunidad en que, junto con felicitarlo por su triunfo y desearle éxito en su gestión de gobierno, le anuncié que, producida su elección, yo recuperaba mi independencia política. El Presidente electo tuvo la atención de responderme que si bien siempre habíamos tenido divergencias en el plano político, él estimaba que la franqueza y claridad habituales en mis planteamientos constituían los atributos que más podía apreciar un gobernante en sus relaciones con partidarios u opositores. Tuvo aún la amabilidad de agregar que él sabía que cuando yo estuviese en desacuerdo con su gestión de gobierno, "no se lo mandaría decir con nadie"; y después de estas palabras textuales, me pidió que no vacilara en recurrir a él cuando creyera necesario exponerle la conveniencia de rectificar actuaciones de su Gobierno.
Me tomo, pues, la libertad de invocar este ofrecimiento, porque creo necesario hacerle conocer las observaciones que siguen y que están dirigidas, más que al Jefe del Estado, al político y al hombre que en su larga vida pública destacó siempre que en la comprensión de los sentimientos humanos está el más sólido fundamento de la justicia y el ejercicio de la autoridad.
Me limitaré, en consecuencia, a relatar hechos, omitiendo todo juicio innecesario, porque lo que importa es poner de relieve el desamparo, la desesperación y la miseria en que se encuentran ahora miles de personas modestas, que antes vivían tranquilas y con holgura mediante su esforzado trabajo para hacer producir la tierra.
Debo recordar, en primer lugar, a los campesinos de Longotoma, que en número cercano a los 200 rechazaron seguir la suerte de los asentados y optaron por abandonar ese predio en la medida en que encontraran otras oportunidades de trabajo. Algunos lo han conseguido; otros, que suman más o menos 40 familias, sufren de hambre en una población callampa de La Calera. Y quedan, todavía otras 40 familias en Santa Marta, las cuales manifestaron su deseo de salir de esa hacienda, pero no han podido hacerlo por la simple razón de que no tienen adonde ir. A estas familias se las presiona para que se vayan, para cuyo efecto ha habido casas que han sido cercadas con alambradas de púas, y a otras se intenta destecharlas; pero a todas esas familias se les ha fijado una fecha perentoria que las obliga a salir de su hogar cuando los rigores del invierno hacen imposible que subsistan siquiera bajo una ramada.
Apelo a los sentimientos del rectitud y humanidad del Presidente de la República.
Apelo a los sentimientos de humanidad del Presidente de la República para que ponga término a estos procedimientos y se facilite a esos ciudadanos libres la posibilidad de permanecer en su casa hasta que puedan encontrar trabajo. Estoy en situación de asegurar que se trata de personas serias, esforzadas y útiles, qué no invocan otro derecho que el de poder seguir trabajando como antes lo hacían, esto es, ganando lo necesario para su sustento y sin menoscabo de su libertad.
Invoco, asimismo, su sentido de rectitud y ecuanimidad para que cese la persecución de los campesinos en razón de su filiación política. Es un hecho comprobado que el partido al que pertenezco obtuvo altas votaciones en todas las zonas de asentamientos. Pero las represalias por la libertad con que los campesinos asentados ejercieron sus derechos cívicos comienzan a hacerse sentir en grandes sectores que se encuentran bajo el control de CORA. Cito, concretamente, el caso de la hacienda "Pullally", asentamiento modelo, según la CORA, que arrojó una alta votación para el Partido Nacional. Pues bien, al campesino señor Sergio Martínez Lara, que no oculta ni tiene por qué ocultar sus preferencias políticas, se le ha notificado su expulsión del asentamiento sin expresar causa alguna y violando los acuerdos de la Asamblea del Asentamiento, única autoridad que puede pronunciarse sobre la permanencia o exclusión de sus miembros. En votaciones sucesivas, esa Asamblea rechazó la exclusión del campesino Martínez, lo que no impidió a la Dirección Zonal de CORA dictar una resolución que determinaba la expulsión del asentamiento de "Pullally" del mencionado campesino.
No puede haber discriminación política.
En la hacienda "Culiprán", de Melipilla, impera también la discriminación política en la distribución de casas para los efectos de las asignaciones dispuestas por la CORA. El conflicto suscitado en ese predio obedece a que todos los campesinos desean quedar instalados en las viejas y repudiadas casas de inquilinos de la hacienda, puesto que los hombres de campo rechazan las viviendas absolutamente inadecuadas que ha construido la CORA. Sucede, pues, que en "Culiprán" se ubica con indebida preferencia en las viejas casas de la hacienda a los campesinos adictos al Gobierno, condenando a los que tienen otro pensamiento político a vivir en las inapropiadas construcciones de CORA.
En el asentamiento "El Durazno", de la provincia de O'Higgins, se dejó cesantes, sin mayor trámite, a toda la fuerza laboral de esa hacienda, constituida por más o menos 180 trabajadores voluntarios, personal que siempre había tenido ocupación desde la época en que don Francisco Encina cultivó y formó ese predio. La arbitrariedad de esta medida se agravó por el hecho de que dentro de esa fuerza laboral se incluyó a varios inquilinos que tenían pleno derecho a permanecer en la hacienda y que fueron expulsados de ella sin expresión de causa, salvo el motivo evidente de que profesaban ideas políticas diferentes de las del Gobierno.
En el asentamiento del fundo "Miraflores", formado en Curacaví, a mediados de diciembre próximo pasado, la CORA obligó a los campesinos a entregar los productos de las tierras que constituían su regalía. Es bien sabido que las regalías forman parte integral de los contratos de trabajo y que, en consecuencia, no se les podía privar de sus frutos sin violar claras garantías constitucionales. CO
RA presionó a esos campesinos hasta obligar a algunos de ellos a entregar la mitad de sus cosechas. Y aquellos que exigieron que se les respetara la totalidad de sus derechos, fueron expulsados del predio.
Ni siquiera pide tierras.
En la hacienda "La Palma", de Quillota, se estableció el asentamiento "Las Pataguas", al que debieron incorporarse numerosos medieros que en otra época contribuyeron a los excelentes resultados que tuvo esa hacienda y que en aquel entonces constituía la fuente principal de financiamiento de la Universidad Católica de Valparaíso. Naturalmente, ahora nada queda de ese esplendoroso pasado, y aquellos campesinos están sujetos a las mismas miserias y persecuciones de todos los' asentados. Entre éstas, es preciso destacar el hecho de que CORA no rinde cuenta de las siembras en medias y que los asentados aparecen en los libros de esa institución con deudas agobiadoras cuyo origen nunca les ha sido explicado.
Tengo en mi poder carta de uno de los miembros de ese asentamiento, cuyo nombre no haré público por el momento para evitarle mayores penurias. En dicha carta me expresa el engaño de que fue víctima, las injusticias que sufre y su deseo de retirarse del asentamiento. Este campesino me dice que él ya ni siquiera pide tierras, pero solicita se le venda la casa que habita, a fin de tener un techo que lo proteja mientras encuentra trabajo en otra parte.
Si el Primer Mandatario estuviese dispuesto a respaldar una petición tan justa, pondré a disposición de quien corresponda la carta de este campesino, en la que, además, me invita a ver personalmente aquí cito sus palabras textuales "las injusticias y el hambre que están sufriendo los asentados de "Las Pataguas"."
Necesitan salarios para comer.
En la hacienda "LliuLliu", de Limache, hay más o menos 60 asentados, quienes, ante el peligro de una cesantía total, debieron aceptar forzadamente las duras condiciones de los asentamientos. Su salario diario les impide alimentar a sus familias, y se encuentran en la mayor desesperación por no tener recursos para subsistir. Hay, además, diez campesinos de esa hacienda a quienes se ha notificado de que deben abandonarla. La causal de esta expulsión no es otra que la de haber sido personas leales con los antiguos propietarios del predio.
Me permito solicitar a la Mesa quiera recabar la venia del Senado para incluir en el texto de mi discurso el memorándum enviado por los asentados de la hacienda "LliuLliu", pues las palabras de esos campesinos son mucho más elocuentes que las que yo pueda pronunciar en esta Sala.
El señor LUENGO (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento de la Sala para acceder a lo solicitado por el Honorable señor Ibáñez.
Por no haber acuerdo unánime, la petición de Su Señoría queda para el Tiempo de Votaciones de la sesión próxima.
El señor CURTI.-
Nunca se había procedido así.
El señor IBAÑEZ.-
Leeré, entonces, el párrafo final de este comunicado, tal vez el más grave y patético 'de todos. Dice, aludiendo a las presiones y persecuciones de que son víctimas.: "Desearíamos firmar esta carta, pero como estamos en nuestra patria que se llama Chile no lo podemos hacer". El documento cuya inserción se acuerda posteriormente es del tenor siguiente:
"Los asentados de la hacienda "Lliu-Lliu", de Limache, exponen su situación ante la CORA, para que se sirva darnos respuesta a nuestras preguntas:
1°.- Somos 60 más o menos los asentados que no estamos conforme con la CORA por no darnos cumplimiento a lo prometido. El sueldo diario es de Eº 10 pelados, donde cada familia compuesta del matrimonio y 8 a 10 hijos no tiene cómo vivir ni cómo alimentarse.
De los Eº 10 tenemos que pagar la libreta de Seguro Obrero que, es decir, nos cuesta Eº 185 al mes.
De los Eº 10 tenemos que comer diez personas desayuno, almuerzo, once y comida. Quisiéramos saber si el señor Moreno, de la CORA, come con Eº 10 al día.
Ahora nuestra comida es una taza de té pelado o una taza de yerba hasta el otro día.
2º.- Hay diez de nuestros compañeros asentados que la CORA no los ha querido reconocer como asentados; compañeros que nacieron aquí, de familias muy antiguas, y que hoy los despiden porque tuvieron el reconocimiento de gratitud para sus patrones acompañándolos hasta el último, hasta que se fueron de la hacienda. Ahora por este motivo les quieren quitar las casas donde han estado toda su vida y donde han trabajado desde niños.
El asesor que tiene la CORA y que viene en nombre del Gobierno, ayer, 28 de enero, entregaron la orden de desalojo a nuestros compañeros. Nosotros queremos saber si es justo todo esto. ¿Nos pueden echar de la casa a la calle? ¿Este Gobierno no sabemos si puede hacerlo porque no estamos de acuerdo con la CORA? Si no nos dan otra casa para nuestras familias, ¿dónde nos iremos a vivir? Nosotros queremos que Ud. nos informe.
Además, hemos escuchado que a algunos compañeros se les amenazó con cercarles la casa con alambres de púas. ¿Somos animales o somos seres humanos para el señor Presidente, que nos aseguró y prometió que todo tenía que cambiar en beneficio de los campesinos y ahora resulta que nos están cercando con alambre de púas?
Queremos que Ud., como Senador, vea nuestra posición, porque a uno de nuestros compañeros que hace más de 40 años que vive en la hacienda, le echaron los animales a la calle y no le dan trabajo para poder traer gente de afuera para las elecciones. Quieren tener más votos para las elecciones. No nos interesa quién gane; nos interesa que nuestros compañeros tengan trabajo y comida para sus hijos.
Somos gente de trabajo, gente seria y se nos está hostilizando; esta es una persecución que se nos hace a nosotros, los campesinos. Y tanta promesa que nos hizo este Gobierno, para después ser despojados de los que nosotros tuvimos por tantos años de trabajo.
Todos los compañeros no estamos de acuerdo con el presidente del asentamiento, porque no nos deja trabajar tranquilos y autoriza a. los compañeros que están con la CORA para que nos insulten por no estar de acuerdo con ellos.
Los dirigentes campesinos que tenemos no hacen ningún trabajo en beneficio de los demás trabajadores y solamente andan a caballo, mandando más que los patrones, pero como son apegados a los funcionarios de la CORA, ellos hacen lo que quieren. Ahora hay más jefes a caballo que cuando estaban los patrones.
Nosotros estamos trabajando y no sabemos nada de las cuentas ni qué vamos a recibir a fin de año como utilidad. Si estamos trabajando para nosotros o para los que nos están mandando, ya que han venido más de quince empleados de la CORA que, como han trabajado aquí, algo tendrán que ganar para las camionetas.
Desgraciadamente y esto es lo que estimamos más doloroso, no podemos firmar esta carta, porque tememos a las represalias. ¿Cómo es posible esto en Chile? No le pedimos que nos crea, pero si así fuera, tenemos entonces el derecho a exigirle que nos venga a ver a la hacienda "Lliu-Lliu" para que Ud. vea lo honrado y serio de nuestro planteamiento.
Esperamos su respuesta o su visita para que nos ayude.
Hemos ido varias veces a ver a don Rafael Moreno para que nos reciba y darle cuenta de nuestra situación de por qué no estamos con él, pero parece que este es motivo muy grande para él, porque hay dos clases de campesinos. Los que le hacen la venia al señor Moreno o los que le piden las cuentas claras. Creemos que somos de los que quieren las cuentas claras y por eso nos tramita y no nos da respuesta como debe hacerlo todo hombre que tiene la confianza del Presidente de la República.
Desearíamos firmar esta carta, pero como estamos en nuestra patria que se llama Chile no lo podemos hacer."
El señor IBAÑEZ.-
Puedo acreditar la absoluta espontaneidad y autenticidad de este documento, tanto más cuanto que, como es bien sabido, el sindicato de ese asentamiento ha sido, desde largos años, de filiación comunista. Si Su Excelencia el Presidente de la República tuviera dudas sobre la autenticidad, me permitiría rogarle quiera hacer designar una persona de su confianza y totalmente ajena a los organismos de la Reforma Agraria para que se entreviste con estos campesinos y se cerciore personalmente del ambiente de opresión en que viven.
Por lo demás, el Jefe del Estado no puede ignorar del todo la violenta desesperación producida, entre los hombres más modestos de los campos de nuestra patria. Ha tenido, sin duda, que ser motivo de meditación para él el hecho insólito de que, para llevar la felicidad de la Reforma Agraria a la hacienda. "La Primera de Longaví", hubiera sido preciso enviar 500 carabineros para acallar las protestas de los supuestos beneficiados con la expropiación. Estoy cierto de que esta circunstancia ha permitido medir al Primer Mandatario la creciente repulsión que genera entre los hombres del campo la aplicación de la política de reforma agraria de su Gobierno.
Podría seguir señalando hasta el infinito otras muchas situaciones angustiosas, dramáticas y hasta trágicas que afectan a los campesinos. Pero antes de terminar mis palabras, me referiré a otros atropellos que ilustran los mismos problemas desde el ángulo de los propietarios.
Enaltecedora actitud de un adversario político.
La primera de ellas se refiere al destacado agricultor señor Carlos Ariztía, persona cuya sobresaliente labor agrícola le ha ganado un inmenso prestigio, no sólo en Chile, sino en el extranjero, particularmente en California, donde sus esfuerzos progresistas son vastamente conocidos.
El predio del señor Ariztía, que constituye un ejemplo para la agricultura chilena, está en estos momentos sometido a expropiación, y su propietario es víctima de toda clase de presiones para obligarlo a entregar el fruto de una vida de esfuerzo y en la cual han participado todos los miembros de su familia.
Entre estas presiones está, obviamente, la orden del Banco del Estado de no cursar ninguna operación con la que el señor Ariztía pudiera estar relacionado. Fue así como hace algunos días, al intentar comprar animales en la Feria de La Calera, los vendedores debieron expresarle su sentimiento de no poder acceder a sus deseos porque el Banco del Estado no recibía ni descontaba documento alguno que llevara su firma. Conocido este hecho por los numerosos agricultores presentes en ésa Feria, uno de ellos, el señor Eduardo Cambiaso, yerno de don Radomiro Tomic, y a quien acompañaba el señor Carlos Tomic, hijo del ex Embajador, expresó en altavoz su protesta por esa persecución, que consideró vergonzosa; y en un gesto que mucho lo enaltece, ofreció colocar su firma a todos los documentos de las transacciones que el señor Ariztía deseara hacer. Este proceder fue imitado por gran número de los asistentes, quienes testimoniaron, mediante esa actitud de emocionante solidaridad, su repudio a procedimientos que, más allá de cualquiera diferencia de orden político, vulneran el respeto que se debe a la libertad de los ciudadanos y a la dignidad de las personas.
Los industriales deben estar alerta.
Un caso de otra índole, pero digno también de ser conocido, es el del fundo "Las
Salinas de Pullally", expropiado, revocada su expropiación, vuelto a expropiar y a reconsiderar, y expropiado por tercera vez el 1º de diciembre del año 1968. Pues bien, habiendo reconocido CORA que existía en ese predio el derecho de reserva, no sólo se negó a estudiarla, sino que saltó los plazos legales e inscribió el fundo a su nombre.
En ese predio existe, además, una explotación industrial de sal, que nada tiene que ver con la agricultura ni utiliza materia prima de ella. CORA también pretende quedarse con esta industria y pagarla a 25 años plazo.
El caso de "Las Salinas de Pullally" aparte ilustrar un procedimiento abusivo que CORA está usando con frecuencia, lo juzgo de especial importancia por constituir un ejemplo para los industriales, a quienes debiera inducir a poner sus barbas en remojo.
Trágica situación provoca un consejo equivocado.
Otro hecho que reviste carácter de verdadera tragedia para una familia modesta, que con inmenso esfuerzo había lograr do crearse una situación de pequeño propietario independiente, es el que aconteció al señor Carlos Niklitschek, quien, por motivos ajenos a su voluntad creo que por causas de salud, debió abandonar la zona de Puerto Montt para trasladarse hacia el Norte. Consultó a un amigo, que ocupa, por lo demás, una posición prominente en el Partido Demócrata Cristiano, y le solicitó consejo sobre lo que debería hacer. Esa persona le recomendó adquirir una hijuela de la hacienda "El Retiro", de Parral.
Reunidos todos los escasos bienes que había juntado en el curso de su vida, los liquidó para pagar la cuota al contado de esta parcela, ascendente a Eº 40.000, sobre un valor de compra en remate público de Eº 161.000.
Solo, sin ayuda de obreros, trabajó en forma denodada durante tres años y construyó en ese lapso una casa precaria para albergar a su numerosa familia.
Pues bien, el señor Niklitschek, modelo de hombre de clase media que lucha esforzadamente por abrirse camino en la vida, fue expropiado en virtud de que la parcelación de la referida hacienda había sido hecha después del 21 de noviembre de 1965. Esto es, poco tiempo después de haber asumido la presidencia de la Repúblicadon Eduardo Frei. Este inmenso pecado permitió que CORA se apoderara de ese pequeño predio mediante el expediente de depositar, a la orden del señor Niklitschek, el 1% de la tasación fiscal, que ascendía a Eº 70.000.
En la actualidad, el señor Niklitschek dispone, pues, de Eº 722,14 consignados en el Juzgado de Parral, para hacer frente a su vida y a la de su numerosa familia. Ha perdido su tierra, su casa, su trabajo y sus ahorros de toda una vida. Queda en el más completo de los desamparos y sumidos él y los suyos en la desesperación y la miseria. Al respecto, cabe hacer presente que, en su tasación, CORA no tomó en cuenta ninguna mejora, ni casa, ni canales, ni plantaciones de álamos, ni electrificación, ni cierros. Simplemente, ignoró todas las mejoras que el señor Niklitschek había realizado.
La persona que le recomendó adquirir la parcela fue el Diputado y actual Senador electo señor Narciso Irureta, cuya rectitud nadie pone en duda, y quien podrá informar a Su Excelencia el Presidente de la República sobre este caso patético que ilustra una de las infinitas tragedias provocadas por la CORA en su afán patológico de apoderarse de lo ajeno para intimidar y someter a los hombres que habitan los campos.
Solicito transcribir estas observaciones al señor Ministro de Agricultura, con el ruego muy especial de ponerlas en conocimiento de Su Excelencia el Presidente de la República. Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, en conformidad al Reglamento.
El señor IBAÑEZ.-
Procedo de esta forma porque no pierdo la esperanza de que los gobernantes de Chile mantengan la tradición de rectitud y respeto a la justicia que los ha caracterizado a lo largo de toda la historia patria. Y no puedo imaginar, por otra parte, que los excesos pasionales de sus creencias políticas arrastren a la destrucción de la justicia y a la violación de los derechos de personas modestas o de aquellas que, por una desmesurada y circunstancial concentración del poder político, se han transformado en seres indefensos y en ciudadanos inermes ante las persecuciones de que se las hace víctimas.
DISTRIBUCION DE RECURSOS DEL BANCO DEL ESTADO EN VALPARAISO. OFICIO.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, en el Boletín Estadístico correspondiente al mes de diciembre, que publica la Superintendencia de Bancos, aparecen, desglosadas por provincias, las colocaciones y depósitos del sistema bancario.
Las cifras que leeré a continuación explican los motivos principales de la asfixia económica de la provincia que represento, de la paralización de su desarrollo y, particularmente, de la responsabilidad que recae en forma directa sobre el Banco del Estado por la distribución injusta y discriminatoria de sus recursos.
La banca particular obtiene 10,59% de sus depósitos en la provincia de Valparaíso y reserva a ella 8,25% de sus colocaciones. No es del todo equitativa la relación existente entre depósitos y colocaciones que acabo de señalar.
Pero donde la situación se torna francamente abusiva es en el Banco del Estado, que controla cerca de 50% del sistema crediticio bancario. En efecto, mientras en esa provincia el Banco del Estado recoge 10,63% de sus depósitos, destina a ella apenas 3,87% de sus colocaciones. De este modo, aquel instituto actúa en Valparaíso como un mecanismo succionador de los recursos financieros de la región, asfixiando y empobreciendo las actividades económicas de la segunda provincia de Chile y beneficiando con ello a la Capital.
Observemos, en efecto, que en Santiago el Banco en referencia tiene 48,26% de sus depósitos, mientras sus colocaciones llegan a la desproporcionada suma de 59,37%. Estas cifras demuestran el absorbente centralismo fomentado por el actual Gobierno y la absoluta desconsideración para la provincia de Valparaíso, no obstante el hecho de haber tenido una representación de ocho Diputados democratacristianos, sobre un total de doce.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
Eso debe gustarle al electorado.
El señor IBAÑEZ.-
Así debe de ser.
Contribuye a agravar este cuadro el apremio que en este instante se ejerce sobre el comercio de Valparaíso, por la imposibilidad en que se encuentra de depositar los valores correspondientes al impuesto a la compraventa. Para efectuar transacciones comerciales en la situación actual, es bien sabida la necesidad de otorgar créditos, en tanto que ese impuesto debe pagarse al contado.
Yo me pregunto: ¿en qué forma puede el comercio de esa ciudad solventar el pago de tal tributo, cuando el Banco del Estado ha ideado un procedimiento cuya finalidad evidente no es sino la de succionar los recursos financieros de esa provincia para trasladarlos, como dije, a la Capital?
En representación de los habitantes de Valparaíso, debo pedir a los señores Ministro de Hacienda, Superintendente de Bancos y Presidente del Banco del Estado que se corrija con la mayor brevedad esa inexplicable anomalía.
En consecuencia, solicito transcribir, en mi nombre, a las personas mencionadas, las observaciones que acabo de formular, a fin de informar a la opinión pública de Valparaíso sobre las medidas urgentes que deberán adoptarse para corregir una injusticia que daña en forma tan seria las posibilidades de trabajo y progreso de los ciudadanos del vecino puerto.
-Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, en conformidad al Reglamento.
MEDIDAS PARA ATENUAR EFECTOS DE LA SEQUIA EN ACONCAGUA Y VALPARAISO. OFICIO.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, una vez más me permito llamar la atención del Honorable Senado y del Gobierno sobre la necesidad de adoptar medidas urgentes para enfrentar la gravísima situación que podría crearse como consecuencia de un segundo año de sequía.
No cabe duda alguna de que la solución integral del problema de riego de la primera y tercera secciones del río Aconcagua es la estudiada en el proyecto que elaboró la firma inglesa Rendel Palmer y Tritton, que comprende tranques en la Puntilla del Viento y Las Peñas y la fusión de las bocatomas. Esa iniciativa ha sido respaldada con especial interés por los señores agrónomos que trabajan en la provincia. A juicio del Senador que habla, es urgente iniciar tales trabajos. No caben vacilaciones ni dilaciones cuando está en juego la subsistencia del más fértil de los valles de Chile.
Con todo, ese proyecto no es de realización rápida ni fácil y su costo puede parecer elevado con relación a las estrecheces de la caja fiscal.
Por ello, sin perjuicio de la realización de esta obra, me permito insistir de nuevo ante el Senado sobre la necesidad de abordar de inmediato una iniciativa de bajo costo, de rápida ejecución e inmediata eficacia, a la cual me referí, hace poco tiempo: se trata de la perforación de un túnel que permita utilizar las aguas de la laguna del Inca o Portillo, que forman un embalse natural, cuya hoya almacenadora actual es de 4.350 hectáreas, y que podría aumentarse a 7.200 si se construyera un cauce de pocos, cientos de metros y que no ofrece dificultad alguna para vaciar el río Juncalito en dicha laguna". De este modo sería posible disponer de una reserva de 60 millones a 70 millones de metros cúbicos, que permitiría descargar al río un volumen de más de seis metros cúbicos por segundo en los períodos críticos, que son los comprendidos entre el 15 de septiembre y el 15 de noviembre y entre el 15 de enero y el 15 de marzo. Este caudal adicional de seis metros cúbicos por segundo permitiría más que duplicar el gasto de agua en dichos períodos críticos.
Debo hacer presente que la utilización de la laguna del Inca no importa un gasto superior a cinco millones de escudos, pues sólo sería preciso construir un túnel de 1.230 metros de longitud, cuya excavación sería fácil, porque se haría en la roca.
Solicito tarnscribir mis observaciones a los señores Ministro de Agricultura y de Obras Públicas, porque, como dije, se trata de una obra sencilla y económica que, atendida la dura contingencia que vive el país, el Gobierno no debería aplazar un solo día sin poner en serio peligro la producción de 25 mil hectáreas de suelos agrícolas que entregan una valiosísima producción a Chile.
-Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, en conformidad al Reglamento.
DEMORA EN CONSTRUCCION DE EMBALSE EL YESO. REPLICA A DECLARACIONES DEL PRESIDENTE FREI.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, a propósito de la construcción de embalses y obras de regadío, permítaseme hacer algunas observaciones en torno de las palabras pronunciadas por el Presidente Frei cuando, al inaugurar las obras de embalse de El Yeso, saliéndose del libreto, sostuvo que, al ritmo que se venía construyendo dicha obra en 1964, habría quedado terminada no antes de 1974. Debo rectificar esta afirmación, porque está absolutamente reñida con la realidad de los hechos.
Durante la Administración anterior se dio especial importancia al embalse de El Yeso, después de que diversos tropiezos obligaron a liquidar dos contratos que se habían pactado con empresas constructoras privadas para la realización de dicha obra.
La Dirección de Riego continuó los trabajos bajo el régimen de administración directa, y ellos progresaron en forma notoria durante los veranos de 1963 y 1964, debiendo haber quedado terminados a fines del verano de 1965. En este último año, ese organismo le asignó la mayor prioridad a dicha obra; no obstante, por razones inexplicables, ese embalse, que debió completarse en los primeros meses del nuevo Gobierno, no se terminó hasta 1967.
Fue ese vuelco en la política de la Dirección de Riego carente de toda explicación lo que produjo un grave daño al sistema de riego del río Maipo, al postergar inexplicablemente, y por dos años, la conclusión .de esa importante obra.
RENOVACION DE CONCESION DE "RADIO CHACABUCO", DE QUILLOTA. OFICIO
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, por medio de la Oficina de Informaciones del Senado, me permití solicitar al Director General de Servicios Eléctricos, señor Edgardo Cruz, que diera respuesta a mi carta de fecha 14 de marzo, relacionada con la concesión de "Radio Chacabuco", de Quillota.
En ese documento me referí lo hago también en esta oportunidad a una situación abusiva, que no puede quedar en silencio ni impune: la renovación de la concesión de esa radioemisora, que fue mantenida en suspenso por espacio de cuatro años, atendido el hecho de que se trataba de una entidad que no daba garantía de adhesión al Gobierno, según lo expresó textualmente a su propietario el entonces Ministro del Interior, señor Bernardo Leigthon. Fueron inútiles todas las gestiones que se realizaron para que no se atropellaran los derechos del propietario de esa radiodifusora, que logró prestigiarla a lo largo de treinta años de dedicación y esfuerzo.
Pues bien, hace pocos meses, en forma sorpresiva, se entregó esa concesión a una sociedad formada por altos dignatarios del Partido Demócrata Cristiano de Valparaíso; sin embargo, en lugar de una nueva concesión de radio, los señores democratacristianos recibieron la misma longitud de onda que "Radio Chacabuco", obligando a ésta a acallar sus transmisiones y traspasando su sintonía a los políticos agraciados con la flamante concesión.
Se trata de un atropello más a la libertad de información; de un nuevo despojo a una persona modesta y esforzada; de un acto abusivo a favor de quienes recibieron un mandato de gobierno, y no una autorización para apropiarse de bienes ajenos.
Es de esperar que la ARCHI Asociación de Radiodifusoras de Chile presente una enérgica protesta por ese atropello. Si no lo hiciera, no tendría autoridad mañana para protestar en caso de que tales abusos se repitieran.
Debo advertir al Senado que la situación de "Radio Chacabuco", de Quillota, comienza a producirse de nuevo: "Radio Limache" perteneciente a una persona que profesa ideas políticas diferentes de las del Gobierno, y que tampoco tienen nada en común con las nuestras está siendo víctima de una persecución implacable, encaminada a que, en definitiva, silencie» sus transmisiones y entregue sus ondas, según parece, a otro consorcio formado por miembros del partido de Gobierno.
Considero que la Asociación Interamericana de Prensa, que se preocupa en forma constante de los atropellos a la libertad de expresión en otros países del continente, debería tomar en sus manos esta arbitraria decisión del Gobierno, que, por desgracia, no es la primera ni tal vez sea la última que ocurra en nuestro país.
De todas maneras, aguardo la respuesta del señor Cruz, Director de Servicios Eléctricos, para volver a ocuparme en este asunto en otra oportunidad.
Solicito oficiar a dicho funcionario, a fin de que se sirva responder la consulta que le formulé.
-Se anuncia el envío del oficio solicitado, en nombre del señor Senador, en conformidad al Reglamento.
El señor SEPULVEDA (Presidente accidental).-
En el tiempo del Comité Demócrata Cristiano, tiene la palabra el Honorable señor Gumucio.
HOMENAJE A DIRECTOR DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO NACIONAL, DON JORGE UGARTE VIAL.
El señor GUMUCIO.-
Señor Presidente:
Los Senadores democratacristianos hemos creído un debe rendir homenaje esta tarde a la persona de don Jorge Ugarte Vial Director de la Biblioteca del Congreso Nacional, Consejero de la EditorialJurídica de Chile y Director de la Enciclopedia Chilena, quien se ha acogido a una merecida jubilación después de cuarenta y seis años de servicios ininterrumpidos.
El señor Ugarte siguió la vieja tradición de los funcionarios que en el pasado dieron todo al servicio de los Poderes del Estado. Para esas personas era más importante que el beneficio pecuniario o el derecho previsional, el entregar su vida sin reservas y con espíritu público; por desgracia, ahora ello es cada día más escaso.
Ese espíritu público lo consigna don Jorge Ugarte Vial en el texto de la renuncia que envió al señor Presidente del Senado al decir lo siguiente: "El día 16 de mayo de 1953 enteré treinta años de servicios en la Biblioteca del Congreso Nacional, y, no obstante haber adquirido el derecho a jubilar con sueldo íntegro y la llamada "pensión perseguidora", preferí no ejercitarlo, a pesar del perjuicio económico que me significaba el no retornar al ejercicio de mi profesión de abogado. Actué en esa forma, pues estimé qué aún no estaba concluida la labor que me había propuesto desarrollar a favor del Parlamento y de la cultura en general. Ahora, que ya llevo cerca de cuarenta y seis años al servicio del Congreso, y después de ver convertidos en realidad la mayoría de mis proyectos, aún desearía continuar en la Jefatura de la Biblioteca hasta que quedasen despachadas una ley que reestructure la planta de su personal y otra que la dote de un edificio funcional que le es indispensable; pero, por otra parte, me siento urgido por la necesidad de dedicar al máximo de mis posibilidades de tiempo a acelerar la terminación y la publicación de la Enciclopedia Chilena, obra que concebí, planifiqué y dirijo, y cuya realización se encuentra muy avanzada".
La Biblioteca del Congreso Nacional, considerada hoy día como una de las más completas y modernas de Latinoamérica, particularmente en la especialidad jurídica, le debe mucho a don Jorge Ugarte
Vial, desde que ocupó el cargo de Director, en 1931. A él se deben las innovaciones que cambiaron la característica tradicional de toda la biblioteca; la introducción de modernos sistemas, tales como los catálogos de leyes chilenas, de leyes extranjeras, de los artículos de revistas, de la prensa diaria y de los debates parlamentarios. Todas ellas fueron reformas que dieron categoría dinámica a la vieja Biblioteca.
El cargo de Gerente de la Editorial Jurídica, de la cual don Jorge Ugarte Vial fue uno de los creadores y organizadores, lo ha desempeñado también con extraordinaria eficacia. Pero en realidad, la más grande obra que se debe a su iniciativa es la Enciclopedia, obra gigantesca que pocos países han llevado a cabo, máxime si se considera la escasez de recursos con que ella ha debido enfrentarse.
Tal Enciclopedia proporcionará Conocimientos profundizados sobre Chile y un inventario de sus recursos y riquezas naturales, como una radiografía de la realidad actual en todos los niveles. Personalmente, y en calidad de Senador, me ha tocado conocer el estado de los trabajos de la Enciclopedia. Como chileno, me siento orgulloso de lo ya realizado. Es de esperar que el esfuerzo no se pierda al no darse los fondos que se requieren para que la obra pueda editarse.
Termino manifestando el pesar que siento, como Senador, por el alejamiento de un funcionario de tan relevantes méritos como don Jorge Ugarte Vial.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
¿Me permite, señor Presidente?
¿Me concedería una parte de su tiempo el Honorable señor Gumucio?
El señor GUMUCIO.-
Sí, señor Senador. Con mucho gusto.
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
Señor Presidente, he oído con sumo interés las palabras que acaba de pronunciar el Honorable señor Gumucio, relacionadas con la jubilación del Director de la Biblioteca del Congreso Nacional, señor Jorge Ugarte Vial.
Los Senadores de estas bancas queremos sumarnos al reconocimiento que al Congreso y, en especial, al Senado de la República merece el ejemplar funcionario que ha sido el señor Ugarte. En mi caso particular, en el largo lapso en que me ha correspondido actuar en el Parlamento, como miembro de la Cámara joven y, después, del Senado, he podido apreciar que, siempre que se le han solicitado sus servicios, el señor Ugarte Vial ha estado presto a concurrir entusiastamente con su talento, con su cultura, con su hombría de bien, en fin, con todo cuanto caracteriza a un hombre que puede calificarse repito de funcionario ejemplar.
En nombre de mis colegas del Partido Radical y en el mío, adhiero a las expresiones vertidas en la tarde de hoy con mucha elocuencia, por lo demás por el señor Senador por Santiago Honorable señor Gumucio, y hago llegar nuestras congratulaciones al distinguido funcionario y hombre de bien que es el señor Ugarte Vial, cuando ha determinado acogerse a un reposo merecido. Creo que su capacidad pudo haber dado mucho más, que podría haber seguido actuado en su carácter de Director de la Biblioteca; pero si él lo ha decidido así, justo es reconocer que cuarenta y seis años de vida funcionaría son más que suficientes para que un hombre pueda retirarse. Los Senadores radicales hacemos votos por que, en sus nuevas actividades, que seguramente seguirán enraizadas de modo permanente en la cultura y en su espíritu de servicio, para el bien de la República y el respeto del Congreso Nacional, pueda contarse con el señor Ugarte Vial.
Quería decir estas muy breves palabras, a raíz de la intervención del Honorable señor Gumucio. Agradezco la oportunidad que para ello me ha dado Su Señoría, ya que nuestro Comité no disponía de tiempo en la hora de Incidentes.
El señor GUMUCIO.
La Democracia Cristiana ha cedido el resto de su tiempo al Comité Nacional, para que pueda usar de la palabra el Honorable señor Von Mühlenbrock.
El señor SEPULVEDA (Presidente accidental).
Con la venia del Honorable señor Gumucio, tiene la palabra el Honorable señor Von Mühlenbrock.
El señor VON MÜHLENBROCK.
Señor Presidente, agradezco profundamente la gentileza de los señores Senadores democratacristianos, que han cedido al Comité Nacional el resto de su tiempo para que el Senador que habla exponga problemas de profunda gravedad que afectan a la zona que tiene el honor de representar.
Pero antes quiero presentar, en nombre de los Senadores del Partido Nacional, la más cálida adhesión de homenaje y afecto a la persona del señor Jorge Ugarte Vial, y sumarme a los conceptos tan laudables, merecidos, ecuánimes y justos vertidos por nuestro Honorable colega, el señor Gumucio, en nombre del Partido Demócrata Cristiano, y por el Honorable señor Aguirre Doolan, en nombre del Partido Radical.
Para nosotros, los Senadores nacionales, despedir a un funcionario del Congrego Nacional que ha entregado su vida al servicio de la República y de la democracia chilena, como lo hizo el señor Ugarte Vial, no es cosa que nos llame la atención, porque estamos orgullosos de la calidad del personal del Senado, que nos secunda en nuestras delicadas labores; y estamos orgullosos no sólo de su eficiencia, sino también del elevado sentido ético con que cumplen sus obligaciones.
En el caso del señor Ugarte, nada más lógico que señalarlo, al cumplir cuarenta y seis años de servicios a la República y al Parlamento como Director de la Biblioteca del Congreso acto excepcional y digno, como un ejemplo en la historia, en los anales del proceso político chileno.
Ecuánime, caballeroso, espiritual, idealista, recto en el cumplimiento de sus funciones, son términos que ajustan perfectamente a la personalidad de este sobresaliente funcionario. Pero sobre todo merece alabanzas por el idealismo, el fervor, la mística que puso al servicio de una iniciativa que aún muchos chilenos no comprenden: el comenzar a pesar de la dificultad que esa obra significa en la ejecución de una enciclopedia de nuestra patria, que ha de tener un valor extraordinario, no sólo para el conocimiento de lo que es Chile, sino, incluso, para el desarrollo de nuestra nación, porque el concepto enciclopédico representa el concepto de universalidad, y avanza en esa obra a pasos agigantados. Y para nosotros, los chilenos, que aún no maduramos como nación, el que uno de nuestros conciudadanos sea el primero en América Latina en penetrar en ámbitos que pertenecen a las viejas culturas, constituye una demostración tal de desarrollo, madurez y capacidad intelectual, que es de toda lógica darle el respaldo y más aún el agradecimiento de este Senado. , Por esto, uno a los conceptos de los Honorables señores Gumucio y Aguirre Doolan el homenaje sincero y cálido repito de los Senadores del Partido Nacional, que despiden a un funcionario que fue orgullo del Senado, del Congreso Nacional y de la Administración Pública de mi patria.
FIJACION DEL PRECIO DE LA PAPA EN PROVINCIAS DEL SUR. OFICIO.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Señor Presidente, aprovechando la gentileza que ha tenido conmigo la Democracia Cristiana, quiero tratar de analizar al máximo, de manera seria y ecuánime, uno de los problemas más graves que en este momento afectan al sur de Chile.
Acabo de recorrer esa zona, que me ha honrado confiriéndome de nuevo su representación...
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
En reconocimiento de sus méritos, señor Senador.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Gracias. Su Señoría siempre es gentil con su modesto amigo.
Decía que, como Senador por las provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue, he recorrido aquella zona, y me he encontrado con un extraordinario sentimiento de alarma y desaliento entre los agricultores, principalmente los pequeños productores. Y ello deriva de que en este momento, en las provincias que acabo de mencionar, se comienza a cosechar la papa. La provincia de Chiloé produce 500 mil quintales anuales de dicho tubérculo; Llanquihue, 1 millón 500 mil a 1 millón 800 mil quintales; la provincia de Osorno, un mínimo de 500 mil, y la de Valdivia, 800 mil. O sea, prácticamente, la mayor parte de la producción nacional de papas está centrada en esas provincias. Y la alarma proviene, no del tizón, que está afectando a los papales, como dé costumbre, a pesar de que se trabaja con variedades resistentes a esta terrible plaga, sino de la escasísima demanda del tubérculo de parte de los grandes centros consumidores.
Ello se debe a dos factores. El primero, que la Dirección de Industria y Comercio ha fijado para la papa de las provincias sureñas, que compiten desde una distancia promedia de mil kilómetros de Santiago, un precio máximo al consumidor de 500 pesos, de cincuenta centesimos de escudo. Ello significa que de estos 500 pesos, es necesario rebajar, por kilo o por quintal, como se quiera calcular, los costos de cultivo, de abono, de recolección, de almacenamiento, de envase y de transporte, las comisiones y la utilidad natural y lógica de la comercialización. ¿Cuánto queda al productor de papas sureño, que compite bajo un clima durísimo, en circunstancias totalmente adversas con el productor de la Zona Central o del Norte Verde o Norte Chico? No le queda prácticamente ninguna utilidad, sino un anchísimo renglón de pérdida.
Tengo ante mí "El Mercurio" del jueves 20 de marzo de 1969. Allí aparece la siguiente declaración de los señores Ministros de Economía y de Agricultura, relativa a una medida .que considero atinadísima y que defiendo:
"El Supremo Gobierno al igual que en los años anteriores y en concordancia con sus programas de fomento agropecuario desea reiterar en 1969 su política de precios para la papa temprana, entendiéndose por tal la que se cosecha en el período comprendido entre los meses de agosto y primera quincena de diciembre de cada año.
"Debido a la gran importancia que el precio de este primor reviste para los productores y considerando los esfuerzos que implica su cultivo así como la fecha crítica en que su producción se lanza al mercado se ha determinado que el precio de la papa temprana quede libre por lo menos durante el período comprendido entre el 1° de agosto y la primera quincena de diciembre tanto al productor como al consumidor.
"Debe tenerse presente que el Gobierno, además de estos esfuerzos por fomentar el incremento de la producción velará por el normal abastecimiento de este producto a precios que estén al alcance de toda la población. Para este objetivo se mantendrá una abundante reserva de papa de guarda que irá siendo lanzada al mercado en la medida que sea necesario para permitir que los consumidores dispongan de un adecuado abastecimiento".
Tal decisión de los Ministros de Economía y de Agricultura la considero acertada, pues favorece a una zona que en este momento está postrada por la sequía. Y la comprendo, porque conozco profundamente los problemas de la provincia de Coquimbo, ya que nací en ella. Sin embargo, desearía que esa misma política se aplicara también a la zona sur. No hacerle resulta absurdo. En efecto, se habla de establecer libertad de precio, o sea seguridad de ganancia para el productor, seguridad de utilidades para el que comercializa. ¿Pero a costa de quién? Aquí viene la paradoja: el propio Gobierno, por boca de sus Ministros técnicos, declara que se mantendrá una abundante reserva de papa de guarda, que irá siendo lanzada al mercado en la medida en que sea necesario, para permitir a los consumidores disponer de un adecuado abastecimiento. Y, aún más, se habla de "primores".
Es decir, cuando la provincia de Coquimbo comience a cosechar papas, éstas podrán alcanzar un precio de hasta 1.500 y 2.000 pesos por kilo; y cuando la cosecha de Llanquihue, Valdivia, Osorno e; incluso, de Cautín y también de Chiloé, que produce papa semilla comienza a recolectarse, llega el control de precio y no hay posibilidad alguna de utilidad, ni siquiera de recuperar el costo de producción.
Así, pues, la papa de guarda se financia con la pérdida, el fracaso, la angustia de los agricultores del sur, y la destrucción total de uno de los rubros fundamentales de la economía de aquella región. O sea, como del mismo cuero tienen que salir las correas, esa política, que considero acertada y deseo que se mantenga, pues representa las normas de la economía libre, se aplica sólo para, la provincia de Coquimbo, cercana a Santiago, con un clima magnífico y que no usa abonos. En el sur de Chile es necesario sembrar la papa sobre tierra abonada, a un costo extraordinario, luchando contra la lluvia. Por regla general, se cosecha bajo los rigores del invierno. Debido a ello ese tubérculo se recoge húmedo y lleno de tierra, por lo cual es menester almacenarlo con sumo cuidado y aplicar corrientes de aire para secarlo y mantenerlo en forma de que no pierda su humedad y al mismo tiempo no se pudra. También es preciso combatir el tizón y prevenir, por las dificultades climáticas, la erosión del terreno y la pérdida de la escasa capa de humus que, con la ayuda de fertilizantes, aprovecha el productor sureño.
En síntesis, habrá libertad de precios para el Norte Chico; tragedia, fracaso y desaliento para los productores del sur. A mi juicio, esa política de precios es acertada, pero la aplicación que de ella están haciendo los Ministerios de Economía y de Agricultura es un atentado contra la zona sur de Chile.
En representación de las cinco provincias australes Cautín, Valdivia, Osorno, Llanquihue y Chiloé, me permito alzar la voz en este Senado, porque mientras la zona central y el norte verde aunque en este momento, por la sequía, resulte paradójico denominar así a esa región geográficoeconómica tienen diversidad de cultivos, los del sur se pueden contar con los dedos de la mano: papa, remolacha, trigo, raps y avena. En las provincias nombradas todo gira en torno del cultivo del trigo. Esa es la causa del endeudamiento de los productores. Y si a ella se agregan los precios políticos que en forma permanente se aplican a los cereales y la carne, se completa el cuadro.
¿Qué ocurrió el año pasado? ¿Qué acaba de suceder con la cosecha del trigo? Como ha podido comprobarlo el Gobierno, en Cautín, Valdivia, Osorno y Llanquihue ese cereal se cosechó según el lenguaje práctico "chupado", es decir, con bajo peso específico y disminución notoria de su capacidad panificadora. La pérdida llega al 50% del rendimiento de la cosecha. Es un golpe gravísimo para los agricultores y para la economía de la república, que se verá obligada a importar el equivalente al déficit de trigo que se ha producido. Heladas y granizos cayeron en el momento de la floración y, como de costumbre, los cereales se perdieron. El sur no es una zona apta para su cultivo: es una región eminentemente ganadera, que debe abastecer de carne, leche, mantequilla y queso al resto del país. Sin embargo, en muchas oportunidades...
El señor AGUIRRE DOOLAN.-
A ese problema se ha referido muchas veces. Lo he escuchado con atención.
El señor VON MÜHLENBROCK.-
Sé que el señor Senador lo hace, porque es ingeniero agrónomo.
Este año el problema se ha agravado a extremos que obligan al Gobierno y exigen de él una intervención dinámica. Se requieren no sólo declaraciones formales, pues los campos de las provincias sureñas, todo el verano, estuvieron atochados de ganado gordo que no tuvo mercado. Ahora se agrega el problema de la papa.
En diciembre, cuando se importaba papa de Argentina y de Polonia, con nematodo dorado, usé de la palabra para señalar al señor Ministro de Agricultura que en Osorno, Valdivia y Llanquihue había un excedente de cien mil quintales de papas condenado a la putrefacción, porque su condición alimenticia ya estaba por debajo del consumo de vacas y cerdos. Además, era imposible vender esa producción en Santiago, pues se trataba de papas viejas y habían perdido todo atractivo para el cliente. ¡Y el sur de Chile vio perderse más de cien mil quintales de papas, lo que resulta irrisorio y lamentable!
Este año, cuando los agricultores sureños comienzan a cosechar papas, no hay demanda. Las bodegas están abarrotadas, a pesar de la disminución experimentada en las siembras. Y las estadísticas indican que en 1968 se perdieron 300 mil quintales de papas en todo el sur de Chile. Creo que en esa zona la siembra de papas de este año será la última, porque es imposible trabajar con un producto que no rinde utilidades. Hay un conjunto de factores que impiden continuar su cultivo.
¿Por qué la fijación de una política de resguardo, de legítima utilidad, que yo aplaudo, únicamente para la provincia de Coquimbo? Inclusive los señores Ministros usan el término de "primores". Cuándo va a llegar la primorosa papa del sur de Chile producida bajo un clima riguroso por hombres respetables como son los pequeños agricultores sureños, porque ese tubérculo lo cultiva por excelencia el pequeño agricultor a competir con esto que, al parecer, con ironía, los señores Ministros llaman "primores"?
El financiamiento de la política de libre precio se basa en la fijación de un valor absurdo para los productores de papas del sur de Chile: 50 centésimos de escudo por kilo. Con tal suma ni siquiera se cubre el costo de producción Si uno analiza cada uno de los factores que configuran el cultivo de la papa en el sur, advierte la imposibilidad de que esa región pueda competir.
La Empresa de Comercio Agrícola acude en auxilio de los productores del sur, pero compra únicamente el 20% de toda la producción de papas. Ese 20% no satisface nada. En 1968 la ECA fijó un precio de compra de 150 pesos por kilo. Y la pérdida experimentada por los agricultores fue atroz. Esta política no puede continuar, porque la zona sur, en especial Valdivia, Osorno y Llanquihue, en este momento constituye un vacío gigantesco dentro de la economía chilena. Es una región de depresión económica total, donde hay 25 mil cesantes.
Cuando este Senado consideró los luctuosos acontecimientos de Puerto Montt, hube de decir que comprendía esa tragedia, porque es el resultado de la miseria, desesperación y angustia: no hay trabajo en el sur; no hay empleos; a través de Aisén, la gente emigra hacia la República Argentina. Mientras falta mercado para el ganado gordo que atocha los campos sureños; mientras el trigo se cosecha con un pérdida de 50%, que origina un nuevo año de endeudamiento para los agricultores y un déficit de divisas para Chile, que debe importar ese cereal; mientras existen 25 mil cesantes; mientras nuestro pueblo, en actitud quimérica, in
vade terrenos absolutamente insalubres, como acaba de acontecer en Puerto Montt terrenos cuyo saneamiento representa diez o quince veces más de lo que hubiere costado comprar los mejores predios planos que rodean esa ciudad, asistimos al hecho de que, allende los Andes, un Presidente de la República, el señor Onganía, con todo su Ministerio, recorre la Patagonia ciudad por ciudad, esos grandes territorios australes que un día fueron nuestros, fundamentalmente Neuquén y Río Negro, resolviendo sus problemas, modelando una política, estableciendo la forma cómo 300 mil chilenos que huyeron por el hambre, por la cesantía, por el minifundio deberán argentinizarse. Y esto ocurre porque ellos no encuentran trabajo en su tierra, en la madre patria, que los olvidó, que no fue capaz de prever su futuro ni abrirles horizontes. ¡Qué contraste más duro! Mientras Argentina tendrá a fines de este siglo 50 millones de habitantes, nosotros, escasamente, doblaremos la curva de los 15 ó 20 millones. En este momento es tal el desarrollo de Argentina, que el Fondo Monetario Internacional le ha reconocido la libre convertibilidad dé su moneda, en circunstancias de que Chile la devalúa cada quince días frente al dólar.
¿Por qué no aplicar una política para el sur de Chile? ¿Por qué no dar a esa zona un punto de apoyo? ¿Por qué el Ejecutivo no escucha mi ruego sincero? Porque en mis palabras no hay ni debe interpretarse así por motivo alguno ataque político al Gobierno. Estoy pidiendo y clamando. Por eso he presentado mi gratitud a la propia Democracia Cristiana, por la exquisita gentileza de cederme su tiempo para formular estas observaciones, que no son de oposición. Lisa y llanamente estoy refiriéndome aquí a los problemas de mi zona. Es indispensable una política para el sur de Chile y darle un punto de apoyo. ¿Por qué no se escuchan nuestros ruegos y peticiones? ¿Por qué él Gobierno no otorga su patrocinio al proyecto de ley que establece una institución descentralizada el Instituto CORFO Austral para quebrar la crisis del sur de Chile, proyecto redactado por la Comisión de Hacienda sobre la base de las indicaciones del Honorable señor Sepúlveda y del Senador que habla? ¿Por qué no nos permite despachar una ley que signifique llevar la CORFO al territorio austral para terminar con la cesantía? ¿Qué vamos a hacer con la juventud que dentro de poco egresará, por miles, de los establecimientos de enseñanza media con cuarto año de humanidades, convertida en clase media y no ya en gente que, como antes, regresaba al tugurio de la ciudad o del campo? ¿Dónde están los empleos para aquellos a quienes hemos culturizado y abierto infinitos horizontes y múltiples inquietudes de ascenso social, si no hay desarrollo, si todo se reduce a la agricultura, la industria y el comercio, y en Valdivia, Osorno y Llanquihue no hay porvenir, no hay crédito? ¿Por qué los señores Sergio Molina y Fernando Aguirre, Vicepresidente de la CORFO uno y Director de Planificación el otro, han permanecido duros como el acero, sordos como tapia frente al llamado que la representación senatorial sureña hizo en este Senado? ¿Por qué el Gobierno no formula sus indicaciones para corregir nuestro proyecto y acude a llenar ese vacío? ¿Por qué esos Secretarios de Estado, que han tenido una política inteligente y acertada para defender a los productores de la provincia de Coquimbo, castigada por la sequía, no aplican esa misma política al sur de Chile? ¿Por qué no dar precio libre a la papa sureña, a la papa de guarda, cuya cosecha empieza en el mes de abril y que dura sólo hasta septiembre? ¿Acaso no se sabe demasiado bien que con una se financiará la otra? ¿No sabemos nosotros que la venta de la papa de guarda ordenada por decretos es una irrisión? En la Vega o en cualquier negocio de venta de frutos del país, basta tener un saco de papas de guarda para cumplir con los decretos o reglamentos dictados, mientras al lado se venden "primores" y papa nueva, a 1.200, 1.500 y hasta 2.000 pesos el kilo, en circunstancias de que los otros los desventurados que no tienen otros cultivos, que carecen de esperanza, que están endeudados y castigados por el clima, que no pueden competir, pero con la obligación de alimentar a sus trabajadores y darles un nivel de vida no tienen horizonte ni posibilidades.
En estricta observancia de lo ocurrido en 1968, cuando se produjo la catástrofe de la papa, principal producto de la economía sureña, reclamo que la situación sea comprendida por el Supremo Gobierno. Que se acuda en auxilio de las provincias australes, declarando precio libre para la papa; pero que esta medida se aplique ahora, de inmediato, a fin de que surja el mercado.
Yo creo en la ley de la oferta y la demanda. No será posible la especulación si tres o cuatro millones de quintales de papas producidas en Chiloé, Llanquihue, Valdivia y Osorno llegan a abastecer el centro del país. El precio se regulará por sí solo. Entonces se corregirá el absurdo infinito de fijar un precio de venta al público inferior al costo de producción. Este hecho es de fácil comprobación, por la desigual distancia que deben recorrer los productos; por el diferente valor del envase de los mismos; porque en Coquimbo no se siembra sobre abonos, mientras que en el sur de Chile, debido a su clima, es imprescindible el uso de fertilizantes; en fin, porque los costos de producción, en una y otra zona, son absolutamente distintos.
De ahí que me permita reclamar del Supremo Gobierno, especialmente de los señores Ministros de Agricultura y de Economía, comprensión para la zona que represento, comprensión para una tragedia que en este momento constituye una caldera a punto de estallar.
No deseo usar el lenguaje de Casandra. Recuerdo, sin embargo, que cuando discutimos el proyecto sobre creación del Instituto CORFO Austral me referí a la cesantía que azota a mi zona. También, en el debate de esa iniciativa, que más tarde se convertiría en el proyecto que la Comisión de Hacienda del Senado modeló y que esta Corporación envió por unanimidad a la Cámara de Diputados, sostuve que el sur de Chile era un volcán y que iba a llegar el día de su erupción, hecho que se produjo con los sucesos de Puerto Montt. La miseria, la desesperación y la angustia han seguido imperando, con el consiguiente desaliento de todos los productores. En Valdivia acaban de paralizar sus actividades tres industrias más. Los diarios de esa ciudad atacan a la representación parlamentaria diciendo que no comprendemos los problemas del sur. A mi juicio, la provincia de Valdivia debería estar orgullosa de la calidad de los congresales que la representan. ¡Cuántas leyes que benefician a la región se han dictado gracias a nuestro patrocinio! ¡Estadios, edificios, liberaciones tributarias, una planta de IANSA, que en La Unión brinda la perspectiva de un futuro próspero, son fruto de la acción de los parlamentarios por esa zona! Sin embargo, la prensa nos ataca y exige, por encima de nuestras responsabilidades y atribuciones, porque no somos Gobierno, que realicemos el milagro de quebrar la recesión económica. El Honorable señor Sepúlveda, que en este momento preside la sesión, de lo cual me alegro, y que también representa a la Novena Agrupación, conoce a fondo nuestra lucha por realizar los intereses superiores de las provincias que nos honraron al enviarnos al Senado. El año pasado, Chile importó papas de Polonia y Argentina y, junto con ello, se introdujo al país una plaga peor que la del tizón, mientras miles de productores nacionales conocían la angustia, el desaliento y la frustración. ¡Cómo es posible que este año se esté pensando de nuevo en importar papas, tonificando economías ajenas, perdiendo las escasas divisas de nuestra nación! ¡Cómo es posible, por ausencia de coraje para enfrentar el problema, permitir que miles de hombres, especialmente los pequeños agricultores, caigan en la desesperación!
El sur de Chile es una zona ganadera por excelencia: debe proporcionarnos carne, leche, queso. Por eso, si a la papa no se le otorga un precio ecuánime, justo, su cultivo desaparecerá, y no sólo me refiero a la papa de consumo, sino también a la de semilla. Si Chile la importa este año, el próximo carecerá de ella por ausencia total de siembras.
El precio de venta al consumidor, de quinientos peso por kilo, es una burla. ECA la compraba el año pasado a ciento cincuenta pesos el kilo. El precio actual no alcanza ni siquiera para financiar el costo del flete del producto, que se envía desde mil kilómetros de distancia. Su extracción, el fertilizante, el cultivo, la lucha contra la maleza, las comisiones que deben pagarse, la carga y descarga, el transporte al centro del país, la misma época en que se cosecha, anulan totalmente las posibilidades de ganancia. En cambio, si se decretara libertad de precio, éste se regularía en el mercado por la ley de la oferta y la demanda. De esta manera, si afluye una abundante producción, el precio se fijará por sí solo, con lo cual el productor podrá obtener un margen de utilidad, que hoy día no recibe. Actualmente, del modo como se comercializa la papa ni siquiera el intermediario obtiene utilidades. Y ello ocurre porque no hay demanda para el tubérculo que se produce en Llanquihue, Osorno y Valdivia.
Estoy en antecedentes, por comunicaciones serias proporcionadas por los agricultores, de que se dispone de una producción de papas superior a la que sus animales, cerdos y vacunos pueden consumir. Esas personas me preguntan qué pueden hacer. Les he contestado que usaría de la palabra en esta tribuna para rogar al Poder Ejecutivo la elaboración de un estudio serio y formular a los señores
Ministros de Agricultura y de Economía un llamado sincero en el sentido de que este año sea diferente a 1968, a fin de que no se incurra en la paradoja mortal de importar papas cuando éstas se pudren y se emplean, para "salvarías", como alimento de cerdos y vacas; o sea, cuando la producción es más que suficiente en el propio territorio chileno.
De ahí que, interpretando el clamor de las provincias que tengo el honor de representar, ruego al señor Presidente transcribir mis observaciones a los señores Ministros de Agricultura y de Economía, con el objeto de que decreten precio libre a la papa desde abril a agosto. O sea, pido que a los productores de las provincia sureñas se les dé el mismo inteligente, visionario y acertado tratamiento establecido como medida de fomento para la provincia de Coquimbo. Al formular esta petición, hago hincapié en que las condiciones de producción de la papa coquimbana jamás podrán compararse a las dificilísimas, penosas y precarias en que debe desarrollar su actividad el productor sureño.
Finalizo mi intervención reiterando mis agradecimientos a la Democracia Cristiana por haberme permitido, en representación de mi zona, esbozar estas observaciones, que no son de crítica. Las he formulado, lisa y llanamente, en defensa de una región y he querido darles el máximo espíritu constructivo, También, insisto en mi petición de que se envíen mis observaciones a los señores Ministros de Agricultura y de Economía, a fin de que a tiempo se remedie un fenómeno que culminará el año venidero con la caída total de la producción de papas en toda la zona austral.
-Se anuncia el envío de los oficios solicitados.
El señor SEPULVEDA (Presidente accidental).-
En el tiempo del Comité Comunista, tiene la palabra el Honorable señor Víctor Contreras.
SITUACION ECONOMICA DE TRABAJADORES DE LA OFICINA SALITRERA "ALEMANIA" Y DEL DEPARTAMENTO DE TALTAL. OFICIOS.
El señor CONTRERAS (don Víctor).
Señor Presidente, desde hace alrededor de veinte días se encuentra en Santiago una delegación del sindicato de trabajadores de la Oficina Salitrera "Alemania", del departamento de Taltal. Esta visita es una de las tantas que ha realizado el Centro para el Progreso de Taltal, con miras a buscar una solución a los problemas que lo aquejan.
Ahora los dirigentes gremiales no tratan de conseguir aumento de sueldos y salarios, aunque ellos son los trabajadores que tienen quizás peor condición económica, puesto que ni siquiera ganan el salario vital obrero, que, como saben los Honorables señores Senadores, para el presente año se fijó en ocho escudos y cincuenta centésimos. Sólo obtienen siete mil doscientos pesos diarios, renta que, evidentemente, para cualquier persona con responsabilidades de hogar, resulta totalmente insuficiente para atender sus más elementales necesidades.
Como decía anteriormente, el viaje de esos dirigentes no obedece al propósito de obtener aumento de salarios y sueldos para los empleados y obreros, sino a lograr el pago de remuneraciones atrasadas. Hace más de treinta días que no han podido conseguir que la administración de dicha empresa cancele los sueldos y salarios de empleados y obreros.
A fines del año pasado, hice presente que la vida del departamento de Taltal depende, fundamentalmente, del mantenimiento en funciones de la oficina salitrera "Alemania". En aquella oportunidad creó que cuando se discutió el proyecto de reajustes,, dije que, cuando se escribiera la historia del departamento de Taltal, debería considerarse la erección de un monumento a esos trabajadores, por los sacrificios que ellos aún siguen desplegando al someterse a salarios insignificantes con el propósito de que el departamento siga existiendo. Es evidente que la paralización de la oficina salitrera "Alemania" significa automáticamente la muerte del ferrocarril que une ese centro productor con el puerto de Taltal, como también la de su maestranza, y, por ende, la cesación total de los embarques de salitre.
¿Qué significado tiene para los trabajadores el permanecer más de cuarenta días sin sueldos y salarios?
En el día de hoy, una crónica de "El Mercurio" dice: "Crítica situación en la oficina salitrera Alemania". Entre otros aspectos, dicha publicación destaca que el administrador de la oficina habría obtenido un crédito de parte del Banco del Estado y que esta institución lo habría restringido por considerar que los costos de producción de esa planta son sumamente elevados. En consecuencia, el Ministro señor León se permite decir que su funcionamiento depende, básicamente, de' la mecanización.
Recuerdo que cuando era Ministro el señor Juan de Dios Carmona, hace ya dos años, y se discutió este problema, se dijo que era indispensable la mecanización, puesto que la oficina sólo podría mantenerse en actividad, totalmente financiada, con una producción de tres mil toneladas mensuales. También, a fines del año pasado se anunció que se importarían los equipos necesarios, con el propósito de mejorar las instalaciones y, al mismo tiempo, aumentar la producción de salitre. Desgraciadamente, según la declaración del propio" Ministro señor León, esos elementos de trabajo sólo llegarán en agosto del presente año. Esto quiere decir que las promesas formuladas en aquella oportunidad pues se sabía de la imprescindible necesidad de mejorar las instalaciones, y especialmente la maquinaria destinada a la extracción del caliche no se cumplieron dentro del plazo señalado. Ahora se sostiene que esos elementos llegarán en el mes de agosto. Mientras tanto, los trabajadores no saben si hasta esa fecha deberán esperar la cancelación de sus sueldos y salarios.
"Por otra parte" dice la misma información "la administración de la oficina salitrera quedará en manos de la Sociedad Química Minería Chilena S. A.".
Es de conocimiento de los señores Senadores y del país entero que el Gobierno forma parte de la Sociedad Química Minera S. A., asociado con la Anglo-Lautaro, empresa norteamericana que durante muchos años explotó el salitre en las oficinas de María Elena y Pedro de Valdivia, ubicadas en los departamentos de Tocopilla y de Antofagasta, respectivamente. A mi juicio, si la oficina "Alemania" dependerá de la mencionada sociedad, perfectamente el Gobierno, como parte interesada o socio, puede exigir que se paguen oportunamente los sueldos y salarios. Creemos, además, que dicha empresa tiene la solvencia necesaria como para lograr que esa oficina continúe funcionando regularmente.
Es realmente inconcebible que en estos instantes se dé esta clase de explicaciones.
El 29 de diciembre de 1967, el departamento de Taltal fue sacudido por un sismo. Oportunamente, los Senadores de la zona, y ambas ramas del Congreso Nacional, aprobamos una disposición que otorgó al Instituto CORFO del Norte 9 mil millones de pesos, para destinarlos a la reconstrucción de las viviendas destruidas en el puerto de Taltal y al desarrollo de algunas industrias en el departamento. Sin embargo, después de dos años, sólo en diciembre de 1968 se inició la construcción de algunas viviendas en Taltal. En cuanto al desarrollo de industrias destinadas a mantener alguna actividad en ese departamento, no tengo mayores antecedentes.
En esta oportunidad deseo pedir nuevamente al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social que se preocupe de obtener los recursos necesarios para cancelar salarios y sueldos; pero no a meses plazo, sino en breves horas, pues, en nuestro concepto, tanto la Sociedad Química Minera como también el Instituto CORFO del Norte tienen los fondos suficientes para ello. Todos sabemos que los trabajadores viven de su remuneración y que en este caso no sólo es insuficiente, sino miserable, pues con siete escudos ni siquiera vive un pordiosero.
En resumen, pienso que la búsqueda de los recursos necesarios para pagar sus emolumentos a los trabajadores debe realizarse en el menor tiempo posible. Creo, sin embargo, que esto no constituye una solución definitiva, como lo sería apresurar los envíos de la maquinaria ofrecida a dicha administración, con el propósito de aumentar la producción y de hacer menos penosas las condiciones de vida y de trabajo de empleados y obreros, y dar cumplimiento a todas las otras promesas hechas, a fin de mantener algunas actividades en dicho departamento.
Podrá considerarse majadera e intransigente la actitud del Senador que habla, al insistir, cada dos o tres meses, sobre los mismos problemas. Pero cuando no se concretan las promesas formuladas durante la época en que se desempeñaba como coordinador para la zona norte el señor Juan de Dios Carmona, en el sentido de ampliar la planta concentradora de minerales, no desmantelar la Oficina Flor de Chile y la Oficina Chile, con el propósito de habilitar en dichos centros industriales algunas otras fuentes de producción y mantener las plantas eléctricas, a fin de instalar otras industrias, como refinadoras de azufre, no es posible, entonces, mantener otra actitud.
También se habló en aquella oportunidad de poner en marcha la mina Santo Domingo y las azufreras de Plato de Sopa, y de una cantidad de otros proyectos, todos los cuales, hasta la fecha, no se han materializado.
Reitero mi petición en el sentido de oficiar, en nombre del Comité Comunista, al Ministro del Trabajo y Previsión Social y, especialmente, al de Economía, Fomento y Reconstrucción, a fin de que éste intervenga ante la dirección de la Corporación de Fomento para que dé término a los estudios pertinentes. Vivo desde hace cuarenta años en la provincia de Antofagasta, y no sé desde hace cuánto tiempo se están estudiando las posibilidades de desarrollo industrial de la zona. El único proyecto que se ha transformado en realidad en los últimos tiempos es la, planta de MADECO instalada en Antofagasta.
Recuerdo que durante el debate de la modificación de la ley 12.937, presenté una indicación que autorizaba a la Corporación de Fomento de la Producción para establecer en el plazo de dos años una planta elaboradora de cemento en Antofagasta. En esa ocasión, el Honorable señor Pablo manifestó que no era necesario fijar tal plazo, porque el partido de Gobierno se encargaría de dar cumplimiento a ese proyecto. Han transcurrido dos años y todavía no se sabe nada respecto de la construcción de la fábrica. Ignoro si están esperando el término del período del actual Gobierno para empezar a pedir a la nueva Administración que se instalará en La Moneda" el cumplimiento de las promesas formuladas en este recinto.
Termino mis palabras haciendo presente no sólo la grave situación de los trabajadores de la Oficina Salitrera Alemania, sino la de todo el departamento de Taltal.
-Se anuncia el envío de los oficios solicitados, en nombre del Comité Comunista.
El señor SEPULVEDA (Presidente accidental).-
Se levanta la sesión.
-Se levantó a las 17.48.
Dr. Raúl Valenzuela GARCIA, Jefe de la Redacción.
ANEXOS.
DOCUMENTOS.
1.- MENSAJE DE SU EXCELENCIA EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA, CON EL QUE INICIA UN PROYECTO DE LEY QUE DECLARA QUE LOS PIRQUINEROS CONTINUARAN GOZANDO DE LOS BENEFICIOS DE LA EX CAJA DE ACCIDENTES DEL TRABAJO.
La ley Nº 16.744, que estableció el seguro social contra riesgos de Accidentes del Trabajo y Enfermedades Profesionales, dispuso, en su artículo 2°, que, entre otras personas, estarían sujetas obligatoriamente a este seguro, los trabajadores independientes; y facultó al Presidente de la República para decidir la oportunidad, financiamiento y condiciones en que ellos se incorporarían al nuevo régimen de seguro creado.
Debido a las muy distintas situaciones en que se encuentran los diversos grupos de trabajadores independientes, no ha sido posible hasta ahora dar término a los estudios que se practican con el objeto de hacer extensivo a ellos el seguro contra los riesgos profesionales.
Esos estudios han demostrado que un grupo de trabajadores independientes, constituido por los mineros llamados "pirquineros", que laboran minas en virtud de un contrato de pirquén celebrado con el dueño de la mina, ha quedado sin ninguna protección frente a los riesgos de accidentes del trabajo y enfermedades profesionales.
Durante al vigencia de las disposiciones del Código del Trabajo sobre esta materia, diversas asociaciones sindicales de "pirquineros" contrataron, con anterioridad al 1º de mayo de 1968, fecha de vigencia de la ley Nº 16.744, con la Caja de Accidentes del Trabajo pólizas de seguros que cubrían los señalados riesgos; pero, ellas se encuentran próximas a vencer y no podrán ser renovadas por el Servicio de Seguro Social, sucesor legal de la Caja antes mencionada, por carecer de facultades para hacerlo.
En esta forma, los indicados trabajadores quedarán sin protección alguna frente a esos riesgos y a los cuales están muy expuestos.
Para solucionar esta situación, se propone prorrogar la vigencia de las pólizas de seguro contratadas con la ex Caja de Accidentes del Trabajo hasta que se haga uso de la facultad para incorporarlos al régimen de seguro establecido por la ley Nº 16.744.
Por las razones expuestas, someto a la consideración de vuestras señorías, para ser tratado en el actual período de sesiones extraordinarias y con urgencia' en. todos sus trámites constitucionales, el siguiente
Proyecto de ley:
"Artículo único.- Declárase que, hasta que no se dicte el reglamento a que se refiere el inciso final del artículo 2º de la ley Nº 16.744, los trabajadores independientes denominados "pirquineros" que hayan estado amparados por pólizas de seguro contratadas en la ex Caja de Accidentes del Trabajo, continuarán disfrutando de los beneficios derivados de esos contratos, los que para estos solos efectos se entenderán subsistentes.
Los salarios declarados en las primitivas pólizas de seguros se entenderán, reajustados en un porcentaje equivalente al que hubiere experimentado el alza del costo de la vida durante el año inmediatamente anterior; y, al término de ellas, las liquidaciones deberán practicarse en base a los salarios efectivamente percibidos durante el período en que hubieren regido."
Santiago, 21 de abril de 1969.
(Fdo.): Eduardo Frei Montalva. Eduardo León Villarreal.
2.- PROYECTO DE LEY, EN CUARTO TRAMITE CONSTITUCIONAL, QUE MODIFICA EL CODIGO PENAL EN LO RELATIVO A LOS DELITOS CONTRA LA SALUD PUBLICA.
La Cámara de Diputados ha tenido a bien aprobar las modificaciones introducidas por ese Honorable Senado al proyecto de ley que enmienda el Código Penal en lo relativo a delitos contra la salud pública, con excepción de las siguientes, que ha rechazado:
ARTICULO 1°Artículo 213a
La que consiste en sustituir el inciso segundo de este artículo, por otro.
La que tiene por objeto consultar un artículo nuevo, signado con. el número 214.
ARTICULO 3ºArtículo 313a
La que tiene por finalidad reemplazar su inciso segundo, por otro.
Artículos 314a, 314b y 315
La que propone sustituir estos artículos por otro signado con el número 315.
Artículo 319e
La que tiene por fin suprimirlo.
Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 5.533, de fecha 21 de marzo del año en curso. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E. (Fdo.): Héctor Valenzuela Valderrama. Arnoldo Kaempfe Bordalí.
3.- PROYECTO DE LEY, EN CUARTO TRAMITE CONSTITUCIONAL, QUE ESTABLECE NORMAS ESPECIALES PARA LA SUBROGACION DE FUNCIONARIOS DE LA DIRECCION DEL REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACON.
La Cámara de Diputados ha tenido a bien rechazar la modificación introducida por ese Honorable Senado al proyecto de ley que establece normas especiales sobre subrogación de los funcionarios del Servicio de Registro Civil e Identificación.
Lo que tengo a honra decir a V. E., en respuesta a vuestro oficio Nº 5.590, de fecha 10 de abril del año en curso.
Acompaño los antecedentes respectivos.
Dios guarde a V. E.
(Fdo.): Héctor Valenzuela Valderrama. Arnoldo Kaempfe Bordalí.
4.- PROYECTO DE ACUERDO, EN SEGUNDO TRAMITE, QUE APRUEBA EL CONVENIO DE COOPERACION TECNICA ENTRE EL GOBIERNO DE CHILE Y EL DE LA REPUBLICA POPULAR DE HUNGRIA.
Con motivo del Mensaje, informe, copia del respectivo Convenio, debidamente autenticada, y antecedente que tengo a honra pasar a manos de V. E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su aprobación al siguiente
Proyecto de Acuerdo:
Artículo único.- Apruébase el Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Popular de Hungría, suscrito en Santiago, el 10 de noviembre de 1967."
Dios guarde a V. E.
(Fdo.): Héctor Valenzuela Valderrama. Arnoldo Kaempfe Bordalí.
TEXTO DEL MENSAJE
Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados:
En el Mensaje de esta misma fecha, mediante el cual tuve honor de someter a la aprobación de Vuestras Señorías el Convenio Comercial suscrito el 10 de noviembre de 1967 con la República Popular de Hungría, mencioné otros dos Convenios firmados en esa misma fecha por el Ministro de Comercio Interior húngaro, en representación de su Gobierno y el Ministro de Relaciones Exteriores, en representación del Gobierno de Chile.
Uno de esos Convenios, que hoy tengo el honor de someter también a vuestra aprobación, es el Convenio de Cooperación Técnica, destinado a promover el intercambio de conocimientos y experiencias científicas y tecnológicas entre ambos países.
El Convenio de Cooperación Técnica constituye un conjunto de normas generales básicas, dentro de cuyo marco las Partes podrán concretar acuerdos específicos referentes a diferentes aspectos de la cooperación técnica entre ellas.
En su artículo 2, el Convenio señala cuáles son los aspectos principales que comprenderá la colaboración chilenohúngara: intercambio de expertos, de consultores y de informaciones y materiales de carácter técnico, y el otorgamiento de becas para el perfeccionamiento de docentes y postgraduados.
De acuerdo con el artículo 3, los acuerdos específicos concernientes a alguno de dichos puntos, se suscribirán por el Gobierno de Chile o por la institución que éste faculte para hacerlo y por la Oficina de Cooperación Internacional Técnico Científica (TESCO) de Hungría, organismo competente de ese país para intervenir en estos asuntos.
El artículo 4 compromete a las Partes a conceder en su territorio a los ciudadanos de la otra las facilidades necesarias para el cumplimiento de la misión que se les haya entregado en virtud de acuerdos concertados dentro del marco de este Convenio. Pero, como es lógico, en el artículo 5 se prohíbe a esas mismas personas participar en cualquier actividad que esté fuera de los límites de su cometido.
Por disposición del artículo 6, las Partes asumen la obligación de no divulgar a terceros los conocimientos especializados que hayan obtenido como resultado de la aplicación del Convenio, a menos que la otra Parte lo autorice previamente.
En los artículos 7 y 8 se establecen las reglas referentes a la vigencia del Convenio.
En consecuencia, y de conformidad con lo prescrito en la Constitución Política del Estado, vengo en solicitar de Vuestras Señorías la aprobación del siguiente
Proyecto de Acuerdo:
"Artículo único.- Apruébase el Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Popular de Hungría, suscrito en Santiago, el 10 de noviembre de 1967."
TEXTO DEL ACUERDO.
Convenio de Cooperación Técnica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Popular de Hungría.
El Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Popular de Hungría, en adelante llamados las Partes Contratantes, animados del deseo común de fortalecer las relaciones de amistad y la cooperación técnica entre los dos países por medio del intercambio de los resultados obtenidos en el desarrollo de la técnica moderna, han acordado lo siguiente:
Artículo 1º
Las Partes Contratantes colaborarán mutuamente en el intercambio de sus adelantos en el orden técnico, con el objeto de facilitar la aplicación más eficiente de las experiencias obtenidas en sus respectivos países en este terreno.
Artículo 2º
La cooperación técnica entregas Partes Contratantes se extenderá principalmente a los aspectos siguientes:
a) Intercambio de especialistas, expertos y consultores;
b) Otorgamiento de becas para docentes y postgraduados;
c) Intercambio de materiales e información técnicos.
Artículo 3º
Los acuerdos específicos de cooperación técnica serán concertados entre el organismo competente húngaro-TESCO (Oficina para la Cooperación Internacional Técnico-Científica) y el Gobierno de la República de Chile o el organismo facultado a este fin por el Gobierno de la República de Chile.
Artículo 4º
Cada una de las Partes Contratantes concederá en su territorio y conforme a las leyes vigentes en su país, las facilidades necesarias, a los ciudadanos de la otra Parte Contratante para el cumplimiento de los cometidos que deriven de la aplicación del presente Convenio.
Artículo 5º
Todas aquellas personas que, en el territorio de la otra Parte Contratante cumplen con un cometido conforme a acuerdos específicos suscritos en el marco del presente Convenio, deberán atenerse en su actividad a las condiciones prescritas en dichos acuerdos, y deberán abstenerse de intervenir en cualquier otro asunto. . t
Artículo 6º
Cada una de las Partes Contratantes se compromete a no poner a disposición de terceras partes los conocimientos especiales obtenidos como resultado de la aplicación del presente Convenio, si no cuenta con el consentimiento previo de la otra Parte Contratante.
Artículo 7º
El presente Convenio entrará en vigor en la fecha del canje de los Instrumentos de Ratificación. El Convenio estará en vigor a menos que una de las Partes Contratantes notifique por escrito su denuncia, en cuyo caso expirará seis meses contados a partir del día dé la notificación.
Artículo 8º
No obstante, las disposiciones del presente Convenio se aplicarán, después de su expiración, para los acuerdos específicos suscritos antes de la fecha en que se hubiera notificado el desahucio y solamente en caso de que no se encuentren terminados.
En fe de lo cual, Los Plenipotenciarios designados al efecto, señor Gabriel Valdés, Ministro de Relaciones Exteriores de la República de Chile, y señor Istvan Szurdi, Ministro de Comercio Interior de la República Popular de Hungría, suscriben y sellan el presente Convenio,, en cuatro ejemplares originales, dos en idioma español y dos en idioma húngaro, a fin de que ambas Partes Contratantes conserven los respectivos ejemplares en los dos idiomas, siendo los cuatro textos igualmente válidos, en Santiago de Chile, a los diez días del mes de noviembre de mil novecientos sesenta y siete.
(Fdo.): Gabriel Valdés, por el Gobierno de la República de Chile.
(Fdo.): Istvan Szurdi, por el Gobierno de la República Popular de Hungría.
5.- PROYECTO DE ACUERDO, EN SEGUNDO INFORME, QUE APRUEBA EL CONVENIO SOBRE COOPERACION CULTURAL Y CIENTIFICA ENTRE EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA DE CHILE Y EL GOBIERNO DE LA REPUBLICA POPULAR DE HUNGRIA.
Con motivo del Mensaje, informe, copia del respectivo Convenio y antecedente que tengo a honra pasar a manos de V. E., la Cámara de Diputados ha tenido a bien prestar su' aprobación al siguiente
Proyecto de Acuerdo:
"Artículo único.- Apruébase, el Convenio sobre Cooperación Cultural y Científica entre el Gobierno de la República de Chile y el Gobierno de la República Popular de Hungría, suscrito en Santiago, el 10 de noviembre de 1967."
Dios guarde a V. E.
(Fdo.): Héctor Valenzuela Valderrama. Arnoldo Kaempfe Bordalí.
TEXTO DEL MENSAJE
Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados:
Tengo el honor de someter a Vuestra aprobación el tercero de los Convenios suscrito el 10 de noviembre de 1967, con el Gobierno de la República Popular de Hungría, con ocasión de la visita a Chile efectuada por una Delegación de esa República con el objeto de ampliar y estrechar las relaciones con nuestro país.
El Convenio que someto a Vuestra aprobación mediante el presente Mensaje, que se envía junto con los correspondientes a los Convenios Comercial y de Cooperación Técnica, es el relativo a cooperación cultural científica, destinado a fomentar todas las actividades que contribuyan al mejor conocimiento de sus respectivas culturas y del desarrollo y resultados científicos, educacionales y artísticos de ambos países.
Para contribuir al cumplimiento de ese fin, las Partes declaran su decisión de fomentar y apoyar recíprocamente actividades tales como la cooperación e intercambio de informaciones entre instituciones culturales, científicas, educacionales, artísticas y deportivas, visitas de docentes universitarios, investigadores y académicos, artistas, conjuntos teatrales, folklóricos, orquestas y delegaciones deportivas, concesión de becas de perfeccionamiento para docentes, investigadores y profesionales y la difusión de manifestaciones artísticoculturales del otro país. (Artículos 1, 2, 3 y 4).
En el artículo 5º se contemplan otras formas que podrá revestir el intercambio y la cooperación científicocultural entre las Partes, como el canje de materiales de documentación bibliográfica, de películas educativas, documentales, discos, etc.
El artículo 6º prevé la posibilidad de llevar a cabo proyectos conjuntos o complementarios de investigación entre instituciones apropiadas, la organización de visitas de especialistas y el intercambio de experiencias, de acuerdo a programas convenidos para tales efectos.
Para el cumplimiento adecuado del Convenio, se ha creado en su artículo 7º dos Comisiones Mixtas de carácter permanente, que deberán funcionar en Santiago y Budapest. Con la obligación de sesionar por lo menos una vez anualmente, se encargarán de elaborar de común acuerdo un programa de trabajo cada dos años y de establecer el financiamiento necesario para ejecutar las actividades contempladas en él.
Las normas relativas a la vigencia del Convenio están establecidas en los artículos 8º y 9º, en términos similares a los del Convenio de Cooperación Técnica.
En consecuencia, y de conformidad con lo prescrito en la Constitución Política del Estado, vengo en solicitar de Vuestras Señorías la aprobación del siguiente
Proyecto de acuerdo:
"Artículo único.- Apruébase el Convenio sobre Cooperación Cultural y Científica entre el Gobierno de la. República Popular de Hungría, suscrito en Santiago, el 10 de noviembre de 1967."
(Fdo.): Eduardo Frei M.Gabriel Valdés S.
TEXTO DEL ACUERDO
Acuerdo, sobre Cooperación Cultural y Científica entre las Gobiernos de la República de Chile y de la República Popular de Hungría.
Los Gobiernos de la República de Chile y de la República Popular de Hungría, deseosos de afianzar y fortalecer las relaciones de amistad y de desarrollar la cooperación cultural, científica y educacional entre ambos países, otorgándose bajo reciprocidad todas las facilidades compatibles con sus respectivas legislaciones, dentro del respeto mutuo a la soberanía de ambos países, la igualdad de derechos y la no intervención en los asuntos internos de cada país, han convenido suscribir el presente acuerdo.
Al efecto, han nombrado sus Plenipotenciarios, a saber: El Gobierno de la República de Chile al señor Ministro de Relaciones Exteriores, don Gabriel Valdés; el Gobierno de la República Popular de Hungría al señor Ministro de Comercio Interior, don Istvan Szurdi, quienes, después de haber canjeado sus plenos poderes, que fueron hallados en buena y debida forma, han acordado lo siguiente:
Artículo 1º
Las Partes Contratantes deciden fomentar todas las actividades que contribuyan al mejor conocimiento de sus respectivas culturas y del desarrollo y resultados científicos, educacionales y artísticos de ambos países.
Artículo 2º
Las Partes Contratantes propugnarán la cooperación y la información entre las instituciones culturales, científicas, educacionales, artísticas y deportivas de ambos países. Con este fin promoverán las visitas de profesores universitarios, miembros de Institutos de Investigación y Academias, especialistas educacionales, además de representantes de la vida cultural (artistas, conjuntos teatrales y folklóricos, orquestas), así como de deportistas y de delegaciones deportivas.
Artículo 3º
Las Partes Contratantes se esforzarán en conceder becas para profesores, catedráticos, investigadores y profesionales, a fin de que puedan complementar o perfeccionar sus estudios dentro del régimen de intercambio. De manera especial, procurarán otorgar facilidades a postgraduados que deseen utilizar los servicios de docencia o de investigación de la otra Parte.
Artículo 4º
Las Partes Contratantes facilitarán mutuamente en sus instituciones educacionales y culturales el conocimiento y la difusión de las manifestaciones culturales y artísticas del otro país.
Artículo 5º
Las Partes Contratantes promoverán recíprocamente:
a) El intercambio de materiales de documentación científica y cultural.
b) El canje bibliográfico entre las respectivas Bibliotecas Nacionales.
c) El canje de películas educativas, documentales, discos, cintas magnéticas u otras formas de reproducción sonora de interés científico y cultural.
d) La colaboración cultural y artística entre instituciones de prensa, radio, televisión y cinematografía.
e) La organización de exposiciones, de acontecimientos culturales y deportivos.
Artículo 6º
Las Partes Contratantes apoyarán la cooperación, a través de sus Institutos más adecuados, en proyectos de investigación conjunta o complementaria en materias científicas. Dentro de estos fines, dichos Institutos organizarán visitas de científicos y especialistas, de un país al otro, para que realicen trabajos de su competencia, intercambien experiencias o dicten conferencias de acuerdo a programas convenidos.
Artículo 7º
Para dar cumplimiento al presente convenio, los organismos competentes de las Partes Contratantes designarán, respectivamente, dos Comisiones Mixtas Permanentes Chileno-Húngaras, una en Santiago de Chile y la otra en Budapest, que actuarán de común acuerdo, estarán integradas por igual número de miembros chilenos y húngaros y serán presididas, respectivamente, por un miembro chileno, en Chile, y por un miembro húngaro, en Hungría. Sesionarán, a lo menos, una vez al año y elaborarán cada dos años un programa de trabajo, que fijará también el financiamiento de los planes que se deseen realizar.
Artículo 8º
El presente acuerdo deberá ser ratificado conforme a las normas constitucionales vigentes en cada una de las Partes Contratantes y entrará en vigor el mismo día del canje de los instrumentos de ratificación.
Artículo 9º
El presente acuerdo tendrá una vigencia de cinco años. Será renovado automáticamente por un período igual, a menos que una de las Partes Contratantes notifique por escrito su denuncia, tres meses antes de su expiración.
En todo caso, si se extingue este convenio, se entenderá que la situación de que están gozando sus diversos beneficiarios continuará hasta la terminación del año natural, y en cuanto a los becarios, hasta la del año académico de la Parte Contratante en que se encuentren, correspondiente a la fecha de la denuncia.
En fe de lo cual
Los Plenipotenciarios debidamente autorizados suscriben y sellan el presente acuerdo.
Hecho y firmado en Santiago, a los diez días del mes de noviembre del año un mil novecientos sesenta y siete, en dos ejemplares en idioma español y dos ejemplares en idioma húngaro, cuyos textos darán fe por igual.
(Fdo.): Gabriel Valdés por el Gobierno de la República de Chile. Istvan Szurdi, por el Gobierno de la República Popular de Hungría.
6.- OBSERVACIONES DEL EJECUTIVO, EN SEGUNDO TRAMITE CONSTITUCIONAL, AL PROYECTO DE LEY QUE APRUEBA EL CALCULO DE ENTRADAS Y LA ESTIMACION DE LOS GASTOS DEL PRESUPUESTO DE LA NACION PARA EL AÑO 1969.
La Cámara de Diputados ha tenido a bien aprobar las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de los Gastos del Presupuesto de la Nación para el año 1969, con excepción de las siguientes, acerca de las cuales ha adoptado los acuerdos que se señalan a continuación:
02 Congreso Nacional.
Presupuesto de la Biblioteca del Congreso.
Ha rechazado las recaídas en este Capítulo y ha insistido en la aprobación de los textos primitivos.
07 Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción.
Secretaría y Administración General.
Programa 01: Fomento de las Actividades Comerciales e Industriajes.
ítem 07/01/02.112003.
Ha rechazado la que se propone a este ítem y ha insistido en la aprobación del texto primitivo.
08 Ministerio de Hacienda.
Secretaría y Administración General.
Programa 02: Transferencias,
Item 08/01/02/029.005 Subvenciones.
Ha rechazado las que consisten en consultar las siguientes subvenciones nuevas, en las provincias que se indican:
Santiago,
Las signadas con los números 106, 144 y 1.445.
O'Higgins.
La signada con el número 370.
09 Ministerio de Educación Pública.
Ha rechazado las que inciden en esta Partida y ha insistido en la aprobación de los textos primitivos.
12 Ministerio de Obras Públicas y Transportes. Dirección General de Obras Públicas.
Programa 02: Obras Varias.
Item 12/02/02.083.
Ha rechazado las que se refieren a este ítem y ha insistido en la aprobación de los textos primitivos.
Programa 03: Construcción y Conservación de Edificios.
Item 12/02/03.090.Ha rechazado la que consiste en suprimir la siguiente destinación específica: "debiendo darse preferencia a la. construcción de un Retén de Carabineros en la Población Juanita Aguirre de Aguirre Cerda, comuna de Conchalí.", y ha insistido en la aprobación del texto primitivo.Ha rechazado la que tiene por objeto suprimir las siguientes destinaciones específicas: "Con cargo a los recursos que corresponden a la provincia de Antofagasta en la distribución que antecede, deberá destinarse a la terminación del Cuartel General del Cuerpo de Bomberos de Mejillones Eº 60.000, a la construcción del Cuartel General del Cuerpo de Bomberos de Antofagasta Eº 300.000 y a la construcción de la Casa del Buen Pastor de Antofagasta Eº 100.000.", pero no ha insistido en la aprobación de los textos primitivos.Ha rechazado la que tiene por finalidad sustituir la cantidad de "Eº 500.000" por "Eº 100.000" en los fondos que se destinan a la construcción del edificio del Cuerpo de Bomberos de Conchalí, y ha insistido en la aprobación del texto primitivo.
Secretaría y Administración General de Transportes.
Programa 02: Fomento y Desarrollo de los Medios de Transportes.
Item 12/03/02/031.003.
Ha rechazado la que recae en este ítem y ha insistido en la aprobación del texto primitivo.
16 Ministerio de Salud Pública.
Subsecretaría de Salud Programa 02: Fomento de la Salud Item 16/01/02/035.001
Ha rechazado la que se propone a este ítem y ha insistido en la aprobación del texto primitivo.
Lo que tengo a honra poner en conocimiento de V. E. Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.
(Fdo.): Héctor Valenzuela Valderrama.Arnoldo Kaempfe Bordalí.
Texto de las observaciones del Ejecutivo.
Con oficio Nº 3076 de 19 de diciembre de 1968, V. E. se ha servido comunicar la aprobación del Proyecto de Ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de los Gastos del Presupuesto Corriente y de Capital de la Nación para 1969 en moneda nacional y en moneda extranjera reducida a dólares.
En conformidad a las atribuciones que me confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado y el artículo 31 de la Ley Orgánica de Presupuestos, aprobada por el D.F.L. Nº 47, de 1959, vengo en vetar las siguientes glosas y cantidades del Proyecto de Presupuestos para 1969, de acuerdo con el detalle que se indica:
02 Congreso Nacional
Modifícase este Presupuesto en los siguientes términos:
Presupuesto del Senado
ítem
Presupuesto Corriente, queda en Eº 18.842.000
A.- Gastos de Operación, queda en 15.216.710
1) Remuneraciones, queda en 9.627.741
02/01/01.004 Remuneraciones Variables, queda en
Asig. 001 Honorarios y Contratos, queda en
484.000
Asig. 003 Otras Remuneraciones, queda en
20.000
Su glosa interna queda en Eº 20.000.
2) Compra de Bienes y Servicios no
Personales, queda en
5.588.969
02/01/01.007 Alimentos y bebidas, queda en .... 460.000
008 Textiles, Vestuario y Calzados, queda en . .. 300.000
009 Combustibles y Lubricantes, queda en 160.000
012 Materiales de uso o consumo corriente, queda en 1.388.000
017 Otros Servicios no Personales, queda
En 1.830.969
Su cantidad en la glosa queda en Eº 247.000.
022 Obigaciones pendientes, queda en .. 300.000
B. Transferencias, queda en .. .. 3.625.290
025 Asignación Familiar, queda en .. .. 130.000
033 Transferencias a Organismos Internacionales, queda en
60.000
Presupuesto de Capital en moneda
nacional, queda en
200.000
A. Inversión Real, queda en
200.000
02/01/01.050 Adquisiciones de maquinarias y equipo, queda en
200.000
Total gastos en moneda nacional, queda en
19.042.000
Presupuesto de Capital en monedas
extranjeras convertidas a dólares, queda en
10.000
A. Inversión Real, queda en
10.000
02/01/01.050 Adquisiciones de maquinaria y equipo, queda en .
10.000
Total gastos, queda en
20.000
Presupuesto corriente en moneda nacional Cámara de Diputados
ítem
02/02/01.004
02/02/01.007
02/02/01.050
02/03/01.004
Presupuesto corriente, queda en .. , 36.366.000
A. Gastos de Operación, quela en .. 28.390.000
.1) Remuneraciones, queda en .. .. 18.807.696
Remuneraciones variables, queda en 594.000
Asig. 001 Honorarios y Contratos,
queda en
574.000
2) Compra de Bienes y Servicios no
Personales, queda en 9.582.304
Alimentos y bebidas, queda en .. . 1.036.000
Textiles, vestuarios y calzados, queda en
283.000
Combatibles y lubricantes, queda .
en
110.000
Materiales de uso o consumo corriente, queda en . 2.350.000
Materiales y servicios para mantenimiento y reparaciones de maquinarias, equipos e inmuebles, queda en 400.000
015 Servicios básicos, queda en
2.700.000
017 Otros Servicios no Personales, que
da en
2.583.304
Su cantidad en la glosa queda en
Eº 700.000.
022 Obligaciones pendientes, queda en .. 120.000
Presupuesto de capital, en moneda
nacional, queda en . 300.000
A. Inversión Rea!, queda en .. .. 300.000
Adquisiciones de maquinarias y
equipo, queda en
300.000
Total gastos en moneda nacional,
queda en
36.666.000
Presupuesto de la Biblioteca del Congreso
Presupuesto corriente, en moneda nacional, queda en Eº 2.907.000
A. Gastos de operación, queda en . 2.876.000
Remuneraciones, queda en .. . 2.286.000 Remuneraciones variables, queda en 114.000 Asig. 001 Honorarios y contratos, queda en .. 114.000
Compra de bienes y servicios no
1) ítem
personales, queda en
590.000
008 Textiles, vestuario y calzado, queda en
27.000
012 Materiales de uso o consumo corriente, queda en
342.000
017 Otros Servicios no personales, queda en . .. 63.000
022 Obligaciones pendientes, queda en .. 3.000
Presupuesto de capital en moneda nacional, queda en 84.000
A. Inversión Real, queda en
84.000
050 Adquisiciones de maquinaria y equipo, queda en.
84.000
Total gastos, queda en
2.991.000
De acuerdo con las modificaciones anteriores, la partida Congreso Nacional queda con el siguiente Presupuesto : Presupuesto Corriente' en moneda
nacional Eº 58.115.000Presupuesto Corriente en moneda
extranjera US$ 30.000Presupuesto de capital en moneda
nacional Eº 584.000Presupuesto de capital en moneda
extranjera .. ..
20.000
07 Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción ..
Secretaría y Administración General
Programa 01: Fomento de las Actividades Comerciales e Industriales
Se suprime la siguiente destinación específica al ítem que a continuación se indica, formulada por la H. Comisión Mixta de Presupuestos, por el H. Senado y por la H. Cámara de Diputados:
ítem 07/01/02.112003 "y Eº 3.000.000 para la instalación de una planta frutícola en el Departametno de San Fernando de la Provincia de Colchagua".
08 Ministerio de Hacienda
Secretaría y Administración GeneralPrograma 02: Transferencias.
B." Transferencias, sube a Eº 1.432.941.238
Item
08/01/02/029 Transferencias a Instituciones Privadas, Educacionales, Científicas, Benéficas y Asistenciales, sube a . . . 15.816.300
08/01/02/029.005 Subvenciones, sube a
14.278.500
Repónganse las siguientes subvenciones:
Santiago
Nº 57.Instituto Chileno de Promoción del Trabajo
400.000
Nº 72.Sociedad de Asistencia y Capacitación
60.000
Nº 80.Corporación Instituto de
Educación Popular
250.000Nº 106.CONCORDE100.000 .Nº 144.IMPROA .. 200.000
Modifícase la siguiente subvención:
Santiago
Nº 143.Instituto O'Higginiano sube a
25.000
Créanse las siguientes subvenciones:
Santiago
Nº 1444.Colegio de Asistentes Sociales con
. 3.000
Nº 1445.Corporación del Patrimonio Cultural de Santiago con ... 200.000
Nº 1446.Colegio de Arquitectos de
Chile . 70.000
O'Higgins
Nº 370.Club Deportivo La Granja
de Rancagua, con ..
20.000
Nº 371.Club DeportivoSimón Bolívar de Rancagua, con
5.000
Talca
Nº 83.Fundación Fomento de Cultura Popular, para sus anexos y Escuela de Pedagogía de Talca
dependiente de la Universidad Católica de Santiago, para sus becas 100.000
Cambíese la siguiente denominación:
Malleco
Nº 156. Sociedad de Socorros Mutuos de Victoria
10.000
POR:
Nº 156.Sociedad Cultural Femenina de Victoria '
10.000
ítem
08/01/02/035 Transferencias a Instituciones del Sector Público, sube a Eº 119.160.000
08/01/02/035.001 Municipalidades, sube a
109.560.000
Créase el siguiente número:
ii) Aporte extraordinario a la Municipalidad de La Cisterna, con .. .. 200.000
Total de Gastos del Programa, sube a Eº 1.432.944.238
Dirección de PresupuestosPrograma 01: Administración General:
Presupuesto de Capital
ítem 054 A.- Inversión Real,
Estudios y Proyectos:
En su asignación 002, reemplázase la coma (,) después de la palabra . "California" por punto aparte (.). Elimínase la frase "pudiendo aportar hasta Eº 200.000 al Instituto de Economía y Planificación de la Universidad de Chile para el funcionamiento de estudios y desarrollo de transportes", que sigue a continuación de la palabra "California". De acuerdo con las modificaciones anteriores el total del presupuesto corriente en moneda nacional de la Subsecretaría y Administración General, sube a Eº 2.823.910.438 y el del Ministerio de Hacienda sube a Eº 3.057.097.138
09 Ministerio de Educación Pública
Secretaría y Administración General
Programa 01.01: Administración General de la Educación.
Se suprime la glosa que a continuación se indica formulada por la H. Comisión Mixta de Presupuestos por el H. Senado y por la H. Cámara de Diputados:
Item
09/01/01.015 "Esta suma será excedible en las cantidades que se requieran para pagar los arriendos del ejercicio por parte del Ministerio de Educación de los Establecimientos de dicha Sociedad".
Programa 01.03: Fomento de la Educación y la Cultura.
Se suprime la glosa que a continuación se indica, formulada por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el' Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados, en cada uno de los ítem que se señalan:
Item
09/01/03/029.005 Universidad Técnica Federico Santa María.
09/01/03/029.006 Universidad de Concepción.
09/01/03/029.007 Universidad Católica de Santiago.
09/01/03/029.008 Universidad Católica de Valparaíso.
09/01/03/029.009 Universidad del Norte.
09/01/03/029.010 Universidad Austral de Chile.
09/01/03/035.001 Universidad de Chile.
09/01/03/035.002 Universidad Técnica del Estado.
"Los contratos y convenios que celebre con cualquier persona para ejercer funciones de carácter docente de investigación y de extensión deberán ser aprobados por Decreto Supremo del Presidente de la República".
12 Ministerio de Obras Públicas y Transportes
En este Presupuesto se suprimen las frases y destinaciones específicas, que más adelante se indican, formuladas a los siguientes programas e ítem por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados:
Dirección General de Obras PúblicasPrograma 02: Obras Varias.
Item
12/02/02.083 "debiendo destinarse Eº 50.000 para obras de drenaje y desagües de los ríos Laja y Carampangue y las siguientes cantidades para obras de defensa de los ríos que se indican: BíoBío Eº 400.000, Andalién Eº 200.000, Ñuble Eº 400.000, Itata Eº 20.000 y Diguillín Eº 200.000".
Item
Programa 03: Construcción y Conservación de Edificios.
12/02/03.090 "debiendo darse preferencia a la construcción de un Retén de Carabineros en la Población Juanita Aguirre de Aguirre Cerda, comuna de Conchalí".
"Con cargo a los recursos que corresponden a la provincia de Antofagasta en la distribución que antecede, deberá destinarse a la terminación del Cuartel General del Cuerpo de Bomberos de Mejillones Eº 60.000, a la construcción del Cuartel General del Cuerpo de Bomberos de Antofagasta Eº 300.000 y a la construcción de la Casa del Buen Pastor de Antofagasta Eº 100.000".
"Eº 80.000 para la ampliación de la Cuarta Compañía del Cuerpo de Bomberos de Concepción; Eº 50.000 para nuevas construcciones del Cuerpo de Bomberos de Lota; Eº 100.000 para la terminación del Cuartel del Cuerpo de Bomberos de Lebu; Eº 80.000 para construcción del mausoleo del Cuerpo de Bomberos de Chillán; Eº 100.000 para construcciones del Cuerpo de Bomberos de San Carlos; Eº 100.000 para la construcción del Edificio de Servicios Públicos de San Rosendo; Eº 300.000 para construcción del Edificio de Servicios Públicos de Lota; Eº 150.000 para construcción del Edificio de Servicios Públicos de Yungay; Eº 30.000 para construcción del Edificio de Servicios Públicos de San Fabián de Alico; Eº 50.000 para construcción del Edificio de Servicios Públicos de Coihueco; Eº 200.000 para terminación del Edificio de Servicios Públicos de Chillán; Eº 150.000 para terminación del Gimnasio Cerrado de Chillán; Eº 150.000 para la iniciación del Gimnasio Cerrado de Curanilahue; Eº 80.000 para terminación del Edificio Consistorial de Quirihue; Eº 1.000.000 para iniciar la construcción de Edificios Consistoriales en las comunas de Coihueco, Penco, Yungay y Buchupureo; Eº 100.000 para la construcción del Teatro Municipal de Chillán y Eº 500.000 para la construcción del Grupo Arquitectónico de Chillán Viejo (Casa O'Higgins). Asimismo se destinarán a las obras que se indican las siguientes cantidades: Gimnasio techado Ferroviario de San Bernardo Eº 300.000; Estadio Municipal de Cartagena Eº 50.000; construcción del Cuartel de la Primera Compañía de Bomberos de San Bernardo y terminación del Cuartel de la Tercera Compañía de Bomberos de la misma ciudad Eº 700.000; terminación del Edificio Consistorial de la Municipalidad de San Bernardo Eº 450.000; compra del terreno y construcción del Cuartel de Bomberos de Buin Eº 80.000; terminación del Teatro Municipal de Buin Eº 500.000, y adquisición de parte del edificio municipal de Calera de Tango Eº 100.000".
Item
12/02/03.092 "Con cargo a este ítem se destinarán Eº 1.400.000 para la construcción de Grupos Escolares en las localidades de Coihueco, Cobquecura, San Nicolás, Yungay, la Escuela Nº 11 de Chiguayante, un Grupo Escolar en Penco y otro en la comuna de Arauco, y las cantidades que se indican para la construcción o conservación de los siguientes edificios escolares: Liceo Coeducacional de Quirihue Eº 60.000; Escuela Normal de Chillán Eº 150.000; Escuela Unificada de San Carlos Eº 400.000; Universidad Técnica del Estado, Sede Chillán Eº 450.000; Liceo de Niñas de Chillán Eº 80.000; Liceo de Hombres de Chillán Eº 80.000; Escuela Hualte, Ninhue, Itata, Eº 40.000; Escuela Vocacional de Lota Eº 150.000; Escuela Industrial Textil de Tomé Eº 200.000; Escuela Industrial de Lota Eº 200.000; Liceo de San Rosendo Eº 60.000; Escuela Agrícola Santa Juana Eº 50.000; Liceo de Penco Eº 100.000, y Liceo de Niñas de Concepción Eº 40.000.
Programa 04: Mejoramiento, Ampliación e Instalaciones de Servicios de
Agua Potable
12/02/04.084 "Huépil Eº 75.000; Tucapel Eº 75.000; Trupán Eº 75.000; Santa Clara Eº 75.000; Yungay Eº 150.000; Quillón Eº 100.000; Coihueco Eº 50.000; Coelemu Eº 20.000; Penco, Cerro Verde y Lirquén Eº 75.000; Lota Eº 100.000; Monte Aguila Eº 70.000; Rafael, Tomé Eº 20.000; Chiguayante Eº 100.000"; Florida Eº 50.000; Santa Juana Eº 70.000; San Rosendo Eº 50.000; Talcamávida y Rere Eº 70.000; Hualqui Eº 50.000; Cañete Eº 75.000; Arauco Eº 50.000; Laraquete Eº 40.000; Quirihue Eº 50.000. Además, se destinarán a la ejecución de obras de instalación, ampliación o mejoramiento de servicios de agua potable las siguientes cantidades en las localidades que se indican: comuna de TilTil Eº 300.000; comuna de Navidad Eº 450.000; Villa Pomaire, comuna de Melipilla Eº 400.000; Valdivia de Paine, comuna de Buin, Eº 160.000; Tocopilla Eº 500.000; Puente Negro, comuna de San Fernando, Eº 200.000, y La Unión Eº 150.000". Item
12/02/04.086 "debiendo destinarse la cantidad de Eº 1.000.000 al mejoramiento de la aducción de agua potable de Calama.
Programa 05: Mejoramiento, Ampliación e Instalación de Servicios de Alcantarillado
ítem
12/02/05.087 "Con cargo a este ítem se destinarán las cantidades que se indican para la ejecución de las siguientes obras:
construcción del colector El Salto Oriente Eº 200.000;
ampliación del servicio de alcantarillado de Melipilla, en el sector de Libertad a Prat, Eº 60.000; mejoramiento del servicio de alcantarillado en la Población
O'Higgins, de San Bernardo, Eº 500.000, y terminación de la instalación de alcantarillado en Mejillones Eº 300.000. Además se destinarán las cantidades que se indica para la ejecución o ampliación de obras de alcantarillado en las siguientes localidades: Concepción Eº 400.000; Cañete Eº 200.000; Colector Aguas Lluvias, Agua de la Perdiz, Concepción Eº 100.000; Bulnes Eº 150.000; Yungay Eº 200.000; Chillán Eº 400.000; Coihueco Eº 80.000; Buehupureo y Cobquecura Eº 60.000; Quirihue Eº 150.000; San Carlos Eº 200.000; y San Fabián de Alico Eº 80.000".
Programa 06: Construcción, Conservación y Mantenimiento de Obras de Riego
ítem
12/02/06.080 "debiendo darse preferencia a las obras de construcción del Tranque Pullami y de los canales de riego de Qui
llón, provincia de Ñuble, y a la habilitación de las Vegas de Carampangue y del Tranque Verde de San Fabián de Alico.
Programa 08: Caminos Nacionales.
Item
12/02/08.057 "Con cargo a este ítem se destinarán las cantidades que se indican para la ejecución de las siguientes obras: Eº 500.000 para el ensanche del camino Bulnes Florida Agua de la Gloria y Eº 5.000.000 para el camino Concepción Panamericana, por Hualqui, para la pavimentación del camino Tres Pinos Cañete Contulmo Angol, y para el camino Santa Juana Nacimiento.
Programa Caminos Regionales.
ítem
12/02/09/057.- "Con cargo a este ítem se dará preferencia a la habilitación definitiva del camino de acceso a TilTil y del que une la comuna de Codegua, provincia de O'Higgins, con la Carretera Panamericana y se destinarán las cantidades que se indican para la ejecución de las siguientes obras: pavimentación del camino entre la Carretera Longitudinal y el puente de Champa, departamento de Maipo, Eº 300.000; construcción de un puente sobre el canal Espejismo, en la calle San Alfonso de San Bernardo, Eº 80.000; y pavimentación del camino de Calama a San Pedro de Atacama, Eº 500.000. Además se destinarán Eº 800.000 para trabajos camineros en la provincia de Concepción; Eº 700.000 para trabajos camineros en la provincia de Ñuble; Eº 800.000 para pavimentación del Camino ChillánYungay; Eº 300.000 para pavimentación del Camino YungayPanamericana, por Campanario; Eº 200.000 para mejoramiento del Camino QuirihueCobquecura; Eº 200.000 para mejoramiento del Camino ChillánVilla de MontañaLas Trancas y Eº 380.000 para mejoramiento de los caminos Cañete Quidico, AraucoLebu por Quiapo, CoelemuTomé, Coelelemu Vegas de Itata y CoelemuGuarilihue.
Programa 11: Conservación de Obras Viales.
Item 12/02/11.065
"Y se destinará la cantidad de Eº 850.000 para la construcción de un paso bajo nivel en el cruce de la Avenida Colón con la línea del Ferrocarril, en San Bernardo".
Programa, 13: Construcción, Ampliación y Conservación de Puertos.
Item
12/02/13.070 "Debiendo darse preferencia a la construcción del
Puerto de Mejillones y a la construcción y habilitación de los Puertos o Muelles de Cobquecura; de las Caletas Tumbes, Cocholgue, Laraquete; Punta Lavapié y Tubul, y de las islas Santa María, Mocha y Rocuant."
Programa 14: Construcción y Conservación de Aeropuertos.
Item
12/02/14.077 "Se destinará la cantidad de Eº 1.000.000 para la construcción del aeropuerto de El Loa, Calama y"
Secretaría y Administración General de Transportes.
Programa 02: Fomento y Desarrollo de los Medios de Transportes.
Item
12/03/02/031.003 "Debiendo entregarse la cantidad de Eº 10.000 al Club Aéreo de Calama".
Ministerio de Obras Públicas y Transportes.
Dirección General de Obras Públicas.
Sustitúyese en el ítem 12/02/03.090 en la destinación Cuerpo de Bomberos de Conchalí el guarismo de Eº 500.000 por Eº 100.000.
16 Ministerio de Salud Pública.
Subsecretaría de Salud.
Programa 02: Fomento de la Salud.
Se suprime la glosa que a continuación se indica formulada por la Honorable Comisión. Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados.
Item
16/01/02/035/001 "Con cargo a este ítem deberá destinarse la cantidad Eº 300.000, para el Hospital Parroquial de San Bernardo." Dios guarde a V. E. (Fdo.): Eduardo Frei Montalva. Andrés Zaldívar L.
7.- INFORME DE LA COMISION DE CONSTITUCION, LEGISLACION, JUSTICIA Y REGLAMENTO, RECAIDO EN UNA CONSULTA FORMULADA POR EL HONORABLE SENADOR SEÑOR PATRICIO AYLWIN SOBRE DETERMINADA INCAPACIDAD PARLAMENTARIA.
"Honorable Senado:
Vuestra Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento tiene a honra informaros acerca de la consulta formulada por el Honorable Senador señor Patricio Aylwin sobre la eventual inhabilidad proveniente de un contrato de prestación de servicios, a honorarios, celebrado entre una Municipalidad y un parlamentario.
Fundando su consulta, el señor Senador expresa que la I. Municipalidad de una de las comunas del país ha solicitado sus servicios, en su calidad de abogado y profesor de Derecho Administrativo, para la elaboración de un informe en derecho y para asumir su defensa ante los tribunales de justicia con motivo de un reclamo de ilegalidad que podría entablarse en su contra. Agrega que le han sobrevenido dudas acerca de si podría o no aceptar dichos encargos, en consideración a lo dispuesto en los incisos primero del artículo 30 y segundo del artículo 31 de la Constitución Política del Estado.
Respecto de la primera de estas disposiciones, que prohíbe que un parlamentario sea "nombrado para función, comisión o empleo público retribuidos con fondos fiscales o municipales", se pregunta el señor Senador si la redacción de un informe en derecho o el alegato en defensa de una Municipalidad ante los tribunales de justicia constituiría o no un nombramiento para función, comisión o empleo de aquéllos a que alude el precepto.
A su vez, el inciso segundo del artículo 31 prohíbe a los parlamentarios, bajo pena de cesar en el cargo, celebrar contratos con el Estado. Teniendo la relación entre un ahogado y su cliente una clara naturaleza contractual, se pregunta el señor Senador si el contrato de prestación de servicios que él celebraría con una Municipalidad, con las características antedichas, quedaría o no incluido en esta prohibición.
Por las razones precedentes, el señor Senador somete a la consideración del Honorable Senado, concretamente, las siguientes consultas:
1.- ¿Puede un Senador, que a la vez es abogado atender profesionalmente a una Municipalidad elaborando para ella un "informe en derecho", y
2.- ¿Puede un Senador que a la vez es abogado atender profesionalmente a una Municipalidad asumiendo su defensa ante los tribunales de justicia?
Vuestra Comisión, luego de estudiar atentamente el caso en informe, a la luz de las disposiciones constitucionales y de los precedentes, tiene a honra recomendaros que evacuéis la consulta formulada en los siguientes términos:
El artículo 30 de la Constitución Política del Estado establece una incapacidad respecto de los Diputados y Senadores para ser nombrados en las cargos que indica, con el propósito de evitar que los órganos de Gobierno y Administración puedan ejercer sobre los parlamentarios presiones que les resten independencia en el desempeño de sus mandatos. Esta independencia se resguarda tanto frente a la autoridad que, por hacer el nombramiento, podría influir por esta vía la voluntad del parlamentario, cuanto frente al parlamentario mismo, el que, perteneciendo a un servicio de la Administración del Estado, tenderá naturalmente a conciliar sus opiniones con los puntos de vista e intereses de dichos servicios, lo que en la misma medida le restará imparcialidad y objetividad en su labor legislativa y fiscalizadora.
Aclarado así el alcance de la disposición, cabe en seguida tener presente que la incapacidad está referida a la totalidad de los servicios, empresas o instituciones en que el Estado tiene alguna forma de participación. En efecto, la expresión "función, comisión o empleo público retribuidos con fondos fiscales o municipales", ha de ser entendida en el sentido que establece el artículo 3º de la ley Nº 14.631, es decir, referida a las labores que se presten "como consejeros, directores o empleados en instituciones semifiscales, instituciones o empresas fiscales autónomas o de administración autónoma, personas jurídicas creadas por ley en que tenga intervención el Fisco, por aportes de capital, designación de miembros de los Directorios o Consejos o participación de utilidades y filiales de las entidades ya mencionadas.".
Queda de manifiesto en la disposición transcrita la amplitud que el legislador, interpretando al constituyente, ha querido darle a la prohibición.
Ahora bien, expresa el artículo 30 que ningún Diputado o Senador puede ser nombrado, entre otras formas, para comisión retribuida con fondos fiscales o "municipales. De acuerdo con el Diccionario de la Real Academia de la Lengua, la palabra "comisión" tiene, entre otros significados, los de "acción de cometer (es decir, poner a cargo o cuidado de otro algún negocio)", "orden, y facultad que una persona da por escrito a otra para que ejecute algún encargo o entienda en algún negocio" y "encargo que una persona da a otra para que haga alguna cosa".
Cuando, como en la especie, se pretende contratar los servicios profesionales de un abogado por una Municipalidad, para que emita un informe en derecho y la defienda en juicio, lo que se busca es poner a cargo o cuidado de esa persona, facultarla, para que ejecute ese cometido específico, o en otras palabras, comisionarla para que actúe como abogado.
Siendo, por otra parte, claro que el desempeño de esa comisión será remunerado con fondos municipales, resulta evidente la conclusión de que un parlamentario no puede aceptar este tipo de comisión, por afectarlo la incapacidad establecida en el artículo 30.
A mayor abundamiento, estima también vuestra Comisión que el contrato de prestación de servicios no puede celebrarse en los términos que resultan de la consulta formulada por el señor Aylwin, so pena de incurrir en la respectiva inhabilidad sobreviniente, frente a lo que establece el inciso segundo del artículo 31. Dispone éste que cesará en su cargo el Diputado o Senador que, durante su ejercicio, celebrare contratos con el Estado. Aunque no ha habido uniformidad en los precedentes del Honorable Senado, como asimismo en los de la Honorable Cámara de Diputados para" interpretar el alcance de la palabra Estado en este contexto, de acuerdo con la opinión mayoritaria de la cátedra y lo que parece ser la tendencia del legislador manifestada al interpretar los artículos 29 y 30 de la Constitución vuestra Comisión estima que la acepción "Estado" debe ser interpretada en forma amplia.
Abonan esta conclusión dos órdenes de razones. En primer lugar, restringir en este caso la interpretación a lo que estrictamente son los servicios públicos fiscales, equivaldría a incurrir en una contradicción inaceptable con la interpretación amplia que se da a los artículos 29 y 30. En segundo lugar, no cabe duda de que las Municipalidades, en cuanto encargadas de la administración comunal en el territorio de la República, son parte integrante del Estado, como lo demuestran su estatuto jurídico, su forma de generación, su régimen de relaciones con los demás órganos del Poder, etcétera.
En consecuencia, si está claro que la relación entre un abogado y su cliente es de naturaleza contractual, debe concluirse que un Senador no puede celebrar tal contrato con una Municipalidad, por ser ésta parte integrante del Estado, so pena de configurar a su respecto una causal de inhabilidad sobreviniente.
En mérito de las razones precedentes, vuestra Comisión tiene a honra recomendaros que evacuéis la consulta en informe en el sentido de que un señor Senador que, a la vez, es abogado, no puede atender profesionalmente a una Municipalidad elaborando para ella un informe en derecho o asumiendo su defensa en juicio.
Sala de la Comisión, a 14 de abril de 1969.
Acordado en sesión de fecha 8 del mes en curso, con asistencia de los Honorables Senadores señores Chadwick (Presidente), Juliet y Pablo.
(Fdo.): Jorge Tapia Valdés, Secretario."
8.- INFORME DE LA COMISIÓN DE CONSTITUCIÓN, LEGISLACIÓN, JUSTICIA Y REGLAMENTO, RECAÍDO EN LA MOCIÓN DE DIVERSOS SEÑORES SENADORES POR LA QUE INICIAN UN PROYECTO DE LEY QUE CREA EL COLEGIO DE TÉCNICOS LABORANTES DE CHILE.
Honorable Senado:
Vuestra Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento tiene el honor de informaros acerca de la moción de los Honorables Senadores señores Ferrando, Miranda, Sepúlveda y Von Mühlenbrock, por la que inician un proyecto de ley que crea, el Colegio de Técnicos Laborantes de Chile.
A las sesiones en que Vuestra Comisión consideró la moción en informe concurrieron, además, el señor Subsecretario de Justicia, don Alejandro Gonzalez, y el Asesor Jurídico del Ministerio de Justicia, don Guillermo Piedrabuena.
Por acuerdo de Vuestra Comisión, y luego de aprobado en general el proyecto, la Subsecretaría de la misma confeccionó un anteproyecto emendóse a las normas habituales para este tipo de iniciativas, el que fue tomado como base para la discusión particular. En la elaboración de este anteproyecto y a fin de tener una información directa y completa sobre las modalidades del ejercicio de la profesión de Técnico Laborante, la Secretaría contó con la colaboración del Directorio de la Asociación en que actualmente se agrupan estos profesionales, especialmente de su Presidenta, doña María Isabel Vermehren y de su Secretaria, doña Cecilia Basterrica.
En la parte expositiva de su moción, los autores de la misma expresan que el rápido desarrollo alcanzado por esta profesión universitaria, ha demostrado ya, en la práctica, la necesidad de someterla a la organización propia de un Colegio Profesional, propósito que ha sido uno de los principales perseguidos por la Asociación de Técnicos Laborantes actualmente existente.
La carrera de Técnico Laborante provee a los Hospitales y Clínicas públicas y privados, del personal idóneo paar la realización de análisis y exámenes de laboratorio clínico, bancos de sangre, servicios de Rayos X y anatomía patológica. La especialidad satisface una necesidad imperiosa del servicio hospitalario, en donde la Tecnología Médica juega un papel cada vez más importante en función del avance científico.
La carrera existe desde el año 1948, oportunidad en que se creó la Escuela de Técnicos Laborantes, que dependió del Servicio Nacional de
Salud hasta el año 1960. El 5 de diciembre de este último año, la Escuela pasó a depender de la Universidad de Chile, con el nombre de Escuela de Tecnología Médica.
Los planes de estudio establecen como requisitos básicos la posesión de la Licencia Secundaria y la aprobación en la Prueba de Aptitud Académica y en el examen de admisión. Los estudios tienen una duración de cuatro años, divididos en dos ciclos, uno de carácter básico y común para todos los alumnos, y otro de especialidad, en que éstos pueden elegir una de las siguientes especialidades: Laboratorio Clínico, Banco de Sangre y Hematología, Radiología y Física Médica, Técnica Histológica y Citodiagnóstico y Oftalmología.
Previa la aprobación de una tesis y una práctica clínica, el alumno rinde su examen de grado para obtener el título de Técnico Laborante. Como profesionales, están en condiciones de desempeñarse no sólo en cuanto Técnicos, sino también de encargarse de la administración de los Servicios respectivos.
En la actualidad, existen cuatro Escuelas de Tecnología Médica dependientes de la Universidad de Chile, una en Santiago y las tres restantes en las sedes regionales de Antofagasta, La Serena y Talca. Recientemente, y bajo la dependencia de la Universidad Austral, se creó una más con asiento en Valdivia. El número de profesionales alcanza a 683, pudiendo calcularse un incremento anual de aproximadamente 60.
Como ya se expresó, el proyecto aprobado por Vuestra Comisión reproduce, en lo pertinente, las normas sustantivas y orgánicas de las leyes que anteriormente han creado Colegios Profesionales.
En la parte orgánica, el Colegio estará integrado por un Consejo General, con sede en Santiago, que tendrá también carácter de Consejo Regional en la provincia de Santiago, y seis Consejos Regionales, con asiento y jurisdicción en los lugares que indica el artículo 6º del proyecto. Para fijar la sede de estos Consejos Regionales se ha atendido preferentemente a la ubicación de las Escuelas de Tecnología Médica y de los centros hospitalarios de mayor importancia, donde, naturalmente,' se reúne el mayor número de Técnicos Laborantes.
El Consejo General estará integrado por nueve miembros y los Consejos Regionales por cinco, elegidos en votación directa por los colegiados inscritos, con tres meses de anticipación a lo menos, en el respectivo Registro.
Se considerará Técnico Laborante en ejercicio, según lo dispone el artículo 4º, al que tenga inscrito su título en el Registro General de Técnicos Laborantes y se encuentre al día en el pago de la patente municipal respectiva, requisitos sin los cuales no podrá ejercerse la profesión.
Las normas sobre elección, reemplazo, causales de término de los Consejeros, sobre Mesa Directiva de los Consejos, sesiones y facultades de los mismos, contenidas en los artículos 9º a 18, son las habituales en este tipo de iniciativas. Otro tanto puede decirse sobre la regulación de las Asambleas Generales (artículos 19 a 24), ejercicio de la profesión (artículos 25 a 27), medidas disciplinarias (artículos 28 a 38) y administración patrimonial (artículos 39 y 40).
El artículo 42 permite a los colegiados autoricen al Consejo General para requerir de sus respectivos empleadores el descuento por planilla de los derechos anuales que deban pagar a la institución. .
El artículo 1º transitorio autoriza la inscripción en el Colegio de un grupo de 25 egresados de la ex Escuela de Técnicos Laborantes del Servicio Nacional de Salud. Estas personas no rindieron un examen exigido con ocasión del traspaso de la Escuela a la Universidad de Chile, no obstante lo cual y aunque no poseen el título de tales, han seguido desempeñándose como Técnicos Laborantes. La Asociación respectiva ha solicitado expresamente se les permita formar parte del Colegio.
El artículo 2º transitorio dispone que una Comisión formada por el Presidente y Secretario de la Asociación de Técnicos Laborantes y por el Director de la Escuela de Tecnología Médica de Santiago de la Universidad de Chile, tendrá a su cargo la formación del Registro provisional del Colegio y la organización de las elecciones y constitución de los consejeros generales.
En mérito de las consideraciones expuestas Vuestra Comisión tiene a honra recomendaros que aprobéis el siguiente
Proyecto de ley:
"TITULO I
De la constitución y finalidades del Colegio de Técnicos Laborantes de Chile.
Artículo 1°.- Créase una institución con personalidad jurídica denominada "Colegio de Técnicos Laborantes de Chile", que se regirá por las disposiciones de la presente ley.
Su domicilio será la ciudad de Santiago.
Artículo 2º.- El Colegio de Técnicos Laborantes tiene por objeto:
a) Velar por el progreso, prestigio y prerrogativas de la profesión de Técnico Laborante y por su regular y correcto ejercicio;
b) Estimular las investigaciones científicas de interés tecnológico médico y organizar congresos nacionales e internacionales;
c) Prestar su colaboración a los organismos docentes en la formación profesional y procurar el intercambio de profesionales con los demás países, y
d) Estimular el perfeccionamiento profesional y propender a la difusión de la profesión por todos los medios a su alcance.
TITULO II
De sus miembros y organización.
Artículo 3º.- Formarán parte del Colegio las personas que posean el título de Técnico Laborante, otorgado por la Universidad de Chile u otra reconocida por el Estado.
Artículo 4º.- Se considerará técnico laborante en ejercicio a aquél que habiendo inscrito su título en el Registro General de Técnicos Laborantes, se encuentre al día en el pago de la patente municipal respectiva.
Sólo podrán desempeñarse profesionalmente los técnicos laborantes en ejercicio. .
Las Municipalidades otorgarán patentes a estos profesionales una vez acreditada la inscripción en el Registro General.
Artículo 5º.- Cada vez que en esta ley se emplea el término "técnico" se entenderá que se alude al de "técnico laborante".
Artículo 6°.- El Colegio será regido por el Consejo General, que funcionará en Santiago, y por los Consejos Regionales, que se crean por la presente ley, con asiento en las ciudades que se indica y con la jurisdicción que en cada caso se señala:
1.- Antofagasta, que comprenderá las provincias de Tarapacá y Antofagasta;
2.- La Serena, que comprenderá las provincias de Atacama y Coquimbo;
3.- Valparaíso, que comprenderá las provincias de Aconcagua y Valparaíso;
4.- Talca, que comprenderá las provincias de O'Higgins, Colchagua, Curicó, Talca, Linares y Maule;
5.- Concepción, que comprenderá las provincias de Ñuble, Concepción, Arauco, BíoBío y Malleco, y
6.- Valdivia, que comprenderá las provincias de Cautín, Valdivia, Osorno, Llanquihue, Chiloé, Aisén y Magallanes.
Artículo 7º.- El Consejo General tendrá jurisdicción sobre los colegiados que ejerzan la profesión en la provincia de Santiago y la supervigilancia de los. Consejos Regionales y de los técnicos laborantes de toda la República.
Artículo 8º.- El Consejo General y los Consejos Regionales se compondrán de nueve y cinco miembros, respectivamente.
Artículo 9º.- Los requisitos para ser elegido consejero serán los siguientes:
Tener la calidad de Técnico Laborante en ejercicio en el territorio jurisdiccional respectivo;
Estar en posesión del título de Técnico Laborante a lo menos durante dos años, y
No haber sido objeto de la medida disciplinaria de suspensión del ejercicio profesional o condenado por sentencia judicial a la pena de suspensión o inhabilitación del mismo.
Artículo 10.- Los consejeros serán elegidos en votación directa por los colegiados inscritos, con tres meses de anticipación a lo menos, en el Registro respectivo, en la forma que establezca el Reglamento.
La elección se hará por lista completa, a pluralidad de sufragios y sin que pueda emplearse el voto acumulativo, en la segunda quincena del mes de abril del año que corresponda. El acto eleccionario deberá durar tres días.
Artículo 11.- Los consejeros durarán tres años en sus cargos y podrán ser reelegidos indefinidamente.
Artículo 12.- Las vacantes de consejeros que se produzcan serán llenadas por el Consejo respectivo y por el tiempo que faltare para completar el período correspondiente.
En caso de renuncia colectiva de las personas que forman el Consejo o de falta o imposibilidad de un número de miembros que impida formar quórum para sesionar, el Secretario-Tesorero convocará, a la brevedad posible, a los colegiados de su jurisdicción a elección de nuevos consejeros por el tiempo que faltare para completar el período correspondiente.
Artículo 13.- Los consejeros cesarán, de inmediato, en el ejercicio de su cargo en los siguientes casos:
Cuando dejen de concurrir a tres sesiones ordinarias consecutivas sin la correspondiente excusa aceptada por el Consejo;
Cuando el Consejo acoja un reclamo sobre su conducta profesional y le aplique alguna sanción, y
Cuando incurra en mora de seis meses en el pago de la patente profesional.
Artículo 14.- En su primera sesión, cada Consejo elegirá de entre sus miembros un Presidente, un Vicepresidente y un Secretario-Tesorero. Sin embargo, el Consejo General elegirá el Secretario-Tesorero de entre las personas extrañas a él.
Antes de entrar en el desempeño de su cargo, el Secretario-Tesorero rendirá, a satisfacción del Consejo, fianza nominal equivalente a un sueldo vital anual, escala A), del departamento de Santiago.
En los asuntos o negocios en que el Consejo o alguno de sus miembros deba intervenir en conformidad con las disposiciones de esta ley, servirá de actuario el Secretario-Tesorero del Consejo, con el carácter de ministro de fe.
Artículo 15.- Los Consejos tendrán sesiones ordinarias por lo menos una vez al mes y podrán ser convocados a sesiones extraordinarias cuando lo estime necesario su Presidente o se lo soliciten cuatro o tres consejeros, según se trate del Consejo General o de los Regionales, respectivamente.
En las citaciones a sesiones; extraordinarias deberá especificarse el objeto preciso de la reunión.
Artículo 16.- El quórum para sesionar será de cinco ó tres consejeros, según se trate del Consejo General o de los Consejos Regionales, y los acuerdos se tomarán por mayoría de votos, salvo disposición en contrario.
Artículo 17.- Corresponde al Consejo General:
a) Dirigir el Colegio, administrar sus bienes y disponer de ellos ajustándose a las normas establecidas en el artículo 40 de la presente ley;
b) Formar anualmente el presupuesto de entradas y gastos, modificarlo cuando las circunstancias lo requieran, y rendir cuenta de su gestión en la primera Asamblea General Ordinaria de cada año;
c) Contratar los empleados que estime necesarios y fijar sus remuneraciones;
d) Dictar anualmente el arancel de honorarios mínimos de los. técnicos laborantes, el cual deberá ser sometido a la aprobación del Presidente de la República;
e) Llevar un Registro General de los miembros del Colegio en ejercicio ;
f) Comparecer en juicio para velar por el cumplimiento de esta ley y, en general, para perseguir el ejercicio ilegal de la profesión.
El Consejo será representado judicial y extrajudicialmente por su Presidente;
g) Proponer al Presidente de la República los reglamentos de la presente ley y las modificaciones o complementaciones que estime necesarias ;
h) Dictar, con acuerdo de los dos tercios de sus miembros, resoluciones de carácter general relacionadas con el ejercicio de la profesión de técnico laborante;
i) Aplicar la medida disciplinaria de cancelación del título de técnico laborante, conforme a lo dispuesto en los artículos 33 y 34;
j) Acordar el monto y periodicidad de las cuotas o derechos que deberán pagar los colegiados;
k) Convocar a Asambleas Extraordinarias;
1) Representar a las autoridades docentes o administrativas las deficiencias que notare tanto en la enseñanza como en la carrera profesional;
m) Tomar las medidas que fueren necesarias para la formación de bibliotecas, para la publicación de revistas u obras especializadas y, en general las que tiendan al desarrollo de los estudios profesionales respectivos, y
n) Establecer y discernir recompensas a obras publicadas en el país sobre tecnología médica.
Artículo 18.Los Consejos Regionales, dentro de su jurisdicción, tendrán las atribuciones señaladas en las letras a), b), c), 1), m) y n) del artículo anterior.
Deberán, además, llevar un Registro de los técnicos laborantes en ejercicio dentro del respectivo territorio jurisdiccional.
Título III
De las Asambleas Generales.
Artículo 19.- La Asamblea General Ordinaria se reunirá la segunda quincena del mes de abril de cada año. En ella, el Consejo presentará una memoria de la labor del Colegio durante el año precedente y un balance de su estado económico. Este balance será enviado para su revisión y aprobación a 1a Contraloría General de la República.
Las Asambleas Regionales Ordinarias se reunirán en la primera quincena del mes de abril.
Artículo 20.- En las Asambleas Ordinarias, los colegiados podrán proponer a la consideración del Consejo las medidas o asuntos que crean convenientes o de interés para el prestigio de la Orden o del ejercicio profesional, o de la buena marcha de la institución.
Artículo 21.- Habrá Asamblea Extraordinaria cuando lo acuerde el Consejo, o lo pida p5r escrito al Presidente, indicando su objeto, un número de colegiados que represente, a lo menos, el diez por ciento de los inscritos en el Registro respectivo. En ella sólo podrán tratarse los asuntos incluidos en la convocatoria.
Artículo 22.- En toda Asamblea General, el quórum será el veinte por ciento de los colegiados. No reuniéndose, la Asamblea se verificará quince días después de la primera citación, con los miembros del Colegio que concurran.
Artículo 23.- La citación se hará por medio de tres avisos publicados en un diario de la ciudad asiento del Consejo, con indicación del lugar, día y hora en que deba verificarse la Asamblea y, si fuere extraordinaria, de su objeto, y, además, por carta dirigida a los miembros del Colegio, al domicilio que hayan fijado en el Registro.
El primer aviso será publicado y las cartas enviadas a lo menos con cinco días de anterioridad al designado para la reunión.
Artículo 24.- Sólo tendrán derecho a voto en las Asambleas los técnicos inscritos en el respectivo Registro con treinta días de anticipación a la reunión, a lo menos.
Los acuerdos de las Asambleas Generales Ordinarias o Extraordinarias se adoptarán por simple mayoría de los miembros asistentes con derecho a voto.
Título IV
Del ejercicio de la profesión.
Artículo 25.- Será requisito para inscribirse en los Registros Regionales acreditar la inscripción en el Registro General del Colegio.
Para los efectos de lo dispuesto en el inciso anterior y en el artículo 4º, la Dirección de cada Escuela de Tecnología Médica remitirá anualmente al Consejo General la nómina de los profesionales titulados en el respectivo establecimiento, con individualización completa de ellos y de sus especialidades.
Artículo 25.- Los Consejos otorgarán a los colegiados de sus respectivas judiscciones, distintivos especiales que acrediten su calidad de técnicos laborantes a fin de facilitar su identificación y el libre acceso a los lugares donde tengan que concurrir en el ejercicio de sus actividades profesionales.
Artículo 27.Toda persona que ejerza actos propios de la profesión de Técnico Laborante, en forma remunerada o no, sin estar en posesión del título respectivo, será sancionada con las penas que contempla el artículo 213 del Código Penal.
Título V
De las medidas disciplinarias.
Artículo 28.- Los Consejos, dentro de su respectiva jurisdicción, podrán imponer, de oficio o a petición de parte, al colegiado que incurra en cualquier acto desdoroso para la profesión o abusivo de su ejercicio, las sanciones de amonestación, censura o suspensión del ejercicio profesional por un plazo no superior a seis meses.
Artículo 29.- Las medidas disciplinarias deberán ser acordadas por los dos tercios de los miembros del Consejo, previa audiencia del inculpado.
Si éste no comparece transcurridos cinco días de la notificación de los cargos por carta certificada, se procederá en su rebeldía.
Artículo 30.- La aplicación de toda medida disciplinaria, deberá notificarse por carta certificada dirigida al domicilio del afectado, debiendo comenzarse el cómputo de cualquier plazo que tenga su inicio en la notificación, tres días después de expedida tal carta. ,
Artículo 31.- Cuando la sanción sea aplicada por un Consejo Regional podrá apelarse de ella ante el Consejo General, dentro del término de quince días.
El recurso podrá interponerse telegráficamente.
Artículo 32.- Las partes podrán impugnar la composición de los Consejos cuando éstos hayan de resolver sobre la aplicación de medidas disciplinarias, con el fin de que dejen de intervenir en el conocimiento y fallo del asunto aquellos miembros que se encuentren en alguno de los casos siguientes:
1º.- Ser ascendiente o descendiente legítimo, padre o hijo natural o adoptivo de alguna de las partes, o estar ligado con ella por parentesco de consanguinidad o afinidad hasta el Cuarto grado inclusive;
2º.- Ser socio de alguna de las partes o ser acreedor o deudor, o tener, de alguna manera análoga, dependencia o ascendiente sobre dicha parte;
3º.- Tener interés directo o indirecto en la materia de que se trata, y
4º.- Haber emitido opinión sobre el asunto.
Conocerá de la impugnación un Tribunal compuesto por tres miembros del Consejo General, elegidos por sorteo, con exclusión de los afectados, en su caso.
Si aceptadas las impugnaciones el Consejo queda sin número para funcionar, se integrará, sólo para estos efecto, por colegiados elegidos por sorteo de entre los que tengan los requisitos necesarios para ser Consejeros, siempre que no estén comprendidos en alguna de las causales señaladas en los incisos anteriores.
Para el evento de que, con la aplicación de las disposiciones precedentes, quedare algún Consejo Regional en la imposibilidad de conocer algún asunto por falta de quórum necesario, lo reemplazará el Consejo General.
Artículo 33.- El Consejo General podrá aplicar, con el voto favorable de los dos tercios de sus miembros, y cuando motivos graves lo aconsejen, la medida disciplinaria de cancelación del título.
La resolución que imponga tal sanción será notificada por el Secretario del Consejo personalmente al afectado, quien podrá apelar de ella, en el término de treinta días, ante la Corte Suprema, Tribunal que conocerá el recurso en Pleno.
Resuelta la cancelación, el colegiado será eliminado de los Registros. Artículo 34.- Para los efectos de lo dispuesto en el inciso primero del artículo anterior, sólo se considerarán motivos graves:
Suspensión del inculpado por tres veces en el curso de cinco años, y
Haber sido condenado el inculpado por sentencia ejecutoriada por algunos de los delitos contemplados en los artículos 313 al 318 del Código Penal.
Artículo 35.- Las facultades disciplinarias que se conceden a los
Consejos en la presente ley, no podrán ser ejercidas después de transcurrido un año contado desde la comisión de los actos que se trata, de juzgar.
Artículo 36.- Los plazos de días que establece el presente título se entenderán suspendidos durante los feriados.
Artículo 37.- Toda sentencia judicial ejecutoriada que condene a, un Técnico Laborante a la pena de suspensión o inhabilitación para el, ejercicio profesional deberá ser comunicada al Presidente del , Consejo General.
Artículo 38.- Las personas que se creyeren perjudicadas por los procedimientos profesionales de un Técnico, podrán ocurrir al respectivo Consejo, el cual apreciará privadamente y en conciencia el motivo de la queja, oyendo al interesado en la forma que indica el artículo 29 de la presente ley.
Título VI
Del patrimonio.
Artículo 39.- El patrimonio del Consejo se formará:
a) Por los derechos de inscripción del título profesional en el Registro General. Estos derechos serán equivalentes a un veinticinco por ciento de un sueldo vital mensual, escala a), del departamento de Santiago;
b) Por los derechos anuales que deberán pagar sus miembros, y que serán determinados por el Consejo General, y
c) Por los demás bienes que adquiera a cualquier título.
Artículo 40.- Los bienes del Colegio de Técnicos Laborantes sólo podrán aplicarse a los siguientes fines:
a) A la adquisición o arrendamiento de un local para el Colegio, los Consejos o sus dependencias;
b) A la adquisición de mobiliario, útiles de escritorio y demás elementos necesarios para su funcionamiento;
c) Al pago de las remuneraciones correspondientes y cumplimiento de las obligaciones legales respecto de los funcionarios que el Colegio contrate para sus finalidades;
d) A las modificaciones, reparaciones y transformaciones que sea necesario introducir en los locales arrendados o adquiridos;
e) Al cumplimiento de los gravámenes o modalidades que afecten a donaciones o asignaciones aceptadas por el Consejo General y al pago o servicio de las demás deudas legalmente contraídas por la institución;
f) A la formación, mantenimiento y fomento de una Biblioteca;
g) A la edición de obras o revistas de carácter tecnológico médico;
h) Al otorgamiento de premios para obras relacionadas con estudios de tecnología médica;
i) Al mantenimiento de un Servicio de Bienestar para los miembros de la institución, y
j) Al financiamiento de cualquiera otra actividad que corresponda a los fines de su creación.
Artículo 41.- Desde la fecha de la recepción del título y por el término de dos años, quedan los Técnicos Laborantes exentos del pago de la patente profesional. Esta circunstancia se acreditará mediante un certificado del Secretario del Consejo respectivo.
Artículo 42.- Los colegiados podrán autorizar al Consejo General para que requiera de sus respectivos empleadores el descuento por planilla de los derechos anuales que deban pagar a la institución. Esta autorización deberá extenderse siempre por escrito.
Artículos transitorios.
Artículo 1º.- Los egresados de la ex Escuela de Técnicos Laborantes del Servicio Nacional de Salud que en la actualidad presten servicios como tales, deberán inscribirse en los Registros del Colegio de Técnicos. Laborantes de Chile.
Artículo 2º.- Una comisión compuesta por el Presidente y Secretario de la Asociación de Técnicos Laborantes y por el Director de la Escuela de Tecnología Médica de Santiago de la Universidad de Chile, tendrá a su cargo:
1°.- Formar dentro del plazo de 120 días, el Registro Provisional del Colegio de Técnicos Laborantes de Chile, y
2º.- Organizar y presidir la elección de los Consejeros generales y declarar legalmente constituido el Consejo General del Colegio de Técnicos Laborantes de Chile dentro de los 30 días siguientes.
Actuará de Secretario de la Comisión el que lo sea de la Asociación de Técnicos Laborantes.
Artículo 3º.- Los artículos 4º, 13, 25, 26, 27, 28, 33, 37 y 38 comenzarán a regir seis meses después de la publicación de esta ley.".
Sala de la Comisión, a 16 de abril de 1969.
Acordado en sesiones de 8 y 15 de abril de 1969, con asistencia de los HH. Senadores señores Chadwick (Presidente), Aylwin (Pablo), Juliet y Sepúlveda.
(Fdo.) : Jorge Tapia Valdés, Secretario.