Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
- IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 2.- OFICIO DEL SENADO
- 3.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA
- 4.- INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y LEGISLACION SOCIAL
- 5.- INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES
- 6.- INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA
- 7.- INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES
- 8.- OFICIO COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA MARINA MERCANTE NACIONAL
- 9.- PRESENTACION DEL SEÑOR VALENZUELA VALDERRAMA, DON HECTOR
- 10.- COMUNICACIONES
- PERMISO SIMPLE PARA INASISTENCIA
- Alfonso Ansieta Nunez
- Juan Bosco Hugo Parra Alderete
- PERMISO SIMPLE PARA INASISTENCIA
- 11.- PETICION DE SESION
- V.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESIÓN
- DEBATE
- DEBATE
- 1.- AUTORIZACION A LA COMISION DE ECONOMIA Y COMERCIO PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA CAMARA
- 2.- CONFLICTO LEGAL QUE AFECTA A LOS TRABAJADORES DEL BANCO DE CREDITO E INVERSIONES.- OFICIOS
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Santiago Pereira Becerra
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Maria Silvia Micaela Correa Marin
- Santiago Pereira Becerra
- Gustavo Cardemil Alfaro
- Juan Montedonico Napoli
- Ernesto Corvalan Sanchez
- Alberto Jaramillo Borquez
- Fernando Sanhueza Herbage
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- ANTECEDENTE
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Jose Luis Cademartori Invernizzi
- Juan Acevedo Pavez
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- ANTECEDENTE
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Jose Luis Cademartori Invernizzi
- Juan Acevedo Pavez
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- ANTECEDENTE
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Jose Luis Cademartori Invernizzi
- Juan Acevedo Pavez
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- ANTECEDENTE
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA EXTRAORDINARIA.
Sesión 16ª, en martes 16 de mayo de 1967
(Especial: de 11.15 a 13.22 horas)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES LORCA (DON ALFREDO), PARETO Y SIVORI
SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZPROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE
INDICE GENERAL DE LA SESION
I.- SUMARIO DEL DEBATE
III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
Las actas de las sesiones 13ª, 14ª y 15ª extraordinarias, celebradas en martes 9, la primera y en miércoles 10 de mayo, las dos restantes, de 16 a 19,15, de 11 a 13,30 y de 16 a 19,15 horas, respectivamente, quedaron a disposición de los señores Diputados.
Dicen así:
Sesión 13 Extraordinaria, en martes 9 de mayo de 1967. Presidencia de los señores Lorca, don Alfredo y Sívori. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, y asistieron los señores:
Acevedo P., Juan Acuña R., Américo Aguilera C, María Inés Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Astorga J., Samuel
Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Basso C, Osvaldo
Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido
Cerda A., Carlos Robles R., HugoRodríguez N., Juan Rosselot J., FernandoRuizEsquide J., MarianoSaavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Silva S., JulioSilva U., RamónSívori A., Carlos Sota B., VicenteStark T., PedroSuárez G., Constantino Turna M., JuanValdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela V., Héctor Vega V., OsvaldoVidela R., PedroCerda G., Eduardo
Clavel A., Eduardo Corvalán S., Ernesto Daiber E., Alberto
De la Jara P., Renato Demarchi K., CarlosDip de Rodríguez, Juana Dueñas A., Mario Enríquez F., InésEscorza O., José Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Raúl Garay F., FélixGodoy U., CésarGonzález M., Víctor Hamuy B., MarioHurtado O'R., RubénIbáñez C, Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Koenig C, Eduardo Lacoste N., Graciela Laemmermann M.,
Renato Lavandero I., Jorge Lazo C, Carmen Lorca V., Alfredo Maira A., Luis Maluenda C, María Marín M., Gladys Martín M., Luis Martínez C, Juan Millas C, Orlando Monckeberg B., Gustavo Montedónico N., Juan Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Ochagavía V., Fernando Olave V., Hernán Palestro R., Mario Pareto G., Luis Parra A., Bosco Penna M., Marino Pereira B., Santiago Poblete G., Orlando Retamal C, Blanca Rioseco V., ManuelEl Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
Las actas de las sesiones 10ª, 11ª y 12ª extraordinarias, celebradas en martes 25, la primera, y en miércoles 26 de abril, las dos restantes, de 11 a 13.30, las dos primeras, y de 16 a 19.15 horas, la última, quedaron a disposición de los señores Diputados.
ENTA
Se dio cuenta de:
1°Dos Mensajes con los cuales S. E. el Presidente de la República somete a la consideración del Congreso Nacional los siguientes proyectos de acuerdo:
El que aprueba el Convenio Comercial entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, suscrito en Moscú el 13 de enero de 1967; y
El que aprueba el Convenio de Asistencia Técnica y Financiamiento de proyectos específicos para la construcción de plantas industriales y otros objetivos entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, suscrito en Moscú el 13 de enero de 1967.
Se mandaron a la Comisión de Relaciones Exteriores, y el segundo, además a la Comisión de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 61 y 62 del Reglamento.
2ºSeis oficios de S. E. el Presidente de la República:
Con los tres primeros incluye en la actual legislatura extraordinaria de sesiones los dos proyectos de acuerdo precedentemente individualizados y el proyecto de ley que beneficia a doña Teresa Mancilla Oyarzún viuda de Mansilla.
Se mandaron tener presente y agregar a los antecedentes de los proyectos respectivos, en Comisión de Relaciones Exteriores, los dos primeros, y en Comisión Especial de Solicitudes Particulares, el último.
Con los dos siguientes hace presente la urgencia para el despacho de los proyectos de ley que se indican:
El que autoriza al Banco Central para aumentar la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional; y
El que modifica la estructura orgánica de la Dirección de Aeronáutica.
Quedaron en Tabla para los efectos de calificar las urgencias solicitadas. Posteriormente, calificadas éstas de "suma" y de "simple", se mandaron agregar a los antecedentes de los proyectos en Tabla y en Comisión de Hacienda, respectivamente.
Con el último retira de la actual legislatura extraordinaria de sesiones el proyecto de ley que concede pensión a doña Cristina Yáñez Gumucio viuda de Frontaura.
Se mandó tener presente y archivar.
3ºDos oficios del H. Senado:
Con el primero devuelve aprobado, en los mismos términos en que lo hiciera esta Cámara, el proyecto de ley que aumenta la pensión de que actualmente disfruta don Francisco Hinojosa Robles.
Se mandó comunicar a S. E. el Presidente de la República el proyecto de ley respectivo y archivar los antecedentes.
Con el segundo remite aprobado un proyecto de ley que aumenta la pensión de que actualmente disfruta don Armando Palacios Bate.
Se mandó a la Comisión Especial de Solicitudes Particulares.
4ºDos oficios del señor Ministro del
Interior, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que* se indican, sobre las materias que se expresan:
Del señor Morales, don Carlos, relativo a los viajes efectuados al extranjero por el señor Orestes Betancourt Alliende, durante el año 1966; y
Del señor Rosales, respecto de la electrificación de la localidad de Monte Grande, comuna de Coltauco.
5ºUn oficio del señor Ministro de Relaciones Exteriores, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Cademártori, acerca del envío de un ejemplar del informe "United States Foreing Aid: A case Study", del señor Ernest Gruening, Senador de los Estados. Unidos de América.
6ºUn oficio del señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Fuentealba, relacionadocon la destinación de recursos para la instalación de energía eléctrica en la localidad de Quilitapia, comuna de Combarbala.
7ºUn oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Pontigo, referente a la recaudación de los recursos contemplados en la ley Nº 15.985 en beneficio de la Municipalidad de La Serena.
8ºTres oficios del señor Ministro de Justicia, con los que da respuesta a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, sobre las materias que se señalan:
De la señora Allende, relativo a la conveniencia de dejar sin efecto el concurso efectuado para proveer 20 cargos en la Planta Directiva, Profesional y Técnica del Servicio de Registro Civil e Identificación ;
Del señor Morales, don Raúl, respecto de la construcción de un local para el funcionamiento de la Oficina de Registro Civil e Identificación de la zona de Ayacara; y
Del señor Cademártori, acerca de la conducta funcionaría del Notario del departamento de Freirina don Ladislao Maluenda Mena.
9ºDos oficios del señor Ministro de Defensa Nacional, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relacionados con las materias que se indican:
Del señor Astorga, referente a la situación del empleado de bahía, del puerto de Arica, don Oscar Hernán Muñoz Prieto; y
De los señores Cardemil, Hurtado don Rubén, y Pareto, sobre la conveniencia de que los Cadetes de la Fuerza Aérea de Chile que egresen con el grado de Subtenientes, realicen un viaje de estudios a los Estados Unidos de Norteamérica.
10.Ocho oficios del señor Ministro de Obras Publicas, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se señalan, relativos a las materias que se mencionan:
Del señor Castilla, respecto de la reparación del camino que une las localidades de Vado La Patagua y de Ranchillo, comuna de San Javier;
Del mismo señor Diputado, acerca de la habilitación del camino que une las localidades de Loma del Maqui y de Reyes, de la comuna de San Javier;
Del mismo señor Diputado, relacionado con la reparación del camino de Villa Alegre a Esperanza, provincia de Linares;
Del señor Dueñas, referente al mejoramiento del camino de Parral a la localidad de Cuatro Esquinas Adentro, provincia de Linares;
De la señora Enríquez, sobre instalación de servicio de agua potable en la localidad de Melefquén, provincia de Valdivia ;
Del señor Fuenzalida, relativo a la construcción de un puente sobre el río Lontué ;
Del señor Parra, respecto de la necesidad de establecer un control de los medidores de agua potable instalados en las
casas que forman la Población José María Caro, de Santiago; y
Del señor Rosselot, acerca de la terminación del Cuartel de Bomberos de la localidad de Capitán Pastene.
11.Cinco oficios del señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social:
Con el primero da respuesta al que se le dirigió, en nombre de la Cámara, relacionado con los beneficios económicos que deben percibir los trabajadores de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado.
Con los cuatro restantes se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se indican, sobre las materias que se expresan:
Del señor Aguilera, relacionado con el pago de las pensiones y montepíos que adeuda la Caja de Retiros y Previsión Social de los Ferrocarriles del Estado;
Del señor Carvajal, relativo a la solución del conflicto laboral que afecta a los obreros de la empresa de propiedad del señor Humberto Verdugo;
Del señor Rosales, respecto del conflie , to del trabajo de los obreros del fundo San Roberto de Almahue; y
Del señor Valente, acerca de las actuaciones de las Oficinas ONACO y OFINTRA, como intermediarios entre el Servicio de Seguro Social y sus imponentes.
12.Siete oficios del señor Ministro de Salud Pública, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, relacionados con las materias que se señalan:
Del señor Garcés, referente a la instalación de una Posta de Primeros Auxilios en la localidad de Los Queñes;
Del señor Ibáñez, sobre las razones que se tuvieron para ordenar el desalojo del inmueble que ocupa el señor Héctor Almuna, en la ciudad de San Javier;
Del señor Morales, don Raúl, relativo , a la destinación de una ambulancia para el Hospital y la Cruz Roja de la comuna de Porvenir;
Del mismo señor Diputado, respecto de
la instalación de una posta de primeros auxilios en la localidad de Ayacara;
Del señor Olave, acerca de la habilitación de una posta sanitaria en el sector de Mantilhue", departamento de Río Bueno;
Del señor Rodríguez, don Manuel, relacionado con la creación de policlínicas en diversos sectores de la comuna de Rancagua; y
Del señor Rosselot, referente a la construcción de una posta de primeros auxilios en Mininco.
13.Un oficio del señor Ministro de Minería, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre del señor Valente, sobre la situación que afectará a los industriales sulfateros de Iquique.
14.Tres oficios del señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con los que se refiere a los que se le remitieron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, relativos a las materias que se indican:
Del señor Palestro, respecto de la inclusión en la actual legislatura extraordinaria de sesiones del proyecto que establece normas para la restitución de terrenos que han sido objeto de loteos para poblaciones ;
Del mismo señor Diputado, acerca de la inclusión en la actual legislatura extraordinaria de sesiones del proyecto de ley que dispone la entrega de títulos de dominio a determinados pobladores de la provincia de Linares; y
Del señor Rodríguez, don Manuel, relacionado con la instalación de alumbrado eléctrico en las viviendas de la Población Irene Frei, de la ciudad de Rancagua.
15.Cinco oficios del señor Contralor General de la República, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se mencionan, referentes a las materias que se señalan:
Del señor Morales, don Carlos,sobre situación' funcionaría da don Orestes Betancourt Alliende;
Del señor Morales, don Raúl, relativo a determinados descuentos que habría hecho la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas a don Juan Orozimbo Bahamondes Vásquez;
Del señor Olave, respecto del pago de asignación de zona a determinados funcionarios del Instituto de Desarrollo Agropecuario de las provincias de Valdivia y Osorno;
Del señor Valente, acerca de la instrucción de sumario en la Agencia de Iquique de la Empresa de Comercio Agrícola; y
De los señores Millas y Laemmermann, y de los señores Diputados pertenecientes a los Comités Parlamentarios de los Partidos Comunista, Demócrata Cristiano y Socialista, relacionado con una visita extraordinaria realizada en el Departamento de Cooperativas, dependiente de la Dirección de Industria y Comercio.
Quedaron a disposición de los señores Diputados.
18.Un informe de la Comisión de Hacienda, recaído en el proyecto de ley, de origen en un Mensaje, que autoriza al Banco Central para aumentar la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional.
Quedó en Tabla.
17.Ocho mociones con las cuales los señores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley:
Los señores Valenzuela, don Héctor; Cardemil, Torres, Escorza, Valenzuela, don Renato, y Srta. Saavedra, que autoriza a la Caja de Previsión de Empleados Particulares para transferir gratuitamente una vivienda de su propiedad a don Francisco Hinojosa Robles.
Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
El señor Olave, que exime de contribuciones a las propiedades de la provincia de Valdivia afectas a expropiaciones por aplicación del Plano Regulador de cada comuna.
Se mandó a la Comisión de Hacienda.
El señor Aravena, don Jorge, que obli
ga a los industriales, fabricantes y productores de toda clase de artículos, a presentar anualmente al Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, un estudio de costos y estimación de precios de venta de los productos que elaboran.
Se mandó a la Comisión de Economía y Comercio.
Los señores Cerda, don Eduardo e Iglesias, que autoriza a la Municipalidad de Panquehue para contratar empréstitos.
Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 61 y 62 del Reglamento.
La señorita Lacoste, que concede igual autorización a las Municipalidades de Valparaíso y Viña del Mar, para la ampliación de sus respectivos estadios.
Se mandó a la Comisión de Gobierno Interior y a la de Hacienda vara los efectos de lo dispuesto en los artículos 61 y 62 del Reglamento.
Los señores Sívori y Rosselot, que consulta recursos para la creación de un Cen' tro Universitario en la provincia de Malleco.
Se mandó a la Comisión de Educación Pública y a la de Hacienda para los efectos de lo dispuesto en los artículos 61 y 62 del Reglamento.
El señor Muga, que incluye en los beneficios de la ley Nº 15.175 a don Benigno Zócimo Cerezo Melián;
El mismo señor Diputado, que concede igual beneficio a don Florencio Véliz Córdova.
Se mandaron a la Comisión Especial de Solicitudes Particulares. 18.Tres comunicaciones: Con la primera el señor Martínez Camps manifiesta que ha renunciado al cargo de Comité Propietario del Partido Radical y que ha asumido dicho cargo el señor Morales don Carlos.
Con la segunda el señor Presidente del Congreso de la República de Guatemala remite copias del Acta Final del Primer Congreso Centroamericano de Congresos.
Con la tercera la Junta de Adelanto de Arica se refiere al proyecto de ley que autoriza al Presidente de la República para modificar el régimen especial del departamento de Arica establecido en diversas disposiciones legales.
Se mandaron tener presente y archivar.
19.Una presentación de doña Amelia Pérez de Arce Gajardo, con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que la beneficia.
Quedó en Tabla.
CALIFICACION DE URGENCIAS
A indicación de la Mesa, y por 28 votos contra 13, se acordó calificar de "suma" la urgencia hecha presente por S. E. el Presidente de la República para el despacho del proyecto de ley que autoriza al Banco Central para aumentar la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional.
El señor Lorca don Alfredo (Presidente) declaró calificada de "simple" la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que modifica la estructura orgánica de la Dirección de Aeronáutica.
DEVOLUCION DE ANTECEDENTES
A indicación del señor Lorca don Alfredo (Presidente), por unanimidad, se acordó acceder a la devolución de antecedentes solicitada por doña Amelia Pérez de Arce Gajardo.
Por no reunir la unanimidad requerida, no prosperaron las proposiciones sucesivas de la Mesa, en orden a:
Autorizar a las Comisiones para que durante el resto de la actual legislatura puedan sesionar simultáneamente con la Cámara y para efectuar por Secretaría los cambios de miembros de las Comisiones durante el mismo lapso;
Autorizar a las Comisiones de Relaciones Exteriores y de Hacienda para sesionar simultáneamente con la Sala, durante el resto de la actual legislatura, y
Autorizar a las Comisiones de Economía y Comercio y de Trabajo y Legislación Social para sesionar simultáneamente con la Cámara durante el resto de la actual legislatura.
HOMENAJE A LA REPUBLICA ARABE SIRIA
En cumplimiento de un acuerdo anterior, correspondía rendir homenaje a la República Arabe Siria, con motivo de conmemorarse el 21° Aniversario de su independencia.
Usaron de la palabra las señoras Dip, doña Juana, y Maluenda, doña María, y los señores Acuña, Vega y Turna.
Por unanimidad se acordó enviar notas de congratulación, en nombre de la Corporación al señor Encargado de Negocios, de Siria y en nombré de los Diputados del Partido Radical y de los señores Acuña y Montt, al señor Gabriel Kauk, Presidente de la Unión Siria de Osorno.
HOMENAJE AL SEÑOR FERNANDO MAIRA
A continuación, también en cumplimiento de un acuerdo anterior, correspondía rendir homenaje a la memoria del ex Diputado y ex Senador don Fernando Maira Castellón.
Usaron de la palabra los señores Monckeberg, RuizEsquide y Laemmermann.
Por unanimidad se acordó enviar notas de condolencia, en nombre de la Corporación, a la familia del señor Maira Castellón y al Partido Radical.
ORDEN DEL DIA
A proposición de la Mesa y por unanimidad se acordó prorrogar hasta el término del constitucional el plazo de la urgencia hecha presente para el despacho del proyecto de ley que crea el Registro Nacional de Comerciantes.
A indicación del señor Lorca don Alfredo (Presidente), se acordó, por unanimidad aplazar por la presente sesión, la discusión del proyecto que declara que en la aplicación de la ley N° 16.386, se consideran formando parte de las remuneraciones de los obreros municipales, los pagos correspondientes a horas extraordinarias e incluso las que se hayan percibido regularmente en el año anterior a la promulgación de dicha ley.
A continuación y a proposición de la Mesa, por unanimidad se acordó tratar so.bre tabla, de inmediato, el proyecto de ley remitido por el Honorable Senado e informado por la Comisión de Defensa Nacional que autoriza al Subalférez Miguel Krassnoff Martchenko, nacionalizado chileno, para que, al término de sus estudios, pueda ser nombrado Oficial del Ejército de Chile.
Puesto en discusión general el proyecto en conformidad con el acuerdo anterior, no usó de la palabra ningún señor Diputado.
Cerrado el debate, a proposición de la Mesa se acordó omitir el trámite de votación secreta.
Puesto en votación general el proyecto, resultó aprobado por unanimidad.
Por no haber sido objeto de indicaciones, el señor Lorca don Alfredo (Presidente) lo declaró también aprobado en particular.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en el Congreso Nacional y, en conformidad a los acuerdos adoptados, que se pusieron en conocimiento del Honorable Senado, quedó redactado en los siguientes términos
Proyecto de ley:
"Artículo único. Autorízase al Presidente de la República para que, al término de los estudios del Curso Militar de la Escuela Militar "Bernardo O'Higgins" que efectúe don Miguel Krassnoff Martchenko, nacionalizado chileno, pueda ser nombrado Oficial del Ejército de Chile, siempre que cumpla con los demás requisitos exigibles".
INCIDENTES
El primer turno de Incidentes correspondía al Comité Demócrata Cristiano.
En primer término usó de la palabra el señor Jaramillo, quien se refirió a diversos problemas educacionales, sanitarios y económicos que afectan a la provincia de Ñuble.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Educación Pública, a lo que adhirió el señor Martín, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva considerar la conveniencia de crear una escuela que preste servicios en la localidad de Los Lleuques, ubicada en la zona precordillerana de Chillán, para cuyo funcionamiento se podría habilitar el pabellón que posee la Escuela Normal de Chillán en ese poblado que en la actualidad se encuentra desocupado y sólo sería necesaria la instalación de servicios higiénicos.
Al mismo señor Ministro, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener el funcionamiento de cursos correspondientes a 5ª y 6ª preparatorias en la Escuela El Roble de la Comuna de Yungay para lo cual sólo se requeriría la designación de un profesor que atendiera dichos cursos.
Al señor Ministro de Hacienda, a lo que adhirió el señor Martín, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obte
ner la instalación de una Oficina del Banco del Estado de Chile en la localidad de Huépil, con el propósito de facilitar la tramitación de las operaciones comerciales de los habitantes de la zona, que en la actualidad deben viajar para ello a la ciudad de Los Angeles.
Al señor Ministro de Salud Pública, a lo que adhirió el señor Martín, con el objeto de que si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener la instalación de una Posta de Primeros Auxilios en la Comunidad Verde Esperanza, comuna de Pinto, para lo cual los vecinos de la región estarían dispuestos a aportar materiales de construcción y mano de obra, y doña Florentina Quintana Aqueveque, un retazo de terreno, por cuanto en la actualidad deben viajar grandes distancias para recibir atención médica.
A continuación, por la vía de la interrupción, usó de la palabra el señor Garay, quien se refirió a los problemas de transporte que dificultan la comercialización de la papa producida en la provincia de Chiloé e impiden que pueda competir en el mercado con el tubérculo traído de otras partes, por lo cual es indispensable obtener la industrialización de ese alimento.
El turno siguiente correspondía al Comité Radical.
Usó de la palabra el señor Clavel, quien se refirió a los problemas educacionales que afectan a la provincia de Antofagasta, debidos, especialmente, a que las vacantes de cargos de profesores no se proveen oportunamente y a la falta de mobiliario.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Palestro, se transmitieran sus observaciones sobre la materia al señor Ministro de Educación Pública con el objeto de que se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas e informe a esta Cámara acerca de las siguientes materia:
1.Nómina de las escuelas primarias de la provincia de Antofagasta que tienen
plazas vacantes de profesores sin proveer,
y2.Propuestas de creación de nuevas plazas de profesores y nombramientos que se encuentran pendientes.
A continuación usó de la palabra el señor Poblete, con la venia del Comité, quién se refirió a diversos problemas educacionales, de cesantía y de vialidad que afectan a la provincia de Atacama.
Solicitó que en su nombre se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro de Educación, con el objeto de que se sirva destinar recursos para la instalación de servicios higiénicos en la Escuela Coeducacional de Pueblo Hundido a la que, por determinación del Centró de Padres y Apoderados no concurren los alumnos por carecer de ese importante servicio, para cuya construcción la Municipalidad de Chañaral habría efectuado un aporte; como, asimismo, que se habiliten elementos sanitarios de emergencia que permitan normalizar el desarrollo de las labores del referido establecimiento educacional.
Al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, con el objeto de que se sirva considerar la necesidad que existe en laciudad de Copiapó, en orden a proporcionar trabajo a los 200 obreros de la construcción que se encuentran cesantes por no ejecutarse en la actualidad ninguna obra pública en la zona, para lo cual se podría iniciar la edificación del Hospital Regional y de una población para empleados particulares, de acuerdo con los ofrecimientos que habrían formulado las autoridades competentes.
Al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener la reparación de los caminos interiores del departamento de Huasco, que conducen a los lugares denominados San Félix y El Tránsito.
El turno siguiente correspondía al Comité Comunista.
Usó de la palabra el señor Millas para
referirse al grave problema habitacional que afecta al departamento Presidente Aguirre Cerda, con motivo de la escasez de viviendas, e hizo presente la conveniencia de adquirir, a través de los organismos estatales correspondientes, el fundo La Bandera de la comuna de La Granja, con el objeto de radicar allí a las familias de las comunas de San Miguel, La Cisterna y La Granja que carecen de casas, especialmente, a aquellas que están instaladas en la calle Santa Rosa frente al camino Lo Martín.
El turno siguiente correspondía al Comité Socialista.
Usó de la palabra, en primer término, el señor Palestro, quien se refirió, también, al problema habitacional del departamento Presidente Aguirre Cerda.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios: Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que se sirva estudiar, a la brevedad posible, una solución para el problema que afecta a las familias instaladas en la calle Santa Rosa frente al camino Lo Martín, que carecen de viviendas que les permitan protegerse de las inclemencias del invierno.
Al señor Ministro de la Vivienda y Urbanismo, con el objeto de que se sirva estudiar la posibilidad de adquirir el fundo La Bandera, de la comuna de La Granja, con el propósito de solucionar el problema habitacional del departamento Presidente Aguirre Cerda.
A continuación, con la venia del Comité, usó de la palabra el señor Olave, para referirse a las dificultades existentes en las provincias de Valdivia, Osorno y Llanquihue para el normal abastecimiento de leche.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran los siguientes oficios:
Al señor Ministro del Interior, con el objeto de que se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se aumente la cantidad de leche que se entrega para el consumo de las provincias
El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo, y el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Amoldo.
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
Las actas de las sesiones 10a, 11a y 12a extraordinarias, celebradas en martes 25, la primera y en miércoles 26 de abril, las dos restantes, le 11 a 13.30, las dos primeras y de 16 a 19.15, la última, quedaron aprobadas por no haber merecido observaciones.
CUENTA
Se dio cuenta de:
1°Una presentación suscrita por 30 señores Diputados con la que solicitan del señor Presidente de la Corporación que
de Osorno, Valdivia y Llanquihue, que tienen el índice más elevado de mortalidad infantil, como, asimismo, que se rebaje el precio de venta al público de ese vital alimento, en las referidas provincias.
Al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que, conjuntamente con el Ministerio del Interior estudie una solución al problema de abastecimiento de leche que afecta a las provincias de Osorno, Valdivia y Llanquihue, que son productoras de ese vital alimento.
El turno siguiente correspondía al Comité Democrático Nacional, el que no usó de su tiempo.
PETICIONES DE OFICIOS
En conformidad con lo dispuesto en el artículo 173 del Reglamento, los señores Diputados que se indican, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios:
(Los oficios correspondientes a esta parte de la sesión aparecen al final de los Documentos de la Cuentas de la Sesión 18ª).
En conformidad con lo dispuesto en el inciso tercero del artículo 113ª el señor Sívori (Presidente) levantó la sesión.
Eran las 18 horas 18 minutos.
Sesión 14ª, Extraordinaria, en miércoles 10 de mayo de 1967. Presidencia de los señores Lorca, don Alfredo, Pareto y Sívori. Se abrió a las 11 horas 15 minutos, y asistieron los señores:
Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Cerda A., Carlos
Clavel A., Eduardo Corvalán S., Ernesto Daiber E., Alberto
De la Jara P., Renato Demarchi K., CarlosAcevedo P., Juan
Acuña R., Américo Alvarado P., PedroAnsieta N., Alfonso Astorga J., Samuel
Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Buzeta G., Femando Cabello P., Jorge
Dip de Rodríguez, Juana Dueñas A., Mario Enríquez F., InésEscorza O., José Fernández A., Sergio Fuentes V., César Raúl Garay F., FélixGiannini I., Osvaldo Godoy U., César
Hurtado O'R., Rubén Ibáñez V., Jorge
Iglesias C, Ernesto
Jaque A., Duberildo Jaramillo B., Alberto Koenig C, Eduardo Laemmermann M.,
Renato
Lavandero I., Jorge . Lorca R., GustavoLorca V., Alfredo
Maira A., Luis
Maluenda C, MaríaMarín M., GladysMartín M., Luis Martínez C, Juan
Millas C, Orlando Momberg R., Hardy Montédónico N., Juan Morales A., Carlos Morales A., RaúlMuga G., PedroNaudon A., Alberto
Ochagavía V., Fernando Olave V., Hernán Palestro R., MarioPaluz R., Margarita
Pareto G., Luis
Parra A., Bosco
Pereira B., Santiago Phillips P., Patricio Poblete G., Orlando Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rioseco V., Manuel Robles R., Hugo Rodríguez N., Juan Rosselot J., Fernando RuizEsquide J., MarianoSaavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Santibáñez C, Jorge Sepúlveda M., Eduardo Sívori A., CarlosStark T., PedroSuárez G, Constantino Tejeda O., Luis
Téllez S. HéctorUrra V., Pedro
Valente R., Luis Valenzuela V., Héctor Vega V., OsvaldoVidela R., PedroWerner I., Rodolfo Zorrilla C, Enrique
cite a sesión para el día de hoy, miércoles 10 de mayo, de 11 a 13.30 horas, con el objeto de "tratar la situación de la Marina Mercante".
Transcrita oportunamente a los señores Diputados, se mandó archivar.
2ºUn oficio de S. E. el Presidente de la República con el que retira una observación de las formuladas al proyecto de ley, despachado por el Congreso Nacional, que declara que en la aplicación de la ley N° 16.386 se consideran formando parte de las remuneraciones de los obreros municipales, los pagos correspondientes a horas extraordinarias. Quedó en Tabla.
3ºUn oficio del señor Ministro del Interior, con el que contesta el que se le envió, en nombre del señor Valente, sobre necesidad de proporcionar ayuda al Cuerpo de Bomberos de la localidad de Pica.
4ºUn oficio del señor Ministro de Ecoconomía, Fomento y Reconstrucción, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre de la Cámara, relativo a los beneficios económicos que deben percibir los empleados y obreros de la Empresa de los Ferrocarriles del Estado.
5ºUn oficio del señor Ministro de Hacienda, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre de la Cámara, respecto de la contabilidad y tributación de las Empresas Industriales El Melón S. A. y de sus compañías subsidiarias.
Quedaron a disposición de los señores Diputados.
6ºDos mociones, con las cuales los se ñores Diputados que se indican, inician los siguientes proyectos de ley:
Los señores Cardemil, Sepúlveda don Eduardo, Montedónico, Jaramillo y señorita Lacoste, que autoriza a la Sociedad Constructora de Establecimientos Educacionales para efectuar trabajos de construcción, ampliación o reparación en la Escuela Nº 31 de Valparaíso.
Se mandó a la Comisión de Educación Pública.
Los señores Clavel y Silva, que estable
ce que a los empleados y obreros reincorporados a las Empresas de la Gran Minería del Cobre se les considerará como efectivamente trabajado el período que permanecieron alejados de dichas Empresas. Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
1°Un oficio de la Excelentísima Corte Suprema, con el que se refiere al que se le remitió, en nombre de la Cámara, relativo a la designación de un Ministro en Visita para que investigue hechos delictuosos que afectarían a un grupo de ciudadanos en la zona de Alto Palena.
Quedó a disposición de los señores Diputados.
OMISION DE LA LECTURA DE LA CUENTA
A indicación del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por unanimidad se' acordó omitir la lectura de la Cuenta, e insertarla en la versión oficial respectiva.
CAMBIOS EN EL PERSONAL DE COMISIONES
A proposición de la Mesa, por asentimiento tácito, se acordó dar cuenta de los siguientes cambios en el personal de Comisiones, los que, posteriormente, puestos en votación, resultaron aprobados por unanimidad:
Minería e Industrias
Se aceptaron las renuncias de los señores Irureta y Sota y se designaron en su reemplazo a los señores Cerda, don Eduardo y Penna, respectivamente.
Relaciones Exteriores
Se aceptó la renuncia del señor Montes y se designó en su reemplazo al señor Cademártori.
Agricultura y Colonización
Se aceptó la renuncia del señor Ocha
gavia y se designó en su reemplazo al señor Momberg.
Economía y Comercio
Se aceptó la renuncia del señor Jerez y se designó en su reemplazo al señor Buzeta.
Hacienda
Se aceptó la renuncia del señor Martínez Camps y se designó en su reemplazo al señor Poblete.
En conformidad con el objeto de la presente sesión a que había ordenado citar el señor Lorca, don Alfredo (Presidente), a petición de 30 señores Diputados, correspondía "tratar la situación de la Marina Mercante Nacional".
De acuerdo con lo dispuesto en el artículo 82 del Reglamento, en los turnos correspondientes a los Comités Demócrata Cristiano; Radical; Comunista; Socialista ; Democrático Nacional; Independiente; Demócrata Cristiano; Radical; y Comunista, usaron de la palabra, respectivamente, los señores Santibáñez; Acuña ,.y Cantero, en uso de una interrupción; Cantero y Acuña, en uso de una interrupción; Olave y Cantero, en uso de una interrupción; Valenzuela Valderrama, y Santibáñez y Ansieta en uso de interrupciones; Lorca Rojas; Ansieta y Santibáñez; Acuña y por la vía de la interrupción, Lorca Rojas; y Cantero y por la vía de la interrupción, Olave.
Durante la sesión pasaron a presidirla los señores Pareto, Sívori.y, después, nuevamente el señor Pareto.
Por haber llegado la hora de término reglamentario de la sesión correspondía votar los siguientes Proyectos de Acuerdo, los que refundidos resultaron aprobados por unanimidad:
Del señor Ballesteros.
"La Cámara de Diputados acuerda:
Designar una Comisión Especial Investigadora de la situación de la Marina Mercante Nacional y de las organizaciones e instituciones vinculadas a ella.
Esta Comisión se integrará en la misma forma que la Comisión de Gobierno Interior de la Corporación y sesionará con un quórum de cuatro de sus miembros".
De los señores Acuña, Jaque, Martínez Camps, Clavel, Rioseco, Rodríguez Nadruz, Olave, Carlos Morales, Comité Radical y Cantero, Comité Comunista:
"La Honorable Cámara de Diputados después de escuchar los diversos planteamientos vertidos en la sesión especial convocada para tratar la situación de la Marina Mercante Nacional, acuerda:
Designar una Comisión especial investigadora para conocer todos los antecedentes relativos a la Marina Mercante Nacional, comisión que se sujetará en su constitución, quorum y funcionamiento a las disposiciones que rigen la Comisión de Gobierno Interior".No hubo la unanimidad requerida para insertar en la versión los documentos a que hicieron mención los señores Ansieta y Lorca Rojas en el curso de sus intervenciones.
Por haberse cumplido con el objeto de la sesión, se levantó ésta a las 13 horas 31 minutos.
Sesión 15ª Extraordinaria, en miércoles 10 de mayo de 1967. Presidencia de los señores Lorca, (don Alfredo) Pareto y Sívori. Se abrió a las 16 horas 15 minutos, y asistieron los señores:
El Secretario, señor Cañas Ibáñez, don Eduardo; el Prosecretario, señor Kaempfe Bordalí, don Arnoldo, y el Ministro de Relaciones Exteriores, señor Gabriel Valdés.
Acevedo P., Juan Acuña R., Américo Alvarado P., Pedro Allende G., Laura Ansieta N., Alfonso Astorga J., Samuel Aylwin A., Andrés Ballesteros R., Eugenio Barrionuevo B., Raúl Buzeta G., Fernando Cabello P., Jorge Cademártori I., José Canales C, Gilberto Cantero P., Manuel Cardemil A., Gustavo Castilla H., Guido Clavel A., Eduardo Daiber E., Alberto De la Jara P., Renato Demarchi K., Carlos Dip de Rodríguez, Juana Enríquez F., Inés Escorza O., José Fernández A., Sergio Fuentes A., Samuel Fuentes V., César Raúl Gajardo P., Santiago Garay F., Félix Giannini L, Osvaldo Godoy IL, César González M., Víctor Ibáñez V., Jorge Iglesias C, Ernesto Irureta A., Narciso Jaramillo B., Alberto Jerez H., Alberto Koenig C, Eduardo Laemmermann M., Renato
Lazo C, Carmen Lorca V., Alfredo Maira A., Luis Maluenda C, María Martín M., Luis
Martínez C, Juan Millas C, Orlando Momberg R., Ilardy Montedónico N., Juan Montt M., Julio Morales A., Carlos Morales A., Raúl Mosquera R., Mario Muga G., Pedro Naudon A., Alberto Olave V., Hernán Palestro R., Mario Paluz R., Margarita Pareto G., Luis Parra A., Bosco Penna M., Marino Phillips P., Patricio Poblete G., Orlando Ramírez V., Gustavo Retamal C, Blanca Rioseeo V., Manuel Rodríguez N., Juan Rosselot J., Fernando RuizEsquide J., Mariano Saavedra C, Wilna Sanhueza H., Fernando Silva S., Julio Sívori A., Carlos Sota B., Vicente Sotomayor G., Fernando Stark T., Pedro Suárez G., Constantino Tejeda O., Luis Torres P., Mario Tuma M., Juan Valdés Ph., Arturo Valente R., Luis Valenzuela V., Héctor Vega V., Osvaldo Videla R., Pedro Werner I., Rodolfo Zepeda C, Hugo Zorrilla C, Enrique
ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No hubo declaración respecto de las actas que correspondía aprobar o dejar a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se dio cuenta de:
1ºCuatro oficios del señor Ministro de Justicia, con los que contesta los que se le enviaron, en nombre de los señores Diputados que se expresan, sobre las materias que se indican:
Del señor Cademártori, relativo a la conducta funcionaría del Notario del departamento de Freirina;
Del señor Melo, respecto de la designación de un Ministro en Visita para que conozca de una denuncia en contra de don Neftalí Segundo Guíñez, propietario de diversos predios de las comunas de Pemuco y El Carmen;
Del señor Morales, don Carlos, acerca de la situación funcionaría en la Sindicatura General de Quiebras de don Orestes Betancourt Alliende; y
Del señor Parra, relacionado con el aumento del personal de la Oficina de Registro Civil e Identificación que funciona en el Hospital San Borja.
2ºUn oficio del señor Ministro de Agricultura, con el que da respuesta al que se le dirigió, en nombre de la señora Marín, referente a la terminación del contrato de trabajo del obrero don Juan Henríquez Mellado por el Departamento de Conservación de Suelos y Aguas.
3ºDos oficios del señor Contralor General de la República:
Con el primero se refiere al que se le remitió, en nombre del señor Valente, sobre cobros de contribuciones respecto de propiedades constituidas provisoriamente en terrenos fiscales o municipales.
Quedaron a disposición de los señores Diputados.
Con el segundo, en cumplimiento de lo prescrito en el artículo 1° de la ley 14:882, remite copia de la Resolución N° 210 de esa Contraloría que exime del trámite de toma razón diversos decretos o resoluciones que dicten los Intendentes o Gobernadores o el Director General de Correos y Telégrafos.
Se mandó tener presente y archivar.
4ºUna moción de los señores Valenzuela don Héctor, Cardemil, Pereira, señorita Saavedra, Escorza y Torres que modifica el Código del Trabajo, en lo relativo a la jornada de labores de los radiooperadores telefónicos, operadores telefónicos y probadores telefónicos.
Se mandó a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
4ºUna presentación de doña Victoria Contreras Contreras, con la que solicita la devolución de los antecedentes acompañados a un proyecto de ley que beneficia a su madre fallecida doña Hortensia Contreras Puga.
Quedó en Tabla.
DEVOLUCION DE ANTECEDENTES
A proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), se acordó, por unanimidad, acceder a la devolución de antecedentes solicitada por doña Victoria Contreras Contreras.
cional, en la sesión ordinaria del mismo día martes 16, inmediatamente después de la Cuenta, a continuación del homenaje ya acordado. En dicho homenaje podrá usar de la palabra un señor Diputado por cada Comité Parlamentario.
A indicación del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), se acordó, por unanimidad, rendir homenaje a la memoria de los ex Diputados señores Máximo Valdés Fontecilla y Rolando Rivas Fernández en la sesión ordinaria del día miércoles 17 del presente, inmediatamente después de la Cuenta.
En seguida el señor Lorca, don Alfredo (Presidente), comunicó a la Sala que al comenzar la Hora de Incidentes de la sesión del martes próximo, 16 de los corrientes, los señores Morales, don Carlos y Fernández darán cuenta de sus actuaciones en la Reunión del Parlamento Latinoamericano celebrada recientemente en Montevideo, durante 15 minutos cada uno, en conformidad con un acuerdo adoptado anteriormente por la Corporación.A indicación de la Mesa, por asentimiento tácito, se acordó destinar en la sesión ordinaria del día martes 16 del mes en curso, inmediatamente después de la Cuenta, el tiempo necesario para rendir homenaje a la memoria del ex Diputadodon Santos Leoncio Medel Basualto.
A proposición de la Mesa y por asentimiento unánime, se acordó rendir homenaje al Japón, con motivo de su Día Na
A proposición de la Mesa, por unanimidad, se adoptaron los siguientes acuerdos:
Discutir y votar en la presente sesión el proyecto de ley que figura en el primer lugar del Orden del Día, que autoriza al Banco Central de Chile para realizar las operaciones necesarias con el fin de aumentar a US$ 125.000.000 la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional, con arreglo a las siguientes modalidades:
a) Sin perjuicio del tiempo que ocupen el señor Diputado Informante y los señores Ministros de Estado que deseen intervenir en el debate, otorgar a cada Comité
Parlamentario un tiempo de hasta 45 minutos, del que usarán en el orden en que soliciten la palabra; y
b) Al término de los tiempos señalados y no antes de las 19.30 horas se procederá a votar en general y particular el referido proyecto de ley hasta su total despacho en el primer trámite constitucional, para cuyo efecto el Orden del Día se entenderá prorrogado por todo lo que fuere necesario para dar cumplimiento a estos acuerdos.
A. indicación del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por asentimiento tácito se acordó conceder de inmediato los siguientes tiempos especiales:
1 minuto al señor Jerez;
5 minutos al señor Poblete; 4 minutos al señor Millas, y
2 minutos a la señora Lazo, doña Carmen.
En conformidad con los acuerdos recientemente adoptados, usó de la palabra el señor Jerez, para referirse a la situación del periodista e intelectual francés Regia Debray, que se encuentra detenido en Bolivia.
Por unanimidad se acordó acceder a la petición del señor Jerez, en orden a que se remita oficio a S. E. el Presidente de la República de Bolivia, en nombre de la Corporación, con el objeto de que, sí lo tiene a bien, se sirva arbitrar las medidas tendientes a dar garantías al intelectual y periodista francés Regis Debray, detenido en ese país, que permita conocer su destino y facilitar el acceso de quienes se interesen por su defensa jurídica y por el resguardo de su persona, en concordancia con principios de respeto a la dignidad humana.
Por no reunir la unanimidad requerido, no prosperó otra petición del mismo señor
Diputado, en el sentido de que solicitara al Presidente de la República de Bolivia la libertad del señor Debray.
En seguida, usó de la palabra el señor Poblete, quien se refirió a la tragedia producida al desplomarse el puente que so construye sobre el río Huasco, cerca de la ciudad de Vallenar.
A indicación de SSa., por asentimiento unánime, se acordó dirigir oficio, en nombre de la Corporación, al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se designe una Comisión integrada por ingenieros civiles miembros del Colegio de Ingenieros de Chile, para que investigue todos los detalles técnicos relacionados con el accidente ocurrido en las obras de construcción del puente sobre el río Huasco, cerca de la ciudad de Vallenar, como, asimismo, que informe a esta Cámara si en las obras señaladas se cumplió con el Reglamento vigente para Contratos de Obras Públicas.
A continuación, usó de la palabra el señor Millas para rendir homenaje a la memoria de las víctimas del accidente ocurrido en las obras de construcción del puente sobre el río Huasco.
A indicación de SSª y por asentimiento tácito, se acordó enviar, en nombre de la Corporación, notas de condolencia a la Federación de Obreros de la Construcción; al Sindicato al cual pertenecían las víctimas, y a las familias de los obreros fallecidos : Rosendo Antonio Sierra, José Mancilla Mancilla, Eduardo Alberto Collillanca, Osvaldo Leyton Hidalgo, José DomingoCortés Robles, y Celindo Naguil Gollipan.
Por último, usó de la palabra la señora Lazo, doña Carmen, quien se refirió a la conveniencia de facultar a la Comisión Especial encargada de investigar el costo real de producción en la industria del cuero y el calzado, para insinuar al Supremo Gobierno y a las autoridades del trabajo algunas medidas que permitan facilitar la solución del conflicto laboral que afecta a los trabajadores del cuero y el calzado; como, asimismo, a la necesidad de obtener que el Congreso Nacional despache, a la brevedad posible, los proyectos de leyes que benefician a doña Blanca Arce, a doña Dora Barahona viuda de Quevedo, y a la viuda del actor nacional fallecido Rafael Frontaura.
En seguida, a proposición del señor Lorca, don Alfredo (Presidente), por unanimidad se acordó integrar la Comisión Especial Investigadora de la situación de la Marina Mercante Nacional, con los siguientes señores Diputados: Ballesteros, don Eugenio; Ansieta, don Alfonso; Sepúlveda, don Eduardo; Koenig, don Eduardo; Giannini, don Osvaldo; Corvalán, don Ernesto; Santibáñez, don Jorge; Acuña, don Américo; Clavel, don Eduardo; Cantero, don Manuel; Acevedo, don Juan; Olave, don Hernán; y Lorca, don Gustavo.
ORDEN DEL DIA
E conformidad con los acuerdos adoptados anteriormente correspondía tratar el proyecto de ley de origen en un mensaje, informado por la Comisión de Hacienda, y con trámite de urgencia calificada de "suma", que autoriza al Banco Central dé Chile para realizar todas las operaciones necesarias con el fin de aumentar a la suma de US$ 125.000.000 la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional.
Puesto en discusión General el proyecto usaron de la palabra el señor Daiber (Diputado Informante), y por la vía de la interrupción los señores Cademártori y Phillips, y en los tiempos especiales concedidos a los distintos Comités Parlamentarios, los señores Cademártori, durante el tiempo del Comité Comunista; Señora Lazo doña Carmen y en uso de una interrupción el señor Cademártori, en el tiempo del Comité Socialista; y el señor Acuña, en el tiempo del Comité Radical.
En el transcurso de la sesión pasaron a presidirla los señores Pareto y Sívori.
Cerrado el debate a las 18 horas 18 minutos, el señor Sívori (Presidente) procedió a suspender la sesión hasta las 19.30 horas, en virtud de los acuerdos adoptados anteriormente para el despacho del proyecto de ley señalado.
Se reanudó la sesión a las 19.30 horas..
El señor Lorca, don Alfredo (Presidente) , solicitó el asentimiento unánime para conceder la palabra por 10 minutos al señor Phillips, pero no hubo acuerdo para proceder en tal sentido.
Puesto en votación general el proyecto, resultó aprobado por 26 votos contra 11.
Por no haber sido objeto de indicaciones, la Mesa lo declaró también aprobado en particular.
Quedó, en consecuencia, terminada la discusión del proyecto en su primer trámite constitucional y, en conformidad a los acuerdos adoptados a su respecto, se mandó comunicar al Honorable Senado redactado en los siguientes términos:
Proyecto de ley:
"Artículo Único.Autorízase al Banco. Central de Chile para realizar todas las operaciones necesarias a fin de aumentar la cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional hasta la suma de 125.000.000 dólares, para efectuar los aportes correspondientes a dicho aumento en oro y moneda nacional, pudiendo para tales fines emplear sus disponibilidades de divisas y efectuar las demás operaciones necesarias a la suscripción de esos aportes. No regirán para estas operaciones las limitaciones que contempla la Ley Orgánica del Banco Central de Chile".
INCIDENTES
El primer turno de la Hora de Incidentes correspondía al Comité Independiente.
Usó de la palabra el señor Phillips, quien se refirió a la posición de los Diputados del Partido Nacional frente al proyecto que autoriza al Banco Central para aumentar la Cuota de Chile en el Fondo Monetario Internacional, recién despachado por la Cámara.
CAMBIOS EN EL PERSONAL DE COMISIONES
A proposición de la Mesa, por asentimiento tácito, se acordó dar cuenta de los siguientes cambios en el personal de Comisiones, los que, posteriormente, puestos en votación, resultaron aprobados por unanimidad:
Hacienda
Se aceptó la renuncia del señor Jaramillo y se designó en su reemplazo al señor Sota.
Minería e Industrias
Se aceptó la renuncia del señor Monares y se designó en su reemplazo al señor Barrionuevo.
Agricultura y Colonización
Se aceptó la renuncia del señor Alvarado y se designó en su reemplazo al señor Garay.
Trabajo y Legislación Social
Se aceptó la renuncia del señor Olivares y se designó en su reemplazo al señor Olave.
Especial Investigadora de los Costos de
Producción de la Industria del Cuero
y el Calzado
Se aceptó la renuncia del señor Rodríguez, don Juan, y se designó, en su reemplazo, al señor Fuentes, don Samuel.
El turno siguiente correspondía al Comité Demócrata Cristiano.
Usó de la palabra, en primer término, el señor Werner, para referirse a los problemas que se han presentado en la Población Brilla el Sol, de la ciudad de Talca, con motivo de deficiencias en su construcción y urbanización, que impiden el funcionamiento de la escuela allí levantada.
Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones a los señores Ministros de la Vivienda y Urbanismo y Educación Pública, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan acoger las peticiones contenidas en ellas, que sean de la competencia de cada uno de esos Ministerios.
Con la venia del Comité, usó de la palabra, en seguida, el señor Jaramillo, quien se refirió a las necesidades de la Escuela Hogar Nº 3, de Chillán.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Martín, se dirigiera oficio ai señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las siguientes medidas, en
beneficio del establecimiento educacional señalado:
1.Designación de dos Oficiales y de dos Inspectores que coadyuven a las labores administrativas e inspectivas;
2.Revisión de la instalación eléctrica;
3.Construcción de un pabellón de servicios higiénicos, y
4.Instalación de una cocina adecuada.
A continuación, usó de la palabra el señor Fuentes Venegas, para referirse a la necesidad de que se dé cumplimiento a las disposiciones del artículo 2º de la ley Nº 16.568, sobre el interés que debe cobrarse por los préstamos otorgados a las Cooperativas Rurales de Electrificación.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirieron los señores Laemmermann, Stark, Jaramillo y Werner, se dirigiera oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que la Corporación de Fomento de la Producción dé estricto cumplimiento a las disposiciones del artículo 2º de la ley Nº 16.568, que fijó en un 6% el interés que debe cobrarse por los préstamos que otorga a las Cooperativas Rurales de Electrificación con recursos proporcionados por la Agencia Internacional de Desarrollo (AID), para la instalación de alumbrado público y domiciliario en sectores agrícolas.
El turno siguiente correspondía al Comité Radical.
Usó de la palabra el señor Laemmermann, quien inmediatamente concedió una interrupción al señor Momberg.
Durante su intervención el señor Momberg se refirió a la conveniencia de otorgar facilidades para el pago de los impuestos, contribuciones de bienes raíces, multas e intereses penales adeudados al Fisco, y solicitó se dirigiera oficio al señor Ministro de Hacienda, en su nombre, transmitiéndole las observaciones formuladas por SSª., con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas.
Pasó a presidir la sesión el señor Párete
En seguida, el señor Momberg se refirió a la situación de los productores de trigo, derivada de la falta de pago de las bonificaciones para la adquisición de abonos.
Solicitó que, en su nombre, se dirigiera oficio al señor Ministro de Agricultura, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener una solución al problema que afecta a los agricultores del país, con motivo de los atrasos producidos en el pago de las bonificaciones correspondientes a la compra de abonos.
El turno siguiente correspondía al Comité Comunista.
En primer término, usó de la palabra el señor Tejeda, quien se 'refirió a diversas irregularidades producidas en el funcionamiento del Liceo particular "Charles De Gaulle", de Concepción.
Solicitó que, en su nombre, se transmitieran sus observaciones el señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas.
Solicitó, asimismo, que en su nombre se dirigiera oficio a la Superintendencia de Sociedades Anónimas, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva informar a esta Cámara acerca de las siguientes materias relacionadas con la Sociedad anónima propietaria del Liceo Charles De Gaulle, de Concepción:
1.Copia de los estatutos de esa sociedad ;
2.Lista de los sueldos que paga a los profesores y al personal administrativo;
3.Costo de la matrícula;
4.Pago mensual que deben hacer los alumnos de los distintos cursos, y
5.Copia de los balances de los tres últimos años.
Durante su intervención el señor Tejeda solicitó que cuando hubiese quórum en la Sala, que no se produjo en el resto de la sesión, la Mesa pidiera el asentimiento unánime requerido para insertar un dócu
mento relacionado con los profesores que prestan servicios en el Liceo Charles De Gaulle mencionado.
A continuación, por la vía de la interrupción, usó de la palabra el señor Godoy Urrutia para referirse a la situación privilegiada en que se encuentran los establecimientos educacionales particulares, con motivo de las elevadas subvenciones que perciben anualmente.
Al continuar sus observaciones el señor Tejeda, se refirió al mal estado en que se encuentran los locales escolares de Los Angeles, especialmente aquéllos en que funcionan las Escuelas Nºs. 2 y 97.
Solicitó que, en su nombre, a lo que adhirió el señor Stark, se transmitieran sus observaciones al señor Ministro de Educación Pública, con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva acoger las peticiones contenidas en ellas.
El turno siguiente correspondía al Comité Socialistas.
Usó de la palabra el señor Olave para referirse a la situación de la industria carbonífera de Pupunahue, en la provincia de Valdivia.
Solicitó que, en su nombre, se dirigieran oficios a los señores Ministros de Economía, Fomento y Reconstrucción, Hacienda e Interior, con el objeto de que, si lo tienen a bien, se sirvan investigar la situación de la industria carbonífera de Pupunahue, provincia de Valdivia; estudiar los balances de la Sociedad Carbonífera Los Copihues de Pupunahue, en la cual tiene aportes importantes la Corporación de Fomento de la Producción; y adoptar las medidas necesarias tendientes a obtener que se prosigan los trabajos de explotación de las minas de carbón liviano existentes en la zona señalada.
En seguida, por la vía de la interrupción, hizo uso de la palabra la señora Allende, doña Laura, quien se refirió a la calidad de las casas que' forman la Población Juanita Aguirre de Aguirre Cerda, de la comuna de Conchalí.
Solicitó en primer término, que en su
nombre, se dirigiera oficio al señor Contralor General de la República con el objeto de que, si lo tiene a bien, se sirva disponer que se investigue si las viviendas que forman la Población Juanita Aguirre de Aguirre Cerda, de la comuna de Conchalí, fueron entregadas de acuerdo con las especificaciones técnicas y las exigencias establecidas en el correspondiente contrato de obras.
Solicitó, a continuación, que, en su nombre, se dirigiera oficio a la Comisión Especial de la Vivienda de la Corporación, con el objeto de que ésta se reúna para conocer los problemas habitacionales que afectan a numerosos pobladores del país.
PETICIONES DE OFICIOS
En conformidad con lo dispuesto en el articulo 173 del Reglamento, los señores Diputados que se indican, solicitaron que, en sus respectivos nombres, se dirigieran los siguientes oficios:
(Los oficios correspondientes a esta parte de la sesión, aparecen al final de los Documentos de la Cuenta de la Sesión 18ª).
Por haber llegado la hora de término de la sesión, que se encontraba reglamentariamente prorrogada, se levantó ésta a las 20 horas 39 minutos.
IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
"Nº 00165. Santiago, 12 de mayo de 1967.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 57 de la Constitución Política del Estado, he resuelto incluir entre las materias de que puede ocuparse el Honorable Congreso Nacional en el actual Período Extraordinario de Sesiones, el proyecto de ley que beneficia por gracia al señor Fernando Onfray Baglietto, Director del Trabajo.
Dios guarde a V. E.(Fdo.) : Eduardo Freí Montalva.Bernardo Leighton Guzmán".
2.-OFICIO DEL SENADO
"Nº 2336. Santiago, 10 de abril de 1967.
El Senado ha tenido a bien aprobar el proyecto de ley de esa Honorable Cámara que crea la Oficina de Planificación Nacional, con las siguientes enmiendas:
Artículo 1º
Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 1°La Oficina de Planificación Nacional es un servicio funcionalmente descentralizado, con patrimonio propio y personalidad jurídica de derecho público, sometida a la supervigilancia directa del Presidente de la República, a quien asesorará en todas aquellas materias que digan relación con el proceso de planificación económico y social."
Artículo 3º
Su inciso primero ha sido reemplazado por el siguiente:
"Artículo 3ºLa Oficina de Planificación Nacional es el organismo asesor encargado de proponer las orientaciones fundamentales al proceso de planificación, de conformidad a las instrucciones que para estos efectos le imparta el Presidente de la República."
En la letra c), ha sustituido "Establecer" por "Proponer".
En la letra d), ha suprimido las palabras "e impartir".
En la letra e), ha reemplazado "Compatibilizar" por "Coordinar".
En la letra f), ha sustituido las palabras "Establecer" y "compatibilizados" por "Proponer" y "coordinados", respectivamente.
En la letra h), inciso primero, ha reemplazado la frase "Ministro de Hacienda y a los demás Ministerios y servicios funcionalmente descentralizados", por lo siguiente: "Presidente de la República".
En el inciso segundo de esta misma letra h), ha . sustituido "compatibilizará" por "coordinará".
En la letra i) ha reemplazado la frase "Ministerio de Hacienda y demás instituciones competentes,", por lo siguiente: "Presidente de la República".
En la letra 1), ha sustituido el punto y coma (;) final por lo siguiente: ",y".
En la letra m), ha reemplazado el punto y coma (;) por un punto (.).
Las letras n), ñ) y o) han sido suprimidas.
Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo:
"La Oficina de Planificación Nacional realizará las funciones establecidas en el presente cuerpo legal sin perjuicio de las atribuciones, obligaciones y responsabilidades que la ley determina para los Ministerios y demás servicios de la Administración del Estado."
Como artículo 49, ha aprobado el 79 transitorio, como se indicará en su oportunidad.
Artículo 4°
Ha pasado a ser 5º. En su inciso primero, ha agregado una coma (,) después de "superior".
Artículo 5º
Ha pasado a ser 6º, sustituido por el siguiente:
"Artículo 6ºEl Subdirector de la Oficina de Planificación Nacional y el Subdirector de Planificación Regional colaborarán con el Director en el desempeño de sus funciones.
El Subdirector de la Oficina subrogará al Director cuando por vacancia, ausencia u otra causa se encuentre impedido de desempeñar el cargo/'
Artículo 6º
Ha pasado a ser 7°, sin enmiendas.
Artículo 7º
Ha pasado a ser 8º.
En su inciso segundo, ha suprimido la frase "para todos los efectos legales, además de los casos especialmente señalados en la ley,".
Artículo 8º
Ha pasado a ser 9º, sin enmiendas. En el epígrafe del TITUTO III, ha suprimido las palabras "Direcciones u".
Artículo 9º
Ha pasado a ser 10.
En sus incisos primero y segundo, ha suprimido las palabras "Direcciones u".
El inciso cuarto ha sido reemplazado por el siguiente:
"Asimismo, establecerá un estatuto que determine la organización, atribuciones y funcionamiento de los organismos indicados en los incisos anteriores."
Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo:
"El establecimiento de estas Oficinas o Comisiones no significará, en ningún caso, aumento de personal ni creación de nuevos cargos."
Artículo 10
Ha pasado a ser 11, reemplazado por el siguiente:
"Artículo 11.Las Oficinas de Planificación y Presupuestos y las Oficinas de Programación funcionarán bajo la dependencia jerárquica y administrativa de la autoridad correspondiente, sin perjuicio de las atribuciones de la Dirección de Presupuestos del Ministerio de Hacienda."
Artículo 11
Ha pasado a ser 12.
En su encabezamiento ha suprimido"Direcciones u".
En la letra a), ha suprimido "Preparar" y "compatibilización" por "Proponer" y "coordinación", respectivamente.
En la letra h) ha intercalado, entre "Ministerio y" y "las", la preposición "de".
La letra c) ha sido redactada en los términos siguientes:
"c) Colaborar con los servicios e instituciones correspondientes en los estudios referentes a la promoción de proyectos de inversión;".
En la letra d), ha sustituido "Ministro y Subsecretario" y "recomendando" por "Ministerio" y "y proponer", respectivamente.
La letra e) ha sido reemplazada por la siguiente:
"c) Preparar oportunamente, de acuerdo con las instrucciones de la Dirección del Presupuesto y del Ministerio respectivo, los proyectos de presupuesto de esa Secretaría de Estado, coordinándolos con los planes y programas de mediano y largo plazo;".
En la letra f), ha sustituido "ejecución" por "desarrollo".
En la letra g), ha reemplazado "Ministro y del Subsecretario" por "Ministerio", y el punto y coma (;) por ",y".
En la letra h),. ha sustituido la coma (,) y la conjunción "e" finales, por un punto (.).
La letra i) ha sido suprimida.
Artículo 12
Categoría Designación
Nº de cargosHa pasado a ser 13, sustituido por el siguiente :
"Artículo 13.La Oficina de Planificación Nacional podrá establecer bajo su dependencia, Oficinas Regionales de Planificación en los lugares que determine el Director.
A dichas Oficinas les corresponderá en especial, preparar planes o programas para su respectiva región, compatibles con las metas del plan nacional y con los planes sectoriales de desarrollo."
Artículo 13
Ha sido rechazado.
Ha sustituido el epígrafe del TITULO V, "Del Patrimonio", por "Del Financiamiento".
Artículo 15
Ha sido reemplazado por el siguiente: "Artículo 15.La Oficina de Planificación Nacional dispondrá, para el cumplimiento de sus finalidades, de las sumas que anualmente consulta la Ley de Presupuestos de Entradas y Gastos de la Nación y de las que se le asignen por otras leyes."
Artículo 17
Ha sido sustituido por el siguiente: "Artículo 17.Fíjase la siguiente planta del personal para la Oficina de Planificación Nacional:
I.Directiva, Profesional y Técnica
Categoría Designación Nº de cargos
1a Director 1
2a Subdirector Nacional 1
Subdirector Regional 1
3a Fiscal 1
Jefes de Departamento 3
Profesionales 2
4a Jefes de Departamento 2
Director de Oficinas Re
gionales 1
Profesionales 5
5a Directores de Oficinas
Regionales 4
Profesionales 2
6a Profesionales 20
7a Profesionales 6
8ª Profesionales 18
9a Profesionales 8
10a Profesionales 18
11a Profesionales 10
12a Profesionales 6
13a Profesionales 20
14a Profesionales 6
15a Profesionales y técnicos 6
16a Profesionales y técnicos 2
17a Profesionales y técnicos 3
18a Profesionales y técnicos 4
TOTAL: 150 Directivos, Profesionales y
técnicos.
11.Planta Administrativa
Nº de cargos
Categoría Designación
1ª Oficial Administrativo 1
2a Oficial Administrativo 1
3a Oficiales Administrativos 4
4a Oficiales Administrativos 2
5a Oficiales Administrativos 3
6a Oficiales Administrativos 3
7a Oficiales Administrativos 5
8a Oficiales Administrativos 6
9a Oficiales Administrativos 12
10a Oficiales Administrativos 4
11a Oficiales Administrativos 5
TOTAL: 46 Administrativos.".
Artículo 18
Ha pasado a ser artículo 6o transitorio, sustituido por el siguiente:
"Artículo 6° Cuando necesidades impostergables de buen servicio así lo requieran, el Presidente de la República podrá, anualmente y por Decreto Supremo fundado, modificar la Planta a que se refiere el artículo 17, sin que esta modificación pueda representar un aumento superior al 10% de los cargos que en ella se establecen.
El Presidente de la República podrá ejercitar la facultad establecida en el inciso anterior hasta por el plazo de tres años.
En ningún caso el uso de esta facultad podrá significar el despido o disminución de renta a los funcionarios en ella designados.
La Contraloría General de la República remitirá, dentro de los 30 días siguientes a la toma de razón del decreto correspondiente, copia íntegra de él al Congreso Nacional."
A continuación, como artículos 18 y 19, ha aprobado los siguientes, nuevos, respectivamente :
"Articulo 18.El Presidente de la República fijará anualmente las remuneraciones del personal de la Oficina de Planificación, las que regirán desde el 1° de enero de cada año al 31 de diciembre del mismo. Para estos efectos, el Decreto Supremo respectivo deberá dictarse antes del 15 de diciembre del año inmediatamente anterior a aquél en que deba entrar en vigencia. No obstante, la Oficina procederá a pagar sus remuneraciones correspondientes al mes de enero y siguientes sobre la base de las rentas percibidas el año anterior si a dicha fecha el Decreto Supremo no pudiere entrar en vigencia por cualquier motivo.
En todo caso será aplicable a las remuneraciones del personal lo dispuesto en el D.F.L. Nº 68, de 1960, y sus modificaciones posteriores."
"Artículo 19.Los funcionarios de las
Plantas Directiva, Profesional y Técnica y Administrativa, con excepción de los que sean de la exclusiva confianza del Presidente de la República, serán designados por éste a propuesta del Director."
Artículo 19
Ha pasado a ser 20, sustituido por el siguiente :
"Articulo 20.Para los efectos de determinar las remuneraciones que corresponderán a los diversos cargos de la planta, el personal se dividirá en dos grupos:
Directivo, Profesional y Técnico, y
Administrativo.
Para ingresar a la Planta Directiva, Profesional y Técnica, se requiere estar en posesión de un título otorgado por una Universidad del Estado o reconocida por éste o estar inscrito en el Colegio Profesional respectivo o en el Colegio de Técnicos a que se refiere la ley Nº 12.851, o en el Colegio de Contadores."
Artículo 20 Ha pasado a ser 21, sin enmiendas.
Artículo 21 Ha sido rechazado.
Artículo 22
Su inciso primero ha sido redactado en los siguientes términos:
"Artículo 22.La Oficina de Planificación Nacional estará facultada para solicitar a los diversos servicios o reparticiones de la Administración Pública, instituciones descentralizadas y, en general, al sector público o privado, la información necesaria para conocer el cumplimiento de. los planes de desarrollo en los respectivos sectores y llevar a efecto los objetivos señalados en el artículo 3º. En el ejercicio de esta facultad podrá requerir informes personales, escritos u orales."
Ha suprimido su inciso segundo.
Ha suprimido su inciso cuarto.
Como artículo 23, ha aprobado el siguiente, nuevo:
"Artículo 23.Será aplicable a la Oficina de Planificación Nacional las disposiciones contenidas en el artículo 49 de la ley Nº 16.391.
El Decreto Supremo a que se refiere el inciso final de dicho artículo deberá, ser dictado a través del Ministerio de Hacienda."
Artículos transitorios Artículo 1º
Su inciso primero ha sido redactado en los siguientes términos:
"Articulo 1°El Presidente de la República trasladará a las Plantas Directiva, Profesional y Técnica y Administrativa de la Oficina de Planificación Nacional el personal de la Corporación de Fomento de la Producción o de otros Servicios Públicos que actualmente se desempeña en comisión de servicios o en destinación en esta Oficina."
. En su inciso tercero ha suprimido las palabras "y del Servicio de Seguro Social,".
Ha agregado el siguiente inciso final, nuevo:
"Los cargos que queden vacantes con motivo de los traslados indicados en el inciso primero no podrán ser proveídos con posterioridad."
Artículo 2?
Ha sido redactado en los siguientes términos :
"Artículo 2ºLa Corporación de Fomento de la Producción transferirá a la Oficina de Planificación Nacional los fondos necesarios para el pago de remuneraciones, aportes previsionales y otros beneficios pecuniarios, durante el año 1967, a los funcionarios de la Corporación que pasen a formar parte de las plantas de la Oficina de Planificación Nacional.
De la misma manera, la Corporación de Fomento de la Producción transferirá a la Oficina de Planificación Nacional los fondos para el mantenimiento de sus oficinas y demás gastos que en la actualidad son de su cargo.
Los traspasos señalados en los incisos anteriores deberán hacerse a los ítem de gastos que se creen en conformidad a lo dispuesto en el artículo siguiente.
Artículo. 3?
Ha sido redactado en los términos siguientes :
"Artículo 3ºElPresidente de la República creará, dentro del plazo de 60 días, los ítem de gastos de sueldos, honorarios, contratos y otras remuneraciones; jornales; gastos de personal y fletes; adquisición de bienes durables; consumos de gas, electricidad, agua y teléfonos; servicios mecanizados de contabilidad y estadísticas; varios; asignación familiar y pagos previsionales, correspondientes a 1967 de la Oficina de Planificación Nacional.
Igualmente traspasará a ellos los fondos necesarios para su financiamiento, desde los ítem 01/01/02 a 01/01/26 del Presupuesto Corriente de la Presidencia de la República para 1967."
Artículo 4º
Su inciso primero ha sido redactado en los siguientes términos:
"Artículo 4°El Presidente de la República determinará por Decreto Supremo, dentro de 60 días, aquellos bienes muebles o inmuebles, corporales o incorporales, que son del dominio del Fisco o de la Corporación de Fomento de la Producción que pasarán a formar parte del patrimonio de la Oficina de Planificación Nacional."
En su inciso segundo, ha suprimido las palabras "y de Vehículos Motorizados", y ha sustituido la forma verbal "correspondan" por "corresponda".
Artículo 5º
Ha sustituido las palabras iniciales "Facúltaseal Presidente de la República para dictar," por "El Presidente de la República dictará,", y ha suprimido la frase "contado desde la publicación de la presente ley,".
Artículo 6º
Ha sido rechazado.
Artículo 7º
Como se indicó anteriormente, pasó a ser artículo 49 permanente, sin enmiendas.
Artículo 8º Ha sido rechazado.
Artículo 9º Ha sido rechazado.
En seguida, como artículo 6º transitorio, ha aprobado el artículo 18 del proyecto aprobado por la Cámara, en los términos que se indicaron en su oportunidad.
Finalmente, como artículo 7° transitorio, ha aprobado el siguiente, nuevo:
"Artículo 7ºEl Presidente de la República dictará en conformidad a las disposiciones legales vigentes, y previo acuerdo de la Superintendencia de Seguridad Social, las normas por las cuales ha de regirse el Servicio de Bienestar de la Oficina de Planificación Nacional.".
Lo que tengo a honra decir a V. S. en contestación a vuestro oficio N° 1.084, de fecha 16 de noviembre de 1966.
Acompaño los antecedentes respectivos.
Dios guarde a V. E.(Fdo.) : Luis Fernando Luengo. Pelagio Figueroa Toro."
3.-INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA
"Honorable Cámara:
La Comisión de Hacienda pasa a informar el proyecto, de origen en una moción de los señores Lorca, don Alfredo; Téllez e Irureta, que exime del pago de contribuciones e impuestos a determinados bienes del Vicariato Apostólico de Aisén.
Se trata de eximir del pago de contribuciones de bienes raíces y de los impuestos fiscales y municipales a los inmuebles de propiedad del Vicariato Apostólico de Aisén que estén destinados a obras educacionales, sociales o al culto, y, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 2º, la condonación de las deudas de pavimentación pendientes y exención de derechos de pavimentación por obras futuras a nueve predios que se individualizan, situados en las comunas de Puerto Aisén y Coihaique y en la localidad de Chile Chico, destinados a Iglesias Parroquiales, Obispado, Escuelas Técnicas Femeninas, Colegios primarios, y escuelas primarias.
En todos los casos enumerados y también de acuerdo con la regla general sentada en el primer artículo, la exención afecta a inmuebles destinados a fines de alto interés social, situados en regiones de condiciones climáticas y geográficas desfavorables, en las cuales la acción de beneficio común ejercitada por el Vicariato Apostólico de Aisén adquiere caracteres especialmente relevantes. Como destaca la exposición de motivos de la moción, la acción docente de aquella entidad "llega hasta los últimos confines del territorio, donde a veces la actividad del Estado no logra cumplir sus objetivos por falta de recursos y posibilidades."
Las deudas pendientes por concepto de trabajos de pavimentación que tienen, en total los predios beneficiados, asciende a una suma algo superior a E9 15.000, y pueden aumentar en el futuro por aplicación de las leyes generales sobre la materia. Dicha suma representa una cantidad importante para las obras afectadas y no es, en cambio, de monto considerable para el Fisco, como tampoco lo son las contribuciones de bienes raíces y otras que se expresan en el proyecto.
La Comisión apreció las finalidades de beneficio común que resultarán estimuladas con la ley en proyecto y le prestó su aprobación, sin modificar las disposiciones contenidas en la proposición original.
Consideró, no obstante, la situación de personas de escasos recursos, poseedoras de inmuebles situados en pueblos y localidades pequeños, que se ven afectados por el elevado costo que importan las obras de pavimentación urbana y acordó consultar un artículo nuevo, con carácter general para todo el país, que contiene normas en su beneficio.
En efecto, se dispone que aquellos propietarios de bienes raíces que en conjunto tengan un avalúo no superior a diez sueldos vitales anuales del Departamento de Santiago podrán impetrar, para el pago de los derechos de pavimentación que afecten a inmuebles situados en pueblos y ciudades de menos de cinco mil habitantes, un plazo de hasta nueve años. Queda, naturalmente, al criterio del afectado pagar en plazos menores y aprovechar, así, las rebajas de intereses u otras que puedan acordar o acuerden las leyes en tales casos.
Por las razones expuestas, la Comisión de Hacienda acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del proyecto ya individualizado, concebido en los siguientes términos
Proyecto de ley:
Artículo 1°Exímese del pago de contribucoines de bienes raíces, de los impuestos fiscales y municipales, a los inmuebles de propiedad del Vicariato Apostólico de Aisén, destinados a obras sociales, educacionales y al culto.
Artículo 2ºCondónase el pago de las deudas de pavimentación por obras futuras que se ejecuten a los bienes raíces pertenecientes al Vicariato Apostólico de Aisén, destinados a obras sociales, educacionales o del culto, que se indican:
PUERTO AISEN
Iglesia Parroquial y Obispado. Manzana Nº 17, Rol: 529 y 5210. Arturo Prat con: 80 metros. Calle Carrera con: 73 metros.
Escuela Técnica Femenina Gratuita "Sagrada Familia".
Manzana Nº 17, Rol: 527.
Calle Sargento Aldea: 20 metros.
Colegio Primario Gratuito "San Jorge". Manzada Nº 35, Rol: 747. Bernardo O'Higgins: 101 metros. Eleuterio Ramírez: 101 metros. San Martín: 101 metros. Doctor Steffens: 101 metros. Provincia de Aisén departamento y couna de Coihaique:
COIHAIQUE
Parroquia de Coihaique. Manzana C, Rol: 541, 542, 544. , Plaza de Armas: 36 metros. Calle Riquelme: 80 metros. Calle Parra: 50,5 metros.
Calle Bulnes: 50 metros.
Liceo San Felipe Benicio. Manzana G, Rol: 581. Plaza de Armas: 35 metros. Almirante Barroso: 8.1 metros. Eusebio Lillo: 91 metros. Teniente Cruz: 99 metros.
Escuela Primaria Gratuita, "Monseñor Vielmo".
Manzana Nº 94, Rol: 3033, 3034. Calle Freire: 25 metros. Aguirre Cerda: 50 metros.
Escuela Primaria Gratuita, "General Baquedano".
Manzana Nº 47 Rol: 2808. Calle Simón Bolívar: 67 metros. Calle Freire: 75 metros.
Provincia de Aisén, departamento de Chile Chico, comuna General Carrera.
CHILE CHICO
Parroquia de Chile Chico. Manzana Nº 15, Rol: 681. Calle Diego Portales: 50 metros. Calle Alberto Blest Gana: 50 metros.
Escuela Técnica Femenina, "San José". Manzana Nº 6, Rol: 1101.
Calle Bernardo O'Higgins: 25 metros.
Calle Balmaceda: 50 metros.
Articulo 3°Los propietarios de bienes raíces, situados en pueblos o ciudades de menos de cinco mil habitantes podrán pagar los derechos de pavimentación hasta en un plazo de nueve años.
Esta disposición regirá para aquellos propietarios de bienes raíces cuyos avalúos, en conjunto no excedan de diez sueldos vitales anuales del Departamento de Santiago.
Sala de la Comisión, a 15 de mayo de 1967.
Acordado en sesión de fecha 11 de mayo de 1967, con asistencia de los señores Lavandero (Presidente), Cerda, don Eduardo; Fuentes, don César Raúl; Poblete, Rioseco, Sota y Valente.
Se designó Diputado informante al Honorable señor Lavandero.
(Fdo.) : Jorge LeaPlaza Sáenz, Secretario."
4.-INFORME DE LA COMISION DE TRABAJO Y LEGISLACION SOCIAL
"Honorable Cámara:
La Comisión de Trabajo y Legislación Social pasa a informar un proyecto de ley, originado en una moción del señor Valenzuela Valderrama, que otorga los beneficios establecidos por la ley Nº 16.446 a todos los trabajadores que la ex Empresa Nacional de Transportes Colectivos S. A. desahució durante los años 1945 y 1952.
Durante la discusión de este proyecto la Comisión contó con la colaboración del señor Hernán Munita, abogado de la Superintendencia de Seguridad Social; del señor Floreal Toledo, Jefe de la Oficina de Pensiones del Ministerio de Hacienda y de los señores Sergio Rojas y Feliciano Ruiz Solar, Jefe del Departamento Administrativo y Jefe del Personal de la Empresa de Transportes Colectivos del Estado, respectivamente.
Asimismo, escuchó a la Directiva del Círculo de Exonerados de Tranviarios.
Como es del conocimiento de la Honorable Cámara durante los años 1945 y 1952 la Empresa Nacional de Transportes Colectivos S. A., con ocasión de la supresión del servicio de tranvías, procedió a reestructurar sus plantas con el objeto de reemplazar su personal por otro más apto para el manejo 'de los medios de transportes más modernos que esta Empresa adquirió. Con este motivo debió exonerar a la mayoría del personal que había servido largo tiempo en esa Empresa y que de esta manera de la noche a la mañana, se encontró sin medios de trabajo y en una situación muy difícil para conseguir otro ya que la mayoría de ellos, era de avanzada edad. Es así como el legislador se ha preocupado de solucionar el grave problema que afecta a esas personas para lo cual ha dictado las leyes Nºs. 13.259, de 29 de noviembre de 1958, que concedió pensión de gracia de Eº 25 mensuales a un grupo de ex empleados de la mencionada ex Empresa Nacional de Transportes; 14.455 de 21 de diciembre de 1960 que concedió una pensión mensual de E° 45 a otro grupo de ex funcionarios de la ex institución; 14.721, de 21 de diciembre de 1961, que aumentó a Eº 40 mensuales la pensión concedida por la ley N° 13.259 anteriormente citada; 15.176 de 16 de marzo de 1983, que concedió pensión de gracia de Eº 45 mensuales a otro sector de ex empleados; 16.002, de 22 de diciembre de 1964, que aumentó a E° 60 mensuales la pensión concedida por la ley Nº 14.455; 18.011, de 29 de diciembre de 1964 que concedió pensión de Eº 60 mensuales a otro grupo de ex funcionarios de la ex Empresa de Transportes. Por último se dictó la ley Nº 16.446, de 12 de marzo de 1966, que otorgó pensión equivalente a las pensiones mínimas de vejez del Servicio de Seguro Social a los "empleados y obreros de la ex Empresa Nacional de Transportes Colectivos que cesaron en sus funciones con motivo de la supresión del servicio de tranvías a tracción eléctrica".
En virtud de antecedentes que obran en poder de esta Comisión el número de beneficiarios con estas leyes de pensiones de gracias es de 1.055.
Esta última ley, que al igual que las anteriores tuvo por objeto atender estado.? de necesidad de un grupo de trabajadores que quedó cesante en la oportunidad en que se ha mencionado, tiene diferencias fundamentales con las anteriormente señaladas, que sólo se limitaron a conceder una pensión fija a personas taxativamente enumeradas, en cambio la referida ley, cuya modificación se propone en este informe, asimila las pensiones a las mínimas que otorga el Servicio de Seguro Social;
incluye a dichas pensiones tanto para la forma de determinar sus beneficios como para los efectos de los reajustes, en el sistema previsional del Servicio de Seguro Social, y por último se establece, para gozar de sus beneficios, requisitos de edad y tiempo servido en la Empresa.
Desgraciadamente la mencionada ley Nº 16.446, no ha podido producir los efectos que el legislador tuvo en vista al dictarla, ya que por falta de precisión en algunas de sus disposiciones o por interpretación de la Contraloría General de la República, han quedado al margen de sus beneficios un conjunto importante de trabajadores qué fueron despedidos entre los años 1945 y 1952, como es el caso de los que fueron exonerados de sus cargos en el lapso anteriormente indicado por aplicación de las disposiciones del artículo 163 Nº 2 del Código del Trabajo, vigente en aquella época, que autorizaba la terminación del contrato por desahucio de algunas de las partes. A corregir esta injusticia que afecta a un grupo relativamente pequeño y que se encuentra en avanzada edad, tiende este proyecto en estudio y cuyo propósito comparte ampliamente la Comisión Informante ya que, como se ha expresado anteriormente, son trabajadores que se encuentran en estado de necesidad, es decir, personas qué no tienen ningún recurso para subsistir y que de acuerdo con la legislación previsional vigente, no pueden acogerse a ningún beneficio otorgado por los organismos de previsión.
Según informaciones proporcionadas a la Comisión, los beneficiarios en potencia por la ley Nº 16.446 son alrededor de 800 y al 30 de diciembre de 1966 el Ministerio de Hacienda sólo había otorgado 82 pensiones mínimas y 42 montepíos.
La Comisión estimó conveniente incorporar en el articulado de la misma ley 16.448 las ideas propuestas en la moción objeto de este informe, con el objeto, en primer lugar, de uniformar la legislación sobre está materia y en segundo término, de aplicar las mismas limitaciones y requisitos como son los de edad y de tiempo servido establecidos en dicho cuerpo legal a los funcionarios que se incorporan a él.
En seguida, se sustituye el inciso tercero, que establece un montepío para las viudas e hijos de estos ex servidores equivalente a las pensiones mínimas de viudez y orfandad que otorga el Servicio de Seguro Social, con el objeto de ampliar estos beneficios y de extenderlos a los hijos que cursen estudios secundarios, técnicos o universarios hasta la edad de 23 años, y sin tope de edad, a los que adolezcan de invalidez física o mental.
Vale la pena consignar que la pensión mensual mínima de vejez que otorga el Servicio de Seguro Social para el año 1967, es de Eº 172,99, la de viudez, de Eº 101,78 y la de orfandad de E9 25,95.
Una de las razones por las cuales han quedado al margen de los beneficios que contempla la tantas veces mencionada ley Nº 16.446, dice relación con la aplicación del inciso quinto, que establece una incompatibilidad entre la respectiva pensión y "cualquiera otra de carácter previsional, asistencial o de gracia y con ingresos tributables equivalente al monto de dos o más sueldos vitales, escala A) del departamento de Santiago". Al interpretar la Contraloría General de la República el precepto mencionado, ha determinado que los que gocen de otra pensión, cualquiera que sea su monto, o el carácter de ella, quedan excluidos de los beneficios que otorga la respectiva ley Nº 16.446.
Con él objeto de evitar cualquiera duda que pueda suscitarse en la aplicación de este inciso y para no perjudicar a los trabajadores, que teniendo derechos a acogerse a esta ley, gocen de una pensión inferior a dos sueldos vitales, la Comisión reemplazó el mencionado inciso quinto, dándole otra redacción.
La moción en informe contenía un artículo que reemplazaba el sistema de reajuste de las pensiones por otro referido al régimen de sueldo vital.
La Comisión estimó conveniente no innovar sobre la materia, porque el sistema de reajuste que se regula por el régimen orgánico del Servicio de Seguro Social es superior, en cuanto al monto, al sistema de reajuste del sueldo vital, ya que éste lo da el índice del costo de la vida y aquél lo otorga el promedio de subsidio, que normalmente es bastante superior.
La Comisión de Trabajo y Legislación Social ha coincidido plenamente con los propósitos que inspiraron la moción en informe, que permite solucionar una situación injusta que afecta a un grupo de trabajadores que quedaron al margen de todo beneficio previsional por causas totalmente ajenas a su voluntad.
Por las consideraciones anteriores recomienda a la Cámara la aprobación del proyecto de ley redactado en los términos siguientes
Proyecto de ley:
"Artículo 1°Introdúcense las siguientes modificaciones en el artículo único de la ley Nº 16.446, publicada en el Diario Oficial de 12 de marzo de 1966:
Agrégase en el inciso primero, después de las palabras "tranvías a tracción eléctrica" las siguiente frase: "o por aplicación de los artículos 10 y 163, Nº 2, del Código del Trabajo, vigentes en aquella época," ;
Sustitúyese el inciso tercero, por los siguientes:
"En caso de que el empleado u obrero de la ex Empresa Nacional de Transportes Colectivos S. A. hubiere fallecido o falleciere con posterioridad a la publicación de. la presente ley, su cónyuge tendrá derecho a una pensión de viudez de un monto equivalente a un 75% de la que hubiere correspondido a su marido, y sus hijos, en el caso de fallecimiento o de incapacidad de la viuda, a una pensión de un 25% sobre el mismo monto, con derecho a acrecer, hasta los 18 años de edad, y hasta los 23 en el caso de que cursen estudios secundarios, técnicos o universitarios y en forma indefinida en el caso de adolecer de invalidez física o mental.
Para los efectos de cobrar la pensión insoluta que hubiere quedado pendiente al fallecimiento el beneficiario de esta ley, sus herederos no necesitarán obtener la posesión efectiva, bastando acreditar el parentesco y la defunción del causante".
c) Sustitúyese el inciso quinto, por el siguiente:
"Las pensiones que otorga la ley Nº 16.446 serán compatibles con otra pensión previsional, asistencial o de gracia, cuando todas las pensiones en conjunto, no excedan de dos sueldos vitales escala A) del departamento de Santiago".
Artículo 2ºConcédese, un plazo de 180 días, contado desde la publicación de la presente ley, para que los beneficiados por ella puedan acogerse a sus disposiciones."
Sala de la Comisión, a 11 de mayo de 1967.
Acordado en sesiones de fechas 27 de abril y 11 de mayo con asistencia de los señores Valenzuela Valderrama (Presidente), Basso, Cardemil, Escorza, Olave, Olivares, Melo, Pereira, Torres, de la señora Lazo, doña Carmen y de la señorita Saavedra, doña Wilna.
Se designó Diputado informante al Honorable señor Valenzuela Valderrama.
(Fdo.) : Raúl Guerrero Guerrero, Secretario de Comisiones."
5.-INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES
"Honorable Cámara:
Vuestra Comisión de Relaciones Exteriores, pasa a informaros el Proyecto de Acuerdo por el cual se aprueba el Convenio de Asistencia Técnica y Financiamiento de Proyectos Específicos para la Construcción de Plantas Industriales y otros Objetivos, suscrito entre los Gobiernos de Chile y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en Moscú, con fecha 13 de enero del año en curso. .
Dentro de los nuevos conceptos por los cuales se rigen las relaciones internacionales, superando antiguos moldes que han demostrado su ineficacia, merece destacarse con especial relieve la cooperación que tanto en el campo de la asistencia técnica, económica e industrial se proporcionan entre sí distintos países, ya sean en el campo de las instituciones estatales como de la iniciativa privada. Este tipo de acuerdos internacionales representan en la práctica una positiva utilidad, por cuanto permiten el aporte de capitales de países en un estado de mayor desarrollo a otros que se encuentran en una etapa inferior, y el intercambio de técnicos y expertos en determinados ramos de la producción, colaborando en esta forma a perfeccionar y hacer más eficientes los métodos y sistemas de trabajo. Por otra parte, la colaboración en las investigaciones científicas y en su elaboración y análisis proyectados al problema del desarrollo, como también la prestación de asistencia técnica para la organización de institutos de investigación, son factores de una importancia trascendental en el desenvolvimiento y en el avance industrial de las Naciones.
El Convenio de Asistencia Técnica y Fínanciamiento suscrito entre nuestro país y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas se aparta en cierta forma de los cánones tradicionales que reglan este tipo de instrumentos internacionales, por cuanto en él se consignan ciertas estipulaciones que por su precisión y aplicación a un objetivo determinado no son usuales en este tipo de Acuerdos.
En el artículo primero del Convenio en referencia, el Gobierno de la Unión de Republicas Socialistas Soviéticas, expresa su propósito de cooperar y colaborar con el Gobierno de Chile para contribuir a la construcción de plantas industriales u otras que las Partes Contratantes determinen.
Para el cumplimiento de esta finalidad, las organizaciones de comercio exterior soviético proporcionarán tanto a las empresas estatales chilenas como a las instituciones comerciales del sector privado, créditos hasta por la suma de cuarenta y dos millones de dólares americanos (US$ 42.000.000), para que adquieran en la Unión Soviética, equipos de materiales, así como también para trabajos de proyección e investigación.
En el caso que las organizaciones de comercio exterior soviéticos contraten créditos con organizaciones estatales, se exigirá la garantía del Gobierno de Chile. Si el crédito se contratara con instituciones o industrias del sector privado, se exigirá la garantía de un Banco comercial chileno de primera clase. La entidad comercial que toma el crédito ofrecerá la garantía bancaria, la cual será calificada por el acreedor, en este caso, las organizaciones de comercio exterior de la Unión Soviética las que calificarán la solvencia del aval. Estos créditos serán amortizados en un plazo de ocho a doce años, según su naturaleza y finalidades, y ganarán un interés del 3% al 3,5%, en igual forma.
La amortización y el interés de los créditos contratados se pagarán en dólares de los Estados Unidos de América, libras esterlinas u otra moneda convertible, sin que en este Convenio tenga aplicación la cláusula oro. Dicho en otros términos, si en el curso del contrato el dólar de los Estados Unidos de América disminuye en su contenido de oro, la deuda no deberá reajustarse, quedando en los mismos términos pactados.
El artículo segundo del convenio materia de este informe establece las normas y procedimientos que regularán los créditos, la proyección y ejecución de las obras, los plazos de entrega y formas de pago. En efecto, en este artículo se estipula que los contratos que se celebren entre las organizaciones estatales o las firmas privadas chilenas y las organizaciones soviéticas de comercio exterior, establecerán las especificaciones de las obras a realizar, su volumen y los plazos de entrega de los equipos y materiales necesarios para su ejecución, así como también la ejecución de los trabajos de proyección e investigación para cada planta industrial, la modalidad de las fechas y en general todas aquellas materias que son necesarias para la eficiencia y correcta ejecución de la obra proyectada.
La amortización del crédito concedido para cada una de <http://una.de> las obras programadas; que haya sido utilizado para el pago de equipos y materiales suministrados, será amortizado a partir de la entrega de los equipos completos y materiales por parte de la Unión Soviética, y las sumas de créditos que hayan sido utilizadas para pagar los trabajos de proyectos e investigaciones, se amortizarán a partir de la fecha de los trabajos mencionados.
Con respecto al pago de los intereses que el crédito devengue, su cálculo se hará a partir de la fecha de la utilización de la parte correspondiente del crédito, y se cancelarán durante el primer trimestre del año calendario siguiente a aquel desde el cual los intereses comenzaron a contarse, efectuándose el último pago de intereses simultáneamente con el último pago de la deuda principal.
Para el pago de los equipos y materiales, se considerará como fecha de utilización del crédito la del conocimiento de embarque, y para el pago de los trabajos de proyectos e investigaciones la fecha de factura que se presente de ellos.
El año recién pasado visitó nuestro país una Misión Comercial Soviética la cual tuvo oportunidad de conocer y estudiar con detención nuestras principales industrias, tanto aquellas que se encuentran sometidas a un régimen estatal o semiestatal, como las del sector privado. Esta misión en el estudio que practicó estuvo asesorada por personeros de la Corporación de Fomento de la Producción y del sector privado.
El interés de la mencionada Misión Comercial se concretó, especialmente, en las fábricas de laminación de cobre, enriquecimiento del manganeso, fábricas de aceites pesados para lubricantes, y asistencia técnica en capacidad de explotación para combinados de fierro destinados a la prefabricación de casas destinadas a la vivienda.
Esta enumeración, no es excluyente, por cuanto tanto las industrias estatales por intermedio de la CORFO, como las privadas, pueden solicitar el crédito ofrecido por la Unión Soviética para otro tipo de proyecto o iniciativa.
Ya con anterioridad hemos hecho referencia a las disposiciones contenidas en el artículo tercero del Convenio. Como se ha expresado, la amortización y el interés de los créditos que se otorguen se pagarán en dólares americanos, libras esterlinas u otra moneda convertible.
La acepción moneda convertible equivale a lo que en la práctica comercial se determina como "moneda dura", o sea, un signo monetario aceptable por la generalidad de los países. Estos dineros se depositarán en una cuenta especial en el Banco Central a nombre del Banco para el Comercio de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
En esta materia el presente convenio tiene una modalidad que conviene destacar, y que consiste en que las sumas depositadas para amortizar los créditos e intereses, serán utilizados por las empresas soviéticas en la adquisición en Chile de mercaderías de exportación tradicional y en productos manufacturados, incluyendo aquellos artículos producidos por las empresas construidas en conjunto entre Chile y la* Unión Soviética, o bien podrán ser transferidos, de acuerdo a las instrucciones que imparta el Banco para el Comercio Exterior de la Unión Soviética, a sus cuentas corrientes que mantenga en Bancos de terceros países.
Para el cumplimiento de las finalidades que se contemplan en este Convenio, las organizaciones y firmas chilenas, enviarán al país a los expertos, técnicos, especialistas o consultores necesarios para la realización de los trabajos o estudios que se acuerden.
La situación de este personal de técnicos soviéticos, su permanencia, el reembolso de los gastos en que incurrirán las organizaciones soviéticas en relación con los servicios señalados, serán establecidos en cada caso en los contratos que se celebren entre las organizaciones y firmas chilenas y las correspondientes soviéticas.
En el artículo quinto del Convenio en estudio se señala que las transacciones comerciales dentro de los términos del presente Convenio se llevarán a efecto entre las personas jurídicas chilenas y las organizaciones soviéticas de comercio exterior sobre la base de los precios internacionales de los productos que se comercian. Se entiende por precios internacionales los valores dominantes y sostenidos que rijan en el momento de verificarse la transacción comercial en las Bolsas de productos o de metales o en determinadas operaciones mercantiles.
Tanto el Gobierno de Chile como el de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas se compromenten, en el artículo sexto del proyecto, a prestar asistencia a las correspondientes organizaciones chilenas y soviéticas, para el cumplimiento de las obligaciones mutuas emanadas de este Convenio.
Las Partes Contratantes se aplicarán entre sí, en cuanto a las mercaderías y servicios a que se refiere el presente Convenio, el régimen de la Nación más favorecida, en relación al régimen de impuestos y gravámenes aduaneros de cualquier tipo y a la forma de cobros de los mismos.
Este régimen de excepción no se extenderá a las ventajas, franquicias y privilegios que ambas Partes Contratantes hayan otorgado a los países limítrofes, con el objeto de fomentar el comercio fronterizo, a los que emanan de uniones aduaneras de que formen parte o que hayan sido acordados o se acordaren por Chile en favor de algún país de América Latina, con motivo de su participación en zonas de libre comercio o de pactos regionales económicos.
Se dispone en el artículo séptimo que tanto el Banco Central de Chile como el Banco de Comercio Exterior de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas establecerán las normas técnicas operativas necesarias para la aplicación de este Convenio.
El presente instrumento internacional entrará en vigencia a la fecha del intercambio de notas en las cuales ambos Gobiernos se comuniquen que ha sido aprobado, de acuerdo con los preceptos constitucionales vigentes en cada una de las Partes Contratantes, y su vigencia durará hasta el cumplimiento de todas las obligaciones que de él se derivan, para ambas Partes.
Vuestra Comisión después del estudio realizado de las disposiciones contenidas en el presente Conveniolas ha estimado convenientes, razón por la cual os recomienda la aprobación del siguiente
Proyecto de Acuerdo:
"Artículo único.- Apruébase el Convenio de Asistencia Técnica y Financiamiento de Proyectos Específicos para la Construcción de Plantas Industriales y otros Objetivos entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, suscrito en Moscú, el 13 de enero de 1967."
Sala de la Comisión, a 10 de mayo de 1967.
Acordado en sesión de igual fecha, con asistencia de los señores Parra (Presidente), Dip, doña Juana; Martínez, Maluenda, doña María; Cademártori, Olave, Saavedra, doña Wilna; Valenzuela, don Héctor y Zorrilla.
Se designó Diputado informante al Honorable señor Valenzuela, don Héctor.
(Fdo.) : José Luis Larraín E., Secretario Jefe de Comisiones."
6.-INFORME DE LA COMISION DE HACIENDA
"Honorable Cámara:
La Comisión de Hacienda pasa a informar, en conformidad al artículo 61 del Reglamento, el Proyecto de Acuerdo remitido por el Ejecutivo, por el cual se aprueba el Convenio de Asistencia Técnica y Financiamiento de Proyectos Específicos, suscrito entre los Gobiernos de Chile y de la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, en Moscú, el 13 de enero del presente año.
Tanto los objetivos generales como el detalle del articulado del Proyecto de Acuerdo son analizados en el informe de la Comisión técnica respectiva. Se trata, en suma, de la cooperación del Gobierno Soviéticos en el desarrollo económico de nuestro país, tanto en cuanto al aporte de capitales como del asesoramiento técnico, en la instalación y funcionamiento de plantas industriales y aquellas otras obras que de consuno decidan ambos Gobiernos
Se consulta, pues, créditos hasta por la suma de 42 millones de dólares, que otorgarán las organizaciones de comercio exterior soviéticas correspondientes a empresas estatales chilenas, con la garantía del Gobierno chileno, y a empresas privadas que cuenten con la garantía de un Banco chileno de primera categoría, para la adquisición en la Unión Soviética de equipos y materiales y para la ejecución de los trabajos de proyección e investigación que sean necesarios.
En los contratos correspondientes a cada obra se establecerán las especificaciones detalladas de ella y las modalidades de cumplimiento de las obligaciones correspondientes. Los créditos serán amortizables en plazos entre ocho y doce años, más un interés de 3% al 3,5% anual. La amortización y el interés de cada crédito se pagarán en dólares, libras esterlinas u otra moneda convertible, depositándose los pagos en una cuenta especial abierta en el Banco Central de Chile a nombre del Banco para el Comercio Exterior de la URSS. Todas las transacciones se realizarán sobre la base de los precios internacionales respectivos.
Las mercaderías o servicios a que se refiere el Convenio gozarán en los dos países del régimen de la Nación más favorecida en cuanto a los gravámenes aduaneros, prohibición o limitación de importaciones, impuestos nacionales y permanencia o salida de naves de un país en los puertos del otro. Quedan exceptuadas, sin embargo, las ventajas, franquicias y privilegios que las partes contratantes hubieren otorgado o pudiesen otorgar a otros países en ciertos casos especiales, cuales son, en primer término, las que afecten a países limítrofes con el propósito de facilitar el comercio fronterizo, las que emanen de uniones aduaneras de que formen parte actualmente o en el futuro alguno de ambos países, y, finalmente, las que hubieren sido o fueren acordadas por Chile a favor de algún país de América Latina con motivo de su participación en zonas de libre comercio u otros pactos regionales económicos de los países en vías de desarrollo de América Latina.
La Comisión de Hacienda estimó que el Convenio a que se ha hecho referencia constituye un importante aporte al desarrollo económico nacional y acordó recomendar a la Honorable Cámara la aprobación del Proyecto de Acuerdo respectivo en los mismos términos en que lo hizo la Comisión de Relaciones Exteriores.
Sala de la Comisión, a 15 de mayo de 1967.
Acordado en sesión de fecha 11 de mayo de 1967, con asistencia de los señores Lavandera (Presidente), Cerda, don Eduardo; Fuentes, don César Raúl; Poblete, Rioseco, Sota y Valente.
Se designó Diputado informante al Honorable señor Valente.
(Fdo.) : Jorge LeaPlaza Sáenz, Secretario."
7.-INFORME DE LA COMISION DE RELACIONES EXTERIORES
"Honorable Cámara:
Vuestra Comisión de Relaciones Exteriores pasa a infomaros el Proyecto de Acuerdo, por el cual se aprueba el Convenio Comercial suscrito entre el Gobierno de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas.
La creciente necesidad de expansión económica ha llevado a los distintos países a vincularse cada día en forma más estrecha, con el objeto de intercambiar productos o de integrar sus economías, como una manera de afianzar y asegurar el desarrollo de sus respectivos pueblos, buscando para ello, como una de las maneras más factibles de realizar estos propósitos, la celebración de Convenios de tipo comercial. De allí que nuestro país, consciente de esta necesidad, ha ampliado el ámbito de sus relaciones tanto diplomáticas como comerciales, extendiéndolas a pueblos con los cuales, por muchos años, no había tenido contacto de la índole señalada.
El tratado comercial suscrito en Moscú con la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas obedece a los propósitos enumerados. En él se ha omitido mencionar cifras o confeccionar listas comerciales, con el objeto de darle una mayor flexibilidad.
Se estipula en los cuatro primeros artículos de este instrumento internacional las medidas tendientes a realizar, desarrollar y fortalecer, las relaciones comerciales entre ambos países, prestándose la asistencia necesaria para la importación y exportación de mercaderías de un país a otro, otorgándose, además, las licencias y permisos necesarios en conformidad a la legislación vigente sobre el particular en cada una de las Partes, pudiendo acordarse las listas de productos de importación o exportación de un país a otro. En esta forma dichas listas pierden la rigidez que adquirirían si se las hiciera figurar en el articulado del Convenio, prefiriéndose dejar su confección a la libre iniciativa de Jas Partes de acuerdo con las posibilidades o necesidades del momento.
Las transacciones comerciales que se encuadran dentro de los términos de este Convenio se realizarán entre las personas jurídicas y naturales chilenas, y las organizaciones soviéticas de comercio exterior, sobre la base de los precios internacionales, que son los que en ese momento rigen en los principales mercados en que dichos productos se comercian.
Se prohibe expresamente la reexportación de la mercadería importada de un país a otro sin previo consentimiento de Jas autoridades competentes del país exportador, evitándose la posibilidad de que el país importador obtenga en la reventa un precio superior por la mercadería vendida.
Se consigna en el artículo 6º del Convenio en informe una disposición que no es usual en este tipo de instrumentos internacionales y que por su importancia conviene destacar. Consiste ella en el hecho de que las organizaciones de comercio exterior soviéticas procurarán utilizar los valores que obtengan de la exportación de mercaderías a Chile, en la compra de productos de la industria chilena. Asimismo, si el Gobierno de Chile se interesa, las mismas organizaciones invertirán los valores que obtengan de la exportación a Chile de maquinarias y equipos soviéticos, en la compra, en condiciones comerciales normales, de artículos chilenos, entre ellos, hasta un treinta por ciento (30%) de productos manufacturados o semielaborados.
El transporte de las mercaderías de un país a otro se hará de preferencia en barcos chilenos o soviéticos a base de los precios de fletamento internacional.
Con relación a la participación en ferias comerciales que se realicen en cada uno de los países, o la organización de exposiciones de una de las Partes Contratantes en el territorio de la otra, ambos; signatarios convienen en prestarse ayuda mutua, bajo las bases y en las condiciones que se acordarán en su oportunidad entre los organismos competentes de ambos países.
En sus relaciones comerciales, ambas Partes Contratantes se aplicarán, recíprocamente, el régimen de la Nación más favorecida, especialmente en aquellas materias relacionadas con impuestos o gravámenes aduaneros de cualquier naturaleza, prohibición o limitación de las importaciones o exportaciones de mercaderías,. a los impuestos o gravámenes que se cobran a la mercadería importada o exportada, o a la entrada y salida de naves mercantes de un país en los puertos del otro,
Dado el hecho de que la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas no está adherida al General Agreement Trade and Tarif (GATT), Chile le concederá los beneficios y franquicias que dicho organismo otorga, asegurándole, a su vez la Unión Soviética, en compensación, el trato de la Nación más favorecida.
Las franquicias y beneficios indicados no se hacen extensivos a aquellos que las Partes Contratantes haya otorgado o pueda otorgar en el futuro a los países limítrofes, o que emanen de uniones aduaneras de las cuales una de las Partes forme o vaya a formar parte, o que hayan sida acordadas por Chile en favor de algún país de América Latina con motivo de su participación en zonas de libre comercio u otros pactos regionales económicos.
Los problemas que puedan surgir de las relaciones comerciales que se restablecen, así como las cuestiones que se susciten relacionadas con la realización práctica del presente Convenio y las medidas tendientes a ampliar la colaboración económica mutua serán discutidas y resueltas por las Partes dentro de un espíritu de comprensión y colaboración.
En caso que fuere necesario, ambas Partes celebran reuniones, a petición de cualquiera de ellas, estableciendo, de común acuerdo, el lugar y la fecha de estas conferencias.
El presente Convenio entrará en vigencia a la fecha del intercambio de notas, en las cuales ambos Gobiernos se comuniquen que éste ha sido aprobado en conformidad a la respectiva disposición constitucional vigente en cada una de las Partes, y su duración será de dos años, plazo éste que se entenderá tácitamente prorrogado por períodos de igual duración, a menos que alguna de las Partes Contratantes lo denuncie por escrito, a lo menos, con tres meses de anticipación a la fecha de expiración del plazo del Convenio.
Las transacciones comerciales acordadas y cuya tramitación no estuviere terminada a la fecha de expiración de la vigencia de este Convenio, continuarán aplicándose hasta su finiquitación.
Vuestra Comisión después del estudio realizado de las disposiciones del Convenio sometidas a su ratificación, acordó prestarle su aprobación, razón por la cual os recomienda el siguiente
Proyecto de Acuerdo:
"Artículo único.Apruébase el Convenio Comercial entre la República de Chile y la Unión de Repúblicas Socialistas Soviéticas, suscrito en Moscú, el 13 de enero de 1967."
Sala de la Comisión, a 11 de mayo de 1967.
Acordado en sesión de fecha 10 del presente, con asistencia de los señores Parra (Presidente), Cademártori, Dip, doña Juana; Martínez, Maluenda, doña María; Olave, Saavedra, doña Wilna, Valenzuela, don Héctor y Zorrilla.
Se designó Diputado informante al Honorable señor Héctor Valenzuela.
(Fdo.) :José Luis Larraín E,, Secretario Jefe de Comisiones."
8.-OFICIO COMISION ESPECIAL INVESTIGADORA MARINA MERCANTE NACIONAL
"Santiago, 11 de mayo de 1967.
Tengo a honra poner en conocimiento de V. E. que, en cumplimiento a lo dispuesto en el artículo 58 del Reglamento Interior de la Corporación, la Comisión Especial Investigadora encargada de estudiar la situación de la Marina Mercante Nacional y de las organizaciones e instituciones vinculadas a ella procedió a constituirse y eligió Presidente al que suscribe.
Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eugenio Ballesteros Reyes, Presidente.Jaime Larraechea, Secretario."
9.-PRESENTACION DEL SEÑOR VALENZUELA VALDERRAMA, DON HECTOR
"Señor Presidente:
En sesión 12ª, celebrada por la Cámara de Diputados el día miércoles 26 de abril próximo pasado, mientras hacía uso del derecho que me franquea el artículo 18 del Reglamento Interior de la Corporación, con el objeto de rechazar categórica y enérgicamente determinadas imputaciones infundadas qué respecto del ejercicio de mi profesión de abogado hiciera en esa misma sesión el Honorable Diputado señor César Godoy, solicité que todos los antecedentes relacionados con esta materia fueran enviados a la Comisión correspondiente, que no es otra que la de Constitución, Legislación y Justicia, con el fin de que este organismo técnico de la Honorable Cámara de Diputados emitiera un pronunciamiento acerca de si el hecho de actuar como abogado patrocinante en un juicio iniciado por los obreros de los diversos Sindicatos de la Industria de Calzado BATA en contra del Fondo de Indemnización Gremial de los Trabajadores del Cuero y del Calzado, constituye o no una causal de inhabilidad para ejercer mi cargo de Diputado.
Esta petición que formulé a la Mesa de la Corporación, en la oportunidad antes señalada, no fue cursada por no existir en la Sala, en ese instante, el quórum reglamentario para adoptar acuerdos.
En consecuencia, con el propósito de esclarecer en forma definitiva y concluyente esta situación de carácter jurídicoconstitucional que a mis funciones profesionales y representativas concierne, vengo en solicitar de esa Honorable Comisión que se sirva emitir un informe respecto de la consulta que formulo en cuanto a la eventual incompatibilidad que pudiere existir o inhabilidad que pudiera efectarme por el hecho de actuar como abogado patrocinante en el juicio que he mencionado anteriormente, y el ejercicio de mi cargo de Diputado al Congreso 'Nacional.
Acompaño a esa Honorable Comisión las observaciones hechas por el Honorable Diputado señor César Godoy y la refutación de ellas por parte del suscrito, que contienen los antecedentes relacionados con la consulta que formulo.
Santiago, 12 de mayo de 1967.
(Fdo.) : Héctor Valenzuela Valderrama."
10.-COMUNICACIONES
De los señores Ansieta y Parra con las que manifiestan que se ausentarán del país por ¡un plazo inferior a 30 días.
11.-PETICION DE SESION
"Señor Presidente:
En uso de la atribución que nos confiere el artículo 82 del Reglamento Interior, solicitamos a V. E. que, si lo tiene a bien, se sirva citar a sesión a la Corporación para el día 16 de mayo de 1967, de 11 a 13.15 horas, con el objeto de "Tratar el conflicto legal que afecta a los trabajadores del Banco de Crédito e Inversiones".
(Fdo.): Rodríguez Huenumán, RuizEsquide, Saavedra, doña Wilna; Aylwin, Jaramillo, Koenig, Escorza, Corvalán, Urra, Valdés Solar, Lorenzini, Cademár
tori, Pereira, Ansieta, Lacoste, doña Graciela; Cardemil, horca, don Alfredo; Jerez, Sívori, Cerda, Aguilera, Santibáñez, Arancibia, Ballesteros, Videla, Paluz, doña Margarita; Téllez, Valenzuela, don Ricardo; Fernández, Valenzuela, don Héctor; Fuentes, don César Raúl; Pareto.
V.-TEXTO DEL DEBATE
-Se abrió la sesión a las 11 horas 15 minutos.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
Las actas de las sesiones 13ª, 14ª y 15ª, están a disposición de los señores Diputados.
Se va a dar lectura a la Cuenta.
El señor Prosecretario de cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Terminada la Cuenta.
1.-AUTORIZACION A LA COMISION DE ECONOMIA Y COMERCIO PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA CAMARA
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para autorizar a la Comisión de Economía y Comercio para sesionar simultáneamente con la Honorable Cámara durante la presente semana, es decir, hasta el 21 de mayo.
El señor JAQUE.-
¿Qué proyecto va a tratar?
El señor STARK.-
Pido un minuto, señor Presidente, para informar al respecto.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría, por un minuto.
El señor STARK.-
Señor Presidente, hemos solicitado que se autorice a la Comisión de Economía y Comercio para sesionar simultáneamente con la Honorable Cámara durante esta semana, o sea, hasta el 21 de mayo, por cuanto está por vencer el plazo constitucional para informar el proyecto, de origen en un Mensaje del Ejecutivo, que legisla sobre el Registro Nacional de Comerciantes. La Comisión aprobó ya en general este proyecto, pero falta discutirlo en particular.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Habría acuerdo para proceder de esta manera ?
Varios señores DIPUTADOS.-
Sí, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Acordado.
2.-CONFLICTO LEGAL QUE AFECTA A LOS TRABAJADORES DEL BANCO DE CREDITO E INVERSIONES.- OFICIOS
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
En conformidad con el objeto de la presente sesión, corresponde tratar el conflicto legal que afecta a los trabajadores del Banco de Crédito e Inversiones.
De acuerdo a la dispuesto en el artículo 82 del Reglamento, el primer turno corresponde al Comité Demócrata Cristiano.
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos hemos solicitado esta sesión extraordinaria de la Honorable Cámara de Diputados, con el objeto de abocarnos al conflicto que afecta a los trabajadores del Banco de Créditos e Inversiones.
El año pasado, cuando este personal se encontraba también en huelga, conflicto que se prolongó casi 40 días, esta Honorable Cámara se preocupó igualmente de la situación que lo afectaba. En esta oportunidad también lo hemos hecho; no obstante que este conflicto no tiene más de una semana de duración, por varias razones: en primer lugar, porque naturalmente nos interesa poder contribuir de alguna manera a una pronta solución de este conflicto ; en segundo término, para expresar nuestra adhesión a las peticiones de los trabajadores; y, en tercer lugar, para dar a conocer algunos antecedentes sobre el particular, que obran en nuestro poder.
Creemos que, así como esta Honorable Corporación, en varias oportunidades, ha designado comisiones investigadoras para preocuparse de materias presentadas a su consideración, también en este caso se justifica el nombramiento de una comisión investigadora.. Ello permitirá conocer efectivamente muchos de los antecedentes que aquí vamos a dar, después de cuya comprobación, se podrá perseguir a quienes corresponda, aun cuando se encuentren colocados en un alto nivel, por todas las faltas cometidas por estos empresarios, que han sido denominados "el clan Yarur", los cuales han originado las peticiones formuladas por los trabajadores y empleados del Banco de Créditos e Inversiones. Dichas peticiones son extraordinariamente justas y de indiscutible legitimidad, de acuerdo con la situación que este Banco tiene efectivamente, y no con la que aparenta tener, según los balances, los cuales, naturalmente, no responden a toda la realidad financiera de esta entidad bancaria.
El personal del Banco de Crédito e Inversiones está solicitando un reajuste del 30% de sus remuneraciones. Ha pedido también que se aumenten las gratificaciones existentes en 4 meses de sueldo a los funcionarios; y que se concedan al personal las siguientes asignaciones: familiar, de un monto igual a la que otorga la Caja Bancaria de Pensiones; de matrícula, de un sueldo vital mensual, que deberá pagarse el mes en que el funcionario se matricule, en algún curso universitario, secundario o técnico; de casa, igual al 75% de un sueldo vital mensual; de vacaciones, de un sueldo vital mensual, que se pagará en la fecha en que el funcionario deba comenzar a hacer uso de su feriado legal; de riesgo, equivalente al 30% de un vital mensual, que se pagará mensualmente a los funcionarios que trabajan en la sala de máquinas, calderas, aire acondicionado, compresoras, bombas de agua, inyectoras de desagüe, o computadores eléctricos y a los vigilantes nocturnos; de teléfono, de un 50% de un vital mensual, que se pagará mensualmente al personal que deba trabajar en las mesas receptoras de comunicaciones telefónicas y servicios de telex.
Señor Presidente, deseo recabar, por su intermedio, el acuerdo de la Sala para insertar en la versión el pliego de peticiones del personal del Banco de Crédito e Inversiones, a fin de que la opinión pública y los señores parlamentarios se formen una exacta visión de los puntos que contiene. Comprobarán así que las peticiones de los trabajadores, en verdad, no son en absoluto exageradas, como voy a demostrarlo, sino que responden realmente a sus necesidades y a los beneficios que el Banco en justicia debiera concederles, en razón de la efectiva situación económicafinanciera que tiene entre los Bancos chilenos.
La señora LAZO.-
No hay número en la Sala para tomar acuerdos, porque faltan Diputados democratacristianos.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Honorable señora Lazo, ruego a Su Señoría guardar silencio.
Oportunamente la Mesa solicitará el acuerdo de la Sala sobre la petición del Honorable señor Pereira.
El documento, cuya inserción se acordó, por acuerdo posterior de la Sala, es el siguiente:
"Pliego de peticiones del personal del Banco de Crédito e Inversiones
1) Se reajusten las remuneraciones de todos los funcionarios en un 30%, a partir del 1° de enero de 1967;
2) Se aumenten las gratificaciones existentes, en cuatro meses de sueldo por funcionario, que se distribuirán y pagarán durante el año en la forma que se acuerde entre Gerencia y Sindicato;
3) Se concedan al personal las siguientes asignaciones, a partir del 1° de enero de 1967:
a)Familiar, en un monto igual a la que otorga la Caja Bancaria de Pensiones, por cada carga familiar reconocida, pagadera mensualmente;
b)Matrícula, de un sueldo vital mensual, a pagarse en el mes en que el funcionario se matricule en algún curso universitario, secundario o técnico;
c)Casa, igual a un 75% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a los funcionarios que no posean casa propia;
d) Vacaciones, de un sueldo vital mensual, a pagarse en la fecha que el funcionario inicie su feriado legal.
Cuando las vacantes producidas por el personal que hace uso del feriado legal no se llenen con personal especialmente contratado con este objeto, los funcionarios que deban absorber el trabajo del funcionario en vacaciones percibirá el equivalente a la remuneración mensual de éste, repartido en la misma proporción al trabajo que este reemplazo signifique a cada uno;
d)Riesgo, de 30% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a los funcionarios que trabajen en salas de máquina, calderas, aire acondicionado o compresoras, o bombas de agua, o inyectores de desagües o conmutadores eléctricos y a los vigilantes nocturnos;
e)Teléfono, de 50% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a los funcionarios que trabajen en mesas receptoras de comunicaciones telefónicas y servicios de telex.
4) Se aumenten las actuales asignaciones, a partir del 1° de enero de 1967, en la forma siguiente:
a)Nacimiento, de un vital a dos sueldos vitales;
b)Mortuoria, de un sueldo vital a dos sueldos vitales, por muerte del funcionario, cónyuge, hijos, padre, madre o persona causante de asignación familiar del funcionario reconocida como tal por la Caja Bancaria de Pensiones;
c)Matrimonio, de Eº 200 a dos sueldos vitales mensuales, por cada contrayente funcionario del Banco;
d)Máquina, de 10% de un sueldo vital mensual a un 50% de un vital mensual. Se deja sin efecto la disposición contemplada en la cláusula tercera del acta de avenimiento de 23 de abril de 1966, que expresa lo siguiente: "Esta asignación se extinguirá una. vez que se ponga en vigencia el nuevo escalafón en la forma convenida más adelante."
e)Caja, cajero de dinero efectivo, a un 60% de un sueldo vital mensual, y cajero de documentos, a un 40% de un sueldo vital mensual, pagadera mensualmente;
f)Zona, a un 35% del sueldo imponible, pagadera mensualmente a los funcionarios que trabajen de Ovalle al norte y de Concepción al sur;
g) Colación, de Eº 60 mensual a un sueldo vital mensual, a pagarse los días primeros de cada mes;
h) Firma, a un 15% del sueldo del funcionario, a pagarse mensualmente;
i) Escolaridad, a un, sueldo vital mensual, que se pagará una sola vez en el año contra presentación de certificado de matrícula, por cada hijo estudiante en edad escolar de 5 a 21 años;
j) Plaza, a un 100% del sueldo base a los funcionarios que sean trasladados a una provincia diferente de la que presta sus servicios. Se deja sin efecto la disposición contemplada en la cláusula tercera del acta de avenimiento de 23 de abril de 1966, que expresa lo siguiente: "Esta asignación reemplaza las de zonas y plaza vigentes actualmente."
5) Se otorgue a todos los funcionarios del Banco, en el mes de diciembre de cada año, un aguinaldo de Navidad, igual a un 50% de la remuneración mensual del funcionario, más un 10% de la misma, por cada caga familiar reconocida por la Caja Bancaria de Pensiones;
6) Se les otorgue, asimismo, en el mes de septiembre de cada año, un aguinaldo de Fiestas Patrias, de un 30% de un vital mensual, más un porcentaje igual sobre el vital por cada carga familiar reconocida por la Caja Bancaria de Pensiones;
7) Que el Banco aporte mensualmente a la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de EE. PP. y/o OO. del Banco de Crédito e Inversiones, un 1% de un Vital mensual por cada funcionario del Banco;
8) Que el Banco proporcione a dicha Federación, para habilitación de su sede, muebles y útiles, en la forma como se determine de común acuerdo entre Gerencia, y Directiva de la Federación;
9) Que el Banco aporte mensualmente a los sindicatos constituidos del Banco, un 1% de un vital mensual, por cada socio del respectivo sindicato;
10) Que el Banco proporcione muebles y útiles de secretaría, para el funcionamiento de los locales sindicales;
11) Que el Banco aporte mensualmente a la Federación enunciada anteriormente o, en su defecto, al Sindicato Profesional de EE. PP. del Banco de Crédito e Inversiones de la provincia de Santiago, para el fomento y promoción del deporte, tres vitales mensuales por cada sindicato legalmente constituido;
12) Que el Banco concurra con una ayuda de un 50% de la cuota que deba cancelar mensualmente el funcionario del Banco que sea socio o que ingrese a la Cooperativa de Ahorro y Crédito Ltda., organizada por la Caja Bancaria de Pensiones;
13) Que los préstamos que concede el Banco con cargo a la cuenta "Obligaciones de Directores y Empleados", sean otorgados en la siguiente proporción:
a) 20% del fondo para el Directorio y la Administración de la Oficina Central y Sucursales;
b)80% el fondo restante, para el resto de los funcionarios.
14) Que el personal acogido a Medicina Curativa o Preventiva, o que haga uso de su feriado legal o de licencia o de permiso, o de inasistencia con aviso, se le pague la totalidad de sus remuneraciones constituidas por sus sueldos o salarios, gratificaciones legales y contractuales, asignaciones, colación y cualquier otro beneficio económico que gane. En el caso de los acogidos a reposo, por Medicina Preventiva, el Banco les pagará los beneficios que no les pague la Oficina de Subsidios de la respectiva Caja;
15) Se concedan licencias, con goce total de remuneraciones y asignaciones a los funcionarios en los siguientes casos:
a)Por matrimonio, 6 días hábiles;
b)Por nacimiento u operaciones de la cónyuge o hijos, tres días hábiles;
c)Por muerte del cónyuge, hijos, padres, cinco días hábiles, y por muerte de algún pariente, un día hábil;
d)Por mudanza o cambio de casa del funcionario, dos días hábiles; y
e)Por otros motivos particulares, seis días hábiles en cada semestre.
16) Se exima de jornada dé trabajo a los Directores de la Federación Nacional de Sindicatos, Directores de los sindicatos del Banco y a los delegados del personal de Santiago y provincias, con goce total de sus remuneraciones constituidas por sus sueldos o salarios, gratificaciones legales y contractuales, asignaciones, colación y cualquier otro beneficio económico que ganen;
17) El Banco otorgará permisos a los funcionarios que lo soliciten sin goce de remuneraciones:
a)Por motivos particulares, hasta por 6 meses en cada año calendario; y
b)Para trasladarse al extranjero, hasta por dos años;
18) Se autorice el descuento por planillas, de cotizaciones en beneficio de la Federación Nacional y sindicatos provinciales, por las cantidades o porcentajes de la remuneración de cada funcionario asociado, en especial las de pago de servicios profesionales u otros, en la forma como se indique por la Federación Nacional o sindicato de la provincia de Santiago;
19) Se aumente de un 25% a un 50% el aporte o ayuda que el Banco proporciona a los funcionarios para completar ahorro previo ante CORVI u organismo que señala la cláusula décimo tercera del acta de avenimiento de 23 de abril de 1966, suscrita entre el Banco y personal del mismo, y que se eliminen el tope de esta ayuda establecida en la referida cláusula del acta citada, de cuatro sueldos vitales.
20) Que el monto de la póliza de fianza funcionario de los empleados del Banco, se fije un máximo de un sueldo base mensual por empleado; que las primas de estas pólizas sean pagadas por el Banco con cargo a sus propios recursos; que se eliminen el actual texto de la cláusula sexta de los contratos de trabajo existentes y de los contratos a nuevos empleados; y que dicha póliza se haga efectiva sólo en casos de hurto, robo, estafa o malversación de fondos;
21) Que se aumente de un 75% a un sueldo vital y medio, el viático por traslado a que se refiere la cláusula décima del acta de avenimiento del 23 de abril de 1966, suscrita entre el Banco y sus funcionarios;
22) Que los obreros con más de cinco años de servicio en el Banco pasen a la Planta de Empleados Particulares del mismo;
23) Se entiende que las referencias al sueldo vital o porcentajes del mismo que se contiene en el presente pliego de peticiones, son al sueldo vital, escala a) de Santiago vigente en la fecha de pago;
24) Que la jornada de trabajo de los funcionarios del Banco sea de 40 horas semanales, distribuidas en jornadas de 8 horas diarias, con una interrupción de 30 minutos para la colación;
25) Que el Banco otorgue a media mañana, diariamente, un pequeño refrigerio a los trabajadores que lo deseen, consistente en un vaso de leche y un emparedado ;
26) Que cuando exista desacuerdo entre las partes, derivado de la interpretación o de la aplicación del acta de avenimiento de 23 de abril de 1966 y de la que se firme poniendo término al conflicto derivado de la presentación de este pliego de peticiones y los sucesivos, se resolverá el desacuerdo por un tribunal arbitral compuesto de cinco miembros y que estará compuesto por el Director General del Trabajo o la persona que éste designe, quien lo presidirá; por dos personas en representación de los trabajadores del Banco designados por la Federación Nacional de Sindicatos Profesionales de EE. PP. y/o 00. del Banco de Crédito e Inversiones o, en su efecto, por el Sindicato Profesional de EE. PP. del Banco de Crédito e Inversiones de la provincia de Santiago, y por dos representantes del Banco. Este tribunal resolverá en única instancia en calidad de arbitrador y tendrá facultades para asesorarse por personal técnico, fijar el procedimiento y las multas o sanciones a que puedan ser condenados algunas de las partes;
27) Que se apruebe el escalafón del personal que se indica más adelante, y se encasille en él a todos los empleados del Banco en la escala de grados y sueldos bases que se indican, de acuerdo a las siguientes normas:
Escalafón del personal
Que todos los empleados del Banco de Crédito e Inversiones de Chile se agrupen y encasillen en un escalafón que determine el grado y las remuneraciones del sueldo base que correspondan a dicho grado, según la siguiente
REMUNERACIONES DEL SUELDO BASE.
Estos sueldos bases se reajustarán en el tanto por ciento que determinen las leyes y/o los convenios entre Gerencia y Sindicato.
Para los efectos de ascensos dentro de esta escala de grados y sueldos bases, éstos estarán determinados por:
1) Antigüedad en el grado de 2 años, contados desde el 1° de enero de 1966.
2) Por traslados entendiéndose por tal:Todo cambio voluntario de función que desempeña el empleado, y
a)Todo cambio voluntario de sección, oficina o sucursal aun cuando esto no importe cambio de función.
b)Se deja sin efecto la disposición contemplada en el artículo 1º del contrato de trabajo, el cual señala lo siguiente: "El empleado declara que acepta que el Banco lo traslade de sección o de oficina cuando lo requieran fas necesidades del servicio."
Para los efectos por ascensos por tras lado será en la siguiente forma: si dentro de un período de dos años calendario se aceptan por el empleado tres traslados, por el cuarto traslado que se acepte dentro de ese plazo, ascenderá al grado inmediatamente superior, percibiendo el sueldo de ese grado.
Al ascender en grado por antigüedad, el empleado no perderá los beneficios de la ley 7.295.
Unicamente y sólo por esta vez, para los efectos del encasillamiento del personal en la escala de grados y sueldos bases, el grado será determinado por la función que actualmente desempeña el trabajador y que debe constar en el respectivo contrato de trabajo, de acuerdo al artículo 120 del Código del Trabajo.
Efectuando el encasillamiento del personal del Banco, el grado lo determinarán las causales de antigüedad y traslado señaladas arriba. El encasillamiento en la escala de grados y sueldos bases precedente no podrá significar en caso alguno pérdida o disminución de los beneficios que gana el empleado.
Para los efectos del encasillamiento adjuntamos clasificación de grado, de acuerdo a la naturaleza del trabajo, cargo o función:
Encasillamiento y clasificación de grados, de acuerdo a la, naturaleza del trabajo, función o cargo
Grado 1: Gerente General.
Grado 2: Gerentes.
Grado 3: Subgerentes.
Grado 4: Agentes de sucursales de 1ª clase.
Jefes de Departamento Contabilidad, Departamento Internacional, Cuentas Corrientes, Custodia y Acciones, Tesorero Oficina. Central y Auditor Jefe Oficina Central.
Grado 5: Agentes de sucursal de 2ª clase. Reemplazantes Gerencia Sucursales. Reemplazantes Subgerencia Sucursales.
Jefes de I. B..M.: Personal Oficina Central, Secretaría General y Organización y Método Oficina Central.
Grado 6º Agentes de Sucursales 3ª clase, Contador de Sucursal Concepción, Viña del Mar, Valparaíso y Antofagasta; Encargados de Carta de Crédito Departamento Internacional O. C.; Canje Contabilidad Departamento Contabilidad O. C.; Control de Sucursales O. C; Administraciones O. C.; Créditos de Valparaíso; Jefes de Cobranza de Sección Cobranzas O. C; Cambios de Valparaíso y Antofagasta; Inspectores de Auditoría de 1ª clase.
Grado 7: Agentes de Sucursales de 4ª clase; Contadores de sucursales de provincias no especificados en el grado anterior, y Sucursal 10 de Julio; Encargado de Sección Informes O. C.; Cuentas Corrientes Antofagasta; Depósito a Plazo Antofagasta; Jefes de Cambios Arica; Cobranzas Valparaíso; Ecónoma Casino O. C; Secretaria de la Presidencia; Inspectores de Auditoría de 2ª clase.
Grado 8: Agentes Contadores; Contadores Sucursales de Santiago; Jefe Administrativo Departamento Legal O. C.; Cobranzas de Antofagasta; Cobranzas de Concepción; Segundo Cobranzas O. C.; Segundo I., B. M. O. C.; Encargados de : Contabilidad Antofagasta, Descuentos Antofagasta, Tesorería Antofagasta, Tesorería Valparaíso, Exportaciones O. C, Cobranza Exterior O. C, Sucursales O. C, Canje O. C, Cambios O. C, Custodia O. C, Cuentas Corrientes Concepción y Valparaíso, Cobranzas Concepción y Cajas de Seguridad O. C; Inspectores de Auditoría de 2ª clase.
Grado 9: Cajeros de dineros efectivo; Controles moneda corriente contabilidad O. C. y Suc.; Tesorero de Cobranzas O. C. y Suc; Auxiliares 1º Sucursales Contabilidad O. C, Preparador Descuentos O. C. de Cambio de Antofagasta, de Certificado Importaciones Cambios O. C, Moneda Extranjera Contabilidad O. C, Moneda Corriente Contabilidad O. C, Contabilidad Valparaíso; Operadores de I.B.M. Control Bancos Contabilidad O. C.; Encargado Técnico: Aire Acondicionado O. C. y Electricidad O. C.; Encargado Materiales.
Grado 10: Registro dé Cuentas Corrientes; Deudores O. C. y Suc; Cobranza Extranjera Cambios O. C. y Suc; Cartas de Crédito Cambios O: C. y Suc; Cobranza Extranjera Com. Ext. O. C.; Auxiliares Encargados de Cobranzas y Descuentos de Sucursales de provincias; Liquidadores de Sueldos Personal O'. C.; Descuentos Antofagasta y Concepción; Bursátil Cambios O. C; Secretarias de Gerencias; Inspectores de Auditoría de 3ª clase.
Grado 11.: Auxiliares de Cambios, Exportaciones, Importaciones O. C. y Suc; Contabilidad Moneda Corriente, Moneda Extranjera O. C. y Suc; Contabilidad O. C. y Suc; Informes Atención Público O. C.; Sucursales O. C, y Oficina Central O. C.; Corresponsales de Cobranza, Contabilidad, Descuentos, Oficina Central y Sucursales; Secretarias Subgerencias y Departamento Legal; Telefonistas; Perforadores I. B. M.
Grado 12: Maquinistas de Contabilidad O. C. y Suc; Controles de Ctas. Ctes.; Moneda Extranjera O. C; Canje O. G. y Suc; Analíticos O. C. y Suc.; Numerales O. C. y Suc; choferes de Santiago y provincias ; Auxiliabas de Cobranza, Descuentos, Deudores O. C. y Sucursales de Santiago; Personal O. C.; de Cables, Telex O. C.; Ctas. Ctes. Depósito a Plazo O; C.; Cuentas Ctes. Cheques Devueltos O. C.; Estadística; y Administración Adquisiciones O. C.; Cajeros Receptores de Cheques O. C. y Suc.
Grado 13: Tenedores de Libros Sucursales; Auxiliares dé Informen: O. C. y Suc. Kardista y boletineros; Ctas. Ctes. C C. y Suc; Custodia y Acciones; Codi.ficador I.B.M. O. C.; Comité Tramita
ciones O. C.; Revisores de Ctas. Ctes.; Venta de Cheque Cta. Cte.; Archiveros; Ayudante Aire Acondicionado.
Grado 14: Empleados contratados después del 1° de enero de 1966.
28) Que los días no trabajados por posible huelga del personal del Banco, derivada del presente pliego de peticiones, sean pagados por el Banco, sin descuentos y se consideren trabajados para todos los efectos legales.
29) Este conflicto es total y afecta en todas sus partes a todos los funcionarios del Banco."
El señor PEREIRA.-
El Banco de Crédito e Inversiones, el Banco EspañolChile y el Banco Sudamericano forman las tres entidades bancarias más grandes del país, después del Banco de Chile. En efecto, el Banco de Crédito e Inversiones mantiene a lo largo del territorio 45 sucursales. Opera con un capital dé 10 millones de escudos. Sin embargo, por los sueldos que paga a su personal, según datos proporcionados por la Caja Bancaria de Pensiones, este Banco está entre los tres que pagan las más bajas remuneraciones. Su promedio de sueldos es de 393 escudos, o sea, levemente superior; en 90 escudos, al sueldo vital de la provincia de Santiago. Esta es la remuneración promedio que tienen sus funcionarios, no obstante ocupar, como digo, junto al Banco EspañolChile y al Banco Sudamericano, el segundo lugar en el país, después del Banco de Chile, que, naturalmente, es aquí la entidad bancaria particular más poderosa del país.
No obstante estos antecedentes, en el balance que ha presentado el Banco de Crédito e Inversiones, aparece una. utilidad relativamente baja en comparación con la de los otros Bancos que existen en el país. ¿A qué se debe esto? A que los señores Yarur, que han establecido en el país numerosas entidades de carácter comercial e industrial, crearon esta entidad bancaria para favorecer los intereses que tienen en otras empresas, a las cuales pertenecen y de cuyos Directorios forman parte.
Señor Presidente, tengo una lista, detallada de las personas que forman parte de lo que hemos llamado el "Clan de los Yarur", cuyos intereses se ramifican en una serie de entidades de carácter bancario, industrial y textil y en otra serie de actividades que voy a señalar.
El señor Jorge Yarur es Presidente de "Tejidos Caupolicán, S. A."; Presidente de la "Sociedad Anónima Yarur"; Presidente de Empresas Juan Yarur, S. A. C."; Vicepresidente de la "S. A. C. Saavedra Benard"; Director de Radio PresidenteBalmaceda"; Presidente de la "Asociación de Ahorro y Préstamo La. Renovación"; Director de la "Química Industrial S. A.".
El señor Amador Yarur Banna es Presidente del "Banco de Crédito e Inversiones"; Presidente de Radio PresidenteBalmaceda"; Director Gerente de Empresas Yarur, S. A. C"; Director Gerente de Sociedad Anónima Yarur"; Director de Tejidos Caupolicán, S. A."; Director de Plansa"; Director de la "Asociación de Ahorro y Préstamo La Renovación"; Director de Química Industrial, S. A.".
Don Carlos Yarur Banna otro hermano es Vicepresidente de "Empresas Juan Yarur, S. A. C"; Vicepresidente de "Radio Presidente Balmaceda"; Presidente de Química Industrial, S. A."; Director Administrador de Sociedad Anónima Yarur"; Director de Tejidos Caupolicán, S. A."; Director de Distribuidora Talca".
Don Alejandro Vivanco, miembro también del Directorio del Banco de Crédito e Inversiones, es Presidente del "Banco de Llanquihue"; Gerente General del "Banco de Crédito e Inversiones"; Director de Radio Presidente Balmaceda"; Inspector de Cuentas de la "Sociedad Anónima Yarur"; Inspector de Cuentas de Plansa".
Don Federico Brockering Martenses Gerente General de Tejidos Caupolicán, S. A."; Director del "Banco de Crédito e Inversiones"; Director de la "Sociedad Anónima Yarur".
Don Arturo Alessandri Rodríguezes Director fundador de la "Sociedad Anónima Yarur"; Director fundador del "Banco de Crédito e Inversiones".
Don Guillermo Correa Fuenzalída es Presidente del "Banco de Chile"; Vicepresidente de "Tejidos Caupolicán S. A."; Vicepresidente de "Textil Progreso S. A.".
Don Manuel Vinagre Dávilaes Gerente General del "Banco de Chile"; Director de Textil Progreso"; Director de S. A. C. Saavedra Benard"; Director de Sociedad Anónima Yarur"; Director de Tejidos Caupolicán, S. A.".
Don Ricardo Letelier Ruiz es Presidente de la "Sociedad Anónima Comercial Saavedra Benard"; Vicepresidente de la "Sociedad Anónima Yarur"; Director de la "Sociedad El Tattersall".
Don Pedro Opazo Cousiño es Presidente de la "Radio Sociedad Nacional de Minería"; Director del "Banco de Crédito e Inversiones"; Director del "Banco de Chile".
He citado estos nombres para señalar algunos de los personeros que dirigen el Banco de Crédito e Invenhnes y, como he manifestado, han creado este Bancopara servir los intereses de las numerosas entidades que han formado. Por eso,, queremos que, a través de una Comisión Especial de la Honorable Cámara, se investigue si realmente las actuaciones de estas entidades comerciales se han ajustado a las disposiciones legales que rigen en el país, a fin de que puedan ser sancionadas, en caso de haber burlado muchas de éstas.
Como dije anteriormente, el Banco de Crédito e Inversiones ha creado, sólo durante los últimos ocho años, la gran mayoría de sucursales que posee en el país. En la actualidad, con 30 años de existencia, el Banco tiene 45 sucursales y casilla totalidad ha sido creada en los últimos 10 años. ¿Cómo se explica, entonces, que según los últimos balances, 30 y tantas sucursales dejen pérdidas en sus ejercicios? Los señores Yarur siguen, año a año, creando nuevas sucursales, porque han inventado un ingenioso sistema: han establecido estas verdaderas alcancías a lo largo de todo el país, donde los modestos chilenos abren y mantienen cuentas corrientes, para depositar su dinero en el Banco; pero el crédito sólo se destina a todas estas actividades financieras que forman el "clan Yarur". En consecuencia, se justifica que la mayoría de estas sucursales no tengan utilidades, porque están destinadas sólo para recibir la plata, para traerla a Santiago y para poderla distribuir entre todas estas empresas a las que he hecho mención, los señores Yarur y las personas a quienes presta sus servicios. Unicamente esas entidades y personas pueden ser favorecidas con este crédito.
El Banco de Crédito e Inversiones tiene una situación muy especial. El año pasado denunciamos cómo fue multado en 1961, por infringir disposiciones legales, con la suma de dos millones de escudos; sin embargo, nuevamente esta entidad bancaria ha burlado estas disposiciones y fue sancionada en 1963 con una nueva multa de 23.207 escudos. Es decir, al Banco de Crédito e Inversiones le resulta más negocio burlar la ley, sobrepasar los en cajas para así otorgar más créditos que beneficien a sus empresas.
¿Y cómo se benefician con el crédito que se autootorgan? De la siguiente manera: casi el 80% se lo llevan las mismas empresas; el interés, que en todos los Bancos, para cualquier particular o industrial, es de aproximadamente un 18%, para los que forman parte de las empresas de Yarur, es de un 9% ó un 12%; ,y las comisiones, que en todos los Bancos es de un 6 o un 8 por mil, para los fantásticos clientes de los hermanos Yarur, es de una sexta u octava parte, es decir', de sólo un uno por mil.
Hay, además, una serie de situaciones irregulares que la Cámara deberá investigar. Por ejemplo, aun cuando no conozco las disposiciones legales que rigen a las sociedades anónimas, no creo que sea permisible que una entidad jurídica tenga que pagar los gastos de otras entidades también jurídicas. Así, el Banco de Crédito e Inversiones, según 'sus balances, aparece, en mayo de 1964, pagando la propaganda de un organismo llamado "Fondo de Capitales Unidos||AMPERSAND||quot;, a la empresa publicitaria "Grand Advertising (Chile)", como consta de varias facturas de los diarios "El Mercurio", de Antofagasta; "Pucará", de Iquique, y "La Unión" y "La Estrella", de Valparaíso. En agosto de 1963, aparece pagando facturas por la compra de unas máquinas sumadoras "Olimpia" para el Banco de Llanquihue, que es una entidad distinta, y una serie de facturas de propaganda del mismo Banco, a la firma McCann Erickson.
¿Es normal que un Banco, como el de Crédito e Inversiones, aparezca burlando a sus clientes, con' el objeto de recoger plata para autoprestarse y engañar a muchos incautos que adquirieron acciones del Banco creyendo que podrían capitalizar y obtener utilidades?
Un Banco que no da utilidades no es un Banco, sino una máquina, creada por los señores Yarur, para recolectar plata de los modestos e incautos chilenos que ingenuamente han entregado sus fondos en beneficio de ese poderoso clan.
Ya sabemos a lo que nos exponemos con hacer esta clase de denuncias. El año pasado, precisamente por pedir una sesión especial como ésta, fuimos atacados por la Radio Balmaceda durante mucho tiempo, hasta el extremo de ser silenciados. Pero para nosotros no es éste el problema, porque estamos aquí para defender los intereses de los trabajadores; en este caso, a los empleados del Banco de Crédito e 'Inversiones, que son víctimas de este conflicto y uno de los tres grupos bancarios más mal pagados del país, sometidos a la explotación de ciudadanos extranjeros, según tengo conocimiento. Para terminar, expreso nuestra adhesión y respaldo a estos trabajadores, que son víctimas de los injustos manejos del clan Yarur.
El señor PARETO (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo del Comité Demócrata Cristiano.
EL turno siguiente corresponde al Comité Radical.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PARETO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, en poco menos de un año la Cámara ha celebrado dos sesiones especiales para conocer los problemas de los empleados del Banco de' Crédito e Inversiones. Y hace pocos meses, se reunió para estudiar la situación del personal del Banco de Chile. Estos últimos, durante su conflicto, fueron más acuciosos que los empleados del Banco de Crédito e Inversiones, ya que los parlamentarios de los diversos Comités contaron, en esa oportunidad, con todos los antecedentes del conflicto. Todavía más, en el debate, los distintos sectores de la Cámara dispusieron de tiempo suficiente para estudiar los problemas y peticiones del gremio bancario.
En este caso, los dirigentes del Banco de Crédito e Inversiones, desgraciadamente, no nos entregaron ningún antecedente.
Esta sesión la solicitó la Democracia Cristiana, pero si no hubiese sido por los Diputados del Partido Radical y del FRAP, no se habría llevado a efecto, porque la asistencia de los parlamentarios de Gobierno no alcanzaba para dar número.
A pesar de que no tenemos los antecedentes que motivaron el conflicto de los empleados del Ba.nco, de todas maneras los parlamentarios radicales y el Partido, como siempre, se ponen al lado de los empleados, porque, por experiencia, sabemos que los personales de los distintos Bancos atraviesan por una situación económica desesperante.
Según lo informado por el Honorable señor Pereira, los empleados del Banco de Crédito e Inversiones piden un reajuste del 30%,. un aumento de la gratificación y un mejoramiento de sus actuales asignaciones. Este es el problema, y el Bancono lo acepta.
¿Cómo puede hablarse con sinceridad y claridad de estos problemas cuando las gerencias y las directivas de los Bancos se sienten respaldadas por las autoridades de Gobierno? ¿Quién no sabe que el señor Ministro de Trabajo y la Dirección General del Trabajo han enviado una circular a las distintas instituciones empresariales, advirtiéndoles que los reajustes por ningún motivo deben ser superiores al 17%? Así las cosas, para los patrones es muy fácil no otorgarlo, porque están respaldados por esa circular.
Los propios empleados están muy cautelosos con la reanudación de faenas. La aceptan, pero siempre que se establezca con claridad las condiciones en que volverán al trabajo, porque la experiencia les ha enseñado a no tener ninguna confianza en las promesas de las autoridades de Gobierno, y menos en las del señor Ministro de Trabajo. Pruebas al canto: la reanudación de faenas del Banco de Chile. Toda la directiva que estuvo lealmente al lado de sus compañeros de trabajo está hoy enjuiciada o fuera del Banco.
Por eso, ahora esta situación se pretende desviarla, haciéndola recaer en los patrones, en este caso en los del Banco de Crédito e Inversiones, diciendo que pagan los sueldos más bajos de todas las empresas bancarias; que tienen sucursales en todo Chile, y que éstas dejan pérdidas al Banco.
En la sesión del 26 de enero de 1966, denuncié que en mi provincia no había relación entre lo que el público depositaba como cliente de los Bancos y lo que éstos otorgaban como préstamos; que las sucursales se traían a las provincias todos los ahorros de la gente, y que los créditos se mantenían cerrados, por orden expresa de la Superintendencia para evitar, según dice, la inflación.
Si ponemos las cosas en su verdadero lugar, aparece un solo responsable de los conflictos labores y de la falta de crédito general que impera en el país: él señor Ministro del. Trabajo y, por lo tanto, el Ejecutivo.
Las grandes organizaciones de trabajadores, en especial la CUTCH, han pedido, por primera vez en la historia de Chile, la salida del señor Ministro, por cuanto consideran que hasta este momento no ha sabido defender los legítimos intereses de las clases trabajadoras.
Antes de integrar este Gobierno el señor Ministro defendía lealmente a los trabajadores, porque hasta entonces era empleado a sueldo de ellos. Hoy tiene otro patrón: el Gobierno, que también le paga un sueldo, pero por defender a los patrones, porque ésa es la norma del actual Gobierno.
A nuestro juicio, estas sesiones de la Cámara, fuera de influir en la opinión pública y de golpear inútilmente las puertas de la sensibilidad del Ejecutivo, en el fondo no aportan ninguna solución a los problemas de los trabajadores.
Nosotros tememos que este conflicto del Banco de Crédito e Inversiones siga el mismo camino que siguió el de los empleados del Banco de Chile, que no han obtenido nada. Al contrario, se ha desatado una persecución contra ellos. Hoy, en ese Banco, en vez de unidad, hay temor ante las represalias que dicen que están estudiando. El propio Gobierno autorizó a ese Banco para que tomara más de cien empleados que sirvieron para tratar de quebrar la huelga. Esos empleados se encuentran actualmente en servicio. Como consecuencia de ello, el Banco está estudiando la manera de despedir a los funcionarios que tuvieron la valentía de hacer causa común con sus compañeros que estaban luchando para obtener sueldos dignos.
La política general del Gobierno, que no aceptó darle reajuste al sector privado, trae como consecuencia estos justos conflictos. El Gobierno no tiene ningún interés en solucionar los conflictos cuando los empleados y obreros piden aumentos de sueldos superiores al. límite máximo del 17% que él ha establecido.,
En este caso, la gerencia del Banco de Crédito e Inversiones, como las de todas las empresas de Chile, se encuentra amparada por la circular de que hace pocos momentos di cuenta en esta Sala. Más que eso, tiene que haber verdadera desesperación entre todos los empleados y obreros de la industria privada, ya que por primera vez, en muchos años, no se ha legislado para este importante sector.
¿Quién puede pensar, en forma consciente, en forma digna, que desde el año pasado hasta esta fecha el costo de la vida ha subido en un 17% ?
La señora LAZO.-
¿Me permite, Honorable colega?
El señor CLAVEL.-
Esto mueve a risa, a escándalo. Es así como, en esta propia sesión, de los 82 Diputados que tiene un partido, sólo se han hecho presentes cinco o seis, porque en el resto, por suerte para Chile, está viva la conciencia...
El señor PARETO (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el turno del Comité Radical.
El turno siguiente le corresponde al Comité Comunista.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor PARETO (Vicepresidente).-
Tiene la, palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas intervenimos en esta sesión, convocada para tratar el conflicto que afecta al personal del Banco de Crédito e Inversiones, con el . objeto de que la Honorable Cámara y el país sepan, una vez más, porque, en realidad, no es desconocida, la actitud prepotente, de verdaderos matones, que tiene este clan de los Yarur en nuestro país.
Desde la fundación del Banco hasta diciembre de 1965, el personal no había podido organizarse para presentar pliegos de peticiones de carácter económico y social. Hasta el año pasado, jamás se había podido denunciar la expoliación de los derechos consagrados en nuestras leyes que en ese Banco se estaba cometiendo.
El año pasado, con el conflicto anterior, se logró, por primera vez, un mejoramiento. Esto es lo que ha despertado las iras de los personeros de este clan.
El Gerente general de la institución, señor Alejandro Vivanco Sepúlveda, manifiesta constantemente a los dirigentes del sindicato que los beneficios obtenidos por el personal en ese convenio han sido impuestos por los Servicios del Trabajo, sin considerar ni siquiera las propias firmas que los representantes patronales estamparon en el convenio que puso fin al conflicto.
En abril del año recién pasado comenzó esta política de represalias, que permanentemente ha mantenido el clan Yarur en las empresas donde opera. La gerencia despidió arbitrariamente, pretendiendo aplicarles el artículo 3º de la ley 16.455, a los siguientes empleados, considerados '"apoderados" por la empresa: Eduardo Kuncar, Jorge Cañón, Luis Camilla, Enzo Soudy, Carol Oros, Rolando Acevedo, Laura Muñoz, Alfredo Straub, Kurt Seefeldt, Guillermo Gallardo y Arnolfo Zárate.
En el caso del compañero Kuncar, con ayuda del sindicato, se presentó una demanda por despido ilegal y arbitrario, la que fue fallada favorablemente al empleado por el Juez del Cuarto Juzgado del Trabajo, por la Corte de Apelaciones y por la Corte Suprema. Naturalmente, no todos los empleados despedidos arbitrariamente, en ésta o en otras empresas, están en condiciones de iniciar un juicio, que es largo y costoso. Por eso, muchos no lo han hecho.
Argumentando también reducción de personal secundario, la gerencia del Banco ha despedido a las obreras: María Isabel Vera Toro, Antonia Sayago, Luisa Montero. Donoso, Aurora Díaz Guerrero, Sara Jaraquemada, María Eugenia Espinoza, Victoria Díaz y Elsa Méndez, y al obrero Manuel Horacio Alvarez.
Con fecha 8 de julio de 1966, el sindicato presentó denuncia a la Inspección Provincial, porque la empresa estaba burlando el ejercicio del derecho de asociación y menoscabando la libertad individual de trabajo.
Concretamente, el Banco, después de despedir a un grupo de empleados, a los que llamaba antojadizamente "apoderados", comenzó a designar a otros en ese carácter, con el fin de obligarlos a renunciar al sindicato. En diciembre de 1965, los apoderados eran 100, aproximadamente. Después de los nombramientos, este número alcanzó a 180.
En los fallos del Cuarto Juzgado del Trabajo, de la Corte de Apelaciones y de la propia Corte Suprema, en el juicio a que ya me referido, se ha dejado perfectamente establecido que los llamados "apoderados"no revisten el carácter de tales. Pero la gerencia pretende considerar a todos los empleados del Banco como apoderados, con el fin de aplicar el artículo 3º de la ley ya citada. Actualmente, están en poder de la Inspección y del Ministerio del Trabajo los antecedentes para resolver sobre esta situación de los empleados bancarios, pues hay que decir que ésta es una artimaña de la cual no sólo se está valiendo el Banco de Crédito e Inversiones, sino casi todos los Bancos del país, con el fin de destruir la organización sindical.
Con el propósito de continuar esta política de hostilización, de crear dificultades, después de la huelga del año pasado, el Banco también ha comenzado a efectuar traslados arbitrarios, con perjuicio, especialmente, para trabajadores dignos de todo encomio, que cursan estudios vespertinos ó nocturnos para perfeccionar sus conocimientos. A estos compañeros se les envía a. sucursales muy distantes de sus residencias o se les rebaja de la función para la cual fueron contratados, con el fin de humillarlos y obligarlos a retirarse.
En relación con estas materias, el sindicato también ha protestado ante la gerencia, pero ésta ni siquiera se ha dignado contestar en forma seria y responsable.
El 9 y el 11 de julio de 1966, el sindicato solicitó una respuesta de la gerencia sobre los nombramientos de apoderados y los traslados. Estas peticiones tampoco fueron contestadas por el Gerente general, señor Vivanco.
Con fecha 9 de julio de 1966, en nota a la Inspección del Trabajo, el sindicato denunció la burla del no pago de las horas extraordinarias, remuneraciones que hasta ahora no se pagan en su totalidad.
Posteriormente, el 9 de agosto del año pasado, en nota ante la Subsecretaría del Trabajo, se denunció el incumplimiento del acta de avenimiento por parte del Banco en las cláusulas 6ª, 9ª, 12ª y 21ª. En la cláusula 9ª; se ha violado lo dispuesto en materia de traslados; en la 12ª, los compromisos contraídos en materia de aumento de sueldos por ascensos; en la. 21ª, lo que se refiere a las relaciones patronal laborales.
La Dirección del Trabajo emitió, sobre las materias denunciadas, un dictamen jurídico completamente favorables a los puntos de vista planteados por el personal. Sin embargo, hasta este instante, la gerencia no ha dado cumplimiento ni al acta de avenimiento, ni tampoco al dictamen jurídico de la Dirección del Trabajo.
El Banco obliga a su personal a suscribir fianza, cuyo monto fija arbitrariamente. Con fecha 4 de agosto del año pasado, se denunció la imposición de suscribirla en los términos fijados por el Banco, los que, en verdad, resultan completamente injustos y onerosos para el personal. Esta suscripción de fianza funcionaria resulta de la cláusula 6ª del contrato de trabajo. Según dictamen 7.706 de la Dirección del Trabajo, esta cláusula debe modificarse, porque es lesiva e injusta, pues no fija el monto ni las condiciones bajo las cuales debe suscribirse la fianza; más aún, es contraria a las normas de la ley 16.455, en cuanto señala una causal de terminación del contrato de trabajo diversa de la que indica la ley.
La gerencia, continuando con estos atropellos, se ha negado a descontar por planilla las cuotas sindicales de los sindicatos de Antofagasta, Coquimbo, Atacama, Concepción, Curicó y Talca, pese a que las directivas correspondientes lo han solicitado por escrito, de acuerdo con las normas pertinentes.
Por otro lado, el Banco descuenta, sin autorización de los trabajadores, las primas por fianza funcionaría, las asignaciones de caja, las asignaciones de máquinas y colaciones.
Las primas de fianza funcionaría las descuenta de la liquidación mensual del sueldo, pese a que el dictamen 7.706 indica claramente que ese descuento es ilegal, de acuerdo a las disposiciones del artículo 143 del Código del Trabajo.
La colación la descuenta de la liquidación del sueldo de los empleados y obreros de la oficina central, no obstante que éste es un beneficio conquistado por ellos en el acta de avenimiento.
Las asignaciones para colación, de caja y de máquinas son descontadas por el Banco en forma absolutamente arbitraria, negándose al pago en la forma convenida en el acta de avenimiento, esto es, en una suma fija y determinada, por períodos iguales. También sobre la asignación de caja y para colación, el sindicato ha denunciado la burla en el pago de las imposiciones.
En septiembre del año pasado, la Gerencia, a través de algunos de sus ejecutivos, comenzó una campaña para elegir una directiva sindical adepta a sus propósitos.
Los gerentes y subgerentes hicieron ofrecimientos de aguinaldos y reajustes de sueldos en un 20%. Incluso, minutos antes de la votación sacaron una circular en la que expresaban, en principio, haber obtenido un acuerdo sobre el ofrecimiento señalado. La. gerencia no desmintió esta circular; De más está decir que. el personal sindicado no. votó por la lista de la gerencia, de modo que ésta, fue totalmente . repudiada por los. trabajadores.
El 25 de enero pasado, el Gerente del banco. señor .Vivanco, y sus. colaboradores, señores Criando. Gálvez y Raúl Adriazola Grau, obligaron al personal, bajo amenazas y presiones, a firmar un convenio o, por lo menos, a desistirse del pliego de peticiones presentado el 12. de enero último. Para obtener la. firma de este convenio individual, se recurrió a presiones físicas y morales y a. intimidación, canjeando vacaciones por la firma del convenio o amenazando con traslados arbitrarios.
El dirigente señor Bode, al informarse de estas maniobras ilegales, el 25 de enero instruyó a sus compañeros para que se negaran a firmar este tipo de convenios. Así fue como, sin que, mediara provocación alguna, fue agredido de hecho por el Gerente señor Alfonso Montalva, ante la vista de clientes y personal del Banco. Posteriormente, el. dirigente recibió amenazas de violencias.. Este dirigente ha sido objeto de persecuciones. Además, se le estableció una querella criminal por supuestas injurias en contra del funcionario, ejecutivo don Osvaldo Gálvez y del Gerente señor Vivanco.
No contenta la gerencia con el despido del personal, con las agresiones contra algunos dirigentes y las maniobras para destruir el sindicato, ha iniciado un juicio de desafuero contra los dirigentes señores Carlos Bode y Sótero Vila, por negarse a aceptar traslados persecutorios propuestos con el fin de aislarlos de sus compañeros y perjudicarlos en sus remuneraciones.
En Valparaíso, el Banco de Crédito e Inversiones ha presentado también demanda de desafuero contra los dirigentes señores Jaime Cortés, Gaspar Glavic y Orlando Villegas. El fallo de estas querellas de desafuero, sin embargo, ha sido favorable para los dirigentes. Actualmente, estos juicios están pendientes' en la Corte Suprema.
El día 2 de mayo del presente año, la Gerencia, en un gesto desesperado, envió al personal una circular en la que se pretendía falsear los hechos y actitudes del sindicato, insinuando que sería un Gerente o un Subgerente del Banco quien controlaría la votación de la huelga::. Simultáneamente con esa circular, corrieron rumores de que, terminado el conflicto, se despediría a aquellos empleados qué concurrieran a votar la huelga. La circular ha pretendido, pues, presionar al personal para, que no concurriera a ejercer sus derechos. Estos hechos han sido también denunciados y comprobados por Inspectores de la Dirección del Trabajo...
El señor PARETO (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Comunista.
El turno siguiente corresponde al Comité Socialista.
La señora LAZO.-
Pide la palabra, señor Presidente.
El señor PARETO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra» Su Señoría.
La señora LAZO;
Señor Presidente, como hasta este momento no hay número en la Sala para tomar ninguna clase de acuerdos, como consideramos que no se puede realizar una sesión de la Cámara de Diputados sólo para formular una denuncia, que, a su vez, han hecho ya los dirigentes del sindicato del Banco de Crédito e Inversiones; estimo que, aparte de' expresar nuestro pensamiento, ya conocido, de apoyo a las reivindicaciones de los trabajadores, constituiría un engaño el ofrecerles que una comisión investigadora de la Cámara solucionara en parte sus problemas.Quienes intervinimos en la solución del largo conflicto del Banco de Chile y hemos visto, después, la. forma cómo se ha ido agudizando posteriormente la situación de su personal, no tenemos muchas esperanzas ni de lo que pueda resultar de una sesión especial de la Cámara de Diputados, ni tampoco de lo que pueda lograr una comisión investigadora; porque para eso están los organismos gubernamentales los cuales tienen en sus manos las herramientas" de todo orden que, en un momento determinado, puedan hacer respetar el interés. de los trabajadores, sean éstos empleados u obreros;Por eso, nos extraña que sea la mayoría de esta Cámara la que haya solicitado; esta sesión; que no tiene en estos momentos quórum para tomar ningún acuerdo, y que los miembros de esta mayoría denuncien aquí que, cuando ellos han intervenido en problemas sindicales bancarios o de cualquier otro gremio, después se han sentido perseguidos. No sé por quiénes pueden haberse sentido: perseguidos los Honorables colegas de la Democracia Cristiana, porque suponemos que, si ellos tienen el control del Gobierno de este país, no habrá quien puedan perseguirlos. Es muy grave lo que, entre líneas, ha dicho nuestro. Honorable colega señor Pereira, pero creo que ello dará motivo para reflexión. Porque quiere decir, entonces, que cuando loS parlamentarios adoptan actitudes en defensa de los gremios, o se les "tiran las orejas" en las altas esferas oficiales o, sencillamente, sólo están tramitando o engañando a los trabajadores, que quedan pensando que basta una sesión de la Cámara de Diputados para enderezar o arreglar sus conflictos.Yo, como una manera de cooperar en algo a que se conozcan los antecedentes del conflicto en, que está este personal, voy a leer una parte, o lo que pueda, del pliego de peticiones que entregó al Honorable señor Pereira, y que le he pedido con este objeto, y que la Cámara tampoco puede, en estos momentos, por falta de número, tomar acuerdos para insertar este documento: en la versión. Y yo creo, como ha dicho el Honorable señor Pereira, que a la opinión pública le conviene conocer este pliego de los trabajadores del Banco de Crédito e Inversiones.
Por esa razón, voy a darle lectura.
"Se reajusten las remuneraciones de todos los funcionarios en un 30%, a partir del primero de enero de 1967;
"Se aumenten las gratificaciones existentes en cuatro meses de sueldo por funcionario, que se distribuirán, y pagarán durante el año: en la forma que se acuerde entre gerencias sindicato;
"Se concedan al personal las siguientes asignaciones a partir del primero de enero de 1967.:
"a) Familiar, en, un monto total igual a la que otorga la Caja. Bancaria de Pensiones, por cada carga familiar reconocida, pagadera mensualmente;
"b). Matrículas de un sueldos vital mensual, a pagarse en el mes en que el funcionario se matricule en algún curso universitario, secundario o técnico;
"c) Cosa, igual a un. 75% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a los funcionarios que no posean casa propia;
"d) Vacaciones, des un sueldo vital mensual, a pagarse en la fecha en que el funcionario inicie su feriado legal.
"Cuando las vacantes producidas por el. personal que hace uso del feriado legal no se llenen con personal especialmente contratado con este objeto, los funcionarios que deban absorber el trabajo del funcionario en vacaciones percibirán el equivalente a la remuneración mensual de éste, repartido en la misma proporción al trabajo que este reemplazo signifique a cada uno.
"e) Riesgo, de 30% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a. los funcionarios que trabajen en salas de máquinas, calderas, aire acondicionado, o compresoras, o bombas de agua, o inyectores de desagües, o conmutadores eléctricos, y a los vigilantes nocturnos, y
"f) Teléfono, de 50% de un vital mensual, a pagarse mensualmente a los funcionarios que trabajen en mesas receptoras de comunicaciones telefónicas y servicios de télex.
"Se aumenten las actuales asignaciones, a partir del primero de enero de 1967, en la forma siguiente:
"a) Nacimiento, de un vital a 2 vitales anuales;
"b) Mortuoria, de un sueldo vital a dos sueldos vitales, por muerte del funcionario, cónyuge, hijos, padre, madre o persona causante de asignación familiar del funcionario reconocida como tal por, la Caja Bancaria de Pensiones;
"c) Matrimonio, de Eº 200,00 a dos sueldos vitales anuales, por cada contrayente funcionario del Banco;
"d) Máquina, de 10% de un sueldo vital mensual a un 50% de un vital mensual. Se deja sin efecto la disposición contemplada en la cláusula tercera del Acta de Avenimiento de 23 de abril de 1966, que expresa lo siguiente: "Esta asignación se extinguirá una vez que se ponga en vigencia el nuevo escalafón, en la forma convenida más adelante."
"e) Caja, cajero de dinero efectivo, a un 60% de un sueldo vital mensual; y cajero de documentos, a un 40% de un sueldo vital mensual, pagadera mensualmente;
"f) Zona, a un 35% del sueldo imponible, pagadera mensualmente a los funcionarios que trabajen de Ovalle al norte y de Concepción al sur;
"g) Colación, de Eº 60,00 mensuales, a un sueldo vital mensual, a pagarse los días primero de cada mes.
"h) Firma, a un 15% del sueldo del funcionario, a pagarse mensualmente;
"i) Escolaridad, a un sueldo vital mensual, que se pagará una sola vez en el año contra presentación de certificado de matrícula, por cada hijo estudiante en edad escolar de 5 a 21 años;
j) Plaza, a un 100% del sueldo base a los funcionarios que sean trasladados a una provincia diferente de la que prestan sus servicios. Se deja sin efecto la disposición contemplada en la cláusula tercera del Acta de Avenimiento de 23 de abril de 1966, que expresa lo siguiente: "Esta asignación reemplaza las de zonas y plaza vigentes actualmente".
"Se otorgue a todos los funcionarios del Banco, en el mes de diciembre de cada año, un aguinaldo de Navidad, igual a un 50% de la remuneración mensual del funcionario, más un 10% de la misma, porcada carga familiar reconocida por la Caja Bancaria de Pensiones.
"Que el personal acogido a Medicina Curativa o Preventiva, o que haga uso de su feriado legal o de licencia o de permiso o de de inasistencia con aviso, se le pague la totalidad de sus remuneraciones constituidas por sus sueldos o salarios, gratificaciones legales y contractuales, asignaciones, colación y cualquier otro beneficio económico que gane. En el caso de los acogidos a reposo por Medicina Preventiva, el banco les pagará los beneficios que no les pague la Oficina de Subsidios de la respectiva Caja.
"Se concedan licencias, con goce total de remuneraciones y asignaciones a los funcionarios en los siguientes casos:
"a) Por matrimonio, 6 días hábiles;
"b) Por nacimiento u operaciones de la cónyuge o hijos, 3 días hábiles;
"c) Por muerte del cónyuge, hijos, padres, 5 días hábiles, y por muerte de algún pariente, 1 día hábil;
"d) Por mudanza o cambio de casa del funcionario, 2 días hábiles, y
"e) Por otros motivos particulares, 6 días hábiles en cada semestre."
"Se aumente de un 25% a un 50% el aporte o ayuda que el banco proporciona a los funcionarios para completar ahorro previo ante CORVI u organismo que señala la cláusula décimo tercera del Acta de Avenimiento de 23 de abril de 1966, suscrita entre el banco y personal del mismo, y que se elimine el tope de esta ayuda establecida en la referida cláusula del Acta citada, de cuatro sueldos vitales.
"Que el monto de la Póliza de Fianza Funcionaría de los empleados del banco, se fije en un máximo de un sueldo base vital mensual por empleado; que las primas de estas pólizas sean pagadas por el banco con cargo a sus propios recursos; que se elimine el actual texto de la cláusula sexta de los contratos de trabajo existentes y de los contratos a nuevos empleados; y que dicha póliza se haga efectiva sólo en casos de hurto, robo, estafa o malversación de fondos.
"Que cuando exista desacuerdo entre las partes, derivado de la interpretación o de la aplicación del Acta de Avenimiento de 23 de abril de 1966 y de la que se firme poniendo término al conflicto derivado de la presentación de este pliego de peticiones y los sucesivos, se resolverá el desacuerdo por un tribunal arbitral compuesto de 5 miembros, y que estará compuesto por el Director General del Trabajo o la persona que éste designe, quien lo presidirá; por dos personas en representación de los trabajadores del banco, designados por la Federación Nacional de. Sindicatos Profesionales de EE. PP. y|u 00. del Banco de Crédito e Inversiones, o en su efecto, por el Sindicato Profesional de EE. PP. del Banco de Crédito e Inversiones de la provincia de Santiago; y por dos representantes del banco. Este tribunal resolverá en única instancia en calidad de arbitrador y tendrá facultades para asesorarse por personal técnico, fijar el procedimiento y las multas o sanciones a que puedan ser condenadas algunas de las partes."
"Escalafón del Personal.
"Que todos los empleados del Banco de Crédito e Inversiones de Chile se agrupen y encasillen en un escalafón que determine el grado y las remuneraciones del sueldo base que correspondan a dicho grado, según" la siguiente:
REMUNERACIONES DEL SUELDO BASE.
"27) Continuación Escalafón del Personal.
"Estos sueldos bases se reajustarán en el tanto por ciento que determinen las leyes y/o los convenios entre gerencia y sindicato.
"Para los efectos de ascensos dentro de esta escala de grados y sueldos bases, éstos estarán determinados por:
"1) Antigüedad en el grado de 2 años, contados desde el primero de enero de 1966.
"2) Por traslados, entendiéndose por tal:
"a) Todo cambio voluntario de función que desempeña el empleado, y
"b) Todo cambio voluntario de sección, oficina o sucursal, aun cuando esto no importe cambio de función.
"Encasillamiento y clasificación de grados de acuerdo a la naturaleza del trabajo, función o cargo.
"Grado 1: Gerente General.
"Grado 2: Gerentes.
"Grado 3: Subgerentes.
"Grado 4: Agentes de sucursales de primera clase. .
"Jefes de: Depto. Internacional Ctas. Ctes., Custodia y Acciones.
"Tesorero Oficina Central.
"Auditor Jefe Oficina Central.
"Grado 5º Agentes de Sucursal de 2ª clase.
"Reemplazantes Gerencia Sucursales.
"Reemplazantes Subgerencias Sucursales.
"Jefes de I.B.M.
"Personal Oficina Central.
"Secretaría General.
"Organización y método Oficina Central.
"Grado 6: Agentes de Sucursales 3ª clase.
"Contador de Sucursal Concepción, Viña del Mar, Valparaíso y Antofagasta.
"Encargados de cartas. "Encargados de Crédito Depto. Internacional OG.
"Canje Contabilidad Depto. Contabilidad O.C.
"Control de Sucursales O.C.
"Administraciones O.C.
"Créditos de Valparaíso.
"Jefes de: Sección Cobranzas O.C.
"Cambios de Valparaíso y Antofagasta.
"Inspectores de Auditoría de 1ª clase.
"Grado 7: Agentes de Sucursales de 4ª clase.
"Contadores de Sucursales de Provincias no especificados en el grado anterior y Sucursal 10 de Julio.
"Encargado de Sección Informes O.C.
"Cuentas Corrientes Antofagasta. "Depósito a plazo Antofagasta.
"Jefes de Cambios de Arica.
"Cobranzas Valparaíso.
"Ecónomo Casino O.C.
"Secretaria de la Presidencia.
"Inspectores de Auditoría de 2ª clase.
"Grado 8: Agentes Contadores.
"Contadores Sucursales de Santiago.
"Jefe Administrativo Depto. Legal O.C.
"Cobranzas de Antofagasta.
"Cobranzas de Concepción.
"Segundo I.B.M. O.C.
"Encargados de Contabilidad Antofagasta: Descuentos, Tesorería, Tesorería Valparaíso, Exportaciones O.C. Cobranza Exterior O.C, Sucursales O.C, Canje O.C, Cambios O.C, Custodia O.C, Ctas. Ctes. Concepción y Valparaíso, Cobranzas Concepción y Valparaíso y Cajas de Seguridad O.C; Inspectores de Auditoría de 2ª clase.
"Grado 9: Cajeros de dinero efectivo;
Controles Moneda Corriente Contabilidad O.C. y Suc.; Tesorero de Cobranzas O. C y Suc; Auxiliares 1° Sucursales Contabilidad O. C; Preparador Descuentos O.C; de Cambio de Antofagasta; de Certificado Importaciones Cambios O.C; Moneda Extranjera Contabilidad O.C; Contabilidad Valparaíso; Operadores de I.B.M. Control Bancos Contabilidad O.C.; Encargados Técnicos: Aire Acondicionado O.C. y Electricidad O.C; Materiales.
"Grado 10: Registro de Cuentas Corrientes;. Deudores O.C y Suc.; Cobranza Extranjera Cambios O.C y Suc; Cartas de Crédito Cambios O.C. y Suc; Cobranza Extranjera Com. Ext. O.C; Auxiliares: Encargados de Cobranzas y Descuentos de Sucursales de Provincias; Liquidadores de Sueldos Personal O.C; Descuentos Antofagasta y Concepción; Bursátil Cambios O.C; Secretarias de Gerencias; Inspectores de Auditoría de 3ª clase.
"Grado 11: Auxiliares de Cambios, Exportaciones e Importaciones O.C. y Suc; Contabilidad y Moneda Corriente, Mda. Ext. O.C. y Suc.; Contabilidad O.C y Suc.; Informes Atención Públ. O.C; Sucursales O.C Oficina Central O.C; Corresponsales de Cobranza, Contabilidad, Descuentos Oficina Central y Sucursales; Secretarias Subgerencias y Depto. Legal; Telefonistas; Perforadores I.B.M.
"Grado 12: Maquinistas de Contabilidad O.C. y Sucursales...
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputada? Ha terminado el tiempo del Comité Socialista.
El turno siguiente corresponde al Comité Democrático Nacional.
El señor KOENIG.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor KOENIG.-
Le concedo una interrupción al Honorable señor Pereira.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Pereira.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, lamento que no esté en la Sala el Honorable señor Clavel, quien, durante su intervención, hizo algunas referencias a la actitud de los parlamentarios democratacristianos en relación con éste y otros conflictos.
No es nuestro propósito aprovechar esta sesión para lanzar acusaciones sobre las actitudes de los personeros de cada uno de nuestros partidos. Sin embargo, creo que si el Honorable señor Clavel hubiera puesto atención a lo que yo expresé y conociera el directorio del Banco de Crédito e Inversiones y de las otras sociedades a que hice mención, habría tenido buen cuidado en no aludir, precisamente, a este tipo de cosas. Pero, repito, no es nuestro propósito provocar incidente de orden político. Hemos pedido esta sesión para contribuir, como expresé denantes, a la mejor solución de este conflicto, dentro del más breve plazo. Y luego, para que esta Honorable Corporación, donde, naturalmente, están representados todos los intereses del país, ponga el dedo en la llaga sobre un hecho extraordinariamente grave, cual es la conformación de estos poderes económicos que, a través de una serie de tentáculos, ahogan a distintos sectores, creando problemas extraordinariamente graves.
Al plantear esto y al pedir la reforma del actual sistema económico y social no pretendemos ahuyentar a los capitalistas, a los inversionistas, a los hombres que crean y fomentan empresas. Sólo deseamos que se respeten las disposiciones legales en las cuales se sustentan estas entidades de carácter económicocomercial, y que han sido patrocinadas y propuestas, en muchos casos, por sus mismos personeros. Como digo, esto no significa que propiciemos mantener el actual sistema económico y social del país.
El hecho de que el poderoso "clan Yarur", con todas las ramificaciones que hemos dado a conocer, pueda haber incurrido en faltas tan graves como las denunciadas, señala la conveniencia de designar una comisión investigadora de la Cámara, sin perjuicio de la investigación que deban realizar los organismos estatales.
Entre las denuncias que hemos formulado está la de que el Banco de Crédito e Inversiones financia otras entidades comerciales jurídicamente independientes, con el fin de minimizar sus efectivas utilidades y burlar las peticiones de los trabajadores y las expectativas de sus accionistas, los que han adquirido acciones que no les reportarán beneficio alguno, porque el Banco no se preocupa de obtener utilidades directas para sí mismo, sino de vaciar inmensas cantidades de dinero precisamente en las sociedades que forman el "clan Yarur".
Por lo tanto, la comisión investigadora que pedimos designar en el proyecto de acuerdo que hemos presentado no tiene por objeto buscar la solución del conflicto, sino investigar nuestras denuncias.
Con respecto al conflicto mismo, nos remitimos a los antecedentes dados a conocer en esta sesión y a los puntos planteados en el pliego de peticiones.
Los atropellos de que han sido víctimas los dirigentes de este personal han llegado a tal extremo, que esa institución, que el año pasado tenía casi mil empleados, hoy día tiene poco más de setecientos. Esto se debe precisamente a esa persecución implacable que han desatado los ejecutivos del Banco en contra de todos aquellos empleados qué no son de su agrado. Incluso se ha recurrido al subterfugio de pasarlos a la categoría de apoderados para marginarlos del sindicato y, luego, despedirlos. Sobre esto ya se pidió un pronunciamiento de los servicios del Trabajo. Ahora queremos que se reitere al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social nuestra denuncia sobre el sistema seguido en los Bancos particulares, a través del cual se ha impedido a numeroso personal pertenecer al sindicato respectivo. Esto ocurre en el Banco de Chile, en el Banco de Crédito e Inversiones y en la totalidad de los Bancos particulares del país. Es decir, las empresas contratan a numerosos funcionarios en carácter de apoderados y luego los obligan a marginarse, a no pertenecer al sindicato; naturalmente, este personal queda en situación de absoluta inestabilidad.
Además, el Banco de Crédito e Inversiones, aplicando disposiciones del Código del Trabajo, despidió a más de 200 empleados en el curso de los últimos 12 meses.
En relación con el conflicto que afecta actualmente al personal de ese Banco, la directiva del sindicato ha solicitado a las autoridades del Trabajo, y personalmente al señor Ministro del ramo, que se dicte un decreto de reanudación de faenas. El Gobierno no ha impuesto este decreto.
Con motivo de la huelga del año pasado, también se pidió al Ejecutivo que dictara un decreto de reanudación de faenas, a través del cual se llegó a un acuerdo, que el personal respetó. Sin embargo, el Gerente de esa empresa bancaria, un correligionario del Honorable señor Clavel, el señor Alejandro Vivanco Sepúlveda, quien ha sido parlamentario y Presidente de su partido, desconoció los acuerdos logrados durante la vigencia de este decreto y ha burlado las conquistas conseguidas por los trabajadores en esa oportunidad.
El señor FUENTES (don Samuel).-
¿Y qué ha hecho el Gobierno?
El señor PEREIRA.-
El Gobierno está exigiendo el cumplimiento de esos acuerdos.
El señor LAEMMERMANN.-
¡ No se nota!
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorable señor Fuentes, Honorable señor Laemmermann, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor PEREIRA.-
El Honorable señor Clavel formuló acusaciones contra mi partido. Expresé al comienzo de mi intervención que no era nuestro propósito utilizar esta reunión, como muchas veces se ha pretendido, para lanzar acusaciones políticas, con las que se desea sólo arrancar algunos aplausos a los trabajadores que aquí llegan y, de esa manera, lograr objetivos electorales bastardos. Nosotros; no estamos acostumbrados a eso. Por el contrario, estamos expuestos, incluso, como nos ha ocurrido, a ser víctimas permanentes de los ataques y presiones, a través de la prensa y la radio, de los propios señores Yarur, por estar defendiendo los intereses de los trabajadores.
La señora LAZO.-
Es amigo del caballero. ..
El señor PEREIRA.-
¿De quién?
La señora LAZO.-
Del caballero de La Moneda. .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorables señores Diputados, ruego guardar silencio y evitar los diálogos.
El señor PEREIRA.-
Nosotros estamos señalando aquí que el señor Alejandro Vivanco, militante del Partido Radical, ex Diputado, y según entiendo ex Presidente de esa colectividad, cuando perteneció a esta Cámara, el año 1946, presentó un proyecto sobre participación de los trabajadores en las utilidades de las empresas.
Sería bueno preguntarle a los trabajadores de la empresa de la que él forma parte en la actualidad, el Banco de Crédito e Inversiones, cuál es la participación real que ellos tienen en sus utilidades. Están muy acostumbrados a hablar de lo que ahora se denomina "la política del péndulo", con la cual pretenden engañar al pueblo; pero esto difícilmente lo lograrán.
Señor Presidente, nosotros con esto termino mi intervención respaldamos la política del Ministrodel Trabajo y Previsión Social frente a este conflicto, así como, con hidalguía, hemos dicho en otras oportunidades, como ocurrió durante la huelga del Banco de Chile, que no estábamos de acuerdo con la reanudación de faenas, porque ella fue precipitada y frustró un acuerdo más favorable que el que se adoptó en definitiva. Nosotros apoyamos la reanudación de faenas decretada ahora por el Ministro del Trabajo y Previsión Social, porque ella ha sido solicitada por los trabajadores y por los dirigentes responsables del sindicato. Estamos seguros de que, en la medida en que se intervenga esa empresa, será posible dar satisfacción como ocurrió el año pasado a las peticiones de los trabajadores.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Koenig.
El señor KOENIG.-
Le concedo una interrupción al Honorable señor Cardemil.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Cardemli.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, espero que al término de esta sesión haya quórum suficiente para adoptar un acuerdo definitivo con respecto a éste y a otros conflictos, porque las denuncias formuladas por los colegas señores Pereira y Cademártori, y la señora Carmen Lazo, son bastante serias. Es indispensable nombrar una Comisión Investigadora o, en su defecto, que la Comisión de Economía y Comercio estudie la situación interna de esta institución bancaria, que todos los años arrastra a su personal a conflictos que, a la larga, redundan en perjuicio de los trabajadores.
Quiero aprovechar esta oportunidad para referirme a un conflicto que no se relaciona con el que estamos tratando; pero, ya que estamos en una sesión especial destinada a conocer de un conflicto laboral, debemos hacerlo. Aun cuando esta reunión no tenga los efectos que nosotros deseamos, la opinión pública, por lo menos será informada por intermedio de esta Corporación de los problemas que viven los trabajadores, pues éstos no tienen a su alcance los medios para dar a conocer sus planteamientos, a través de la prensa y" de la radio y, así, defenderse de los ataques de los patrones a sus pliegos de peticiones.
Dicho conflicto es el que mantienen los trabajadores de Molinos y Fideos Carozzi, que se encuentran en huelga, en la provincia de Valparaíso, desde hace más de cuarenta días.
Espero que al término de esta sesión haya número en la Sala para que se acuerde dirigir oficio al señor Ministro de Economía, Fomento y Reconstrucción, en el que se le solicite la requisición de la industria Carozzi, debido a la intransigencia demostrada por la parte patronal en el conflicto, y para que, a través de esta medida o de la intervención de ese Ministerio, se llegue a elaborar un proyecto de ley que dé a estas industrias de productos alimenticios la condición de filiales de la CORFO. De esta manera podríamos afrontar la solución de éste y de otros conflictos, quebrándoles la mano a los patrones y accionistas que no han querido dar satisfacción a las peticiones de sus trabajadores, quienes se encuentran en una situación desesperada.
Considero que estas sesiones no son inútiles; por el contrario, son útiles, pues a través de ellas informamos a la opinión pública, y todos los sectores políticos tenemos la oportunidad de fijar posiciones y tomar también decisiones.
Ya está bueno que dejemos de usar este hemiciclo para entrar en discusiones de orden político cuando corresponde tratar un conflicto laboral porque, en realidad, con tal procedimiento no beneficiamos a los trabajadores, sino que los perjudicamos. Busquemos la fórmula que la Honorable Cámara sea operante en este sentido.
Yo espero que en la reforma del Reglamento se contemplen las disposiciones necesarias para que en estas sesiones se puedan adoptar acuerdos más eficaces, y así obligar a quien corresponda a solucionar los problemas plantedos.
Un señor DIPUTADO.
Le corresponde al Gobierno.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, me dicen que le corresponde al Gobierno. Les puedo señalar a los Honorables colegas de la Oposición que, en el
Gobierno del señor Ibáñez, hubo...
El señor PALESTRO.-
¡Cuidado, que hay varios Diputados ibañistas en la Democracia Cristiana!
El señor CARDEMIL.-
... un Ministro del Trabajo socialista que no pudo solucionar un conflicto; no porque él no quisiera hacerlo, sino porque no tenía facultades para ello.
El señor PALESTRO.-
¡ El señor Sumar lo echó!
El señor CARDEMIL.-
El Ministro era el señor Clodomiro Almeyda, a quien respeto. El no pudo solucionar el conflicto de Duncan Fox, porque no tuvo los instrumentos legales, porque no se los dieron nunca, como no se los han dado tampoco a este Gobierno. Nosotros queremos tener los medios legales para obligar a los patrones a doblegarse ante las justas peticiones de los trabajadores. Ningún gobierno, hasta el momento, ha tenido los instrumentos necesarios para realzar esa política.
Por eso, quiero insistir en este sentido en la Honorable Cámara: el Gobierno no puede actuar por falta de disposiciones que se lo permitan. El Gobierno sólo puede hacer uso de los medios que le da la ley; no hay otra forma de actuar, sino dentro de la ley.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CARDEMIL.-
Y frente a las críticas de algunos Honorables colegas de la Oposición, yo sólo pregunto: si es tan fácil, ¿por qué no solucionaron ellos estos conflictos en Gobiernos pasados? Porque no tuvieron las herramientas legales necesarias. No pudieron arreglar estos problemas por eso; quisieron hacerlo, pero no pudieron. Yo señalo el caso del ex MinistroClodomiro Almeyda, quien, en la huelga de Duncan Fox tuvo que permitir una solución que significaba, el despido de muchísimos trabajadores.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Democrático Nacional. Si Su Señoría desea que se envíe el oficio en su nombre, así se hará, sin perjuicio de recabar el asentimiento de la Sala cuando haya número, para enviarlo en nombre de la Corporación si así se acuerda.
El señor CARDEMIL.-
Conforme, señor Presidente. Es respecto a la requisición de la fábrica Carozzi, de Quilpué.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
El turno siguiente corresponde al Comité Independiente.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El turno siguiente corresponde al Comí té Demócrata Cristiano.
El señor CARDEMIL.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, los Honorables colegas del Partido Radical han preguntado en qué Gobierno se ha producido este conflicto. Yo les digo: en este Gobierno. El Honorable señor Clavel ha señalado también que la ley de reajustes no indicó un porcentaje de reajuste para el sector privado. Pero el Ministrodel Trabajo y Previsión Social fue claro; explicó en esta Corporación que de esta manera los trabajadores iban a obtener mayores porcentajes de aumentos. Y así ha sido. Y el señor Thayer agregó que eso iba a permitir algo más importante todavía: que los trabajadores que no estuvieran agrupados en sindicatos se organizaran. ..
El señor LAEMMERMANN.-
Eso no es efectivo.
El señor CARDEMIL.-
¡Yo le voy a probar que es efectivo!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorable señor Laemmermann, ruego a Su Señoría respetar el derecho del orador.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, voy a señalar dos casos; entonces la Corporación apreciará quién ha faltado a la verdad.
Conozco, por lo menos, dos casos en Valparaíso. Los trabajadores de la industria Rayón Said, empleados y obreros, se unieron en un comando único; firmaron un pacto permanente para luchar en el futuro, y acordaron luchar en conjunto durante la huelga. Así obtuvieron: los obreros el 30 % de aumento; y, los empleados, el 27% de aumento, fuera de otras conquistas sociales.
El señor LAEMMERMANN.-
¿Cuántos días estuvieron en huelga?
El señor CARDEMIL.-
Eso les costó sacrificios, porque las luchas gremiales siempre se han realizado a costa de sacrificios y no con comodidad.
El Gobierno no desea estas huelgas; sin embargo, los trabajadores están en libertad para hacerlas efectivas. Nosotros también lamentamos estos conflictos; pero, por otro lado, nos alegra que ellos estén uniendo a la clase trabajadora. En el conflicto Carozzi se han unido los obreros y los empleados de Carozzi Quilpué y los obreros del molino de Nos; ellos, en conjunto, han presentado un pliego de peticiones y la lucha se da en un frente unitario. Y a pesar de que la empresa ha ofrecido una solución a los empleados, éstos no la han aceptado mientras no se arregle también la situación de los obreros. Este ha sido el resultado de no haber contemplado al sector privado en la ley de reajustes. Ojalá que se hubiese contemplado; pero, indudablemente, esa omisión ha permitido la unidad, y la organización sindical se va a fortalecer. Nosotros queremos que las agrupaciones sindicales se vigoricen; no para entregarse a los patrones ni tampoco a algún Gobierno.
Eso es todo.
El señor PEREIRA.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PEREIRA.-
Quiero solicitar, señor Presidente, que se pida al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social un informe sobre la validez de los convenios que el Banco de Crédito e Inversiones, a través de su personero y Gerente General, señor Alejandro Vivanco, ha venido realizando mediante la presión, con el objeto de que el personal firme un documento por el cual renuncia a una mejor situación económica.
Hago presente este hecho, porque, a fines del año pasado, tratamos en la Hora de Incidentes, una situación similar, que afectaba al personal de la Phillips Chilena y pedimos que se oficiara al Ministerio del Trabajo y Previsión Social, con el fin de que informara a la Honorable Cámara sobre la validez de un documento que los ejecutivos de esa empresa habían hecho firmar a su personal, mediante el cual los empleados renunciaban a un beneficio que habían recibido en caso de suscribir un pliego de peticiones.
Con posterioridad, llegó a mi poder otro documento de la firma Wagner, Stein y Compañía, Sociedad Anónima Comercial, representante de los aparatos de radio Saba, que dice lo siguiente:
"Muy señor nuestro: nos permitimos poner en su conocimiento que su sueldo, a contar del 1° de abril en curso, ha sido fijado en la cantidad de Eº 350.
"En señal de su conformidad con este aumento voluntariamente concedido y de desistimiento y renuncia a toda otra pretensión que formular a la empresa, rogamos firmar el duplicado de la presente.
"Saluda muy atentamente a usted, sus seguros servidores Wagner, Stein y Compañía Sociedad Anónima Comercial.
(Fdo.) : Guillermo Stein."
Por su parte, el convenio que se propuso suscribir en el Banco de Crédito e Inversiones, dice así:
"En Santiago, a de mayo de 1967, entre don Alejandro Vivanco S., Gerente
General del Banco de Crédito e Inversiones y en su representación, de este domicilio, calle, una parte, y por la otra, los empleados del Banco que al final de la presente acta se individualizan con sus nombres y sus firmas, han acordado suscribir el siguiente convenio: "Primero: Las partes convienen en que el Banco aumentará los sueldos de los empleados comparecientes, en la forma en que para cada caso se señala al final de la presente acta; en consecuencia, cada empleado quedará ganando el sueldo que se indica en la columna "Nuevo sueldo" y que es seguida por la firma del empleado.
"Segundo: el aumento de sueldo estipulado en la cláusula anterior regirá desde el 1° de enero de 1967 hasta el 31 de diciembre de 1967.
"Tercero: Se mantienen todos los beneficios existentes convenidos en acta de avenimiento de 23 de abril de 1966.
"Cuarto: Los empleados que firman el presente convenio, convencidos de la impracticabilidad del pliego de peticiones presentado al Banco en enero último, desisten de lo solicitado en él.
"Para constancia firman las partes la presente acta".
Este es el documento impreso por los ejecutivos del Banco de Crédito e Inversiones que se ha hecho llegar a todo el personal, y que, a través de la presión, se ha obligado a numerosos empleados a firmar. Por medio de él se les obliga a renunciar a un pliego de peticiones presentado legal y legítimamente por la directiva del sindicato de ese Banco.
Nosotros creemos que esta situación es de extraordinaria gravedad, por cuanto son varias las empresas que han empezado a aplicar este sistema, el cual se ha perfeccionado, como se ve a través de los documentos que he dado a conocer en esta Honorable Corporación.
Según los antecedentes que tenemos y por las conversaciones que hemos sostenido con los funcionarios del Ministerio del Trabajo y Previsión Social, estos documentos no tienen validez alguna, son absolutamente nulos, aun cuando los empleados que suscribieron el pliego de peticiones hubiesen firmado este convenio con el señor Alejandro Vivanco.
De todas maneras, nosotros pedimos que, en nombre de la Honorable Cámara o del Diputado que habla o de nuestro Comité, se oficie al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, a fin de que, con la brevedad posible, nos informe sobre la validez de estos convenios propuestos por el Banco de Crédito e Inversiones, la firma Wagner, Stein y Compañía, Sociedad Anónima Comercial, así como del documento que el año pasado perfeccionó la empresa Phillips Chilena.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Se enviará el oficio solicitado en nombre de Su Señoría y del Comité Demócrata Cristiano.
El señor PEREIRA.-
Señor Presidente, concedo al Honorable señor Cademártori la interrupción que me había solicitado para dar a conocer otros antecedentes en relación con este movimiento del personal del Banco de Crédito e Inversiones.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
¿ Cuántos minutos quedan, señor Presidente?
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Restan 8' minutos al Comité Demócrata Cristiano, Honorable Diputado.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, agradezco la interrupción que me ha concedido el Honorable colega señor Pereira, pues me permitirá terminar las denuncias que he venido formulando en esta sesión, respecto de las presiones y arbitrariedades que ha estado cometiendo la directiva del Banco de Crédito e Inversiones en contra de su personal de empleados y de su sindicato.
Entre las últimas arbitrariedades cometidas por los directivos de ese Banco está la siguiente: el día 2 de mayo, en un gesto desesperado, envió al personal una circular con la que pretendió enlodar la actitud de la directiva sindical, insinuando que un gerente o un subgerente del Banco controlaría la votación de la huelga. Simultáneamente, hizo circular también rumores en el sentido de que, terminado el conflicto, se despediría a aquellos empleados que concurrieran a votar la huelga. De este modo, la circular pretendía presionar a los empleados del Banco para
que negaran su concurso al ejercicio de este derecho establecido en el Código del Trabajo.
Estos hechos fueron debidamente denunciados por la directiva sindical a las autoridades del ramo y comprobados por los inspectores de la Dirección General del Trabajo.
Votada la huelga favorablemente, la gerencia del Banco quiso luego obligar a los empleados a firmar una declaración jurada, en la que expresaban que no habían concurrido a votar la huelga. Esta maniobra fue denunciada oportunamente al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, cosa que un inspector de la Dirección del Trabajo comprobó en la Notaría del señor Demetrio Gutiérrez. El Gerente General del Banco dijo desconocer este hecho y no tener idea sobre este asunto y esta irregularidad. Entonces, se presentó el inspector que había tenido una entrevista con el Notario, el cual había expresado que, conforme a las instrucciones del señor Vivanco y con cargo a gastos de la gerencia general del Banco, él había procedido a estampar la respectiva declaración jurada. Es decir, de esta manera, el Gerente General, señor Vivanco, quedó al descubierto y en una situación inconfortable por declaración falsa hecha ante un funcionario de la Dirección del Trabajo.
Esta es la moral, éstos son los procedimientos de que se valen algunos gerentes de Banco. Hasta la fecha, el Gerente General no ordena pagar el reajuste por la diferencia del sueldo vital establecida en la ley, correspondiente a los años 19661967. Se trata de un reajuste que opera automáticamente. Esto deberían saberlo los abogados del Banco. Por lo demás, el pago del reajuste ha sido solicitado oficialmente por el sindicato a la gerencia y ordenado pagar por el Jefe de Conflictos, señor Salustio Montalva, al Gerente de la institución.
Estos son los acontecimientos que nos han movido a intervenir en la presente sesión. Como pueden apreciar los señores Diputados, se trata de una sucesión de hechos que no ocurren, por lo demás, por primera vez en nuestro país. En las actas de las sesiones de nuestra Corporación hay muchos espacios ocupados por debates destinados a considerar actitudes de los señores Yarur. Invariablemente se ha demostrado que ellos se sienten los verdaderos amos de este país. Se dan el lujo de atropellar las leyes del Trabajo, de desconocer los derechos más elementales de los asalariados, de pasar por encima de las autoridades. Incluso, han logrado hacer salir de sus cargos a Ministros del Trabajo que han intentado ponerlos en su lugar. ¿Es posible que en nuestro país continúe una situación de esta naturaleza? Los Diputados comunistas creemos que ha llegado el momento de poner término a tanto atropello y abuso. Por eso, nuestro Comité va a presentar un proyecto de acuerdo. En la eventualidad de que no hubiera número para aprobarlo, pido desde ya a la Mesa que, en nombre de nuestro Comité y de los que quieran sumarse, se solicite al señor Ministro del Interior ordene que se determine la nacionalidad del señor Jorge Yarur Banna. En el caso de no ser chileno, que se le expulse del país y, si tiene carta de nacionalización, ésta le sea cancelada para aplicarle dicha sanción. Al mismo tiempo, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Hacienda, a fin de que ordene a la Superintendencia de Sociedades Anónimas y a la Superintendencia de Bancos, que realicen en conjunto una amplia investigación en los negocios del señor Jorge Yarur, con el objeto de determinar las verdaderas utilidades de sus empresas y la interrelación de sus negocios con el Banco de Crédito e Inversiones.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Se enviarán los oficios en nombre de Su Señoría, . . .
La señora LAZO.-
Y en nombre del Comité del Partido Socialista.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
... y en nombre del Comité del Partida Socialista.
El turno siguiente corresponde al Comité del Partido Radical.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, el Honorable señor Pereira ha creído conveniente y de buen tono manifestar, aquí, que toda la responsabilidad del conflicto la tiene el señor Alejandro Vivanco, que pertenece a las filas del Partido Radical.
En la sesión de enero pasado en que se trató este conflicto, me referí en forma clara al señor Vivanco, al declarar que nosotros no hacemos causa común con él. En seguida, agregué que el señor Vivanco se encuentra en ese cargo no en representación del Partido Radical, sino desempeñando un empleo en una industria privada, frente a la cual no tenemos ninguna intervención. Si el señor Vivanco hubiese estado, actualmente, desempeñando un cargo político, representando a nuestro partido, con toda seguridad que nuestra actitud habría sido otra. Precisamente, nosotros esperábamos que la Democracia Cristiana adoptara la misma actitud que hoy tiene para atacar el señor Vivanco, que nada tiene que ver en un asunto político, respecto de otros personeros, como el señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social, que es el único responsable de los conflictos que ha habido en Chile últimamente, que "se abanica" con las huelgas, que toma vacaciones cuando hay conflictos graves. En efecto, cuando se produjeron los conflictos de los trabajadores del cobre y del Banco de Chile, se fue a veranear.
Ahora, el señor Vivanco tendría que estar loco para impulsar, en la condición de particular que desempeña un cargo en una institución bancaria, el proyecto que mencionó el Honorable señor Pereira sobre reparto de utilidades, en circunstancias que el propio Gobierno le dice que no aumente las rentas más allá de un .17%.
Sin embargo, a esta sesión se viene con la farsa...
El señor PHILLIPS.
Así es.
El señor CLAVEL.-
... de que son los señores Yarur, los industriales, los que están boicoteando al Gobierno.
El hecho de que el Ejecutivo no haya legislado en favor del sector privado ha sido la causa exclusiva de todos los conflictos habidos este año. Las consecuencias las están sufriendo ahora los funcionarios del Banco de Crédito e Inversiones y los de todos los organismos que no dependen del Estado.
Ahora el Honorable señor Pereira asiste a esta sesión para solucionar este problema ...
El señor PEREIRA.-
Yo no la he pedido ...
El señor CLAVEL.-
Su partido citó, a petición suya. Sin embargo, el Partido Demócrata Cristiano y el Gobierno tienen en sus manos la solución de esta huelga, desde el momento que pueden fiscalizar los atropellos cometidos por la directiva de este Banco, con el señor Vivanco a la cabeza, al despedir a funcionarios y al trasladar a otros perjudicándolos en su carrera.
Me pregunto: ¿para qué ha servido la ley de inamovilidad? Sólo para seguir burlando a la clase trabajadora, puesto que se dictó a la hechura, antojo y amaño de los patrones desde el momento que fue redactada por. el señor Thayer, que no representa ni ha defendido a la clase trabajadora ...
El señor PALESTRO.-
Cuando le pagaban, sí.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, como dije al comienzo de mi intervención, si no hubiésemos asistido los Diputados radicales y los del Frente de Acción Popular, esta farsa de sesión no habría pedido efectuarse, porque de los colegas democratacristianos que la pidieron sólo había cinco.
¡ No me vengan a dar vueltas las cosas! Aquí hay un solo responsable. El responsable de esta huelga...
El señor PEREIRA.-
El es el señor Yarur.
El señor CLAVEL.-
... de las otras que se encuentran declaradas y de las que se van a producir en este país, es uno solo: el Gobierno de la Democracia Cristiana.
El resto del tiempo de mi Comité lo ocupará el Honorable señor Fuentes, don Samuel.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Fuentes.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, creo que mi estimado amigo señor Pereira, que llegó en brazos de los sindicatos al Congreso Nacional, ya que estimándolo su más fiel intérprete, ellos le dieron una alta votación, no puede pretender explicar el conflicto que estamos analizando sobre la base de un ataque a una empresa capitalista. Yo creo que todas las empresas capitalistas del sector privado resultaron protegidas en la última ley de reajuste de sueldos, ya que por la voluntad soberana del partido de Gobierno, de los señores Diputados y Senadores de Gobierno, no fueron afectadas por ella. Que así como las diferentes indicaciones que los parlamentarios de Oposición formulamos en las Comisiones de Trabajo para dar reajuste al sector privado, sufrieron el más amplio rechazo de parte de los Diputados de la Democracia Cristiana, hecho que se repitió en la Sala. Y cuando los Senadores de la Oposición lograron aprobar una indicación para entregar un reajuste siquiera del 40% al sector privado y así vino aprobado el proyecto desde el Senado a esta Cámara a los Honorables colegas de la Democracia Cristiana les faltaron manos para rechazarla.
Yo no sé por qué el Honorable señor Pereira nos pregunta por el señor Vivanco y por la Gerencia del Banco de Crédito e Inversiones. Cuando nosotros defendimos la indicación del Senado, hubo un señor Diputado de esas bancas que nos manifestó lo mismo que dice el Honorable colega señor Buzeta...
El señor FUENTES (don Samuel).-
¡Este hombre del sector rebelde del Partido Demócrata Cristiano, que no ha tenido nunca un acto de rebeldía que se haya manifestado en una votación en esta Sala, porque ha aprobado sumisamente todas las indicaciones procedentes del Ejecutivo. ..
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
... incluso, en la ley de inamovilidad en que se estableció que, cuando una empresa no acusa las utilidades necesarias, puede eliminar a su personal.. .
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorables señores Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio y respetar el derecho del orado. ¡Honorable señor Clavel! ¡ Honorable señor Buzeta!
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Cualquiera empresa capitalista que acredité con sus balances que no tiene utilidades puede eliminar personal.
Esta indicación fue incluida en la llamada ley de inamovilidad, en la que se estableció también que se podría despedir al obrero o empleado que haya perdido su capacidad física. Estos son sólo dos casos de la llamada "revolución en libertad". Las empresas capitalistas están aprovechándose de esta coyuntura y por eso se están despidiendo a más de doscientos funcionarios del Banco de Crédito e Inversiones. ¿Por qué el Honorable señor Pereira viene a extrañarse cuando él con su votación hizo lo posible que el Banco de Crédito e Inversiones pudiera eliminar a algunos empleados, porque dice que no tiene utilidades?
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Honorable señor Pereira, ruego a Su Señoría guardar silencio.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Muchos empleados el año 1964, ilusionados con las promesas de la Democracia Cristiana, con las promesas del abanderado, en el sentido de que habría un sueldo vital que compensaría verdaderamente el alza del costo de la vida, apoyaron a este Gobierno. Ese mismo año, aquí en la Cámara, el colega Gumucio, en ese entonces Diputado, manifestó que el sueldo vital debía ser de 304 escudos, y sólo ahora, el año 1967, ha alcanzado a 306,21 escudos.
Ahora, cuando nosotros pedíamos un sueldo vital de 400 escudos, cuando la Central Unica de Trabajadores solicitaba que se fijara en 500 escudos, los colegas de la Democracia Cristiana se negaron a entregar un reajuste compensatorio del alza del costo de la vida. Creo conveniente que los gremios sepan esto. Por lo demás, pienso que ya lo sabían, porque en las elecciones del 2 de abril último se demostró que la clase trabajadora se ha dado cuenta de que este Gobierno no ha dado satisfacción a sus justos anhelos.
Nosotros anunciamos, cuando se discutió la última ley de reajustes, que se producirían graves y grandes conflictos colectivos. Así lo señalamos y ahí están las actas. Pero los Diputados de la Democracia Cristiana expresaron que era mejor dejar en libertad al sector privado para efectuar los reajustes, y no imponerle ninguna obligación, porque, como lo manifestó el Honorable señor Buzeta, durante una interrupción, eso permitiría que se dieran mayores reajustes de sueldos por parte de los patrones; pero, yo no he visto a ninguna empresa capitalista privada dar mayores reajustes que los señalados por la ley para el sector público.
El señor FUENTES (don Samuel).-
El Honorable colega por Valparaíso nos decía que un sector obrero privado había obtenido, a través de una larga huelga y esto lo llena de orgullo un 30% de reajuste para ellos y un 27% para los empleados. ¡Y él se siente orgulloso de que, por este medio, los trabajadores logren reajustes de sueldos que ni siquiera alcanzan a compensar el alza del costo de la vida!
Yo creo que a los Honorable colegas les gusta el sistema de huelgas, porque ellos tratan de apoderarse de todas las huelgas para aparacer como salvadores, al mismo tiempo que provocan reuniones especiales de la Cámara para analizar estos problemas. Sin embargo, ni siquiera dieron número suficiente para celebrar esta sesión, sino que hemos sido los Diputados de Oposición comunistas, socialistas y radicales quienes hemos contribuido a dar número para que se realizara. No hemos adoptado la actitud de irresponsabilidad que los Honorables Diputados de la Democracia Cristiana han asumido cuando nosotros convocamos a una sesión especial para analizar conflictos de esta naturaleza, permaneciendo fuera de la Sala, a fin de que no haya número, para hacer fracasar la sesión. Y muchas veces, el mismo Honorable señor Pereira ha estado, al lado afuera de la puerta, reteniendo a los Diputados de la Democracia Cristiana y procurando que no hubiera número, para hacer fracasar la sesión. ..
El señor PEREIRA.-
¡ Eso es falso!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Así ha impedido que haya número...
El señor PEREIRA.-
¡Es falso!
El señor FUENTES (don Samuel).-
¡ No es falso! He visto a Su Señoría impidiendo la entrada a esta Sala de los Diputados democratacristianos que desean analizar los problemas laborales, porque la mayoría de los parlamentarios de Gobierno, de la Democracia Cristiana, tienen temor de que se analice su desviación respecto del cumplimiento de sus obligaciones con la clase asalariada.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Los Senadores de la Democracia Cristiana, con irresponsabilidad, o a lo mejor porque creían tener razón, no concurrieron a dar sus votos.
El señor PEREIRA.-
¡ Sus Señorías no tienen autoridad moral!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Los que no tienen autoridad moral son esta masa de ochenta Diputados de Gobierno ...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Ellos no tienen moral, porque esos ochenta. Diputados actúan en forma que no se compadece con la responsabilidad. ..
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El turno siguiente correspondiente al Comité Comunista.
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CADEMARTORI.-
Concedo una interrupción al Honorable señor Palestro.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, ya en otras ocasiones, la Cámara se ha preocupado de los problemas que ahora aborda, y, en forma especial, del que afecta al personal del Banco de Crédito e Inversiones, como asimismo, de las actitudes que permanentemente han mantenido los señores Yarur en su trato con los obreros de sus industrias y con los empleados de los Bancos que controlan.
Toda la historia de estos industriales, desde su ingreso al país, no ha sido más que una historia llena de persecuciones, de desprecio a las organizaciones sindicales y a la personalidad humana, y de atropellos, arbitrariedades y prepotencia en todo problema que tenga relación con nuestra patria, con nuestros trabajadores.
Estos industriales, que llegaron aquí "con una mano adelante y otra atrás" vinieron aquí a perseguir y a tratar de aplastar la dignidad de nuestros trabajadores.
Ya que aquí también se ha tratado de la colaboración de los patrones para solucionar estos conflictos, nosotros queremos recordar que justamente un Ministro de nuestro partido, el compañero Clodomiro Almeyda, prefirió renunciar e irse del Ministerio del Trabajo, antes que permitir que industriales como el señor Yarur se burlaran de las leyes del trabajo o, sencillamente, no hicieran caso de la legislación laboral que existe en Chile para todas las industrias y que estos señores desprecian totalmente.
Si en el propio sindicato obrero de una de las industrias más poderosas del país, como es Yarur, este señor tiene una verdadera guardia pretoriana armada, carabineros de su propiedad digamos para la cual sencillamente, no existe el menor respeto por la mujer ni el hombre. En esa industria, las mujeres son registradas a la salida de sus labores y se les veja en forma desvergonzada por los jefes y esbirros que trabajan bajo el mando de Yarur.
En esta misma Honorable Cámara hemos tratado, hace tiempo, el problema del Banco de Crédito e Inversiones. Aquí se ha venido a pedir nuestro apoyo para respaldar la actitud del Ministro del Trabajo frente a la dictación de un eventual decreto de reanudación de faenas. Nosotros no hemos querido dar respaldo y apoyo a un Ministro que, hasta ahora, se ha demostrado totalmente refractario e insensible a todo problema de los trabajadores, porque nadie puede desconocer que, en la historia de las luchas sostenidas por los trabajadores en Chile, sean ellos obreros o empleados, nunca ha habido huelgas más largas que las actuales, muchas de las cuales han sido provocadas por el propio Gobierno. Tanto es así que la propia Central Única de Trabajadores ha solicitado públicamente, hace algunos días la renuncia inmediata de quien "hace" de Director General del Trabajo. Este funcionario, sencillamente, no ha querido entender que la labor de un Director General del Trabajo es, fundamentalmente, la de mediar y buscar soluciones armónicas a los conflictos y no convertirse en verdadero alcahuete de la parte patronal.
Todos tenemos conocimiento de una circular confidencial enviada a todas las Juntas de Conciliación, en la que se ordenaba a los representantes del Gobierno en esos organismos, no conceder más allá de un 17% de reajuste de remuneraciones, es decir, los patrones y el Gobierno han formado un frente común en contra de los trabajadores.
En efecto, ¿qué significa, que se pida respaldo al señor Ministro del Trabajo, por parte de los trabajadores para que ese Secretario de Estado dicte un decreto de reanudación de faenas? ¿Por qué no lo dicta? ¿Acaso no expidió dicho decreto para otras industrias menos poderosas que la de los señores Yarur? Pero, ¿acaso no sabemos que el señor Yarur mantiene cordiales y excelentes relaciones con el Presidente de la República? ¿Acaso no sabemos que, incluso, el propio industrial señor Yarur ha informado a la prensa, hace poco tiempo, que había ido a comer a la casa del actual Jefe del Estado?
Bueno, ¿entonces para qué se viene a convocar a sesiones especiales de la Honorable Cámara? Por lo demás, somos nosotros quienes hemos permitido que haya número. Muchas veces Diputados democratacristianos se han quedado en los pasillos, no han querido entrar a la Sala, con el objeto de hacer fracasar sesiones solicitadas por parlamentarios de la Oposición para analizar problemas laborales de este mismo carácter. Pero nosotros somos responsables; y porque tenemos conciencia de clase, porque respetamos a la clase obrera y a los empleados, y porque respetamos también a la organización sindical, siempre hemos estado, en la buena y en la mala, a las duras y a las maduras, con los trabajadores de cuello y corbata y también con los obreros de overol. Hemos estado permanentemente luchando por la solución de sus problemas. Y si hubiéramos seguido el mismo predicamento aplicado por la Democracia Cristiana en reiteradas oportunidades, habría fracasado esta sesión destinada a estudiar el conflicto del Banco de Crédito e Inversiones, porque sólo han concurrido seis o siete de los ochenta y dos Diputados de esa colectividad política, a una sesión convocada por ellos mismos. Entonces, ¿a qué puede conducir el solicitar respaldo en favor de un Ministro que, incluso, en muchas ocasiones, a pesar de las invitaciones de la Honorable Cámara, no ha querido asistir a ella para tratar, junto a nosotros, en forma franca y abierta, los problemas que afectan a determinado grupo de trabajadores? De modo, señor Presidente, que si ese Secretario de Estado no es tan miedoso ni tan tímido, ¿por qué, sencillamente, no dicta el decreto de reanudación de faenas, en circunstancias que los compañeros del Sindicato del Banco de Crédito e Inversiones, formado por los trabajadores de ese Banco la han solicitado? ¿Qué más respaldo podría tener esta medida que el apoyo y la simpatía de los propios empleados que saldrían favorecidos con ella?
En las industrias Carozzi y Luchetti también se está amenazando al personal con un decreto de reanudación de faenas, a diferencia de lo que ocurre en la industria Yarur. Esto sucede, porque estos industriales están "tapados" de dinero. Según dicen, nadie sabe hasta ahora el monto de la fortuna de los señores Yarur; no hay cómo calcularla y nadie ha podido saber cuánto ganan.
Yo presenté, hace pocos días, un proyecto de ley que declara de utilidad pública y autoriza la expropiación de viviendas construidas por empresas particulares, como Yarur, Mademsa y Compañía Manufacturera de Papeles y Cartones. Pues bien, hasta los propios Diputados de la Democracia Cristiana dieron su aprobación para pedir al Gobierno que incluyera en la Convocatoria este proyecto de tanta importancia, por una razón muy sencilla: porque los obreros que ocupan terrenos pertenecientes a industrias o fábricas, y viven en casas construidas con el 5% de las utilidades de esas industrias que debe ser destinado a viviendas, tienen que ser simples sirvientes que me perdonen los compañeros, pero no podría decirlo de otra manera de los industriales. Ellos son los rompehuelgas; los "amarillos" que tienen estos industriales en sus respectivas fábricas.
En la última huelga de la industria Yarur, los patrones echaron a la calle a más de mil trabajadores, por el delito de haber hecho uso del derecho a declararla. ¿Acaso no sabe todo el mundo que compraron con dinero a uno de los dirigentes del sindicato, para controlar a la directiva elegida legítimamente por los trabajadores?
Lo mismo está ocurriendo en el Banco de Crédito e Inversiones, cuyo personal solicita los beneficios contenidos en el pliego de peticiones a que dio lectura la Honorable compañera Carmen Lazo. ¿Y qué cosa extraordinaria es la que piden ? ¿ Van a quedar en la ruina, o en calzoncillos, los señores Yarur, en caso de concedérsela? Pero, ¿a cuánto ascienden la fortuna y las fabulosas utilidades de estos señores?.
Por las consideraciones anteriores, señor Presidente, nosotros apoyamos toda petición que haya sido formulada legítimamente por los trabajadores y todo acuerdo que se proponga en esta Corporación para solucionar, en forma rápida y efectiva, el conflicto en que se han "embarcado" los compañeros del Banco de Crédito e Inversiones.
Por otra parte, estamos de acuerdo con el Honorable señor Cademártori en que es necesario conocer la verdadera nacionalidad de estos industriales. ¿No sabemos que estuvieron en Bolivia y Perú y que fueron expulsados por los Gobiernos de esos países? Y si son extranjeros, y este Gobierno ha manifestado en muchas ocasiones que el nacional de otro país que infrinja las disposiciones legales del nuestro, sencillamente tiene que irse fuera de las fronteras de nuestro territorio, ¿por qué, entonces, se tienen tantas consideraciones con los señores Yarur? ¿Por qué a estos señores, que han hecho escarnio de todas las leyes chilenas, ni siquiera se les toca una parte de su capital? Se ha dicho por los colegas que tienen miedo, que les pueden negar tal o cual beneficio o que los van a silenciar a través de la Radio Balmaceda. Pero, ¿qué tiene que ver con eso un parlamentario, un representante popular, un hombre que quiere seguir invistiendo la representación auténtica del pueblo, que no es un Diputado que ha sido elegido por Cáritas, por la Iglesia o por el apoyo de los frailes, sino un parlamentario que llega al. Congreso, simplemente, por el cariño y respeto de sus conciudadanos?
Por eso, los socialistas aprobaremos repito todos aquellos acuerdos que se tomen tendientes a obtener la solución rápida, justa, eficaz y humana para el problema que afecta a los compañeros del Banco de Crédito e Inversiones. Y les decimos que estaremos con ellos en la buena y en la mala, hasta las últimas consecuencias, porque tenemos entendido que el movimiento es totalmente, ciento por ciento, justo y, naturalmente, cuando los trabajadores tienen la justicia de su parte, el Partido Socialista estará permanentemente con ellos.
Muchas gracias, compañeros comunistas, por el tiempo que me han concedido.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Cademártori.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El turno siguiente le corresponde al Comité Socialista.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Le resta un minuto. Tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
Usaré el minuto que resta para decir que aprovechamos esta sesión para denunciar que la huelga de los obreros de la industria Carozzi, de Quilpué, lleva 40 días de duración. Estimamos que, en este caso, no es la reanudación de faenas la medida que corresponde adoptar, sino medidas de parte del Gobierno que signifiquen poner a los industriales en el lugar que les corresponde y, alguna vez, siquiera, respaldar a los trabajadores en este largo conflicto que, como ocurrió en el caso de los obreros del calzado, se ha prolongado hasta la desesperación.
Consideramos conveniente que el señor Ministro del Trabajo y las autoridades correspondientes tuvieran en cuenta que, si bien las industrias y las grandes empresas pueden resistir estas huelgas, no pueden hacerlo así aquellos que ganan un sueldo, un salario y que no están en condiciones de sostener un conflicto laboral como los que estamos analizando y que ahora denunciamos, durante 40, 45 y 50 días. Me parece que sí debería hacerse...
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputada? Ha llegado la hora de votar los proyectos de acuerdo.
El Honorable señor Pereira ha solicitado la inserción en la versión oficial de un documento al que se refirió al comienzo de la sesión.
La señora LAZO.-
Ya le di lectura.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Pero no en forma completa, Honorable Diputada. ¿Habría acuerdo para insertar el documento a que ha hecho referencia el Honorable señor Pereira?
Varios señores DIPUTADOS.-
Sí, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Acordado.
El documento a que se refiere el acuerdo anterior, aparece en el texto del discurso del señor Pereira.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
El señor Secretario leerá los proyectos de acuerdo.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Proyecto de acuerdo suscrito por la señora Silvia Correa y señores Pereira, Cardemil, Montedónico, Corvalán, Jaramillo y Sanhueza, apoyados por el Comité Demócrata Cristiano:
"La Honorable Cámara, reunida para tratar el conflicto que afecta a los empleados del Banco de Crédito e Inversiones, acuerda lo siguiente:
"1) Respaldar la actitud del señor Ministro del Trabajo en orden a decretar la reanudación de faenas, como ha sido solicitada por el sindicato del Banco de Crédito e Inversiones;
2) Designar una Comisión Investigadora integrada en igual forma que la Comisión de Gobierno Interior, y con un quorum de 4 para reunirse, a fin de que se aboque al estudio de todas las denuncias formuladas en la presente sesión y a las que se hagan llegar a dicha comisión, y
"3) Solicitar del Supremo Gobierno el envío, a la mayor brevedad, del proyecto que reforma el sistema bancario."
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
En votación.
El señor PALESTRO.-
Se podría votar por puntos, señor Presidente.
La señora LAZO.-
¡Que se vote por puntos, señor Presidente!
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para proceder en la forma solicitada por los señores Diputados.
La señora LAZO.-
Ya lo conversamos con el Honorable señor Pereira.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Acordado.
Se va a leer nuevamente el punto 1).
El señor CAÑAS (Secretario).-
El punto 1) dice: "Respaldar la actitud del señor Ministro del Trabajo "en orden a decretar la reanudación de faenas, como ha sido solicitada por el sindicato del Banco de Crédito de Inversiones."
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
En votación, el punto 1).
Efectuada la votación en forma económica, no hubo quórum.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Han votado solamente 21 señores Diputados.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
No hay quórum. Se va a repetir la votación.
Ruego a los señores Diputados no abstenerse. Durante la votación: El señor PALESTRO.- ¡También son momios!
El señor JARAMILLO.-
¡Hay que respetar la política laboral... !
El señor PALESTRO.-
¡Qué política laboral!
Si el Ministro no tiene ninguna política.
¡Hay conflictos que ya duran más de 40 ó 50 días!
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 21 votos; por la negativa, 10 votos.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Aprobado el primer punto.
El señor CAÑAS (Secretario).-
El segundo punto se refiere a la designación de una Comisión Especial Investigadora.
El señor BALLESTEROS.-
Propongo que se invista de esa calidad a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para investir de la calidad de investigadora a la Comisión de Trabajo y Legislación Social.
El señor MORALES (don Carlos).-
No, señor Presidente.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
En votación el segundo punto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Por el tercer punto se solicita del Supremo Gobierno "el envío, a la mayor brevedad, del proyecto que reforma el sistema bancario."
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
El señor ZEPEDA COLL.-
Con mi voto en contra.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Aprobado con el voto en contra del Honorable señor Zepeda Coll.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Proyecto de acuerdo suscrito por el señor Cademártori, apoyado por el señor Acevedo, Comité Comunista:
"La Honorable Cámara acuerda:
"Expresar su más franco repudio a las reiteradas actitudes del señor Jorge Yarur Banna en orden a atropellar las leyes sociales y los derechos de los trabajadores de las empresas donde interviene.
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Proyecto de acuerdo suscrito por el señor Cademártori, apoyado por el señor Acevedo, Comité Comunista:
"La Honorable Cámara acuerda:
"Solicitar del señor Ministro del Interior que determine la nacionalidad del señor Jorge Yarur Banna, y, en el caso de no ser chileno se le expulse del país, o si tuviera carta de nacionalización, le sea cancelada para aplicarle dicha medida."
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el proyecto de acuerdo. Aprobado.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Finalmente, hay un proyecto de acuerdo propuesto por el señor Cademártori, apoyado por el señor Acevedo, Comité Comunista, que dice:
"Solicitar al señor Ministro de Hacienda que ordene a la Superintendencia de Sociedades Anónimas una amplia investigación en los negocios del señor Jorge Yarur, a fin de determinar las verdaderas utilidades de su empresa y las interrelaciones de negocios con el Banco de Crédito e Inversiones."
El señor SIVORI (Vicepresidente).-
Si le parece a la Cámara, se aprobará el proyecto de acuerdo.
Aprobado.
Por haberse cumplido el objeto de la presente sesión, se levanta,
-Se levantó la sesión a las 13 horas 22, minutos.
Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.