Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
- IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- 1.- OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- 2.- MOCION DE LA SEÑORA ALLENDE Y DE LOS SEÑORES SEPULVEDA, DON FRANCISCO; VALENTE, NAUDON Y SANHUEZA
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Laura Allende Gossens
- Francisco Sepulveda Gutierrez
- Luis Valente Rossi
- Alberto Naudon Abarca
- Fernando Sanhueza Herbage
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 3.- MOCION DEL SEÑOR ARAVENA, DON ANDRES
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Jose Andres Aravena Cabezas
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 4.- MOCION DE LOS SEÑORES POBLETE, ACUÑA, CLAVEL, FUENTEALBA, FUENTES, DON SAMUEL; JAQUE Y CAMUS
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- Americo Arturo Acuna Rosas
- Eduardo Jorge Clavel Amion
- Clemente Fuentealba Caamano
- Samuel Fuentes Andrades
- Duberildo Jaque Araneda
- Jose Tomas Camus Foncea
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 5.- MOCION DEL SEÑOR GIANNINI
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Osvaldo Giannini Iniguez
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 6.- MOCION DEL SEÑOR SUAREZ
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Constantino Nicanor Suarez Gonzalez
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 7.- MOCION DEL SEÑOR FUENTES, DON CESAR RAUL
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Cesar Raul Fuentes Venegas
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- 8.- MOCION DEL SEÑOR FUENTES, DON CESAR RAUL
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Cesar Raul Fuentes Venegas
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- V.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESIÓN
- DEBATE
- 1.- CALIFICACION DE URGENCIA
- 2.- HOMENAJE A LA MEMORIA DE DON CECILIO VARGAS BERNAL,NOTA DE CONDOLENCLA
- HOMENAJE : Juan Tuma Masso
- 3.- INCIDENTES PRODUCIDOS EN EL CANAL DE BEAGLE.SESIÓN PARA TRATAR LA MATERIA
- INTERVENCIÓN : Fernando Ochagavia Valdes
- 4.- PREFERENCIA PARA TRATAR UN PROYECTO DE LEY
- 5.- CELEBRACION DEL DIA INTERNACIONAL DE LA MATRONA.OFICIO Y NOTAS DE CONGRATULACION
- INTERVENCIÓN : Graciela Lacoste Navarro
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Graciela Lacoste Navarro
- INTERVENCIÓN : Gustavo Monckeberg Barros
- INTERVENCIÓN : Jorge Cabello Pizarro
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- 6.- PROPOSICION DE LA MESA
- FACIL DESPACHO
- 7.- REBAJA DEL APORTE DE LOS PENSIONADOS DE LA CAJA DE EMPLEADOS PARTICULARES AL FONDO DE ASIGNACION FAMILIAR
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Samuel Fuentes Andrades
- INTERVENCIÓN : Gustavo Cardemil Alfaro
- 8.- MODIFICACION DE LA LEY Nº 12.858, SOBRE ZONA LIBRE ALIMENTICIA EN LAS PROVINCIAS DE TARAPACÁ, ANTOFAGASTA Y ATACAMA.
- ANTECEDENTE
- INDICACIÓN
- Gustavo Cardemil Alfaro
- Hugo Orlando Robles Robles
- Francisco Sepulveda Gutierrez
- Luis Alberto Guastavino Cordova
- INDICACIÓN
- ANTECEDENTE
- 7.- REBAJA DEL APORTE DE LOS PENSIONADOS DE LA CAJA DE EMPLEADOS PARTICULARES AL FONDO DE ASIGNACION FAMILIAR
- ORDEN DEL DÍA
- 9.- PRORROGA DEL PLAZO PARA INFORMAR DOS PROYECTOS DE LEY.
- 10.- DENOMINACION BDE "LICEO DE NIÑAS GABRIELA MISTRAL" AL LICEO DE NIÑASDE LA SERENA.TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- 11.- AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE VICHUQUEN, PROVINCIA DE CURICO,PARA CONTRATAR EMPRESTITOS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- 12.- ASIGNACION FAMILIAR. OFICIO.
- 13.- SUPLEMENTO DEL PRESUPUESTO DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- INTERVENCIÓN : Raul Armando Barrionuevo Barrionuevo
- INTERVENCIÓN : Jorge Eduardo Osorio Pardo
- INTERVENCIÓN : Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Juan Acevedo Pavez
- INTERVENCIÓN : Felix Ernesto Iglesias Cortes
- INTERVENCIÓN : Felix Ernesto Iglesias Cortes
- INCIDENTES
- 14.- PETICION PARA INCLUIR EN LA CONVOCATORIA DE LA PROXIMA LEGISLATURA EXTRAORDINARIA UN PROYECTO DE LEY.
- 15.- TRASLADO DEL LOCAL EX QUE FUNCIONA EL SERVICIO DEL REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACION DE LA COMUNA DE GORBEA, PROVINCIA DE CAUTÍN.OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hardy Rene Oscar Momberg Roa
- 18.- PLAN EXTRAORDINARIO DE OBRAS PÚBLICAS EN EL DEPARTAMENTO DE ÚLTIMA ESPERANZA, PROVINCIA DE MAGALLANES. CESANTIA PRODUCIDA POR LA PARALIZACION DE ELLAS EN EL MISMO DEPARTAMENTO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Raul Hernan Morales Adriasola
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Raul Hernan Morales Adriasola
- 17.- CONSOLIDACION DE LAS DEUDAS DE LOS CONTRIBUYENTES MOROSOS EN EL PAGO DE IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES. OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hardy Rene Oscar Momberg Roa
- 18.- TITULOS DE LAS COMUNIDADES Y PEQUEÑOS PROPIETARIOS AGRICOLAS DE LAS PROVINCIAS DE ATACAMA Y COQUIMBO. OFICIOS
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Arturo Valdes Phillips
- 19.- SITUACION QUE AFECTA AL BANCO REGIONAL DE VALDIVIA.- OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Luis Papic Ramos
- ADHESION
- Eduardo Octavio Koenig Carrillo
- Pedro Hector Alvarado Paez
- Mario Palestro Rojas
- Rodolfo Werner Inostroza
- Jose Luis Cademartori Invernizzi
- ADHESION
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Luis Papic Ramos
- 20.- ASIGNACION DE ZONA PARA LOS EMPLEADOS Y OBREROS FISCALES Y SEMIFISCALES DE CAUTÍN.OFICIO
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Pedro Hector Alvarado Paez
- 21.- CONCLUSIONES DE CABILDO ABIERTO DE COQUIMBO. OFICIOS.
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hugo Orlando Robles Robles
- ADHESION
- Mario Palestro Rojas
- ADHESION
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hugo Orlando Robles Robles
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Hugo Orlando Robles Robles
- 22.- TERMINO DE LA SESION. APLICACION DEL ARTÍCULO 89 DEL REGLAMENTO.
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA ORDINARIA.
Sesión 38º, en miércoles 30 de agosto de 1967
(Ordinaria: de 16.15 a 19.20 horas)
PRESIDENCIA DE LOS SEÑORES LORCA, DON ALFREDO STARK Y ROSSELOT
SECRETARIO, EL SEÑOR CAÑAS IBAÑEZ
PROSECRETARIO, EL SEÑOR KAEMPFE
INDICE GENERAL DE LA SESION
I.SUMARIO DEL DEBATE
II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS
III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No hubo declaración alguna al respecto.
IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1.-OFICIO DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
"Nº 00270.Santiago, 30 de agosto de 1967.
Pongo en conocimiento de V. E. que, en uso de la facultad que me confiere el artículo 46 de la Constitución Política del Estado, he resuelto hacer presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que modifica el régimen de organización y atribuciones de las Municipalidades. (Boletín Nº 1.275 de la Honorable Cámara de Diputados).
Dios guarde a V. E. (Fdo.) : Eduardo Frei Montalva.Berivardo Leighton G."
2.-MOCION DE LA SEÑORA ALLENDE Y DE LOS SEÑORES SEPULVEDA, DON FRANCISCO; VALENTE, NAUDON Y SANHUEZA
"Honorable Cámara:
Las experiencias circunstanciales que el deporte nacional alcanza cada cierto tiempo, determinan que se ponga de actualidad periódicamente el propósito de adoptar normas que procuren una organización racional y eficiente para las actividades cuyo objetivo consiste en promover el perfeccionamiento físico de los habitantes y, de modo especial, de las clases populares.
Los resultados tan favorables que surgieron para el fútbol chileno del Campeonato Mundial de 1962, motivaron múltiples iniciativas algunos proyectos de ley incluso sobre la materia. La marcha acelerada de otros acontecimientos sociales hizo que, poco a poco, los planes sugeridos fueran abandonados.
Las deficiencias que acerca de la condición física y deportiva que predominan en nuestro medio se tornaron evidentes esta vez bajo el signo de la decepción con oportunidad del papel deslucido de nuestro equipo nacional en el Campeonato Mundial de Fútbol de 1966. Ahora, después del desengaño por la actuación de nuestros atletas en los recientes Juegos Olímpicos de Canadá, se han dejado oír reiteradas voces, reclamando una política al respecto.
Estos hechos han movido a diversos sectores a preocuparse muy seriamente del asunto, analizando fórmulas de soluciones ya enunciadas y agregando nuevos puntos de vista, nacidos, más que nada, de las experiencias últimas.
Como proyección de estos esfuerzos, hace algunos días los Senadores señora María Elena Carrera y señores Salvador Allende, Humberto Aguirre Doolan, Carlos Altamirano, Jaime Barros y Aniceto Rodríguez presentaron un proyecto de ley que, a nuestro juicio, constituye un aporte de alto interés para abrir las posibilidades de que en Chile se erija una organización que brinde expectativas serias para encarar una política con lo de acción sistemática y programada que envuelve este concepto sobre desarrollo de la cultura física como un fenómeno masivo, del deporte como actividad individual y de este mismo, como espectáculo.
La iniciativa sometida a la consideración del Honorable Senado elimina complicaciones de carácter constitucional, ya que crea una persona autónoma de derecho público, no dependiente del Estado, con lo cual no se vulneran las prerrogativas del Ejecutivo y se procede en conformidad a la doctrina, sustentada por la jurisprudencia administrativa formulada por la Contraloría General de la República.
Asimismo, el proyecto no ofrece complicaciones en materia de iniciativa financiera, porque no crea nuevos tributos ni cambia la destinación de los ya existentes.
Como en esta Honorable Cámara se encuentran en curso proposiciones sobre financiamiento de las actividades deportivas, hemos determinado presentar a su consideración el mismo proyecto ya planteado en el Senado, porque estimamos que así se ganará tiempo y se allegará un antecedente de la mayor utilidad para la resolución que esta Corporación adopte en definitiva.
Dejamos constancia de que no sólo hemos resuelto proponer el texto legal ya en estudio en la Cámara Alta. En efecto, nos parece indispensable consignar igualmente la exposición de motivos que precede a la iniciativa, porque sus explicaciones contribuyen a facilitar el estudio de las cuestiones planteadas.
A continuación se reproducen la exposición de motivos mencionada más arriba y el amplio articulado constitutivo del texto de la ley que crea la Corporación de la Cultura Física y del Deporte y de sus diversos órganos anexos.
Exposición de motivos
A raíz de los resultados tan favorables que dejara el Campeonato Mundial de Fútbol que se desarrolló en Chile, en 1962, se suscitó en la opinión pública un amplio impulso encaminado a obtener se asignara a la cultura física y al deporte la importancia que les corresponde dentro de una adecuada concepto del Estado moderno.
Durante algún tiempo, la materia se mantuvo en el primer plano de la actualidad y fue así como se promovieron diversas iniciativas para que se estudiase una legislación al respecto. Sin embargo, hasta ahora nada, llegó a concretarse y después de los últimos Juegos Panamericanos que acaban de cumplirse en Canadá, se ha comprobado que se hace indispensable volver sobre la materia, puesto que ha quedado establecido hasta la saciedad que nuestro país adolece de graves deficiencias en el orden deportivo, sintomáticas de vacíos muy serios en el ámbito del desarrollo físico de su gente.
Aunque nadie ignora que este último fenómeno surge de nuestra calidad de país subdesarrollado hecho de orden estructural que no corresponde analizar en la presente circunstancia no puede negarse que se torna ineludible adoptar normas que echen las bases de una racional organización de los mecanismos encaminados a incrementar la cultura física y la práctica, de los deportes.
En la época referida, diversos parlamentarios propusimos proyectos de ley sobre la materia y cuyo estudio contó con el concurso de capacitados especialistas. Estas iniciativas legales, por contemplar creación de impuestos y de servicios públicos, requerían iniciativa del Ejecutivo. Esta no fue cursada y los proyectos no pudieron ser tramitados.
Una vez más, nos hemos preocupado del problema y apoyándonos en algunas de las concepciones que inspiraron las proposiciones anteriores, venimos en presentar un proyecto enderezado a dar una respuesta eficaz a la "motivación" que representan para la colectividad los problemas inherentes a la cultura física y a la práctica de los deportes, en sus múltiples matices.
La ley crea un organismo a partir del cual se erige todo el sistema encaminado a conseguir los fines que ella persigue. Se trata de la Corporación de la Cultura Física y del Deporte, persona autónoma de derecho público, no integrante de la administración del Estado.
Muchos factores inducen a formular conclusiones contradictorias respecto de las cuestiones que plantean la cultura física y el deporte, considerados en su carácter de "hecho social". En efecto, se trata de un panorama complicado y apto, por lo mismo, para que en su alrededor surja una acentuada tendencia hacia la improvisación creadora, dependiendo en gran parte los juicios a que se llegue del punto de mira elegido para encarar los problemas.
Así, es lógico que el deporte comúnmente llamado "afiliado", esto es, el que depende de alguna Federación internacionalmente reconocida, exija el control de toda la actividad. Justo parece, igualmente, que los deportistas "no afiliados", libres, por decirlo así, que tienen organización reclamen el sitio y la autonomía que se merecen. El Estado no milita, en este orden de cosas en entidades internacionales y, por lo mismo, debe protección y ayuda a toda la ciudadanía, sea cualquiera la •estructura o forma de organización deportiva que quiera darse.
Los técnicos en educación física tienen pleno derecho a reclamar un lugar relevante en esta tarea y el mismo lenguaje ha de aplicarse a los médicos especializados. Delimitar el ámbito de su libertad para que el dirigente, que ha demostrado vocación por esta tipo de actividades, desempeñe el papel que debe corresponderle, es también tarea difícil, principalmente si se considera que se trata de gente con espíritu público y que, con frecuencia, subraya su mérito con el anonimato de su abnegación. Además, cada rama deportiva tiene, en teoría igual importancia; pero no puede ignorarse que hay en los hechos diversificaciones que fluyen de la extremada popularidad que alcanzan como esparcimiento determinadas especialidades, como el fútbol y el basquetbol, por ejemplo.
En esta ley, por lo mismo, se trata de armonizar con equidad todas las aspiraciones deportivas, asignando, sin embargo, un sitio de privilegio a lo que ha de mirarse como un imperativo de nuestro tiempo para el hombre en sociedad: la cultura física.
El deporte llamado "profesional" es tratado en el proyecto, en lo que a jugadores profesionales concierne, como un espectáculo más que como un deporta. Se trata de un solaz sano, que concita a las masas ciudadanas y que cumple, en muchos aspectos, una función social utilísima por revelarse como el competidor más eficaz de la cantina y sus negativas derivaciones. Los clubes en que el fútbol profesional encuentra su centro han sido objeto en esta iniciativa de ley de una merecida atención. Pero se cuida que aun en estas instituciones, tan particulares en su motivación, se promueva, la cultura física de todos sus afiliados y no sólo de quienes integran los equipos que participan en las competencias.
El proyecto se inspira en el principio de que las agrupaciones en que la ciudadanía se congrega para desarrollar propósitos deportivos tienen que ser dueñas de su destino. Pero, sin embargo, como el Estado se encuentra obligado a regular todas las actividades que alcanzan decisiva proyección en el devenir social, se adoptan una serie de normas dirigidas a establecer racionalidad en su funcionamiento, a fin de que puedan impetrar los derechos que la ley confiere, sobre todo en orden a disponer de las franquicias que se contemplan para alcanzar acceso a lo que se define como "las infraestructuras del deporte", es decir, los medios esenciales para la práctica deportiva. Como ejemplos de tal infraestructura deportiva correspondería mencionar a las pistas, las canchas, los estadios, los gimnasios, las albercas, etc. La ley no agravia autonomía alguna. Es lógico que el Estado, que presta su apoyo, resguarde los intereses de la colectividad, estableciendo las normas mínimas a que las instituciones han de atenerse en su funcionamiento, tanto más cuanto que la acción de los organismos internacionales que tanto sitio ocupan en la publicidad deportiva diaria jamás brindan asesoría técnica ni concurso financiero a las Federaciones nacionales ni a los clubes para el cumplimiento de sus finalidades.
La Corporación de la Cultura Física y del Deporte tiene como organismos supremos, de una parte, al Consejo Superior, y de otra, al Comité Técnico y se da el nombre de Pleno de la Corporación al organismo que es producto de la reunión de ambos. Se declara que el Director de Deportes del Estado es el representante de la Corporación y el ejecutor de los acuerdos de los organismos que lo componen.
El Consejo Superior tiene una composición en cierto modo amplia, de modo que represente territorialmente a todos los organismos interesados en el proceso y, además, a los grupos sociales de más proyección en la vida deportiva y a quienes, por sus tareas, mantienen una actividad que fes asigna, un papel en el mismo orden de cosas.
El Comité Técnico, como su denominación lo sugiere, se integra por personeros de los organismos docentes y especializados y que se encuentran en condiciones de brindar un aporte que incorpore a la cultura física y al ejercicio deportivo las concepciones científicas que hoy imperan en la materia La ley cuida, además, que se observe una conexión funcional entre los organismos que ella consulta, entre sí y con los poderes públicos y servicios estatales que tienen que ver, de una u otra manera, con las actividades de que se trata.
La gran cuestión que se suscita en torno del desarrollo de la cultura física y del deporte es la que proviene de la necesidad de que se disponga de los recursos necesarios para contar con lo que hoy se denomina "infraestructura" del deporte: estadios, canchas, pistas, albercas, utilería, etc. Si se quiere desplegar una labor efectiva de perfeccionamiento físico de nuestras gentes y no sólo mirar el deporte como un espectáculo protagonizado por un grupo restringido de especialistas, se hace esencial encarar derechamente el problema de la obtención de recursos financieros.
Se procura en el proyecto buscar todos los caminos para hacer de la cultura física un hecho importante en la vida chilena. Además de otorgar a los técnicos una posición rectora en todo el mecanismo, el contexto de la ley atribuye a la capacitación física el carácter de una obligación de la colectividad. Así, toda institución, para acogerse a los beneficios consultados, tendrá que desarrollar un "plan mínimo de educación física", aprobado por el Comité Técnico.
Dentro de estos propósitos de promover la cultura física masiva, y para cuyo objeto se encara la solución de los problemas inherentes a estas tareas y que no dejan de ser complicados, el proyecto impulsa a las organizaciones sindicales para crear Comités con propósitos de práctica deportiva y de adiestramiento personal. Se trata de una concepción hasta ahora no puesta en marcha en nuestro país y que, sin embargo, se viene aplicando tradicionalmente en pueblos que son ejemplo de equilibrio y de cultura.
La ley aborda uno de los temas más discutidos y hasta ahora no resueltos en nuestro medio: el de la previsión de los jugadores profesionales de fútbol y sus entrenadores. Conforme a los Reglamentos de la FIFA entidad que rige el fútbol mundial el jugador que reclame cualquier tipo de derecho ante los tribunales de justicia, así sea el más elemental e irrenunciable, queda expulsado y proscrito del mundo futbolístico y no puede actuar en sitio alguno del mundo.
Generalmente el jugador de fútbol es considerado desde un enfoque irreal. No se le califica sobre la base del término medio que tiene remuneraciones profesionales modestas, sino en función de los muy pocos que perciben algunos millones de pesos por integrarse a un club. Si se analiza el plantel del profesionalismo futbolístico, se tiene que las remuneraciones medias no superan incluidas las diversas primas a un vital más 80%. Por otra parte, la solución de declarar al jugador empleado particular no parece adecuada. Las instituciones, en primer término, han revelado carecer de solvencia para afrontar los desembolsos provisionales que esto implicaría y, además, el jugador tiene que ser medido con otra vara, atendida la naturaleza tan particular de su tarea. El deporte es por esencia una actividad voluntaria, condición social y entren a favorecer el funcionamiento de las "instituciones" que la ley define.
Este concepto de "institución" deportiva o de cultura física es de trascendencia dentro del mecanismo legal propuesto. Parte de la base de lo que interesa es ir a la raíz, esto es, al club deportivo, al grande y al pequeño, al de renombre nacional y mundial y a aquel cuyos pergaminos no son reconocidos más allá del barrio.
Se establece, igualmente, preferencia para las entidades "nacionales". Las define como "aquellas que, por su denominación, por su integración estatutaria y de hecho y por su ambiente de desarrollo, deben, dentro del buen sentido, ser calificadas así". Con esta tendencia se procura neutralizar lo que hoy ocurre. Colonias extranjeras la mayoría de ellas representativas de sectores económicos poderosos concentran las posibilidades crediticias, a través de sus conexiones con la banca comercial, que les permite erigir estadios de acceso restringido a sus socios, privándose a las mayorías nacionales de recursos que podrían emplearse en forma más democrática en el ámbito deportivo. Por lo demás, un país joven y en vías de desarrollo debe procurar se acentúen los vínculos de quienes nacen en su territorio con los elementos de su propia nacionalidad, aunque se trate de hijos de extranjeros.
El proyecto encara también las dificultades concretas que surgen con motivo de la búsqueda de espacios destinados a estadios, canchas, pistas, piscinas, etc. Crea
lo que podría definirse como una "servidumbre deportiva" y junto con regularizar situaciones que en los hechos hoy se suscitan, dispone normas que garantizan el normal desenvolvimiento de sus actividades a clubes que hasta ahora deben recurrir a maniobras clandestinas para hacer deporte como si, en vez de estar desarrollando una actividad socialmente encomiable, se hallaran participando en la comisión de un delito.
La ley contiene preceptos que abren expectativas de mejorar el funcionamiento de las grandes instituciones. En efecto, les brinda, posibilidades de crédito, sobre la base de la caución de la Corporación y apoyándose en el rendimiento de los "bordereau" de los espectáculos por ellas organizados.
Desde hace años se han venido anunciando diversas fórmulas; pero la realidad pone de realce un hecho: prácticamente todos los recursos normales de que el Estado pueda echar mano, se destinan a cubrir obligaciones que, de modo inmediato, sin ineludibles y que postergan las expectativas de la educación física y del deporte.
Esta circunstancia insuperable hace que en el proyecto se consulte un financiamiento que, en cierto modo, reviste carácter extraordinario: se crea en él la Polla del Deporte.
Desde un punto de vista teórico, este sistema nos ha merecido siempre objeciones de carácter moral y social. Pero, por un imperativo surgido tal vez de la atracción del fútbol, nadie ignora que él se aplica hoy en forma amplia, sin reglamentación de ninguna especie, a través de apuestas que se organizan en forma privada y sin que sus beneficios redunden en ventajas para la colectividad. La difusión de las pollas sobre la base del fútbol es, en la actualidad, enorme y, por lo mismo, no valerse de ellas, regularizándolas, es cerrar los ojos ante la realidad. De ahí que se fije este mecanismo como base del financiamiento de todo el sistema. Se ha procurado enunciar ciertas normas que, en todo caso, eviten dispendios administrativos y aseguren el eficaz funcionamiento del sistema de apuestas.
Sin perjuicio de lo anterior, también se establece en la ley un principio importante: la infraestructura deportiva que se erija a partir de la vigencia de sus disposiciones será de propiedad de la Corporación. Este principio tiene dos ventajas muy concretas: permitirá que los estadios, canchas, etc., no pasen a ser monopolio de determinadas instituciones y para el uso exclusivo de sus socios, sino que sean utilizados ampliamente y, además, hará que los beneficios económicos que puedan obtenerse por la explotación de esta infraestructura incrementen los ingresos de la. Corporación. La ley, no obstante, no se sitúa en un marco inflexible en esta materia, pues autoriza a la Corporación para que ceda los estadios, etc., a las instituciones al título que estime conveniente.
El proyecto fija normas para la distribución de los fondos de la Corporación sobre la base de que ellos reporten el máximo de beneficio que no pierde por percibir una remuneración quien la practica. El empleado, el obrero, cumplen; el deportista profesional debe ir más allá. Hay, además, que tornar en cuenta que su actividad profesional es efímera. El jugador, que en el fondo es un artista que protagoniza un espectáculo apasionante, alcanza menos permanencia que la generalidad de los demás artistas, por razones obvias: su trayectoria no va más allá de 7 a 10 años. Y la opinión pública es con suma frecuencia golpeada por el impacto que causa saber que figuras que ayer fueron lumbreras y que disfrutaron de una extraordinaria proyección, cumplen un ocaso marcado por la miseria y el abandono.
El objeto del proyecto no es procurar al jugador una jubilación que no se conjuga con los 30 ó 35 años de edad que habrá alcanzado en el momento de abandonar su carrera deportiva. Se trata de brindarle asistencia a él y su familia y de proporcionarle medios para que encare otra actividad productiva. De ahí la distinción que se consulta en la ley entre los fondos "individuales", que se acreditan a la cuenta de cada jugador y los fondos "sociales", que se incorporan al acervo común.
En sus disposiciones transitorias, el proyecto plantea una solución financiera para que se disponga de los fondos necesarios para dar término a la construcción y habilitación del Estadio del Club Colocolo.
Dejamos constancia de que nuestro proyecto no exige la iniciativa del Ejecutivo, por cuanto el organismo que sirve de eje al sistema ha sido concebido como una persona autónoma de derecho público, no integrante de la administración del Estado. Asimismo, el proyecto no contempla la creación de nuevos tributos ni modifica la destinación de impuestos ya existentes.
Las consideraciones resumidas, nos mueven a presentar a la consideración del Honorable Senado el siguiente
Proyecto de ley:
I
De la Corporación de la Cultura Física y del Deporte
Artículo lº.- Créanse una persona, autónoma de derecho público, no integrante de la Administración del Estado, denominada "Corporación de la Cultura Física y del Deporte", que tendrá a su cargo la dirección de todas las actividades relacionadas con la educación física, con la práctica y fomento del deporte y con la administración de los fondos que la presente ley señala para estos objetivos.
Artículo 2º.- La Corporación estará integrada por el Consejo Superior, el Comité Técnico de Cultura Física y los demás Consejos que establece esta ley.
Artículo 3º.- Será Presidente de la Corporación y su representante legal, para todos los efectos judiciales y extra judiciales, el Director de Deportes del Estado. Le corresponderá presidir el Consejo Superior y el Comité Técnico de Cultura Física, pudiendo integrar, cuando lo estime del caso, cualesquiera de los Consejos y demás organismos que formen la Corporación.
Artículo 4º.- Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo anterior, el Consejo Superior será integrado por:
Diez representantes de los Consejos Provinciales, elegidos en la forma que más adelante se determina:
Un representante del Consejo Nacional de Deportes;
Un representante de la Federación de Fútbol de Chile;
Un representante de la Federación Atlética de Chile;
Un representante del deporte no afiliado;
Un representante de la Confederación Nacional de Municipalidades;
Un representante de la Central Única de Trabajadores;
Un representante del Colegio Médico, que deberá ser un médico especializado en medicina deportiva;
Un Subsecretario del Ministerio de Educación;
Un Subsecretario del Ministerio de Obras Públicas, y
Un Subsecretario del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo.
Artículo 5º.- El Comité Técnico de Cultura Física, sin perjuicio de lo establecido en el artículo 3º, estará formado por:
El Director del Instituto de Educación Física de la Universidad de Chile;
Un miembro del Cuerpo docente del mismo Instituto;
Un representante de la Universidad Técnica;
Un representante del Ministerio de Defensa;
Un representante de la Sociedad de Medicina del Deporte;
Un representante de los kinesiólogos, elegido en la forma que determine el Reglamento de esta ley, y
Un representante de la entidad que agrupe a los redactores deportivos de la prensa nacional.
Artículo 6º.- Los Consejos Comunales estarán formados por los Presidentes de las respectivas Asociaciones locales afiliadas a Federaciones Nacionales y por los Presidentes de los organismos en que se agrupen "las instituciones deportivas" no afiliadas a que se refiere el artículo 4º de esta ley.
Artículo 7°.- Los Consejos Provinciales estarán formados por los Presidentes de los respectivos Consejos Comunales.
Artículo 8º.- Los diez representantes de los Consejos Provinciales ante el Consejo Superior serán elegidos por los Presidentes de ellos. Para estos efectos, se constituirán agrupaciones provinciales, según las existentes para la elección de Senadores, correspondiendo un representante a cada agrupación.
Artículo 9º.- Una vez constituido un Consejo Comunal o Provincia! podrá ampliarse su composición con nuevos miembros, siempre que así lo resuelva, en el primer caso, este último o el Consejo Superior, en el otro.
Artículo 10.- Los Consejos Comunales serán presididos por el Alcalde respectivo y los Consejos Provinciales, por el Intendente que corresponda.
Artículo 11.- En cada provincia funcionará un Comité Técnico de Cultura Física integrado en la misma forma establecida en el artículo 5º, con la sola excepción del Director del Instituto de Educación Física y del miembro docente del mismo establecimiento, que serán sustituidos por personeros designados por uno y otro.
Artículo 12.- El Consejo Superior y el Comité Técnico funcionarán conjuntamente, o sea, en Pleno, en los siguientes casos:
Para los fines indicados en el artículo 9º;
Para dilucidar y resolver todos aquellos problemas en que el campo de jurisdicción de uno y otro organismo se confundan o requieran una solución conjunta;
Para dictar normas de carácter general para el desarrollo y marcha de la cultura física y deportiva;
Para declarar de utilidad pública, para fines de cultura física y deportivo cualesquiera clase de inmuebles;
Para declarar que una institución está afecta a los beneficios de esta ley y debe ser registrada por la Corporación; y, a la inversa, para declarar que debe cesar en el ejercicio de los derechos que ella confiere. Este tipo de resoluciones será adoptado a proposición de los respectivos Plenos provinciales;
Para el caso en que el Director de Deportes del Estado o uno u otro de los organismos así lo requiera.
II
De los ingresos
Artículo 13.- Todos los recursos de que disponga la Corporación de la Cultura Física y del Deporte, incrementarán un Fondo de Fomento de la Cultura Física y del Deporte, que sólo podrá ser utilizado de acuerdo con las disposiciones de la presente ley.
Los recursos de la Corporación provendrán del rendimiento de la Polla del Deporte y del producido de la infraestructura deportiva de su propiedad, ya sea por bordereau, venta de servicios, arrendamiento, etc.
Artículo 14.- Se entiende por "infraestructura" todos los establecimientos, recintos, campos y terrenos deportivos, urbanos y rurales que se destinen o puedan destinarse a la práctica del deporte, como gimnasios, piscinas, estadios, canchas, andariveles, puertos, etc.
III
De la Polla del DeporteArtículo 15.- Autorízase a. la Corporación de la Cultura Física y del Deporte para establecer la "Polla del Deporte", que consiste en un sistema de apuestas combinado con los resultados de los partidos de fútbol de las competencias reconocidas por ella misma.
El producto de cada "emisión" de la Polla será distribuido como sigue:
Premios a los apostadores 40%
Gasto de administración hasta 10%
Para la rama deportiva que sirva de base a la emisión 5%
Para, la Corporación de la Cultura Física y del Deporte 45%
Se incluirá entre las utilidades de la Corporación el valor de las apuestas no cobradas y que hubieren resultado beneficiadas.
Artículo 16.- La Corporación de la Cultura Física y del Deporte administrará la "Polla" y determinará las modalidades y detalles del sistema.
Artículo 17.- Los premios de que trata el artículo 15 de esta ley estarán afectos a los mismos impuestos que gravan a las loterías en actual funcionamiento.
Artículo 18.- Los fondos que consulta esta ley, sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 15, se distribuirán de la manera siguiente:
a) Para la adquisición y habilitación de elementos de la "infraestructura" de la educación física y del deporte, 50%;
b) Para la difusión, fomento, estímulo y desarrollo de la educación física en el país, 16% . De esta cuota, un 25% se destinará, por lo menos, a cumplir los fines señalados, con intervención y colaboración de los organismos sindicales afiliados a la CUT y otro 25% se invertirá en la investigación de los males del alcoholismo y en la promoción de una campaña permanente para compartir sus efectos;
c) Para la previsión de los jugadores profesionales de fútbol, hasta 10%. En todo caso, este porcentaje no podrá ser superior, para el conjunto de los jugadores afectos a la previsión, a un medio sueldo vital anual del departamento de Santiago por imponente;
d) Para la medicina deportiva y asistencia social, 4%;
e) Para crear y ayudar a las escuelas deportivas con fines de investigación científica, de modernización de sistemas, de contratación de técnicos, de promoción de centros de estudio o de congresos destinados a las mismas finalidades, 2%;
f) Para implementos, aparatos, útiles e instalaciones destinados a la cultura física y al fomento del deporte y para financiar la actuación en el extranjero de equipos o atletas representativos del deporte nacional que, a través de sus comprobadas demostraciones en el país, hayan revelado alta eficiencia, 10%; y
g) Para el desenvolvimiento de la vida institucional de los organismos que consulta esta ley, del Consejo Nacional de Deportes y demás organismos reconocidos internacionalmente y, asimismo, para el desarrollo de competencias nacionales, con exclusión del fútbol, 8%.
IV
De las instituciones deportivas
Articulo 19.- Para los efectos de esta ley, se considerará "institución deportiva" toda entidad afiliada o no a alguna Federación internacionalmente reconocida, con o sin personalidad jurídica, que tenga, por objeto el fomento y práctica de la cultura física o de los deportes y que tenga aprobado el "Plan de Cultura Física Mínima" a que se refiere el artículo 38.
La circunstancia de que una entidad tenga en sus registros jugadores profesionales no le priva de su calidad de "institución deportiva" ni le priva del ejercicio de los derechos que esta ley confiere.
Articulo 20.- Para la distribución de los fondos de que dispone y dentro de los porcentajes fijados en el artículo 18, el Consejo Superior, con informe del Comité Técnico, considerará los siguientes factores: a) importancia de la actividad deportiva en el país y número de sus cultores; b) importancia como expresión de cultura física; c) si se trata o no de un deporte que pueda estar al alcance de la mayoría de la colectividad nacional; d) si hay o no necesidad de popularizarlo y estimularlo de acuerdo con consideraciones de interés público; e) si se trata de un deporte que concita, o estimula hacia la práctica de otros deportes.
Articulo 21.- En la distribución de los beneficios de esta ley, se dará preferencia a las instituciones nacionales.
Se entiende por instituciones deportivas de carácter nacional aquellas que, por su denominación, por su integración estatutaria, y de hecho y por su ambiente, deban, dentro del buen sentido, ser calificadas así. A la inversa, las entidades que, por los mismos factores enunciados tiendan a vincular a sus asociados y simpatizantes con países extranjeros, no son consideradas nacionales para los efectos de esta ley.
Artículo 22.- Para acogerse a los beneficios de esta ley, toda institución, tenga o no personalidad jurídica y sea o no afiliada, deberá cumplir los siguientes requisitos:
1.- Inscribirse en un Registro que llevará la Dirección de Deportes del Estado. Para que proceda la inscripción será indispensable acompañar: a) nómina de su Directorio y acta de elección de éste; b) nómina de sus asociados; c) Estatutos y Reglamentos, con certificación de vigencia, y d) último balance.
2.- Tratándose de organizaciones sindicales, la inscripción se hará por el Directorio de la misma y contendrá: a) la designación de un Comité Deportivo que tendrá a su cargo las tareas respectivas; b) plan de acción deportiva por desarrollar, y c) si procede, la nómina de los sindicatos que integrarán la rama deportiva de que se trata.
3.- A justar sus Estatutos y Reglamentos a las normas fijadas por el Consejo Superior en cuanto a su funcionamiento administrativo; al control financiero; a la realización de elecciones periódicas y a las medidas que resguarden la posición de los asociados dentro de la entidad.
4.- Las instituciones que organicen espectáculos pagados deberán dar a la publicidad, en la forma más inmediata posible, el monto de lo recaudado y el monto del pago que habrá de efectuarse al equipo contendor, cuando se trata de confrontaciones internacionales o extrañas a las competencias ordinarias.
5.- Las instituciones deportivas que tienen en sus registros cultores profesionales, deberán publicar su balance anual al 31 de diciembre, en el curso del mes de enero del año siguiente.
Artículo 22.A fin de facilitar las tramitaciones inherentes a las obligaciones que impone esta ley a las "instituciones deportivas", ellas se realizarán a través de los Consejos Comunales o Consejos Provinciales, en su caso.
V
De la infraestructura de la Corporación
Artículo 23.- Toda la infraestructura de la cultura física y del deporte, según la definición contenida en esta ley, pertenecerá a la Corporación, sin perjuicio de los aportes que pueda procurar, a cualquier título que estime adecuado, para contribuir a habilitar los elementos ya existentes y que sean del dominio de instituciones en funcionamiento.
Artículo 24.- Los elementos de la infraestructura podrán ser proporcionados a las "instituciones" a título de arrendamiento o comodato. En ningún caso podrán donarse fondos para obras de carácter suntuario ni para la construcción de edificios que no estén precisamente destinados a la práctica de la cultura física o del deporte.
Artículo 25.- La Corporación formará un catastro de los terrenos de propiedad fiscal o particular, que hayan estado o estén destinados a las prácticas deportivas o que considere idóneos para tal objeto.
Los inmuebles baldíos o destinados a cultivos no intensivos que la Corporación estime idóneos para los fines señalados en esta ley, serán estimados de utilidad pública y estarán sujetos a expropiación, la que se atendrá a los procedimientos a que se encuentran afectos los inmuebles que expropie la Corporación de la Vivienda..
Artículo 26.- Los terrenos fiscales, semifiscales o municipales que, no estando edificados ni cultivados, se encuentran en la actualidad destinados a campos deportivos, estarán sujetos a servidumbre en beneficio de la Corporación.
Para poner término a la servidumbre se dará a la entidad un desahucio con un plazo no inferior a seis meses, y este desahucio se hará efectivo sólo cuando en dichos terrenos se proceda efectivamente a realizar labores preparatorias para obras de carácter permanente. Si estas labores no se cumplen en el plazo de tres meses, la Corporación recuperará el derecho a la servidumbre.
Artículo 27.- En los fundos que tengan un avalúo fiscal superior a 100 mil escudos, deberán habilitarse terrenos suficientes para destinarlos permanentemente a la cultura física y a la práctica del deporte.
Artículo 28.- La Corporación podrá destinar la cuota del 20% que señala la letra a) del artículo 18 y hasta un 25% de los ingresos que se indican en la letra b) del mismo artículo al arrendamiento de recintos, campos, canchas o terrenos habilitados o que puedan habilitarse para los fines de esta ley. La Corporación queda autorizada para ceder estos inmuebles al título que estime conveniente a las instituciones deportivas. Los arrendamientos que realice la Corporación tendrán un plazo mínimo de cinco años.
VI
De las colocaciones bancarias y de la prenda sobre recaudación
Artículo 29.- Las instituciones deportivas calificadas nacionales, incluyendo en esta denominación a las organizaciones sindicales afiliadas a la Central Única de Trabajadores, podrán obtener la caución de la Corporación para contratar mutuos con los bancos comerciales para la adquisición, construcción y habilitación de elementos de infraestructura.
Estos mutuos devengarán, por concepto de intereses y comisiones un 6% anual y serán amortizados, tratándose de obras permanentes, en un plazo no inferior a diez años. Tratándose de préstamos de otra naturaleza, como para la habilitación de los establecimientos, se hará a. razón de 10% cada tres meses.
Estos créditos no afectarán a los márgenes de colocaciones que se aplican a los bancos comerciales.
Artículo 30.- Para garantizar los mutuos a que se refiere el artículo anterior podrán las instituciones que ofrezcan espectáculos pagados constituir prenda sobre las recaudaciones o "bordereau" en favor de la Corporación.
Artículo 31.- Las instituciones que soliciten mutuos bancarios deberán, previamente, presentar todos los antecedentes de los planes que justifiquen la operación a la Corporación, la cual los aprobará o rechazará antes de considerar la solicitud de su caución.
Artículo 32.La Corporación fijará las normas mínimas a que deberán sujetarse las Municipalidades para la habilitación de plazas y campos de juego infantiles y para la ubicación de estadios y demás elementos de la infraestructura de la cultura física y del deporte.
Artículo 33.- La enseñanza de la educación física es obligatoria en los establecimientos de enseñanza de todos los niveles, incluso la universitaria, y deberá figurar en todos los planes docentes.
En todos los establecimientos educacionales deberá destinarse un medio día por semana para la cultura física y la práctica de los deportes.
Artículo 34.- Todo establecimiento que imparta enseñanza regular deberá, dentro del plazo de un año, presentar al Comité Técnico todos los antecedentes que permitan demostrar que se halla habilitado para los fines señalados y, asimismo, de que dispone de los locales requeridos para la cultura física y práctica del deporte de sus alumnos.
Si el establecimiento no reúne, a juicio del Comité, las condiciones requeridas para el objeto, no podrá funcionar. Podrá el Comité otorgar, sin embargo, un plazo de gracia improrrogable para el cumplimiento de las exigencias mínimas.
Artículo 35.- Corresponde a la Corporación, a. través de sus diversos organismos, estimular y respaldar el funcionamiento de asociaciones deportivas escolares.
Artículo 36.- En todos los establecimientos, instituciones o empresas, sean fiscales, semifiscales, de administración autónoma, municipales o del sector privado que tengan en una comuna un personal superior a cien personas, será obligatoria la promoción de cultura física.
El Pleno de la Corporación propondrá una reglamentación que establezca normas para que el Presidenta de la República fije el porcentaje de gastos que ha de destinarse a estos fines: plan de cultura física, habilitación de locales en los propios sitios de trabajo, contratación de monitores de educación física y demás factores conducentes y condiciones requeridas para el cumplimiento de los propósitos perseguidos.
Las organizaciones sindicales afiliadas a la Central Única de Trabajadoras tendrán derecho a intervenir para velar por el cumplimiento de los preceptos que les afectan de acuerdo con esta ley.
Artículo 37.Con informe del Pleno de la Corporación y del Ministerio de Obras Públicas, el Presidente de la República, dentro del plazo de seis meses, fijará la superficie que, proporcionalmente, debe ser destinada, según los casos, a plazas infantiles, gimnasios o canchas para la cultura física y práctica de los deportes, en los casos siguientes:
a) Loteamientos, urbanizaciones y remodelaciones en general;
b) Construcción de poblaciones;
c) Confección de Planos Reguladores;
d) Construcción de edificios que, por su naturaleza, se destinen a que desarrollen sus actividades o haga vida común un grupo que se presuma mayor de cien personas.
Artículo 38.- Toda institución deportiva, cualquiera sea su carácter, cuente o no en sus registros elementos profesionales del deporte, posea o no personalidad jurídica, deberá desarrollar un "Plan Mínimo de Cultura Física" destinado a que sus asociados, sin distinciones, se beneficien con la cultura física.
Este Plan deberá ser aprobado por el Comité Técnico y tratándose de instituciones con más de trescientos asociados deberá ser dirigido por un profesor de Educación Física.
Este requisito es esencial para impetrar los beneficios de esta ley.
Artículo 39.- Incorpórase a los profesionales del deporte al régimen previsional de la Caja de Previsión de la Defensa Nacional.
Artículo 40.- Todo profesional del deporte tendrá como remuneración fija, distinta a premios y otros beneficios un sueldo vital del departamento de Santiago, escala a). Para los efectos de las imposiciones será considerada como remuneración mínima un sueldo vital del departamento de Santiago, escala a), más las comisiones, primas y otros ingresos que obtenga el profesional del deporte con un máximo de seis vitales.
VIII
De la Medicina DeportivaArtículo 41.- El Consejo Técnico será asesorado por un Consejo de Medicina Deportiva, integrado por dos médicos designados por el Servicio Nacional de Salud; por dos médicos representantes de la Sociedad de Medicina del Deporte; por un profesor del Instituto de Educación Física y por sendos representantes de las entidades en que se agrupen los entrenadores deportivos y los kinesiólogos. Estos tres últimos miembros del Consejo de Medicina serán designados por el Pleno.
Artículo 42.- Corresponde al Consejo de Medicina Deportiva:
a) Proponer al Consejo Técnico las normas a que deben sujetarse las instituciones deportivas en cuanto a la Medicina del Deporte;
b) Establecer las normas sobre examen médico dental a que deberán someterse los cultoras del deporte y de los ejercicios gimnásticos, y
c) Establecer en todos los establecimientos educacionales el control médico dental.
IX
De las construcciones de la infraestructura del deporte
Artículo 43.- Todas las construcciones de la infraestructura del deporte que se realicen con posterioridad a la vigencia de esta ley, serán de propiedad de la Corporación, siempre que su financiamiento provenga de los fondos en ella consultados.
Artículo 44.- La Corporación fijará un Plan de las obras a que se refiere el artículo anterior y entregará su ejecución al Ministerio de Obras Públicas, ya sea que se apliquen fondos propios o del Fisco.
Artículo 45.- En todos los establecimientos de infraestructura de propiedad de la Corporación, aunque ellos hayan sido cedidos a cualquier título a alguna institución, habrá un Comité Administrativo en el cual existirá un representante de la Corporación.
Este Comité administrativo velará porque el establecimiento respectivo sea aprovechado al máximo por la colectividad, en forma de que no permanezca ocioso y de modo que no sólo sea utilizado por los integrantes de la institución al cual se le haya cedido, si así hubiere ocurrido. Igualmente, este Comité velará, en el caso de los espectáculos remunerados, porque las entradas liberadas sean concedidas sólo en forma justificada.
Sin perjuicio de lo anterior, el Comité adoptará las medidas necesarias para que los niños de los establecimientos educacionales dispongan rotativamente de acceso gratuito a los espectáculos deportivos.
X
De los jugadores profesionales
Artículo 45.- Ninguna sanción o circunstancia podrá disminuir o menoscabar el sueldo mensual de un jugador profesional o de un entrenador.
Las acciones y derechos de los jugadores profesionales y entrenadores prescribirán después de seis meses de haber perdido su calidad de profesional.
Artículo 47.- Los contratos o pactos que vinculen a un jugador profesional o entrenador con la institución deportiva a que preste servicio deberán ajustarse a las normas siguientes:
Su duración máxima será de dos años; y
El cumplimiento de dicho plazo deja al afectado en libertad para vincularse con la institución que desee, sin restricciones de ninguna especie. Durante el contrato, el jugador o entrenador no podrá ser transferido sin su expreso consentimiento a otra institución.
La violación de este precepto priva a todas las instituciones que en ella hayan participado de los beneficios de esta ley. La circunstancia de que los profesionales acepten o convengan voluntariamente condiciones distintas a las señaladas en los incisos anteriores, no modifica la infracción.
Artículo 48.- Los organismos públicos, semifiscales, de administración autónoma y municipales y los establecimientos privados con un personal superior a cien personas en todo el país, tendrán las siguientes obligaciones:
Dar a los integrantes de los seleccionados nacionales, de cualquier deporte reconocido por la Corporación, las facilidades requeridas para su adiestramiento, hasta un máximo de 8 horas por semana; y
Otorgar a los mismos, con la totalidad de sus remuneraciones, hasta por el máximo de 30 días, por año, permiso para que participen en competencias nacionales o internacionales.
Las horas de permiso serán computadas como efectivamente trabajadas para todos los efectos legales y no perjudicarán a los afectados en sus calificaciones administrativas.
Artículo 49.- La Corporación de Cultura Física y del Deporte, sus organismos integrantes y las instituciones deportivas reconocidas según las disposiciones de esta ley, estarán exentas de todo impuesto fiscal o municipal, por todos los actos o contratos que ejecuten o celebren.
Exímese de todo impuesto o gravamen a los inmuebles que estén destinados a estadios, gimnasios, canchas deportivas o recintos constitutivos de la infraestructura de la cultura, física o del deporte.
Todos los actos y contratos que ejecute y celebre "La Previsora", sea con sus asociados o con terceros, están exentos de todo impuesto.'
Artículo 50.- La Corporación deberá contratar en la Caja de Accidentes del Trabajo un seguro que cubrirá el riesgo de accidentes no leves para toda persona que practique cultura física o deporte en instituciones reconocidas por esta ley.
Este seguro no comprenderá a los deportistas profesionales.
Disposiciones transitorias
Artículo lº.- Las instituciones con personalidad jurídica cuyos estatutos y reglamentos no se ajustan a. los requisitos señalados en esta ley, podrán, no obstante, acogerse a los beneficios de ella y tendrán el plazo de seis meses para tramitar la reforma de sus estatutos y reglamentos.
Artículo 2º.- El Banco del Estado deberá otorgar, con las cauciones contempladas en esta ley, un mutuo de un millón trescientos mil escudos a la Inmobiliaria ColoColo Sociedad Anónima para terminar las obras del Estadio que construye en la comuna, de Ñuñoa.
Artículo final.- Esta ley comenzará a regir desde la fecha de su publicación en el Diario Oficial.
(Fdo.) : Laura Allende.Francisco Sepúlveda.Luis Valente P. Alberto Naudon. Fernando Sanhueza."
3.-MOCION DEL SEÑOR ARAVENA, DON ANDRES
"Honorable Cámara:
La provincia de Malleco se encuentra sumida en una dramática situación económica y social.
La cesantía ha aumentado en un ritmo desastrosamente acelerado; las pequeñas industrias que han existido, casi en su mayoría, se han visto obligadas a cerrar sus puertas; el comercio, cada vez más debilitado, está sumiendo en el silencio a todos los pueblos mallequinos, sin excepción. Por otra parte, la agricultura, principal actividad de la zona, también muestra una decadencia acentuada cada vez más.
Se origina, por lo expuesto, un éxodo abismante de la población, especialmente de la juventud, hacia ciudades que ofrecen, aparentemente al menos, la posibilidad del trabajo que no encuentran en la provincia. Es irritante comprobar cómo hombres jóvenes, con ansias de trabajar, de labrarse un destino mejor a través de su esfuerzo, se ven obligados a perderse en el ocio, en la vagancia. Centenares de obreros desarrollan algunos trabajos temporales por el único pago de la comida personal, sin remuneración económica alguna. La desnutrición está asolando despiadadamente a miles y miles de familias modestas que ven deslizar sus vidas, sin siquiera la esperanza de cambio alguno.
Como una manera efectiva de estimular, siquiera en parte, la instalación de industrias y talleres, de toda especie, dentro de la provincia de Malleco, y sin perjuicio de una más completa legislación que tanto en ¡a comisión respectiva como en la Sala se determine sobre la materia, vengo en presentar el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo lº.- Toda nueva industria y taller de cualquier especie que se establezca en el territorio de la provincia de Malleco, durante los próximos diez años y a contar de la dictación de la presente ley, gozarán de las siguientes franquicias:
a) La escritura de constitución, si se trata de sociedades anónimas, y las modificaciones que importen aumento de capital, estarán exentas de todo gravamen que en conformidad a las leyes vigentes imponen impuestos a dichos actos.
b) Sus construcciones, e instalaciones estarán exentas de contribuciones fiscales durante los primeros diez años, y sólo deberán pagar los impuestos que para las Municipalidades se establecen en la legislación vigente.
c) Estas industrias estarán liberadas, también, durante el mismo plazo, de toda clase de derechos aduaneros y consulares por la importación de su maquinaria, útiles, herramientas, repuestos y materias primas indispensables. Esto último solamente cuando la materia prima no se produzca en el país.
d) Todo impuesto fiscal que estas industrias o talleres tengan que cumplir, con respecto a los productos elaborados, en el plazo señalado en la letra b), será reducido en un 50% de su monto.
Artículo 2°.- Todo taller e industria que declare un capital inferior a Eº 5.000 queda exento en su totalidad del pago del impuesto a la compraventa, por el mismo plazo señalado en el artículo lº.
(Fdo.) : José Andrés Aravena Cabezas."
4.-MOCION DE LOS SEÑORES POBLETE, ACUÑA, CLAVEL, FUENTEALBA, FUENTES, DON SAMUEL; JAQUE Y CAMUS
"Honorable Cámara: La experiencia internacional indica que, las naciones ricas en minerales de hierro y carbón, aprovechándolos sabiamente, muchas veces han obtenido su independencia económica.
Carbón y hierro, de los que Chile es rico, garantizan la producción del acero nacional, capaz de abastecer nuestro mercado interno, competir en los mercados interiores y conservar un saldo de hierro exportable en bruto.
Los economistas han establecido que las industrias del hierro y del acero tienen fundamental importancia y son indispensables para el progreso de un país, pues son básicas para afrontar las fabricaciones de todo lo que se requiere para explotar los recursos geográficos y para producir todos los elementos que se necesitan en las variadas escalas de la independencia económica de una nación.
Es por eso que siempre se ha dicho que hay una gran relación entre el desarrollo de un Estado y su capacidad productiva de hierro.
Sabemos en esta Honorable Cámara, que nuestro país se encuentra en un estado de subdesarrollo económico, que impide la elevación de sus habitantes a una condición de vida capaz de satisfacer sus necesidades en una medida concordante con las exigencias de los tiempos que vivimos. Todo esto, sabiendo que Chile es rico en hierro y en carbón, es decir, que Chile posee en abundancia los minerales básicos de la industria moderna, y que estos yacimientos están repartidos desde Arica hasta Chiloé.
Si esto tiene un patrón común a todo el territorio, esta postración acentúa más sombríamente sus perfiles cuando se observa el panorama de algunas provincias del norte y, muy en especial, en el de las provincias de Atacama y Coquimbo.
En estas provincias, más que en ninguna otra, sus recursos vitales proceden mayoritariamente de la minería, porque dispone de una ínfima cantidad de industrias, todas ellas vinculadas a la explotación cuprera o fierrera.
Atacama es una provincia que prácticamente no tiene agricultura y que sólo vive de sus recursos mineros, expresados en sus producciones de cobre y fierro. Atacama necesita de manera, imperiosa ampliar su capacidad productora y diversificar la explotación de todos sus recursos con nuevas fuentes que configuren un complejo industrial capaz de estabilizar en definitiva las fuerzas laborales de esta importante región.
Sabemos que el año 1921 se inició en Chile la exportación de mineral de fierro, pero no tenemos antecedentes fidedignos de cuánto ha sido el volumen de su producción. Conocemos que a partir de 1944 el tonelaje logrado llegó a 18.413 toneladas y al año siguiente aumentaba en 105 veces este volumen, para luego elevarse a 1.177.052 toneladas el año 1946. Este ritmo creciente alcanzó su cúspide en 1951, manteniéndose sobre 3.174.338 toneladas. Estos antecedentes nos permiten establecer muy aproximadamente que hay un promedio anual de 1.837.829 toneladas.
Por otra parte, la pequeña y mediana minería del fierro iniciaron sus actividades en el año 1952, con una producción de 34.771 toneladas, para llegar luego de 14 años de trabajo a un total de 53 millones 802 mil 793 toneladas, de lo que resulta un promedio anual de 3.843.056 toneladas.
Sumadas las producciones de la grande, mediana y pequeña minería del fierro, que trabajan en las provincias de Atacama y Coquimbo, se llega a obtener una extracción de 97.098.799 toneladas de mineral, hasta el año 1966, a las que, agregadas las extraídas en el curso de 1967, superan más de los 100 millones de toneladas.
Todo esto es halagüeño desde el punto de vista, de su significación tecnológica y del avance productor de nuestro país, como igualmente son los valores económicos resultantes de la industrialización lograda por nuestra siderurgia dentro del abastecimiento nacional y de los valores alcanzados en la exportación. Pero, desgraciadamente, hay antecedentes que nos permiten afirmar que en todo este largo lapso de producción, el valor medio de la tonelada de fierro se ha mantenido con pocas variaciones desde 1957, logrando, en diez años, un promedio de 7,18 dólares. De esta manera tenemos que la industria del fierro ha incrementado la producción nacional en 718 millones de dólares procedentes de ¡as faenas instaladas en Atacama. y Coquimbo.
Nos cabe entonces preguntar ¿cuánto .ha quedado de esta cifra sideral para estas dos provincias, en bienes de servicio y de capital? Salvados los sueldos o jornales y algunos campamentos ¡no ha quedado nada! Este es el tétrico cuadro social que en el reparto de las riquezas del fierro les toca a las provincias de Atacama y Coquimbo, pues la tributación obtenida se diluyó en las necesidades nacionales, y a las provincias sacrificadas sólo se les retribuyó de manera ínfima. Eso lo sabemos de manera fehaciente, porque conocemos los pavorosos índices de cesantía que hay en estas provincias.
Es por todo esto que, haciendo hincapié en que la continua exportación de nuestro mineral crudo de alta ley, va dejando un inmenso volumen de fino y de minerales depreciados por su ley inferior a la reconocida. Es justo, entonces, establecer una legislación especial que defienda para Chile la minería del hierro y contribuya al progreso nacional y al de las ricas provincias mineras de Atacama y Coquimbo, productoras de este mineral que, hasta la fecha, no han recibido los beneficios que por su producción de este tipo les corresponde. Al hacerlo, es preciso estudiar todo el panorama de la industria nacional del hierro y gravar la tonelada de fierro crudo, en colpa o granza exportado desde cualquier puerto chileno, lo mismo que el fierro fino, que deberá, a su vez, ser sometido a un impuesto especial. Se hace necesario que el mineral de hierro, en todas sus variedades, destinado, además, a fundiciones nacionales, imponga también a la economía del país, no eximiéndose de este tributo a aquellas siderurgias cuyos capitales estén formados con aportes del Estado o de instituciones dependientes de éste.
Estimamos que el producido de esta tributación deberá ser percibido por el Banco Central de Chile, quien deberá abrir una cuenta especial puesta a disposición de la Corporación de Fomento de la Producción para que impulse el amplio plan de desarrollo.
Por lo anteriormente expuesto, venimos en someter a la consideración de la Honorable Cámara el siguiente
Proyecto de ley:
Artículo lº.- Grávase con un impuesto de US$ 0,20 la tonelada de mineral de hierro crudo en colpa o granza exportado desde cualquier puerto chileno. El hierro fino pagará el impuesto reducido a US$ 0,105 por tonelada.
Artículo 2º.- El mineral de hierro crudo, tanto el de colpa como el de granza, embarcado desde puertos chilenos con destino a fundiciones nacionales, pagará un impuesto de Eº 0,20 por tonelada, no eximiéndose de este tributo aquellas siderurgias cuyos capitales estén formados con aportes del Estado o instituciones dependientes de éste.
Artículo 3º.- El producto total de este impuesto será percibido por el Banco Central de Chile en cuenta especial y puesto a disposición de la Corporación de Fomento para que su distribución se haga en la forma siguiente:
El 40% de lo recaudado se pondrá a disposición del Supremo Gobierno, para que éste lo invierta en un plan de desarrollo siderúrgico, en cualquier lugar del país, sean o no productos de minerales de hierro y que ofrezca condiciones favorables a este propósito, a criterio de la Corporación de Fomento de la Producción.
El 60% restante se distribuirá exclusivamente entre las provincias productoras, proporcionalmente al volumen de los embarques de minerales de hierro realizados por cualquiera de sus puertos, tanto para los minerales de exportación, como para los de consumo interno en conformidad a las tasas establecidas en los artículos lº y 2º.
Si el mineral de hierro es embarcado en puerto de una provincia distinta a la productora, el impuesto se considerará en favor de esta última.
Artículo 4º.- El producto total del impuesto a distribuir entre las provincias productoras, se hará en la forma siguiente:
Deberá invertirse a través de proyectos elaborados por la Corporación de Fomento y exclusivamente en diversificación industrial de las provincias productoras y con el aprovechamiento de materias primas regionales procesadas hasta la obtención de productos terminados.
No podrán proyectarse simultáneamente más industrias que las que puedan financiarse y entrar en producción con los recursos recaudados en un plazo no superior a tres años.
No obstante, si el costo de un proyecto industrial superare los recursos acumulados en el plazo que se señala, y previo el asentimiento del Presidente de la República, podrá autorizar a la Corporación de Fomento la contratación de los préstamos que hagan falta para su término con cargo a los ingresos de hasta otro período de tres años.
Por acuerdo de la Corporación de Fomento de la Producción, el total de la participación asignadas a las provincias productoras, podrá invertirse en una de ellas para la realización de un proyecto que supere su posibilidad individual.
En tal caso, la beneficiaría recibirá los aportes en calidad de préstamo y por un monto que no exceda de tres años de recaudación total.
Cancelada su deuda, la beneficiaría estará, a su vez, obligada a ceder sus futuras participaciones para la 'ejecución de obras que otra provincia emprenda y que requiera de recursos superiores a los suyos.
En tal caso, no podrá ocupar ni el todo ni parte de su participación en beneficio propio y el procedimiento estará sujeto a lo previsto en el inciso quinto.
Artículo 5º.- Se mantendrán todas las franquicias legales que se han otorgado a la industria, del fierro en todo el territorio nacional, sea por leyes, decretos o resoluciones y que tiendan a favorecer, estimular, ampliar o estabilizar la extracción, transporte, embarque, exportación, elaboración, fundición o manufactura del hierro.
Artículo 6º.- No podrá gravarse con ningún otro tributo a la industria del hierro en cualquiera de las fases señaladas en el artículo 5º, antes de cumplirse 12 años a contar de la aprobación de la presente ley.
No obstante, si especiales condiciones del mercado comprador determinaren demandas extraordinarias que amplíen el margen de utilidades de las empresas productoras, el impuesto, materia de esta ley, podrá reajustar su tasa en conformidad al estudio que, para este efecto, realice el Banco Central de Chile.
En todo caso, tales reajustes sólo podrán efectuarse cada tres años, y el producido, resultante de la aplicación de la nueva tasa, será íntegramente aplicado en lo dispuesto en la presente ley y en la forma prevista de ella.
(Fdo.) : Orlando Poblete González. Américo Acuña.Eduardo Clavel.Clemente Fuentealba. Samuel Fuentes. Duberildo Jaque. Tomás Camus."
5.-MOCION DEL SEÑOR GIANNINI
"Proyecto de ley:
Artículo….- Concédese, por gracia, una pensión mensual de Eº 300 a don José del Rosario Villablanca Arias.
El mayor gasto que signifique la aplicación de la presente ley, se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.
(Fdo.) : Osvaldo Giannini I."
6.-MOCION DEL SEÑOR SUAREZ
"Proyecto de ley:
Artículo único.- Auméntase, por gracia, a Eº 300 mensuales, la pensión que actualmente disfruta doña Julia Dueñas.
El gasto que demande la aplicación de la presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.
(Fdo.): Constantino Suárez."
7.-MOCION DEL SEÑOR FUENTES, DON CESAR RAUL
"Proyecto de ley:
"Artículo único.- Concédese, por gracia y para todos los efectos legales, incluso el goce de quinquenios, a don Alfredo Muñoz Luco el derecho a agregar a los servicios prestados en las Fuerzas Armadas el tiempo servido fuera del Ejército y el período de desafiliación, en total 11 años y 6 meses. Concédese, además, el derecho a que su pensión reliquidada se pague por la Caja de Previsión de la Defensa Nacional.
El gasto que demande la aplicación de presente ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.
(Fdo.) : César Raúl Fuentes."
8.-MOCION DEL SEÑOR FUENTES, DON CESAR RAUL
"Proyecto de ley:
"Artículo único.- Reconócense, por gracia y para, todos los efectos legales, los dos años servidos como Inspector del Liceo de Chillan por el señor Silvestre Molina Urra, desde el año 1937 a 1938.
El gasto que demande la aplicación de esta ley se imputará al ítem de Pensiones del Presupuesto del Ministerio de Hacienda.
(Fdo.) : César Raul Fuentes."
V.-TEXTO DEL DEBATE
Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
Se va a dar lectura a la Cuenta.
El señor Prosecretario da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).- Terminada la Cuenta.
1.-CALIFICACION DE URGENCIA
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el proyecto de ley que modifica el régimen de organización y atribuciones de las Municipalidades.
Si no se pide otra calificación, se calificará de "simple" la urgencia solicitada.
Acordado.
2.-HOMENAJE A LA MEMORIA DE DON CECILIO VARGAS BERNAL,NOTA DE CONDOLENCLA
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder 5 minutos al
Honorable señor Turna, con el objeto que rinda un homenaje.
-Varios señores DIPUTADOS.- ¿A quién?
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿A quién, Honorable Diputado?
El señor TUMA.
A la memoria de don Cecilio Vargas Bernal.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Habría acuerdo para conceder el tiempo solicitado al Honorable señor Tuma?
Acordado.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor TUMA (de pie).-
Señor Presidente, cuando alguien visita la ciudad de Temuco, generalmente se le muestra el cerro Nielol, como una de sus bellezas naturales.
Hoy día, el cerro Nielol constituye uno de los paseos más famosos de Chile, donde se ha conservado la flora autóctona de la región.
El embellecimiento de ese cerro y la conservación de su flora, de sus robles, coigües y copihue se debió, principalmente a la obra realizada por un silvicultor al servicio del Ministerio de Agricultura, que ingresó a él en 1938 y que se llamó don Cecilio Vargas Bernal.
Cecilio Vargas Bernal, viejo roble que murió a la edad de 85 años, junto con otro pionero de la frontera, don Luis Picasso Vallebuona, fallecido también hace ya algunos años, y de grata memoria para la ciudad de Temuco, llevaron a cabo el embellecimiento de ese cerro. Hace pocos días, se ha derrumbado este roble de la frontera que se llamó don Cecilio Vargas Bernal. Ha dejado de existir, y ha desaparecido con él uno de los ciudadanos que contribuyó a la formación de Temuco, una de las ciudades más nuevas de la frontera, siendo él uno de sus pobladores que llegó a ella en edad adolescente, después de haber nacido en la ciudad de Traiguén.
El señor Vargas Bernal obtuvo dos medallas de oro, las que lució orgullosamente
en su solapa en muchas ocasiones, y que le fueron entregadas en mérito a su labor, por la Municipalidad de Temuco y por la Sociedad de Amigos del Árbol, de esa misma ciudad.
Nosotros recordamos a ese hombre bonachón, a quien, en forma cariñosa, llamábamos el "doctor" Vargas. Yo quiero recordar también al "doctor" Vargas o el ingeniero señor Vargas Bernal, había ideado un sistema de regadío para la zona norte del país, el que dio muy buenos resultados. Este sistema consistía en botellas de agua que goteaban a través de un dispositivo que regulaba el paso de este elemento, el que caía sobre la misma planta. El se sentía orgulloso de haber contribuido con este sistema a regar plantas en las regiones áridas de nuestra zona norte.
Esta tarde he sentido la necesidad imperiosa de reseñar, aunque sea en forma somera, la labor realizada por este ciudadano tan querido y respetado en Temuco, cuya obra fue reconocida por todos sectores, ya que los "arbolitos" que adornan las avenidas y calles de esa ciudad se deben a sus esfuerzos, porque fue él quien instaló el vivero de "Las Quilas", que provee de árboles a la Municipalidad de Temuco y a otras reparticiones.
Como funcionario del Ministerio de Agricultura, supo cumplir honrosamente con su deber. Dejó un ejemplo que perdurará en las actuales y futuras generaciones, ya que fue él quien programó, hace algunos años, la reforestación de Malleco al sur.
Por las razones expuestas, he querido levantar mi voz para rendir homenaje a la memoria de don Cecilio Vargas Bernal. Solicito que, en mi nombre, se envíe una nota de condolencia a su estimada y distinguida familia.
Nada más.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se enviará la nota de condolencia solicitada por el Honorable señor Turna.
El señor OSORIO.-
En nombre de la Cámara.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
… en nombre de la Cámara.
Acordado
3.-INCIDENTES PRODUCIDOS EN EL CANAL DE BEAGLE.SESIÓN PARA TRATAR LA MATERIA
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
El Honorable señor Ochagavía ha solicitado dos minutos para hacer una petición relacionada con los incidentes del Canal de Beagle.
El señor CADEMARTORI.-
¿Sobre qué?
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Sobre el problema del Canal de Beagle.
El señor OCHAGAVÍA.-
Necesito un minuto, no más, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Habría acuerdo para concederle un minuto?
Acordado.
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OCHAGAVÍA.-
Señor Presidente, he pedido este minuto para solicitar de Su Señoría que recabe la anuencia de la Sala, con el objeto de que se invite a la Cámara al señor Ministro de Relaciones Exteriores subrogante para que haga una exposición sobre el problema suscitado en relación con el Canal de Beagle entre nuestros país y la vecina República Argentina. La opinión pública, como también nosotros, está sumamente preocupada por este problema, pues la Cancillería argentina ha hecho declaraciones que pretenden desconocer nuestros claros y plenos derechos sobre esa zona del país.
Por lo tanto, creo que sería conveniente que el señor Presidente de la Cámara tomara contacto con el señor Ministro de Relaciones Exteriores subrogante, con el objeto de invitarlo a una sesión, que podría ser secreta si el señor Canciller lo estimara conveniente, para que nos diera cuenta de la situación exacta que hay frente a este problema que, me parece, a todos los sectores políticos debe interesar.
Nada más.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para que la Mesa, oportunamente y con la rapidez del caso, pueda citar a una sesión con invitación al señor Ministro de Relaciones Exteriores, a fin de tratar el problema del Canal de Beagle.
El señor OSORIO.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Es sobre la materia?
El señor OSORIO.-
Sí.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Con la venia de la Sala, tiene la palabra el Honorable señor Osorio.
El señor OSORIO.-
Además, es necesario que nos proporcione una información sobre las fuerzas subregionales que quieren organizar ciertos países en América Latina, Deseamos que el informe del señor Ministro sea completo.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Habría acuerdo para lo propuesto por el Honorable Diputado señor Ochagavía, con la ampliación formulada por el Honorable señor Osorio?
El señor OCHAGAVÍA.-
¡Al señor Ministro le vamos a preguntar todo lo que queramos! No se van a restringir las consultas.
El señor OSORIO.-
Para esto también.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Esto significa ampliar la proposición. Porque la petición del Honorable señor Ochagavía tiene por objeto facultar a la Mesa para citar a sesión, a fin de tratar el problema del Canal de Beagle.
El señor OSORIO.-
Que también se celebre para lo que yo he propuesto, porque nos interesa sobre todo por la campaña
internacional que se está realizando, precisamente, en contra de Chile.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
O sea, Su Señoría amplía la petición del Honorable Diputado señor Ochagavía.- ¿Habría acuerdo?
El señor MOMBERG.-
Y una explicación sobre OLAS.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Acordado.
4.-PREFERENCIA PARA TRATAR UN PROYECTO DE LEY
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Sólito el asentimiento unánime de la Sala para que se pueda discutir y votar, colocándolo en el cuarto lugar de la Tabla de Fácil Despacho, un proyecto obvio y sencillo que amplía el número de representantes de la Comisión encargada de determinar la necesidad de determinadas mercaderías en la zona de libre alimenticia de las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama. Esto lo ha pedido el Honorable Diputado señor Clavel.
El señor CADEMARTORI.-
¿Cuál proyecto?
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Es un proyecto, aprobado por la Comisión respectiva, que amplía la Comisión creada por la ley Nº 12.858, para que esté integrada también por un representante de los obreros y un representante de las Cámara de Comercio de las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama. Ahora no cuenta con estos representantes.
El señor CADEMARTORI.-
¿Está listo el informe?
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Sí, está listo el informe.
Si le parece a la Sala, este proyecto se colocará en el cuarto lugar de la Tabla de Fácil Despacho y se tratará sin discusión, es decir, se votará solamente.
Acordado.
5.-CELEBRACION DEL DIA INTERNACIONAL DE LA MATRONA.OFICIO Y NOTAS DE CONGRATULACION
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Cumpliendo con un acuerdo de la Cámara, corresponde rendir homenaje al Día Internacional de la Matrona.
El señor MONCKEBERG.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Había pedido la palabra la señorita Lacoste.
El señor MONCKEBERG.-
Entonces, que primero use de la palabra la señorita Lacoste.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Tiene la palabra la señorita Lacoste.
La señorita LACOSTE.-
Señor Presidente, por un acuerdo internacional se celebra, mañana 31, el Día Internacional de la Matrona. Con ello se desea señalar a la consideración general, la importancia que esta profesión va adquiriendo en el correr de cada día en todos los países civilizados y, en especial, en aquéllos que marchan a la vanguardia de la ciencia y de la técnica.
Una mirada retrospectiva a través de su historia nos puede dar la visión de su constante progreso.
La Obstetricia, rama importante de la medicina, nace con la historia de los pueblos como expresión de ayuda espontánea. No constituye ni ciencia ni arte, ni importa preocupación, pues los fenómenos de gestación y nacimiento se consideran como hechos naturales e intrascendentes.
En nuestro país, la llegada de los españoles no aportó ni conocimiento ni técnica; el arte de "partear" lo ejercían algunas indias y mulatas como forma de ganarse la vida.
En 1568 llegó a Chile la primera matrona, Isabel Bravo, titulada en Lima, quien, después de rendir prueba de eficiencia, fue autorizada para ejercer esta profesión, según consta en actas del Cabildo de 28 de octubre de 1578. Por Decreto Real de 21 de julio de 1750, se reglamentó la práctica y estudio de matrona, aun cuando no existía ningún establecimiento en el cual se pudiera estudiar esta profesión.
Sólo el 16 de julio de 1834, por decreto de Prieto y Tocornal, se crea la primera Escuela de Obstetricia del país, a cargo del doctor Lorenzo Sazie, contratado en Francia. El 18 de mayo de 1835, se inaugura la clase de clínica obstetra en la Casa de Huérfanos de Santiago para estudiantes de medicina.
Por decreto de 19 de enero de 1897, se crea un curso de matronas en el Hospital de San Borja, simple escuela práctica dirigida por el doctor Alcibíades Vicencio, que muy pronto se transforma en una verdadera escuela de esta especialidad. En 1906, a iniciativa del doctor Vicencio, se crea un Instituto de Puericultura, y en 1910, ambos establecimientos pasan a depender de la Facultad de Medicina.
Esta nueva situación fue legalizada por decreto de 9 de julio de 1913, del Presidente Barros Luco, que dio forma definitiva a los estudios de Obstetricia, propios de la profesión de matrona.
En cuanto a las maternidades de los servicios asistenciales, su historia es más simple.
En 1552, se creó el Hospital San Juan de Dios y, en 1778, el de San Borja.' En ninguno de ellos se organizó una Sección Maternidad. Años antes, en 1756, por donación de don Juan Nicolás Aguirre, se creó la Casa de Expósitos o Casa de Huérfanos, que se llamó también Casa de Maternidad y que era, más bien, un asilo para mujeres engañadas y arrepentidas, de determinada clase social, donde su atención era privada y secreta. Este es, sin duda, el primer esbozo de una Casa de Maternidad.
Esta Casa extendió posteriormente sus servicios a todas las clases sociales. Después de varios cambios de local, sólo en 1873 esta Casa de Huérfanos se incorporó al Hospital de San Borja.
La importancia de la profesión de matrona, que ya nadie puede discutir con fundamentos serios, crece con la actuación cada día más eficiente de las nuevas egresadas.
Las escuelas de obstetricia que en la actualidad existen en el país cuatro en total no alcanzan a proporcionar todas ¡as matronas que necesitan los servicios asistenciales y la atención privada. Las matronas chilenas se encuentran en igual nivel de estudios que sus colegas de todos los países de mayor cultura, en los cuales la matrona ejerce sus delicadas funciones en un plano, no sólo de respeto, dignidad y estimación, sino de absoluta igualdad e independencia frente a las demás profesiones del arte de curar.
En nuestro país, la matrona ha realizado y lo está haciendo, una abnegada, importante y a veces incomprendida labor. Ella ha recibido en sus manos a los hijos de nuestro pueblo; en agotadoras jornadas de trabajo realizadas de sol a sol, desafiando las inclemencias del tiempo, en las ciudades y en los campos, ha permanecido junto a las madres, dando pruebas, no sólo de su capacidad técnica, sino también de la comprensión y sentido humano que su profesión le exige.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
¿Me permite, señorita Lacoste? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
Solicito el asentimiento, unánime de la Sala para prorrogar el tiempo de la señorita Lacoste.
El señor MONCKEBERG.-
Que se le conceda todo el tiempo que necesite, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente) .
Acordado.
Con la venia de la Sala, puede continuar Su Señoría.
La señorita LACOSTE.-
Es indudable que el número de camas y de matronas con que se cuenta actualmente en los servicios asistenciales no satisface las necesidades de nuestra población. Es público y notorio que a menudo, las madres del pueblo dan a luz en los cuarteles de Carabineros, a donde acuden al sentir su próximo alumbramiento.
Si las maternidades de los servicios asistenciales no permiten hospitalizar a todas las madres en la debida oportunidad, sería necesario crear un servicio a domicilio, como lo hizo la ex Caja del Seguro Obrero a través de atenciones individuales. Mediante este sistema, podría cooperar gran número de matronas para quienes se extinguió la atención individual, y hoy día se encuentran en aflictiva e injusta situación económica.
Al proponer este sistema de atención, estimo un deber señalar la enorme injusticia que se cometió con las matronas que sirvieron en la ex Caja del Seguro Obrero, a honorarios y sin previsión. Hoy día, en que no existe para ellas el ejercicio liberal de la profesión, son víctimas de una definitiva cesantía y de una extrema carencia de recursos para atender las más mínimas necesidades de su vida diaria. Como estos homenajes deben traducirse en hechos concretos y, más que todo, en actos de estricta justicia, me permito proponer a la Honorable Cámara se formulen las siguientes peticiones al Supremo Gobierno:
Establecer el Servicio de Matronas a domicilio, con renta y previsión dando preferencia a aquellas matronas que sirvieron en la ex Caja de Seguro Obrero Obligatorio, y Creación de Escuelas de Obstetricia en cada provincia donde hoy no exista alguna.
En nombre, pues, de mi partido y de las madres de nuestra patria, desde esta tribuna, rindo hoy un emocionado homenaje de gratitud a la profesión de matrona, y solicito se vote de, inmediato la proposición que he formulado.
Nada más, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para enviar al señor Ministro de Salud las observaciones de la Honorable señorita Lacoste, con el planteamiento que ha formulado.
Acordado.
A continuación, tiene la palabra el Honorable señor Monckeberg.
El señor MONCKEBERG.-
Señor Presidente, para quien conoce tan de cerca como yo el sacrificio con que ejercen su misión las matronas en Chile, nada puede ser más grato que rendirles el público homenaje de admiración y de respeto que se merecen, con motivo de la celebración del Día Internacional de estas abnegadas profesionales.
Su acción es una constante entrega a un trabajo que está íntimamente unido a las raíces más profundas del amor y de la vida. Mi especialidad de médico que ha permitido compartir con ellas responsabilidades, durante muchos años, en las dolorosas alegrías del parto; he conocido su rectitud, he probado la decisión con que realizan su tarea y de qué manera se hacen parte de las esperanzas que trae consigo toda nueva vida, sin desmayos y con esa generosidad maravillosa que quienes entregan lo mejor de sí mismas por amor, más que por deber.
Las matronas son seres que tienen como función principal la de poner plenitud en el corazón de otras vidas, porque su misión consiste en convertir el dolor en alegría y en hacer realidad los más bellos sueños humanos, pues yo creo que no hay nada más hermoso en la existencia de los hombres que el instante en que ven proyectadas sus vidas en la vida de un hijo y en que siente encauzarse sus más íntimos anhelos en su propia sangre lanzada hacia el futuro.
Esta tarde, al testimoniarles nuestra adhesión y nuestro respeto yo quiero señalar algunos nombres que tienen especial significado. Son los de algunas matronas que cumplen su misión en lugares tan apartados, que el ejercicio de su profesión requiere de sacrificios casi heroicos. Me refiero a María Merino, de Chile Chico; Oride Zencovic, de Isla de Pascua; Elsa Martínez, de Quellón; Teresa Torres, de Pemuco; Irma Patau, de Río Negro; María Pizarro, de Alto de Palena; Berta Flores, de Futaleufú; Gabriela Ritter, de Puerto Octay; Jenuay Smith, de Lonquimay; Silvia Romo, de Los Cipreses; Olga Seguel, de Rere; Aída del Carmen Muñoz, de Puerto Porvenir; María Cristina Maeztsu, de Alto Palena; Lidia Patau, de Achao; Porfiria Díaz, de Puerto Natales y Berta Soledad Vejar, de Porvenir.
Es tan grande la fe y la abnegación que inspira la actuación profesional de estas mujeres, que su labor es una verdadera misión apostólica que les permite percibir más allá de lo que vemos, la armonía de maravillas ignoradas y las hace participar activamente en la arquitectura orgánica del mundo.
Día a día y noche a noche, sin descanso, a lo largo de todos los hospitales, policlínicas y servicios de urgencia, en las ciudades, campos y pueblos del país, las matronas colaboran con nuestras mujeres, en su sagrada misión de entregar nuevos hijos a Dios y nuevos chilenos a la patria.
Porque las conozco, porque sé cuánta entrega de sí mismas encierra su trabajo; porque jamás, ni las más legítimas aspiraciones materiales han alterado nunca el estricto cumplimiento de su deber, yo les rindo esta tarde, el más sincero homenaje de cariño y gratitud; de cariño, porque la generosidad, cuando se da en plenitud, compromete el corazón, de gratitud, por todo el dolor que ellas han convertido en alegría.
Como hombre y como médico, dejo constancia de la profunda admiración que me inspiran, y pido a Dios que, a cada una de ellas, les dé la felicidad que se merecen y las fuerzas necesarias para que sigan cumpliendo con su misión de amor y de esperanza.
Nada más, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cabello.
El señor CABELLO.-
Señor Presidente, el Partido Radical me ha permitido tener el gran placer de sumarme al homenaje que hoy día se rinde a nuestras compañeras de trabajo, las matronas. Lo digo, porque, como médico, en el plano sentimental, he podido ver, a través del tiempo, con cuánta abnegación trabajan por el bienestar de nuestros hogares y de muchas madres.
Hoy, por mi intermedio, el Partido Radical ha querido rendirles un homenaje con motivo de la celebración del Día Internacional de la Matrona. Ellas, al igual que otros profesionales, tienen su día. En él se subliman los conceptos de generosidad, abnegación y amistad, y a través de todo el país convivimos algunos instantes, para poder ser realmente humanos. De ahí que hoy todos queramos celebrar, especialmente los médicos y, en general, los profesionales, este día grandioso para ellas y para nosotros mismos.
La profesión de matrona es tan antigua como la vida misma. Por eso, todos los países se han preocupado de darle el carácter científico que hoy día tiene. Lo tuvo en Francia desde la antigüedad y lo ha tenido también en nuestro pequeño, pero gran país, en que, por medio de un decreto firmado por el PresidenteJosé Joaquín Prieto se creó la Escuela de Matronas, cuyo funcionamiento se hacía indispensable para encauzar debidamente el ideal de muchas mujeres de nuestro país, de ejercer esta actividad como una profesión.
De la Escuela de Matronas ha egresado una gran cantidad de compañeras de labores que han estado sirviendo permanentemente en su campo profesional. Sin embargo, su número no es suficiente para prestar a nuestros hijos la atención que ellos merecen, ni para atender debidamente la creación de la vida de nuestro pueblo. Por ello, últimamente se han realizado gestiones con el objeto de que, ya sea a través de los colegios regionales universitarios o del Servicio Nacional de Salud, se solucione la falta de estas profesionales mediante la creación de nuevas escuelas de matronas. Con esta medida se evitaría a muchas madres los tristes momentos que deben enfrentar al no poder recibir oportunamente la atención benefactora de este grupo de profesionales.
Nosotros nos hemos sumado a este homenaje en los instantes en que todos luchamos por un mayor bienestar. Digo esto, porque también ellas, al igual que gran parte de los funcionarios de Chile, están sufriendo el drama de percibir bajas rentas. En efecto, no es posible que una matrona reciba como sueldo base 540 escudos mensuales, porque, con esa cantidad, no puede liberarse del problema de los emolumentos insuficientes para poder llevar a su hogar lo que necesita para vivir y, en consecuencia, no puede dar en plenitud la atención que ella quisiera brindar.
El Partido Radical, por mi intermedio, quiere felicitarlas en este día maravilloso; y, al mismo tiempo, solicito que se dirijan notas de saludo al Colegio de Matronas de Chile y a la Agrupación de Matronas de Talca, provincia a la cual pertenezco.
Nada más, señor Presidente.
La señora LAZO.-
Que se envíe nota en nombre del Comité Socialista, señor Presidente.
El señor LORCA, don Alfredo (Presidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se enviarán, en nombre de la Corporación, las notas de congratulación solicitadas por el Honorable señor Cabello.
Tiene la palabra la Honorable señora Lazo.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, des colegas médicos han rendido homenaje en el Día Internacional de la Matrona a las mujeres que han abrazado esta profesión.
Yo, que no soy profesional, sencillamente lo haré en mi calidad de mujer, sobre todo, como mujer del pueblo, porque son precisamente éstas, las de la clase trabajadora, las que mejor saben y conocen lo que representa en un momento determinado la asistencia de quienes han abrazado esta carrera no para lucrar, sino para hacer del amor un precepto lleno de vida y no una palabra vana.
Los socialistas, que siempre tenemos la vista y pensamiento dirigidos hacia el futuro, sabemos que estas profesionales, con su sacrificio personal, y a veces anónimo, representan las más caras esperanzas del pueblo, de la sufrida mujer chilena.
Yo, que he tenido la suerte de trabajar en un hospital, sé lo que significa para nuestras mujeres proletarias dar a luz una esperanza, o a veces, un desengaño, porque criar un niño no sólo es, como dicen las románticas escrituras, dan a luz el fruto del amor, sino también atender otros problemas: alguien a quien vestir, a quien calzar, a quien alimentar, a quien mandar a la escuela. Y siempre hay una persona dispuesta a recibir a este personaje proletario o de alta alcurnia: la matrona, a la que ahora rendimos homenaje.
El doctor Monckeberg, que se dedica a este quehacer y a quien respeto, por el giro que ha dado profesionalmente a su vida, aun cuando discrepo de sus ideas políticas, ha dicho algunas cosas que merecen ser tomadas en cuenta.
Hay profesiones, como las llamadas liberales, que llenan de posibilidades económicas, incluso a algunos revolucionarios, pero hay otras, que no, como la de matrona, que sólo trae problemas, porque cada niño que llega a la vida es una nueva inquietud.
Al rendir este homenaje a la matrona, quisiéramos que ellas comprendieran que el Parlamento las entiende en su papel; que tanto los profesionales, como las que somos madres, entendemos la maternidad no como un accidente de la vida, para entregar los hijos a una niñera, sino como un hecho responsable para guiar a los seres por el sendero de la vida.
Seguramente en las tribunas escuchan estas palabras algunas matronas que se están preparando para otras funciones. Están presentes, doña Diana Ruiz Fernández, de Antofagasta; doña Elena Fidler Pizarro, de Valparaíso ; doña Elvira Morgado Messen, del Hospital Salvador de Santiago; doña Irma Valenzuela Muñoz, del Hospital San Juan de Dios; doña Gladys Seguél Imaholz, de la Escuela de Obstetricia de Valdivia; doña Ernestina Valdebenito, del Hospital Salvador de Santiago; doña Lucrecia Pastene Labraña, de la Escuela de Obstetricia de Temuco; doña Silvia Espinoza Camus, del Hospital Salvador; doña Mercedes Zúñiga, de la Escuela de Obstetricia del Hospital San Borja; doña Zulema Zapata, de la Escuela de Enfermería de Concepción; doña Dolores Cerón Ibáñez, del Hospital Barros Luco de Santiago. Todas estas amigas, que se preparan para servir en Escuelas de Obstetricia a lo largo del país, vienen acompañadas de la profesora coordinadora doña PilarGalván Vega. En ellas, saludo a todas las matronas de Chile, a todos los grupos que representan, porque, como lo dijo el colega señor Monckeberg, no se trata de rendir homenaje a la matrona que atiende una consulta particular, sino a la mujer que en Chile Chico, en Punta Arenas, en Porvenir, en el último rincón de nuestro país, de esta larga y angosta faja de tierra, está cumpliendo con sus labores profesionales.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permito Honorable Diputada? Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar el tiempo de la Honorable señora Lazo.
Acordado.
Puede continuar Su Señoría.
La señora LAZO.-
Son esas personas, las que están en Alto Palena, en los rincones apartados de nuestra "loca geografía", como decía Benjamín Subercaseaux, las que en realidad nos representan como chilenas y profesionales. A ellas, en este Día Internacional de la Matrona, en nombre de los parlamentarios socialistas y de toda la Honorable Cámara, hacemos llegar nuestro saludo. Son ellas las que, cumpliendo solas su responsabilidad, merecen nuestro aplauso y homenaje.
Comprendemos que la matrona de nuestro país, a la altura de nuestro desarrollo, es como la pariente pobre de las profesiones lucrativas. Al lado de las hijas de la alta burguesía, que se educan para tener más plata, automóviles cada vez más largos, distracciones fabulosas, todavía quedan soñadoras que se preparan para servir a los humildes.
Yo, que he trabajado en el Hospital Ramón Barros Luco, sé que los hijos de las mujeres proletarias de los sectores marginales son recibidos con una mano cariñosa. Por eso, rindo homenaje a las matronas de nuestra patria.
Todas las mujeres de esta Cámara, casadas y solteras, parlamentarias y funcionarías, y también todos los hombres, rendimos homenaje a este personaje casi anónimo, que después del minuto de euforia queda en la sombra, y que, a pesar de sus escasas rentas, de sus larguísimos horarios y de los locales inadecuados en que trabaja, con su dignidad nos regala un poco de alegría.
A ellas entrego esta tarde la flor del agradecimiento de la clase trabajadora, a la que nosotros representamos. Nada más.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Las congratulaciones de Su Señoría serán agregadas a las ya acordadas por la Cámara.
Tiene la palabra el Honorable señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Señor Persidente, con agrado, adherimos al homenaje que hoy se rinde al Día Internacional de la Matrona. Nos anima el propósito de recordar algunos hechos y hacer notar el valor que esta profesión tiene para la gente modesta de nuestro país. Se trata de profesionales que deben dar atención a cualquiera hora del día. Las que hacen turnos de amanecida en los hospitales ni siquiera cuentan con una colación del establecimiento. Son ellas las que conocen el cuadro trágico de la pobreza que arrastran los núcleos familiares de los sectores más modestos. Son ellas las que muchas veces trabajan en ambientes incómodos, sin los medios más indispensables para atender a los que llegan a la vida.
A pesar de que en frecuentes torneos se han hecho resaltar estas necesidades, no han contado con la debida atención por parte de quienes deben resolver sus problemas. Como lo hacía notar el colega señor Cabello, tienen rentas bajísimas en los hospitales y carecen de los medios más indispensables que toda maternidad requiere, como lo han comprobado las Comisiones Especiales de esta Cámara, cuando han visitado alguno de estos establecimientos, donde los recién nacidos, por falta de ropa, el primer abrigo que reciben es una hoja de diario. Y esta negligencia de las autoridades es disculpada con la falta de medios económicos.
Tal vez aquí está la razón de por qué hay tan pocas de estas profesionales. Enormes sectores de nuestra población, tan densos como el departamento Pedro Aguirre Cerda, para indicar uno, o tan apartados de los lugares céntricos, como los señalados por la colega Carmen Lazo, carecen de la atención profesional de las matronas.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado? Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar el tiempo del Honorable señor Acevedo.
Acordado.
Puede continuar Su Señoría.
El señor ACEVEDO.-
Gracias.
La preocupación por este sector de prestigiosas profesionales debe ser una labor preferente del Estado, del Servicio Nacional de Salud, del Ministerio de Salud Pública, de las universidades, para que así el país pueda contar con el número de matronas necesario para prestar holgada y pronta atención, y, además, los hospitales y maternidades en general puedan ampliar sus servicios para que los partos no se produzcan en las puertas de los hospitales, en las comisarías o en la vía pública, sin la ayuda oportuna de una profesional.
Los Diputados comunistas, reitero, adherimos a este homenaje y a las comunicaciones que otros colegas han propuesto enviar, en nombre de esta Cámara, a las instituciones mencionadas.
6.-PROPOSICION DE LA MESA
El señor STARK (Vicepresidente).-
La Mesa desea someter a la consideración de la Cámara la proposición que va a leer el señor Secretario.
El señor CAÑAS (Secretario).-
La Mesa, previa consulta a los distintos Comités Parlamentarios, se permite proponer a la Sala que la solicitud de permiso constitucional para ausentarse del país a partir del '6 de septiembre próximo, que ha formalizado el señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social, con el objeto de concurrir a los actos de conmemoración del XXV aniversario de la constitución de la Conferencia Interamericana de Seguridad Social y de su órgano ejecutivo, el Comité Permanente, que se efectuarán en la ciudad de Lima, Perú, entre el 10 y el 17 de este mes, se discuta y vote conforme al siguiente procedimiento:
lº.- Celebrar una sesión en el día de mañana, jueves 31, de 16 a 20 horas, para discutir esta materia :
2º.- En el debate y sin perjuicio del tiempo que pudiere emplear el propio señor Ministro, cada Comité Parlamentario podrá usar de la palabra hasta por 30 minutos, en el orden en que se la solicite;
La señora LAZO.-
Que el Ministro del Trabajo solucione las huelgas pendientes.
El señor CAÑAS (Secretario).-
- 3º Terminados los tiempos indicados o cerrado el debate con anterioridad, se procederá de inmediato a votar la solicitud de permiso, y
4º.- En todo caso, si fuese necesario, la hora de término de la sesión se entenderá prorrogada hasta cumplirse los tiempos concedidos y votar la respectiva solicitud.
El señor PHILLIPS.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de la Sala, tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, propongo que la citación sea hasta las 21 y que el permiso se vote no antes de de esa hora.
El señor ACEVEDO.-
Es que así no viene nadie. Que estén en la Sala, que escuchen el debate.
El señor PHILLIPS.-
Entonces, no va a haber acuerdo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me perdona, señor Diputado? La proposición de la Mesa dice que se podría votar antes de las 20 horas.
El señor PHILLIPS.-
Estoy solicitando que no sea antes de las 21, señor Presidente.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Como se otorgan 30 minutos a cada Comité…
El señor PHILLIPS.-
Sí lo entiendo, señor Secretario; pero yo estoy pidiendo que no sea antes de las 21.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Habría acuerdo para sesionar de las 16 horas hasta las 21?
El señor ACEVEDO.-
¿Para que no estén en la Sala, para que nos dejen solos y después vengan a votar a las 9?
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Habría acuerdo?
El señor MONARES.-
Que se acepte la proposición de la Mesa.
El señor ACEVEDO.-
Que se acepte la fórmula consultada a los Comités y propuesta primitivamente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
¿Habría acuerdo para sesionar de 16 a 20 horas?
El señor PHILLIPS.-
Hasta las 21; si no, no hay acuerdo.
El señor STARK (Vicepresidente).
La Mesa, en uso de sus atribuciones, citará oportunamente a sesión.
FACIL DESPACHO
7.-REBAJA DEL APORTE DE LOS PENSIONADOS DE LA CAJA DE EMPLEADOS PARTICULARES AL FONDO DE ASIGNACION FAMILIAR
El señor STARK (Vicepresidente).-
En la Tabla de Fácil Despacho, corresponde tratar el proyecto que modifica la ley Nº 12.401, con el objeto de rebajar el monto del aporte con que deben concurrir los pensionados de la Caja de Previsión" de los Empleados Particulares al Fondo Común de Asignación Familiar.
Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Legislación Social es el señor Cardemil.
El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.768.
El señor CARDEMIL.-
Pido la palabra,
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, la Comisión de Trabajo y Legislación Social aprobó por unanimidad este proyecto de ley, que presenté con los Honorables colegas señores Héctor Valenzuela y Mario Torres, contiene un solo artículo que dice así:
"Reemplázase en el artículo 17, inciso cuarto, de la ley Nº 12.401, de 19 de diciembre de 1956, la frase "con una imposición de 5% de sus pensiones totales", por la frase: "con una imposición de 2% de sus pensiones totales'."
Este proyecto de ley corresponde, además, a una sentida aspiración de la Asociación de Jubilados de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, quienes, en su último congreso nacional, adoptaron el acuerdo de solicitar su rápido despacho.
El artículo 28 de la ley 7.295 establece que las asignaciones familiares para los empleados particulares "se costearán con los siguientes recursos: 2% de cargo del empleado, de los sueldos, sobresueldos, comisiones y regalías que reciba, y un porcentaje que se determina más adelante, de cargo del empleador, sobre loa mismos sueldos, sobresueldos, comisiones y regalías que pague o conceda a sus empleados".
Ahora bien, la ley 12.401, de 19 de diciembre de 1956, en su artículo 17, otorga el derecho a la asignación familiar a los pensionados por invalidez, antigüedad, vejez y viudez a que se refiere la ley 10.475, sobre jubilación de los empleados particulares, en la misma forma en que la perciban los imponentes de dicho organismo de previsión.
En el inciso cuarto del artículo 17 se señala que "todos los pensionados a que se refiere el inciso primero concurrirán al Fondo Común de Asignación Familiar de la Caja de Previsión de los Empleados Particulares, con una imposición de 5% de sus pensiones totales, la que les será descontada mensualmente".
El Fondo Común de Asignación Familiar es un fondo de compensación. Anualmente, el Consejo de dicha Caja determina el monto de las asignaciones familiares que corresponderá pagar al año siguiente.
Todos los años, se produce en el Fondo un considerable excedente. Este es repartido, según leyes especiales, de acuerdo con el número de cargas familiares declaradas y reconocidas. Por lo tanto, el Fondo está financiado con exceso y no se justifica un aporte discriminatorio, en perjuicio de un sector importante de beneficiarios de esta Caja, como es el caso de los pensionados.
Además, este excedente es destinado, como el año pasado lo fue, para otros fines muy justificados; se destinaron cuatro mil millones de pesos para construir el Hospital del Empleado Particular de Santiago y dos mil millones de pesos para ampliar el ya existente en Valparaíso.
No es justo que, por un lado, los imponentes activos de la Caja aporten un 2% de sus sueldos y, por otro, los jubilados, un 5% de sus pensiones.
El pensionado goza de casi todos los beneficios del imponente activo, como los préstamos hipotecarios y otros. Además, no tiene un número de cargas familiares excesivo: en todo caso, su esposa y uno o dos hijos, porque obtuvo el beneficio de la jubilación cuando ya había cumplido los 35 años de servicio o los 65 de edad, según el caso. No se le puede gravar con un 3% más, porque sus ingresos no son otros que su pensión, la que está muy por debajo del sueldo vital, escala a), del departamento de Santiago, y de otras entradas de que goza el empleado en servicio activo.
Este proyecto de ley viene a hacer justicia a este importante sector de pensionados y significa, por la vía indirecta, un aumento de sus pensiones, puesto que les rebaja este aporte de un 5% a un 2%. Si bien es cierto, como manifestaba un Honorable colega, que el aumento es muy bajo, ya significa algo, y este algo, para ellos, es muy importante.
Este proyecto beneficia a los pensionados de la Caja de Empleados Particulares, de la Sección Especial de la Compañía Cervecerías Unidas, de la Caja de Previsión de los Empleados de Salitre, de Gildemeister, del Club Club Hípico, del Hipódromo Chile, en fin, de todos los llamados organismos auxiliares.
No quiero entrar en consideraciones que están contenidas en el informe, porque les Honorables colegas lo tienen en su poder, pero sí es muy importante tener presente que este menor aporte que deberán hacer los pasivos, o sea, los pensionados, y que redundará en un pequeño sacrificio del sector activo, tiene su fundamento en el principio de solidaridad que debe existir como base esencial de todo sistema de seguridad social.
Debo decir que este proyecto es esperado con verdadera ansiedad por este sector importante…
El señor CLAVEL.-
¿Me permite una interrupción?
El señor CARDEMIL.-
Con todo gusto.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, deseo hacer una consulta al señor Diputado informante sobre la disminución del aporte de los pensionados al Fondo de Asignación Familiar.
Entiendo que el Fondo, que es de Compensación, se reparte cada año de acuerdo con las cargas. La duda que tengo es si el Fondo de los pensionados es distinto del de los empleados particulares activos. Si fuera distinto, este proyecto de ley vendría a disminuir la asignación familiar de los pensionados. Si fuera uno solo para los jubilados y para los empleados en servicio, podría dañar las posibilidades de asignación familiar de los imponentes activos.
Es ésta la duda que tengo en cuanto al proyecto sobre el que está informando El señor cardemill Me gustaría que me la aclarara.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el señor Diputado informante.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, agradezco la consulta que formula el Honorable señor Clavel, porque la respuesta hará más claridad aún en relación con este proyecto.
El Fondo de Asignación Familiar de la Caja de Empleados Particulares es uno solo para el imponente activo y para el pensionado; de modo que ambos entran exactamente igual en el sistema de fijación de la asignación familiar.
Como es de conocimiento general, todos los años se producen excedentes en este Fondo, pese a determinarse la asignación familiar, porque los cálculos son hechos sobre la base del reajuste de sueldos del sector privado que, en muchos casos, determina un mayor ingreso.
Tanto es así, como lo decía, hace un instante, que este excedente, luego de haberse restado la asignación familiar, se reparte todos los años de acuerdo con el número de cargas y, además, se destina a otros fines, como sucedió el año pasado cuando cierta cantidad muy considerable se destinó para construir el Hospital del Empleado en Santiago y para ampliar el Hospital del Empleado de Valparaíso.
Por lo demás, la Confederación de Empleados Particulares de Chile, organismo máximo que agrupa a los empleados particulares y a los jubilados, está de acuerdo con este proyecto y lo está impulsando a través de sus organismos más representativos.
La diferencia que se producirá al aportar menos los jubilados no dañará mayormente al Fondo de Compensación. Así lo manifestó el señor Subsecretario de Previsión Social en la Comisión respectiva.
Este proyecto beneficia a más de 25.000 pensionados de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y constituye lo recalco nuevamente un sentido anhelo y es el primer punto del acuerdo de la convención o congreso nacional de la Asociación de Jubilados de la Caja de Empleados Particulares.
Como se trata de un Fondo de Compensación, es poco el daño por este menor aporte, y los empleados particulares han comprendido perfectamente que deben ser solidarios con sus ex compañeros de actividades, a quienes les deben las duras luchas libradas para obtener las conquistas que el gremio tiene actualmente, como es el caso de la jubilación y de una Caja administrada en su mayor parte por los propios interesados.
Nada más, señor Presidente.
El señor CLAVEL.
Pido la palabra.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, yo tengo mis dudas y reservas en cuanto al proyecto que se trata.
Sin duda alguna, el Honorable señor Cardemil tiene toda la razón cuando manifiesta que el Fondo de Asignación Familiar experimenta todos los años un excedente que no siempre va en beneficio de los empleados que han hecho los aportes correspondientes.
Esa es una falla muy grande de la ley, porque el legislador, al crear la asignación familiar para los empleados particulares, tuvo el propósito de formar un Fondo de Compensación con el aporte de los empleados y empleadores, que el total de estos fondos se repartiera entre el número de cargas declaradas al fin de cada año y que lo que resultara de la operación aritmética fuera el monto de la asignación familiar, dejando, según creo, un porcentaje de estos fondos para compensar cualquier error que se hubiere cometido. Pero, en la práctica, esto no ha sucedido desde hace mucho tiempo y así es como todos los años hay este excedente que ha mencionado El señor CARDEMIL.- Yo creo que una manera de aumentarles la asignación familiar a los empleados sin costo para el Fisco, para los empleados ni para los empleadores sería modificar la ley y hacer una repartición equitativa de los fondos que se reciban por este concepto.
Señor Presidente, sin duda alguna, los mayores beneficios…
El señor ACEVEDO.-
¿Me permite una interrupción?
El señor STARK (Vicepresidente).-
Honorable señor Clavel, el Honorable señor Acevedo le solicita una interrupción.
El señor CLAVEL.-
Primero, voy a terminar la idea, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, sin duda alguna los beneficiados con este proyecto de ley son, directamente, los jubilados, quienes van a tener un aumento de sus pensiones de un 3%, que es la diferencia del 2% al 5% de imposiciones, pues se rebajan del 5% al 2%.
En estas condiciones, señor Presidente, yo voy a estar de acuerdo con este proyecto y le voy a dar mi voto favorable…
El señor CARDEMIL.-
¡Muchas gracias!
El señor CLAVEL.-
… aunque creo que en algún porcentaje puede perjudicar a los empleados activos. Pero estimo necesario salir en ayuda de los jubilados, que son los que tienen menos renta, ya que las jubilaciones y no es materia para entrar en detalles son escasísimas en todos los sectores de jubilados. Más que eso, yo podría decir, sin exagerar, que cobran una asignación familiar única, que perciben por su esposa, en el 90% de los casos, y sólo en un 10% tienen dos cargas; pero en este caso es seguro que el jubilado tiene algún hijo lisiado por el cual la ley le otorga la asignación por mayor tiempo que el normal.
Por estas razones, voy a dar gustoso mi voto favorable con la reserva que he manifestado y, a la vez, solicito que se oficie al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social para que, en el menor tiempo posible, se envíe una modificación a la ley de asignación familiar, en el sentido de que anualmente el total de los fondos percibidos por este concepto se destine al pago de las asignaciones familiares tanto de los empleados en actividad como de los jubilados.
Concedo una interrupción al señor Acevedo, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, puede hacer uso de una interrupción el señor Acevedo
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, es indudable que toda iniciativa que tienda a disminuir las imposiciones a los imponentes de las Cajas de Previsión, en este caso a los de la Caja de Previsión de Empleados Particulares, aunque sean jubilados, es buena.
Sin embargo, yo tengo las dudas que hacía notar el señor Clavel, y me pregunto por qué concepto puede ser más ventajoso para el imponente jubilado recibir directamente el 3 % de su pensión o, en cambio, recibir una mayor asignación familiar.
Entiendo que el número de jubilados de la Caja de Previsión de Empleados Particulares a lo largo de todo el país es subido, muy alto; sobre las 25 mil personas.
-Un señor DIPUTADO.- ¡Jubilados!
El señor ACEVEDO.-
Exactamente.
Y el Fondo de Asignación Familiar proviene de todos los imponentes de la Caja de Previsión de Empleados Particulares; en consecuencia, de año en año se está incrementando enormemente, lo que permite una mejor asignación familiar.
Yo tomo así, "grosso modo", a ojo de buen varón como se dice comúnmente, una jubilación de cuatrocientos escudos. En estos instantes, a este pensionado el 3% le significaría doce escudos mensuales más. ¿Será posible que doce escudos lo beneficien cuando el monto de las asignaciones familiares sube hasta ocho escudos de un año para otro? Evidentemente para el caso del que sólo tiene una carga puede ser beneficioso. Pero la mayoría, aun cuando son jubilados, tiene más de una carga. Tal como decía el Honorable señor Clavel, además de la esposa están las hijas solteras, que pueden ser dos o más, los hijos que se educan a nivel universitario; los hijos inválidos; los padres mayores de 65 años de edad que no disfrutan de otra renta, o los padres inválidos menores de 65 años.
En consecuencia, todos estos antecedentes permiten establecer que cada imponente jubilado tiene un promedio de tres cargas familiares. En ese caso no le conviene percibir un 3% más de su jubilación, a cambio de que la asignación familiar no tenga el mismo incremento que hasta aquí ha estado recibiendo.
Esta es una consideración de orden general y después quiero hacer notar…
El señor MONARES.-
¿Me permite señor Diputado?
El señor ACEVEDO.-
Estoy haciendo uso de una interrupción y reglamentariamente no quiero colocar en situación forzada a la Mesa. Tengo especial deferencia por el señor Vicepresidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Muchas gracias, Honorable Diputado.
El señor ACEVEDO.-
Después, en forma particular, quiero hacer notar un hecho: éste es un proyecto de los colegas señores Valenzuela Val derrama, don Héctor; Cardemil y Torres. Sobre esto, me llama la atención que, cada vez que una iniciativa en materia previsional se ha referido solamente a un sector, los colegas mencionados, sobre todo el Honorable señor Héctor Valenzuela, han manifestado la opinión del Ejecutivo en el sentido de no legislar con parcialidad, de no discriminar con respecto a previsión, de no presentar proyectos que signifiquen parcelación en las pautas y en los esquemas previsionales.
Entonces, esto es una contradicción.
Porque si este proyecto encierra las virtudes que ha hecho notar tan claramente el
Honorable señor Cardemil, otros proyectos determinados a legislar sólo determinados sectores también tienen que haber encerrado virtudes y posibles ventajas para aquéllos a quienes se pretendía beneficiar. De modo que aquí hay una contradicción en los colegas de mayoría respecto de la política previsional del Gobierno.
Más aún, se está discutiendo en la Comisión de Trabajo y Legislación Social el proyecto llamado de prestaciones familiares , que es precisamente el que tiene que ver con las asignaciones familiares y crea, a lo largo de todo el país, una serie de oficinas que permitirán ejercer una administración…
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del primer discurso del Honorable señor Clavel. Puede continuar en el de su segundo discurso.
El señor ACEVEDO.-
No quiero ocupar todo el tiempo del Honorable colega señor Clavel, porque le han pedido otra interrupción. Si me hace el favor, señor Presidente, me inscribe para continuar después mi intervención.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
He concedido una interrupción al Honorable señor Fuentes, don Samuel, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Fuentes, don Samuel.
El señor FUENTES (don Samuel).-
Señor Presidente, desgraciadamente no estaba en la Sala cuando empezó la discusión de este proyecto. Por eso, deseo que el señor Diputado informante de la Comisión de Trabajo y Legislación Social o algún miembro de ella o alguno de sus autores, nos informe respecto del aporte que cotizan los pensionados de la Caja de Previsión de Empleados Particulares para formar el Fondo de Asignación Familiar, en relación con los egresos. Creo que este dato se proporcionó en la Comisión y me gustaría que quedara constancia de él, para saber si el gasto por concepto de pago de asignaciones familiares guarda alguna relación con el 5% que entregan actualmente los jubilados.
En consecuencia, ruego al señor Diputado informante de la Comisión o al señor Presidente de ella que informe a la Sala sobre la materia.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Clavel.
El señor CARDEMIL.-
¿Me permite una interrupción, Honorable colega?
El señor CLAVEL.-
Con el mayor gusto, señor Diputado.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Cardemil.
El señor CARDEMIL.-
Señor Presidente, en respuesta a la pregunta formulada por el Honorable señor Fuentes, don Samuel, creo recordar que se dijo, en forma muy clara, que se trata de un Fondo de Compensación. Si no lo fuera, se llamaría, lisa y llanamente, Fondo de Asignación Familiar, el cual tendría que ser administrado con sumo celo, cuidando siempre de que los egresos guardaran relación con los ingresos. Pero es un Fondo de Compensación. De modo que, en muchos casos, el gasto es mayor que los aportes que efectúan tanto los empleadores como los imponentes.
Por ejemplo y esto lo daré a conocer en la Honorable Cámara en una nueva ocasión, porque el Honorable señor Eduardo Clavel fue un alto funcionario de la Caja de Empleados Particulares y conoce los antecedentes en gobiernos pasados se incorporaron en el sistema de asignación familiar de la Caja de Previsión de Empleados Particulares a los obreros gráficos y a los de imprentas de obras. ¿Qué pasó? Ellos tenían muchas cargas, razón por la cual el pago de la asignación familiar fue mucho mayor que el aporte que hicieron. El Congreso Nacional, en aquella época, con otras mayorías, prestó su aprobación a esa ley que benefició a un importante sector.
Puedo decir más. Si se examinan, en la Caja de Previsión de Empleados Particulares, las planillas que presentan los empleadores de imprentas de obras se verá que ellas tienen saldo a favor de los empleadores, luego ele haber pagado las cargas familiares y de haber deducido tocias las imposiciones.
Además, mayorías parlamentarias de períodos legislativos pasados aprobaron un proyecto de ley para que ingresaran en el Fondo de Compensación de la Caja de Empleados Particulares los periodistas; y los empleados de Notarías. No hablo en contra de su permanencia en este Fondo. Los empleados particulares tampoco fueron mezquinos con estos sectores de trabajadores. Fueron solidarios con ellos y les participaron de este Fondo de Compensación de Asignación Familiar.
Sin embargo, en este momento no sé por qué se quiere ir más lejos que lo que desean los interesados. Por un lado, los pensionados; y, por otro, la Confederación de Empleados Particulares que representa. . .
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado?
Corresponde dar cumplimiento al acuerdo adoptado por la Honorable Cámara en orden a votar, sin discusión, el proyecto de ley, originado en una moción del Honorable señor Clavel, por el cual se modifica la ley Nº 12.858, sobre zona libre alimenticia en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
¿Por qué no solicita el acuerdo de la Honorable Cámara para prorrogar el término de la Tabla de Fácil Despacho, señor Presidente?
El señor STARK (Vicepresidente).-
La Honorable Cámara ya había tomado el acuerdo de tratar, votándolo sin debate, el proyecto a que me acabo de referir.
La Mesa solicita el asentimiento unánime de la Honorable Cámara, conforme a la petición que le han formulado varios señores Diputados, para hacer extensivo este acuerdo, en los mismos términos, a los tres proyectos que figuran en la Tabla de Fácil Despacho.
El señor PALESTRO.
Menos el tercero.
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Habría acuerdo para votar, sin debate, el proyecto impreso en el boletín número 10.758, o sea, el que estaba en discusión?
El señor FUENTES (don Samuel).-
No, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¡Honorable señor Cardemil!
El señor FUENTES (don Samuel).-
Este proyecto hay que analizarlo debidamente.
8.-MODIFICACION DE LA LEY Nº 12.858, SOBRE ZONA LIBRE ALIMENTICIA EN LAS PROVINCIAS DE TARAPACÁ, ANTOFAGASTA Y ATACAMA.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En conformidad con el acuerdo ya mencionado, corresponde votar, sin debate, el proyecto que modifica" la ley Nº 12.858, sobre zona libre alimenticia en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama.
El proyecto está impreso en el boletín Nº 10.761.
En votación general el proyecto.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
Se va a dar lectura a una indicación llegada a la Mesa.
El señor CAÑAS (Secretario).-
Indicación de los señores Cardemil, Robles, Sepúlveda, don Francisco; y Guastavino, para reemplazar el inciso segundo del artículo único del proyecto por los siguientes incisos:
"Los representantes de los empleados y obreros serán elegidos por voto secreto por las organizaciones sindicales y gremiales en posesión de personalidad jurídica.
"Esta elección será controlada por las Inspecciones Provinciales del Trabajo de las respectivas provincias."
El señor STARK (Vicepresidente).-
En votación el artículo con la indicación leída.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 15 votos; por la negativa, 19 votos.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Rechazado el artículo con la indicación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el artículo en su forma original.
Aprobado.
Terminada la discusión del proyecto.
Ha terminado el tiempo de la Tabla de Fácil Despacho.
ORDEN DEL DÍA
9.-PRORROGA DEL PLAZO PARA INFORMAR DOS PROYECTOS DE LEY.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En el Orden del Día, solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para prorrogar el plazo reglamentario hasta el término del constitucional, del proyecto que modifica la Ley Orgánica de Presupuestos y del que crea el Colegio de Capitanes y Pilotos de la Marina Mercante Nacional, los cuales figuran en el primero y en el segundo lugar de la Tabla respectiva; ninguno de los dos está informado.
Si le parece a la Honorable Cámara, así se acordará.
Acordado.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, solicito medio minuto para hacer una petición sobre el proyecto de asignación familiar, cuya discusión quedó pendiente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para conceder medio minuto al Honorable señor Clavel, con el fin de formular una petición.
El señor PHILLIPS.-
No hay acuerdo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
10.-DENOMINACION BDE "LICEO DE NIÑAS GABRIELA MISTRAL" AL LICEO DE NIÑASDE LA SERENA.TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En virtud de un acuerdo ya tomado por la Honorable Cámara, corresponde, a continuación, votar, sin debate, la modificación introducida por el Senado al proyecto que denomina "Liceo de Niñas Gabriela Mistral" al Liceo de Niñas de La Serena.
La modificación del Senado, impresa en el boletín Nº 10.696S, es la siguiente:
"Artículo 2ºHa sido suprimido."
El señor STARK (Vicepresidente).-
Se va a dar lectura a la modificación.
El señor CAÑAS (Secretario).-
El proyecto, en el artículo lº, denomina "Liceo de Niñas Gabriela Mistral" al Liceo de Niñas de La Serena; y en el artículo 2º, "Escuela Osvaldo Ruiz García" a la Escuela Nº 49 del departamento de Rancagua, ubicada en la ciudad de Coltauco".
El Senado suprime el artículo 2º.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En votación la modificación del Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará…
-Varios señores DIPUTADOS.- Que se vote.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 5 votos; por la negativa, 27 votos.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Rechazada la modificación del Senado.
Terminada la discusión del proyecto.
11.-AUTORIZACION A LA MUNICIPALIDAD DE VICHUQUEN, PROVINCIA DE CURICO,PARA CONTRATAR EMPRESTITOS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para votar sin debate la modificación introducida por el Senado en el proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar empréstitos.
Acordado.
La modificación del Senado está, impresa en el boletín Nº 10.68GS.
El señor CAÑAS (Secretario).-
El proyecto que autoriza a la Municipalidad de Vichuquén para contratar empréstitos ha sido aprobado por el Senado con la sola enmienda de agregar a su texto el siguiente artículo 9°, nuevo:
"Introdúcense las siguientes modificaciones a la Ley Nº 16.627, de 13 de abril de 1967:
1).- Agrégase al artículo 5º el siguiente inciso:
"Aun cuando se haya enterado la suma que consulta el inciso primero, del artículo lº, las Municipalidades seguirán percibiendo la cuota correspondiente del uno por mil necesaria para el sostenimiento de los establecimientos educacionales a que se refieren los números 4 y 5 del artículo 4º
2) Agrégase al inciso segundo del artículo 79, corriendo el punto final, lo siguiente: "o de la Universidad de Chile".
3) Intercálase en el inciso primero del artículo 12, antes de las palabras "siguiendo el procedimiento establecido", lo siguiente: "separadamente o actuando en conjunto dos de ellas o las tres".
El señor STARK (Vicepresidente).-
En votación la modificación del Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
-Varios señores DIPUTADOS.- Que se rechace, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Si le parece a la Honorable Cámara, se rechazará.
Rechazada.
Terminada la discusión del proyecto.
12.-ASIGNACION FAMILIAR. OFICIO.
El señor STARK (Vicepresidente).-
El Honorable señor Clavel, en su intervención anterior, pidió que se enviara, en su nombre, un oficio al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social.
Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para proceder al despacho del oficio solicitado.
Acordado.
El señor FUENTES (don Samuel).-
También en mi nombre, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Se enviará también en nombre del Honorable señor Fuentes, don Samuel.
13.-SUPLEMENTO DEL PRESUPUESTO DEL MINISTERIO DE OBRAS PÚBLICAS.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Corresponde tratar, a continuación, el proyecto de ley que suplementa diversos ítem del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas.
Diputado informante de las Comisiones Unidas de Hacienda y de Vías y Obras Públicas es el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El proyecto, impreso en el boletín Nº 10.760, es el siguiente:
"Artículo 1º.- Supleméntanse los ítem del Presupuesto de Capital, en moneda nacional, de la Dirección General de Obras Públicas, en las cantidades que se señalan:
12/02/101.1 Eº 2.500.000.
12/02/101.4 1.682.000.
12/02/101.7 1.000.000.
12/02/101.23 24.818.000.
----------
Total Eº 30.000.000.
Artículo 2º.- Supleméntase en la suma de Eº 12.000.000. el ítem 17/01/28.2 Empresa Nacional de Minería.
Artículo 3º.- El mayor gasto que signifiquen los artículos anteriores se imputará al mayor rendimiento sobre lo calculado en la Ley de Presupuesto vigente que produzca la siguiente cuenta de entrada:
"Cuenta A-37: Tabacos, cigarros y cigarrillos".
Artículo 4º.- Traspásase la suma de Eº 5.000.000., desde la Cuenta de Depósito F-123, Reposición de Vehículos Motorizados, de la Dirección de Aprovisionamiento del Estado a Rentas Generales de la Nación, para financiar la "operación sitio" del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo.
Artículo 5°.- Facúltase al Presidente de la República para que, dentro del plazo de 180 días, refunda los diferentes impuestos o tasas que afectan a uno o más productos o tipos de productos en sus sucesivas etapas de producción o comercialización.
Para estos efectos se podrán refundir diferentes hechos gravados con distintos impuestos o las diferentes tasas de un mismo impuesto, con la única limitación de no poder aumentar el gravamen total que afecta a un producto.
El Presidente de la República podrá aplicar el tributo que resulte a la producción o a cualquiera transferencia que experimente el producto gravado; además, podrá modificar las diferentes leyes tributarias que resulten afectadas en uso de la facultad anteriormente descrita con el solo propósito de armonizar las disposiciones e incorporar el tributo refundido en cualquiera de ellas.
En ningún caso estas modificaciones de tasas significarán un aumento de los gravámenes totales.
Artículo 6º.- Agrégase al artículo 4° de la ley Nº 11.741, de 28 de diciembre de 1954, el siguiente inciso:
"Sin perjuicio del impuesto anterior, facúltase al Presidente de la República para establecer una sobretasa adicional hasta de un 4%. En uso de esta facultad podrá fijar el monto de dicha sobretasa, y su plazo de vigencia, e, igualmente, podrá modificarla, rebajarla o restablecerla".
Artículo 7º.- Anualmente se destinará el 2% del rendimiento de los impuestos a los tabacos manufacturados, a la realización de un Plan Extraordinario de Obras que deberá desarrollarse en las provincias afectadas por los sismos ocurridos en el país.
La inversión del rendimiento señalado en el inciso anterior será distribuida anualmente por Decreto del Ministerio del Interior en la siguiente proporción:
a) Provincia de Aconcagua... 80%
b) Departamento de Quillota... 15%
c) Departamento de lllapel... 5%
Dicho Decreto deberá dictarse antes "del 31 de diciembre de cada año, oyendo a los Intendentes y Alcaldes correspondientes.
Autorízase al Presidente de la República para contratar empréstitos con el fin de realizar las obras a que se refieren los incisos anteriores las cuales deberán ser pagadas con les fondos que para este objeto se destinen.
La realización del plan extraordinario de obras a que se refiere el presente artículo, no obstará a los planes contemplados o que se contemplen en el presupuesto ordinario de la Nación o en leyes especiales, pudiendo en todo caso, complementatarse todos ellos entre sí.
Artículo 8º.- Las personas naturales o jurídicas privadas que, en el goce de mercedes de agua, obtengan, extraigan o recuperen cobre en forma de concentrados de sulfuros de cobre, pagarán un impuesto equivalente a un cuarto de sueldo vital mensual, escala b) de los empleados particulares de la provincia respectiva, por cada tonelada de concentrado.
Artículo 9º.- El Ministerio de Obras Públicas invertirá anualmente el producto del impuesto que se establece en el artículo 8º en las siguientes obras a ejecutarse en el departamento en que se encuentre ubicada la fuente de los ingresos: mejoramiento de les servicios de agua potable de las ciudades y de las poblaciones rurales; construcción de acueductos; extensión de las redes de agua potable y alcantarillado o instalación de estos servicios en los pueblos del respectivo departamento; desviación del Río Salado en el Departamento de Chañaral, de conformidad con el proyecto elaborado por la Dirección de Riego del Ministerio de Obras Públicas; en la construcción de un nuevo muelle fiscal en el Puerto de Chañaral y en la adquisición e instalación de plantas pilotos de tratamiento de minerales en las localidades mineras de Inca de Oro y Pueble Hundido. Una vez finalizadas estas obras en el respectivo Departamento, los fondos se invertirán en las mismas obras en los otros Departamentos de la misma Provincia, o a requerimiento del Ministerio de Minería, en otros fines de interés minero.
Artículo 10.- A las personas obligadas al pago del impuesto establecido en el artículo 8°, les será retenido el valor del impuesto por la empresa o entidad que adquiera el concentrado y ésta deberá enterar en la Tesorería Comunal respectiva, dentro de los diez primeros días del mes siguiente al de la retención, el monto del impuesto.
Ninguna persona o entidad podrá hacer exportaciones de concentrados de cobre o de barras de cobre blister o electrolítico, proveniente de concentrados obtenidos de sulfuros de cobre recuperados de corrientes de agua, sin acreditar previamente haber pagado el impuesto establecido en esta Ley.
La Tesorería Comunal del lugar en que esté ubicada la fuente del ingreso abrirá una cuenta especial en la que depositará estos recursos y sobre la cual girará semestralmente el Tesorero Comunal para transferir los fondos acumulados al Ministerio de Obras Públicas para los fines señalados en el artículo 9º.
El Ministerio de Obras Públicas deberá rendir cuenta de la inversión de estos fondos, separadamente, a la Contraloría General de la República antes del 31 de diciembre de cada año. En el caso de que los fondos se inviertan en obras o fines mineros, el Ministerio de Obras Públicas pondrá a disposición de la entidad del sector minero que corresponda los fondos de que se trate para la ejecución de la obra respectiva."
El señor STARK (Vicepresidente).-
En discusión general el proyecto.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Pido la palabra.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, antes de iniciar mi informe, solicito que la Mesa tenga a bien recabar el asentimiento unánime de la Honorable Cámara, a fin de prorrogar el tiempo destinado al Orden del Día para votar en general y particular este proyecto, hasta su total despacho.
El señor OCHAGAVIA.-
No hay acuerdo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
Puede continuar Su Señoría.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente, las Comisiones unidas de Hacienda y de Vías y Obras Públicas de la Honorable Cámara estudiaron, en sesiones efectuadas durante los días jueves y lunes pasado, el proyecto, originado en un Mensaje del Ejecutivo y con urgencia calificada de "simple", que suplementa diversos ítem del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas.
A esas sesiones concurrieron el señor Ministro de Minería, don Alejandro Hales; el Subsecretario de Obras Públicas, don Carlos Valenzuela; Director de Obras Públicas, don Alfonso Díaz...
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, señor Diputado informante? El Honorable señor Acevedo le solicita una interrupción.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
No ha empezado a informar.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con mucho gusto se la concedo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Acevedo.
El señor ACEVEDO.-
Señor Presidente, si me excusa el Honorable señor Cerda y la Honorable Cámara, he pedido interrupción a Su Señoría, precisamente antes de que inicie su informe, porque, como el proyecto trata de un suplemento al presupuesto del Ministerio de Obras Públicas, con aportes al Ministerio de la Minería y al Ministerio de la Vivienda quiere decir que hay problemas en materia de construcciones, por la falta de recursos, en algunos lugares del país. Por ello, habría sido, naturalmente, de absoluta conveniencia que durante la discusión de este proyecto de suplementos hubieran estado presentes en la Sala los Ministros de Estado a que él se refiere.
Después cuando sea posible, quiero plantear un problema que tiene relación con el Ministerio de Economía y la Corporación de Fomento.
También habría querido referirme, durante la discusión de este proyecto, a las responsabilidades que tiene el Ministerio cíe Obras Públicas en la situación porque atraviesa la zona austral, sobre todo, la zona que comprende uno de los últimos departamentos de Chile: Ultima Esperanza. Aun cuando, geográficamente, es Tierra del Fuego el último de nuestros departamentos, existe en aquel otro un puerto que está sufriendo actualmente una crisis extremadamente difícil y extremadamente trágica.
Entonces, para no seguir ocupando el tiempo del Honorable Diputado informante, me limitaré a solicitar de la Honorable Cámara que tenga a bien invitar a los señores Ministros de Obras Públicas, de Hacienda y de Economía, cuya presencia es fundamental, a la discusión de este proyecto. Así, en el curso de ella, podríamos introducir algunas modificaciones al proyecto y hallarle algún financiamiento para aumentar estas partidas, con el objeto de destinar recursos para las obras de la zona austral a que he hecho referencia, sobre todo de Puerto Natales.
Eso es todo. Muchas gracias.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Diputado informante.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Además, estuvieron presentes en la Comisión el Director de Planeamiento del Ministerio de Obras Públicas, don Juan Parrochia; el Director de la Oficina de Presupuestos, don Eduardo Boeninger; el Subdirector Jurídico del Servicio de Impuestos Internos, don Luis Illanes; el Gerente de la Empresa de Electricidad S.A. (ENDESA), don Enrique Mardones, y el Jefe de Finanzas de la Empresa Nacional de Mineríadon Javier Herrera Hevia.
En este proyecto, como decía el Honorable señor Acevedo, aparte de suplementarse diversos ítem del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas, también se destinan fondos para suplementar el ítem del Presupuesto del Ministerio de Minería, correspondiente a la Empresa Nacional de Minería, y para efectuar un traspaso ele fondos en favor del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo, a fin de financiar la "operación sitio".
Por el artículo 1º de esta iniciativa se suplementan los ítem a que hecho mención en primer lugar en Eº 30.000.000, que se distribuyen de la siguiente manera:
En el ítem 12/02/101.1, que corresponde a construcción de edificios y locales escolares, el Presupuesto vigente destina la suma de Eº 6.200.000, que se suplementa, en esta ocasión en Eº 2.500.000. En el ítem 12/02/101.4, para la ejecución de obras de instalación de agua potable en general, señala el Presupuesto para este año la cantidad de Eº 19.600.000, que se incrementa en Eº 1.682.000. En el ítem 12/02/101.7, para la ejecución e instalación de obras de alcantarillado, existe la suma de Eº 12.400.000, que se suplementa en Eº 1.000.000. Y, finalmente, el ítem 12/02/101.23, en el que el Presupuesto de Obras Públicas destina la cantidad de Eº 104.500.000, para la conservación y mejoramiento de los caminos, se incrementa en Eº 24.818.000.
Este último ítem pudiera parecer muy aumentado; pero, dentro del ítem para la conservación y mejoramiento de caminos hay una serie de gastos adicionales. Por ejemplo, este año se ha pasado a la calidad de obreros permanentes, a diversos obreros contratados solamente con carácter de suplentes, lo cual implica un mayor gasto. Asimismo, para la adquisición de petróleo y otros combustibles y de repuestos para diferentes maquinarias del Ministerio y para obras menores que se hacen directamente por las Direcciones Provinciales, se requiere realizar también mayores gastos.
En lo que se refiere a la ENAMI, se propone suplementar en 12 millones ele escudos el Presupuesto del Ministerio de Economía que corresponde al ítem 28.2, de la Empresa Nacional de Minería.
La proposición de suplemento de este ítem se hace en razón del reconocimiento que ha hecho la ENAMI de que algunos costos que influyen en sus maquilas son provocados por factores económicos y sociales que, legítimamente, no son imputables a los mineros. Por eso, el Ejecutivo, aprobando y acogiendo lo que la Honorable Cámara solicitó en la sesión especial celebrada hace más o menos dos meses, con el fin de debatir los problemas de la pequeña y mediana minerías, y con arreglo a los acuerdos a que se ha llegado con los representantes de las asociaciones mineras del país que, indudablemente, son de mucha importancia y han significado en este momento rebajar los precios de maquila a través de la ENAMI ha propuesto al Congreso, en este proyecto de suplemento del Presupuesto del Ministerio de Obras Públicas, un financiamiento para esta empresa.
Como es un informe que interesa a los señores Diputados, voy a dar lectura al Acta ele la sesión celebrada, en el Ministerio de Minería, el 27 de abril de este año, que estuvo presidida por el Ministro señor Alejandro Hales, y que contó con la asistencia del Vicepresidente del Banco-Central de Chile, señor Carlos Massad; del Director de Presupuesto, señor Edgardo Boeninger; del Presidente y Vicepresidentes de la Sociedad Nacional de Minería, señores Francisco Cuevas, Alejandro Noemi y Julio Ascuí; de los representantes de asociaciones mineras, señores Bartolomé Marré, Alberto Prenafeta y Horacio Meléndez; de los señores Gerente General, Fiscal y Gerente de Finanzas de ENAMI, José Luis Sáez, Julio Vildósola y Enrique Arteaga; y del Asesor del Ministerio de Minería, señor José Miguez, en la que se debatieron ampliamente diversos problemas de la pequeña y mediana minerías y se llegó a los siguientes acuerdos:
"1.- En materia de maquilas y tarifas se dejó constancia del completo análisis que sobre la materia han hecho los representantes de los mineros con el Ministro de Minería y del reconocimiento por parte del Gobierno de que algunos aspectos de costo que influyen en la maquila de ENAMI son provocados por factores económicos y sociales que legítimamente no son imputables a los mineros. Se dejó constancia también que otros rubros de los costos de ENAMI, que de rebajarse permitirían llegar a maquilas adecuadas, si bien es cierto, no pueden ser eliminados directamente por ENAMI, lo que podrían ser al obtener el Gobierno un financiamiento adicional para así colaborar con la minería nacional y llegar a una política de maquilas y tarifas adecuadas.
"En esta última materia, después de analizados los distintos factores que intervienen, se llegó a los siguientes acuerdos:
"a) Lixiviación.
La maquila actual, que sin considerar consumo de ácido y chatarra, es de US$ 10,70, quedaría en US$ 8,05 por tonelada, con lo cual se da satisfacción a este punto.
"b) Concentración.
"La maquila actual es de US$ 6,81 y los mineros solicitan US$ 4,88 por tonelada. Se acordó bajar la maquila a US$ 5,00 por tonelada, con lo cual se llegó a una maquila muy cercana a la solicitada por los mineros.
"c) Fusión y Conversión.
"la maquila actual es de US$ 30.30 y se acordó bajarla a US$ 23.50 por tonelada de carga, dejándose constancia que la solicitada por los mineros era de US$ 21,60.
"d) Refinación.
"Se acordó mantener la maquila actual, que es de US$ 61,50, y que corresponde a la misma suma que por este concepto cobre la N. Affinerie a la Empresa. Por conceptos de gasto se descontará US$ 25, por tonelada de cobre electrolítico en vez de la suma actual que es de US$ 44,20.
"2.- Los asistentes, tanto de los representantes mineros como del sector público, estuvieron de acuerdo en aceptar la petición del Ministro de Minería en el sentido de establecer una política de colaboración amplia entre los mineros, ENAMI y el Ministerio, para buscar en armonía y en acciones conjuntas las soluciones de los problemas que se le presenten a la minería nacional.
"3.- Los mineros manifestaron su disposición de colaborar con el Ministro de Minería, en orden a impulsar la organización de Cooperativas Mineras, de acuerdo con el nuevo decreto del Supremo Gobierno, para abaratar los insumos mineros y favorecer la organización de los pequeños mineros.
"4.- Las organizaciones mineras colaborarán con ENAMI para llevar adelante una política de compras y una organización de Plantas de Tratamiento, que asegure una actuación técnica y económica aceptable que redunde en beneficio de la minería nacional.
"5.- Los pequeños mineros manifestaron su adhesión a la posición del Supremo Gobierno en orden a obtener de las autoridades de Chile que reabra el poder de compra de minerales de lixiviación de Chuquicamata, que permitirá la solución, de los problemas de la pequeña minería de la provincia de Antofagasta.
"6.- En lo que se refiere a la defensa" de los precios del cobre, hubo consenso de parte de la Sociedad y de las asociaciones mineras de apoyar con entusiasmo el acercamiento entre los principales países productores de cobre, que lo exportan como materia prima. Esta política puede proporcionar bases permanentes de estabilidad en los precios del cobre, que pueden significar mejores condiciones para el desarrollo de los países correspondientes. "7.- Los participantes estuvieron de acuerdo en estudiar un sistema que signifique tarifas estables en escudos para el cobre de la pequeña y mediana minería, vinculadas a ENAMI, independiente de las variaciones del mercado internacional, las que se reajustarían todos los años, de acuerdo con un índice que corresponde al alza de los insumos mineros. Esta fórmula sería optativa para los mineros, y podría regir por un período de 5 años, y serviría de base para el desarrollo de la minería nacional.
"8.- El Presidente y Vicepresidente de la Sociedad Nacional de Minería dejaron constancia de sus aspiraciones de que las maquilas conversadas en el mes de febrero en el Ministerio de Minería deben ser las que definitivamente rijan y esperaban que las ahora convenidas, en el caso que se produjeran economías por el mejoramiento de abastecimiento o menor compra de stock que no influya en el abastecimiento de las Plantas de ENAMI, la Empresa debería utilizar estos fondos para rebajar las maquilas a los niveles conversados en este Ministerio. El Ministerio de Minería procurará dar cumplimiento a esta aspiración."
Por estas razones, vengo en justificar, como Diputado informante de las Comisiones de Hacienda y Vías y Obras Públicas, este suplemento de 12 millones de escudos que se requieren para la ENAMI, y que se refiere a los gastos que no se pueden imputar a los mineros.
Hay algunas plantas en el país que, prácticamente, funcionan a gran pérdida, pero que se mantienen más que nada como un plan de fomento de la ENAMI. Por lo tanto, no pueden cargarse a costos. AI mismo tiempo, hay otras plantas donde se ha tenido que usar carboncillo, en lugar de petróleo, con el objeto de poder absorber la producción nacional de carbón.
Por estas razones, la Comisión de Hacienda, por unanimidad, prestó su aprobación a este suplemento. En realidad, la ENAMI necesita que él sea despachado a la brevedad posible, por cuanto se trata de un problema de la minería nacional, ya que, por los motivos que se han dado, sus tarifas ya han sido rebajadas y la ENAMI no ha tenido el financiamiento adecuado que le corresponde.
Con el fin de poder financiar estos suplementos de ítem, tanto del Ministerio de Obras Públicas como del Ministerio de Minería, se les destina el mayor rendimiento que produzca la Cuenta de Entradas A-37: "Tabacos, Cigarros y Cigarrillos". Esta cuenta, con motivo de la última alza, empezó, hace dos meses, a dar un mayor rendimiento, que permite, por lo tanto financiar este suplemento de ítem.
El artículo 4º suplementa el presupuesto del Ministerio de la Vivienda y Urbanismo en la suma de 5 millones de escudos destinada específicamente a la "operación sitio". La Dirección de Aprovisionamiento del Estado ha depositado en la Cuenta F-123 las diferencias que se han producido entre la compra y venta de los vehículos que ha realizado el Gobierno para dotar de mejores medios de locomoción a los distintos servicios o empresas del Estado. De acuerdo a este artículo, se traspasa la misma suma de 5 millones de escudos, desde esta Cuenta, a Rentas Generales de la Nación, para destinar el total de estos recursos a financiar en parte el programa ya citado. Con motivo de este traspaso de fondos, diversos servicios han renunciado a hacer nuevas adquisiciones de vehículos motorizados, con el objeto de que el Ministerio pueda solucionar la falta de sitios y viviendas en que se encuentra la gran masa obrera.
El artículo 5° faculta al Presidente de la República para refundir en un solo impuesto a la base los diversos gravámenes que afectan las transferencias de ciertos tipos de productos que, por sus características, no justifican mantener los impuestos en las sucesivas transferencias, redundando esto en beneficio para el Fisco y los comerciantes.
En la Comisión de Hacienda, el señor Luis Manes, de la Dirección de Impuestos Internos, comparó la percepción de impuestos al tabaco con la de los que gravan la cerveza y las bebidas alcohólicas, y destacó las diferencias que se observan al respecto.
En el caso del tabaco, el impuesto va a gravar directamente a la base, que es el precio de venta de los cigarrillos. Este impuesto lo paga la Compañía Chilena de Tabacos.
"En el caso de la cerveza, en cifras proporcionales, el rendimiento del impuesto es muy inferior. Esto se debe a que muchas ventas normalmente no alcanzan a ser de tres escudos, que es la cifra mínima para que se otorgue boleta de compraventa. De ahí que este impuesto, que ya está calculado en el precio de venta, puede en beneficio directo de los comerciantes y no sea percibido por el Fisco, como debiera ocurrir. Es indudable que no en todos los artículos se puede llevar el impuesto de transferencia hacia la base, por cuanto hay muchos que no son perecibles. Por lo tanto, no se puede predecir cuántas serán las ventas sucesivas que tendrá; pero hay productos perecibles, respecto de los cuales es posible hacer este cálculo, especialmente en aquellos casos en que controlan industrias grandes. Tal es el caso de empresas monopolistas, cuyas rentas se pueden fiscalizar. Por lo tanto, el Fisco puede mejorar la recaudación de los impuestos correspondientes.
Por el artículo 6º se agrega al artículo 4º de la ley Nº 11.741, de 28 de diciembre de 1954, un inciso que faculta al Presidente de la República para establecer una sobretasa adicional hasta de un 4% al impuesto a los cigarrillos y al tabaco. El Presidente de la República podrá fijar el monto de dicha sobretasa y su plazo de vigencia e, igualmente, podrá modificarla, rebajarla o restablecerla. Esta disposición se ha presentado con el objeto de poder regular el margen de utilidad y de comercialización de los cigarrillos. La última alza de su precio se autorizó por necesidades financieras del Gobierno, pero indudablemente no se podía controlar la otra parte que correspondía a las compañías.
En realidad, el Fisco está recaudando el 55% del precio de los cigarrillos. Sobre la base de esta facultad, el Gobierno podrá regular otras alzas y asegurar que ellas beneficien más directamente al Fisco.
De acuerdo con el rendimiento actual del impuesto, cada 1% adicional producirá 3 millones 750 mil escudos, por lo cual esta sobretasa que se faculta establecer al Ejecutivo puede significar para el Fisco alrededor de 15 millones de escudos adicionales.
El artículo 7° destina el 2% del rendimiento de los impuestos a los tabacos manufacturados, a la realización de un plan extraordinario de obras públicas en las provincias afectadas por los sismos de 1965. Esta destinación de fondos obedece al hecho de que la ley Nº 16.282 no proporcionó financiamiento adecuado para las obras que debieron ejecutarse después de esos sismos, por lo cual se han tenido que establecer diferentes partidas de fondos en los presupuestos de la Nación. Concretamente, la provincia de Aconcagua, el departamento de Quillota, de la provincia de Valparaíso, y el departamento de Illapel, han recibido para estos fines menos de lo que en realidad les corresponde, y hoy son innumerables las obras que están sin ejecutar. Por eso, la Comisión de Hacienda aprobó destinar del 2% del rendimiento de los impuestos a los tabacos manufacturados, el 80% para la provincia dé Aconcagua; el 15% para el departamento de Quillota, provincia de Valparaíso; y el 5% para el departamento de Illapel, fondos que se distribuirán de acuerdo con los estudios realizados por diferentes reparticiones de los Ministerios de Obras Públicas, de la Vivienda y Urbanismo y del Interior. Se ha calculado que en la provincia de Aconcagua, el presupuesto de las obras que deberán ejecutarse alcanza a la suma de 54 millones de escudos; en la de Valparaíso, a alrededor de 12 millones de escudos; y en la de Coquimbo, a aproximadamente 2 millones 250 mil escudos.
En la provincia de Aconcagua, entre las obras que deberán ejecutarse se incluyen los servicios públicos de San Felipe, los edificios del Cuerpo de Bomberos y del Buen Pastor de la misma ciudad, el de la Municipalidad de La Ligua, los servicios públicos de Papudo, Zapallar, Petorca, Catemu, Los Andes, Panquehue y Putaendo, el retén Las Cadenas, la tenencia de Catemu, los retenes de Alicahue y Chagres, la tenencia de Papudo, las cárceles de La Ligua y de Petorca, el edificio del Cuerpo de Bomberos de Zapallar y los servicios públicos de Catapilco y Placilla Ligua.
En fin, hay que ejecutar diferentes obras, tanto en San Felipe como en Los Andes, entre las cuales está el Instituto Comercial y el Liceo de Los Andes. En la provincia de Valparaíso, departamento de Quillota, existen varios servicios públicos que aún no se han podido construir, como los de Quintero, LlayLlay, Calera, el Retén de Puchuncaví, la 4º Comisaría de Quillota y otras obras. En la provincia de Coquimbo faltan los servicios públicos de Salamanca, Illapel y Combarbalá, la Subcomisaría de Combarbalá, el Retén de Quilimarí, la Tenencia de Los Vilos, la Tenencia Caimanes, Bomberos de Illapel y el Liceo de Illapel.
Por estas razones, se hizo la distribución de fondos a las diversas reparticiones públicas, asignándoles las sumas antes indicadas, de manera que pudieran llevar a efecto a estas obras.
El ingreso por concepto de ese 2% se estima, durante el presente año, entre 4 y medio y 5 millones de escudos; para el año 1968 se calcula el rendimiento en alrededor de 6 millones de escudos.
En el artículo siguiente hay una disposición que se refiere directamente a la provincia de Atacama, por la cual se establece un impuesto de un cuarto de sueldo vital mensual por cada tonelada de cobre que obtegan, extraigan o recuperen, en forma de concentrados de sulfuros de cobre, las personas naturales o jurídicas privadas.
El artículo 9º.- dispone que el Ministerio de Obras Públicas estará obligado a invertir anualmente el producto de este impuesto en diferentes obras de adelanto local en el departamento en que se encuentre ubicada la fuente de los ingresos.
El artículo 10.- establece normas para la retención y recepción de este impuesto.
El señor BARRIONUEVO.-
¿Me concede una interrupción, Honorable colega?
El señor STARK (Vicepresidente).-
El Honorable señor Barrionuevo le solicita una interrupción, Honorable señor Cerda.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con todo gusto se la concedo.
El señor MORALES (don Raúl).-
Señor Presidente, ruego a Su Señoría que me inscriba para hacer uso de la palabra una vez que termine el señor Diputado informante.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Honorable señor Barrionuevo.
El señor BARRIONUEVO.-
Señor Presidente, los artículos 8º y 9° corresponden a una indicación aprobada por las Comisiones unidas de Hacienda y de Vías y Obras Públicas y que se relaciona con el río El Salado, que desemboca en la bahía de Chañaral. Esta indicación fue apoyada por representantes de todos los Comités que estaban presentes ese día, seguramente porque comprendieron la necesidad de dotar definitivamente de agua potable, alcantarillado y servicios sanitarios al puerto de Chañaral y a las localidades de Inca de Oro, El Salado, Pueblo Hundido y otras. Ella grava como lo ha manifestado el Honorable señor Cerda en 72 escudos la tonelada blister de mineral que viene en suspensión por el río El Salado, el cual trae los relaves del mineral El Salvador, Indudablemente ya lo he dicho anteriormente en esta Cámara estos relaves han perjudicado enormemente la parte norte de la bahía de Chañaral, pues la han embancado, pero los beneficiarios de este río no se han preocupado de desviarlo, no obstante las reiteradas peticiones de las autoridades.
Ahora el Gobierno por intermedio de los Ministerios de Obras Públicas y de Minería, les exigió a los beneficiarios hacer la desviación.
Además, las autoridades del pueblo de Chañaral solicitaban la pronta ejecución de las obras de agua potable. Una ley anterior destina 8 millones de escudos para la realización de esta obra. Hasta el momento solamente se han concedido 250 mil escudos y estaría por entregarse un millón de escudos más. En el transcurso de este tiempo, el costo de la obra ha subido a 20 millones de escudos, pero contemplaba un aporte de la Andes Copper Mining. En este momento, hay dificultades para proseguir la obra por la elevación de los costos.
Esta es la razón fundamental por la cual presentamos esta indicación. Yo consulté a las autoridades, al Centro para el Progreso, a la Alcaldía, a las Juntas Vecinales a los sindicatos de Chañaral y ellos estuvieron de acuerdo. Incluso viajó a Santiago una delegación que se entrevistó con los señores Ministros de Obras Públicas y de Minería, para expresarles la inquietud por el embancamiento de la bahía de Chañaral. Pues bien, este impuesto no excluye la obligación contractual que tienen los beneficiarios del río Chañaral.
Como el Honorable señor Poblete, representante de la provincia de Atacama, no asistió a esa reunión, presentó indicación para agregar nuevas obras a las construidas en este proyecto. Indudablemente, ellas son necesarias, como la construcción del muelle, plantas y otras, que son perfectamente factibles; pero tengo dudas acerca de la que tiende a desviar el río El Salado, pues ese proyecto cuesta 2 millones de escudos. Y, por lo demás, quienes tienen la obligación de hacer este trabajo son los beneficiarios que han ganado millones de escudos. Como lo hemos establecido, un solo señor ganaba 180 mil escudos mensuales. Por eso fueron gravados con dicho impuesto, para que ayudaran a satisfacer las necesidades de la zona, porque no se le puede pedir sólo al Gobierno que financie las obras, sino que también debe colaborar la gente que gana mucho dinero, sobre todo estos beneficiarios que tienen la virtud, como lo he dicho con anterioridad, de trabajar minas sin ser dueños de ninguna.
Señor Presidente, nosotros vamos a prestar nuestra aprobación a esta indicación, porque la consideramos de estricta justicia, y le pido a la Honorable Cámara que también la apoye, pues todos los Comités participaron de esa idea cuando les pedí su firma, por cuanto Pueblo Hundido, El Salado e Inca de Oro carecen de un elemento tan vital como el agua potable.
Por eso, reitero mis agradecimientos a las Honorables Comisiones unidas por la aprobación de esta indicación.
Nada más.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Honorable señor Cerda, el Honorable señor Osorio le solicita una interrupción.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con mucho gusto se la concedo, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia del señor Diputado informante, tiene la palabra el Honorable señor Osorio.
El señor OSORIO.
Señor Presidente, el artículo 7º del proyecto de ley que está discutiendo la Honorable Cámara, representa, indudablemente, algo que la ciudadanía de Aconcagua hace muchos años estaba esperando, sobre todo después de que hace algunos meses esta Corporación aceptó el veto formulado por el Ejecutivo a una iniciativa similar despachada por el Congreso y de la cual es autor el Diputado que habla.
Ahora, a través de este artículo, viene a hacérsele justicia a una provincia que se puede decir está totalmente en el suelo desde el terremoto del año 1965.
Durante una reunión celebrada por invitación de los señores Regidores de la Municipalidad de San Felipe a los Diputados representantes de la zona, para que estudiáramos en conjunto los problemas que afectan a la capital de la provincia de Aconcagua, se tuvo la buena ocurrencia de solicitarle al señor Ministro del Interior, quien aceptó gustoso relacionar el trabajo de los diferentes Ministerios en la ejecución de las obras públicas que ese Municipio pedía. Después de varias sesiones, llegamos a la conclusión de que el terremoto pareciera que hubiese ocurrido en marzo de 1967 y no en 1965, pues ciudades, como es el caso de La Ligua y otras, se encuentran prácticamente en el suelo. El edificio del Cuerpo de Bomberos de San Felipe se encuentra en tales condiciones que carros bombas pasan a la intemperie en verano, estacionados a un costado de la plaza, con peligro permanente, y en invierno, expuestos a la humedad y a las lluvias. La Escuela N° 4, demolida por los propios alumnos y profesores, a fin de que fuera reconstruida en el menor tiempo, a pesar de las promesas del propio Presidente de la República, no ha podido ser levantada por falta de fondos. El túnel de la cuesta de Chacabuco, vía de turismo y paso internacional obligado desde la capital de Chile hacia la República Argentina, tampoco ha podido terminarse por falta de dinero, pues se necesitan no menos de diez millones de escudos para su terminación.
Señor Presidente, después de muchas reuniones, llegamos con el señor Ministro del Interior a la conclusión de que era necesario, fuera de los recursos que el Gobierno había acordado destinar para estos efectos en su presupuesto, presentar un proyecto de ley sobre la materia. Para ello se estimó conveniente formular una indicación que, precisamente, contó incluso con la anuencia del señor Ministro de Hacienda. Esto en razón de que los presupuestos de las Municipalidades de Aconcagua son sumamente bajos; ni siquiera alcanzan para subvenir sus más mínimas necesidades.
Por eso, este plan de obras públicas que se ejecutará en la provincia de Aconcagua viene a llenar una sentida aspiración de la ciudadanía de esa región.
Tengo una carta enviada por un Comité de cesantes de la comuna de San Felipe, de fecha 25 de agosto del presente año, en la cual manifiestan que en San Felipe solamente se han inscrito en el ramo de la construcción 216 personas que se encuentran cesantes; en Santa María, 100; en Putaendo, 150; en Curimón 150 etcétera. Todo esto aparte del tremendo problema que permanentemente se crea con los obreros de temporada que trabajan en la agricultura, y ahora, más que nunca, con motivo de la sequía que afecta no tan solo a la provincia de Aconcagua, sino a varias de Chile, entre ellas a Santiago, la capital del país.
El sábado de la semana pasada, los trabajadores de la mina "Bellavista" hicieron una marcha de varios kilómetros a San Felipe, para protestar por la falta de pago de sus salarios, y porque la mina donde ellos laboran no está explotándose como corresponde. Se ha solicitado que vaya un ingeniero a fin de que informe si hay posibilidades de seguir manteniendo allí las faenas mineras; de lo contrario, crear nuevas fuentes de trabajo, para que esta gente y sus familias puedan alimentarse.
Todas estas cosas, indudablemente, deben pesar esta tarde en la Honorable Cámara, con el objeto de dar aprobación a estas disposiciones. Ya en dos oportunidades anteriores esta Corporación aceptó un proyecto similar a éste, en lo que respecta al impuesto de los cigarrillos. Yo espero que ahora haga lo mismo.
Con los Honorables colegas Eduardo Cerda, Iglesias y Cardemil hemos formulado algunas indicaciones, destinadas a mejorar este artículo. Hemos creído conveniente agregar una frase al inciso primero del artículo 7° para establecer que el impuesto del 2% no puede regir por un plazo inferior a 15 años, con el objeto de que guarde concordancia con el penúltimo inciso, por el cual se autoriza a Su Excelencia el Presidente de la República para contratar empréstitos a fin de que estas obras puedan ejecutarse en el menor tiempo posible, por cuanto si ahora tienen un costo determinado, el próximo año el gasto se elevará como consecuencia del mayor precio de los materiales, de la mano de obra, etcétera. Por esta razón creemos que debe quedar establecido que este impuesto se percibirá para los fines que se señalan, por el plazo de 15 años.
También hemos hecho indicación para cambiar la redacción del inciso que autoriza al Presidente de la República para contraer esas obligaciones. Proponemos que diga: "Podrá contratar empréstitos internos o externos, en instituciones de crédito, bancarias nacionales o extranjeras o en organismos internacionales hasta por la cantidad que pueda rendir el impuesto."
Hemos hecho también otra innovación, agregando un nuevo inciso con el objeto de que los recursos correspondientes a este impuesto pasen a una cuenta especial en caso de no utilizarse en su totalidad durante el año en las obras consultadas, y, en consecuencia, que no vayan a rentas generales de la nación. O sea, deseamos que estos recursos que el Congreso Nacional puede otorgarle hoy día a Aconcagua en un 80%, al departamento de Quillota en un 15% y al departamento de Illapel en un 5%, sirvan para levar un poco de tranquilidad a los trabajadores de esas tres provincias, para levantarlas del estado de postración en que se encuentran.
Por este motivo, solicito que ojalá antes del término del Orden del Día pueda despacharse en general y en particular este proyecto que la ciudadanía de esas zonas está esperando con tanta esperanza y ansiedad.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El señor ACEVEDO.-
¿Me permite una interrupción?
El señor CERDA (don Eduardo).-
Le ruego, señor Presidente, recabar el asentimiento unánime de la Sala para prorrogar el tiempo destinado al Orden del Día.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo, Honorable Diputado.
El señor CERDA (don Eduardo).
Me extraña que no se pueda despachar cuando hay un problema de tanta importancia como el de la Empresa Nacional de Minería.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite señor Diputado? El Honorable señor Poblete, le solicita una interrupción. También le solicitan una interrupción los Honorables señores Acevedo e Iglesias.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Es muy poco el tiempo que queda.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Concede la interrupción, Honorable Diputado?
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con mucho gusto.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Poblete.
El señor POBLETE.-
Señor Presidente, sólo deseo dejar establecido que las disposiciones contenidas en los artículos 8º, 9º y 10, tienen, indudablemente una importancia extraordinaria para nuestra provincia, especialmente para el departamento de Chañaral. Los miembros de la Comisión de Minería e Industrias, que tiene un encargo de esta Cámara para tratar el problema de la crisis minera del norte de Chile, conocimos por algunos antecedentes, solicitados a petición del que habla, las utilidades que obtienen los usuarios del río Salado en los trabajos de relave de concentrados mineros.
El cuadro que nos envió la Empresa Nacional de Minería dejó constancia de las enormes ganancias que producen a los usuarios o concesionarios del río Salado el uso de sus aguas.
Con estas disposiciones creo que se ha interpretado un sentido anhelo de los habitantes del departamento de Chañaral.
Por otra parte, me alegro de que el Honorable colega Barrionuevo haya reconocido la necesidad e importancia de establecer en este precepto el desvío del río Salado, pues, indudablemente, es una de las grandes aspiraciones de los pobladores de ese puerto, embancado desde hace muchos años, lo cual ha provocado una situación insoportable para toda la localidad.
De allí entonces que, previa teda otra obra, incluso a las del agua potable, es conveniente hacer el desvío del río Salado, que es un clamor general de todos los habitantes y autoridades de Chañaral.
Por otra parte, nosotros también apoyaremos con todo entusiasmo la suplementación que corresponde al Ministerio de Minería, ya que así se va a financiar seguramente la baja maquila, que ha afectado especialmente a los pequeños y medianos mineros de la zona de Atacama y Coquimbo.
Eso es todo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia del Honorable señor Diputado informante, puede hacer uso de una interrupción el Honorable señor Acevedo.
El señor CERDA (don Eduardo).-
¿Por cuánto tiempo, señor Presidente?
El señor ACEVEDO.-
Es un minuto no más, Honorable colega. Es una cosa muy breve.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Está por terminar el tiempo destinado al Orden del Día.
El señor ACEVEDO.-
Cuando se estaba refiriendo al artículo 7º y le pidió una interrupción el Honorable colega Osorio, leí la disposición que establece que se destinará el 2% del rendimiento de los impuestos a los tabacos manufacturados, a la realización de un plan extraordinario de obras públicas que deberá desarrollarse en las provincias afectadas por los sismos ocurridos en el país". Así dice: "por los sismos ocurridos en el país". De modo que no determina las provincias en que se realizará esta inversión. Se han producido grandes sismos antes del año 1965; en los años 1960, 1939 y 1906. Entonces, se debe entender que se trata del sismo del año 1965. Quería aclarar esto para que no quede ninguna duda.
El señor CERDA (don Eduardo).
Ya hemos formulado la indicación correspondiente y la hicimos llegar a la Mesa, para agregar en el artículo la frase "el año 1965" que, por una mayoría ocasional, en la Comisión, se borró. El Mensaje del Ejecutivo se refería a los sismos del año 1965.
El señor STARK (Vicepresidente).-
El Honorable señor Iglesias le ha solicitado una interrupción.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con todo agrado.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Iglesias.
El señor MORALES (don Raúl).-
¿Cuántos Diputados hay inscritos para usar de la palabra?
El señor IGLESIAS.-
Agradezco la interrupción que me ha concedido el Honorable señor Cerda, don Eduardo. Solamente quiero decir dos palabras.
Deseo agregar algunas razones en favor de la indicación para demostrar que beneficia a la provincia de Aconcagua.
Efectivamente, hasta ahora nunca se había producido en esta provincia una unidad más completa de todas las autoridades ejecutivas y de representación popular. Los parlamentarios de la zona hemos actuado en conjunto, como ha quedado constancia en las indicaciones que aquí se han formulado. La mayoría de los Alcaldes y los representantes municipales de la provincia han estado de acuerdo.
Yo solamente quería hacer presente a todos los chilenos nuestro interés porque la provincia de Aconcagua y sus principales ciudades tengan...
El señor CERDA (don Eduardo).-
Señor Presidente…
El señor IGLESIAS.-
… una presentación adecuada a su calidad de ciudades que constituyen la puerta de entrada al país.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable señor Iglesias? El señor Diputado informante desea recuperar su derecho.
Puede continuar Su Señoría.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Deseo solicitar la prórroga del tiempo destinado al Orden del Día por unos treinta minutos, porque hay otros señores Diputados que quieren exponer su pensamiento.
El señor ACEVEDO.-
No hay acuerdo.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
Puede continuar el Honorable señor Cerda.
¿Concede nuevamente una interrupción al Honorable señor Iglesias?
El señor CERDA (don Eduardo).-
Sí, señor Presidente, con mucho gusto.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el Honorable señor Iglesias.
El señor IGLESIAS.-
Debo agregar que, efectivamente, todas las obras de infraestructura de la provincia de Aconcagua, en especial las afectadas por los sismos de 1965 son insuficientes para permitir el progreso y la instalación de la mayor cantidad de habitantes y trabajadores que van a llegar y que están llegando a la provincia, con motivo de la construcción del camino internacional y de la puesta en marcha del mineral de Río Blanco.
Por eso, quiero solicitar de los Honorables colegas su colaboración para que aprueben estas indicaciones en la forma que han sido presentadas, porque, como digo, en realidad todo el país tiene su deuda con la provincia de Aconcagua, la cual, sin duda, es la cuna de la nacionalidad chilena. Por allí, por la cordillera de los Andes, frente a Aconcagua, hizo su entrada el Ejército Libertador, que dio la independencia a Chile. Al mismo tiempo, es la actual entrada del camino internacional que conduce a Mendoza y, a su vez está ubicada en ella la estación inicial del ferrocarril transandino que va a la República Argentina.
Por estas razones y debido a una serie de deficiencias que necesitan urgente solución, especialmente, como ha dicho el Honorable señor Osorio, en ciudades como La Ligua, la cual presenta un aspecto casi idéntico al que tenía pocos días después del terremoto, se hace necesario disponer de algunos recursos para otorgar préstamos destinados a la reconstrucción. Necesitamos también disponer de algunos fondos para terminar algunas obras que, por falta de financiamiento, han quedado inconclusas. Esa es la razón de este impuesto y, al mismo tiempo, por el hecho de que en esta provincia se ha producido y se está produciendo el 70% de todo el tabaco que se industrializa y elabora en el país.
Nada más, señor Presidente.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable Diputado informante.
Ruego al señor Diputado informante se sirva considerar también el derecho que tiene la Mesa para dirigir la presente sesión.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Con mucho gusto, señor Presidente.
Haciendo uso del mismo derecho que invoca Su Señoría, he concedió una interrupción al Honorable señor Clavel.
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Ha terminado Su Señoría?
El señor CERDA (don Eduardo).-
He concedió un minuto al Honorable señor Clavel, y termino en seguida.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede usar de la palabra por un minuto el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, solicito que, antes de que termine el tiempo destinado al Orden del Día sean despachados sin discusión los tres proyectos que figuran en la Tabla de Fácil Despacho, ya que la oposición que hubo se habría retirado.
-Varios señores DIPUTADOS. ¡No, señor Presidente!
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
Puede continuar el Honorable señor Cerda, don Eduardo.
El señor CERDA (don Eduardo).
Señor Presidente, por las razones expuestas y en vista de la importancia de este proyecto, las Comisiones Unidas de Hacienda y de Obras Públicas le dieron su aprobación y espero que otro tanto haga la Honorable Corporación.
He terminado.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
¿Cuántos minutos restan?
El señor STARK (Vicepresidente).-
Un minuto, Honorable Diputado.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, es lamentable que, a través de interrupciones, que sólo deberían servir para formular consultas al Diputado informante, se haya concedido el uso de la palabra a diversos Honorables colegas, sin que los Diputados que estábamos inscritos desde el comienzo de la sesión de esta tarde pudiéramos exponer nuestras observaciones respecto del proyecto.
El señor ESCORZA.-
Nadie le impide hacerlo.
El señor CERDA (don Eduardo).-
Todos pueden hablar.
El señor PHILLIPS.-
Pero la prórroga del tiempo significaría el fracaso de la sesión a que está citada la Cámara para esta noche...
El señor STARK (Vicepresidente).-
¿Me permite, Honorable Diputado?
Ha terminado el tiempo destinado al Orden del Día.
Solicito el acuerdo unánime de la Honorable Cámara para que pase a presidir la sesión durante la Hora de Incidentes, el Honorable señor Rosselot. Acordado.
El señor PHILLIPS.-
¿Por qué no el Honorable señor Cerda?
INCIDENTES
14.-PETICION PARA INCLUIR EN LA CONVOCATORIA DE LA PROXIMA LEGISLATURA EXTRAORDINARIA UN PROYECTO DE LEY.
El señor STARK (Vicepresidente).-
En la Hora de Incidentes, el turno corresponde al Comité Independiente.
El señor MOMBERG.-
Pido la palabra.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MOMBERG.-
He concedido una interrupción de un minuto al Honorable señor Lavandero.
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede hacer uso de ella Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, solicito que se envíe oficio, en nombre de la Cámara, a Su Excelencia el Presidente de la República, a fin de que incluya en la convocatoria, con carácter de urgente, el proyecto que crea la Polla del Deporte.
El señor STARK (Vicepresidente).-
No hay número en la Sala para adoptar acuerdos, Honorable Diputado. Se solicitará oportunamente el asentimiento de la Sala.
15.-TRASLADO DEL LOCAL EX QUE FUNCIONA EL SERVICIO DEL REGISTRO CIVIL E IDENTIFICACION DE LA COMUNA DE GORBEA, PROVINCIA DE CAUTÍN.OFICIOS
El señor STARK (Vicepresidente).-
Puede continuar el Honorable señor Momberg.
El señor MOMBERG.-
Señor Presidente, deseo plantear en esta oportunidad un problema que está latente en la provincia de Cautín. Se trata de lo siguiente: en la comuna de Gorbea; localidad cercana a Temuco, después de un arduo trabajo realizado por el Diputado que habla conjuntamente con la Regidora de esa Comuna, señora Cristina Ruedi de Henríquez, conseguimos se construyera un edificio para instalar en él todas las reparticiones públicas. Vale decir, se trata de un edificio nuevo, recién entregado, en el que funciona la Municipalidad, los servicios de Registro Civil e Identificación, Correo y Telégrafos y la oficina del Subdelegado, etcétera. Repito, es un edificio de primera categoría, en el cual están funcionando todos los servicios públicos de la mencionada comuna. En un viaje que hice a Gorbea el domingo último, me impuse de que el Jefe de la oficina del Registro Civil e Identificación de Gorbea, que está instalada en este edificio público y cuyos funcionarios trabajan las horas correspondientes, ha recibido una comunicación de la Dirección General del Registro Civil e Identificación de Santiago, en la que se le ordena trasladar su oficina, instalada en el edificio público que he mencionado a la Casa habitación destinada al Oficial del Registro Civil que está recién terminada.
En este inmueble se contempló la construcción de dos piezas para que funcionara la oficina del Registro Civil e Identificación.
Lo insólito de este hecho es que existiendo un edificio público que reúne las condiciones necesarias para que funcionen allí todas las oficinas estatales de Gorbea se pretende trasladar este servicio al inmueble a que he hecho referencia, ubicado, más o menos a diez cuadras de distancia. Yo creo que hay un error; que está mal informado el señor Director General de! Registro Civil e Identificación.
En una entrevista que sostuve con funcionarios de ese Servicio en Gorbea me manifestaron que por ningún motivo podían dar su opinión al respecto. Es evidente que tienen que cumplir las instrucciones superiores hecho muy laudable y lógico; pero la verdad de las cosas es que el nuevo local al cual se desea trasladar este servicio es pequeño y necesita ser ampliado.
Si en el edificio donde funcionan todos los servicios públicos existen oficinas para el Registro Civil es evidente que ellas deben ser ocupadas por éste. Por lo demás alrededor de 400 ciudadanos de Gorbea han firmado una petición que se encuentra en poder del Intendente de la provincia en la cual solicitan que el servicio mencionado continúe funcionando en el edificio destinado a las oficinas públicas.
Pido que se envíen oficios en mi nombre a los señores Ministros del Interior y de Justicia para que por su intermedio se hagan llegar mis observaciones a señor Intendente de Cautín y al señor Director General del Registro Civil e Identificación a fin de que antes de dar una orden perentoria de traslado de las oficinas de ese Servicio se estudie nuevamente la realidad del problema formulando las consultas del caso al señor Gobernador y al Subdelegado que son las personas autorizadas para emitir una opinión al respecto.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.
18.-PLAN EXTRAORDINARIO DE OBRAS PÚBLICAS EN EL DEPARTAMENTO DE ÚLTIMA ESPERANZA, PROVINCIA DE MAGALLANES. CESANTIA PRODUCIDA POR LA PARALIZACION DE ELLAS EN EL MISMO DEPARTAMENTO
El señor MOMBERG. -
Señor Presidente, concedo una interrupción, por dos minutos, al Honorable señor Raúl Morales.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Con la venia de Su Señoría, tiene la palabra el señor Raúl Morales.
El señor MORALES (don Raúl).-
Agradezco la interrupción que me ha concedido el Honorable colega.
Señor Presidente, ¿cuánto tiempo le queda al Comité Independiente?
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Diez minutos, Honorable Diputado.
El señor MORALES (don Raúl).-
Señor Presidente, deseo solicitar de la Mesa que recabe el asentimiento de la Cámara, en la oportunidad en que se voten los proyectos de acuerdo, para oficiar al señor Ministro de Hacienda a fin de que proceda a ordenar la inversión de un millón de escudos en un plan extraordinario de obras públicas para el departamento de Ultima Esperanza, en la provincia de Magallanes, y cuya realización se anunció ya el año pasado.
En la ciudad de Puerto Natales se realizó un Cabildo Abierto para analizar los graves y angustiosos problemas que sufre
la zona, y una de las materias que tuvo presente la Comisión especial de parlamentarios que visitó ese sector fue, precisamente, pedir el acuerdo de la Cámara para apremiar esta inversión, para la cual el señor Ministro de Hacienda estuvo de acuerdo en destinar los fondos necesarios y sólo falta obtener el cumplimiento de este programa extraordinario de obras públicas.
En consecuencia, ruego a la Mesa que, si hay quórum en la Sala, al llegar la hora de votación de los proyectos de acuerdo, recabe el asentimiento de la Cámara para enviar oficio al señor Ministro de Hacienda, en la forma mencionada.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se solicitará oportunamente el acuerdo de la Sala para enviar el oficio solicitado por Su Señoría.
El señor MORALES (don Raúl).-
En segundo lugar, señor Presidente, quiero referirme a los graves sucesos que afectan actualmente al mismo departamento de Ultima Esperanza, de la provincia de Magallanes, especialmente a la ciudad de Puerto Natales y su periferia, como consecuencia de la cesantía producida por la paralización de las obras públicas. Pero creo que más elocuente de lo que pueda relatar en la Cámara, antes de solicitar el envío del oficio correspondiente, es la lectura de. los telegramas que he recibido de la zona, porque ellos han sido enviados, precisamente, por comités de cesantes, en representación de las personas afectadas por el problema en referencia, el cual fue conocido, además, por la Comisión especial de la Honorable Cámara que visitó la provincia, en el Cabildo Abierto que se realizó en Puerto Natales.
Uno de los telegramas dice así:
"Diputado señor Raúl Morales. Ahumada 236, oficina 410.Santiago. Comité cesantes Natales denuncia intervención Intendente provincia y Gobernador departamento suspendiéndose marcha Punta Arenas hambre marcha de hambre habíamos iniciado ayer domingo desde Nata les a Punta Arenas, como protesta falta solución grave problema cesantía afecta crecido número padres familia que han sido postergados sus justas aspiraciones, dándoseles trabajo sólo obreros inscritos Secretaría Demócrata Cristiana punto Ayer, después de varias reuniones intervención Gobernador Alcalde Natales y Punta Arenas Regidores y dirigentes provinciales CUT más un centenar obreros cesantes, acompañáramos mil personas, inicióse marcha once horas salida pueblo fuerte contingente fuerza pública traída expresamente impidió por medio armamentos y piquetes montados continuación marcha punto Después algunas gestiones remidamos marcha, la que fue interceptada nuevamente a siete kilómetros punto Partida haciendo imposible su continuación punto Ante tal circunstancia integrantes marcha retornamos Natales celebrando con pueblo asistencia más tres mil personas, donde totalidad oradores condenaron enérgicamente arbitrariedad autoridades que vulneran legítimos derechos Constitución garantiza todo ciudadano trasladarse de un punto a otro del país punto Hecho denuncias ha causado hondo malestar punto Atención nuestro comité ha estado pidiendo Gobierno y autoridades desde hace varios meses soluciones grave problema cesantía sin haberse logrado satisfacer punto Nuestro movimiento es totalmente apolítico y sólo obtener trabajo nuestra patria punto Dejamos constancia que gracias serenidad y acendrado patriotismo dirigentes nuestro comité evitó ayer consecuencias difíciles prevenir punto Consecuente su promesa junto pedirle apoyo esperamos contar con su presencia curso presente semana para reiniciar marcha otros medios. Atentamente.
(Fdo.) : José Neyaqimtay, Presidente. Santiago Ojeda Moya, Secretario. Aldo Vera Vargas, Secretario Prensa."
Así como éste, señor Presidente, he recibido numerosos telegramas firmados, inclusive por don Ángel Cavada Dueñas,, como Secretario Municipal, y por don Octavio Torres, como Alcalde de Puerto Natales que se refieren a la necesidad de coordinar el trabajo de las autoridades locales con el de los parlamentarios, a fin de concretar algunas soluciones para los problemas que afectan al departamento de Ultima Esperanza y a la ciudad de Puerto Natales.
Como he recibido telegramas, no sólo del Alcalde de Puerto Natales, sino también del distinguido Regidor señor Hugo Oyarzo, y de numerosas otras personas que integran Comités de cesantes, solicitaré oportunamente que se oficie al señor Ministro del Interior, para transcribirle mis observaciones, incluyendo especialmente el texto del telegrama que he leído, con el objeto de que el señor Ministro del Interior conozca la actitud arbitraria adoptada por el Intendente y el Gobernador de Puerto Natales, frente a los hechos denunciados por los Comités de cesantes, las organizaciones gremiales y toda la población de Puerto Natales, porque estos hechos me parecen gravísimos. Considero que el Gobierno debiera concentrar todos sus esfuerzos y recursos en atender, especialmente, las necesidades de una zona desamparada que está sufriendo, en estos instantes, los problemas, derivados de una creciente cesantía, como consecuencia de los despidos de trabajadores chilenos que se producen en Río Turbio, dentro de la Patagonia Argentina y a 4 kilómetros de distancia de nuestro territorio.
Agradezco al Comité Independiente esta interrupción que me ha concedido.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se podría enviar de inmediato el oficio en su nombre, señor Diputado.
El señor MORALES (don Raúl).-
Quiero que se envíe a nombre de la Cámara, señor Presidente.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Oportunamente se solicitará el asentimiento de la Corporación.
17.-CONSOLIDACION DE LAS DEUDAS DE LOS CONTRIBUYENTES MOROSOS EN EL PAGO DE IMPUESTOS Y CONTRIBUCIONES. OFICIO
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Puede continuar el Honorable señor Momberg.
El señor MOMBERG.-
Señor Presidente, deseo pedir que se oficie al señor Presidente del Senado de la República, a fin de que proceda, a la mayor brevedad, a dar el trámite correspondiente al proyecto despachado por la Cámara, tendiente a permitir la consolidación de los tributos, las multas y los intereses penales a los contribuyentes morosos de impuestos y contribuciones de cualquier naturaleza.
Con gran apremio y con justa razón, durante la semana antepasada la Cámara acordó el trámite de urgencia para este proyecto, que fue despachado en su primer trámite constitucional. Me he impuesto de que en el Senado se ha calificado como "simple" la urgencia para su despacho, a pesar de que, a mi juicio, los planteamientos invocados en esta Cámara para procurar su rápido despacho han sido sumamente importantes.
Debe tomarse en cuenta que el hecho de dar el trámite de "simple" urgencia a un proyecto de esta naturaleza, significará el pago, por parte de los contribuyentes, de más impuestos, intereses penales y multas, respecto a cuya consolidación la Cámara está de acuerdo en que tiene que legislarse pronto. Sin embargo, está pasando el tiempo, sin que se dicte ninguna legislación al respecto, lo cual está aumentando los impuestos y contribuciones en una tasa del orden del 3,6% mensual.
El señor TUMA.-
No es así.
El señor MOMBERG.-
Considero que, si la Cámara ha aprobado con urgencia este proyecto sobre consolidación de deudas, el Senado debe tener el mismo predicamento, en cuanto a la rapidez de su tramitación.
En consecuencia, quiero que se oficie en mi nombre, al señor Presidente del Senado y, si fuera posible, en el de la Cámara, para que este proyecto se despache con la mayor rapidez en su segundo trámite constitucional y vuelva a esta Corporación, donde yo estoy seguro que será tramitado con la urgencia necesaria, pues esta iniciativa resuelve un problema nacional y beneficiará a una gran cantidad de ciudadanos afectados por la crítica situación económica por la que atraviesan todos en el país, la cual los ha imposibilitado para pagar oportunamente los impuestos y las contribuciones.
Por lo demás, quiero agregar que esta consolidación de deudas no sólo va a beneficiar a los contribuyentes, a través de los plazos que se les concederán para su pago, sino que, en virtud de esta ley, el Fisco automáticamente va a percibir una entrada extraordinaria de una suma equis.
Efectivamente, este proyecto contiene un artículo en el cual se determina el plazo al cual podrán acogerse los deudores morosos de impuestos y contribuciones fiscales, y se fija el porcentaje de la deuda que tendrán que pagar, como cuota al contado, de acuerdo con los diferentes plazos que se conceden. Este pago puede equivaler al 10, 15, 20, 25 y 30% de ella.
Creo repito que este sistema de,pago es sumamente beneficioso para el Fisco, es decir, para el Gobierno, pues podrá contar de inmediato con esta entrada. En cambio, con una mayor dilación en los trámites de este proyecto, creo que pierden las dos partes. En primer lugar, porque el Fisco no podrá disponer de estas entradas y, por otra parte, porque, al aumentar el volumen total de su deuda, los contribuyentes serán gravados con los intereses penales, multas y costas correspondientes que recaerán sobre ellos.
Esta es la situación en que se hallan los deudores morosos, como lo expliqué en esta Sala durante dos o tres meses consecutivos, antes de que esta idea se tradujera en un proyecto de ley. Incluso, desde que se inició este período parlamentario, siempre estuve planteando el problema que se le presentaba al contribuyente; no porque no quisiera atender estos pagos oportunamente, sino por no tener los recursos económicos con que poder efectuar estos pagos, y es indudable que el Fisco necesita los dineros provenientes de ellos para complementar el financiamiento del Presupuesto de la Nación.
Para terminar, señor Presidente, pido se envíe oficio, en mi nombre, al señor Presidente del Senado de la República, para que se dé a este proyecto una tramitación expedita.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviará, en su nombre, el oficio solicitado por Su Señoría al señor Presidente del Senado.
18.-TITULOS DE LAS COMUNIDADES Y PEQUEÑOS PROPIETARIOS AGRICOLAS DE LAS PROVINCIAS DE ATACAMA Y COQUIMBO. OFICIOS
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
El tiempo siguiente le corresponde al Comité Demócrata Cristiano.
El señor VALDES (don Arturo).-
Pido la palabra.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALDES (don Arturo).-
Señor Presidente, en la sesión anterior, me referí a las comunidades de Coquimbo y Atacama y al estudio que realiza la Oficina de Bienes Nacionales, a fin de sanear los títulos de esas comunidades.
En esa oportunidad, manifesté que esta Oficina ha elevado a conocimiento del Ministerio de Agricultura, un estudio completo acerca de cómo obtener en cinco años el debido saneamiento de los títulos de 150 comunidades y, además, de dos mil propiedades agrícolas, de acuerdo a los reglamentos de la ley 15.020, sobre reforma agraria.
Este trámite es de extrema importancia para la suerte de las comunidades y el bienestar de sus habitantes.
Por estas razones, me permito pedir que se transcriban mis observaciones a Su Excelencia el Presidente de la República y a los señores Ministros de Tierras y de Hacienda, para solicitarles que, en vista de la importancia de la disposición, según la cual el estudio de los títulos debe hacerse en un plazo relativamente corto, de 5 años, en vez de los 35 ó 40 que se habían programado, se sirvan consultar los recursos necesarios en el presupuesto de la Nación del presente año y en los de los años siguientes.
Cabe señalar que, para realizar esta tarea en 5 años, se requieren casi 8 millones de escudos, o sea, el mayor gasto para el presupuesto del presente año sería, aproximadamente, de un millón quinientos mil escudos.
Dejo planteada mi petición, a fin de que el Gobierno tenga a bien destinar estos fondos para la finalidad señalada.
Nada más.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviarán los oficios solicitados en nombre del Comité Demócrata Cristiano.
19.-SITUACION QUE AFECTA AL BANCO REGIONAL DE VALDIVIA.- OFICIO
El señor PAPIC.-
Pido la palabra.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PAPIC.-
Señor Presidente, desde hace algunos días, la prensa de Valdivia ha venido informando de un hecho que ha causado verdadera indignación entre los habitantes de esa zona.
Se ha informado que los Ejecutivos del Banco Osorno y La Unión han iniciado una maniobra tendiente a tomar el control del Banco Regional de Valdivia, institución bancaria que fue creada gracias al esfuerzo de connotadas personas y a la entusiasta colaboración con que contribuyeron muchos hombres y mujeres que sienten verdadero cariño por la provincia de Valdivia, y que no escatiman sacrificios para lograr el progreso de esa hermosa región.
El Banco Regional de Valdivia fue creado por los valdivianos para contribuir al desarrollo agrícola, industrial y comercial de la provincia y, en consecuencia, al mejoramiento de las condiciones de vida de sus habitantes.
Por ello, levantamos nuestra voz de protesta para denunciar ante el Gobierno y el país este hecho repudiable, que demuestra claramente la ambición desmedida de algunos personeros del Banco Osorno y La Unión, que están inspirados en un afán monopolista que condenamos públicamente.
Con los antecedentes que obran en nuestro poder, podemos decir que los personeros del Banco Osorno y La Unión, que pretenden apoderarse del Banco Regional de Valdivia, son hombres que, después de una campaña tenaz, lograron tomar el control del Banco Osorno y La Unión, y hoy, gracias a ellos, esa institución ha dejado prácticamente de ser regional, pues en abril del presente año consiguieron la modificación de los Estatutos, obteniendo con tal medida eliminar el requisito que establecía la residencia en la ciudad de Osorno, para seis de sus directores, a lo menos.
Para dar a conocer otros antecedentes a esta Honorable Cámara, me voy a permitir dar lectura a parte de unas declaraciones que formuló al diario "El Correo de Valdivia" el señor Andrés Fried, Vicepresidente del Banco Regional de Valdivia :
Dice: "Es importante que la opinión pública sepa que el dinero colocado en el Banco de Valdivia, del mismo modo que en cualquier Banco que no tenga oficina en Santiago, rinde mucho mejor provecho, porque los Bancos regionales deben mantener un encaje máximo del 20% de sus depósitos. Así, por ejemplo, si el Banco de Valdivia tiene Eº 10.000.000 en depósitos, debe hacer un encaje máximo de Eº 2.000.000 y, colocar préstamos, en consecuencia, por Eº 8.000.000.
"Por el contrario, el Banco Osorno y La Unión, como todos los Bancos con Oficinas en Santiago, está obligado a sobretasas de encaje que, no obstante las distintas líneas de crédito deducibles, significan un encaje total de más o menos 45%. Esto quiere decir que, de E9 10.000.000 de depósitos, el Banco de Osorno y La Unión, debe hacer un encaje de Eº 4.500.000 y prestar solamente Eº 5.000.000.
"Es fácil comprender por qué el dinero rinde más en el Banco de Valdivia que en el Banco Osorno".
En esa misma oportunidad, el señor Fried, refiriéndose a las dos instituciones bancarias, agregó:
"Ambas instituciones tienen hoy, en conjunto, aproximadamente E9 14.00.000 en depósitos en la provincia de Valdivia, y sumados los encajes que separadamente hoy hacen ellas, se llega a la suma de E9 4.250.000 más o menos. Si calculamos el encaje que correspondería mantener, si ambas instituciones fueran una sola, llegaríamos por tal concepto a E9 5.600.000, que equivale al 40% de E9 14.000.000.
"Creo que no es necesario insistir en la pérdida que la provincia tendría, si los afanes de los dirigentes del Banco Osorno se realizaran. Habría mil cuatrocientos millones de pesos menos en colocaciones, en circunstancias que la provincia está reclamando de la angustia crediticia en que se desenvuelve."
Afortunadamente, las maniobras de los "acaparadores" de bancos has ido descubierta. Por eso, junto a la ciudadanía de Valdivia, haremos cuanto sea necesario para impedir que se despoje a nuestra provincia de dineros que son necesarios para su desenvolvimiento y su progreso. Estamos ciertos de que contaremos con el apoyo del Supremo Gobierno, pues no podemos olvidar que el actual Presidente de la República, en su campaña presidencial, manifestó que en su Gobierno no solamente se haría una descentralización administrativa, sino también económica.
Por eso, estimamos que el zarpazo que se quiere dar a Valdivia, trayendo los dineros a la capital, no será permitido por el Gobierno. Nos oponemos también porque muchos empleados bancarios quedarían cesantes.
Quiero aprovechar esta oportunidad, para anunciar que en el proyecto de ley de reforma bancaria, haremos las indicaciones correspondientes, para que se impidan la absorción de los bancos regionales por parte de aquellos bancos que están al servicio de verdaderos clanes económicos.
Para terminar, señor Presidente, solicito se remita oficio al señor Ministro de Hacienda, transcribiéndole mis observaciones y solicitándole, en mi nombre, se sirva llamar la atención de los ejecutivos del Banco Osorno, a fin de que cesen en sus afanes monopolistas.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría y en el de los señores Koenig, Alvarado, Palestro, Werner y Cademártori, que también lo han solicitado.
El señor CANTERO.-
Y en el nombre del Comité Comunista.
El señor ROSSELOT (Presidente accidenta).-
Y en nombre del Comité Comunista.
20.-ASIGNACION DE ZONA PARA LOS EMPLEADOS Y OBREROS FISCALES Y SEMIFISCALES DE CAUTÍN.OFICIO
El señor ALVARADO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ALVARADO.-
Señor Presidente, desde esta alta tribuna quiero hacer llegar al Supremo Gobierno, la justificada inquietud de empleados y obreros fiscales y semifiscales de la provincia que represento, donde el coste de la vida es muy elevado y el clima es más inhóspito que en otras regiones del país.
En provincias de similares condiciones climáticas y geográficas, y de idénticos medio de comunicación, o en otras donde la naturaleza es más benigna y generosa, la ley de presupuesto contempla apreciables porcentajes de estímulo para los servidores del Estado.
En Cautín, a la región de Llaima se ha asignado un 50% y a la comuna de Pucón un 20%. Al resto, nada. Si se toma en cuenta que toda la provincia tiene condiciones similares o, si no las tiene como es el caso de Temuco los arriendos y el costo de la vida son muchas veces superiores a los de la capital, se justifica la reclamación de una justa asignación, si no más elevada que las de otros sectores por lo menos que guarde relación con la que reciben provincias vecinas, como Valdivia, Malleco y Arauco, donde la comercialización de los productos de la zona norte y central es de tan alto precio, que reduce todo presupuesto y lleva a la desesperación a sus habitantes.
Por eso, como las rentas de los funcionarios fiscales y semifiscales de Cautín son sumamente bajas, pido se dirija oficio al señor Ministro de Hacienda, a fin de que en la ley de Presupuesto para 1968, establezca una asignación de zona que incluya a los departamentos de Temuco, Villarrica, Pitrufquén, Imperial y Lautaro.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría.
Ofrezco la palabra al Comité Demócrata Cristiano.
Ofrezco la palabra.
21.-CONCLUSIONES DE CABILDO ABIERTO DE COQUIMBO. OFICIOS.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
El turno siguiente corresponde al Comité Radical, que lo ha cedido al Comité Comunista.
El señor ROBLES.
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Tiene ¡a palabra Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Señor Presidente, en representación de nuestro estimado colega Cipriano Pontigo, que se encuentra enfermo, participé en un importante cabildo celebrado en el puerto de Coquimbo, al que concurrí junto con los colegas de la zona, señores Fuentealba y Aguilera, y con los parlamentarios del partido de Gobierno.
El cabildo se hizo con el fin de pedir al Gobierno la solución de diferentes problemas sociales, económicos, industriales y culturales, y con el propósito de celebrar el Primer Centenario de la creación de la comuna de Coquimbo.
De este acto emanaron varias conclusiones, que a la fecha deben estar en poder del Presidente de la República y de los señores Ministros.
A pesar de la preocupación de los parlamentarios de la zona, en particular del Honorable colega señor Pontigo que permanentemente ha presentado proyectos para solucionar la falta de agua, luz y alcantarillado de las poblaciones, y para crear industrias; a pesar de la preocupación de los colegas parlamentarios de gobierno, en el cabildo quedó de manifiesto que en el departamento de Coquimbo hay una cesantía de dos mil trabajadores ; escuelas en que falta el nombramiento de los profesores; establecimientos educacionales en que a los maestros no se les paga su trabajo por meses y años; que en la ciudad de Ovalle hay setecientos cesantes que insisten en que el Gobierno instale industrias para trabajar, y que exigen una ayuda, con cargo al 2% para calamidades públicas, a fin de subsistir con sus familiares. Estos son los problemas que se plantearon en el cabildo y que llevaron a la conclusión de que es necesario que el Gobierno patrocine un proyecto presentado por los parlamentarios de la zona que grava con un impuesto a la industria del hierro, que en estos instantes tiene amenazada a la provincia con la paralización de sus faenas. Si esta situación no se soluciona, quedarían cesantes más de mil trabajadores, que con sus familiares sumarían más de cuatro mil personas.
Igualmente, con el apoyo de todas las fuerzas vivas de la zona, representadas por los trabajadores, el comercio y los estudiantes, se planteó otro problema, para el que voy a solicitar se envíe oficinal señor Ministro de Salud Pública. Se trata de la reparación del hospital de Coquimbo que se encuentra en malas condiciones. Los enfermos no cuentan con los elementos necesarios para su atención, ni siquiera para simples curaciones. Son tan pésimas las condiciones del hospital, que todos los oradores del cabildo lo consideraron una vergüenza para el pueblo de Coquimbo.
En honor a las conclusiones del cabildo, pido que se dirija oficio al señor Ministro de Salud Pública, a fin de que el hospital de Coquimbo sea reparado y dotado de todos los elementos que le faltan.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviará, en su nombre, el oficio solicitado por Su Señoría.
El señor PALESTRO.-
Y en el mío.
El señor ROSSELOT - (Presidente accidental).-
Se agregará el nombre de Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Igualmente, se manifestó la importancia de planificar un barrio industrial en los Altos de Peñuelas, junto a la población Tierras Blancas, donde han ofrecido ubicarse diversas industrias, tales como Lanera Austral, Coca Cola, Firestone, etcétera, las que contarían con un crédito bancario que les permitiría desenvolverse y dar ocupación a cientos de trabajadores. Lamentablemente, todavía no es una realidad.
Hay una inquietud, reclamada por la Central Única de Trabajadores de Coquimbo, relacionada con la fundición de manganeso, que entrega un producto de espléndida calidad. Desgraciadamente, no ha sido posible normalizar ni incrementar su producción por carecer de un mercado exterior estable y amplio. A ello se suma el periódico encarecimiento de energía eléctrica, que dificulta su explotación. En la Comisión de Minería se discutió este problema y se pensó que la ENDESA podría surtir de energía a las industrias y a la pequeña y mediana minerías, lo que permitiría un mayor desarrollo y una baja de los costos de producción.
Solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Minería, a fin de que estudie la petición de estas industrias, ya que ello permitiría, como digo, bajar los costos de producción.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se enviará el oficio en nombre de Su Señoría.
El señor AGUILERA.-
Y en nombre del Comité Socialista.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
Se agregará el nombre del Comité Socialista.
El señor ROBLES.-
En el cabildo también se propusieron medidas fundamentales para absorber la cesantía.
22.-TERMINO DE LA SESION. APLICACION DEL ARTÍCULO 89 DEL REGLAMENTO.
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
¿Me perdona, señor Diputado? Ha llegado la hora de votar los proyectos de acuerdo.
Como no hay número, se va a llamar a la Sala a los señores Diputados hasta por cinco minutos.
Transcurrido el tiempo reglamentario:
El señor ROSSELOT (Presidente accidental).-
No hay quorum.
Se levanta la sesión.
Se levantó la sesión a las 19 horas 20 minutos.
Roberto Guerrero Guerrero, Jefe de la Redacción de Sesiones.