Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
- VI.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 2.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 3.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 4.- OFICIO DEL SENADO
- 5. OFICIO DEL SENADO
- 6.- OFICIO DEL SENADO
- 7.- OFICIO DEL SENADO
- 8.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR.
- 9.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 10.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 11.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 12.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 13.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 14.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 15.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 16.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 17.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
- 18.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
- 19.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
- 20.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 21.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 22.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 23.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 24.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 25.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 26.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
- 27.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
- 28.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
- 29.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
- 30.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
- 31.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
- 32.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 33.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 34.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 35.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 36.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 37.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 38.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 39.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 40.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 41.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 42.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 43.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 44.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 45.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
- 46.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
- 47.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
- 48.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
- 49.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL
- 50.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL
- 51.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
- 52.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
- 53.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
- 54.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
- 55.- OFICIO DEL SEÑOR, MINISTRO DE AGRICULTURA
- 56.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
- 57.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
- 58.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
- 59.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL
- 60.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL
- 61.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
- 62.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
- 63.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
- 64.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
- 65.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
- 66.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
- 67.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL A LA REPÚBLICA.
- 68.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
- 69.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
- 70.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
- 71.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
- 72.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
- 73.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
- 74.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
- 75.- OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
- 76.- MOCIÓN DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jose Felix Garay Figueroa
- Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- Luis Pareto Gonzalez
- Carlos Demarchi Kempowsky
- Juan Montedonico Napoli
- Pedro Nolasco Muga Gonzalez
- Pedro Crispino Stark Troncoso
- Hector Tellez Schwerter
- Luis Papic Ramos
- Jose Domingo Escorza Olmos
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 77.- MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jose Felix Garay Figueroa
- Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- Carlos Arturo Garces Fernandez
- Pedro Nolasco Muga Gonzalez
- Juan Montedonico Napoli
- Pedro Crispino Stark Troncoso
- Hector Tellez Schwerter
- Carlos Demarchi Kempowsky
- Jose Domingo Escorza Olmos
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 78.- PRESENTACION
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- Manuel Segundo Cantero Prado
- PERMISO CONSTITUCIONAL PARA INASISTENCIA
- 79.- COMUNICACIONES
- 80.- TELEGRAMA
- V.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESIÓN
- DEBATE
- 1.- RECLAMOS CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA
- INTERVENCIÓN : Jose Orlando Millas Correa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Hugo Zepeda Coll
- INTERVENCIÓN : Renato Valenzuela Labbe
- INTERVENCIÓN : Renato Valenzuela Labbe
- INTERVENCIÓN : Renato Valenzuela Labbe
- INTERVENCIÓN : Renato Valenzuela Labbe
- 2.- SUSPENSION DE LA SESION
- 3.- PERMISO CONSTITUCIONAL
- 4.- REAJUSTE DE LAS REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. PROPOSICIONES DE LA MESA
- 5.- REUNION DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS. SUSPENSION DE LA SESION
- 1.- RECLAMOS CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA
- ORDEN DEL DIA
- 6.- REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. NUEVA PROPOSICION DE LA MESA. OFICIOS
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Cabello Pizarro
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Alberto Tercero Daiber Etcheberry
- INTERVENCIÓN : Jose Felix Garay Figueroa
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Alberto Tercero Daiber Etcheberry
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jose Felix Garay Figueroa
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Jose Tomas Camus Foncea
- INTERVENCIÓN : Jose Tomas Camus Foncea
- INTERVENCIÓN : Luis Corvalan Lepe
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hugo Orlando Robles Robles
- INTERVENCIÓN : Raul Armando Barrionuevo Barrionuevo
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Felix Santiago Gajardo Peillard
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Luis Corvalan Lepe
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Luis Corvalan Lepe
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Clemente Fuentealba Caamano
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Fernando Sotomayor Garcia
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Alfredo Macario Lorca Valencia
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jose Tomas Camus Foncea
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- INTERVENCIÓN : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ricardo Valenzuela Saez
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Eduardo Julio Magno Sepulveda Munoz
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Jorge Eduardo Ibanez Vergara
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Eduardo Ibanez Vergara
- INTERVENCIÓN : Victor Emerson Gonzalez Maertens
- INTERVENCIÓN : Jose Orlando Millas Correa
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Luis Corvalan Lepe
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Eduardo Julio Magno Sepulveda Munoz
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Hernan Modesto Olave Verdugo
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Juan Rodriguez Nadruz
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Sergio Fernandez Aguayo
- INTERVENCIÓN : Luis Maira Aguirre
- INTERVENCIÓN : Juan Rodriguez Nadruz
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Juan Rodriguez Nadruz
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Gustavo Ramirez Vergara
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Luis Pareto Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Gustavo Ramirez Vergara
- INTERVENCIÓN : Gustavo Ramirez Vergara
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jorge Eduardo Ibanez Vergara
- INTERVENCIÓN : Jorge Eduardo Ibanez Vergara
- INTERVENCIÓN : Gabriel De La Fuente Cortes
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Jose Felix Garay Figueroa
- INTERVENCIÓN : Jose Felix Garay Figueroa
- INTERVENCIÓN : Juan Tuma Masso
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Juan Rodriguez Nadruz
- INTERVENCIÓN : Manuel Rodriguez Huenuman
- INTERVENCIÓN : Alberto Jaramillo Borquez
- INTERVENCIÓN : Cesar Godoy Urrutia
- INTERVENCIÓN : Juan Rodriguez Nadruz
- INTERVENCIÓN : Galvarino Melo Paez
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTEGRACIÓN DE LA COMISIÓN ESPECIAL INVESTIGADORA DE LA INDUSTRIA PIZARREÑO
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Laura Allende Gossens
- Samuel Ernesto Astorga Jorquera
- Fernando Raimundo Buzeta Gonzalez
- Jose Luis Cademartori Invernizzi
- Jose Tomas Camus Foncea
- Ernesto Corvalan Sanchez
- Gabriel De La Fuente Cortes
- Osvaldo Giannini Iniguez
- Renato Ludwig Laemmermann Monsalves
- Gladys Del Carmen Marin Millie
- Mario Arturo Mosquera Roa
- Santiago Pereira Becerra
- Blanca Adelina Retamal Contreras
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PÚBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIOS.
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Jorge Antonio Montes Moraga
- INTERVENCIÓN : Arturo Carvajal Acuna
- INTERVENCIÓN : Cipriano Agustin Pontigo Urrutia
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jose Orlando Millas Correa
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Cipriano Agustin Pontigo Urrutia
- INTERVENCIÓN : Ernesto Guajardo Gomez
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Gabriel De La Fuente Cortes
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Ramon Augusto Silva Ulloa
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Ernesto Guajardo Gomez
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Ernesto Guajardo Gomez
- INTERVENCIÓN : Alfredo Macario Lorca Valencia
- INTERVENCIÓN : Alfredo Macario Lorca Valencia
- INTERVENCIÓN : Ernesto Guajardo Gomez
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Osvaldo Giannini Iniguez
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- FIJACION DE FECHA PARA RENDIR HOMENAJE AL POETA RUBEN DARIO
- CAMBIOS DE MIEMBROS DE COMISIONES
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Eduardo Julio Magno Sepulveda Munoz
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- INTEGRACIÓN
- Patricio Phillips Penafiel
- INTEGRACIÓN
- DEBATE
- 6.- REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. NUEVA PROPOSICION DE LA MESA. OFICIOS
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA EXTRAORDINARIA
Sesión 36ª, en martes 10 de enero de 1967
(Ordinaria: de 16.15 a 18.25 horas del miércoles 11)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES BALLESTEROS, ISLA, Y MORALES, DON RAUL
SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZ
PROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE
INDICE GENERAL DE LA SESION
I.- SUMARIO DEL DEBATE
II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS
III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
Las actas de las sasiones 3l, 32?, 33?, 34? y 35? extraordinarias, celebradas en martes 27 de diciembre, de 1966, la primera, én miércoles 28, las tres siguientes y en jueves 29, la última, d’a 16 a 19.15, de 10.45 a 13.30, de 16 a 19.15, de 21
23.45 y de 10.45 a 14.30 horas, respecti-. vamente, quedaron a disposición de los señores Diputados.
-Dicen así:
Sesión 31a Extraordinaria, en martes 27 de diciembre de 1986. Presidencia de los señores Ballesteros, Isla y Rosselot. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, y asistieron los señores:
Acevedo P., Juan Acufia R., Américo Aguilera B., Luis Aguilera C., María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Arancibia C., Mario Argandoña C., Juan Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Basso C., Osvaldo Buzeta G., Fernando
Cabello P., Jorge
Cademártori 1., José Canales C., Gilberto Cancino T., Fernando Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Carvajal A., Arturo
Castilla U., Guido
Cerda G., Eduardo Clavel A., Eduardo Coñuepán P., Venancio Corvaláu 5., Ernesto
Corres lb mi, Silvia’
Daiber E., Alberto De la Fuente C., Gabriel De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de Rodríguez, Juana Escorza O., José Fernández A., Sergio
Fuentealba C., Clemente
Fuentes A., Samuel
Fuentes V., César RaúlFuenzalida M., MarioGajardo P., SantiagoGalleguillos C., VíctorGiamilni 1., Osvaldo
Godoy U., César
Guajardo G., Ernesto
llamuy U., Mario
Hurtado O’R., Rubén
Hurtado P., Patricio
Iglesias C., Ernesto
irureta A., Narciso
Isla H., José ManulJaque A., DuberildoJaramillo U., AlbertoJarpa V., MiguelJerez II., AlbertoLacoste N., GracielaLaemmermann M.,
Lavandero 1., Jorge Lazo C., Carmen Lorca R., Gustavo Lorca R., Gustavo Lorenzini G., Emilio Maira A., Luis Maluenda C., María Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C., Juan Melo Y., Galvarino
Millas C., Orlando
Momberg R., Hardy Monares G., José Monckeberg B., Gustavo
Montes M., Jorge
Moutt M., JulioMorales A., CarlosMorales A., RaúlMosquera R., MarioMuga G., PedroOchagavía V., FernandoOlave V., HernánOsorio P., EduardoPapic R., LuisPareto G., LuisPenna M., MarinoPereira U., SantiagoPhillips Y., PatricioPontigo U., CiprianoPontigo U., CiprianoRamírez V., GustavoRetamal C., Blanca
Robles R., Hugo Rodríguez N., Juan Rosales G., Carlos Rosselot J., Fernando Ruiz-Esquide J., Mariano Saavedra C., Wilna Sanhueza H., Fernando Santibáñez C., Jorge Sbarbaro C., Víctor Sepúlveda M., Eduardo Silva U., Ramón Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Suárez G., Constantino Tejeda O., Luis Torres P., Mario Tuma M., Juan Urra V., Pedro Valdés 5., Manuel
Valente R., Luis
Valenzuela L., Renato Valenzuela 5., Ricardo Valenzuela V., Héctor Vega V., Osvaldo
Valente R., Luis
Werner 1., Rodolfo Zepeda C., Hugo
El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
Las actas de las sesiones 28°, 29°, y 30°, extraordinarias, celebradas en martes 20 del presente, la primera, y en miércoles 21, las dos últimas, de 16 a 19.15, las dos Primeras, y de 21 a 23.45 horas la última, quedaron a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se dio cuenta de:
1.- Tres oficios del 11. Senado:
Con los dos primeros devuelve aprobados con modificaciones el proyecto de ley de Presupuestos de la Nación para el año 1967 y las Partidas de ‘Estimación de Gastos de dicho Presupuesto, respectivamente.
Con el tercero devuelve aprobado con enmiendas el proyecto de ley que condona a los Prácticos Autorizados de Canales y Puertos el pago de determinados impuestos, sus intereses, sanciones y multas.
Quedaron en Tabla.
2. Tres oficios del señor Ministro del Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan:
Del señor Castilla, relativo a la creación de una Oficina de Correos y Telégrafos en el sector de El Melado y a la instalación de un buzón de correspondencia en el recinto de la estación ferroviaria de San Javier;
Del mismo señor Diputado, respecto de la contratación de personal de la zona para la construcción de la central hidroeléctrica de Colbún; y
Del señor Millas, acerca de la destinación de recursos para la adquisición de materiales para los Cuerpos de Bomberos de las Poblaciones Santa Adriana y José María Caro, de Santiago.
3. Tres oficios del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con los que da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relacionados con las materias que se señalan:
Del señor Guajardo, referente a la adquisición de un buque frigorífico y de una barcaza, por parte de la Empresa Marítima del Estado, para la atención de la provincia de Magallanes;
Del señor Tejeda, sobre la mala calidad de los vasos que se usan en los coches comedores de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado; y
Del señor Valente, relativo al problema que afecta al personal secundario de la Línea Aérea Nacional de las ciudades de Arica e Iquique.
4. Un oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Ochagavía, respecto de la necesidad de que el Banco del Estado otorgue créditos especiales a los ganaderos de la provincia de Magallanes.
5. Un oficio del señor Ministro de Justicia, con el que contesta el que se envió, en nombre del señor Fierro, acerca de determinadas irregularidades que se habrían producido en el Juzgado de Nueva Imperial.
6. Seis oficios del señor Ministro de Obras Públicas, con los que da respuesta a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relacionados con las materias que se indican :
Del señor Camus, referente a la reparación del camino de Ñiquén a Comillaún, en el departamento de San Carlos;
Del señor De la Fuente, sobre el pago de las deudas que mantiene la Empresa de los Ferrocarriles del Estado con la Empresa Constructora "COMASA", de" Renaico;
Del señor Garcés relativo a la instalación de servicio de alcantarillado en el barrio Santa Elvira, de la comuna de Molina ;
Del señor Rosselot, respecto de la pavimentación del paso bajo nivel ubicado en la Avenida Industria, del pueblo de Renaico;
Del señor Stark acerca de la instalación de servicio de agua potable en la localidad de Coigüe, de la provincia de Bío Bío; y
Del mismo señor Diputado, relacionado con la habilitación de servicio de agua potable en la Villa de San Carlos de Purén.
7. Tres oficios del señor Ministro de Agricultura, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se señalan, sobre las materias que se expresan :
Del señor Pontigo relativo a la concesión de créditos especiales a los inquilinos del fundo Tilama, de Los Vilos;
Del señor Valente respecto de diversas necesidades de los pequeños agricultores del Valle de Azapa, provincia de Tarapacá; y
De los señores Martín y Jara acerca de la expropiación del fundo Huambalí, de Chillán.
8. Trece oficios del señor Ministro de Salud Pública:
Con los seis primeros contesta los que se le enviaron, en nombre del señor Castilla, relacionados con las siguientes materias:
Inclusión del sector "El Paso", de la comuna de San Javier, en los programas de saneamiento rural que realiza el Servicio Nacional de Salud;
Destinación de personal para la posta de la localidad de Catillo;
Creación de un centro asistencial en Picuchén, comuna de Retiro;
Instalación de servicio de agua potable en Huerta de Maule, comuna de San Javier.
Habilitación de Postas en las localidades de Panimávida y La Cuarta, de la provincia de Linares.
Con los siete restantes da respuesta a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan:
Del señor Garcés, relativo al personal que atiende en la Posta Santa Blanca, de la comuna de Teno;
Del señor Jarpa respecto de la modificación de los planos de instalación de agua potable en las poblaciones Irene Frei y Juan XXIII, de la comuna de Chillán.
De la señora Lazo acerca de la alimentación que se proporciona a enfermos y personal del Hospital San José, de la ciudad de Santiago;
Del señor Pontigo relacionado con la instalación de una Posta de Primeros Auxilios en el sector de los pueblos Los Cóndores y Lo Muñoz, de la comuna de Los Vilos;
De la señora Retamal referente a las molestias que causa al vecindario una industria recuperadora de metales, ubicada en la comuna de Quinta Normal;
Del señor Rodríguez, don Manuel, sobre la creación de una oficina para la atención de los empleados públicos y particulares que trabajan en la ciudad de San Vicente de TaguaTagua; y
De la señora Retamal y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Demócrata Cristiano, relativo a la instalación de una posta en las Poblaciones Ventanas, Horcones y Lo Chocota, de la comuna de Quintero.
9. Ocho oficios del señor Contralor General de la República:
Con los cuatro primeros se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, respecto de las materias que se señalan:
De la señora Marín, acerca de una investigación practicada en la Corporación de la Vivienda;
Del señor Sepúlveda, don Francisco, relacionado con una denuncia formulada por Su Señoría respecto de los Ministerios de Agricultura y de Tierras y Colonización;
Del señor Valente referente a la situación de los practicantes colegiados que prestan servicios en la Empresa de los Ferrocarriles del Estado; y
De los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Comunista, Socialista y Radical, sobre la investigación de diversos aspectos del organismo denominado "Consejería de Promoción Popular".
Quedaron a disposición de los señores Diputados.
Con el quinto remite copia del decreto 1. 741, de 1966, del Ministerio del Interior, que ordena entregar la suma de Eº 300. 000 para el pago de jornales en trabajos públicos extraordinarios de la provincia de Arauco, del que ha tomado razón por encontrarse comprendido dentro de los términos del Nº 10 del artículo 72 de la Constitución Política del Estado.
Con los tres restantes remite copias ele los decretos y resoluciones de contratación de personal cursados por las diversas reparticiones de la Administración Pública.
Se mandaron tener presente y archivar.
10. Informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley, remitido por el H. Senado, que concede amnistía a los Alcaldes y Regidores de las Municipalidades del país por hechos ejecutados en el ejercicio de sus cargos.
Quedó en Tabla.
11. Dos mociones, con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley:
El señor Pontigo que modifica el Código del Trabajo en lo relativo al límite de los sacos o bultos que puede cargar una persona.
Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
El señor Valente que condona los intereses, multas y otros recargos a los deudores morosos de contribuciones señalados en el artículo 21 de la ley 15. 564.
Se mandó a la Comisión de Hacienda.
12. Una presentación de doña María Amanda Ledezma Muñoz, con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que la beneficia.
Quedó en Tabla.
DEVOLUCION DE ANTECEDENTES
A indicación del señor Ballesteros (Presidente), por unanimidad se acordó acceder a la solicitud de devolución de antecedentes acompañados a un proyecto de ley que le beneficia, formulada por doña María Amanda Ledezma Muñoz.
PREFERENCIA PARA EL DESPACHO DE ALGUNOS PROYECTOS
Por unanimidad se acordó tratar sobre Tabla, con debate hasta de 10 minutos, en el Orden del Día de la presente sesión, el proyecto de ley remitido por el H. Senado, eximido del trámite de Comisión, por que se autoriza a las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina para contratar empréstitos.
Igualmente, se acordó votar a continuación del proyecto anterior, sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza a la Municipalidad de Puente Alto para contratar empréstitos.
No hubo acuerdo unánime para tratar de inmediato el proyecto de ley que concede amnistía a los alcaldes y regidores por la malversación de fondos municipales a que pudieren quedar afectos.
ORDEN DEL DIA
Correspondía a continuación, al iniciarse el Orden del Día de la presente sesión, discutir y votar las modificaciones introducidas por el H. Senado al proyecto de ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de los Gastos del Presupuesto Corriente y de Capital de la Nación para el año 1967, y a las Partidas del mismo.
Las modificaciones consistían en lo siguiente:
Artículo 1°Presupuesto Corriente en Moneda NacionalMinisterio del Interior
Ha sido rebajado a... Eº 344. 880. 000
Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Servicio de Gobierno Interior
Ha rechazado el ítem "05/02/23 Varios", consultado por esa H. Cámara, con su cantidad y glosa.
Dirección General de Investigaciones
Ha rebajado el ítem "05/06/03 Sobresueldos" de Eº 9. 295. 000 a Eº 8. 395. 000.
Ha rebajado el ítem "05/06/04 "Honorarios, contratos y otras remuneraciones" de Eº 970. 000 a Eº 570. 000.
En su glosa interna ha reemplazado el guarismo "100" por "8".
Ha rebajado el ítem "05/06/09 Gastos Generales" de Eº 2. 270. 000 a Eº 1. 670. 000.
Oficina de Presupuestos
Ha rebajado el ítem "05/09/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones" de Eº 110. 000 a Eº 70. 000.
En su glosa interna ha reemplazado el guarismo "6" por "2".
Ministerio de Relaciones Exteriores
Ha sido rebajado a... Eº 12. 315. 000 Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Secretaría y Administración General
Ha rebajado el ítem "06/01/08 Gastos del personal y fletes" de Eº 700. 000 a Eº 600. 000.
Ha rebajado el ítem "06/01/09 Gastos Generales" de Eº 1. 350. 000 a Eº 1. 250. 000.
Ha rebajado el ítem "06/01/23 Varios" de Eº 854. 000 a Eº 754. 000.
Ministerio de Economía, Fomento y
Reconstrucción
Ha sido rebajado a... Eº 185. 174. 000
Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Subsecretaría de Economía, Fomento y Reconstrucción
Ha rebajado el ítem "07/01/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones" de Eº 242. 939 a Eº 192. 939.
Dirección de Industria y Comercio
Ha rebajado el ítem "07/02/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones" de Eº 2. 007. 940 a Eº 1. 207. 940, y en su glosa interna ha sustituido el guarismo "275" por "173".
Dirección de Estadística y Censos
Ha rebajado el ítem "07/03/23 Varios" de Eº 1. 250. 000 a Eº 1. 050. 000.
Ministerio de Hacienda
Ha sido rebajado a... Eº 1. 383. 388. 810. Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta partida:
Secretaría y Administración General
En el ítem “08/01/27. 4 Subvenciones", el Senado rechazó las que había desechado la Comisión Mixta de Presupuestos y que esa H. Cámara repuso.
En consecuencia, el Nº 4 "Subvenciones" disminuye de Eº 14. 560. 230 a Eº 9. 950. 360.
Servicio de Impuestos Internos
En la glosa del ítem "08/03/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones", ha sustituido el guarismo "237" por "124".
Ha rebajado el ítem "08/03/09 Gastos Generales" de Eº 4. 440. 000 a Eº 4. 000. 000.
Ha rebajado el ítem "08/03/18 Servicio Mecanizado de Contabilidad y Estadística" de Eº 4. 250. 000 a Eº 4. 000. 000.
Servicio de Tesorería
Ha rebajado el ítem "08/05/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones de Eº 5. 567. 000 a Eº 5. 067. 000, y ha reemplazado en su glosa el guarismo "90" por "60".
Ha rebajado el ítem "08/05/18 Servicio Mecanizado de Contabilidad y Estadística" de Eº 3. 400. 000 a Eº 3. 000. 000.
Ministerio de Educación Pública
Ha sido rebajado a... Eº 782. 783. 600 Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida: Ha sido rechazado.
Ministerio de Agricultura
Ha sido rebajado a... Eº 147. 320. 000 Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Secretaría y Administración General
Programa 1. 1: Administración General y Fomento de la Agricultura
En el ítem 1301/127 ha rechazado el Nº 6) que se crea, con su glosa y cantidad.
Dirección de Agricultura y Pesca
Programa 2. 1: Administración General
En el ítem "1302/104 Honorarios, contratos y otras remuneraciones", ha reemplazado en su glosa el guarismo "15" por "8".
En el ítem "1302/105 Jornales", ha reemplazado en su glosa el guarismo "265" por "165".
Programa 2. 9: Economía Agraria
Ha rebajado el ítem "1302/904 Honorarios, contratos y otras remuneraciones" de Eº 593. 760 a Eº 23. 760.
Programa 2. 10: Vitivinicultura, Fruticultura y Tecnología de los alimentos
En el ítem "1302/1005 Jornales", ha reemplazado en su glosa el guarismo "81" por "44".
Presupuesto Corriente en Monedas Extranjeras reducidas a dólares
Ministerio de Relaciones Exteriores
Ha sido rebajado a... US$ 10. 337. 000 Con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Servicio Exterior
Ha rebajado el ítem "06/02/23 Varios" de US$ 890. 000 a US$ 790. 000.
Ministerio de Hacienda
Ha sido rebajado a US$ 17. 904. 400, con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Secretaría y Administración General
Ha rechazado el título, ítem y glosa que se crea.
Artículo 2ºPresupuesto de Capital en Moneda Nacional
Ha sido rebajado a Eº 277. 744. 000, con motivo de las enmiendas introducidas a los siguientes ítem de esta Partida:
Dirección General de Planificación y Presunpuesto
Ha rechazado la creación del ítem 18/ 03/100. 1, con su glosa y cantidad.
Ha rechazado la creación del ítem 18/ 03/100. 4, con su glosa y cantidad.
Ha rebajado el ítem 18/03/100. 6 de Eº 10. 000. 000 a Eº 8. 000. 000.
Ha rebajado el ítem "18/08/125. 8 Corporación de Servicios Habitacionales" de Eº 13. 000. 000 a Eº 5. 344. 000, y ha sustituido su glosa por la siguiente: "Esta suma deberá ser destinada a la construcción, instalación y equipamiento de Centros Sociales, deportivos y de recreación, locales para Cooperativas y bras complementarias de mejoramiento urbano. "
Artículo 3º Ha sido rechazado.
Artículo 36 Ha sido rechazado.
Artículo 37 Ha sido rechazado.
Artículo 38 Ha sido rechazado.
Artículo 60 Ha sido rechazado.
Artículo 70 Ha sido rechazado.
Artículo 71
Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 71. Autorízase al Presidente de la República para contraer obligaciones hasta por la cantidad aprobada en la cuenta "Préstamos Internos" del Presupuesto de Entradas para el año 1967.
Los préstamos y emisiones de bonos y obligaciones que se emitan en virtud del inciso anterior, deberán pactarse en moneda nacional. "
Artículo 86 Ha sido rechazado.
Artículo 99 Ha sido rechazado.
Artículo 103 Ha sido rechazado.
Correspondía votar las modificaciones del H. Senado, por cuanto el debate se encontraba reglamentariamente cerrado, en el tercer trámite constitucional del proyecto, en virtud de lo dispuesto por los artículos 105, 191 y 194 del Reglamento.
Artículo 1º
Pa,rtida 05
Puesta en votación, sin debate, la modificación al ítem 05/02/23, Servicio de Gobierno Interior, Varios, resultó rechazado por 41 votos contra 27.
Puesta en votación la modificación al ítem 05/06/03, Sobresueldos Dirección General de Investigaciones, resultó rechazada por 42 votos contra 26.
Puesta en votación la modificación al ítem 05/06/04, Honorarios, contratos y otras remuneraciones, Dirección General de Investigaciones, resultó rechazada por 46 votos contra 26.
Puesta en votación la modificación que consistía en sustituir el guarismo "100" por "8", resultó rechazada por 49 votos contra 21.
Puesta en votación la modificación al ítem 05/06/09, Gastos Generales, resultó rechazada por 49 votos contra 20.
Puesta en votación la modificación al ítem 05/09/04, Honorarios, contratos y otras remuneraciones, Oficina de Presupuestos, resultó rechazada por 48 votos contra 25.
Por 42 votos contra 29 fue rechazada la modificación que sustituía el guarismo "6" por "2", en el mismo ítem.
Partida 06 (Ministerio de Relaciones Exteriores)
Puesta en votación la modificación al ítem 06/01/08, Gastos del personal y fletes, Secretaría y Administración General, resultó rechazada por 48 votos contra 27.
Puesta en votación la modificación al ítem 06/01/09, Gastos Generales, fue rechazada por 48 votos contra 27.
Puesta en votación la modificación al ítem 06/01/23, Varios, resultó rechazada por la misma votación, 48 votos contra 27.
Partida 07 (Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción)
Puestas en votación en conjunto, por acuerdo de la Sala, las modificaciones introducidas a la partida 07, resultaron rechazadas por 51 votos contra 35.
Partida 08 (Ministerio de Hacienda)
No hubo acuerdo unánime para votar conjuntamente las modificaciones a esta partida.
Puesta en votación la modificación al ítem 08/01/27. 4, Subvenciones, resultó rechazada por 52 votos contra 34.
Por acuerdo unánime de la Sala, en seguida, se pusieron en votación en forma conjunta todas las modificaciones restantes introducidas a esta partida, las cuales resultaron rechazadas por 52 votos contra 35.
Partida 09 (Ministerio de Educación Pública)
No hubo acuerdo unánime de la Sala para votar conjuntamente todas las modificaciones introducidas a esta partida.
Puesta en votación la modificación al ítem 09/01/3. 16 Programa 1. 3 Fomento de la Educación y la Cultura, resultó rechazada por 48 votos contra 33.
Puesta en votación la modificación al, ítem 09/01/3. 20 Facultad Latinoamericana de Ciencias Sociales, resultó rechazada por 54 votos contra 38.
Partida 13 (Ministerio de Agricultura)
Por unanimidad se acordó votar conjuntamente las modificaciones introducidas por el H. Senado a esta partida, las cuales resultaron rechazadas por 52 votos contra 36.
Presupuesto Corriente en monedas extranjeras convertidas a dólares
Partida 06 (Ministerio de Relaciones Exteriores)
Puestas en votación conjunta, por acuerdo de la Sala, todas las enmiendas a esta partida, resultaron rechazadas por 53 votos contra 38.
Partida 08 (Ministerio de Hacienda)
Puesta en votación la modificación introducida a esta partida, resultó rechazada por 52 votos contra 35.
Artículo 2ºPresupuesto de Capital en Moneda Nacional
Partida 18 (Ministerio de la Vivienda y Urbanismo)
Puesta en votación las modificaciones a esta partida, en forma conjunta, por acuerdo de la Sala, ellas resultaron rechazadas por 52 votos contra 35.
Artículo 3º
Puesta en votación la modificación a. este artículo resultó rechazada por 52 votos contra 36.
Artículo 18
Puesta en votación la modificación a este artículo resultó rechazada por 54 votos contra 32.
Por acuerdo unánime de la Corporación, se resolvió votar conjuntamente todas las modificaciones restantes introducidas al proyecto de ley, las cuales resultaron rechazadas en una sola votación por 56 votos contra 34.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el tercer trámite constitucional, y se mandó comunicar al H. Senado los acuerdos respectivos.
En virtud de un acuerdo de la Corporación, correspondía en seguida, votar de inmediato, con debate en general y particular hasta por cinco minutos por Comité, el proyecto de ley remitido por el H. Senado, informado por la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, por el que se otorga amnistía a los Alcaldes y Regidores por hechos delictuosos cometidos en el ejercicio de sus cargos.
Puesto en discusión general y particular el proyecto, usaron de la palabra los señores Tejeda, Fuentes, don César Raúl (Diputado Informante); Phillips y Rodríguez, don Juan.
Cerrado el debate, puesto en votación general el proyecto resultó aprobado por unanimidad.
Correspondía entrar a la votación particular del proyecto.
Se había presentado la siguiente indicación por el señor Tejeda: "Para suprimir en el inciso cuarto del artículo único del proyecto la frase final que dice: "siempre que éstos sean materia de proceso en actual tramitación judicial".
Se había pedido votación por incisos.
Puestos en votación los incisos primero, segundo, tercero y quinto, resultaron aprobados por unanimidad.
Puesto en votación el inciso cuarto con la indicación del señor Tejeda, resultó rechazado por 42 votos contra 31.
Por 42 votos contra 18, resultó aprobado el inciso en su forma original.
Quedó, con consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el tercer trámite constitucional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, que se pusieron en conocimiento del H. Senado, quedó redactado en los siguientes términos:
Proyecto de Ley
"Artículo único. Concédese amnistía a los Alcaldes y Regidores que arbitrariamente hayan dado a los caudales o efectos municipales que administran o administraron una aplicación pública diferente de aquellas a que estuvieren destinados.
La amnistía alcanza, también, a los hechos delictuosos en que se hubiera incurrido como medios necesarios para llevar a cabo la aplicación arbitraria y distinta de dichos caudales, pero no comprende a los delitos que en lucro personal, o de terceros, ajeno a la aplicación pública, pudieren haberse cometido.
Igualmente, beneficiará a los funcionarios municipales y demás personas legalmente responsables en cuanto a su participación en los hechos anteriores.
En todo caso, la amnistía sólo se extiende a la responsabilidad penal que derive de hechos acaecidos antes del 1º de julio de 1966, siempre que éstos sean materia de proceso en actual tramitación judicial.
El sobreseimiento o absolución que se dictare en virtud de esta ley, deberá siempre consultarse".
Cerrado el debate, puesto en votación general el proyecto resultó aprobado por la unanimidad de 34 votos.
A indicación de la Mesa, por unanimidad se acordó enviar el proyecto a Comisión de Gobierno Interior por el resto del día martes 27 y la mañana del día miércoles, para votarlo, con informe o sin él, en el primer lugar del Orden del Día de la sesión ordinaria de esa fecha.
Correspondía, a continuación, en virtud de un acuerdo de la Sala, adoptado al iniciarse la presente sesión, votar sin debate, las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se autoriza a la Municipalidad de Puente Alto para contratar empréstitos.
Las observaciones consistían en lo siguiente:
Artículo 1º
Substitúyese la suma de "ochocientos mil escudos" por esta otra "seiscientos cincuenta mil escudos".
Artículo 2º
Substitúyese, después de la palabra "señala", la coma (,) por un punto (. ) y reemplázase la frase final que dice "para lo cual no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos", por esta otra: "Para los efectos de los plazos de amortización de estos empréstitos, no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas o reglamentos".
Artículo 3º
Substitúyense los guarismos en la forma que a continuación se expresa:
"En el Nº 1), "Eº 150. 000" por Eº 100. 000, en el 2), Eº 250. 000 por "Eº 200. 000", y en el 3), "Eº 250. 000" por "Eº 200. 000". En este mismo artículo reemplázase la suma que dice "Total... Eº 800. 000" por la siguiente "Total... Eº 650. 000".
A continuación, correspondía tratar, con debate hasta de 10 minutos, el proyecto de ley remitido por el H. Senado, eximido del trámite de Comisión, por el que se autoriza a las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina para contratar empréstitos.
Puesto en discusión el proyecto usaron de la palabra los señores Acevedo; Cademártori, en una interrupción; y Fernández.
No hubo acuerdo unánime para prorrogar el tiempo de 10 minutos concedido para la discusión del proyecto.
Puesta en votación la observación formulada al artículo 1º del proyecto, resultó aprobada por 25 votos contra 20.
Artículo 2º
Puesta en votación la observación formulada a este artículo, resultó aprobada por 24 votos contra 20.
Artículo 3º
Puesta en votación las observaciones formuladas a estos artículos, resultaron aprobadas, conjuntamente por acuerdo de la Sala, por 22 votos contra 19.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión de las observaciones en esta rama del Congreso Nacional, y enmendaron comunicar al H. Senado los acuerdos respectivos.
En el Orden del Día, correspondía entrar a la discusión de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional, por el que se consultan recursos para la realización de un plan de obras públicas en la provincia de Aconcagua.
Las observaciones consistían en lo siguiente :
Artículo 1º.
Para reemplazarlo por el siguiente: "Artículo 1º Substitúyese el artículo 4º de la ley Nº 11. 741, de 28 de diciembre de 1954, sobre Impuesto a los Tabacos Manufacturados, por el siguiente:
"Artículo 4º Los cigarrillos pagarán un impuesto de cincuenta y dos por ciento (52%) sobre su precio de venta al consumidor por cada paquete, caja o envoltorio, considerándose como entero toda fracción inferior a un centésimo.
Sin perjuicio del impuesto mencionado en el inciso anterior, facúltase al Presidente de la República para establecer, en el mes de noviembre de cada año, una sobretasa hasta de un nueve por ciento (9%), que regirá durante todo el año siguiente y que se aplicará sobre el precio de venta al consumidor por cada paquete, caja o envoltorio de cigarrillos.
Mientras el Presidente de la República no haga uso de la facultad que le concede este precepto, la sobretasa será de un 4%. En caso que, en algún año, no se dicte el decreto supremo respectivo, se entenderá que continúa vigente esta sobretasa fijada".
Artículo 2º a 8º.
Para reemplazarlos por el siguiente: "Artículo 2ºEl producto de la sobretasa que se establece en el artículo 4º de la ley Nº 11. 741, modificado por la presente ley, ingresará a rentas generales de la Nación. Sin embargo, si la sobretasa se fija en un porcentaje superior al 4%, el producto de la parte que exceda a dicho 4%, podrá ser destinado por el Presidente de la República, hasta el año 1972, a la realización de obras públicas, construcción de locales escolares y establecimientos hospitalarios, que deberán efectuarse, preferentemente, en las provincias afectadas por los sismos del año 1965, o en las provincias productoras de tabacos".
Puesta en discusión la observación formulada al artículo 1º del proyecto, usaron de la palabra los señores Silva Ulloa, Lorca don Alfredo; Osorio, en una interrupción, y Phillips.
Por haber llegado el término del Orden del Día, quedó pendiente la discusión de las observaciones, y con el uso de la palabra en el tiempo de su primer discurso, el señor Phillips, por siete minutos.
No hubo acuerdo unánime para prorrogar el tiempo del Orden del Día hasta la total votación de las observaciones en discusión.
Correspondía pasar a la Hora de Incidentes.
INCIDENTES
En la Hora de los Incidentes el primer turno correspondía al Comité Demócrata Cristiano, que no usó de su tiempo.
El turno siguiente pertenecía al Comité Radical.
Usó de la palabra el señor Jarpa para referirse a diversos problemas que afectan a la provincia de Ñuble, especialmente, en lo que se refiere a electrificación de algunas localidades.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que se considere la posibilidad de acoger las diversas peticiones que se formulan en las observaciones que se acompañan, relacionadas con la realización del proyecto de electrificación del sector de Quillón Cerro Negro Canchillas, de Ñuble, por la Endesa, en forma de que estas obras beneficien con la prioridad requerida, a la Escuela Nº 36, de Canchillas, ubicada junto a los locales de los servicios públicos de ese amplio sector, y cuya importancia es reconocida por todos los pobladores de la zona, como, asimismo, para que la Empresa Nacional de Electricidad S. A. realice los estudios pertinentes destinados a la instalación de alumbrado eléctrico en el sector de Isla San Vicente Zapallar, de la comuna de El Carmen, departamento de Yungay, situado en un lugar cercano a las obras de construcción del nuevo puente sobre el río Diguillín.
A los señores Ministros de Obras Públicas y de Hacienda, transmitiéndole sus observaciones sobre ejecución de obras de alcantarillado y agua potable en el barrio ultra estación, especialmente, en las poblaciones Bartolucci, Medina, Zañartu, Balmaceda y otras, de Chillán, con el objeto de que el primero considere la conveniencia de apresurar la realización de los trabajos mencionados, y el segundo, proceda a obtener del Banco del Estado de Chile los créditos en condiciones adecuadas que requieren los pobladores del sector indicado en dichas observaciones, para la instalación de los empalmes domiciliarios de alcantarillado y agua potable.
El señor Acuña intervino a continuación para analizar algunos problemas de carácter regional que afectan a determinadas localidades de la provincia de Osorno, especialmente, de las zonas limítrofes con la provincia de Valdivia.
Solicitó, que en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Obras Públicas y al de Defensa Nacional, con el objeto de que se sirva considerar la posibilidad de que la acción mancomunada de la Dirección de Vialidad y del Servicio Militar del Trabajo transforme en realidad, a la brevedad posible, las aspiraciones de los modestos colonos de la zona de Entre Lagos y Mantilhue, de la provincia de Osorno, en orden a obtener durante los meses del próximo verano, especialmente, enero y febrero, la construcción y habilitación del camino de Entre Lagos MantilhueLicán, que les permitirá la salida de los productos agrícolas de sus predios hasta los centros de embarque de ellos
Al señor Ministro de Tierras y Colonización, con el objeto de que se sirva considerar la situación que afecta a los numerosos y modestos colonos de la zona de San Juan de la Costa, de la provincia de Osorno, especialmente, de Bahía Mansa y Maicolpi, con motivo de la prohibición . impuesta por algunas autoridades, de explotar le leña proveniente de bosques fiscales del sector cordillerano, aun aquella que se encuentra elaborada, en circunstancias de que esta actividad es el único medio de subsistencia de dichos colonos.
El turno siguiente correspondía al Comité Comunista.
Usó de la palabra el señor Galleguillos para referirse a la reglamentación de las disposiciones legales vigentes sobre tarifado nacional de la construcción, y solicitó que sus observaciones se transmitieran en su nombre, al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social con el objeto de que se adopten las medidas necesarias para solucionar los problemas expuestos en dichas observaciones.
En seguida, Su Señoría se refirió al alza del valor del agua potable en la provincia de Antofagasta.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas con el objeto de que la Dirección de Obras Sanitarias proceda a modificar el porcentaje de aumento del valor del métrico cúbico de agua potable para el sector suburbano de la ciudad de Antofagasta, en forma de que dicho aumento sea igual al fijado para el sector urbano, es decir, equivalente al ciento por ciento de su valor actual, y no, como ocurre, actualmente, que se eleve en un seiscientos por ciento, por cuanto ello afectará notablemente a los trabajadores modestos, como, por ejemplo, los que trabajan pequeñas quintas o chacras.
En seguida, el señor Galleguillos denunció un acto que, a su juicio, sería arbitrario, que habría cometido una firma constructora de caminos fiscales en la zona de Compu, provincia de Chiloé, que perjudicaría injusta y gravemente el patrimonio de un obrero de dicha empresa, solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Obras Públicas y al del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que se impida la comisión de abusos de la naturaleza del denunciado.
En seguida, usó de la palabra el señor Rosales para referirse a las cláusulas del contrato que se habría suscrito entre el Fisco y la empresa Braden Copper Com pany, de Rancagua, especialmente respecto de la administración de la nueva entidad comercial que se crea por intermedio de ellas.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el Comité Socialista, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Minería con el objeto de que envíen a la Cámara todos los antecedentes relacionados con la suscripción de dicho contrato.
Con la venia del Comité, el señor Osorio usó de la palabra para referirse a la actuación de la delegación chilena ante las Naciones Unidas en lo que se refiere a la incorporación de la República Popular China a esa entidad internacional.
El turno siguiente correspondía al Comité Socialista.
El señor Osorio prosiguió y dió término a sus observaciones sobre política internacional del Supremo Gobierno respecto de algunas naciones como Vietnam del Sur, China Popular, Cambodia, Indonesia y otras.
Solicitó que, en su nombre, su dirigiera oficio al señor Ministro de Relaciones Exteriores con el objeto de que se sirva informar sobre la efectividad de los estudios realizados para establecer vinculaciones comerciales con algunos pueblos del sudeste asiático, como, por ejemplo, Djakarta y Manila.
En seguida, el señor Guajardo solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Pontigo, se dirigiera oficio al señor Ministro de Relaciones Exteriores con el objeto de que se adopten las medidas tendientes a obtener por intermedio de la vía diplomática, el otorgamiento a los obreros chilenos que laboran en las minas de carbón de río Turbio, República Argentina, de los beneficios previsionales a que tienen derecho y para cuyo efecto se les descuenta de sus remuneraciones las imposiciones respectivas, especialmente, en cuanto se refiere al pago de la asignación familiar.
El turno siguiente correspondía al Comité Democrático Nacional.
Con la venia del Comité, usó de la palabra el señor Isla para formular algunos alcances a las observaciones hechas durante la presente sesión por el señor Rosales respecto de la sociedad mixta que pactará el Fisco chileno con la empresa Braden Copper Company, de Rancagua.
El señor Buzeta se refirió, a continuación, a algunos problemas que afectan al Segundo Distrito de la provincia de Santiago.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas conducentes a solucionar al problema existente en la comuna de Renca con motivo de las dificultades originadas para el tránsito por el paso a nivel establecido en la vía férrea en el sector de la Avenida Santa Maira, y que se agravarácon ocasión de la habilitación del aeródromo de Pudahuel.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que estudie la posibilidad de destinar parte de los fondos provenientes del derecho de peaje que se cobra en la Carretera Panamericana Norte, en el sector de la comuna de Renca, a la pavimentación del camino que une esta importante vía de comunicación con la estación de Renca.
Al mismo señor Ministro, para que se pavimente en definitiva el camino denominado "del Diablo", que une las localidades de Peñaflor y Talagante, del Segundo Distrito de Santiago.
Con la venia del Comité, el señor Rodríguez don Juan se refirió en seguida a los problemas de vialidad que afectan a algunas de las localidades de la provincia de Malleco.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas con el objeto de que se sirva consultar los fondos necesarios en el presupuesto del año próximo y ponerlos a disposición de la Oficina de Vialidad respectiva, para la reparación y mejoramiento de todos los caminos vecinales e inclusive el camino internacional a la Argentina, del departamento de Curacautín, como, asimismo, con el objeto de efectuar las reparaciones que requiere con urgencia la lancha qeu atiende el transporte de pasajeros en el río BíoBío, en el sector de Caracoles, comuna de Lonquimay.
En conformidad con el acuerdo adoptado por la Corporación, correspondía usar de los turnos de la Hora de Incidentes de la sesión ordinaria del día martes 20 de diciembre en curso.
El primer turno pertenecía al Comité DemócrataCristiano, que no usó de su tiempo.
El turno siguiente correspondía al Comité Radical.
Usó de la palabra el señor Acuña quien se refirió a problemas que afectan a los colonos de Bahía Mansa y Maicolpi, en la provincia de Osorno.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio a los señores Ministros de Agricultura y de Tierras y Colonización con el objeto de que el primero, considere la conveniencia de suspender la prohibición que afecta a los colonos de la zona de San Juan de la Costa, de Osorno, de explotar la madera de los bosques fiscales cordilleranos que allí existen, y especialmente, de disponer de la madera ya elaborada por ellos; y al segundo de dichos Secretarios de Estado, con el objeto de que estudie un plan racional para entregar títulos definitivos de dominio a los mencionados colonos.
En seguida, el señor Acuña se refirió a la construcción de puente Forrahue, de río Negro, provincia de Osorno.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas con el objeto de que se considere la posibilidad y conveniencia de poner término al contrato de construcción del puente Forrahue, sobre el río Negro, en la localidad de este nombre, en la provincia de Osorno, en atención que la empresa constructora ha demostrado notoria insolvencia para cumplir sus obligaciones, motivo por el que es necesario que las obras respectivas se terminen mediante el sistema de administración.
El señor Poblete usó de la palabra, a continuación, para referirse al retardo que existiría por parte del Fisco en la entrega a los Municipios de las provincias productoras de cobre, de los aportes que legalmente les corresponde percibir.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Pontigo y Rosales, se dirigiera oficio al señor Ministro de Hacienda con el objeto de que se ponga a disposición de la Corporación de Fomento de la Producción los recursos provenientes de la ley Nº 11. 828, que deben entregarse a las Municipalidades de Tarapacá, Antofagasta, Atacama y O'Higgins para el cumplimiento de sus finalidades de progreso comunal.
En seguida, el señor Poblete analizó el problema del embancamiento de la bahía de Chañaral, en la provincia de Atacama, y solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Sota y Pontigo, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas con el objeto de que se considere la urgencia que existe en impedir que los relaves del río Salado provenientes de los minerales de cobre Potrerillos y El Salvador, originen el embancamiento de la bahía de Chañaral, finalidad que, según estudios realizados sobre la materia, podría lograrse mediante la desviación del curso del río mencionado.
En seguida, el señor Laemmermann se refirió al proyecto de instalación de una planta de celulosa en Horcones, provincia de Arauco.
Solicitó que, en su nombre a lo que adhirió el señor Melo, se dirigiera oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción con el objeto de que se proceda a la brevedad posible, a la instalación de una planta de celulosa en Horcones u otro lugar de la provincia de Arauco, como una forma eficaz de absorber la creciente cesantía que allí existe y de atenuar los graves efectos de la crisis que enfrenta tanto la industria del carbón como la agricultura de la zona.
A continuación el señor Acuña solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que conceda atención preferente a la habilitación definitiva 'de la Escuela Nº 72, de Pulelfú, ubicada en la zona cordillerana del departamento de Osorno, que carece actualmente de las dependencias necesarias para las labores docentes y de las comodidades mínimas que requieren los alumnos, como, por ejemplo, piso de madera, calefacción y otras instalaciones indispensables.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que se construya a la brevedad posible, una Escuela Fiscal en el sector de Santa Elvira, próximo al llamado Puente río Pulelfú, en la provincia de Osorno, que permita obtener educación primaria a los numerosos niños que viven en ese aislado lugar cordillerano.
Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se informe acerca de la posibilidad de terminar en la presente temporada de verano los caminos de El Encanto a Pulelfú; Riachuelo a Cheu quemó y el del sector cordillerano de río Blanco, en la provincia de Osorno, que tienen gran imiportancia para las actividades agrícolas de la zona.
El señor Fuentealba pasa referirse al problema social que representa para los niños de la ciudad de Ovalle que son recluidos en la cárcel de esa localidad, la convivencia con adultos delincuentes.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Justicia a lo que adhirió el señor Pontigo, con el objeto de que se destinen los fondos necesarios para construir en Ovalle, en ¡os terrenos de que dispondrá la Dirección General de Prisiones en fecha próxima, un establecimiento destinado a la reclusión de menores en condición irregular.
El turno siguiente correspondía al Comité Comunista. Usó de la palabra el señor Robles para refirirse a la actitud valerosa y abnegada de los obreros de Oficina Salitrera Flor de Chile, de Taltal.
Por haber llegado la hora de término de la sesión, correspondía votar los proyectos de acuerdos presentados a la Mesa.
Como no existía número reglamentario en la Sala, se procedió a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos. Transcurrido este tiempo, no habiéndose reunido el quorum reglamentario, el señor Isla (Vicepresidente) procedió, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 89 del Reglamento, a levantar la sesión a las 19 horas y 20 minuto
PETICIONES DE OFICIO
Los señores Diputados que se indican, en conformidad con lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, solicitaron que en sus respectivos nombres se dirigieran los siguientes oficios:
(Los oficio correspondientes a esta parte de la sesión, figuran al final de los documentos de la Cuenta del Boletín de la Sesión 31).
Sesión 32 estraordinaria en miercoles 28 de diciembre de 1966. Presidencia de los señores Ballesteros y Sívori. Se abrió a las 11 horas, y asistieron los señores:
Acevedo P., Juan Acuña U. , Américo Aguilera B. , Luis Aguilera C. , María Inés Agurto, Fernando Stgo. Alvarado P. , Pedro Allende G. , Laura Arancibia C. , Mario ' Argandoña C. , Juan Aylwin A. , Andrés Ballesteros E. , Eugenio Basso C. , Osvaldo Buzeta Gr. , Fernando Cabello P. , Jorge Cademártori I. , José Camus F. , José Tomás Canales C. , Gilberto Cancino T. , Fernando Cantero P. , Manuel Cardemil A. , Gustavo Carvajal A. , Arturo Castilla H. , Guido Cerda A. , Carlos Cerda G. , Eduardo Clavel A. , Eduardo Coñuepán P. , Venancio Corvalán S. , Ernesto Correa , Silvia Daiber E. , Alberto De la Fuente C. , Gabriel De la Jara P. , Renato Demarchi K. , Carlos Dip de Rodríguez, Juana Enríquez F. , Inés Escorza O. , JoséFernández A. , Sergio Fuentealba C. , Clemente Fuentes A. , Samuel Fuenzalida M. , Mario Gajardo P. , Santiago Galleguillos C. , Víctor Garay F. , Félix Garcés F. , Cario Giannini I. , Osvaldo Godoy U. , César Guajardo G. , Ernesto Hurtado O'R. , Eubén
Hurtado P. , Patricio Ibáñez V. , Jorge Iglesias C. , Ernesto Irureta A. , Narciso Isla H. , José Manuel Jaque A. , Duberildo Jaramillo B. , Alberto Jarpa V. , Miguel Jerez H. Alberto Lacoste N. , Graciela Laemmermann M. , Lavandero I. , Jorge Lazo C. , Carmen Lorca R. , Gustavo Lorca V. , Alfredo Lorenzini G. , Emilio Maira A. , Luis Maluenda C. , María Marín M. , Gladys Martín M. , Luis Martínez C„ Juan Melo P. , Galvarino Millas C. , Orlando
Monckeberg B. , Gustavo Monares G. , José Montedónico N. , Juan Montes M. , Jorge Montt M, Julio Morales A. , Carlos Mosquera E. , Mario Muga G. , Pedro Naudon A. , Alberto Ochagavía V. , Fernando Olave V. , Hernán Olivares S. , Héctor Osorio P. , Eduardo Palestro E. , Mario Papic R. , Luis Pareto G. , Luis Penna M. , Marino Pereira B. , Santiago Phillips P. , Patricio Poblete G. , Orlando Pontigo U. , Cipriano Ramírez V. , Gustavo Retamal C. , Blanca Robles E. , Hugo Rodríguez N. , Juan Eosales U. , CarlosRosselot J. , Fernando RuizEsquide J. , Mariano Saavedra C. , Wilna Sanhueza H. , Fernando Santibáñez C. , Jorge Sbarbaro C. , Víctor Sepúlveda M. , Eduardo Silva S. , Julio Silva U. , Ramón.
Sívori A. , Carlos Sota B. . Vicente Sotomayor G. , Fernando Stark T. , Pedro Suárez G. , Constantino Tejeda O. , Luis Téllez S. Héctor Torres P. , Mario Tuma M. , Juan Urra V. , Pedro Valdés Ph. , Arturo Valdés S. , Manuel Valente E. , Luis Valenzuela L. , Renato Valenzuela S. , Ricardo Valenzuela V. , Héctor Vega V. , Osvaldo Videla E. , Pedro Werner I. , Rodolfo Zepeda C. , Hugo Zepeda C. , HugoTomás Reyes Vicuña y José García González y haber designado en su reemplazo a los Honorables Senadores señores Salvador Allende Gossens y Luis Fernando Luengo Escalona, repectivamente.
El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bodalí, don Arnoldo.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES.
Las actas de las sesiones 28ª, 29ª, y 30ª, extraordinarias, celebradas en martes 20 del presente, la primera, y en miércoles 21, las dos últimas, de 16 a 19. 15, las dos primeras, y de 21 a 23. 45 horas, la última, se dieron por aprobadas por no haber merecido observaciones.
CUENTA.
Se dio cuenta de:
1º- Un oficio del Honorable Senado, con el que comunica haber aceptado las renuncias a sus cargos de Presidente y Vicepresidente de esa Corporación presentadas por los Honorables Senadores Tomás Reyes Vivuña y José García Gonzáles y haber designado en su reemplazo a los Honorables Senadores señores Salvador Allende Gossens y Luis Fernando Luengo Escalona, respectivamente.
Se mandó tener presente y archivar.
2ºUn informe de la Comisión de Defensa Nacional, recaído en el proyecto de ley, originado en el Honorable Senado, que autoriza al Subalférez Miguel Krassnoff Martchenko, nacionalizado chileno, para que, al término de sus estudios, pueda ser nombrado Oficial del Ejército de Chile.
Quedó en Tabla.
PREFERENCIA EN EL USO DE LA PALABRA.
Con la venia de la Sala, usaron de la palabra los señores Silva Ulloa, Clavel, Corvalán y Galleguillos, para referirse a los efectos del sismo que afectó en la madrugada de ese día, miércoles 28 de diciembre, a la zona de Taltal, en la provincia de Antofagasta.
A indicación del señor Silva Ulloa, por unanimidad, se acordó dirigir en nombre de la Corporación, los siguientes oficios relacionados con el siniestro mencionado:
Al señor Ministro del Interior, con el objeto de, que se sirva informar a la brevedad posible, sobre la magnitud de las consecuencias del terremoto que asoló gran parte del pueblo de Taltal, en el día miércoles 28 de diciembre.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que tenga a bien hacer llegar, por intermedio de las autoridades de la zona afectada por el sismo aludido, la expresión de solidaridad de la Corporación hacia los pobladores damnificados y respecto de los deudos de las víctimas originadas por el terremoto.
Al señor Ministro de Defensa Nacional, con el fin de que se sirva adoptar las medidas necesarias para proporcionar un medio de transporte expedito hacia la zona afectada por el sismo de Taltal, ocurrido en ese día miércoles 28 de diciembre, a los parlamentarios que representan la provincia de Antofagasta, y particularmente, el departamento de Taltal.
No hubo asentimiento unánime de la Sala para ceder el uso de la palabra a los señores Garay y Lorenzini.
ORDEN DEL DIA.
En conformidad con el objeto de la presente sesión a que había ordenado citar el señor Ballesteros (Presidente), en uso de sus facultades reglamentarias, correspondía ocuparse de los siguientes asuntos legislativos:
Modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que condona a los Prácticos Autorizados de Canales y Puertos el pago de determinados impuestos, sus intereses, sanciones y multas.
Observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que modifica el artículo 10 150 10 de la Constitución Política del Estado.
En primer término, en virtud de lo dispuesto en el artículo 203 del Reglamento, correspondía ocuparse de las modificaciones introducidas por el Honorable Senado al proyecto de ley que condona a los Prácticos de Canales y Puertos el pago de determinados impuestos, su intereses, sanciones y multas.
Las modificaciones introducidas al proyecto eran del siguiente tenor:
Artículo 3º.
En su inciso primero ha intercalado, a continuación de "1960,", la siguiente frase : "agregada por el artículo 26 de la ley Nº 16. 282, modificada por el artículo 5º de la ley Nº 16. 433, de 16 de febrero de 1966, y por el artículo 199 de la ley Nº 16. 464, de 25 de abril de 1966,".
Artículo 4º.
Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 4ºAutorízase al Presidente de la República para adquirir, habilitar, alhajar o edificar para el Servicio de Impuestos Internos los inmuebles en que se instalarán las oficinas de su dependencia en la provincia de Valparaíso, pudiendo invertir en estas adquisiciones, habilitaciones, alhajamientos o construcciones los fondos acumulados en la cuenta especial F9 y F48A, de acuerdo con lo expresado en los artículos 2º y 4º de la Ley Nº 13. 682 y artículo 29 de la ley Nº 14. 822".
Artículo 9°.
En su inciso primero, ha reemplazado la conjunción "y" que figura entre "1964" y "1965", por una coma (,), y ha agregado a continuación de "1965", suprimiendo la coma (,) que sigue, lo siguiente: "y 1966".
Artículo 10.
La segunda frase de su inciso segundo ha sido redactada en los términos siguientes :
"Dichos fondos se depositarán en una cuenta especial subsidiaria de la Cuenta Unica Fiscal en el Banco del Estado de Chile sobre la cual podrá girar el Superintendente para las finalidades contempladas en este precepto y sólo traspasará a rentas generales de la Nación el sobrante que quede en ella después de termina de la adquisición y al alhajamiento del inmueble".
Artículo 11
En su inciso segundo, ha suprimido la frase "eliminar las disposiciones que hayan perdido actualidad", y la coma (,) que la precede.
Artículo 13
Su inciso segundo ha sido reemplazado por el siguiente:
"Créanse en los Escalafones Profesionales de Secretaría del Senado y de la Cámara de Diputados sendos cargos de Secretarios de Comisiones con las rentas asignadas en el Presupuesto a dichos cargos".
Artículo 16
En la frase que se agrega el inciso primero del artículo 30 de la ley Nº 15. 840, ha sustituido la oración final que dice "previo conocimiento del Ministerio de Hacienda", por "previa aprobación del Ministro de Hacienda y del Banco Central".
Artículo 17
Ha sido rechazado.
Artículo 18
Ha sido rechazado.
Artículo 19
Ha sido rechazado.
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 17. Modifícase en la siguiente forma el artículo único de la ley Nº 15. 301, de 18 de octubre de 1953:
a) Reemplázase en el inciso segundo la cifra "US$ 30. 000. " por "60. 000 dólares".
b) Reemplázase el inciso tercero por el siguiente:
"El Banco Central de Chile determinará anualmente previo informe de la Dirección General de Servicios Eléctricos o de otro organismo del Estado que estime conveniente y del Radio Club de Chile, la lista de los equipos y elementos que puedan ser internados de acuerdo con lo dispuesto en el inciso primero. Sólo podrán figurar en dicha lista aquellos equipos o elementos que no se produzcan en el país en cantidad o calidad adecuada. ".
c) Agréganse los siguientes incisos nuevos:
"Decláranse a los Radio Clubes de Aficionados colaboradores del Estado, dependientes directamente! del Ministerio del Interior para los casos de catástrofe nacional u otros que éste estime conveniente, como servicio de utilidad pública".
"Podrá exigirse conocimientos de telegrafía como excepción en el otorgamiento de licencia de radio aficionado de 1ª Categoría".
"Artículo 18. Reemplázase el artículo 3° de la ley Nº 15. 700, de 15 de septiembre de 1964, por el siguiente:
"Artículo 3º El producto del o los préstamos a que se refiere el artículo 1° será destinado por la Municipalidad de Calbuco a obras de adelanto local, como pavimentación, alcantarillado y apertura de nuevas vías de acceso. Estos fondos se depositarán en la Tesorería Comunal de Calbuco y sobre ellos podrá girar el Alcalde, previo acuerdo de los dos tercios de los Regidores en ejercicio. ". "
"Artículo 19. Para los efectos del artículo 12 del Reglamento Nº 835 de la ley Nº 14. 824 se entenderá, como período anual el comprendido entre el 1º de julio y 30 de junio del año siguiente.
En consecuencia, el Decreto Nº 240 del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de fecha 20 de marzo de 1965, vigente, regirá hasta el 30 de junio de 1967".
"Artículo 20. Condónanse las deudas que por concepto de intereses y multas por contribuciones pendientes tengan impagas con el Fisco los contribuyentes de la provincia de Valdivia y del departamento de Llanquihue. Para el pago de las contribuciones pendientes otórgase un plazo de cinco años, debiendo los deudores cancelar sus obligaciones en cuotas semestrales. El no pago de un semestre privará al contribuyente moroso del beneficio otorgado por el presente artículo".
"Artículo 21. Las imposiciones adeudadas a la fecha de vigencia de la presente ley a los Organismos o Servicios de Previsión en la provincia de Valdivia y en el departamento de Llanquihue, podrán ser pagadas en 36 meses, mediante convenios con los referidos Organismos o Servicios, más un recargo de un interés del 12% anual desde la fecha de la mora hasta la de los pagos efectivos.
Los convenios que se pacten quedarán sin valor y sin efecto alguno por el solo hecho de no pagarse tres de las cuotas mensuales, sean o no sucesivas.
Estos convenios quedarán exentos de multas e intereses penales. Las acciones judiciales entabladas a la fecha de vigencia de la ley, quedarán suspendidas desde la fecha en que se formalicen los convenios.
Los deudores tendrán un plazo de 90 días, contado desde la vigencia de la presente ley para acogerse a estas franquicias. Los personales de los empresarios que celebren los convenios antes aludidos gozarán de todos los beneficios que les leyes les otorgan".
"Artículo 22. Reemplázase la glosa del ítem 08/01/27. 4. I, Coquimbo, Nº 38, del Presupuesto Corriente del Ministerio de Hacienda del Presupuesto de la Nación para 1966, por la siguiente:
"Parroquia de Salamanca, para taller industrial. .
"Artículo 23. Los funcionarios en actual servicio del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, que cuenten con más de 35 años de servicios computables o imposiciones de previsión, tengan más de 65 años de edad y figuren en Lista de Méritos en tres de sus últimas cinco calificaciones, podrán acogerse a los beneficios de la jubilación y su pensión se liquidará sobre la base de la última remuneración percibida y vigente a la fecha de su jubilación.
Los interesados tendrán un plazo de 90 días, a partir de la vigencia de la presente ley, para optar a la mencionada jubilación.
Si no lo hicieren en este lapso, la pensión se liquidará con arreglo a las normas comunes".
"Artículo 24. Con cargo a los fondos acumulados correspondientes a la provincia de O'Higgins, en los años 1964| y 1965, de acuerdo al artículo 2º de la ley Nº 15. 689, la Dirección General de Obras Públicas empleará Eº 245. 000. en concluir la instalación de la red de agua potable en Villa "El Cobre" y Poblaciones "Santa Julia" y "Cooperativa José Olivares", todas de Rancagua; Población "Los Césares" y Sector "El Naranjal", ambas de Rengo, y en la ampliación de la red de agua potable del distrito de Codegua, comuna de Graneros.
Para los efectos del inciso anterior, la CORFO pondrá a disposición de la referido Dirección General los fondos correspondientes dentro del plazo de 60 días. Asimismo, dentro del mismo plazo, entregará Eº 50. 000. a la Municipalidad de Rancagua, a fin de que ésta adquiera terrenos para la instalación del Cuartel de Carabineros; Posta de Primeros Auxilios, Oficina de Correos y Campos Deportivo en las Poblaciones Unidas de Rancagua.
Con cargo al remanente de los fondos indicados en el inciso primero en la parte correspondiente a la provinicia de Ataca ma, la Corporación de Fomento de la Producción, dentro del plazo de sesenta días, pondrá a disposición de la Dirección General de Obras Públicas las siguientes cantidades que se destinarán a las obras que se indican:
Para la construcción de un edificio ad hoc en la Escuela Universitario de Minas de Copiapó para el Museo Minerológico y Geológico de Copiapó, cien mil escudos (Eº 100. 000).
Para iniciar las obras de alcantarillado de la ciudad de Freirina, doscientos mil escudos (Eº 200. 000)".
"Artículo 25. Condónanse los saldos de, los préstamos y sus reajustes concedidos por la CORFO entre los años 1961 y 1962 con el fin de financiar adquisiciones de sitios o viviendas en Villa "El Cobre", comuna de Rancagua. La suma de estas condonaciones no podrá exceder de Eº 15. 000".
"Artículo 26. Declárase que los cargos servidos por los funcionarios del Congreso Nacional han sido compatibles con cualquier otro empleo que hubieren desempeñado, hasta el 8 de septiembre de 1966, en instituciones fiscales, semifisca les, de administración autónoma o empresas del Estado, y que, en consecuencia, no les son aplicables, hasta esa fecha, las disposiciones del D. F. L. Nº 23/5683, de 1942; de la ley Nº 8. 282, de 1945; del D. F. L. Nº 256, de 1963; del D. F. L. Nº 338, de 1960, ni cualquiera otra disposición que legisle sobre incompatibilidades".
"Artículo 27. Dentro de los 180 días siguientes a la publicación de esta ley, el Ministerio de Tierras y Colonización deberá ceder, gratuitamente a la Municipalidad de Arica los terrenos de su propiedad que a continuación se indican:
a) Terrenos de equipamiento comunitario del plan secciona] del Cerro La Cruz, exceptuando el sector destinado a iglesia;
b) Terrenos destinados al Estadio "Carlos Dittborn", de acuerdo a las medidas y superficie que indica el Plano Regulador vigente;
c) Terrenos ocupados por las construcciones municipales "Mercado Agustín Benedicto" y "Mercado Tucapel";
d) Terreno señalado como sitio 90 del plano del loteo de la Zona Industrial de Arica, necesario para construir las dependencias del Departamento Municipal de Aseo y Jardines;
e) Terreno donde se construye la nueva Planta Telefónica Municipal, en calle Pedro Aguirre Cerda, según Plano Nº 81. 837, del Ministerio de Tierras y Colonización.
En cada uno de los casos señalados anteriormente corresponderá al Ministerio de Tierras y Colonización realizar las tramitaciones necesarias que permitan a la Municipalidad de Arica obtener los títulos de dominio y las inscripciones correspondientes".
"Artículo 28. Las viviendas levantadas por autoconstrucción en la provincia de Magallanes, en terrenos que al 30 de junio de 1965 pertenecían al Fisco, al Municipio o a particulares y que no contaban a esa fecha con urbanizaciión, quedarán exentas de pago de contribuciones sobre bienes raíces. Esta exención regirá hasta un año después que los propietarios de dichas viviendas reciban el título definitivo de dominio.
Se devolverán los valores correspondientes a cancelaciones de estos gravámenes a quienes los hubieren integrado en Tesorería, contra la presentación de una solicitud, acompañada de los comprobantes de pago respectivos".
Artículo 29. La Polla Chilena de Beneficencia y la Lotería de Concepción deberán deducir de los premios superiores a Eº 1. 000. , con exclusión del premio mayor, un 2,5% que se distribuirá de la siguiente manera: tres doceavos para la Universidad de Chile, la que deberá destinarlos . por partes iguales al Centro Universitario de La Serena, al Centro Zona Norte de Antofagasta, a los Colegios Regionales que mantiene en Chillán y a los Colegios Regionales de Talca; tres doceavos para la Universidad del Norte, la que deberá invertir un doceavo en su sede de Arica y el saldo en sus sedes de Antofagasta e Iquique; tres doceavos a la Universidad Técnica del Estado, a fin de que destine un doceavo al Centro que mantiene en Antofagasta y, el resto, por partes iguales, a sus Centros de Copiapó y La Serena, y tres doceavos para la Universidad Austral.
Las sumas que se recauden deberán entregarse mensualmente por la Polla Chilena de Beneficencia y la Lotería de Concepción a las Universidades indicadas en el inciso anterior, las que deberán rendir cuenta anual a la Contraloría General de la República de los fondos que perciban en conformidad al presente artículo".
Correspondía discutir y votar las modificaciones introducidas al proyecto.
Artículo 3º
Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Valente y Morales, don Carlos.
Cerrado el debate, puesta en votación resultó aprobada por 43 votos contra 18.
Artículo 4º
Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Valente, Cantero y Urra.
Cerrado el debate, puesta en votación resultó aprobada por unanimidad.
Artículo 9º
Puesta en discusión las modificaciones a este artículo, usaron de la palabra los señores Morales don Carlos, Valente, Acevedo, en una interrupción; Urra y Maluenda doña María.
Cerrado el debate, puesta en votación resultó aprobada por unanimidad.
Artículo 10
Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Valente, Urra y Millas.
Cerrado el debate, puesta en votación resultó aprobada por unanimidad.
Artículo 11
Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Millas y Valenzuela don Ricardo.
Cerrado el debate, puesta en votación fue aprobada por unanimidad.
Artículo 13
Puesta en discusión la modificación a este artículo, usaron de la palabra los señores Acevedo, Osorio, Urra y Morales don Carlos.
Cerrado el debate, procedía votar en forma secreta. No hubo acuerdo unánime para omitir este trámite.
Llamado a votación secreta los señores Diputados, la modificación resultó aprobada por 86 votos contra 16.
Artículo 16
Puesta en discusión la modificación a este artículo usaron de la palabra los señores Sota, Valente, Pontigo, Morales don Carlos, Lazo doña Carmen, Osorio y Palestro, en sucesivas interrupciones.
Por haber llegado la hora de término de la sesión, se declaró cerrado el debate respecto de esta y todas las modificaciones restantes.
Se acordó omitir el trámite de votación secreta que procediere.
Puesta en votación la modificación al artículo 16 resultó aprobada, por la unanimidad de 56 votos.
Artículo 17
Puesta en votación la modificación a este artículo, resultó rechazada por 58 votos contra 28.
Artículo 18
Puesta en votación esta modificación resultó aprobada por unanimidad.
Artículo 19
Puesta en votación la modificación a este artículo, resultó aprobada por 66 votos contra 15.
Artículo 17 nuevo
Por unanimidad se acordó rechazar esta enmienda por ser incompatible con otro acuerdo anterior adoptado sobre la materia.
Artículo 18 nuevo
Por unanimidad fue aprobado este artículo nuevo propuesto.
Artículo 19 nuevo
Puesto en votación este artículo nuevo resultó aprobado por la unanimidad de 75 votos.
Artículos 20 y 21 nuevos
En forma sucesiva, resultaron aprobados por unanimidad estos artículos nuevos propuestos.
Artículo 22 nuevo
Puesto en votación este artículo nuevo resultó aprobado por este artículo nuevo.
Artículo 23 nuevo
Puesto en votación este artículo nuevo resultó aprobada por 56 votos contra 28.
Artículo 24 nuevo
Puesto en votación este artículo resultó aprobado por unanimidad.
Artículo 25 nuevo
Puesto en votación este artículo nuevo, hubo' dudas sobre el resultado, repetida la votación por el sistema de sentados y de pie resultó rechazado por 46 votos contra 43. Artículos 26, 27 y 28 nuevos
Artículo 26, 27 y 28 nuevos.
Puestos en votación, en forma sucesiva, estos artículos nuevos, resultaron aprobados por unanimidad.
Artículo 29 nuevo
Puesto en votación este artículo resultó rechazado por 64 votos contra 18.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el tercer trámite constitucional, y se mandaron comunicar al H. Senado los acuerdos respectivos.
CAMBIOS EN EL PERSONAL DE COMISIONES
A indicación del señor Ballesteros (Presidente), por unanimidad se acordó dar cuenta del siguiente cambio en el personal de Comisiones, el cual, puesto en votación posteriormente resultó aprobado por asentimiento unánime:
Gobierno Interior
Se aceptó la renuncia del señor Lorca don Gustavo y se designó en su reemplazo al señor Zepeda Coll.
Por haber llegado la hora de término de la sesión, que se encontraba reglamentariamente prorrogada, se levantó ésta a las 13 horas y, 47 minutos.
Sesión 33ª Extraordinaria, en miércoles 28 de diciembre de 1966. Presidencia de los señores Ballesteros e Isla. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, y asistieron los señores:
Acevedo P. , Juan Acuña R. , Américo Aguilera B. , Luis Aguilera C. , María Inés Agurto, Fernando Stgo. Alvarado P. , Pedro
Buzeta G. , Fernando Cabello P. , Jorge Cademártori I. , José Camus F. , José Tomás Canales C. , Gilberto Cancino T. , Fernando Cantero P. , Manuel Cardemil A. , Gustavo Carvajal A. , Arturo Castilla H. , Guido Cerda A. , Carlos Cerda G. , Eduardo Coñuepán P. , Venancio Correa de Lyon, Silvia Daiber E. , Alberto De la Fuente C. , Gabriel De la Jara P. , Renato Demarchi K. , Carlos Dip de Rodríguez, Juana Enríquez F. , Inés Escorza O. , José
Fuentealba C. , Clemente Fuentes A. , Samuel Fuentes V. , César Raúl Fuenzalida M. , Mario Gajardo P. , Santiago Garay F. , Félix Garcés F. , Carlos Giannini I. , Osvaldo Godoy U. , César Guajardo G. , Ernesto Hamuy B. , Mario Hurtado O'R. , Rubén Hurtado P. , Patricio Iglesias C. , Ernesto Irureta A. , Narciso Isla H. , José Manuel Jaque A. , Duberildo Jaramillo B. , Alberto Jarpa V. , Miguel Jerez H. , Alberto Lacoste N. , Graciela Laemmermann M. , Lavandero I. , Jorge Lazo C. , Carmen Lorca R. , Gustavo Lorca V. , Alfredo Lorenzini G. , Emilio Maira A. , Luis Maluenda C. , María Marambio P. , Joel Marín M. , Gladys Martín M. , Luis Melo P. , Galvarino Millas C. , Orlando Momberg R. , HardyMonares G. , José Monckeberg B. , Gustavo Montedónico N. , Juan Montes M. , Jorge Montt M. , Julio Morales A. , Carlos Mosquera R. , Mario Muga G. , Pedro
Ochagavía V. , Femando Olave V. , Hernán Olivares S. , Héctor Osorio P. , Eduardo Palestro R. , Mario 'Papic R. , Luis Pareto G. , Luis Penna M. , Marino Pereira B. , Santiago Phillips P. , Patricio
Pontigo U. , Cipriano Ramírez V. , Gustavo Retamal C. , Blanca Robles R. , Hugo Rodríguez H. , Manuel Rosales G. , Carlos Rosselot J. , Fernando RuizEsquide J. , Mariano Saavedra C. , Wilna Sanhueza H. , Fernando Santibáñez C. , Jorge Sbarbaro C. , Víctor Sepúlveda M. , Eduardo Silva S. , Julio Silva U. , Ramón Sívori A. , Carlos Sota B. , Vicente Sotomayor G. , Fernando Stark T. , Pedro Suárez G. , Constantino Tejeda O. , Luis Téllez S. , Héctor Torres P. , Mario Tuma M. , Juan Urra V. , Pedro Valdés Ph. , Arturo Valdés S. , Manuel Valente R. , Luis Valenzuela L. , Renato Valenzuela S. , Ricardo Valenzuela V. , Héctor Vega V. , Osvaldo Videla R. , Pedro Werner I. , Rodolfo Zepeda C. , Hugo Zorrilla C. , Enrique.
El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo; el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Ministro de Justicia, señor Pedro J. Rodríguez.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se dio cuenta de:
1ºDos oficios del señor Ministro de Tierras y Colonización, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican:
Del señor Astorga, relativo a diversos problemas que afectan a las poblaciones Tarapacá Sur, Cerro Chuño y Maipú, de Arica; y
Del señor González, respecto de la incorporación del distrito de Lonquén a. la provincia de Cautín y a la legalización de la existencia de los pueblos de Liquiñe y Coñaripe.
2ºUn oficio del señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el que da respuesta al que se le remitió, en nombre del señor Corvalán y de los señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Demócrata Cristiano, acerca de las deudas que tiene pendiente la Oficina Salitrera Flor de Chile, de Taltal, con el Servicio de Seguro Social por concepto de imposiciones de su personal de obreros.
3ºCuatro oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los que se le dirigieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, respecto de las materias que se señalan:
De la señora Correa, relacionado con la instalación de servicio de alcantarillado en la Población Santa Rosa Oriente, de la comuna de La Granja;
Del señor Sívori, referente a la construcción de una población para los empleados de la localidad de Capitán Pastene;
Del señor Valente, sobre la determinación del número de casas que deben construirse en el barrio El Colorado, de la ciudad de Iquique; y
De los señores Pontigo y Torres, relativo a diversos problemas que afectan a la Población San José, de la comuna, de Los Vilos.
Quedaron a disposición de los señores Diputados.
PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA
A indicación del señor Ballesteros (Presidente), por unanimidad, se acordó conceder un tiempo de hasta tres minutos al señor Lorenzini, de inmediato.
Por no encontrarse presente en la Sala Su Señoría no usó de este tiempo.
No hubo acuerdo unánime para ceder el uso de la palabra al señor Garay.
ORDEN DEL DIA
En primer lugar, correspondía votar, con informe de Comisión o sin él, por acuerdo de la Corporación, el proyecto de ley remitido por el H. Senado por el que se autoriza a las Muncipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina para contratar empréstitos.
Por asentimiento unánime de la Sala se acordó posponer la votación del proyecto en referencia mientras llegaba a poder de los señores Diputados el informe emitido por la Comisión de Gobierno Interior sobre la materia.
En consecuencia, se pasó a continuar la discusión de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley despachado por el Congreso Nacional, por el que se consultan recursos para la realización de un plan de obras públicas en la provincia de Aconcagua. El texto de estas observaciones aparece inserto en el acta correspondiente a la sesión 31ª, del día martes 27 de diciembre de 1966.
Estaba pendiente la discusión de la observación al artículo 1º del proyecto.
Se encontraba con el uso de la palabra el señor Phillips, quien había usado tres minutos del tiempo de su primer discurso.
Intervinieron en el debate los señores Phillips, en el tiempo de sus dos discursos, Osorio, en una interrupción; Osorio, en sus dos discursos, y Phillips, nuevamente, con la venia de la Sala.
El Comité Demócrata Cristiano pidió la clausura del debate, petición que puesta en votación, resultó aprobada por 44 votos contra 30.
En consecuencia, cerrado el debate y puesta en votación la observación al artículo 1º del proyecto, resultó aprobada por 45 votos contra 27.
Artículos 2º a 8º
Puesta en discusión la observación que los sustituye por uno solo nuevo, usaron de la palabra los señores Daiber; (1er disc. ) ; RuizEsquide (2º disc. ) ; y Cerda, don Eduardo, en su primer discurso; Osorio, en sus dos discursos, y Lazo doña Carmen, en una interrupción.
El Comité Demócrata Cristiano pidió la clausura del debate, petición que puesta en votación resultó rechazada por 60 votos contra 40.
Prosiguió la discusión y en ella usaron de la palabra los señores Daiber, en una interrupción; Garay, en su primer discurso; y Acevedo.
Por haber llegado el término del Orden del Día, quedó pendiente la discusión de las observaciones, y con el uso de la palabra, por cinco minutos de su primer discurso, el señor Acevedo.
Correspondía, a continuación, votar el proyecto que por acuerdo de la Corporación, había quedado pendiente al comienzo del Orden del Día en espera del informe de la Comisión de Gobierno Interior, remitido por el H. Senado por el que se autoriza a las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina para contratar empréstitos. Esta iniciativa se había aprobado en general en sesión anterior.
Reglamentariamente aprobados se encontraban los artículos 1º, 6º, 8°, 99, 10, 11 y 13 del proyecto.
Por unanimidad se acordó aprobar el informe de la Comisión de Gobierno Interior, cuyo Diputado Informante era el señor Fernández, con excepción del artículo 7º, para el cual se había solicitado votación separada por el señor Silva Ulloa, quien formuló indicación para suprimir la frase final que empieza, "la Universidad Santa María, etc. "
Puesto en votación el artículo sin dicha frase resultó aprobado por unanimidad.
Puesta en votación la frase mencionada, resultó aprobada por 54 votos contra 30.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el segundo trámite constitucional, y en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, que se pusieron en conocimiento del Senado, quedó redactado en los siguientes términos:
Proyecto de ley
"Artículo 1ºAutorízase a las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, para contratar en conjunto y directamente con la Corporación de Fomento de la Producción, el Banco del Estado de Chile u otras instituciones de crédito o bancarias nacionales, uno o más empréstitos que produzcan hasta la suma de 23. 000. 000 de escudos a un interés 110 superior al corriente bancario y con una amortización que extinga la deuda en el plazo máximo de 10 años.
Facúltase, asimismo, a esas instituciones de crédito para tomar el o los empréstitos a que se refiere el inciso anterior, para cuyo efecto no regirán las disposiciones restrictivas de sus respectivas leyes orgánicas y reglamentos.
Artículo 2º Autorízase a las mismas Municipalidades para contratar, también en conjunto, con el Banco Interamericano de Desarrollo, empréstitos en moneda extranjera o su equivalente en moneda nacional, hasta por US$ 1. 000. 000, por el sistema de préstamos de asistencia técnica reembolsables, para las obras a que se señalan en la presente ley, de acuerdo con los Reglamentos del Banco, en cuyo caso el servicio de la deuda, con cargo a los recursos que proporciona el artículo 5°, tendrá preferencia sobre los demás que se contraten y sobre las inversiones directas. Los empréstitos a que se refieren este artículo y el anterior no podrán exceder, en total de E° 23. 000. 000.
Los organismos del Estado que sean competentes quedan autorizados para otorgar la garantía que el Banco requiera.
Artículo 3ºLa administración de estos préstamos corresponderá a la Junta de Alcaldes de Providencia, Las Condes y La Reina, cuya condición jurídica, organización y atribuciones serán determinadas por el Reglamento que dicte el Presidente de la República, sin perjuicio de lo dispuesto en la presente ley.
Artículo 4°El producto del o los empréstitos que se contraten deberá invertirse por la Junta de Alcaldes de las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, en las siguientes obras o servicios :
1) Adquisición de predios para ra la instalación de servicios intercomunales, sea por compra directa o expropiación Eº 1. 000. 000
2) Adquisición e instalación de una planta de tratamiento de basuras 4. 000. 000
3) Estudios y obras de recolección y control de aguas lluvias y de riego 3. 000. 000
4) Construcción, habilitación y cooperación al mantenimiento de un establecimiento de enseñanza universitaria que se convenga con la Universidad de Chile . . 3. 000. 000
5) Construcción, habilitación y cooperación al mantenimiento de un establecimiento de enseñanza técnica e industrial de acuerdo con lo que dispone el inciso segundo del artículo 7º ... ... 3. 000. 000
6) Fundación y mantenimiento de Colonias de Reposo y Preventorios escolares o sociales en la costa o cordillera y para habilitamiento de piscinas 2. 000. 000
7) Desarrollo de la vialidad intercomunal y locomoción colectiva y adquisición o construcción de un bien raíz destinado al funcionamiento de las Uniones de Obreros y Asociaciones de Empleados de las Municipalidades a que se refiere esta ley 4. 000. 000
8) Habilitación de poblaciones marginales y radicación de pobladores por el sistema de autoconstrucción ... . 3. 000. 000
Total Eº 23. 000. 000
Las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, en Junta Plena convocada para este objeto y por la mayoría de los dos tercios de sus miembros en ejercicio, podrán aumentar o reducir las sumas asignadas a las partidas anteriores a costa o en favor de alguna o algunas, o, en caso de haberse cumplido una dejando saldo respecto de lo autorizado, dar inversión a éste en cualquiera de las otras.
En ningún caso podrá reducirse la suma consultada en el número 8°.
El dominio de los bienes que se adquieran en virtud de esta ley corresponderá a las Municipalidades de Provincia, Las Condes y La Reina, en proporción a los respectivos aportes de cada una, para lo cual la Junta de Alcaldes deberá determinar al hacer cada inversión la proporción que a cada una de ellas corresponda.
Artículo 5º Las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, servirán los empréstitos que obtengan en virtud de esta ley con cargo al uno por mil del impuesto territorial que destina a este objeto el Decreto Supremo del Ministerio de Hacienda Nº 2047, de 29 de julio de 1965.
En caso de no contratarse los empréstitos o de contratarse parcialmente o por sumas menores que las expresadas, el producto del uno por mil correspondiente a las tres comunas, después de cumplido el servicio periódico de los créditos que even tualmente corresponda, será percibido directamente por las Tesorerías Comunales respectivas, que lo ingresarán directamente a la partida de ingresos extraordinarios de cada Corporación e invertido polla Junta de Alcaldes en la realización de los fines señalados en el artículo 4º.
En todo caso, la Junta de Alcaldes deberá financiar los presupuestos de la Escuela Universitaria destinando para este objeto hasta un 15% de los recursos a que se refiere el inciso primero de este artículo.
Artículo 6° Los excedentes que se produzcan en la administración de fondos de Auxilio Escolar de las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, podrán ser destinados por la respectiva Junta Comunal a los fines del número 6 del artículo 4º.
Articulo 7° La Universidad de Chile determinará los requisitos de admisión y el plan de estudios y tomará el control de los exámenes otorgando los títulos de la Escuela Universitaria a que se refiere el Nº 4º del artículo 4º.
El funcionamiento del establecimiento de enseñanza técnica e industrial de que trata el número 5 del mismo artículo, podrá convenirse por las referidas Municipalidades con la Universidad de Chile, la Universidad Técnica del Estado, la Universidad Santa María o la Corporación de Fomento de la Producción.
Artículo 8ºEn caso de contratarse empréstitos y que los recursos a que se refiere el artículo 5° fueren insuficientes para el servicio de la deuda o no se obtuvieren en la oportunidad debida, la Junta de Alcaldes de Providencia, Las Condes y La Reina completará la suma necesaria, en proporción a los ingresos ordinarios de las respectivas Municipalidades, con cualquier clase de fondos de sus rentas ordinarias.
Artículo 9ºEl servicio de intereses y amortizaciones ordinarias o extraordinarias de los empréstitos se hará por intermedio de la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública, para cuyo efecto las Tesorerías Comunales de Providencia, Las Condes y La Reina respectivamente por intermedio de la Tesorería General de la República pondrán oportunamente a disposición de dicha Caja los fondos necesarios para cubrir esos pagos, sin necesidad de decreto del respectivo Alcalde, en caso de que no haya sido dictado en la oportunidad debida.
La Caja Autónoma de Amortización atenderá el pago de estos servicios de acuerdo con las normas establecidas por ella para el pago de la deuda interna y externa, en su caso; pero deberá otorgar prioridad al servicio de los empréstitos a que se refiere el artículo 2º, de acuerdo con las disposiciones legales vigentes y los Estatutos del Banco Interamericano de Desarrollo.
Artículo 10. En el caso de contratarse empréstitos, las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina depositarán en la cuenta de depósito fiscal que corresponda, las cantidades necesarias para pagar sus intereses y amortizaciones ordinarias y extraordinarias; y las Municipalidades respectivas deberán consultar en sus presupuestos anuales, en la partida de ingresos extraordinarios, los recursos que produzca la contratación del o los empréstitos, y en la partida de egresos extraordinarios, las inversiones hechas en conformidad a esta ley.
Artículo 11. La Junta de Alcaldes de las Municipalidades de Providencia, Las Condes y La Reina, deberá publicar en la primera quincena del mes de enero de cada año, en un diario o periódico de Santiago, un estado del servicio del o los empréstitos y de las inversiones hechas en conformidad a la presente ley.
Artículo 12. Las Municipalidades de Providencia, las Condes y La Reina, siguiendo el procedimiento establecido en el artículo 56 de la ley Nº 11. 860, sobre Organización y Atribuciones de las Municipalidades, modificado por el artículo 13 de la presente ley, podrán crear, pactar o constituir sociedades comerciales civiles u organismos autónomos o empresas municipales con el objeto de atender actividades industriales, comerciales, de equipamiento de sus comunas o de prestación de servicios asistenciales, recreativos, artísticos, culturales y cualesquiera otros relacionados con sus funciones propias.
Dichas Municipalidades podrán concurrir con los particulares o con otras instituciones u organismos estatales o particulares en la creación y funcionamiento de las sociedades, organismos o empresas referidas en el inciso anterior, en la forma y condiciones que determinen sus estatutos aprobados por esas Municipalidades. Sólo podrán crearse estas sociedades organismos o empresas con participación ma yoritaria de las Municipalidades en sus capitales, utilidades y directorios.
Los organismos o empresas autónomas gozarán de personalidad jurídica independiente de las Municipalidades que los formen, tendrán patrimonio propio y autonomía, sin perjuicio de las facultades de su pervigilancia y control que correspondan en conformidad a la ley.
El Presidente de la República dictará un reglamento sobre organización y funcionamiento de estos organismos y establecerá las normas que regulen las relaciones entre ellos y su personal y que establezcan su representación legal, judicial y extrajudicial, como asimismo las demás que faciliten su funcionamiento.
Las sociedades, organismos o empresas gozarán de las mismas franquicias, beneficios, derechos y exenciones que las leyes de carácter general o particular establezcan en favor de las Municipalidades respectivas y sus balances anuales quedarán sometidos a la fiscalización ele la Contraloria General de la República.
Los empleados pobreros que se contraten para su atención tendrán el carácter de particulares.
Artículo 13. Sustitúyese el artículo 56 de la ley Nº 11. 860, sobre Organización y Atribuciones de las Municipalidades, por el siguiente:
"Artículo 56. Dos o más Municipalidades podrán convenir la atención en común o coordinadamente de servicios o la ejecución de obras de beneficio para las respectivas comunas, estableciendo las medidas que estimen necesarias o útiles para su financiamiento.
Estos convenios se aprobarán conjunta o separadamente por las respectivas Corporaciones, sin formalidad especial y a iniciativa de cualquiera de las Municipalidades interesadas, y. serán suscritos y ejecutados por los respectivos Alcaldes, quienes deberán adoptar las medidas necesarias para su efectivo cumplimiento.
Las sumas con que deba concurrir cada Municipalidad en virtud de los acuerdos que se adopten en conformidad al presente artículo, deberán consultarse en sus presupuestos. Si así no se hiciere, el respectivo Alcalde deberá girar la cantidad acordada en el plazo que corresponda, con cargo a cualquier ítem variable del presupuesto, que en esta forma quedará disminuido.
Las obras que sea necesario realizar serán contratadas conforme a las normas de la presente ley, por la Municipalidad de mayor presupuesto, sin perjuicio de la obligación de rendir cuenta a las demás Municipalidades.
El incumplimiento por parte de los Alcaldes de las obligaciones que les impone este artículo será causal de remoción.
La administración de los fondos destinados al cumplimiento del presente artículo corresponderá a una Junta integrada por los Alcaldes de las respectivas Municipalidades, Junta que tendrá personería para celebrar actos o contratos y ser representada judicial y extrajudicialmente.
El Presidente de la República deberá dictar el Reglamento para la aplicación del presente artículo. "
A continuación la Mesa formuló la siguiente proposición a la Sala, la que no fue aprobada por no reunirse la unanimidad requerida:
Tratar a continuación las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República al proyecto que modifica el artículo 10, Nº 10 de la Constitución Política del Estado, y otorgar para la discusión de esta materia, hasta 15 minutos a cada Comité Parlamentario en el orden en que se solicite la palabra, adoptándose al término de dichos tiempos la resolución que proceda.
SUSPENSION DE SESIONES ORDINARIAS
A indicación del señor Ballesteros (Presidente), por unanimidad, se acordó suspender las sesiones ordinarias que debía celebrar la Corporación los días martes y miércoles, 3 y 4 de enero próximo, respectivamente.
Correspondía, a continuación, entrar a la Hora de los Incidentes.
INCIDENTES
En la Hora de los Incidentes el primer turno correspondía al Comité Independiente.
Usó de la palabra el señor De la Fuente, para formular diversas observaciones relacionadas con la política agraria, crediticia, comercial y financiera del Supremo Gobierno.
El turno siguiente correspondía al Comité DemócrataCristiano que no usó de su tiempo.
El turno siguiente pertenecía al Comité Radical.
Con la venia del Comité, el señor De la Fuente prosiguió y dio término a sus observaciones sobre política económica, financiera, agraria, crediticia y de desarrollo del Supremo Gobierno.
En seguida el señor Laemmermann se refirió al problema de la falta de agua potable en la localidad de Cañete, de la provincia de Arauco.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Obras Públicas a lo que adhirieron los señores Fuentes Andrades y Melo, con el objeto de que se realicen a la brevedad posible, las obras de instalación de los aductores de las cañerías del agua potable en la ciudad de Cañete, provincia de Arauco, para proporcionar a la población un abastecimiento adecuado y regular de este elemento esencial de subsistencia.
El señor Fuentes don Samuel, analizó diversas necesidades que afectan al Liceo de Hombres de Nueva Imperial, en la provincia de Cautín.
Solicitó que, en su nombre, al que adhirieron los señores Tuma y Zepeda Coll, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Educación Pública con el objeto de que se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas.
Igualmente Su Señoría pidió que se dirigiera oficio, a su nombre, a lo que adhirieron los señores Tuma y Zepeda Coll," al mismo señor Ministro, con el objeto de que se construyan a la brevedad posible, locales adecuados para las Escuelas Nº 5, de Coilaco, Nueva Imperial, e Industrial de la misma localidad, en los terrenos donados para dicha finalidad.
El turno siguiente correspondía al Comité Comunista.
Usó de la palabra el señor Valente para referirse al conflicto del trabajo que afecta a la industria textil Banvarte, de Arica, y a las irregularidades que habrían cometido los empresarios y los funcionarios del Trabajo de dicha ciudad durante el desarrollo del conflicto, en perjuicio de los derechos de los trabajadores.
Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones al señor Contralor General de la República y al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que se sirva investigar las denuncias contenidas en dichas observaciones, y adoptar las medidas que en ellas se sugieren.
El señor Valente, en seguida, se refirió al ultraje de que habría sido víctima una menor residente en Arica por parte de un Oficial del Regimiento "Rancagua", de dicha ciudad, y solicitó que sus observaciones se transmitieran al señor Ministro de Defensa Nacional con el objeto de que tome conocimiento de la denuncia contenida en ellas y proceda, si lo estima necesario y justo, a investigar los hechos y aplicar las sanciones pertinentes.
El señor Pontigo, a continuación, se refirió a algunos problemas que afectan a determinados pueblos de la provincia de Coquimbo.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Valdés don Arturo, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se sirva destinar fondos en el año en curso, para la reconstrucción del puente ubicado en la localidad de Las Rojas, de la provincia de Coquimbo, que servía de acceso al camino a Vicuña y hacia la República Argentina, cuando estaba en buenas condiciones de uso.
Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se sirva considerar la necesidad urgente de reparar el camino que une la ribera norte del río Coquimbo, desde Islón a Estación Pelícano, y de mejorar el estado del camino de Islón a El Volcán, como, asimismo, para que se proceda, a la brevedad posible, a construir el puente definitivo en la quebrada de Santa Gracia, en el pueblo de Islón, provincia de Coquimbo, por cuanto se ha construido allí un puente provisional que representa un riesgo para los pobladores en la época de invierno, pues existe la posibilidad de que él, por su tamaño reducido, se transforme en una represa artificial que inundará dicho pueble en caso de lluvia intensa en la zona.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias para dotar de instalaciones domiciliarias de agua potable y de servicio de alcantarillado, al pueblo situado junto a la Compañía Alta Antigua, cerca de Islón, provincia de Coquimbo.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que se sirva enviar los antecedentes, especialmente las especificaciones y datos de la empresa contratista, de las propuesta solicitadas para la construcción del molo del puerto de Los Vilos, provincia de Coquimbo.
El turno siguiente correspondía al Comité Socialista.
Usó de la palabra el señor Guajardo para referirse a diversos problemas que afectan a algunas. localidades de la provincia de Magallanes.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que se sirva informar sobre la posibilidad de solucionar con prontitud el grave problema originado para los habitantes de Punta Arenas por los ruidos apreciables a gran distancia expedidos por los motores y maquinarias de la planta de la Empresa Nacional de Electricidad, de dicha ciudad, que han sido adaptados para funcionar a gas. combustible, todo lo cual contribuye a alterar la tranquilidad de la población, que reclama con insistencia el traslado o reemplazo de dicha maquinaria. Al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción con el objeto de que la Línea Aérea Nacional evite alzar las tarifas de cabotaje existentes para las provincias australes del país, especialmente, Magallanes.
Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que se investigue la actuación funcionaría del Gobernador de Puerto Natales en cuanto se refiere a la entrega que, por instrucciones suyas, se estaría llevando a la práctica, en dicho departamento, de ios huertos familiares que legalmente pertenecen a determinados colonos a otras personas que no tendrían derecho a ellos, y sin que se hubiere cumplido con los trámites administrativos y jurídicos que se requieren para alterar dicho sistema de propiedad.
Finalmente, Su Señoría se refirió a una iniciativa del Senador señor Aniceto Rodríguez relacionada con la exención de contribuciones de bienes raíces para los ocupantes de terrenos fiscales, municipales o particulares que no tengan títulos de dominio sobre ellos.
En seguida, el señor Olave se refirió a la aflictiva situación económica de los contribuyentes de la provincia de Valdivia, especialmente, aquellos que integran los sectores modestos de la población.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficios a los señores Ministros del Interior y de Hacienda, con el objeto de hacerles presente la conveniencia que existe de suspender la tramitación de los juicios ejecutivos o sumarios instruidos contra los deudores morosos del Fisco en la provincia de Valdivia, mientras se transforma en ley de la República una iniciativa aprobada recientemente por el Congreso Nacional por la que se conceden franquicias a este sector de contribuyentes respecto del cumplimiento de sus obligaciones tributarias, como, asimismo, para que las instituciones y servicios estatales procedan a pagar con puntualidad y exactitud las deudas contraídas con la industria y el comercio de Valdivia, como una forma de aliviar la crisis económica que afectaría a esa importante zona.
Por haberse cumplido con el objeto a la presente sesión, se levantó ésta a las 19 horas y 6 minutos.
Sesión 34 extraordinaria, en miércoles 28 de diciembre de 1966. Presidencia del señor Sivorí. Se abrió a las 21 hs. 15 minutos, y asistieron los señores:
Aguilera E. , Luis Agurto, Fernando Stgo. Allende G. , Laura Buzeta C,, Fernando Cabello P. , Jorge Cademártori I. , JoséCarvajal A. , Arturo Castilla H. , Guido De la Fuente C. , Gabriel Demarchi K. , Carlos Dip de Rodríguez, Juana
Fuentealba C. , Clemente Fuentes A. , Samuel Fuentes V. , César Raúl Fuenzalida M. , Mario Gajardo P. , Santiago Garay F. , Félix Godoy U. , César Ibáñez V. , Jorge Iglesias C. , Ernesto Irureta A. , Narciso Laemmermann M. ,
Lazo C. , Carmen Maira A. , Luis Maluenda C. , MaríaMarambio P. , Joel Marín M. , Gladys Melo P. , Galvarino Millas C. , Orlando Momberg R. , Hardy Monares G. , José Montes M. , Jorge Olave V. , Hernán Osorio P. , Eduardo Palestro R. , Mario Pereira B. , Santiago Phillips P. , Patricio
Pontigo U. , Cipriano Retamal C. , Blanca Robles R. , Hugo Rosales G,, Carlos Rosselot J. , Fernando Sanhueza H. , Fernando Sbarbaro C. , Víctor Sívori A. , Carlos Tejeda O. , Luis Torres P. , Mario Valdés S. , Manuel Valente R. . Luis Valenzuela S. , Ricardo Valenzuela V. , Héctor Videla R. , Pedro
El Secretario, señor Cañas Ibañez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo.
PETICIONES DE OFICIOS.
Los señores Diputados que se indican en conformidad con los dispuesto en el articulo 173 del Reglamento, solicitaron que en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios:
(Los oficios correspondientes a esta parte de la sesión, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta de la Sesión 33ª).
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se dio cuenta de:
1ºUna presentación suscrita por 34 señores Diputados, con la que solicitan del señor Presidente de la Corporación que cite a sesión para el día de hoy, miércoles 28 del presente, de 21 a 23. 45 horas, con el objeto de "tratar el conflicto que afecta a los trabajadores de la Industria Pizarreño de Santiago, originado en un pliego de peticiones, y la actitud negligente de los Servicios del Trabajo para atenderlo".
Transcrita, oportunamente a los señores Diputados, se mandó archivar.
2ºDieciséis oficios del Honorable Senado:
Con el primero devuelve aprobado, en los mismos términos en que lo hiciera esta Cámara, el proyecto de ley que autoriza a las Municipalidades de Mulchén y Santa Bárbara para contratar empréstitos.
Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes.
Con el segundo devuelve aprobado con modificaciones el proyecto de ley que declara que en la aplicación de la ley Nº 16. 386, se considerarán formando parte de las remuneraciones de los obreros municipales los pagos correspondientes a horas extraordinarias.
Con los doce siguientes comunica los acuerdos adoptados respecto de las observaciones formuladas por S. E. el Presidente de la República a los proyectos de ley, despachados por el Congreso Nacional, que se indican:
El que dispone que la Corporación de la Vivienda expropiará el villorrio agrícola denominado Villa García, ubicado en la comuna de Cunco, para venderlo a sus ocupantes.
Quedaron en Tabla.
El que aclara las disposiciones que conceden el goce de asignación familiar cuando el causante es madre del imponente;
El que modifica el Código del Trabajo en lo relativo al horario de labores de los obreros agrícolas y al pago de los días no trabajados por efecto del mal tiempo en la zona;
El que enmienda la ley 10. 662 que creó en la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional una Sección destinada a asegurar los tripulantes de naves y operarios marítimos;
El que modifica el Código del Trabajo en lo relativo al pago de horas extraordinarias a los empleados particulares en días domingos y festivos;
El que deroga el inciso segundo del artículo 30 de la ley Nº 14. 171 que estableció impuestos a los espectáculos públicos;
El que autoriza la inscripción de dominio de ciertos terrenos de la comuna de Ovalle, sin la exigencia de haberse ejecutado las obras de urbanización;
El que concede autorización a las Municipalidades de Ancud, Castro, Chonchi, Quellón, Chaitén, Achao, Quemchi, Dalca hue, Queilén y Curaco de Vélez para contratar empréstitos;
El que autoriza la erección de monumentos, en diversas ciudades del país, a la memoria del Abate Juan Ignacio Molino González;
El que faculta a la Municipalidad de Cu repto para contratar empréstitos;
El que establece que la Corporación de la Vivienda, el Instituto de la Vivienda Rural y las Instituciones de Previsión condonarán los intereses penales, sanciones y multas originados por rentas de arrendamiento o dividendos impagos al 30 de septiembre de 1965, y
El que modifica la ley Nº 7. 295 con el fin de hacer extensivo el beneficio de la asignación familiar a los hijos mayores de 18 años que cursen estudios secundarios y a los hijos naturales propios o del cónyuge, de imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares.
Se mandaron comunicar a S. E. el Presidente de la República "los proyectos de ley respectivos y archivar los antecedentes.
Con el penúltimo comunica haber aprobado la modificación introducida por esta Cámara al proyecto de ley, originado en esa Corporación, que concede amnistía a los Alcaldes y Regidores de las Municipalidades del país por hechos ejecutados en el ejercicio de sus cargos.
Se mandó tener presente y archivar los antecedentes respectivos.
Con el último manifiesta no haber insistido en las modificaciones que introdujera al proyecto de ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de Gastos del Presupuesto de la Nación para el año 1967 y a las Partidas de la Estimación de Gastos.
Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes.
3ºUn telegrama del señor Alcalde de Taltal con el que solicita que se obtenga la destinación de fondos, con cargo al 2% constitucional, para ayudar a los damnificados por el terremoto que afectó a esa región en la madrugada del día de hoy.
Se mandó tener presente y archivar.
En conformidad con el objeto de la presente sesión, a que había ordenado citar el señor Ballesteros (Presidente), a petición de 34 señores Diputados, correspondía "tratar el conflicto que afecta a los trabajadores de la Industria Pizarreño de Santiago, originado en un pliego de peticiones, y la actitud negligente de los Servicios del Trabajo para atenderlo".
En los tiempos en que, de acuerdo con el artículo 82 del Reglamento, pertenecieron a los Comités Comunista, Democrata cristiano, Radical, Socialista, Democrático Nacional e Independiente, usaron de la palabra, respectivamente, los señores Marín, doña Gladys; Buzeta y Lazo, doña Carmen; Fuentealba; Allende, doña Laura; y Palestro; Fuenzalida y Retamal, doña Blanca; y Phillips y Lazo, doña Carmen.
En los nuevos tiempos que correspondieron a los Comités Comunista, Demócrata Cristiano, Radical, Socialista y Democrático Nacional, usaron de la palabra, respectivamente, los señores Valente y Marín, doña Gladys; Pereira y Maira; Fuentealba y Fuentes, don Samuel; Allende, doña Laura; Pereira y Maira; Fuentealba y Fuentes, don Samuel; Allende, doña Laura; Lazo, doña Carmen y Osorio; y Pereira.
A indicación de la señora Retamal, se acordó por unanimidad insertar en la versión oficial de la presente sesión el texto de un pliego de peticiones a que se refirió Su Señoría en sus observaciones.
A indicación de la señora Allende, a lo que adhirió el Comité Socialista, se dirige oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social con el objeto de que se designe un auditor contable que proceda a estudiar las utilidades obtenidas en el período 19651966 por la industria Pizarreño, de Santiago, y se establezcan las razones por las cuales se autorizó dos alzas de precios a dicha industria en el término de un año y ella no ha pagado la participación en las utilidades que corresponde, según la ley, al respectivo sindicato.
A indicación de la señora Retamal, por unanimidad se acordó enviar en nombre de la Corporación, un oficio al señor Ministro de Salud Pública con el objeto de que el Departamento de Higiene Ambiental del Servicio Nacional de Salud investigue las condiciones de salubridad en que laboran los obreros y empleados de la industria Pizarreño, de Santiago, y proceda a disponer la instalación en dicha empresa de los implementos necesarios para resguardar la higiene y la salud de quienes laboran en ella.
La Mesa aplicó las siguientes medidas disciplinarias a los señores Diputados que se mencionan:
"Llamado al orden" a los señores Lazo, doña Carmen; Palestro, Allende, doña Laura y Fuentes, don Samuel.
No hubo asentimiento unánime de la Sala para acordar la inserción de un documento solicitado por la señora Allende.
Por haber llegado la hora de término de la sesión, correspondía dar lectura a los siguientes proyectos de acuerdo presentados a la Mesa oportunamente:
La señora Retamal y los señores Buzeta, Maira, Pereira, Valenzuela, don Héctor; Valenzuela, don Ricardo; Torres y Videla, apoyados por los señores Iglesias y Sanhueza, Comités democratacristianos, han presentado el siguiente proyecto de acuerdo:
"La Honorable Cámara, reunida extraordinariamente para tratar el conflicto que afecta a los obreros de la Industria Pizarreño, aprueba el siguiente proyecto de acuerdo:
1) Designar una Comisión especial de la Cámara que se aboque a investigar la efectiva contabilidad de la Empresa, el destino que se ha dado a los préstamos que las instituciones estatales han acordado para ampliación y desarrollo de esta industria, verificar la exactitud de lo aseverado por la empresa en orden a que los trabajadores obtendrían como promedio un salario equivalente a 300 dólares mensuales y que dicha comisión, asesorada por los elementos técnicos que ella estime conveniente establezca los costos reales de los productos elaborados por Pizarreño.
2) Solicitar del Supremo Gobierno la suspensión de todas las operaciones de crédito que gestione la empresa, mientras no se obtenga una satisfactoria solución a este grave conflicto que afecta a más de 500 trabajadores que laboran en esta industria.
3) Solicitar del Ministerio del Trabajo la designación de un Inspector en visita que investigue y haga cumplir todas las disposiciones legales y contractuales que son violadas por la empresa.
4) Requerir de las autoridades de Gobierno que se adopten todas las medidas tendientes a obtener la más rápida solución a este conflicto, pudiendo llegar hasta la intervención de la Empresa".
Puesto en votación este proyecto de acuerdo resultó aprobado por unanimidad.
De los señores Fuentealba, Fuentes, don Samuel; y Laemmermann, apoyados por el señor Ibáñez, Comité Radical:
"Considerando:
1ºQue la huelga de la Industria Pizarreño ha dejado en evidencia las repetidas contradicciones del Gobierno en su política laboral y una manifiesta protección a las grandes empresas;
2ºQue la Industria Pizarreño ha triplicado los porcentajes de utilidades que el Gobierno permitiría, según lo anunciara oficialmente el Ministro de Hacienda;
3ºQue, en cambio, las justas peticiones de los trabajadores de Pizarreño se han desoído sistemáticamente.
La Honorable Cámara acuerda:
1ºProtestar por las engañosas afirmaciones del Ministro de Hacienda sobre los controles estatales a las utilidades excesivas de las empresas;
2ºOficiar al Ministro del Trabajo, con el objeto de representarle la necesidad dedar una pronta solución al conflicto de la Industria Pizarreño en los términos planteados en su pliego de peticiones".
Puesto en votación este proyecto de acuerdo, el Comité Demócrata Cristiano había pedido segunda discusión, petición que al votarse dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 24. En consecuencia, por haber reunido el quorum del tercio de los Diputados, el proyecto de acuerdo quedó para segunda discusión.
De las señoras Marín, Allende, Lazo, y los señores Valente, Palestro, Aguilera, don Luis, apoyados por los señores Cantero y Osorio, Comités Comunista y Socialista, respectivamente.
"La Cámara acuerda:
Constituir una Comisión Especial integrada en forma similar a la del Gobierno Interior y. con quorum para sesionar igual al de las Comisiones permanentes, que investigue, la influencia en las actividades de construcción el posible empleo de métodos y prácticas monopolistas, las utilidades excesivas, el régimen de salarios y las relaciones con sus trabajadores de la industria Pizarreño y sus similares del mismo ramo de la producción. La Cámara encarga a esta Comisión Especial preparar y entregarle un informe sobre estas mate rías. "
Puesto en votación este proyecto de acuerdo fue aprobado por unanimidad, facultándose a la Mesa para refundir su texto con el aprobado anteriormente sobre la misma materia apoyado por el Comité De mocratacristiano, con el voto en contra del señor Momberg.
De las señoras Marín, Lazo y Allende, y de los señores Valente, Aguilera, don Luis, y Palestro, apoyados por los señores Cantero y Osorio, Comités Comunista y Socialista, respectivamente:
"La Cámara de Diputados acuerda: Solicitar al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social que arbitre, urgentemente, las medidas conducentes a la pronta solución del conflicto que afecta a los trabajadores de la Industria Pizarreño de acuerdo a las justas peticiones contenidas en el pliego presentado por los obreros que hoy cumplen 59 días de huelga. "
Puesto en votación este proyecto de acuerdo, resultó aprobado por unanimidad.
Por haber llegado la hora de término de la Sesión, que reglamentariamente se encontraba prorrogada, se levantó ésta a las 21 horas y 51 minutos.
Sesión 35 Extraordinaria, en jueves 29 de diciembre de 1966, Presidencia del señor Ballesteros. Se abrió a las 11 horas, y asistieron los señores.
Aguilera C. , María Inés Agurto, Fernando Stgo. Alvarado P. , PedroAnsieta N. , Alfonso Arancibia Mario Argandoña C. , Juan Aylwin A. , Andrés Ballesteros R. , Eugenio Basso Osvaldo Buzeta G. , Fernando Cabello P. , Jorge Cademártori I. , José Canales C. , Gilberto Cancino T. , FernandoCardemil A. , Gustavo Carvajal A. , Arturo Castilla H. , Guido Cerda A. , Carlos Cerda G. , Eduardo Clavel A. , Eduardo Coñuepán P. , Venancio Corvalán S. , Ernesto Correa Marín Silvia
De la Fuente C. , Gabriel De la Jara P. , Renato Demarchi K. , CarlosDip de Rodríguez, Juana Dueñas A. , Mario Fernández A. , SergioEscorza O. , José
Fierro L. , Fermín Fuentealba C. , Clemente Fuentes A. , Samuel Fuentes V. , César Raúl Fuentealba C. , Clemente Gajardo P. , Santiago Gavay F. , Félix Garcés F. , Carlos Giannini I. , OsvaldoGuajardo G. , Ernesto Hamuy B. , Mario Hurtado O'R. , Rubén Hurtado P. , Patricio Ibáñez V. , Jorge Iglesias C. , Ernesto Irureta A. , Narciso Isla H. , José Manuel Jaque A. , Duberildo Jaramillo B. , Alberto Jarpa V. , Miguel Jerez H. , Alberto Lacoste N. , Graciela Laemmermann M. , RenatoLavandero I. , Jorge Lazo C. , Carmen Lorca R. , Gustavo Lorca V. , Alfredo Lorenzini G. , Emilio Maira A. , Luis Maluenda C. , María Marambio P. , Joel Marín M. , Gladys Martín M. , Luis Martínez C. , Juan Melo F. , GalvarinoMonares G. , José Montedónico N. , JuanMontt M. , Julio Morales A. , Carlos Muga G. , Pedro
Ochagavía V. , Fernando Olave V. , Hernán Osorio P. Eduardo Palestro R. , Mario Papic R. , Luis Pareto G. , Luis Parra A. , Bosco Penna M. , Marino Pereira B. , Santiago Phillips P. , Patricio
Pontigo U. , Cipriano Ramírez V. , Gustavo Retamal C. , Blanca Robles R. , HugoRodríguez H. , Manuel Rosales G. , Carlos Rosselot J. , Fernando RuizEsquide J. , Mariano Saavedra C. , Wilna Sanhueza H. , Fernando Santibáñez C. , Jorge Sbarbaro C. , Víctor Sepúlveda G. , Francisco Sepúlveda M. , Eduardo Silva S. , Julio Robles R. , Hugo
Sota B. , Vicente Sotomayor G. , FernandoSuárez G. , Constantino Tejeda O. , Luis Téllez S. Héctor Torres P. , Mario Tuma M. , Juan Urra V. , Pedro Valdés P. , Arturo Valdés S. , ManuelValenzuela L. , Renato Valenzuela S. , Ricardo Valenzuela V. , Héctor Vega V. , Osvaldo Videla R. , Pedro Werner I. , Rodolfo Zepeda C. , Hugo Zorrilla C. , Enrique
El Secretario, señor Cañas Ibañez, don Eduardo; el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y Ministerio de Justicia, señor Pedro J. Rodriguez.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No hubo declaración respecto de las actas que correspondían aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se dio cuenta de :
Un oficio del señor Controlor General de la República, con el que, en cumplimiento a lo dispuesto en la ley Nº16. 406, remite los estados de fondos fiscales y los balances presupuestarios de entradas y gastos correspondientes a los meses de agosto y septiembre del año en curso.
Se mandó tener presente y archivar.
PREFERENCIA PARA USAR DE LA PALABRA
Con la venia de la Sala, el señor Clavel usó de la palabra hasta por cinco minutos para analizar los efectos y consecuencias del sismo que asoló gran parte del puerto de Taltal el día 28 de diciembre de 1966, y para destacar, al mismo tiempo, la actuación de las autoridades y la ayuda prestada por el Supremo Gobierno a los damnificados por dicho terremoto.
A indicación del señor Clavel, por unanimidad se acordó transmitir a los señores Ministros del Interior y de Hacienda las observaciones formuladas por el señor Clavel acerca de los efectos causados por el terremoto ocurrido en Taltal el día 27 de diciembre, y de la ayuda prestada por el Supremo Gobierno a los damnificados por el sismo, con el objeto de que se sirvan tomar conocimiento de ellas.
ORDEN DEL DIA
En conformidad con el objeto de la presente sesión, a que había ordenado citar el señor Ballesteros (Presidente), en uso de sus facultades reglamentarias, correspondía ocuparse de la observación formulada por S. E. el Presidente de la República al proyecto de ley que modifica el Nº 10 del artículo 10 de la Constitución Política del Estado.
La observación formulada al proyecto de ley mencionado consistía en lo siguiente:
Artículo únicoArtículo 10
Nº 10 inciso cuarto.
La que consiste en sustituir la frase que dice: "la parte que deba enterarse al contado, el plazo y condiciones en que se entregará el saldo, si lo hubiere,", por la siguiente precedida de un punto y coma: "y a iniciativa exclusiva del Presidente de la República cuya propuesta el Congreso no podrá modificar en perjuicio del expropiado, la parte de la indemnización que podrá enterarse después de la entrega material del bien expropiado;".
Correspondía entrar a la discusión de la observación en referencia.
El señor Ballesteros (Presidente) formuló previamente a la Sala la siguiente declaración:
El Honorable Senado resolvió que la observación formulada por su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de reforma del artículo 10 N° 10, de la Carta Fundamental, no se encuentra dentro de los límites constitucionales. La Mesa estima que es clara la cuestión reglamentaria que la comunicación del Senado plantea y, en uso de la facultad que le otorga el artículo 26 del Reglamento Interno de la Corporación la resuelve de inmediato declarando que la observación de Su Excelencia el Presidente de la República ya aludida se encuentra dentro de los límites constitucionales.
No obstante, producido el acuerdo del Senado en los términos ya señalados, la Mesa desea consultar a la Sala la siguiente cuestión:
Si la Cámara de Diputados, en el estado actual en que se encuentra la tramitación de la observación de Su Excelencia el Presidente de la República al proyecto de reforma del Nº 10 del artículo 10 de la Constitución Política del Estado, puede o no, constitucional y reglamentariamente, conocerla y votarla, y si está o no constreñida a discutirla y votarla.
En conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento, la cuestión planteada debía debatirse durante 30 minutos, motivo por el cual la Mesa propuso, previa consulta a los Comités Parlamentarios, conceder un tiempo de hasta 10 minutos a cada Comité en el orden que soliciten la palabra, y al término de dichos tiempos, votar la cuestión previa planteada, y de acuerdo con el resultado de la votación se entraría o no a debatir la cuestión de fondo. Por unanimidad se aprobó el procedimiento propuesto por la Mesa.
En consecuencia, ofrecida la palabra acerca, de la cuestión previa planteada polla Mesa, usaron de la palabra hasta por 10 minutos cada uno, los señores Millas; Lorca, don Gustavo; Giannini, Valenzuela, don Renato; y Giannini, nuevamente en una interrupción; Hurtado, don Patricio y Silva Ulloa; y Naudon.
Los señores Millas, Lorca, don Gustavo; Silva Ulloa y Naudon en el tiempo de los Comités Comunista, Independiente, Socialista y Radical, respectivamente, reclamaron de la conducta de la Mesa, y procedieron a retirarse de la Sala.
La Mesa aplicó las siguientes medidas disciplinarias a los señores Diputados que se indican:
"Llamado al orden" a los señores Guajardo, Dueñas, Palestro, Valenzuela, don Héctor, Irureta y Sívori.
"Amonestación" al señor Guajardo.
No hubo acuerdo unánime para ceder el uso de la palabra al señor Rodríguez (Ministro de Justicia).
Cerrado el debate, puesta en votación la cuestión previa planteada a la Sala, por 73 votos contra 3, la Cámara resolvió que en el estado actual en que se encuentra la tramitación de las observaciones de S. E. el Presidente de la República al proyecto de reforma del artículo 10, Nº 10, de la Constitución Política del Estado, puede y debe constitucional y reglamentariamente conocerlas y votarlas y está constreñida a discutirlas y votarlas.
Por consiguiente, correspondía discutirlas observaciones al proyecto de reforma del artículo 10, Nº 10, de la Constitución Política del Estado.
Puestas en discusión las observaciones usaron de la palabra los señores Hurtado, don Patricio; Fernández y Tuma.
Cerrado, el debate, los Comités Demo cratacristiano y Democrático Nacional, pidieron votación nominal de la observación en referencia, petición que resultó aprobada por unanimidad.
Puesta en votación nominal la observación se obtuvo el siguiente resultado: polla afirmativa, 77 votos; por la negativa, 2 votos; abstenciones, 3. Fundamentaron su voto los señores Hurtado, don Patricio; Lavandero; Lazo, doña Carmen; Tuma y Urra.
En consecuencia, la Cámara de Diputados acordó aprobar la observación formulada por S. E. el Presidente de la República al proyecto de reforma del artículo 10, Nº 10, de la Constitución Política del Estado.
Quedó, por consiguiente, terminada la discusión de la observación en esta rama del Congreso Nacional y se mandaron comunicar al Honorable Senado los acuerdos respectivos.
El señor Ballesteros (Presidente), en uso de sus facultades reglamentarias, había suspendido la sesión por cinco minutos a las 12 horas y 15 minutos y la había reanudado a las 12 horas y 20 minutos.
Por haberse cumplido con el objeto de la presente sesión, se levantó ésta a las 13 lloras y 20 minutos.
VI.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
"Nº 26. Santiago, 9 de enero de 1967.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que autoriza a la Municipalidad de Río Bueno para contratar empréstitos.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Eduardo Freí Montalva. Bernardo Leighton Guzmán. "
2.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Por oficio Nº 1. 115, de 6 de diciembre de 1966, Y. E. ha tenido a bien comunicarme el texto del proyecto aprobado por el Honorable Congreso Nacional y que modifica la ley Nº 15. 576, sobre abusos de publicidad.
En uso de la facultad que me confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado, vengo en formular al referido proyecto las siguientes observaciones, que para una mejor comprensión remito a las disposiciones modificadas por el artículo 1º del proyecto que V. E. me ha transcrito :
1) Artículo 2º
Agregar, a continuación del inciso segundo, el siguiente:
"Los que a cualquier título adquieran alguno de los establecimientos señalados en el inciso precedente, deberán declarar esta circunstancia para los efectos de su inscripción en el citado Registro. La omisión de este trámite hará incurrir a los llamados a efectuarlo en la misma sanción del inciso anterior. "
La agregación de este último inciso, tiene por objeto, no sólo dejar constancia en el Registro de la existencia de toda imprenta, litografía o taller impresor, sino que también incorporar a él toda mutación que se haya operado respecto de los propietarios de dichos establecimientos, a fin de deslindar en forma adecuada las responsabilidades que puedan surgir en relación a esa calidad.
2) Artículo 3º
Sustituir, en el último inciso, la frase que sigue a las expresiones "y enviará", por "al Ministerio del Interior, a la Secretaría General de Gobierno y a la Biblioteca del Congreso Nacional un ejemplar de cada obra o impreso que estos organismos le soliciten, pudiendo conservar o distribuir los restantes en la forma que estime conveniente. "
De acuerdo a la modificación introducida a este artículo en el proyecto se eleva de 9 a 15 el número de ejemplares que obligatoriamente deben remitirse a la Biblioteca Nacional, suprimiéndose la remisión de dos de los mismos, que de acuerdo con la ley vigente deben enviarse tanto al Ministerio del Interior como a la Secretaría General de Gobierno.
El Ejecutivo cree conveniente que se faculte, al igual que a la Biblioteca del Congreso, a las referidas Secretarías de Estado, para que puedan solicitar un ejemplo de las obras o impresos que les interese conocer y sin cuya norma legal podría ocurrir que el Director de la Biblioteca Nacional hubiere comprometido, de acuerdo a la facultad de distribuir discrecionalmente, los ejemplares restantes.
3) Artículo 4º
En el inciso final del artículo 4º se limita la posibilidad de ser concesionarias de estaciones de televisión, sólo a las Universidades del Estado o reconocidas por éste.
En los diferentes países que tienen televisión, existen los más variados sistemas en la materia, desde el control absoluto de los canales de T. V. por el Estado, hasta los sistemas comerciales, incluyendo muchos países que emplean varios sistemas simultáneamente. En ninguno de ellos, sin embargo, se priva al Estado, como titular del derecho que concede, de la posibilidad de dar T. V. indirectamente, a través de una empresa especial, o directamente en el caso de la T. V. educativa; tal privación resulta de la disposición que impugno.
A mayor abundamiento gran número de países europeos cuentan con canales de televisión operados por empresas nacionales que han alcanzado elevada calidad técnica y fiel cumplimiento de sus fines culturales y educativos.
Todos los Gobiernos han contado con esta facultad, de la que ahora se privaría a la Administración actual.
Más grave es lo anterior si se considera que la Red Troncal de Telecomunicaciones, con una inversión de todos los chilenos, permitirá extender los beneficios de la T. V. a todo el territorio nacional, empresa que importa una responsabilidad y un manejo que, con todas las garantías que el legislador quiera establecer, no puede estar sino en manos del Estado.
Dada la estructura y funcionamiento actual de las Universidades existentes en el país, que en esta materia carecen de un organismo de planeamiento y coordinación en el plano nacional, tanto la operatoria como las normas generales que regulen un canal nacional se verían impedidas o gravemente dificultadas en su desarrollo.
Es del conocimiento público que el Gobierno formulará una política en la materia, que ha puesto en conocimiento de las Universidades que, a la fecha, operan canales de T. V. , proposiciones que han sido aceptadas por éstas.
Dicha política compatibiliza la subsistencia de los actuales canales de T. V. universitarios con un canal nacional, y excluye la posibilidad de la comercialización de la T. V. a través de cualquiera de ellas.
En el proyecto de ley que en su oportunidad se propondrá al Congreso, se contemplarán también normas que garanticen el carácter nacional no partidista del nuevo canal y el acceso equitativo de las distintas corrientes de opinión, especialmente en períodos electorales, al canal nacional.
4) Artículo 6º A
Sustituir, en el inciso sexto, las expresiones "audiencia señalada", por las siguientes: "audiencia prevista en el artículo 683 del Código de Procedimiento Civil".
La observación precedente, tiene por objeto determinar con precisión que la audiencia a que debe concurrir el reclamante es la establecida para el juicio sumario, procedimiento a que debe sujetarse de acuerdo con el proyecto la respectiva reclamación.
5) Artículo 13
Sustituirlo por el siguiente:
"El que por algunos de los medios enunciados en el artículo anterior induzca directamente a la ejecución de los delitos de homicidio, robo, incendio o alguno de los delitos previstos en el artículo 480 del Código Penal, será castigado, aunque el delito no llegue a consumarse, con la pena de reclusión menor en cualquiera de sus grados y multa de uno a tres sueldos vitales.
Con igual pena será castigado el que por alguno de ¡os medios enunciados en el artículo anterior haga la opología de los delitos de homicidio, robo, incendio o alguno de los contemplados en el artículo 480 del Código Penal. "
El propósito del Supremo Gobierno, al formular esta observación, incide principalmente en establecer una figura delictiva especial, restringiendo su alcance solamente respecto de los que inducen a la comisión de aquellos delitos que atentan gravemente en contra de la comunidad y sin condicionar su existencia a la circunstancia de que el delito llegue a consumarse. Ello por cuanto, no se podría determinar a ciencia cierta si su perpetración tiene relación inequívoca con los factores de influencia que puedan tener los medios de difusión.
A juicio del Ejecutivo, se mejora el texto del proyecto al consignarse en él expresiones que guardan concordancia con los términos empleados por nuestro Código Penal, que usa la expresión inducir al referirse a la incitación.
6) Artículo 34 A
Suprimir las palabras "o difamación", y reemplazar la coma que precede a la expresión "calumnia" por una letra "o".
La supresión que se sugiere tiene por objeto guardar la debida concordancia con el texto del proyecto, toda vez que se ha derogado el artículo 18 de la ley en el que se configuraba el tipo delictivo que la palabra difamación involucraba de acuerdo a los términos de dicha disposición.
Por otra parte, vengo en formular a disposiciones de la ley Nº 15. 576 no modificadas por el proyecto aprobado, las observaciones siguientes para que sean consideradas por el Honrable Congreso Nacional:
En el inciso tercero del artículo 8º suprimir la frase "sin son de personas naturales, o al doblé sin son de funcionarios o personas jurídicas" y eliminar la coma que la sigue.
La eliminación sugerida obedece al hecho de que se advierte la razón que pudiera justificar una discriminación cuantitativa del número de palabras que pueda contener la rectificación, que en uso de un derecho formule una persona natural o jurídica como asimismo un funcionario público.
Agregar, a continuación del artículo 9º como artículo 9º A, el siguiente:
"Artículo 9º A. Cuando por aplicación de las disposiciones del artículo anterior, un diario, revista, escrito períodico, estación radiodifusora o televisora fuere suspendido temporalmente su personal percibirá durante el lapso de la suspensión todas las remuneraciones a que legal o contractualmente tuvieren derecho, en las mismas condiciones como si estuviere en funciones.
Cuando la suspensión fuere definitiva, en el caso del inciso final del artículo anterior, el propietario deberá pagar a su personal una indemenización equivalente a un mes en el caso de los empleados, o a treinta días en el caso de los obreros, de los sueldos o salarios de que disfrutaren al tiempo de decretarse la suspensión definitiva, considerándose como un año completo las fracciones superiores a seis meses.
Esta indemnización se devengará en beneficio del personal sin perjuicio de cualquiera otras indemnizaciones, gratificaciones, prestaciones o beneficios a que legal o contractualmente tuviere derecho por ¡la terminación de su contrato.
Los patrones o empleadores dispondrán de un plazo de 30 días para cancelar esta indemnización y ella se considerará crédito privilegiado, de la categoría contemplada en el Nº 4 del artículo 2. 472 del Código Civil.
No habrá lugar al pago de esta indemnización si el patrón o empleador, no obstante la suspensión, mantuviere en funciones al personal en las mismas condiciones en que prestaba sus servicios en el órgano suspendido definitivamente tanto en lo relativo a la naturaleza de su trabajo como en sus remuneraciones".
En el artículo 9° de la ley se contemplan sanciones que pueden llegar a la suspensión transitoria o definitiva de un órgano de difusión; tales suspensiones no sólo afectarían al responsable de la falta sancionada sino también al personal, que se vería privado de las remuneraciones que constituyen su medio de vida, sufriendo los efectos de una contravención en la que no tiene responsabilidad. Para cautelar la situación de este personal se propone agregar este artículo nuevo que le asegura, en los casos de suspensión transitoria, la percepción de todas sus remuneraciones normales y, en el caso de la suspensión definitiva, le otorga derecho a una indemnización especial, que será compatible con cualquier otro beneficio legal o convencional.
Agregar el siguiente artículo transitorio:
"Artículo transitorio. Las exigencias establecidas en el artículo 2º se harán efectivas transcurridos que sean 30 días desde la fecha de publicación del Reglamento que el Presidente de la República dicte para la aplicación del citado artículo, debiendo, asimismo sujetarse a ellas los actuales propietarios de imprentas, litografías o talleres impresores. "
A través de la disposición precedente se otorga un término prudencial al Director de la Biblioteca Nacional para tomar a su cargo el respectivo registro, que de acuerdo con las modificaciones propuestas en el proyecto y las observaciones que le he formulado, requiere de algún tiempo para proceder con eficacia a practicar las inscripciones que se exigen.
Hago presente a V. E. que las observaciones que inciden en los artículos 8º, 9º A y 13, son las únicas que ha merecido al Honorable Consejo Nacional del Colegio de Periodistas el proyecto despachado por el Honorable Congreso Nacional, y que, representadas oportunamente por dicho Consejo, el Poder Ejecutivo las ha considerado atendibles, haciéndolas suyas al ponderar las razones que el más alto organismo de los periodistas colegiados le ha representado y que están abonadas por principios de indiscutible justicia.
En consecuencia, devuelvo a V. E. el proyecto que me fuera remitido con fecha 9 de diciembre del año ppdo. , para que esa Honorable Corporación, tenga a bien, pronunciarse sobre las observaciones que de acuerdo al artículo 53 de la Constitución Política del Estado he formulado.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Eduardo Frei Montalva. Pedro J. Rodríguez González. "
3.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
Con oficio Nº 1. 133, de 28 de diciembre en curso, Y. E. se ha servido comunicar la aprobación del proyecto de ley que aprueba el Cálculo de Entradas y la Estimación de los Gastos del Presupuesto Corriente y de Capital de la Nación para 1967 en moneda nacional y en moneda extranjera reducida a dólares.
En conformidad a las atribuciones que me confiere el artículo 53 de la Constitución Política del Estado y el artículo 31 de la Ley Orgánica de Presupuestos, aprobada por el D. F. L. Nº 47, de 1959, vengo en vetar las siguientes glosas y cantidades del proyecto de Presupuestos para 1967, de acuerdo con el detalle que se indica:
PRESUPUESTO CORRIENTE EN MONEDA NACIONAL
Presidencia de la República:
Item 01/01/04 Honorarios, contratos y otras remuneraciones:
Se suprime en la glosa del Nº 1) la siguiente frase: ", durante el primer semestre".
Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción
Dirección de Turismo:
Item 07/04/27. 4. Subvenciones para el fomento turístico.
Se suprimen las siguientes destinaciones específicas en la glosa: "incluida una subvención de Eº 20. 000 para el Club de Ski de Los Angeles para la construcción de un refugio de ski y pesca en Lago Laja. "
"Debiendo destinarse Eº 10. 000 al Club de Yates de Antofagasta; Eº 10. 000 al de Regatas Náutico de Antofagasta. "
Secretaría y Administración General de Transportes:
Item 07/05/27. 6. Se reemplazan los guarismos de su glosa "Eº 30. 000" por "Eº 15. 000" y "Eº 50. 000 por "Eº 10. 000. "
PRESUPUESTO DE CAPITAL EN MONEDA CORRIENTE
Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción
Subsecretaría de Economía:
Item 07/01/125. 3. Se suprimen las siguientes destinaciones a la glosa:
"Debien edestinar Eº 50. 000 a la Escuela Industrial de Taltal; E° 20. 000 a la Escuela Hogar "Pedro Aguirre Cerda Nº 19" de Taltal; E9 50. 000 a la Escuela Industrial de Calama; Eº 20. 000 a la Escuela Vocacional de Tocopilla; Eº 20. 000 a la Escuela Técnica Femenina de Calama; Eº 100. 000 a la Escuela de Antofagasta de la Universidad Técnica del Estado, con el objeto de que estos establecimientos educacionales los inviertan en la adquisición de herramientas, maquinarias e instrumental de laboratorio. "
Item 07/01/125. 4. Se suprimen las siguientes destinaciones a la glosa:
"Eº 120. 000 para la electrificación del lugar denominado "Lo Figueroa" de la comuna de Pencahue de la provincia de Talca; Eº 40. 000 en la construcción de un desembarcadero en Pichilemu, para pescadores; Eº 300. 000, por intermedio de ENDESA, para electrificación en distintos lugares de la provincia de Colchagua, dándose preferencia a Ciruelos (comuna de Pichilemu) , Cacerío de Talca, Ranquilco y Maquehua (comuna de Rosario Lo Solís), Bucalemu y San Pedro de Alcántara (comuna de Paredones), Parrones, Mata Redonda y Molineros (comuna de Peralillo y parte de la comuna de Pumanque), Peñablanca (comuna de Marchi güe), Quebrada Grande del Rincón de Yáquil (comuna de Santa Cruz), Las Rosas de Lo Moscoso (comuna de Placilla), Rinconda de Jáuregui y Rinconada de Meneses (comuna de Chépica), y para la ampliación de la red eléctrica de Chacarrilla, La Dehesa y La Tuna (comuna de Placilla) ; y las sumas necesarias para la instalación del Matadero Frigorífico de la provincia de Colchagua y para la habilitación a través del Servicio de Cooperación Técnica del Centro de Capacitación Obrero Industrial y Agrícola de San Fernando" ;
Eliminar la siguiente frase a la glosa:
"Con cargo a este aporte debe darse por cancelada la deuda del Club Aéreo de Antofagasta";
Se suprimen las siguientes destinaciones a la glosa:
"Eº 80. 000 para que la ENDESA amplíe la red eléctrica a la Estación de General Cruz (pueblo)";
"Eº 50. 000 para que la ENDESA amplíe la red de electricidad a la localidad de San Pedro, comuna de Pemuco, departamento de Yungay";
"Eº 100. 000 para que la ENDESA amplíe la red eléctrica a las localidades de Niblinto y Bustamante, comuna de Coi hueco, departamento de Chillan" ;
"Eº 80. 000 para que la ENDESA amplíe la red de electricidad a la localidad de Tinilboro, comuna de Coihueco, departamento de Chillán";
"Eº 100. 000 para la electrificación del pueblo de Quilitapia, departamento de Combarbalá";
"Eº 20. 000 para la electrificación del pueblo de Arboleda Grande, comuna de Salamanca";
"Eº 700. 000 a la construcción de un puente carretero sobre el río BíoBío, camino internacional, comuna de Lonqui may, departamento de Curacautín, en lugar denominado "Lolén";
"Eº 400. 000 a la terminación del gimnasio techado municipal de Curacautín, comuna y departamento del mismo nombre”;
"Eº 600. 000 a la habilitación del túnel Las Raíces, para el tránsito de vehículos motorizados, en el departamento de Curacautín, suma que es la calculada por la Dirección de Vialidad y Ferrocarriles del Estado para la ejecución de esa obra oficialmente”;
"Eº 1. 000. 000 a la ampliación y mejoramiento de la red de agua potable en la ciudad de Curacautín, comuna y departamento del mismo nombre";
"Eº 1. 000. 000 a la instalación del servicio de agua potable en la ciudad de Lon quimay, comuna del mismo nombre, departamento de Curacautín";
"Eº 200. 000 a la construcción de un muelle pesquero en Pelluhue o Curanipe, departamento de Chanco";
"Destinar los fondos necesarios para financiar el proyecto elaborado por el Consejo Coordinador de Valdivia para el fomento de la inseminación artificial y que estará a cargo de la Universidad Austral de Valdivia";
"Entregar a la ENDESA para ejecutar las siguientes obras: comuna de Lanco: extensión del servicio de alumbrado a la población "22 de Mayo", de la ciudad de Lanco, debiendo consultarse para ello la suma de Eº 100. 000. Extensión del servicio de alumbrado eléctrico a las calles Santa Rosa, Juan XXIII, Manuel Rodríguez y Bernardo O'Higgins de la ciudad ele Lanco; Eº 80. 000 ampliación del servicio de alumbrado eléctrico en la localidad ele Malalhue, debiendo destinarse E9 100. 000. Comuna de San José de la. Mariquina: prolongación del servicio de alumbrado eléctrico desde San José de la Mariquina al balneario de Mehuín, consultándose para esta obra Eº 300. 000. Comuna de Valdivia: aporte de ENDESA a la Dirección de Obras Portuarias del Ministerio de Obras Públicas, a fin de que ejecute el proyecto de alumbrado de la Avenida Costanera de ciudad de Valdivia, destinándose para tal objeto Eº 500. 000. "
Secretaría y Administración General de Transportes
Se suprime la destinación específica en la glosa del ítem 07/05/125. 5.
Ministerio de HaciendaDirección de Presupuestos:
Item 08/02/100. 1. Para ejecución del Convenio del Programa de Asistencia Técnica de ChileCalifornia:
Agrégase a la glosa el siguiente inciso final:
"El personal contratado en este Programa que no esté acogido a ningún sistema previsional, podrá optar, si así lo solicita y según corresponda, al de la Caja de Previsión de Empleados Particulares o al Servicio de Seguro Social. La opción deberá ejercitarse en el momento en que se le comunique por la oficina respectiva el hecho de haberse extendido la resolución de contrato. La imposición del empleador o patrón será de cargo del Programa. Los contratados que durante 1966 ejercitaron esta opción no necesitarán efectuarla nuevamente. "
PRESUPUESTO CORRIENTE EN MONEDA NACIONAL
Ministerio de Educación Pública Secretaría y Administración General:
Programa 1. 1 Administración General de la Educación
Item 09120. Cuentas pendientes.
Se suprime en lo glosa de este ítem lo siguiente:
"Este ítem será excedible en las sumas que se requieran para pagar trabajos efectivamente realizados por el personal dependientes del Ministerio de Educación Pública. En todo caso, antes del 31 de mayo de 1967, sin necesidad que lo requieran los interesados, deberán estar canceladas todas las cuentas pendientes por trabajos efectivamente realizados por el magisterio nacional. "
PRESUPUESTO DE CAPITAL EN MONEDA NACIONAL
Ministerio de Educación Pública Secretaría y Administración General:
En este presupuesto se suprimen todas las destinaciones específicas a los ítem que a continuación se indican, formuladas por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados:
Item 0901100. 1. a).
Item 0901100. l. b).
Item 0901100. l. h).
Item 0901125. 8.
Se crea en el ítem 09011001. i, un número 1) con la siguiente glosa y cantidad :
"Para un programa de desarrollo educacional en conformidad al convenio que se suscriba con la Agency for International Development, del Gobierno de los Estados Unidos (A. I. D. ), pudiendo realizarse transferencias a servicios fiscales e instituciones descentralizadas.
Este ítem será excedible hasta el monto de dicho convenio.
Sólo se autorizarán fondos con cargo a este ítem una vez firmado el citado convenio, E° 1. 000.
Ministerio de Obras Públicas Dirección General de Obras Públicas:
En este presupuesto se suprimen todas las destinaciones específicas, formuladas a los siguientes ítem por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados:
Item 12/02/101. 1
Item 12/02/101. 2
Item 12/02/101. 4
Item 12/02/101. 7
Item 12/02/101. 8
Item 12/02/101. 10
Item 12/02/101. 13 y la frase "Con cargo a los recursos del artículo 28 de la ley Nº 11. 828 se dará por cancelada la deuda de arrastre y las cuotas que corresponda cancelar durante el presente año a los pequeños agricultores de Calama y San Pedro de Atacama. "
Item 12/02/101. 14
Item 12/02/101. 17
Item 12/02/101. 18
Item 12/02/101. 19
Item 12/02/101. 22
Item 12/02/101. 23
Item 12/02/101. 28
Ministerio de Agricultura
Secretaría y Administración General:
Créase el siguiente ítem:
Item 13/01/100. Sº 1. 000. Para un Programa de Desarrollo Educacional, en conformidad al Convenio que se suscriba con la Agency for International Development del Gobierno de los Estado Unidos (A. I. D. ), pudiendo realizarse transferencias a servicios fiscales e instituciones descentralizadas. Este ítem será exceclible, hasta el monto de dicho Convenio.
Con cargo a este ítem sólo se autorizarán fondos una vez firmado el citado Convenio.
Dirección de Agricultura y Pesca:
Item 13/02/100. En la glosa suprímese las siguientes frases: "Incluye 5. 000. 000 escudos para todos los gastos inherentes al estudio, construcción, operación, explotación y mantenimiento de obras de Puesta en Riego, drenaje y tecnificación de regadíos, en predios agrícolas", y "para este objeto".
Ministerio de Salud Pública
En este presupuesto se suprimen todas las destinaciones específicas a los ítem que a continuación se indican, formuladas por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados:
Subsecretaría de Salud:
Item 16/01/117
Item 16/01/125. 1
Ministerio de la Vivienda y Urbanismo
Suprímense las siguientes destinaciones específicas a los ítem que a continuación se indican, formuladas por la Honorable Comisión Mixta de Presupuestos, por el Honorable Senado y por la Honorable Cámara de Diputados:
Item 18/03/100. 2. "Los recursos que corresponden a la provincia de Antofagas ta deberán invertise preferentemente en la construcción de calzadas, aceras y soleras en las poblaciones periféricas de Antofagasta, Calama, Tocopilla, Mejillones y Taltal. "
Item 18/03/100. 5. "Con cargo a este ítem deberán destinarse E9 500. 000 para la instalación de alcantarillado en las poblaciones periféricas de Calama y Eº 100. 000, para la instalación de alcantarillado en la población Miramar Central, de Antofagasta. "
Item 18/03/125. 4. "Para dar cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 6º transitorio del D. F. L. Nº 285, de 1953, se destinará la siguiente cantidad a los fines que se indican: Eº 50. 000 al Círculo de Suboficiales en Retiro "Sargento Sinne cio Jara", de Talca, para proseguir la construcción de su sede social; E9 25. 000 al Cuerpo de Bomberos de San Clemente, para la construcción del Cuartel para la misma finalidad; Eº 25. 000 a la Cruz Roja de Talca, para continuar la construcción de la Colonia de Veraneo; E9 20. 000 al Cuerpo de Bomberos de Calama, para la construcción y/o habilitación del local de la Tercera Compañía de Bomberos, y E9 200. 000 para la terminación de la construcción del Cuerpo de Bomberos de La Serena. "
"Además, con cargo a este ítem se iniciará la construcción de poblaciones en las localidades de Buchupureo, Quirihue, San Carlos, Huépil, Coihueco, Chillán, Bulnes, Yungay, San Ignacio, San Nicolás y Ninhue en la provincia de Ñuble; Yum bel, Monte Aguila, San Rosendo, Talca mávida, Hualqui, Santa Juana, Chigua yante, Coronel, Lota, San Vicente, Tal cahuano, Penco, Concepción, Tomé y Coe lemu, en la provincia de Concepción; Arau co, Carampangue, Lebu, Cañete, Curanila hue y Contulmo, en la provincia de Arau co. Población para el sector "Manuel Rodríguez", de Concepción. Población para Ñipas, comuna de Ránquil. Población Libertad, en Concepción y construcción Casa para Consejo Regional de Periodistas de Concepción. "
Item 18/03/125. 8. "Con cargo a esta suma se destinarán: A la parroquia de Angol, para terminación de la construcción de la Iglesia de Coñuñuco Eº 20. 000.
Para la terminación de la Parroquia Villa Hermosa de Angol, Eº 10. 000.
Para la reparación del Gimnasio Población "Javiera Carrera", de Angol, ex Instituto de la Vivienda Rural, E9 5. 000.
Agrégase en su glosa, a continuación de "E9 1. 950. 000 para fomento y servicios de organizaciones populares", la siguiente, frase, precedida de una coma: "pudiendo otorgarse préstamos para la habilitación de balnearios populares. "
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Eduardo Freí Montalva. Sergio Molina Silva. "
4.-OFICIO DEL SENADO
"Nº 1956. Santiago, 6 de enero de 1967.
El Senado a tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa Honorable Cámara, que reajusta las remuneraciones del personal del sector público y del que presta servicios en las Municipalidades, con las siguientes modificaciones:
Ha subrayado el texto completo del epígrafe que corresponde a la letra "A".
Artículo 1º
En el epígrafe que dice: "II. Escala Administrativa", ha agregado a continuación "Y de Servicio".
Al final del cuadro que sigue, después de "Gr. 17º 4. 308", ha aprobado lo que sigue:
Gr. 18º.....4. 056
Gr. 19º.....3. 732. "
Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo:
"En los grados 189 y 199 sólo podrá contratarse empleados de servicio. "
Artículo 2º
Ha reemplazado el artículo "Las" con que se inicia, por "A las", y ha suprimido la supresión "a" que figura a continuación de "exclusivamente".
Artículo 3º
En su encabezamiento ha agregado, después de "1960", lo siguiente: "y ley número 12. 861, artículo 67 modificada por el artículo 69 de la ley número 15. 575,".
Ha agregado los siguientes números finales:
7º Asignación permanente inciso segundo, artículo 3º de la ley 16. 521.
8º Bonificación artículo 19 de la ley 15. 386.
9° Asignación de alimentación, artículo 84 de la ley Nº 16. 406 y decreto reglamentario de Hacienda Nº 166, de 1966 y modificaciones.
10. Fondo de responsabilidad a que se refiere el artículo 41, letra n) de la Ordenanza de Aduanas. "
A continuación ha agregado los siguientes artículos nuevos:
Artículo 4º.- Introdúcense las siguientes modificaciones a la ley Nº 16. 592, que creó la Dirección de Fronteras y Límites del Estado:
a) Reemplázase el artículo 8º por el siguiente:
"Artículo 8º Fíjanse las plantas de funcionarios para la Dirección de Fronteras y Límites del Estado con las categorías, grados y remuneraciones de la escala de la Administración Civil Fiscal que se indican:
Renta
Cat. o Designación Unitaria Anual Nº empleados Total
Grado
1° C. Director 40. 116 1 40. 116
2º C. Subdirector y
Secretario General 33. 156 2 66. 312
3º C. Jefes Departamentos 27. 156 6 162. 936
4º C. Profesionales,
Técnicos o Expertos 22. 356 7 156. 492
5º C. Profesionales,
Técnicos o Expertos 20. 352 5 101. 760
6º C. Profesionales,
Técnicos o Expertos 19. 164 5 95. 820
PLANTA ADMINISTRATIVA
5º C. Oficiales 1ros. 14. 388 7 100. 716
6º C. Oficiales 2dos. 10. 920 6 65. 520
7º C. Oficiales 3ros. 9. 252 4 37. 008
PLANTA DE SERVICIOS
1º Gr. Mayordomo 8. 304 1 8. 304
6° Gr. Auxiliares 5. 832 2 11. 664
7º Gr. Auxiliar 5. 568 1 5. 568
b) Suprímese el inciso primero del artículo 9º.
c) Suprímese el artículo 4º transitorio.
d) Intercalar en el artículo 12 a continuación de "compatibilidad", la frase "del total o parte". "
"Artículo 5° Para los efectos de lo dispuesto en el inciso cuarto del artículo 41 de la ley Nº 15. 840 se entenderá por año siguiente el lapso comprendido entre el 1° de abril de un año y el 31 de marzo del año próximo. "
"Artículo 6º Las calificaciones del personal de la Dirección de Obras Públicas y Servicios dependientes comprenderá el período desde el 1º de abril al 31 de marzo y deberán quedar terminadas antes del 30 de junio de cada año.
El correspondiente Delegado Zonal emitirá un informe en las mismas condiciones y con el mismo valor que el señalado en el artículo 44 del DFL. Nº 338, de 1960.
Los escalafones de mérito comenzarán a regir el 1° de septiembre de cada año. "
Artículo 4º
Ha pasado a ser 7º.
En el número 2. ha agregado "del" a continuación de "Bonificación".
En el número 5. ha agregado la siguiente frase final, sustituyendo el punto y coma (;) por una coma (,): "sólo en lo que afecta a dichos quinquenios congelados;
En el número 7. ha sustituido la frase "artículo 1º de la ley 16. 250" por esta otra: "artículo 1º de la ley 16. 520".
En el número 8º. ha agregado la siguiente frase final, sustituyendo el punto y coma (;) por una coma (,): "sin per juicio de las que resulten de la aplicación de los artículos 8º y 92 de esta ley. "
El número 9. ha sido suprimido.
Artículo 5º
Ha pasado a ser 8º.
Su inciso primero ha sido redactado en los término ssiguientes:
"Artículo 8º Ningún funcionario en servicio al 1º de enero de 1967 podrá gozar de una remuneración total inferior a la que le haya correspondido al 31 de diciembre de 1966, aumentada en un diez por ciento. Si de este modo la remuneración total excediere de la fijada en el artículo 1º, la diferencia será pagada por planilla suplementaria. "
En su inciso segundo ha reemplazado "entenderá" por "entenderán".
En el número 1º ha agregado la siguiente frase final, suprimiendo el punto: "incluido los reajustes. ".
En el número 2º ha reemplazado "sueldo superior" por "de sueldo de grado superior".
En el número 3º ha intercalado, después de "mensuales,", lo siguiente: "aplicado sobre la remuneración del mes de diciembre del mismo año,".
Como inciso segundo de este número 3º, ha intercalado el siguiente, nuevo:
"En el Servicio de Registro Civil e Identificación se considerará el promedio de horas extraordinarias devengadas en el último trimestre de 1966. "
El número 4º ha sido redactado como sigue:
"4ºPromedio de la asignación devengada o a la cual tuvo derecho durante el año 1966, de acuerdo con el artículo 36 de la ley 15. 575. "
El inciso antepenúltimo ha sido redactado en los términos siguientes:
"Respecto de los funcionarios de la Planta Directiva, Profesional y Técnica que gozaron del 25% de asignación especial por no haber tenido calificación, se entenderá percibido el 50% para el solo efecto del cálculo de la remuneración total a que se refiere el inciso anterior, y su remuneración total se calculará de acuerdo con lo establecido en el inciso final del artículo 2º de la ley Nº 16. 464. "
En el penúltimo inciso ha reemplazado la frase inicial "La remuneración total de los funcionarios", por la siguiente: "La remuneración total mensual de los funcionarios de planta o contratados".
El inciso final ha sido redactado en la siguiente forma:
"En los casos de funcionarios que gocen del beneficio del sueldo de grado superior establecido en los artículos 59 y 60 del D. F. L. Nº 338, de 1960, la renta total que resulte de aplicar el presente artículo deberá compararse con la renta de la categoría o grado superior correspondiente a la que estuviere percibiendo. "
Artículo 6º
Ha pasado a ser 9º.
Su inciso segundo ha sido redactado en los términos siguientes:
"Para los efectos de lo establecido en el artículo anterior y en especial en su Nº 3º, se considerarán como devengadas durante el año 1966 sesenta horas extraordinarias mensuales, respecto de los funcionarios de las Plantas Administrativas y de Servicios de las instituciones a que se refiere este artículo. "
A continuación, ha aprobado el siguiente artículo 10, nuevo:
"Artículo 10. Declárase que las rentas que los personales de la Caja de Previsión de los Empleados Particulares percibían al 31 de diciembre de 1958 reajustadas por la ley Nº 13. 305, han sido legalmente percibidas. "
Artículo 7º
Ha pasado a ser 11.
En su inciso primero ha sustituido la cita al artículo 6º por otra al artículo
En su inciso segundo, ha suprimido la segunda frase que se inicia "Al Director y al Fiscal... etc. ", hasta el final.
En su inciso final ha reemplazado la frase "en la letra A, del Párrafo I de la presente ley. ", por las palabras "en los artículos precedentes. "
Artículo 8º
Ha pasado a ser 12, sin enmiendas.
Artículo 9º
Ha pasado a ser 13.
En su inciso primero ha sustituido la frase "personal de la planta Directiva, Profesional y Técnica y personal afecto a trienios del Ministerio de Educación Pública;" por la siguiente: "personal de las plantas docentes del Ministerio de Educación Pública;".
En su inciso segundo ha reemplazado la referencia al artículo 18 por otra al artículo 49, y ha agregado la siguiente frase final, sustituyendo el punto por una coma: "ni al personal de empleados de la Empresa Portuaria de Chile. "
A continuación, ha subrayado el texto completo del epígrafe correspondiente a la letra "B.
Artículo 10
Ha pasado a ser 14.
En el Cuadro correspondiente al "Personal Subalterno" ha agregado lo siguiente:
"9º Grado 4. 908
10º Grado 4. 776
11º Grado 4. 704
12º Grado 4. 632".
Ha agregado el siguiente inciso final:
"En los cuatro últimos grados sólo podrá contratarse empleados de servicio. "
Artículo 11
Ha pasado a ser 15.
En el número 2. ha agregado "del" a continuación de "Bonificación".
En el número 3. ha suprimido la coma (,) que sigue a "extraordinarias" y ha agregado a continuación de esta palabra la frase "establecidas en los".
En su inciso segundo ha sustituido las referencias a los artículos "5º", y "10", por otras a los artículos "8º" y "14", respectivamente.
A continuación, ha subrayado el texto del epígrafe de la letra "C. ".
Artículo 12
Ha pasado a ser 16.
En su inciso primero ha agregado la siguíente frase final, sustituyendo el punto (. ) por una coma (,): "del sujeto a tarifado gráfico, del personal de empleados particulares y de los obreros agrícolas. "
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 17. A contar del 1º de julio de 1967 el personal de empleados a que se refiere el artículo anterior quedará sujeto a las siguientes escalas de categorías, grados y sueldos anuales:
I. Planta Directiva, Profesional y Técnica.
Categoría o Sueldo
Grado Anual
1ª C...................33. 216
2ª C ..................33. 024
3ª C ..................22. 476
4ª C ..................18. 492
5ª C ..................16. 824
6ª C ..................15. 852
7ª C ..................14. 928
1ª Gr .................14. 196
2º Gr .................13. 224
3º Gr .................12. 732
4º Gr .................11. 904
5º Gr .................11. 136
6º Gr .................10. 308
7º Gr ..................9. 888
8º Gr ..................9. 288
9º Gr ..................8. 760
II. Planta Administrativa A y B.
Categoría o Sueldo
Grado Anual
5ª C...................11. 232
6ª C....................8. 688
7ª C ...................7. 524
1º Gr ..................6. 756
2º Gr ..................6. 216
3º Gr ..................5. 904
4º Gr ..................5. 484
5º Gr ..................5. 088
6º Gr ..................4. 728
7ª Gr ..................4. 512
8º Gr ..................4. 272
9º Gr ..................3. 972
10º Gr .................3. 792
11º Gr .................3. 672
12º Gr .................3. 564".
"Artículo 18.- A contar del 1º de julio de 1967 no se aplicará al personal del Servicio Nacional de Salud los artículos 12 de la ley Nº 14. 688, 34 de la ley Nº 15. 021 y 40 de la ley Nº 15. 575. "
"Artículo 19.- Para el cálculo de la remuneración total mensual a que se refiere el artículo 27 de la ley Nº 13. 305 y sus modificaciones posteriores, no se considerarán, a contar del 1º de enero de 1967, el derecho al sueldo del grado superior establecido en los artículos 59 y 60 del DFL. Nº 338, de 1960, y las asignaciones de movilización, de máquinas y pérdida de caja de que goza el personal del Servicio Nacional de Salud. "
Artículos 13 y 14
Han pasado a ser 20 y 21, respectivamente, sin enmiendas.
En seguida ha agregado la siguiente letra nueva:
"D. De las remuneraciones del personal docente del Ministerio de Educación Pública. "
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 22.- Reajustase en un 15% a contar del 1º de enero de 1967, el sueldo base del personal de las plantas docentes del Ministerio de Educación Pública no remunerado por horas de clases.
Desde la misma fecha y hasta el 31 de diciembre de 1967, dicho personal percibirá, además, un sueldo no imponible de 9% sobre las remuneraciones imponibles vigentes al 31 de diciembre de 1966, con un mínimo de Eº 55 mensuales por funcionario. "
"Artículo 23.- Reajústase en un 15% a partir del 1º de enero de 1967 el valor de las horas de clases. Este valor se incrementará desde la misma fecha en un 9% no imponible calculado sobre el valor de la hora de clase vigente al 31 de diciembre de 1966. Sobre el valor que resulte se calcularán los aumentos trienales, de asignación de título y de zona, los cuales no serán imponibles en la parte que corresponda al referido 9%. "
"Artículo 24.- Fíjanse las siguientes escalas de grados y sueldos bases para el personal de las plantas Docentes del Ministerio de Educación Pública, que regirán a contar del 1º de enero de 1968, 1969 y 1970, respectivamente, para el personal titulado y sin título:
ESCALA DE SUELDOS BASES, 1968-1969-1970
Grado Renta Mensual Renta Mensual Renta Mensual
1968 1969 1970
C/T. S/T. C/T. S/T. C/T. S/T.
F/G 723,53 ---- 851,06 ---- 978,60 ----
2º 927,01 ---- 1.178,39 ---- 1.429,76 ----
3º 906,67 ---- 1.152,34 ---- 1.398,00 ----
4° 879,04 ---- 1.114,95 ---- 1.350,86 ----
5º 853,70 ---- 1.078,90 ---- 1.304,10 ----
6º 826,07 ---- 1.041,51 ---- 1.256,96 ----
7° 800,73 1.005,46 ---- 1.210,20 ----
8º 780,40 ---- 979,42 ---- 1.178,45 ----
9º 758,92 ---- 952,71 ---- 1.146,50 ----
10º 693,99 529,57 843,98 638,14 993,96 746,70
11º 650,67 507,50 790,34 604,00 930,00 700,50
12° 624,47 477,05 732,50 554,35 840,65 631,65
13° 566,36 443,22 651,40 499,19 736,44 555,15
14° 539,08 422,27 610,91 468,54 682,75 514,80
15° 516,50 404,67 584,50 448,34 652,50 492,00
16° 496,35 396,90 561,39 435,30 624,44 473,70
17° 478,42 375,00 539,59 414,00 600,75 435,00
s/g 287,03 224,28 353,68 270,06 420,38 315,83
s/g 237,96 186,83 282,11 216,41 326,25 246,00
Declárase que todo el personal que ocupe los cargos de grados 2º a 9º inclusive, de la planta señalada precedentemente, percibirá la renta correspondiente al personal titulado aunque no tenga el título respectivo.
El valor de la hora de clase para estos años será:
Con título Sin título Con título Sin título Con título Sin título
1968 1969 1970
25,01 18,31 28,92 19,68 32,52 20,76
El valor de la hora de clase de 2ª categoría para los años 1968 y 1969 será de E° 26,90 y E° 29,86, respectivamente, para el personal titulado y de E° 19,83 y E° 20,45 para el personal sin título.
Suprímense, a contar del 1º de enero de 1970 las horas de 2º Categoría. "
"Artículo 25. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, la hora de clase desempeñada por las personas a que se refiere el Nº 1 de la letra b) del inciso segundo del artículo 266 del DFL. 338, de 1960, tendrá el valor unitario de 21,91 escudos; E° 23,50; E° 24,91, respectivamente, durante los años 1968, 1969 y 1970. "
"Artículo 26. Los valores asignados a las horas de clases y grados señalados en los artículos anteriores tendrán cada año el porcentaje promedio de reajuste que experimenten las remuneraciones del personal del Sector Público a partir del 1º de enero de 1968. "
"Artículo 27. Al profesorado que desempeñe horas de clases en el Liceo Manuel de Salas, en las Escuelas de Aplicación Anexas al Instituto Pedagógico Técnico de la Universidad Técnica del Estado y en el Instituto de Estudios Secundarios dependiente de la Facultad de Bellas Artes de la Universidad de Chile, se le aplicará lo dispuesto en el artículo 23 de esta ley.
Asimismo, durante los años 1968, 1969 y 1970, percibirá el valor de las horas de clases señalado en los artículos 24 y 25 y el reajuste a que se refiere el artículo precedente.
Este profesorado dependiente de la Universidad de Chile y de la Universidad Técnica del Estado que se pague por horas de clases, no gozará del reajuste señalado en el artículo 49 de esta ley. "
"Artículo 28. Los nuevos sueldos bases y el valor de las horas de clases que se fijan en los artículos 24 y 25 incluyen todas las bonificaciones y asignaciones existentes, con la sola excepción de los aumentos establecidos en el artículo 305 del D. F. L. 338, de 1960, de las asignaciones contempladas en el artículo siguiente y de los beneficios adicionales señalados en los Nºs 1, 2, 3, 5 y 6 del artículo 39 de la presenta ley. Para los efectos del cálculo se considerará una asignación dé título de 33 1/3% y una asignación de niveles de estudio de un 20%. "
"Artículo 29. Establécense, a partir del 1º de enero de 1968, para el personal Directivo, Profesional, Técnico y Docente del Ministerio de Educación Pública, asignaciones especiales de perfeccionamiento y de experimentación que se regirán por las siguientes normas:
a) El monto máximo a que podrá alcanzar cada una de dichas asignaciones será hasta el 20% sobre los sueldos bases, en tramos no inferiores a un 5% cada uno.
b) El monto a que asciendan dichas asignaciones no estará afecto a los aumentos trienales correspondientes.
c) Las asignaciones de experimentación se otorgarán por los períodos que comprendan las experiencias educacionales programadas.
d) Tendrá derecho a gozar de ellas el personal que cumpla con las disposiciones reglamentarias que, para estos efectos, dicte el Presidente de la República, previo informe de una Comisión designada por el Ministro de Educación y que estará integrada por representantes del Ministerio de Educación Pública y de la Federación de Educadores de Chile. "
"Artículo 30. A partir del 1º de enero de 1969 los profesores remunerados por horas de clases en los establecimientos del Ministerio de Educación Pública podrán percibir sueldos hasta por 36 horas de clases sin ninguna de las limitaciones, que señala el artículo 306 del D. F. L. Nº 338, de 1960. "
"Artículo 31. A partir del 1º de enero de 1970, las remuneraciones asignadas a los cargos de las Plantas Docentes del Ministerio de Educación Pública, desde el grado 2º hasta el grado 9º, inclusive, serán incompatibles con las rentas derivadas del desempeño de horas de clases en cualquier establecimiento educacional, con la sola excepción de 6 horas de clases en la educación Superior o en el Centro de Perfeccionamiento.
A contar de la misma fecha, los cargos de los grados 10º, 11º y 12º serán compatibles con las remuneraciones de hasta 6 horas de clases.
El resto de los cargos de dichas plantas conservarán las compatibilidades vigentes excepto los cargos de Rectores y Directores de Establecimientos vespertinos y nocturnos de Enseñanza Media (F/G), los que sólo serán compatibles con el desempeño de hasta 12 horas de clases.
Durante los años 1968 y 1969, el personal a que se refiere el inciso primero, tendrá compatibilidad de rentas con hasta 8 y 4 horas de clases, respectivamente.
En los mismos años, el personal señalado en el inciso segundo, tendrá compatibilidad de rentas con hasta 10 y 8 horas de clases, respectivamente.
Las horas de clases, cuya compatibilidad se establece en los incisos cuarto y quinto, obligarán al desempeño de un 50% de labores docentes sistemáticas y el resto se destinará a actividades escolares complementarias. "
"Artículo 32. Los funcionarios de las plantas docentes que en seguida se señalan, sin derecho a mayor remuneración y dentro de los horarios de trabajo que correspondan a sus cargos, deberán realizar, durante los años 1968, 1969 y 1970, el número de horas de clases sistemáticas que a continuación se indican:
MODIFICACIONES DEL SENADO
EDUCACIÓN SECUNDARIA
EDUCACIÓN PROFESIONAL
EDUCACIÓN PRIMARIA
JEFE DE TALLERES DE ESCUELAS
EDUCACIÓN PRIMARIA Y NORMAL
PROFESORES ESCUELAS ANEXAS A LICEOS
Los funcionarios de Educación Primaria y Normal a que se refiere el inciso anterior y en cuyas escuelas no se imparta enseñanza remunerada por horas de clases deberán realizar funciones docentes propiamente tales de acuerdo con las normas que señale el Presidente de la República en Decreto Supremo fundado. "
Artículo 33. Al personal docente no remunerado por horas de clases que al 30 de junio de 1969 le correspondiere una remuneración inferior a dos sueldos vitales de ese año se le pagará sus rentas a contar del 1º de julio del mismo, calculadas de acuerdo con los valores establecidos para el año 1970. "
Artículo 34. A contar del 1º de enero de 1968 los cargos de Rectores de Liceos Vespertinos y Nocturnos de la Educación Secundaria y de Directores de Escuetos Nocturnas de 1º y ,2º clases de la Educación Profesional, quedarán incluidos fuera de grado en las escalas docentes establecidas en el artículo 24.
Suprímense, a contar desde la misma fecha, los cargos de Directores de Cursos Vespertinos anexos y de ayudantes especializados, grado 25º, de la Planta Docente de la Dirección de Educación Profesional.
A partir de la misma fecha, los cargos de Rectores o Directores de Liceos Superiores de 2º clase de Santiago y Concepción (Experimentales) y los Secretarios Generales de dichos Liceos que aparecen consultados "Fuera de Grado" en la planta docente quedarán incluidos en los grados 3º y 5º de dicha planta, respectivamente. "
Artículo 35. Para el desempeño en propiedad del cargo de Rector o Director de establecimientos vespertinos y nocturnos en la enseñanza secundaria se requerirá el título de profesor de Estado y 6 años de servicios en la Educación Fiscal, a lo menos. En la enseñanza profesional se exigirán estos requisitos o bien el título de ingeniero o técnico. "
Artículo 36. El Presidente de la República, dentro del plazo de un año, fijará las normas para la transformación paulatina, de acuerdo con las necesidades del Servicio y las disponibilidades presupuestarias, del sistema de remuneraciones por hora de clase en cargos o fracciones de cargos de profesores en los establecimientos educacionales fiscales. "
Artículo 37. Introdúcense las siguientes modificaciones al D. F. L. 388, de 1960:
1. Reemplázase en el artículo 260 la frase "5 o más años" por "uno o más años" y la frase "el máximo de cinco años" por "el máximo de diez años";
2. Derógase el inciso tercero del artículo 308, y
3. Reemplázase en los dos incisos de la disposición décima transitoria, la cifra "1949" por "1951". "
"Artículo 38. A contar del 1º de enero de 1967, las Asistentes Sociales de las Plantas Directivas, Profesionales y Técnicas del Ministerio de Educación Pública quedarán afectas a lo dispuesto en el artículo 17 de la ley Nº 14. 453. "
Artículo 39. Reemplázanse en el inciso primero del artículo 17 de la ley Nº 14. 463 la palabra "doce" por" cuatro" y las palabras "de Liceos Comunes" por la frase: "con el 140'% de aumento trienal". "
"Artículo 40. A contar del 1º de enero de 1968, el personal de Bibliotecarios, Inspectores y Ayudantes de Gabinetes constituirá una Planta Paradocente, cuyas categorías, grados, requisitos de ingreso y horarios de trabajo serán determinados por el Presidente de la República.
Una comisión integrada por representantes del Ministerio de Educación Pública y de las organizaciones gremiales del Magisterio, designados por el Ministro de Educación presentará, dentro del plazo de 180 días contado desde la publicación de la presente ley, el anteproyecto del referido D. F. L. en el que indicará, asimismo, las normas para el encasillamiento en dicha planta del personal que a la sazón se desempeñe en los cargos a que se refiere este artículo. '
Artículo 41. Lo dispuesto en el artículo 260 del D. F. L. 338, de 1960, se aplicará también a los funcionarios que hayan trabajado en instituciones estatales autónomas o municipales. '
Artículo 42. Los miembros del Consejo Ejecutivo Nacional de la Federación de Educadores de Chile y Directivas provinciales, como asimismo los miembros de las Mesas Directivas de las organizaciones nacionales del Magisterio afiliadas a la Federación de Educadores, estarán liberados de hasta un 50% de sus labores habituales, sin que ello signifique pérdida de sus rentas o afecte sus derechos pre visionales. "
Artículo 43. La Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas pagará directamente a la Corporación de la Vivienda el total de las deudas que el personal docente del Ministerio de Educación tenga hasta la publicación de la presente ley con la Corporación de la Vivienda.
El máximo de este préstamo no podrá exceder de seis meses de sueldo imponible del interesado y será cancelado a la Caja citada conforme a las disposiciones sobre préstamos hipotecarios. "
La letra D. ha pasado a ser "E. subrayándose el texto completo de su epígrafe.
Artículo 15 ,
Ha pasado a ser 44.
Ha suprimido la frase que dice: "Ministerio de Defensa Nacional y Carabineros de Chile, incluida la planta "Empleos Varios" de la Presidencia de la República
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
Artículo 45. Reajústanse en un 10%, a contar desde el 1º de enero de 1987. los sueldos bases fijados por el artículo 1º de la ley Nº 16. 466, para el personal dependiente del Ministerio de Defensa Nacional y Carabineros de Chile. "
Artículo 46. Reemplázanse a contar desde el 1º de enero de 1967, en el artículo 2º de la ley Nº 16. 466, los. guarismos "13%", "Eº 100" y "Eº 50" por "20%, "Eº 150" y "Eº 75", respectivamente.
Artículo 16
Ha pasado a ser 47, sin enmiendas.
Artículo 17
Ha pasada a ser 48.
En su inciso segundo ha suprimido la enumeración las siguientes insitucio nes: "Empresa de Agua Potable de Santiago," y "Servicio de Agua Potable El Canelo. "
En su inciso cuarto ha agregado, des pues de "15. 077", lo siguiente: "artículo 1º de la ley Nº 15. 193, artículo 20 de la ley Nº 15. 575," y ha sustituido la referencia al artículo 7º".
Artículo 18
Ha pasado a ser 49.
En la enumeración contenida en el inciso primero, ha suprimido los números
"1. Corporación de Fomento de la Producción. " y "8. Corporación de Ventas de Salitre y Yodo. ", pasando a ser los números 2 a 7 números 1 a 6, y los número:; 9 a 27 números 7 a 25, respectivamente.
Ha agregado los siguientes números nuevos:
"26. Empresa de Agua Potable de Santiago," y
"27. Servicio de Agua Potable El Canelo. ".
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
Artículo 50. La Universidad de Chile podrá nivelar los grados 10º y 11º de la escala de sueldos del personal sometido al régimen de encasillamiento, incluido el reajuste correspondiente a 1967, a los grados 11º y 13º, respectivamente, de la escala del artículo 1º de la presente ley. "
Artículo 51. Se aplicará a todo el per sonal de la Universidad de Chile, en las mismas condiciones que al personal titular, lo dispuesto en el artículo 78 del DFL. Nº 338, de 1960. "
Artículo 52. Los empleados y obreros de las instituciones semifiscales y autónomas que se rigen por el Código del Trabajo y leyes complementarias, tendrán un reajuste de un 15% sobre sus rentas imponibles al 31 de diciembre de 1966. "
La letra E. ha pasado a ser "F. ", subrayándose el texto de su epígrafe.
Artículo 19
Ha pasado a ser 53.
En su inciso primero ha sustituido la frase "con excepción de la Empresa Portuaria de Chile... etc. ", hasta el final, por "Empresa de Agua Potable de Santiago y Servicio de Agua Potable El Canelo. "
Ha aprabado el siguiente inciso tercero, nuevo:
"Exceptúase de lo dispuesto en el presente artículo a los obreros de la Empresa Portuaria de Chile, Servicio Nacional de Salud, Banco del Estado de Chile y a los obreros sujetos a actas de avenimiento, fallos arbitrales o convenios colectivos de trabajo. "
Artículo 20
Ha sido consultado como, artículo 86, sin modificaciones.
La letra F. ha pasado a ser "G. , subrayándose el texto de su epígrafe.
Artículo 21
Ha pasado a ser 54, sin enmiendas.
Artículo 22
Ha pasado a ser 55.
En su letra c) ha agregado la siguiente frase final, suprimiendo el punto y coma (;), "y Decreto Supremo del Ministerio de de Economía, Fomento y Reconstrucción Nº 365, publicado en el Diario Oficial de 4 de noviembre de 1966Artículo 23
Ha pasado a ser 56, sin enmiendas.
Artículo 24
Ha pasado a ser 57.
Sus incisos primero y segundo han sido, reemplazados por los siguientes:
"Artículo 57. El Director de la Empresa Portuaria de Chile sólo podrá llenar las vacantes de las plantas y contratar empleados y obreros, con autorización previa del Presidente de la República, otorgada por decreto supremo fundado, salvo el caso de ascenso o cuando el cargo deba llenarse con personal de la planta suplementaria.
Asimismo, no podrá conceder aumentos de remuneración, ni crear nuevos cargos o ampliar las dotaciones existentes, ni variar el sistema de ajuste de jornales, sin previa autorización del Presidente de la República por decreto supremo fundado. "
Artículo 25
Ha pasado a ser 58, sustituido por el siguiente :
Artículo 58. Declárase que por el artículo 22 de la ley Nº 16. 464 también se reajustaron en un 22% a contar desde el l9 de enero de 1966, las bonificaciones compensatorias otorgadas por Resoluciones de la Empresa Portuaria de Chile al personal de empleados de los Puertos de San Antonio e Iquique, las que se considerarán como devengadas para los efectos del artículo 54 de la presente ley. "
Artículo 26
Ha sido rechazado.
Artículo 27
Ha pasado ha ser 59, sin enmiendas.
Artículo 28
Ha pasado a ser 60, sustituido por el siguiente:
"Artículo 60. Declárase que el porcentaje de aumento de las remuneraciones imponibles del personal de obreros de la Empresa Portuaria de Chile resultante de la aplicación del inciso decimoquinto del artículo 79 de la ley Nº 16. 250, de 21 de abril de 1965, ha tenido la calidad de imponible a contar desde el 1º de enero de 1965. "
Artículo 29
Ha sido rechazado.
A continuación, ha agregado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 61. Facúltase al Director de la Empresa Portuaria de Chile para conceder un préstamo de dos millones de escudos (Eº 2. 000. 000), con cargo al Presupuesto Ordinario de dicha Empresa, a la Federación Nacional de Trabajadores Portuarios de Chile. Esta suma deberá ser invertida en cuotas de ahorro de la Corporación de la Vivienda para la realización de un Plan Habitacional de los obreros portuarios que se llevará a cabo por intermedio de las Cooperativas de Viviendas legalmente constituidas.
El préstamo señalado en el inciso anterior, será descontado en un plazo de dos años de los fondos provenientes de la aplicación de los artículos 79 de la ley Nº 16. 250 y 21 de la ley Nº 16. 464. "
"Artículo 62. Los obreros de la Empresa Portuaria de Chile a que se refiere el inciso trece del artículo 79 de la ley Nº 16. 250, que no pertenezcan a Cooperativas de Viviendas u otros organismos similares y que han aportado desde el 1º de enero de 1965, podrán hacer uso de sus aportes para comprar sitios, terrenos para edificar, reparar, levantar mejoras, urbanizar y todo lo relacionado con la vivienda. "
"Artículo 63. Se declara que las normas para el integro de imposiciones contempladas en los artículos 1º, 2º, 3º, 4º y 5º de la ley N 16. 402, de 29 de diciembre de 1965, se aplica también a los obreros de la Administración del Puerto de Valparaíso, acogidos al Acta de Acuerdo a que se refiere la ley Nº 16. 375, de 30 de noviembre de 1965. "
"Artículo 64. La Empresa Portuaria de Chile deberá poner a disposición del Servicio de Aduanas, todas las mercaderías que por cualquier circunstancia se encuentren depositadas en sus recintos por períodos superiores a dos años y, todas aquellas otras mercaderías que una Comisión mixta aduaneroportuaria, designada por los Jefes de ambos Servicios, determine que no es posible individualizar por falta de antecedentes documentales o por inexistencia en los envases de datos que permitan esa individualización o en las mercaderías mismas cuando dichos envases no existieren.
Esta Comisión Mixta asesorará a los Administradores o Jefes de Aduanas en la resolución de todas las dificultades que se susciten con ocasión de los procedi mientos señalados en este artículo.
La Aduana recibirá las mercaderías referidas anteriormente y procederá a su remate o destrucción u otra destinación, según sea procedente.
Sin con motivo de lo anterior, se produjere la circunstancia de que determinados documentos de destinación aduanero no pudieren completar normalmente su tramitación, quedarán sin efecto, por esta sola circunstancia, conforme lo dispuesto en el artículo 155 de la Ordenanza General de Aduanas. "
"Articulo 65. Los embarques y desembarques de mercaderías en tránsito internacional que se efectúen por los puertos operados por la Empresa Portuaria de Chile, podrán realizarse por este Organismo Autónomo del Estado, siempre que le sean requeridos estos servicios. En dichos casos ejercerá, además, el cargo de Agente Especial de Aduana y podrá fijar las tarifas que se estime conveniente por ambos servicios, las que deberán ser aprobadas por Decreto Supremo. "
"Artículo 66. Las disposiciones señaladas en el Decreto Supremo (E) Nº 377, de octubre de 1966, se aplicarán en el caso de la Empresa Portuaria de Chile y Ferrocarril de Arica a La Paz sólo para los efectos de coordinación de los Organismos señalados precedentemente con otros Servicios de Utilidad Pública del Departamento de Arica, con el objeto de lograr una mejor sincronización y agilizar las prestaciones de servicios.
Al personal de ambas Empresas, no les serán aplicables dichas disposiciones en cuanto alteren los derechos sobre traslados y otros beneficios que establece el Decreto con Fuerza de Ley Nº 338, de 1960.
El Decreto Supremo (E) Nº 377 no modificará la legislación actual de los trabajadores de la Empresa Portuaria en materia de remuneraciones, previsional, social y jurídico, como asimismo el sistema orgánico de dicha Empresa Portuaria. Se declarara que cualquiera otra disposición legal no alterará los beneficios que actualmente gozan los trabajadores portuarios. "
"Artículo 67. Durante los años 1967, 1968 y 1969, destínase el 6% de los ingresos de los artículos 26, 27 y 33 de la ley Nº 11. 828 a la reconstrucción de la ciudad de Taltal y a la ejecución de un plan de desarrollo del departamento del mismo nombre.
Destínase a los mismos fines del inciso anterior el 30% de los recursos correspondientes a la provincia de Antofagasta durante el año 1967 de conformidad a las disposiciones del artículo 27 de la ley Nº 11. 828.
Los recursos señalados en los incisos precedentes serán distribuidos de la siguiente manera:
1º Un 20% será puesto a disposición del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo para la construcción de viviedas en la ciudad de Taltal;
2º Un 30% será puesto a disposición del Ministerio de Obras Públicas para la ejecución de un plan extraordinario de obras públicas en el departamento de Taltal y para la reconstrucción de los edificios públicos dañados por los sismos del 28 de diciembre de 1966 en la ciudad del mismo nombre;
3º Un 10% será puesto a disposición de la Municipalidad de Taltal para ser invertido de conformidad a las disposiciones de la ley 11. 828, y
4º Un 40% será puesto a disposición del Instituto CORFONORTE para la ejecución de un plan extraordinario de desarrollo minero, industrial, agrícola y pesquero en el departamento de Taltal.
Las reparticiones señaladas deberán dar cuenta detallada a la Cámara de Di putados y a la Contraloría General de la República de las inversiones que efectúen de conformidad a la presente disposición.
Los recursos señalados en la presente disposición, que no sean invertidos al 31 de diciembre del año que fuese, no pasarán a Rentas Generales de la Nación y deberán ser utilizados en los años siguientes.
Las viviendas que debe construir el Ministerio de la Vivienda, en cumplimiento de lo señalado en el número l9 del inciso tercero del presente artículo, deberán venderlas a obreros y empleados residentes en el departamento de Taltal, imponentes de cualquiera Caja de Previsión, a 30 años plazo con un interés del 6% anual, y de conformidad al orden de prioridades que establezca el reglamento de la presente ley.
"Artículo 68. Los Institutos de Previsión, sin excepción alguna, deberán otorgar préstamo de hasta diez sueldos vitales mensuales a sus imponentes del departamento de Taltal.
Para impetrar el beneficio aludido los beneficiarios deberán acreditar a lo me nos dos años de residencia en el departamento señalado.
Estos préstamos se amortizarán en diez años y devengarán un interés de 6% anual. "
"Artículo 69. Concédese una moratoria de pagos de 180 días a los comerciantes, mineros e industriales registrados en el departamento de Taltal. "
La letra G. ha pasado a ser "II. subrayándose el texto de su epígrafe.
Artículo 30
Ha pasado a ser 70, sin enmiendas.
La letra H. ha pasado a ser "I. ", subrayándose el texto de su epígrafe.
Artículo 31
Ha pasado a ser 71, sin enmiendas.
A continuación, ha aprobado los si siguientes artículos nuevos:
"Artículo 72. El reajuste a que tiene derecho el personal jubilado, en retiro y beneficiario de montepío por aplicación de la presente ley deberá ser pagado por quien corresponda sin necesidad de requerimiento por parte de los interesados, ni resolución ministerial que autorice dicho pago y se cancelará, a más tardar, conjuntamente con el de los funcionarios de la respectiva Caja de Previsión. "
"Artículo 73. Concédese a las personas que hayan desempeñado el cargo de Vicepresidente de la República el derecho a jubilar con una suma equivalente a las remuneraciones imponibles de que disfrutan los miembros del Congreso Nacional, otorgándoseles para este efecto los beneficios establecidos en el artículo 132 del D. F. L. Nº 338, de 1960, cualquiera que sea el tiempo que hayan permanecido en el desempeño de dicho cargo y, en general en. lo estatuido en el Párrafo 20 del Título I del mismo cuerpo legal.
Para tal finalidad tendrán derecho a que se les reconozcan los servicos que hayan prestado en instituciones fiscales, semifiscales y de administración autónoma, y como Ministros de Estado, anteriores o posteriores al desempeño del cargo de Vicepresidente de la República, y las desafiliaciones que tengan en su previsión hasta la presentación de las solicitudes en que se acojan a los beneficios de la presente ley, siendo de cargo del erario fiscal el gasto que represente el integro de las des afiliciones.
Las personas que actualmente gocen de cualquiera jubilación y tengan derecho a impetrar la que la presente ley establece, deberán optar entre una u otra en el plazo de sesenta días, contado desde la fecha de su promulgación. "
"Artículo 74. Agrégase al artículo 37 de la ley Nº 16. 585 a continuación de la palabra "personal" la frase "en servicio al 1º de enero de 1966". "
"Artículo 75. Los funcionarios que jubilen conforme a lo dispuesto en el artículo 132 del D. F. L. 338, de 1960, y hubieren retirado sus fondos de desahucio en uso del derecho que les confirió el artículo 20 de la ley Nº 15. 386, reintegrarán las diferencias de imposiciones a que se refiere el inciso segundo del citado artículo 132, mediante el sistema establecido en los incisos segundo y tercero de la letra m) del artículo 113 del mismo D. F. L. 338. "
"Artículo 76. Facúltase al personal docente del Ministerio de Educación Pública que se acoja a jubilación durante el año 1967 para efectuar por su cuenta las imposiciones previsionales sobre el 9% no imponible establecido en la presente ley. "
"Artículo 77. Inclúyese en la disposición del artículo 23 de la ley Nº 14. 836 a los Subdirectores de las Escuelas Experimentales, Consolidadas y Especiales y a los Directores y Subdirectores del Instituto de Investigaciones Pedagógicas y de la Clínica Psicopedagógica. "
"Artículo 78. Las empleadas semifiscales imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, se regirán, también, para los efectos de su jubilación, por lo dispuesto en el artículo 184 de la ley Nº 10. 343, modificada por la ley Nº 16. 494. "
"Artículo 79. Agrégase al artículo 29 de la ley Nº 16. 099, el siguiente inciso:
"De iguales derechos gozarán los actuales empleados de la Empresa Nacional de Minería que hubieren sido imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. Para este personal, no regirá el plazo a que se refiere el artículo 11 de la ley 10. 986. ". "
"Artículo 80. El reajuste a que tiene derecho el personal en retiro y beneficiarios de montepíos del personal del Ministerio de Defensa Nacional y Carabineros de Chile, por aplicación de la presente ley, deberá ser pagado por quien corresponda, sin necesidad de requerimiento por parte de los interesados, ni resolución ministerial que autorice dicho pago. "
"Artículo 81. Dentro del plazo de 30 días contado desde la publicación de esta ley, el Ministerio de Defensa Nacional deberá dar cumplimiento a lo dispuesto en la ley Nº 16. 258, sobre Revalorización de Pensiones de la Defensa Nacional. "
"Artículo 82. Reemplázase en el artículo 3º de la ley Nº 16. 466, a contar desde el 1º de enero de 1967, el guarismo "13%" por "20%". "
"Artículo 83. El montepío del personal de las Fuerzas Armadas fallecido a consecuencia de un acto determinado del servicio con anterioridad a la fecha de vigencia del D. F. L. Nº 209, de 1953, se regirá también por las normas fijadas en los artículos 43 y 44 de dicho decreto con fuerza de ley.
El montepío del personal del Cuerpo de Carabineros de Chile fallecido a consecuencia de un acto determinado del servicio con anterioridad a la fecha de vigencia del D. F. L. Nº 299, de 1953, se regirá también por las normas fijadas en los artículos 34 y 35 del mencionado decreto con fuerza de ley. "
"Artículo 84. Al personal en retiro de la Fábrica y Maestranza del Ejército (FAMAE) encasillado de acuerdo con el artículo 23 de la ley Nº 12. 428, no se le aplicará el inciso segundo del artículo 19 de la ley Nº 16. 258, de 1965. Dicho personal seguirá encasillado en el grado o categoría que se le asignó de conformidad con el citado artículo 23 de la ley Nº 12. 428.
Esta disposición regirá a contar del 1º de enero de 1967. "
Artículo 32
Ha pasado a ser 85, sin enmiendas.
Como artículo 86, ha aprobado el 20 de esa Honorable Cámara sin modificaciones, según se indicó anteriormente.
Como artículo 87, ha aprobado el siguiente, nuevo:
"Artículo 87. Facúltase al Director de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado para incorporar a la Planta del Servicio Dental Remunerado, sin el trámite de Concurso, a los Cirujanos Dentistas contratados con anterioridad al 1º de noviembre de 1966 y que actualmente continúan en servicio. "
Artículos 33, 34 y 35
Han pasado a ser 88, 89 y 90, respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 36
Ha pasado a ser 91.
En el inciso primero del artículo 1º del D. F. L. Nº 68, de 1960, que se sustituye, ha suprimido las frases "Poder Judicial, Contraloría General de la República, Instituciones y Empresas Autónomas del Estado, incluidas las Universidades,"; "e Instituciones Particulares que tengan aportes del Estado", y "que señala el artículo 1º de esta ley," reemplazando la coma (,) que sigue a "Semifiscales" por la conjunción "y".
El inciso final del artículo 1º del D. F. L. 68 cuyo texto se reemplaza, ha sido sustituido por el siguiente:
"Para determinar la renta máxima de los funcionarios del Congreso Nacional, al aplicárseles la limitación que establece este artículo, no se considerará, además de las excepciones a que se refiere el inciso segundo, la asignación de dedicación exclusiva, la cual les fue otorgada en compensación de los trabajos extraordinarios que realizan habitualmente. "
Como inciso minal de este artículo 1º del D. F. L. 68 cuyo texto se sustituye, ha aprobado el siguiente, nuevo:
"Ningún funcionario de los indicados en los incisos anteriores, podrá percibir remuneración u honorario alguno, por el desempeño de cargos de consejeros o directores de instituciones o empresas públicas o privadas, que directa o indirectamente dispongan de capitales o tengan relaciones comerciales con la institución a que pertenece el funcionario. "
Artículo 37 Ha sido rechazado.
Artículo 38 Ha sido rechazado.
Artículo 39 Ha sido rechazado.
Artículo 40 Ha sido rechazado.
Artículo 41 Ha sido rechazado.
Artículo 42
Ha pasado a ser 92.
En el artículo propuesto en reemplazo del 36 de la ley 15. 575, ha sustituido desde donde dice "con el fin de financiar... etc. ", hasta la final, por lo siguiente: "a financiar el pago de remuneraciones de su personal a contar del 1º de enero de 1967. ".
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 93. No obstante lo dispuesto en el artículo anterior, los empleados y obreros dependientes de la Dirección General de Crédito Prendario y de Martillo tendrán derecho a percibir la participación que contempla el artículo 36 de la ley Nº 15. 575, sobre los excedentes o utilidades que produzca el Balance correspondiente al segundo semestre de 1966, en la misma forma y condiciones que determina el citado precepto. "
"Artículo 94. A contar desde el 1º de enero de 1967, los ascensos de los funcionarios de la Administración Pública, semifiscales y de Administración Autónoma se llenarán por estricto orden del Escalafón vigente, a excepción de los cargos de confianza del Presidente de la República. "
"Artícuo 95. Los funcionarios con título profesional universitario que desempeñen cargos en el Ministerio de Agricultura, en los servicios de su dependencia y en los organismos que se relacionen conel Gobierno a través de dicha Secretaría de Estado, tendrán una jornada de trabajo de 43 horas semanales, distribuidas en la forma que determinen los respectivos jefes de Servicios. "
"Artículo 96. Suprímese en el artículo 1º transitorio de la ley Nº 15. 449, de 1963, lo siguiente: "pero cesarán en sus funciones ai 31 de diciembre de 1967, si en esa fecha no hubieren acreditado los estudios de Estadística a que se refiere el inciso tercero del artículo 3º de esta ley". "
"Artículo 97. Suprímese en el inciso final del artículo 3º de la ley Nº 15. 449, de 1963, lo siguiente: "en cursos de nivel universitario". "
"Artículo 98. Los funcionarios a contrata al 31 de diciembre de 1966 del Escalafón de Oficiales de Impuestos Internos, podrán ingresar en la Planta Administrativa del Servicio, sin otras formalidades que las señaladas en la letra K, del decreto supremo Nº 2, de 1963. "
"Artículo 99. Podrán ingresar por concurso de antecedentes al Escalafón de Tasadores del Servicio de Impuestos Internos, los funcionarios de dicho Servicio que acrediten los siguientes requisitos:
a) Pertenecer al Escalafón de Técnicos Ayudantes de la Planta Directiva, Profesional y Técnica;
b) Estar calificado en lista 1 de mérito y tener un mínimo de cuatro años en Impuestos Internos, y
c) Haber aprobado el curso de Avaluaciones en la Escuela de Entrenamiento de! Servicio.
Esta disposición se aplicará por una sola vez y para el solo efecto de llenar las vacantes actualmente existentes. "
"Artículo 100. Reemplázase en el artículo 91 de la ley Nº 15. 464, de 25 de abril de 1966, la palabra "quince" por "diez". "
"Artículo 101. Los funcionarios contratados a honorarios que al 1º de noviembre de 1966 se encontraban en funciones en el Servicio de Registro Civil e Identificación, que reúnan los requisitos indicados en el D. F. L. 338, de 1960, y que tengan 49 Año de Humanidades aprobado, podrán ser nombrados en los cargos vacantes de su Planta Administrativa. Los que tenga menos de 49 Año de Humanidades podrán ser nombrados en la Planta de Servicios Menores de la misma repartición.
En ambos casos, se procederá previa calificación de la eficiencia demostrada durante su desempeño, calificación que afectuará el Director General del Servicio. "
"Artículo 102. Remplázase la segunda parte del artículo 7º de la ley número 14. 453, de 6 de diciembmre de 1960, por los incisos siguientes:
"Para ser nombrado en los cargos de Jefe de Sección de la Planta citada se requerirá estar en posesión de cualquier título profesional universitario o poseer un grado académico equivalente al de Doctor o Licenciado, otorgado por alguna Universidad estatal o reconocida por el Estado, en una especialidad afin al cargo.
No regirán los requerimientos señalados en el inciso anterior para aquellas personas que desempeñen o hayan desempeñado el cargo de Jefe de Sección en dicha planta. ". "
"Artículo 103. Autorízase a los Directores de Educación para conceder permiso con goce de remuneraciones al personal de las plantas docentes o al personal remunerado por horas de clases en posesión de 24 horas, o lo menos, que curse estudios vespertinos en las Universidades del Estado o reconocidas por éste o en el Centro de Perfeccionamiento, Experimentación e Investigaciones Pedagógicas.
Estos permisos no podrán exceder del 25% de la jornada normal de trabajo del referido personal, no podrán ser acumulativos y estarán condicionados por las necesidades del Servicio.
Las Direcciones de Educación elaborarán un proyecto de Reglamento en que se establezcan los antecedentes que deban proporcionar ios interesados y la forma y condiciones en que podrán concederse estos permisos. "
"Artículo 104. Agrégase el siguiente inciso en el artículo 27 de la Ley Nº 16. 464:
"Asimismo, se considerará como personal titulado, en la Educación Profesional a los profesionales que posean títulos universitarios, y a ios que pertenezcan a un Colegio Profesional, a los que sean titulados en especialidades que no tienen continuación de estudios en la Universidad y a los que se hayan incorporado a esa rama de la Educación con anterioridad al 1º de enero de 1951. ". "
"Artículo 105. Agrégase al inciso segundo del artículo 74 del D. F. L. Nº 2, de 1959, cuyo texto definitivo fue fijado por el decreto supremo Nº 1. 101, del Ministerio de Obras Públicas, publicado en el Diario Oficial de 18 de julio de 1960, reemplazando el punto final por una coma, lo siguiente: "o cuando el personal beneficiado con el préstamo sea miembro de alguna sociedad cooperativa de vivienda y cooperativa de vivienda y servicios habi tacionales o de una sociedad regida por el artículo 43 del D. F. L. Nº 205, de 1960; en tal caso, los beneficiados podrán hacer aporte de 'las sumas recibidas en préstamos para ser aplicadas a través de la Cooperativa o Sociedad respectiva en la forma que determine el Reglamento. También estos préstamos podrán concederse a Cooperativas de Viviendas y Servicios Habitacionaies o a Sociedades regidas por el artículo 43 del D. F. L. Nº 205, de 1960, formadas por personal del respectivo obligado. "
"Artículo 106. Declárase que lo dispuesto en el artículo 15 de la ley número 16. 466, alcanza también al personal adscrito a las Fuerzas Armadas y al Cuerpo de Carabineros de Chile, imponentes de las respectivas cajas de previsión, como, asimismo, a aquéllos a quienes la medida disciplinaria administrativa les fue aplicada con anterioridad a la sanción impuesta conforme al Código de Justicia Militar, siempre que dicha sanción se encuentre cumplida, amnistiada o indultada. "
"Artículo 107. Facúltase al Director General de Obras Públicas para autorizar descuentos por planillas, que acuerde la Federación de Obreros de este Ministerio, previo consentimiento escrito de los obreros. "
"Artículo 108. Los Dirigentes Nacionales de la Federación, Asociaciones Nacionales de Ja Federación, Asociaciones Nacionales y Provinciales de Obreros del Ministerio de Obras Públicas y sus Servicios dependientes, desempeñarán sus funciones durante toda la jornada de trabajo, incluyéndose en éstas las labores de representación gremial. "
"Artículo 109. La jornada de trabajo de los funcionarios regidos por el decreto supremo Nº 2, de 16 de mayo de 1963, deberá ajustarse al siguiente horario:
a) Personal afecto a jornada de 33 horas semanales: lunes a jueves, ambos inclusive, jornada de 7 horas diarias.
Viernes jornada de 5 horas.
b) Personal afecto a jornada de 43 horas :
Lunes a jueves, ambos inclusive, jornada de 9 horas diarias.
Viernes, jornada de 7 horas. "
"Artículo 110. Aplícase a los dirigentes nacionales y provinciales de la Agrupación Nacional de Empleados Semifiscales (ANES) el fuero gremial que se estableció para los dirigentes nacionales y provinciales de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales (ANEF) en el artículo 203 de la ley 16. 464 y en los incisos tercero y cuarto del artículo 100 del D. F. L. 338, de 1960. "
"Artículo 111. El personal a jornal de la Caja de Crédito Popular que se encontraba en servicio al 31 de diciembre de 1963, tendrá preferencia para llenar las vacantes que existan o se produzcan en las Plantas Administrativas, pero siempre que reúnan los requisitos de idoneidad que calificará el Jefe del Servicio. "
Artículos 43 y 44
Han pasado a ser 112 y 113, respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 45
Ha pasado a ser 114.
En su inciso primero, a continuación de "indican", ha agregado la siguiente frase, precedida de una coma: "a objeto de que las destinen a dar cumplimiento a las obligaciones que les impone la presente ley".
Ha sustituido la cifra de "E° 62. 500. 000" correspondiente al Servicio Nacional de Salud, por "E° 75. 200. 000".
Ha sustituido la cifra de "24. 200. 000 correspondiente a la Universidad de Chile, por "25. 230. 000".
Ha sustituido la cifra de "2. 000. 000" correspondiente a la Dirección General de Crédito Prendario y de Martillo, por "3. 000. 000".
Ha aprobado el siguiente número 26, nuevo:
"Consejo de Defensa del Niño 370. 000".
Artículo 46
Ha pasado a ser 115, sin enmiendas.
Artículo 47
Ha sido rechazado.
Artículo 48
Ha pasado a ser 116, sin enmiendas.
Artículo 49
Ha pasado a ser 117.
En su inciso segundo ha sustituido la referencia al artículo 19 por otra al artículo 53.
Artículo 50
Ha pasado a ser 118, sin enmiendas.
Artículo 51
Ha pasado a ser 119, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 119. Prorrógase hasta el 1º de enero de 1968 el plazo otorgado a las Municipalidades por el artículo 26 de la ley 16. 250, de 21 de abril de 1965, para encuadrar los excesos de aumento de remuneraciones concedidas a sus empleados y obreros dentro de los porcentajes de limitaciones establecidos, en dicha ley, en los términos que prescribe el citado articulo 26. "
Artículo 52
Ha pasado a ser 120, sin enmiendas.
Artículo 53
Ha pasado a ser 121, redactado en los siguientes términos:
"Artículo 121. No será aplicable lo dispuesto en el artículo 6º, inciso primero, de la ley Nº 16. 464, de 25 de abril de 1966, a los obreros municipales que, como propietarios, suplentes o contratados, hayan obtenido en los presupuestos municipales aprobados en el año 1965 aumentos de salarios por ascensos en la Escala de Grados a que se refiere el artículo 104 de la ley Nº 11. 860, sobre Organización y Atribuciones de las Municipalidades, destinados a regir desde el 1º de enero de 1966. "
Artículo 54
Ha pasado a ser 112, redactado en los términos siguientes:
"Artículo 122. Otórgase el plazo de 30 días, a contar desde la publicación de la presente ley, para que los ex Parlamentarios y los Regidores y ex Regidores puedan acogerse a los beneficios de la jubilación o rejubilación, de acuerdo a lo dispuesto en las leyes Nºs 11. 745, 12. 566,, 13. 044, 14. 113, 16. 250 y 16. 433, según corresponda. "
Artículo 55
Ha pasado a ser 123, sustituido por el siguiente:
"Artículo 123. La Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas podrá otorgar préstamos, a un plazo no superior a 36 meses, a los Regidores que adeuden imposiciones en su calidad de tales.
En el caso de Regidores que cesen en sus cargos y tengan derecho a pensión de jubilación, las pensiones que se devenguen desde la fecha de cesación en funciones hasta aquella en que se decrete la pensión se destinarán a amortizar extraordinariamente el préstamo.
Otórgase un plazo de 90 días para que los imponentes a que se refiere este artículo, o los eventuales beneficiarios de montepío en caso de fallecimiento del causante, se acojan a este beneficio. "
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos, nuevos:
"Artículo 124. Las Municipalidades a propuesta de sus Alcaldes podrán por esta sola vez y sin perjuicio de lo establecido en el artículo 30 de la ley Nº 11. 469, modificar la escala de sueldos de sus emplea, dos, manteniendo la renta asignada en el año 1966 a los funcionarios a que se refiere el artículo 14 de la ley Nº 11. 469.
El costo total de esta modificación de la escala no podrá ser superior al que produzca la aplicación del artículo 118, inciso primero de la presente ley, más la cantidad que resulte de la aplicación del artículo 13 de la ley 14. 688, en la respectiva Municipalidad.
Una vez modificada la escala, los funcionarios a quienes afecte esta modificación no gozarán de la bonificación a que se refiere el artículo 13 de la ley 14. 688.
Los Alcaldes respectivos deberán proponer, dentro de los treinta días siguientes a la fecha de la publicación de la presente ley, las modificaciones a que se refiere el presente artículo. Las Corporaciones de Regidores sólo podrán aprobar o rechazar la proposición de sus Alcaldes, debiendo pronunciarse dentro de los quince días siguientes, contados desde la fecha en que se tomen conocimiento de ella, y no se pronunciaren dentro de dicho plazo, se aplicarán las proposiciones alcaldicias sin más trámite. "
"Artículo 125. Las personas que hayan desempeñado o desempeñen los cargos de Alcaldes de las comunas en que la ley faculta exclusivamente al Presidente de la República para hacer tal designación, podrán acogerse al régimen de previsión a que estén afectos los empleados de la respectiva Municipalidad. Este derecho deberá ejercerse en el plazo de 60 días, contado desde que se asuma el cargo. "
"Artículo 126. Agrégase al artículo 10 de la ley Nº 11. 469. , sobre Estatuto de los Empleados Municipales de la República, el siguiente inciso nuevo:
"Tendrán el mismo carácter los cargos de Taquígrafos de Sesiones. ". "
"Artículo 127. Agrégase entre los jefes de oficina que menciona el artículo 14 de la ley Nº 11. 469, sobre Estatuto de los Empleados Municipales, los siguientes: "Administradores de Mataderos Municipales y Directores de Parques y Jardines, en comunas de más de cien mil habitantes. ". "
"Artículo 128. Agrégase al artículo 26 de la ley Nº 11. 219 la palabra "anualmente" a continuación de la frase "posibilidad de reajustar". "
"Artículo 129. Suprímese en la letra d) del artículo 41 de la ley Nº 11. 469, sobre Estatuto de los Empleados Municipales la palabra final "municipales" y agrégase después de una coma la siguiente frase: "computándose para este efecto los prestados en cualquiera rama de la Administración Civil o Militar del Estado. "
"Artículo 130. Amplíase a los años 1965 y 1966, lo dispuesto en el artículo 36 de la ley Nº 16. 250, de 21 de abril de 1965. "
"Artículo 131. Autorízase a los Tesoreros Municipales y/o a los habilitados para efectuar mensualmente en las planillas de pago de los empleados y obreros municipales, los descuentos correspondientes a las cuotas sociales de la Asociación Nacional de los Empleados Municipales y de la Unión de Obreros Municipales de Chile, cuyo producto deberá entregarse a estas instituciones dentro del plazo de ocho días de la fecha del descuento, a menos que el afectado expresamente manifieste su voluntad en contrario. "
"Artículo 132. Declárase válido para el solo efecto de que los Jefes de Oficina de la Municipalidad de La Cisterna puedan percibir y continuar percibiendo el aumento del 20% que acordó la referida Municipalidad en sesión de fecha 7 de agosto de 1963 sobre los sueldos de sus empleados, ratificado por la Asamblea Provincial.
Libérase de toda responsabilidad al Alcalde, Regidores, funcionarios y Tesorero Comunal por los acuerdos y actos ejecutados en los pagos que han sido materia de reparos. "
"Artículo 133. Declárase válido, para todos los efectos legales, el inciso primero del acuerdo Nº 886 de la Municipalidad de Tocopilla, adoptado con fecha 80 de agosto de 1965, aprobado por decreto Nº 63, de 7 de septiembre del mismo año, del Intendente de la provincia de Antofa gasta, en su carácter de subrogante de la Asamblea Provincial, en virtud del cual se creó la tercera categoría para los empleados de dicha Municipalidad, que estaban considerados en el grado primero de la planta permanente, a contar desde el 1º de 1966. "
"Artículo 134. Decláranse válidos para todos los efectos legales, los acuerdos números 1. 001 y 2. 469 adoptados por la Municipalidad de Valdivia en sesiones celebradas con fecha 26 de agosto de 1963 y 7 de octubre de 1965, respectivamente, en virtud del primero de 'los cuales se modificó la Planta de Empleados del año 1963, creándose los cargos de Inspector 3º de la Dirección de Obras Municipales, grado 13, Auxiliar del Matadero, grado 15, y Jefe de Talleres, grado 12, y en virtud del segundo de dichos acuerdos se creó la Tercera Categoría para los Jefes de Oficina de dicha Municipalidad. Condónanse las sumas que los mismos empleados estén o puedan estar obligados a restituir en los reparos que haya formulado o formulare la Contraloría General de la República por la aplicación de los acuerdos de Corporación mencionados. Libérase de toda responsabilidad al Alcalde, Regidores, Tesorero Comunal y funcionarios que hubieren intervenido en los acuerdos de Corporación indicados y en su aplicación posterior. "
En seguida, como artículo 135, ha aprobado el 103 de esa Honorable Cámara, en la forma en que se indicará oportunamente.
Artículo 56
Ha pasado a ser 136, redactado en los siguientes términos:
"Artículo 136. Durante el año 1967, la Corporación de la Vivienda, con cargo a sus propios recursos y hasta por la suma de Eº 10. 000. 000, podrá transferir gratuitamente al Fisco casas destinadas a las Fuerzas Armadas y Carabineros de Chile en diferentes puntos del. país. "
Artículo 57
Ha pasado a ser 137, intercalando entre "obreros agrícolas" y "regirán", la frase "no sujetos a convenios".
Artículo 58 Ha sido rechazado.
Artículo 59 Ha pasado a ser 138, sin enmiendas.
Artículo 60 Ha sido rechazado.
Artículo 61 Ha sido rechazado.
Artículo 62 Ha sido rechazado.
Artículo 63 Ha sido rechazado.
Artículo 64
Ha pasado a ser 139, sustituyéndose la cita al artículo 10" por otra al artículo 14.
Artículo 65
Ha pasado a ser 140.
Ha aprobado el siguiente inciso segundo, nuevo:
"Los interesados deberán solicitar la devolución de sus aportes dentro del plazo de seis meses, contado desde la vigencia de la presente ley. "
Artículo 66 Ha pasado a ser 141, sin enmiendas.
Artículo 67
Ha pasado a ser 142.
En su inciso primero ha suprimido toda la frase final, que se inicia con las palabras "El incumplimiento de esta obligación ... etc. ".
En su inciso tercero ha eliminado toda la frase final que se inicia con las palabras "y, en . caso de no hacerlo... etc. ", sustituyendo la coma (,) que sigue a "presente ley" por un punto (. ).
Artículo 68
Ha pasado a ser 143.
Ha reemplazado las palabras "el tenor literal" por la frase "las citas y referencias", y ha suprimido la frase final que dice: "siempre que no se modifique el fondo de sus disposiciones. ", sustituyendo la coma (,) que la precede por un punto (. ).
Artículo 69
Ha pasado a ser 144, sin enmiendas.
Artículo 70
Ha pasado a ser 145, sustituyendo "un año" por "seis meses".
Artícluo 71
Ha pasado a ser 146.
Ha suprimido su inciso tercero.
Artículo 72
Ha sido rechazado.
Artículo 73
Ha pasado a ser 147.
Ha agregado el siguiente inciso segundo, nuevo:
"Los cargos de Subdelegados que se provean a partir de la fecha de vigencia de esta ley se servirán adhonorem. "
Artículo 74
Ha pasado a ser 148, sin enmiendas.
Ha sustituido la referencia al artículo 5º por otra al artículo 8º.
A continuación ha aprobado el siguiente artículo nuevo:
"Artículo 149. Destínase la primera diferencia que resalta de la aplicación del Decreto de Obras Públicas Nº 3. 134, de 28 de diciembre de 1964, al personal de la Dirección de Obras Públicas y Servicios dependientes, para adquirir o construir, instalar, alhajar y dotar un bien raíz que sirva de sede social y cultural de los empleados del Ministerio de Obras Públicas y que deberá estar ubicado en la ciudad de Santiago.
Este inmueble será de propiedad fiscal y su administración corresponderá transitoriamente a la Asociación Nacional de Empleados de la Dirección de Obras Sanitarias (ANEDOS), persona jurídica según Decreto de Justicia Nº 3046, publicado en el Diario Oficial de 30 de noviembre de 1965, mientras obtienen su personalidad jurídica la Federación Nacional de Empleados de Obras Públicas y la Federación de Profesionales Universitarios de Obras Públicas, cuyos Directorios Nacionales en conjunto serán en forma definitiva, quienes administren este inmueble. La operación de compra se hará por el Subsecretario de Obras Públicas, mediante propuestas, sin sujeción a la limitación impuesta por el artículo 7° de la ley Nº 4. 174. La fijación de los demás requisitos y condiciones para la adquisición de este bien raíz se hará por Decreto Supremo.
La primera diferencia a que se refiere el inciso primero de este artículo, será depositada en una cuenta especial que se abrirá en el Banco del Estado de Chile, a nombre del Subsecretario de Obras Públicas, quien utilizará estos fondos para los efectos señalados.
Sólo por ley se podrá dar a este inmueble otro destino que el que se señala en el presente artículo.
Beneficia esta disposición a los empleados de la Dirección General de Obras Públicas y Servicios dependientes del Ministerio de Obras Públicas, aun cuando estas Direcciones pasen a depender de otro Ministerio. "
Artículo 75
Ha pasado a ser 150.
Ha intercalado las palabras "mensuales e" a continuación de "cuotas".
Artículo 76
Ha pasado a ser 151.
Ha agregado la siguiente frase final, reemplazando el punto por una coma: "las que serán aplicables también a las rentas de arrendamiento de bienes raíces afectos a la ley Nº 9. 135. "
Artículo 77
Ha sido rechazado.
Artículo 78
Ha sido rechazado.
Artículo 79
Ha sido rechazado.
Artículo 80
Ha sido rechazado.
Artículo 81
Ha pasado a ser 152, reemplazando el guarismo "500" por "1. 000".
Artículo 82.
Ha pasado a ser 153, sin enmiendas.
Artículo 83
Ha pasado a ser 154.
En su encabezamiento, ha sustituido las palabras "el siguiente" por "los siguientes incisos:".
Artículo 84
Ha pasado a ser 155, sustituido por el siguiente:
"Artículo 155. El inmueble de propiedad de la Asociación Nacional de Funcionarios de Prisiones y destinado a sede social de la misma, estará exento del pago de contribuciones de bienes raíces. "
ha agregado los siguientes incisos nuevos:
"De igual beneficio disfrutará la Confederación de las Fuerzas Armadas en Retiro por el bien raíz de que es propietaria.
Concédese iguales franquicias a la Mutualidad de Carabineros con respecto al edificio "General Arturo Norambuena", ubicado en calles Catedral y Amunátegui de Santiago y mientras esté destinado a funcionamiento de oficinas y dependencias de Carabineros de Chile, Investigaciones y otros servicios públicos y a sedes sociales de corporaciones que agrupen a personal en retiro de Carabineros de Chile.
Las mismas exenciones tendrá el bien raíz de propiedad de la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos, ubicada en Santiago, calle Cienfuegos Nº 56. "
Artículo 85
Ha pasado a ser 156.
Después de "ley Nº 16. 464," ha intercalado la frase "a contar de la fecha de publicación de la presente ley,"
Artículo 86 Ha sido rechazado.
Artículo 87 Ha sido rechazado.
Artículos 88 y 89
Han pasado a ser 157 y 158, respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 90
Ha pasado a ser 159.
En su encabezamiento ha suprimido las referencias a los artículos "293," y ", 300". Ha rechazado las modificaciones introducidas al artículo 293 del Estatuto Administrativo.
Ha rechazado las modificaciones al artículo 300 del Estatuto Administrativo.
Artículo 91 Ha sido rechazado.
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 160. Aquellos funcionarios que hubieran hecho uso del derecho que les confiere el artículo 91 del D. F. L. Nº 338, de 1960, en su inciso tercero, y no hubiesen solicitado en su oportunidad el beneficio establecido en el inciso final de dicho artículo, se les otorga un nuevo plazo de seis meses para acogerse a esta disposición a contar de la fecha de publicación de la presente ley. "
"Artículo 161. No obstante lo dispuesto en el artículo 283 del D. F. L. Nº 338, de 1960, en la Educación Profesional podrá llamarse a concurso cuando se produzca una vacante de 6 horas o más, o de una o más cátedras. "
Artículos 92 y 93
Han pasado a ser 162 y 163, respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 95 Ha sido rechazado.
Artículo 96
Ha pasado a ser 164.
En su inciso primero ha sustituido la frase "a lo menos con cinco años de antigüedad" por "a lo menos tres años de antigüedad"; ha reemplazado la conjunción "y" que figura después de "servicio" por una coma (,), y ha agregado la siguiente frase final: "y se encuentren inscritos en el Registro de Choferes de Taxis de la Subsecretaría de Transportes del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción. "
Artículo 97
Ha pasado a ser 165.
En su inciso primero ha suprimido la palabra "particulares".
En su inciso segundo ha reemplazado "esta" por "la".
Artículos 98 y 99
Han pasado a ser 166 y 167, respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 100
Ha pasado a ser 168, sin enmiendas.
Artículo 101
Ha pasado a ser 169, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 169. Los errores relativos al nombre de los beneficiados por leyes de gracia que impidan al favorecido gozar del respectivo beneficio, podrán ser corregidos por decreto supremo publicado en el Diario Oficial, en los casos en que el Secretario de la Cámara de origen pueda certificar, fundado en los antecedentes del proyecto, cual es el nombre verdadero del agraciado.
Rectifícase el nombre de la persona favorecida por la. ley Nº 16. 135, de 1º de febrero de 1965, que es doña Adelida Flotts viuda de Poblete. "
Artículo 102 Ha pasado a ser 170, sin enmiendas.
Artículo 103
Ha pasado a ser artículo 135, sustituyendo su inciso primero por el siguiente: "Artículo 135. Facúltase a la Municipalidad de San Miguel para incorporar a la planta de empleados al personal de sus Escuelas Municipales, sin que rija para estos efectos la limitación del artículo 35 de la ley Nº 11. 469. "
A continuación, ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 171. La Dirección de Obras Sanitarias deberá cancelar a la Sociedad Cooperativa de Edificación San Genaro Limitada el 50% del valor actual del colector de alcantarillado de 2. 500 metros y 22 cámaras, construido y financiado en su integridad por esa sociedad, y posteriormente utilizado por la Corporación de la Vivienda para el desagüe de 250 casas de Operación Sitio situadas junto a la Población San Genaro en la comuna de Renca, Santiago. La cancelación deberá efectuarse dentro de un plazo de dos meses a partir de la publicación de esta ley".
"Artículo 172. Los inmuebles de propiedad de los socios de la Sociedad Cooperativa de Edificación San Genaro Limitada estarán acogidos a las exenciones que sobre el pago de contribuciones de bienes raíces acuerdan los D. F. L. Nºs. 2, de 1959, y 326, artículo 35, de 1960, a partir del segundo semestre de 1967".
"Artículo 173. Agrégase al artículo 18 de la ley Nº 16. 392 el siguiente inciso final :
"Tampoco se aplicará el sistema de reajustabilidad de los saldos de precio y de los dividendos a los préstamos otorgados por la Corporación de la Vivienda a sociedades cooperativas con posterioridad al 30 de julio de 1959, si las viviendas respectivas, para cuya continuación o terminación se entregó el préstamo, estaban en construcción a esa fecha. ". "
"Artículo 174. Las Sociedades a. que se refieren los artículos 43 y 44 de la ley Nº 16. 391 y el artículo 3º Nºs. 10 y 11 de la Ley Orgánica de la Corporación de Mejoramiento Urbano, cuyo texto fue fijado por D. S. de la Vivienda Nº 483, del año 1966, gozarán ellas y sus socios de los mismos beneficios, franquicias y exenciones tributarias que el D. F. L. Nº 2, de 1959, establece para las Sociedades Constructoras de Viviendas Económicas, salvo la exención del Impuesto Global Complementario y Adicional".
"Artículo 175. No obstante lo establecido en el Nº 6 del artículo 84 del D. F. L. Nº 252, de 1960, los bancos comerciales y el Banco del Estado de Chile podrán conceder créditos a sus mandantes para construir nuevas viviendas económicas, que cumplan las exigencias del D. F. L. Nº 2, de 1959, y las normas que imparta al respecto el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo".
"Artículo 176. Condónanse las contribuciones fiscales y recargos legales que se adeudaren a la fecha de publicación de la presente ley, de los bienes raíces comprendidos en el artículo 1º de la ley 16. 467, cuyos propietarios no hubieren aún formulado la declaración que señala dicho artículo, siempre que éstos cumplan con tal declaración antes del 30 de abril de 1967, en cuyo caso gozarán también de la respectiva exención desde el mismo año calendario 1967.
Condónanse los intereses penales, multas y costas de las contribuciones municipales de dichos bienes raíces, siempre que las respectivas contribuciones adeudadas a la fecha de la publicación de la presente ley se pagaren antes del 31 de mayo de 1967".
"Artículo 177. Quedan exentos de todo impuesto fiscal los actos y contratos, como también los documentos en que ellos consten, que la Empresa Nacional de Telecomunicaciones S. A. ejecute o celebre encaminados a la adquisición e instalación en el país de los equipos y elementos necesarios para el establecimiento de un sistema de telecomunicaciones por micro ondas".
"Artículo 178. Autorízase al Presidente de la República para emitir bonos hasta por la cantidad de Eº 37. 000. 000. cuyo producido se destinará a cancelar las deudas que representen bonificaciones devengadas en favor de los exportadores de los Departamentos de Arica, Iquique y Pisagua que se encuentren impagas y que deben cancelarse en conformidad al artículo 17, inciso final, de la ley Número 16. 528.
Estos bonos devengarán un interés del 8% anual y se amortizarán en cuotas iguales en el plazo de tres años, a contar del 1º de enero de 1968, en las condiciones que serán fijadas por decreto supremo por el Presidente de la República.
El servicio de las obligaciones establecidas en este artículo será efectuado por la Caja Autónoma de Amortización de la Deuda Pública. La Ley de Presupuestos de cada año consultará los fondos necesarios para el servicio de estas obligaciones.
Los títulos y cupones vencidos de estos bonos deberán ser recibidos a la par por la Tesorería General de la República en pago de cualquier impuesto o tributo fiscal o derecho, gravamen o servicio que se perciban por las Aduanas, sean en moneda corriente o extranjera. Asimismo, podrán utilizarse dichos títulos y cupones vencidos para pagar deudas a los organismos del Estado".
"Artículo 179. Prorrógase por un año, el plazo a que se refiere el artículo 34 de la ley Nº 16. 528, sobre Fomento a las Exportaciones; y se declara que las autorizaciones que deban otorgar la Corporación de Fomento de la Producción a las Aduanas, en su caso, de acuerdo con el referido artículo, serán las únicas necesarias y suficientes para realizar los actos, contratos, traslados, fusiones e integraciones que contempla ese precepto legal".
"Artículo 180. Sin perjuicio de lo dispuesto en el inciso quinto del artículo 5º de al ley Nº 16. 528, cuando se trate de cobre materia prima, chatarras, o semimanufactura del mismo metal y sus aleaciones, el Presidente de la República podrá retirar dicho producto de la lista que lo incluye o rebajar los porcentajes fijados, antes de transcurridos tres años desde la fecha de su incorporación a la misma, previo informe de la Comisión Técnica a que se refiere el artículo quinto de la misma ley y previo informe favorable del Ministerio de Minería".
"Artículo 181. Dentro del plazo de 180 días, las entradas a todos los espectáculos que se representen o exhiban en el país, cualquiera que sea su naturaleza, serán emitidas, foliadas y timbradas en formularios especiales que serán impresos por la Casa de Moneda de Chile y vendidas en las Tesorerías Comunales a los empresarios de salas a su precio de costo.
La exhibición de películas nacionales estará afecta a los mismos impuestos que las películas extranjeras.
El product o de todos los impuestos que graven los billetes o entradas a funciones en que se exhiben películas nacionales de largo metraje y películas coproducidas con Chile, será depositado por la Tesorería General de la República en una cuenta especial en el Banco del Estado de Chile, a nombre del productor de cada película, sin deducciones de ninguna especie, para ser devuelto a dicho productor dentro de un plazo no mayor de 30 días contado desde el depósito de las cantidades respectivas por parte de la Tesorería General de la República".
"Artículo 182. Elimínanse en el artículo 125 de la ley 16. 464, de 25 de abril de 1966, en su inciso primero la frase "dentro del plazo de 90 días contado desde la vigencia de esta ley", y en su inciso tercero las palabras "dentro del mismo plazo". "
"Artículo 183. Reemplázase en el artículo 16 de la ley 16. 392 la frase: "Universidad de Chile habilite el Estadio Recoleta de Santiago, y adquiera los terrenos necesarios para construir otro campo deportivo en la capital", por las siguiente: "Universidad de Chile habilite el Estadio Recoleta de Santiago u otros campos deportivos de su propiedad y adquiera terrenos destinados a campos deportivos".
"Artículo 184. Autorízase a la Universidad de Concepción para que, dentro del plazo de 30 meses, contado desde la fecha de publicación de esta ley, importe al país, con las liberaciones y de acuerdo con las normas contenidas en la ley 11. 519, los equipos, elementos y mercaderías que son necesarios para el funcionamiento del Contrato de Préstamo que dicha Universidad tiene celebrado con el Banco Interamericano de Desarrollo.
Para los efectos indicados en el inciso anterior, se consideran como necesarios para el funcionamiento del préstamo aludido, los equipos, elementos y mercaderías que la Universidad de Concepción señale en nóminas que deberá presentar al Banco Central de Chile y hasta por la suma de US$ 600. 000".
"Artículo 185. Declárase que el reajuste establecido en el presupuesto de la Universidad Técnica del Estado de 1965, se ajusta a derecho".
"Artículo 186. Sustitúyese en el artículo 2º de la ley Nº 14. 693 la frase: "Los días 10 de enero de los años 1962 a 1971, ambos inclusive "por la siguiente: "Los días 7 de abril de los años 1967 a 1975, inclusive". "
"Artículo 187. Créase un fondo destinado a la protección del niño y adulto deficiente mental que estará formado pollos aportes o ayudas y donaciones que puedan hacerle los Servicios y entidades públicas y actividades privadas.
Este fondo será administrado por la Comisión creada, por Decreto de Educación Nº 29. 071, de 17 de diciembre de 1965, y de su inversión deberá darse cuenta anualmente a la Contraloría General de la República, acreditando que se ha dado cumplimiento al fin que justificó su creación.
Con cargo a este fondo, la Comisión podrá disponer todas aquellas medidas que, en la forma más amplia, estén encaminadas a la solución del problema del deficiente mental".
"Artículo 188. Los aportes que las personas naturales o jurídicas chilenas o extranjeras hagan al Ministerio de Educación Pública para el programa de transporte escolar, serán depositados en la cuenta F4382, conjuntamente con los que provengan de la venta del carnet estudiantil".
"Artículo 189. Facúltase a la Sección Tripulantes de Naves y Operarios Marítimos de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, para que con cargo a los excedentes producidos en el año 1966 se traspase al Item de Pensiones del año 1967, una suma equivalente a un mes de pensiones presupuestadas para este último año".
"Artículo 190. A partir del 1º de enero de 1967, las Cajas de Previsión a las cuales se aplica la ley Nº 6. 836 y sus modificaciones, traspasarán al Fondo de Revalorización de Pensiones creado por la ley Nº 15. 386, los excedentes que se les produzcan en el Fondo de Pensiones. Estos traspasos se harán por duodécimos, que se ajustarán con los resultados del balance contable anual".
"Artículo 191. Dentro del plazo de 30 días contado desde la fecha de publicación de esta ley, el Servicio de Seguro Social transferirá a la Caja de Accidentes del Trabajo Eº 800. 000. con cargo a los excedentes del Fondo Asistencial que administra el Servicio, a fin de que la Caja destine esos recursos al pago de las pensiones a que se refiere la ley Número 15. 477".
"Artículo 192. El personal obrero de ASMAR regido por el Código del Trabajo, estará representado por la Asociación Unión de Obreros ASMAR. Igual representación tendrá para los asuntos culturales y sociales del gremio".
"Artículo 193. La Unión de Profesores de Chile, la Sociedad de Profesores de Escuelas Normales, la Sociedad Nacional de Profesores, la Asociación de Enseñanza Industrial Minera y Agrícola y la Asociación Técnica y Comercial, no pagarán contribución de beneficio fiscal a los bienes raíces por los inmuebles de su propiedad que dediquen a sedes sociales".
"Artículo 194. Libérase a la Sociedad de Instrucción Primaria del pago del Impuesto de Primera Categoría de la Ley de la Renta; del impuesto de Timbres, Estampillas y Papel Sellado y del Impuesto Territorial a los bienes raíces, respecto de los inmuebles destinados a establecimientos educacionales.
Estas exenciones no alcanzarán a aquellos impuestos que la Institución aludida deba retener a terceros".
"Artículo 195. Condónase el préstamo concedido a la Unión de Profesores de Chile en virtud de la ley Nº 12. 874, de 4 de marzo de 1958".
"Artículo 196. El artículo 144 del D. F. L. Nº 338, de 1960, no se aplicará ai personal del Servicio de Registro Civil e Identificación por las horas no trabajadas en los días 26 y 27 de julio de 1966, al magisterio nacional dependiente del Ministerio de Educación Pública por el tiempo no trabajado en el mes de octubre del mismo año, al de la Oficina Matriz de Santiago dependiente de la Dirección General del Crédito Prendario y de Martillo que no concurrió a sus funciones el día 17 de este mismo mes y año, y a los de la Universidad de Chile y Servicio Nacional de Salud por los días no trabajados en diciembre último, todos quienes reintegrarán dichas horas o días mediante trabajo extraordinario en el curso del año 1967".
"Artículo 197. Reemplázase, en el artículo 24 de la ley Nº 11. 575, la expresión "como asimismo la Liga Marítima de Chile" por la siguiente: "como asimismo la Liga Marítima de Chile y el Consejo Obrero Ferroviario de la Maestranza General de San Bernardo". "
"Artículo 198. Créase la Comisión Central Mixta de Remuneraciones de empleados y obreros, que tendrá por objeto fijar los sueldos y salarios vitales mínimos que cubren las necesidades elementales de vida de los trabajadores.
La Comisión estará integrada por tres representantes de la Central Unica de Trabajadores, un representante de la Confederación de Empleados Particulares y cuatro representantes patronales.
El Presidente de la República dictará dentro de los 60 días de promulgada esta ley, el reglamento correspondiente".
"Artículo 199. Establécese un salario vital mínimo diario de ocho escudos para los imponentes del Servicio de Seguro Social, a contar del 1º de enero de 1967"'.
"Artículo 200. Intercálase la frase "Sábado o" antes de la palabra "Domingo" en los números 2º y 3º del artículo 5º de la ley 6. 836, modificado por la ley Nº 9. 576".
"Artículo 201. Suprímese la frase intercalada "como bonificación", seguida de una coma, en la letra m) del artículo 59 del D. S. Nº 1. 995, de Hacienda, publicado en el Diario Oficial el 23 de septiembre de 1966".
"Artículo 202. Reemplázase el artículo 30 del Decreto Supremo Nº 2, de 15 de febrero de 1963, por el siguiente:
"Artículo 30. Los Oficiales desempeñarán funciones administrativas, atención de contribuyentes y labores fiscali zadoras en general, cuando la Dirección del Servicio así lo determine. ". "
"Artículo 203. Agrégase al final del artículo 143 del D. F. L. Nº 338, de 1960, modificado por el artículo 206 de la ley Nº 16. 464, reemplazando el punto (. ) final por una coma (,), lo siguiente: "los que podrán desempeñar su jornada de trabajo en los cinco primeros días hábiles de la semana. ".
"Artículo 204. En relación con las disposiciones del inciso segundo del artículo 59 del D. F. L. Nº 338, de 1960, se declara que el término "escalafones" se refiere a la agrupación jerárquica de los empleados, dentro de su especialidad funciona ria".
"Artículo 205. Declárase que lo establecido en el artículo 16 de la ley Nº 15. 575 y lo expresado en el Título Segundo, Párrafo 49 del D. F. L. Nº 338, de 1860, es extensivo a todos los profesionales señalados en el artículo 71 de la ley Número 16. 464".
"Artículo 206. Aclárase que el artículo 73 de la ley Nº 15. 840 ha dejado vigentes para los profesionales de la Dirección de Pavimentación de Santiago y el Director del Servicio, los beneficios de Asignación Familiar, Gratificación y Quinquenios que les otorga el Estatuto de los Empleados Municipales de la República y, no rige por lo tanto para ellos en estas materias el D. F. L. Nº 338, de 1960. Sin embargo esta disposición no tendrá efecto retroactivo".
"Artículo 207. Declárase que el vocablo "resolución" empleado en el artículo 13 de la ley Nº 13. 211, de 21 de noviembre de 1958, corresponde a la decisión escrita del Jefe del Servicio respectivo que deniega el derecho, debidamente revisada por la Contraloría General de la República".
"Artículo 208. Lo dispuesto en el artículo 70 de la presente ley relativo a las asignaciones familiares, será aplicable también a los empleados y obreros de las diversas Municipalidades del país y alcanzará a los jubilados y montepiadas de estas Corporaciones".
"Artículo 209. Incorpórase a los beneficios de la ley 16. 099, de 15 de enero de 1965, al personal de la ex Caja de Crédito y Fomento Minero que siguió prestando servicios en la Empresa Nacional de Minería y que jubiló entre el 4 de abril de 1960 y el 14 de enero de de 1965".
"Artículo 210. El personal de Ingenieros de la Dirección General de Obras Públicas tendrá el horario indicado en la parte final del artículo 143 del D. F. L. Nº 338, de 1960, distribuido en la forma indicada en el inciso final del artículo 40 de la ley Nº 15. 840. La asignación a que se refiere el inciso cuarto del artículo 30 de la ley Nº 15. 840 será incorporada para este personal a la escala única de sueldos indicada en el artículo 33 de la misma ley".
"Artículo 211. Introdúcense las siguientes modificaciones al artículo 8º de la ley Nº 16. 250 :
a) Reemplázase en el inciso segundo la frase "hasta el 31 de diciembre de 1866" por "hasta el 31 de diciembre de 1968" y agrégase a continuación de la palabra "adquisición" las palabras "construcción y alhajamiento";
b) Sustitúyese en el inciso cuarto las palabras "la construcción" por la conjunción "y", y elimínase el punto seguido que antecede a estas palabras, y
c) Agréganse los siguientes incisos nuevos :
"El Director de la Empresa Portuaria de Chile deberá hacer entrega mes a mes a la Federación Nacional de Trabajadores Portuarios de Chile de los fondos constituidos por los descuentos del 1% mensual de las remuneraciones de los obreros portuarios para adquisición, construcción y alhaj amiento de sedes sociales, culturales, de descanso o recreo. La Federación Nacional de Trabajadores Portuarios de Chile queda facultada para administrar estos fondos, depositarlos en cuentas bancarias, Asociaciones de Ahorro y Préstamo, girar y pactar convenios con la Corporación de la Vivienda u otras instituciones similares, ya sea directamente o por intermedio de las Asociaciones de Obreros dependientes de ella.
Las facultades que se otorgan en el inciso anterior quedarán sujetas a un Reglamento que se elaborará de consuno por la Dirección de la Empresa Portuaria y la Federación Nacional de Trabajadores Portuarios de Chile.
Concédese personalidad jurídica para todos los efectos legales a la Federación Nacional de Trabajadores Portuarios de Chile y se hacen aplicables a sus dirigentes las disposiciones que sobre fuero, ina movilidad y otras garantías rigen para los dirigentes de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales (ANEF). ". "
"Artículo 212. Autorízase por esta vez, a la Caja de Previsión de los Empleados Municipales de Santiago para que, con cargo a los ingresos contemplados en el artículo 36 bis de sus Estatutos, pueda reajustar las pensiones de jubilación y montepío, tomando como base hasta el 70% de las remuneraciones imponibles del cargo en actividad.
Si el cargo respectivo no existiere en la planta actual, se tomará en consideración su similar en servicio, el que se determinará por el Alcalde".
"Artículo 213. Agrégase al final del artículo 14 de la ley 11. 469 la siguiente frase:
"... Además, serán Jefes de Oficina los Médicos Veterinarios Administradores Técnicos de los Mataderos Municipales y los méditos funcionarios de los Departamentos Psicotécnicos, cuando en las respectivas Municipalidades estuvieren organizados estos Servicios o se organizaren en el futuro, caso en el cual, dichos funcionarios pasarán a formar parte del Consejo de Jefes de Oficina desde la creación de tales servicios".
"Artículo 214. Agrégase al artículo 71 de la ley 16. 464 modificado por la ley Nº 16. 587, después de la frase "asistente social", la siguiente mención: "periodistas colegiados". "
"Artículo 215. Reemplázase el artículo 27 del Decreto Supremo Nº 2, de 15 de febrero de 1963, por el siguiente:
"Artículo 27. Los Químicos tienen a su cargo el control, normalización y fiscalización de la potabilidad, calidad y proceso de elaboración de los productos y bebidas alcohólicas en relación a las disposiciones de la Ley de Alcoholes y Bebidas Alcohólicas y su Reglamento; asimismo, efectuarán los exámenes químicos y estudios enológicos de ellos y todas las otras funciones que les encomiende la Dirección del Servicio".
"Artículo 216. No obstante lo dispuesto en el número I del artículo 13 de la ley Nº 15. 364, los cargos de QuímicoEnólo go, Químico Jefe del Laboratorio Central, QuímicoAsesor y Químico Investigador de 4º categoría del Escalafón de Químicos del Servicio de Impuestos Internos, podrán proveerse en los casos que determine el Director de ese Servicio, mediante concurso de antecedentes y competencia sobre materias de la respectiva especialidad de los cargos vacantes, al cual podrán optar sólo los funcionarios de ese Escalafón y de la Categoría inmediatamente anterior a la del cargo vacante".
"Artículo 217. Las Instituciones de Previsión podrán dar curso a las solicitudes de los imponentes, referentes a préstamos de término de edificación, que reúnan los requisitos exigidos aun cuando las propiedades tengan gravámenes en favor de la Corporación de la Vivienda o Asociaciones de Ahorro y Préstamo, pu diendo en estos casos gravar dichos bienes en segunda hipoteca".
"Artículo 218. Las remuneraciones mensuales imponibles de los empleados y obreros del sector privado se ajustarán en un 25%.
El ajuste antes indicado regirá a partir del 1º de enero de 1967 parados empleados y obreros no sujetos a convenios, avenimientos o fallos arbitrales y desde la fecha que en ellos se indique para los que están sujetos a ese sistema. En ambos casos se aplicará sobre la remuneración vigente a la fecha del reajuste, sin perjuicio de las imputaciones que esta ley señala".
"Artículo 219. Los obreros de la construcción tendrán derecho, a contar del 1º de enero de 1967, a las remuneraciones y beneficios mínimos del Tarifado Nacional a que se refiere el artículo 75 de la ley Nº 16. 250, de 21 de abril de 1965, debiendo reajustarse los salarios diarios y la asignación por desgaste de herramientas que establece dicho tarifado, en un 40%.
"Artículo 220. Los obreros y empleados del sector privado gozarán de la gratificación de zona que perciben los empleados del sector público en las respectivas zonas. Esta gratificación será de cargo de los empleadores y no será imponible".
"Artículo 221. La primera diferencia proveniente de reajuste de remuneraciones producidas durante el año 1967, sean las contempladas en esta ley o que tengan origen en otras disposiciones legales, como asimismo, las que se produzcan al término de la vigencia de los convenios, avenimientos, contratos colectivos o laudos arbitrales, no ingresará a las respectivas instituciones de previsión, sino que será de beneficio del personal".
Artículo 104
Ha pasado a ser 222.
Ha rechazado su Nº 1).
En consecuencia, los números 2) y 3) pasan a ser 1) y 2), respectivamente, sin enmiendas.
Su Nº 4 ha sido rechazado.
Su número 5 ha sido rechazado.
Artículo 105
Ha pasado a ser 223.
En su inciso primero ha agregado, en punto seguido, la siguiente frase final: "Este aumento no se aplicará a los sueldos, salarios y pensiones hasta el monto de seis sueldos vitales, escala A del departamento de Santiago, ni a los pequeños comerciantes, industriales y artesanos que indica el artículo 21 de la ley de Impuesto a la Renta".
Artículo 106
Ha pasado a ser 224, sin enmiendas.
Artículo 107
Ha sido rechazado.
Artículo 108
Ha pasado a ser 225.
Ha suprimido la letra B). y su texto, del Nº 9º del artículo 15 de la ley Nº 16. 272, que se reemplaza.
En consecuencia, las letras C) D) y E) pasan a ser B), C) y D), respectivamente, sin enmiendas.
Artículo 109
Ha pasado a ser 226.
En su encabezamiento ha intercalado, entre "del" y "artículo", lo siguiente: "Nº 3 del".
Artículo 110
Ha pasado a ser 227.
Los incisos octavo y noveno del artículo 35 de la ley Nº 13. 039 que se reemplaza, han sido sustituidos por los siguientes, incluidos sus números y letras, respectivamente :
"Estos derechos e impuestos así determinados, sufrirán una rebaja de acuerdo a la siguiente pauta:
1º Modelo correspondiente al año o uno anterior al de la fecha de traslado: sin porcentaje de rebaja;
2° Modelo de dos años anteriores al de la fecha de traslado: 25% ; y
3º Modelo de tres años o más anteriores al de la fecha de traslado; 50%".
"Sin perjuicio de la rebaja otorgada en el inciso precedente, el residente tendrá también derecho a una rebaja adicional de un diez por ciento por cada año de permanencia en al zona; para estos efectos se considerará como año completo toda fracción superior a seis meses. En todo caso la rebaja total, computada la del inciso anterior, no podrá exceder de un cincuenta por ciento para los modelos correspondientes al año o uno anterior al de la fecha de traslado, de setenta y cinco por ciento para los modelos de dos años anteriores al de la fecha de traslado y de noventa por ciento para los modelos de tres años o más al de la fecha de traslado".
En el número 2º del inciso décimo de dicho artículo 35 que se sustituye, ha reemplazado la frase "haya pagado el total de los derechos e impuestos" por "se haya pagado el saldo de los derechos e impuestos vigentes en el resto del país".
Ha agregado los siguientes incisos finales, nuevos, a este artículo 35 que se reemplaza:
"Los vehículos motorizados incautados o retenidos por la autoridad aduanera competente, antes del 1º de diciembre de 1965, y que estén depositados bajo la potestad de la Aduana, podrá ser desaduanados e internados legalmente al país, mediante el pago de un gravamen único equivalente al 200% del valor CIF. En consecuencia, la internación de estos vehículos no estará sujeta a ningún otro gravamen que se perciba por intermedio de las Aduanas, y no regirá respecto de ellos prohibición, limitación, registro, depósito o cualquiera otra rectricción que afecte su importación.
Sólo podrán acogerse a esta franquicia las personas a cuyo nombre se extendieron por la Aduana las respectivas actas de incautación o retención de los vehículos, o quienes sus derechos representen, y para ello dispondrán del plazo de 90 días, a contar de la fecha de la presente ley.
El pago del gravamen exonerará de toda pena corporal derivada de los hechos que originaron la incautación o retención".
Artículo 111
Ha pasado a ser 228.
En el inciso tercero del artículo 143 de la ley Nº 15. 575, que reemplaza, ha sustituido la frase "Los efectos personales y menaje" por "Los efectos personales, menaje y el automóvil".
En el inciso quinto de dicho artículo 143, ha sustituido el punto final por una coma y ha agregado lo siguiente: "contados desde la fecha de la última internación efectuada al amparo de las franquicias que dispone la presente ley".
Como artículo 229, ha aprobado el inciso final del artículo 111 de esa Honorable Cámara, sin enmiendas.
Ha agregado los siguientes incisos finales a este artículo 143:
"Los funcionarios de planta de las Empresas y Organismos de Administración Autónoma del Estado, que regresen al país al término de su destinación, después de haber desempeñado sus cargos en el extranjero por lo menos durante dos años, gozarán de las mismas franquicias a que se refiere este artículo.
Lo establecido en el inciso anterior se aplicará también a los funcionarios de las sociedades anónimas en que el Estado tenga, directa o indirectamente, una participación superior al 90% de su capital".
Como se indicó anteriormente, como artículo 229 ha consultado el inciso final del artículo 111.
Artículo 112
Ha pasado a ser 230.
En su inciso tercero ha sustituido "Los efectos personales y menaje" por "Los efectos personales, menaje y un automóvil".
Artículo 113
Ha pasado a ser 231, sustituido por el siguiente:
"Artículo 231. Los vehículos que importe el Cuerpo Diplomático y Consular acreditado en el país y los que se importen de acuerdo a convenios especiales suscritos con el Gobierno de Chile, no podrán ser objeto de negociación de cualquier especie, tales como compraventa, arrendamiento, comodato u otras, durante el plazo de dos años, contado desde la fecha de su importación al país. Las personas que adquieran el dominio, tenencia o posesión del vehículo después de dicho plazo, pagarán el 50% de los derechos e impuestos de los cuales quedaron eximidos. Estos impuestos serán de 25% después de los tres años. Sin embargo, si la persona favorecida con la liberación cesa en sus funciones, por cualquier causa, podrá enajenar el vehículo antes de los dos años previo pago por el adquirente de la totalidad de los gravámenes vigentes al momento de la importación del vehículo al país.
Los vehículos que importen los funcionarios de planta del Servicio Exterior del Ministerio de Relaciones Exteriores y los funcionarios chilenos que presten servicios en organismos internacionales a los cuales se encuentre adherido el Gobierno de Chile, podrán ser objeto de negociación de cualquier naturaleza, tales como compraventa, arrendamiento!", comodato u otras siempre que se cancelen la totalidad de los derechos e impuestos que afecten su importación. Estos derechos e impuestos serán reducidos al 75%, 50 %, y 25%, después de transcurridos más de uno, dos o tres años respectivamente, contados desde la fecha de su importación".
Artículo 114
Ha pasado a ser 232, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 232. Los derechos e impuestos que deban cancelar los vehículos a que se refieren los artículos 6ºs. 228, 229, 230 y 231 de la presente ley y sólo en el caso que los gravámenes sean del 100%, se podrán cancelar mediante orden de pago a la Tesorería respectiva, teniendo el interesado un plazo de seis meses para su cancelación, de acuerdo a la forma y condiciones que determine el reglamento.
El Conservador de Bienes Raíces que inscriba cualquier vehículo afecto a liberaciones totales o parciales que otorga la presente ley, dejará constancia en los registros que no podrá ser objeto de negociación de ninguna naturaleza si no se ha realizado el pago efectivo de los gravámenes eximidos total o parcialmente. Igual obligación tendrán las Municipalidades y el Servicio de Impuestos Internos respecto de sus atribuciones, ya sea para otorgar patentes o para girar el impuesto de compraventa. Las exigencias anteriores no se aplicarán a los vehículos a que se refiere el artículo de esta ley una vez transcurrido el plazo de dos años, contado desde la fecha de la resolución que conceda la franquicia".
Artículo 115
Ha pasado a ser 233, sin enmiendas.
Ha pasado a ser 234, sin enmiendas.
Artículo 117
Ha sido rechazado.
A continuación ha aprobado los siguientes artículos nuevos:
"Artículo 235. Con informe favorable de la Corporación de Fomento de la Producción y para los planes que ésta determine, las compañías de seguros particulares deberán invertir hasta el 33% de su capital y reservas acumuladas en empresas destinadas a incrementar el desarrollo industrial del país".
"Artículo 236. Las empresas cuyo giro principal sea la producción, embarque, beneficio, exportación o comercio en general de minerales de hierro, tributarán en la Primera Categoría de la Ley de Impuesto a la Renta, y les serán aplicables todas las normas contenidas en ésta; sin embargo, el impuesto de exportación de minerales de hierro, establecido en el artículo 40 de la ley Nº 14. 836, podrá rebajarse del monto del impuesto de Primera Categoría que corresponde pagar por las utilidades efectivas que dichos contribuyentes hayan obtenido en el año comercial durante el cual realizaron las exportaciones respectivas. Si el impuesto de Primera Categoría que resulte en definitiva es inferior al total de las sumas pagadas por concepto del impuesto a la exportación ya mencionado, no habrá lugar a devolución por parte del Fisco de las sumas pagadas en exceso, ni podrá imputarse al pago de ningún otro impuesto, derecho o gravamen. En el caso que el monto de las sumas pagadas por concepto de impuesto a la exportación referido fuere inferior al impuesto de Primera Categoría, los contribuyentes deberán declarar y pagar la diferencia respectiva en los plazos establecidos en la Ley de la Renta para este último impuesto.
Lo dispuesto en este artículo empezará a regir a contar del año tributario 1967".
"Artículo 237. Facúltase al Presidente de la República para reponer total o parcialmente los derechos consulares establecidos en los artículos 29, 59, 79 y 99 números 29 y 31 de la ley Nº 8. 284, modificada por el D. F. L. Nº 312, de 1960.
Asimismo, el Presidente de la República en virtud de esta facultad podrá dar vigencia a los artículos 39, 69 y 10 de la ley mencionada, derogados por el D. F. L. Nº 312, de 1960".
"Artículo 238. En el artículo 49 de la ley Nº 12. 120, agrégase la siguiente letra j) :
"j) Productos biológicos, bioquímicos o químicos para uso en animales o aves que se elaboren en el país, 7%.
Se entenderá por productos biológicos, bioquímicos o químicos para uso en animales y aves los que determine el Reglamento".
Anualmente se consultará en el Presupuesto General de la Nación una suma equivalente al 1% del rendimiento calculado del impuesto a que se refiere esta letra, que se destinará al financiamiento del Colegio Médico Veterinario".
"Artículo 239. Quedan exentos del pago del impuesto a la compraventa que fija la ley Nº 12. 120, de 30 de octubre de 1956, modificada por el artículo 33 de la ley Nº 16. 466, de 29 de abril de 1966, los cursos fonográficos de estudio fabricados o editados en Chile por la Industria Fonográfica Nacional".
Artículo 240. Intercálase en el Nº 5 del artículo 19 de la ley 12. 120, contenido en la ley Nº 16. 466, después de la palabra "documentales" lo siguiente: "de duración superior a cinco minutos" y agré guese el siguiente inciso segundo:
"También estarán exentos de este impuesto, los servicios prestados por los Estudios y Laboratorios Cinematográficos a los productores de estas películas y de las de largo metraje, como asimismo, los servicios prestados por los exhibidores y distribuidores a los productores de todas ellas. ". "
"Artículo 241. Declárase que lo dispuesto en el artículo 236 de la ley Nº 16. 464, rige y ha regido desde la vigencia de la ley Nº 8. 834 que dicho precepto modifica.
Con todo, no podrá pedirse en virtud de este artículo, devoluciones de impuestos pagados con anterioridad al 1º de julio de 1965".
"Artículo 242. Incorpórase al régimen tributario establecido en el artículo 109 de la ley Nº 16. 250, a todos los propietarios de vehículos motorizados dedicados en forma exclusiva o complementaria al transporte de pasajeros o carga, cualquiera que sea el tipo o la capacidad del vehículo".
Artículos transitorios.
Artículo 2º
Ha sido redactado en la siguiente forma :
"Artículo 2º A las solicitudes para impetrar las franquicias a que se refieren los artículos 228, 229, 230 y 231 de la presente ley, presentadas con anterioridad al 1º de enero de 1967, como excepción al artículo 147 de la Ordenanza de Aduanas, les serán aplicables las disposiciones legales vigentes a la fecha de su presentación a la autoridad competente".
Artículo 3º
Ha sido sustituido por el siguiente:
"Artículo 3º Mientras se modifican los reglamentos sobre importación, traslado al centro del país y transferencias de vehículos motorizados, continuarán vigentes los reglamentos actuales sólo en aquellas disposiciones que no sean contrarias a lo dispuesto en la presente ley".
Por último, como artículo 4º transitorio, ha aprobado el siguiente, nuevo:
"Artículo 4º La disposición del artículo 138 se aplicará también a los conflictos pendientes y a lo que sea una consecuencia de los mismos, pero en ningún caso autorizará revivir los que estén totalmente afinados".
Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio Nº 1. 105, de 1º de diciembre ppdo.
Acompaño los antecedentes respectivos.
(Fdo. ) : Luis Fernando Luengo Escalona. Pelagio Figueroa Toro".
5. OFICIO DEL SENADO
"Nº 1. 955. Santiago, 3 de enero de 1967.
El Senado ha tenido a bien no insistir en la aprobación de las modificaciones que introdujo al proyecto de ley que condona a los Prácticos Autorizados de Canales y Puertos el pago de determinados impuestos, sus intereses, sanciones y multas, y que esa Honorable Cámara ha desechado, con excepción de las siguientes, en cuya aprobación ha insistido:
Artículo 17
La que suprime este artículo.
Las que consultan artículos nuevos signados con los números 17, 23 y 25, respectivamente.
Lo que tengo a honra decir a V. E. en contestación a vuestro oficio Nº 1. 132, de 28 de diciembre último.
Acompaño los antecedentes respectivos. Dios guarde a V. E.
(Fdo. ) : Fernando Luengo Escalona. Pelagio Figueroa Toro".
6.- OFICIO DEL SENADO
"Nº 1. 888. Santiago, 26 de diciembre de 1966.
En sesión de fecha 21 del actual, el Honorable Senador señor Exequiel González Madariaga se refirió al Laudo Arbitral evacuado por el Gobierno Británico sobre el problema fronterizo con la República Argentina en la zona de Pale na, y pidió al Senado que, en nombre de Su Señoría, se dirigiera oficio a S. E. el Presidente de la Honorable Cámara de Diputados transcribiéndole el texto de su intervención, para las finalidades que procedan.
Envío a V. E. este oficio en nombre del expresado señor Senador y acompaño copia de la parte pertinente de la prueba de imprenta correspondiente.
Dios guarde a V. E.
(Fdo. ) : Sergio Sepúlveda Garcés. Pelagio Figueroa Toro".
7.- OFICIO DEL SENADO
"Nº 1. 933,_ Santiago, 29 de diciembre de 1966.
En sesión de fecha 28 del actual, el Honorable Senador señor Aniceto Rodríguez pidió al Senado se dirigiera oficio, en nombre de Su Señoría, a S. E. el Presidente de la Honorable Cámara de Diputados, solicitándole que la Comisión Especial del Hierro y del Acero de esa Corporación tome conocimiento del proyecto de ley enviado al Congreso Nacional por el Ejecutivo, que prorroga las franqui ciascias establecidas en la ley Nº 7. 896, en beneficio de la Compañía de Acero del Pacífico, y que proceda a estudiar el Convenio CORFOCAP, teniendo presentes las denuncias formuladas en esa Honorable Cámara y en el Senado sobre la iniciativa legal citada.
Señaló el señor Senador que, para la finalidad señalada, convendría que la referida Comisión estudiara los antecedentes indicados aprovechando el tiempo que permanezca retirado de la Convocatoria el proyecto de ley mencionado.
Envío a V. E. este oficio en nombre del expresado señor Senador y acompaño copia de un cuadro sobre pérdida de las franquicias de la ley 7. 896.
Dios guarde a V. E.
(Fdo. ) : Salvador Allende Gossens. Pelagio Figueroa Toro".
8.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR.
"Nº 3. 884. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Por oficio Nº 8. 229, de 15 de noviembre último, V. E. tuvo a bien dar a conocer a esta Secretaría de Estado la petición formulada por el Honorable Diputado don Guido Castilla Hernández, en el sentido de que se instale un Retén de Carabineros en la localidad de Piguchén, comuna de Retiro.
Al respecto, la dirección General del ramo ha enviado a este Ministerio el oficio Nº 26. 047, de 26 del actual, que me permito acompañar para conocimiento de V. E. y del Honorable Parlamentario señor Castilla Hernández.
Dios guarde a V. E.
(Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán",
9.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
'Nº 3894. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Por oficio Nº 8. 145, de 8 de noviembre último, V. E. tuvo a bien dar a conocer a este Departamento de Estado la petición formulada por el H. Diputadodon Guido Castilla Hernández, en el sentido que se instale un Retén de Carabineros en el sector de "El Melado", provincia de Linares.
Al respecto, la Dirección General del ramo ha enviado a este Ministerio la nota Nº 26. 159, de 27 de los corrientes, cuyo original me permito acompañar a la presente comunicación, para conocimiento de V. E. y del H. Parlamentario señor Castilla Hernández.
Dios guarde a Y. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán".
10.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 27. Santiago, 5 de enero de 1967.
Me refiero al oficio Nº 8129, de 10 de noviembre del año próximo pasado, que V. E. tuvo a bien enviar a esta Secretaría de Estado, a petición del H. Diputadodon Renato Laemmermann Monsalves, relacionado con la derogación del decreto de Interior Nº 2014, de 14 de abril de 1941, que declaró zona seca el territorio de la Isla Micha, provincia de Malleco.
Al respecto, cúmpleme remitir a V, E, para su conocimiento y el del H, Parlamentario mencionado, copia del oficio Nº 26335, de 29 de diciembre último, y que este Ministerio hace suyo, por el que la Dirección General de Carabineros ha emitido un informe acerca de las razones que aconsejan mantener el régimen de zona seca imperante en esa localidad.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán".
11.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3890. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Por oficio Nº 8636, de 13 de diciembre del año en curso, y a petición del H. Diputado señor Hugo Robles Robles, V. E. tuvo a bien solicitar a este Ministerio se dispusiera una; investigación para establecer la efectividad de una denuncia relacionada con la destrucción, sin autorización, del local que ocupaba la Junta de Vecinos de la Población O'Higgins, de la ciudad de Antofagasta, por parte de la firma constructora Oscar del Pozo.
Sobre el particular, cúmpleme transcribir para su conocimiento y por su digno intermedio al del H. Diputado mencionado, el telegrama enviado por el Intendente de Antofagasta, por medio del cual da cuenta sobre la situación planteada:
"Infórmole que contratista Oscar del Pozo, procedió desarme sede social construcción material ligero por instrucciones precisas Municipalidad Antofagasta punto Sede encontrábase construida terreno propiedad municipal donde actualmente construye plaza para población punto Municipalidad ofreció donar otro terreno y armar nueva sede social sin obtener ninguna respuesta punto Tampoco reaccionaron anteriormente requerimiento municipal retirar sus especies obstaculizando construcción plaza referida punto Denuncia carece seriedad no respondiendo realidad hechos punto Todas las informaciones me fueron dadas en su oportunidad por Director Obras Municipales y Alcaide comuna punto. "
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán".
12.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3895. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Por oficios Nºs 8. 500 y 8. 502, ambos de fecha 29 de noviembre último, V. E. tuvo a bien poner en conocimiento de este Ministerio y de S. E. el Presidente de la República, respectivamente, la petición formulada por el Honorable Diputadodon Juan Rodríguez Nadruz, en el sentido que se consideren las observaciones insertas en la versión oficial de la sesión 17ª de la Honorable Cámara, relacionadas con construcción de Retenes de Carabineros en la zona fronteriza de la comuna de Lonquimay.
Sobre el particular, la Dirección General de ramo ha enviado a esta Secretaría de Estado la nota Nº 26. 066, de 26 de los corrientes, cuyo original tengo el honor de acompañar a V. E. para su conocimiento y el del Honorable parlamentario señor Rodríguez Nadruz.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán. "
13.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3901. Santiago, 31 de diciembre de 1966.
Por oficio Nº 8. 156, de 10 de noviembre del año en curso, y a petición del Honorable Diputado señor Carlos Sívori Alzérreca, V. E. tuvo a bien solicitar a. este Ministerio considerar la conveniencia de que los organismos que correspondan adopten las medidas de seguridad que procedan tendientes a evitar los continuos accidentes que se producen en la Carrerera Panamericana Sur, sector de la Reducción Indígena QuipulAntinao, departamento de Victoria, que han ocasionado la muerte a numerosos habitantes de la zona.
Sobre el particular, cúmpleme transcribir para su conocimiento y por su digno intermedio al del Honorable Diputado mencionado, el oficio Nº 26. 031, de 26 del actual, de la Dirección General de Carabineros en su parte pertinente:
"Durante 1966 se han registrado cinco accidentes en el tramo de la Carretera Panamericana correspondiente al sector de las reducciones indígenas QuipulAntinao, cuatro choques y un atropello, que han dejado entre las consecuencias un muerto y siete lesionados.
Desda el mes de agosto próximo pasado se desarrollan en la zona mencionada pa trullajes especiales, que han influido para que, desde dicho mes, no hayan ocurrido nuevos accidentes.
No obstante lo anterior, se ha dispuesto mantener una vigilancia intensiva y permanente en el sector a que se ha hecho referencia. "
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán. "
14.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3883. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Por oficio Nº 8. 438, de 22 de noviembre del año en curso, V. E. tuvo a bien poner en conocimiento de este Departamento de Estado, la petición formulada por el Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, en el sentido que se adopten las medidas necesarias tendientes a dar solución a diversos problemas que afectan a la localidad de Camiña, del departamento de Pisagua, entre los cuales figura la terminación del cuartel de Carabineros destinados al Retén "Camiña", obra iniciada hace tres años.
Al respecto, tengo el honor de expresar a V. E. que la Dirección General del ramo, por nota Nº 26. 067, de 26 de diciembre en curso, ha informado al suscrito que el Ministerio de Obras Públicas, en su plan de inversiones y programa para el año 1967, tiene considerada la suma de E9 19. 000 para dar término a dicha obra.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán. "
15.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3882. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
La Municipalidad de Viña del Mar, por oficio Nº 621, de 14 de diciembre en curso, expresa a este Ministerio lo siguiente:
"En respuesta al oficio Nº 3. 358, de 5 de noviembre ppdo. , de esa Subsecretaría del Interior, que se refiere a petición de pavimentación de las veredas de la calle Dos y Medio Norte de esta comuna, solicitada por los Honorables Diputados señores Constantino Suárez González y Ricardo Valenzuela Sáez, me es grato informar a Ud. que la ejecución de dichos trabajos fue solicitada por el suscrito y en la actualidad las veredas de dicha arteria se encuentran totalmente pavimentadas.
Lo que tengo el honor de transcribir a V. E. , para su conocimiento y el de los mencionados Honorables señores Diputados, en relación a su oficio Nº 7. 950, de 25 de octubre último.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Bernardo Leighton Guzmán. "
16.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 3892. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Por oficios Nºs 6. 547 y 7. 410, de 26 de julio y 13 de septiembre del año en curso, respectivamente,. V. E. , a petición de los Honorables Diputados señores Francisco Sepúlveda G. y Fernando Ochagavía V. , solicitó obtener la instalación de servicio telegráfico y el nombramiento de un funcionario de Correos en la localidad de Par ga, comuna de Fresia, y dotar de radiocomunicaciones a Chumeldén.
Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y de los Honorables parlamentarios mencionados, los oficios Nºs 18. 459 y 18. 462, de fecha 22 de diciembre en curso, de la Dirección General de Correos y Telégrafos, por los que se informa sobre el particular.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) r. Bernardo Leighton Guzmán. "
17.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DEL INTERIOR
"Nº 10. Santiago, 4 de enero de 1967.
Por oficios Nºs 4. S67, 4. 866, 7. 688 y 8. 158, de 16 de marzo, 13 de abril, 11 de octubre y 9 de noviembre de 1966, respectivamente, V. E. , a petición de los Honorables Diputados señores Carlos Garcés F. , Guido Castilla H. , Joel Marambio P. y Orlando Millas C. , solicitó obtener la solución de diversos problemas de instalaciones eléctricas y telefónicas y de tarifas por consumo de energía.
Al respecto, me es grato remitir, para conocimiento de V. E. y de los Honorables parlamentarios mencionados, los oficios N°s 6. 188, 6. 189 y 6. 191, de la Dirección de Servicios Eléctricos y de Gas, y 9. 963, de la Empresa Nacional de Electricidad S. A. , todos de 1966, por los que se informa sobre el particular.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) . Bernardo Leighton Guzmán. "
18.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
"Nº 00055. Santiago, 3 de enero de 1967.
La Embajada del Perú, por nota número 54M 81, ha enviado a este Ministerio el texto de una moción aprobada por unanimidad por la Cámara de Diputados de ese país, en sesión del 25 de noviembre último, solicitando que ella sea. puesta en conocimiento de V. E.
Al respecto, me es grato transcribir a V. E. dicho acuerdo, cuyo texto es el siguiente: "La. Cámara de Diputados del Perú declara que el Tratado de Río de Janeiro, firmado en 1942, por los Gobiernos del Perú y Ecuador, debidamente ratificado por los Congresos de ambos países, y garantizado en su cumplimiento por cuatro naciones del Continente, definió para siempre, por las vías pacíficas que señala el Derecho Internacional, los límites entre las dos Repúblicas. "
La Embajada peruana señala que esta moción se acordó como réplica a la Resolución de la Asamblea Constituyente del Ecuador, la cual, agrega, pretendería, en violación de los principios y normas vigentes del Derecho Internacional, declarar unilateralmente la. nulidad del mencionado Tratado.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Gabriel Valdés S. "
19.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE RELACIONES EXTERIORES
"Nº 00057. Santiago, 3 de enero de 1967.
Tengo el honor de referirme al oficio N° 8. 221, de V. E. , en el cual solicita, a petición del Honorable señor Diputadodon Fermín Fierro Luengo, la realización de diligencias ante las autoridades peruanas tendientes a obtener la conmutación de la pena de muerte a que habría sido condenado por los Tribunales Militares del Perú, el dirigente campesino de ese país, señor Hugo Blanco Galdós.
Esta Secretaría de Estado solicitó a la Embajada de Chile en el Perú antecedentes sobre el juicio que se sigue al señor Blanco.
Sobre la base de aquéllos, tengo el honor de informar a V. E. que, hasta este momento, el Consejo Supremo de Justicia Militar, que conoce de la apelación interpuesta por el Fiscal Militar, no ha emitido sentencia en este proceso.
Si bien es efectivo que frente al fallo del Consejo Permanente de la III Zona Judicial de Policía, que condenó al señor Blanco Galdós a 25 años de prisión, el Fiscal ha apelado solicitando al Tribunal de Alzada que dicha sentencia sea cambiada por la condena, a muerte, no lo es medios que mientras este Tribunal no dé su veredicto, no cabe solicitar la conmutación de esa pena, puesto que ello equivaldría a la realización de presiones ante los jueces para que fallen en determinado sentido.
Debe, asimismo, pensarse que ello podría generar efectos contrarios a los que inspiran la petición elevada por el alto intermedio de V. E. por el Honorable Diputado señor Fermín Fierro.
Una vez dictado el fallo del Tribunal Militar peruano, esta Secretaría de Estado realizará las gestiones que permitan satisfacer el interés del Honorable Diputado señor Fermín Fierro.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Gabriel Valdés S. "
20.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 10. Santiago, 3 de enero de 1967.
Informando a SS. el proyecto de acuerdo de esa Honorable Corporación, de fecha 3 de diciembre de 1966, que dice relación con el personal de la Línea Aérea Nacional, me es grato transcribir para su conocimiento el informe emitido por dicho Servicio :
"En relación con la providencia de la referencia, paso a informar a Ud. sobre el acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados ante un petitorio del personal de la Línea Aérea Nacional. Dicho acuerdo expresa, en su punto primero, la solidaridad de la. Honorable Cámara de Diputados con las aspiraciones de nuestro personal, expresadas en ese petitorio de fecha 24 de octubre pasado. En su punto segundo solicita al Supremo Gobierno la modificación del decreto Nº 222, del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, de fecha 15 de junio de 1966, con el fin de confeccionar una nueva Planta del personal más justa y equitativa para empleados y obreros, con aumentos proporcionales a los otorgados a los empleados de la Planta. Directiva, Profesional y Técnica, a contar del 1º de enero de 1966. Nos referiremos a esos planteamientos en el mismo orden:
"1ºComo la Honorable Cámara ha expresado su solidaridad con el pliego de peticiones, a nuestro juicio sin conocer todos los antecedentes del caso, creemos conveniente que tenga conocimiento completo de la respuesta que esta Administración ha dado a ese pliego, por lo que, ante la imposibilidad de transcribirlo in extenso, acompañamos una copia del correspondiente documento, en la seguridad de que en él se aclaran muchas falsas informaciones y errores contenidos en el memorándum presentado por el personal.
"2ºAnte la petición concreta de modificar el decreto Nº 222 de esa Subsecretaría, hay que hacer presente que ello es prácticamente imposible, si tenemos en consideración solamente lo que resta del año. En todo caso, hay que dejar en claro que la Planta de 1966, como lo decimos en la respuesta al personal, fue justa y equitativa para con nuestros funcionarios, de acuerdo a una detenida evaluación de la situación particular de cada uno, de sus cargos y de sus rentas. El reajuste voluntario que favoreció al personal fue la consecuencia de esa adecuada reestructuración de la Planta, por lo que no se divisa como podríamos, de ser ello posible, aceptar una modificación de la misma que suponga un reajuste general por parejo, lo que contiene una idea totalmente contraria a la de una reestructuración y reevaluación de funciones y rentas.
"Por lo demás, en el acuerdo de la Honorable Cámara de Diputados se expresa que la modificación de la Planta debería consistir en aumentos proporcionales a los de los empleados de la Planta Directiva, Profesional y Técnica. Esta petición, que revela desconocimiento de la situación, es imposible de llevar a la práctica por cuanto en la mencionada Planta cada funcionario ha tenido un reajuste diferente, atendida la evaluación de las labores que desarrolla. No vemos cómo, entonces, podría encontrarse una medida en base a un porcentaje que permitiese determinar un aumento proporcional para el resto de los empleados y obreros.
"Por último, el solicitar que la Planta empiece a regir desde el día 1º de enero de 1966, significa plantear una situación que en estos instantes está pendiente en; la Contraloría General de la República. En efecto, el problema del pago retroactivo ha sido llevado por las directivas del personal ante ese alto organismo, por lo que no está en nuestras manos resolver al respecto. Sobre el particular, es conveniente agregar que el criterio seguido respecto al pago retroactivo por esta Administración fue señalado por el propio Contralor General subrogante, en esa época, don Héctor Humeres, por lo que nuestra actitud está afianzada sobre firmes bases jurídicoadministrativas.
"En todo caso, en el documentorespues ta, que le adjuntamos, están contenidos todos los planteamientos de esta Administración que permiten contestar las peticiones del personal de Línea Aérea Nacional y, con ello, las de la Honorable Cámara de Diputados, fruto de una solidaridad globalmente expresada. "
Lo que pongo en conocimiento de SS. . para los fines pertinentes.
Dios guarde a SS. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
21.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 7. Santiago, 3 de enero de 1967. .
Me refiero a su oficio consignado en la referencia, relacionado con la construcción de la Central Hidroeléctrica de Col bún. Sobre el particular, cúmpleme adjuntar copia del oficio Nº 9. 749, de 6 de diciembre del año en curso, de la Empresa Nacional de Electricidad, en el que da respuesta a la petición del Honorable Diputadodon Guido Castilla Hernández.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Domingo Santa, María Santa Cruz. "
22.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 4Santiago, 3 de enero de 1967.
Por oficio Nº 8. 592, de 6 dE diciembre del presente año, la Honorable Cámara de Diputados, a petición de la Honorable Diputadadoña Inés Enríquez F. , solicitó se aumentara la cantidad de automóviles de alguiler destinados a la provincia de Valdivia.
Sobre el particular, cúmpleme informar a S. S. que de acuerdo a los estudios técnicos realizados por este Servicio en consideración a las necesidades por provincia y por zona, la cuota de taxis para la provincia de Valdivia fue fijada en 31 automóviles, la cual no será aumentada ni modificada.
Es todo cuanto puedo comunicar a SS. sobre el problema.
Dios guarde a SS. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
23.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECONOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 8. Santiago, 3 de enero de 1967.
En atención al oficio de US. , Nº 7. 912, de 21 de octubre de 1966, relacionados con indicación formulada por el Honorable Diputado señor Víctor González Maertens, a fin de que se adopten las medidas tendientes, para dotar de locomoción colectiva de pasajeros a las localidades de "VillarricaLiquiñeCoñaripe y Licanray", en la. comuna de Panguipulli, me permito informar a US. que se encuentra en trámite, en la Subsecretaría de Transportes, una petición del señor José Gregorio Pin cheira Medina, para atender estos sectores.
Dios guarde a US. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
24.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 5. Santiago, 3 de enero de 1967.
Tengo el agrado de referirme al oficio Nº 6. 762, de 9 de agosto de 1966, por el que US. , a solicitud del Honorable señor Diputadodon Luis Valente Rossi, pide se obtenga que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado estudie la. posibilidad de tomar a su cargo el tramo ferroviario que uniría el mineral de Sagasca con las vías férreas existentes, y cuya construcción proyectaría la firma que explota dicho mineral para transportar sus productos al puerto de Iquique.
Sobre el particular, la mencionada Empresa ha informado que el mineral de Sagasca está ubicado a más o menos 60 kilómetros de las estaciones de Peñasol y Pozo Almonte, desde las cuales hay líneas férreas hacia Iquique. Además, que, si se construyen las líneas férreas, desvíos e instalaciones necesarias, de acuerdo con sus especificaciones, no habría en principio inconveniente en que el Ferrocarril de Iquique a Pueblo Hundido de la empresa, tomara a su cargo la explotación de este tramo.
Lo que me es grato poner en conocimiento de US. sobre la materia objeto de su petición.
Dios guarde a US. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
25.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 7. Santiago, 3 de enero de 1967.
Me refiero al oficio Nº 8. 642, de 9 del mes en curso, de esa Honorable Cámara de Diputados, originado por una indicación del Honorable señor Diputado don ClementeFuentealba Caamaño y los Honorables señores Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Comunista, transcribiendo las observaciones formuladas por el señor Fuentealba Caamaño, relacionadas con el sistema de vigilancia y control establecido por el personal de Carabineros en la Carretera Panamericana Norte.
Sobre el particular, me permito manifestar a US. en lo que respecta a la Subsecretaría de Transportes dependiente de este Ministerio, lo siguiente:
El artículo Nº 42, del decreto Nº 3. 068, de 27 de octubre de 1964, del Ministerio de Justicia, que contiene la Ordenanza General del Tránsito, dispone que los vehículos motorizados llevarán dos placas con indicación de las letras y números de la patente otorgada al vehículo. Una de éstas irá en la parte delantera y la otra en la parte trasera de la carrocería o estructura.
El artículo Nº 82, de la ley Nº 16. 406, del Presupuesto de la Nación para el año en curso, establece que la disposición anterior regirá desde el 1º de enero de 1967.
El artículo Nº 79, inciso segundo, de la citada Ordenanza, prohibe la circulación de un vehículo motorizado cuyos neumáticos o llantas de goma tengan sus bandas de rodamiento desgastadas, que afecte a la seguridad del tránsito.
La misma Ordenanza, en el artículo 216, establece los límites máximos de velocidad: a) en zonas urbanas, 50 kilómetros por hora, y b) en zonas rurales, 90 kilómetros por hora durante el día y 80 kilómetros por hora durante la noche.
El artículo Nº 107, del cuerpo legal en referencia, dispone que todo vehículo motorizado de cuatro o más ruedas, deberá llevar dos dispositivos en forma de triángulo de treinta centímetros por lado, en material reflectante de color rojo, para anunciar los estacionamientos accidentales en los caminos públicos.
Dios guarde a US. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
26.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE ECO NOMIA, FOMENTO Y RECONSTRUCCION
"Nº 6. Santiago, 3 de enero de 1967.
Tengo el agrado de referirme al oficio Nº 6. 482, de 25 de julio del año en curso, en el que US. , a petición de los Honorables Diputados señores José Andrés Aravena Cabezas y Carlos Sívori Alzérreca, solicitan obtener que la Empresa de los Ferrocarriles del Estado estudie la posibilidad de establecer un paradero en el kilómetro 31,4 del ramal ferroviario de Re naico a Los Sauces, provincia de Malleco.
La citada Empresa por oficio E. 200/ 7842, de 21 del mes recién pasado, en lo principal, manifiesta:
"Por parte de la Empresa no hay inconvenientes en autorizar dicho paradero, debiendo sí agregar lo siguiente:
"No se ha confeccionado el presupuesto correspondiente, debido a que el señor Intendente de la provincia de Malleco ha manifestado que el paradero en referencia será construido por la comunidad de ese lugar, para lo cual cuenta con los materiales necesarios".
Referente a las características, especificaciones técnicas de construcción de dicho paradero serán indicadas a la Intendencia de Malleco, por el Ingeniero del Distrito de Angol".
Es cuanto cumplo con informar a US. sobre el particular.
Dios guarde a US. (Fdo. ) : Domingo Santa María Santa Cruz. "
27.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
"Nº 10. Santiago, 3 de enero de 1967.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 8. 465, de 22 de noviembre de 1966, por el que solicita, a petición del Honorable Diputado don Américo Acuña Rosas, se adopten las medidas necesarias para obtener una pronta solución al problema creado al comercio e industria, de la provincia de Osorno, con motivo de la restricción crediticia.
Sobre el particular, cúmpleme, manifestar a V. E. que el Banco del Estado de Chile ha informado que sus oficinas ubicadas en la provincia de Osorno están otorgando mayores disponibilidades, a fin de solucionar el problema expuesto por el Honorable Diputado señor Acuña Rosas.
Dios guarde a V, E. (Fdo. ) : Sergio Molina Silva. "
28.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
"Nº 33. Santiago, 9 de enero de 1967.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 8. 297, de 18 de noviembre ppdo. , por el que se solicita a indicación del Honorable Diputadodon Eduardo Clavel Amión que el Banco del Estado de Chile considere la posibilidad de otorgar una mayor asistencia crediticia a la. provincia de Antofagasta, destinada a intensificar la producción y a mantener el ritmo comercial de las diferentes actividades de la zona.
Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que el Banco del Estado ha tomado debido conocimiento de la indicación formulada por el Honorable Diputado Clavel, manifestando que es preocupación constante de la Superioridad de dicho Organismo, atender en la mejor forma posible, dentro de sus actuales recursos, las demandas crediticias provenientes de sus oficinas ubicadas en la zona norte del país.
Dios guarde a V. S. (Fdo. ) : Sergio Molina Silva. "
29.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
"Nº 21. Santiago, 5 de enero de 1967,
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 7. 974, de 26 de octubre próximo pasado, por el que solicita, a petición del Honorable Diputadodon Sergio Fernández Aguayo, que el Banco del Estado estudie la posibilidad de instalar una Sucursal en el sector oriente de la comuna de San Miguel, con el objeto de atender las necesidades de las industrias que allí funcionan y fomentar el ahorro popular entre las personas que allí habitan.
Sobre el particular, cúmpleme expresar a V. E. que pende del conocimiento del Honorable Directorio del Banco, la apertura de una Caja Auxiliadora en el sector Vicuña Mackenna Sur, la cual atenderá las necesidades de las poblaciones ubicadas en el sector oriente de la referida comuna de San Miguel.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ): Sergio Molina Silva. "
30.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
"Nº 1374. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 8. 666, de 1. 6 de diciembre en curso, con el que se acompaña la versión oficial de la 25ª sesión de esa Honorable Corporación, relacionada con la indicación del Honorable Diputadodon Duberildo Jaque Araneda, en el sentido de aumentar el monto de la asignación de zona para los funcionarios fiscales de la provincia de Concepción.
Al respecto, este Ministerio se permite manifestar a V. E. que, por ahora, no se considera procedente innovar sobre la materia.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Sergio Molina Silva. "
31.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE HACIENDA
"Nº 1369. Santiago, 28 de diciembre de 1966.
Ha recibido esta Secretaría de Estado su oficio Nº 8. 549, de 6 de diciembre del presente año, por el que solicita, a petición del Honorable Diputadodon Fernando Ochagavía Valdés, se respete la antigüedad para dar curso a los registros de importación de automóviles en la Agencia del Banco Central de Chile en Coihaique.
Al respecto, y de acuerdo a lo informado por dicho Banco, cúmpleme manifestar a V. E. que ya se han impartido las instrucciones correspondientes, a fin de que la Agencia que ese Banco mantiene en Coihaique, al dar curso a los registros de importación de automóviles, respete la antigüedad de ellos.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Sergio Molina Silva. "
32.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 13. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 437, de 22 de noviembre ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Samuel Astorga Jorquera, me permito informar a US. lo siguiente:
1ºEn la actualidad funcionan, en el Departamento de Enseñanza Comercial del Colegio Medio Diferenciado Técnico Profesional de Arica cursos de 129 año, de las especialidades de Secretario y de Ayudante de Contador. Los alumnos que egresan en el presente año de los referidos cursos recibirán la Licencia Secundaria Comercial. De esta manera, estos egresados podrán incorporarse a la vida del trabajo, o podrán postular a estudios superiores en las Universidades del país.
2ºDe acuerdo con la programación' proyectada por esta Superintendencia, en el año 1967 deberá funcionar el 139 año de estudios para alumnos egresados del 129 año de la especialidad de Ayudante de Contador, al término satisfactorio del cual, los alumnos recibirán el título de Contador. Este curso de 139 año será creado tan pronto la Comisión Especial de la Superintendencia, que viajará en breve a Arica, emita el informe correspondiente.
De conformidad con lo expuesto, los egresados del 12º año de la especialidad de Ayudante de Contador, además de las posibilidades señaladas en el Nº 1 de este oficio, podrán, si lo desean, continuar sus estudios en el mismo Colegio Medio Diferenciado Técnico Profesional, hasta obtener el título de Contador.
Es cuanto puedo informar a US.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
33.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 16. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 6. 523, de 26 de julio ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Samuel Astorga Jorquera, en el sentido de obtener informaciones acerca del funcionamiento de la Escuela Agrícola de Azapa, provincia de Tarapacá, me es grato informar a US. que este establecimiento está creado, pero iniciará sus actividades el próximo período escolar de 1967.
Para atender las necesidades del predio, que no puede quedar abandonado, está designado un Práctico Agrícola con el cargo de Ayudante Profesor.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
34.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 12. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 531, de 6 de diciembre en curso, relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Osvaldo Basso Carvajal, en el sentido de que se adopten las medidas tendientes a obtener se le otorgue calidad de Fiscal al Liceo Nocturno Particular "Carlos Palacios", de Bulnes, me es grato informar a US. que esta petición ha, sido debidamente registrada en la Dirección de Educación Secundaria y se considerará de acuerdo con las disponibilidades presupuestarias del año 1967.
Saluda atentamente a US. (Fdo,) : Juan Gómez Millas. "
35.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 6. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 7. 894, de 19 de octubre ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Manuel Cantero Prado, en el sentido de adoptar diversas medidas en beneficio de la Escuela Vocacional Nº 54, de Quil pué, me permito informar a Ud. que todas aquellas instituciones relacionadas con necesidad de talleres, validez de títulos, serán consideradas en la nueva, organización que se dará a las Escuelas Vocacio nales de acuerdo a la nueva estructura del sistema educacional.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
36.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"N° 11. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 5. 905, relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Guido Castilla Hernández, en el sentido de que se adopten las medidas necesarias para que la Escuela Granja, de Longaví, sea transformada en Centro de Rehabilitación de Menores, tengo el agrado de informar a US. lo siguiente:
De acuerdo al proyecto de la Nueva Estructura de Educación Agrícola, se ana liza la ubicación de los establecimientos de esa enseñanza, viéndose la conveniencia de mantener en Longaví los últimos cursos de la Educación Básica para el Sector Rural, completándole con cursos de capacitación para la población campesina, en colaboración con INACAP.
Además, por las características y exigencias de los establecimientos destinados a Centros de Rehabilitación de Menores sería aconsejable que quedase más cerca de las ciudades.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
37.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 8. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 268, de 15 de noviembre ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Guido Castilla. Hernández, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener que la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas estudie la posibilidad de adquirir un inmueble en Linares para funcionamiento de la oficina de ese Servicio en la ciudad mencionada, me es grato informar a US. lo siguiente :
La Comisión de Adquisiciones de la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas viajó a la ciudad de Linares con el objeto de finiquitar la compra de un inmueble que ofrecía en venta el señor Bonifacio Zuzaeta A., la que por desestimiento del vendedor no se pudo concretar dicha adquisición.
A fin de solucionar el problema creado, la Junta Provincial de Linares ha quedado encargada de buscar un nuevo local o un sitio para la construcción de las oficinas y dependencias destinadas al funcionamiento de la Junta Provincial mencionada.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) :
Juan Gómez Millas. "
38.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 15. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 150, de 9 de noviembre ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Mario Palestro Rojas, en el sentido de que se le proporcionen informes acerca del número de alumnos matriculados durante el presente año en los cursos de 4º, 5º y 6º años de los Liceos, Escuelas Industriales, Escuelas Consolidadas, Comerciales y Técnicas que funcionan en las comunas de San Bernardo, Buin, Paine y en el Tercer Distrito de Santiago, me es grato enviar a US. los datos solicitados, emitidos por la Superintendencia de Educación Pública.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
39.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 3. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 6. 878, de 16 de agosto ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Carlos Sívori Alzérreca, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener la creación de cursos en la Escuela Agrícola Manzanares, del departamento de Angol, lamento manifestar a Ud. que, finalizado el estudio de la distribución de los cursos para el próximo año escolar, se deduce que no será posible la creación de un 4º y 5 º año en la Escuela mencionada, por no reunir el edificio las condiciones mínimas que permitan el funcionamiento de dichos cursos.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
40.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 1. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 6. 919, de 16 de agosto ppdo. , relacionado con la. petición formulada por el Honorable Diputadodon Carlos Sívori Alzérreca, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener la destinación de maquinaria agrícola para la Escuela de Manzanares, tengo el agrado de informar a US. que, se están tramitando en Aprovisionamiento del Estado.
Estos equipos agrícolas seràn distribuidos a los establecimientos dependientes del Departamento Agrícola de Manzanares.
Saluda atentamente a. US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
41.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 2. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 227, de 9 de noviembre ppdo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Carlos Sívori Alzérreca, en el sentido de adoptar diversas medidas a fin de solucionar problemas que afectan a la Escuelas Nº 23 de la reducción indígena QueipulAntinao, del departamento de Victoria, me es grato informar a US. que se han dado instrucciones a los distintos Departamentos de este Ministerio, con el objeto de atender, a la brevedad posible, los problemas en referencia.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
42.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
" Nº14.- Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta del oficio Nº 8. 431, de 22 de noviembre ppo. , relacionado con la petición formulada por el Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, tengo el agrado de informar a US. los siguiente:
De acuerdo con la programación proyectada por la Superintendencia de Educación, en el año 1967 deberán funcionar en el Departamento de Enseñanza Comercial del Colegio Medio Diferenciado Técnico Profesional de Arica, cursos de 13º año, los alumnos recibirán el título de Contador. El curso en referencia será creado una vez que la Comisión especial de la Superintendencia, que para los efectos deberá viajar a Arica, emita el informe correspondiente.
Cabe hacer presente, para los efectos de proporcionar a los interesados una información más completa, que los actuales alumnos del 12º año de las Especialidades de Secretario y Ayudante de Contador, recibiran, al término de dicho curso en el presente año, la Licencia Secundaria Comercial. De esta manera los que egresen este año de ambas Especialidades estarán en condiciones de incorporar a la vida del trabajo, o de postular a estudios superiores en las Universidades del país. Sin mebargo, los que egresen del 12º año de la Especialidad de Ayudante de Contador podrán continuar, si lo desean, en el 13º año, al cual se hacer referencia en el párrafo primero de este oficio.
Saluda atentamente a US.- (Fdo)
Juan Gómez Millas"
43.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 9. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 8. 015, de 24 de octubre ppdo. , relacionado con las observaciones formuladas por los Honorables Diputados señores Cipriano Pontigo Urrutia, y Clemente Fuentealba Caamaño, sobre problemas de carácter educacional que afectan al departamento de Illapel, me permito informar a US. lo siguiente:
1°En el Plan de Construcciones del Ministerio de Educación para 1967 se consulta la edificación de un nuevo local para la Escuela Nº 53 "El Naranjo", ya que en el que funcionaba anteriormente fue dañado por el sismo de marzo de 1965.
2ºEscuela de "Las Moyacas", ubicada en la. Hacienda Las Palmas, de propiedad de don Lautaro Moya. Por oficio número 18. 060, de 28 de noviembre del año en curso, se solicitó al señor Moya la donación del local, a fin de proceder a la creación de esta escuela.
3ºEscuela de Talhuén. Es una. escuela particular, ubicada en el fundo del mismo nombre. Sirve actualmente el cargo de profesor de esta escuela, don Ricardo Valencia Ollarzú. Este Ministerio no ha tenido ningún reclamo de los padres de familia. en cuanto a falta de este maestro a sus obligaciones.
4ºEscuela de Los Perales. En esta localidad existe un local escolar atendido por don Marcial Estay Vicencio, profesor de la Escuela Nº 9 de Illapel, el que fue destacado para atender a la población infantil mientras se tramita la donación que hace don Lautaro Moya.
5ºLocalidad El Rincón de Tunca Sur. Este lugar está ubicado en la ribera sur del río Choapa, de difícil acceso en el invierno, habiendo una población escolar que debe ,ser atendida por alguna persona de esa localidad, mediante una escuela, particular.
6ºEscuela Nº 23 Agua Fría. Se construirá un local para esta escuela una vez que se legalice la donación del terreno.
7ºEscuela Nº 20. No hay terreno fiscal y lo que procede es que se expropie alguno para construir un local para el funcionamiento de este establecimiento.
8ºEscuela Nº 47. Los padres de familia se han preocupado de la construcción de este local y ya se colocó el techo que había prometido el Fisco, 'como también las puertas y ventanas que han sido colocadas por el contratista; por lo tanto, se estima que el local quedará en condiciones de ser ocupado el próximo año.
Es cuanto puedo informar a US.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
44.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 7. Santiago, 2 de enero de 1967.
Esa Honorable Corporación ha solicitado por oficio de la referencia y a petición de los Honorables Diputados señores José Tomás Camus Foncea, Manuel Cantero Prado y Carlos Rosales G. , se oficie a este Ministerio en orden a que se adopten las medidas necesarias tendientes a obtener la creación de una Escuela Agrícola en la localidad de Trehueco, comuna de Portezuelos, departamento de Itata.
Sobre la materia, cúmpleme informar a US. que luego de un cuidadoso estudio de los recursos humanos disponibles, podría establecerse la posibilidad de crear una Escuela de Educación Básica Rural en la localidad de Trehueco.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
45.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE EDUCACION PUBLICA
"Nº 5. Santiago, 2 de enero de 1967.
En respuesta al oficio Nº 7. 338, de 12 de septiembre ppdo. , relacionado con la petición formulada por los Honorables Diputados señores Pedro Stark Troncoso, Renato Emilio de la Jara Parada y Luis Tejeda Oliva, en el sentido de adoptar las medidas necesarias para obtener la construcción de una cancha de basquetbol en una de las escuelas del Grupo Escolar en la localidad de Antuco, provincia de Bío Bío, me permito manifestar a US. que de acuerdo a la política que rige este tipo de construcciones ella sería posible siempre que exista un aporte del 50% del valor de los trabajos por parte de la comunidad.
Saluda atentamente a US. (Fdo. ) : Juan Gómez Millas. "
46.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
"Nº 2775. Santiago, 28 de diciembre de 1966.
En respuesta al oficio de V. E. número 7. 439, de 13 de septiembre último, en el cual se solicita, a petición del Honorable Diputadodon Raúl Barrionuevo Barrionuevo, se cree una Notaría en la zona donde se encuentra el mineral de El Salvador, me permito transcribirle la resolución dictada por la Iltma. Corte de Apelaciones de La Serena, relacionada con dicha petición:
"La Serena, catorce de diciembre de mil novecientos sesenta y seis. Vistos: Atendida la población total del departamento y a que el Oficial del Registro Civil de El Salvador desempeña algunas funciones correspondientes al Notario, este Tribunal estima que por ahora no se justifica la creación de una nueva Notaría con asiento en El Salvador".
Dios guarde a V. E. (Fdo;) : Pedro J. Rodríguez González. "
47.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
"Nº 2787. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Junto con acusar recibo del oficio de V. E. Nº 8. 644, de 13 de diciembre en curso, en el cual se solicita a petición del Honorable Diputado clon Orlando Millas Correa, un Ministro en Visita para que que conozca del proceso iniciado en uno de los Juzgados del departamento Presidente Aguirre Cerda sobre una denuncia por estafa en contra de la firma que loteó los terrenos que forman la Población "Nueva Atacama", me permito comunicarle que con esta fecha dicha petición ha sido transcrita a la Excma. Corte Suprema, de cuya resolución se le informará en su oportunidad.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Pedro J. Rodríguez González. "
48.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE JUSTICIA
"Nº 2804. Santiago, 31 de diciembre de 1966.
En contestación a su nota, de fecha 16 de agosto de 1966, recaída en sistema de comisiones de traslados de reos implan tadaen el Servicio de Prisiones, cúmpleme transcribir a V. E. el oficio Nº 8. 624, de 10 de noviembre del año en curso, remitida a esta Secretaría de Estado por el señor Director General de Prisiones, informando al tenor de la materia.
"En contestación a la providencia número 3. 486, de 1966, del Ministerio de Justicia, recaído en consulta sobre el sistema actual de las comisiones de traslados de reos dependientes del Servicio de Prisiones, el Director General qus suscribe informa a US. lo siguiente:
El sistema de traslados de reos y forma de ejecutar los mismos, está reglamentado por la resolución del Servicio de Prisiones Nº 1. 871, de fecha B de agosto de 1945.
La citada resolución fija, dentro de otras disposiciones, que para los efectos de traslados de reos existen siete comisiones de traslados en todo el territorio de la República, con combinaciones para los establecimientos penales ubicados fuera de la línea central de los Ferrocarriles del Estado; estas comisiones se efectúan cada 30 ó 15 días, entre uno y otro establecimiento penal a lo largo del país. Cada comisión está integrada por funcionarios de la Planta IV de Vigilancia y Tratamiento Penitenciario, cuya condición está acorde a la responsabilidad que para estos efectos se requiere.
Cabe hacer presente, además, que el artículo 27 de la citada resolución, faculta al Director General de Prisiones para autorizar comisiones especiales de traslados de reos, cuyos gastos, en todo caso, deben ser sufragados por la parte interesada.
Por último, respecto las dificultades y entorpecimiento de la acción judicial que origina este sistema de comisiones de traslados de reos, el Director General que suscribe estima que podría solucionarse este problema, siempre cuando se contara con personal suficiente para efectuar estas comisiones cada vez que lo disponga un Tribunal de Justicia, no importa cual sea el motivo y la destinación. Esto originaría, en todo caso, un gasto extraordinario al Presupuesto del Servicio de Prisiones en el ítem de este concepto, ya que es necesario considerar que no todos los detenidos por exhorto disponen económicamente corno para pagar una comisión especial, como tampoco pueden hacerlo los reclusos que deben ser trasladados por orden del Tribunal a un examen psiquiátrico u otra diligencia relacionada con su proceso, a un lugar distinto de aquél en que se encuentran detenidos.
Para mayor información, se acompaña copia de la referida resolución Nº 1. 871, de agosto del año 1945, y sus posteriores modificaciones".
Adjunta a la presente contestación, tengo el honor de remitir a V. E. , de conformidad a su oficio Nº 6. 856, de 16 de agosto de 1966, solicitado a petición del Honorable Diputado Luis Tejeda Oliva, copia de la resolución Nº 1. 871, mencionada en la presente transcripción.
Dios guarde a Vuestra Excelencia. (Fdo. ) : Pedro J. Rodríguez González. "
49.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL
"Nº 9. Santiago, 3 de enero de 1967.
Me es grato dar respuesta a su oficio Nº 8. 443, de 23 de noviembre de 1966, por el cual se sirve transmitir una petición del Honorable Diputadodon Hernán Olave Verdugo, referente a considerar la posibilidad de que de los terrenos de propiedad del señor Francisco Küllmer que se expropiarían para instalar establecimientos educacionales se destine un sector para la habitación de un campo de deportes en la Población Angachilla, de la comuna de Valdivia.
Consultada la Dirección de Deportes del Estado sobre el particular, ha manifestado que se solicitó el informe correspondiente al Consejo Local de Deportes de Valdivia, antecedentes que una vez recibidos, serán puestos en conocimiento oportunamente por esa Dirección.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Juan de Dios Carmona Peralta. "
50.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE DEFENSA NACIONAL
"Nº 47. Santiago, 10 de enero de 1967.
Cúmpleme referirme a su oficio número 8. 641, de 9 de diciembre de 1966, por medio del cual se ha servido transmitir una denuncia formulada en la Sesión 23ª Extraordinaria de la Cámara de Diputados por el Honorable Diputado señor Luis Valente Rossi, sobre diversas irregularidades que existirían en la Federación de Box de Chile.
Al respecto, puedo manifestar a V. E. que la Dirección de Deportes del Estado ha informado que se han iniciado las diligencias pertinentes, a fin de obtener una completa información para proceder a adoptar las resoluciones que en justicia y de acuerdo a derecho corresponda.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Carlos Garcleweg Costa. "
51.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
"Nº 1144. Santiago, 19 de diciembre de 1966.
Me refiero al oficio de V. S. Nº 6,910, de 17 de agosto de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputadodon Mario Dueñas Avaria, se repare el camino denominado "El Pan tanillo", que une a la ciudad de Parral con la localidad de Huenitul, en la provincia de Linares.
Sobre el particular,, cúmpleme informar a V. S. que la obra solicitada no está incluida en el programa de obras de la Dirección del ramo.
Dios guarde a V. S. (Fdo. ) : Edmundo Pérez Zujovic. "
52.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
"Nº 1145. Santiago, 29 de diciembre 1966.
Me refiero al oficio de V. S Nº 7352, de 12 de diciembre de 1966 por medio del cual tienen a bien solicitar de esta Secretaría del Estado, en nombre del Honorable DiputadodonOsvaldo Basso Carvajal, la reparación del camino que une a las cuiodades de Chillán y de Yungay, de los puentes de dicha carretera.
Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S que la citada carretera está actualmente en condiciones de transitabilidad, habiendo agotado la Oficina Provincial, todos los medios económicos disponibles por este año, para su conservación.
Es cuando puedo informar a V. S al respecto.
Dios guarde a V. S.- (Fdo): Edmundo Pérez Zujovic.
53.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
"Nº 1147. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Me refiero al oficio de V. S. N° 8. 810, de 18 de noviembre de 1966, por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría de Estado, en nombre del Honorable Diputadodon Luis Martín M. , se destinen los fondos necesarios para la construcción del embalse de Diguillín, cuyos estudios se encuentran terminados.
Sobre el particular, cúmpleme informar a V. S. que la prosecución de las obras en el embalse en referencia no se encuentra incluida en el programa del próximo año de la correspondiente Dirección.
Dios guarde a V. S. (Fdo. ) : Edmundo Pérez Zujovic. "
54.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE OBRAS PUBLICAS
" Nº 1145.- Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Me refiero al oficio de V. S Nº 7. 784, de 11 de octubre de 1966 por medio del cual tiene a bien solicitar de esta Secretaría del Estado, se acojan diversas peticiones formuladas por el Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, en beneficio del departamento de Pisagua.
Sobre el particular, cúmpleme manifestar a V. S. que debido a que los pueblos de Camiña Apamilca, Quistagama y Moquella tienen menos de 1. 000 habitantes, la instalación de servicio de agua potable solicitada no es de la competencia de este Ministerio, sino del Servicio Nacional de Salud.
La Dirección de Arquitectura está estudiando la posibilidad de reiniciar las obras de construcción del Retén de Camiña por Administración Delegada.
La terminación del camino que unirá a los pueblos del Valle de Camiña la ejecutará la Oficina Provincial de Vialidad de Tarapacá.
Finalmente, debo manifestar a V. S. que con respecto a lo solicitado en los puntos 2 y 6 es ,ateria que corresponde al Ministerio del Interior y lo del punto 5 al Servicio Nacional de Salud, a los cuales esta Secretaría de Estado envió copia de su mencionado oficio, a fin de que informen, dichos puntos, directamente a esa Corporación.
Dios guarde a V. S.- (Fdo. ): Edmundo Pérez Zujovic.
55.-OFICIO DEL SEÑOR, MINISTRO DE AGRICULTURA
"Nº 2356. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Me es grato dar puesta al oficio número 7. 236, de 6 de septiembre último, mediante el cual SS. tuvo a bien poner en conocimiento de este Ministerio, petición formulada por el Honorable señor Diputadodon Fernando Ochagavía Valdés, en el sentido de adoptar diversas medidas en beneficio de la provincia de Chiloé.
Sobre el particular, y con respecto a cada una de las medidas aludidas, cúmpleme manifestar a S. S. lo siguiente:
1. En lo que se refiere a la creación de un poder comprador permanente de productos agrícolas y ganaderos, es necesario tener presente que existe actualmente, en buena medida, tal poder comprador. En efecto, la Empresa de Comercio Agrícola mantiene un poder comprador de papas; la Industria Azucarera Nacional S. A. celebra contratos de compra de remolachas con los productores; el Instituto de Desarrollo Agropecuario construyó una Planta Lechera en Ancud, y se espera funcionará el próximo año.
Por otra parte, se está propiciando la organización de cooperativas para comercializar los productos agropecuarios no sólo de Chiloé, sino de todas las zonas aerícolas del país. La política de comercialización de productos agropecuarios ha sido y es objeto de atención preferente por parte de este Ministerio y el alcanzar las metas prefijadas depende sólo de los recursos de que se disponga al efecto.
2. En cuanto a la derogación del decreto Nº 355, expedido por este Ministerio en el año 1965, que fija normas sobre matanza de vacunos, debo señalar a SS. que tal decreto supremo, no prohibe en términos absolutos la matanza de ganado vacuno, sino que solamente establece prohibiciones que rigen para todo el territo lio nacional, con el evidente propósito de impedir el beneficio prematuro de vacunos, que después de un tiempo prudente pueden reproducirse o alcanzar un mayor peso, con la consiguiente utilidad para todo el país. Es así como se prohibe el beneficio de machos y hembras de un peso inferior a 250 kilos; el beneficio de hembras con peso superior que no hayan tenido a lo menos un parto o que se encuentren en avanzado estado de preñez; y, la práctica indiscriminada de castración de hembras bovinas.
Los antecedentes y fundamentos generales que justifican esas restricciones se contienen en la parte considerativa del mismo decreto Nº 355. El objeto primordial lo constituye el "Programa de Desarrollo Ganadero, que impulsa el Gobierno. Para el desarrollo y éxito de este Programa, las medidas que se han adoptado son indispensables y su derogación, parcial o total importaría un retroceso perjudicial para el Programa y un resultado negativo para los intereses generales del país.
Este Ministerio estima fundadamente que las medidas en vigencia, no perjudican, en ningún caso, a los productores, ya que al impedirles eventualmente obtener un determinado ingreso actual, les hacen posible percibir en un futuro más o menos inmediato, una mayor utilidad. Por otra parte, el Gobierno cuenta con un programa integral para solucionar en forma definitiva el grave problema del abastecimiento de carnes que se ha prolongado por largos años y que se ha tratado sólo de paliar mediante importaciones de carne:' de vacuno, con pérdidas de divisas y desequilibrios desfavorables en la balanza de pagos.
El fomento de la producción avícola, ovina y porcina junto a otras importantes medidas, impiden que el consumidor se vea sometido a cualquier sacrificio derivado de la restricción en el beneficio de ganado vacuno.
A mayor abundamiento, debo hacer presente a SS. , que uno de los antecedentes que se tuvo en vista para establecer la restricción, fue el censo de 1965, el cual señaló una baja considerable de ganado vacuno, para este año, en Chiloé, en relación con los años anteriores.
En consecuencia, esta Secretaría de Estado considera que debe mantenerse vigente las restricciones contenidas en el decreto Nº 355, incluso para la provincia de Chiloé.
3. En lo que respecta a la instalación de una planta deshidratadora u otro tipo de fábrica que permita el aprovechamiento de las papas en Chiloé, este Ministerio está de acuerdo en que no sólo es conveniente, sino que también es necesaria tal industria. Ella podría ser impulsada a través de la Corporación de Fomento de la Producción, con capitales nacionales y/o extranjeros.
En el curso del presente año, este Ministerio informó favorablemente la instalación en Chile, de una Planta Deshidratadora gestionada por la firma "As palin S. A. ", con aporte de capital extranjero. Este informe se emitió a requerimiento del Comité de Inversiones Extranjeras de la Corporación de Fomento de la Producción.
Consultado recientemente el Secretario Ejecutivo del citado Comité, ha manifestado que la firma "Aspalin S. A. " ha paralizado las gestiones en orden a obtener la competente autorización. El Comité, entonces, ha dado un plazo a la firma para que se pronuncie sobre su iniciativa y, en caso de no hacerlo, la misma Corporación tiene proyectado impulsar con capitales nacionales, la instalación de una Planta Deshidratadora.
4. Finalmente, en relación a la concesión de una bonificación permanente a los agricultores equivalente al 46% del valor de los fertilizantes, debo manifestar a SS. que en esta materia el Gobierno continuará con la política practicada en los abonos, esto es otorgando una bonificación a la base.
Saluda atentamente a. SS. (Fdo. ) : Hugo Trivelli F. "
56.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
"Nº 110. Santiago, 6 de enero de 1967. .
En respuesta al oficio de U. S. Nº 8. 080, de 8 de noviembre del año ppdo. , dirigido a este Ministerio a nombre del Honorable Diputado señor Ernesto Guajardo G. , tengo el agrado de informarle, que no ha sido posible otorgar títulos en la Población "18 de Septiembre" de la ciudad de Punta Arenas, por cuanto ésta se encuentra ubicada fuera de los límites urbanos determinados en el Plano Regulador.
Tanto el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo como la I. Municipalidad, de Punta Arenas se encuentran estudiando la modificación de dicho plano, lo que se hará en colaboración con arquitectos de este Ministerio.
Resuelto lo anterior, se procederá a otorgar los títulos respectivos.
Dios guarde a U. S. (Fdo. ) : Jaime Castillo 'Velasco. "
57.- OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
"Nº 109. Santiago, 6 de enero de 1967.
En respuesta al oficio de U. S. Nº 8. 175, de 14 de noviembre del año ppdo. , dirigido a este Ministerio a nombre del Honorable Diputado señor Pedro Urra Veloso, tengo el agrado de informarle, que la Población Galvarino será atendida por la Oficina de Tierras y Bienes Nacionales de Temuco, en la presente temporada de campaña.
Dios guarde a U. S. (Fdo. ) : Jaime Castillo Velasco. "
58.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TIERRAS Y COLONIZACION
"Nº 36. Santiago, 3 de enero de 1967.
En respuesta al oficio de U. S. Nº 6,692, de 1966, dirigido a este Ministerio a nombre de los Honorables Diputados señores José Andrés Aravena Cabezas y Carlos Sívori A. y de los Honorables Diputados pertenecientes al Comité Parlamentario del Partido Comunista, tengo el agrado de manifestar a U. S. lo siguiente:
Recientemente esta Secretaría de Estado dio término a la confección de los planos "Pampa Ingenieros", donde existen varios pabellones de emergencia. Dichos planos ya fueron aprobados por la I. Municipalidad de Angol.
En la actualidad estos planos está. n siendo sometidos a un nuevo estudio y revisión por parte de este Ministerio, a objeto de remitirlos a la Dirección de Planificación del Desarrollo Urbano, del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo para su visación.
Cumplido el requisito anterior se dictará el decreto supremo respectivo, aprobando los mencionados planos, y sólo entonces, se estará en 'condiciones do cnrrra' las peticiones que dicen relación con los terrenos aludidos.
Dios guarde a U. S. (Fdo. ): Jaime Castillo Velasco. "
59.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL
"Nº 1179. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Tengo el agrado de acusar recibo de su oficio Nº 8. 656, por el cual V. E. me ha dado a conocer observaciones formuladas en el seno de esa Honorable Corporación por el Honorable Diputadodon Samuel Astorga, relacionadas con problemas legales y sanitarios que afectarían al personal de Astilleros Marco Chilena, de Iquique.
Consultada la Inspección Provincial del Trabajo de Iquique sobre la materia, ha informado al tenor de su oficio Nº 3. 140, al que se incluye informe de la Oficina de Higiene Ambiental y Control de Alimentos, Area Hospitalaria de Iquique, del Servicio Nacional de Salud, cuya parte pertinente transcribo a V. E. para su conocimiento :
"Con fecha 22 de septiembre pasado, los miembros del Sindicato de 00. y EE. de Astilleros Marco Chilena S. A. T. , enviaron a esta Area de Salud copia de una denuncia que habían hecho al Inspector Provincial del Trabajo de esta ciudad, sobre condiciones sanitarias en que trabajan los obreros de esa firma, denuncia que dio lugar a una visita inspectiva de nuestro Departamento de Higiene Ambiental y a la dictación de la Resolución Nº 619, por la que se fijaba a esa industria, un plazo de 30 días para la realización de diversos trabajos e instalaciones, que mejorarían las condiciones higiénicas deficientes.
"Con fecha 10 de noviembre se procedió a una nueva inspección, comprobándose que la mayoría de los trabajos indicados en la mencionada resolución no se habían efectuado. En esa misma fecha Marco Chilena solicitó una prórroga para realizar los trabajos, aduciendo que el incumplimiento de ellos se debía a la magnitud de los trabajos exigidos y a la inseguridad que se les presentaba por la no renovación de la concesión de los terrenos que ocupan los Astilleros en el molo de abrigo del Puerto, de parte de la Empresa Portuaria de Chile, concesión que expiró el 25 de junio del presente año, lo que justificaron acompañando copia del oficio respectivo.
"Igualmente dicha Empresa nos informó que la construcción de casilleros, guardarropía y construcción de comedores, estaban confeccionándose a nivel de la Escuela Superior de esta ciudad, trabajos que por motivos ajenos a ellos y a la Escuela misma, no habían sido efectuados en los plazos convenidos.
"Sin embargo, esta Dirección puede informar que ha encontrado en la Empresa, un franco propósito de cumplir las exigencias de esta Area de Salud, en plazos que varían entre 15 y 30 días aproximadamente, por lo que hemos procedido a una nueva prórroga de 45 días, en lugar de los 90 días que ellos solicitaban, para que se dé fiel cumplimiento a lo indicado en la Resolución aludida. "
Asimismo, la Inspección Provincial del Trabajo de Tarapacá, Iquique, en el oficio anteriormente señalado, agrega:
"En cuanto al pago de los feriados, esta Inspección Provincial envió instrucciones con oficio Nº 2. 259, de fecha 9 de septiembre pasado. Desde esa fecha la empresa ha pagado los feriados, incluyendo las horas extraordinarias y ha procedido a revisar los feriados pagados con anterioridad a ese mes, cuando los afectados lo han solicitado.
"En atención a un reclamo sobre imposiciones recibido en esta Provincial, se ofició a la Caja de la Marina Mercante Nacional, Seccional Iquique, para conocer las razones por las cuales Marco Chilena no habría efectuado imposiciones en esa institución durante el año 1965. Al no tener respuesta a este oficio se ha reiterado por teléfono y ésta ha respondido que no tiene conocimiento de esta situación, ya que esta,empresa se ha estado entendiendo directamente con la Oficina de Valparaíso de esta Caja de Previsión.
"En relación con otro reclamo sobre aplicación de disposiciones no existentes en el reglamento interno, se envió oficio sobre la materia y la empresa hizo entrega de un proyecto de reglamento interno para sus obreros el que una vez revisado por esta Inspección, lo confeccionará para su revisión.
Es cuanto tengo el honor de informar a V. E.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
60.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISION SOCIAL
"Nº 5. Santiago, 3 de enero de 1967.
Por oficio Nº 8. 689 de 15 de diciembre de 1966, V. E. se ha servido solicitar a petición del Honorable Diputadodon Samuel Astorga Jorquera, que este Ministerio se sirva obtener que la Superintendencia de Seguridad Social adopte las medidas necesarias para que la Caja de Retiros y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado pague, en forma más expedita, los diversos beneficios a los ex servidores de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado o a sus familiares, especialmente, a aquellos que residen en la provincia de Tarapacá.
En respuesta, me permito expresarle que se han adoptado les medidas necesarias para hacer más expedito el pago de los beneficios, en especial; para los ex servidores de esa provincia.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "(¡1 oficio del señor ministro de trabajo y prevision social
61.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL
"Nº 3. Santiago, 3 de enero de 1967.
Por oficio Nº 8. 487 de 29 de noviembre último, V. E. se ha servido solicitar, a petición de la Honorable Diputada señora Carmen Lazo Carrera, la intervención de este Ministerio a fin de que el Servicio de Seguro Social remita a esa Honorable Corporación copia de la Hoja de Servicios prestados por SS1 en esa Institución, con indicación del motivo por el cual dejó de desempeñar funciones en dicho Organismo.
En respuesta, me permito remitirle copia de la Hoja de Servicios solicitada, en la que se establece además, que el cargo que servía la señora Lazo Carrera, fue suprimido a contar del 2 de marzo de 1960, en virtud de lo dispuesto en el D. F. L. 103, del 24 de febrero de 1960.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
62.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
"Nº 4. Santiago, 3 de enero de 1967.
Por oficio Nº 5. 919 de 14 de junio último V. E. se ha servido solicitar, a petición del Honorable Diputadodon Raúl Morales Adriasola que este Ministerio adopte las medidas pertinentes para que la Superintendencia de Seguridad Social acoja el requerimiento formulado por la Asociación de Oficiales Jubilados de la Marina Mercante Nacional, Montepiadas y Empleados de Empresas Navieras de Puerto Montt sobr3 atención médica a los integrantes de la referida entidad.
En respuesta me permito expresarle que esta Secretaría de Estado solicitó antecedentes a la Superintendencia de Seguridad Social y su informe es el siguiente:
"El problema planteado por los recurrentes consiste en que en diversas oportunidades al solicitar una orden para atención médica en el Servicio Médico Nacional de Empleados ésta no se les da en razón de haberse agotado el ítem con que se financia la atención del personal de la Marina Mercante Nacional. Esta situación, común en todo el país, es objeto de críticas de los imponentes de la Caja en contra del Servicio Médico Nacional.
"Agregan los afectados que la provisión de fondos debe ser amplia de modo que puedan satisfacer todas las necesidades de orden médico y hacen presente que en Puerto Montt no existen buenos equipos sn el Hospital ni en el Servicio Médico para radiografías y otros exámenes y que para hacerse un examen médico completo es necesario viajar a Santiago.
"En cuanto a las montepiadas, a juicio de los reclamantes se les niega injustificadamente la atención médica y dental.
"El Servicio Médico Nacional de Empleados ha informado la presentación en 'estudio mediante Oficio Nº 3. 487 de 21 de junio de 1966, dirigido a los interesados; y, por Oficio Nº 7. 594 de 20 de julio de 1966 la Fiscalía del Servicio se pronunció nuevamente al respecto.
"En la primera de las comunicaciones se manifestó a los recurrentes que por falta de financiamiento adecuado del Item Presupuestario correspondiente, para cubrir los gastos que devenga la atención Curativa por el sistema de libre elección, se encuentra suspendido este beneficio a los jubilados, montepiadas y cargas familiares de imponentes activos de la Caja. Que la atención médica de libre elección solamente se está otorgando a los imponentes activos de la Caja y que mientras no se encuentre financiamiento eficiente, no se podrá acceder a las justas peticiones que han formulado. En cuanto a los jubilados y montepiadas el Regional cuenta con Medicina General para la atención curativa ; y que las montepiadas tienen derecho a atención curativa tanto odontológica como médica a través de los profesionales funcionarios del Servicio.
"Por informe Nº 7. 594 citado, la Fiscalía del Servicio se ocupa nuevamente del problema y al respecto ha señalado:
"a) La atención médica funcionarizada en Puerto Montt constituye una realidad basada en los cargos y horas contratados por el gremio médico, no siendo de responsabilidad del Servicio esta situación, sino que constituye una consecuencia de directivas de orden gremial que impiden a los colegiados presentarse a los concursos destinados a llenar las vacantes;
"b) Para cubrir este déficit de profesionales se da atención de libre elección, la cual es enormemente más cara que la medicina funcionarizada. Como consecuencia, el Servicio Médico, cuyos ingresos están destinados a fines específicos no puede cubrir esta atención y de aquí que las disponibilidades presupuestarias para esta atención sean muy limitadas y el Servicio deba preferir a la masa de imponentes activos en el orden de prioridad que necesariamente debe establecer;
"c) La atención curativa de los imponentes pasivos de la Caja sólo tiene su fundamento en el artículo 36 de la ley Nº 6. 037 que fija un aporte de 2% para estos fines y sólo a esa Cuenta pueden imputarse los gastos derivados de la atención de libre elección, no pudiendo imputarse a la provisión general que consulta el Presupuesto del Servicio y que deriva de los aportes del 2% de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y 4% de aporte de la Subsección Imprentas de Obras de la misma Caja, los cuales son entregados efectivamente, por duodécimos, al Servicio. Los imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas que soliciten atención por libre elección deben contribuir con el 70% en Santiago y el 50% en provincias del valor efectivamente pagado al profesional. Los imponentes de la Caja de la Marina Mercante están exentos de este pago por lo que todo el costo de libre elección debe salir del aporte del 2% referido;
"d) No obstante las situaciones descritas la Administración Médica d31 Servicio, considerando el problema humano que se crea, ha permitido la atención de libre elección de los imponentes activos y pasivos en forma excepcional y transitoria, para los casos en que la Institución no cuenta con médicos funcionarios o no tenga médicos con quienes haya suscrito convenios a honorarios y ha autorizado a los Médicos Jefes Regionales y Equipos, entre ellos al Regional de Puerto Montt, para otorgar atenciones curativas por el sistema de libre elección a las cargas familiares de los imponentes de la Marina Mercante, y
"e) Las montepiadas tienen atención curativa en el Regional, mediante atención directa de profesionales funcionarios, tanto médica como odontológica y se ha reiterado el cumplimiento de esta norma que deriva de un informe especial de la Superintendencia de Seguridad Social. A esta atención tienen derecho los imponentes jubilados, los que están autorizados para solicitar libre elección en casos calificados por el Regional.
"Queda pendiente sólo la atención de libre elección de las montepiadas.
"La Caja de Pi'evisión de la Marina Mercante Nacional, a requerimiento de VS. , ha evacuado dos informes sobre la materia:
"1. Oficio Nº 483 de 2 de julio de 1966 dirigido al señor Subsecretario de Previsión Social.
"Se señala aquí que los imponentes de la Caja gozan del beneficio de Medicina Preventiva y Curativa por mandato de su Ley Orgánica y que la prestación de tal beneficio está entregada al Servicio Médico Nacional de Empleados. Las atenciones y prestaciones de medicina curativa están reglamentadas por el D. S. Nº 149 de 1963 del Ministerio de Salud Pública y que la aplicación de dicho decreto ha dado lugar a continuos reclamos por parte de esa Vicepresidencia y el Honorable Consejo de la Sección Oficiales y Empleados, pues consideran que se le está dando cumplimiento en forma restrictiva, lo que no guarda relación con la amplitud de beneficios que otorga el artículo 36 de la ley Nº €. 037.
"2. Oficio Nº 556 de 2 de agosto de 1966 dirigido al señor Subsecretario de Previsión.
"La Caja reitera lo indicado en su oficio Nº 483 y hace presente que todos los antecedentes relacionados con la atención médica curativa a los imponentes de la Sección Oficiales y Empleados se encuentran en poder de la Superintendencia de Seguridad Social para los efectos de resolver en definitiva acerca de si compete a la Caja o al Servicio Médico Nacional de Empleados reglamentar el artículo 36 de la ley Nº 6. 037.
"Hace presente, asimismo, que el Honorable Consejo del Servicio Médico Nacional, en sesión de 29 de julio pasado, aprobó diversas modificaciones al D. S. Nº 149 sobre ayudas directas y que contiene los beneficios de medicina curativa para los imponentes de la Caja, los cuales en su generalidad concuerdan con el Reglamento del artículo 36 de la ley Nº 6. 037 aprobado por el Consejo de la Caja y remitido al Ministerio del Trabajo y Previsión Social para la dictación del decreto correspondiente.
"En consecuencia, cualquiera' que sea la resolución que adopte la Superintendencia, los beneficios que se otorgarán a los imponentes de la Caja serán prácticamente los mismos.
"En lo tocante a las observaciones de la Fiscalía del Servicio Médico respecto al financiamiento de estos beneficios cabe señalar que tal problema también debe ser resuelto por la Superitendencia en orden a establecer si el costo de ellos debe ser imputado al aporte del 2% de los sueldos y demás rubros con que contribuye la Caja al financiamiento del Servicio o si deben ser financiados con cargo a los gastos generales de éste.
"Consideraciones:
"En síntesis, la presentación de los recurrentes destaca los siguientes puntos: el Servicio Médico Nacional de Empleados en Puerto Montt en repetidas oportunidades niega la atención médica a los jubilados de la Caja de la Marina Mercante en razón de encontrarse agotado el ítem de su presupuesto destinado a este beneficio; se les da una deficiente atención médica; ni en el Hospital ni en el Servicio Médico hay buenos equipos médicos para radiografías u otros exámenes; existe falta de médicos; a las montepiadas se les niega atención médica y dental; y, debe hacerse una provisión amplia de fondos.
"Ya han sido expuestos los puntos de vista del Servicio Médico Nacional de Empleados y de la Caja de la Marina Mercante Nacional.
"En primer término, esta oficina estima oportuno, remitiéndose a lo informado por el Servicio Médico, dejar claramente establecida cuál es la exacta situación de la atención médica que se presta a los jubilados y montepiadas de la Caja.
"A los jubilados y montepiadas se les otorga atención curativa en Medicina General. A las montepiadas se les da atención curativa tanto odontológica como médica a través de los profesionales funcionarios del Servicio.
"En cuanto a la atención de medicina curativa mediante el sistema de libre elección, ésta se encuentra suspendida respecto de los jubilados, montepiadas y cargas familiares de imponentes activos, concediéndose únicamente a los imponentes activos de la Caja. No obstante, en casos calificados por el Regional, se otorga atención de libre elección a los jubilados de la Caja. "En consecuencia, no es del todo efectiva la afirmación de los recurrentes en cuanto a la extensión de las atenciones médicas que se les concede, como se desprende de lo expresado por el Servicio.
"En referencia a las causas de esta precedencia, ella ha sido explicada por el Servicio en relación a la falta de financiamiento.
"La escasez de fondos se deriva, en primer término, del hecho que no se llenan las plazas vacantes de profesionales funcionarios, situación que escapa al control del Servicio, ya que a ella concurren factores que no le son imputables.
"A falta de profesionales funcionarios, las prestaciones médicas deben otorgarse por el sistema de libre elección, lo que implica un mayor gasto, y atendido que las disponibilidades presupuestarias son limitadas, debe necesariamente, reducirse el número de atenciones médicas.
"Ante esta reducción del número de atenciones el Servicio Médico ha debido establecer una prelación entre las personas que tienen derecho a ellas y se ha adoptado el criterio más arriba indicado, esto es, dar preferencia a los imponentes activos y en seguida, a los jubilados, montepiadas, etc.
"Como se ha expresado, el criterio adoptado lo ha sido por un imperativo de orden práctico y no deriva de ninguna interpretación restrictiva de las disposiciones en jii'Sgo.
"Como es de advertir, la solución de esta situación está supeditada a las mayores disponibilidades con que pueda contar el Servicio Médico, que en la especie se tendrían que traducir en un mayor aporte por parte de la Caja o en extender para los imponentes de la Caja el sistema que se aplica a los demás sectores acogidos al régimen del Servicio, esto es, establecer un tarifado para las atenciones médicas.
"Ambas posibles soluciones deben ser materia de ley y requerirían un detenido estudio de tipo financiero actuarial y, en principio, la conformidad de los organismos afectados.
"En referencia a los puntos de la presentación que dicen relación con la falta de equipos para radiografías y a que debe haber una amplia provisión de fondos para cubrir las prestaciones de los imponentes de la Caja, sólo procede señalar que éste no es un problema que dependa de las decisiones que sobre el particular pueda adoptar el Servicio sino que él está íntimamente ligado a las posibiildades económicas de la Institución, las cuales no son ilimitadas.
"Pero existe todavía un problema que deriva de la interpretación y alcance que la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional ha dado a las normas mediante las cuales el Servicio Médico Nacional de Empleados debe prestar atención a sus imponentes.
"Lo anterior es fácil de advertir a través de lo informado por la Caja y las causas en que hace residir las deficiencias de que se ha reclamado.
"Dentro de la amplitud que la Caja ve en la disposición del artículo 36 de su Ley Orgánica, la cual es justificable por razones históricas que la llevan a comparar los beneficios que se otorgaron a sus imponentes y jubilados durante el primer período de funcionamiento de la Institución con los actuales, el Servicio debe, a su vez, atenerse a sus propias disposiciones normativas y, con más rigor, a las disponibilidades económicas que la ley le concede para la consecución de sus fines, todo ello considerando que a este Servicio, de carácter nacional, están afectos otros grandes sectores de imponentes. Esta disensión en cuanto a la liberalidad de los beneficios entre las instituciones mencionadas repercute fatalmente en el criterio con que los imponentes de la Caja afrontan la atención del Servicio, la cual desde este ángulo siempre considerarán insuficiente.
"Basta, para demostrar lo anterior, recorclar que los funcionarios afectos al Servicio Médico en su calidad de imponentes de la Caja Nacional de Empleados públicos y Periodistas deben, para obtener atención por el sistema de libre elección, contribuir con el 50% del valor de la misma en Santiago y con el 70% en provincias, en circunstancias que este tarifa do no se aplica en las mismas condiciones a los imponentes de la Caja, siendo que el aporte de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas es del 2% y del 4% para la Sección Imprentas de Obras.
"Conclusiones:
"Con el mérito de las consideraciones formuladas y antecedentes tenido a la vista, esta Superintendencia cumple con expresar a US. que ha llegado a la conclusión que las reclamaciones de los recurrentes se justifican en cuanto a la poca extensión de la atención médica que reciben, pero que tal estado de cosas no puede remediarse, mediante simples resoluciones del Servicio Médico, sino que obedece a causas más complejas, como es la falta de profesionales funcionarios y, en forma decisiva, la limitación que obligadamente impone la precariedad de recursos económicos de que dispone.
'Tal conclusión es válida para la señalada falta de recursos en cuanto a equipos de rayos, etc. , para remediar lo cual el Servicio Médico deberá, dentro de sus posibilidades, dar preferencia a. la zona a fin de dotarla de los equipos radiológicos que requiere.
"Finalmente, esta Oficina debe expresar su opinión en el sentido de que, a fin de evitar los frecuentes problemas que se presentan respecto a la atención médica que presta el Servicio Médico Nacional de Empleados a los imponentes de la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional, debe estudiarse tanto por parte de las instituciones afectadas como por representantes del Ejecutivo, una solución legislativa que ordene y clarifique todo lo relacionado con el tipo y alcance de tales prestaciones y el financiamento adecuado de ellas. "
En mérito de lo informado por la Superintendencia de Seguridad Social esta Secretaría de Estado está requiriendo con esta misma fecha al Ministerio de Salud y a la Caja de Previsión de la Marina Mercante Nacional propongan nombres de personas que integrarían la Comisión que se abocaría al estudio de este problema y que propondría la solución que corresponde.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
63.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
"Nº 1178. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
Me es grato dar respuesta al oficio de V. E. , que se menciona al rubro, por el cual ha tenido a bien representar a este MinisteWo la petición formulada por el Honorable Parlamentario don Cipriano Pontigo Urrutia en orden a investigar las razones por las cuales la Compañía propietaria de la Mina El Delirio, habría despedido a 30 obreros y cancelado los contratos a 27 pirquineros.
Sobre el particular, tengo el agrado de transcribir a V. E. el oficio Nº 5. 234, que ha expedido la Inspección Provincial del Trabajo de Couimbo:
"lº) La citada empresa no ha efectuado despidos colectivos en el Departamento de Ovalle, comuna de Punitaqui;
"2º) El movimiento del personal se ha operado en el Departamento de Combar balá, mina Taylor, por las siguientes razones :
"a) Hubo en octubre un desahucio de 17 obreros, que habían cumplido su contrato a plazo fijo menor de 6 meses, ello conforme a la ley Nº 16. 455;
"b). Trece obreros, al ser transferidos cía mina Taylor a mina Laja, 110 aceptaron, se acogieron a retiro voluntario, no obstante lo cual la Compañía los indemnizó.
"3º) Estos datos fueron proporcionados por los dirigentes sindicales en la reunión de 20 de octubre de 1966, celebrada en la Gobernación de Ovalle, en presencia del Gobernador y del Inspector Departamental del Trabajo. "
Dios guarde a US. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
64.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
"Nº 32. Santiago, 6 de enero de 1967.
Por oficio Nº 8. 587 de 9 de diciembre de 1866, V. E. se sirvió solicitar, a petición del Honorable Diputadodon Hugo Robles Robles, que este Ministerio adopte las medidas pertinentes, para que el Servicio de Seguro Social resguarde los derechos previsionales de los obreros de la Compañía Salitrera Flor de Chile, del departamento de Taltal, cuyos informes estarían insolutos desde hace algún tiempo.
En respuesta, me permito expresarle que esta Secretaría de Estado dio contestación por nota Nº 1. 492 dé fecha 28 del mismo mes, al oficio Nº 7. 993 de esa Honorable Cámara que se refería a la misma materia.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
65.-OFICIO DEL SEÑOR MINISTRO DE TRABAJO Y PREVISIÓN SOCIAL.
"Nº 29. Santiago, 6 de enero de 1967.
Por oficio Nº 8. 588 de 9 de diciembre último V. E. se ha servido solicitar, a petición del Honorable Diputadodon Hugo Robles Robles que este Ministerio estudie la posibilidad de conceder por medio de una iniciativa legal el beneficio de la jubilación a los obreros con 50 o más años de edad de la Compañía Salitrera Flor do Chile que serían desahuciados con motivo de la suspensión de las actividades de dicha Empresa.
En respuesta, me permito manifestarle que esta Secretaría de Estado estima desaconsejable la solución que se propone ya que crea el inapropiado precedente de que los problemas laborales que provoca el fracaso de la gestión económica financiera de una empresa privada deba ser resuelto por medio del pago de pensiones de jubilación o de gracia, lo que es contrario a la política previsíonal del Supremo Gobierno.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Wüliam Thayer Arteaga. "
66.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
"Nº 100983. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Materia y antecedentes. Por oficio Nº 8. 439 de 1966, la Honorable Cámara de Diputados accediendo a una petición formulada por el Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, solicita que esta Contraloría General le informe "acerca de los medios por los cuales se podría obtener que la Superintendencia de Educación dispusiera la creación del decimotercer &ño de especialización en el Instituto Comercial de Arica, con el propósito de permitir que los alumnos de ese plantel educacional puedan completar sus estudios en él".
Consideraciones. En respuesta a la consulta de la referencia, este Organismo cumple con manifestar que, a su juicio, la creación del decimotercer año de especialización en el Instituto Comercial de Arica debe ordenarla el Presidente de la República por Decreto Supremo, previo informe de la Superintendencia de Educación Pública.
A tal conclusión es dable arribar si se tiene presente que en virtud de lo prevenido en el artículo 10 Nº 7 de la Constitución Política, la educación pública es una atención preferente del Estado, y si se considera, además, las facultades que respecto de la Administración estatal confieren al Primer Mandatario los artículos 60, 61 y 72 Nº 2 de la Carta Política, como asimismo, las atribuciones específicas que respecto de la materia que se examina reconocen al Poder Administrador los Nºs. 5 y 8 del artículo 59 del D. F. L. Nº 104 de 1953.
Sobre la base de esas disposiciones, se ha establecido el Plan de Integración Educacional que funciona en Arica, puesto en marcha por el Decreto del Ministerio de Educación Pública Nº 891 de 1961, y desarrollado a través de Decretos Supremos expedidos por el Ministerio de Educación Pública, dictados para hacer efectiva la creación de los diversos cursos que integran ese Plan Educacional.
Finalmente, y analizando la consulta planteada desde un distinto punto de vista, este Organismo puede señalar que en el proceso de creación del curso a que ella se refiere, a la Superintendencia de Educación Pública sólo le correspondería, según lo prescrito en los Nºs. 5 y 8 del artículo 81? del D. F. L. Nº 104 de 1953, "proponer" el establecimiento del decimotercer año de especíalización en el Instituto Comercial de Arica, y que en todo caso es de competencia exclusiva del Presidente de la República decretar su existencia.
Conclusiones. Sobre la base de las razones expuestas, esta Contraloría General puede, informar que la creación del decimotercer año de especialización en el instituto Comercial de Arica, debe ordenarla el Presidente de la República por Decreto Supremo, previo informe de la Superintendencia de Educación Pública, organismo éste al que sólo le corresponde proponer dicha medida.
Transcríbase al Ministerio de Educación Pública y al Subdepartamento de Registro.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Enrique Silva Cinima. "
67.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL A LA REPÚBLICA.
"Nº 1581. Santiago, 9 de enero de 1967.
En respuesta a su oficio Nº 8. 780, de 22 de diciembre de 1966, remitido a este Organismo Contralor a petición del Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, cumple el Contralor General que suscribe con informar a V. E. que, con esta fecha el oficio ya individualizado ha sido puesto en conocimiento de la Oficina Zonal Norte de esta Contraloría General, con sede en Antofagasta, a fin de que dicha Oficina practique la investigación solicitada en la Oficina de Bienes Nacionales de Arica.
Tan pronto se reúnan los antecedentes necesarios, éstos oportunamente serán remitidos a esa Honorable Cámara de Diputados.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Héctor Humeres M. "
68.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
"Nº 1580. Santiago, 9 de enero de 1967.
En respuesta a su Oficio Nº 8. 787, de 21 de diciembre de 1966, remitido a este Organismo Contralor a petición del Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi, cumple el Contralor General que suscribe con informar a V. E. que, con esta fecha, el Oficio ya individualizado ha sido puesto en conocimiento de la Oficina Zonal Norte de esta Contraloría, con sede en Antofagasta, a fin de que dicha Oficina practique la investigación solicitada en la Oficina de Bienes Naciones de Iquique.
Tan pronto se reúnan los antecedentes necesarios, éstos oportunamente serán remitidos a esa Honorable Cámara de Diputados.
Dios guarde a V. E. (Fdo. ) : Héctor Humeres M. "
69.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
"Nº 100. 950. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
Tengo el agrado de acusar recibo del oficio de V. E. Nº 8. 584, del 14 del mes en curso, por el cual se ha hecho llegar a esta Contraloría General la denuncia formulada por el Honorable Diputadodon Luis Valente Rossi y que se refiere a diversas irregularidades que se habrían producido en la Inspección del Trabajo de Arica con motivo de la elección de nueva directiva de] Sindicato Profesional de Comerciantes Detallistas de Frutos del País de esa ciudad.
Con esta misma fecha el Contralor General infrascrito ha dispuesto que el Sub departamento Zonal Norte de este Organismo proceda de inmediato a efectuar las investigaciones del caso, cuyo resultado le será muy grato ponerlo en conocimiento de V. E.
Dios guarde a V. E.
(Fdo. ) : Enrique Silva Cimma".
70.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
"Nº 101. 399. Santiago, 30 de diciembre de 1966.
En relación con la consulta formulada en el oficio de la referencia, a solicitud del Honorable Diputado don Mario Pales tro Rojas, en torno a la aplicación de las disposiciones de la Ley Nº 16. 386 a las personas que prestan servicios como mecánicos en el sector público, esta Contraloría General cumple con hacer presente que en diversos dictámenes anteriores, este Organismo, principalmente oficios Nºs. 11. 984 y 28. 940 de 1966, entre otros, tuvo oportunidad de concluir que las normas del aludido cuerpo legal eran de general aplicación tanto en el ámbito del sector público cuanto en el sector privado, de manera, pues, que según las conclusiones consignadas en esos oficios, las personas que ejercían la actividad a que se refiere ese. precepto legal en los Servicios Públicos tienen derecho a impetrar el beneficio que él concede.
Transcríbase al Subdepartamento de Registro.
Dios guarde a V. E.
Fdo. ) : Enrique Silva Cimma".
71.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
"Nº 1. 633. Santiago, 9 de enero de 1967.
Por oficio Nº 72. 830, de 1966, esta Contraloría General, en virtud de lo dispuesto en el artículo 10 inciso final de la ley Nº 10. 336, comunicó a la Honorable Cámara de Diputados que había tomado razón del decreto Nº 768 de 1966, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, en cumplimiento del decreto de insistencia Nº 1. 406 de 1966, del Ministerio del Exterior, por el que se ordenaba la inmediata reanudación de faenas en las Empresas Bata y Catecu S. A. C. y Soin ca S. A.
En esta oportunidad el infrascrito cumple con manifestar a US. que con esta fecha ha tomado razón del decreto Nº 1. 081, del Ministerio del Trabajo y Previsión Social que modifica el Nº 768 citado precedentemente, por el que se designa un nuevo Interventor en las Empresas antes citadas.
Dios guarde a U. S.
(Fdo. ) : Héctor Humeres M. ".
72.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
"Nº 298. Santiago, 3 de enero de 1966.
Me permito remitir a esa Honorable Cámara copias de resoluciones sobre renovación y prórroga de contrataciones de funcionarios dictadas por diversos servicios de la Administración Pública.
Hago presente a V. E. que se trata de resoluciones exentas del trámite de Toma de Razón en conformidad con la Ley N° 14. 832, cuyo estudio legal se hace a pos teriori por este Organismo.
En todo caso y en cumplimiento a lo dispuesto en el inciso 29 del Artículo 3° de la Ley N° 16. 406 este Organismo remite a V. E. copias de ellas dentro del plazo que allí se señala, contado desde la fecha en que dio término al curso que siguieron en estas oficinas.
Saluda atentamente a V. E.
(Fdo. ) : Héctor Humeres M. ".
73.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
"Nº 1. 309. Santiago, 7 de enero de 1967.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3° de la Ley Nº 16. 406 sobre Presupuesto de la Nación, me permito remitir a V. E. copias de decretos y resoluciones de contrataciones que se adjuntan.
Saluda atentamente a V. E.
(Fdo. ) : Héctor Humeres M. ".
74.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA.
"Nº 98391. Santiago, 21 de diciembre de 1966.
Me permito remitir a esa Honorable Cámara copias de resoluciones sobre renovación y prórroga de contrataciones de funcionarios dictadas por diversos servicios de la Administración Pública.
Hago presente a V. E. que se trata de resoluciones exentas del trámite de Toma de Razón en conformidad con la ley número 14. 832, cuyo estudio legal se hace a posteriori por este organismo.
En todo caso, y en cumplimiento a lo dispuesto en el inciso 2? del artículo 39, de la ley N? 16. 406, este organismo remite a V. E. copias de ellas dentro del plazo que allí se señala, contado desde la fecha en que dio término al curso que siguieron en estas oficinas.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Enrique Silva Cimma. "
75.-OFICIO DEL SEÑOR CONTRALOR GENERAL DE LA REPÚBLICA
"Nº 100867. Santiago, 29 de diciembre de 1966.
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 3? de la ley Nº 16. 406 sobre Presupuesto de la Nación, me permito remitir a V. E. las copias de decretos y resoluciones de contrataciones que se adjuntan.
Saluda atentamente a V. E. (Fdo. ) : Enrique Silva Cimma. "
76.-MOCIÓN DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS
"Honorable Cámara:
Es una realidad que imperativamente debe remediarse, la situación ambigua en que se encuentran numerosas canchas aéreas a través del país y que deberían servir a clubes aéreos civiles. Estos inconvenientes se refieren principalmente a cuatro aspectos: el primero, a la falta de tuición efectiva de autoridad competente, que permita responsabilizar a alguien de la mantención conveniente de esos importantes servicios; el segundo, la colocación y ubicación de los elementos aeronáuticos mínimos que se precisa para la seguridad de los pilotos y de las máquinas; el tercero, el financiamiento adecuado para la adquisición ds estos elementos y el servicio de las deudas pertinentes; y el cuarto, el saneamiento Legal de algunos predios ocupados por canchas aéreas.
El objetivo del proyecto que presentamos es, precisamente, solucionar estos aspectos, dejando bien en claro los derechos que asisten a la Fuerza Aérea de Chile, de acuerdo con las disposiciones legales vigente.
Por estos motivos es que venimos en presentar a consideración de la Honorable Cámara el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo 1º.- Toda cancha aérea en la cual la Fuerza Aérea de Chile no actúe directamente, será entregada gratuitamente para su mantenimiento, administración y control al Club Aéreo Civil respectivo. Sin embargo, la Fuerza Aérea de Chile conservará la tuición que sobre ellas ejerce por disposición de las leyes y reglamentos vigentes sobre la materia y, aun, podrá tomar posesión de cualquiera de ellas cuando las circunstancias así lo indiquen.
Artículo 2º.- Para la mantención, administración y control de las canchas, los clubes aéreos civiles deberán mantener permanente contacto con la Dirección de Aeronáutica, la Federación Aérea de Chile y la Dirección de Aeropuertos del Ministerio de Obras Públicas, especialmente en lo referente a la dotación y ubicación de los elementos mínimos de instrumental de señalización, meteorología y otros, de que deben disponer dichas canchas. Debe incluirse en ellas, especialmente, su cierre total y los accesos necesarios.
Artículo 3°.- Para los efectos del artículo anterior, el Banco del Estado de Chile, abrirá créditos por una vez a cada club aéreo civil que lo solicite, en las mínimas condiciones de servicio que otorga corrientemente a los empréstitos municipales. Para servir estas deudas y la mantención de las canchas, se autoriza a estos clubes el cobro de una tasa de aterrizaje no superior a E° 10, cada vez, a los aviones de otras provincias que usen estas canchas.
Artículo 4º Se declara que los títulos de los predios que ocupen las canchas aéreas se entenderán saneadas legalmente, por el solo hecho de que ellos estén destinados a ese fin y sólo en una superficie que esté en concordancia con la finalidad en referencia.
Sin embargo, si por cualquier circunstancia el predio dejara de ser cancha aérea, perderá este beneficio si en el período anterior hubiese tenido problemas legales al respecto.
(Fdo. ) : Félix Garay. Jorge Lavandero. Luis Pareto. Carlos Demarchi Juan Montedónico. Pedro Muga. Pedro Stark. Héctor Téllez. Luis Papic. José Escorza . "
77.-MOCION DE VARIOS SEÑORES DIPUTADOS
"Honorable Cámara:
Existen algunas provincias chilenas que hacen frente a dificultades naturales de aislamiento que las imposibilitan para mantener una comunicación moderna y expedita con los centros a los cuales debe recurrir para solucionar sus dificultades. Ha sido de lamentar, incluso, pérdidas de vida, porque oportunamente no se pudo recurrir a quien salvara la situación.
El avance técnico y de investigación científica, característica de los tiempos modernos, entrega los medios que hagan posible la solución de dificultades como las enumeradas, siendo el teléfono uno de estos medios eficaces. Deseamos sí recordar que la instalación de líneas telefónicas es extremadamente oneroso y es así que para colocar este servicio exige inversiones considerables, amén de que existe el problema de islas en los que no hay posiblidad alguna de pasar líneas. Hoy día resulta de capital importancia para una organización productora o para recurrir a una atención médica urgente, corno es el caso de los campesinos y mineros.
La técnica moderna dispone de la radio y del sistema denominado Talkiewalki, que permite sin dificultad obtener intercomunicación radiotelefónica. Resultaría ideal que en las provincias de Tarapacá, Chiloé, Aisén y Magallanes, pudiera colocarse este sistema, a base de la creación de una banda especial que sirviera de central en puntos estratégicos.
Las compañías de teléfonos no serían efectadas en absoluto, pues cubren radios del territorio muy diferentes, y si bien es cierto que tienen obligación de atender a todos los usuarios que lo soliciten, también lo es el hecho de que las dificultades naturales se lo impiden.
El sistema de bandas agrícolas y mineras funcionan en países más desarrollados y la autorización para su funcio miento ha sido impuesto por la necesidad imprescindible de la comunicación. En nuestro país, hay en este aspecto mayor dificultad por la extraordinaria longitud del territorio, lo que hace más imperativo el uso de estos sistemas.
En las actuales bandas de radioaficionados, los reglamentos pertinentes prohiben cualquier tema que no sea el inherente a la radio misma, excluyendo la referencia a negocios u otros, situación que se ha transformado en una verdadera tradición mundial. También se exige para tener la calidad de radioaficionado, conocimiento de morse y telegrafía, situación que ya ha sido superada desde el momento que la radiofonía ha superado a la telegrafía. Ambas situaciones deben ser suprimidas para estos radioaficionados agrícolas y mineros.
Existe, además, una situación especial, cual es la difusión de la aviación civil, la que en estos lugares apartados juega un preponderante papel en el sistema de comunicaciones y transporte. Caso típico es el de las islas de Quinchao, de Chiloé, y lugares cordilleranos de Aisén y Tarapacá. Sería conveniente solucionar la comunicación de estos, aviones en estos aislados parajes para servir con el sistema propuesto a los aviadores que recorren estos puntos.
Por estas consideraciones, y teniendo presente la necesidad de dar solución a estos planteamientos que favorecerán a sectores modestos de nuestra población, es que venimos en presentar el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo 1º.- Créanse dos bandas de radio, denominadas una "Campesina y Minera" y la otra "De Comunicación Aérea", para servir a los sectores aislados de las provincias de Tarapacá, Chiloé, Aisén y Magallanes y que determinará la Dirección de Servicios Eléctricos.
La comunicación se establecerá por el sistema talkiewalkie, y se comunicará con centrales ubicadas estratégicamente y cuyas instalaciones estarán en la correspondiente Comisaría de Carabineros, la. 3 que servirán el sistema.
Artículo 2º.- En las condiciones que lo determine la Dirección de Servicios Eléctricos, los usuarios del sistema deberán formas clubes de intercomunicación radial, con personería jurídica que establece esta ley, que otorgará la Dirección de Servicios Eléctricos, y que se establecerán a través de un Reglamento que dictará este mismo Servicio en un plazo no superior a ciento veinte días de promulgada esta ley. En dicho Reglamento se establecerá el sistema de tarifado, cuyo producido servirá para la cancelación de las deudas y la mantención de las centrales respectivas.
Artículo 3º.- Autorízase a los grupos de campesinos y mineros para organizar las centrales o cooperativas de radio en aquellos puntos de las provincias nombradas que determine Servicios Eléctricos.
Las compañías de teléfonos podrán acoplar las trasmisiones de dichas centrales a sus redes telefónicas.
Artículo 4º.- Quedan exceptuados los usuarios de este servicio, de la obligatoriedad de conocer morse y telegrafía y asimismo, no tendrán restricción en sus conversaciones.
Artículo 5º.- La banda "De Comunicación Aérea" será usada, exclusivamente para los contactos de los usuarios del sistema con los aviones que lo soliciten.
Artículo 6º.- La Corporación de Fomento dispondrá los fondos necesarios para otorgar préstamos a fin de instalar, las centrales radiofónicas y la adquisición de los equipos pertinentes por los miembros de los clubes o cooperativas de intercomunicación. La devolución del valor se pactará en condiciones usuales entre la CORFO y los clubes de intercomunicación radial.
Articulo 7º.- Autorízase la formación de organismos denominados "Asociaciones Departamentales de Radio Club" con personería jurídica, que prestará asesora miento a los clubes de intercomunicación y a la Dirección de Servicios Eléctricos, en la fiscalización y uso correcto de las frecuencias campesina, minera y de comunicación aérea.
(Fdo. ) : Félix Garay. Jorge Lavandero. Carlos Garcés. Pedro Muga. Juan Montedónico. Pedro Stark. Héctor Téllez. Carlos Demarchi. José D. Escorza. "
78.- PRESENTACION
Del Honorable señor Cantero, con la que solicita permiso constitucional para ausentarse del país por un plazo superior a 30 días.
79.- COMUNICACIONES
Con la primera el Honorable señor Hurtado, don Patricio, manifiesta que se ausentará del país por un término inferior a 30 días.
Con la segunda la Junta Nacional de Auxilio Escolar y Becas remite copias de los planes y programas de la Institución, correspondiente al año 1967.
80.-TELEGRAMA
Del Presidente de la Agrupación de Empleados Particulares de Coquimbo, con el que solicitan la aprobación de un reajuste de remuneraciones para el sector privado.
V.-TEXTO DEL DEBATE
-Se abrió la sesión a las 16. 15.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
Las actas de las sesiones 31, 32, 3351, 34 y 35, quedan a disposición de los señores Diputados.
Se va a leer la Cuenta.
El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).- Terminada la Cuenta.
1.-RECLAMOS CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
De conformidad con lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento, corresponde debatir y votar los reclamos contra la conducta de la Mesa interpuestos por los Comités Comunista, Socialista, Radical e Independiente.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para discutir y votar conjuntamente las 4 reclamaciones, por referirse ellas a la misma materia, pero respetándose los tiempos que reglamentariamente corresponden a cada reclamación en el mismo orden que fueron interpuestas.
Si le parece a la Cámara, así se procederá.
Acordado.
En consecuencia, tiene la palabra por 10 minutos el Comité Comunista.
El señor MILLAS.-
Pido la palabra.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, podría preguntarse qué valor práctico tiene el planteamiento de una censura a la Mesa... .
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Ninguna.
El señor MILLAS.-
... en una Cámara en que hay mayoría política definida que está dispuesta a respaldarla.
¿Por qué, dicen algunos, formular reclamos que están destinados irremisiblemente a ser rechazados? Nosotros, los comunistas, estamos dispuestos a ejercer cuantas veces sea necesario, sin vacilación alguna, el derecho que nos reconoce el Reglamento de la Corporación cuando se vulneren las prerrogativas con que nos invistió el pueblo, y se atropelle por la Mesa la Constitución o el propio Reglamento.
Si no ha habido más censuras formuladas por nosotros, es porque los señores Diputados designados para presidir la Cámara se han comportado correctamente.
En esta oportunidad, se trata del asunto más importante que haya sido considerado en un reclamo sobre la conducta de la Mesa. Por nuestra parte, nos preocupa la esterilidad de la labor legislativa. Lo mucho que el pueblo esperaba de la actual Cámara y lo poco que ésta realiza. Creemos que en el futuro, cuando se haga referencia a la Cámara del actual período 19651969, casi lo único de importancia que podrá anotarse a su favor será el despacho del proyecto de la reforma agraria y, en relación con ella, la modificación al Nº 10 del artículo 10 de la Constitución Política del Estado, que versa sobre el derecho de propiedad.
Decidida y apasionadamente, hemos sido y somos partidarios de esta reforma. El norte de nuestra conducta es hacer todo lo posible por promover e impulsar cambios verdaderos, y por agilizarlos. Por esto, somos enemigos irreductibles de posiciones reaccionarias y combatimos cada día contra la Derecha y los sectores sociales que son los principales adversarios de nuestro pueblo.
Al comenzar la ultima sesión que esta Cámara realizó el año 1966, el Presidente, Honorable señor Ballesteros, sometió a debate el veto del Presidente de la Repú biica a la modificación del N" 10 del artículo 10 de la Constitución y declaró,, clara y terminantemente, que consideraba dicha observación procedente y enmarcada en las disposiciones de la Carta Fundamental.
Esta actitud de la Mesa motivó nuestra censura. La formulamos inmediatamente que el Presidente anunció su decisión, e igual actitud adoptaron, a continuación, coincidiendo con nuestro pensamiento, en forma plena, los Comités de los Partidos Socialista y Radical. Desde otro ángulo, ha observado la conducta de la Mesa el Comité Independiente.
Los Diputados de la mayoría expondrán muchos razonamientos tratando de justificar la conducta de la Mesa; para eso, dispondrán de tiempo. Pero creemos que por mucha dialéctica que desplieguen, será imposible que convenzan de la constitucionalidad del veto al Nº 10 del artículo. 10 de la Constitución.
En efecto, la disposición del inciso primero del artículo 109 de al Carta Fundamental es muy categórica respecto a que sólo se puede observar un proyecto de reforma constitucional para proponer modificaciones o correcciones a las enmiendas acordadas por el Congreso Pleno. En cambio, el veto modifica materias que están reguladas por el artículo 45 de la Constitución Política del Estado. Incluso, durante la tramitación del proyecto de reforma constitucional surgieron en la Cámara diversos flecos de esta especie, ajenos a la idea matriz de la iniciativa, y ellos fueron desechados. El Congreso Pleno no reformó el artículo 45, y el veto, al hacerlo, es nulo de nulidad absoluta.
Por lo tanto, a nuestro juicio, el Presidente de la Cámara faltó a la Constitución, al declararlo procedente.
Comprendemos, igualmente, que los Diputados de la mayoría gastarán argumentos para sostener que la Cámara podía calificar este veto en forma diferente al Senado; pero, por mucho que discurran al respecto, será imposible que convenzan que es razonable el hecho de que la Cámara revisor a entre en conflicto con la origen, pretendiendo dar validez a un acto jurídico nulo de por sí. Los Diputados de la Democracia Cristiana querrán sostener la tesis de que la forma en que ha procedido la Mesa es la que interpreta a la mayoría del país. Sin embargo, es evidente y nadie se puede mover a engaño sobre ello que la mayoría ciudadana, todos los que votaron por el Frente de Acción Popular, como gran parte de los que lo hicieron por la Democracia Cristiana o por el Partido Radical, quieren reforma agraria, y no podrán comprender que se entrabe, se postergue o complique la promulgación del nuevo texto sobre el derecho de propiedad.
Sostenemos que el conflicto creado con el veto es artificial. Si se eliminara del nuevo texto del número 10 del artículo 10 de la Constitución Política del Estado, la frase en relación a la cual el Presidente de la República formuló la observación, indudablemente que lo único que faltaría en el texto constitucional sería la preci ción de las condiciones que debieran regir para establecer pagos diferidos. Pero ellos quedan clara y terminantemente autorizados por el contexto, por la redacción de conjunto del número 10, aun sin esta frase. Sin embargo, se ha creado este conflicto artificial y, en el hecho, se ha pretendido otorgar garantías a aquellos sectores que se sienten preocupados por la posibilidad, que corresponde a una necesidad imperiosa de Chile, de proceder a realizar expropiaciones a fin de nacionalizar riquezas fundamentales del país. Se sienten preocupados por la reforma del número 10 del artículo 10 de la Constitución las empresas imperialistas que explotan grandes riquezas en Chile, las empresas bancarias y, en general, los sectores de la oligarquía financiera. La garantía para ellos que implica este veto apresurado, inoportuno, inconducente e inconstitucional, que reserva al Presidente de la República la iniciativa en esta materia, al margen del artículo 45 de la Constitución, sólo tiende a tranquilizar a dichos sectores, pero a costo de postergar, de colocar en el centro del conflicto, de dilatar artificialmente una reforma constitucional que fue aplaudida en el Congreso por los sectores representativos de la más abrumadora mayoría nacional.
Por eso, al formular la censura a la conducta de la Mesa que declaró procedente este veto, nosotros no estamos sólo en conflicto con el criterio de ese instante de la Mesa, sino con el propósito de postergar, de dilatar la reforma del número 10 del artículo 10 de la Constitución.
Al formular este reclamo sobre la conducta de la Mesa, queremos llamar la atención sobre la necesidad de un cambio de política, de actitud, para aprovechar la disposición de la inmensa mayoría de los chilenos a realizar cambios, a hacer efectivas la reforma del número 10 del artículo 10 de la Cai'ta Fundamental, la reforma agraria y las transformaciones de fondo por las cuales se ha pronunciado la mayoría de los chilenos.
Para protestar contra esa actitud que entorpece la aplicación de la línea deseada por la inmensa mayoría de la nación, los Diputados comunistas hemos formulado esta reclamación en contra de la conducta inconstitucional y antirreglamenta ria de la Mesa, al declarar procedente la observación del Ejecutivo y crear, con ello, un conflicto artificial.
He dicho.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, por diez minutos, el Comité Socialista.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra,
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas censuramos a la Mesa por las razones que ya ha expuesto el Honorable colega señor Millas.
Nosotros hemos sostenido que la observación del Presidente de la República a la reforma constitucional está al margen de las disposiciones del artículo 109 de la Constitución Política del Estado, y, en esta teoría, hemos estado acompañados por varios tratadistas y, lo que es muy importante, por la mayoría del Honorable Senado de la República y por la totalidad de los partidos de oposición de la Honorable Cámara.
El señor Presidente de la Corporación, Honorable colega señor Eugenio Ballesteros, al iniciarse la discusión de este problema, sostuvo que la observación era constitucional. Nosotros sabemos que, indudablemente, la mayoría de la Honorable Cámara, al votar nuestra reclamación contra la conducta de la Mesa, rechazará nuestra censura. Pero eso no quiere decir que el acto cometido por la Mesa deje de ser arbitrario y constituya un acto legítimo; seguirá siendo arbitrario y continuará siendo un acto ilegítimo.
El señor FERNANDEZ.-
Según su criterio, Honorable colega.
El señor SILVA ULLOA.-
Ya tendrá oportunidad, Honorable colega, de sostener la tesis contraria y, con toda seguridad, lo hará en la forma brillante que acostumbra.
Señor Presidente, el Reglamento es ley para la Mesa de la Honorable Cámara y para todos los que integramos esta Corporación, y en >su artículo 184, Título XVIII, establece lo siguiente: "Las observaciones que el Presidente de la República formule a un proyecto de ley aprobado por el Congreso Nacional o a un proyecto de reforma constitucional, aprobado por el Congreso Pleno, se sujetarán, conforme a lo dispuesto en los artículos . 53, 54 y 109 de la Constitución. . O sea, señor Presidente, la observación del Ejecutivo al proyecto de reforma constitucional, de acuerdo con el Reglamento de la Cámara, debía sujetarse a lo dispuesto en los artículos citados.
Ahora bien, ¿qué establece el artículo '53 de la Constitución Política del Estado?
A la letra, estatuye lo siguiente: "Si el Presidente de la República desaprueba el proyecto, lo devolverá a la Cámara de su origen, con las observaciones convenientes, dentro del término de treinta días". El Presidente de la República obró de acuerdo con este precepto constitucional. Y el Senado declaró inadmisible la observación, por no reunir los requisitos establecidos en el artículo 109 de la Constitución, y si por una razón de orden político el ex Presidente del Senado comunicó a la Honorable Cámara la observación al artículo 10, número 10, de la Constitución Política del Estado, formulada por el Presidente de la República, es conveniente tener presente que él mismo, en el oficio que transcribió la observación a la Cámara, hizo presente que esa alta Corporación la había declarado inconstitucional. De tal manera que el Presidente de la Cámara ha abusado de su cargo, al saber, concretamente, que la rama que debía pronunciarse primero sobre la observación la había declarado inconstitucional, y que, por lo tanto, ya no existía veto. Sin embargo, él, por sí y ante sí, lo declaró constitucional y después consultó a la Sala, haciendo uso de una triquiñuela sin precedentes en un hombre de derecho, y a sabiendas de cuál iba a ser el resultado de esa consulta para determinar el tratamiento que se le daría a la observación.
Estas son las cosas que el pueblo de Chile no entiende; y hablo en este sentido, porque, como saben los colegas, no soy abogado; estoy argumentando con el criterio del, hombre común, del que se dedica a estudiar un problema y no a mascullar entre dientes como lo hacen algunos Honorables colegas. Aquí se trata de crear un problema entre la Cámara de Diputados, con. mayoría democratacristiana, y el Senado de la República, que no la tiene.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Nosotros declaramos, enfáticamente, que siempre mantendremos la misma conducta de respeto a la ley y a la Constitución, cuando actuemos en estos organismos públicos, aunque en muchas oportunidades veamos frustradas nuestra esperanzas.
Nada más, señor Presidente.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
A continuación, tiene la palabra, por 10 minutos, el Comité Radical.
El señor NAUDON.-
Pido la palabra.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor NAUDON.
Señor Presidente, el Comité Radical reclamó de la conducta de la Mesa en la sesión en que se trató el veto a la reforma al artículo 10 número" 10 de la Constitución Política del Estado, por cuanto estimó que la conducta del señor Presidente de la Cámara, al calificar aquí de constitucional el veto, se alejó mucho, discrepó de 'la correcta interpretación de la Constitución Política del Estado. En efecto, tal como lo resolvió la Comisión Especial del Honorable Senado y, posteriormente, la Sala misma, el veto aditivo no cabe en un proyecto de reforma constitucional y tiene este carácter cuando se agrega una idea nueva.
En este caso específico, el veto tiene por objeto dejar entregada la iniciativa legal en materia de expropiaciones con pago diferido al Presidente de la República, restando las atribuciones que actualmente corresponden sobre la materia tanto al Senado, como a la Cámara de Diputados.
Nosotros estimamos que este veto era y es inadmisible desde el punto de vista constitucional, por agregar esta idea nueva; pero, además, creemos que el veto está destinado exclusivamente a proteger los intereses de las grandes compañías del cobre. Esto se ha negado por el Gobierno y por el Partido Demócrata Cristiano. Además, se ha acusado a los sectores que han hecho este planteamiento de prejuzgar, de calificar intenciones.
Lo curioso, señor Presidente, es que en el proyecto de reforma constitucional presentado por el Gobierno a la Cámara de Diputados, del cual posteriormente vino desglosada la parte pertinente a] articuló número 10, se consultaba una disposición modificatoria bastante amplia que entregaba tocio lo concerniente a la adquisición, al goce y a la disposición de la propiedad, de toda forma de propiedad, a la ley. Después de hecho el desglose, hemos visto cambiar el criterio del Partido de gobierno y del Gobierno mismo, atenuando el impacto, el impulso de esta reforma para ir entregando garantías sn cada ocasión a las peticiones que hacen los dueños de la propiedad.
Por eso, nosotros sostenemos que este veto, tal como otras indicaciones formuladas por el Gobierno al artículo 10 número 10, de la Constitución Política del Estado, importan una regresión al espíritu de la reforma presentada por el propio Ejecutivo y defendida ardientemente en 'las Comisiones técnicas respectivas del Senado, como en la Cámara de Diputados por los parlamentarios del Partido de Gobierno y en el deseo de entregar una herramienta eficaz para llegar a una efectiva transformación de la propiedad, especialmente de la tenencia de la tierra.
Señor Presidente, nosotros culpamos de este conflicto constitucional aparente, tanto al Presidente de la Cámara de Diputados, a quien hemos censurado por las razones ya expuestas, como al que fuera Presidente del Senado, señor Tomás Reyes, cuya conducta totalmente dubitativa en materia de Derecho ha quedado claramente demostrada hasta el momento en que presentó la renuncia antes de ser censurado.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Ruego a los señores Diputados tomar asiento y guardar silencio.
El señor NAUDON.-
Y decimos esto, porque el Presidente del Senado, después de haber tenido dudas respecto de la constitucionalidad del veto y de haber sometido el problema a la decisión de la Sala, obedeciendo indiscutiblemente a instrucciones de tipo superior, envió este oficio de 9 de diciembre de 1966, en que remite los antecedentes del veto a la Cámara de Diputados. Y curioso es observar que ese" oficio no aparece firmado por el Secretario titular del Senado, sino por el funcionario que le sigue en jerarquía...
Un señor DIPUTADO.-
El Secretario del Senado no estaba en Santiago.
El señor NAUDON.-
El funcionario titular, consultado telefónicamente al lugar donde se encontraba, se negó a firmarlo, por estimar que este trámite era abiertamente inconstitucional, toda vez que se había, declarado la inconstitucionalidad...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente Accidental).
Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos y guardar silencio.
El señor NAUDON.-
... del veto del Presidente de la República.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡ Honorable señor Fernández !
El señor NAUDON.-
Lógicamente, no firmó, por las razones ya dichas, el señor Secretario titular. Sin embargo, hubo otro funcionario más asequible que firmó y permitió que llegara a la Cámara de Diputados este veto declarado inconstitucional.
Nosotros sabemos que toda reforma constitucional se tramita en la misma forma que un proyecto de ley; y esto es previo, a los trámites que establece el artículo 109 de la Constitución. Se exige básicamente que la observación, en el caso de ser hecha por el Presidente de la República, sea procedente de acuerdo con el sistema establecido para los proyectos de ley comunes.
En consecuencia, el Senado, cuando declaró inadmisible el veto, por ser aditivo e inconstitucional, usó de sus facultades constitucionales, porque, no habiendo Tribunal Constitucional establecido, corresponde a cada autoridad, en los casos en que nuestra Carta Fundamental le entrega implícitamente el conocimiento de una materia, pronunciarse sobre la constitucionalidad de una indicación o de un proyecto, como sucede, por ejemplo, con la facultad que tiene e: Presidente de una Comisión o el Presidente de la Cámara para pronunciarse y resolver si una indicación o un proyecto es constitucional o es inconstitucional.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorable señor Naudon, el Honorable señor Giannini le solicita una interrupción.
El señor NAUDON.-
Con cargo al tiempo del Comité Demócrata Cristiano, se la concedo con mucho gusto.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Si le parece a la Cámara, con cargo al tiempo del Comité Demócrata Cristiano,...
El señor GIANNINI.-
Retiro mi petición.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
El señor Diputado retira su petición.
Puede continuar el Honorable señor Naudon.
El señor NAUDON.-
Señor Presidente, nosotros hemos censurado a la Mesa y hemos reclamado de su conducta, porque estimamos que la resolución del señor Presidente de la Cámara está totalmente en contraposición con lo dispuesto en la Constitución Política del Estado y, contribuye a crear un nuevo conflicto constitucional que puede ser de graves consecuencias. En efecto, la aprobación de este veto hecha por la Cámara en esta forma tan extraña y mediante un procedimiento, a mi juicio, muy personal, deja al arbitrio del Presidente de la República la promulgación y la publicación del texto de la reforma constitucional por no existir una disposición expresa que establezca, en forma clara, qué debe publicarse y qué debe promulgarse. Este procedimiento lo estimamos esencialmente grave, porque, con él, se está creando en el país una nueva inquietud. Nosotros sentimos profunda alarma ante tal proceder porque así se empieza a andar por el camino de 'lo inconstitucional.
Por las razones anteriores, reclamamos en la sesión anterior de la conducta de la Mesa y, ahora, votaremos afirmativamente la censura, como una manifestación de nuestra protesta por el atropello que se está haciendo deja Constitución Política del Estado.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Ofrezco la palabra, hasta por diez minutos, al Comité Indepen diente.
El señor ZEPEDA COLL.-
Pido la palabra.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ZEPEDA COLL.-
Señor Presidente, se ha planteado una reclamación en contra de la conducta de la Mesa de la Honorable Cámara, por no haber obser vado los preceptos constitucionales...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio y tomar asiento.
El señor ZEPEDA COLL.-
... y reglamentarios internos de esta Corporación.
En efecto, la Honorable Cámara de Diputados estaba en la imposibilidad constitucional de conocer el veto planteado por Su Excelencia el Presidente de la República, mientras el Senado no hubiera decidido sobre el fondo de la materia. Esta es la opinión del eminente tratadista de DerechoConstitucional don Alejandro Silva Bascuñán, militante destacado del Partido Demócrata Cristiano.
El señor Presidente de la Corporación consideró conveniente y a él no le asistió ningún tipo de dudas aceptar que esta materia fuese debatida por la Cámara de Diputados, y la consultó acerca de la forma en que la Sala debería pronunciarse respecto de ella.
Honorable Cámara, en una democracia existen autoridades llamadas a pronunciarse acerca de la admisibilidad o'inad rnisibilidad de las materias que deben discutir ambas ramas del Congreso Nacional. Al Presidente de la Cámara de origen, que en este caso es el Honorable Senado le correspondía resolver acerca de la admisibilidad. o inadmisibílidad del veto planteado por Su Excelencia el Presidente de la República a la reforma del artículo 10, número 10, de la Constitución Política del Estado. Al Honorable Senador demócrata cristiano señor Tomás Reyes, Presidente del Senado en aquel entonces, le correspondía resolver; y, en lugar de hacer uso de la facultad que a él sólo competía, manifestó dudas sobre ella y consultó a la Sala, o sea, al Senado, El hecho de haber consultado al Senado 'lo obligaba a someterse a lo que éste resolviera sobre la materia.
Los Senadores del Partido Nacional tenían una opinión por todos conocida respecto del veto de Su Excedencia el Presidente de la República; pero concurrieron a la votación respecto a la admisibilidad o inadmisibilidad de esa observación y ellos,, democráticamente, aceptaron el veredicto mayoritario del Senado, como lo hicieron los Diputados del Partido Nacional en esta Corporación.
En cambio, quien planteó la duda, o sea, el Presidente clel Senado, una vez que éste se pronunció sobre la materia, comunicó a la Cámara ese pronunciamiento, en circunstancias que no era necesario hacerlo. Pero lo hizo, seguramente, porque habría recibido algún tipo de presión o porque, a 'lo mejor, estaba convencido de que debía proceder en esta forma. En todo caso, su opinión personal en ese instante no tenía valor, porque en el momento en que pudo haberla emitido como autoridad legislativa, es decir, como jefe de una de las ramas de! Congreso Nacional, la eludió e hizo recaer sobre el Senado de la República la responsabilidad de prinunciarse acer da de la admisibilidad o inadmisibilidad del veto.
Por lo tanto, el primer responsable de la situación creada es el Presidente del Senado, en aquel entonces, el Honorable Senador democratacristiano, don Tomás Rayes Vicuña; y resultó extraño que, después de haber consultado al Senado sobre la materia, desconociera el veredicto que él mismo provocó.
En segundo lugar, el Presidente de la Cámara, ha atentado en contra de claras opiniones de especialistas en la materia, reflejadas en un artículo publicado hace pocos días por el señor Silva Bascuñán, tratadista de Derecho Constitucional y militante del Partido Demócrata Cristiano, en que sostuvo en forma fehaciente y que no deja margen a dudas, que la Cámara de Diputados estaba en la imposibilidad constitucional de opinar sobre esta materia, porque el Senado no se había pronunciado acerca del fondo de ella.
El señor FERNANDEZ (don Sergio).-
¡Lea todo el informe!
El señor ZEPEDA COLL.-
Esto, señor Presidente, es lo que nos ha movido, también, a plantear esta reclamación en contra de la conducta de la Mesa, porque estamos convencidos de que, con la actitud de la Cámara de Diputados, originada por la conducta de la Mesa, se ha pretendido provocar un falso conflicto de Poderes y crear una situación anómala en el campo constitucional, cuyas consecuencias pueden llegar a lamentarse después, si los ánimos se apasionan y las mentes se obcecan frente a tan gran atropello a las disposiciones de nuestra Carta Fundamental.
Por eso, señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente la censura planteada en contra de la conducta de la Mesa.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Tiene la palabra un señor Diputado que apoye la conducta de la Mesa.
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela, don Renato.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Señor Presidente, los Comités de los Partidos Comunista, Socialista, Nacional y Radical, han reclamado de la conducta de la Mesa de la Corporación y formulado la censura respectiva, en razón de que el señor Presidente, al considerar procedente la observación formulada por e: Ejecutivo a la reforma del artículo 10 Nº 10 de la Constitución Política, habría obrado antirreglamentaria y anticonstitucionalmente.
En consecuencia, se ha censurado la conducta de la Mesa por haber ésta declarado que la observación ya aludida se encuentra dentro de los límites constitucionales.
El señor Presidente de la Cámara, en uso de las facultades privativas que, en forma expresa, le otorga el artículo 26 del Reglamento de la Corporación, declaró dentro de los límites constitucionales la observación de Su Excelencia el Presidente de la República; y, en uso también de esta misma facultad privativa, decidió consultar a la Sala sobre si la Corporación puede, constitucional y reglamentariamente, pronunciarse sobre la observación del Ejecutivo o no puede hacerlo, y si está constreñida a discutirla y votarla o no lo está.
El debate, en el que participaron todas ias corrientes políticas, se centró en lo relacionado con la facultad constitucional y reglamentaria para conocer y votar la observación, para lo cual el señor Presidente de la Cámara consultó a la Sala, que, por 73 votos a favor y 1 en contra, resolvió declarar que esta rama del Congreso tiene facultad para ello y se encuentra constreñida a tal pronunciamiento.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Fueron sólo votos de Diputados democratacristianos.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
¿Qué dice, al respecto, el articulóle del Reglamento de la Cámara, que fue el fundamento que tuvo el señor Presidente para resolver en uno y otro caso? Voy a leerlo.
Dice el inciso segundo del mencionado artículo 26: "Si el Presidente estima clara la cuestión reglamentaria, la resolverá inmediatamente; en caso contrario, consultará a la Cámara". Y agrega el inciso quinto : "La resolución del Presidente o de la Cámara, en su caso, se aplicará sin discusión. "
El señor Presidente de la Corporación procedió, pues con absoluta y rigurosa sujeción a las disposiciones constitucionales y reglamentarias. Sólo hizo uso de las facultades de que expresamente está investido, tanto al declarar dentro de los límites constitucionales la pbservación del Presidente de la República, como al consultar a la Sala y abrir debate sobre si, en el estado de tramitación en que e!la se encontraba, podrá la Cámara, constitucional y reglamentariamente, pronunciarse sobre dicha observación o no podía hacerlo, y si estaba constreñida a discutirla y votarla.
Si ei señor Presidente hizo uso de prerrogativas que expresamente le otorga el reglamento, no puede alegarse infracción reglamentaria y constitucional por parte suya.
Por otro lado, nadie puede seriamente alegar infracción constitucional cuando el artículo 109 de nuestra Carta Fundamental ordena, de manera clara y terminante, que ambas ramas del Congreso no una sola de ellas se pronuncien separadamente aceptando o rechazando las observaciones del Ejecutivo. No les da, en esta materia, otra facultad, que ésa: aceptar o rechazar las observaciones.
Ahora bien, si esta obligación recae, por igual, sobre ambas ramas, no puede una de ellas pretender impedir a la otra el cumplimiento del mandato constitucional : pronunciarse con independencia y prescindencia de 'lo resuelto por la otra rama del Parlamento.
Tanto lo entendió así el Honorable Senado que, después de resolver sobre la materia, declarando que la observación no se ajustaba a la norma constitucional, en vez de devolvérsela al Presidente de la República, la transcribió y remitió a esta Corporación...
El señor PONTIGO.-
¡ Eso es responsabilidad del Presidente del Senado y no de esa alta Corporación!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
¿Para qué? Para que la Cámara de Diputados, en cumplimiento del mandato expreso del artículo 109 de la Constitución, se pronunciara, a su vez, rechazando o aceptando la observación. De lo contrario, ¿qué objeto tuvo el envío de los antecedentes a esta Corporación?
Si el señor Presidente de la Cámara no hubiera hecho lo que el mandato constitucional le ordenaba y hubiera devuelto ai Senado los antecedentes sin pronunciarse, entonces sí que habría infringido las disposiciones constitucionales, habría faltado a su deber de representante de la Cámara de Diputados y habría dejado sin cumplir un trámite constitucional obligatorio, para cuyo pronunciamiento el Senado le había enviado los antecedentes.
Si el Senado pretendía erigirse en juez absoluto en la formación de las leyes, en Tribunal Supremo Constitucional, arrogándose facultades que no tiene, ¿por qué razón envió las observaciones a esta Corporación y no las remitió directamente al Ejecutivo? Simplemente, porque le reconoció a esta Cámara su derecho y su obligación de pronunciarse y porque era deber del Senado hacerlo; y el entonces Presidente de esa alta Corporación, don Tomás Reyes, con un claro sentido de su misión y un claro concepto de su obligación constitucional, remitió a esta rama del Congreso los antecedentes, para que nosotros nos pronunciáramos...
El señor PONTIGO.-
Con la desaprobación de nosotros...
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
No olvidemos que nuestra Constitución Política establece sólo un caso en que no se envían los antecedentes desde la Cámara de origen a la revisora: cuando el proyecto ha sido desechado en primer trámite. Así lo dispone el artículo 47.
Si no le reconocía esta prerrogativa inalienable a la Cámara de Diputados, ¿por qué razón esperó el Senado que la Cámara se pronunciara para devolver el oficio al Presidente de la República? ¿Por qué no lo hizo antes, si no le reconocía autoridad a la Cámara para pronunciarse, si no tenían para el Senado valor ni efecto jurídico los actos y resoluciones que esta Corporación realizaba?
Sencillamente porque tenía conciencia clara de nuestra facultad para proceder así. Pero al ver que esta Corporación, en uso de sus prerrogativas constitucionales, con estricta sujeción a las normas jurídico constitucionales y reglamentarias y dando ejemplo de respeto a la juridicidad, resolvió, por la casi unanimidad de los miembros presentes, que estaba constreñida a pronunciarse aprobó 'la observación por 77 votos contra 2, el señor Presidente del Senado decidió ignorar lo resuelto polla Cámara. Y así, faltando a su ineludible deber de comunicar al Ejecutivo lo resuelto por el Congreso, se limitó a transcribir sólo lo resuelto por el Senado.
Esto es restar prestigio y seriedad a los actos de esa Alta Corporación.
El Senado estaba en la obligación de transcribir o remitir al Ejecutivo los acuerdos del Congreso, y no sólo los de una de sus ramas.
Por ello, ante tan abierta transgresión a la Carta Fundamental, ante tan insólita irregularidad, el señor Presidente de la Cámara procedió a remitir oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, poniendo en su conocimiento el acuerdo de esta Sala recaído en el veto que, a lo mejor por olvido, el señor Presidente del Senado no incluyó en el oficio al Primer Mandatario.
Es curioso lo que ha ocurrido durante la tramitación de la observación del Presidente de la República al artículo 10 Nº 10 de la Constitución Política.
Se ha criticado acremente por diversos sectores, especialmente por parlamentarios del Partido Nacional, al ex Presidente del Senado don Tomás Reyes, por el hecho de haber consultado a la Sala sobre la constitucionalidad del veto. Arguyen que, en uso de sus facultades privativas, debió resolverlo por sí solo, sometiendo al pronunciamiento de ella el veto mismo.
El señor OCHAGAVIA.-
¡No es eso lo que hemos sostenido! ¿Me permite, Honorable Diputado?
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Sin embargo, cuando el Presidente de la Cámara, haciendo uso de esa misma facultad, resuelve por sí solo, esos mismos parlamentarios lo censuran.
Y, cuando el entonces Presidente del Senado don Tomás Reyes, en cumplimiento de su deber y haciendo uso de su facultad reglamentaria, resuelve por sí solo remitir los antecedentes a esta Cámara, como era su obligación, los señores Senadores de Oposición lo censuran y hacen caer la Mesa.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
En cambio, cuando el nuevo Presidente del Senado, que tiene la obligación de remitir a Su Excelencia el Presidente de la República los acuerdos del Congreso, omite este trámite esencial...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡Ruego a los señores Diputados guardar silencio!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... y transcribe sólo 'los del Senado, la Oposición aplaude tan habilidosa y grotesca escaramuza...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡Honorables señores Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio. En caso contrario, la Mesa se verá obligada a aplicar medidas disciplinarias !
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Señor Presidente, los Diputados de estos bancos hemos escuchado con respeto las intervenciones de los señores Diputados que han apoyado la censura a la Mesa. Por eso, pido que se respete mi derecho.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio y respetar el derecho del orador.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡Honorable señor Clavel!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Pero, cuando el Presidente de la Cámara defiende las prerrogativas de esta Corporación; cuando virilmente sale en defensa de los fueros de la Cámara; cuando con celo vela por su prestigio, por el respeto de su autoridad, de sus facultades constitucionales inalienables e irrenun ciables de Poder Colegislador...
Hablan varios señores Diputados a la, vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... entonces caen sobre él, no el reconocimiento y gratitud de todos los sectores de la Cámara, sin distinción de colores ni de Partidos, sino el anatema, el peso de la censura por la conducta ob, servada...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente Accidenta).-
i Señores Diputados!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
¡Qué hacerle, señor Presidente! ¡Así son los azares de la política!
Mientras la Oposición, al término del año, censuró tan injustamente a la Mesa, el país, el pueblo entero, tuvo la conciencia y la certeza de que eran el Presidente de la Cámara y la mayoría de la Corporación quienes habían defendido la autoridad, las prerrogativas y fueros de esta Corporación. En realidad, estaban con ello salvando el prestigio del Congreso Nacional amenazado...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Los Diputados democratacristianos...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
¡Por favor, señores Diputados déjenme hablar!
Hablan varios señores Diputados a vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Los Diputados democratacristianos, junto con solicitar de los Honorables colegas el rechazo de las censuras formuladas, expresamos en esta oportunidad nuestro reconocimiento al señor Presidente de laCámara, don Eugenio Ballesteros,...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorable señor Fierro, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... por la forma inteligente, responsable y seria; por la autoridad y dignidad con que ha ejercido su alto cargo ; por el respeto que ha demostrado y la garantía que siempre ha dado a las minorías.
El señor OCHAGAVIA.-
Eso es lo que dice la mayoría.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Estamos seguros de que ellos también concuerdan en esto con nosotros; pero las veleidades de la política les impide reconocerlo...
Hablan varios señores Diputados a la
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
. y los obliga a adoptar esta actitud frente a él que, creemos, lamentan en lo íntimo de sil espíritu.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presídante Accidental).
Honorable señor Fierro, llamo al orden a Su Señoría.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Señor Presidente, antes de terminar...
Hablan vanos señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡ Honorable señor Clavel !
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... quiero hacerme cargo de algunas de las afirmaciones hechas por los Honorables Diputados que han apoyado la censura.
El señor VALENTE.-
Ahora va a hablar en serio.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).
No puede afirmarse que con el veto se está modificando otros artículo de la Constitución Política que no sea el artículo 10, Nº 10, y que, como lo ha expresado el Honorable señor Millas, se estaría modificando también el artículo 45, por estimarse que éste es el que trata de los casos en que el Ejecutivo tiene iniciativa en materias de ley.
Esto no es efectivo, porque no hay una disposición determinada en la cual se concentren los casos de iniciativa presidencial. No sólo en el artículo 45 se establecen en forma taxativa los casos de iniciativa presidencial en la formulación de las leyes. El artículo 44, en su número 12, establece otro caso.
Dice...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PONTIGO.-
Por la boca muere el pez...
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorable señor Pontigo, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... "Aprobar o reprobar la declaración de guerra a propuesta del Presidente de la República;"
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡ Honorable señor Fierro, amonesto a Su Señoría!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Ahora bien,...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡Honorable señor Clavel!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... el Honorable señor Silva Ulloa ha leído parte...
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
... del artículo 53...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Honorable Diputado, le ruego dirigirse a la Mesa. Le será más fácil proseguir su intervención.
Hablan varios señores Diputados a la vez. '
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
¡ Honorable señor Gua j ardo!
El señor VALENZUELA LABBE ( don Renato).-
¿Qué dice el artículo 53 de la Constitución? No establece que la Cámara de origen debe pronunciarse primero sobre las observaciones a un proyecto de reforma constitucional.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAEMMERMANN.-
¡ Qué mala la defensa!
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Voy a dar lectura a lo que dispone el artículo 53 de la Constitución. Dice: "Si el Presidente de la República desaprueba el proyecto, lo devolverá a la Cámara de su origen, con las observaciones convenientes, dentro del término de treinta días. "
¿Qué establece esta disposición? Obliga al Presidente de la República a remitir las observaciones a la Cámara de origen, pero no señala, en parte alguna, que la Cámara de origen es la que primero debe pronunciarse...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
No se puede aplicar por analogía una disposición que no establece que sea la Cámara de origen la que deba pronunciarse primero. No hay ninguna disposición que determine eso.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Lo que el artículo 53 de la Constitución establece es, repito, que el Presidente de la República debe enviar el proyecto vetado a la Cámara de origen, pero no que ella deba pronunciarse primero.
El señor LAEMMERMANN.-
El Senado fue la Cámara de origen.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
En cuanto a lo que dijo el Honorable señor Naudon de que el Secretario titular del Senado se negó a firmar el oficio enviado a la Cámara, debo expresar que ello no es efectivo; no lo firmó porque estaba ausente.
Nada más.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye la conducta de la Mesa.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación las reclamaciones contra la conducta de la Mesa.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 42 votos; por la negativa, 62 votos.
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Rechazados los reclamos en contra de la conducta de la Mesa.
. Aplausos en la Sala.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
2.-SUSPENSION DE LA SESION
El señor MORALES, don Raúl (Presidente accidental).-
Se suspende la sesión por 10 minutos.
Se suspendió la sesión.
3.-PERMISO CONSTITUCIONAL
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se reanuda la sesión.
El Honorable señor Cantero ha solicitado permiso constitucional para ausentarse del país.
Como no hay número en la Sala, se va a llamar a los señores Diputados hasta por cinco minutos.
Transcurrido un minuto:
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se concederá al permiso solicitado.
Acordado.
Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para debatir durante cinco minutos y votar en seguida las modificaciones del Senado al proyecto que declara que forman parte de las remuneracion se de los obreros municipales los pagos correspondientes a horas extraordinarias. Figura en el 4° lugar del Orden del Día.
El señor SILVA ULLOA.-
Que se vote, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se ha solicitado tiempo, Honorable Diputado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se omitirá la votación secreta que procede en el artículo único del proyecto.
Acordado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se despachará sin debate. .
El señor GODOY URRUTIA.-
Una sola palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Sala para que, previamente a la votación del proyecto, intervenga por tres minutos el Honorable señor Godoy Urrutia.
El señor OCHAGAVIA.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
Si le parece a la Honorable Cámara, se votará sin debate.
El señor GODOY URRUTIA.- No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
4.-REAJUSTE DE LAS REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. PROPOSICIONES DE LA MESA
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En conformidad con lo dispuesto en el artículo 203 del Reglamento, corresponde discutir y votar las modificaciones introducidas por el Honorable Senado en el proyecto de ley que dicta normas sobre reajuste de remuneraciones a los funcionarios del sector público y de las Municipalidades.
Como al término del Orden del Día quedará cerrado el debate y deberán votarse las enmiendas hasta su total despacho, la Mesa, con el objeto de permitir un debate, de acuerdo con la importancia del proyecto y del número de las modificaciones introducidas por el Senado, se permite proponer la adopción de los siguientes acuerdos:
a) Otorgar un tiempo especial de una hora a cada Comité, del que podrán usar, indistintamente, en una o en todas las enmiendas en discusión;
b) Los tiempos anteriores se entenderán sin perjuicio de los que puedan ocupar los señores Ministros de Estado;
c) Los Comités podrán cederse libremente sus tiempos entre sí;
d) Quedarán omitidas todas las votaciones secretas en los casos que procedieren;
d) La Mesa entregará en cada caso una breve relación del alcance de las disposiciones que se voten, y cuando se citen disposiciones legales se dará lectura a las mismas, todo sin cargo a los tiempos de los respectivos Comités; y
e) La hora de término de la sesión se entenderá prorrogada por todo lo que fuere necesario para dar cumplimiento a estos acuerdos.
El señor SILVA ULLOA.-
Creo que es preferible una reunión de Comités, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor OCHAGAVIA.-
¿Quién se opone?
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
5.-REUNION DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS. SUSPENSION DE LA SESION
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa se permite citar a una breve sesión de Comités, parados efectos de considerar la situación propuesta. Si no hay acuerdo, se aplicará rigurosamente el Reglamento; se cumplirá con él.
Ruego a los señores Diputados pasar a la Sala, de la Presidencia.
Se suspende la sesión por 15 minutos.
Transcurrido este tiempo:
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Continúa la sesión.
Se suspende nuevamente la sesión por 15 minutos.
ORDEN DEL DIA
6.- REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PUBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL. NUEVA PROPOSICION DE LA MESA. OFICIOS
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se reanuda la sesión.
En el Orden del Día y en conformidad con el artículo 203 del Reglamento, corresponde tratar las modificaciones introducidas por el Senado en el proyecto de ley sobre reajuste de remuneraciones a los funcionarios públicos y municipales.
Las modificaciones del Honorable Senado están impresas en el Boletín Nº 10.650-S.
(El texto del oficio del Senado aparece entre los Documentos de la Cuenta de este Boletín de Sesiones).
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión la modificación introducida por el Honorable Senado en el Párrafo I del Título I del proyecto, que consiste en subrayar el epígrafe correspondiente a la letra "A".
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Sala, se aprobará la enmienda del Senado.
Aprobada.
En discusión la enmienda del Senado, que consiste en agregar, dentro del artículo l9, en el epígrafe correspondiente a la Escala Administrativa, la expresión; "y de Servicio".
Si le parece a la Sala, se dará igualmente por aprobado dicho agregado.
Aprobado.
En discusión la enmienda del Senado que consiste en agregar, al final del cuadro de las escalas, después del grado 17, dos nuevos grados, con las remuneraciones que se indican.
El señor PHILLIPS.-
Son asesores, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Corresponde votarla en forma secreta.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para omitir la votación secreta.
El señor ACEVEDO.-
No, señor Presidente.
El señor MILLAS.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
En votación secreta la modificación.
Efectuada la votación en forma secreta, por el sistema de balotas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 94 votos; por la 'negativa, 1 voto.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobada la disposición.
En discusión la enmienda introducida por el Senado que consiste en agregar un inciso final, nuevo según reza al final de la página tres del texto que tienen los señores Diputados.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Reza para los señores Diputados que lo crean conveniente.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Corresponde votar la enmienda en forma secreta. Si le parece a la Cámara, se omitirá.
El señor ACEVEDO.-
No, señor Presidente.
El señor CADEMARTORI.-
No hay acuerdo.
El señor MONTES.-
No hay acuerdo.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Hay oposición. En votación secreta la modificación.
Efectuada la votación en forma secreta, por el sistema de balotas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 84 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobada la modificación introducida por el Honorable Senado.
En discusión las enmiendas introducidas por el Honorable Senado en el artículo 2?.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobarán.
Aprobadas.
En discusión las enmiendas introducidlas por el Honorable Senado en el artículo 3°
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se votarán, en un solo acto, todas las enmiendas introducidas por el Honorable Senado en este artículo.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En votación las enmiendas en el orden sucesivo en que aparecen en el boletín comparado.
En votación la primera enmienda.
Corresponde votarla en forma secreta.
Si le parece a la Honorable Cámara, se omitirá.
No hay acuerdo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Recabo nuevamente el asentimiento de la Sala para votar en un solo acto todas las enmiendas introducidas por el Senado en el artículo 3?.
Acordado.
Si le parece a la Honorable Cámara se >darán por aprobadas.
Aprobadas.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Sala para dar por aprobada la proposición de la Mesa con la siguiente modificación: el Comité Comunista dispondrá de dos horas y los demás Comités de hora y media cada uno para intervenir en el debate. Se omitirán las votaciones secretas.
Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará.
Acordado.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En discusión el artículo 4° nuevo introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara y no se pide votación, se aprobará este artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 5° nuevo introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 6° nuevo introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 4°, que ha pasado a ser 7°, con las enmiendas introducidas por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara se aprobarán todas las enmiendas introducidas por el Senado al artículo 49, que ha pasado a ser 7?.
Aprobadas.
En discusión el artículo 5°, que ha pasado a ser 8°.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, y no se pide votación,...
El señor LAVANDERO.-
¿En qué artículo vamos?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En el artículo 59 que ha pasado a ser 8°.
El señor CLAVEL.-
Ofrezca la palabra, no más.
El señor SILVA ULLOA.-
¡Está cerrado el debate!
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Efectivamente, está cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán todas las enmiendas introducidas por el Senado al artículo 59, que ha pasado a ser 8?.
Aprobadas.
En discusión el artículo 6º que ha pasado a ser 9º.
En discusión todas las enmiendas introducidas por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara se aprobarán todas las enmiendas introducidas por el Senado.
Aprobadas.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En discusión el artículo nuevo, número 10, introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión las enmiendas introducidas al artículo 79, que ha pasado a ser 11.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
En la segunda modificación al artículo 79, que ha pasado a ser 11, se elimina la frase que dice: "Al Director y al Fiscal del Departamento de Indemnización para Obreros Molineros y Panificadores corresponderá, a partir del 19 de enero de 1967, la 2 y 3 Categorías.. Yo no sé si estará contemplada más adelante, porque a veces ocurre así en el articulado. En todo caso, yo no la he ubicado. Creo que si se ha dado a los Vicepresidentes y Fiscales de las cajas de previsión un tratamiento excepcional, igual consideración merecen el Director y el Fiscal del Departamento de Indemnización para Obreros Molineros y Panificadores.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite... ?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¿Terminó Su Señoría?
El señor SILVA ULLOA.-
Sí, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, a petición de los propios obreros panificadores se acordó suprimir la frase relativa al Director y al Fiscal del Departamento de Indemnización para Obreros Molineros y Panificadores, en atención a que, prácticamente, eran remunerados con los mismos fondos de los trabajadores. Por esta razón, se eliminó la frase.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán las enmiendas introducidas por el Senado.
Aprobadas.
En discusión el artículo 9º, que ha pagado a ser 13.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán todas las enmiendas introducidas por el Senado al artículo 9º, que ha pasado a ser 13.
Aprobadas.
El Senado ha introducido la enmienda que dice: "A continuación, ha subrayado el texto completo del epígrafe correspondiente a la letra "B". ".
Si le parece a la Honorable Cámara, se . aprobará la enmienda introducida por el Senado.
Aprobada.
En discusión las dos enmiendas introducidas por el Senado en el artículo 10, que ha pasado a ser 14.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán las enmiendas.
Aprobadas.
En discusión las enmiendas introducidas al artículo 11, que ha pasado a ser 15.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara y no se pide votación, se aprobarán todas las enmiendas del Senado a este artículo.
Acordado.
En discusión el artículo 12, que ha pasado a ser 16.
El señor LAVANDERO.-
Falta considerar la modificación al epígrafe.
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, había pedido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Antes, Honorable Diputado, en realidad, corresponde votar, después del artículo 11, la nueva enmienda introducida por el Senado, que dice: "A continuación, ha subrayado el texto del epígrafe de la letra "C".
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará esta enmienda del Senado.
Aprobada.
En discusión el artículo 12, que ha pasado a ser 16.
El señor CABELLO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a abstenernos en la votación de este artículo, porque sus disposiciones, tanto las despachadas por la Cámara como las contenidas en las modificaciones del Honorable Senado, no guardan relación con las peticiones del gremio de la Salud ni con la fórmula que se está estudiando para satisfacerlas, en conjunto con el Ejecutivo, o sea, con su representante, el señor Subsecretario del Ministerio de Hacienda.
Creemos, y lo manifestamos una vez más, que este porcentaje del 20 por ciento de reajuste de sus remuneraciones no corresponde a lo que el personal del Servicio Nacional de Salud ha pedido, ni tampoco significa acoger la escala preparada por la ANEF para los funcionarios de la Planta Directiva, Profesional y Técnica. Por tal motivo, los Diputados radicales, en esta oportunidad nos abstendremos de votar, esperando el veto del Ejecutivo, que probablemente contendrá modificaciones posteriores más adecuadas.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos votaremos favorablemente esta modificación introducida por el Honorable Senado, ya que, si no la acogiéramos, este personal considerado en este artículo, quedaría al margen del reajuste.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará la enmienda introducida por el Honorable Senado al artículo 12 de la Cámara, con la abstención de los Diputados radicales.
Aprobada.
En discusión el artículo 17 nuevo, que figura en la página 22 del impreso.
Ofrezco la palabra.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 17 considera, una nueva escala de sueldos, correspondiente a categorías y grados, para el personal del Servicio Nacional de Salud. Se trata de un artículo nuevo, introducido por el Honorable Senado, después de una lucha que conoció todo el país y que fue sostenida con mucha firmeza por todos los trabajadores de ese Servicio. En consecuencia, este artículo, aunque no corresponde a las peticiones justas formuladas por estos personales, constituye un avance hacia la solución que ellos han venido reclamando.
Esta escala de sueldos propuesta, en lo que dice relación con la Planta Administrativa A y B, termina con el sueldo anual del grado 12, ascendente a E° 3.564, cifra que representa el 77 por ciento del sueldo del mismo grado en la escala, aprobada para el personal perteneciente a la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales. Como es sabido, los trabajadores de la Salud han pedido que sus remuneraciones se igualen en el ciento por ciento con las de los trabajadores fiscales. Como es sabido, hay pendientes nuevas fórmulas de mejoramiento de rentas que estudia una Comisión, en la cual participan paritariamente representantes del Gobierno y de los gremios.
Por todas estas razones, y no porque consideremos que se haya alcanzado la solución definitiva del problema, aprobaremos este artículo propuesto por el Senado. Estimamos, sí, que ésta es una disposición que viene a reconocer la justicia del movimiento de los trabajadores de la Salud y, en consecuencia, la injusticia de la persecución de que fueron víctimas y de la campaña de calumnias de que fueron objeto.
El señor DAIBER.-
Picio la palabra.
El señor GARAY.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Daiber; a continuación, el Honorable señor Garay.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, quiero sólo hacer un breve alcance a este artículo 17, despachado por el Senado, para que mi observación quede en la historia de la ley o para que se consulte la posibilidad de que sea modificado a través del veto. El artículo mencionado se refiere exclusivamente a la Planta Directiva, Profesional y Técnica de los empleados y obreros del Servicio Nacional de Salud. Pero, como el artículo anterior fue modificado introduciendo un aumento del 20 % para los empleados y obreros sujetos a ta rifado gráfico, para el personal de empleados particulares y para el de los obreros agrícolas, por la forma como está redactado el artículo 17, sus disposiciones operarían también para el sector de trabajadores ya mencionado. Por eso, quiero dejar establecido que este artículo, que votaremos favorablemente, tal como fue despachado por el Senado, no afecta a estos obreros y empleados, sino que se refiere exclusivamente repito al personal del Servicio Nacional de Salud, y nosotros lo votaremos favorablemente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Garay.
El señor GARAY.-
Señor Presidente, como trabajador de la Salud, me alegro de que se haya encontrado una solución momentánea al problema de este gremio, porque compartimos su inquietud y así lo hemos manifestado en numerosas oportunidades. En efecto, conocemos la situación del personal del Servicio Nacional de Salud y queremos dejar constancia de que los parlamentarios de Gobierno estamos buscando la fórmula para dar plena satisfacción a este personal en sus aspiraciones. Es muy fácil pedir; pero cuando se pudo haber dado no se dio, y ahora se pide en forma exagerada para las verdaderas posibilidades de acceder a las peticiones. De todas maneras, queremos dejar constancia, señor Presidente, de que la Democracia Cristiana encontrará la fórmula que, dentro de la realidad del panorama económico del país, dará satisfacción a los anhelos de estos personales.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Palestro; a continuación, el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas también apoyamos este artículo introducido por al Senado porque, en cierta manera, se acerca un poco a las peticiones primitivas de estos personales, y también porque, a través de él, se hace, en cierta manera mayor justicia a este gremio que durante tantos años ha tenido que salir a la calle a defender sus peticiones, exponiéndose a la represión policial. Durante el Gobierno de la Democracia Cristiana, que no ha sido una excepción en materia represiva, ha dado una lucha ejemplar, dura y encarnizada; ha defendido lo que legítimamente le corresponde y que todos los Gobiernos, hasta ahora, han ignorado.
Este artículo es un homenaje al esfuerzo y al sacrificio de miles y miles de compañeras que formaron, prácticamente, la avanzada en esta lucha que duró muchos días, ante la indiferencia del Gobierno, y que contó, en cambio, con el apoyo y simpatía, no tan sólo de los trabajadores organizados de Chile, sino que de la opinión pública, porque ésta entendió perfectamente que, aun teniendo un trabajo de suma responsabilidad y sacrificio, ligado directamente a la salud de todos los servidores en general, también estos modestos funcionarios, ya fueran los administrativos o técnicos, o simplemente los qu. e laboran junto a los enfermos, tenían derecho a comer y vestirse.
De ahí que nosotros, al votar a favor de este artículo 17, estamos repito rindiendo un homenaje a este gremio esforzado, duro, batallador, combativo y responsable, que ha sido capaz, a través de una lucha también esforzada, de dar a conocer a !a opinión pública la justeza y justicia de sus peticiones.
Por eso, los Diputados socialistas votaremos favorablemente el artículo 17 del Senado.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, me alegro mucho de las declaraciones del Honorable colega señor Garay, referentes a su preocupación y su inquietud por resolver el problema de los funcionarios de la Salud. Lamentablemente, no tuvimos oportunidad de comprobar la presencia de parlamentarios de la Democracia Cristiana durante la larga y prolongada huelga que estos trabajadores mantuvieron. El resultado de ella, señor Presidente, es que el Gobierno, a través, de las observaciones del Senado, a este proyecto, se ha hecho eco de las aspiraciones de los funcionarios de la Salud, y ha establecido, en su artículo 17, a contar del 1° de julio de 1867, una Planta Directiva, Profesional y Técnica.
Comprendemos que ésta no es la solución integral del problema; pero creo que las palabras pronunciadas por un representante de la Democracia Cristiana no han de quedar sólo en el papel, en esta oportunidad. Recuerdo que, en el período parlamentario pasado, un señor Diputado, hoy Senador, nos dio una lección respecto de reajustes de sueldos y estableció que, durante el año 1&64, cuando ellos no eran Gobierno, el sueldo vital, de acuerdo con los estudios de la Central Unica de Trabajadores, tenía que ser, en esa época, de 304 escudos. Pero esas palabras sólo quedaron vaciadas en d hemiciclo de esta Cámara y allá en el Senado me refiero al Honorable señor Gumucio su planteamiento formulado en la Cámara no ha pasado de ser más que un volador de luces.
Yo espero que el Honorable colega señor Garay, médico que conoce este problema porque ha sido trabajador de la Salud, sea uno de los grandes pioneros que logre vencer la resistencia que estos funcionarios han encontrado de parte del Gobierno para obtener más justas remuneraciones.
Yo quiero, también que sea el pionero de la defensa de todos los sectores de asalariados, porque la verdad es que este proyecto no satisface a ninguno de ellos.
Yo me congratulo de que, gracias a la mayoría que existe en el Senado, se haya aprobado este artículo. En realidad, el movimiento de los funcionarios de la Salud, realizado como una presión ante el Gobierno, a pesar de la represión policial y de las incomodidades que sufrieron, ha obligado al Ejecutivo a aumentar, en el artículo 45, en 12 millones 700 mil escudos la suma que debe otorgar al Tesorero General de la República para mejorar los sueldos del personal de la Salud.
Por ello, señor Presidente, y aún cuando comprendemos que ésta no es la solución definitiva para este problema vamos a votar favorablemente la idea contenida en este artículo, porque su redacción significa que se ha logrado algo con la huelga del personal de la Salud.
El señor DAIBER.-
Pido la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra,
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Daiber; a continuación, el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente, he pedido la palabra solamente para aclarar ciertos conceptos que pronunció nuestro Honorable colega señor Fuentes, a quien mucho estimo. Creo que sus observaciones no aclaran del todo el problema.
En realidad, esta modificación introducida por el Senado era ya realidad cuando fue despachado este proyecto en su primer trámite constitucional en la Cámara de Diputados. En efecto, ya se había llegado a un acuerdo con el Gobierno para entregar al personal de la Salud este tratamiento especial. De manera que no fue la huelga lo que solucionó, el problema y lo que originó esta modificación. La determinación ya había sido tomada; de modo que sólo se aprovechó el segundo trámite constitucional para introducirla en el proyecto.
Quiero aclarar esta circunstancia porque, ele las palabras vertidas por el Honorable señor Samuel Fuentes, se desprende que la modificación en referencia habría sido fruto de una presión producida por la huelga. No ha sido así. Ya estaba anteriormente acordada.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 17 en debate, como ya se ha dicho, no resuelve integralmente el problema del personal del Servicio Nacional de Salud; sin embargo, las intervenciones de los Honorables colegas señores Garay y Daiber pretenden que ésta es una solución lograda por la democracia cristiana. Si se pretende esto, ello demostraría que, en el estudio del proyecto durante su primer trámite constitucional, prácticamente, la Democracia Cristiana no tenía ningún criterio; y poco honor haría este hecho a aquéllos que, cuando se inició la campaña presidencial y durante todo su desarrollo, en los años 1963 y 1964, expresaban que tenían estudiados todos los problemas que preocupaban a Chile. En seguida, yo creo que hay que ser honestos y reconocer que lo que se propone no es la solución integral del problema y que corresponde a la posición de lucha de los trabajadores del Servicio Nacional de Salud. Además, hay que tener la hidalguía de reconocer que hay dirigentes de todos los sectores políticos, que, cuando llega la oportunidad y "las papas queman", son capaces de jugarse enteros por la defensa de sus representados.
Nada más señor Presidente.
El señor GARAY.-
Pido la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Garay, en el tiempo de su segundo discurso; a continuación, el Honorable señor Lavandero.
El señor GARAY.-
Hay que dejar las cosas en su lugar. Nadie niega que el espíritu combativo del personal durante la huelga ha influido, seguramente, en la obtención de una solución; pero debemos dejar constancia de que durante la discusión de este proyecto, en el primer trámite constitucional, se adelantó que había una solución, estudiada a nivel del Ministerio de Hacienda y por una Comisión democrata cristiana y que después el Ministro de Hacienda y el Gobierno, iban a presentar las indicaciones correspondientes en el Senado, en el segundo trámite constitucional. De manera que esta solución se basó en estudios del Gobierno de la Democracia Cristiana. Esta es la verdad. Nadie niega la combatividad del gremio de la Salul, ni niega tampoco...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
... que esta combatividad la tienen todos los grupos que hay en ese Servicio, porque también el grupo "Luis Armando Becerra, estudió esta solución, sin llegar a las demasías a que se llegó en una huelga política.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, ante las palabras del señor Silva Ulloa, quiero dejar constancia de un hecho. Deseo recordar a los señores Diputados que llevan, como yo, un tiempo en la Cámara, que los funcionarios del Servicio Nacional de Salud jubilaban en el año 1964 con 60 ó 70 mil pesos mensuales.
Y la solución que hemos planteado en este Gobierno democratacristiano, representa una renta cinco veces superior a la que he indicado. Por lo demás, en modo alguno desconocemos que las rentas del personal del Servicio Nacional de Salud...
Hablan varios señores Diputados a lo, vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Galleguillos !
El señor LAVANDERO.-
... son bajas; al contrario. Pero también hay que reconocer el aumento substancial, importante y categórico que han experimentado desde 1964 a esta parte. Esto, indudablemente, significa que otros Gobiernos,, en los que participaron los Partidos a que pertenecen algunos señores Diputados que han intervenido en el debate hace un momento, no le dieron a este problema la solución substancial que le hemos dado los Diputados democratacristianos y el Gobierno.
Nada más, señor Presidente.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro, y, a continuación, el Honorable señor Clavel.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Señor Presidente, sólo para decir que las fórmulas que aparecen en los artículos 16, 17, 18 y 19, disposiciones que se refieren al personal del Servicio Nacional de Salud, fueron propuestas con anterioridad al primer trámite constitucional de este proyecto. Son exactamente las mismas que se propusieron al personal de la Salud. No se hicieron las indicaciones pertinentes en dicho trámite, porque el personal estaba en huelga. Esta es la verdad: dichas fórmulas las propuse yo personalmente.
El señor CADEMARTORI.-
No es verdad.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Su Señoría no me puede decir que no estoy diciendo la verdad, porque no se lo acepto.
El señor CADEMARTORI.-
No estaban en huelga.
El señor PONTIGO.-
Puede equivocarse el señor Ministro.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
En seguida...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio.
Puede continuar el señor Ministro.
Hablan varios señores Diputados a la, vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Sotomayor!
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
En segundo lugar, es posible aún que en el veto se incluya una corrección a raíz de las conversaciones que en este momento se están sosteniendo con los dirigentes del personal del Servicio Nacional de Salud exclusivamente en cuanto a un punto. Este punto, que me parece se halla contemplado, en el artículo 19, guarda relación con la forma en que se distribuyen alrededor de 3 millones de escudos entre los grupos de rentas más bajas del personal de la Salud. En el artículo 19 se establece que para los efectos de calcular el sueldo total mensual no se considerará el derecho al sueldo del grado superior.
El personal del Servicio Nacional de Salud considera que se puede distribuir el mismo volumen de recursos en una forma más favorable para ellos. En estos momentos, se está conversando sobre eso, y prácticamente se ha llegado a un acuerdo; de tal manera que la modificación al artículo 19 se incluirá en un veto, una vez que se haya llegado definitivamente a un acuerdo con este personal. Pero la fórmula primitiva que se propuso es exactamente, repito, la misma que aparece en este proyecto.
Eso es todo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¿Ha terminado Su Señoría?
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).
Sí, señor Presidente.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Clavel; a continuación, el Honorable señor Cademártori.
El señor CLAVEL.-
El Honorable señor Lavandero ha manifestado que su Partido y el Gobierno se han preocupado de mejorar las jubilaciones de los funcionarios del Servicio Nacional de Salud.
Creo que, hasta este momento, nadie tiene conocimiento de que se haya cambiado la reglamentación por la cual jubilan los empleados públicos. Los imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas jubilan, hasta hoy día, con el promedio de las 36 últimas rentas mensuales y yo no sé en qué parte de este proyecto se modifica este sistema de jubilación.
El señor LAVANDERO.-
¡ Está sordo Su Señoría!
El señor CLAVEL.-
Creo haberle oído a Su Señoría que los Partidos que hiele ron gobierno en fechas anteriores jamás se preocuparon de esta situación. Me parece que este Gobierno ni los anteriores han modificado el sistema que regula la jubilación de los imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos, que es el promedio de las 36 últimas rentas.
En consecuencia, el señor Lavandero. .
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se retirarán las expresiones contrarias al Reglamento. No se pueden suponer intenciones.
El espacio marcado con puntos suspensivos corresponde a expresiones suprimidas en conformidad al artículo 12 del Reglamento.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el señor Ministro de Hacienda ha intervenido en el debate de esta tarde para sostener que la fórmula consultada en los artículos que estamos analizando para resolver el problema económico del personal del Servicio Nacional ya había sido propuesto por el Gobierno en el primer trámite constitucional de este proyecto, incluso antes, como lo dijo. Y sostuvo que no se incorporó al proyecto porque el personal del Servicio Nacional de Salud se encontraba en huelga durante la tramitación de este proyecto.
Quiero decir que el señor Ministro ha faltado a la verdad en este aspecto. El personal del Servicio Nacional de Salud no estaba en huelga cuando el proyecto llegó a la Cámara de Diputados. Tampoco estaba en huelga cuando se trató en la Comisión de Hacienda, en el primer trámite, y deben recordar los señores Diputados que estuvieron en esa Comisión que la directiva del gremio y la Asociación de Profesionales y Técnicos fueron enfáticos al rechazar el trato que se les daba en el primer trámite de este proyecto, que consistía, única y exclusivamente, en un reajuste del 20% con una bonificación. Por consiguiente, el personal del Servicio Nacional de Salud, al lograr que en el Senado se incorporara en el proyecto esta nueva escala de sueldos, evidentemente, que ha logrado algo que ha estado pidiendo, algo que el Gobierno le negó, que rechazó, sosteniendo enfáticamente que no había recursos para otorgar al Servicio Nacional de Salud lo que solicitaba. Ahora, nos encontramos con que hay recursos para esta escala que está financiada y que hay recursos, incluso para repartirlos entre los grados bajos, como ha dicho el señor Ministro, de acuerdo con la fórmula que se está estudiando en la Comisión Tripartita.
Entonces, señor Presidente, quiere decir que es clara una cosa: que el Gobierno, en el fondo, ha sido el causante de la huelga. Tenía una fórmula de financia miento y no la incorporó oportunamente en el proyecto de ley. Por eso, he dicho que fue sencillamente él quien provocó la huelga...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CADEMARTORI.-
... porque no otra cosa significa, haber manifestado que no había recursos, que no había posibilidad de mejorar las remuneraciones de este personal en más de un 20%, y después haber reconocido que podía hacerse, una vez que los trabajadores de la Salud mantuvieron con energía un movimiento huelguístico.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Hacienda, que goza de preferencia. A continuación, el Honorable señor Lavandero.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
La fórmula que figura en el proyecto es la que propuso el Director del Servicio al personal antes de la huelga. Esta fórmula no sólo fue conocida por el personal, sino que fue profusamente difundida por todo el país, para que se supiera antes de la votación de la huelga cuál era la proposición del Gobierno. El señor Director del Servicio Nacional de Salud fue al teatroCaupolicán a una reunión del personal del Servicio Nacional de la Salud y explicó de qué se trataba; esto fue antes de la huelga. De tal manera que la fórmula que está considerando en estos momentos la Honorable Cámara en segundo trámite, es exactamente la misma fórmula como lo podrán comprobar los señores parlamentarios que perticiparon en las Comisiones respectivas que propuso el Ejecutivo antes que el personal del Servicio de Salud se declarara en huelga. Siempre hemos estado dispuestos a conversar con este personal, sobre una distribución más favorable de un volumen de recursos determinados. Estamos llanos a cambiar la forma de distribución de los recursos relativos al derecho al sueldo del grado superior por otro mecanismo que favorezca más al personal de rentas más bajas. Da tal manera que esta proposición fue conocida públicamente por todo el personal del Servicio Nacional de Salud y por todo el país antes de la huelga.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Lamento las palabras expresadas por el Honorable señor Clavel quien parece que no entendió las observaciones que hice relacionadas con este problema.
He señalado que en el año 1964 jubilaron muchos funcionarios, la mayoría del Servicio Nacional de Salud, con pensiones de sesenta mil o setenta mil pesos mensuales. O sea, con el esfuerzo de toda una vida obtuvieron una pensión de jubilación de sesenta o setenta mil pesos. Lo que hemos propuesto en esta oportunidad, a dos años de 1964, es que al comenzar en su carrera, estos funcionarios ganen trescientos y tantos mil pesos. Tan cierto es todo esto, que muchos ex servidores que jubilaron el año 1964, durante el régimen que apoyó el partido al cual pertenece el Honorable señor Clavel, nos expresaron sus deseos de reincorporarse al Servicio Nacional de Salud para obtener los beneficios y las ventajas que este Gobierno le está entregando a dicho organismo.
De tal manera que las observaciones que he formulado sobre este problema son bastante claras y no me explico porqué el Honorable señor Clavel se ha permitido manifestar que he faltado a la verdad.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, cuando las cosas se háblan en forma clara. todos las entendemos, pero cuando se lanzan palabras al aire para querer señalar otra cosa, uno tiene que contestar de acuerdo con lo que ha entendido y con lo que se ha querido decir.
Los empleados del Servicio Nacional de Salud van a recibir hoy día un aumento, pero ya hay un alza del costo de la vida de un 17 ó un 20%, de modo ya tienen consumido el 20% que ¡es está dando el Gobierno. Esos empleados del Servicio Nacional de Salud, cuando jubilen, en cinco o seis años más, no se retirarán con los sesenta mil pesos de hace diez años atrás, sino que van a salir a pedir limosna, debido a la política que está siguiendo el Gobierno en materia de reajuste de salarios y sueldos.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable. Cámara, se dará por aprobado el artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 18 del proyecto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se dará por aprobado el artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 19 del proyecto.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, con profundo agrado he oído al señor Ministro de Hacienda que continuarán los estudios que tienden a mejorar en forma definitiva la situa ciión del personal del Servicio Nacional de Salud.
Hace un momento le rogaba al Honorable colega señor Garay que estudiara esta posibilidad, pero, teniendo la palabra oficial del señor Ministro de Hacienda, creo que a muy corto plazo tendremos la oportunidad de comprobar hasta dónde es importante y conveniente que un Gobierno, que dice representar a las clases populares, empiece por otorgar reajustes que contemplen el alza del costo de la vida y repongan el valor adquisitivo que han perdido hasta la fecha las remuneraciones de los trabajadores.
¿Por qué el señor Ministro de Hacienda, que es un hombre sincero y profundo conocedor del tejemaneje del Ministerio de Hacienda porque así lo ceemos nosotros dijo antes que no había dineros para este reajuste de la Salud? ¿De dónde han salido ahora? ¿Por qué dijo siempre que no había más dineros para otorgar algún otro reajuste al personal de la Salud? Este fue el origen de una huelga tan prolongada.
Ahora, en este proyecto falta agregar, y ojalá el veto la contemple, porque anteriores gobiernos así lo hicieron, la posibilidad de condonar todos los días de huelga del personal de la Salud y del Ministerio de Educación, que también fueron arrastrados a un conflicto para presionar al Gobierno por mejores aumentos de sueldos, como se ha materializado en el Senado de la República en indicaciones que discutiremos más adelante.
Yo espero que el señor Ministro de Hacienda junto con atender estas peticiones considere también la situación de los jubilados. El Honorable señor Lavan clero nos dice que ahora van a tener una pensión mayor. Que la de antes era muy baja. Y es natural, porque desde hace muchos años se vienen deteriorando con el cálculo de las 36 últimas rentas. Sería importante que el Gobierno modificara este criterio, porque los empleados públicos son los únicos que jubilan de acuerdo con este sistema.
En cuanto al problema de los jubilados, que conocieron muy bien las Comisiones del Senado, hay, más que todo, un compromiso del señor Ministro de Hacienda para buscar financiamiento definitivo a la ley de revalorización de pensiones.
Yo desearía que se mejorara no tan solo la situación de los funcionarios de la Salud, sino todos los aspectos de índole social, especialmente de los jubilados, que el señor Ministro conoce muy bien. Sobre los hombros del señor Ministro pesa la responsabilidad de un compromiso con la Federación Nacional de Jubilados. Ojalá que tal aspiración se concrete en un veto aditivo.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se aprobará el artículo 19.
Aprobado.
Si le parece a la Cámara, se aprobará el epígrafe de la letra D, nueva, propuesta por el Senado.
Aprobada.
En discusión el artículo 22.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa; a continuación, queda inscrito el Honorable señor Godoy Urrutia.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, la letra D se refiere a las remuneraciones del personal docente del Ministerio de Educación Pública. Consta de varios artículos. Todos los vamos a aprobar. Eso sí, lamentamos, por el trámite en que se encuentra el proyecto, no poder modificar ni corregir los diferentes errores que contienen. En todo caso, señalaremos uno contenido en el inciso segundo del artículo 22, que dice: "Desde la misma fecha y hasta el 31 de diciembre de 1967, dicho personal percibirá, además, un sueldo no imponible del 9% sobre las remuneraciones imponibles vigente al 31 de diciembre de 1965, con un mínimo de Ec' 55. mensuales por funcionario".
Ahora bien, el artículo 23 se refiere al personal remunerado por horas de clases y contiene una disposición similar, psro agrega: "Sobre el valor que resulte se calcularán los aumentos trienales, de asignación de título y de zona, los cuales no serán imponibles en la parte que corresponda al referido 9%".
Como en estos dos artículos que regulan los sueldos de! magisterio, se hace una discriminación que perjudica abiertamente a los profesores primarios, solicito que se dirija oficio a Su Excelenecia el Presidente de la República, con el objeto de que si formula observaciones a este proyecto le ley, cosa que con toda seguridad ocurrirá, se dé a los profesores primarios el mismo tratamiento que tendrá el personal remunerado por horas de clases en la remuneración adicional, sobre cuyo va valor se calcularán los aumentos trienales, de asignación de título y de zona. Proceder en forma distinta, sería, naturalmente, cometer una injusticia, que me parece no ha estado en el ánimo del Ejecutivo ni de nadie. Pero como las indicaciones que benefician a los gremios de la salud y del magisterio, fueron presentadas por el Ejecutivo en el segundo trámite constitucional, no tenemos otra alternativa que aceptar o rechazar lo propuesto. Naturalmente, lo vamos a aceptar, pero haciendo ver que hay errores que es indispensable corregir.
Por eso solicito que se dirija oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, a fin de subsanar esta situación que me parece de evidente injusticia.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de ¡a Sala, a fin de remitir oficio, en su nombre, a Su Excelencia el Presidente de la República solicitándole el patrocinio de esta materia. .
Acordado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Godoy Urrutia; a continuación, queda inscrito el Honorable señor Lavandero.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, los artículos 22 a 43 inclusive, contienen las resoluciones de la Comisión Especial, que al término del conflicto del Magisterio fue designada para considerar un mejoramiento de las remuneraciones de este personal.
Comparto la observación que la Honorable Cámara acaba de escuchar de nuestro colega Silva Ulloa; pero conviene agregar que se va a producir una especie de engaño en las remuneraciones del magisterio, si se tiene a la vista el desarrollo de la escala durante los años 1968 a 1970. La verdad sea dicha, el personal del magisterio que iniciara su carrera el año anterior, quedaba con remuneración líquida de 214 escudos. Con el aumento del 15% a la base, contenida en el artículo 22 del proyecto, y con el aumento de 55 escudos, no imposibles, quedará con un sueldo líquido para el año que viene, al iniciar la carrera, de 303 escudos, que está muy lejos de ser una renta envidiable, ni mucho menos justa.
Conviene dejar bien en claro que el 9% no imponible, contenido en el inciso segundo del artículo 22, según los acuerdos a que se llegó en la Comisión que estudió el problema con representantes de la Federación de Educadores de Chile y del Gobierno, se incorpora al sueldo base el año que viene; de otro modo el magisterio, sencillamente, sería objeto de una discriminación.
El aumento establecido para el personal de las plantas docentes en el artículo 24, sobre el que no volveré a hablar, está muy lejos de absorber el alza del costo de la vida; pero vonviene dejar en claro que a los sueldos de la escala progresiva que operará hasta 1970, debe incorporarse, en el año en curso, la renta que compensará el alza para el resto de los funcionarios, conforme a este proyecto, que por supuesto no refleja la realidad.
Este fue el alcance de los términos del convenio aprobado por el magisterio. De otro modo, de acuerdo con la escala progresiva, el aumento sería muy menguado, inuy pequeño; no correspondería a la realidad.
Eso es todo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente desde el artículo 22 al 42 inclusive, porque sus disposiciones corresponden al acuerdo a que llegó el Gobierno con la Federación de Educadores de Chile.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, la mayoría, de los parlamentarios hemos recibido una comunicación de la Federación de Educadores de Chile, en la que nos solicitan apoyo para estas indicaciones, que es lo único que han logrado obtener en la discusión directa con el Gobierno.
En su parte pertinente, dice: "Como es de su conocimiento, las disposiciones que favorecen al Magisterio, fueron incorporadas en el segundo trámite del proyecto, a indicación del Gobierno, y en cumplimiento al Acuerdo Magisterial y la forma como fueron aprobadas satisfacen en parte nuestras aspiraciones. "
Firma el dirigente nacional, Humberto Elgueta, Presidente de la Federación de Educadores de Chile.
Quiero dejar establecido que cuando se produjo la huelga del magisterio, nuestro partido se preocupó en forma muy especial de este problema, y encomendó al Vicepresidente de nuestra colectividad, Honorable señor Naudon, tomar contacto con algunos personeros de Gobierno. De ahí nació la entrevista del Honorable señor Naudon, que conoció el señor Presidente de la Cámara, con el Presidente del Partido Demócrata Cristiano, Senador señor Patricio Aylwin. Desde ese momento, empieza a transformarse el anhelo de los profesores en este conjunto de disposiciones, que sólo en parte darán satisfacción a sus aspiraciones.
Concordamos en que estas disposiciones no satisfacen sus peticiones, porque como legislan hasta 1970, no sabemos cuáles van a ser las alzas del costo de la vida ni qué problemas tendrán los maestros en los años que se avecinan. El reajuste que se les otorga para el presente año, no los satisface. Si lo han aceptado, es como una emergencia para poner término a una huelga, que habían iniciado porque sus aspiraciones no habían sido consideradas en el primer trámite constitucional del proyecto.
El señor ESCORZA.-
Aspiraciones que nunca antes lograron.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Siempre se lograron soluciones...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
... de acuerdo con las necesidades de cada gremio. Si los Honorables colegas democratacristianos hubieran controlado el alza del costo de la vida, seguramente los gremios no habrían golpeado las puertas del Gobierno, ni de la Cámara ni del Senado, en busca de satisfacción a sus justas aspiraciones. Justamente, porque no se ha logrado controlar el alza, los gremios se ven obligados a estar siempre recabando reajustes de sueldos.
Quiero señalar que en este acuerdo de la Federación se olvidó considerar a los funcionarios administrativos del Ministerio de Educación Pública, que tienen bajas rentas y que no gozan del beneficio de trienios. El Gobierno debió considerar a. este sector. Yo he tenido oportunidad de oír sus quejas en las permanentes visitas que he realizado al Ministerio, especialmente de los antiguos, porque los nuevos, que actúan con el carácter de asesores, tienen rentas muy distintas y muy fabulosas. El hecho de ser asesores no los obliga a tener título alguno; apenas si se les exige saber leer,...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
escribir y actuar dentro de las actividades del magisterio.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¡ Algunos no saben leer... !
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
A mí me ha tocado tener que descifrarle a algunos asesores del Ministerio de Educación lo que está escrito en los libros de partes, porque no sabían leerlos ni interpretarlos.
Estos son los funcionarios que reciben sueldos fabulosos; están fuera de grado.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¿De qué se asustan, Honorables colegas? ¡ Si ustedes mismos modificaron las rentas de los Subdelegados! Ahora, estos cargos son ocupados por funcionarios que no tienen ni cuarto año de humanidades, porque ustedes, los Diputados de la Democracia Cristiana, permitieron que fueran nombrados sin la exigencia de estudios humanísticos. Le asignaron sueldos fabulosos a estos puestos, que son políticos.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Ruego a los señores Diputados guardar silencio!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Phillips!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Los Honorables colegas no deben molestarse cuando se dice la verdad. Esta es una verdad inconmovible. Una disposición de la. ley 16. 464, aprobada con los votos de ustedes, le colocó "una marca en el anca" a cada uno de los 299 Subdelegados, porque dice que podrán desempeñar sus cargos sin cumplir la exigencia de haber cursado humanidades, establecida en el Estatuto Administrativo.
En mi provincia, hay Subdelegados analfabetos...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
En este proyecto se les mejoran sus sueldos ...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Por suerte, el Senado ha incorporado una disposición que establece que los nuevos Subdelegados no serán nombrados con sueldo.
Sería conveniente que el Supremo Gobierno, por medio del veto, atendiera las aspiraciones del personal administrativo del Ministerio de Educación, que trabaja no sólo en Santiago, sino a través de toda la República. Son los funcionarios que hacen las planillas de sueldos y llevan los controles de las actividades de todos los servicios. Sin embargo, en este aspecto, están considerados con discriminación.
Espero que los Diputados de la. Democracia Cristiana o el señor Ministro repararán este daño a través del veto aditivo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Honorable señor Rodríguez, don Manuel!
El señor JARAMILLO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JARAMILLO.-
Señor Presidente, quiero recordar a la Honorable Cámara que estos artículos corresponden a las indicaciones que el Ejecutivo envió al Senado en el segundo trámite constitucional del proyecto y que fueron el fruto de un acuerdo entre Gobierno y la Federación de Educadores de Chile.
En el Senado no se hizo ninguna modificación sustancial de este acuerdo magisterial. Es decir, el Senado corroboró ampliamente la posición del Ejecutivo y de la Federación de Educadores de Chile.
El señor PHILLIPS.-
No tenía iniciativa.
El señor JARAMILLO.-
En relación con las palabras del Honorable señor Fuentes, quiero recordarle algunos hechos, para que parangone, en forma objetiva y sin ningún apasionamiento político, cuál fue el resultado de las luchas del magisterio en años anteriores, cuál fue el apoyo que los Gobiernos anteriores le prestaron a la Federación de Educadores, y cuál ha sido el espíritu y la buena voluntad de este Gobierno para con ella.
En 1957, la. Federación de Educadores sostuvo una huelga para pedir un aumento del 34 Sí a partir del l9 de enero de ese año. ¿En qué terminó esa huelga?
El señor FUENTES (don Samuel).-
Eso fue en el Gobierno de Ibáñez.
El señor CLAVEL.-
Nosotros no estábamos en el Gobierno.
El señor JARAMILLO.-
Se terminó transando en un 10% ya contar desde diciembre de ese año.
El señor PHILLIPS.-
¡ Entonces había unos cuantos colegas suyos en el Gobierno !
El señor JARAMILLO.-
En 1961, la Federación de Educadores de Chile mantuvo una huelga durante 55 días para pedir un sueldo vital docente de 151 escudos y una asignación de título del 25%. Se entregó el movimiento por una bonificación de 11 escudos...
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Que todavía les pena a los empleados!
El señor JARAMILLO.-
En 1963, hubo 30 días de huelga para pedir el mismo 25% de asignación de título y un sueldo base de 132 escudos para el profesor primario. ¿Cuál fue el resultado? Se terminó transando en lo mismo que había ofrecido el señor Alessandri antes de la huelga...
El señor PHILLIPS.-
¡Tenía razón, entonces!
El señor JARAMILLO.-
En consecuencia, no tiene ninguna autoridad el Partido Radical, representado por el señor Fuentes, para decir lo que le acabamos de escuchar.
Nada más, señor Presidente.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¡Esto se logró con una huelga también!
Hablan varios señores Diputados a la, vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Fuentes! ¡Honorable señor Garay, llamo al orden a Su Señoría!
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra. .
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, la verdad es que si hiciéramos la historia de los movimientos del magisterio nacional, podríamos remontarnos al año 1928, cuando camaradas nuestros, como Troncoso, tomaron la dirección general del gremio y fueron los primeros en librar una batalla decisiva, junto con muchos otros dirigentes de esa época, para establecer una reforma educacional en Chile. Pero no se trata de eso. Nos encontramos enfrentados a pronunciarnos sobre diferentes artículos que, desgraciadamente, por prohibición constitucional, no podemos modificar.
El señor PHILLIPS.-
Así es.
El señor SILVA ULLOA.-
En este sentido, con el propósito de avanzar en el despacho del proyecto y como los artículos 22 al 42 inclusive corresponden a una misma idea, creo que podría hacerse una sola votación respecto de ellos.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra. .
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán los artículos 22 al 44 inclusive.
Aprobados.
En discusión el artículo 43.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, este artículo prácticamente no significa ningún gasto y viene a facilitar el procedimiento para otorgar préstamos hipotecarios a los imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos. Se trata de que esa institución pague directamente a la Corporación de la Vivienda las sumas que le adeudan los imponentes, con el tope máximo de seis meses de sueldo imponible. Esto significará un alivio para los imponentes y también un fortalecimiento económico para la Corporación de la Vivienda, que bastante lo necesita para intensificar el plan habitacional del país, que hoy día está muy a mal traer, por falta de financiamiento.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo 43.
En conformidad con los acuerdos adoptados por la Corporación sobre el procedimiento para tratar este proyecto, la Mesa quiere proponer lo siguiente: suspender la presente sesión a las dos de mañana y reanudarla a las once, hasta el total despacho del proyecto.
El señor PHILLIPS.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
La Mesa arbitrará las medidas convenientes, de acuerdo con sus facultades.
La letra D ha pasado a ser E y se ha subrogado el texto completo del epígrafe.
Si le parece a la Cámara, se aprobará esta enmienda.
Aprobada.
En discusión la modificación al artículo 15, que ha pasado a ser 44.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la enmienda.
Aprobada.
En discusión el artículo 45, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aprobará este artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 46, nuevo.
El señor FUENTES (don Samuel).-
pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, por este artículo se aumenta el mejoramiento que se concedió en la ley 16. 466 al personal del Ministerio de Defensa Nacional y de Carabineros de Chile, reemplazando los guarismos "13%", "E° 100" y "E° 50" por "20%. ", "E° 150" y "E° 75", respectivamente.
Lo real es que este tratamiento discriminatorio, que yo justifico plenamente en el caso de las Fuerzas Armadas y Carabineros, el Gobierno debería haberlo considerado para todos los sectores, porque ésa sería la única manera de compensar, de verdad, el alza del costo de la vida registrado en el año pasado y la que se registrará en el presente año. De ahí que yo manifieste, en nombre de la Sala de Diputados radicales, que nosotros desearíamos que no existieran estos tratamientos discriminatorios entre hombres de trabajo, entre los funcionarios del Ministerio de Defensa Nacional y del Cuerpo de Carabineros y los de las demás ramas de la Administración Pública. ¿Qué razón los justifica?
La bonificación profesional es un medio por el cual el Gobierno quiere compensar a estos sectores por sus bajas remuneraciones y fue establecida, por primera vez, en la ley 16. 466.
La primera iniciativa del Gobierno no fue dar este tratamiento a las Fuerzas Armadas. Pero ellas, como no pueden deliberar ni presionar, seguramente valiéndose del señor Ministro de Defensa Nacional y de otras autoridades, lograron que el Gobierno les diera nuevamente un tratamiento discriminatorio.
A mí me habría gustado que esta bonificación profesional se hubiera establecido también para el resto de la Administración Pública, porque habría sido un medio para compensar el alza efectiva del costo de la vida, ya que durante el presente año, de acuerdo con los planes del Gobierno, con su línea económica, no habrá posibilidad de nuevos reajustes.
A las Fuerzas Armadas se les da un reajuste disminuido en su porcentaje; pero, por otro lado, la bonificación profesional se les aumenta de 13 a 20%, y de 100 a 150 escudos para los señores oficiales y de 50 a 75 escudos para el personal de tropa, suboficiales, etcétera.
Ya que el Gobierno dispone de recursos y está en condiciones de buscar soluciones definitivas a los problemas de los gremios, valdría la pena que los Honorables colegas de la Democracia Cristiana vieran la manera de conceder también esta bonificación profesional al resto de los funcionarios de la Administración Pública.
Yo no sé si esta disposición se aplicará también a los funcionarios jubilados de estos servicios, porque en el artículo 39 de la ley 16. 466, se les daba la posibilidad de ir completando, en porcentajes anuales, esta bonificación profesional que se estableció para los funcionarios en actividad. En estas modificaciones no aparece ningún artículo que permita al personal jubilado y a los montepiados percibir un mayor porcentaje.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 46 modifica el artículo 21º de la ley Nº 16. 466 y aumenta la asignación de permanencia en las Fuerzas Armadas del 13 al 20%. Esta bonificación profesional, que tenía un mínimo de 100 escudos mensuales para los oficiales y de 50 escudos mensuales para los suboficiales y tropa, se eleva a 150 para los oficiales y a 75 escudos para los suboficiales y tropa.
En realidad, discrepo del Honorable colega Samuel Fuentes. El tratamiento que recibe el personal de las Fuerzas Armadas y de Carabineros de Chile a través de este proyecto de reajustes de sueldos es discriminatorio, pero en perjuicio de. esos funcionarios, quienes no han tenido ni tienen las remuneraciones que en justicia Ies corresponde percibir. Creemos que en el futuro el Gobierno deberá hacerse cargo de esta situación y enviar el Mensaje correspondiente para dejar las remuneraciones del personal de las Fuerzas Armadas y de Carabineros en condiciones compatibles con las exigencias actuales.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, nosotros votaremos afirmativamente esta disposición, pese a que concordamos con el planteamiento del Honorable señor Silva Ulloa.
Cuando en el primer trámite constitucional planteamos el problema del personal de las Fuerzas Armadas que, como muy bien decía un Honorable colega, no puede ir a la huelga o venir a los jardines del Congreso, hicimos presente que es necesaria la comprensión del Gobierno frente a este personal.
En el artículo 45 anterior, solamente se reajustan en 10% los sueldos bases de aquellos jubilados que reciben pensión perseguidora, pero el resto no tiene reajuste de ningún tipo, cosa que debe considerarse.
De allí que concordemos con el Honorable señor Silva Ulloa en que el Ejecutivo debería enviar un proyecto aparte para solventar los reajustes del personal de las Fuerzas Armadas, en la forma que estos servidores del Estado lo merecen.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, he querido decir que este beneficio que se otorga a los funcionarios del Ministerio de Defensa Nacional y de Carabineros, sobre la base de una bonificación profesional, debería extenderse, como una compensación, al alza del costo de la vida, a los demás sectores de la Administración Pública. En eso he sido claro y categórico. Ese ha sido mi planteamiento.
Yo creo que los demás funcionarios de la Administración Pública tienen perfecto derecho a esta bonificación para mejorar su situación económica, porque ellos tienen algunos gastos superiores a los de los funcionarios de las Fuerzas Armadas, y de Carabineros de Chile.
Yo justifico plenamente esta asignación profesional para los servidores de las Fuerzas Armadas y de Carabineros, pero señalé mi anhelo de que esta bonificación profesional se estableciera también para el resto de los funcionarios de la Administración Pública.
Ese ha sido mi planteamiento, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo 46.
Aprobado.
En discusión las modificaciones del Senado al artículo 17 del proyecto, que ha pasado a ser 48.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la enmienda que consiste en excluir de la enumeración que hace dicho artículo a la Empresa de Agua Potable de Santiago y al Servicio de Agua Potable El Canelo.
Se van a votar conjuntamente.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la enmienda.
Aprobada.
Si le parece a la Sala, se aprobará igualmente la enmienda que consiste en agregar determinadas referencias al inciso cuarto del artículo.
Aprobada.
En discusión las modificaciones al artículo 18 del proyecto, que ha pasado a ser 49.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán las enmiendas introducidas por el Senado a este artículo.
Aprobadas.
En discusión el artículo 50, nuevo.
El señor CADEMARTORI.-
¿Y las enmiendas que figuran en la página 46?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Fueron aprobadas ambas enmiendas. La Mesa propuso votar ambas modificaciones ; pero, en todo caso, en vista de que ha habido una mala inteligencia de parte de los señores Diputados, se votarán separadamente estas últimas enmiendas.
Si le parece a la Cámara, se darán por aprobadas.
Aprobadas.
Puestos en discusión y votación, sucesivamente, los artículos 50, 51 y 52, nuevos, y las modificaciones a las letras E y F, que han pasado a ser F y G, respectivamente, y a los artículos 19, 20, 22, 24 y 25, que han pasado a ser 53, 86, 55, 57 y 58, respectivamente, fueron aprobad dos por asentimiento tácito.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión la modificación del Senado que suprime el artículo 26.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aceptará el criterio del Senado.
El señor CADEMARTORI.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Durante la votación:
El señor GARAY.-
¿Se vota el rechazo del artículo?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Señores Diputados, la proposición puesta en votación es la enmienda del Senado ; de tal manera que votarán afirmativamente quienes la aprueben.
El señor VALENTE.-
Después de la explicación del Presidente, todo está claro. ¡Además, es un artículo que está en el Mensaje!
El señor PALESTRO.-
Este artículo se votó en el primer trámite y estuvieron de acuerdo.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 34 votos; por la negativa, 23 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la enmienda del Senado.
En discusión la modificación al artículo 28, que pasa a ser 60, sustituido su texto por el que figura en el boletín.
El señor CAMUS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la Palabra Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Señor Presidente, la disposición aprobada por la Cámara primitivamente tuvo su origen en un proyecto de ley presentado por el Honorable señor Ballesteros junto con el Diputado que habla.
Este proyecto tenía por objeto subsanar una situación que se había producido a obreros portuarios que jubilaron con motivo de un movimiento huelguístico. Este proyecto, inicialmente presentado, como digo, por el colega Ballesteros y el Diputado que habla, tuvo su tramitación en la Comisión de Trabajo y Legislación Social, en la cual permaneció estacionario, después de haber obtenido el informe favorable del Superintendente de Seguridad Social.
Sin embargo, cuando se discutió el proyecto de reajustes, extrañé encontrar que esta iniciativa que, naturalmente, no correspondía al Ejecutivo, sino a los mismos obreros, y que había sido planteada como un proyecto de ley, se hallaba transformada, con la firma de otros señores Diputados, en una indicación al proyecto de reajuste.
Quiero dejar establecido esta circunstancia para esclarecer que este procedimiento no es regular y que, tratándose de una iniciativa en la que había participado este Diputado, lo lógico hubiera sido que él hubiese participado también en la indicación que se presentó al proyecto de reajuste.
La modificación que ha hecho el Senado a este artículo del proyecto lo hace más completo, indudablemente, porque deja establecido en forma más categórica el derecho del aumento de remuneraciones que se hizo respecto de las imposiciones previsionales de estos obreros. Por lo demás, estas imposiciones les habían sido descontadas a ellos; de manera que no significan un mayor gasto para el erario; vienen nada más que a solucionar una situación previsional.
Es conveniente, sí, dejar en claro cuál es el objeto de esta observación, porque la mención del inciso décimoquinto del artículo 7° de la ley Nº 16. 250, a la cual se alude en el artículo nuevo propuesto por el Senado, no significa sino el mismo beneficio que se establecía en el proyecto inicial, contenido en la indicación al artículo 28 del proyecto primitivo de la Cámara.
He dicho, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará la enmienda del Senado.
Aprobada.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 29, que consiste en rechazarlo.
La Mesa quiere aclarar, previamente, lo siguiente: en la página 150 del impreso figura el artículo 211 del proyecto del Senado. En dicho artículo aparecen aprobadas las letras a) y b) del artículo 29. De tal manera que la Mesa considera que se ha producido ley en esos puntos, y que solamente hay una alteración respecto al texto de la letra c).
Por lo tanto, se votará como sustitutivo de la letra c) del artículo 29 el texto de la letra c) del artículo 211 del proyecto del Senado.
Un señor DIPUTADO.-
¡Muy claro!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la sustitución que se propone de la letra c) del artículo 29 por la que figura en el artículo 21 del proyecto del Senado.
Efectuada la votación en forma económica, clio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
El señor LAVANDERO.-
Queda aprobada, en consecuencia la letra c)...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Sí, señor Diputado. Se mantiene íntegro el texto anterior.
En discusión el artículo nuevo propuesto por el Senado como artículo 61.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 62, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 63, nuevo, propuesto por el Senado.
El señor CAMUS.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Señor Presidente, esta disposición tiene por objeto solucionar la situación que se ha presentado a los obreros de la Empresa Portuaria jubilados en virtud de la ley N° 16. 375, con reconocimiento del tiempo que este mismo texto legal dispuso, creando un beneficio para ellos.
Debido a la situación que estos obreros se encuentran en la actualidad, se les hace muy difícil integrar las imposiciones a la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. La disposición en debate, entonces, no hace otra cosa que autorizar se les den facilidades para ello.
Por esta razón, señor Presidente, pido a la Sala que apruebe este artículo agregado por el Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 64, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 65, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará
Aprobado.
En discusión el artículo 66, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara...
El señor LAVANDERO.-
No, señor Presidente.
El señor DAIBER.-
No.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 67, nuevo.
El señor CORVALAN Pido la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor ROBLES.
Pido la palabra.
El señor BARRIONUEVO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Corvalán; y, a continuación, los señores Silva Ulloa, Robles y Barrionuevo.
El señor CORVALAN.-
Señor Presidente, este artículo 67, nuevo, tuvo su origen en una moción presentada por un señor Senador, con el ánimo de asegurarle al pueblo de Taltal, que, como es de conocimiento público, ha sufrido un terremoto, los ingresos necesarios para atender a su reconstrucción; y, lo que es más importante, para que desarrolle algunos planes de fomento de la minería y de la industria pesquera, virtualmente, para la instalación de nuevas industrias en este departamento.
Quiero decir, esta noche, que con esta iniciativa, aun cuando no se va a privar a otro departamento o a otra zona de los recursos provenientes de la ley Nº 11. 828, entendemos nosotros, no obstante que no hemos sido los autores de esta iniciativa, que el señor Senador que presentó la moción ha pretendido, justamente, asegurar los recursos necesarios a fin de que, en éste y en los años venideros de 1968 y 1969, los habitantes de este departamento puedan contar con una suma racional suficiente para emprender esos programas de desarrollo.
Pero no puede esta ausente en el análisis de esta iniciativa la consideración de hecho de que algunos taltalinos van a sentirse insatisfechos con este artículo, porque estimarán que el 6% de inversión que les aseguraremos al aprobar esta iniciativa será poco ante la gravedad del fenómeno que afectó al departamento de Taltal.
Eso sí, y me complace decirlo, esta iniciativa, que propició un parlamentario de Oposición, nosotros la recogeremos y apoyaremos, porque, realmente, como pocas veces, destina en forma concreta y efectiva una suma de los fondos públicos para asegurar el bienestar y el desarrollo definitivo de un departamento.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa; a continuación, los Honorables señores Robles, Barrionuevo y Poblete. en el mismo orden.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas apoyaremos los artículos 67, 68 y 69 del proyecto, porque, indudablemente, aseguran al departamento de Taltal recursos para resolver, en parte, los efectos del terremoto que sufrió el 28 de diciembre pasado. Pero queremos aprovechar la oportunidad para señalar que el Ejecutivo dispone, de recursos complementarios para resolver los problemas, extraordinariamente graves, derivados no sólo de los efectos del fenómeno telúrico que asoló al departamento de Taltal, sino también del estado de pobreza en que viven sus habitantes.
A fines de la semana pasada estuve en Taltal, junto con todos los parlamentarios de la zona. Podimos comprobar lo que hemos denunciado permanentemente: la despreocupación por crear fuentes estables de trabajo, que les permitan a los habitantes de ese puerto nortino desenvolverse dentro de las exigencias actuales.
El Jefe de Zona de Emergencia, Capitán de Ejército don Tomás Harris Daza rola, nos informó que, a raíz de un estudio hecho en la población, se ha comprobado el pésimo estado sanitario en que vive más del 90% de la población de Taltal. A esto hay que agregar las pésimas condiciones de vida de los pobladores de Catalina y de la oficina salitrera "Alemania".
Hemos recibido reclamos, que nosotros quisiéramos saber si son justificados o no, respecto a la forma en que se está distribuyendo la ayuda en Taltal. Se nos ha manifestado que la ayuda recibida, por ejemplo, del Perú, país hermano que fue el primero én enviarla, se distribuyó con un fin proselitista y que los candidatos a Regidores de la Democracia Cristiana fueron los encargados de repartirla.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Queremos que se establezca la verdad.
El señor RODRIGUEZ (don Manuel).
¡ Que se envíe oficio al señor Ministro del Interior! ¡ Eso es grave !
El señor SILVA ULLOA.-
Solicito que, en el momento oportuno, se recabe el asentimiento de la Cámara para que se dirija oficio a la Contraloría General de la República, con el objeto de que se investigue la forma en que se ha distribuido la ayuda y a quienes se les ha repartido. No queremos opinar mientras no se establezca la verdad.
El señor CARDEMIL.-
¡Muy bien!
El señor SOTA.-
Que se envíe oficio al señor Ministro del Interior, señor Presidente.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, además, las autoridades de la zona de emergencia han podido corroborar que existe especulación, no sólo ahora, sino desde antes del terremoto, pero este fenómeno sísmico ha permitido descubrirla.
Hay quienes se dedican a arrendar viviendas que no merecen ni siquiera el nombre de tales, puesto que son verdaderos chiqueros, y cobran arriendos de 20 y 30 escudos mensuales a familias que no tienen capacidad de pago.
Por este motivo, también pido que se dirija oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que ordene a la Dirección de Industria y Comercio que inspeccione todas las viviendas arrendadas en Taltal, establezca los cánones que por ellas pueden cobrarse y determine qué grado de especulación ha habido con la gente más pobre de ese pueblo.
Frente a este fenómeno sísmico, como siempre, se ha manifestado la solidaridad de los trabajadores del país. Es así como los dirigentes de los sindicatos de Pedro de Valdivia y María Elena llegaron a Taltal con una ayuda superior a los 15. 000 escudos. Por su parte, el Sindicato Industrial de Chuquicamata hizo entrega al señor Alcalde de la comuna de 65. 000 escudos, aproximadamente.
En una reunión con el Jefe de la Zona de Emergencia, a la que asistimos el Honorable colega señor Hugo Robles, el Senador señor Víctor Contreras Tapia y el Diputado que habla, pedimos que hubiera coordinación, para evitar que se produzcan abusos en la distribución de la ayuda. En esta oportunidad, les solicitamos a los colegas de la Democracia Cristiana, que sé que están interesados en ayudar a Taltal, que también cooperen con nosotros en este afán de entregar recursos y hacer justicia al pueblo de este departamento, que ha sido golpeado desde hace muchos años por fenómenos de carácter económico y que recientemente fue afectado por un fenómeno sísmico. Ruego al señor Presidente que recabe el asentimiento de la Sala, para enviar los oficios que he pedido,
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento de la Sala a fin de dirigir oficio, en primer lugar, a la Contraloría General de la República, solicitando una investigación sobre los hechos aludidos por el señor Diputado.
El señor SOTA.-
Al Ministro del Interior, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio.
El señor SOTA.-
Con mucho gusto, al señor Ministro del Interior.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¿Habría acuerdo para remitirlo al señor Ministro del Interior ?
El señor SILVA ULLOA.-
A las dos partes, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No ha habido acuerdo, señor Diputado, para dirigirlo a la Contraloría.
Solicito al asentimiento de la Sala, para enviar el oficio.
Acordado.
El señor SILVA ULLOA.-
Y al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Lo voy a recabar en seguida, señor Diputado. Al mismo tiempo, recabo el asentimiento unánime de la Sala, a fin de dirigir oficio al Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, para que, a través de la Dirección de Industria y Comercio, investigue los cánones que se han fijado para determinadas viviendas y tome las medidas que sean del caso de acuerdo con las facultades que tiene.
Si le parece a la Cámara, así se acordará.
Acordado.
Tiene la palabra el Honorable señor Robles.
El señor BARRIONUEVO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Su Señoría está inscrito a continuación.
El señor ROBLES.
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas, tan pronto tuvimos conocimiento del sismo ocurrido en Taltal, designamos al Honorable señor Víctor Galleguillos, para que se trasladara a la zona. Los comunistas siempre nos hemos preocupado de este pueblo, que hace muchos años viene luchando por resolver sus problemas sociales, económicos e industriales.
El Honorable señor Galleguillos nos informó que las medidas que el Gobierno pensaba adoptar no eran las más convenientes para solucionar rápidamente la angustiosa situación de sus habitantes.
Por eso, en la entrevista que sostuvimos varios colegas parlamentarios con el Jefe de la Zona de Emergencia, formulamos algunas proposiciones constructivas. Además, estuvimos junto al pueblo de Taltal para estudiar sus problemas y cuidar de que se adoptaran las medidas necesarias.
La Honorable Cámara y, en particular, los parlamentarios de la zona, especialmente los que son hijos de ese pueblo y aún mantienen a sus familiares radicados allí, saben que han ocurrido hechos muy graves, que hemos denunciado en varias, oportunidades.
La paralización de la oficina "Flor de Chile", ordenada por el Gobierno, agudizó la cesantía. Más de 80 familias de ese centro minero se han instalado en Taltal, algunas porque han nacido en ese pueblo y han trabajado toda su vida en la pampa del salitre, y otras porque les ha gustado el trato bondadoso de sus habitantes ; por eso allí se han quedado.
La crisis se ha agudizado mucho más por la falta de industrias, como aquí lo han señalado algunos colegas de la zona.
Por esta razón, los parlamentarios comunistas votaremos favorablemente el artículo 67, como una manera de procurar la solución del problema habitacional.
Como consecuencia, del último sismo, habrá que demoler más de 700 casas de Taltal y proceder a su reconstrucción. De esta manera, podrán eliminarse también todas las viviendas "apolilladas" de la gente modesta, de la clase trabajadora, que nosotros visitamos.
Mediante la aprobación de este artículo, los parlamentarios queremos beneficiar a los trabajadores, a los que viven de un sueldo y de un salario. Y ante la amenaza de loralización de la oficina salitrera "Alemania", donde están en peligro de quedar cesantes 2. 700 personas, creo que la Honorable Cámara va a apoyar los artículos que benefician al pueblo de Taltal. Hemos sido informados por el propio Jefe de la Zona de Emergencia, que las casas, o sea, las "mediaguas" que ha entregado el Gobierno a la gente pobre, a la que se le cayó su casa, serían vendidas en mil escudos. Los parlamentarios comunistas solicitamos que dichas casas sean entregadas o donadas a aquellas personas que realmente las necesitan, porque sus casas se han derrumbado. En tal sentido, pedimos que se oficie al señor Ministro del Interior.
Nada más.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara, para enviar al señor Ministro del Interior el oficio a que se ha referido el Honorable señor Robles.
Acordado.
Tiene la palabra el Honorable señor Barrionuevo.
.
El señor BARRIONUEVO.-
Señor Presidente, ruego a la Honorable Cáma mara que no considere mezquina mi actitud. Pero es el caso que la provincia de Antofagasta participa del 60% de los fondos del cobre, y yo creo que, por las razones que voy a dar más adelante, con estos recursos, superiores a los que percibe el resto de la provincia, podría la provincia de Antofagasta, que es muy rica y bien industrializada, resolver el problema.
En Atacama tenemos serios y graves problemas; un terremoto permanente desde hace muchos años; no llueve desde el año 1943. Señor Presidente, se murieron casi todos los animales de la gente modesta del pueblo de San Fernando; sin embargo, jamás se recibió una ayuda en una provincia que, como Atacama, no tiene una sola industria. Taltal se reconstruirá con los dondos del 6% y se van a instalar nuevas industrias y nosotros quedaremos exactamente igual como estamos ahora, con una postración enorme y un atraso económico y social. Yo lo lamento, porque debo hacer presente que el Honorable Senador señor Jonás Gómez ha sido muy buen vecino con la provincia de Atacama incluso nos ha considerado en algunas leyes que nos favorecen; pero recuerdo estos hechos porque me duele tener que rechazar esta indicación. Conozco muy bien el problema y lo he palpado; pero no puedo aceptar que se le reste a la provincia de Atacama el 6% de las entradas del Cobre para construir a Taltal, en estos momentos en que también están agrietados el 60% de los edificios de Pueblo Hundido, situado a 95 kilómetros de distancia de aquella ciudad.
Un señor DIPUTADO.-
También hay que ayudarlo.
El señor BARRIONUEVO.-
Tengo conocimiento de que en el año 1947 también fue afectado Copiapó por un terremoto y no se pidió un centavo a ninguna provincia. Allí hay todavía muchas casas en el suelo y mediaguas deterioradas por la acción del tiempo. En estos momentos, Chañara! afronta un estado de insalubridad, porque carece del servicio de agua potable. A pesar de que existen disposiciones que hemos aprobado con tal objeto, aún no se han entregado los fondos respectivos. La máquina resacadora de agua de mar se encuentra deteriorada, pues tiene un desperfecto para el cual ha sido imposible conseguir repuestos. En las calles de las ciudades de Vallenar y Copiapó y en la provincia de Atacama deambulan alrededor de trescientos silicosos, algunos manando sangre por la boca, los cuales no están afectos a ningún régimen de previsión. Esta es también otra tragedia que vive la provincia:
Por eso, yo lamento tener que oponerme a la entrega de fondos que nosotros necesitamos en forma urgente en Chaña ral y en la provincia de Atacama, para reconstruir a Taltal.
Esto no significa adoptar una posición egoísta, ya que se trata de fondos que nosotros necesitamos también con el carácter de urgente, porque las únicas obras que se construyen en la provincia de Ata cama se financian precisamente con los recursos provenientes de la ley Nº 11. 828. No tenemos otras fuentes de recursos. Carecemos de medios para fomentar las construcciones, y ello explica que tengamos gente que está viviendo debajo de los puentes, en Copiapó y en Valienar. Esta situación explica el que tengamos nna tragedia permanente en la provincia de Atacama.
Yo ruego a los parlamentarios de todos los sectores de la provincia de Antofagasta que me perdonen esta actitud; pero la asumo por la injusticia que esta disposición encierra, Me parece injusto que tengamos que entregar estos fondos, en circunstancias que nos afectan todas las necesidades que acabo de señalar en materia de reconstrucción. Carecemos de industrias; de modo que no resulta razonable que tengamos que entregar estos fondos del 6% para instalar nuevas industrias en Taltal. Por muy justificada que sea esta disposición, no me parece conveniente para los intereses de mi provincia. Por ello ruego nuevamente a los señorea parlamentarios de la provincia de Antofagasta que me perdonen, aunque sé que mi posición no tendrá mayor incidencia, pues este artículo nuevo será aprobado.
Muchas gracias.
El señor POBLETE.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor POBLETE.-
Señor Presidente, los Diputados de estos bancos votaremos favorablemente estos tres artículos, porque, indudablemente, es de justicia lo que se solicita en favor de la reconstrucción de un pueblo que ha sido azotado, en forma tan dura, por la naturaleza. Aún más, desde el punto de vista de mi provincia, profundos vínculos nos unen a la ciudad de Taltal, sobre todo en el aspecto económico, ya que se trata de un pueblo que, justamente, desarrolla una modesta actividad minera, igual a la nuestra, la de la provincia de Atacama.
Sin embargo, debemos señalar que resulta lamentable que no se hayan incluido aquellas localidades vecinas a Taltal, como son Chañaral, El Salado y Pueblo Hundido, que, precisamente, fueron también azotadas por este sismo. En un alto porcentaje, sus habitaciones fueron destruidas. Por ello, quiero solicitar que se dirija oficio a Su Excelencia el Presidente de la República a fin de que se estudie la posibilidad de que, mediante un veto aditivo, se agregue al departamento de Chañaral en estos planes de reconstrucción, con lo que, justamente, se paliaría lo que este terremoto significó para ese lugar. Indudablemente que esto, entonces, vendría a justificar la inversión que nosotros vamos a hacer con la participación de los fondos del cobre que corresponde a la provincia de Atacama. Todavía más, en estos artículos se establece también que parte de los fondos municipales se destinará a resolver este mismo problema, en circunstancias que el Supremo Gobierno aún está adeudando a las Municipalidades de las provincias del cobre un alto porcentaje de los fondos que les corresponden por el año 1966. Hasta este instante, sólo se ha entregado el 26% de los fondos del cobre pertenecientes a las provincias de Tarapacá, Antofagasta, Atacama y O'Higgins. Por lo tanto, las Municipalidades con esta disposición se van a ver en los más duros aprietos. Sin embargo, dada la honda repercusión que ha producido este terremoto, la circnstancia de ser un pueblo de tan escasos recursos y que, sus habitante son hombres de esfuerzo que en este momento sólo tienen la modesta entrada proveniente de la pequeña minería, nosotros, los Diputados de estos bancos, vamos a votar favorablemente estos tres artículos.
Vuelvo a reiterar mi petición señor Presidente, en el sentido de que la Honorable Cámara tenga a bien acordar el envío de un oficio a Su Excelencia el Presidente de la República a fin de que, por medio de un veto aditivo, se agregue al departamento de Chañaral entre las ciudades que se reconstruirán.
Nada más.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio solicitado por el Honorable señor Poblete.
Acordado.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, por las informaciones de prensa y los antecedentes oficiales proporcionados por el Gobierno a través del señor Subsecretario del Ministerio del Interior, se han conocido los verdaderos efectos del terremoto que sufrió el pueblo de Taltal que se ha caracterizado, durante muchos años, por la extrema pobreza de sus habitantes. En este pueblo existen o existían, más bien dicho, hasta hace poco, dos industrias, las oficinas salitreras "Flor de Chile" y "Alemania".
Hace pocos días, la oficina "Flor de Chile", que proporcionaba trabajo a 400 obreros con un grupo familiar de, más o menos, 2 mil personas, cerró sus puertas, y por Taltal deambula un gran porcentaje de obreros que pertenecía a ella, sin encontrar trabajo.
El señor PONTIGO.-
Han llegado hasta Andacollo también, Honorable colega.
El señor LAEMMERMANN.-
Y la Promoción Popular, ¿qué hace?
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
La oficina "Alemania", que es más grande que "Flor de Chile", ha solicitado, en estos días, autorización para proceder al cierre de ella. En esa oficina hay, más o menos, 700 obreros y 80 empleados con un grupo familiar que alcanza a 2 mil 700 personas.
El problema se verá más agravado como consecuencia de que la paralización de estas dos oficinas traerá el cierre definitivo del ferrocarril salitrero de Taltal, que tiene, más o menos, entre 500 y 600 obreros. Toda esta gente va a formar un grupo de personas que estará al margen de toda ayuda en ese pueblo, porque no hay industria, ya que sólo el año 1964 se instaló una planta lixiviadora de cobre, con una capacidad diaria de 100 toneladas. Este fue un grave error en que incurrió la Empresa Nacional de Minería en esa ocasión, ya que dicha planta debió haber tenido una capacidad de 500 a mil toneladas diarias.
Se ha hablado de que en Taltal existen minas de azufre de gran riqueza y que parte de ellas hoy día las explota el Ejército argentino sin autorización, por . supuesto, del Gobierno de Chile.
Como se ve, el cuadro de Taltal no se puede decir que es normal ni mucho menos de recuperación con los medios que actualmente tiene.
En vista de todo esto, el Senador de mi provincia, don Jonás Gómez, con el acuerdo de todos los Comités Parlamentarios del Senado, presentó una indicación, ya que ella no podía formularse sino en esta forma, por cuanto el plazo para presentarla, en ese momento, estaba cerrado.
Agradezco muy sinceramente a todos los partidos políticos el gesto que han tenido para con Taltal, porque sin duda que si no se le proporciona una ayuda efectiva, como la que se establece en el artículo 67, no habría posibilidad, no de un resurgimiento, sino de continuar la vida de este pueblo.
¿De qué trata el artículo 67?
De los fondos del cobre entrega un 20% al Ministerio de la Vivienda y Urbanismo para que reconstruya Taltal, cuyas casas fueron destruidas por el sismo y las que no están en el suelo, deberán ser demolidas en poco tiempo más; de manera que gran parte de la gente está viviendo a la intemperie. Además, se destina el 30% para que haya trabajo en Taltal, para que la planta minera pueda ser ampliada y su producción alcance a 1. 000 toneladas diarias. Junto con el funcionamiento de dicha planta de beneficio, se abrirán nuevas minas en esa zona; de modo que gente de otras partes podrá ir a trabajar en ellas. También se podrán instalar plantas de azufre y una planta pesquera, todo ello por intermedio de CORFONORTE, cuyo asiento está en la ciudad de Antofagasta.
Todo este plan, se efectuará en tres años, con el producto del 6 % de los ingresos de los artículos 26, 27 y 33 de la ley Nº 11. 828.
Hace pocos instantes agradecí a todos los Comités del Senado su apoyo a esta indicación presentada por el Honorable Senador Gómez; y creo que, si mi Honorable colega Barrionuevo, a quien estimo mucho, hubiere ido a dar una vuelta por Taltal, también la habría apoyado esta tarde, y sus hermanos de Chañaral y Va Henar habrían comprendido su actitud. Por mi parte, como Diputado de provincia comprendo muy bien los celos de los habitantes de cada provincia. Sin embargo, aunque no deseo que a mi amigo el Honorable señor Barrionuevo, el día de mañana le ocurra una tragedia como ésta en su zona, si ello sucediese, nosotros le tenderíamos la mano; y creo que la provincia de Antofagasta también lo haría sin egoísmo, como lo hicimos los parlamentarios de esa provincia cuando él presentó un proyecto de ley de sobre establecimiento de una zona franca alimenticia.
El señor BARRIONUEVO.-
Yo le agradecí mucho.
El señor CLAVEL.-
En esa ocasión, señor Presidente, presté a mi colega Barrionuevo todo mi apoyo y, más que eso, traté de mejorar su proyecto. Por todas estas razones, creo que la votación de esta tarde va a servir para hermanarnos más, y termino agradeciendo a todos, los sectores de la Cámara, esta muestra de cariño y comprensión para con un pueblo abandonado como es Taltal.
El señor CORVALAN.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Gajardo.
El señor GAJARDO.-
Señor Presidente, aunque en este momento resulte inoportuna mi intervención, pues solicité la palabra inmediatamente después de la intervención del Honorable colega Ramón Silva Ulloa, no quisiera dejar pasar la inquietud que él, con prudencia, planteó en relación con el sistema de entrega de ayuda a los damnificados, por parte del Jefe de Plaza y del Gobernador de Taltal. Al respecto, quisiera manifestar que participé en la organización de ese trabajo, y que hubo acuerdo, tanto del Jefe de la Plaza, como del Gobernador de Taltal, en entregar esta ayuda dividiendo la ciudad en 5 sectores y haciendo responsable de esta entrega, en cada sector, a una asistente Social designada para este efecto y que ha viajado desde Santiago con este propósito.
Es decir, cada uno de estos cinco sectores estuvo a cargo de una asistente social que se instaló en Taltal y que había actuado en situaciones similares con ocasión de otros sismos, con el fin de evitar de esta manera que se repitieran en Taltal las situaciones irregulares que habían ocurrido 'en casos anteriores en que, a menudo, las ayudas las recibían algunas familias que no tenían verdadera necesidad de ellas; y, en cambio, sucedía qut otras, por timidez, no se acercaban a las autoridades a reclamarlas, aun cuando efectivamente las necesitaban.
Con el sistema señalado, se trabajó con bastante eficacia. A cada familia se entregó la ayuda correspondiente, de acuerdo con los medios con que se contaba, después de una encuesta hecha personalmente por la asistente social.
Por lo tanto y advierto que han participado en esta emergencia parlamentarios de todos los sectores políticos que han tenido acceso a cada uno de estos sectores en que se dividió la ciudad, pudimos comprobar que la asistencia se entregó exclusivamente teniendo en vista la necesidad de la gente y con absoluta prescindencia de todo criterio político.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Galleguillos.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, creo que todos comprendemos la importancia que tiene la indicación formulada en el Senado, con el propósito de satisfacer las aspiraciones manifestadas por los gremios de Taltal. Los trabajadores de la ciudad nortina formularon esta petición, cuando tuvieron conocimiento de que, desde el primer momento, la ayuda no fue del todo afectiva, como lo pudimos . comprobar los que tuvimos oportunidad de llegar a Taltal sólo a escasas horas de producido el terremoto. En efecto, como, indudablemente, un sismo no se puede prever, hubo desorden en el primer momento, hasta el extremo de que la carne que llegó en la noche se pretendió vender a 5 mil pesos el kilo, en circunstancias que se enviaba con cargo al 2 por ciento constitucional, para calamidades públicas.
Frente a esta situación y a lo manifestado por el Honorable señor Gajardo, en el sentido de que se hizo una planificación de la ayuda, dividiendo la ciudad en cinco sectores, cada uno a cargo de una asistente social, con la misión de empadronar a la gente para luego entregarle la ayuda, se estimó que era imposible realizar este plan, debido a que una sola persona habría demorado por lo menos un par de semanas en organizar la asistencia en cada sector, por lo cual los gremios se organizaron en un comando. En él participaron la Unión de Profesores de Chile, el gremio de empleados y obreros ferroviarios de Taltal, la ANEF, el Sindicato de Estibadores de Bahía, el gremio de la Salud, el Sindicato de Pescadores, el Sindicato de Panificadores, la Cámara de Comercio Minorista, los empleados y obreros la Municipalidad de Taltal, el Centro para el Progreso, etcétera. Este comando estuvo dirigido por el señor Torrejón, empleado de Tesorería, por el señor Gustavo Méndez, dirigente del magisterio, y por el señor Luis Flores, de la Cámara de Comercio Minorista, y sirvió de base, primero, para organizar y prestar la ayuda requerida en el primer momento y luego, para pedir a los Poderes Públicos y a los parlamentarios la asistencia que se consulta en este proyecto de ley, iniciativa que tuvo su origen en el Senado, por intermedio de una indicación del Senador Jonás Gómez y que está dando sus frutos por el acuerdo unánime que hubo en esa Corporación para apoyarla y que seguramente existirá también en la Cámara.
Planteada la situación desde este punto de vista, los primeros en prestar esta ayuda hay que reconocerlo y debe rendirse un homenaje a ellos fueron dos mismos gremios y los sindicatos de la provincia de Antofagasta. El Sindicato de Estibadores de Bahía de Tocopilla, en las horas siguientes al terremoto, se hizo presente con una camioneta con víveres; igualmente el Sindicato de Estibadores de Bahía de Antofagasta se puso de inmediato a disposición de los servicios de emergencia y, posteriormente, el Sindicato de Trabajadores del Cobre de Chuquicamata entregó 61 mil escudos para ayudar a sus compañeros, que son gente modesta. Los sindicatos de María Elena y Pedro de Valdivia dieron alrededor de 16 mil escudos más, como consta en los documentos que ruego se inserten en la versión oficial de esta sesión.
Pero eso no es todo, señor Presidente. Estos beneficios, de los que todos nos alegramos, indudablemente perjudicarán, en algunos aspectos, a algunas comunas de la provincia de Antofagasta y a otras zonas del cobre; pero ésta debe considerarse como una situación especial, y, si alguna vez la provincia que representa el Honorable señor Barrionuevo en esta Cámara tuviera que enfrentar un problema de esta naturaleza, o si Su Señoría "hiciera un terremoto" en su provincia, puede tener la seguridad de que iríamos en ayuda de ella.
El señor BARRIONUEVO.-
¡Hemos tenido muchos y nunca nos han ayudado en nada!
El señor GALLEGUILLOS.-
Para no seguir insistiendo en el artículo en discusión y poder pasar a considerar los artículos 68 y 69, nuevos, quiero referirme a la necesidad señalada anteriormente de que las instituciones de previsión otorguen a sus imponentes préstamos pagaderos a largo plazo, lo cual me parece de absoluta justicia. Este mismo comando incluso indicó las posibilidades de finan ciamiento para concederlos. Pero, al parecer, no son necesarios, puesto que el proyecto no los señala, aunque seguramente las Cajas tienen recursos suficientes para cubrirlos, ya que en Taltal no son muchos los empleados públicos particulares y los obreros. Eso lo sé porque la ciudad tiene alrededor de 6. 000 habitantes y no son muchos los hombres que tienen un trabajo estable; no son muchos, según me parece, los empleados públicos; son escasos los empleados particulares y pocos son los obreros imponentes del Servicio de Seguro Social. El grueso de la población, el que mantiene en verdad la economía de la ciudad de Taltal, es el hombre que no tiene previsión. Es el caso de los pescadores y de los pirquineros, es decir, de los hombres que trabajan en minas cuyos dueños las tienen por montones ; hay casos de dueños de minas que tienen hasta sesenta en la región y que ni siquiera conocen el metal. Pero el auténtico minero que tiene que trabajar en esas minas, trabaja según el sistema que se llama pirquineo. Ellos deben comprar la dinamita, deben llevar su alimentación hasta las faenas, vivir en covachas, a veces en las mismas cuevas, y deben disponer de sus herramientas de trabajo sin tener la seguridad de contar con el pago estable de un salario. Viven sobre la base de la aventura y de lo que puedan extraer del mineral. Pero, como estos hombres no tienen previsión, por desgracia, no van a recibir un solo centavo proveniente de esta ayuda que se establece en este proyecto de ley.
Por esa razón, señor Presidente, yo pido se envíe oficio a los señores Ministros del Interior, de Economía, Fomento y Reconstrucción y a quien corresponda, para que, de los fondos correspondientes al 2% constitucional para calamidades públicas, se vea la posibilidad de entregar una ayuda a estos hombres que van a quedar huérfanos de este beneficio.
Por último, señor Presidente, en lo que respecta la moratoria de pago que se señala en el artículo 69, la verdad es que, más que eso, los comerciantes querían que se les otorgara, ya fuera por intermedio del Banco Central o del Banco del Estado, un préstamo especial pagadero con facilidades, ya que, si bien la moratoria es de beneficio indudable, ella no los ayuda a solucionar el problema que les afecta actualmente ni a comprar las nuevas maquinarias que han perdido. Es decir, esta gente no necesita una ayuda mediata, sino inmediata.
Por esa razón, señor Presidente, vamos a aprobar esta indicación como lo ha manifestado el colega Robles; pero, a la vez, también dejamos establecida la situación especial existente para que más adelante se vea la posibilidad de conceder esta ayuda.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala, para enviar los oficios solicitados por el Honorable señor Galleguillos a Su Excelencia el Presidente de la República y a los señores Ministros del Interior y de Economía, Fomento y Reconstrucción.
Acordado.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pedí también que se insertara un documento, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento de la Sala, para insertar los documentos a que ha hecho mención el Honorable señor Galleguillos. Acordado.
Los documentos a que se refiere el acuerdo anterior, son los siguientes:
(
LISTA DE MERCADERIAS SINDICATO INDUSTRIAL OFICINA PEDRO DE VALDIVIA Y
SINDICATO INDUSTRIAL DE OFICINA MARIA ELENA. )
Tiene la palabra el Honorable señor Corvalán.
El señor CORVALAN.-
Señor Presidente, en realidad, cuando se inició el debate sobre esta materia, tenía ante sí la premura de algunos colegas que decían: ¿por qué no votamos al tiro? Sin embargo, me parece que, como Diputado por Antofagasta y de Gobierno, también nos compete la responsabilidad de aclarar algunos conceptos respecto a la catástrofe que todos lamentamos y que afecta a Taltal, especialmente por haber vivido largos años en el puerto.
Me felicito de que, esta noche, las expresiones de los colegas de todos los bancos sean coincidentes en el sentido de que Taltal necesita ayuda de todos los sectores para lograr revivir. Pero se ha producido, por parte de un colega y compañero de Partido, una distorsión de este sentir unánime, y digo esto porque no quisiera tampoco faltar a la sinceridad que me prometí antes de venir a la Sala a participar en el debate. Cuando conocí la disposición del artículo 67, me pareció que ella no significaba ofrecer el beneficio que merecen los taltalinos. Y, al respecto, quiero decir que no estoy actuando con ánimo egoísta por el hecho de tener familiares e intereses personales en Taltal.
Ocurre, Honorables colegas, que aquí se está planteando que la iniciativa del Senador Gómez significa un despojo para otras comunas o provincias, pero resulta que como decía con anterioridad, la introducción de este artículo 67, mediante el cual destinamos a Taltal un 6% de ¡os fondos extraordinarios del . cobre, es, aritméticamente, casi la misma cifra que el departamento de Taltal siempre ha tenido a su disposición y que no le ha servido para levantarse.
He querido hacer estas reflexiones porque me parece que es emgañoso presentar estas disposiciones como una panacea, como un gran avance para los taita linos , o, como se ha expresado, como una rnedida, que significan un despojo para la vecina provincia de Atacama.
Digo esto por si empezamos a hacer cálculos sobre lo que le corresponderá a cada comuna del departamento, en la distribución de estos fondos; y sabemos que Taltal tiene un Municipio, muy batallador, por lo cual le rindo mi homenaje, no obstante que no hay ningún regidor democratacristiano en ella.
El señor ROSALES.-
¡Por eso es bueno !
El señor CORVALAN.-
Debe ser el único caso.
Creo que un 6% de los ingresos de los artículos citados de la ley N? 11. 828, no representa una suma que permita hacer grandes proyectos. Y, como muy bien han dicho algunos Honorables colegas, y, sobre todo, los que representan genuinaniente a los trabajadores en esta Cámara, el taltalino no quiere vivir de la caridad, de la limosna. El taltalino quiere que este Gobierno, que este Parlamento, que nosotros, que todos los chilenos como se nos ha dicho en una reunión efectuada en la plaza de ese pueblo con motivo del cierre de la oficina "Flor de Chile" le haga justicia, por lo menos, en el reparto de los fondos.
¿Y, ¿qué ocurre, señor Presidente? Que hemos tenido mala suerte para instalar industrias, porque por falta de algunos antecedentes o por falta de una mayor población para hacer presión, la industria pesquera de Taltal ha fracasado porque se han perdido unos cuantos millones, pocos si se comparan con las pérdidas sufridas por las industrias pesqueras de Iquique y Arica. Sin embargo, en gobiernos anteriores, en administraciones pasadas, se decía que no era necesario seguir tirando la plata al agua en Taltal, que había que destinarla a otras ciudades con mayores posibilidades de mantener esas industrias, no a las proyectadas desde los tiempos de don Pedro Aguirre Cerda, para Taltal.
Sin embargo, los trabajadores nos dicen a Hugo Robles, a Eduardo Clavel, a Víctor Galleguillos: si se está haciendo esto mismo en otras comunas, en otras provincias, ¿por qué no se destinan recursos para Taltal? Pero, cuando llegamos a las oficinas públicas... entonces aparece "el interés nacional" y nos dicen que tal proyecto es irrealizable. Y agregan: "Usted no se lo puede ir a prometer a Taltal". Y esto, o algo parecido, es lo que ocurre con el ferrocarril de Taltal. ¡Se pierde plata en todos los ferrocarriles del mundo! He leído en una revista técnica: "los ferrocarriles no son negocio ni para el Papa". Menos aún, lo es éste que tiene que ajustarse a un tarifado y tendría que aceptar un estatuto de explotación de ferrocarril para obtener una subvención fiscal.
Salvar el ferrocarril de Taltal significaría una inversión de caudales público,? que tendrían que costear todos los chilenos ; y los señores Diputados representantes de provincias tendrían que llevar este "regalo" a sus zonas. Pero así corno han demostrado esta noche cariño por el puerto de Taltal, tendrán también que darnos una mano para destinar recursos con los que puedan sobrevivir sus industrias.
Decía un colega denantes que la industria minera, que es, en mi concepto, la única que tiene posibilidades serias de desarrollo en Taltal, necesitaría del apoyo de este Gobierno.
¿Qué es lo que nos han dicho los ciudadanos de todos los partidos políticos en los comicios públicos en Taltal? Que autoricemos la instalación de la industria Santa Fe, en Taltal. Y, ¿qué les hemos contestado? Les hemos contestado con las palabras dichas por Sus Señorías, contenidas en los boletines, esto es que el Parlamento chileno quiere que se haga una investigación en la Compañía Santa Fe, porque es una empresa que no merece confianza, ninguna consideración. Pero, desde conservadores a comunistas han expresado que no les importa si esa compañía merece confianza o no. Dicen: "Nos ímpoi'ta el trabajo, la instalación de industrias". No quieren problemas, no quieren saber de estos propósitos del Parlamento. Y esto lo digo, no porque yo comparta este criterio, sino porque deseo exponer la realidad de ese problema que afecta a los habitantes de Taltal.
En el Banco Central, por ejemplo, hay un decreto sobre inversión de capitales de esta empresa Santa Fe, que explota, como es de conocimiento de la Cámara, minerales de fierro en Chile. Pero allá en Taltal tiene instalaciones para producir comento en lugar de cobre, en un nuevo establecimiento minero llamado Santo Domingo. Ocurre que en ese decreto, según lo he expresado, se establecen condiciones leoninas en favor de la empresa quiere instalarse en Chile como lo hicieron los canadienses en Paposo, igual corno lo hizo la Cerro Pasco en Perú como lo hizo en Calama y Tocopilla un consorcio canadiense peruano.
El señor VALENTE.-
Es antinacional.
El señor CORVALAN.-
Nosotros decimos, como acaba de manifestarlo un colega, que es antinacional que siga este estado de cosas. Podernos decir que la entrega de una concesión a esta firma en en Punta Grande, iría en contra de los intereses de, Chile. Sin embargo, ocurre que a los 5 mil taltalinos no les importa el interés de Chile. Y en este caso puede ocurrir que en lugar de agitar la bandera boliviana, como se hizo en el puerto de Mejillones, ellos sean capaces de agitar una bandera negra o de cualquier otro color.
Creo que el debate y el análisis de este problema han sido útiles y por eso he querido extenderme sobre esta materia. Deseo también agradecer la atención de. los señores Diputados y las observaciones que han formulado respecto a la situación de Taltal. Quiero, además, referirme a la petición del Honorable colega Víctor Galleguillos, en el sentido de solicitar a algunas instituciones que vayan en auxilio de los taltalinos. Es más importante para el comercio y la industria de Taltal, antes de concederles una moratoria ele pago, que el Comité Ejecutivo del Banco del Estado acuerde otorgarles préstamos en condiciones extraordinarias. Es más importante que hacer listas y empadronar a la gente, por ejemplo, eliminar algunos requisitos que se exigen para optar a préstamos familiares, con el fin de otorgar este derecho aun a aquella gente que no tiene dos años de residencia en el departamento, o que no puede acreditar un domicilio determinado, como les ocurre a los pirquineros que viven en los cerros donde explotan los minerales, o a aquellas personas que viven en las caletas pesqueras, como señalaba el Honorable señor Galleguillos, y que han resultado seriamente afectadas por el sismo ocurrido en esa zona.
Termino, señor Presidente, dando cuenta de que en mi calidad de Diputado por Antofagasta, estoy realizando las gestiones del caso, y; en apoyo de estos trajines, pido se sirva recabar el asentimiento de la Honorable Cámara, para enviar un oficio al señor Ministro de Hacienda y, por su intermedio al Banco del Estado de Chile, para hacerle presente mis observaciones y también las del Honorable colega Don Víctor Galleguillos, que yo también suscribo y espero que la Corporación las haga igualmente suyas.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar al señor Ministro de Hacienda el oficio a que ha hecho referencia el Honorable señor Corvalán.
Si le parece a la Honorable Cámara, así se procederá.
Acordado.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Solamente deseo aclarar una petición de oficio, señor Presidente, porque creo que el tema ya está agotado. Deseo que en el oficio que se dirigirá al señor Ministro del Interior, también se le pida que precise el nombre de las personas que han recibido ayuda. En el oficio que se enviará al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, pido que se solicite, además, de la Dirección de Industria y Comercio que establezca los cánones que están cobrándose por el arrendamiento de viviendas en Taltal, especificándose el nombre de los propietarios y de los arrendatarios, las rentas cobradas actualmente y las que legalmente pueden cobrarse.
Nada más.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para agregar en el oficio que se dirigirá al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, la petición del Honorable señor Silva Ulloa.
Acordado.
El señor FUENTEALBA.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTEALBA.-
Señor Presidente, voy a ser muy breve.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Dios le oiga!
El señor FUENTEALBA.-
Estimo necesario hacer algunas consideraciones sobre las indicaciones que favorecen a Taltal formuladas en el Senado al proyecto de reajustes.
El señor MUGA.-
¡Pero, muy brevemente !
El señor FUENTEALBA.-
El territorio chileno es azotado frecuentemente por terremotos y cataclismos que provocan los consiguientes daños. En estas circunstancias, la ayuda ele la ciudadanía se hace siempre presente y también, desde luego, se hace necesario que tanto el Ejecutivo como el Congreso tomen medidas para socorrer a la gente afectada por tales calamidades.
Así es como a raíz del terremoto ele 1965, se dictó, en junio de ese año, la ley N° 16. 282. En ella se destinaron fondos para ir en ayuda de los damnificados en las provincias de Aconcagua y Coquimbo, que ascendieron a 410 millones de escudos, para ser distribuidos en los diferentes pueblos afectados por el sismo.
La verdad es que han transcurrido varios meses y todavía en estas ciudades hay mucho por realizar. Los que tenemos que recorrer parte de la zona afectada por el terremoto, hemos visto que muchas casas, poblaciones y propietarios no han recibido ninguna ayuda. Por eso, ahora que se está tratando una disposición que favorece al departamento de Taltal, queremos expresar el deseo de que en esta ocasión los recursos que se consultan en el proyecto de ley en debate sean distribuidos con la mayor premura y la ayuda se haga en la mejor forma posible.
De acuerdo con los cálculos hechos por las instituciones correspondientes, el rendimiento del tributo a las exportaciones de cobre de la gran minería será de 171 millones de dólares. Como lo que está afecto por este proyecto de ley es el 51,25%, prácticamente, ello representa la suma de 5 millones de dólares más o menos. Es decir, durante los años 1967, 1968 y 1969, el departamento de Taltal tendrá a su disposición la cantidad de 15 millones de dólares, que convertidos a escudos suman alrededor de 75 millones. Es de esperar que esta cantidad sea efectivamente enviada para favorecer a los damnificados.
Quiero hacer presente que el inciso segundo del artículo 68 establece como requisito para optar a los préstamos que deberán otorgar las instituciones de previsión a sus imponentes de Taltal, acreditar a lo menos dos años de residencia en ese departamento. Estos préstamos serán de hasta 10 sueldos vitales mensuales.
Me parece que no es de justicia hacer la exigencia de tener dos años de residencia en Taltal para poder acogerse a este beneficio. Nosotros sabemos que los muebles y enseres de los empleados u obreros que viven de un sueldo o salario y que les son indispensables en sus hogares, han resultado seriamente dañados por el terremoto. Pensamos que debiera eliminarse el inciso segundo del artículo 68 nuevo. Yo hago indicación en este sentido.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará el artículo 67 nuevo.
El señor BARRIONUEVO.-
No, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
No, señor Presidente.
El señor LORCA (don Alfredo).-
¡Que se vote!
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
En votación.
Durante la votación:
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, en los otros artículos es donde nos interesa la votación. El 67 podría darse por aprobado.
El señor BARRIONUEVO.-
Con mi voto en contra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Si le parece a la Cámara, se aprobará el artículo 67 con el voto en contra del Honorable señor Barrionuevo.
Aprobado.
En discusión el artículo 68, nuevo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, seré muy breve.
El artículo 68 lo votaremos favorablemente, pero pediremos que en el inciso segundo se vote separadamente las palabras "a lo menos dos años de", porque hay empleados públicos y algunos particulares que han perdido todo su menaje, y que por no tener dos años de residencia no podrán obtener préstamos. Esto nos parece injusto. Ya el Honorable señor Galleguillos señaló que se trataba de un departamento con pocos imponentes. De manera que esto no quita ni pone rey, y procederíamos buenamente, porque de lo que se trata es de ayudar a las personas damnificadas por el terremoto, sea que hayan llegado el día anterior o dos años antes del sismo.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, oportunamente presentaremos indicación para votar por incisos este artículo.
Concordamos en que el inciso segundo es limitativo sólo a los beneficiarios que acrediten a lo menos dos años de residencia en el departamento de Taltal.
No debemos olvidar que en el último tiempo llegaron muchos mineros a Taltal con motivo de la apertura de la planta lixiviadora de cobre. La mayoría ele esta gente, con la cual me entrevisté, desgraciadamente ha perdido todo su menaje; en consecuencia, sería injusto que aprobáramos el inciso segundo, que limita el derecho a pedir préstamo sólo a los que acrediten tener a lo menos dos años de residencia en ese departamento.
Si rechazamos el inciso segundo, sin duda alguna que el artículo 68 surtirá el efecto que el Senado ha tenido en vista para proponerlo, cual es el de ir en ayuda inmediata de esta gente que lo ha perdido todo.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, sin hacer cuestión sobre el artículo 68, queremos decir que la ley N? 16. 282, que contiene disposiciones relativas a los casos de sismos y catástrofes, establece normas para la reconstrucción de las zonas afectadas y otorga amplias facultades al Presidente de la República para ir en ayuda de los damnificados, es mucho más amplia que los artículos 68 y 69 de este proyecto.
Por este motivo, creo que la Cámara debe limitarse a pedir al Presidente de la República la aplicación de esas normas.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
En cuanto al artículo 69, sus disposiciones no figuran en la ley Nº 16. 282, a pesar de que hay algunas muy similares que podrían complementarla.
En este ánimo, me permito solicitar que se dirija oficio al Ejecutivo, solicitándole la aplicación de las disposiciones de la ley N° 16. 282.
El señor CLAVEL.-
¿Me permite, Honorable Diputado?
El señor LAVANDERO.-
Con todo agrado.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, sin duda alguna que el Honorable señor Lavandero tiene razón al argumentar que hay una ley que faculta al Presidente De la República para que los distintos organismos de previsión puedan otorgar préstamos. Pero hay una diferencia muy grande entre esa ley y el artículo 68 de este proyecto. Aquí la disposición es obligatoria, en cambio en la ley es una facultad de la que puede usar o no el Presidente de la República. Por eso prefiero que el otorgamiento de estos préstamos quede establecido en este proyecto.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, estoy en condiciones de anunciar que en tres o cuatro días más el Ejecutivo entregará un planteamiento bastante concreto sobre aplicación de la ley 16.282. Como tenemos fe en que dará buenos resultados, rechazamos el artículo 68. En cambio, aceptamos el 69, porque se trata de una disposición que no figura en esa ley.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Se ha solicitado la votación por incisos.
En votación el inciso primero.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el inciso primero.
El señor SILVA ULLOA.-
Prácticamente ha quedado rechazado el artículo. No tiene objeto votar los otros dos incisos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Si le parece a la Sala, con la misma votación se rechazarán los otros dos incisos.
Acordado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para suspender la sesión por una hora.
No hay acuerdo.
En discusión el articulo 69, nuevo.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, ya que el artículo 68 fue rechazado, creo que los parlamentarios de la Democracia Cristiana, de acuerdo con lo manifestado por el Honorable señor Lavandero, de que el Gobierno en tres días más estaría también en condiciones de aplicar la Ley de Reconstrucción...
El señor ESCORZA.-
¡Ya lo está haciendo, Honorable colega!
El señor CLAVEL.-
... me acompañarán en la petición de que se envíe oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, para que a los imponentes de Taltal se les aplique el artículo que autoriza al Primer Mandatario para otorgar préstamos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se enviará el oficio solicitado por el Honorable señor Clavel.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
El señor LAVANDERO.-
Hay acuerdo, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
No ha habido acuerdo, señor Diputado.
El señor CLAVEL.-
¡Cómo no va a haber acuerdo, señor Presidente!
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
De la oposición del partido de Gobierno, se desprende que la intención del Ejecutivo es no otorgar préstamos a los imponentes de las cajas de previsión con domicilio en Taltal. Lamento que la esperanza dada por el Honorable señor Lavandero, de que en tres días más el Presidente de la República estaría en condiciones de ordenar a las cajas el otorgamiento de estos préstamos no pueda ser realidad. Por eso se han opuesto al envío del oficio.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite una interrupción, Honorable Diputado?
El señor CLAVEL.-
Con todo gusto, Honorable colega.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia del Honorable señor Clavel, tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, yo estaría de acuerdo en que no sólo se aprobara el artículo 69, sino en que se aplicaran todas las disposiciones de la ley N° 16. 282, que no son restrictivas. Por eso pido que se dirija oficio al Ejecutivo para que haga uso de esta ley, de acuerdo con las circunstancias de la catástrofe.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¿Cuáles son esos artículos ?
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
El Honorable señor Lavandero ha hecho una petición de oficio, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, en nombre de la Cámara, el oficio solicitado por el Honorable señor Lavandero.
Acordado.
El señor GALLEGUILLOS.-
Solicito una interrupción.
El señor CLAVEL.-
El Honorable señor Galleguillos me ha solicitado una interrupción, que será la última que conceda.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, se ha visto tan buen ánimo en el Senado para aprobar por unanimidad este artículo; la Cámara, con intervención incluso de señores democratacristianas, que han reconocido que es de justicia ayudar a Taltal, se había comprometido a apoyar esta iniciativa. Pues bien, causa estrañeza que al señor Lavandero nos manifieste ahora que, conforme a la Ley de Reconstrucción, el Presidente de la República, intervendrá para que en tres días más las cajas de previsión entreguen préstamos a los imponentes de Taltal. Desde el 28 de diciembre el Gobierno no ha hecho ninguna declaración oficial. ¿Acaso ahora el señor Lavandero manda al señor Frei? ¿Por qué lo hace? ¿Cree que el señor Frei va a obedecer lo que Su Señoría dice aquí en la Cámara? Eso es
Hablan varios señores Diputados a la vez. .
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorable señor Galleguillos, Su Señoría no puede referirse en esa forma a un señor Diputado.
El señor GALLEGUILLOS.-
Con motivo del centenario de Antofagasta, se hizo oír el clamor de todos los organismos de la zona para solicitar préstamos previsionales, a fin de crear un ambiente favorable a esa fiesta centenaria. Sin embargo, la Democracia. Cristiana se opuso, y el Presidente ele la República rechazó los préstamos. Ahora el señor Lavandero quiere hacer creer a la Cámara que ante el terremoto de Taltal Su Excelencia el Presidente de la. República tendrá la sensibilidad, que no le conocemos, para conceder estos préstamos. Esto es una burla. Por estas razones, responsabilizamos al Partido Demócrata Cristiano del perjuicio que se causa a esta, gente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Se eliminarán de la versión todas las expresiones antiparlamentarias del señor Diputado.
El señor MONTES.-
¿Por qué? ¡No se. puede decir que el Presidente ele la República no cumple! ¿ Por qué es antiparlamentario ? ¡ Eso sí que está bueno!
Va a llegar el día en que no se pueda hablar aquí en la Cámara.
Hablan varios señores Diputado la la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¡ Honorables señores Galleguillos y Robles, llamo al orden a Sus Señorías!
Hablan varios señores Diputados o, la vez.
El señor ROBLES.
Está contra loa trabajadores.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, el artículo 69...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
El señor GALLEGUILLOS.-
No estoy de acuerdo con la conducta de la Mesa.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
El Honorable señor Lavandero está en silencio. ¿Por qué también no lo están Sus Señorías?
El espacio marcado con puntos suspensivos corresponde. a expresiones suprimidas en conformidad al artículo 12 del Reglamento.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, el artículo 69 concede una moratoria de pagos de 180 días a los comerciantes, mineros e industriales registrados en el departamento de Taltal. Quien haya visitado Taltal después del terremoto, por supuesto habrá podido comprobar que el 90 por ciento del comercio local quedó destruido. La única botica que había en ese puerto está totalmente destruida, como la mayoría de los negocios. Las minas, en gran proporción, se derrumbaron. En consecuencia, todas estas personas no van a tener cómo solventar sus compromisos bancarios.
Por eso, apelo a la buena voluntad de los señores parlamentarios de la Democracia Cristiana para que presten su aprobación al artículo 69, que concede una moratoria de pagos a los comerciantes, mineros e industriales del departamento de Taltal.
Antes de terminar, quiero preguntar al señor Lavandero...
El señor VALENTE.-
¡ Para qué pierde el tiempo!
El señor CLAVEL.-
... cuál es el artículo de la ley 16. 282 que autoriza al Presidente de la República para conceder préstamos cuando suceden calamidades como la de Taltal. Yo he revisado el texto de la ley y no he encontrado el artículo que él ha mencionado.
Creo que éste es un juego más. El artículo 68 pudo haberse rechazado de frente y no con estas argucias, que no hacen sino crear una ilusión a la gente que sufrió graves daños en ese puerto y a la que estamos defendiendo todos los parlamentarios de la zona norte, con calor y con cariño.
Nada más.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas votaremos favorablemente el artículo en debate. Creemos que el comercio, la industria y la minería establecidos en Taltal, que son chilenos y 110 cuentan con grandes capitales, necesitan forzosamente esta ayuda y toda la que el Gobierno pueda brindarles a través de las disposiciones de la ley 16. 282.
Como siempre, he tomado en sentido positivo lo ocurrido con el artículo 68. Creo que la responsabilidad del Honorable colega señor Lavandero es extraordinariamente grande, porque él ha asegurado a la Cámara, al país y, desde luego, a la población de Taltal, que en tres días las instituciones de previsión estarán en condiciones de otorgar los préstamos.
El señor LAVANDERO.-
No es efectivo.
El señor SILVA ULLOA.-
Es cuestión de revisar la versión taquigráfica. No estoy sordo y he escuchado con calma todo lo que han dicho los Honorables colegas. El dijo que, en tres días el Presidente de la República estará en condiciones de aplicar las disposiciones de la ley 16. 282.
El señor LAVANDERO.-
Eso es otra cosa.
El señor SILVA ULLOA.-
Lo dijo en relación con los préstamos a los imponentes de las instituciones de previsión, que es a lo que se refiere el artículo 68. Seré el primero en reconocer que el Honorable colega señor Lavandero tuvo la razón si, de aquí a tres días, se pone en aplicación un sistema que abarque a todas las instituciones de previsión y permita a todos los trabajadores de este departamento, obreros y empleados, tanto del sector público como del privado, disponer de estos recursos, que necesitan con angustia. Cuando esto ocurra, seré el primero en reivindicar al Honorable señor Lavandero, porque habrá cumplido una promesa hecha ante la Cámara. Si no la cumple, seré también el primero en fustigarlo, por haber faltado a la verdad frente a un problema dramático que sufren los trabajadores de Taltal.
Nada más.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, yo he señalado muy claramente que el Gobierno tiene en estudio aplicar, de aquí a 3 ó 4 días más, las disposiciones de la ley 16. 282, no tan sólo para los efectos de los préstamos previsionales, sino también para solucionar los problemas que se han producido en Taltal. Por lo tanto, no solamente están en estudio, dentro de lo que he señalado, disposiciones de la naturaleza de ésta, sino otras más de la ley 16. 282.
El señor MONTES.-
Usted dijo de los préstamos.
El señor LAVANDERO.-
Con relación al artículo 69, nosotros vamos a votar favorablemente, no obstante que nos parece que el Ejecutivo deberá modificarlo ya que no lo podemos hacer en esta oportunidad, para los efectos de conceder esta moratoria, no en forma indiscriminada, a todo el mundo, sino a la gente modesta o a aquéllos que la necesitan.
El señor CLAVEL.-
Todo el comercio es modesto. Usted no lo conoce, colega.
El señor LAVANDERO.-
Por ejemplo, no sería justo que algunas empresas mineras grandes se aprovecharan de esta disposición para su propio beneficio.
El señor GALLEGUILLOS.-
¡Usted es Diputado por Cautín!
El señor LAVANDERO.-
Nosotros vamos. a votar este artículo consciente y responsablemente, esperando que el Ejecutivo le introduzca las modificaciones a que he hecho referencia.
El señor LAEMMERMANN.-
¡ No van a llegar nunca!
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, yo le pedí una interrupción al Honorable señor Lavandero, pero él no me oyó, cuando se refería al artículo 68.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Señor Diputado, está en discusión el artículo 69.
El señor PHILLIPS.-
Quería preguntarle cuál es el artículo de la ley 16. 282 que es pertinente a esta materia.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 69.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para suspender la sesión por una hora.
Acordado.
Se suspende la sesión.
Se suspendió a las 21. 53.
Transcurrido el lapso de 1 hora.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se reanuda la sesión.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado que consiste en subrayar el texto del epígrafe de la letra G, que ha pasado a ser H.
Acordado.
La letra H ha pasado a ser I, subrayándose el texto de su epígrafe.
Si le parece a. la Cámara, se aprobará la modificación.
El señor ACEVEDO.-
Con mi abstención.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada con la abstención de Su Señoría.
En discusión el artículo 72, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 30 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 73, nuevo.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a aprobar este artículo 73, que favorecerá realmente a cuatro personas, a cuatro ex Vicepresidentes de la República, dos de los cuales están acogidos a un sistema de previsión por el hecho de haber sido parlamentarios. Quedan don Luis Alberto Cuevas y don Antonio Íribarren, ambos conocidos militantes del Partido Radical.
Nosotros sabemos, por ejemplo, que un ex Vicepresidente de la República, el señor Iribarren, profesor de Derecho Administrativo, tiene una pensión de E° 160. Creemos que quien ha sido Vicepresidente debe tener una pensión decorosa. Lo mismo ocurre con don Luis Alberto Cuevas, que no tiene pensión de ninguna especie. Son personas que están en una situación bastante precaria.
El señor MELO.-
Y los otros dos ¿quiénes son ?
El señor LAVANDERO.-
Los otros dos Vicepresidentes son el señor Duhalde, que está acogido a un sistema de previsión por haber sido parlamentario, y el señor Bernardo Leighton, que también fue parlamentario.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Esta debía ser sesión secreta.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos en contra del artículo 73, porque lo consideramos un privilegio, irritante se puede decir, sobre todo si tomamos en cuenta la situación por que atraviesan muchos miles de jubilados del país.
No es posible legislar en forma tan par ticular y directa en favor de determinadas personas, por muy alta que haya sido su investidura.
Por eso, votaremos en contra del artículo 73.
El señor SOTOMAYOR.-Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SOTOMAYOR.-
Señor Presidente, personalmente me voy a abstener; iba a votar en contra, pero hay orden del Partido de votar a favor. Hemos estado en un congreso campesino. Los trabajadores del campo han pedido que su jubilación en vez de ser a los 65 años, sea a los 60. Y aún así, casi con 50 años de trabajo efectivo, tienen dificultades para obtener una jubilación miserable. ¿Cómo podemos estar entonces, regalando jubilaciones a un Vicepresidente que ha ocupado diez o veinte días en el cargo?
Aún más, el señor Luis Alberto Cuevas tengo muy buena memoria cuando debía jubilar, vendió su jubilación y recibió algo así como 1 millón o poco más de pesos de esa época, porque entonces era más negocio recibir esa plata qiie una pensión. Si el señor Iribarren ahora está en tan mala situación, yo concurriría con mi voto a aprobar una ley especial que lo favoreciera, pero no acepto que un ex Vicepresidente de la República, por haber servido este cargo una semana o 10 días goce de una franquicia que no tienen personas que han trabajado su vida entera. Por eso, me voy a abstener.
El señor POBLETE.-
No se le entendió la "cantinflada", señor.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Yo, señor Presidente, sólo quiero expresar mi protesta por los términos usados por mi Honorable colega en su afirmación, que espero pueda confirmar en cualquier momento, de que en este país exista un ciudadano que ha vendido su jubilación. Esos han sido sus términos...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Dejo estampada mi protesta y quiero que queden bien en claro en la versión de la sesión las palabras aquí pronunciadas.
El señor SOTOMAYOR.-
Así fue. Tengo buena memoria.
El señor POBLETE.-
¡ Si tiene antecedentes, délos a conocer!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Si esto es efectivo, el H. señor Sotomayor tendrá que comprobarlo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorables señores Diputados!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Además, este planteamiento es capcioso, porque nos hemos salido del marco de la discusión del artículo 73, cuando alguien ha pretendido señalar con nombres, pelos y señales, quienes serían los favorecidos por esta disposición. ¿Quiénes serán mañana? ¿Acaso no cabe la menor duda de que'alguien podrá jubilar?
Por eso, señor Presidente, protesto porque Su Señoría ha permitido que, en una discusión de esta naturaleza, se indique con "nombres, pelos y señales" a quienes son beneficiados por esta disposición. Estos planteamientos deben hacerse en sesión Secreta para tratarlos con la debida reserva.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa se hace un deber en rogar a los señores Diputados que ya que se trata de ciudadanos que han ocupado la Primera Magistratura de la Nación, se desarrolle el debate en consonancia con dicha investidura.
Ofrezco la palabra.
El señor LORCA (don Alfredo).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LORCA (don Alfredo).-
Señor Presidente, como muy bien lo dijo el señor Diputado informante, que está dirigiendo nuestra votación, el Honorable señor Lavandero, los Diputados democrata cristianos vamos a votar en favor de este artículo. Y lo hacemos así porque él es una demostración evidente, que prestigia al país, de que personas que han ocupado cargos tan importantes en nuestra patria, en este momento, por su honestidad, viven en una situación modesta.
De lo que se trata, en el fondo, es de reconocer, haciendo abstracción de la condición ideológica e, inclusive, de las actuaciones políticas de distintas personas con las cuales nosotros podemos estar en desacuerdo por la forma como actuaron en un momento determinado, el hecho de que en este país, donde los que actúan en política están tan desprestigiados respecto a su honestidad, los políticos son tremendamente honestos desde el punto de vista económicosocial. Y esto se refiere a los representantes de todos los partidos políticos.
Creemos hacer justicia con esta disposición. Por eso, somos partidarios de aprobarla. Y si se ha hecho mención de nombres, ello 110 ha sido con el más mínimo ánimo de herir a estas personas, sino, más bien, de rendirles un homenaje por su honestidad.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor GALLEGUILLOS.-
Por lo que se ve, el señor Frei va a viajar muy seguido.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En todo caso, la Mesa quiere hacer presente que este beneficio es sólo para las personas que hayan desempeñado el cargo, y no para las que lo desempeñen en el futuro.
El señor MELO.-
¡ Hay obreros a los cuales por una semana que les falta para enterar el tiempo requerido, no les dan jubilación !
El señor PHILLIPS.-
¡ Es el caso de Mao Tse Tung: le van a dar vacaciones muy luego!
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 40 votos; por la negativa, 14 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 74.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente) , éste es un problema respecto del cual quedó pendiente la aplicación del artículo 61 de la ley de reajuste vigente, que fue modificado por el artículo 37 de la ley N° 16. 585, que significó, en definitiva, el otorgamiento de quinquenios. Cuatro funcionarios de la Contraloría, por situaciones especiales, no pudieron percibir estos beneficios.
Nosotros, en lo que se refiere a los beneficios mismos, estamos plenamente de acuerdo en que ellos les sean otorgados a estos funcionarios. Pero, sí, esto significa un mayor gasto, el cual fue introducido por medio de la indicación de un parlamentario, lo que, a nuestro juicio, constituye un vicio de inconstitucionalidad.
De tal manera que nosotros ahora rechazamos este artículo 74, y lo repondremos por la vía del veto, como corresponde en forma constitucional.
El señor CAMUS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Señor Presidente, como ha expresado el señor Diputado informante, es efectivo que esta disposición viene a reparar una situación de injusticia producida con respecto a muy pocos funcionarios que, en el momento en que se dictó la ley Nº 16. 585, habían presentado sus expedientes de jubilación y, en consecuencia, no quedaron beneficiados con el aumento de los quinquenios que se concedió a los funcionarios en servicio activo.
Sin embargo, el Senado consideró el financiamiento del gasto que significa otorgar tal beneficio a estos funcionarios, gasto que, por lo demás, es ínfimo, porque corresponde a un quinquenio en cada caso y se trata solamente de 4 funcionarios de la Contraloría General de la República.
En consecuencia, vamos a votar favorablemente este artículo, porque ello implica hacer justicia a quienes, por una circunstancia muy ocasional, se vieron privados de un beneficio justo y legítimo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la, votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 75 del proyecto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 76.
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, este artículo permitirá a los profesores que, en el curso de este año, se acojan a la jubilación, hacerlo con el 9% más no imponible que contiene la fórmula de acuerdo del Ejecutivo sobre mejoramiento económico del Magisterio.
Pensamos que la precariedad del acuerdo a que se llegó sobre la materia está reflejada en este artículo, pues será de cuenta de quienes vayan a jubilar este año, para que lo hagan en condiciones menos desmedradas, imponer con el 9%.
Como todo el mundo sabe, el promedio de las jubilaciones no pasa del 60 o 61% de la renta percibida en actividad. Por eso, creemos que el artículo 76 tiende, en cierto modo, a reparar, en pequeña medida, la situación a que me he referido respecto de quienes se acojan este año a jubilación.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Señor Presidente, brevemente, quiero manifestar que los Diputados democra tacristianos votaremos favorablemente los artículos 76 y 77, porque tienden a hacer justicia al personal docente del Ministerio de Educación Pública, en conformidad con el llamado "Acuerdo Magisterial" a que el Gobierno llegó con la Federación de Educadores de Chile y las demás organizaciones gremiales del Magisterio. Por eso, votaremos favorablemente estos dos artículos.
El señor SILVA ULLOA.-
Que se voten en conjunto las dos disposiciones.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Se podrían votar conjuntamente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Y se discutirían igualmente.
Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará.
Acordado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán los artículos 76 y 77.
Aprobados.
En discusión el artículo 78.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 78 tiene el propósito de corregir un error cometido en la dictación de la ley N° 16.494, que estableció la jubilación de la mujer funcionaría a los 25 años ele servicio.
Resulta que en la ley en referencia se indicaron varias instituciones ele previsión, porque en el sector semifiscal ocurría que los funcionarios podían optar a ser imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas, o de su propia institución previsional. Pero se omitió señalar entre esos organismos de previsión, respecto de los funcionarios semifiscales, a la Caja de Previsión de los Empleados Particulares, Y la Superintendencia de Seguridad Social, reconociendo que el espíritu de la ley fue dar a todas las mujeres funcionarías el derecho a jubilar a los 25 años de servicio, dice, empero, que por no haberse indicado expresamente en la ley, como se hizo con otras instituciones, a la Caja de Previsión de los Empleados Particulares, sus funcionarías imponentes de la misma Caja, quedan al margen del beneficio.
Por eso, creo que esta disposición será aprobada, porque corrige un error en que se incurrió en. la dictación de la ley Nº 16. 494, ya que todos sabemos que cuando se refiere a las "funcionarías públicas y semifiscales" en realidad se trata de todas las funcionarías.
Nada más, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente el artículo 78, que se refiere efectivamente, a la jubilación de las empleadas semifiscales a los 25 años de servicio,
De la misma manera votaremos el artículo 79, que trata de problemas de carácter previsional; y el 80, que se refiere al pago de los reajustes directamente, ya que estas instituciones cuentan con máquinas "IBM", aceptadas por la Contraloría.
Por consiguiente, los artículos 78, 79 y 80 podríamos votarlos en conjunto.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se discutirán y votarán en conjunto.
Acordado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, . se aprobarán los artículos 78, 79 y 80.
Aprobados.
En discusión el artículo 81.
Ofrezco la palabra,
Ofrezco la palabra,
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 45 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 82.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa; a continuación, el Honorable señor Lavandero.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, creo que se ha incurrido en una contradicción en el tratamiento de un sector de jubilados. Naturalmente, se necesita asentimiento unánime para reabrir debate y dar por aprobado el precepto. El artículo 80 permite que los pensionados del Ministerio de Defensa Nacional y de Carabineros de Chile reciban el reajuste de sus pensiones sin requerimiento de los interesados. Lo mismo establece el artículo 72 para el resto de los pensionados del sector público. Es exactamente la misma redacción. Por eso, creo que el Honorable señor Lavandero, que ha estado dirigiendo la votación, incurrió en un error, porque es exactamente la misma materia.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite, Honorable Diputado?
El señor SILVA ULLOA.-
Con todo gusto, con cargo a su tiempo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
No hemos incurrido en una contradicción. Nuestra actitud se debe a algunas objeciones hechas por la Contraloría General de la República. Este predicamento es aceptable para los pensionados de la Defensa. ,Nacional y de Carabineros de Chile, porque poseen el sistema IBM, que no lo tiene el resto de los servicios. Por esa razón, nosotros apoyamos el artículo 80 y no el 72, a que hacía referencia el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Silva Ulloa,
El señor SILVA ULLOA.-
En todo caso, esto requeriría asentimiento unánime, al margen de que se tenga sistema IBM o no, porque hay servicios del sector público que lo poseen...
Hablan varios señores Diputados a, la vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Lo mismo se puede hacer ahora y ya se ha establecido en otras leyes, y ha operado. De tal manera que, si no hay asentimiento unánime, no voy a poder corregir la plana. En todo caso, señalo la contradicción.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Está en discusión el artículo 82.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente el artículo 82, no obstante que está mal ubicado, porque debería figurar a continuación del artículo 46, que trata de la misma materia.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, la Mesa le dará la ubicación que corresponde.
Acordado.
El señor LAVANDERO.-
Lo mismo que a los artículos 83 y 84, que votaremos favorablemente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se discutirán conjuntamente los artículos 82, 83 y 84.
Acordado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán, conjuntamente, los artículos 82, 33 y 84.
Aprobados.
En discusión el artículo nuevo que, con el Nº 87, propone el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate,
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor CADEMARTORI.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la rotación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 62 votos; por la negativa, 14 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión la modificación introducida por el Senado al artículo 36 aprobado por la Cámara, que ha pasado a ser 9!.
El señor LAVANDERO.-
Picio la palabra,
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.
Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente las modificaciones introducidas por el Senado a este artículo, que figuran en las páginas 69 y 70 del boletín, con excepción de la que aparece en la página 71, que consiste en agregar un inciso final, nuevo, al artículo que se sustituye.
El señor CADEMARTORI.-
¿En contra de lo que aprobaron aquí en la Cámara?
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas vamos a rechazar la modificación introducida por el Senado al artículo 36, porque nosotros lo aprobamos considerando el hecho de que es justo que haya un tope para los sueldos, sin limitaciones ele ninguna naturaleza.
Nos extraña que la Democracia Cristiana, que participó en la aprobación de es ce artículo, ahora vote la modificación propuesta por el Senado en la forma que lo ha anunciado el Honorable señor Lavandero,
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate,
En votación.
Se vota, en primer lugar, la modificación introducida por el Senado al inciso primero del artículo 1 del D. F. L. N 68, de 1960, que se sustituye.
Efectuada la votación en forma, económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 56 votos; por la negativa, 15 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la modificación.
En votación la enmienda del Senado que consiste en substituir el inciso final del artículo primero del D. F. L. 68 por el que figura en el boletín.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En votación la modificación del Senado que consiste en agregar un inciso final a este artículo.
Efectuada la votación en forma eco nómica, dio el siguiente resultado: por la, afirmativa, 29 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el inciso.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 37 del proyecto, que consiste en rechazarlo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, durante la discusión del proyecto de ley sobre Presupuestos de este año, se aprobó un artículo en beneficio de los funcionarios de la Corporación de Fomento de la Producción. Esa disposición exime sus rentas de la limitación establecida en el artículo l9 del decreto con fuerza de ley N° 68, de 1960. Sin embargo, quedó constancia tanto en la Comisión Mixta de Presupuestos, como en los debates de la Cámara y del Senado, de que ese artículo tendría vigencia hasta el momento en que se despachara esta ley de reajustes. De tal manera que somos contrarios al rechazo de este artículo, propuesto por el Senado, porque querría decir que esta disposición transitoriamente aprobada en la Ley de Presupuestos, tendría efecto todo el año 1967, y ése no fue el propósito.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 39 votos; por la negativa, 2G votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la enmienda.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 38 del proyecto, que consiste en rechazarlo.
El señor SILVA ULLOA.-
Quisiera saber qué va a ocurrir con las planillas suplementarias.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 39 del proyecto, que consiste en rechazarlo. Hasta la página 75 inclusive.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la enmienda.
Aprobada.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 40 del proyecto, que consiste en rechazarlo. Página 76, 77 y 78 del boletín.
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, el Senado rechazó el artículo 40, que menoscaba los derechos adquiridos por los funcionarios. Con todo, nos han hecho una pregunta sobre el alcance de lo dispuesto en el penúltimo inciso de este artículo, que dice:
"No obstante lo dispuesto en el inciso primero, la imposición al Fondo de Seguro Social se hará sobre la totalidad de las remuneraciones que perciba el funcionario para los efectos del cálculo y percepción del beneficio del desahucio"
Esta pregunta se nos ha formulado, porque, como se habla del Fondo de Seguro Social, podría entenderse que dice relación con el Servicio de Seguro Social, en circunstancias que la redacción deja en claro que se refiere a los funcionarios de la Administración Civil del Estado y no a la parte obrera. , en materia de previsión. En ausencia del señor Ministro de Hacienda me permito formular la pregunta a alguien responsable, pero me parece que el texto de la disposición está claro en el sentido de que opera para todos los funcionarios de la Administración y no para los imponentes del Servicio de Seguro Social. No sé si la Mesa tiene otra opinión.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Así lo entiende la Mesa, porque ese Fondo se llama de Seguro Social y afecta a todos los empleados.
El señor GODOY URRUTIA.-
¿A todos?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
A todos.
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Es efectivo lo aseverado por el señor Presidente de la Corporación. En todo caso, deseo aclarar un poco más la duda manifestada por el Honorable señor Godoy Urrutia, Este artículo se refiere al Fondo de Seguro Social, para el cual se le descuenta a los funcionarios públicos el 6% mensual de sus ingresos con lo que se les paga el desahucio, equivalente a un mes de sueldo por cada año de servicios, con un tope de veinticuatro.
Además de esta aclaración, quería agregar lo siguiente, para los efectos de la historia fidedigna de la ley. Este mismo predicamento se tuvo en vista para el personal de las instituciones semifiscales, a los cuales se les descuenta el 8. 33% para el pago de la indemnización que establece la ley 7. 295, si mal no recuerdo. De manera que deseo dejar expresamente establecido que a este personal deberá hacérsele un descuento sobre el total de sus remuneraciones. Procediendo en esta forma, al dársele el benficio de la indemnización por años de servicios, se le entregará sobre la base de una remuneración completa, y no de parte de ella, como está establecido en el inciso primero de este artículo. De manera que éste es el objeto de esta intervención que me han pedido que hiciere los compañeros dirigentes de la Agrupación Nacional de Empleados Semifiscales.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a votar favorablemente la enmienda del Senado, porque consideramos que éste es el zarpazo más grande que el Gobierno...
El señor MOSQUERA.-
¡ Quién habla de "zarpazo"!
El señor CLAVEL.-
Digo que "es el zarpazo más grande", porque rebaja en un 70 por ciento las rentas de los funcionarios para los efectos de la jubilación. O sea, que el empleado que gana 100, para los efectos de la jubilación, ganará 70. Y el cálculo que hace la Caja de Empleados Públicos y Periodistas es a base de las treinta y seis últimas rentas. En consecuencia, vuelvo a calificar este artículo como el zarpazo más atroz que se da a los futuros jubilados de la Administración Pública. Me refiero al artículo 40 que, con toda seguridad, contará con el apoyo del Partido de Gobierno.
Nada más, señor Presidente.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo número 40 fue uno de los más discutidos en el primer trámite constitucional. A la vez, es también uno de los artículos más repudiados y en forma unánime por todas las organizadores gremiales representativas de los trabajadores del Estado. Y no sin razón se ha producido esta protesta general, que alcanza también a los jubilados. Porque como ya lo dijéramos con ocasión del primer trámite constitucional, constituye un verdadero zarpazo a las rentas de los funcionarios del Estado y a las jubilaciones de los servidores que han cumplido con los requisitos para gozar de tal beneficio. En efecto, la misma disposición que acabamos de aprobar con el apoyo de todos los sectores de la Honorable Cámara, significa extender el beneficio de la pensión perseguidora a algunos funcionarios del Ministerio de Educación. Está bueno que se sepa, entonces, que al mantener este artículo también se está haciendo objeto de burla a los funcionarios a quienes se acaba de conceder la pensión perseguidora.
¿Cómo va a operar esta disposición ? En la práctica y en el hecho ocurrirá, en el futuro, que de la remuneración de que goza el funcionario acogido a jubilación, para los efectos previsionales sólo se considerará el 70 por ciento o el 60 por ciento, en el caso de los funcionarios que están en la Planta Directiva, Profesional y Técnica. Y va a operar también la disposición que recordaba el Honorable señor Clavel: el cálculo para la jubilación deberá hacerse sobre la base de los sueldos de los tres últimos años, en circunstancias que a todo el mundo le consta que el proceso in flacionista afecta a las remuneraciones. De esta manera, no es aventurado suponer que un funcionario que desee jubilar, <en la práctica, va a quedar reducido a menos del 50% de la renta que percibía en actividad. Esto significa borrar de una plumada el sistema previsional en materia de jubilaciones y pensiones, y perjudicar a aquellos presuntos beneficiados, porque a nadie se le puede pasar por la mente que un funcionario, que después de 30 años de servicios ha llegado a lograr una renta determinada, pueda vivir en el futuro con el 50% o menos de ella.
Por eso, señor Presidente, el Senado, con muy buen criterio, ha rechazado este artículo 40 y nosotros, los Diputados comunistas, votaremos en favor de este rechazo del Senado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero; y, a continuación, el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros queremos señalar que los funcionarios tanto de la Planta Administrativa como de la Directiva Profesional y Técnica, en relación con el sueldo o remuneración a que se refiere el artículo 40 en discusión, van a salir beneficiados. Efectivamente, los de la Planta Directiva, Profesional y Técnica hoy día, están jubilando o haciendo imposiciones para su jubilación sólo en un 50% de sus remuneraciones; es decir, el sueldo imponible corresponde a un 50% de su remuneración total y, en cambio, a través de esta ley se eleva a un 60%. O sea, se aumenta la base sobre la cual se aplican las imposiciones en un 10%.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Lo mismo ocurre con la Planta Administrativa.
¿Cuál es el procedimiento, señor Presidente, que se ha establecido? Nadie ignora que en la Administración Pública existen diversos beneficios, como las horas extraordinarias, una serie de reajustes que se otorgaron y otros que no son imponibles. De tal manera que los funcionarios de la Administración Pública, tanto de la Planta Administrativa como de la Planta Directiva, Profesional y Técnica, no jubilan con todos esos beneficios que percibían, haciéndolo sólo sobre la base de su sueldo imponible que, de ninguna manera, llega al ciento por ciento de sus remuneraciones. En cambio, en virtud de lo establecido en esta disposición, no habrá ningún funcionario, ya sea de la Planta Administrativa o de la Planta Directiva, Profesional y Técnica, en relación con su sueldo imponible actual, que vaya a ver disminuida su jubilación. Por el contrario, unos van a mejorarla, por lo menos, en un 10% y otros en un porcentaje bastante superior.
Por otra parte, es necesario recalcar y hacer notar también que los países más avanzados, los más desarrollados en materia previsional son Suiza y Alemania Occidental.
Un señor DIPUTADO.-
Estamos viviendo en Chile.
El señor LAVANDERO.-
Estos personales, los de la administración de los países citados, en la actualidad, están jubilando con el 70% de su remuneración total. Si con este porcentaje jubilan los servidores estatales en estos países que son superdesarrollados, no es posible establecer una carga tan alta a una nación en vías de desarrollo, más aún cuando tiene que competir en el mercado latinoamericano en el que gravita en forma fundamental este hecho. En todo caso, vuelvo a recalcar, que ningún funcionario, sea de la Planta Administrativa o de la Planta Directiva, Profesional o Técnica, jubilará con un sueldo imponible inferior al que actualmente está percibiendo.
Nada más.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cerda, don Eduardo; y, continuación, los señores Silva Ulloa y Valenzuela, don Ricardo.
El señor CLAVEL.-
Solicito una interrupción, señor Presidente.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, las palabras pronunciadas por el Honorable colega señor Lavandero, me ahorran mayor comentario. No obstante, quiero aclarar algo que han expresado los Honorables Diputados señores Cademártori y Clavel, al hablar de Que se ha dado un zarpazo...
El señor POBLETE.-
¡Exactamente!
El señor CERDA (don Eduardo).-
... a las remuneraciones de los funcionarios fiscales. Quiero ser bien claro y precisar que, según mi opinión zarpazo existe cuando se quita algo. En las circunstancias actuales los funcionarios semifiscales, an el mejor de los casos, imponen sobre el 70 % de su renta total, porque una cosa es el sueldo base sobre el cual están imponiendo y otra, las horas extraordinarias que se le estaban pagando, conjuntamente con otros beneficios. Esto que indico, que en el mejor de los casos tendría un 70% imponible, llega en los grados bajos a representar el 50% imponible del total de las remuneraciones percibidas pollos funcionarios.
Además, para el cálculo de la nueva escala, a los funcionarios semifiscales se les aumentó su renta base, computándoseles horas extraordinarias. De las 52 horas extraordinarias que tenían, van a considerarse ahora 60 para colocarlos dentro de una nueva escala. Indudablemente que si se consulta a la Directiva de los semifiscales, estarán de acuerdo en que prefieren tener el ciento por ciento sobre la nueva escala en vez del 70% que indica el proyecto. Pero, también con la misma claridad ellos han manifestado, en repetidas circunstancias, que este 70% que da la ley, es mejor que lo que tienen actualmente.
El señor CADEMARTORI.-
Eso no es efectivo.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Porque los dirigentes semifiscales que han planteado sus reclamaciones, incluso dentro de los últimos días y hoy mismo, al preguntárseles si estaban de acuerdo en que se volviera al sistema anterior y se aplicaran los reajustes,1 generales, ellos inmediatamente dijeron que no, porque indudablemente a través de este sistema que estamos propiciando, obtienen un beneficio mayor. Y eso es lo importante en un reajuste: que el beneficio sea mayor. Todo no se puede dar en un solo instante. De esta manera, señor Presidente, los Diputados democratacristianos estamos claramente conscientes de que, en estas circunstancias, se ha estado mejorando la situación a los funcionarios semifiscales. En este caso, quedaremos conformes, porque es imposible que se pueda considerar para los efectos de las imposiciones el total de las remuneraciones.
Concedo una interrupción al Honorable colega señor Camus.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Es una pregunta que quiero hacer al Honorable señor Cerda.
Su Señoría se ha referido a los empleados semifiscales. Yo no sé por qué limita su explicación a los semifiscales, cuando tengo entendido que la disposición se refiere a los fiscales también.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Yo estaba haciendo la aclaración que ha oído la Honorable Cámara porque se ha hecho referencia a los empleados semifiscales.
En cuanto a los fiscales, llegando al 60% imponible, también tienen una mayor remuneración y mejores condiciones dentro de este reajuste. Los mismos per soneros de los empleados semifiscales indicaron de que ellos consideraban que están desmejorados en relación con lo que ha obtenido el sector fiscal.
Me expreso con cifras. Actualmente, en el sector fiscal, en la Escala Directiva, Profesional y Técnica, el porcentaje no imponible de sus remuneraciones va desde un 51,8% al 52,4% y de acuerdo con la ley va a quedar en un 60% imponible. Bueno, y si hay algún caso de error en este porcentaje o que por cualquiera circunstancia no estuviera comprendido en él, resuelve tal situación el artículo del proyecto que señala que "en ningún caso, el monto de la remuneración imponible para 1967, podrá ser inferior a la renta imponible que gozaba el funcionario al 31 de diciembre de 1966, aumentada en un 10%".
Y esto es lo que a nosotros como decía denantes, nos deja tranquilos, por cuanto hay una mayoría sustancial, dentro de la redistribución que se persigue, tanto del sector fiscal, como del sector semifiscal.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, este artículo 40 fue debatido latamente durante el primer trámite constitucional del proyecto de reajuste y también lo fue en el Honorable Senado, tanto en su primer trámite reglamentario, como en las Comisiones Unidas, que emitieron el segundo informe.
La verdad es que, mediante este artículo, se trata de hacer una reforma a nuestro sistema previsional.
Nosotros hemos sostenido que no somos renuentes a estudiar una reforma integral del sistema previsional chileno. Pero indudablemente no aceptamos que, en un proyecto de reajuste que el Gobierno ha convertido en una verdadera miscelánea porque en realidad, es una verdadera Arca de Noé se pretenda reducir los derechos previsionales de los trabajadores del sector público.
Además, yo quiero que quede constancia en la historia fidedigna de la ley que las disposiciones que aquí se proponen no podrán surtir efecto respecto a los pensionados que tienen un derecho adquirido, porque ello significaría expropiarles un bien patrimonial, sin darles, en cambio, ninguna indemnización. Por otra parte, Su Excelencia el Presidente de la República, en el segundo Mensaje que leyó el 21 de mayo de 1966, ante el Congreso Pleno, al referirse al problema de la reforma de la seguridad social dijo que era decisión de su Gobierno abordar la reforma integral de ella, apoyando esta decisión con todos los argumentos que ya son conocidos. Pero lo importante es lo que dice Su Excelencia al final del párrafo correspondiente del Mensaje: "Naturalmente, cualquiera reforma debe respetar la situación de aquéllos que ya se encuentran en posesión de determinados derechos y aún en las justas expectativas de quienes hubieren estado durante un período prudencial, largo, sometidos al régimen previsional que se cambia o se reemplaza". De manera que el Presidente de la República, en un Mensaje que tiene la solemnidad propia de un documento leído ante el Congreso Pleno, sostuvo que la reforma previsional implicaba el reconocimiento de los derechos adquiridos.
El señor MOSQUERA.-
Este proyecto no los rebaja.
El señor SILVA ULLOA.-
Los está rebajando.
El señor MOSQUERA.-
¡No los está rebajando!
El señor SILVA ULLOA.-
El Honorable señor Mosquera cree que se argumenta con gritos. Pero, en realidad, los argumentos son razones que se pueden exponer, y yo acepto cruzar lanzas con el Honorable colega en cualquier terreno del debate parlamentario; pero, indudablemente, ante esos gestos más o menos teatrales que adopta, es imposible que yo le pueda replicar.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite una interrupción?
El señor SILVA ULLOA.-
Con todo gusto, siempre que sea con cargo a su tiempo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede usar de la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros compartimos plenamente las observaciones del Honorable señor Silva Ulloa, pues no deja de tener razón cuando plantea la necesidad de efectuar una reforma del sistema previsional.
Por nuestra parte, creemos necesario ir preparando las condiciones para poder aplicar esta reforma. En este caso, ¿de qué se trata, en el fondo? Se trata, vuelvo a decir, de que la Planta Directiva, Profesional y Técnica está imponiendo en la actualidad por el 50% de su remuneración total. O sea, de la remuneración formada por el sueldo imponible, el pago por las horas extraordinarias, más una serie de otros beneficios, sólo impone por el 50%. En otras palabras, al jubilar en la actualidad, lo puede hacer sobre la base del 50% de su remuneración total.
En el futuro, nosotros queremos ir elevando paso a paso la. imponibilidad de los sueldos que corresponden a la Planta Directiva, Profesional y Técnica. En esta primera fase, materializada en este proyecto la hemos elevado del 50% al 60%. En el próximo año, esperamos elevarla al 65% hasta llevarla, más adelante, al 70%. Esperamos que, de esta manera, haya uniformidad en los sueldos imponibles, y, al realizar la reforma previsional, será mucho más fácil abordar este problema, cuando exista una diferencia mucho menor entre las rentas del personal de la Planta Administrativa y de la Directiva, Profesional y Técnica, ya que, desde luego, en ningún caso pretendemos bajar la imponibilidad de los sueldos de la Planta Administrativa.
Por lo tanto, esta etapa es una preparación para concretar los anhelos de muchos sectores del FRAP, que nosotros compartimos, relacionados con una reforma previsional.
Muchas gracias, Honorable colega.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, no tengo inconveniente en conceder interrupciones; pero quisiera que, en el futuro, esto es haga con cargo al tiempo del Comité a que pertenezca el señor Diputado que las solicita porque, indudablemente, el hecho de que no se proceda de esta forma limita bastante nuestro tiempo.
El señor PEREIRA.-
De ahora en adelante se podría proceder así.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se solicitará el acuerdo en la oportunidad que corresponda.
El señor SILVA ULLOA.-
Sostengo que no procede considerar este artículo 40 en el proyecto de reajuste de remuneraciones, porque, indudablemente, afecta a todos los trabajadores del sector público. Naturalmente, sus disposiciones serán fuente de la iniciación de muchos juicios contra el Fisco y, conociendo la jurisprudencia que existe sobre la materia, los ganarán los interesados, porque el Fisco no puede expropiar un bien patrimonial sin pagar indemnización a quien posee este bien, como es la jubilación perseguidora.
En cuanto al otro aspecto a que yo me referí. Quienes cuentan con varios años de servicios imaginémonos quince tienen también un derecho adquirido porque han hecho imposiciones en conformidad a su sistema previsional que debía acordarles las ventajas establecidas en la legislación vigente, y no las han hecho de acuerdo a un artículo trasnochado y aprobado en un proyecto que ha tenido trámite de urgencia en ambas ramas del Congreso, por el cual se pretende ahora despojarlos de este derecho.
Por esas consideraciones, los Diputados socialistas vamos a estar de acuerdo con el Senado y rechazaremos este artícu do 40, con el propósito de que se legisle sobre previsión en un proyecto separado, a fin de que, entonces, tengamos la oportunidad de exponer nuestros puntos de vista con toda amplitud.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela, don Ricardo; y, a continuación, los Honorables señores Clavel y Fuentes, don Samuel.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Seré muy breve, señor Presidente.
No voy a tratar el problema planteado por el Honorable señor Silva Ulloa respecto a la teoría jurídica de los derechos adquiridos y a las expectativas de los funcionarios que precisamente dicen relación con este artículo, sino que, para la historia de la ley, voy a referirme a una afirmación hecha por mi Honorable colega señor Cademártori en cuanto a que este artículo 40 afectaría al magisterio.
Quiero hacer presente que el precepto mencionado señala taxativamente los funcionarios comprendidos en esta disposición, que son los indicados en los artículos 1° y 10, de este proyecto. El magisterio y el personal del Servicio Nacional de Salud están incluidos en otros artículos; por lo tanto, no quedan dentro de la disposición del artículo 40 que estamos discutiendo en esta oportunidad.
Hago esta aclaración para que quede establecido que la afirmación de mi Honorable colega señor Cademártori no corresponde a la realidad en esta materia.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Fuentes, don Samuel; a continuación, el Honorable señor Phillips.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, la realidad es que este artículo 40, según lo han afirmado los Honorables colegas señores Silva Ulloa y Cademártori, fue latamente discutido durante su primer trámite constitucional y los que concurrimos a la Comisión respectiva, tuvimos oportunidad de oír a los dirigentes máximos de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales, manifestar su oposición cerrada a esta disposición, por estimarla atentatoria al sistema previsional vigente. Luego, señor Presidente, hasta los señores Ministros de la Corte expresaron también su oposición frente a este artículo.
Ellos son hombres de Derecho, y nosotros esperábamos que, frente a todas esas observaciones, después que el Senado de la República se ha pronunciado en contra de esta disposición, habría una reacción favorable de parte de algunos Honorables colegas democratacristianos, para adoptar en esta oportunidad su criterio similar. Por mi parte, cordialmente los invito a acoger el planteamiento formu do por el Honorable señor Lavandero y por el Honorable señor Héctor Valenzuela, en orden a modificar, mediante un proyecto separado nuestro sistema previsional. Ya el Honorable colega señor Valenzuela ha dado a conocer, en un folleto, sus ideas sobre esta materia. Justamente estimamos, señor Presidente, que este problema se debe abordar en una reforma previsional integral, y no aceptamos discutirlo en la presente sesión, dentro de un proyecto de reajuste de sueldos, sobre el cual nosotros tenemos que pronunciarnos a la riiayor brevedad.
Yo no sé cómo se obtuvieron las cifras adecuadas para afirmar en esta Sala que actualmente el monto del sueldo imponible de los funcionarios es de 50%. Esto, señor Presidente, no es efectivo. No conozco ningún sueldo de la Administración Pública por el que, en este momento, solamente se estén haciendo imposiciones correspondientes a un 50% del sueldo que percibe en la actualidad. Existe una ley de bonificación, existe el pago de horas extraordinarias de trabajo; pero no todos los gremios tienen estas horas extraordinarias para que se pueda afirmar aquí, como una cosa efectiva y real, que todos los funcionarios están haciendo imposiciones por un 50% de sus sueldos en la respectiva caja de previsión y que, sobre esta base, se está otorgando actualmente el beneficio de jubilación.
El señor CERDA (don Eduardo).-
¿Me permite una interrupción?
El señor FUENTES (don Samuel).-
Siempre que sea con cargo a su tiempo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento de la Sala para que esta interrupción sea con cargo al tiempo del Comité del Honorable señor Cerda, don Eduardo.
Acordado.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, agradezco la interrupción que me ha concedido el Honorable colega Fuentes.
Creo que fui claro al decir que el total de las remuneraciones percibidas por los funcionarios, ya sean fiscales o semifiscales, no eran imponibles sino en un porcentaje que fluctuaba entre un 50, un 60 y hasta un 70% en el caso de les empleados semifiscales, y entre un 52,4% y un 51,8%, en el caso de los fiscales escala Directiva, Profesional y Técnica del total de la remuneración. No he dicho que el sueldo base no sea imponible en su totalidad porque, evidentemente que, en la actualidad, el sueldo base es imponible en su totalidad. El sueldo total se compone del sueldo base más los E° 11 de la ley Nº 14. 688, más horas extraordinarias y otros beneficios. La suma de todos, estos ingresos es la que determina el total de las remuneraciones, y ella demuestra que estas remuneraciones son imponibles sólo en un 50%.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Fuentes.
El señor FUENTES (don Samuel).-
El señor Superintendente de Seguridad Social, en la Sala de la Comisión de Hacienda, concordó con nosotros en que, efectivamente, se produciría una lesión enorme en los beneficios previsionales de todos los funcionarios de la Administración Pública, con la aprobación de este artículo.
No es efectivo entonces que, actualmente, todos los sueldos sean imponibles en un 50 %. La cifra Honorable colega Cerda va subiendo y ya pasó el 60% Con estos porcentajes, se pretendió perturbar el pensamiento del Presidente de la ANEF, señor Tucapel Jiménez. Por eso, la Asociación Nacional de Empleados Fiscales se vio en la obligación de hacer publicar un suplemento, ya que ellos no pensaron que esta disposición se iba a colocar en este artículo. En el suplemento ellos aclararon que no estaban conformes con esta disposición y con este artículo.
Incluso, en la mañana de hoy han estado en los jardines del Congreso. Vinieron representantes de distintas reparticiones de la Administración Pública. ¿Nos pidieron el apoyo a este artículo? Todo lo contrario, nos vinieron a pedir que lo rechacemos y lo hicieron ante colegas ele la Democracia Cristiana, como la estimada colega señora Juanita Dip; ella oyó los planteamientos de los funcionarios.
Estos funcionarios están defendiendo su previsión; no creo que hayan venido a las Comisiones, al Senado ni tampoco a los jardines del Congreso, a decir algo que es falso, porque ellos han comprendido el perjuicio que este artículo les significará.
Hay que agregar que para determinar el monto de la jubilación de los empleados públicos se toman en cuenta sus 36 últimas rentas mensuales. Por eso, bien dijeron los funcionarios de la ANEF que en el futuro las pensiones corresponderían a menos del 40% del sueldo en actividad.
Esto es un verdadero atentado a la previsión de los funcionarios públicos. Señor Presidente, dado el escaso tiempo de que disponemos para hacer nuevos planteamientos, nos limitaremos a anunciar que apoyaremos el criterio del Honorable Senado y rechazaremos esta barbaridad, este verdadero atentado al régimen dé previsión de los funcionarios de la Administración Pública.
No es así Honorables colegas de la Democracia Cristiana como hay que modificar la previsión. Reitero que estoy ele acuerdo en que hay necesidad de hacerlo. El Ministro del Trabajo está anunciando desde que asumió su cargo, que la próxima semana llegaría al Parlamento un gran proyecto sobre reforma ele la previsión y así también lo expresó el Honorable colega Valenzuela Valderrama hace un tiempo. Tal como se anunció que en tres días más se remediaría la situación de Taltal, a través de las medidas que tomaría el Ministerio de la Vivienda.
Sin embargo, ha habido necesidad de aprobar, por unanimidad, un artículo por el cual se destinan recursos para Taita.
Por eso, creo que hay que hacer las acotaciones correspondientes para demostrar las contradicciones de los Honorables colegas de la Democracia Cristiana frente a estos problemas.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips. A continuación, el Honorable señor Cademártori.
El señor PHILLIPS.-
Le he concedido una interrupción al Honorable señor Clavel.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, me voy a permitir con la anuencia ele 0U Honorable colega señor Phillips dar lectura al artículo 40, para que los colegas de la Democracia Cristiana "bajen a ]a tierra", ya que respecto a este proyecto han estado manifestando cosas que no corresponden a la realidad.
El artículo 40 dice lo siguiente: "Las remuneraciones fijadas en los artículos 1°, Planta Administrativa, y 10, sólo serán imponibles en el 70% del monto fijado en las mencionadas escalas. El 30% restante de dichas remuneraciones constituirá una asignación no imponible a beneficio de los funcionarios y sobre ella no se calculará ningún beneficio establecido en el Estatuto Administrativo o en otras disposiciones legales vigentes, con excepción del derecho al sueldo del grado superior y gratificación de zona. Para la Planta Directiva, Profesional y Técnica a que se refiere el artículo 1°, estos porcentajes serán de 60% y 40%, respectivamente.
En ningún caso el monto de la remuneración imponible para 1967 podrá ser inferior a. la renta imponible que gozaba el funcionario al 31 de diciembre de 1966 aumentada en un 10%".
Señor Presidente, yo estaría muy de acuerdo con lo que han planteado los colegas Lavandero y Cerda si el 70% que será imponible se calculara sobre la última renta del funcionario que va a jubilar, pero el caso no es éste. La jubilación se calcula sobre la base de las 36 últimas rentas mensuales. Es decir, el funcionario que deja de prestar servicios en el presente año, va a jubilar con la renta que tenía al 31 de diciembre, sin que se tome en cuenta ningún aumento, porque no lo hay que sobrepase el 30%. En cambio, va a jubilar con el promedio de los tres últimos años; o sea, con la renta que tenía entre los años 1963 a 1966. Todos sabemos que hubo un período de enorme inflación, y según los cálculos que hemos hecho, un funcionario que se retire el año 1967, no podrá jubilar con más del 47% de la renta que tenía al 31 de diciembre. Vuelvo a decir y a reafirmar lo que manifesté en mi primera intervención sobre el artículo 40, en el sentido de que éste es un zarpazo sin piedad que la Democracia Cristiana da a los jubilados y a los asalariados de Chile.
Nada más y muchas gracias, Honorable señor Phillips por la interrupción que tuvo a bien concederme.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, el año pasado, frente a indicaciones tendientes a modificar el sistema previsional, nos formamos el convencimiento de que no deberían hacerse semejantes enmiendas, porque el Gobierno preparaba un proyecto sobre reforma total de la previsión. Este criterio fue expuesto por el Ministro del Trabajo y Previsión Social en la Comisión de Hacienda de la Honorable Corporación, y nosotros lo compartimos. Estamos conscientes de que esta reforma debe hacerse. Y, lo mismo que se decía durante el año pasado y antepasado sobre esta materia, debe decirse ahora respecto a lo que dispone este artículo 40.
En el primer trámite constitucional del proyecto en debate fijamos nuestra posición frente a este artículo. Votaremos con el Senado, para rechazarlo, por las razones dadas aquí. No es posible que se tome como ejemplo para redactar un artículo, disposiciones de regímenes previsionales de otras naciones, como Suiza o Alemania, pues no todos los que concurrimos a la Comisión de Hacienda podemos conocer la legislación completa de esos países. Naturalmente que estas disposiciones aisladas no contribuirán, como se pretende, al mejoramiento de nuestro sistema previsional, sino que por el contrario, constituyen una política de parches de la que el Gobierno ha sido contrario.
De ahí que votaremos, como ya lo hicimos en el primer trámite y lo haremos esta noche, con el Senado, en contra de esta disposición, pues creemos que atenta contra algunos derechos ya establecidos de los funcionarios.
En seguida, señor Presidente, como hay personas que jubilarán con menos renta y no obstante deberán seguir pagando los mismos dividendos reajustados por las casas que adquirieron, vamos a pedir que se dirija un oficio al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que el reajuste que fije el Ministerio a los dividendos no sea equivalente al porcentaje del alza del índice del costo de la vida 17% sino el porcentaje de reajuste que realmente la gente recibirá, en relación con sus remuneraciones. En caso contrario, es indiscutible que ellos deberán pagar más, o sea, un 2 ó 3% más, de acuerdo con el índice señalado para el costo de la vida, muy discutido por lo demás, sobre el reajuste de remuneraciones que se otorga por el proyecto en debate.
En consecuencia, creo conveniente que el porcentaje de aumento de los dividendos sea reducido en ese porcentaje del 2 o 3 por ciento, que aunque es poco, en todo caso significará un alivio para muchos jefes de hogar.
Por lo tanto, pido que se dirija el oficio en referencia, si es posible en nombre de la Honorable Cámara, a fin de que el reajuste que el Ministerio de la Vivienda y Urbanismo aplique al valor de las viviendas sea de un 15%, es decir, equivalente al aumento de las remuneraciones que el Gobierno otorgará al sector público, y no en el porcentaje señalado para el índice del costo de la vida, que es superior.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Sala para remitir el oficio a que se ha referido el Honorable señor Phillips.
Acordado.
Puede continuar Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Agradezco la deferencia de la Honorable Cámara.
Indiscutiblemente que se trata de una rebaja muy pequeña, pero cuando las remuneraciones son escasas, significa un alivio para los trabajadores. Por eso, agradezco la deferencia de la Corporación.
Termino manifestando que consideramos que este proyecto no es el indicado para establecer en él modificaciones al sistema previsional, que debe ser reformado totalmente.
En consecuencia, votaremos de acuerdo con el Senado de la República.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cademártori; a continuación, el Honorable señor Héctor Valenzuela.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el Honorable señor Ricardo Valenzuela hizo un alcance a mis palabras relativas a este artículo. En verdad, hidalgamente, debo reconocer que él tiene la razón.
Felizmente, la disposición que estamos discutiendo no afecta al magisterio, cuyo reajuste y escala de sueldos no están comprendidos en la que regirá para el resto de los empleados fiscales. Naturalmente, el señor Ricardo Valenzuela hizo esta salvedad porque creo que a él, igual que a nosotros, le ha alarmado este artículo y quería dejar a salvo, por lo menos, al magisterio.
En cambio, la intervención del Honorable señor Lavandero me parece totalmente desafortunada...
El señor ACUÑA.-
Como siempre.
El señor CADEMARTORI.-
... y revela una gran ignorancia.
El Honorable colega quiso dictar cátedra sobre sistemas previsionales de otros países. Debo decirle que en los países capitalistas, que tienen regímenes previsionales o de seguridad social más desarrollados, las pensiones y jubilaciones en ningún caso son inferiores al 70% de las rentas que percibían los funcionarios cuando estaban en servicio. En el caso de los países socialistas son superiores, desde luego, al 70% de la renta efectiva.
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
Ganan muy poco.
El señor CADEMARTORI.-
Además, los argumentos del Honorable señor Lavandero son sumamente reaccionarios. Pretende mejorar las condiciones económicas del país o de las empresas, para que éstas puedan competir en el mercado exterior, en perjuicio y a costa del hambre de los trabajadores, me parece que es una idea que lo retrata de cuerpo entero.
Si queremos productos más baratos, rebajemos también los sueldos y los salarios: este es el fondo del argumento del Honorable señor Lavandero. La materia en debate nada tiene que ver con el mercado exterior, porque estamos hablando de los trabajadores del sector público y no de los del sector privado.
Además, quiero señalar que el hecho de que en los años anteriores y en el régimen anterior se haya abusado del sistema de bonificaciones, no puede ser, de ninguna manera, un argumento para justificar este artículo. Los Diputados democratacristianos deben recordar muy bien que ellos combatieron este sistema, al igual que nosotros, cuando eran Oposición. De manera que no lo deberían emplear ahora en abono del artículo que estamos discutiendo. Por lo demás, el Gobierno, el año pasado, usó de este sistema, porque en vez de ir derechamente, como debió haber sido, a mejorar las rentas del sector público, lo que hizo fue usar de un subterfugio consistente en establecer el pago por horas extraordinarias, que ahora se han querido englobar en el sueldo base de los funcionarios de la Administración Pública. Se trata de un sistema malo, vicioso y perjudicial. Nosotros, los parlamentarios, no estamos en condiciones, porque no hemos tenido nunca iniciativa en esta materia de remediar esta situación. De modo que éste no es un argumento que pueda justificar la inatención en forma permanente de lo que se dispone en el artículo 40: rebajar de tal modo los derechos previsionales de los trabajadores.
Hay que destacar, como lo he dicho y esto no puede ser desmentido ni en la práctica que nuestro sistema previsional es de por sí una estafa, un robo al jubilado. Además, el proceso inflacionario, la carestía de la vida, que afecta con mayor intensidad a los trabajadores, ha provocado el hecho de que se jubilen con una renta del 70% del sueldo efectivo. Esto, unido, como ha manifestado antes, a que su jubilación se calcula sobre la base de los tres últimos años, hace en la práctica que, en muchos casos, ellas no pasen del 50% de las rentas que se perciben. Esto, ningún sistema previsional del mundo lo mantiene ni puede mantenerlo, porque, evidentemente, es una burla. No puede haber un sistema previsional que dé al jubilado una renta del 50%, o menos de lo que estaba ganando. Esto es lo que sucede en la práctica y seguirá sucediendo, porque no se ha querido modificar el sistema, Si se pudiera jubilar con la última renta, entonces el problema no sería tan grave. Pero, como digo, unido a esto está el hecho de que para el cómputo de la jubilación se toma en cuenta el sueldo base de los últimos tres años. Indudablemente, esto origina un grave perjuicio a los trabajadores.
De ahí que todos los gremios han tenido razón, en oponerse, en forma clara y evidente, a la aprobación de este artículo. Así lo expresa una comunicación, que ha llegado a mano de todos los Honorable colegas. En ella, los funcionarios afectados esperan que los señores Diputados mantengan los principios de respeto, derecho y dignidad, esto es, que procedan como el Senado, a rechazar el artículo 40.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela Valderrama, don Héctor. A continuación, queda inscrito el Honorable señor Lavandero.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, tengo la confianza y la certeza de que en el curso de este año debatiremos a donde y extensamente esta materia.
Ahora sólo creo conveniente fijar dos o tres ideas sobre lo que aquí se ha dicho. No cabe ninguna duda que este tipo de disposiciones deben ser tratadas como normas en un proyecto destinado, precisamente, a tal efecto, porque, como todos los Honorables colegas tendrán que comprender, ésta es una de las materias quizás más complejas, que obliga a un estudio profundo, serio y acabado.
Estamos en esa línea. Desde hace ya dos años, en un estudio serio, estamos escuchando a los interesados, porque se trata de dialogar con la base, no de hacer circo ni foro político; se trata de razonar tranquilo para escuchar la opinión, la idea o la crítica de los que van a ser afectados.
Considerando esa voz del pueblo organizado en sindicatos, gremios, juntas de vecinos, etc., hemos extraído e incorporado al proyecto ideas extraordinariamente valiosas de todos los sectores, obrando sin la más leve sombra de sectarismo político. Una de ellas incide, exactamente, en lo que se está tratando en este momento.
Para información de la Cámara, quiero decir que estamos en el estudio de un anteproyecto que ha sido entregado a las oficinas asesoras para que estudien su aspecto financiero, a fin de saber a cuánto ascenderá su costo. Bien sabido es que un desarrollo social serio debe necesariamente marchar junto al desarrollo económico de] país. Cuando no se respeta este principio, se cae en la demagogia desatada e irresponsable.
Uno de los puntos que mayor cuestión ha ocasionado, es el monto sobre el cual deberá imponer el trabajador para obtener una jubilación adecuada.
Actualmente y esto parece que lo han olvidado algunos Honorables colegas, porque sus expresiones no corresponden a la realidad hay dos grandes sistemas previsionales: el de los empleados de la Administración Pública y el de los particulares. Pues bien, la jubilación de los servidores públicos se calcula sobre el promedio de las rentas de los tres últimos años, y la de los particulares, sobre los últimos cinco años, con la agravante y esto lo sabe el Honorable señor Clavel, con toda la experiencia que tiene sobre la materia de que el quinto año se calcula por el valor numérico...
El señor CLAVEL.-
¡ Ahora, estamos tratando la jubilación que afecta al sector público!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
... y sólo los siguiente, peso a peso. De manera que aun cuando la gente diga que jubilará con el 70% que es lo que obtendrá en el mejor de los casos por el hecho de que el quinto año se calcula por el valor numérico, en definitiva sólo recibirá el 50%. En esto tenía razón el Honorable señor Cademártori. Y ésta es precisamente una de las tantas injusticias que encierra el sistema previsional vigente, que queremos reformar en beneficio del empleado.
La situación actual es mala. Por eso estamos buscando una solución en el anteproyecto sobre seguridad social o de reforma previsional. ¿Y cuál es ésa?
En una primera etapa, juntar a todos los sectores en un patrón de tres años y no de cinco, con lo cual, de inmediato, se beneficiaría la jubilación del sector particular en un monto importantísimo. Esto es lo primero.
En una segunda etapa, fijar un primer tope de 70%. Pues bien, tenemos esperanza de subir aun este porcentaje estableciendo una diferencia sustancial con lo que, en esta materia, existe hoy día: este 70% deberá ser en todo caso en moneda deflactada, es decir que equivalga al valor adquisitivo del momento.
Este primer paso es un avance de extraordinario valor. Todos estos puntos deben ser tratados en un proyecto de carácter general.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor POBLETE.-
Lógico. Estamos de acuerdo.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Me alegro de que estemos de acuerdo.
De paso, quiero rectificar una observación del Honorable señor Cademártori,respecto de la asignación familiar que se paga en los países socialistas, y recordarle que en Rusia, concretamente, se empieza a pagar a partir del tercer hijo; vale decir, no causan asignación familiar ni la esposa ni los dos primeros hijos. Esta es una situación bastante distinta de la que existe en Chile, que señala un atraso de la legislación previsional de Rusia en relación con la chilena, en este punto.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pero, ¿de qué se trata ahora? ¿Qué es lo más importante? Se trata de que mientras completamos nuestros estudios sobre reforma integral del régimen de previsión vigente y sobre instauración de un sistema general de seguridad social todo Jo cual se concretara en el presente año estamos buscando alguna vía inmediata que beneficie de hecho y ahora a los trabajadores. La vía propuesta por el Ejecutivo en este proyecto de ley de reajuste, alcanza tal objetivo, puesto que de hecho los favorece.
El señor CLAVEL.-
¡No, Honorable colega !
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Y la razón se ía voy a dar, Honorable colega.
Si se toma por vía de ejemplo un padrón 100, como sueldo total imponible del trabajador hoy día, al que incorporamos las horas extraordinarias...
El señor CLAVEL.-
¡No se van a tomar en cuenta!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
... que durante años han representado para el trabajador un porcentaje superior al 42% de su sueldo total, tendremos que ese padrón, en el peor de los casos, será de 142. Pero como se ha hecho una estimación de 60 horas extraordinarias, en circunstancias de que la mayoría trabajaba solo 52 horas extraordinarias, en números redondos podemos decir que el sueldo imponible será de 150,
Sobre este padrón de 150, que ya es sensiblemente más alto que el de 100, se impondrá un 70% del monto fijado en la escala para, la planta administrativa, y un 60% para la planta directiva, profesional y técnica. Ahora, es cuestión de sacar cuentas: el 70% de 100 es muchísimo menos que el 70% de 150. De manera que en esta etapa transitoria obtiene más el trabajador, y de eso se trata.
Además, hay una última razón que no se ha dado y que debemos considerar en el proyecto de seguridad social. Los Honorables colegas saben que el monto actual de las imposiciones es muy alto y gravoso para los empleados; en algunos casos llega al 20%. Si en esta etapa transitoria, mientras se llega al estudio total de las reformas, queremos mejorar los ingresos reales de los trabajadores, dándoles el 70% de 150 y no de 100, también, desde otro punto de vista, tenemos que cuidar que lo retenido por concepto de imposiciones no sea gravoso. En el proyecto de ley general de la seguridad social tenemos la esperanza de que el porcentaje de las imposiciones de los trabajadores sea sensiblemente menor que el actual, vale decir, del orden del 6 a 8%, como máximo, en vez del 20%. Entonces habrá llegado el momento de pensar en subir la im ponibilidad, o sea cuando ya no signifique para el trabajador una exigencia tan fuerte como la que soporta con la legislación previsional actual.
Quería hacer estas aclaraciones, porque se han hecho afirmaciones sobre bases que no son efectivas, y para poner las cosas en su verdadero lugar.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero, en el tiempo cedido por el Comité Democrático Nacional.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nadie puede discutir un hecho. Es el siguiente: que hemos estado otorgando jubilaciones que corresponden a sueldos imponibles equivalentes al 95% de la remuneración. Estos sueldos, evidentemente, los más altos de la Administración Pública, son los que tienen el porcentaje más alto de imponibilidad.
No hay ningún país del mundo ni siquiera dentro del área socialista, y esto lo afirmo categóricamente que tenga una imponibilidad de un 95% de la remuneración total. En los países socialistas, fluctúa entre un 60 y un 68%.
El señor PHILLIPS.-
Cuando la hay.
El señor LAVANDERO.-
Por eso afirmo categóricamente...
El señor PONTIGO.-
Es una afirmación antojadiza.
El señor LAVANDERO.-
... que hemos estado otorgando jubilaciones de un 95% del sueldo imponible. Y lo más delicado de este hecho es que corresponden a los sueldos más altos. En cambio, la inmensa masa del país, que es la que percibe los sueldos más bajos, ha estado imponiendo sobre el 50% de su remuneración total. De suerte que, al subir la imponibilidad en un 10%, para hacerla llegar al 70%, queremos beneficiar a la inmensa masa y, a la vez, uniformar el sistema previsional.
Nadie puede desconocer que la existencia de un número ilimitado de cajas de previsión entorpece la atención de los imponentes, los que podrían ser mejor atendidos sólo por dos o tres institutos bien financiados y con costos más bajos. Ello influye también directamente en el costo de producción.
Jamás hemos pretendido que debamos competir en el mercado latinoamericano o en cualquier mercado mundial rebajando los sueldos o las imposiciones. Pero nadie puede ponerse anteojeras para dejar de ver el hecho categórico de que otros países están produciendo artículos similares a los nuestros con costos más bajos, por sus sistemas previsionales. Nosotros tenemos que tratar de ahorrar también dentro de nuestro sistema previsional, rebajando sus costos. El sistema previsional chileno es muy gravoso, por su diversificación en muchas cajas, lo que no beneficia a los imponentes, sino, en definitiva, sólo a una serie de empleados que, en algunos casos, viven a costa de la previsión de la inmensa masa de los chilenos, cuando estos servicios perfectamente podrían ser prestados por dos o tres institutos.
Nadie puede desconocer estos hechos. Los afirma, en sus propios postulados, el Partido Comunista. Así es que no es lógico que, frente a problemas concretos, venga a criticar un sistema que, dentro de su propia posición, defiende para el exterior.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Nosotros reiteramos que éste es un avance extraordinario, porque significa otorgarle una imponibilidad mayor a la inmensa masa de los chilenos, que están percibiendo tan sólo el 50% de sus remuneraciones. Nosotros se la aumentamos, a lo menos, en un 10%, y en algunos casos, mucho más, como lo explicó claramente el DiputadoHéctor Valenzuela.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Concedo una interrupción al Honorable señor Clavel.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Muchas gracias. Señor Presidente, el señor Héctor Valenzuela nos quiere hacer comulgar con ruedas de carreta, porque la verdad es otra y muy clara. El artículo 40 dice todo lo contrario de lo afirmado por él. Los empleados públicos y semifiscales de la planta administrativa que jubilen en 1967, lo harán con el 70% de sus remuneraciones, y los de la planta directiva, profesional y técnica) con el 60%.
El señor MUGA.-
¿Cómo jubilan ahora?
El señor CLAVEL.-
Con este proyecto, ninguna renta de la Administración pública tendrá un aumento superior al 40%. La mayoría de los personales de escalas bajas tal vez el 90% recibirán cerca del 30%.
Los empleados que jubilen en 1967, lo harán con la renta que tenían el 31 de diciembre de 1966, con el promedio de las 36 últimas imposiciones; o sea, no recibirán ninguna indemnización por la inflación de 1967.
En consecuencia, según los cálculos que hemos hecho, los empleados que jubilen en 1967, de acuerdo con el artículo 40, no recibirán más del 47% de la renta que percibían el 31 de diciembre de 1966.
Todo lo que se diga aquí, todo lo que se prometa, son sólo expresiones de buena voluntad. El señor Valenzuela, don Héctor, nos ha dicho que se está estudiando un régimen de previsión justo para todos los empleados. Hace dos años que nos viene diciendo lo mismo. Hemos leído su libro con mucha atención.
El señor PONTIGO.-
¡ Es un folleto, no un libro!
El señor CLAVEL.-
Ese libro ha tenido el repudio de todos los gremios, como hoy día los Diputados de la Democracia Cristiana tendrán el repudio de todos los funcionarios de la Administración Pública, por la aprobación de este artículo 40.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, de este largo debate sobre el artículo 40, se desprenden a mi modesto entender, algunas conclusiones.
En primer lugar, de lo expresado por mi Honorable colega señor Lavandero, se deduce que éste es un parche y no un cambio. Necesitamos una modificación completa de la previsión. En eso todos los sectores del Congreso parecen estar de acuerdo. Tal vez no fue oportuno colocar esta disposición en este proyecto. Conocemos el libro, para algunos, y folleto, para otros, del Honorable señor Héctor Valenzuela, y su intervención publicada en el diario "La Nación". Conocemos el pensamiento de él, por lo menos, como Presidente de la Comisión de Trabajo y Legislación Social de la Cámara. Naturalmente, este proyecto no pasará al Congreso hasta después de las elecciones de abril. Esa es mi opinión.
El señor PONTIGO.-
Y la opinión de ellos también.
El señor PHILLIPS.-
Se ha expresado aquí que los gremios manifestaron su opinión en la Comisión de Hacienda. Eso no se puede'contradecir por nadie, porque está en las actas. Es claro que están en contra de esta disposición.
En cuanto a las palabras de mi Honorable colega y profesor de Economía señor Cademártori, muchas veces aquí en la Cámara se hacen afirmaciones sobre determinadas materias y, como no son contestadas, sientan precedentes.
El señor DAIBER.-
No son afirmaciones; son profecías.
El señor PHILLIPS.-
Pese a que el señor Cademártori estudio en las monjas, no le veo facha de cura para que haga profecías.
Risas.
El señor PHILLIPS.-
Por lo demás, no he hablado de profecías, sino da afirmaciones del señor Diputado.
Decía que esas aseveraciones, al no ser contestadas, quedan a firme. En el caso de los países socialistas, por ejemplo, se toma el conjunto. Pero en algunos de ellos se va más lejos de lo que decía el señor Héctor Valenzuela, porque no tienen previsión de ningún tipo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
Aunque les parezca raro a Sus Señorías, hay países del Medio Oriente donde los empleados y obreros no tienen previsión.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
¡ Sí, señores! Se lo puede probar. Es cuestión de que vean el mapa. No puedo aceptar que siempre se esté hablando de los países socialistas...
El señor CADEMARTORI.-
¿Cuáles?
El señor PHILLIPS.-
No soy profesor de geografía. Si quiere, se los puedo indicar. Los miembros del Partido Comunista deberían estar en antecedentes de que hay países que están bajo el sistema socialista marxista y no tienen previsión.
Nada más.
Varios señores DIPUTADOS.-
¿Cuáles?
El señor PHILLIPS.-
En vez de gritar, aprendan.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela, don Héctor.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, quiero referirme, en forma muy breve, a algo que ha dicho el colega señor Clavel. Como me parece un hombre serio,...
Risas.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Ruego a los señores Diputados guardar silencio!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
... realmente, me han llamado la atención algunas de su afirmaciones.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Honorable señor Valente!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Hay un hecho que podrá ser discutido en cuanto a su oportunidad o inoportunidad, pero ahí está patente y no puede ser contradicho. A mediados de 1964, el Gobierno del Excelentísimo señor Alessandri instauró el régimen de las horas extraordinarias para los empleados semifiscales.
El señor CADEMARTORI.-
¡Un engaño !
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
En esa oportunidad, se dijo que había dos razones para ello: una, el retraso existente en el desarrollo administrativo interno de las cajas, y la otra, que era un medio de mejorar las rentas de este sector. Efectivamente, se mejoraron las rentas de este sector. Pero, ¿a costa de qué? A costa de que la gente tuvo que trabajar, además de las horas normales y habituales, las extraordinarias. Vimos el espectáculo dramático de empleados que iban enfermos a trabajar, a sentarse, porque así ganaban un poco más.
Pues bien, ¿qué pasó con las horas extraordinarias ? Que llegaron a representar, repito, el 42 o el 45% de la remuneración que sacaba el empleado.
¿Qué régimen previsional tuvieron las horas extraordinarias? Fueron sin imposiciones. Sobre esa importantísima parte de la remuneración del empleado no se imponía nada.
El señor CADEMARTORI.-
Por eso nadie quería jubilar.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
El régimen de las horas extraordinarias, que significaba casi el 50% del sueldo del empleado, fue mantenido por el actual Gobierno en 1965 y 1966, subiendo, naturalmente, el cálculo del porcentaje, que es muy importante, porque ya el trabajador había incorporado prácticamente a su patrimonio, a sus gastos habituales, este casi 50% más de sueldo.
Ahora, ¿qué se hace en este proyecto? Primero: las horas extraordinarias, que eran hasta 52 en el sector semifiscal, se calculan como si fueran 60. Segundo: se incorporan al sueldo. Tercero: pasan a ser imponibles en una proporción importante. Cuarto: no se trabajan, en adelante.
El señor CADEMARTORI.-
¡ Está bueno ya! ¡ Hablemos en serio ahora!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Esta es la diferencia entre lo que existe hoy día y lo que el Gobierno que inventó este sistema de las horas extraordinarias, del que formaba parte el señor Clavel, miembro del Partido Radical, hacía con los empleados antes. Es una diferencia sustancial, que creo conveniente hacerla presente esta noche.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Concedo una interrupción al Honorable señor Clavel.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, el debate sobre este artículo se ha transformado en un diálogo entre el señor Héctor Valenzuela y el Diputado que habla. No quiero caer en esto; pero el señor Valenzuela me obliga a hacer uso de la palabra y a molestar al señor Phillips, pidiéndole interrupciones.
Efectivamente, este Gobierno ha incluido las horas extraordinarias en los sueldos.
El señor SOTA.-
¡ Está bien eso!
El señor CLAVEL.-
Perfecto. No puedo desconocerlo. Pero no estamos hablando de los empleados en servicio. Además, estoy seguro de que las horas extraordinarias, en las instituciones semifiscales, van a volver, muy pronto, porque al personal que las trabaja hay que pagárselas.
Hoy día, en muchos casos, burlando la ley de reajustes, burlando los aumentos de sueldos, ¿qué se hace en la Administración Pública y en la semifiscal? ¿Trabajan los empleados todas las horas extraordinarias, como afirma el señor Valenzuela? No, señor. A cada empleado se le asigna un número de horas extraordinarias y se le paga, auque no las trabaje. Había que. aumentar la renta al personal, porque eran rentas de hambre y se hizo de esa manera.
Pero, señor Presidente, estamos hablando de los futuros jubilados del año 1967. En 1967, ¿los empleados van a tener esa asignación por horas extraordinarias incluida en el sueldo? No la tendrán, porque se rebajan las imposiciones al 70%. En consecuencia, tendrán los sueldos del año 1966, sin horas extraordinarias, sin este aumento de las rentas a que se ha referido el señor Héctor Valenzuela. Hablemos la verdad, señor Presidente. Al pueblo, a la gente que trabaja, se le podrá engañar en una, en dos elecciones, pero en una tercera tendrá que reaccionar ante la verdad, y la verdad la estamos diciendo los partidos de Oposición.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
. Tiene la palabra el Honorable señor Sepúlveda, don Eduardo.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Honorable Cámara, tuve la suerte de ser distinguido por la Organización de Estados Americanos y permanecer durante tres meses en Israel, viviendo una experiencia socialista.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Comprendo que los Diputados izquierdistas no quieran escuchar. En realidad hay cosas qeu no les interesa oír.
El señor CADEMARTORI.-
¡ Eso no es socialismo!
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Israel es un país con dos y medio millones de habitantes donde, a su vez, existe una organización que se llama Confederación de~ Trabajadores de Israel, HIS TADRUT, que agrupa a un millón de obreros, empleados y miembros de cooperativas. Pues bien, es tan grande el esfuerzo que hace este gran país, a pesar de ser pequeño en su extensión,...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
... que los obreros de Israel, entre los cuales también hay marxistas, porque no todos los socialistas de este país son marxistas... .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
... han renunciado al reajuste de salarios con el fin de controlar la inflación y dar así un mejor "standard" de vida a su pueblo. Esto deberían saberlo los señores socialistas.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Nosotros estamos empeñados en sacar a nuestro país del pantano en que lo han dejado los Gobiernos de Derecha e Izquierda que durante más de cien años no se preocuparon del desarrollo económico.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Nosotros a través de esta ley de reajustes, estamos proponiendo cosas para lograr días mejores para nuestra patria. Eso deberían entenderlo.
En Israel, los trabajadores, "motu pro prio", acordaron que los pliegos de peticiones serían presentados cada dos años, como una manera de contribuir con el Estado a esta liberación de su economía nacional.
Yo invito a mis camaradas, a mis distinguidos colegas de las bancas de la Oposición, sean de Derecha o de Izquierda, a que llevemos el debate con cordura, con altura de miras, y centralicemos la discusión en lo que nos interesa. Así podremos aprobar, en beneficio del país, lo que hemos propuesto nosotros: un plan que obedece a un estudio acabado, a realizarse con la ayuda del pueblo, que entiende que este país tiene días mejores por delante.
Eso es todo.
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, sería muy difícil recapitular toda la discusión que se ha operado en torno a este desdichado artículo. Llega a producir estupefacción pensar que muchos empleados imponen sobre la totalidad de su sueldo y perciben una jubilación no mayor del 55 o del 50%. Esta es la reali da dactual. Si imponen sólo sobre un 70 o el 60%, ¿cómo podrán percibir el 70 ó más del sueldo que tenían en el momento de retirarse de la Administración Pública ?
Podría recordarse aquí a aquel fabricante de oro que con viruta o aserrín quería fabricar oro; y creó una organización en la cual participaron, incluso, algunos banqueros de aquella época.
¡ Cómo es posible pretender engañar todo el tiempo a toda la gente! Como decía Lincoln, en algún momento se puede engañar a alguna gente. Pero tan mal ha ido este famoso proyecto de seguridad social, del cual el señor Héctor Valenzuela parece haber sido Uno de los autores principales, que nadie quiere ahora reconocer la paternidad de la creatura; y la han dejado como un feto en la noche: botada en la calle. ¡Así ha quedado este famoso proyecto!
En este artículo hay una especie de ensayo. Quieren ahora convertir a una parte de la Administración Pública en un conejo de experimentación. Si aguantan eso, después del 2 de abril, van a decir: "ahora aguanten el resto. " Pero, en vista del repudio, seguramente no se van a atrever.
Excluyeron al magisterio, excluyeron a las Fuerzas Armadas, excluyeron a los empleados particulares, excluyeron a los empleados bancarios, y sólo han dejado a una mínima parte de la Administración Pública para hacer la experimentación.
Dice el señor Héctor Valenzuela que a través del diálogo están recogiendo ideas, sugerencias. ¿Por qué no esperan un poco, entonces, y con todo el "saco" de sugerencias que están recogiendo hacen un proyecto definitivo? Y escuchen también a la gente. ¿Por qué no aplican lo que decía aquel filósofo estoico: "pega, pero escucha"? Aquí, a la gente le dan el golpe, la saquean, se meten en sus bolsillos, en sus economías, que son sagradas. ¿Qué le parecería al señor Héctor Valenzuela si „tomáramos su libreto de cheques y procediéramos a girar como si fuera nuestro Se defendería de todas maneras, con los Códigos que domina, con la fuerza que tiene, con esa inteligencia de que habló el otro día, al decir que con el poder de su pensamiento es capaz de detener a sus peores enemigos y de derrotar a sus peores adversarios. Entonces, si es sagrado lo suyo, ¿porqué no es sagrado lo que hay acumulado de estas imposiciones obligatorias a que quedan sujetos los empleados? Por eso, el Senado hizo bien, tiene un criterio más maduro, es más respetuoso ...
El señor SIVORI.
¡Cómo no!
El señor GODOY URRUTIA.-
... , y esperamos, porque así sabemos que lo piensan incluso Senadores correligionarios de Su Señoría, que al volver este proyecto a esa Corporación en último trámite se deshagan los entuertos y prevalezca la justicia que asiste a quienes han estado defendiendo, no diremos intereses creados, sino un derecho jurídico establecido por la propia ley.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 40 que el Senado rechaza.
Durante la votación:
El señor ARAVENA (don Jorge).-
Iba a votar favorablemente; pero, después de oír el último discurso, no lo haré.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 41 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 41, que consiste en rechazarlo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
Puestas en discusión y votación, sucesivamente, las enmiendas al artículo 42, que ha pasado a ser 92, y el artículo 93, nuevo, propuesto por el Senado, fueron aprobados sin debate y por asentimiento tácito.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión el artículo 94, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Esto lo dice el Estatuto Administrativo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ruego a los señores Diputados abstenerse de hacer manifestaciones durante la votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 95, nuevo.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, sólo deseo manifestar que los Diputados democratacristianos votaremos favorablemente los artículos 95, 96, 97 y 98.
El señor PHILLIPS.-
¡ Y el 99!
El señor AYLWIN (don Andrés).-
¡Son los únicos!
El señor SILVA ULLOA.-
Podrían votarse en conjunto, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán en conjunto , los artículos 95, 96, 97 y 98.
Aprobados.
En discusión el artículo 99.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos en contra del artículo 99, a petición expresa de los funcionarios del Servicio de Impuestos Internos.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros rechazaremos el artículo 99, por las mismas razones señaladas por el Honorable señor Cademártori...
El señor PHILLIPS.-
¿Cuál de los dos está equivocado?
El señor LAVANDERO.-
... pero introduciremos, seguramente por separado, una modificación para complementar las funciones ed los tasadores con las del Escalafón de Técnicos Ayudantes.
El señor IBAÑEZ.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, los Diputados radicales vamos a rechazar el artículo 99 aprobado por el Senado, teniendo presente las peticiones de los Colegios de Arquitectos, de Constructores Ci viels y de Ingenieros, por una parte, y las de la Asociación Nacional de Empleados de Impuestos Internos y de la Agrupación Nacional de Empleados Fiscales, por la otra.
Los fundamentos de estas peticiones que determinan nuestra decisión, son bastante claros, desde el momento en que se trata de escalafones de fiscalización, servidos permanentemente por profesionales. La justificación que se dio en el Senado para aprobar la incorporación de los técnicos ayudantes como tasadores de Impuestos Internos, fue el hecho de que durante largo tiempo no postulaban a estos cargos profesionales ingenieros, arquitectos o constructores civiles, debido a que la renta asignada a ellos era sólo E° 580 mensuales. De acuerdo con las remuneraciones que regirán para el año 1967, ella será de Eº 1. 333 al mes. Esto ha hecho que rápidamente aparezcan dichos profesionales interesados en atender tales funciones.
Por estas razones, rechazaremos el artículo 99 aprobado por el Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se rechazará el artículo 99 propuesto por el Senado.
Rechazado.
En discusión el artículo 100, nuevo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, los artículos 100, 101, 103, 104, 105, 106, 107 y 108, con exclusión del 102, podrían darse por aprobados tal como los propone el Senado, porque nosotros estamos de acuerdo con estas disposiciones.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Vamos a escuchar otras opiniones. Risas.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se procederá en la forma solicitada por el Honorable señor Silva Ulloa.
Acordado.
En votación los artículos a que hizo mención el Honorable Diputado.
Si le parece a la Sala, se aprobarán.
Aprobado.
En discusión el artículo 102.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado...
El señor CADEMARTORI.-
Con mi abstención.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
... . con la abstención del Honorable señor Cademártori.
Aprobado.
En discusión el artículo 109.
El señor SILVA ULLOA.-
Nosotros estamos de acuerdo con lo que establece este artículo, de modo que lo votaremos favorablemente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara...
El señor LAVANDERO.-
¡Que se vote!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 43 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 110, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 111, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a rechazar este artículo, porque está mal redactado y no convence a nadie. No existe la Caja de Crédito Popular, sino la Caja de Crédito Prendario y de Martillo.
Por tratarse de una disposición introducida por el Senado, que no podemos corregir, desgraciadamente, tenemos que rechazarla.
El señor CLAVEL.-
¡Se llama la "tía rica"!
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, la verdad es que el Honorable señor Lavandero tiene la razón; pero, para que valga la razón en cuanto a un nombre, hay que tenerla en todos los aspectos.
Resulta que tampoco existen la Caja de la Defensa Nacional, la Caja de Carabineros de Chile y la Caja de Empleados Particulares, por mencionar sólo tres de ellas. Existen la Caja de Previsión de la Defensa Nacional, la Caja de Previsión de Carabineros de Chile y la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Podría seguir citando otras.
Yo no sé si a esta altura del debate, podría provocarse un acuerdo entre la Cámara y el Senado, con el objeto de que pudieran corregirse en el articulado los nombres propios de estas instituciones. De no ser así, tendrían que corregirse por la vía del veto; porque, en caso contrario, a pesar de los "doctos" que intervinieron en la redacción del Mensaje y de los que han tenido participación en el debate, se ha incurrido en errores que podríamos considerar garrafales.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor CARDEMIL.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Perdón. Está cerrado el debate, Honorable Diputado.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que el Honorable señor Cardemil pueda usar de la palabra.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
En votación el artículo 111, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
La Mesa propone a la Honorable Cámara suspender la presente sesión a las dos de la madrugada, y reanudarla a las 11 del mismo día de hoy.
El señor CADEMARTORI.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
En discusión las modificaciones del Senado al artículo 45.
El señor SILVA ULLOA.-
Nosotros votaremos favorablemente todas las modificaciones hechas al artículo 45, porque nos parecen lógicas. Se trata del financiamiento de los gastos propios de esta ley. Indudablemente, para algunas instituciones los aportes son hasta restringidos.
Quisiera saber si es posible tramitar la proposición que hicen denantes, con el objeto de poder corregir en el proyecto, mediante un acuerdo con el Senado, las denominaciones de estas instituciones, para colocar sus nombres correctos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento de la Sala...
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¿Me permite una cuestión previa, señor Presidente?
Me parece que el Honorable señor Silva Ulloa está en un error. Se lo digo con todo respeto. El artículo l9 del proyecto fija la escala de categorías, grados y sueldos de los funcionarios de la Administración Civil Fiscal, Cajas de Previsión, etc...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
... y, luego de decir en el artículo primero "cajas de previsión", a continuación, en el artículo 69, habla de "Caja de Empleados Particulares", de "la Defensa Nacional", de "Municipalidades", etc. , de manera que no está mal dicho, Honorable colega.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el Honorable Diputado señor Valenzuela Valderrama, está equivocado. Se trata del artículo 69, que pasó a ser noveno, que dice: "se aplicarán también las disposiciones de los artículos precedentes al personal de los Servicios que a continuación se enumeran. " No me estoy refiriendo al artículo 1°. El artículo 1° contiene la tabla de remuneraciones de las escalas directiva, profesional y técnica y de las escalas administrativas y de servicio; de tal manera que es al artículo 69 al que me refiero.
Por eso, yo solicitaba de la Mesa sea autorizada para convenir con el Senado la corrección de los nombres, a. fin de que aparezca esas instituciones en el proyecto con los que legalmente corresponden.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se procederá conforme a lo sugerido.
Acordado.
Ofrezco la palabra.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor JARAMILLO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JARAMILLO.-
Señor Presidente, a pesar de que la observación que voy a hacer no corresponde o no es pertinente a este artículo; sin embargo, tiene alguna relación con lo que se acaba de tratar.
Por ejemplo, el artículo 103 alude a una modificación que no existe, pero que fue incluida en este artículo por el Senado. Me refiero al "Centro de Perfeccionamiento, Experimentación e Investigaciones Pedagógicas". También en el artículo 31 del proyecto que estamos tratando se habla de este "Centro de Perfeccionamiento", que, como digo, no existe...
El señor PHILLIPS.-
¡ Fue una indicación del Gobierno!
El señor JARAMILLO.-
La historia de este asunto es la siguiente, para información de la Cámara:
En la indicación del Ejecutivo, que fue enviada al Senado en virtud del acuerdo del Magisterio y del Gobierno, se creaba, dependiente del Ministerio de Educación, el Centro de Perfeccionamiento, Experimentación e Investigaciones Pedagógicas, que iba a tener a su cargo la totalidad de las actividades relacionadas con esta materia en todos los niveles de la educación. Por lo tanto, el Instituto Superior del Magisterio (INSUMA), los Cursos Libres de Perfeccionamiento dependientes de la Escuela Normal Superior Abelardo Núñez, y otras dependencias del Ministerio de Educación, iban a formar parte integrante de este "Centro de Perfeccionamiento".
Esta indicación fue aprobada en la Comisión respectiva del Senado; pero rechazada en la Sala.
Quería hacer alusión a esto, porque el Senado de la República ha incurrido en un error al incluir en el artículo 103 una entidad que no existe en la realidad.
Nada más, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Nosotros votaremos en contra de la primera modificación al inciso 1° del artículo 45, y afirmativamente la demás al resto del artículo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la, vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Como he dicho, creo que tiene la razón el Honorable señor Lavandero; pero quiero insistir en que el propósito del proyecto de ley, al darle estos aportes a las instituciones que se señalan en el artículo 45, que ha pasado a ser 114, fue el de dar financiamiento a los gastos que les demandará el cumplimiento de esta ley de reajustes. Por eso, el Senado ha sido consecuente con esta primera modificación.
A nosotros nos extrañaría que ello no fuese así, porque entonces querría decir que no se está dando financiamiento sólo a los gastos que demandará esta ley, sino a otros gastos; que se nos habría inducido a error y, prácticamente, que se nos habría engañado, lo cual, indudablemente, es una falta grave, porque los antecedentes que existían en la Comisión de Hacienda de la Cámara y en la Sala misma para el debate del proyecto en su primer trámite constitucional, indicaban que estos aportes estaban destinados a financiar los gastos que demandara esta, iniciativa.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la primera enmenda, que consiste en agregar la frase que se señala.
Durante la votación:
El señor VALENTE.-
¡ Subvenciones a escondidas!
Efectuada la votación en forma económica t dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 43 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
Si le parece a la Cámara, se votarán conjuntamente los aumentos propuestos.
Acordado.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán.
Aprobados.
En discusión el artículo 47, que ha sido rechazado por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 43 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda del Senado a] artículo 49 del proyecto, que consiste en sustituir la referencia que se hace al artículo 19, por otra al artículo 53.
Si le parece a la Cámara y no se pide votación, se dará por aprobadoel cambio de referencia.
Acordado.
En discusión la modificación del Senado al artículo 51, que ha pasado a ser 119, con el texto que figura en la página 90 del boletín.
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a rechazar el artículo 51 propuesto por el Senado, porque es limitativo. En efecto, la Cámara había propuesto prorrogar hasta 1970 el plazo para encuadrar los excesos de aumentos de remuneraciones. El Senado lo reduce sólo hasta 1968.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Es regresivo el artículo del Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Es reaccionario el artículo propuesto por el Senado.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la, afirmativa, 18 votos; por la negativa, 52 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda. .
En discusión la enmienda del Senado al artículo 53 del proyecto, que pasa a ser 121. Figura en la página 92 del boletín.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara y no S'3 pide votación, se aprobará el artículo.
Aprobado.
En discusión la modificación del Senado al artículo 54 del proyecto, que ha pasado a ser 122, redactado en los términos que figuran en la misma página 92 del boletín.
Ofrezco la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, en realidad, la redacción del Senado es mucho mejor que la de la Honorable Cámara. En efecto, además de contener la idea, del artículo 54 de esta Corporación, en cuanto a otorgar el plazo de 30 días para que los regidores y ex regidores puedan acogerse a las leyes previsionales, cita todas las que benefician a estos representantes populares.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SILVA ULLOA.-
Hemos sido ya consecuentes con los Vicepresidentes de la República. De tal suerte que yo rogaría a los Honorables colegas democratacristianos que aprobaran el texto del Senado por ser mucho más perfecto que el despachado por esta Corporación.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a rechazar el artículo 54 del Senado,...
El señor MELO.-
¡Era que no!
El señor LAVANDERO.-
... a pesar de las expresiones gentiles del Honorable señor Silva Ulloa. Esa es nuestra posición con respecto a la enmienda propuesta por el Senado. En cuanto al artículo 54 aprobado por la Cámara, seguramente será observado por el Ejecutivo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda del Senado al artículo 55 del proyecto,, que ha pasado a ser 123, y aparece en la página 93 del impreso.
El señor SILVA ULLOA.-
Se podría votar conjuntamente con el 124, porque hay criterio unánime en favor de estos dos artículos.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos vamos a aprobar la substitución del artículo 55, que el Senado propone. En cuanto al 124, parece que debe ser modificada la referencia al artículo 14 de la ley número 11. 469, ya que excluye precisamente a los funcionarios de rentas más bajas. También habría que rectificar, en la página 94, la referencia al artículo 118, por otra al artículo 117. Se podría facultar a la Mesa para hacer este cambio.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Qué vergüenza la del Senado; son reaccionarios! La esencia de la reacción está en el Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Me advierte el señor Secretario que la rectificación fue hecha oportunamente por la Secretaría del Senado. De modo que el artículo referido es el 117 y no el 118.
Tiene la palabra el Honorable señor Ibáñez.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, el artículo 55 aprobado por la Cámara, se originó en una indicación presentada pollos parlamentarios radicales.
La sustitución aprobada por el Senado, conserva exactamente la misma idea. No nos parece mal la nueva redacción; pero nos llama la atención, y creemos que puede tratarse simplemente de un error de transcripción, la referencia que se hace al plazo del préstamo que podría otorgar la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas a los regidores que adeuden imposiciones. El texto que está en nuestro poder señala un plazo no superior a seis meses, pero parece que el número está incompleto. Por lo demás, debe tratarse de un error, porque las deudas por imposiciones que tiene cada regidor acogido a previsión, asciende, hasta esta fecha, a una cantidad no inferior, en ningún caso, a los E° 10.000. En consecuencia, es muy limitado el plazo de 6 meses para restituir el préstamo que se otorgarla para pagar estas imposiciones. Desde luego, la mayor parte de los regidores no estaría en condiciones de satisfacer el pago de este préstamo en ese lapso. No obstante, en otro inciso de este mismo artículo se establece que se amortizará extraordinariamente el préstamo con cargo a las pensiones de jubilación que perciban desde el momento que cesan en sus funciones hasta la dictación del decreto respectivo, lo que tiene por objeto facilitar el pago.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa quiere advertir que Su Señoría está en la razón. Es decir, son 36 meses, en vez de 6 meses.
Ofrezco la palabra.
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
Pido la palabra.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En el artículo 123, nuevo, la. referencia "6 meses" corresponde a "36 meses". En el impreso figuraba 6.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
Señor Presidente, estimo muy útil, conveniente y justo este artículo 55, como la modificación del Senado; pero me asalta la duda de que la Caja Nacional de Empleados Públicos disponga de los recursos necesarios para otorgar estos préstamos. Para asegurar este beneficio, tendría que haberse impuesto a la Caja la obligación de otorgar estos préstamos.
Además, la modificación del Senado tampoco establece el plazo dentro del cual deben ser devueltos estos dineros.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En 36 meses.
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
En todo caso, estimo que las Municipalidades deben consultar en sus presupuestos, en el futuro, el pago de las imposiciones de los regidores. En tal sentido, sería interesante considerar la posibilidad de que se financie el pago de las imposiciones con un porcentaje determinado del presupuesto de los Municipios. Podría ser, por ejemplo, el 1%. Pido que se envíe un oficio al Ejecutivo, con el objeto de...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías tomar asiento.
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
.. . que, por la vía del veto aditivo, se consulte la idea de financiar, en lo sucesivo, al pago de las imposiciones de los regidores con cargo al 1% del presupuesto de cada Municipalidad.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No... !
El señor GONZALEZ MAERTENS.-
Eso es todo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Sala, para proceder en esta forma.
Un señor DIPUTADO.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación los artículos 123 y 124, nuevos.
Si le parece a la Cámara, se darán por aprobados.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Perdón, señor Presidente, ¿los dos?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se manifestó que había acuerdo respecto a los dos.
Acordado.
En discusión el artículo 125, nuevo, propuesto por el Senado.
El señor SILVA ULLOA.-
Se podrían votar conjuntamente los artículos 125, 126 y 127.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se discutirán y votarán en conjunto.
El señor PHILLIPS.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a. la Sala y no se pide votación, se aprobará.
El señor PHILLIPS.-
Que se vote.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 7 votos; por la negativa, 54 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 126, nuevo, introducido por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 127 del Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 54 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 128 del Senado.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente este artículo, porque beneficia a los pensionados y jubilados de la Caja de Empleados Municipales. Es justo entregarles este beneficio, porque sus pensiones no son reajustadas anualmente. Ahora, mediante este artículo, podrán gozar de tal beneficio.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Sólo deseo anunciar los votos favorables de los Diputados democratacristianos al artículo 128, porque favorece a los sectores más modestos de jubilados, al darles la posibilidad de reajustar sus pensiones.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el artículo.
Aprobado.
En discusión el artículo 129 del Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 45 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 130 del Senado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
¿A qué se refiere?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se dará la información del caso.
El señor CAÑAS (Secretario).-
El artículo 36 de la ley Nº 16. 250 condona los pagos hechos a los empleados y obreros municipales que fueron rechazados por la Contraloría. La disposición en debate extiende esta condonación al año 1965.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos rechazaremos este artículo, porque él legaliza en forma general e indiscriminada pagos que han sido objetados por la Contraloría.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 130 del Senado.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 131 del Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se dará por aprobado.
Aprobado.
En discusión el artículo 132 del Senado,
El señor MILLAS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas estimamos injusto este artículo. En primer lugar, no tiene objeto su inciso segundo, que libera de responsabilidad al Alcalde, Regidores, funcionarios y Tesorero Comunal de La Cisterna, porque, habiéndose producido el reparo de la Contraloría, la Municipalidad acordó no insistir en esos pagos, lo cual fue acordado reiteradamente.
¿Qué pretende el artículo? Que los jefes de oficina de la Municipalidad de La Cisterna, entidad extraordinariamente pobre, que no tiene recursos para atender las inmensas necesidades del gran sector que cubre, reciban una clasificación de acuerdo con las disposiciones legales que rigen para tales jefes, de oficina, basándose en la permanencia del aumento del 20% que, por error, se les había otorgado por esa Municipalidad, así como otras lo hicieron en situación parecida respecto del personal de esta categoría. En la ley que establece un régimen para el financiamiento de la planta de basura de La Cañamera de este sector de Santiago, se consultaron normas que favorecen, por otra parte, a estos mismos jefes de oficina.
Aquí habría una reiteración que los Diputados comunistas estimamos injusta, sobre todo porque dentro de los recursos de que dispone la Municipalidad de La Cisterna existiendo determinados topes para todos los municipios en cuanto a lo que se puede destinar para rentas de sus personales si acaso esto fuera absorbido en tan gran porcentaje por los jefes de oficina, perjudicaría también al resto del personal de esa Municipalidad, ya que es un organismo que, insisto, tiene un presupuesto exiguo en relación a sus necesidades.
Por eso, aunque sea ingrato para los parlamentarios comunistas y personalmente para mí, como Diputado del distrito donde se encuentra esta Municipalidad, nos vemos obligado a hacer presente esta situación a la Honorable Cámara.
Por último, dejo constancia de que el inciso primero, que es el fundamento de la disposición incorporada por el Senado a este proyecto, en verdad atenta contra toda norma de sintaxis y de gramática porque, en la práctica, no dice nada. Expresa : "Declárase válido para el solo efecto de que los . Tefes de Oficina de la Municipalidad de La Cisterna puedan percibir y continuar percibiendo el aumento del 20% que acordó la referida Municipalidad. . pero no dice qué declara válido. Debió haber sido redactado mejor.
He dicho, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se rechazará el artículo.
Acordado.
En discusión el artículo 133 del Senado.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales votaremos favorablemente el artículo 133, que declara válido, para todos los efectos legales, el inciso primero del acuerdo Nº 886 de la Municipalidad de Tocopilla, adoptado con fecha 30 de agosto de 1965. Este acuerdo fue aprobado por decreto Nº 63, de 7 de septiembre de 1965, por el Intendente de la provincia de Antofagasta, con lo cual se ratificó lo obrado por la Municipalidad, porque estaba de acuerdo con las normas vigentes. Con posterioridad, esto fue observado por la Contraloría y, en consecuencia, señor Presidente, como ha tenido todas las tramitaciones legales, vamos a. votar favorablemente la disposición.
Nada más, señor Presidente.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el problema que resuelve el artículo 133 del proyecto es de evidente justicia, porque, tal como lo ha señalado el Honorable señor Clavel, el acuerdo de dicha Municipalidad fue aprobado por el señor Intendente de la provincia, de Antofagasta, en su carácter de subrogante de la Asamblea Provincial. De no aprobarse este artículo, los funcionarios que han recibido este beneficio al crearse una tercera categoría en la Municipalidad de Tocopilla, tendrán que entrar a devolver sumas que han percibido e invertido, porque las remuneraciones son demasiado bajas.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas vetaremos favorablemente el artículo en discusión, en razón de lo expuesto por los Honorables colegas. Con toda justicia, se ha estado pagando desde hace mucho tiempo las diferencias de sueldo que importó la creación de la Tercera Categoría en el escalafón de la referida Municipalidad. El rechazo de esta disposición significaría reducir las remuneraciones actuales de los trabajadores de ese municipio. Por esta razón, los Diputados comunistas votaremos favorablemente este artículo.
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El séñor PEREIRA.
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos, por las mismas razones que dio el Honorable señor Millas para oponerse al artículo 132, nos opondremos a esta disposición, por cuanto ambos casos son similares. Por el artículo 133 del Senado, se trata de beneficiar a un grupo reducido de funcionarios de la Municipalidad de Tocopilla. Igualmente, este beneficio lo han estado percibiendo. De manera que los mismos argumentos que se están dando en este caso para defender este artículo, se esgrimieron denantes para rechazar el artículo anterior. Nosotros queremos aplicar una norma general, sin hacer discriminaciones. Por lo tanto, por las mismas razones hechas presentes para impugnar el artículo 132, vamos a rechazar el artículo 133 en discusión.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
¡ Es completamente distinta!
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, yo quiero insistir en que la situación que resuelve el artículo 133 es diferente a la del artículo 132, porque esta disposición en su inciso 2°, libera de toda responsabilidad al Alcalde, Regidores, funcionarios y Tesorero Comunal por los acuerdos y actos ejecutados en los pagos que han sido materia de reparos. En cambio, en el caso a que se refiere el artículo 133, no hay un cargo contra el Alcalde, contra el Tesorero Comunal ni contra los Regidores, porque fue aprobado el gasto por el señor Intendente de la provincia, en su carácter de subrogante de la Asamblea Provincial. De manera que en este caso, los únicos perjudicados al rechazarse este artículo, serían los funcionarios.
Y yo le digo al Honorable colega señor Pereira que en la Municipalidad de Toco pilla las rentas son demasiado bajas, y como es una ciudad que tiene un alto costo de vida, es indudable que dentro del medio los funcionarios municipales son los de rentas más exiguas y los que están en peores condiciones.
Por eso les ruego que reconsideren el criterio que tienen sobre esta materia, porque se trata de situaciones similares y, naturalmente, se justifica la aprobación del artículo 133.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, Honorable Cámara, una vez más queda de manifiesto qué mala memoria tiene el Congreso. Hace algunos días, despachamos una ley referente a los gastos hechos en las Municipalidades tales o cuales, con motivo de haber sido procesados algunos señores regidores por disponer el pago de horas extraordinarias de trabajo a los funcionarios. Yo no sé si el argumento que se dio en esa oportunidad no será también válido hoy día para el resto de las Municipalidades que ahora han hecho lo mismo porque ello es consecuencia de igual sistema. No aplicar el mismo argumento sería favorecer a algunas Municipalidades en perjuicio de otras que no lo han hecho; esto es indiscutible. No porque en algunas Municipalidades haya tales o cuales mayorías se puede legislar sólo para ellas, sin hacerlo para las otras.
El señor CORVALAN.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CORVALAN.-
Señor Presidente, no se trata en este caso de que tengamos un criterio estrictamente politizado para actuar ante este problema.
Yo quiero aclarar que, en realidad, se desprende un cargo de las expresiones del Honorable señor Phillips, porque entiendo que los funcionarios de los Municipios en referencia han estado luchando, durante varios años, por estas reivindicaciones; y que en algunas Municipalidades, como la de Tocopilla, con una representación bastante democrática proveniente de sectores políticos distintos y variados, se han satisfecho las peticiones de este personal.
Ahora bien, el caso de estos funcionarios debiera sopesarlo debidamente la Honorable Cámara porque como lo dijo un parlamentario ellos ya están percibiendo estos beneficios y ahora es posible que, después de la votación de este artículo, por una decisión adoptada esta noche, los obliguemos a reembolsar los valores que ya han percibido, a los cuales tienen justo derecho por su trabajo, y que se les habían otorgado por las Municipalidades.
Particularmente, quiero aclarar que, como no hay orden de partido, voy a dar mi voto favorable a estos trabajadores, para que les sean respetados sus derechos.
Nada más, señor Presidente...
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, nuestro propósito es, precisamente, no aparecer haciendo discriminaciones basadas en las mayorías políticas que pueda haber en cualquiera de estas Municipalidades mencionadas en los distintos artículos de este proyecto. No nos parece procedente que se adopte un criterio determinado para la Municipalidad de La Cisterna y otro distinto para las demás.
Un señor DIPUTADO.-
¿Me permite?
El señor PEREIRA.-
¿Por qué no me deja terminar? Si quiere una interrupción, puedo concedérsela.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Honorables Diputados!
Puede continuar Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, la verdad es que los casos de estas municipalidades son casi absolutamente iguales.
Por ejemplo, aquí, el señor Millas dijo que se trataba de Municipalidades modestas. Yo entiendo que, en lo que se refiere a la Municipalidad de Tocopilla, se trata de favorecer a un grupo modesto y reducido de funcionarios. En el caso de la Municipalidad de La Cisterna los favorecidos serán 4 ó 5. En el caso de la Municipalidad de Tocopilla se habla de funcionarios que estaban en un grado determinado y que se les aumentó a otra categoría. Por lo demás, no es mucho el personal con que cuenta.
Entonces, ¿qué resulta? Que se arregla la situación de un grupo reducido de funcionarios de determinadas municipalidades. ¿En qué situación, quedan entonces los que laboran en otras?
Si se estima que esto es justo, creemos que, tanto en el caso de la Municipalidad de La Cisterna. En consecuencia, procure casos ocurridos en otros municipios, debemos adoptar un criterio similar.
De manera que lo que queremos plantear es lo siguiente: si se estima justo el caso de la Municipalidad de Tocopilla, también debe serlo el de la Municipalidad de La Cisterna. En consecuencia, procuremos adoptar un criterio uniforme sobre la materia.
Yo pido que se reconsidere el acuerdo tomado con respecto al caso de la Municipalidad de La Cisterna; aprobemos luego el de Tocopilla, como el de La Cisterna, después veremos los restantes. Estimo peligrosa la manera como se están planteando estos problemas, sobre todo si se considera lo expresado por el señor Millas respecto del proyecto que estableció un régimen para el financiamiento de "La Cañamera" en el que también se consultó que la remuneración de los funcionarios de una determinada categoría será equivalente a la que tienen los empleados profesionales del Ministerio de Obras Públicas, los que ya tuvieron un aumento considerable...
El señor MILLAS.-
Eso no rige para Tocopilla.
El señor PEREIRA.-
¿Cómo? ¡También rige para Tocopilla, de acuerdo con el monto de su presupuesto! Por lo tanto, quiero insistir en la necesidad de que adoptemos un criterio uniforme cuando se trate de situaciones similares.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa recaba el asentimiento unánime de la Sala, para reabrir debate en el artículo anterior.
El señor MILLAS.-
¡No!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo. Por lo tanto, ofrezco la palabra en este artículo.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene al palabra el Honorable señor Sepúlveda.
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, lamento disentir de lo expresado por el colega Pereira; creo que, cuando no se ha vivido en provincia y no se conoce la situación por la que atraviesan los diversos pueblos de nuestro largo territorio, no se puede comprender la situación, sobre todo, de los que viven en Tocopilla, que ha sido una ciudad postergada creo yo desde los tiempos mismos en que fuera fundada. Por eso, y tratándose, en cierto modo, de una situación respecto de la cual hay libertad de acción, creo que los que nos sentimos provincianos deberíamos votar en favor de esta disposición para hacer justicia a los obreros de la Municipalidad de Tocopilla.
Un señor DIPUTADO.-
¿Usted conoce Tocopilla?
El señor SEPULVEDA (don Eduardo).-
¡Nací allá!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Galleguillos.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, el señor Pereira ha comparado el caso de la Municipalidad de Tocopilla con el de la Municipalidad de La Cisterna, en la cual hay un proceso por fraude, y por lo tanto, es diferente.
La situación creada en Tocopilla se originó por un pago que se hizo sin ningún permiso, pero facultado incluso por la Asamblea Provincial cuyo presidente, señor Joaquín Vial, es el Intendente de la provincia de Antofagasta y es miembro del Partido Demócrata Cristiano desde 1965. No ha habido ninguna malversación y las razones por las que hubo que tomar medidas de esta naturaleza obedecieron a un acuerdo casi unánime de la Municipalidad de Tocopilla, donde, como se ha dicho, están representados todos los sectores políticos, porque la mecanización del puerto, como consecuencia del Referéndum Salitrero, redujo en un 50% la economía de la comuna. Esto perjudicó indudablemente, las entradas de la Municipalidad, la cual se vio en la imposibilidad de mejorar a los empleados. De ahí que hubo que tomar una medida que, por desgracia, no era atinada desde el punto de vista legal, pero cuyas fallas se subsanan mediante este artículo del Senado, en el cual se hace justicia a este grupo de empleados.
Espero que el Honorable señor Pereira comprenderá la situación y votará en concordancia con lo que ha expuesto el señor Eduardo Sepúlveda.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 51 votos; por la negativa, 10 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 134 nuevo propuesto por el Senado.
El señor OLAVE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLAVE.-
Señor Presidente, el artículo 134 se refiere a un caso similar ocurrido en la Municipalidad de Valdivia, en donde se creó la tercera categoría en la planta de empleados de las respectivas oficinas.
La Contraloría reparó los acuerdos correspondientes, basados en un error del Tesorero Comunal, quien informó equivocadamente que existían entradas suficientes como para crear esta tercera categoría, modificando la planta de empleados.
A consecuencia de este error del Tesorero Comunal, la Contraloría General de la República pretende que los empleados y obreros municipales beneficiados con esta disposición devuelvan los dineros percibidos.
Se trata de gente modesta, en la mayoría de los casos, que sufrirá graves lesiones en sus haberes si son obligados a restituir estos fondos, sobre todo si se considera que el fundamento de esta situación es un error que no fue provocado por ellos mismos.
Por esta razón, nosotros votaremos favorablemente el artículo 134, a fin de eximir de la obligación de restituir los fondos señalados, a los funcionarios de la Municipalidad de Valdivia que fueron afectados por el mencionado acuerdo de la Corporación, como asimismo a los señores funcionarios que hubieran intervenido en su aplicación posterior.
El señor PARRA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente ).- Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PARRA.-
Señor Presidente, a nosotros también nos consta que, al rechazarse este artículo, saldría perjudicada gente de escasos recursos, como son los funcionarios de la Municipalidad de Valdivia. Por eso, nos parece que debe ser aprobado.
El señor KOENIG.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor KOENIG.-
Señor Presidente, he pedido la palabra nada más que para adherir a las expresiones de los Honorables señores Olave y Bosco Parra, y para manifestar mi personal decisión de votar, como representante de la provincia de Valdivia, en favor de este artículo aprobado por el Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 134.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión la modificación del Senado al artículo 56 del proyecto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezca la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado al artículo 57.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará. Aprobada.
En discusión la modificación del Senado al artículo 58, que consiste en rechazarlo.
Ofrezco la palabra.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, durante el primer trámite constitucional de este proyecto los Diputados comunistas votamos en contra del artículo 58.
Por medio de esta disposición se otorga derecho a voto a los representantes del Ministerio del Trabajo que presiden las Juntas de Conciliación. En aquella oportunidad, dimos razones suficientes para demostrar que esta modificación al Código del Trabajo entorpece y atenta seriamente contra el proceso de conciliación establecido en el propio Código, con el objeto de facilitar el desarrollo normal y la solución del trabajo.
Al eliminar la palabra "no", es decir, al dar derecho a voto a los Presidentes de las Juntas de Conciliación, que son funcionarios gubernamentales, ellas pasarán a ser organismos prácticamente dependientes y sujetos a la política del Gobierno.
Ahora bien, sabemos perfectamente, por declaración reiterada del Ejecutivo, que esta política de sueldos y salarios tiende a congelar las rentas de los trabajadores e impedirles que, a través de las luchas que realizan, que es el único medio que tienen para mejorar sus ingresos, puedan obtener una verdadera mejoría en su situación económica. Estimamos que en el fondo, este artículo atenta contra los intereses de los trabajadores y contra las organizaciones sindicales y por tal motivo lo votaremos negativamente, votando por el criterio del Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela, don Héctor.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, para nadie es un secreto, porque es un hecho conocido, el que muchas veces los conflictos no siguen un cauce legal que permita una solución.
Justamente lo que establece el artículo 601 del Código del Trabajo en su inciso primero, esto es, no darle derecho a voto al Presidente de la Junta de Conciliación, hace que a los conflictos lleguen a un punto muerto. Termina todo el proceso de conciliación y los trabajadores quedan entregados a su suerte. De ahí que, siendo de toda conveniencia que los conflictos tengan una solución, hemos creído necesario modificar el inciso primero del artículo 601 del Código del Trabajo, otorgándole derecho a voto al Presidente de la Junta de Conciliación. Por eso, nosotros insistiremos en el criterio del Cámara de Diputados, votando en contra de la decisión del Senado, que ha rechazado este artículo, porque la consideramos regresiva y contraria a los intereses de los trabajadores.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, los Diputados radicales votaremos favorablemente...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡ Honorables Diputados!
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
.. . esta modificación del Senado que consiste en rechazar el artículo 58 del proyecto. Consideramos que la actual redacción del inciso primero del artículo 601 del Código del Trabajo es más justa, ya que al negarle derecho a voto al Presidente de la Junta de Conciliación, que es funcionario del Estado, en el caso de empate, estamos negándole ser el árbitro único y exclusivo en estas contiendas o conflictos entre la clase laboral y la capitalista. No puede la clase trabajadora correr el riesgo de quedar entregada en estos casos al criterio exclusivo de un funcionario del Estado. Esto significaría borrar de una plumada todo el proceso de conciliación, y nombrar un solo árbitro cor la facultad omnímoda de resolver a su sano y entero juicio. Los que hemos actuado en la Junta de Conciliación sabemos que los funcionarios del Trabajo, por lo menos hasta el momento, son precisamente los enemigos de los trabajados.
Por este motivo, los Diputados radicales votaremos favorablemente la modificación del Honorable Senado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la modificación del Honorable Senado, que consiste en suprimir el artículo 58 del proyecto.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente residtado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 39 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la modificación del Senado.
Si le parece a la Cámara, se suspenderá la presente sesión hasta las 11 horas.
Acordado.
Se suspende la sesión.
-Se suspendió la sesión a la 2 horas 4 minutos del miércoles 11.
-Se reanudó a las 11 horas.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Continúa la sesión.
Se suspende por dos minutos.
Transcurrido este lapso :
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Continúa la sesión.
En discusión la modificación al artículo 60, que el Senado propone rechazar.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, me ha llegado una proposición, extraoficial, de diversos sectores, para aceptar varios artículos en una sola votación.
El señor BALLESTEROS (Presidente) Por el momento le ruego a Su Señoría referirse al artículo 60.
Una vez que llegue la proposición concreta a la Mesa, la someterá a la decisión de la Sala.
El señor LAVANDERO.-
Sólo quería indicar que hay alrededor de 40 artículos que estaríamos de acuerdo en aprobar.
El señor CADEMARTORI.-
Eso fue lo que propusimos desde un comienzo.
El señor LAVANDERO.-
Podríamos suspender la sesión por tres minutos para determinar los artículos y llegar a un acuerdo.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Le Mesa propone continuar con la discusión de los artículos, mientras se prepara la lista para tomar el acuerdo de la Sala.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 25 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la modificación al artículo 61, que el Senado propone rechazar.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente residtado: por lo, afirmativa, 12 votos; por la negativa, 26 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda al artículo 62, que el Senado propone rechazar.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 13 votos; por la negativa, 25 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda al artículo 63, que el Senado propone rechazar.
El señor SOTA.-
Con la misma votación.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco al palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, con la misma votación anterior, se rechazará la enmienda del Senado, porque corresponde a la misma materia del artículo 62.
Acordado.
La Mesa se permite propone a la Sala que sean aprobadas las siguientes enmiendas del Senado: En la página 105, la de los artículo 64 y 65; el artículo 68...
El señor LAVANDERO.-
Los artículos 66 y 67, ¿quedarían aprobados?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No figuran en la lista, Honorable Diputado.
El señor ACEVEDO.-
Se aceptan sólo los que aparecen en la lista.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Exactamente.
Los artículo 68 y 71, y el 149, en la página 114, de la enumeración del Senado.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, ¿no sería mejor indicar la página en cada artículo?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En la página 114, el 149; en la página 115, el 75; en la página 120, el 83; en la página 122, el 84; en la página 123, el 85; en la página 133...
El señor SOTA.-
¿Y los de la página 126?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorable Diputado, si la Mesa omite la lectura de algunos artículo, es porque no ha habido acuerdo para ellos.
En la página 133, el 96; en la página 135, el 97; en la página 138, el 101; en la página 139, el 103; en la página 140, el 171; en la página 141, el 174 y el 175; en la página 142, el 176 y el 177; en la página 43, el 180; en la página 144, el 183; en la página 145, el 186 y el 187; en la página 146, el 188, el 189, el 190 y el 191; en la página 147, el 193; en la página 148, el 197, el 200 y el 202; en la página 152, el 216 y el 217; en la página 165, el 109 de la Cámara, que ha pasado a ser 226 del Senado; en la página 185; el 236, nuevo, del Senado; en la página 187, el 241; en la página 188, el 2° transitorio, y en la página 189, el 4? transitorio.
Si le parece a la Cámara, se darán por aprobadas las enmiendas introducidas por el Senado en estos artículos o los artículos nuevos correspondientes, en su caso.
Aprobadas.
Por tanto, en discusión la enmienda al artículo 67.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, nosotros vamos a votar favorablemente la modificación del Senado, porque, en realidad, el hecho de no presentar la declaración jurada antes del 1 de octubre del año precedente, haría perder a quienes tienen pensiones miserables el derecho a la revalorización. Nos parece totalmente injusto el criterio que tuvo la Cámara en el primer trámite constitucional y, por eso, repito, estamos de acuerdo con la modificación del Senado.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, cuando se discutió este proyecto en el primer trámite, los Diputados comunistas hicimos presente la injusticia que significaba incorporar al texto del artículo 67 la última frase, eliminada en el segundo trámite por el Senado. El hecho de que el interesado, el pensionado, no presente o no pueda presentar una solicitud para pedir el pago de su revalorización, le significa, según esa frase, la pérdida del beneficio, prácticamente, en forma definitiva. Esta es una disposición extraordinariamente drástica, inaplicable, en realidad, porque hay muchos pensionados que viven alejados de los lugares donde existen sucursales o agencias de las cajas de previsión. El mantener esa frase significaría poner término, premeditadamente, al pago del beneficio a los jubilados que no presenten la solicitud correspondiente.
Por eso, votaremos por la eliminación de la última frase.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, rechazaremos la enmienda del Senado, porque el Fondo de Revalorización de Pensiones es de reparto y hay una serie de situaciones que a veces entraban el otorgamiento mismo del beneficio, como la doble pensión.
Hay recursos que se han ido acumulando, sin repartirse entre los demás concurrentes a este fondo de reparto. En consecuencia, con el objeto de mejorar incluso las rentas del resto de los pensionados, se trata de repartir las pensiones incobrales.
En todo caso, están resguardados los pensionados varones mayores de 65 años, las mujeres mayores de 55 años y los menores de 21 años, según el inciso final del artículo 67.
Esa es la razón por la que nuestros vamos a insistir en el criterio de la Cámara.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, parece que el Diputado señor Lavandero no ha leído bien el artículo, porque allí no se establece, en ninguna parte, que se trata de anular las pensiones incobrables o duplicadas o de repartir el fondo entre algunos pensionados. Simplemente, se sanciona al pensionado que no presente la solicitud antes del 1° de octubre del año precedente al de la aplicación de la ley. A este pensionado se le anula, se le quita la pensión. Es un despojo que se hace a muchos pensionados que pueden incurrir en esta falta, no porque no puedan presentar la solicitud de acuerdo con lo que determina la ley, sino, a veces, por razones geográficas u otros motivos poderosos que les impiden dar cumplimiento a sus disposiciones.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, si bien es cierto que el inciso segundo resguarda los casos señalados por el Honorable colega señor Lavandero, no lo es menos que este artículo afecta a gran número de jubilados de bajas pensiones, que son los que están afectos a la ley de revalorización.
Quiero señalar lo que ocurre, por ejemplo, en las provincias del país. Hay pensionados que viven en sitios donde no hay locomoción colectiva regular. Tienen que esperar el medio para ir a la ciudad don da hoy notaría a firmar la declaración jurada o tienen que ir al oficial del Registro Civil, que tampoco lo hay en todas las localidades.
En este aspecto, esta disposición es incluso mucho más drástica que el procedimiento judicial, porque entiendo que éste prorroga los plazos, de acuerdo con una tabla, considerando la distancia a que reside la persona que tiene que prestar alguna declaración o presentar algún escrito. Aquí, lisa y llanamente, se despoja de la posibilidad de la pensión.
Por eso, el Senado ha estado en el buen camino. Los colegas de la Democracia Cristiana deben considerar estos aspectos. Los Diputados de Antofagasta están aquí. Los Honorables señores Gajardo y Argan doña saben que los pensionados que residen en Peine y en Socaire, sin duda, no podrán ir a firmar la declaración jurada en el momento oportuno. Permanentemente, vemos que los profesores a veces están 15 ó 20 días en Calama, esperando locomoción, algún camión, para poderse trasladar a los lugares donde prestan servicios.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
¡ Y en Magallanes, como debe saberlo el señor Alfredo Lorca!
El señor SILVA ULLOA.-
En las demás provincias ocurre lo mismo. Me estoy refiriendo sólo a la que represento.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, ¿por qué no les pide a sus colegas que voten favorablemente esta modificación?
El Honorable Presidente de la Cámara de Diputados, don Eugenio Ballesteros, es el Presidente del Comité Parlamentario Pro Mejoramiento Económico de los Jubilados, especialmente en todo lo que dice relación con la ley 15. 386.
Pero lo que quiero señalar esta mañana es que me parece inconcebible la actitud de los Diputados de la Democracia Cristiana, porque conocen las dificultades con que se tramitan estas declaraciones juradas. Muchas veces se han extraviado al ser enviadas por correo o por otro medio de comunicación. El imponente cumple con los requisitos y queda esperando su revalorización. Cuando a nosotros nos toca, por casualidad, ir a buscar los antecedentes a las oficinas, nos encontramos con que no se ha recibido la declaración jurada. Tenemos que pedirle al imponente o la montepiada que la vuelva a hacer.
Por eso, el Senado ha eliminado esta parte.
No se puede privar de un beneficio a un pensionado porque no cumple con un requisito. Por el contrario, todas las leyes que se han venido dictando han buscado la forma de favorecer al imponente,para cfue se le entregue el beneficio ele la revalorización sin ninguna exigencia.
Además, a pesar de que se dice que estos documentos se entregan gratis, ocurre que los oficiales del Registro Civil, u otros, por falta de conocimiento o por no haber recibido las circulares, obligan a pagar el derecho que estiman conveniente, y muchas veces el pensionado no tiene dinero para hacerlo.
Creo que el Senado ha estado bien en facilitar a esta gente el cumplimiento de sus obligaciones, en cuanto a documentos se refiere, para percibir el beneficio.
Espero que el Honorable señor Lavandero, que conoce estos problemas, rectifique su planteamiento, porque con esto no se perjudica a nadie. Este no es un fondo de reparto; es un fondo para otorgar reajustes, sobre la base de porcentajes, de pensiones mínimas o por cualquier otro medio. No es como el fondo de la asignación familiar. Por lo tanto, hay un error en las afirmaciones del Honorable señor Lavandero. Ojalá lo rectifique, porque, si no, vamos a causar un daño enorme a la gente más humilde, ya que a los que tienen cultura y medios les es muy fácil obtener estos documentos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, para nosotros, ésta no es una cuestión fundamental. Nuestro propósito es muy claro. No vamos a insistir en este materia, pero sí queremos advertir a la Honorable Cámara que trataremos de que esto sea solucionado, de alguna manera, a través del veto, porque hay una serie de pensiones incobrables que se están empozando y que no se pueden repartir, por diversas circunstancias.
La Contraloría no permite que esto se reparta. Este es un fondo de reparto que, al ser distribuido entre los demás pensionados, les incrementaría su pensión.
Este fondo se forma porque algunas personas tienen una doble pensión y, por comodidad, no se acercan a dar cuenta de que no percibirán una de ellas. De esta, manera se está empozando una suma bastante considerable que no es posible repartir y que, evidentemente, podría beneficiar al resto de las pensiones e incrementar las más bajas.
Nuestro ánimo es bastante claro. Esta: disposición tenía el exclusivo propósito de permitir que aquellas pensiones no cobradas porque sus beneficiarios perciben otra o tienen la imposibilidad de cobrarlas porque legalmente no les corresponde, puedan repartirse entre el resto de los pensionados.
Creo que la redacción dada por el Senado no es la mejor, lo cual podría ser solucionado a través del veto. Por esta razón, no haremos cuestión sobre esta materia y aceptaremos la enmienda del Senado.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Muy bien, señor Lavandero.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará, la primera enmienda del Senado.
Aprobada.
En votación la segunda enmienda al mismo artículo. Si le parece a. la Cámara, se aprobará.
El señor SILVA ULLOA.-
Es consecuencia de la anterior.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada.
En discusión las modificaciones al artículo 70, que consisten en sustituir el plazo de "un año" por "seis meses".
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa tiene dudas sobre el resultado de la votación. Se va a repetir por el sistema de pie y sentados.
Durante la ' votación:
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELO.-
Incluso la Superintendencia de Seguridad Social defendió esta iniciativa.
Repetida la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultados por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 24 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se va a repetir la votación.
Durante la votación:
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor VALENTE.-
¡ Qué vergüenza! Están votando en contra de las viudas.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Los Senadores de su partido lo aprobaron. Nosotros no somos mayoría en el Senado.
Repetida la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 29 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión la enmienda' al artículo '72, que consiste en rechazarlo.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 72, aprobado por la Cámara y rechazado por el Senado, tiene por objeto conceder un nuevo plazo de 120 días a los pensionados para solicitar de las instituciones de previsión correspondientes la reliquidación de sus pensiones, 3e acuerdo con el inciso primero del artículo 120 de la ley N? 16. 464.
Este nuevo plazo se hace necesario porque muchos pensionados no pudieron acogerse oportunamente al beneficio antes mencionado por falta de información, lo que, como saben los señores Diputados, sucede con frecuencia cuando se dicta este tipo de leyes, por lo que normalmente se conceden nuevos plazos a través de leyes posteriores. Por esto, insistiremos en el artículo aprobado por la Honorable Cámara.
Nada más, señor Presidente.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Que se apruebe por unanimidad.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma, económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 28 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión la modificación al artículo 73, que ha pasado a ser 147, que consiste en agregar un inciso final nuevo.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos favorablemente el inciso final nuevo agregado por el Senado al artículo 73. El establece que los cargos de Subdelegados que se provean a partir de la fecha de vigencia de la ley se servirán ad honorem.
Nada, más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 43 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la modificación del Senado.
Si le parece a la Cámara, se aprobará el cambio de referencia propuesto en el artículo 74, que pasa a ser 148.
El señor ACEVEDO.-
¡Demasiado fácil!
El señor CADEMARTORI.-
Sin necesidad de que lo pida.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado.
A veces tiene influencia, como Su Señoría sabe.
En discusión las enmiendas del Senado al artículo 76.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el Senado introdujo una modificación al artículo 76 aprobado por la Cámara, por el cual se prorroga la vigencia de las disposiciones sobre rentas de arrendamiento. La adición hecha por el Senado consiste en ampliar la congelación de las rentas de arrendamiento a las viviendas o bienes raíces que se construyeron bajo el imperio de la llamada Ley Pereira. Se trata de viviendas ocupadas, en su mayor parte, por empleados y, por consiguiente, no existe razón alguna para que estos trabajadores no estén protegidos por la legislación general.
Aunque sabemos que la. congelación de las rentas de arrendamiento no se aplica en su integridad, constituye una defensa y una ayuda para los arrendatarios. Por lo tanto, nos parece de absoluta justicia la adición hecha por el Senado.
Concedo una interrupción al Honorable señor Valente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede usar de la palabra el Honorable señor Valente.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, es sólo para pedir que la Cámara dirija un oficio al señor Ministro de Justicia, a fin de que recomiende a los Jueces de Policía Local, que son los que tienen que ver con las causas de desalojo, la aplicación integral de la ley Nº 16. 273. A pesar de que esta ley dispone que no deben acogerse las demandas contra arrendatarios que están al día en el pago de sus arriendos, los Juzgados de Policía Local dan curso, discriminadamente, a estas querellas y proceden a dictar sentencia, ordenando el desalojo de los arrendatarios. Hay numerosísimos casos a través del país.
Como esta situación desvirtúa el alcance da la ley Nº 16. 273, ruego al señor Presidente que recabe el asentimiento de la Cámara para enviar el oficio que he solicitado.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Cámara. , para remitir el oficio.
Un señor DIPUTADO.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor VALENTE.-
¡Debe ser un dueño de casa, seguramente!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede continuar el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
He terminado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, ésta es una materia bastante compleja.
Si bien nuestro deseo sería aprobar la idea del Honorable señor Cademártori, no podemos menos que observar que a esta Ley Pereira le quedan muy pocos años de vida, ya que en el año 1970 vence totalmente su vigencia. En consideración a este hecho, no debiéramos cambiar las reglas del juego en esta materia, sobre todo si ello no va a prestar ninguna utilidad práctica.
Nosotros estamos interesados en impulsar el "Plan Habitacional". Hemos visto que el Gobierno tiene diversas metas que cumplir, corno el Plan Educacional, la Reforma Agraria, el Plan de Desarrollo e 'Industrialización y otros objetivos, todos los cuales tienen sus prioridades. Es evidente que también hay que alentar la construcción de viviendas por parte del sector privado. Pero me parece que lo que se propone ahora no es una de las medidas más adecuadas. Pienso que, habiéndosele otorgado algunos beneficios a los propietarios de casas "Ley Pereira", no es conveniente que, casi al término de la vigencia de ella, cambiemos las reglas del juego. Por lo demás...
El señor CADEMARTORI.-
¿A qué reglas del juego se refiere Su Señoría?
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Ruego a los señores Diputados evitar los diálogos!
¿Terminó Su Señoría?
El señor LAVANDERO.-
No, señor Presidente.
Deseo señalar, además, aunque a algunos señores Diputados les cueste aceptar lo que estoy expresando, que nosotros hemos presentado una serie de proyectos de ley, la mayoría de los cuales se encuentran detenidos en el Senado, que no los ha despachado.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Ah!
El señor LAVANDERO.-
En los próximos meses, someteremos a la consideración del Congreso una legislación completa sobre arriendos, que abarcará no sólo esta materia, sino todas aquellas que incidan en ella.
En consecuencia, rechazaremos la enmienda propuesta por el Honorable Senado.
Hablan varios señores Diputados a, la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Palestro.
El señor FERNANDEZ.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
A continuación, podrá usar de la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, nosotros vamos a dar nuestros votos favorables a esta frase final, introducida por el Honorable Senado en este artículo, porque estimamos que ella corresponde a nuestra actitud permanente en esta materia.
Cuando aquí se discutió la llamada "Ley Pereira", manifestamos que constituían un exceso las facilidades que se daban a los constructores de estas casas, a quienes, más encima, se les liberaba de cualquier control estatal. Muchas veces dimos a conocer aquí casos, reconocidos en el sector que nosotros representábamos en aquella época, y ahora, en la Cámara, de muchas poblaciones en las cuales se cobraban rentas de arriendo abusivas y prohibitivas por estas famosas casas Pereira. Además, para comprobar la verdadera persecución que existe en contra de los arrendatarios, es cuestión de dirigirse a las Gobernaciones o a los propios Juzgados, para ver la enorme cantidad de causas, pendientes o falladas ya, que se van a. entregar a la fuerza pública para proceder al desalojo. Pues bien, el desalojo no se produce, en la mayoría de los casos, porque el arrendatario esté atrasado en el pago del arriendo, sino, simplemente, porque, por una u otra razón, por dificultades con el propietario de la casa, se han producido estas demandas. No hay control en este Gobierno, ni en ninguno otro, para que se apliquen estrictamente las limitaciones legales que hay respecto de las rentas de arriando. No existe absolutamente ningún control, ninguna coerción, ninguna medida, para poder diríamos enmarcar en sus márgenes legales el cobro de las rentas de arrendamiento.
La verdad es que la mayoría de los lanzamientos se debe, simplemente, a. l capricho del dueño de la propiedad y, muy a menudo, al hecho de que el arrendatario no ha querido dejar que se le alzara el arriendo y se le estafara impunemente en el cobro de las rentas de arriendo.
De ahí que me parece extraña la posición de la Democracia Cristiana, señor Presidente, cuando se opone a la inclusión de una frase final en este artículo, en virtud de la cual quedarían incluidas en la limitación de las rentas de arrendamiento las casas Pereira. Porque no veo por qué debería mantenerse el favoritismo excesivo en materia de facilidades que se ha dado a los propietarios de las Casas Pereira, para que no puedan ser controlados en los alquileres de ellas, como se pretende con este artículo 76. De ahí que estimamos, señor Presidente, que una manera de defender al arrendatario, al empleado u obrero que, desgraciadamente, impulsado por la necesidad de cobijarse, él y su familia, bajo un techo, muchas veces debe aceptar que se le cobren precios abusivos en los arriendos, porque no existe ningún control que proteja a los arrendatarios de estas famosas casas de la "Ley Pereira".
Hace años, cuando se dictó esta ley, nosotros protestábamos de ella. Porque a pesar de contener todo tipo de facilidades tributarias, ya en aquellos tiempos las rentas de arrendamiento estaban "disparadas". Ahora, es cuestión de visitar a una arrendatario de casas Pereira para saber cómo se estafa a esos pobres arrendatarios. Hay que ser consecuente de modo que si decimos que estamos "en revolución", aunque sea de "pacotilla", para demostrar cómo se está defendiendo al pueblo, debemos defender a muchos miles de arrendatarios de casas Ley Pereira, para que éstas entren "a tallar" dentro de la legislación general, con el objeto de evitar lo que se llama el "comercio del arriendo".
Por eso, los Diputados socialistas votaremos en favor del agregado hecho por el Senado.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
A continuación, está inscrito el Honorable señor Fernández.
El señor ACEVEDO.-
"Inscrito".
El señor FERNANDEZ.-
Solamente deseo hacer una consulta.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Oportuna la corrección gramatical del Honorable señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Así es.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Pero innecesaria.
Puede continuar el Honorable señor Fernández.
El señor FERNANDEZ.-
Sólo deseo hacer una consulta, para saber sí algún señor parlamentario pudiera aclarar un punto que me parece tiene importancia para la resolución del problema.
Entiendo que las franquicias de la Ley Pereira duran diez años; por lo menos, las franquicias tributarias. Si es así, la gran mayoría de las casas Ley Pereira estaría llegando al término de ellas. De tal manera que esta disposición legal no tendría mayor relevancia. Y, entonces, no convendría, en una ley que no dice relación con los arriendos, hacer esta modificación.
Ahora bien, mi consulta es para saber si este tope de diez años se refiere también a la exclusión' de la limitación de las rentas de arrendamiento, porque si esta exclusión de la limitación en el cobro de esas rentas no dura diez años, sino que tiene carácter indefinido, yo estaría de acuerdo con la modificación del Senado.
Eso es lo que quería consultar.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, tengo entendido que las franquicias tributarias tienen una vigencia de diez años; pero las de otra índole, como la exención del pago del impuesto de herencia, tienen vigencia permanente, como también la exclusión de las limitaciones de las rentas de arrendamiento.
El señor FERNANDEZ.-
Es efectivo.
El señor MAIRA.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MAIRA.-
Señor Presidente, en relación a lo planteado por el Honorable colega señor Fernández, deseo expresar que la inquietud hecha presente por el Honorable señor Palestro es compartida por los Diputados de estos bancos.
Creemos que, realmente, el problema debe ser enfocado considerando el conjunto de las casas afectas tanto a las disposiciones del D. F. L. Nº 2 como a las de la ley Nº 9. 135, llamada Ley Pereira, especialmente en lo que se refiere al carácter excepcional que estos inmuebles tienen para la no aplicación de las limitaciones establecidas en la ley Nº 11. 622.
Creyendo que el problema tiene, en consecuencia, carácter general sin perjuicio de compartir las afirmaciones del Honorable colega señor Fernández, estimamos importante apurar el envío del proyecto, ya anunciado, que se refiere a la regulación orgánica del contrato de arrendamiento, el que, como todos sabemos, contiene evidentes deficiencias y vicios, tanto en la parte pertinente del Código Civil como en la legislación dictada en la década de 1950.
Por eso, consideramos que, dada la trascendencia y profundidad de este problema, él debe ser enfrentado en su conjunto, aprovechando el envío, que esperamos sea lo más oportuno y rápido, de este proyecto general que regula el contrato de arrendamiento, para tener así los Diputados de todas las tendencias políticas la oportunidad de expresar nuestros puntos de vista y poner atajo a la serie de abusos y vicios que, evidentemente, estamos observando cada día de parte de los arrendadores.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Había solicitado la palabra el Honorable señor Rodríguez, don Juan.
Tiene la palabra Su Señoría; a continuación, el Honorable señor Palestro.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, a través del inciso agregado por el Senado a este artículo, se trata, precisamente, de llegar a establecer una norma de carácter general que ponga término a estas excepciones. No veo el fundamento de lo expresado por el Honorable colega señor Lavandero, en el sentido de no restringir las facilidades que se dan al sector privado para construir. Mediante la llamada Ley Pereira, la Nº 9. 1135, se le han dado al sector privado todas las facilidades. No puede, en consecuencia, aprovecharse de estas facilidades para demandar rentas de arrendamiento excepcionales. Eso es lo injusto: que, no obstante las facilidades y exenciones de impuestos y tributaciones, se les dé, además, la posibilidad de cobrar rentas de arrendamiento excesivas, lo cual está en contraposición con lo aprobado por la Honorable Cámara respecto de los demás propietarios. ¡Si aquí se está amparando a los arrendatarios, no a los propietarios! Luego, esto es de toda justicia, porque amplía, como decía el Honorable señor Maira, la aplicación de estas normas sobre el contrato de arrendamiento a otras propiedades que no estaban incluidas en ellas. Por eso, votaremos favorablemente la enmienda del Senado.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra el Honorable señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, estoy de acuerdo con lo plantea el Honorable señor Maira en cuanto a la necesidad de lograr una fórmula general que abarque todos los aspectos del arrendamiento. Pero creo que es también una manera de ir avanzando en este estudio y de demostrar el interés que, por lo demás, han demostrado todos los sectores, establecer medidas efectivas, eficaces que defiendan al hombre que no tiene una propiedad, a fin de que se apliquen sin excepciones las leyes sobre limitaciones en los cobros de las rentas de arrendamiento. En fin, creo ésta era una manera práctica de defender al arrendatario, por lo menos mientras se espera ese proyecto de ley, que ojalá no tenga la suerte de otros que han anunciado los Diputados democrata cristianos, que estamos esperando y espera el pueblo de Chile. Pero yo creo que una manera práctica en estos instantes de demostrar ese interés por defender el bolsillo del arrendatario, es votar en favor de esta enmienda introducida por el Senado. Porque, repito, la verdad es que las casas afectas a la Ley Pereira, en primer lugar, no solucionan ningún problema habitacional, como se manifestó en aquella ocasión. Ese fue uno de los argumentos principales que se dieron para justificar todas las franquicias que se les otorgaron.
En segundo término, en aquel tiempo, como dije y ahora me imagino que la situación es la misma la ley no fijó ningún tope o freno a las rentas excesivas y que se cobraban y se siguen percibiendo por las casas afectas a la Ley Pereira. No veo por qué, y sin necesidad de esperar el proyecto anunciado por el Ejecutivo, no podamos aprovechar; esta enmienda del Senado para evitar los abusos que se cometen con los cánones de arrendamiento de estas casas Ley Pereira.
He concedido una interrupción al Ho norble señor Cademártori.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Cademártori, con la venia de Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, deseo contestar una consulta que había hecho el Honorable Diputado señor Fernández.
La verdad es que las franquicias de la ley Np 9. 135, cuyo texto tengo a la mano, se refieren exclusivamente a los impuestos que afectan a la propiedad raíz. La congelación de las rentas de arrendamiento de las casas Ley Pereira se produjo cuando empezaron a dictarse las primeras leyes sobre esa materia. Por indicación de los Diputados de la Derecha de aquel entonces, se eximió en forma indefinida, a estas casas del control de las rentas de arrendamiento. Esta disposición se ha venido reproduciendo en todas las leyes que han prorrogado la congelación de los arriendos. La disposición es de carácter indefinido y no tiene nada que ver con el plazo de 10 años.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar "el Honorable señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
He terminado.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor ARAVENA (don Jorge).-
Yo me abstengo, porque soy arrendatario.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 37 votos; por la negativa, 17 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobada la enmienda del Senado.
En discusión la modificación del Senado al artículo 77, que consiste en rechazarlo.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el Senado ha rechazado los artículos 77 al 80, que se refieren a la misma materia; o sea, versan sobre la facultad que se concede al Presidente de la República para reorganizar la Subsecretaría del Trabajo del Ministerio del Trabajo y Previsión Social y la Dirección General del Trabajo.
Nosotros somos partidarios de legislar, en esta materia, en proyectos en que podamos conocer integralmente en qué forma se reestructuarán estos servicios. Por eso, vamos a aprobar el criterio del Senado en estos cuatro artículos. Como una forma de ganar tiempo, podríamos discutirlos y votarlos en conjunto.
Nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
En relación con estos cuatro artículos, o sea, el 77, 78, 79 y 80, debo aclarar, muy especialmente al Honorable colega señor Silva Ulloa, que acaba de referirse a ellos, que también nosotros somos partidarios de que estas iniciativas sean objeto de leyes específicas y separadas. Así es como lo hicimos. En el curso del mes de agosto del año 1966 si mal no recuerdo fue despachado en primer trámite el proyectó de ley que reestructura los Servicios del Trabajo, con el acuerdo prácticamente unánime de la Corporación, salvo en detalles. Para todos es un hecho patente la necesidad urgente de reestructurar estos Servicios, a fin de que haya más inspectores, más técnicos, más personal en los Servicios del Trabajo, para que asuman la defensa de los trabajadores. Este es un clamor nacional. Hemos escuchado opiniones en todos los sectores en el sentido que los Servicios del Trabajo que cuentan, desde el señor Ministro hasta el último portero, con '557 funcionarios deben ser ampliados, a fin de que en cada departamento, y ojalá en cada comuna del país, exista personal a disposición de los trabajadores, para defender sus intereses.
Pues bien, ¿qué ha sucedido con ese proyecto, que fue despachado a petición de todos para satisfacer un clamor unánime de la ciudadanía? Que pasó al Senado y en esa Corporación duerme y ha dormido desde entonces, sin que haya habido interés en agitarlo.
El señor ARAVENA (don Jorge).-
Es la verdad de las cosas.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Podría decirse que, en esa época, el Presidente del Senado era un Senador democratacristiano; pero, dentro del Reglamento y el rodaje del Parlamento, la llave para impulsar el despacho del proyecto la tiene el Presidente de las Comisiones de Trabajo, de quien depende el colocar las materias en Tabla. Y, en este caso, el Presidente de la Comisión respectiva es un Senador de la Oposición. El proyecto no fue puesto en Tabla.
El señor FIERRO.
¿Qué quiere insinuar ?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Estamos de acuerdo con lo que dice el Honorable señor Silva Ulloa, en el sentido que hay que legislar directamente sobre esta materia. Pero, como esa iniciativa ha dormido en ese "pozo negro" que es el Senado, durante largos meses, hemos creído conveniente, por la urgencia en solucionar el problema, hacer algo muy simple. No hemos metido una "cuchufleta". Sencillamente, se han tomado los artículos tal como fueron despachados por esta Corporación,...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
... y se han incorporado a este proyecto de reajustes, para que salgan más rápidamente convertidos en ley, a fin de servir mejor los intereses de la clase trabajadora. No hay más. Lo que se ha incluido en esta iniciativa es exactamente lo mismo que aprobó la Cámara, en la esperanza de que pronto sea ley de la República en beneficio de los trabajadores.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, el Honorable señor Valenzuela Valderrama tiene razón respecto a cuál fue el pensamiento de los distintos sectores políticos de la Cámara cuando se discutió este proyecto de reestructuración de los Servicios del Trabajo.
En aquella oportunidad los socialistas manifestamos que existían algunos malos funcionarios en el Servicio, pero que, por ningún motivo, permitiríamos que a través de esta reestructuración se empezara a perseguir o a hostilizar a aquellos que no eran de la confianza ni gozaban de las simpatías del Gobierno.
También expresamos que muchas de las fallas de orden administrativo de estos funcionarios se deben, generalmente, a los bajos sueldos que perciben. Una antigua aspiración de ellos es que se igualen sus rentas a las del resto de los funcionarios públicos, porque casi todos los ex Directores del Trabajo, de quienes dependían, se desentendieron de los problemas económicos de esta repartición tan esencial. De ahí que, aunque indignen, hay que mirar con cierta benevolencia las actuaciones de ciertos funcionarios que personalmente hemos podido comprobar durante las luchas reivindicativas de los trabajadores.
Este artículo 77 de la Cámara autoriza al Presidente de la República para que en un plazo perentorio "proceda" a estructurar, crear, descentralizar, fusionar, divi dor, ampliar, reducir y suprimir organismos, cargos y empleos". Pensamos que esta disposición le otorga excesivas atribuciones al Presidente de la República. En cierta medida, como me acotan, le estamos concediendo una especie de pequeña facultad extraordinaria al Presidente de la República para la reestrucuración de un servicio público.
Nuestra actitud permanente ha sido impedir la persecución del empleado público. Los funcionarios de la administración civil no tienen por qué estar sujetos a los cambios de Gobierno o de partido. El propio Presidente de la República, don Eduardo Frei, manifestó en la campaña presidencial que el empleado público iba a ser propietario de su cargo, del empleo y que no debía temer al cambio de Gobierno. Pero, en forma sibilina y jesuítica, a través de una serie de disposiciones similares a ésta, se ha ido eliminando tal como se pretende hacer en este mismo proyecto de ley a funcionarios antiguos y elementos de primera categoría.
A raíz de un incidente ocurrido en la Corporación de la Vivienda, con motivo de la renuncia del señor Horacio Lira, Vicepresidente de la CORVI en aquel tiempo, nos informamos de un enfrentamiento que tuvo con las firmas constructoras, que eran, siguen y seguirán siendo prácticamente las propietarias del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo y de la COR VI. En esa oportunidad, protestamos por el hecho de que funcionarios que servían a este régimen fueran simplemente eliminados por la presión económica de grupos poderosos que tienen gran influencia dentro del Gobierno.
En esa época, manifestamos este mismo planteamiento que ahora hacemos, es decir, que el empleado público tiene que ser propietario de su cargo, de su empleo, y su situación no puede depender del cambio de Gobierno, porque la función que desempeña es pagada por los contribuyentes de todos los colores políticos. Por estas razones, estuvimos en contra de este artículo 77 en el primer trámite constitucional, pues le da al Gobierno la posibilidad de eliminar funcionarios que no sean de su confianza o simpatía política.
Por ello, consecuentes con nuestro planteamiento sobre el artículo 77 en el primer trámite constitucional, votaremos a favor de la enmienda introducida por el Senado; o sea, vamos a rechazar este artículo.
Nada más.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, los Diputados radicales rechazamos con energía las expresiones del colega Valenzuela Valderrama, quien calificó al Honorable Senado de "pozo negro". Esta demuestra desconocimiento por Su Señoría de los medios de que dispone el Ejecutivo para agilizar el despacho de los proyectos cuando realmente tiene interés en ello.
El señor CADEMARTORI.-
Eso es fascismo.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
El Ejecutivo ha podido incluir en la convocatoria extraordinaria este proyecto que está en el Senado y, además, solicitar la urgencia que requiere para que se tramite con la premura necesaria, que tanto reclama el Honorable señor Valenzuela Valderrama.
Por eso, es injusto el trato que el señor Diputado le ha dado al Senado al calificarlo de "pozo negro". La Cámara Alta está legislando con la cordura, la mesura y la energía indispensables para que las leyes se despachen como corresponde y no en forma precipitada, como sucede en la Cámara con algunos proyectos.
Por estas razones, y porque pensamos Que el proyecto que reestructura los Servicios del Trabajo es de mucha importancia, los Diputados radicales apoyaremos el criterio del Senado.
Nada más.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Va a contestar las observaciones del Honorable señor Rodríguez, el Honorable señor Valenzuela Valderrama.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PONTIGO.-
¿
Está seguro que va a contestar?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, vale la pena expresar algunas ideas en relación con lo planteado por el Honorable señor Palestro. La verdad es que lo dicho por el Honorable señor Rodríguez representa su personal opinión; yo tengo la mía. Yo digo que el Senado es un "pozo negro" y él piensa que no. En todo caso, esto no es materia del debate, y en ello tiene razón. Sí me interesa recoger algunas observaciones del Honorable colega señor Palestro.
Resulta curioso cómo queda en evidencia un hecho. Desde todos los sectores, especialmente desde los Partidos del FRAP, se nos ha pedido durante mucho tiempo que apoyemos la reestructuración de los Servicios del Trabajo. En esto estamos todos de acuerdo. Aun más, se ha pedido la urgencia para el proyecto respectivo. Pero resulta que, cuando se presenta una iniciativa sobre la materia, el Senado deja pasar los meses y ella no logra hacerse efectiva. Y cuando se busca un mecanismo para hacerla operante con rapidez, nos encontramos con que los mismos que están pidiendo mayor número de inspectores se oponen a que se legisle con premura. Esta es una inconsecuencia que yo dejo de manifiesto.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Me permite una interrupción?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Creo que es conveniente dejar constancia de otro hecho. Repito que aquí se han tomado del proyecto que despachó la Cámara en primer trámite los artículos fundamentales sin cambiarles una coma. Ahora bien, ese proyecto en el primer trámite fue despachado con el pleno conocimiento y el asentimiento de la Asociación de Empleados de la Dirección del Trabajo.
Este artículo, que como se ha dicho es muy amplio, autoriza pava estructural', crear, descentralizar, fusionar, dividir, ampliar, reducir y suprimir organismos, cargos y empleos para que puedan ser operantes estos Servicios, no en un mundo capitalista que no servía, sino en un mundo que efectivamente velará por los intereses de los trabajadores. Y en el Inciso tercero se deja constancia de lo siguiente: "La aplicación de este artículo no podrá significar eliminación del personal en actual servicio, disminución de sus remuneraciones, pérdida de su actual régimen previsional o beneficios que les confiere el artículo 132 del decreto con fuerza de ley N° 338, de 1960. "
Y más adelante agrega el inciso final de este mismo artículo 77: "Sólo podrán proveerse con personas que no se encuentren actualmente en funciones, los cargos que queden vacantes una vez ubicada la totalidad del personal en las nuevas plantas y los cargos nuevos que se creen y no pueden ser desempeñados con personal del Servicio. "
Se trata de ampliar y de crear nuevas herramientas para proveerlas al servicio de los trabajadores; tendrá que venir nueva gente a ocupar los cargos que se creen. Primero deben ser ubicados los funcionarios que están trabajando y sólo cuando esto no sea posible por el número o por la calidad del servicio que exige la ley, entonces podrán emplearse elementos que vengan de afuera. Esto quedó en claro durante la discusión del proyecto; esto fue acordado con el conocimiento y el asentamiento de los propios funcionarios de la la Dirección del Trabajo y viene a significar, en definitiva, darle satisfacción a una aspiración manifestada por los propios trabajadores, primero, y luego por todos los partidos.
Por eso, recalco que creo una inconsecuencia oponerse ahora, cuando existe la posibilidad de sacar adelante rápidamente este proyecto.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Me concede una interrupción, Honorable colega?
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Como no.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, la verdad es que, frente al problema de los Servicios del Trabajo, nosotros hemos tenido un criterio bien definido. Hemos luchado para que en diversas leyes se proporcione, por ejemplo, medios de locomoción a los servicios inspectivos, y no lo hemos logrado. Incluso, en la última ley de Presupuestos para el año 1967, patrocinamos indicaciones de esa naturaleza. Pero otra cosa bien distinta es pretender legislar a través de facultades extraordinarias. El Honorable señor Valenzuela Valderrama tiene que comprender que nuestra disposición favorable para resolver el problema de los Servicios del Trabajo no puede confundirse con una delegación de facultades, porque tenemos amargas experiencias. Los mismos funcionarios que han llegado aquí al Congreso a pedir que se apruebe un proyecto de delegación de facultades para reestructurar determinados servicios, cuando se habla de reestructuración son los primeros en venir a protestar por las injusticias que se cometen posteriormente. Si el Gobierno envió este proyecto con tanta oportunidad y no lo ha incluido en la convocatoria extraordinaria, me imagino que tiene listo todo el articulado de una ley delegada que va a resolver el problema. ¿Por qué ocultar lo que es positivo? ¿Por qué no lo presenta al Congreso Nacional? Ahora, si es bueno, como el Honorable señor Valenzuela lo sostiene, Con toda seguridad va a contar con los votos favorables de la mayoría o de la unanimidad del Congreso Nacional. Pero no estamos jugando a la caza de brujas; veamos las cosas tales como son y, así, nos encontrarán dispuestos a legislar. El Honorable señor Valenzuela sabe que nosotros hemos presentado aquí algunos proyectos de ley que, desgraciadamente, no se han agitado y que son necesarios para la clase trabajadora. Por ejemplo, lo responsabilizo a él, de que no se haya despachado un proyecto que fue aprobado por el Senado y hace dos años que está aquí en la Cámara de Diputados, porque no lo ha querido poner en Tabla, como Presidente de la Comisión de Trabajo y Legislación Social. Me refiero al proyecto que rebaja la edad de 65 a 60 años para jubilar, de acuerdo con la ley 10. 383. Eso es extraordinariamente grave y, sin embargo, lo silencia el Honorable señor Valenzuela.
Nada más, señor Presidente.
Muchas gracias.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Valenzuela, don Héctor.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Voy a terminar mi intervención en relación con este punto. Respecto a lo último que ha manifestado el Honorable colega señor Silva Ulloa, que es un hombre inteligente, la verdad es que me llama la atención que él plantee este asunto, cuando sabe que ese proyecto tiene necesariamente un financiamiento . de un costo altísimo, a lo que estamos buscándole una solución; y ésta, como hemos dicho, no puede ser de parche; tendrá que venir en la reforma integral de la previsión.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¡Honorable señor Tuma!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Segundo punto, señor Presidente: me llama también la atención el hecho de que esto se tranforme en un "diálogo entre sordos", porque el Honorable colega Silva Ulloa insiste en que este aspecto debe ser tratado en un proyecto especial y que el Ejecutivo no lo presenta. Ya hemos dicho hasta la saciedad que el proyecto quedó presentado y se aprobó en la Cámara en el mes de agosto y que se encuentra en el "pozo ne . gro" del Senado, ¡y le ha salido pera y bigote allí! Este es el problema. El asunto no es que lo presentemos, porque ya está presentado, señor Presidente. Lo que pasa es que, como tantas otras iniciativas del Gobierno, está "trancado" en el Senado. Ahora queremos, simplemente, sacarle la tranca.
Por último, la verdad en que a mí me llama la atención un hecho. Algunos colegas, especialmente del Partido Socialista, piensan que debe cambiarse el método cansino de legislar, que ha sido tradicional, dándole mayor movilidad, mayor rapidez...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
El Honorable señor Valenzuela ha dicho "cansino", con "s", señores Diputados.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Sin embargo, cuando nosotros queremos efectivamente cambiar este sistema, esta forma lenta de legislar para evitar dificultades, sustituyéndolo por métodos más activos, más revolucionarios, les llama la atención a aquéllos que presumen de tales y que se lo pasan gritando que son ellos los verdaderos "revolucionarios", y no nosotros. Pero en el real momento de demostrarlo, como ahora, se manifiestan partidarios de la tradición. En verdad, esta actitud resulta incomprensible. Con ello queda en evidencia que son sólo "revolucionarios de lengua".
Para terminar, solicito, por el bien de los propios trabajadores, ya que Sus Señorías bien saben que hay innumerables localidades en el país, Vallenar, por ejemplo, como acota el Honorable colega Jaramillo, donde hay apenas un inspector del Trabajo para cuarenta mil personas, que no se opongan a que tengamos la posibilidad de proporcionarles los medios necesarios para que puedan defenderse y conocer sus derechos.
En razón de esto les pido que no se opongan a este beneficio de los trabajadores y que apoyen algo que ha sido despachado aquí contando con la opinión favorable de los propios funcionarios de los Servicios del Trabajo, y que aprueben, en consecuencia, los artículos 77, 78, 79 y 80.
Nada más.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, nuestro Honorable colega Valenzuela Valderrama ha usado la expresión: "Procedimiento cansino": con "s" como decía Su Señoría.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Sí; con "s" y no con "c", Honorable Diputado.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pero el colega Valenzuela Valderrama ha olvidado, señor Presidente, ¡en cuántas sesiones él cuando hemos querido introducir algunas modificaciones ha dicho que esto es materia de lejy que va a venir el proyecto de ley, que va a venir un proyecto completo sobre la materia. ¡ Entonces, señor Presidente: ¿ cuándo dice la verdad? ¿Cuándo se usa el "procedimiento cansino"? ¿Es en esta oportunidad o cuando él anuncia los proyectos que no han llegado? Quería sólo aclarar este hecho.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 42 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
En discusión el artículo 78.
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazarán las modificaciones introducidas por el Honorable Senado a los artículos 78 y 79, con la misma votación.
Acordado.
En discusión el artículo 80.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Si le parece a la Cámara, se rechazará, con la misma votación anterior.
Acordado.
En discusión la enmienda introducida, por el Senado en el artículo 81.
El señor ACEVEDO.-
Que se rechace también.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 5 votos; por la negativa, 52 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
En discusión el artículo 86.
El señor RAMIREZ.-
Pido la palabra. .
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RAMIREZ.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos vamos a insistir en este artículo primitivamente aprobado por la Cámara con el número 86, y que fue posteriormente rechazado por el Senado.
La mencionada disposición tiene por objeto señalar el procedimiento para la aplicación de la ley Nº 10. 986 sobre continuidad de la previsión, sin crear ningún derecho nuevo ni abrir tampoco ningún plazo adicional para acogerse a ella. Insisto en que los obreros asegurados no tienen bienes raíces como patrimonio a fin de ofrecer garantías hipotecarias que sirvan para caucionar los préstamos correspondientes al monto de los Integros y reintegros por los períodos sin imposiciones. Tampoco tienen, habitualmente, entre sus relaciones a fiadores económicamente solventes que puedan sustituir tales cauciones. Por lo demás, afirmo y sostengo que en los casos en que tales garantías han sido ofrecidas, jamás se han he ,cho efectivas.
En suma, el sistema actual hace viable la aplicación de la ley sólo en favor de los obreros con bienes de fortuna y generalmente, de los imponentes "independientes", y, dejando fuera de sus beneficios justamente a quienes más los necesitan.
Es necesario decir una vez más que la obligación jurídica de pagar las imposiciones recae exclusivamente en el patrón, conforme a la ley y la obligación de contratarlas pesa sobre el Servicio de Seguro Social; mientras tanto, en el obrero el castigado, en su vejez, por el incumplimiento de obligaciones ajenas. El proyecto aprobado por la Cámara tiende precisamente a corregir esta aberración.
Como ni en los informes de las Comisiones ni en el debate correspondiente, se ha insinuado siquiera la razón del rechazo de la indicación por la mayoría del Senado, no estoy posibilitado para referirme a ella. Pero, subsistiendo los fundamentos de hecho y de derecho que motivaron la aprobación de la indicación en referencia por la unanimidad de la Honorable Cámara, los Diputados de la Democracia Cristiana votaremos por la insistencia.
Muchas gracias, señor Presidente,
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Honorable Cámara y no se pide votación, se rechazará la enmienda del Senado.
Rechazada.
En discusión la modificación del Honorable Senado al artículo 87.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 87 no venía en el proyecto original enviado por el Ejecutivo a la Honorable Cámara, sino que fue propuesto a través de una indicación formulada por Diputados democratacristianos encabezados por el Honorable señor Lavandero.
Este artículo faculta al Presidente de la República para poner término a los servicios de los funcionarios de la Administración Civil del Estado, de las instituciones semifiscales y autónomas y de las empresas del Senado, que cumplan con los requisitos exigidos por el régimen de previsión social a que se encuentren afiliados para concederles derecho a jubilación por vejez o antigüedad, siempre que ésta no sea inferior á 35 años. Agrega la disposición que "esta facultad la ejercerá el Presidente de la República mediante la petición de renuncia hecha al funcionario afectado. Si éste no la presentara en el plazo de 8 días, contados desde que se le comunique la petición, se le declarará vacante el cargo.
Este artículo es un verdadero mazazo que se le lanza entra los funcionarios del Estado que, teniendo los requisitos para jubilar, no lo han hecho por las mismas razones que analizamos en el día de ayer, cuales eran que el sistema de remuneraciones vigente, por medio de bonificaciones no imponibles, les hace absolutamente imposible presentar el expediente respectivo.
Se ha producido en la Administración Pública una situación que, por supuesto, no es normal ni sana. Evidentemente, muchos empleados quisieran jubilar, pero ¿en qué condiciones podrían hacerlo? En las establecidas a través de las disposiciones ya aprobadas por la Cámara, es decir, con una pensión equivalente al 50% de su renta efectiva o menos.
En verdad, este artículo lo califico de siniestro. En otras oportunidades, cuando se hizo algo parecido, y se estableció una especie de jubilación forzosa, se ofrecieron condiciones más favorables para los funcionarios. Se les permitió jubilar con las rentas que estaban ganando en el momento de hacerlo. Pero aquí no se considera absolutamente nada. Simplemente, se les conmina a presentar la renuncia de su cargo, facultando al Presidente de la República para solicitarla. Por tal motivo, este artículo me parece verdaderamente monstruoso. Me extraña lo digo sinceramente que lo hayan presentado los Diputados de la Democracia Cristiana, porque no creo que, entre todos ellos, haya alguno que no vea la gravedad que tiene. Por eso el Senado lo rechazó con muy buen criterio y nosotros lo vamos a rechazar igualmente.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, me extrañan las palabras del Honorable señor Cademártori frente a hechos de ésta naturaleza, especialmente, cuando todo el mundo está contemplando lo que ocurre en otros países, donde no sólo no se pide la renuncia a los funcionarios cuando han cumplido 35 años de servicios, sino, incluso, se llega a excesos o extremos mayores y que son, desde todo punto de vista, lamentables.
Yo quiero señalar que nosotros estamos realizando cambios profundos y que existe una serie de funcionarios que tienen un espíritu totalmente adverso a las transformaciones que estamos realizando.
Frente a estos funcionarios, que están en condiciones de jubilar con 35 años de servicio, y que continúan manteniéndose en sus cargos, dificultando muchas veces el normal desarrollo de los programas de cambio de estructuras que estamos impulsando, nosotros no hemos acudido al expediente que ha sido tan usual en otros Gobiernos para efectuar la restructuración de las plantas de funcionarios y que ha distorsionado totalmente la Administración Pública.
Por estas razones, nosotros creemos necesario que, en casos de excepción, cuando se obstaculice el desarrollo de algunas actividades programáticas, todo Gobierno revolucionario debe tener una salida.
El señor POBLETE.-
¡Eso se llama persecución!
El señor LAVANDERO.-
Nada más, señor Presidente.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, las afirmaciones formuladas por el Honorable señor Lavandero indican que, en este caso, si bien es cierto que no se trata de una persecución, sino de hacer una restructuración, en realidad, para hacerla se otorgan al Presidente de la República facultades que nosotros encontramos muy desafortunadas. Durante el Gobierno del señor Ibáñez, se otorgaron al Ejecutivo facultades para restructurar los servicios públicos y se concedió a todos los funcionarios una asignación especial, un doble desahucio compensatorio por sus años de servicio en la Administración Pública. Lo mismo ocurrió durante la Administración del señor Alessandri, en conformidad a la ley N? 13. 305 que permitió jubilar a los funcionario que el Gobierno estimaba que debían hacerlo, otorgándoseles un desahucio extraordinario equivalente a 8 meses de sueldo. En cambio, este Gobierno "revolucionario y libertario", pretende eliminar a los funcionarios que tienen 35 años de servicio, como mínimo, sin ninguna consideración y sin darles ningún beneficio extraordinario.
Creo que es justo deshacerse de un funcionario inepto e incapaz, pero no debemos olvidar que los empleados que han prestado servicios durante largos años en la Administración Pública poseen una experiencia que todavía no han podido adquirir los nuevos funcionarios designados por este Gobierno. Eso lo podemos probar en muchas partes y en muchas actividades. En cambio, han aprendido hasta algunas malas costumbres, como ocurrió en el caso de aquellos Consejeros que permitieron la supresión del trámite de la propuesta pública para la venta de papas en Talca, por la Empresa de Comercio Agrícola, y facilitaron a los compradores la elección, en las bodegas de la mejor papa. Esto se ha vuelto a repetir; por lo cual, en el fondo, yo no sé si a estos funcionarios se les mantiene en sus cargos por ser muy competentes o demasiado capacitados.
El señor FIERRO.
¡Demasiado "vivos"!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Por esto, creo que el Senado ha hecho un poco de justicia al poner a los funcionarios a cubierto de estas situaciones que los perjudican.
.- ¡Eso fue denunciado por el Gobierno!
El señor IBAÑEZ.-
¡Lo denunciamos nosotros!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable Diputado, la Mesa se ve en la obligación de amparar el derecho del Honorable señor Fuentes. Ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pido que estas interrupciones no sean con cargo a mi tiempo, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, he estado escuchando cómo ahora se pretende convencer a la opinión pública que nosotros no los eliminamos.
¿Acaso no están frescas, en la memoria de todos, nuestras intervenciones en esta Cámara y en la Comisión designada para estudiar la acusación constitucional presentada en contra del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción? ¿No se mencionaron, durante los debates, los mismos nombres, los mismos Consejeros? ¿Acaso Sus Señorías, por amparar al señor Ministro, no ampararon con sus votos a malos funcionarios?
.- ¡No, señor... !
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¿Cómo se puede dudar en este hemiciclo de estos hechos? Fue una acusación constitucional en contra del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción la que destapó toda esta "olla" de desperdicios que existía en la Empresa de Comercio Agrícola...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable señor Fuentes, el Honorable señor Valenzuela, don Ricardo, le solicita una interrupción.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Lo siento, señor Presidente, pero no puedo concedérsela.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
El Honorable señor Fuentes no desea ser interrumpido.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Por las razones anteriores, creo que el Senado ha hecho muy bien en rechazar esta facultad que se otorgar al Presidente de la República.
Los Diputados radicales también la rechazaremos, porque estimamos que éste no es el procedimiento adecuado para eliminar de la Administración Pública a estos funcionarios que han cumplido 35 años de servicios.
Creo que esto es una barbaridad, si no se han contemplado mayores beneficios previsionales para lanzarlos a la calle. Por eso estamos con el planteamiento del Senado y rechazaremos este artículo 87, como lo hicimos antes.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Pareto, y a continuación, el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor PARETO.-
Deseo solamente decir a los Honorables colegas del Partido Radical que, amparados en la tradicional mala memoria del Parlamento, han manifestado que con esta disposición se pretende iniciar una persecución política, que aquí hay testigos, incluso entre los Diputados de Oposición, que deben recordar que con las facultades administrativas extraordinarias que el Parlamento entregó al Presidente de la República, durante el Gobierno del Frente Democrático Nacional, integrado por los Partidos Liberal, Conservador y Radical, "se barrió" a los funcionarios de la Administración Pública, especialmente, a los del Servicio de Seguro Social.
Allí se formó una comisión con representantes de los tres partidos políticos y recuerdo que integraba la Comisión de eliminación de funcionarios no afectos al Gobierno el DiputadoIsidoro Muñoz Alegría.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PARETO.-
Y aquí hay testigos de que fueron muchos los funcionarios perseguidos, especialmente, los que pertenecían al Partido Socialista, que fueron expulsados de sus cargos en uso de esas facultades administrativas en el tiempo del Frente Democrático Nacional. En estas cosas hay que ser muy honestos. Por eso considero una audacia que se hable hoy día de una persecusión política que no existe, porque no se ha perseguido a nadie, en circunstancias que en el período pasado esos partidos "barrieron" la Administración Pública cuando integraban el Frente Nacional Democrático.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
A continuación tiene la palabra el Honorable señor Silva Ulloa.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ruego a los Honorables Diputados guardar silencio.
¡ Honorable señor Pereira!
El señor SILVA ULLOA.-
Respecto de este artículo, estamos de acuerdo con el criterio del Senado, y creemos que las malas prácticas que han existido anteriormente no justifican que se vuelva a incurrir en ellas... .
El señor FUENTES (don Samuel).-
Así es.
El señor SILVA ULLOA.-
... y sostenemos que este precepto está en contradicción con lo que el Gobierno viene sosteniendo respecto a aspectos previsionales.
Por ejemplo, uno de los fundamentos de la reforma a la previsión social consiste en terminar con las jubilaciones prematuras, y resulta que el Gobierno impulsa iniciativas contrarias a dicha tesis. Deseo citar dos leyes que permitieron jubilar prematuramente a grupos de trabajadores. Recuerden los Honorables colegas el caso de los trabajadores de la Empresa Portuaria de Chile, como asimismo el de los de la Fábrica Militar de Vestuarios y Equipo. Y ahora se propone que el funcionario con treinta y cinco años de servicios debe retirarse de la Administración Pública. Esto está en contradicción con lo que aprobamos a través de la ley Nº 16. 466, en la cual se estableció una bonificación de permanencia, creándose dos escalafones para los altos mandos de las Fuerzas Armadas, precisamente para aprovechar mayor tiempo, cuarenta años en lugar de treinta, los servicios de los Oficiales Generales.
Existe, además, una contradicción respecto de la cual hemos discutido recientemente con el colega señor Valenzuela Valderrama. Se supone que un funcionario público con treinta y cinco años de servicios tiene una edad promedio del orden de los 55 años, y deberá jubilar; sin embargo, un obrero, regido por la ley Nº 10. 383, tiene que esperar los 65 años de edad para jubilar, o sea, debe trabajar casi medio siglo para tener derecho al beneficio de la jubilación...
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Esa es obra de los radicales! ¡Es lo que pretendemos modificar mediante la ley de reforma a la previsión!
El señor SILVA ULLOA.-
Esta disposición significa, en el hecho, permitir una abierta persecución. Por eso, apoyaremos el criterio del Senado.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¡Esa es la herencia que tenemos!
El señor RAMIREZ.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RAMIREZ.-
Señor Presidente, hace un momento, nuestro Honorable colega señor Samuel Fuentes ha vuelto a plantear el problema suscitado en la Empresa de Comercio Agrícola de Talca.
Es efectivo que en estos momentos se ventila un proceso en el segundo Juzgado del Crimen de Talca, ciudad donde la Contraloría General de la República ha destacado a un equipo de abogados, por una querella que asciende a la cantidad de tres mil escudos. O sea, todo el escándalo consiste en un proceso que la Contraloría entabla por un total de tres mil escudos, o sea, tres millones de pesos.
El señor CLAVEL.-
Aunque se trate de un peso...
El señor RAMIREZ.-
No es eso a lo que voy, Honorable Diputado. Creo que en este caso la Contraloría, con todo su equipo de abogados, que llegan con sus respectivas esposas al hotel Plaza de Talca, ha gastado ya, en todo este tiempo, alrededor de diez millones de pesos, en viáticos, alojamiento, etcétera.
Hablan varios señores Diputados a lo vez.
El señor RAMIREZ.-
Pero hay otros hechos más. En este proceso de Talca no hay ningún democratacristiano interesado o implicado.
Ocurre que el señor Parada, que es el principal culpable y en estos momentos es juzgado, es frapista y participó en la campaña presidencial en apoyo del señor Allende...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor RAMIREZ.-
El señor Sala zar, que también está implicado en el asunto, es liberal y ex Regidor de la Municipalidad de la comuna de Pelarco. El señor Juan de la Cruz Bilbao escúcheme bien el Honorable señor Samuel Fuentes otro de los implicados, es miembro activo del Partido Radical...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor RAMIREZ.-
Por último, el señor Francisco Mercada!, es hombre independiente y era representante del Presidente de la República en la ECA. Su responsabilidad en este proceso todavía está por determinarse. Va a ser la Justicia la que decidirá, a la postre cuáles son los culpables.
No se pueden plantear las cosas de otra manera. En este sentido, quiero recalcar que en este proceso de la Empresa de Comercio Agrícola de Talca, se está haciendo escándalo exclusivamente para "tapar" los graves problemas que tuvo dicha empresa en Santiago en regímenes anteriores. Este es todo el problema. No se trata de un tremendo escándalo, sino de un hecho que los diarios de Santiago han querido explotar. Tres millones de pesos cobra la Contraloría en este proceso y creo que alrededor de diez millonea de pesos, vuelvo a repetir, han costado a la Contraloría, en viáticos, alojamien tos y comidas, los viajes de los abogados que con sus respectivas esposas llegan periódicamente a Talca. O sea, cuando se quieren plantear escándalos con el objeto de desprestigiar a este Gobierno se está actuando mal.
Por otro lado, yo creo que todo el mundo sabe, en este país, que cuando este Gobierno llegó a hacerse cargo de los destinos de la República, la Empresa de Comercio Agrícola desde hacía dos o más años que no tenía ni siquiera contabilidad. Y los escándalos que se habían producido, hasta la fecha no se conocen porque la Contraloría General de la República sólo en estos días entregará el informe del proceso que ha sustanciado con este objeto.
Por eso, vuelvo a reiterar que, en este proceso seguido en Talca, no hay implicado ningún democratacristiano, ya que no tenemos nada que ver con esas operaciones. Insisto en que están metidos los mismos de siempre: los liberales, los radicales y los frapistas.
Muchas gracias.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SANHUEZA.
¡Muy bien!
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Muy bien!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Eso se llama "dejar la escoba".
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¿Terminó Su Señoría?
El señor RAMIREZ.-
Sí, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Son "los conocidos de siempre".
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, al hacerse cargo del país y asumir responsablemente el poder, el Presidente Frei, en un exceso de benevolencia, anunció que, por primera vez, no se cambiarían funcionarios por sus antecedentes políticos. Y tal pensamiento lo planteó, en forma decidida, con ocasión de la Carrera Civil Funcionaría, en el sentido de que los funcionarios públicos no deberían, en el futuro, en materia de ascensos, atenerse a la tarjeta de recomendación del partido de turno. Así lo expresó, casi textualmente, el Presidente Frei.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
A mi juicio, fue un error inspirado en una excesiva bondad y sentido de responsabilidad del estadista y gobernante que es el Presidente Frei.
Por otro lado, asumo plenamente mi responsabilidad. Soy autor de la indicación en que se fundamenta este artículo. Porque no se puede admitir que, aprovechándose algunos funcionarios de esta benevolencia del Partido Demócrata Cristiano y del espíritu que anima las actuaciones del Presidente Frei, hayan formado verdaderas barricadas políticas en sus respectivos servicios, para obstruir y detener los planes de un Gobierno revolucionario.
Por esta razón, yo considero que se puede legislar respecto de estos funcionarios públicos que están en situación de jubilar y que desde hace cinco años que perfectamente podrían haberse ido a sus casas recibiendo la pensión correspondiente.
Sin embargo, queremos, y personalmente el Diputado que habla, notificar a aquellos funcionarios que usan sus cargos para hacer barricadas politiqueras, mentir y engañar al resto de los funcionarios de la Administración Pública, que hay algunos Diputados que, no obstante los principios expuestos por el Presidente de la República, no estamos dispuestos a aceptar los atropellos que están realizando contra el Gobierno de la Democracia Cristiana.
-Hablan varios señores Diputados & la vez.
El señor IBAÑEZ.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¡Honorable señor Garay! ¡Honorable señor Laemmermann!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Pregunten a cuántos funcionarios han echado en el Ministerio de Educación.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra el Honorable señor Ibáñez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
El Estatuto Administrativo los ha amparado.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¡ Honorable señor Fuentes!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Es el Estatuto el que los ampara.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
¡ Honorable señor Fuentes !
Tiene la palabra el Honorable señor Ibáñez.
El señor IBAÑEZ.-
Señor Presidente, el actual Gobierno es el primero en la historia de Chile, en el que un partido ha logrado tener la totalidad de los Ministros, la totalidad de los Subsecretarios, de los Vicepresidentes de las Cajas de Previsión, de los Intendentes, Gobernadores y Subdelegados,...
El señor FUENTES (don Samuel).-
De asesores...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor IBAÑEZ.-
Es decir, todas las jerarquías administrativas y políticas en este país están en manos de un solo partido político.
El señor SANHUEZA.
El pueblo lo quiso.
El señor IBAÑEZ.-
Además, los altos funcionarios de la Administración Pública, que no son partidarios de este Gobierno, han sido, evidentemente perseguidos.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor IBAÑEZ.-
No han sido todos echados a la calle, pero gran número de ellos han sido enviados a otras reparticiones, en comisiones de servicio permanente.
El señor PONTIGO.-
Así es.
El señor IBAÑEZ.-
Queremos que se solicite el acuerdo de la Honorable Cámara para enviar un oficio a la Contraloría General de la República, a fin de que nos informe sobre la totalidad de las comisiones de servicio dispuestas por este Gobierno en la Administración Pública.
Cuando se anunció el proyecto de reforma a la previsión, se dijo que uno de los artículos fundamentales aseguraba la permanencia de los funcionarios públicos en sus cargos hasta una determinada edad: 67 años, primero; 65 años, después.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Jamás se habló de eso.
El señor IBAÑEZ.-
Eso es lo que sostiene la Democracia Cristiana y así lo dice el anteproyecto que han elaborado. Ahora, mediante este artículo, se pretende que los funcionarios que cumplan 35 años de servicios sean separados por la sola voluntad del Presidente de la República.
El propósito es muy claro. Ya no se tiene ninguna reserva para revelar públicamente lo que se desea con esta hegemonía absoluta y completa.
Los funcionarios públicos no son los responsables de la marcha del Gobierno. Ellos están sujetos a un Estatuto Administrativo, y son los jefes superiores los que determinan la línea política y admiministrativa de cada Servicio. Por eso nos causa extrañeza que ahora el Honorable señor Lavandero, con gran soltura de cuerpo, nos diga que el Presidente de la República ha asegurado la estabilidad de los funcionarios y que sólo ahora, por primera vez, se habla de carrera funcionaría. ¿Acaso el Honorable señor Lavandero no sabe que desde hace 6 años, se está estudiando la carrera civil funcio naria por técnicos internacionales, contratados por el Estado para elaborar nuevos estatutos? ¿Acaso no sabe que esos estudios están terminados y que están a disposición del Gobierno desde hace más de un año, sin que se lleve a la práctica el establecimiento de la carrera funcionaría?
Por esta razón, estaremos de acuerdo con el Senado y rechazaremos este artículo.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala, a fin de enviar, en nombre de la Cámara, a la Contraloría General de la República, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Ibáñez.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
A continuación, está inscrito el Honorable señor De la Fuente, don Gabriel.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, el Honorable colega señor Ramírez ha manifestado que en el bullado asunto de Talca, están metidos algunos miembros del ex Partido Liberal...
El señor SANHUEZA.-
Ese partido 110 existe.
El señor DE LA FUENTE.-
.. . que el señor Mercadal no pertenece a la Democracia Cristiana y que sería independiente.
Siempre que hay un escándalo, la Democracia Cristiana o el Gobierno lo atribuyen a un personaje independiente o de otro partido. La verdad es que el señor Mercadal es representante del Gobierno, y como tal tiene la confianza del Presidente de la República. Por lo tanto, tiene que ser un hombre de sus filas o muy cercano a ellas.
Respecto al señor Salazar, del que también se dice que era miembro del ex Partido Liberal, yo debo manifestar que fue expulsado por concomitancia reiterada con la Democracia Cristiana, especialmente en la última elección de parlamentarios.
Respecto a que no se estarían persiguiendo a personas del ex Partido Liberal, hoy uno' de los que forman el Partido Nacional, debo señalar un solo caso, a raíz del cual fui a hablar con el Ministro del Interior para pedirle amparo. Un Jefe del Personal de la Caja de los Ferrocarriles del Estado, miembro del Partido Nacional, con 23 años de servicio en la institución, y que está en segunda categoría de la planta profesional y técnica, fue enviado en comisión de servicios a la DIRINCO. Allí se tuvo que poner a las órdenes de un funcionario de séptima categoría administrativa, quien después lo mandó al Mercado "Presidente Ríos" bajo las órdenes de un funcionario administrativo de grado 2, con la misión de inspeccionar los precios de las verduras en diferentes partes. Naturalmente, lo que se persigue con este hombre, al cambiarlo y rebajarlo de funciones, es que renuncie a su cargo. Personalmente he pedido amparo al Ministro del Interior, porque el Presidente Frei ha dicho en todas partes que los funcionarios públicos no serán perseguidos. Si se ha dicho, pollo menos en este caso no se ha respetado, porque a un funcionario de segunda categoría se le está cambiando constantemente de puesto.
He concedido una interrupción al Honorable colega César Godoy Urrutia.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la palabra el Honorable Diputado.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, se han hecho varias referencias al alcance que pueda tener esta disposición. Incluso se han recordado antecedentes de cómo se procedió en las reorganizaciones de los regímenes anteriores. Yo también quiero recordar, por si repentinamente lo han olvidado los colegas que darán legalidad a esta disposición tan drástica, que siempre fue eliminado el Magisterib de este tipo de reorganización. En este caso no está excluido. ¿Qué va a pasar con una autorización como la que concede este artículo, de petición de la renuncia, la que si no es presentada en el término de 8 días producirá la declaración de vacancia del cargo? ¿Qué se proponen los elementos de la Democracia Cristiana en el campo de la educación? ¿Dominarla? La mayor parte de los di vectores provinciales de educación tienen sobre 35 años de servicios. Es gente joven, porque iniciaron su carrera a los 20 años; están llenos de experiencia, de dominio, de conocimiento del servicio, como ge dice.
Este artículo está concatenado con otros que rebajan los requisitos para ascender. Aquí no está en juego la juventud o la vejez del funcionario; sencillamente, como la Democracia Cristiana no dispone de elementos en el Magisterio que reúnan las exigencias de los actuales reglamentos, entonces se pretende reducir el tiempo de permanencia en los cargos y los requisitos para optar a los ascensos En el fondo, yo diría, para llamarlo de alguna manera benévola, se proyecta un asalto a la educación pública, no en descampado, como dicen nuestros códigos, sino de frente. Las palabras del autor de este artículo, que ha asumido toda la responsabilidad, son categóricas, no dan lugar a equívocos ni a interpretaciones capciosas. Esto es de frente. Si yo hubiera sido un pobre y triste maestro de escuela, bajo este régimen me habrían sorprendido con más de 35 años en la función. Y, ¿qué habría hecho el actual Subsecretario de Educación, que está allí como un instrumento para abatir a los que no están con el régimen? Me habría pedido sencillamente la renuncia ; me habría mandado al hambre, porque me habría hecho jubilar.
Pero aquí importa menos lo que va a pasar con los demnificados que lo que se pretende hacer con los servicios públicos. Esta tendencia hegemónica, de tierra arrasada, de no dejar nada que no esté 6ometido servilmente al sistema dominante, no la tolerará el Magisterio. Y me atrevo a decir que si el actual Ministro de Educación, que tiene una tradición en la Universidad y en la enseñanza nacional, es obligado a poner su firma en un decreto por el que se pida, de manera arbitraria y abusiva, la renuncia de un funcionario cargado de méritos, esperamos que empiece la lucha justamente en las filas del Magisterio contra una disposición tan ignominiosa como ésta que se pretende establecer. La Administración Pública, la capacidad profesional del funcionario, no pertenecen a partido alguno. La conciencia de los hombres, la libertad ideológica de los funcionarios o del magisterio, ha sido siempre objeto de un mínimo de respeto y de consideración. Aquí, sencillamente, se quiere golpear como un ciclón a quien se ponga por delante, según sea el que esté a la cabeza del régimen en las distintas reparticiones. ¡Y esto, señor Presidente, creemos y esperamos que no lo ha de permitir la inmensa mayoría de nuestra nacionalidad!
Nada más, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable Diputado señor De la Fuente.
El señor DE LA FUENTE.-
He terminado, señor Presidente.
El señor TUMA.-
Yo había pedido la palabra, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
El Honorable señor Turna hablará en el momento que le corresponda, porque hay otros oradores inscritos.
Puede hacer uso de la palabra el Honorable señor Garay, don Félix.
El señor GARAY.-
Señor Presidente, muchísimas cosas se pueden decir a propósito de este artículo.
Si las cosas fueran ideales, yo comprendería las palabras del Honorable señor César Godoy, pero, por desgracia, la práctica demuestra otra cosa. Los actuales funcionarios, que no pertenecen al partido de gobierno y que, por el contrario, son enemigos o adversarios directos del Ejecutivo dentro de la Administración Pública, hacen uso de su autoridad administrativa para realizar persecuciones. Esto lo decimos con mucha autoridad moral, porque tenemos el caso de funcionarios públicos, precisamente de jefes en la educación primaría, que retienen en forma culpable en los cajones de sus escritorios, las presentaciones de profesores que no comulgan con sus ideas. Eso lo rechazamos de plano.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
¿Para qué demostrar las inmoralidades que se han cometido durante muchos años en la educación primaria? Cuando todos los cargos de jefes provinciales estaban en manos de los radicales, para que un muchacho recién salido de la Escuela Normal pudiera ingresar al Magisterio, debía primero firmar su ingreso a las filas del Partido Radical.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
¡Estas cosas duelen cuando se dicen! Pero el Presidente de la República, por benevolencia, no quiso hacerlas presentes cuando por orden y voluntad del pueblo de Chile tomamos el Poder. Por eso, yo creo que se cometió un gravísimo error al no sacar a mucho personal que hasta el día de hoy, con perdón del Honorable señor Godoy Urrutia, signen incrustados en el Ministerio de Educación, deteniendo los planes de revolución educacional del Gobierno. Estas verdades las están sufriendo los propios maestros, porque un nombramiento, por obra y magia de quienes están en el Ministerio y son contrarios al Gobierno, se demora de 8 a 10 meses en salir si se trata de un profesor que manifiesta sus simpatías por la actual Administración. La prueba de lo que digo, está en la denuncia que el año pasado hice en esta Cámara. En aquella oportunidad pedí la instrucción de un sumario para que, de una vez por todas, se responsabilizara al actual Director de Educación Primaria del departamento de Palena. No sólo no se ha hecho este sumario, sino que ni siquiera se ha contestado mi petición en la que hacía cuatro cargos graves a este Director que ha vuelto a Chaitén, donde está amparando no sólo a los profesores que violan a las muchachas, a sus alumnas, sino que también a la gente que falsifica firmas de cheques.
El señor TUMA.-
¡ Diga los nombres!
El señor GARAY.-
Los diré, en el momento oportuno; por lo demás, ya los dije el año pasado. El Honorable señor Turna me conoce y sabe que tengo autoridad moral para levantar mi voz, porque no falto a la verdad. Sin embargo, a pesar de mi denuncia, hasta hoy no me ha contestado el señor Ministro de Educación. Estas cosas duelen, pero hay que decirlas. Lo lamento, eso sí, porque entre los Honorables colegas del Partido Radical hay muchos por quienes tengo gran afecto personal y que aparecen coludidos con un pasado de barbaridades que no pueden compartir ni aceptar.
Estas cosas duelen, pero llega el momento en que hay que decirlas. Por eso, lamentamos que el Presidente de la República no haya tomado una medida de saneamiento de la Administración Pública, en vez de seguir permitiendo y lo digo con responsabilidad que hombres del FRAP, del Partido Nacional y del Partido Radica] recurran a nosotros con engaños para ingresar a la Administración Pública, declarándose después encarnizados enemigos del Gobierno. Esto es lo que ha estado sucediendo.
No tienen ni siquiera la valentía moral de decir que son frapistas o radicales o nacionales; con engaños y mentiras entran a la Administración Pública para después transformarse en enemigos nuestros.
Yo lamento tener que usar de la palabra en esta forma, pero no es mi ánimo dar lecciones de moralidad ni pretendo señalar con el dedo a los culpables. Pero llega un momento, como el de esta mañana en la Cámara, en que tenemos que levantar nuestra voz de protesta contra todas las atrocidades que antes se cometieron, como lo recordaba el colega Pareto. Yo fui perseguido en el Servicio Nacional de Salud. Las comisiones políticas del Gobierno del señor Alessandri, que fueron presididas por parlamentarios radicales, dejaron fuera tanto a democratacristianos como a frapistas. Esto es efectivo y no se puede negar. Lo podemos testificar, porque sufrimos personalmente las consecuencias de estas malditas comisiones, que no se pararon en nada, que elevaron, en forma injusta, en 10, 20 y 25 grados, a los funcionarios radicales y postergaron a aquéllos que, por sus años de servicio, tenían legítimo derecho a ascender.
Llega un momento en que estas cosas deben decirse. Hay que señalar a los partidos políticos que ejercieron mal el poder y las atrocidades que se cometieron antes del 3 de noviembre de 1964.
Nada más, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Advierto a los señores Diputados que ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
A continuación, le corresponde hacer uso de la palabra al Honorable Diputado señor Turna, don Juan.
El señor TUMA.-
Señor Presidente, francamente, estoy perplejo después de escuchar este debate. En nuestros discursos, en las asambleas, hemos dicho que, aparentemente, la Democracia Cristiana está adoptando las prácticas fascistas. Ahora, esto ya se ha confirmado. El señor Lavandero ha asumido la responsabilidad de ser el autor del artículo 87 y ha hecho una terrible amenaza: que serán perseguidos todos aquellos funcionarios que no comulguen con el Gobierno.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor TUMA.-
Así lo hemos entendido. Una amenaza de esta naturaleza, en un régimen democrático, donde se ha hablado de Revolución en Libertad a mí me deja perplejo.
El Honorable señor Godoy Urrutia ha observado el problema que puede suscitarse en el magisterio. Yo quiero agregar que los inspectores departamentales de educación ...
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Se llaman "directores".
El señor TUMA.-
.. . con más de 35 años de servicio y que no han tenido la suerte de ser favorecidos en los concursos de ascenso para ocupar el cargo de inspectores provinciales, no tienen derecho a la jubilación perseguidora. Por lo tanto, aquéllos que llevan 37 y 38 años de servicio y no han podido ocupar el cargo de inspector provincial, aunque les haya correspondido, por no tener "santos en la corte", poíno ser del régimen, se verán obligados a renunciar con una renta de hambre.
Por eso, estimamos que el artículo 87 es abusivo, injusto, antidemocrático. No debe, de ninguna manera, aplicarse en una democracia.
Nosotros vamos a votar en contra del artículo 87, que estimamos lesivo para los intereses de la mayoría de los funcionarios de la Administración Pública.
Nada más, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la enmienda que consiste en rechazar el artículo 87.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión las enmiendas del artículo 90.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Lavandero, don Jorge.
El señor CLAVEL.-
¿En qué tiempo?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En el que le ha sido cedido por el Comité Democrático Nacional.
El señor LAVANDERO.-
Concedo una interrupción al señor Jaramillo.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable Diputado señor Jaramillo.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
¡ Hasta cuándo tienen tiempo!
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable señor Rodríguez, se está cumpliendo con los acuerdos de la Corporación.
El señor JARAMILLO.-
Señor Presidente, en el artículo 90 se contienen algunas modificaciones del Estatuto de la Administración Civil del Estado que se relacionan con el personal docente del Ministerio de Educación Pública.
En resumen, este artículo tiende a rebajar los años de servicio exigidos para la provisión de los cargos docentes directivos conforme a los artículos 292, 293, 294, 299, 300 y 302 del decreto con fuerza de ley 338.
Esta iniciativa del Ejecutivo, compartida por el Senado de la República, salvo en los artículos 293 y 300, se originó en una experiencia pedagógica y no tiene ningún objetivo de tipo político ni de otra índole, como aseveró el Honorable Diputado y colega César Godoy Urrutia. Soy autor de esta iniciativa. La discutí, con posterioridad, a nivel del Ministerio. Ella nació sólo, repito, de una experiencia pedagógica simple, pero importante.
En el Liceo de Hombres de Chillán, establecimiento con más de mil alumnos, con internado, no hay Vicerrector ni Inspector General, porque nadie se ha interesado por estos cargos docentes directivos.
El señor Rector del establecimiento conversó con varios profesores, no democratacristianos, porque allí no hay ningún profesor democratacristiano.
El señor LAEMMERMANN.-
¡ Es buen liceo, entonces!
El señor JARAMILLO.-
Se les pidió a militantes del Partido Socialista y del Partido Radical que optaran a estos cargos. No se interesaron.
El señor FERNANDEZ.-
¡Afortunadamente !
El señor JARAMILLO.-
Esto sucede a lo largo del país. Podría citar muchos casos en relación con este problema. Podría empezar por el norte y señalar, por ejemplo, que para proveer el cargo de Inspector General del Liceo de Hombres N? I de Antofagasta, con grado 59, se llamó a concurso en 1965 y en 1966.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
¿Y qué pasa con la Escuela Normal de Chillán?
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable señor Rodríguez Nadruz, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador.
El señor JARAMILLO.-
El primero quedó desierto, por no haber interesados, y al último se presentó un oponente, uno solo, sin los requisitos.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
¿Y en la Normal de Chillán?
El señor JARAMILLO.-
Le ruego al señor Rodríguez que no tome esto a la "chunga". Estoy hablando en serio.
Con la Inspectoría General del Liceo de Hombres de Linares, ocurre el mismo caso. Se ha llamado a una serie de concursos y nadie se ha interesado por ocuparla. Esto se repite a través del país. Tengo aquí un documento que lo comprueba. Se lo puedo prestar al señor Rodríguez, y a cualquier parlamentario, para que se dé cuenta de que estoy planteando una necesidad urgente: la de llenar los cargos docentes directivos en muchos establecimientos educacionales del país. Si esto no se hace, ello repercutirá, evidentemente, en el orden administrativo, disciplinario y, sobre todo, pedagógico.
En consecuencia, en forma honesta y responsable, le digo a don César Godoy Urrutia que no pretendo que, el día de mañana, estos cargos sean ocupados por democratacristianos. Lo único Que me interesa, desde un punto de vista estrictamente pedagógico, es que sean llenados, para que los jóvenes no se sientan desorientados, porque no hay Inspector General o Vicerrector en un internado. La no provisión de cualquier cargo docente, directivo, evidentemente, repercute en la enseñanza J en la formación de los jóvenes.
En consecuencia, los Diputados democratacristianos aceptamos las modificaciones que aprobó la Cámara de Diputados en la primera etapa constitucional del proyecto y también la supresión de las referencias a los artículos 293 y 300, propuesta por el Senado.
Antes de terminar, quiero, sí, dejar establecido que en el nuevo artículo 302 del decreto con fuerza de ley 338 hay una frase que va en contra del espíritu y de la finalidad de esta iniciativa. Es la que dice: " estar tres años, a lo menos, en posesión de un cargo docente directivo en la rama respectiva,... ". Nosotros le vamos a pedir al Ejecutivo que la vete y la deje tal como está ahora en el Estatuto Administrativo, donde simplemente, dice: "... estar en posesión de un cargo docente directivo...
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
He terminado, señor Presidente.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Rodríguez, don Juan.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, yo hice una pregunta seria. Como se habló del Liceo y de tantas otras cosas de Chillan, pregunté qué pasa con la Escuela Normal de esa ciudad.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Advierto a Su Señoría que resta medio minuto al Comité Radical.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Resulta que, desde hace más de un año, está firmado el decreto de nombramiento del señor Bernardo Hanssler, de la ciudad de Victoria, como Subdirector de la Escuela Normal de Chillán, y el señor Subsecretario de Educación lo tiene guardado, porque se trata de un radical. Se le ha pedido al señor Ministro que sea tramitado, pero «1 señor Subsecretario no ha querido darle curso. Incluso, dio por perdido los antecedentes. Esa es la manera...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable señor Rodríguez Huenumán, ruego a Su Señoría guardar silencio.
Ha terminado el tiempo del Comité Radical.
El señor RODRIGUEZ (don Manuel).
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Rodríguez Huenumán, en el tiempo del Comité Democrático Nacional.
El señor RODRIGUEZ (don Manuel).
Señor Presidente, voy a contestarle a mi Honorable colega y pariente don Juan Rodríguez. Aunque no somos parientes, así nos decimos amigablemente.
Yo fui alumno de la Escuela Normal de Victoria, pero me titulé en Curicó.
El colega Rodríguez piensa que se está entorpeciendo el nombramiento como Subdirector de la Escuela Normal de Chillán del señor Bernardo Hanssler. Eso no es efectivo. Lo invito a que hablemos con el Subsecretario de Educación Pública para que nos demuestre cuáles han sido los tropiezos para que se le nombre definitivamente. Ahí se nos entregarán los antecedentes del caso y comprobaremos que los democratacristianos no estamos mirando al profesor radical sino al funcionario que vaya a enseñar a las escuelas.
Tanto es así que yo he ayudado a un amigo comunista, el señor Gutiérrez, profesor de Talca, que fue expulsado del Partido, porque creo que los profesores van a enseñar a leer y escribir y no a hacer política. El mismo pensamiento tengo para amigos de todos los partidos políticos y especialmente para los profesores radicales. Así es como he ayudado, en la Escuela Normal José Abelardo Núñez, al señor Waldo Orellana, recién nombrado profesor de música, que empieza a trabajar desde marzo de 1967, y a don Pedro Medrano, profesor de música de la Escuela Normal de Talca y radical.
Consideramos que el educador no tiene color político, sino, simplemente, una responsabilidad social que cumplir en Chile.
Nada más.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Concedo una interrupción al Honorable señor Jaramillo.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede usar de la palabra Su Señoría.
El señor JARAMILLO.-
Señor Presidente, para llenar el cargo...
El señor SOTA.-
Esta es la categoría moral.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable señor Sota, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador.
El señor SOTA.-
Lo respeto, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable Diputado, Su Señoría está entorpeciendo el debate. Tiene la palabra el Honorable señor Jaramillo.
El señor JARAMILLO.-
... de Subdirector de la Escuela Normal de Chillán...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Honorable Diputado, la Mesa no puede entrar en polémica con Su Señoría.
El señor JARAMILLO.-
... el Ministerio de Educación Pública llamó, oportunamente, a concurso. Se presentaron oponentes que reunían todos los requisitos y, de acuerdo con el Estatuto Administrativo, se nombró como Subdirector de la Escuela a don Santiago Estay, que sirve actualmente el cargo.
Santiago Estay, es un excelente e idóneo funcionario, de quien están contentos no sólo los profesores de la Escuela sino también el alumnado.
Si el señor Juan Rodríguez tiene dudas de lo que estoy aseverando en estos instantes, solicito que el señor Presidente recabe el asentimiento de la Cámara para que se envíe oficio al señor Ministro de Educación Pública a fin de que nos informe acerca de la calidad funcionaría del actual Subdirector, que ganó el concurso con todos los requisitos que establece el D. F. L. Nº 338 para desempeñar el cargo de Subdirector de Escuela Normal.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar el oficio a que se ha referido el Honorable señor Jaramillo.
Acordado.
El señor GODOY URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Godoy Urrutia. A continuación, podrá hacer uso de ella el Honorable señor Phillips.
El señor GODOY URRUTIA.-
Señor Presidente, quiero hacer una rectificación respecto de que a aquellos profesores a quienes se les exija, de conformidad con lo dispuesto en este artículo, la presentación de su renuncia, se les echaría a la calle sin nada.
La rectificación que hago es que se Ies va a echar con una medalla, la medalla que el otro día, como un escarnio, la Cámara acordó darle a los profesores que cumplieran 35 años de servicios, cosa que no hemos votado nosotros porque ello importa una burla más al magisterio, que no necesita de medallas milagrosas sino respeto a su derecho, a su estabilidad, a su libertad de conciencia y a su libertad de ideologías. Eso vale más que la mentira, que las medallas, que los honores que se trata de otorgarles de los dientes para, afuera, en circunstancias que los quieren convertir en instrumentos serviles de una política represiva que no comparten.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Concedo una interrupción de los minutos al Honorable señor Juan Rodríguez, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de una interrupción, hasta por dos minutos, el Honorable señor Rodríguez, dan Juan.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, la Honorable Cámara ha escuchado cómo el Honorable colega señor Rodríguez Huenumán me ha invitado a la Subsecretaría del Ministerio de Educación Pública a ver lo relativo al nombramiento del señor Bernardo Hanssler, quien, como Su Señoría ha dicho, ya no va a ser Subdirector de la Escuela Normal de Chillán, cargo al que optaba, a pesar de que el decreto estaba redactado. El señor Subsecretario no quiso firmar ese decreto.
Es necesario tener presente que la esposa del señor Hanssler está ejerciendo el cargo de profesora en Chillán, y él, de acuerdo con el Estatuto Administrativo, tiene perfecto derecho a ser trasladado a esa ciudad sin necesidad de que se llame a concurso. Su decreto estuvo detenido más de un año en el Ministerio. Esto le consta al Honorable señor Sívori, que viene entrando a la Sala, porque es una petición de nuestro Honorable colega señor Miguel Jarpa, que no se encuentra presente.
Conozco el caso, porque se trata de una persona que vive en la ciudad de Victoria, y durante más de un año se estuvo tramitando a don Bernardo Hanssler en el Ministerio de Educación Pública, sin darle curso a su nombramiento.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
En este terreno, no señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 90 con las enmiendas introducidas en el Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se votarán en conjunto porque todas inciden en la misma materia.
Acordado.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 45 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada las enmiendas del Senado.
Solicito el asentimiento unánime de la Corporación, a fin de suspender la presente sesión, por el término de una hora, a contar desde este instante.
El señor LAVANDERO.-
Media hora, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Una hora, Honorable Diputado.
¿Habría acuerdo?
Acordado.
Se suspende la sesión.
-Se suspendió la sesión a las 13. 38.
-Se reanudó a las 14,39.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Se reanuda la sesión.
Se suspende la sesión por diez minutos.
Transcurrido este lapso:
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Continúa la sesión.
En discusión el artículo 91, que ha sido rechazado por el Senado. Figura en la página 131 del boletín.
El señor MELO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MELO.-
Señor Presidente, vamos a votar en contra del rechazo de este artículo, porque él hace justicia a una serie de sindicatos profesionales que no han podido lograr que los descuentos acordados por los estatutos o por las asambleas se efectúen por planillas.
Son numerosos los sindicatos profesionales, especialmente en el ramo de la construcción, que serán favorecidos con esta indicación.
Los parlamentarios comunistas hemos presentado numerosas indicaciones en varios proyectos de ley, a fin de que sea realidad este descuento, para que los sindicatos puedan desarrollar normalmente sus actividades.
Por esta razón, vamos a votar favorablemente el artículo, o sea, en contra de la enmienda del Senado.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Lamentablemente, no dispone de tiempo el Comité de Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Valenzuela Valderrama, don Héctor.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, es difícil entender las razones que ha tenido el Senado para rechazar el artículo 91 propuesto por esta Corporación, que dice: "Los Sindicatos Profesionales tendrán derecho a que los empleadores descuenten a los socios de dichos sindicatos, las cuotas que establecen 1 os Estatutos y las que acuerde la Asamblea. "
Esto es darle autonomía a los trabajadores, reconocer que no son niños, que saben administrar sus bienes; esto es libertad sindical. De tal manera que no logro comprender las razones que ha tenido en vista el Senado, para rechazar con criterio reaccionario este artículo.
Por eso, junto con decir que personalmente votaré en favor de lo que hemos propuesto en esta Cámara, protesto por el hecho de que una rama del Congreso trate de esa manera a los trabajadores. Por eso, estamos contra el rechazo del Senado a este artículo y en favor de lo aprobado por esta Corporación.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara se rechazará la enmienda del Senado.
Acordado.
INTEGRACIÓN DE LA COMISIÓN ESPECIAL INVESTIGADORA DE LA INDUSTRIA PIZARREÑO
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Con la venia de la Sala, se va a dar cuenta de la integración de la Comisión Especial Investigadora de la Industria Pizarreño.
La Mesa propone integrar esta Comisión Especial con los siguientes Honorables Diputados:
Allende, doña Laura; Astorga, don Samuel; Buzeta, don Fernando; Cademártori, don José; Camus, don José Tomás; Corvalán, don Ernesto; De la Fuente, don Gabriel; Giannini, don Osvaldo; Laemmermann, don Renato; Marín, doña Gladys; Mosquera, don Mario; Pereira, don Santiago, y Retamal, doña Blanca.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la proposición de la Mesa.
El señor DE LA FUENTE.-
No hay acuerdo.
El señor ACEVEDO.-
Que se vote.
El señor PHILLIPS.-
Hemos dado los nombres.
El señor DE LA FUENTE.-
No hemos sido considerados.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Se trata de una proposición de la Mesa, y los Comités pueden proceder a reemplazar los nombres de algunas de estas personas.
Si el señor Diputado insiste en su oposición, se entraría a votar la proposición. La Mesa hace presente que los Comités tienen facultades para reemplazar nombres.
Hablan varios señores Diputados a, la vez.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 50 votos; por la negativa, 1 voto.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobada la proposición de la Mesa.
REAJUSTE DE REMUNERACIONES DE LOS FUNCIONARIOS DEL SECTOR PÚBLICO Y DE LAS MUNICIPALIDADES. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIOS.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En discusión el artículo 160, nuevo, propuesto por el Senado.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, con motivo de la discusión del artículo anterior había pedido la palabra, pero comprendo que el señor Presidente no me haya oído.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Lamentablemente no lo escuché, señor Diputado.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, quería manifestar que todos los cargos que ha hecho el Honorable señor Valenzuela Valderrama, don Héctor, sería conveniente que los expresara en el seno de su partido. Porque entiendo que con los votos de los Senadores democratacristiana nos fue rechazado el artículo anterior, a que Su Señoría ha hecho mención, de modo que no son válidas las críticas que ha formulado a los demás Senadores de la República.
Nada más.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Está equivocado Su Señoría.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra sobre el artículo 160, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 28 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
En discusión el artículo 161 nuevo, que aparece en la página 131 del boletín.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el artículo 161 nuevo.
Acordado.
Los artículos 92 y 93 no han sido objeto de modificaciones.
En discusión el artículo 94 del Senado que ha sido rechazado.
El señor CADEMARTORI.-
¿Dónde está?
El señor CAÑAS (Secretario).-
En la página 132, pero hay un error en el impreso, señores Diputados.
El artículo 94 ha sido rechazado por el Senado en la misma forma que el artículo 95. La verdad es que no salieron en el impreso correspondiente las expresiones: "Ha sido rechazado".
El señor LAVANDERO.-
Se aprobaría.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En discusión la supresión del artículo 94, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la supresión.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
O sea, se insiste.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la enmienda del Senado.
Acordado.
En discusión el artículo 95, que ha sido rechazado por el Senado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, se trata de un problema muy sencillo propuesto por un Secretario de la Comisión que guarda atinencia con la señora de un deportista chileno: don Américo Simonetti. Ella, que es extranjera, desea competir por Chile, pero tendría que esperar cinco años para poder participar en representación del país. Este es un problema general, que afecta a todas las personas extranjeras casadas con chilenos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará la enmienda del Senado.
El señor IBAÑEZ.-
¡ Que se vote !
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 5 votos; por la negativa, 81 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Rechazada la enmienda del Senado.
En discusión el artículo 172 nuevo del Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara,...
Un señor DIPUTADO.-
¡Que se vote!
El señor SILVA ULLOA.-
Son de los obreros de la Empresa de Transportes.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos por la negativa, 16 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobado el artículo 172 nuevo.
En discusión el artículo 173 nuevo del Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor CADEMARTORI.-
Con la misma votación, señor Presidente.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
En votación.
La señora ALLENDE.
Con la misma votación.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Si le parece a la Cámara, se aprobará con la misma votación anterior.
El señor IBAÑEZ.-
Que se vote, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Hay una ley sobre esto, de manera que el artículo está de más.
El señor VALENTE.-
Lo que abunda no daña.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Lo que abunda, a veces daña, porque la Contraloría General de la República puede aplicar el criterio que quiera.
Efectuada la votación, en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 22 votos.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Aprobado el artículo 173 nuevo.
En discusión el artículo 178 nuevo del Senado, página 142 del boletín.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, es increíble la insistencia del Gobierno para favorecer a los industriales pesqueros.
El artículo 178 nuevo, introducido por el Senado, faculta al Presidente de la República para emitir bonos hasta por la cantidad de 37 millones de escudos con cuyo producido se pagarán las deudas de bonificaciones devengadas en favor de los exportadores de los departamentos de Arica, Iquique y Pisagua que se encuentren impagos y que deben cancelarse en conformidad al artículo 17, inciso final, por la ley N° 16. 528, sobre fomento de las exportaciones.
No es la primera vez que el Gobierno intenta favorecer a un grupo reducido de poderosos industriales pesqueros. Ya en una ocasión la Cámara conoció de un proyecto similar del Gobierno, mediante el cual se les entregaba una bonificación de 8 millones de escudos y, luego, por una indicación que el propio Ejecutivo hizo al proyecto sobre fomento de las exportaciones, se aprobó una disposición que les otorgó un sistema especial de bonificación.
No es que estemos en contra de las industrias establecidas en la provincia de Tarapacá. Estamos en contra del escándalo que significa entregar, con nombres y apellidos, 37 mil millones de pesos, para ser distribuidos entre tres o cuatro industriales o poderosas firmas pesqueras, integradas la mayoría de ellas por connotados hombre de Gobierno.
Además, las utilidades que han obtenido estas empresas pesqueras, las bonificaciones que ya han recibido por concepto de exportaciones y la mano abierta que ha tenido la Corporación de Fomento para favorecerlas con préstamos, hacen mucho más criticable esta actitud del Gobierno de seguir entregándoles dineros fiscales. Tengo aquí la nómina de las industrias que han obtenido préstamos en escudos y en dólares de la Corporación de Fomento y ele las que han recibido también bonificaciones por exportaciones. EPERVA S. A. , por ejemplo, cuyo accionista principal es la firma norteamericana Grace y Cía. y en cuyo directorio figuran, entre otros, don Daniel Sota Barros, don Jorge Prat Echaurren, etcétera, obtuvo, con un capital declarado de 1. 516. 000 escudos, en 1960, una utilidad en los años 1963 y 1964 ele E° 4. 000. 000; es decir, prácticamente triplicó su capital. Además de eso, esta empresa obtuvo bonificaciones por E° 4. 500. 000, o sea, tres veces el capital que invirtió en 1960.
La Empresa Pesquera INDO, que pertenece a la familia de don Salvador Pubill, declaró un capital de E° 4. 000 y obtuvo préstamos por E° 528. 000 en la Corporación de Fomento y por 1. 200 dólares en esa misma institución. Es decir, el capital inicial de esta empresa no lo aportó la familia Pubill sino la Corporación de Fomento. En 1960, ha obtenido utilidades por más de 2 mil escudos y ha cobrado bonificaciones por E° 3. 000. 000.
Además, la firma GUANAYE, que opera en Iquique, declaró en 1960 un capital ele E° 324. 000 y obtuvo de la Corporación de Fomento, el mismo año, un préstamo de E° 516. 000. Es decir, trabajó con el capital de la Corporación de Fomento. No aportaron capital los socios ele esta empresa que, además, cobró por concepto de bonificaciones E° 600. 000, o sea, dos veces el capital declarado.
La firma ALIMAR NORTE, que pertenece a un consorcio norteamericano, también con un capital de E° 525. 000 obtuvo un préstamo de E° 400. 000 de la Corporación ele Fomento y bonificaciones por E° 1. 200. 000; vale decir, casi tres veces el capital invertido.
La firma PISCIS, también constituida por connotados hombres de negocios, como don Pedro Errázuriz Larraín, don Luis Valdés Pereira, don Bernardo Larraín Vial y don Sergio Fernández Larraín, declaró un capital de E° 300. 000 el año 1963, obtuvo de la Corporación de Fomento 441. 000 escudos en préstamo y recibió E° 700. 00 como bonificación, es decir, más de dos veces el capital inicial con que esta empresa inició sus actividades.
En igual situación están la Pesquera del Sur, la Pesquera Iquique, la Pesquera Peña Blanca, la Pesquera del Norte, la Pesquera Pisagua, etcétera. Vale decir, señor Presidente, que estas empresas, que han obtenido utilidades que les han permitido recuperar dos, tres y cuatro veces su capital invertido y han cobrado bonificaciones equivalentes a muchas veces ese mismo capital, ahora aparecen favorecidas por esta indicación y el Gobierno acepta distribuirles E° 37. 000. 000 para que continúen capitalizándose a costa del Erario.
Estas empresas no cumplen con las leyes sociales. Casi todas ellas están adeudando a obreros y empleados desde hace tres años el 10% de la participación en las utilidades, que les otorgó la ley 14. 575; muchas de estas empresas han burlado las actas de avenimiento y no las cumplen en la provincia de Tarapacá. Además, ni siquiera han pagado el reajuste del año pasado y se niegan en forma permanente a entregar los recursos que corresponden a la organización sindical, como participante de las utilidades, de acuerdo con el Código del Trabajo.
Por otra parte, señor Presidente, la emisión de bonos significa comprometer el crédito interno del país, pues constituye una deuda 110 financiada que van a tener que reponer o pagar todos los contribuyentes que adquieran estos bonos.
En consecuencia, los Diputados comunistas, en vista del escándalo que constituye esta disposición contenida en el artículo 178, junto con elevar nuestra protesta por la insistencia del Gobierno en su política de favoritismo hacia estas empresas, anunciamos nuestros votos contrarios a este artículo, porque es nefasto al interés nacional y por perjudicar también los intereses de los obreros y empleados de las empresas pesqueras de la provincia de Tarapacá.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable Diputado señor Phillips, don Patricio.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, yo esperaba que, frente a los cargos que ha hecho el Honorable señor Valente, los Diputados de Gobierno iban a contestar sus observaciones; pero veo que el Diputado encargado de ello aparte de fumarse un puro de Gerente no se ha hecho cargo de estas observaciones, que yo encuentro graves.
Hace algunos días, cuando observó que una empresa obtenía el 20% de utilidades sobre su capital, fue sancionada severamente en esta Corporación por los Diputados de Gobierno. Sin embargo, cuando hoy día los capitales dejan utilidades de miles de millones de escudos, que corresponden al trescientos o cuatrocientos por ciento, hacen "mutis por el foro", se produce silencio absoluto y no se grita en la forma en que se hizo en la oportunidad anterior. Vale decir, una vez más se comprueba el hecho de que cuando hay personeros allegados al Gobierno, se produce un silencio absoluto en las bancas demócrata cristianas. Aquí reside la diferencia entre las varas que se usan para medir, cosa que el pueblo de Chile 110 acepta.
Frente a esta bonificación, si aún 110 se paga la que está pendiente desde el año anterior más el reajuste enano correspondiente al precio de los productos agrícolas, no es posible que se gaste esta cantidad de millones de escudos sólo en favorecer a empresas que obtienen utilidades del orden del trescientos o cuatrocientos por ciento, si es que son efectivos los datos que ha dado el Honorable colega Valente, aunque me dice que son sacados de la CORFO, organismo responsable de Gobierno.
No es posible, entonces, seguir operando en esta forma; de ahí que nosotros votaremos en contra de esta disposición.
El señor ISLA (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero; a continuación, el señor Clavel.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, quiero señalar que la actual situación de las industrias pesqueras del norte tuvo su origen en una legislación desordenada, de la cual la principal culpable fue la CORFO que, sin efectuar los estudios previos necesarios, impulsó esta industrialización de la pesca en el norte del país.
Con respecto a las observaciones del colega Valente, no quiero referirme a ellas en esta oportunidad, porque en múltiples ocasiones anteriores se ha tratado esta materia. Pero sí rechazo con energía la imputación de que sean personeros adictos al Gobierno o a la Democracia Cristiana los que están a cargo de estas industrias pesqueras. La Honorable Cámara sabe que, a cargo de ellas están partidarios y militantes de todos los partidos políticos, incluyendo los del FRAP. De tal manera que aquí no se trata de dar un regalo o establecer un privilegio en favor del Partido Demócrata Cristiano, sino de solucionar un problema de la industria pesquera del norte, que, como muy bien saben muchos señores Diputados, tanto del FRAP como de las distintas bancas, atraviesa por una situación extremadamente grave.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Clavel; a continuación, el Honorable señor Phillips.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, primeramente quiero hacer una consulta a la Mesa. El tiempo que resta al Comité Radical ¿es el que le cedió el Comité Independiente?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No podría ser de otra manera, señor Diputado.
El señor CLAVEL.-
Entonces, no puedo ocupar este tiempo, porque tengo un compromiso con el señor Naudon, quien va a hacer uso de esos 15 minutos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, haciéndome cargo de las observaciones del Honorable señor Lavandero, diré que éste es un país demasiado chico, en el que todos se conocen.
La lista que ha dado a conocer el Honorable señor Valente aclara mucho esta materia, pues basta su sola enunciación para darse cuenta de que es muy fácil ubicar políticamente los nombres que él ha mencionado y saber dónde se encuentra esa gente. Lo contrario, es querer "emborracharle la perdiz" a uno.
Nosotros estamos conscientes de que sostenemos un planteamiento económico de orden doctrinario. Somos contrarios a esta bonificación. Pero, cuando hace unos días, porque una empresa obtuvo el 20%. de utilidades con una inflación del 17 % (mal tomada por el Gobierno), no se puede hoy día "guardar profundo silencio cuando estas otras industrias obtienen utilidades que son del orden del 200 y del 300% del capital invertido.
Lo que pido es que este criterio se aplique, también, a la gente que ellos favorecen para que den un ejemplo en esta revolución en libertad.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 28 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 179 propuesto por el Senado. *
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se rechazará.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 26 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 181.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se va a repetir la votación por el mismo sistema de pie y sentados.
Efectuada nuevamente la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 29 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 182 nuevo propuesto por el Senado.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Qué significa este artículo, señor Presidente?
El señor CADEMARTORI Beneficia a un ex Ministro de Estado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
El señor Secretario informará a la ala.
El señor CAÑAS (Secretario).-
La disposición significa que los Ministros y ex Ministros de Estado pueden acogerse a los beneficios previsionales de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas. En realidad, se les reconoce el tiempo que han prestado servicios en esas funciones.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará el artículo.
Rechazado.
El señor CADEMARTORI.-
¡Muy bien!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En discusión el artículo 184 nuevo propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara se aprobará.
El señor CADEMARTORI.-
Que se vote, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación el artículo.
Durante la votación:
El señor PHILLIPS.-
¿El Honorable señor Cademártori está contra la Universidad?
El señor CADEMARTORI.-
Estoy contra el Banco Interamericano de Desarrollo.
El señor PHILLIPS.-
Si se tratara de la Universidad de Pekín, tal vez sí votaría.
El señor CADEMARTORI.-
Claro.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorables Diputados!
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 185, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor PHILLIPS.-
No, señor Presidente. Por ley no pueden darse validez a los presupuestos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 55 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 192, nuevo propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la, negativa, 32 votos,
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 194, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor CADEMARTORI.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada, la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 195, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor GODOY URRUTIA.-
¡Cómo pueden votar en contra! ¡Esto es odio a los maestros...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
Efectuada la votación en forma eco nómica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa tiene dudas sobre el resultado de la votación. Se va a repetir por el sistema de sentados y de pie.
Repetida la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 28 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 196, nuevo, propuesto por el Honorable Senado.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, el artículo 196 viene a resolver el problema de diferentes gremios que han afrontado movimientos huelguísticos durante el año pasado. No quiero hacer cuestión de la justicia o injusticia de estas huelgas, ya que ayer quedó en el convencimiento de toda la Honorable Cámara la justicia, por ejemplo, de los movimientos reivindicacionistas del Magisterio y del personal del Servicio Nacional de Salud.
Se trata de que el tiempo no trabajado por el personal en defensa de sus legítimos intereses, lo repongan con horas extraordinarias, conforme lo determinen los respectivos servicios.
Por estas razones y porque ha habido compromiso en esta materia, votaremos favorablemente el artículo 196 propuesto por el Honorable Senado.
El señor MONTES.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONTES.-
Señor Presidente, nuevamente en este proyecto de ley, como se ha hecho en otros en anteriores oportunidades, se formulan proposiciones semejantes con el objeto de no hacer efectivas las disposiciones del Estatuto Administrativo respecto de las materias que señala, vale decir, el no descuento de las horas no trabajadas.
El artículo 196 establece que serán beneficiados con esta medida el magisterio nacional, que no concurrió a su trabajo en dos oportunidades el año recién pasado, el personal de la Oficina Matriz de Santiago dependiente de la Dirección General del Crédito Prendario y de Martillo, el de la Universidad de Chile y el del Servicio Nacional de Salud.
Como es sabido, estos personales efectuaron movimientos huelguísticos que los mantuvieron alejados de sus funciones específicas durante el lapso que se señala en este artículo.
Nosotros hemos conocido la opinión adversa a este tipo de disposiciones de los parlamentarios democratacristianos en otras proposiciones semejantes. No sabemos cómo votarán en esta oportunidad. Puede producirse una actitud similar a las anteriores por parte de los Diputados del Partido de Gobierno.
Sin embargo, quiero formular la siguiente observación al respecto. En el caso del movimiento reivindicativo del Magisterio Nacional se logró un avenimiento, un acuerdo, una solución parcial del conflicto, a través de conversaciones sostenidas por la Federación de Educadores con el señor Presidente del Partido Demócrata Cristiano, Senador Aylwin. Aun cuando los compromisos contraídos por las partes no se consignaron por escrito, fue absolutamente claro que el retorno del Magisterio Nacional a sus labores se logró después del acuerdo no escrito, pero aceptado y reconocido tácitamente por ambas partes en las conversaciones sostenidas en el Senado con la condición de que no se descontarían a los profesores los días no trabajados. Este es un hecho, que no es posible desconocer. Naturalmente que no se podía plantear un acuerdo escrito, que significara para el Partido de Gobierno, pasar, según las expresiones del señor Presidentedel Partido Demócrata Cristiano en aquella oportunidad, por encima de determinadas normas o principios que ellos deben mantener, motivo por el cual se entregaría a la decisión del señor Ministro de Educación la solución del problema, que, insisto, consiste en el no descuento de los emolumentos correspondientes a los días no trabajados. En una ley anterior se propuso una disposición semejante, que fue rechazada por la mayoría de la Honorable Cámara.
Nosotros tenemos entendido que los dirigentes del Servicio Nacional de Salud, con los cuales el señor Ministro del Interior logró en último término una solución parcial del conflicto llegaron a un entendimiento semejante con el señor Ministro, no consignado por escrito, pero sí reconocido por ambas partes.
En esta oportunidad, se trata de superar un problema de tipo jurídico, legal y administrativo para llevar ía tranquilidad, en este aspecto, a los personales señalados.
Nosotros votaremos favorablemente el artículo 196, porque estimamos que entre los representantes del Magisterio Nacional y del Servicio Nacional de Salud quedó en absoluta evidencia el acuerdo que he mencionado, o sea, no descontar los emolumentos correspondientes a los días de huelga. Esta fue la base del acuerdo para volver al trabajo.
Además, tal como señala este mismo artículo, los días no trabajados por este personal, serán compensados con horas extraordinarias de trabajo, según lo determine cada servicio.
Nosotros tenemos la convicción de que la opinión de los Diputados democrata cristianos no puede ser otra que la de hacer realidad este acuerdo entre el Presidentedel Partido Demócrata Cristiano y el Magisterio Nacional, y entre el señor Ministro del Interior y los dirigentes del Servicio Nacional de Salud.
Los Diputados comunistas ratificamos, una vez más, nuestra adhesión a la finalidad de la disposición aprobada por el Honorable Senado y anunciamos nuestros votos favorables al artículo 196 propuesto por esa Corporación.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 196 nuevo.
Durante la, votación:
El señor MONTES.-
Se suma una inmoralidad más del Partido de Gobierno. El compromiso del Presidente del Partido y del señor Ministro del Interior no tiene validez alguna.
El señor GODOY URRUTIA.-
Ni durante la peor reacción sucedió esto.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado ei artículo.
En discusión el artículo 198.
El señor CARVAJAL.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CARVAJAL.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos favorablemente el artículo 198, que crea la Comisión Central Mixta de Renumeraciones para empleados y obreros, que tendrá por objeto fijar los sueldos y salarios vitales mínimos que cubran las necesidades, elementales de vida de los trabajadores. La Comisión estará compuesta por tres dirigentes de la Central Unica de Trabajadores, un representante de la Confederación de Empleados Particulares y cuatro representantes patronales.
Estimamos que con esta creación se eliminarán las largas huelgas derivadas de la testarudez de los patrones; se pondrá término a la engorrosa, tramitación del Ministerio del Trabajo y de las Inspecciones Provinciales; se suspenderá la aplicación de decretos de reanudación de faenas y también la Ley sobre Seguridad Interior del Estado. Si así ocurre tenemos la plena seguridda de que los conflictos se solucionarán a corto plazo. Por eso, los Diputados comunistas aprobaremos el artículo 198.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 198, nuevo.
En discusión el artículo 199.
El señor PONTIGO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PONTIGO.-
Señor Presidente, el artículo 199 propuesto por el Secado recoge una de las más caras aspiraciones de los trabajadores chilenos, contenida en la plataforma de lucha de la Central Unica de Trabajadores y de la Confederación de Empleados Particulares de Chile para el presente año.
Esperamos que la unanimidad de la Sala apruebe este artículo, porque conocemos perfectamente bien la situación de miseria en que viven los obreros de la ciudad y los trabajadores del campo, como consecuencia del alza constante del costo de la vida, y porque sabemos también cómo los patrones e industriales deshonestos roban a sus trabajadores y campesinos las posibilidades de una jubilación más justa. Miles de trabajadores en el país ganan seis a siete mil pesos diarios ; sin embargo, sólo se les hacen imposiciones por el mínimo vital, que fue de 4. 104 pesos para 1966, con lo cual quitan días de quietud y de descanso a hombres y mujeres que están produciendo al servicio de la Patria.
La Central Unica de Trabajadores, en su plataforma de lucha para 1967 ha establecido la creación de la Comisión Central Mixta de Remuneracionesa que se refiere el artículo 198 anterior. Al mismo tiempo, se propone luchar por la creación de algunas juntas nacionales de remuneraciones, por rama industrial o servicios, a fin de hacer más justos los salarios que, en justicia, deben ganar los trabajadores. Para ello exigen un salario mínico de E° 8,33 a fin de que el obrero tenga una remunezación de E° 250 mensuales.
¿En razón de qué se planteó este punto? No se trata de una simple reivindicación lanzada al viento por los trabajadores, sino que es consecuencia de un estudio, serio y meditado, realizado por el Servicio Nacional de Salud, en el que se establece que un salario mínimo de 4. 104 pesos, es decir, de 123 escudos mensuales, no alcanza para una dieta mínima de una familia esto era a mediados del año pasado la que indispensablemente requiere de 250 escudos mensuales.
De manera que la aspiración contenida en la plataforma de lucha de la Central Unica de Trabajadores y de la Confederación de Empleados Particulares de Chile, se afirma con los argumentos acuciosos del estudio realizado por el Servicio Nacional de Salud.
Por esa razón, los parlamentarios comunistas votaremos favorablemente el artículo 199, nuevo, y esperamos que la Cámara nos apoye y marche con nosotros en este espíritu.
Nada más.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Juan).-
Señor Presidente, deseo anunciar los votos favorables de los Diputados radicales al artículo 199, nuevo, del Senado, ya que tiene plena justificación todo precepto que aspire a mejorar las condiciones de vida de los trabajadores.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas, consecuentes con nuestros principios, hacemos nuestra esta disposición, que acoge el sentimiento de todos los trabajadores de nuestra patria, representados genuinamente por la Central Unica de Trabajadores y por la Confederación de Empleados Particulares de Chile. Ojalá que los parlamentarios de la Democracia Cristiana, que hace algunos minutos, en forma bastante ardorosa, criticaban a la reacción y levantaban sus voces para demostrar como estaban defendiendo a los trabajadores, lo prueben con la votación de este artículo 199, dando la razón a. lo que hace poco rato manifestaban.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la, negativa, 40 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 199, nuevo.
En discusión el artículo 201, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 40 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente)
Rechazado el artículo 201, nuevo.
En discusión el artículo 203, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado : por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 3& votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 203, nuevo.
En discusión el artículo 204, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 35 votos.
Rechazado el artículo 204, nuevo.
En discusión el artículo 205, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 206, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado : por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 35 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 206, nuevo.
En discusión el artículo 207, nuevo.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, deseo hacer constar que este artículo constituye uno de los escándalos más macizos de que puede conocer el Congreso Nacional.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
¿Qué se pretende con este precepto declarativo? La Caja de Empleados Particulares ganó un juicio de 5 mil millones de pesos en los Tribunales de Justicia; pero, por la vía interpretativa, por la amistad con algunos señores parlamentarios, se pretende desconocer este juicio y alterar una resolución de los Tribunales de Justicia.
El señor CADEMARTORI.-
¿A quién se refiere?
El señor LAVANDERO.-
Solicito formalmente que se envíe un oficio para que se nos informe sobre quiénes fueron los abogados patrocinantes de este juicio en contra de la Caja de Empleados Particulares, juicio que perdieron y que ahora quieren ganar "por secretaría".
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar, al señor Ministro de Trabajo, el oficio a que se ha referido el Honorable señor Lavandero.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
El señor PARETO.-
¿Quién se opone?
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito nuevamente el asentimiento de la Sala para enviar el oficio.
Acordado.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, no sé para qué se espera un oficio. El Honorable señor Lavandero ha hecho un cargo contra determinados Senadores de la República, porque este artículo no se aprobó en el Senado por obra de magia. Sería conveniente que señalara a quién corresponde este cargo. Las personas que lean, en la versión, lo que ha dicho el señor Lavandero, pensarán: "Quizás quiénes están metidos en este escándalo". Por eso, tiene la obligación de aclarar el cargo que acaba de formular.
El señor PARETO.-
Ya lo hará el oficio.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa38 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 207, nuevo.
En discusión el artículo 208, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
La Mesa tiene dudas sobre el resultado de la votación. Se va a repetir por el sistema de pie y sentados.
Repetida la votación en forma económica, por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado: por la afirmativa,, 32 votos; por la negativa, 36 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 208, nuevo.
En discusión el artículo 209, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 35 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 209.
En discusión el artículo 210, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 210.
En discusión el artículo 212, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado al artículo 212.
En discusión el artículo 213, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 38 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 213.
En discusión el artículo 214, nuevo.
El señor MILLAS.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MILLAS.-
Señor Presidente, este artículo viene a salvar una omisión de la ley 16. 464, modificada por la reciente ley 16. 587.
En esas leyes, se hace una enumeración de los profesionales universitarios que trabajan en las Municipalidades, pero no se considera a los periodistas colegiados, siendo que la ley que creó el Colegio de Periodistas reserva para ellos funciones entre las cuales está la de relacionadores públicos. El propio artículo 205, recién aprobado en forma unánime por la Cámara, se refiere a ésa enumeración de las leyes 16. 464 y 16. 587 y la toma como base.
Es una injusticia que loa periodistas colegiados no sean considerados en el mismo rango que los demás profesionales.
Por eso, de acuerdo con la tendencia que se ha venido manifestando en toda nuestra legislación a considerar en el mismo pie a todos los profesionales y, entre ellos, a los periodistas colegiados, los Diputados comunistas apoyaremos el artículo 214.
He dicho.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 214.
En discusión el artículo 215, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 218, nuevo.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 218 introducido por el Senado establece que las remuneraciones imponibles de los empleados y obreros del sector privado tendrán un reajuste, en el año 1967, de un 25%0.
En el proyecto de ley en curso, el Ejecutivo no ha consultado reajuste para el sector privado de obreros y empleados. El sueldo vital y el salario mínimo se van a reajustar automáticamente, de acuerdo con una ley anterior, en el miserable 17% establecido por una Dirección ,'de Esta dística y Censo que está cada día más desprestigiada, porcentaje que ha sido producto de las manipulaciones hechas en el Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción por los funcionarios a cargo del señor Domingo Santa. María.
De ahí, entonces, que los trabajadores asalariados del país vean con gran inquietud la suerte que les espera por el hecho de que el Gobierno se haya negado a dar reajuste legal para el año 1967.
Decir que los trabajadores del sector privado no necesitan de reajuste legal porque los patrones, de muy buena voluntad, van a darles este aumento, significa caer en una ingenuidad o, simplemente, hacerles el juego a. los patrones. Ya lo hemos visto a través de varios años. Incluso cuando se dictan leyes de reajuste, los trabajadores, para reclamar sus reajustes, deben utilizar el arma de la huelga o recurrir a los tribunales o a los organismos del trabajo.
¿Qué pasará, entonces, sin ley de reajustes? ¿En qué situación van a quedar? Esto es más grave si consideramos que un gran sector de trabajadores, como lo ha destacado el propio Ministro del Trabajo y Previsión Social en varías ocasiones, aunque con otras finalidades, no están organizados en sindicatos. Y aquí mismo, en el Congreso Nacional, la mayoría de mocratacristiana muchas veces ha "boicoteado" proyectos destinados a favorecer la organización de los trabajadores.
Por eso, este artículo que ha introducido el Honorable Senado viene a reparar una injusticia y tendrá que ser recibida su aprobación con una grande y profunda satisfacción por los trabajadores. El porcentaje establecido es del 25%, e indudablemente está muy por debajo de lo que debía ser un reajuste, de acuerdo con muchos factores que no es necesario enumerar o reiterar aquí, porque han sido de público conocimiento. Pero, en todo caso, es algo, una base mínima que nosotros consideramos justo aprobar en esta, oportunidad.
Por eso, los Diputados comunistas vamos a votar favorablemente el artículo 218.
El señor NAUDON.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor NAUDON.-
Señor Presidente, las disposiciones contenidas en los artículos 218, 219, 220 y 221 son producto de indicaciones presentadas por los Senadores del Partido Radical, en cumplimiento de un acuerdo de esta colectividad política tendiente a reparar una injusticia cometida en el proyecto primitivo del Gobierno. En efecto, el Mensaje no incluía un reajuste para el sector privado, lo cual consideramos de especial gravedad, ya que dejar entregado el aumento de remuneraciones, como se ha dicho en esta Honorable Cámara, a la libre negociación de empleados y obreros y de empleadores o patrones, era simplemente poner a los trabajadores a merced de un grupo sin duda más poderoso, que en muchos casos no iba a dar un reajuste equitativo a su personal de empleados y obreros. Por eso, durante la tramitación del proyecto en la Comisión respectiva de esta Cámara, presentamos indicaciones que fueron rechazadas, como también lo fueron posteriormente otras que formulamos para consideración de la Sala; presentamos un proyecto de ley tendiente a dar este reajuste al sector privado y pedimos que se incluyera en la convocatoria; pero, por desgracia, este oficio no tuvo eco en el Poder Ejecutivo. Ahora, la reparación de esta injusticia viene desde el Senado, y mediante ella se entrega al sector privado un 25% de reajuste sobre las remuneraciones que percibieron los trabajadores en 1966. Estamos de acuerdo en que dicho reajuste no representa el verdadero aumento del costo de la vida.
En el Honorable Senado, el Senador señor Raúl Juliet, perteneciente a nuestro partido, hizo un largo y profundo análisis para demostrar que el sistema empleado para la determinación del alza de los precios ha sido influido por el Gobierno para producir en forma artificial un aumento de los artículos de primera necesidad inferior a lo real.
Tengo acá un cuadro que establece los diferentes porcentajes de alzas en determinados períodos, especialmente entre 1960 y 1962, que corresponden a los dos primeros años de Gobierno de la Administración anterior, y entre 1964 y 1966, que representan los dos primeros años de Gobierno de la Democracia Cristiana. Los datos que sirvieron para llegar a estas conclusiones fueron suministrados por la propia Dirección de Estadística y Censo y los dio a conocer el señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en persona.
Si comparamos los dos períodos en referencia veremos que, en general, desde un punto de vista porcentual, las alzas de determinados artículos durante los dos primeros años de Gobierno del Presidente Freí son muy supsriores a las producidas durante el mismo período del Gobierno anterior. Para demostrarlo con los propios datos proporcionados por la Dirección de Estadística y Censo, voy a leer algunas partidas.
Por ejemplo, el pan subió, en los dos primeros años del Gobierno anterior, en un 17,8% y, en el mismo período de la actual Administración, en un 58% ; la cazuela de vaca en 15,8% y 57%, respectivamente; la parafina, 1,5% y 20% en los respectivos períodos; aceite, 4,5% y 88%, respectivamente; ropa de hombre, 8,1% y 47%, en los respectivos períodos. Y así, sucesivamente, llegamos a determinar un porcentaje de alza en los dos primeros años de la Administración anterior de un 21,9%, contra un 55% de aumento de estos precios durante el Gobierno del señor Frei.
El señor SOTA.-
Pero ése no es el índice del costo de la vida.
El señor NAUDON.-
Los datos se tomaron de la Dirección de Estadística y Censo, con un sistema distinto del empleado por el Gobierno, porque, de lo contrario, llegaríamos al mismo absurdo del 17%.
Solicito que este cuadro estadístico, muy breve, se inserte en la versión, para que, si puede ser desmentido, los señores Diputados de Gobierno lo hagan en su oportunidad.
El señor FERNANDEZ.-
¿Me permite una interrupción Honorable colega?
El señor NAUDON.-
No tengo inconveniente, siempre que sea con cargo al tiempo de Su Señoría.
Señor Presidente, con cargo al tiempo del Comité Demócrata Cristiano...
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Al Comité Demócrata Cristiano no le queda tiempo.
El señor NAUDON.-
Sigo con mi análisis para demostrar que este 25% de aumento aún es insuficiente, porque se ha usado un sistema que no es apropiado. Para que fuera equitativo y justo el aumento, debería considerarse el mayor rendimiento de la producción nacional, que el propio Gobierno estima en un 7%.
Si se agregara el porcentaje de aumento de la producción a los sueldos y salarios, como debería ser para que la redistribución de la renta nacional fuera equitativa, tendríamos que entregar a los asalariados un aumento mayor al que establece el índice, porque de otra manera no los haríamos participar en el aumento de la producción.
Es interesante hacer notar un factor que no ha sido ponderado en el desarrollo económico del país en estos dos últimos años, cual es el aumento del dinero circulante. Este alcanza a la fecha, a una cifra del orden de los 3 mil millones de escudos, contra otra anterior inferior. En estos últimos dos años ha sido aumentado de un 11,5% a un 13%, lo que equivale a elevar los medios de pago de un 11,5% del ingreso geográfico á. un 13% en dos años.
Esto es alarmante, porque la política monetaria del Gobierno está acusando el grave error de ser inflacionaria por el aumento del medio circulante. Esto se está demostrando en la vida real con el aumento incontrolado de los precios, que son muy superiores a los oficiales que el Gobierno entrega a la publicidad.
Como el tiempo es muy breve, voy a demostrar como la propaganda demócrata cristiana perturba el real y sereno análisis de los precios de artículos de primera necesidad.
El señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción hizo publicar, en "El Mercurio", del domingo 8 de enero de 1967, un cuadro que indica los precios de doce productos de consumo nacional, en los años 1963, 1964 y 1966. Además, se citan los porcentajes, de variación del período 1963-1966 para compararlos con los de 1964-1966. El artificio es evidente, al pretender que los guarismos de promedios simples, 137% y 55%, permiten determinar que la política de precios del actual Gobierno ha sido muy superior a la del anterior, en circunstancias que el primer porcentaje corresponde a la variación producida en tres años y el segundo en sólo dos años.
El señor Ministro debió haber hecho la comparación " con dos años, pero no con tres. Si se indica la variación en tres años del Gobierno anterior, lógicamente debe ser mayor que la fluctuación en dos años de Gobierno de la Democracia Cristiana. Para comprobar esta verdad, basta leer la publicación aparecida en "El Mercurio", del domingo 8 de enero, que tengo en mi poder.
Las consecuencias que se deducen de estos hechos económicos, comprobados por la publicación estadística presentada por el Gobierno en "El Mercurio" están corroboradas por el aumento del dólar fijado por el Banco Central de Chile.
El Banco Central de Chile, según una publicación aparecida hoy, aumentó el precio del dólar en un 28,6%, que es una cantidad porcentualmente muy superior al 17% que ha fijado la Dirección de Estadística y Censo, con su política actual de determinación de porcentajes.
Nosotros sabemos que el dólar, como moneda dura, como medida podríamos decir absoluta de comparación de valores, nos señala, en este caso, que el alza del costo de la vida no es del 17%, sino del 28,6%, de acuerdo con él propio Banco Central, dirigido en este momento por personeros de la Democracia Cristiana.
Estos hechos son de especial gravedad si consideramos que, sobre la base de estos antecedentes, se está otorgando, diríamos que en forma intencionada, una remuneración a los sectores de trabajadores que no corresponde a la que deben percibir para mantener sus gastos familiares.
Ya se ha indicado aquí, en muchas ocasiones, que el sueldo vital y los salarios se han deteriorado debido a este sistema de no concederles a los trabajadores, cada año, un reajuste que refleje, por lo menos, el aumento real de los precios y, correlativamente, el menoscabo real de sus sueldos y salarios. Al otorgarse una suma menor, se ha hecho recaer el peso de la lucha antiinflacionaria en los sectores más modestos de la población, dejándose totalmente al margen del sacrificio a los sectores del gran capital, especialmente a los capitales extranjeros, que gozan de numerosas exenciones.
Por estas razones, estimamos que los representantes de la Democracia Cristiana, actuando en justicia, por lo menos no se opondrán a que, por disposición legal, el sector privado quede obligado a otorgar a sus empleados y obreros un reajuste relativamente compensatorio. Conceder este reajuste en nada afecta a los planes de Gobierno, ya que para combatir la inflación no es necesario restringir el reajuste de los empleados y obreros, toda vez que son otros los factores que están influyendo en la constante depreciación de nuestra moneda, como los presupuestos desorbitados; el aumento del dinero circulante; los gastos públicos excesivos no invertidos en bienes de capital, sino en gastos superfluos, etcétera.
Estas razones nos han movido a presentar estas indicaciones, que han tenido gran eco y éxito en el Senado y que esperamos que la Democracia Cristiana apruebe, ya que no interfieren, en absoluto, sus planes económicos, su planificación y su programación, sino que va a entregar, en parte...
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo cedido al Comité de Su Señoría.
El señor NAUDON.-
Reitero, señor Presidente, le petición de que se inserte en la versión el cuadro estadístico a que he hecho referencia.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime para hacer la inserción que ha solicitado el Honorable señor Naudon.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
No, señor Presidente.
Varios señores DIPUTADOS.-
No hay acuerdo.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Hay oposición.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros hemos impulsado un desarrollo social en provecho de los sectores más modestos, lo que, en un comienzo, evidentemente, no produce mayores ingresos ; pero, paralelamente, también hemos impulsado el desarrollo económico de este país.
Hemos redistribuido las rentas y aumentado los ingresos en términos reales; hemos aumentado la producción, especialmente la de los artículos de consumo popular; los créditos han sido entregados, precisamente, a los sectores más modestos; hemos reducido la inflación de un 45% a un 17%.
Sin embargo, las mayores críticas provienen de aquel sector que en el régimen de González Videla dispendió los fondos de este país y que, en el último régimen, en colaboración del Gobierno del señor Alessandri, nos dejó una inflación galopante de más de un 45%.
Por eso, considero absolutamente inconveniente que se venga a criticar una política seria y responsable, que procura encauzar el régimen económico de este país para que puedan hacerse cambios efectivos en las estructuras sociales que beneficien a los sectores más modestos.
Nada más, señor Presidente.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, durante muchos años, he pertenecido a una organización sindical, que es, quizás, una de las más poderosas del país. Es una organización sindical fuerte. Sin embargo, a pesar de ello, hemos tenido que librar grandes batallas para obligar a los empresarios a cumplir con las disposiciones legales dictadas para efectuar un reajuste de sueldos y salarios.
Conozco también cómo son las organizaciones sindicales pequeñas y cuántos grupos de trabajadores no tienen organizaciones sindicales que los defiendan. Si a una organización sindical poderosa como la nuestra le es difícil exigir el cumplimiento de lo que manda claramente la ley, conociendo la indiferencia y la desidia del sector patronal y el espíritu inhumano y explotador de empresarios y patrones de nuestro país, creemos que el criterio del Gobierno de no legislar sobre reajuste de sueldos y salarios del sector privado significa lo mismo que dejar a un zorro al cuidado de las gallinas.
Los Diputados socialistas somos consecuentes con nuestros principios, ya que en nuestras filas, a mucha honra, militamos y somos partidarios, en la actualidad, muchos de extracción obrera, que no nos olvidamos de nuestra clase y, mucho menos, de que somos dirigentes sindicales. Nuestros representantes nos han entregado la defensa de sus legítimos derechos. Por eso, cuando se trata de legislar en esta materia, consideramos también que debe pensarse, antes que nada, en la necesidad y en la realidad en que vive nuestro país, especialmente su clase trabajadora, ante el alza constante del costo de la vida; y que no debemos dejarnos engañar, ni tampoco decir, ni votar, según las instrucciones que se reciban respecto de algo que sabemos no es efectivo.
En esta Sala sabemos que no es efectivo el dato proporcionado por la Dirección de Estadística y Censo, cuando determina un índice del alza del costo de la vida que no pasa de un 177c La Central Unica de Trabajadores, la Confederación de Empleados Particulares de Chile y la Confederación de Trabajadores del Cobre tienen en su poder antecedentes que les permiten probar que, en estos momentos, esta alza no es de un 17%, ni siquiera de un 28%, como decía el Honorable colega señor Naudon, sino, /tal vez, superior al 40%. Por ello, aun cuando los Diputados socialistas consideramos que este 25% aprobado por el Senado no corresponde a la real alza que ha experimentado el costo de la vida en el último tiempo, estamos de acuerdo en aceptar esta modificación, porque, por lo menos, con ella damos un arma de defensa a los trabajadores explotados de nuestro país.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, no "sé la razón de por qué, cuando se plantean problemas de orden económico, algunos señores Diputados, especialmente el colega señor Lavandero, tienen que referirse al Gobierno anterior y al de muchos años atrás. El Honorable señor Lavandero justamente se olvida de que él formó parte del Gobierno del señor Ibáñez, período durante el que hubo una inflación permanente del 80% en nuestro país.
Cuando un Gobierno lleva dos años en el poder, lo interesante es que corrija lo que ha criticado constantemente antes, y no que recurra a usar la fórmula que ya criticó y la haga propia. Yo creí que respecto a este artículo del proyecto, iba a escuchar un planteamiento verdaderamente técnico y original de estos nuevos "cerebros" en materia económica. Digo esto, porque hay aquí un viraje de 180 grados con relación al año anterior. En efecto, el Ejecutivo propuso entonces un porcentaje de reajuste para el sector privado, cosa que no se ha hecho este año, pues se le ha dejado libertad. Y« esto tiene, que obedecer a ciertos principios básicos, dentro del programa de la Demacrada Cristiana.
Si el año pasado tuvo una fórmula contraría en 180 grados a la de ahora, ¿ a qué se debe este cambio? ¿Es que la anterior no dio resultado? ¿Es que quiere reducir la inflación ahora con un nuevo sistema que se pretende implantar?
Entonces, que se diga así, y no que se venga a hacer cargos a los Gobiernos anteriores. Este el planteamiento que el país espera. La Nación también está consciente de que el índice del costo de la vida, como decía el mismo señor Frei, lo fijan las dueñas de casa cuando van a comprar. Esto nos es cosa de nosotros: nos lo decía el señor Frei, hoy actual Mandatario, cuando era Senador de la República. Todos sabemos que el cobre ha tenido un alza de precio no igualado antes en la historia de nuestro país. Sin embargo, han aumentado los impuestos en 200% ; y otros rubros, en 700%. . Este año, por decreto del Ministerio de Hacienda, han sido reajustados los impuestos en un 19%. Sin embargo, tenemos que el reajuste total que se da a los sectores asalariados es menos del 15%. Pues bien, esta circunstancia significará que estas personas pagarán impuestos en mayor porcentaje que los reajustes de sueldos que van a recibir.
Tampoco estamos de acuerdo con el aumento de funcionarios públicos que se está haciendo. Quien tome la ley de Presupuestos y la estudie detenidamente, se encontrará con 8. 500 nuevos empleados y 10. 250 nuevos obreros colocados en las nuevas plantas de los Presupuestos. Esto es justamente, lo que no se dice.
Por eso, nos extraña que, en vez de hacer aquí planteamientos de orden económico, se venga, políticamente, a echarles la culpa de todo a Gobiernos anteriores. Los personeros de la Democracia Cristiana dijeron, al asumir el Gobierno, que lo tenían todo planeado desde hace 30 años, que "todo iba a cambiar"; pero todos los años estamos cayendo en fórmulas conocidas... .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
Y, sin embargo, me gustaría que algunos de los que se ríen, me explicaran por qué el Gobierno fijó el año pasado aumentos y reajustes para el sector privado, y hoy día no lo hace. Es decir, hay un cambio de 180 grados, en nuestro país, en la conducción de la política económica de este Gobierno. Y esto debe tener una explicación para estos sectores. Indiscutiblemente, debe plantearse una sana política frente a un Gobierno que dilapida los fondos fiscales y en el cual nosotros no tenemos confianza, ni lo vamos a apoyar.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 44 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 218, nuevo, propuesto por el Senado.
En discusión el artículo 219, nuevo.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas vamos a aprobar este artículo, introducido por el Senado, en razón de que los obreros de la construcción están en una situación sumamente difícil. Ello se debe a que, en el hecho no se ha respetado el tarifado nacional, y se ha aplicado en una forma verdaderamente anárquica, ya que en algunas partes lo pagan, y en otras no.
Hay empresas poderosas, como las del cobre y del salitre, que tampoco les pagan el tarifado a sus obreros que trabajan por el sistema de construcción. A mayor abundamiento, en empresas del cobre que operan por medio de contratistas, los obreros están en situación misérrimas, como en el caso de Chuquicamata. Por eso, ellos han tenido que declarar una huelga, movimiento que dura ya casi un año, pues hasta ahora no se resuelve su problema. Esto significa burlar claras disposiciones de la ley sobre convenios del cobre, la cual señala, en el artículo 18, que "Cuando la Corporación del Cobre declare que las labores de producción u operación realizadas por intermedio de un contratista es una actividad normal en una empresa productora... ", en ese caso, se debe pagar a estos personales lo mismo que a los obreros de planta y, naturalmente, otorgarles las mismas garantías.
Pero, por desgracia, cada vez que se propone una medida para mejorar su situación, los Honorables señores Lavandero y Valenzuela Valderrama manifiestan que no es necesario apoyarla ahora, porque está en estudio un proyecto. Esto significa lesionar los intereses nacionales y dar el zarpazo más grande a la patria, en favor del imperialismo norteamericano, ya que los convenios datan de enero de 1966, hace casi un año, y no se obliga a las empresas del cobre a cumplir esta disposición.
Por estas razones, vamos a apoyar este artículo que viene del Senado y que permitiría dar un reajuste del 40%, por lo menos, a los hombres que no tienen un trabajo estable, que laboran 4, 6, 8 ó 9 meses, a quienes los patrones no les dan ropa de trabajo, que laboran con materiales como el comento, el yeso y otros que son muy fuertes y que incluso deben trabajar con sus propias herramientas.
En consecuencia, votaremos favorablemente este artículo.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas vamos a apoyar este artículo 219 introducido por el Senado, porque este sector de la clase trabajadora chilena, constituido por los obreros de la construcción, es el más abandonado y más ignorado por las autoridades de Gobierno o por cualquiera otra. Por la propia naturaleza de sus faenas no tiene, muchas veces, el poder suficiente para obligar a los patrones a cumplir no tan sólo lo pactado en los convenios, sino lo establecido en las propias leyes, como aquí se ha señalado. Más aún, este esforzado y aguerrido sector de la clase trabajadora, el de los obreros de la construcción,, debe enfrentarse con el monopolio de la construcción, que es controlado por la Cámara Chilena de la Construcción, en la que participan, en forma preeminente, hombres de Gobierno, proceres de la Democracia Cristiana. Hemos visto cómo han caído funcionarios de alta categoría del Gobierno que han tenido el atrevimiento y la osadía de oponerse a la Cámara Chilena de la Construcción, controlada por la Democracia Cristiana. Entonces, debemos pensar en cuál será la situación en que se encuentran esos modestos trabajadores de la construcción, privados de toda defensa y apoyo para librar una batalla legal con el fin de conseguir algún reajuste para llevar más dinero a sus hogares, u obtener mejores condiciones de trabajo.
La construcción es una de las actividades más duras. Incluso, las propias fuentes de trabajo están alejadas del domicilio de los obreros, que viven generalmente en las comunas más alejadas, proletarias y populares, como Quinta Normal, Renca, San Miguel, Población José María Caro, Cisterna, La Granja, etcétera. En cambio, donde se construye en mayor cantidad es, justamente, en el Barrio Alto. Vale decir, el obrero no sólo tiene que gastar dinero en comer en su lugar de trabajo, sino que, además, para volver a su casa o ir a su frente de trabajo.
Por eso, creemos que, si existe el deseo de llevar algún alivio a la clase trabajadora, justamente ésta es la mejor ocasión para demostrarlo, porque se trata de favorecer a uno de los sectores más desamparados, que no tiene poder de presión y es el más aporreado. Sus patrones no cumplen las leyes ni convenios y, además, tiene que enfrentarse con el monopolio de la construcción más poderoso que se ha formado en Chile: la Cámara Chilena de la Construcción, cuyos dirigentes desempeñan funciones importantes en el Gobierno de la Democracia Cristiana. O sea, los obreros de la construcción no tienen ninguna defensa oficial, ni pueden acudir a autoridad alguna para plantearle sus cuitas y sus penas. Prácticamente están luchando contra un muro.
Los socialistas creemos que es indispensable que esta gente, la más modesta de la clase trabajadora, la más desamparada, que carece de una organización capaz de quebrarles la mano a los patrones, se sienta apoyada. Esto debemos demostrárselo esta tarde, aprobando el artículo 219, que les da muy poco si se considera el monto de los salarios que ganan.
Por eso, los socialistas votaremos favorablemente este artículo 219, porque es de toda justicia.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación, en forma económica, dio el siguiente resultado: por la, afirmativa, 24 votos; por la negativa, 43 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 219.
En discusión el artículo 220.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, nos alegramos de que el Senado haya aprobado el artículo 220, tal como fue presentado por los Diputados comunistas, tanto en la Comisión de Hacienda, como en la Sala. La disposición beneficia a todos los obreros y empleados del sector privado, a los cuales concede el derecho a gozar de la misma gratificación de zona que perciben los emplados del sector público, los obreros y empleados semifiscales y los miembros de las Fuerzas Armadas.
Nos parece de justicia este artículo, debido a que no es posible que trabajadores que están laborando en una misma zona, algunas veces de clima bastante inhóspito y en condiciones también difíciles para desarrollar sus actividades, como son, por ejemplo, las regiones extremas del país y precordilleranas, los sectores apartados, rurales, etcétera, no perciban la misma asignación de zona.
Es justo que los empleados y obreros fiscales perciban este beneficio y que el mismo sea extensivo a los trabajadores del sector privado.
El Honorable Diputado señor Pontigo me ha solicitado una interrupción.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Pontigo.
El señor PONTIGO.-
Señor Presidente, la asignación familiar es una demostración evidente de que el salario o sueldo mal denominado vital, no corresponde a. la realidad. Así también, la asignación de zona es una prueba de que el salario o sueldo vital, más la asignación familiar, no corresponden a las reales necesidades de los trabajadores.
Por ello, los parlamentarios comunistas, como lo ha dicho el Honorable Diputado señor Valente, formulamos esta indicación, que fue rechazada en la Cámara de Diputados, y repuesta por el Senado, como artículo 220 del proyecto que hoy estamos discutiendo en tercer trámite.
Si el sector público tiene asignación de zona, nada justifica que el sector privado carezca de ella. Los obreros y empleados del sector privado y los del sector público tienen las mismas necesidades. Deben comer, vestirse, educar a sus hijos, es decir, sostener un hogar. Por lo tanto, es de absoluta y plena justicia que el sector privado perciba, en las mismas condiciones que el sector estatal, una asignación de zona.
La situación de las provincias es a veces desconocida. Hace poco, tuve oportunidad de conocer algunos datos de la Dirección de Estadística y Censos sobre el costo de la vida en la provincia de Coquimbo. Según ellos, los abarrotes subieron un 46,66% ; las frutas y verduras, un 98,63%; y el vestuario y el mobiliario, un 67,64%. Son razones y hechos que justifican la necesidad de otorgar una asignación de zona a los hombres y mujeres que están sirviendo en el sector particular.
Por estás razones, los parlamentarios comunistas votaremos favorablemente el artículo del Senado, que repone la indicación que presentamos en la Cámara y esperamos que en este mismo espíritu nos acompañe el resto de los sectores de la Corporación.
Nada más.
El señor GUAJARDO (don Ernesto).-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUAJARDO (don Ernesto).-
Señor Presidente, la indicación en la que tuvo su origen el artículo 220 fue primitivamente presentada en la Comisión de Hacienda de la Cámara por el Honorable señor Ramón Silva Ulloa y respaldada también por los colegas radicales y comunistas. Los Diputados socialistas la apoyamos, porque es de estricta justicia, y va a beneficiar a importantes sectores de obreros y empleados de los extremos norte y sur del país, los que no gozan actualmente de asignación de zona.
Quisiera citar como ejemplo, ya que lo acaba de hacer el colega Pontigo, otro hecho que también tiene incidencia en la vida de los empleados y obreros, especialmente en la zona sur del país. Un pasaje por vía aérea desde la provincia de Magallanes cuesta 238 mil y tantos pesos, lo que no está al alcance de los empleados y obreros que por razones particulares deben viajar constantemente al sur y al centro del país.
Por eso, estamos conscientes de nuestra responsabilidad y esperamos que los Diputados democratacristianos hagan lo mismo, porque antes de la elección presidencial y con posterioridad, antes de las elecciones parlamentarias, manifestaron que le iban a dar un trato preferente a esta zona del país y a los empleados y obreros del sector privado, a quienes prometieron una gratificación de zona similar a la que gozan los empleados fiscales y semi fiscales de estas zonas.
Nada más.
El señor DE LA FUENTE.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor DE LA FUENTE.-
Le concedo una interrupción al Honorable señor Clavel.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable Diputado.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales apoyaremos el artículo 220, que da derecho a percibir asignación de zona a los empleados y obreros del sector privado en las mismas condiciones de los empleados públicos y semifis cales.
Esta es una antigua aspiración de todos los empleados y obreros que trabajan en provincia. En la actualidad, los empleados públicos tienen asignación de zona. Es así como en la provincia de Antofagasta existen asignaciones de zona que van del 30 al 100%.
Se ha dado asignación de zona al sector de empleados públicos y semifiscales, después de estudios muy acabados, en que se ha tomado como base el aumento de precio de los artículos de primera necesidad que ellos deben consumir en las distintas regiones donde tienen derecho a gozar de este beneficio. En realidad, no hay ninguna razón para que los empleados y obreros del sector privado, no gocen del mismo beneficio que les permitirá compensar en parte la diferencia de precio que deben pagar por los artículos de primera necesidad. La inmensa mayoría de empleados y obreros no reciben asignación de zona.
Por esto, creo que la Democracia Cristiana, en esta ocasión, haciendo fe en su revolución en libertad ya que, desgraciadamente, nosotros no pudimos lograr el despacho de una ley que otorgara asignación de zona para el sector privado en los gobiernos anteriores podría contribuir a hacer justicia a este vasto sector.
Por otra parte, señor Presidente, yo he oído a muchos colegas de mi zona, que han prometido presentar indicaciones y proyectos sobre la materia. Esta es la oportunidad y el momento propicio, para hacer realidad una petición que encierra tanta justicia.
Muchas gracias, Honorable Diputado, por la deferencia que tuvo al concederme la interrupción.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor De la Fuente.
El señor DE LA FUENTE.-
Señor Presidente, los parlamentarios del Partido Nacional, estamos totalmente de acuerdo con el artículo 220, en el fondo, pero, en realidad, hay algo que no está claro, por lo que nosotros vamos a abstenernos en la votación de este artículo.
Las razones son las siguientes. Los empleados públicos gozan de una asignación de zona del orden del 30, 40 y 50% ; pero a los empleados particulares de esas mismas provincias, para poderlos mantener, sus empleadores les están pagando un sueldo superior al base de un empleado público. Un empleado público gana 600 escudos mensuales, si a esto se agrega un 30% por asignación de zona, percibiría un total de E° 780. Ahora bien, los empleados particulares ganan, generalmente, entre 700 y 750 escudos al mes. Luego, si se les aplicara el mismo porcentaje por concepto de asignación de zona, quedarían con una remuneración muy superior a la de los empleados públicos. Por estas razones, que son claras, aun cuando encontramos razonable y justo el artículo, nos vamos a abstener en su votación.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, en realidad, lo manifestado por el Honorable colega señor De la Fuente no es exactamente la verdad, porque si hay un sector respecto del cual se cometen muchos abusos, es el de empleados particulares. Ahora, si esto sucede en Santiago, donde están todas las oficinas públicas y Ministerios y existen mayores posibilidades para reclamar de cualquier atropello a las leyes sociales, ¡ cómo será la situación de los empleados en provincia!
Aquí se ha denunciado en innumerables ocasiones que en el centro de Santiago, incluso se han indicado firmas muy conocidas, hay empleados que aparecen firmando contratos de trabajo por determinados cantidades de dinero, por un sueldo vital, pero, en la práctica, muchas veces, se les paga la mitad y, a lo mejor, mucho menos. Pues bien, hasta el día de hoy nadie ha. sido capaz de poner coto y frenar esos abusos. Ahora viene el Honorable colega De la Fuente a decir que los patrones, para mantener cierta igualdad con el sector público por no tener asignación de zona los particulares, les pagan mejores sueldos. . Eso no es efectivo, porque el abuso es general y se practica desde Arica a Magallanes ; no hay distinción. El empleado y el obrero particular no tienen defensa en este sentido. Muchas veces apenas se les paga el sueldo vital, como lo establece la ley; entonces menos aún se les va a remunerar con un sueldo especial por concepto de zona o de clima.
De ahí que nosotros también apoyemos este artículo 220, tal como lo expresara el Honorable señor Guajardo, porque creemos que es justo que estos sectores de provincia gocen de asignación de zona.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 220.
Efectuada la votación en forma económica, clio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 46 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 220.
En discusión el artículo 221.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 44 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo 221.
En discusión el artículo 104 con sus enmiendas.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, en el primer trámite constitucional de la discusión de este proyecto hicimos presente nuestra oposición al financiamiento que el Gobierno establecía para este reajuste del 15%.
En esa ocasión, impugnamos el alza del porcentaje del 6% al 7% del impuesto a la compraventa, y señalamos que mientras a los consumidores, indiscriminadamente, se les hacía pagar mayores impuestos; mientras aumentaba cada año los impuestos indirectos, rebajándose, en cambio, los impuestos directos, y mientras el sector asalariado y los sectores modestos de la población prácticamente estaban llevando sobre sus hombros la responsabilidad tributaria, hay poderosos monopolios que gozaban de ingentes franquicias que les eximen del pago de los impuestos a la renta, a los bienes raíces, y otros.
En esa oportunidad, señor Presidente, señalamos con cifras cómo los monopolios nacionales e internacionales, las empresas del cobre y, en forma especial, las instituciones bancarias, habían obtenido utilidades fabulosas y no habían pagado impuestos. Y cómo este Gobierno seguía entregándoles franquicias tributarias a las empresas imperialistas, en desmedro del interés nacional.
Nos alegramos de que el Senado haya rechazado el aumento de la tasa del impuesto a la compraventa y, consecuentes con esa posición, los Diputados comunistas aceptaremos la modificación introducida por el Senado.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, a nosotros nos extraña que venga esta proposición desde el Senado pues, prácticamente, desfinancia este proyecto...
El señor PHILLIPS.-
¡No, señor!
El señor MELO.-
A Su Señoría le extraña todo.
El señor LAVANDERO.-
Sin embargo, el señor Ministro de Hacienda pidió a los señores Senadores que si ellos encontraban un financiamiento más práctico, se lo entregaran durante la discusión del proyecto en las Comisiones del Senado. Ningún señor Senador de la Oposición levantó su voz para aportar una idea, a fin de financiar este proyecto.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENTE.-
...
El señor LAVANDERO.-
¿Qué dice Su Señoría? Le rogaría que...
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorable señor Lavandero, le ruego dirigirse a la Mesa.
El señor LAVANDERO.-
¡A Su Señoría no ¡o he insultado y no le puedo aceptar lo que ha dicho! ¡No tiene para qué gritar
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor LAVANDERO.-
¡Creo que no tenemos por qué seguir aceptando la prepotencia del Partido Comunista! ¡ Protesto y levanto mi voz en contra de... . que vienen a tratar de imponer un criterio cuando no saben hacer presente el suyo ! ¡ Nosotros los democratacristianos, hemos hecho fe de democracia en todos los regímenes, lo que no sucede en otras partes donde rigen sistemas totalitarios! ¡Sus Señorías vienen a hacer confesión de democracia para denostar este régimen! Lo único que pretenden es hacer demagogia, ofrecerle al país lo que jamás pudieron cumplir, y todavía vienen a insultar. ¡ Reclamo y protesto por la actitud de los Diputados comunistas!
Nada más, señor Presidente.
Los espacios marcados con puntos suspensivos corresponden a expresiones suprimidas en conformidad al artícido 12 del Reglamento.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Señor Presidente, nosotros hemos sostenido que el financiamiento de este proyecto significa, en el hecho, disminuir más aún el reajuste ya congelado que se otorgó a los trabajadores del sector público. De tal manera que la incidencia del financiamiento propuesta por el Ejecutivo a este proyecto de ley, representa un pago muy superior al 1% en que se aumentan las tasas del impuesto a la compraventa. Como es sabido, entre el productor y el consumidor se efectúan por lo menos 4 transferencias siempre a precios superiores, lo que implica que este porcentaje llega gravado en el producto en un término medio de 8%, y como se trata de aplicar un porcentaje de carácter general, tenemos una incidencia superior al 1%.
Creo que el Honorable señor Lavandero ha incurrido en un error al sostener que el Senado despachó el proyecto desfinanciado. Porque, resulta que el impuesto a la compraventa debe rendir una suma del orden de los 230 millones de escudos, de acuerdo con los cálculos proporcionados por el Ministerio de Hacienda.
El señor LORCA (don Alfredo).-
160 millones.
El señor SILVA ULLOA.-
¿Y qué ocurrió en el Senado? Reclamaron, lo mismo que nosotros en la Cámara, porque hay aportes para la Corporación de Fomento de la Producción y para otras instituciones por 260 millones de escudos, ignorándose si están destinados al presupuesto corriente o al de capital.
De manera que el legislador, cumpliendo con la responsabilidad que la ciudadanía le entregó, ha rechazado estos aportes, motivo por el cual era innecesario crear otros gravámenes para financiar el proyecto; puesto que el gasto había disminuido en mucho más de lo que significaba el ingreso de 230 millones de escudos proveniente del impuesto a la compraventa.
Por eso, los Diputados socialistas aceptaremos las modificaciones introducidas por el Senado al artículo 104.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, Honorable Cámara, nosotros votaremos favorablemente las enmiendas del Senado al artículo 104 por las siguientes razones.
En primer lugar, el aumento de los impuestos que se propone por este proyecto es mayor al contemplado en la Ley de Presupuesto. Por otra parte, hace algunos días, el Ejecutivo dictó un decreto por el cual se aumentaron otros impuestos en un 19%, en circunstancias que el alza de los salarios será inferior al 15%. En seguida, los 260 millones de escudos señalados por el Honorable señor Silva Ulloa no figuran con destino definido dentro del presupuesto. Además, con los 37 millones de escudos que, por el proyecto de la Cámara, se destinan a subvenciones para los industriales pesqueros, el Ejecutivo habría podido disponer de suficientes recursos, sin necesidad de aumentar el impuesto a las compraventas, del 6 al 7%, lo cual encarece enormemente los productos porque éstos, indiscutiblemente son objeto de tres o cuatro transferencias antes de llegar al consumidor.
A lo anterior, debemos agregar que los 8. 500 nuevos cargos para empleados y 10. 500 para obreros contemplados en la nueva ley de presupuesto, bien pudieron suprimirse, pues basta con los que existen actualmente en el país. También es indiscutible que pudieron haberse introducido economía en la asignación de subvenciones particulares, para solucionar con esos fondos el conflicto de los empleados de. la Salud.
En esta forma, el Ejecutivo obtendría los dineros suficientes y el financiamiento adecuado para realizar sus planes, sin producir un impacto dentro de la masa consumidora del país. Indiscutiblemente, el aumentó del 6% al 7% del impuesto a la compraventa producirá este impacto en la masa consumidora y disminuirá su poder de compra.
Por eso, conscientes de la justa actitud del Honorable Senado, aprobaremos la modificación que ha propuesto.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra ei Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, intervendré sólo brevemente en este debate ya el Honorable señor Valente expresó la posición de los Diputados comunistas al respecto para contestar al Honorable señor Lavandero, que no sólo ha estado desafortunado esta tarde a lo largo de todas sus intervenciones, sino, incluso, ha formulado una serie de ataques y amenazas, que nosotros rechazamos. El ha pretendido ocultar la forma bastante equivocada por decir lo menos en que actuaron, refiriéndose en varias oportunidades, indiscriminadamente a Diputados de estas bancas y a los Senadores.
Sus últimas palabras fueron para decir que los Senadores no se habían preocupado en absoluto del proyecto, porque, éste había quedado desfinanciado al rechazar el Senado el impuesto a las compraventas. Esto es una falsedad más porque, como lo demostró el Honorable señor Silva Ulloa, el Senado rechazó gastos por una suma similar al rendimiento de este nuevo impuesto a la compraventa, totalmente antipopular. De manera que lo que ha dicho el señor Lavandero carece total y absolutamente de fundamento.
Lo que podemos hacer es devolver el cargo al señor Lavandero y decir que quienes están desfinanciando el presupuesto a través de este proyecto, son los parlamentarios democratacristianos y el propio Gobierno, tal como lo afirmó hace un rato el Honorable señor Valente, al referirse a las bonificaciones que, por la suma da 37 millones de escudos, se entregan a un grupo de paniaguados y amigos personales del Presidente de la República, como son el señor Pubill y algunas empresas norteamericanas. Esto es lo que desfinancia el presupuesto y es muy grave. Para cubrir estos gastos se recurre a un método que ni siquiera significa financiamiento, porque se dan el lujo de crear bonos fiscales que, a su vez, significan comprometer el crédito del Estado chileno, a través de una deuda, sólo para beneficiar a unos cuantos paniaguados. ¿Puede el Honorable señor Lavandero decir que, de esta manera, los 37 millones de escudos están financiados? ¿Dónde está el impuesto que financia esto? Claro, en último término, el pueblo lo paga con el impuesto a la compraventa o, por lo menos, eso es lo que quieren.
Por esto, señor Presidente, nosotros protestamos ante las expresiones vertidas esta noche por el señor Lavandero, reiteramos nuestro planteamiento tendiente a votar favorablemente la enmienda del Senado, que rechaza este impuesto odioso y antipopular.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, yo quiero manifestar que bien podemos discrepar en las apreciaciones y los juicios sobre determinadas materias; pero, entre nosotros, entre personas que han sido seleccionadas como parlamentarios por el pueblo, no se pueden emplear ni los gritos ni los insultos, porque ni con gritos ni con insultos se va a convencer a ningún señor Diputado. En consecuencia, lamento que algunos colegas del Partido Comunista se hayan dedicado a lanzar improperios e injurias en contra de los parlamentarios de la Democracia Cristiana y, concretamente, en contra de mi persona.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENTE.-
Son verdades.
El señor LAVANDERO.-
Quiero señalar especialmente la actuación de Su Señoría, quien, después de lanzar monedas en esta Sala, esconde la mano.
Pues bien, no costaría nada en buscar un financiamiento para este proyecto, a través de un procedimiento muy simple, como es recortar el plan de industrialización de la CORFO o el plan habitacional de la CORVI u otro de cualquier naturaleza.
Recientemente, se ha aprobado un proyecto que creó la ODEPLAN, en cuyo estudio participaron todos los sectores del Congreso Nacional, y que hoy es ley de la República, por lo cual hay que destinar los fondos necesarios para su aplicación. De tal manera que no se trata de favorecer a paniaguados ni a amigos personales del Presidente Frei, como se ha dicho, porque en estas empresas vuelvo a decirlo e insisto también participan altos personeros del FRAP, en la misma forma como lo hacen personeros de los Partidos Radical y Demócrata Cristiano. La industria pesquera ha sido un negocio legítimo, que fue estimulado por un error de la CORFO, en el régimen pasado. De tal manera que no venga aquí el Partido Comunista a tratar de sacar las castañas del fuego con la mano del gato frente a determinadas investigaciones, porque también, en virtud de estas disposiciones, se favorecerían con suculentas sumas personeros del FRAP.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Hablan vanos señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
En votación la primera enmienda del Senado que consiste en rechazar el N° 10
Si le parece a la Cámara, se votarán conjuntamente las tres modificaciones hechas por el Senado a este artículo.
Acordado.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 4fl votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazadas las enmiendas del Senado.
En discusión las enmiendas introducidas por el Senado en el artículo 105.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votamos en contra el artículo 105, cuando se discutió en la Cámara este proyecto. Lo hicimos porque esta disposición reajustaba los impuestos que pagan los contribuyentes, en un ciento por ciento del alza del costo de la vida.
Sin embargo, ahora el Senado, por iniciativa de los Senadores del FRAP, ha introducido una modificación a este artículo, que hace justicia especialmente a aquellos contribuyentes que están en peores condiciones para cubrir sus compromisos con el Fisco. Esta modificación del Senado dice JIM el alimento que establece el artículo 105 "no se aplicará a los sueldos, salarios y pensiones hasta el monto de seis sueldos vitales, escala A del departamento de Santiago, ni a los pequeños comerciantes, industriales y artesanos que indica el artículo 21 de la ley de impuestos a la renta", es decir, a aquellos comerciantes, industriales y artesanos cuyo capital no sea superior a seis sueldos vitales.
El Senado ha hecho justicia a estos sectores modestos de la población y, como consecuencia de ello, los Diputados comunistas votaremos favorablemente la enmienda introducida.
El señor PALESTRO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas también votaremos favorablemente la modificación introducida por el Senado en este artículo, primitivamente 105 y que ahora ha pasado a ser 223. Lo haremos, porque así este aumento del impuesto a la renta no se aplicará a los sectores más golpeados económicamente de la sociedad chilena, que perciben un sueldo, un salario o una pensión y para los cuales, a través de la discusión de este proyecto, se está tratando de conseguir un aumento en ese sueldo, ese salario y esa pensión, lo que, desgraciadamente, la mayoría de la Democracia Cristiana no va a permitir. Tampoco permitirá lo que, por lo menos, ha sido la idea de los Senadores frapistas, cuando introdujeron las modificaciones en este artículo, y que es liberar también de esta nueva carga tributaria a los pequeños comerciantes, industriales y artesanos que indica el artículo 21 de la Ley de Impuesto a la Renta.
Todos sabemos, señor Presidente, que en este instante existe, para este Gobierno, una especie de clase de leprosos o de gente a la que sólo hay que perseguir y que es, justamente, el pequeño o mediano comerciante y el industrial también pequeño o mediano.
En efecto, hay una serie de organismos de la Democracia Cristiana que se han dedicado a perseguir con saña a este sector de trabajadores constituido por el industrial y el comerciante pequeño o mediano.
Hemos visto, señor Presidente, que, en lugar de perseguir a los grandes "tiburones" del comercio, a los grandes distribuidores, a los que, por lo demás, la Democracia Cristiana no ha querido tocar, hace pocos días se ha multado a la firma Grace por negación . de venta o precio excesivo del azúcar, pero en una suma miserable que, simplemente, no alcanza ni a lesionar levemente las grandes "faltriqueras" de esta compañía norteamericana.
Además, señor Presidente, todos loa días, en todos los sectores, en todos los barrios, en todas las comunas, en todo Chile, Carabineros, personeros de la Democracia Cristiana, representantes de la DIRINCO, del CONCI, de Impuestos Internos, andan presionando, persiguiendo, acorralando a estos modestos, pequeños y medianos comerciantes e industriales. Y más aún, en muchos establecimientos comerciales de pequeña monta existen en mi comuna, a cargo de personas honestas, honorables, que se han mantenido al frente de su negocio durante muchos años y que gozan del respeto de sus vecinos y de sus compradores, se ha visto la vergüenza de que se tengan a un carabinero de punto fijo. Sin embargo, los grandes negocios distribuidores de artículos de primera necesidad no son tocados ni perseguidos. Es decir, como propaganda, se trata de hacer aparecer al pequeño y mediano comerciante y al pequeño y mediano industrial o artesano, como culpable del alza de los artículos de primera necesidad. El Gobierno no quiere tocar a los grandes "pulpos" o "tiburones" del comercio nacional e internacional, porque no le conviene y porque está comprometido desde la campaña presidencial del año 1964. En cambio, el pequeño comerciante, artesano e industrial que trabaja para comer con su familia, el "bolichero" de la esquina no tiene ningún respeto y recibe los golpes y es objeto de la persecución, incluso, de organismos que nada tienen que ver con el control de precios en las actividades comerciales e industriales.
Porque creemos que es de justicia dar un pequeño respiro tributario a este sector numerosísimo de Chile que, como digo, trabaja en el comercio o !a industria para mantenerse y subvenir a las necesidades de su familia, estimamos que se debe ser consecuente con lo que se dijo en las campañas presidencial y parlamentaria y votar de acuerdo con la modificación que ha introducido el Senado en este artículo.
Los diputados socialistas estimamos de justicia esta exención y votaremos favorablemente la modificación del Senado.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, tal como en el primer trámite constitucional, estamos en contra del artículo 105,pero estimamos que la modificación del Senado lo hace menos malo.
Esta nueva alza del impuesto a la renta de un 80% a un 100%, significa gravar, una vez más, con impuestos a la ciudadanía chilena.
Creemos que si estos fondos se destinaran a industrializar el país o a crear bienes de producción lo que a la larga significaría elevar el nivel de vida de los chilenos, no habría objeción de ningún sector. Pero cuando estos fondos son ocupados en la creación de puestos en la Administración Pública, en la creación de un sinnúmero de "pegas", como se las llama, naturalmente que el repudio de los sectores ¡ue pagan los impuesto a en todo el país, es notorio.
En consecuencia, siendo menos mala la modificación del Senado, la votaremos afirmativamente, pero, en principio, estamos en contra del artículo 105.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
Voy a ser muy breve. Sólo deseo señalar que la filosofía del artículo 77 bis de la Ley de Impuesto a la Renta fue recargar en un 50% de lo que hubiera aumentado el costo de la vida en el año calendario en que se produjeron, las utilidades por las cuales se pagan los impuestos, pero, posteriormente, el Gobierno ha usado esto como un arbitrio de carácter económico para obtener recursos, aumentando el porcentaje primero al 80% y ahora al 100%.
Si revisamos la historia del artículo 77 bis de la Ley sobre Impuesto a la Renta, tendríamos que llegar a la conclusión de que el Gobierno parte de la base de que el comerciante, el empleado, el profesional o el industrial, obtienen todas las utilidades del ejercicio el primer día del año calendario en que inician sus actividades, lo que resulta totalmente absurdo.
Por eso, ante la emergencia en que nos encontramos, estimamos que debemos aprobar la modificación introducida por el Senado, que resguarda los intereses de los sectores más modestos.
Nada más, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por ¡a afirmativa, 29 votos; por la negativa, 3& votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la modificación.
En discusión la modificación del Senado que consiste en rechazar el artículo 107 del proyecto.
El señor SILVA ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SILVA ULLOA.-
La verdad es que ya considero innecesario argumentar; pero creo que un país que desea y aspira a un desarrollo económico no puede seguir una política monetaria crediticia como la que seguimos nosotros.
No hay país en el mundo donde el dinero cueste más que en Chile, y, naturalmente, esta situación está conspirando en contra del desarrollo industrial y limitando las posibilidades de crear trabajo para los miles y miles de cesantes que deambulan por las calles de las ciudades de nuestro país.
Por eso, en relación con este artículo mantendremos el mismo criterio que tuvimos desde el primer trámite constitucional de este proyecto.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, esta disposición viene a recargar los créditos bancarios, como ha dicho el Honorable señor Silva Ulloa. Ningún país del orbe tiene este tipo de tributaciones en materia crediticia. Nosotros sostuvimos, en el primer trámite constitucional, que no era posible seguir por este camino; y me gustaría que el Honorable Diputado señor Lavandero, que entiendo es quien "maneja" esta votación, nos dijera a cuánto van a llegar en esta materia los intereses bancarios, que sobrepasan el 31. 5. Yo le pregunto, ¿qué industrial o comerciante puede trabajar, en los distintos ramos de la producción o del comercio en nuestro país con el interés señalado? Y la respuesta va a tener que ser negativa. No se cómo se insiste en esta política de recargar el crédito bancario conociendo la asfixia económica que afecta a estos sectores.
En consecuencia, votaremos como lo ha hecho el Senado, rechazando este artículo.
Nada más, y muchas gracias.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 37 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la modificación.
En discusión la modificación del Senado al artículo 108.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Durante la votación:
El señor SILVA ULLOA.-
¿Las dos modificaciones?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Es una sola la modificación, Honorable Diputado.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 33 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente)
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión las modificaciones del Senado al artículo 110.
El señor GIANNINI.-
Falta tratar el artículo 109.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se encuentra aprobado.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, cuando se discutió este proyecto en el primer trámite constitucional, los Diputados comunistas rechazamos esta disposición substitutiva del artículo 35 de la ley N° 13.039, que creó la Junta de Adelante de Arica y que concede a los residentes en esa zona y en las regiones extremas australes, la posibilidad de traer al centro del país sus enseres personales y un automóvil, cuando cumplan con ciertos requisitos.
La modificación introducida por la Honorable Cámara al precepto legal citado, restaba franquicias a los residentes en la zona. Como consecuencia de ello, nuestros votos fueron contrarios a dicha modificación. Sin embargo, el Senado ha mejorado este artículo, introduciendo notables modificaciones que otorgan, a los residentes en tales zonas, franquicias tal vez superiores, incluso, a las que establece el artículo 35 de la ley N° 13.039.
Por la razón anterior y escuchando las peticiones que han formulado, en especial, numerosos gremios del departamento de Arica, los Diputados comunistas daremos nuestra aprobación a las enmiendas propuestas por el Senado en este artículo.
El señor GUAJARDO (don Ernesto).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUAJARDO (don Ernesto).-
Señor Presidente, respecto a este artículo, nosotros tuvimos una posición bien clara en el primer trámite constitucional de este proyecto, tanto en la Sala como en la Comisión técnica. Manifestamos que éramos partidarios de suprimir totalmente estas modificaciones al artículo 35 de la ley Nº13. 039, porque iban a significar un perjuicio para las zonas liberadas de nuestro país. En esta oportunidad, colocados en la situación de aprobar o rechazar esta disposición, vamos a votar favorablemente la modificación del Senado, porque en algo resguarda los legítimos intereses de las zonas liberadas, tanto del norte como del sur del país.
Es lamentable, sí, que este Gobierno, que antes de las elecciones presidenciales, y es necesario recalcarlo, manifestó, en reiteradas ocasiones, que iba a mejorar las condiciones de los puertos libres, especialmente los de las zonas extremas del país, que le iba a entregar mayores ventajas que las que tenían en ese instante, en lugar de dar cumplimiento a esa promesa, ha ido cercenando esas ventajas y está destruyendo, precisamente, las aspiraciones de grandes sectores ciudadanos.
Los socialistas hemos mantenido, tradicionalmente, una linea inalterable de conducta, en defensa de las zonas liberadas del país. Podemos decir con orgullo y satisfacción que fuimos nosotros, con otros Honorables colegas, los que con mayor calor y cariño defendimos las conquistas de los j3Uertos libres de las zonas extremas del norte y sur, durante la Administración del Presidente Ibáñez y después, en la del señor Alessandri. Y, en esta oportunidad, en que se les da un nuevo zarpazo para defender los intereses económicos de las grandes empresas a las que la Democracia Cristiana tiene que pagarles la contribución económica que le prestaron en la elección presidencial del señor Frei, también defendemos las prerrogativas otorgadas a las zonas liberadas.
En esta ocasión quiero dejar sentado que nosotros responsabilizamos al Partido Demócrata Cristiano, a toda su representación parlamentaria, de ser los principales responsables del cercenamiento que va consumándose poco a poco de los beneficios que para sus respectivas zonas significan los puertos libres.
El señor DAIBER.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor DAIBER.-
Señor Presidente sólo deseo anunciar los votos favorables de la Democracia Cristiana a las modificaciones introducidas por el Honorable Senado en este artículo...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Perdón, Honorable Diputado; se me advierte que está agotado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
Un señor DIPUTADO.-
Hace rato.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Concedo una interrupción al Honorable señor Daiber.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Con la venia del Honorable señor Valenzuela Valderrama, puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor DAIBER.-
Sólo quiero responder al Honorable colega que hace un instante formuló cargos contra la Democracia Cristiana. Expresó que los extremos del país estarían sufriendo las consecuencias de la política de este Gobierno...
El señor BASSO.
Todo el país.
El señor PONTIGO.-
Eso es cierto.
El señor DAIBER.-
Si algo ha habido al respecto, como le consta al colega Valente, . .
El señor VALENTE.-
Me consta lo contrario.
El señor DAIBER.-
... ha sido la preocupación principal de la Comisión de Hacienda, con los votos favorables de la Democracia Cristiana, para dar un tratamiento especial a las zonas extremas del país.
El Honorable señor Valente conoce los proyectos que benefician directamente a las zonas extremas, de manera que los cargos que se nos hacen, definitivamente no nos alcanzan.
El señor VALENTE.-
¿Y el proyecto de la industria automotriz?
El señor DAIBER.-
Por eso, votaremos favorablemente estas modificaciones del penado, que indiscutiblemente mejoran la redacción del artículo.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Es para responder que no me consta que el Gobierno esté preocupándose de las zonas extremas, y voy a dar inmediatamente algunos ejemplos.
El proyecto de la industria automotriz, que patrocina el Gobierno, cercena los intereses del departamento de Arica; el Estatuto de Arica, que modificó la ley Nº 13. 039, resta numerosas franquicias otorgadas a esa zona; la Municipalidad de Arica, como la totalidad de los gremios de ese departamento, se han mostrado contrarios a la forma cómo la Cámara ha despachado este proyecto; hace algunos días, el Gobierno aumentó las tarifas de los pasajes LAN a las zonas extremas como lo dijo el Honorable señor Guajardo. Ahora, el viaje a Arica, en DC6, cuesta 210 escudos y en Caravelle, 250 escudos.
Hace poco, el Ministerio de Hacienda dictó un decreto que alzó las tarifas de agua potable en un mil por ciento.
Creo que estos ejemplos que entrego al señor Daiber, demuestran que el Gobierno está más empeñado en crear problemas a las zonas extremas que en favorecerlas.
El señor GUAJARDO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUAJARDO.-
Señor Presidente, deseo desvirtuar también lo afirmado por el colega democratacristiano y decir que el Gobierno no ha impulsado ninguna obra pública en la provincia de Magallanes. Sólo se ha dedicado a inaugurar las que quedaron inconclusas de la Administración pasada, que no son obra de este Gobierno.
Hace cuatro o cinco meses, el Ministro de Hacienda señor Molina prometió dar 1 millón de escudos, a fin de paliar la difícil situación económica de Puerto Natales. Todavía están esperando sus habitantes este obsequio. Ojalá que llegue antes del año dos mil.
Este Gobierno, para esa zona del país, constituye el fracaso más grande de la historia. No se ha iniciado ninguna obra pública. Hay cientos de cesantes, y miles y miles de trabajadores chilenos que abandonan la Patagonia para trasladarse a la República Argentina. Llegan a hacer "cola" ante el Consulado Argentino; me da vergüenza decirlo. Pero tienen que hacerlo, a fin de buscar trabajo en el país vecino, porque el Gobierno democratacristiano no es capaz de crear fuentes de trabajo necesarias para que los chilenos se ganen el sustento diario en su propia Patria.
Nada más.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Concedo una interrupción al Honorable señor Alfredo Lorca.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lorca.
El señor LORCA (don Alfredo).-
Señor Presidente, no pensaba usar de la palabra, pero las expresiones del Honorable señor Gajardo me obligan a ello. Parece que el señor Diputado hace muchos meses que no visita la provincia de Magallanes. De otra manera no se explica su intervención, porque lo sé un hombre serio. Si ha leído los diarios y ha escuchado las radios, se habrá tenido que informar de que se han abierto propuestas para caminos y otras obras, en las que se invertirá el millón de escudos, prometido por el señor Ministro de Hacienda, El Honorable colega se asombra de que todavía no haya llegado el millón de escudos. A lo mejor creyó que era para repartirlo entre los habitantes de Puerto Natales. No; el millón de escudos está destinado a obras públicas de la ciudad.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LORCA (don Alfredo).-
Y digo esto aunque le moleste al Honorable señor Palestro, que no conoce Magallanes.
El señor PALESTRO.-
Su Señoría no conoce ni Quinta Normal.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable señor Palestro!
El señor LORCA (don Alfredo).-
Cuando el Honorable señor Palestro estuvo en Magallanes, en vez de ocuparse de los problemas de la provincia, se dedicó a hablar mal de la Democracia Cristiana.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LORCA (don Alfredo).-
Respecto de Quinta Normal, el Diputado señor Palestro sabe que no es cosa mía, sino del pueblo, que en esa comuna haya sacado la primera mayoría, con 67 mil votos en la última elección. ¡Dos veces he sido Diputado con la primera mayoría! Será porque he ido a Quinta Normal. Ahora, como el Diputado socialista por Magallanes no conoce la provincia, parece que el pueblo de la zona quiere tener un Diputado democratacristiano. Esa es la realidad.
En cuanto al artículo 110, lo votaremos favorablemente, porque las modificaciones fueron propuestas por Senadores democra tacristianos, de acuerdo con las fuerzas gremialistas de Magallanes, que tampoco conocen los socialistas.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GUAJARDO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GUAJARDO.-
Señor Presidente, voy a contestar al estimado colega señor Lorca, y trataré de. hacerlo con mayor tranquilidad que él.
Hace sólo quince días que regresé de Punta Arenas. Conozco los problemas de eso zona, porque fui tres años regidor, diez años alcalde y veintiséis años dirigente obrero. Estos antecedentes creo que son más que suficientes para decir que conozco la provincia de Magallanes.
Ahora quisiera que nos contestara algunas preguntas el Honorable colega. ¿ Por qué se opuso a la prórroga de la asignación de zona para los trabajadores de las provincias australes propuesta por nosotros? ¿Por qué se opuso a que la asignación de zona de los empleados fiscales de Chiloé y Magallanes fuera similar y no inferior a la de los de Aisén? ¿Por qué se opuso a que los obreros fiscales de Chiloé, Aisén y Magallanes gozaran de la asignación de zona? Podría seguir. En todo caso, si quiere polemizar conmigo sobre Magallanes, estoy en todo instante a su entera disposición.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán las enmiendas del Senado al artículo 110.
Aprobadas.
En discusión las enmiendas del Senado al artículo 111.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
El señor CADEMARTORI.-
¿Todas?
El señor SILVA ULLOA.-
Que se voten separadamente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se votarán separadamente. La disposición es una sola, en todo caso.
En votación la primera modificación del Senado que consiste en sustituir la frase: "Los efectos personales y menaje" por "Los efectos personales, menaje y el automóvil. "
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor VALENTE.-
Que se vote.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos; por la negativa, 11 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente)a.-
Aprobada la modificación.
En votación la segunda enmienda del Senado, que consiste en agregar una frase final al inciso quinto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobada.
Como artículo 229, el Senado ha aprobado el inciso final del artículo 111 de la Cámara, sin enmiendas.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor VALENTE.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Es sólo un cambio de ubicación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Honorable Cámara, ha llegado a la Mesa una petición para reabrir el debate del artículo 110, respecto de los tres incisos finales que se agregan al artículo 35, que se reemplaza, de la ley N° 13.039.
¿Habría acuerdo para reabrir el debate?
El señor GIANNINI.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa quiere advertir que se trata de ciertos derechos especiales para internar vehículos motorizados incautados o retenidos.
El señor VALENTE.-
¿Cuál fue el resultado de la votación, señor Presidente?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se aprobó junto con todas las demás modificaciones del artículo.
Se me advierte que el ánimo de muchos señores Diputados era votar en contra. Por eso, la Mesa quiere posibilitar qué se produzca esa votación.
El señor CLAVEL.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
En votación el primer inciso final agregado al artículo 143.
Si le parece a la Honorable Cámara, se votarán en conjunto los dos incisos.
El señor DAIBER.-
Que se voten.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se votarán en forma separada.
El señor SILVA ULLOA.-
Si se rechaza uno no tiene objeto el otro.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Cámara, se rechazarán los dos incisos.
Rechazados.
En discusión la enmienda al artículo 112.
El señor SILVA ULLOA.-
Está aprobado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Es otro artículo con la misma idea, pero distinto.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará también este artículo.
Aprobado.
En discusión la enmienda al artículo. 113, que el Senado sustituye.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, este artículo y los siguientes, se refieren a los vehículos internados por diplomáticos acreditados en el país, como también a los que importen o internen los funcionarios de planta del Ministerio de Relaciones Exteriores y los funcionarios chilenos acreditados en el exterior.
Nosotros vamos a votar en contra de este artículo 113.
En esta materia, se han cometido muchos excesos, ha habido una serie de irregularidades. Todo el mundo sabe que un vehículo, mientras más lujoso sea, tiene, dentro del país, un precio más alto. Se ha llegado al caso, por todos conocido, de que un automóvil Mercedes Benz cueste 120 ó 150 millones de pesos. Esto significa que un vehículo de lujo de esta clase vale más que una casa común y corriente, que la vivienda de un empleado.
Naturalmente, en el extranjero, donde no se pagan impuestos ni derechos de aduana, su precio es muy inferior. Eso crea, entonces, el incentivo para toda clase de negociaciones, al margen o dentro de la ley, pero que, en cualquier caso, son odiosas, porque tienen el carácter de un privilegio. Se sabe que, a través de los diplomáticos extranjeros acreditados en el país, se internan muchos vehículos con los cuales estos funcionarios y los intermediarios realizan negocios.
Esto está en contradicción con las condiciones económicas por que atraviesa el país y con la restricción de divisas que hace que existan impuestos elevados a los automóviles extranjeros.
Nosotros aprobamos la idea del Ejecutivo de hacer más restrictivo, más estricto todo esto. El Senado la ha modificado, teniendo un poco de manga ancha. Por eso, vamos a insistir en el criteriode la Cámara.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la enmienda del artículo 113.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 18 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la enmienda.
Recabo el asentimiento de la Sala para reabrir debate respecto de las modificaciones introducidas por el Senado en el artículo 110.
No hay acuerdo.
En discusión la modificación al artículo 114, que consiste en reemplazar su texto.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la, negativa, 19 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobada la enmienda.
En discusión la modificación que con. siste en rechazar el artículo 117.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 24 votos; por la negativa, 30 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazada la enmienda.
En discusión el artículo 235, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 29 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Rechazado el artículo 235.
En discusión el artículo 237, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 30 votos; por la negativa, 22 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo 237.
En discusión el artículo 238, nuevo.
El señor SILVA ULLOA.-
Que se aclare de qué se trata, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Se refiere al impuesto de compraventas.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Se trata del impuesto a la primera transferencia, señor Diputado.
El señor GIANNINI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, advierto a la Honorable Cámara que sólo voy a hacer uso de la palabra durante un minuto.
Había pedido a la Mesa que se reabriera debate...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorable Diputado, en primer lugar, no dispone de tiempo el Comité de Su Señoría.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA LABBE (don Renato).-
Concedo una interrupción al Honorable señor Giannini.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Giannini.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, había solicitado que se reabriera debate respecto de las modificaciones del artículo 110, que reemplaza el artículo 35 de la ley 13. 039. Las razones...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Perdóneme, Honorable Diputado!
El señor GIANNINI.-
Si me permite, señor Presidente,...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Excúseme, señor Diputado.
La Mesa ha recabado en dos oportunidades el asentimiento de la Sala para reabrir el debate y no ha habido acuerdo. No puede permitir que Su Señoría se refiera a un artículo respecto del cual ya hubo pronunciamiento.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, me voy a referir a la materia en debate; pero nada me impide hacer una referencia a que había pedido la reapertura del debate. Se trata de una disposición que no se ha pensado suficientemente. Es la que permite internar vehículos que están retenidos en la aduana y son materia de procesos judiciales...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorable Diputado, la Mesa no ve ninguna relación entre los productos biológicos y los vehículos.
Risas.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 238.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 22 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión el artículo 240, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 242, nuevo.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, los Diputados nacionales votaremos en contra de esta disposición, que incorpora "al régimen tributario establecido en el artículo 109 de la ley Nº 16. 250 a todos los propietarios de vehículos motorizados dedicados en forma exclusiva o complementaria al transporte de pasajeros o carga".
Indiscutiblemente, esto significa una injusticia para quienes esporádicamente transportan carga, ya que tendrán que pagar toda la tributación, igual que los que se dedican a ello en forma permanente.
Nada más.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 242.
Efectuada la votación en forma económica, la Mesa tuvo dudas sobre su resultado.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
La Mesa tiene dudas sobre el resultado de la votación. Se va a repetir por el sistema, de pie y sentados.
Repetida la votación por el sistema de sentados y de pie, dio el siguiente resultado : por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 30 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Aprobado el artículo.
En discusión la modificación introducida por el Senado, que consiste en sustituir el texto del artículo 3° transitorio.
El señor CADEMARTORI.-
Solicito que se me conceda un minuto, señor Presidente...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, con la venia de la Mesa, quisiera referirme al artículo 4° transitorio, que fue aprobado por unanimidad por esta Cámara.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable Diputado!
El señor CADEMARTORI.-
Para referirme al artículo 4° transitorio estoy pidiendo la venia de la Mesa.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara, a fin de que el Honorable Diputado pueda referirse a una materia distinta de la que se está tratando.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
El señor CADEMARTORI.-
Me basta con la venia suya, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Al término de la sesión.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor CADEMARTORI.-
Ocurre que el artículo 4° transitorio la aprobó unánimemente la Cámara. No voy a pedir que se reabra debate sobre él, sino que quiero dejar constancia en el Acta de que este artículo transitorio complementa al artículo 138 referente al conflicto del Banco de Chile...
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
¡Honorable Diputado!
El señor CADEMARTORI Creo que interesa a todos los señores Diputados lo que voy a decir.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
En todo caso, Su Señoría deja constancia de su disconformidad con el artículo.
El señor CADEMARTORI.-
No se trata de disconformidad.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Cámara para que el Honorable Diputado pueda referirse al artículo 4° transitorio.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
No hay acuerdo.
La Mesa ha aplicado el mismo tratamiento a todos los señores Diputados.
El señor GIANNINI.-
¡Me consta!
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Efectuada la votación en forma economica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos.
El señor BALLESTEROS (Presidente) Aprobada la modificación introducida por el Senado en el artículo 3°, transitorio.
El señor CADEMARTORI.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Honorables Diputados, recabo nuevamente el asentimiento unánime de la Sala para reabrir debate respecto de los incisos finales, nuevos, agregados al artículo 110 de la Cámara, porque corresponden a una situación que merece ser considerada.
Acordado.
Asimismo, solicito el acuerdo de la Cámara para que el Honorable señor Cademártori pueda dejar constancia de sus observaciones al artículo 4°
Acordado.
Ofrezco la palabra respecto de los incisos finales, nuevos, agregados al artículo 110 de la Cámara.
El señor GIANNINI.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GIANNINI.-
Señor Presidente, el Honorable Senado aprobó la disposición que en este momento estamos tratando, por medio de la cual se autoriza para que sean retirados de las Aduanas, previo pago del impuesto que se señala, los vehículos motorizados actualmente retenidos o incautados y que son materia de procesos pendientes.
En el inciso segundo se dice que los automóviles podrán ser retirados por las personas a cuyo nombre se extendieron las respectivas actas de incautación.
El inciso tercero establece que "el pago del gravamen exonerará de toda pena corporal derivada de los hechos que originaron la incautación o retención".
Esta disposición merece serios reparos, que creo son insalvables, y que, a mi juicio, exigen su rechazo. En primer lugar, legisla sobre asuntos que son materias de procesos pendientes, de asuntos entregados a los Tribunales de Justicia, a los que les corresponde conocer de los elementos objetivos y subjetivos de un delito. La Cámara, de Diputados o el Congreso se arroga facultades que, a mi modo de ver, en ningún momento tiene, porque entra a calificar circunstancias subjetivas de un proceso y porque permite que el objeto de un delito sea retirado previo pago, no de una multa, sino de un impuesto.
Un grave error se comete en el inciso segundo, al permitir que los automóviles sean entregados a las personas a cuyo nombre se extendieron las actas de incautación o retención del vehículo. Sabemos que muchas veces las personas a quienes se entrega el acta son meros tenedores y no los dueños del automóvil. Esto es claro y no admite dudas.
Por último, el inciso tercero constituye la aberración más grande al establecer que el pago del gravamen no de una multa exonera de toda pena corporal derivada de los hechos que originaron la incautación o retención. Esto significa que quien esté sometido a proceso por la imputación de haber cometido el delito de contrabando por internación de un automóvil de cien millones de pesos, con el pago de este impuesto queda exonerado de toda pena corporal. ¿Qué justicia va a haber para castigar al que ha contrabandeado una cajetilla de cigarros? Me parece que esta disposición no sólo es injusta, básicamente, sino también absurda.
Quería dejar constancia de esto, porque estoy decididamente en contra de esta disposición.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Este artículo fue aprobado en el Senado y el Ejecutivo iba a vetarlo en los tres aspectos en que inciden, en parte, las observaciones del Honorable señor Giannini.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se rechazará la enmienda del Senado.
Acordado.
Tiene la palabra el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, el artículo 4° transitorio es un complemento de la disposición contenida en el artículo 138 aprobado por la Cámara y ratificado por el Senado, sin observaciones de ninguna naturaleza.
Esta materia se refiere al conflicto del Banco de Chile que, por vicios de forma, dio origen a demandas por parte del Banco en contra de dirigentes sindicales.
El artículo transitorio tiene por objeto, y ese fue el espíritu del autor de esta indicación, el Honorable Senador don Fernando Luengo, precisar que no se trata de revivir procesos originados en conflictos de trabajo antiguos, sino exclusivamente aquellos pendientes o que tengan secuelas, como es el caso del Banco de Chile.
Deseaba hacer esta aclaración, porque, en realidad, la redacción no fue la mejor, y pudiera interpretarse como que, por haber terminado el conflicto del Banco de Chile en su aspecto gremial, no se le pudiera aplicar esta disposición tendiente a salvar una injusticia. De modo que, sin pretender modificarlo, porque tampoco podemos hacerlo, quería formular esta aclaración en el sentido de que fue ése el espíritu de la Cámara y también el del Senado, para que no haya dudas respecto a la interpretación legal del problema.
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Terminada la discusión del proyecto en su tercer trámite constitucional.
FIJACION DE FECHA PARA RENDIR HOMENAJE AL POETA RUBEN DARIO
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Recabo el asentimiento unánime de la Sala a fin de destinar, en la sesión ordinaria del miércoles 18 del presente, el tiempo necesario para rendir homenaje en el centenario del nacimiento del insigne poeta americano Rubén Darío, y conceder hasta quince minutos a cada Comité.
Si le parece a la Cámara, así se acordará.
Acordado.
CAMBIOS DE MIEMBROS DE COMISIONES
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se dará cuenta de algunos cambios de miembros de Comisiones.
Acordado.
El señor KAEMPFE (Prosecretario).-
En la Comisión de Economía y Comercio, se propone el reemplazo del señor Buzeta por el señor Sepúlveda, don Eduardo .
En la Comisión Especial Investigadora de la Industria Pizarreño, se propone el reemplazo del señor De la Fuente por el señor Phillips .
El señor BALLESTEROS (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se aceptarán los reemplazos propuestos.
Acordado.
La Mesa entiende que los acuerdos adoptados al comienzo de la presente sesión suprimen la Hora de Incidentes de la sesión ordinaria.
En consecuencia, habiéndose cumplido el objeto de la presente sesión, se levanta.
-Se levantó la sesión a las 18,25 del miércoles 11.
Javier Palominos Gálvez, Jefe de la Redacción de Sesiones