Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- III.- ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
- IV.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- 1.- MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
- V.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESIÓN
- DEBATE
- 1.- CALIFICACION DE URGENCIA.
- 2.- MODIFICACION DE LA LEGISLACION SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Galvarino Melo Paez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- 3.- SUSPENSION DE LA SESION
- 4.- MODIFICACION DE LA LEGISLACION SOBRE EMPRESAS DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Juan Bautista Segundo Argandona Cortes
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Felix Santiago Gajardo Peillard
- INTERVENCIÓN : Felix Santiago Gajardo Peillard
- INTERVENCIÓN : Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jose Luis Cademartori Invernizzi
- INTERVENCIÓN : Ernesto Corvalan Sanchez
- INTERVENCIÓN : Felix Santiago Gajardo Peillard
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Pedro Nolasco Muga Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Hugo Orlando Robles Robles
- INTERVENCIÓN : Jose Tomas Camus Foncea
- 5.- RETIRO DE LA RECLAMACION CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA
- 6.- SUSPENSION DE LA SESION
- 7.- MODIFICACIÓN DE LA LEGISLACIÓN SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERÍA DEL COBRE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIOS EN NOMBRE DE LA CAMARA CUESTION CONSTITUCIONAL REGLAMENTARIA
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Ricardo Valenzuela Saez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Hugo Zepeda Coll
- INTERVENCIÓN : Manuel Rioseco Vasquez
- INTERVENCIÓN : Jose Orlando Millas Correa
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Juan Bautista Segundo Argandona Cortes
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- INTERVENCIÓN : Hugo Zepeda Coll
- INTERVENCIÓN : Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Arturo Valdes Phillips
- INTERVENCIÓN : Cipriano Agustin Pontigo Urrutia
- INTERVENCIÓN : Raul Armando Barrionuevo Barrionuevo
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- INTERVENCIÓN : Marino Penna Miranda
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Cipriano Agustin Pontigo Urrutia
- INTERVENCIÓN : Orlando Octavio Poblete Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Carmen Lazo Carrera
- INTERVENCIÓN : Raul Armando Barrionuevo Barrionuevo
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- 8.- SUSPENSION DE LA SESION.
- 9.- MODIFICACION DE LA LEGISLACIÓN SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERÍA DEL COBRE. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Carlos Arturo Rosales Gutierrez
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Alberto Naudon Abarca
- INTERVENCIÓN : Hugo Orlando Robles Robles
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Jose Felix Garay Figueroa
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Luis Valente Rossi
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Jose Ricardo Monares Gomez
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Eduardo Jorge Clavel Amion
- INTERVENCIÓN : Hector Valenzuela Valderrama
- INTERVENCIÓN : Patricio Phillips Penafiel
- INTERVENCIÓN : Victor Galleguillos Clett
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- INTERVENCIÓN : Laura Allende Gossens
- INTERVENCIÓN : Jorge Exequiel Lavandero Illanes
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPUBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA EXTRAORDINARIA
Sesión 9ª, en viernes 22 de octubre de 1965
(Especial: de 16.15 a 0.43 horas del sábado 23)
PRESIDENCIA DEL SEÑOR PAPIC
SECRETARIOS, LOS SEÑORES KAMPFE Y LARRAIN
INDICE GENERAL DE LA SESION
I.-SUMARIO DEL DEBATE
II.- SUMARIO DE DOCUMENTOS
III.-ACTAS DE LAS SESIONES ANTERIORES
No se adoptó acuerdo al respecto.
IV.-DOCUMENTOS DE LA CUENTA
1.-MENSAJE DE S. E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA
"Conciudadanos del Senado y de la Cámara de Diputados:
Antes la situación de pobreza, abandono y atraso en que se debatía el puerto de Arica, el Gobierno del Presidente Ibáñez dicto en 1953 el DFL. Nº 303, que estableció el "puerto libre" de Arica. Mediante dicho estatuto legal, se permitió en el Departamento de Arica la libre importación de toda clase de mercaderías para el consumo local y se otorgó un régimen de franquicias tributarias para estimular la instalación de industrias en la zona.
El régimen de "puerto libre" trajo como consecuencia una inmediata activación de la vida de Arica y un rápido aumento de su población, absorbiendo en parte la desocupación producida por la paralización de algunas plantas salitreras de la Provincia de Tarapacá. Pero, simultáneamente, surgieron problemas de vivienda, de educación, de abastecimiento, hospitalarios, hoteleros, urbanísticos, portuarios, etc.
Para promover una solución a estos problemas, se dictó la Ley 13.039, de 15 de octubre de 1958, que creó la Junta de Adelanto de Arica. La función primordial de este organismo fue la de fomentar la producción y, en general, el progreso del Departamento de Arica.
La vigencia del "puerto libre" en forma amplia e indiscriminada produjo, a la vez, derroche de divisas y reclamos del comercio o industria del resto del país. La libertad de importación de mercadería no fue utilizada solamente para abastecer al Departamento da Arica, como se había proyectado, sino que, a través de este comercio, se pretendió surtir de artículos importados y suntuarios, sin pago de derechos, al resto del país. Este hecho, agravado por la escasez de dólares, indujo al gobierno del señor Alessandri a propiciar ciertas medidas y disposiciones legales que pusieron prácticamente término al "puerto libre". Impulsando en cambio, la instalación de industrias abastecidas con materia prima o partes importadas.
Así, la Ley 14.824, del 13 de enero de 1962, estableció un nuevo régimen para la importación de mercaderías, manteniendo las franquicias de importación y aduaneras para el desarrollo de las actividades industriales, agrícolas y mineras de la región. La ley mantuvo también las franquicias tributarias establecidas por la Ley 13.030, por el término de 15 años, para las actividades industriales de la zona.
Los tres cuerpos legales citados, el DFL. 303, la Ley 13.039 y la Ley 14.824, provocaron el explosivo desarrollo de Arica. En menos de 10 años la población aumentó de 15.000 habitantes a más de 60.000; funcionan actualmente más o menos 90 industrias acogidas al régimen especial de la zona ariqueña; se advierte un desordenado pero gran progreso urbanístico; ha aumentado la zona de cultivo agrícola y se está desarrollando la explotación minera; la industria pesquera, aunque pasa por un momento de depresión por circunstancias climáticas, se encuentra en intenso desarrollo.
En el plano educacional, está funcionando un programa especial, de enseñanza media, con más de 15.000 alumnos. Dos Universidades han instalado, además, cursos universitarios de nivel técnico, con apreciable éxito.
Puede decirse pues, que, a pesar de los cambios legislativos y de la incertidumbre, ninguna ciudad de Chile ha tenido un crecimiento y un progreso más rápido en los últimos diez años.
Sin embargo, la población de esta zona vive angustiada por la incertidumbre y la inestabilidad. La permanencia de las industrias que dan trabajo y sustento a la mayoría de los habitantes, depende en gran parte de las franquicias especiales que las protegen.
Esta incertidumbre e inestabilidad han impedido la instalación de industrias definitivas y permanentes, pues en general los inversionistas han preferido las instalaciones livianas que puedan ser fácilmente trasladadas en caso de cesar las ventajas que los decidieron a establecerse en Arica. Esta circunstancia, las deficientes instalaciones, la falta de un plan de desarrollo coordinado y racional, la multiplicidad de pequeñas industrias, la falta de fábricas conexas y la necesidad de amortizar en corto tiempo la inversión, han llevado a la industria ariqueña, con algunas excepciones, a una producción de alto costo y de deficiente calidad.
Si bien es cierto que muchos industriales podrán trasladar sus instalaciones o las tendrán suficientemente amortizadas, su supresión dejaría sin trabajo y, por tanto, sin medios de subsistencia a un gran número de habitantes que acudieron a Arica atraídos por la actividad del puerto libre y de la industria favorecida por las franquicias. Por otra parte, no es posible desentenderse de los 15.000 alumnos que están siendo preparados en los establecimientos educacionales y que esperan, con razón, un trabajo bien remunerado al término de sus estudios.
Para lograr el mantenimiento y aún el aumento de las fuentes de trabajo, producción y riqueza de la zona, no es preciso otorgar mayores franquicias a la industria y al comercio de Arica. Aún más, quizás sean excesivas en algunos casos. Lo que es indispensable es otorgar un régimen de estabilidad, y dar la seguridad de que, durante un tiempo determinado, las actividades ariqueñas gozarán de cierto trato diferente que les permita mantenerse en la zona y competir en buenas condiciones con otras industrias instaladas en otras regiones del país. Este trato diferencial es necesario para compensar los mayores costos de fletes, abastecimientos y distancias de los centros de consumo y dependerá del tipo de industrias que se desee conservar, promover o proteger.
El comercio fronterizo internacional reviste caracteres especiales y variables, que en gran parte dependen de la situación cambiaría y de las disposiciones aduaneras que adopten Perú, Bolivia y Chile. Sólo entre Tacna y Arica se desplazan diariamente 2.000 personas que viven del comercio fronterizo, indispensable para el abastecimiento de ambas ciudades. Hay que otorgar atribuciones al Gobierno para que, sin entorpecer al comercio lícito estipulado en el Tratado Comercial Chileno-Peruano, ni violar el Comercio de Tránsito de Mercaderías y Equipajes entre Tacna y Arica, pueda modificar con agilidad las tasas aduaneras y las modalidades cambiarlas en esa zona, a fin de que el intercambio fronterizo se haga sin desmedro de los intereses nacionales.
Por este motivo en el Título I de esta Ley se conceden facultades al Presidente para poder cambiar el régimen de comercio exterior y cambiar el sistema de bonificaciones, modificar los impuestos, fijar un presupuesto de divisas y otorgar ventajas o diferenciales, con contrato Ley en favor de determinado tipo de industrias.
También se le autoriza para crear almacenes de mercaderías en tránsito, zona franca, que servirían para depositar, sin salir del recinto aduanero, mercaderías extranjeras con destino a Chile u otros países sudamericanos. Estas mercaderías no necesitarían permiso previo para ser traídas a Arica y depositadas en los almacenes de la zona franca, ni para ser sacadas de ellos para llevarlas a países extranjeros. En cambio, deberá cumplirse todas las formalidades de importación para el ingreso a Arica o al resto del país, de estas mercaderías.
Para asesorar al Presidente de la República en estas funciones se crea la Comisión de Franquicias y Comercio Exterior, que le permita al Gobierno, actuar con celeridad y cabal conocimiento sobre problemas tan variados y de características específicamente zonales.
Este organismo deberá orientar la política industrial y de comercio exterior en el sentido de que sin aumentar el consumo de divisas, pueda aumentarse la producción de la zona, estimulando la producción industrial hacia la elaboración de artículos de exportación, aprovechando la situación geográfica de Arica.
La ubicación de Arica en el extremo Norte del país, la dificultad de comunicaciones y abastecimientos, el hecho de tratarse de un Departamento fronterizo con dos países con los cuales mantiene intenso tráfico e intercambio, la vigencia de leyes especiales, crean en esa región situaciones y problemas distintos a los que normalmente atienden los organismos de la capital. Esto provoca la postergación de problemas de fácil solución o la adopción de medidas absurdas o perjudiciales para el desarrollo de la zona.
Esto hace aconsejable el establecimiento de organismos regionales, con suficiente autonomía, normas especiales y recursos, que oborden en forma planificada y directa la solución de los principales problemas de la zona. La Junta de Adelanto de Arica, creada, como ya se dijo, por la Ley 13.039 del año 1958, establecida como institución autónoma y eminentemente regional, ha impulsado en forma efectiva y visible el desarrollo cultural y material de la zona. Sin embargo, en sus seis años de vida ha podido comprobarse que las limitaciones legales han disminuido y entorpecido su acción, y que carece de las atribuciones necesarias para llevar a cabo en forma rápida y efectiva los planes de desarrollo. Es necesario darle la agilidad necesaria para que pueda cumplir debidamente sus funciones.
Las obras públicas de la zona son financiadas, en su mayor parte, con los Fondos del Cobre y con los recursos de la Junta de Adelanto de Arica. Desgraciadamente, los diversos organismos que intervienen en la proyección y ejecución de las obras no han coordinado suficientemente sus trabajos.
Derroche de tiempo y dinero se ha producido también en los planes de desarrollo agrícola, en los que interviene una gran variedad de organismos. Los funcionarios responsables de Arica no han podido coordinar sus esfuerzos ni la inversión de los recursos disponibles, porque tienen que consultar o pedir las autorizaciones necesarias a sus respectivas autoridades o consejos directivos, los que no siempre resuelven los problemas con la debida prontitud y conocimiento de las condiciones locales.
Se está terminando en Arica la construcción de un magnífico puerto, uno de los más modernos del Pacífico sur, con una inversión total, incluyendo sus equipos, de 19 millones de dólares. Se podrá movilizar con bajo costo hasta un millón de toneladadas anuales en mercaderías, contra 250.000 que se movilizan hoy día. Para justificar plenamente esta obra, es indispensable atraer al puerto el comercio internacional boliviano. Hay una rica zona minera en el trayecto del Ferrocarril de Arica a La Paz que podrían ser tratados en Arica y exportados por su puerto, dando fletes o utilización del ferrocarril, trabajo y beneficio a Arica y movimiento a su puerto.
Lo anterior tropieza con dificultades para adquirir, transportar y exportar estos minerales y con la limitada capacidad y difícil operación del Ferrocaril de Arica a la Paz. Debido a estas razones y a las conexiones internacionales del puerto y el ferrocarril, parecería conveniente constituir una empresa única, con suficiente autonomía, para operar ambos medios de transporte y carga.
Por estas razones se justifica la dictación de un Estatuto Especial para Arica que le dé el carácter de Departamento Autónomo, sin sujeción a otras autoridades provinciales o zonales y la creación de Organismos que hagan operable esta autonomía.
En la ley sólo se fijan las normas generales sobre las cuales se deben constituir estos organismos autónomos. Va a ser tarea difícil hacerlos funcionar eficientemente, pues abarcan variadas actividades que. hoy son ejecutadas por distintos organismos públicos.
Es por esto que este Gobierno al proponer al más audaz ensayo de descentralización administrativa, solicita autorización para modificar, dentro de un plazo de 2 años, los reglamentos que dicte para dar cumplimiento a la Ley.
Por las consideraciones expuestas, vengo en someter a vuestra aprobación, en el carácter de urgente en todos sus trámites e incluir en la convocatoria extraordinaria, el siguiente
Proyecto de Ley:
Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República, para modificar el régimen especial del Departamento de Arica, contenido en los D.F.L. Nºs. 303 y 375 de 1953, y en las Leyes Nºs. 13.039 y 14.824, con el fin de descentralizar sus servicios y dar estabilidad a su desarrollo económico y social, orientando su actividad industrial y comercial, hacia la exportación y el fomento del turismo.
Para cumplir estas finalidades el Presidente de la República deberá:
a) Fijar anualmente la cuota o cantidad mínima de divisas extranjeras que se destinará a atender las necesidades industriales y otras del Departamento de Arica, cuota o cantidad que no podrá ser inferior al promedio de los valores de las importaciones efectuadas en dicho Departamento durante los años 1963 y 1964 la cual se aumentará, si se hiciere insuficiente, hasta con el 75% de las divisas producidas por las exportaciones de Arica en el año anterior; si al término de cada año quedare remanente de divisas no utilizadas en la importación, dicho remanente incrementará las disponibilidades generales del Banco Central.
Los exportadores podrán disponer en forma preferencial de las divisas que produzcan para cubrir las necesidades de su industria.
b) Autorizar la instalación de recintos o almacenes de depósito de mercaderías extranjeras (Zonas Francas). En estos recintos o almacenes podrá depositarse mercaderías de importación permitida y las que el Presidente de la República autorice, sin exigencias del Registro de Importación y sin otorgamiento de divisas.
Las mercaderías depositadas en estos recintos o almacenes podrán ser reexpedidas libremente al extranjero. Para ser destinadas a Arica o al resto del país, serán consideradas como si estuvieran en el extranjero, debiendo cumplirse con todos los trámites normales para su importación.
c) Modificar el régimen de bonificación de las exportaciones de productos naturales del Departamento de Arica y productos manufacturados o que hayan sufrido transformación de dicha zona, pu- diendo agregar, aparte del "darw back", incentivos especiales, para fomentar el uso de materias primas de producción nacional y mayor empleo de mano de obra.
d) Establecer que el impuesto del 5% sobre las utilidades que afecta a las firmas o empresas instaladas o que se instalen en Arica, en conformidad al D.F.L. Nº 285 de 1953 y al D.F.L. Nº 2 de 1959, sea invertido íntegramente en viviendas construidas en el Departamento de Arica.
e) Rebajar o suprimir el impuesto a la compraventa y a la cifra de negocios en servicios que se efectúen o que presten entre sí las industrias de Arica.
f) Rebajar o suprimir el impuesto, de cifra de negocios y otros especiales que afecten a la industria hotelera y a los espectáculos públicos y pasajes aéreos y marítimos hacia o desde Arica; a cualquier punto del territorio nacional.
g) Modificar o suprimir los impuestos que afectan a las transferencias o servicios que se efectúen o se presten en los recintos o almacenes a que se refiere la letra b) del presente artículo.
h) Rebajar por quince años, el 90% de los impuestos a la. renta que afecten a las utilidades de las industrias. Esta franquicia no incluye el impuesto global complementario que pueda afectar personalmente a cada industria.
i) Rebajar por quince años, el 90% de las contribuciones de Bienes Raíces que afecten a los inmuebles construidos en Arica, que estén destinados al servicio de la industria o que sirvan de habitación a su personal.
j) Eximir de toda clase de impuestos, tributos y demás gravámenes fiscales a ¡as construcciones de cualesquiera naturaleza que se inicien en el Departamento de Arica con anterioridad al 31 de diciembre de 1969.
Artículo 2º.- Para regular el comercio del Departamento y el intercambio fronterizo se autoriza al Presidente de la República para:
a) Modificar el Decreto de Economía Nº 1.272, de 7 de septiembre de 1961, con el fin de permitir la incorporación de mercaderías en la Lista de Importación Permitida, con el exclusivo objeto de ser importadas en el Departamento de Arica. Toda inclusión de productos en la mencionada Lista será con el propósito de abastecer el consumo normal del Departamento, debiendo contar con el informe previo de la Comisión de Franquicias y Comercio Exterior de Arica.
b) Diferenciar los porcentajes del impuesto único sobre las mercaderías de Importación Permitida a que se refiere el artículo 3° de la ley 14.824, y letra a) del presente artículo, pudiendo suprimir, rebajar, mantener o aumentar este impuesto, según el tipo o naturaleza de las mercaderías.
c) Liberar de derechos, impuestos y demás gravámenes que se perciban por las Aduanas, las internaciones que efectúen en el Departamento de Arica, de comestibles y artículos alimenticios comprendidos en la Lista de Importación Permitida, sin perjuicio de los beneficios contenidos en la Ley 12.858.
Las mercaderías que figuran en la Lista de Importación Permitida con el exclusivo objeto de ser importadas y consumidas en el Departamento de Arica, no podrán ser internadas al resto del país.
Para las importaciones cualquiera que sea su naturaleza, que se efectúen en el Departamento de Arica, no regirán las prohibiciones, limitaciones, depósitos y demás condiciones generales o especiales establecidas o que se establezcan en el resto del país.
Artículo 3º.- Las industrias instaladas o que se instalen en el Departamento de Arica continuarán liberadas de todos los derechos, impuestos y demás gravámenes que se perciben por las Aduanas en la importación de maquinarias, vehículos, combustibles (excepto carbón), lubricantes, accesorios, repuestos, materiales, materias primas y cualesquiera otros elementos destinados directa y exclusivamente a su instalación, ampliación, renovación, explotación y producción. Esta disposición no se aplicará a la importación de automóviles y station-wagons. Asimismo, no será aplicable a los furgones y camionetas montados en chassis de automóviles.
Para los efectos de esta ley, serán consideradas también como industrias, el transporte la movilización colectiva, la construcción, la actividad hotelera, la minería, la pesca, la explotación agropecuaria y la elaboración de sus derivados.
Se entenderá como materia prima para la industria hotelera y su explotación a los comestibles, bebidas y licores importados, incluso los prohibidos, destinados a ser consumidos en los establecimientos respectivos. El Presidente de la República fijará anualmente, previo informe de la Comisión de Franquicias y Comercio Exterior, la cuota de divisas destinadas a este objeto y las condiciones mínimas que deban tener los establecimientos beneficiarlos con esta franquicia y las medidas de control necesarias. Esta cuota en ningún caso podrá exceder del 1% de las divisas que se asignen de conformidad al artículo 1° letra a) de esta ley.
La industria de la construcción no podrá gozar de estas franquicias en la importación de materiales de construcción que se produzcan en el país.
Las mercaderías extranjeras nacionalizadas en el Departamento de Arica, al ser internadas al resto del país se sujetarán en todo al régimen general de importación, con excepción de los Depósitos de importación, aunque hayan sido sometidas a proceso industrial, debiendo pagar todos los' impuestos y derechos y, en general, los gravámenes que se perciban por las Aduanas, que afecten a los productos referidos. En el caso de materias primas, materiales elementos, partes y piezas importadas, incorporadas en mercaderías sometidas a proceso industrial en Arica, los gravámenes mencionados sólo afectarán a dichas materias primas, materiales, elementos, partes o piezas.
Esta disposición no será aplicable al régimen de los residentes del Departamento de Arica que se trasladan definitivamente de él, establecido en el artículo 35 de la Ley 13.039.
Artículo 4º.- El Presidente de la República deberá modificar el régimen de franquicias o beneficios establecidos en favor de las industrias instaladas en Arica por los D.F.L. Nºs. 303 y 375 de 1953, y por la Ley 13.039, debiendo otorgárseles a las ya instaladas y a las que se instalen como única ventaja "diferenciales" que les permiten, como mínimo, competir en pie de igualdad con las que existen o se instalen en otras zonas del país de régimen general de importación y tributación.
Los "diferenciales" referidos beneficiarán, en el caso de industrias que se instalen en el futuro exclusivamente a aquellas que, previamente a su instalación, obtengan informe favorable de la Corporación de Fomento de la Producción.
Se entiende por "diferencial" cualquiera franquicia, ventaja, exención, disminución de impuestos, tasas o derechos de cualquiera naturaleza que ellos sean u otros beneficios de carácter permanente o por plazos determinados, que se otorguen a una actividad económica, excluidos los gravámenes que se perciben por las Aduanas, sin perjuicio de las franquicias establecidas en el artículo 1 Transitorio de la presente Ley.
Los "diferenciales" a que se refiere el presente artículo se concederán por decreto supremo, el que, con la concurrencia del respectivo interesado, será reducido a es- critura pública y considerado como un contrato entre el Estado y el particular, con todos los derechos consiguientes y no podrá ser modificado sin el consentimiento de ambas partes;
En el Decreto respectivo se establecerá con precisión las materias primas, materiales, elementos, partes o piezas de origen importado que podrán integrarse en la producción correspondiente; los "diferenciales" que se otorguen y el plazo por el cual se conceden. Los "diferenciales" deberán ser iguales para cada actividad industrial o productos industriales.
Artículo 5º.- Para el ejercicio de las facultades y atribuciones que se le conceden en los artículos precedentes, el Presidente de la República deberá informarse y asesorarse por una Comisión de Franquicias y Comercio Exterior con sede en Arica. Esta Comisión estará compuesta por las siguientes personas:
a) Un representante del Servicio de Aduana;
b) Un representante del Banco Central;
c) Un representante de la Junta de Adelanto de Arica;
d) Un representante de la Corporación de Fomento de la Producción;
e) Un representante de la Dirección General de Impuestos Internos; y
f) Un representante designado directamente por el Presidente de la República, que presidirá la Comisión y actuará como Gerente Ejecutivo.
Para evacuar sus informes y en los casos que sea necesario asistencia técnica, la Comisión podrá solicitar de la Corporación de Fomento de la Producción o de otros organismos públicos, según el caso, la asesoría y la información correspondiente.
La Junta de Adelanto de Arica pondrá a disposición de la Comisión el personal administrativo y técnico que sea necesario y todos los elementos materiales que ésta precise para cumplir con su labor.
Artículo 6º.- Toda empresa que desarrolle en Arica una actividad industrial, comercial, agrícola, pesquera, minera o de otro orden económico, deberá llevar su contabilidad en dicho Departamento y declarar y pagar en éste los impuestos que le correspondan, incluso los establecidos por la Ley Nº 12.120, cuando estos procedan.
No regirán para las industrias instaladas o que se instalen en el Departamento de Arica y que produzcan para el consumo dentro de este Departamento y/o para la exportación, las limitaciones legales o reglamentarias derivadas de existir suficiente producción o sobre-producción nacional de algún artículo.
El Presidente de la República podrá conceder exención total de impuestos a las empresas o personas naturales que tengan por objeto exclusivo la explotación agropecuaria y minera de las zonas del Departamento de Arica, que él mismo determine y, especialmente, las regiones áridas de la costa, los valles pre-cordilleranos y el altiplano del Departamento.
El Presidente de la República queda autorizado para tomar todas las medidas que estime conveniente para fomentar y favorecer el desarrollo de la industria artesanal pudiendo suprimir los gravámenes fiscales y municipales y los trámites y controles que le afecten.
Artículo 7º.- Autorízase al Presidente de la República para modificar la línea divisoria entre los Departamentos de Arica y Pisagua, con el objeto de que el Resguardo Aduanero de Coya quede comprendido dentro del Departamento de Arica.
Artículo 8°.- Modifícanse las disposiciones legales y reglamentarias por las que se rige la Junta de Adelanto de Arica, creada por la Ley Nº 13.039, para que ésta pueda:
1°) Celebrar los actos y ejecutar las obras materiales y no materiales tendientes a provocar el desarrollo económico y social de Arica, el fomento de la producción y de las actividades artesanales, industriales, agrícolas, pesqueras, mineras, turísticas, educacionales, artísticas y culturales; para que pueda auspiciar y fomentar el desarrollo de la comunidad y la producción popular; y para que pueda cumplir las finalidades u objetivos que le asigna esta ley, y
2º) Estudiar, coordinar, patrocinar, financiar y realizar planes de viviendas, obras públicas y de las demás obras y construcciones necesarias para el adelanto rural y urbano del Departamento de Arica, para el fomento de su producción y comercio, para el desarrollo de la zona y el progreso y bienestar de sus habitantes. Las obras públicas actualmente contratadas y las obras de construcción del camino longitudinal (Carretera Panamericana) y del camino internacional a Bolivia y las demás obras que resuelva el Presidente de la República, serán ejecutadas por el Ministerio de Obras Públicas o por el organismo que el Presidente disponga.
El Presidente de la República, para estos efectos, podrá facultarla para celebrar convenios con organismos fiscales, semifiscales y de administración autónoma, para desempeñar en Arica las funciones y atribuciones que les confieren las Leyes, decretos y reglamentos a estos organismos ; para otorgar y contratar préstamos y financiamientos; para asociarse con empresas y particulares; para crear empresas de todo orden, administrarlas o entregarlas en administración, para celebrar toda clase de actos, contratos y convenciones, sin perjuicio de lo establecido por el artículo 64 del DFL. Nº 47, de 1959.
La Junta de Adelanto de Arica será dirigida por un Consejo y un Comité Ejecutivo.
El Consejo estará integrado por el Gobernador del Departamento, que lo presidirá; por un Vicepresidente Ejecutivo designado por el Presidente de la República; por el Alcalde de la Comuna; por un representante de la industria; uno de la agricultura; uno de la minería, uno del comercio; dos de los organismos sindicales del Departamento; y por tres persone- ros designados libremente por el Presidente de la República.
El Comité Ejecutivo lo formarán el Gobernador Departamental, el Vicepresidente Ejecutivo y tres representantes del Consejo.
El Presidente de la República reglamentará la forma de la elección y designación de los Componentes del Consejo y del Comité Ejecutivo y fijará sus atribuciones.
Artículo 9º.- Créase la "Sociedad Explotadora de Empresas de Utilidad Pública", que tendrá a su cargo la administración de servicios tales como el Puerto Marítimo de Arica, el Ferrocarril de Arica a La Paz, empresas o servicios financiados con fondos de la Junta de Adelanto de Arica, línea y medios de transporte marítimo, aéreos o terrestres, hoteles y otros servicios.
Dicha Sociedad podrá tener la representación de organismos fiscales o particulares, nacionales o extranjeros.
El Presidente de la República fijará su Estatuto Orgánico.
Artículo 10.- El Presidente de la República dispondrá el estudio y formulación de un plan de desarrollo integral del Departamento de Arica, que abarque todas las actividades económicas, educacionales, culturales, sanitarias, turísticas, urbanísticas o de cualquier otro orden. Los organismos autonómos que crea esta Ley, así como todos los demás servicios públicos, deberán adecuar su acción en el Departamento al cumplimiento de los objetivos señalados por el plan de desarrollo de Arica.
Una vez aprobado por el Presidente de la República el plan de desarrollo, sólo podrá ser modificado por él mismo, por propia iniciativa o a petición de la Junta de Adelanto de Arica.
Artículo 11.- Para la reestructuración de la Junta de Adelanto de Arica, la creación de la "Sociedad Explotadora de Empresas de Utilidad Pública" de la "Comisión de Franquicias y Comercio Exterior", el Presidente de la República queda facultado para;
a) Modificar, transformar y suprimir servicios fiscales, semifiscales o de administración autónoma que realizan en el Departamento de Arica las funciones que la presente Ley encomienda a los organismos que crea. En tales casos, podrá transferir tanto el personal como el patrimonio y los recursos financieros que los presupuestos de las distintas instituciones destinen a su mantenimiento, operación y gastos de inversión.
Esta facultad no le será aplicable al Banco Central, a las Universidades, a la Municipalidad, ni a la Contraloría General de la República.
b) Dictar los respectivos Estatutos para los personales de la Junta de Adelanto de Arica y demás organismos creados en la presente Ley, en\los cuales fijará sus atribuciones, obligaciones y sanciones, como asimismo, sus plantas y los regímenes aplicables a sus remuneraciones.
La aplicación de esta facultad no podrá significar disminución de las remane- raciones del personal en actual servicio. Si la remuneración asignada a un empleo es inferior a la que percibe el funcionario que habrá de ocuparlo, la diferencia se le pagará por planilla suplementaria.
El Presidente de la República podrá hacer uso de la facultad que le confiere el artículo 1º de la Ley Nº 7.200 y fijar el personal en actual servicio, indicando su grado y remuneración, que pueda pasar a la planta suplementaria. También podrá ordenar el traslado dentro de la respectiva institución a la cual éste pertenezca, del personal a que se refiere la letra a) del presente artículo, que no fuere encasillado en alguno de los organismos mencionados.
c) Facultar a los servicios públicos, semifiscales o de administración autónoma, para que, a petición de los Jefes superiores da los organismos autónomos mencionados en el inciso del presente artículo, ordenen comisiones de servicio a su personal directivo, profesional y técnico hasta por seis meses, siendo de su cargo el sueldo, sin perjuicio de que los organismos ariqueños puedan otorgarles pasajes, viáticos y remuneraciones extraordinarias por sus servicios. No les serán aplicables a estas comisiones las disposiciones de la Ley N° 8.715 y sus modificaciones posteriores, en lo que se refiere a elecciones extraordinarias.
d) Dictar los reglamentos necesarios para el cumplimiento de esta Ley y los reglamentos orgánicos que establezcan las normas y, organización de las entidades que se crean, reestructuran o se constituyan posteriormente en virtud de ella. Además, fijará las normas y mecanismos mediante los cuales dichas entidades del Departamento autónomo de Arica, se relacionarán con los demás organismos de la Administración Pública.
Artículo 12.- El Presidente de la República queda facultado para establecer el financiamiento de los organismos y de los planes a que se refiere esta Ley, para lo cual podrá:
a) Establecer una tasa de hasta un 5% sobre la venta da las divisas a que se refiere la letra a) del artículo 1º de la presente Ley;
b) Reasignar los fondos provenientes de la aplicación de la Ley Nº 11.828, que correspondan al Departamento de Arica de acuerdo a lo establecido en la citada Ley, con excepción de los que específicamente dicha Ley otorga a la Municipalidad;
c) Designar los recursos que se transfieren de acuerdo a lo dispuesto en la letra a) del artículo anterior;
d) Reasignar los fondos consultados en las Leyes Nºs. 13.039 y 14.824 en favor del Departamento de Arica;
e) Consultar anualmente los fondos necesarios en la Ley de Presupuestos.
No obstante lo establecido en el presente artículo, los organismos a que se refiere esta Ley estarán sujetos para todos los efectos financieros y presupuestarios, a lo dispuesto en el DFL. Nº 47 de 1959.
Artículo 13.- El Presidente de la República fijará las sanciones administrativas y pecunarias que deban aplicarse a los dirigentes y funcionarios de los organismos que se crean por la presente ley, y a los industriales, comerciantes y demás personas que hagan uso indebido o fraudulento de las franquicias que se otorguen por las Leyes de excepción, o por el incumplimiento de las obligaciones que establece esta Ley.
Artículo 14.- Los Reglamentos que se dicten en virtud de las normas y autorizaciones concedidas en esta Ley, podrán ser modificados por el Presidente de la República dentro del plazo de dos años contados desde la fecha de su publicación.
Artículo 15.- Continuarán vigentes todas las normas legales o reglamentarias por las cuales se rige el Departamento de Arica, excepto aquellas que la presente
Ley expresamente deroga o modifica. Aquellas que esta Ley autoriza al Presidente de la República para derogar o modificar, continuarán vigentes hasta que éste no haga uso de esta facultad.
Asimismo, mientras no se fije el "diferencial" a cada tipo de industrias, las actualmente instaladas seguirán gozando del mismo régimen anterior para internar sus productos al resto del país.
Artículo 16.- Autorízase al Presidente de la República para dictar un texto refundido de las disposiciones aplicables al Departamento de Arica, incluyendo las de esta Ley.
Artículo transitorio
Artículo 1º.- No obstante lo dispuesto en el inciso quinto del artículo 3º y en el inciso 3º del artículo 4º, el Presidente de la República podrá, dentro del plazo de un año contado desde la publicación de esta ley, otorgar rebajas de los derechos, impuestos y demás gravámenes que se perciben por las Aduanas, por las materias primas, materiales, elementos, piezas o partes importadas que se incorporen a los productos elaborados por las industrias ya instaladas en esa fecha en el Departamento de Arica, y que se introduzcan al resto del país.
Estas rebajas se otorgarán a productos específicamente determinados en el decreto que concede "diferenciales" a determinadas industrias, y dichas rebajas no podrán ser concedidas por más de tres años contados desde la fecha de promulgación del respectivo decreto.
(Fdo.): Eduardo Freí Montalva.- Sergio Molina Silva.
V.-TEXTO DEL DEBATE
- Se abrió la sesión a las 16 horas 15 minutos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En el nombre de Dios, se abre la sesión.
Se va a dar lectura a la Cuenta.
- El señor Secretario subrogante da cuenta de los asuntos recibidos en la Secretaría.
1.-CALIFICACION DE URGENCIA.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Su Excelencia el Presidente de la República ha hecho presente la urgencia para el despacho del proyecto de ley que modifica el régimen especial establecido para el departamento de Arica en diversos textos legales.
Si no se pide otra calificación, se acordará la "simple" urgencia para el despacho del proyecto.
Acordado.
2.-MODIFICACION DE LA LEGISLACION SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Corresponde continuar la discusión de las modificaciones del Senado al proyecto que concede facultades especiales al Presidente de la República para fijar disposiciones por las que se regirá el Departamento del Cobre, establecer un Estatuto de Inversiones Mineras y dictar normas sobre sociedades mineras mixtas.
En discusión el artículo 22-B del proyecto.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, el artículo 22-B de este proyecto coloca a los empleados chilenos que reciben sus sueldos en dólares, en igualdad de condiciones con el personal de obreros y empleados que tienen remuneraciones en moneda chilena.
Los obreros y empleados que tienen sueldos en moneda chilena, una vez que se retiran de las compañías de la gran minería del cobre reciben como indemnización una suma equivalente a un mes de sueldo o jornal por cada año trabajado.
La diferencia que hay entre el personal contratado en Nueva York y que percibe sus remuneraciones en dólares, y los empleados chilenos que ganan la misma moneda, es la siguiente:
El empleado contratado en Nueva York, en cinco años, recibe cinco meses de vacaciones pagadas: una vacación local los dos primeros años, y tres meses más al completar tres años. En estas últimas se le pagan todos sus gastos a Europa y Estados Unidos, de ida y regreso, incluyendo naturalmente a su familia. Sus hijos reciben una beca para seguir estudios secundarios y superiores en el exterior, y la empresa cubre sus gastos de ida y regreso a Chile durante sus vacaciones anuales para ver a su familia. La empresa les paga un bono especial para cubrir el total de impuesto global complementario que les corresponda pagar.
En cambio, el empleado contratado en Chile y cuya remuneración es pagada en dólares, recibe únicamente su sueldo mensual. Además, debo agregar que entre los empleados chilenos que reciben su remuneración en dólares, hay muchos que empezaron como obreros y se especializaron, luego fueron empleados y, después de muchos años, fueron designados jefes de alguna sección.
También debo recordar que el personal que labora en la gran minería del cobre tiene un desgaste mucho mayor que el que trabaja en la ciudad por las condiciones climáticas, especialmente por la altura. Es así que son pocos los que llegan a tener el tiempo límite para una justa jubilación: treinta y cinco años de trabajo o 65 años de edad.
Cuando llegan a jubilar estos empleados que tienen remuneraciones en dólares, ven totalmente disminuidas sus entradas porque han hecho imposiciones, en algunos períodos, en el Servicio de Seguro Social.
La diferencia no puede ser más notoria. No hay ningún derecho para que a un sector de empleados chilenos que, con gran sacrificio deben hacer estudios extraordinarios mientras trabajan, se le condene a una situación desmejorada en relación a lo que justamente tienen sus compañeros de trabajo como indemnización, después de una vida entera al servicio de la industria.
Por todas estas consideraciones, para evitar una discriminación tan notoria, ruego a mis estimados colegas apoyar el artículo en discusión, que viene únicamente a hacer justicia a un grupo de ciudadanos chilenos que se encuentra en una situación discriminatoria respecto del resto del personal que trabaja en la gran minería del cobre.
Por estas razones, porque es de justicia aprobar el artículo en discusión, los Diputados radicales votaremos afirmativamente el artículo aprobado por el Senado.
El señor MELO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MELO.-
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas aprobamos el artículo 22-B, porque pone término a una discriminación que existe entre los empleados de Chuquicamata.
En efecto, en todas las minas del cobre no se paga a estos empleados la indemnización por años de servicios, derecho que tienen ganado los sindicatos de obreros y empleados. En las películas de propaganda que pasan las compañías del cobre nos encontramos con que a altos ejecutivos de la empresa, que se acogen a la jubilación en Estados Unidos, se les regala, con tal motivo, una casa completa, con todos sus accesorios; sin embargo, a los trabajadores chilenos, que empiezan siendo obreros y luego son empleados, y que tienen derecho a la indemnización como los demás trabajadores del país, no se les quiere dar.
Por las razones señaladas, los parlamentarios comunistas, a fin de hacer justicia a este gran número de trabajadores de las minas del cobre, votaremos afirmativamente la modificación introducida por el Honorable Senado.
El señor ROSALES.-
¡Porque son chilenos!
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas también vamos a votar favorablemente el artículo 22-B, porque, tal como lo han expresado los Honorables colegas señores Clavel y Melo, ésta es una abierta injusticia que se ha mantenido durante años en la gran minería del cobre. Se ha pretendido, incluso, crear ambiente para presentar a estos trabajadores, a estos técnicos chilenos, como sectores privilegiados; pero se ha tenido especial cuidado en ocultar el hecho de que la mayoría de ellos han sido obreros o empleados y, como tales, han pertenecido a las organizaciones sindicales de trabajadores.
Recuerdo que en el mineral de "El Teniente", no hace mucho tiempo, un parlamentario democratacristiano explicaba que no se podía otorgar por ley una indemnización a sectores que jamás se habían sacrificado por obtenerla; y que a los trabajadores, vale decir, a los obreros y empleados, les había costado mucho conseguirla a través de sus organizaciones sindicales. Pero, en honor a la verdad y a la justicia, debo declarar que esos trabajadores, que mediante su capacidad y experiencia han llegado a ocupar tales cargos han sido socios de los sindicatos de empleados y obreros de la industria.
Se ha introducido este artículo para evitar que, en el futuro, a estos trabajadores que actualmente pertenecen al rol de pagos en moneda extranjera, se les siga burlando, pagándoles un mes de salario como indemnización, con un tope de 600 dólares, pero al cambio libre bancario, como única indemnización, aun cuando el empleado tenga varios años servidos en la industria.
Además, señor Presidente, a estos trabajadores chilenos se les hacen sus imposiciones en la Caja de Previsión de Empleados Particulares, pero, con un tope máxima de seis sueldos vitales, aun cuando su sueldo mensual sea de 600 o más dólares lo que a la larga les perjudica en el monto de su jubilación.
Queremos que la Cámara conozca estas cosas y sepa que, mediante el derecho al pago de esta indemnización, que tienen los demás trabajadores chilenos, a los técnicos chilenos que pertenecen al rol de moneda extranjera, se hará justicia y se terminará con una arbitrariedad que se ha mantenido por muchos años. Esto impedirá, también, que se repita el hecho de que, mientras a trabajadores chilenos se les niega esta indemnización, existan en estas empresas norteamericanas privilegios tan grandes en favor del personal contratado en el extranjero, como el pago de bonos especiales para cubrir el total del impuesto global complementario. Por otra parte, se ha presentado el caso irregular de que a funcionarios contratados por las compañías en el extranjero se les haya tenido que devolver a Estados Unidos con todos sus gastos pagados, después de sólo dos o tres días de trabajo.
Por eso, repito, los Diputados socialistas aprobaremos este artículo, pues buscamos poner término a tan marcadas injusticias.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Monares.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, quiero expresar que concordamos con el fondo del problema a que se refiere el artículo 22-B. Este no es otro que el hallar una fórmula que permita al personal remunerado en dólares obtener el beneficio de la indemnización por años de servicios.
Pero pensamos que la fórmula elegida en esta ocasión no es la más eficaz...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Ah!
El señor MONARES.-
Creemos que lo más adecuado, en este caso, es, simplemente, la eliminación, en un futuro muy cercano, del pago en moneda extranjera, en dólares...
El señor GUAJARDO.-
¡En veinte años más!
El señor MONARES.-
Pensamos que solamente a través del establecimiento del pago en moneda nacional para estos empleados será posible que ellos obtengan todos los beneficios alcanzados por los otros trabajadores remunerados en nuestra moneda, quienes han obtenido estas garantías a través de la lucha sindical.
Por consiguiente, pensamos...
-Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Melo, llamo al orden a Su Señoría!
¡Honorable señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
El señor MONARES.-
Si se quiere legislar en forma seria respecto de esta materia, es preciso buscar la fórmula que permita...
El señor GUAJARDO.-
¡En veinte años más!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Guajardo, llamo al orden a Su Señoría!
El señor MONARES.-
...eliminar el privilegio que significa pagar en dólares las remuneraciones de algunos empleados de la gran minería del cobre.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Rosales, llamo al orden a Su Señoría!
El señor MONARES.-
Estimamos necesario, señor Presidente, que se proceda, a la mayor brevedad, a la eliminación del pago de remuneraciones en dólares; y, al mismo tiempo, que se asimilen completamente, en forma seria y responsable, en mérito de un estudio más acucioso, las condiciones de los empleados que perciben remuneraciones en dólares con las que tienen los trabajadores pagados en moneda nacional.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor PONTIGO.-
¡Es vergonzoso!
La señora LAZO.-
¡Es increíble!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría!
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, es extraordinaria y alarmante...
El señor ROSALES.-
¡Es vergonzoso!
El señor CLAVEL.-
...la posición adoptada por la Democracia Cristiana en ésta y otras ocasiones.
En efecto, cada vez que se trata un artículo de un proyecto de ley que beneficia a los empleados y obreros, los representantes de este partido emplean el subterfugio de decir...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
...que tienen en estudio un proyecto mejor.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Lavandero, amonesto a Su Señoría!
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, ¡ésta es una farsa!
Por eso, la masa del pueblo se siente cada vez más defraudada con las actitudes de este Gobierno.
En esta misma Sala hay entre los Honorables Diputados, un ex funcionario de la Chile Exploration Company, a quien quisiera escuchar las razones que tiene para traicionar a sus compañeros de ayer.
- Hablan varios señores Diputados la vez.
El señor CLAVEL.-
Digo esto, señor Presidente, porque, afectivamente, al adoptar ahora esta posición, está traicionando a sus compañeros de ayer.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
Los empleados pagados actualmente en moneda extranjera están solicitando, desde hace muchos años, el beneficio que les franquea esta modificación del Honorable Senado. Y la aprobación de esta disposición por la Honorable Cámara era la única oportunidad de otorgarles una franquicia a la que legítimamente tienen derecho. Pero, en virtud de la actitud de la Democracia Cristiana, van a perder este beneficio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
¡Ya llegará el día en que se les haga justicia! ¡Esa justicia no tardará en hacerse presente!
Muchas gracias.
- Hablan varios señores. Diputados a la vez.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra, señor Presidenta.
El señor MONARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, me parece importante, en estos momentos, examinar con seriedad y responsabilidad cuál es la situación que se presenta con motivo de diversas disposiciones, entre las que se encuentra la que está en discusión, que contienen beneficios de distinto carácter para los trabajadores de la Gran Minería del Cobre.
Intervengo en esta parte del debate con emoción y con un recuerdo perfectamente vivo y claro de haber contado con el respaldo y la confianza, durante largos años, como abogado, de los trabajadores de la Gran Minería del cobre, y de haber participado, en muchas oportunidades, con toda lealtad, en defensa de sus intereses particulares, siempre en línea armónica. Y a ellos les consta -con la responsabilidad que, a su vez, este gremio, de principal importancia, tiene frente a todos los trabajadores del país- que he mantenido y conservado, con satisfacción y honor, la amistad de muchos dirigentes de los trabajadores del cobre, algunos de los cuales ocupan bancas de este Parlamento, en distintos partidos políticos.
Quiero hacer presente que, desde el momento mismo en que asumí la responsabilidad de dirigir el Ministerio del Trabajo y Previsión Social, me impuse un deber de solidaridad nacional para con el país y los trabajadores.
Al respecto, voy a relatar un hecho que viene al caso; por eso lo recuerdo. "Un periodista me preguntó en una oportunidad; "¿Cómo se las arregla usted, señor, que antes fue abogado de distintos sindicatos, para hacer compatible su acción en el Ministerio con su actuación anterior?"
Le contesté, entonces, y lo expongo franca y limpiamente ahora, lo siguiente: "Si quiere pensar, señor, en términos sindicales, le voy a decir que me corresponde ahora una obligación ante un sindicato de más de dos millones de personas.
"Cuando un abogado, un asesor o un dirigente sindical debe responder a la confianza que le ha sido depositada, ha de procurar el beneficio no de un grupo o sector de los que le han entregado su confianza, sino de todo el núcleo al que debe representar."
Como abogado sindical jamás propicié acuerdos discriminatorios, que significaran entregar un beneficio mayor a un grupo, en perjuicio de la inmensa masa de aquellos que me han dado una responsabilidad. Nunca pude advertir, tampoco, y me complazco en manifestarlo, que algún dirigente sindical, por el hecho de estar presente en la mesa de negociaciones, propiciara o defendiera soluciones colectivas de trabajo que beneficiara particularmente al sector que, en forma directa, debía representar. En esos momentos asumía la defensa y la representación de toda una colectividad, porque ¡debe prestarse mayor atención a los que no tienen la posibilidad de hacerse escuchar. Esta misma situación es la que se repite, de alguna manera, en estos momentos.
Tengo aquí algunos datos que creo no estará de más recordar. Sólo dos disposiciones de las que discutirá la Honorable Cámara en unos momentos más, implican beneficios específicos para los trabajadores del cobre en desmedro del Fisco chileno y de los planes de desarrollo económico y social del país. Se restan alrededor de treinta millones de escudos a los programas habitacionales de la CORVI, o a los programas sociales y económicos en marcha, para trasladarlos a un sector por el cual tengo no sólo respeto y aprecio, sino al que me liga también una deferente amistad y gratitud, lo que me esmero en reconocer. No obstante, estas circunstancias no pueden prevalecer sobre mi obligación nacional y sobre el juramento que he prestado de servir con lealtad el cargo que me ha sido confiado.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Rosales!
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Con esta disposición ocurre algo similar. Los empleados particulares chilenos transformaron un beneficio de desahucio en una imposición de 8,33%, que vino a financia su fondo de jubilación, a raíz de las modificaciones que la ley Nº 10.475 introdujo a la Ley de los Empleados Particulares. Los empleados particulares de Chile, en general, no tienen más que una indemnización por años de servicio, que es la correspondiente a la primitiva imposición del 8,33%, incorporada al fondo previsional, la cual puede retirarse en determinadas circunstancias. Hay algunos gremios de empleados particulares, especialmente de empresas importantes, que han conseguido una indemnización extraordinaria en esta materia, o sea, un segundo fondo de indemnización por años de servicio. Entre ellos están los empleados de la Gran Minería del cobre, del rol moneda nacional. Lo digo sin ningún sentido peyorativo. Por lo menos, como abogado de los trabajadores del cobre, no recuerdo haber contribuido a suscribir, ni haber intervenido en ningún acta de avenimiento, de ningún conflicto colectivo, que no se empezara diciendo: "estas disposiciones favorecen a los trabajadores de las zonas mineras tales o cuales, rol moneda legal".
Los trabajadores pagados en moneda extranjera han estado al margen de la acción sindical y de determinadas responsabilidades que han afectado muy seriamente a otros grupos que defendió y patrocinó la Confederación de Trabajadores del Cobre y sindicatos del cobre, a los cuales me correspondió asesorar. En estos momentos, ellos solicitan, a mi entender, como legítima aspiración, una segunda indemnización, puesto que ya están afectos al régimen previsional de la Caja de Previsión de Empleados Particulares y, como tales, perciben beneficios que son comunes a todos los empleados particulares de Chile. Así, exigen, o desean, esta segunda indemnización que no tiene la in mensa mayoría de los empleados particulares de nuestra Patria, los cuales, en materia económica están, ciertamente, muy por debajo de las condiciones en que se encuentran los empleados del cobre de la Gran Minería, pagados en moneda extranjera.
Por esta razón, significando este beneficio un desplazamiento importante de fondos, un menor rendimiento fiscal en favor de un sector que, pudiendo aspirar legítimamente a un deseo, no está en la condición de urgencia y de emergencia que afecta a la inmensa mayoría de los trabajadores de Chile, no considero posible otorgárselo. Como Ministro del Trabajo y Previsión Social tengo que asumir la responsabilidad de pedir a la Honorable Cámara de Diputados e, incluso, a aquellos parlamentarios que representan los sectores del cobre, que deben comprender y aceptar el hecho de que es más urgente para el país y para la clase asalariada defender, primero, a los más pobres y desamparados y, en seguida, a quienes tienen menos urgencia o emergencia, como es el caso de este grupo de trabajadores.
Quiero insistir en que, según mi modo de pensar -y deseo que de esto quede constancia para la historia fidedigna del establecimiento de la ley- los trabajadores de la Gran Minería del cobre no son asalariados privilegiados. Tienen sí una condición económica superior a la común y general de los trabajadores del resto del país. Y la poseen merecida y legítimamente.
El señor PONTIGO.-
¡La han conquistado!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Por eso digo que la tienen merecida y legítimamente. Pero también se hallan en una condición social, en mi concepto, no sólo insatisfactoria en gran medida, sino detestable. Sufren en su condición social por males que provienen de las circunstancias en que se presenta su trabajo, limitaciones y dificultades que no experimentan el común de los trabajadores, que no están afectos a las condiciones propias del trabajador minero de las grandes minas del cobre. Por eso, es necesario accionar de una manera orgánica y general para corregir el mal ahí donde debe modificarse.
De aquí que el Gobierno, por mi intermedio, y de acuerdo con la Confederación de Trabajadores del Cobre, haya presentado una indicación que corresponde a un viejo anhelo por el cual hemos luchado en conjunto, a fin de poner término a la injusta discriminación, que en materia de peticiones de orden económico y social contempla el actual Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
Pero de ahí a estar legislando en este caso para crear nuevos beneficios discriminatorios en favor de sectores particulares...
El señor CLAVEL.-
¿Me permite, señor Ministro?
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
...por muy respetables que sean; con mayor razón aún...
El señor CLAVEL.-
¿Me permite, señor Ministro?
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Voy a terminar, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Clavel, el señor Ministro no desea ser interrumpido.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Y con mayor razón, decía, cuando se trata de sectores que no tienen en esa zona su problema principal.
Creo que constituye un falso sentido social hacer justicia a los que pueden hacerse presente y defenderse, en perjuicio de aquellos que no pueden hacerlo. Los poderes públicos están constituidos particularmente para esa finalidad.
Es perfectamente legítimo que los trabajadores del cobre del rol moneda extranjera se incorporen a las luchas de los del rol moneda nacional para que, en sus negociaciones colectivas, planteen y discutan sus problemas particulares. Pero aquí, en el Parlamento de Chile, deben primar los intereses generales del país y los de la clase asalariada, nacionalmente considerada, por sobre los intereses particulares de un sector, por muy respetable que sea, y por mucha gratitud y afecto que guardemos hacia él.
El señor ROSALES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ROSALES.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas creemos que frente a las palabras que acaba de pronunciar el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, y ante estos artículos que favorecen a los trabajadores, conviene plantear un problema de carácter general.
En estos convenios, pactados en Estados Unidos, no se tomó en cuenta para nada a los trabajadores.
El señor FUENTES (don Samuel).- ¡Así es!
El señor ROSALES.-
No había en ellos una sola disposición que favoreciera a los obreros y a los empleados del cobre...
El señor MONARES.-
¡Eso no es efectivo!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares, llamo al orden a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
no se tomó...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares, llamo el orden a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares, amonesto a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...a este sector de trabajadores...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Penna!
El señor ROSALES.-
Más aún, el Presidente de la República asumió el compromiso de consultarlos previamente...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ROSALES.-
...pero no los tomó en cuenta. ¿Qué demuestra esto?
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡ Honorable señor Fierro, llamo al orden a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
Demuestra el desprecio del Gobierno por los trabajadores...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares, amonesto a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...a este sector que ha sido explotado, durante años, por estas compañías extranjeras.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Monares, ¡amonesto a Su Señoría!
Varios señores DIPUTADOS.-
Eso es falso.
El señor ROSALES.-
En todas las indicaciones que presentamos...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Turna, llamo al orden a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...en el primer trámite...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Turna, amonesto a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...constitucional...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Turna, censuro a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
Estas indicaciones fueron rechazadas en las Comisiones respectivas. Ahora que los Senadores del FRAP han logrado que el Senado apruebe estas disposiciones, que en alguna medida favorecen a estos trabajadores, el señor Ministro del Trabajo...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Olivares, llamo al orden a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...que ha sido abogado...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Olivares, amonesto a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...de los trabajadores del cobre,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
El señor ROSALES.-
...viene a hablarnos de esta discriminación...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Olivares, censuro a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, amonesto a Su Señoría.
El señor ROSALES.-
Cuando se trata de favorecer los intereses de estas compañías extranjeras, el señor Ministro no pone ninguna objeción; pero cuando se trata de otorgar un modesto beneficio a un sector de empleados chilenos, frente a otro de empleados norteamericanos, el señor Ministro afirma que hacerlo constituye discriminación.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
El señor ROSALES.-
Vamos a ver aquí un espectáculo penoso cuando estos Diputados de mayoría voten en contra de todas las disposiciones que favorecen a los trabajadores, como lo ha hecho ese Honorable Diputado - Hablan varios señores Diputados a la vez.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Eso es inaceptable!
El señor LAVANDERO.-
¡Esto no puede tolerarse!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
-Los espacios marcados con puntos suspensivos, corresponden a expresiones suprimidas en conformidad al artículo 12 del Reglamento.
3.-SUSPENSION DE LA SESION
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se suspende la sesión.
- Se suspendió la sesión.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se reanuda la sesión.
Ruego a los señores Diputados se sirvan tomar asiento y guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Ruego a los señores Diputados se sirvan tomar asiento y guardar silencio!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se suspende la sesión.
- Se suspendió nuevamente la sesión.
4.-MODIFICACION DE LA LEGISLACION SOBRE EMPRESAS DE LA GRAN MINERIA DEL COBRE. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se reanuda la sesión.
Ruego a los señores Diputados se sirvan tomar asiento y guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Garay! ¡Honorable señor Sota! ¡Honorable señor Lavandero!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías se sirvan tomar asiento y guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor SOTA.-
¡Ojalá quisieran Sus Señorías tener un dirigente como en Honorable señor Monares!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorables señores Ricardo Valenzuela y Montt, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
De conformidad con el Reglamento de la Cámara, las expresiones antiparlamentarias vertidas por algunos señores Diputados serán borradas en el Boletín de Sesiones y en la Versión Oficial.
El señor FUENTEALBA.-
¿Cuáles?
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, personalmente, creo que las buenas ideas no necesitan de estos espectáculos que denigran el prestigio del Parlamento. Debo hacer presente que nosotros discrepamos del criterio de la Democracia Cristiana en esta materia, y apoyaremos la disposición aprobada por el Senado, que para nosotros es muy clara.
Creemos que en este artículo no se otorga un beneficio extraordinario a los empleados chilenos de las empresas de la Gran Minería, cuyas remuneraciones se pagan en moneda extranjera, pues el personal pagado en moneda chilena goza del mismo beneficio que se pretende conceder a los primeros en esta disposición. Por lo demás, de acuerdo con disposiciones vigentes, los dólares que perciben estos empleados deben ser liquidados en el Banco Central. Ello significa que ambos personales quedarán en idéntica situación.
Por este motivo prestaremos nuestra aprobación al artículo propuesto por el Senado.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, después de haber escuchado, con la mayor tranquilidad que me ha sido posible las observaciones del Honorable señor Rosales me veo, en este momento, en la imperiosa necesidad de rechazar, enérgica y categóricamente, la acusación que formuló en contra de mi persona.
Soy un hombre que milito en un partido político, en el cual nos apreciamos de ser muy honrados, francos y sinceros en nuestras opiniones y actitudes. Debo manifestar que egresé a la Universidad Técnica del Estado y, a los cinco meses de haber empezado a trabajar, mis compañeros de labores de Sewell me eligieron dirigente sindical, hecho nunca antes visto en la historia de ese mineral. Todavía más, me ofrecieron la presidencia del sindicato más difícil, dentro del sector de empleados. Yo acepté solamente el puesto de secretario. Así inicié mis primeros pasos en la vida sindical.
Dos años estuve luchando con mis compañeros por mejores salarios y por llevar, con un grupo de obreros mineros, la nueva idea democratacristiana, que ya abría camino en este campo del trabajo.
También tuve oportunidad de trabajar en Rancagua y en Caletones, fundición del metal rojo, donde, a los dos meses de haber llegado a este centro, mis compañeros me eligieron presidente del sindicato, y en tal calidad asistí a la primera sesión, hecho nunca visto en la historia sindical del mineral "El Teniente".
El relato de estos hechos simples demuestran la confianza que en mi persona tienen mis compañeros.
Pero sin salir de estos episodios quiero ir un poco más allá. Presente aquí en la Sala hay un Diputado socialista con el que, pese a las diferencias políticas, me liga amistad, y de quien, por primera vez, me voy a permitir tomar su nombre: Héctor Olivares Solís. Con mi Honorable colega he luchado, codo a codo, mano a mano, por los ideales y el bienestar de los trabajadores del cobre. En consecuencia, recuerdo la lucha que sostuve con los gremios de empleados, cuando la Unión de Sindicatos se quiso marginar de la Confederación de Trabajadores del Cobre, y mi esfuerzo porque los empleados de la Braden Copper estuvieran dentro de la Confederación, que entonces presidía mi Honorable colega. Tres años, que afortunadamente no fueron estériles, luché porque los empleados de El Teniente, salvando dificultades y diferencias, volvieran nuevamente a la Confederación. Sabía que políticamente este organismo no estaba de mi lado, pero no me importaba, porque he sostenido que la unidad sindical es el - instrumento más precioso que tienen los trabajadores para conseguir un mejor bienestar.
En cuanto a la conducta del Honorable señor Rosales, que me ha insultado, no hago caso, porque más allá de sus simples palabras está la demostración de confianza de los compañeros que me han elegido Diputado. Ellos saben que nunca los traicionaré, porque siempre velaré por el derecho de los trabajadores y por los intereses sagrados del país. Sus palabras no me preocupan. Son muchas las que me ha dicho en esta Sala y en la pasada campaña parlamentaria. En lo sucesivo no las contestaré. No creo que valga la pena, porque Su Señoría tiene defectos que nunca podrá superar. Por eso, pese a toda su defensa, jamás llegará a compararse conmigo ni a emular lo que yo he hecho.
- Aplausos en la Sala.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Argandoña; a continuación, el Honorable señor Olivares.
El señor GUAJARDO.-
La había perdido primero nuestro Honorable colega Olivares.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ante la había solicitado el Honorable señor Argandoña, Honorable Diputado.
El señor ARGADOÑA.-
Yo no tengo inconveniente en ceder la palabra al Honorable señor Olivares.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Con la venia de Su Señoría, puede usar de la palabra el Honorable señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
A continuación, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el Honorable señor Argandoña.
El señor ARGANDOÑA.-
Señor Presidente, el Honorable señor Clavel decía hace un momento que le agradaría mucho escuchar las palabras de un ex empleado de la Chile Exploration Company, que, sentado en estas bancas, al votar en contra del artículo 22-B, estaría traicionando los intereses de sus ex compañeros de trabajo. Con absoluta calma voy a contestar a mi Honorable colega y a explicar, nuevamente, la posición de nuestro Partido en este artículo.
Durante diez años consecutivos fui dirigente del personal de Chuquicamata que ganaba remuneraciones en moneda corriente, y no del que percibía sus emolumentos en dólares. Si durante todo este tiempo me eligieron su representante fue, naturalmente, porque tenían confianza en mi gestión sindical.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ARGANDOÑA.-
Yo no he sido, no soy ni lo seré, como no lo ha sido, no lo es ni lo será, ningún Diputado de la Democracia Cristiana, traidor a los intereses de los trabajadores. En el caso específico del artículo 22-B, tal como lo decía el Honorable señor Monares, reconocemos la justicia de la petición de los empleados que ganan en moneda dólar en las empresas de la Gran Minería del Cobre, para solicitar una indemnización en la misma moneda, pero la situación del país, en estos momentos, no lo permite.
Hay que recordar que la indemnización de los trabajadores del cobre, que es pagada en moneda chilena, costó muchos años de luchas y de huelgas. Ellos no lo consiguieron a través da un proyecto en el Parlamento. Entonces, ¿cómo es posible que el personal pagado en moneda extranjera, pretenda, por la vía legislativa, de la noche a la mañana, obtener un beneficio por el cual no han luchado? Es cierto que la disposición en debate habla de "los empleados chilenos...", pero este personal de la mayor confianza de la empresa y que es contratado en los Estados Unidos con un sinnúmero de privilegios, hay que decirlo con entera franqueza, permanentemente ha estado en contra de los legítimos intereses de los trabajadores. Por eso, no es posible aprobar esta disposición que restaría recursos al país, ya que el 60% de los fondos para financiar este beneficio habría que sacarlo del bolsillo de todos los chilenos, en circunstancias que 700 mil campesinos viven en una situación económico-social miserable. Mientras este personal de Chuquicamata dispone de buenas casas, automóviles y teléfonos, a dieciséis kilómetros de distancia en Calama, 4 ó 5 mil trabajadores viven en campamentos de lata o de adobe en condiciones deplorables.
No es posible, en desmedro de todos los trabajadores y campesinos del país, entregar a un grupo de empleados una indemnización que, seguramente, con toda justicia merecen, pero que constituye un privilegio en la actual situación del país.
Se ha argumentado que muchos de los empleados son ex obreros. Pues bien, de acuerdo con los convenios, que les han costado años de lucha conseguir, los compañeros que pasen a ganar moneda americana, reciben una indemnización extraordinaria por años servidos.
Por eso, porque el país no está en condiciones de entregar un privilegio más, y porque yo no miro el asunto desde el punto de vista electoral, como el Honorable señor Clavel, sino del interés del país, los Diputados democratacristianos vamos a votar en contra de la modificación del Senado.
Nada más, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
Como el Honorable señor Monares se ha referido a mi persona, debo expresar que yo no tuve la suerte de estudiar en la Universidad Técnica del Estado, porque, como lo decía denantes, mi padre, después de 34 años de trabajo en la industria, fue privado de su trabajo, como ocurre generalmente en las empresas norteamericanas del cobre.
Paro, a pesar de mi poca preparación, mantengo, eso sí, un claro concepto de la conciencia, entre los trabajadores. Por lo tanto, nada puedo expresar que ponga en tela de juicio la moral del Honorable señor Monares como dirigente sindical. Pero, en cambio, discrepo totalmente de su conducta como parlamentario. Creo que un hombre en las filas de la clase trabajadora debe seguir siempre por esa misma línea, sin que las barreras ideológicas nos alejen de la verdad y del alcance de los problemas de los trabajadores, ni mucho menos nos hagan desconocer la justicia de las aspiraciones de los asalariados.
En seguida, quiero aclarar que el Honorable colega señor Monares está equivocado cuando afirma que el artículo en debate no es una indicación del FRAP. Probablemente tanga razón. En todo caso, debo expresar que, en el anterior período parlamentario, los Diputados Hernán Brücher y Ramón Silva Ulloa presentaron un proyecto que contemplaba el pago de esta indemnización. Lamentablemente, no prosperó. Pero con motivo del debate de los convenios, a petición de la Confederación da los Trabajadores del Cobre, se renovó como indicación por los parlamentarios del FRAP. Los Diputados socialistas queremos además, dejar expresa constancia de que no somos culpables de la "norteamericanización" de Chile. Esta lesión contra nuestra soberanía es de responsabilidad exclusiva de quienes se han jugado empleando la presión del dinero y del poder contra los intereses del país.
En este trámite de la discusión de los convenios del cobre se confirma lo dicho por los Diputados socialistas y, muy especialmente, por la Confederación Nacional de los Trabajadores del Cobre, de la que soy Vicepresidente.
El 30 de diciembre de 1964, hace ya diez meses se anunció el acuerdo suscrito entre las compañías norteamericanas, que explotan nuestro cobre, y el Gobierno de Chile, la Confederación Nacional de Trabajadores del Cobre declaró:
"La política que se propugna por el Gobierno para estas empresas no significa un cambio histórico en la política del cobre, ni mucho menos que el país vaya a ser dueño de sus propias riquezas cupreras."
La afirmación tiene plena validez, porque ni en el aspecto nacional ni local la política del cobre propiciada por el Gobierno ha significado un cambio. Sólo serán históricas las fabulosas concesiones que se hacen a las compañías extranjeras.
Desde el punto de vista local, es decir, en lo que atañe a los problemas de los trabajadores, la política del gobierno democratacristiano ha sido idéntica a la de los tradicionales gobiernos conservadores.
El proyecto original no traía ni una sola disposición que elevara el nivel de vida y las condiciones económicas y sociales de los trabajadores de la gran minería.
Es más. Los parlamentarios da gobierno, aliados con la Derecha tradicional, a la que dicen repudiar, rechazaron todas las indicaciones, que estudiadas por la Confederación de los Trabajadores del Cobre, fueron presentadas por los parlamentarios populares para mejorar las condiciones de los obreros y empleados de los centros mineros.
Esa conducta, ¿qué significa? Solidarizar con las compañías norteamericanas, las que, en más da cincuenta años de explotación de nuestro cobre, se han llevado fuera del país mil 106 millones de dólares, dejándonos tan sólo, la silicosis y los miles de trabajadores muertos o mutilados por accidentes del trabajo.
Votar en favor de los convenios y en contra de las indicaciones de la Confederación Nacional de los Trabajadores del Cobre presentada por los parlamentarios populares, significa estar de acuerdo con mantener un Estatuto de Trabajadores del Cobre que limita las peticiones económicas y sociales, y que obliga a los diferentes centros a presentar pliegos en distinta fecha y en distinta época, lo que significa una flagrante división; estar conforme con que un trabajador del cobre norteamericano,, que realiza el mismo trabajo que un chileno, gane ocho veces más y produzca menos; y, por lo mismo, que un trabajador chileno gane ocho veces menos y produzca más. Significa que, en lugar de importar artículos esenciales para satisfacer necesidades de los trabajadores, las compañías norteamericanas, cuyos representantes están presenciando este debate desde las Tribunas, sigan internando whisky, pelotas de golf y artículos de pesca.
Implica que se continúe realizando una profunda discriminación en materia de inversiones, sin respetar las layes chilenas. En los últimos años, por no decir desde que iniciaron sus actividades, las compañías del cobre, el Departamento del Cobre y los sucesivos Gobiernos han autorizado inversiones en maquinarias, sin considerar el aspecto social.
Aún más. Cuando alguna ley dictada gracias a la lucha de los trabajadores y contra la voluntad de las compañías ordena a aquélla efectuar inversiones de carácter social, se vulneran sus disposiciones y las empresas insisten en que la legislación chilena no rige para ellas. Esto ha ocurrido durante el actual Gobierno, sin que ninguno de sus personeros ni ningún parlamentario democratacristiano haya protestado. Así se explica que ahora voten en contra de las indicaciones que favorecen a los trabajadores.
Al apoyar y votar favorablemente los convenios del cobre y rechazar nuestras indicaciones, el Gobierno y el partido oficial, el Demócrata Cristiano, aceptan que los trabajadores de Chuquicamata vivan en poblaciones callampas, como son las de Lata, Adobe, Campamento Hundido y otras.
Están de acuerdo en que cuatrocientos trabajadores de "El Salvador" vivan en Pueblo Hundido, en conventillos inmundos, con menos de seis litros de agua por personas, porque en ese lugar no hay agua potable ni luz eléctrica. Y todo porque la empresa norteamericana no construye casas para sus trabajadores. No les importa que los niños de Potrerillos estudien hacinados en escuelas deterioradas o tengan que asistir a clases en el local sindical, mientras permanecen vacías las salas de la moderna escuela para niños norteamericanos. Demuestran su insensibilidad ante el hecho de que en Potrerillos vivan hasta 10 personas en dos piezas, donde incluso está la cocina. No les preocupa que en Sewell los trabajadores sigan viviendo en condiciones miserables, en casas estrechas, sin ventilación, sin calefacción, no obstante que en ese lugar nieva gran parte del año y hay temperaturas bajo cero.
Por eso, la Confederación del Cobre quiere reiterar, en esta oportunidad ante la Honorable Cámara, que las indicaciones que presentó y que fueron aprobadas por el Senado, contarán desde luego, con los votos favorables de los parlamentarios populares.
Nada más.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, no era mi propósito hacer uso de la palabra, porque nos resta muy poco tiempo para intervenir en la discusión de los demás artículos; pero como mi Honorable colega señor Argandoña me ha aludido, tengo que replicarle. Su Señoría manifestó que él no hacía "politiquería".
Señor Presidente, hay una diferencia muy grande entre la actitud del Honorable señor Argandoña y la del Diputado que habla. Yo prometí, en el mineral de Chuquicamata, luchar y trabajar para que se aprobara esta indicación. Y así fue como mi partido la presentó en el Senado. Prometí apoyarla, porque estimo que no es posible que en una misma empresa un sector de sus trabajadores disfrute de determinadas regalías y otro carezca de ellas.
Yo estoy cumpliendo lo que prometí. No así mi Honorable colega señor Argandoña, como lo demuestra su intervención de esta tarde.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
Un señor DIPUTADO.-
Eso no es efectivo.
El señor CLAVEL.-
Quiero referirme ahora, en forma muy breve, a lo manifestado por el señor Ministrodel Trabajo y Previsión Social,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
...respecto a que el Fisco no estaba en condiciones de efectuar este gasto.
Sobre el particular, debo expresar que el señor Ministro no ha dicho toda la verdad, como creo que debe hacerlo un Secretario de Estado, sobre todo en el seno de la Cámara.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor CLAVEL.-
Lo que se va a pagar,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
¡Eso no se puede aceptar!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
El señor CLAVEL.-
...lo que costará esta justa indemnización...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lavandero, amonesto a Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
...será de cargo de las compañías mineras en más de un 50%. En consecuencia, la Democracia Cristiana está defendiendo aquí los intereses de las compañías y traicionando a los empleados.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Irureta!
El señor CLAVEL.-
Esta es la verdad.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lorenzini, ruego a Su Señoría se sirva guardar silencio.
El señor CLAVEL.-
Esta tarde se ha consagrado en la Cámara la desigualdad entre diferentes sectores de un mismo gremio, la que ha sido confirmada por un Ministro democratacristiano de este Gobierno.
Nada más.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, es realmente doloroso que algunos señores Diputados como el Honorable señor Clavel, no guarden el respeto y deferencia que debe tenerse en este hemiciclo.
Yo no he pronunciado una palabra lesiva a la dignidad de los señores Diputados.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, llamo al orden a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO.-
¿Quién ha faltado el respeto?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, amonesto a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ACEVEDO.-
Si hablamos de deferencia, ésta debe ser mutua.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Acevedo, censuro a Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Debo dejar estampada mi más enérgica protesta por esa imputación gratuita...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Clavel, censuro a Su Señoría!
Puede continuar el señor Ministro.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos!
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, no puedo aceptar, repito, que al concurrir a la Cámara, ejerciendo una facultad constitucional y un deber de mi cargo, se me impute gratuitamente estar faltando a la verdad. Eso no lo puedo admitir.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, llamo al orden a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, amonesto a Su Señoría!
Puede continuar el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
En segundo lugar, quiero reiterar que las palabras que acaba de pronunciar el Honorable señor Diputado esclarecen el fundamento de cada posición. No voy a discutir qué porcentaje de los beneficios que contempla este artículo debe pagar el Fisco chileno, aunque estaría en condiciones de afirmar que es más del 50%. Nuestra oposición o resistencia a cualquiera disposición que signifique un beneficio para los trabajadores del cobre no depende de quien los tenga que pagar, sino de la prioridad que, en nuestro concepto, debe tener el interés de Chile sobre el otro, legítimo, pero subordinado, de un grupo de chilenos. En esto estriban nuestras diferencias y discrepancias sobre este punto.
Yo respeto a quienes tengan un pensamiento distinto al que acabo de expresar. Por eso mismo, solicito, amistosa y cordialmente, pero con la energía propia de mi condición de hombre y la que emana de mi responsabilidad constitucional, que se me trate con el respeto y deferencia que yo he observado en la Cámara.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, voy a referirme, brevemente, a las observaciones formuladas por mi Honorable colega señor Olivares, miembro del Partido Socialista. Su Señoría ha sostenido que con los votos de la Derecha se han rechazado todas estas disposiciones. Eso no es efectivo. ¡No hemos contraído ningún compromiso en el Senado con el partido de Gobierno, ni pública ni secretamente!
En seguida, liberales y conservadores, como lo prueba este proyecto, hemos insistido en el Senado en la aprobación de las disposiciones relativas a un mayor control de los gastos que hacen las compañías en el extranjero, y a la reinversión en el país de las grandes utilidades que obtienen las empresas del cobre. Incluso, hemos contribuido con nuestros votos a su aprobación en la Cámara y a todo lo referido a beneficio de los obreros. En consecuencia, no es posible imputar a liberales y conservadores una conducta que no han tenido.
Por otra parte, se discute mucho sobre las bondades de la ley Nº 11.828 Pero yo quiero recordar, porque no tengo tan mala memoria, como decía el Honorable señor Valente, que fue justamente durante la Administración del señor Ibáñez, que fue elegido Presidente de la República con el apoyo de los socialistas, cuando se dictó esa ley. Además, el decreto para la explotación del mineral El Salvador lleva la firma del Ministro de Hacienda de la época, señor Recabarren, quien fue candidato a Diputado del FRAP, en una elección complementaria en que triunfó su contendor el señor Monckeberg.
No es justo, en consecuencia, que nos culpemos unos a otros. Cada cual debe asumir la responsabilidad que ha tenido en estos hechos.
Nada más.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos; por la negativa, 57 voto.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 22-C, nuevo.
El señor GALLEGUILLOS (don Víctor).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, las designaciones que se harían para constituir la Corporación de Fomento...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GALLEGUILLOS.-
Estoy equivocado. Me iba a referir a otra disposición. En consecuencia, no haré uso de la palabra ahora.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 59 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Honorable Senado.
En discusión la modificación del Honorable Senado que consiste en agregar un artículo 22-D a la ley Nº 11.828.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Seré muy breve, señor Presidente. Este artículo tiene por objeto permitir a los empleados y obreros usar los fondos, que deberán recibir por concepto de indemnización por años de servicios, antes de su retiro del trabajo, a fin de que puedan comprar un bien raíz, construir o ampliar las viviendas que posean. En consecuencia, no deben asustarse los Honorables colegas de la Democracia Cristiana, porque este beneficio que se otorga a esos empleados y obreros no implica ningún gasto nuevo, sino permitirles hacer uso de algo que les pertenece.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, esta disposición tiende, como ha dicho el Honorable señor Clavel, a que los fondos de indemnización puedan ser usados por el personal que es propietario de ellos.
Es indiscutible que en un período de inflación el poder adquisitivo de los fondos acumulados va disminuyendo. En consecuencia, tal como la Democracia Cristiana estuvo de acuerdo en un proyecto que despachamos en la Comisión de la Vivienda, se trata de que esta gente pueda invertir estos fondos en cuotas de ahorro para viviendas, depositarlos en asociaciones de ahorro y préstamos, etcétera, para que no se desvaloricen.
Esto no significa nuevas garantías, sino, al contrario, resguardar a este personal de la desvalorización de estos fondos.
Nada más, señor Presidente.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, dada la forma en que la Democracia Cristiana está votando las modificaciones que favorecen a los trabajadores, quiero insistir en lo que expresaba hace un momento.
El rechazo por parte de los parlamentarios democratacristianos a estas modificaciones significa, en la práctica, que están de acuerdo en que se mantenga un déficit de 1.700 casas en el mineral de El Teniente y que el jefe de hogar viva separado de su familia.
Significa que los democratacristianos están de acuerdo en que los trabajadores de Caletones, Coya, Fangal y Rancagua sigan viviendo en condiciones miserables y pierdan las conquistas logradas a través de años de lucha.
Votar en favor de los convenios del cobre y eliminar las indicaciones de la Confederación, presentadas a través de nosotros, los parlamentarios populares, significa también estar de acuerdo en que se produzca una cesantía masiva en el mineral de El Teniente, el más perjudicado con este sistema de asociación, porque desaparecerán secciones que ocupan a gran cantidad de personas, como las del ferrocarril, mantención, hospital y otras. Y esos trabajadores irán, con toda seguridad, a la cesantía. Es falso que vayan a seguir trabajando. Lo mismo se dijo cuando empezó a funcionar El Salvador. Y lo que pasó después fue simple: en menos de seis meses, se dejó cesantes a 604 empleados y obreros. Después, este número aumentó.
Por eso, votar en favor de los convenios del cobre y rechazar nuestras indicaciones significa votar por la cesantía de los trabajadores del cobre.
Por todo esto votó antes la mayoría democratacristiana de la Cámara. Nosotros nos opusimos y sostuvimos una posición en defensa de Chile y de los trabajadores. Los parlamentarios populares, en el Senado, estimaron justas nuestras indicaciones y mejoraron el proyecto. No quedó tan regresivo. Las mismas indicaciones que nos rechazaron a nosotros en la Cámara fueron aprobadas en, el Senado. Muchas de ellas favorecen a los trabajadores. Sin embargo, la mayoría democratacristiana quiere eliminarlas. Las empresas norteamericanas podrán sentirse orgullosas de esa conducta.
Pero los trabajadores del cobre no olvidarán fácilmente a quienes votaron contra sus intereses. Insistimos en que el proyecto del cobre es definitorio: se está con los explotadores o se está con los explotados. Los trabajadores del cobre son explotados. Votar contra ellos es votar en favor de los explotadores.
En esta hora de decisiones, la Democracia Cristiana quiere borrar con la mano derecha lo que firmó con la izquierda. El Presidente de la República afirmó por escrito, cuando era candidato, que "en cuanto al bienestar y al nivel social de los trabajadores dentro de las empresas cupríferas y a su capacidad técnica, la comunidad no tiene otro objeto que una máxima promoción y apoyo, y una amplia confianza en la iniciativa y capacidad de los mineros". Esta es la ocasión para demostrar esa "promoción y apoyo".
Nosotros hemos conseguido que se incluya en este proyecto la modificación del Estatuto del Cobre. Esta fue una iniciativa de la Confederación del Cobre. Y esta modificación no podrá ser perjudicial ni para los trabajadores ni para sus organizaciones. Con nuestros votos y por nuestra iniciativa se ha conseguido que las empresas productoras de la gran Minería y la Potrerillos Railways otorguen por una sola vez a sus personales una gratificación extraordinaria. Con nuestros votos y por nuestra iniciativa se ha conseguido una participación de utilidades mediante la cual cada obrero recibirá un 25% de su salario base por día trabajado y demás remuneraciones imponibles, y los empleados recibirán el 25% del total ganado sin límite. Con nuestros votos y por nuestra iniciativa, para los efectos de la participación de utilidades de los trabajadores, las amortizaciones que realicen las empresas serán consideradas como parte de las utilidades. Con nuestros votos y por nuestra iniciativa se ha conseguido en el Senado que las empresas tomen la obligación de invertir el 1% de sus utilidades brutas para construcción de habitaciones y campamentos, todo sin perjuicio de invertir el 5% de las utilidades que las mencionadas empresas deben entregar a la CORVI. Con nuestros votos y por nuestra iniciativa se ha conseguido que los trabajadores mineros y metalúrgicos de la grande y mediana minerías, que cumplan 30 años de trabajo, continuos o discontinuos, tendrán derecho a jubilar, aun cuando no tengan la edad requerida. Este plazo será de 25 años para las mujeres y para los trabajadores que padecen de silicosis.
Muchas otras iniciativas favorables a los trabajadores han sido presentadas por nosotros, como la construcción de hospitales, postas, escuelas, centros sindicales, jardines infantiles, etcétera. Esto es lo que la Democracia Cristiana pretende borrar con la mano derecha.
Pero nuestra posición no tiene sólo carácter local. La historia del Partido Socialista nace en la defensa de las riquezas básicas y la soberanía del país. Por eso nos oponemos a que se concedan mayores privilegios a las compañías norteamericanas que explotan nuestro cobre.
Nosotros hemos conseguido que la Corporación del Cobre esté sujeta a la fiscalización de la Contraloría General de la República y que sus funcionarios queden afectos a las responsabilidades penales y administrativas igual que el resto de la Administración Pública.
En este momento, por ejemplo, ¿quién responde de que en los últimos 17 meses el país haya perdido la fabulosa suma de 161 millones de dólares solamente por diferencias de precio? Bien se sabe que, en el mercado internacional, el cobre se vende a más de 60 centavos de dólar la libra y Chile lo entrega a las compañías norteamericanas sólo a 38 centavos de dólar la libra.
Hay responsables. Alguien tiene que dar cuenta de este grave daño al país. Por eso es conveniente la fiscalización.
Nosotros hemos conseguido que la tasa de impuesto mínimo aumente del 50% al 52,5% y la sobretasa variable del 25% al 33%. En esta forma, por lo menos, se paliará la burla que significa...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Sota!
El señor OLIVARES.-
Está dando una prueba de su educación, señor Presidente.
El señor SOTA.-
Le ruego a Su Señoría que me excuse...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
En esta forma, por lo menos se paliará la burla que significa la cifra de producción básica, que jamás ha existido en esas empresas.
Nosotros hemos conseguido que la empresa mixta El Teniente quede sometida a todo el régimen tributario sobre utilidades aplicable a la Braden Copper, como empresa de la gran minería.
Muchas otras disposiciones favorables a Chile se han aprobado gracias a nuestra lucha y a nuestra conducta inalterable en defensa de las riquezas básicas del país.
Ahí están por ejemplo, las reinversiones condicionadas de las utilidades excesivas de estas empresas extranjeras, el mejoramiento de los niveles de retorno, la creación del Instituto CORFO Norte y el
Consejo Regional de Desarrollo de O'Higgins, etcétera.
Reitero que hemos enfrentado esta nueva etapa en defensa de los intereses de Chile con dignidad y firmeza, mientras el país presencia el vergonzoso espectáculo entre el Gobierno y las empresas, respaldados por una impresionante máquina publicitaria.
Ahí están las cifras, entregadas por las propias compañías. Como se decía en la mañana de hoy, se han gastado más de 400 millones de pesos para engañar a la opinión pública, para presionarla moral- mente, para mentir diciendo que habrá más de 120 mil empleos, que Chile será más independiente.
Ahora se sabe que las noticias que daban muchas radios -está el caso del Noticiario Anaconda- eran pagadas por las compañías. ¡Siete millones de pesos mensuales en ese espacio radial para "adormecer" al pueblo y a los trabajadores y permitir así que las empresas extranjeras lleven de Chile, país pobre, más dólares a Estados Unidos, país rico y explotador!
El Gobierno tampoco está exento de culpabilidad, porque nació con un pecado original: es el médico de cabecera del capitalismo, el "yes man" latinoamericano vestido de hombre digno e independiente.
Pero los Convenios del Cobre han mostrado, en toda su desnudez, con quién está el Gobierno.
Por eso nosotros, los socialistas, los trabajadores del cobre, insistimos en que para Chile hay un solo camino: la nacionalización del cobre con el pueblo y con los trabajadores.
Muchas gracias.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, esta disposición tiene un alcance que es importante apreciarlo con serenidad, para medir las consecuencias de la resolución que adopte la Honorable Cámara de Diputados. En la actualidad, el beneficio de la indemnización por años de servicios que los trabajadores perciben al término de ellos, por determinadas circunstancias, por ejemplo cuando se pasa del rol moneda nacional al rol moneda oro, no se percibe en todos los casos, porque en algunos, por ciertas causales de caducidad, se pierde. Esta situación tiene un alcance tributario de enorme significación.
En alguna oportunidad, las empresas plantearon la necesidad de considerar una reserva, correspondiente a la obligación teórica total que significaría tener que pagar, en un momento determinado, la indemnización por años de servicios a todos sus trabajadores. Esta reserva total equivalente a esta obligación teórica total, implica un gasto que disminuye en forma considerable las utilidades tributables y, por consiguiente, los ingresos fiscales.
La aplicación de esta disposición que otorga a los trabajadores la facultad de recurrir a préstamos o anticipos con cargo a estos fondos, constituidos como reserva, causaría un verdadero impacto, una disminución gigantesca de los ingresos tributarios.
Una vez más, se nos plantea aquí, no el dilema entre lo que interesa a los trabajadores y lo que interesa a las compañías, sino entre lo que interesa, legítimamente, a los trabajadores y lo que interesa al país, que es financiar, a través de la recaudación tributaria, sus planes de desarrollo económico y social.
Por esa razón, el Gobierno ha pedido, y lo reitera, por mi intermedio, el rechazo de esta disposición.
Nada más.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, respecto del artículo 22-D, que permite a los trabajadores de la gran minería del cobre retirar, por parcialidades, la indemnización por años de servicio, para destinarla a la adquisición de viviendas, deseo plantear dos asuntos que, a mi juicio, deben tomarse en consideración.
En primer lugar, una petición de esta especie se justificaría si no se hubiera establecido, a iniciativa del Gobierno, que las empresas estarán obligadas, por imperio de la ley, a destinar el 5% de sus utilidades a la construcción de habitaciones para los trabajadores del cobre.
Esta petición se había planteado en años anteriores, porque los trabajadores no tenían posibilidad alguna de adquirir viviendas. Sólo al término de su vida de trabajo, al retirarse de la empresa, podían comprar, con la indemnización, una casa donde pasar sus últimos días. Este sistema, que ha imperado hasta ahora, va a cambiar. La inversión del 5% de las utilidades permitirá que los trabajadores vivan en casa propia.
No es posible considerar dos financiamientos para un mismo objetivo, porque, en definitiva, ello perjudicará a los trabajadores.
Por otro lado, pienso que, en cierta forma, este artículo desvirtúa el concepto de la indemnización. Justamente, lo que los trabajadores siempre han deseado es tener cierta seguridad económica al retirarse de la empresa, al abandonar sus labores. Es decir, aspiran a aprovechar el fruto de sus años de trabajo. Si les damos la oportunidad de retirar la indemnización por parcialidades, no cabe la menor duda de que al término de su vida de trabajo, no contarán con estos fondos y, por consiguiente, perderán esa seguridad económica.
El señor ACEVEDO.-
No contarán con casas.
El señor MONARES.-
Para ese objeto se destina el 5% de las utilidades de las empresas.
Es útil recordar que, hace poco, el Contralor General de la República ha pedido al Ejecutivo que se derogue una disposición análoga, que autoriza a los empleados públicos para retirar la indemnización mientras están en actividad, porque se ha prestado para grandes abusos e injusticias y ha desfinanciado totalmente el fondo respectivo. No es posible que, en el momento de retirarse, el empleado público se encuentre con que el fondo de indemnización está desfinanciado.
Por eso, pienso que, en definitiva, este artículo es más perjudicial que beneficioso.
Por otra parte, así, sólo de paso, deseo aclarar una afirmación hecha, momentos atrás, por el Diputado señor Phillips. Para justificar este artículo, él señaló que el fondo de indemnización se desfinancia por la desvalorización da la moneda. Quiero corregir este concepto, porque la indemnización y el auxilio extraordinario se pagan de acuerdo con el último sueldo, con el que los trabajadoras tienen en el momento de retirarse.
Por estas razones, los Diputados de la Democracia Cristiana rechazaremos el artículo 22-D.
Nada más.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, lamento que el colega Monares siga un poco huérfano de información. Ha señalado que ésta "era" una aspiración de los trabajadores. En mi calidad de Vicepresidente de la Confederación de los Trabajadores del Cobre, debo decirle que esta indicación ha sido redactada por todos los dirigentes sindicales de los minerales de Chuquicamata, Potrerillos, El Salvador y El Teniente, antes de ser presentada a la Cámara y al Senado.
El señor MONARES.-
¿Me permite una interrupción?
El señor OLIVARES.-
Por lo tanto, tiene plena validez. No se trata de que haya sido, sino de que es una aspiración de los trabajadores.
El señor MONARES.-
¿Me concede una interrupción?
El señor OLIVARES.-
Ahora bien, la inversión del 5% de las utilidades, que da como razón para oponerse a este artículo, efectivamente, es una obligación legal que ha sido planteada por nosotros.
Este artículo es optativo. Dice que estos fondos "podrán" ser usados en la construcción, adquisición o ampliación de viviendas. Son muchísimos, son miles, los trabajadores con numerosa familia que desean ampliar sus casas, pero no tienen medios económicos para hacerlo. Con cargo a la indemnización, podrían disponer de fondos para ese objeto.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, si bien, teóricamente, el Honorable señor Monares puede tener la razón, no es menos cierto...
El señor MONARES.-
¿Por qué teóricamente?
El señor PHILLIPS.-
¿Por qué no me escuchan primero y después...?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Phillips, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa.
El señor PHILLIPS.-
Digo "teóricamente", porque todos sabemos que el reajuste de sueldos y salarios es menor que el alza del costo de la vida,...
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Era!
El señor PHILLIPS.-
...sobre todo ahora, cuando el índice sube el 0,09% al mes. No quiero entrar a discutir este punto, porque todo el pueblo de Chile ya tiene conciencia formada respecto al índice del costo de la vida.
Pero no es menos cierto, y aquí es donde viene...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Señores Diputados, ruego a Sus Señorías guardar silencio.
El señor PHILLIPS.-
Si este personal depositara estos fondos en cuotas de ahorro de la CORVI, obtendría reajustes y dividendos.
En consecuencia, con este artículo, esta gente tendría un beneficio mucho mayor.
Es cuanto quería decir.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 22-D.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos; por la negativa, 59 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 22-E, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 39 votos; por negativa, 62 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo.
En discusión las modificaciones del artículo 27 de la ley Nº 11.828, propuestas por el Senado.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Hacienda.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Señor Presidente, esta disposición debe ser considerada en el conjunto de los artículos 27, 28 y 33, que modifican la participación de distintos sectores de la administración en los ingresos del cobre.
En la actualidad, de acuerdo con la ley Nº 13.196, el 15% de los ingresos producidos por la tributación de la gran minería se destina a la defensa nacional, con un mínimo de 8.500.000 dólares.
Además, el artículo 27 de la ley 11.828 dispone que el 10% de estas entradas se depositará en una cuenta especial en el Banco Central de Chile, contra la cual podrán girar el Ministerio de Obras Públicas y la Empresa Nacional de Minería.
El artículo 28, destiña 1/4% a la ejecución de obras de reconstrucción y riego en Calama.
El artículo 33 distribuye el 9% entre las provincias cupríferas y las no cupríferas, en el financiamiento de obras públicas.
El artículo 26 dedica el 30% de lo que se ha denominado la "participación fiscal" a obras públicas, principalmente camineras y de riego.
En representación del Ejecutivo, deseo anunciar que estos artículos del proyecto serán vetados, con el objeto de mantener la distribución actual para los mayores ingresos que se produzcan por efecto de la nueva legislación. La razón principal de este propósito es que, si no se procediera en esta forma, no sólo se estarían destinando los mayores ingresos a otros fines, sino que -también- se estaría restringiendo de los fondos públicos para inversiones mixtas -caminos y regadío- una proporción bastante importante.
Los mayores ingresos producidos con la venta de cobre a 31 centavos de dólar por libra representan un aumento de disponibilidades de aproximadamente 9 millones de dólares, los cuales serían destinados exclusivamente a los fines señalados. De esa manera, se estaría restringiendo la posibilidad de redistribuir estos ingresos en otras obras, que podrían tener prioridad en las diferentes zonas del país.
Por las razones anteriormente expuestas, el Ejecutivo desea hacer presente, en esta oportunidad, su intención de observar este artículo, a fin de dar a los fondos que produzca la presente ley la misma distribución establecida en la ley Nº 11.828.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, las palabras del señor Ministro de Hacienda nos ahorran una intervención más prolongada sobre esta disposición.
Sólo deseamos manifestar que concordamos con las expresiones del señor Molina, pues creemos que el país es uno solo. En consecuencia, nos alegramos de haberlas escuchado, por cuanto ellas representan también nuestro pensamiento sobre esta materia.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará la modificación.
Aprobada.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-A a la ley Nº 11.828.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-B nuevo, a la ley Nº 11.828.
El señor GAJARDO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GAJARDO.-
Señor Presidente, el artículo en discusión contempla fundamentalmente la creación de un Departamento Regional de la Corporación de Fomento de la Producción, que se denominará "Instituto CORFO del Norte".
Quiero manifestar que se cumple así una antigua aspiración de las provincias nortinas y, muy particularmente, de la de Antofagasta.
Los que durante muchos años hemos participado en el funcionamiento de los Consejos Consultivos de los Fondos del Cobre, hemos podido apreciar algunas dificultades en su funcionamiento. Las trabas relacionadas con la constitución de los Consejos, especialmente, han perjudicado, con posterioridad, la planificación respecto de la inversión de esos fondos. Aunque esos organismos regionales realizaron obras de cierto beneficio, la verdad es que se hacía imperiosa la modificación de sus estructuras. Por este motivo, la nueva organización que se da al Instituto CORFO del Norte viene a satisfacer las antiguas y mantenidas aspiraciones de nuestra región.
Por otra parte, vale la pena destacar que este Gobierno ha señalado reiteradamente que la actual división administrativa del país en provincias no es la más adecuada para planificar la utilización de los recursos económicos nacionales, especialmente en el caso de la zona norte.
De ahí, entonces, que se proponga seccionar el país en, aproximadamente, 10 regiones geoeconómicas.
Pues bien, este Departamento Regional permitirá a la Corporación de Fomento de la Producción extraer la experiencia inicial indispensable, al considerar un plan aplicable a una región que rebasa los límites de la provincia.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Manuel).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Manuel).-
He concedido una interrupción al Honorable señor Gajardo, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Con la venia de Su Señoría, puede continuar el Honorable señor Gajardo.
El señor GAJARDO.-
Señor Presidente, agradezco la interrupción que me concede el Honorable colega.
Es evidente que al invertir en una región de características sociales y económicas similares, se obtiene mejor aprovechamiento de los recursos y un rendimiento bastante mayor del que se logra al realizar planes separados.
Quiero, sí, señalar que, para nosotros, los parlamentarios democratacristianos representantes de la provincia de Antofagasta, es particularmente satisfactorio aprobar este artículo. Los Honorables señores Argandoña, Corvalán y el Diputado que habla expusimos oportunamente al Ejecutivo algunas ideas, que no son nuestras, sino los planteamientos de diversas instituciones de Antofagasta -y muy particularmente de su pueblo, que siempre ha estado presente en todos nuestros movimientos- que nos han venido señalando estas transformaciones como sus más caros deseos.
Cuando el Gobierno entró en conversaciones con la directiva del Partido Radical para buscar el procedimiento que permitiera zanjar las diferencias existentes acerca del proyecto del cobre, iniciativa en actual discusión, se consideraron ciertas indicaciones de los Honorables Senadores señores Jonás Gómez y Juan Luis Maurás que coincidían, en gran parte, con las presentadas por el Ejecutivo en el Honorable Senado. Incluso se celebró una reunión con el mismo Presidente de la República para delimitar así, exactamente, los términos de esta indicación, aprobada luego por el Senado.
Expreso nuestra concordancia en que, tal como lo señalaba hace pocos instantes, el señor Ministro de Hacienda, esta artículo requiere, evidentemente, ser precisado en forma más exacta. Por ello ha anunciado ya un veto substitutivo sobre la materia, pero sin cambiar fundamentalmente los objetivos de esta disposición.
Por otra parte, hemos preparado dos cuadros relativos a las inversiones de la ley 11.828, cuya estructura no se cambiaría y la cual permitiría que el Instituto CORFO del Norte efectuara inversiones, posteriormente, en conformidad con las variaciones que en el futuro tuvieran estos recursos administrados por el Consejo Regional Ejecutivo de ese organismo descentralizador.
Como no quiero cansar a la Honorable Cámara con la lectura de estos antecedentes, pido a la Mesa que recabe el acuerdo correspondiente para insertar los cuadros en referencia.
Nada más, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para insertar, en el Boletín de Sesiones y en la Versión Oficial de la prensa, los cuadros a que se ha referido el Honorable señor Gajardo.
Acordado.
- Los cuadros, cuya inserción se acordó, son los siguientes:
DISTRIBUCION DEL IMPUESTO GRAN MINERIA DEL COBRE
(Andes, Braden, Chilex y Exótica)
El señor POBLETE.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor POBLETE.-
Señor Presidente, seré muy breve en mi intervención, pues sólo deseo expresar que los Diputados de estos bancos votaremos favorablemente esta modificación, por ser fruto de indicaciones formuladas por Senadores radicales en el segundo trámite constitucional. Además, esta disposición tiende a efectuar el ordenamiento de un sistema que, hasta hoy día, no ha sido operante en la práctica, cual es la distribución de los fondos del cobre en las provincias de Tarapacá, Antofagasta y Atacama, en particular.
Por eso, nosotros, de acuerdo con el sentimiento nortino imperante, votaremos favorablemente esta indicación.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, seré muy breve. Es indudable que el Departamento Regional de la Corporación de Fomento de la Producción, que se creará en virtud del artículo en discusión, vendrá a satisfacer un sentido anhelo, una aspiración muy antigua de las provincias de Antofagasta y Tarapacá.
Los parlamentarios radicales de estas provincias habíamos pensado, hace mucho tiempo, presentar un proyecto de idéntica naturaleza; pero la oportunidad de hacerlo coincidir con una iniciativa legal de beneficio para las provincias del norte, indujo a los Honorables Senadores señores Gómez y Maurás a estudiar las indicaciones presentadas en las Comisiones unidas de Hacienda y Minería del Senado. Una vez formuladas esas ideas, Su Excelencia el Presidente de la República llamó a los Senadores radicales, quienes celebraron una reunión con el señor Ministro de Defensa Nacional. Como en esas indicaciones figuraban materias de la iniciativa exclusiva del Jefe del Estado, se les introdujeron las modificaciones que éste estimó convenientes.
Esta es la historia de esta iniciativa, la que he querido dejar en claro en esta sesión, por cuanto los deseos de muchos años de los parlamentarios radicales serán convertidos esta tarde en realidad.
Nada más.
El señor CORVALAN.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CORVALAN.-
Señor Presidente, quiero dejar constancia de la gratitud con que los habitantes de la provincia de Antofagasta acogerán, seguramente, el acuerdo de la Honorable Cámara para aprobar esta disposición. Pero deseo expresar también que, aparte de la posibilidad económica que representa esta iniciativa, para la gente del norte...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Lamentablemente, al Comité de Su Señoría no le queda tiempo.
El Comité del Partido Democrático Nacional ha cedido su tiempo, exclusivamente, a los Honorables señores Jerez y Ricardo Valenzuela.
El señor JEREZ.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor JEREZ.-
He concedido una interrupción al Honorable señor Corvalán.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Jerez, Su Señoría no puede conceder interrupciones.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Se ha solicitado votación nominal para este artículo.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aceptará dicha solicitud.
Acordado.
En votación.
- Durante la votación:
El señor CADEMARTORI.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Cademártori.
El señor CADEMARTORI.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos favorablemente los artículos 27-B y siguientes, que crean el Departamento Regional de la Corporación de Fomento para el norte, porque estimamos que ésta es una iniciativa positiva. Sin embargo, no podemos dejar pasar la ocasión sin observar que la forma en que aparece estructurado en estas disposiciones el denominado Instituto CORFO del Norte no corresponde verdaderamente a las aspiraciones ni a las necesidades de una zona de nuestro país como son las provincias nortinas, tan importantes para el desarrollo económico nacional. En efecto, la gran falla de todos los organismos anteriores, en especial de los Consejos consultivos, ha sido, en primer lugar, su carencia de atribuciones autónomas que dieran verdadero poder, en lo administrativo y económico, a las fuerzas populares, a los sectores ciudadanos de dichas provincias, para que, mediante un avance en el proceso de descentralización, pudieran regir sus destinos; y, en segundo lugar, porque los trabajadores, que constituyen el 70 u 80% de la población de esas provincias, no han tenido una adecuada y proporcional representación en el Consejo directivo de esos organismos. El instituto que ahora se crea tampoco resolverá este problema; tiene exceso de funcionarios de Gobierno, lo que significará su burocratización; en cambio, los trabajadores aparecen sólo con un representante para los empleados y otro para los obreros, en un total de más de 13 directores. Además, el hecho de que será el Ejecutivo el que...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha llegado el término de su tiempo.
El señor CADEMARTORI.-
...maneje este instituto, lo hace del todo inoperante.
El señor CORVALAN.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CORVALAN.-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos daremos nuestra aprobación al artículo 27-B, porque, como se ha dicho justamente esta tarde, la creación del Departamento Regional de la CORFO satisface una permanente aspiración del norte. Por eso, en esta oportunidad, tengo que celebrar el hecho de que algunos parlamentarios hagan realidad esta iniciativa, porque ya era tiempo de que se hicieran eco de lo que los nortinos venían reclamando, a través de los Municipios, Centros para el Progreso y Federaciones.
También quiero hacer presente que no es primera vez que el norte tendrá un instituto de desarrollo. Con el advenimiento del Gobierno del Presidente Pedro Aguirre Cerda, se creó el Instituto de Fomento Industrial de Antofagasta, y otro organismo similar en Tarapacá. Por eso, quisiéramos que en esta ley se corrijan los vicios que tuvieron esos organismos. Porque los nortinos, si en algo van a apreciar la creación de esta nueva institución, será en el caso de que tenga la posibilidad de ejercer, con autoridad, el espíritu de crítica en su dirección, pues el norte es unánime para juzgar los actos deshonestos que vayan en perjuicio del desarrollo económico de la zona.
Quiero recordar que la Corporación de Fomento de la Producción, por promover en el norte algunas actividades económicas, se encargó de negocios mal dirigidos, en el Gobierno anterior, que han perjudicado a esta zona en su justo derecho a disfrutar de los beneficios provenientes de la explotación del cobre. Basta citar, en esta oportunidad, el escándalo de la explotación de la motonave "Antofagasta".
En fin, en este organismo queremos ver nosotros un instituto promotor del desarrollo de las riquezas de Antofagasta y Tarapacá, las cuales no han sido debidamente estudiadas.
El señor POBLETE.-
¡Y de Atacama!
El señor CORVALAN.-
Me refiero a la industria del azufre, de los subproductos del salitre y a la industria pesquera. Indudablemente, en esto está incluida Atacama, como dice el Honorable señor Poblete.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor CORVALAN.-
Voto que sí, señor Presidente.
El señor GAJARDO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GAJARDO.-
Señor Presidente, desde luego deseo expresar mi apoyo a esta disposición.
Al mismo tiempo, quiero manifestar mi opinión respecto a lo que acaba de afirmar el Honorable colega señor Cademártori, cuyas ideas no comparto. Se dice en el artículo siguiente que integrarán el Consejo Resolutivo de este Instituto un representante de los obreros y otro de los empleados. Y no tenemos por qué suponer que las tres personas que nombrará el Presidente de la República en representación suya, como también el representante de las Municipalidades, no interpretarán fielmente el interés de la población de la zona en la inversión futura de estos fondos, destinados, precisamente, a satisfacer sus urgentes necesidades.
En el artículo 27-B se establece claramente lo siguiente: "Dicho Departamento Regional de la Corporación deberá, también, promover el adelanto urbano, el progreso cultural y el bienestar social de los habitantes de las zonas indicadas".
Se aprecia la intención de invertir estos fondos de preferencia en estos objetivos.
Por otra parte, ha sido también nuestra permanente preocupación que exista en el norte un organismo descentralizado. Pues bien, en este sentido, más adelante se dice en el artículo 27-C: "Para el cumplimiento de sus fines el Instituto CORFO del Norte tendrá las más amplias facultades, las que no podrán ser inferiores, conjunta o separadamente, a aquéllas de que gozan la Corporación de Fomento de la Producción y la Junta de Adelanto de Arica."
Es decir, se desea crear un organismo descentralizado desde el punto de vista de la ejecución; y, a la vez, centralizado desde el punto de vista del programa general del Gobierno.
Por estas consideraciones, voto que sí.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, el Honorable señor Cademártori ha sido claro al manifestar que no guarda proporción la representación que tendrá en el Consejo de este Instituto de Fomento los obreros y empleados -uno en cada caso- con el total de los miembros que lo formarán. No se dice tampoco cómo se van a designar. Fuera de los que representarán al Ejecutivo, del Alcalde y de otros, las organizaciones de la industria, del comercio, etcétera, nombrarán cinco miembros del total de dieciséis. Por eso, no guarda relación la representación gremial con la población de la provincia, que está formada por empleados y obreros en su mayor parte.
Por otra parte, el artículo 13-A, referente a las reinversiones de las utilidades de estas empresas, que fue rechazado por los Diputados democratacristianos, fue apoyado por nosotros, porque estimábamos que daba posibilidades de coordinar las reinversiones para desarrollar estas actividades en el norte, como lo señala este artículo.
Como lo manifestó el Honorable señor
Cademártori, los Diputados comunistas apoyaremos esta disposición; pero creemos que habría sido más justo que los miembros del Consejo de este Instituto CORFO del Norte hubieran sido designados por elección popular, a fin de que hubieran estado representados equitativamente en este organismo las entidades políticas, sindicales, económicas o de otra naturaleza de la provincia para el mejor fomento de sus actividades generales. Todos los nortinos estamos de acuerdo en buscar los medios para defender a nuestra zona de esta centralización, que se manifiesta, en verdad, en todos los aspectos.
Por eso, cuando el Honorable señor Gajardo manifiesta que con este organismo se pretende la descentralización, creemos que sólo en apariencia es así, porque el artículo 27-C establece que entre los integrantes de dicho Consejo figurará el Intendente de la provincia, que es un hombre de Gobierno, un Alcalde, también hombre de Gobierno, cinco representantes de la minería, del comercio, etcétera, quienes serán también hombres que tienen algo que ver con el partido de Gobierno. Y en el caso del representante de las Universidades...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
...podía haberse dicho; "de la Universidad de Chile", para que hubiera sido ésta la que esté representada en ese Consejo.
Voto que sí, señor Presidente.
El señor MUGA.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MUGA.-
Señor Presidente, esta disposición se debe a una indicación del Ejecutivo que, como muy bien se ha dicho en la Sala, representa una vieja aspiración de los habitantes de las provincias del norte; Tarapacá, Antofagasta y Atacama, de contar con un organismo autónomo que pueda estudiar y realizar planes de fomento de la zona.
Quiero hacer presente, en esta oportunidad, los anhelos particulares de la provincia que represento: Tarapacá.
Cuando los personeros representativos de las Municipalidades y Centros para el Progreso tuvieron noticia de esta indicación y de algunas otras que habrían presentado los Senadores radicales, durante la discusión de este proyecto en el Honorable Senado, sintieron cierta alarma, porque en ellas se suprimía el Departamento de la CORFO de Iquique. Entonces, ellos vinieron a Santiago y estuvieron en conversaciones con representantes de la Oficina Coordinadora del Norte, haciendo presente al Gobierno sus inquietudes.
Mediante el veto aditivo que el Gobierno formulará a esta disposición, se desvanecerán las inquietudes de los organismos representativos.
En esa inteligencia, voto que sí.
El señor ROBLES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Señor Presidente, actualmente, el Consejo Consultivo del Cobre de la provincia de Antofagasta está formado por todos los señores Alcaldes de las respectivas comunas. Además, están representados en él progresistas sectores del comercio, de empleados y de obreros. Mediante la distribución de los fondos del cobre, el Consejo ha satisfecho las diversas necesidades de Calama, Tocopilla, Mejillones, Taltal y de la propia ciudad de Antofagasta, tales como la falta de alcantarillado, agua potable y luz eléctrica, cubriéndolas de acuerdo con las aspiraciones de las Juntas de Vecinos, las cuales se las han planteado al Gobierno.
A los parlamentarios comunistas no nos satisface la manera cómo está planteado este artículo; a pesar de eso, vamos a votarlo favorablemente. Creemos que la centralización del nombramiento de los componentes de este organismo en manos del Presidente de la República va a traducirse en una centralización política de sus miembros.
No obstante esto...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Voto que sí.
El señor CAMUS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Señor Presidente, voy a votar favorablemente esta disposición. Sin embargo, deseo hacer notar que, si bien satisface una necesidad, una aspiración, y constituye una forma razonable de extender y mejorar la acción de la Corporación de Fomento en la zona norte, creo que es indispensable que esta regionalización o particularización de sus actividades se desarrolle en igual forma en la zona sur. Porque si bien es cierto que la riqueza que da origen a los beneficios del cobre está ubicada, en este momento, en una zona para la cual se está pidiendo esta especialización regional de la "CORFO", no lo es menos que hay otras zonas del país, como la que represento, concretamente el departamento de Itata, donde no se ha avanzado absolutamente nada desde el punto de vista de la industrialización y del desarrollo económico.
Pensamos que sólo un estudio y un plan regional realizado por la Corporación de Fomento de la Producción en esta zona haría posible la instalación de industrias que vayan a elevar el nivel de vida de sus habitantes.
Por este motivo, considero que, así como en el proyecto de ley en discusión se satisface una aspiración del norte, es indispensable que la Corporación de Fomento de la Producción considere en sus planes la instalación de organismos regionales que propendan al desarrollo de la industria en la zona sur, especialmente en las regiones agrícolas que se encuentran...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo durante el cual puede hacer uso de la palabra Su Señoría.
El señor CAMUS.-
Voto que sí, señor Presidente.
- Efectuada la votación en forma nominal, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 94 votos. Hubo 1 abstención,
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
- Votaron por la afirmativa, los siguientes señores Diputados:
Acevedo, Aguilera, don Luis; Agurto, Allende, doña Laura; Ansieta, Aravena, don Andrés; Argandoña, Astorga, Aylwin, Barrionuevo, Cabello, Cademártori, Camus, Canales, Cancino, Cardemil, Carvajal, Castilla, Cerda, don Carlos; Cerda, don Eduardo; Clavel, Corvalán, De la Jara, Demarchi, Dip, doña Juana; Dueñas, Enríquez, doña Inés; Escorza, Fernández, Fuentealba, Fuentes, don César Raúl; Gajardo, Galleguillos, Garay, Garcés, González, Guajardo, Hamuy, Hurtado, don Rubén; Hurtado, don Patricio; Iglesias, Jaque, Jaramillo, Jarpa, Jerez, Koenig. Laemmermann, Lavandero, Lazo, doña Carmen; Lorenzini, Marambio, Marín, doña Gladys; Martín, Martínez, Melo, Millas, Monares, Monckeberg, Montt, Mosquera, Muga, Olivares, Palestro, Papic, Penna, Phillips, Poblete, Pontigo, Retamal, doña Blanca; Robles, Rodríguez, don Manuel; Rosales, Ruiz-Esquide, Saavedra, doña Wilna; Sanhueza, Santibáñez, Sbarbaro, Silva, don Julio; Sívori, Sota, Stark, Tejeda, Téllez, Torres, Valdés, don Arturo; Valdés, don Manuel; Valente, Valenzuela, don Renato; Valenzuela, don Ricardo; Valenzuela, don Héctor; Werner, Zepeda y Zorrilla.
-Se abstuvo de votar el señor Aravena, don Jorge.
5.- RETIRO DE LA RECLAMACION CONTRA LA CONDUCTA DE LA MESA
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Debo hacer presente a la Sala que el Comité Comunista ha retirado la censura que se había planteado contra la conducta de la Mesa.
6.-SUSPENSION DE LA SESION
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se suspende la sesión por quince minutos.
- Se suspendió la sesión.
7.-MODIFICACIÓN DE LA LEGISLACIÓN SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERÍA DEL COBRE.- TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.- OFICIOS EN NOMBRE DE LA CAMARA CUESTION CONSTITUCIONAL REGLAMENTARIA
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Continúa la sesión.
En discusión la modificación del Senado, que consiste en agregar el artículo 27-C.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Se ha pedido división de la votación, por números, respecto de este artículo.
En votación el encabezamiento del artículo 27-C.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 1).
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 2).
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 3).
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente. Que se vote.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa 45 votos; por la negativa, 25 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación el número 4.).
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 5).
- Efectuada la votación en formo, económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 58 votos; por la negativa, 19 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación;
En votación el número 6).
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 7).
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el número 8).
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos, por la negativa, 19 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación el resto de los incisos del artículo 27-C.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán.
Aprobados.
En discusión la modificación del Honorable Senado que consisten en agregar el artículo 27-D.
- Puestas sucesivamente en discusión y votación las modificaciones del Senado que consiste en agregar los artículos 27-D, 27-E y 27-F a la ley Nº 11.828, fueron aprobadas por asentimiento tácito.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-G.
El señor MONARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría dentro del tiempo del Comité Democrático Nacional, que ha cedido gran parte del él al Comité Demócrata Cristiano y cinco minutos al Honorable señor Valente.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los artículos 27-G y siguientes, tienen por objeto crear el Consejo Regional de Desarrollo de O'Higgins, en reemplazo del actual Consejo Consultivo de la provincia, a fin de corregir los defectos de este último a través de un organismo descentralizado, con fondos propios, independiente, ágil y que cumpla realmente una labor efectiva.
Los parlamentarios de la Democracia Cristiana votaremos favorablemente este artículo y los siguientes; pero dejando constancia de que las ideas contenidas en ellos no son las fundamentales para mejorar el funcionamiento del nuevo Consejo Regional.
Se nos ha informado que el Ejecutivo, por la vía del veto, corregirá algunas de las contradicciones, del articulado, tomando en cuenta, en forma muy especial, la opinión de los actuales representantes del Consejo Consultivo, a fin de crear, repito, una institución ágil, descentralizada, independiente que, con los fondos disponibles, que son cuantiosos, llevará a la práctica un plan de verdadero progreso para la provincia.
Nada más.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, los Diputados de estos bancos, votaremos favorablemente estas disposiciones que crean el Consejo Regional de Desarrollo de O'Higgins. Tenemos algunas dudas sobre la constitucionalidad de este organismo de derecho público con personalidad jurídica que se crea. Pero esperamos que por la vía del veto se corrijan éste y otros vacíos.
Nada más.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
Señor Presidente, tal como lo acaba de expresar hace unos momentos el Honorable señor Monares, el artículo 27-G y siguientes, que lo complementan, son el resultado de una serie de problemas de la zona que tengo el honor de representar en esta Honorable Cámara, y que ahora será posible solucionar en beneficio de la comunidad.
La materialización de esta idea, lo digo con toda la hidalguía con que nos gusta expresar las cosas a los Diputados democratacristianos y me complazco en decirlo, nació del Honorable Senador Salomón Corbalán y de los demás representantes de las provincias de O'Higgins y Colchagua.
El señor CLAVEL.-
Entre ellos, el Honorable señor Ahumada.
El señor VALENZUELA (don Ricardo).-
De todos.
De los senadores Ahumada, Bulnes, Jaramillo y Baltazar Castro que no la firmó por encontrarse fuera del país. O sea, representa el pensamiento central de toda la ciudadanía de la zona.
Dejo establecido que la Cámara ya aprobó un proyecto de ley, presentado por nuestro camarada José Isla Hevia, que contiene este mismo pensamiento.
Creo que para los Diputados de mi provincia y los del norte es altamente satisfactorio comprobar que el Gobierno haya materializado estas ideas, por lo cual, a petición expresa de los colegas de mi zona, solicito que se envíe oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, manifestándole nuestras congratulaciones por estas ideas, que, perfeccionadas por el veto anunciado por mi Honorable colega señor Monares, se cristalizarían en una ley de grandes beneficios para las provincias que tenemos la honra de representar.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Solicito el asentimiento unánime de la Honorable Cámara para enviar el oficio a que se ha referido el Honorable señor Valenzuela.
Acordado.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, sólo para agradecer la aclaración hecha por el Honorable señor Valenzuela, y decir que no está de más, entonces, la indicación presentada en el Senado por el Honorable señor Salomón Corbalán.
Reitero que los Diputados socialistas votaremos favorablemente estas ideas, que serán de enorme beneficio para todas las provincias incluida en estas disposiciones, como lo prueban los telegramas que han recibido todos los señores parlamentarios en los que se le solicita la aprobación de este artículo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
El señor PHILLIPS.-
¿Por qué no votamos hasta la letra L?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
No se ha pedido división de la votación, Honorable Diputado.
El señor PHILLIPS.-
Todo lo contrario; no estoy pidiendo división de la votación.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación la modificación que consiste en agregar un artículo 27 - G.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-H.
- Puestas sucesivamente en votación las modificaciones del Senado, que consisten en agregar los artículos 27-H, 27I, 27-J, 27-K, 27-L, 27-M, 27-N, y 27-0, a la ley Nº 11.828, fueron aprobadas por asentimiento tácito.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-P.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, aun cuando daremos nuestros votos favorables a esta disposición, esperamos que el Ejecutivo, por la vía del veto, determine la participación que corresponderá a la Armada Nacional.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 27-Q.
-Puestas en discusión y votación las modificaciones del Senado, que consisten en agregar los artículos 27-Q y 27-R a la ley Nº 11.828, fueron aprobadas por asentimiento tácito.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión la modificación al artículo 28 de la ley Nº 11.828, que consiste en reemplazar las palabras "de los ingresos que produzcan los impuestos establecidos en los artículos 1º y 2º", por "de la participación fiscal en la industria extractiva del cobre".
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MOLINA (Ministro de Hacienda).-
Señor Presidente, para no repetir toda la argumentación que di al discutir el artículo 27, sólo diré que esta disposición también estará sujeta a veto, a fin de mantener el criterio de que los fondos provenientes de los impuestos al cobre se distribuyan de acuerdo con la participación que establece la ley Nº 11.828.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará esta modificación.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado al artículo 30, que consiste en suprimir el inciso segundo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En discusión la modificación del Honorable Senado que consiste en agregar el artículo 30-A.
Se ha pedido división de la votación.
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, aprobaremos el inciso primero del artículo 30-A y rechazaremos el inciso segundo del mismo.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el inciso primero del artículo 30-A.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación el inciso segundo de dicho artículo.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 62 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en reemplazar, en el inciso primero del artículo 33, las palabras "del ingreso que produzcan los impuestos establecidos en los artículos 1º y 2º de la presente ley" por "de la participación fiscal en la industria extractiva del cobre".
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, vamos a aprobar este artículo, no obstante que creemos necesario, tal como lo señaló el señor Ministro de Hacienda, un veto aclaratorio, debido a que se confunden, prácticamente, los conceptos "participación" e "ingreso", lo que resta a todas las provincias del país cuantiosas sumas que deberían invertirse en ellas en proporción al número de habitantes, y no como se propone aquí.
Eso es todo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor ZEPEDA COLL.-
Con mi voto en contra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado con el voto en contra del Honorable señor Zepeda Coll.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 33-A.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor MONTT.-
No hay acuerdo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 33 votos; por la negativa, 63 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
Como artículo 33-B de la ley N° 11.828 se consulta el artículo 6° del proyecto de la Cámara. Como figura en la página 72 del Boletín comparado, la Mesa lo pondrá en discusión más adelante.
En discusión la modificación que consiste en agregar el artículo 37-bis.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, deseo hacer una pregunta al señor Ministro de Minería con respecto a este artículo. Esta disposición dice: "Las Empresas de la Grande y Mediana Minerías del Cobre deberán contratar todos sus seguros dentro del país".
La pregunta que deseo formular es la siguiente: ¿el Instituto de Seguros del Estado tendrá preferencia en la contratación de estos seguros?
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, las disposiciones que actualmente rigen la contratación de seguros en el país son claras. Ellas están contenidas en el decreto ley Nº 251, de 1931, cuyo artículo 14 dice a la letra lo siguiente:
"Artículo 14.- La persona, empresa, sociedad o casa comercial que desee asegurar sus bienes radicados en el país, o cualquier interés asegurable, de riesgos comprendidos en el primer grupo"... -se refiere a incendios- ... "en Compañías no establecidas en Chile, pagará un impuesto especial a beneficio fiscal, variable entre el 25% y el 60% de la prima que sobre el riesgo respectivo le habría correspondido pagar en Chile.
"Quedan afectos al impuesto que establece el presente artículo los seguros tomados en el extranjero que cubran la pérdida material en tierra, sobre mercaderías internadas en el país a consignación o en tránsito, cuando estas últimas sean objeto de explotación en el territorio de la República.
"El Presidente de la República fijará anualmente, o cuando lo estime conveniente, el monto de este impuesto dentro de los límites indicados.
"Para los efectos del cobro de esta contribución deberá el asegurado dar cuenta inmediata a la Superintendencia del seguro efectuado.
"Cuando un seguro deba efectuarse en Compañías establecidas en el extranjero, por no existir en el país ninguna Compañía que acepte tomar el riesgo, condición que comprobará la Superintendencia, la persona, empresa o casa comercial contratante del seguro, queda exenta del impuesto anterior."
Esto significa que, desde luego, existe la obligación de contratar seguros en Chile. Sólo cuando las compañías nacionales no estuvieren en condiciones de cubrir el riesgo de las empresas, como podría ocurrir con las de la gran minería a que se refiere esta ley, ellas estarían autorizadas para contratar seguros en el extranjero, quedando exentas del pago del recargo de la prima indicada en la disposición mencionada más arriba.
De todas maneras, en relación con este artículo tan importante, he ordenado hacer un estudio exhaustivo sobre la materia, para que en la contratación de seguros se dé preferencia al Instituto de Seguros del Estado, en aquellos casos en que esté en condiciones de tomarlos y aceptar el riesgo. En esas circunstancias, podría recibir las primas correspondientes. Eso es todo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, vamos a votar favorablemente este artículo por las razones señaladas por el señor Ministro, quien se ha remitido a las disposiciones contenidas en el artículo 14 del decreto Nº 251.
Según esta disposición, todas las empresas, prácticamente, están obligadas a contratar sus seguros en Chile, salvo en el caso de que ninguna compañía de seguros del país pueda tomarlos. Sin embargo esperamos que el Ejecutivo modifique este artículo a través del veto, para que el Instituto de Seguros del Estado tenga preferencia en la contratación de los seguros, tal como lo planteó el Honorable señor Clavel en su pregunta.
Nada más.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, las explicaciones del señor Ministro, me satisfacen plenamente, no así las de mi Honorable colega señor Lavandero. Según lo expresado por su Señoría, en el caso de que en Chile no hubiera compañías capaces de tomar los seguros de las empresas del cobre, el artículo 37-bis las autorizaría para contratarlos en el extranjero. La verdad es que ese artículo dice que las empresas de la mediana y gran minería del cobre deberán contratar todos sus seguros dentro del país.
El señor LAVANDERO.-
¿Me permite, Honorable colega?
El señor CLAVEL.-
Yo deseaba que se aclarara si el Instituto de Seguros del Estado tenía preferencia en la contratación de los seguros y el señor Ministro ha contestado afirmativamente. Con eso he quedado satisfecho.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, yo expresé que, de acuerdo con el artículo 14 del decreto ley Nº 251, todas las empresas están obligadas a contratar sus seguros en Chile. En el caso de que por la cuantía de éstos no hubiera en el país ninguna compañía capaz de tomarlos, pueden hacerlo en el extranjero. Pero cuando los contraten en el exterior, no obstante que puedan hacerlo en Chile, pagarán un impuesto especial, que fluctúa entre el 25 y el 60% de la prima que les correspondería pagar en el país.
El señor RIOSECO.-
¿Se está cobrando el impuesto, en la actualidad?
El señor LAVANDERO.-
Sí Honorable Diputado.
Lo que he planteado es que el Ejecutivo, a través del veto, establezca que el Instituto de Seguros del Estado tendrá preferencia para tomar dichos seguros.
Nada más.
El señor CLAVEL.-
El artículo es imperativo.
El señor ZEPEDA COLL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ZEPEDA COLL.-
Señor Presidente, si fuera posible, deseo que el señor Ministro o el Honorable señor Lavandero me aclaren en qué parte del artículo 37-bis. se consulta la posibilidad de que ciertos seguros, cuyos riesgos no puedan cubrir compañías nacionales, sean contratados en el extranjero. A mi juicio, el artículo 37-bis no contempla esa alternativa. Por ejemplo, en el caso del transporte externo de los minerales, el riesgo que representa la merma superior a] 2 no está cubierto por ninguna compañía nacional de seguros. ¿Podrán las compañías del cobre contratar ese tipo de seguro en compañías extranjeras? De acuerdo con el artículo 37 bis no podrían hacerlo.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, creo haber sido claro al referirme a esta materia. En todo caso, predomina la disposición sobre seguros contenida en el decreto ley 251, de 1931. Según ella, cualquiera compañía que no pueda cubrir sus riesgos en el país, está autorizada, sin recargo sobre la prima, para contratar seguros en el extranjero. Sin embargo, cuando las empresas, a pesar de que pueden contratar sus seguros en el país desea hacerlo en el extranjero, quedan sujetas a un impuesto sobre el valor de la prima, que puede variar entre el 25 y el 60% de su monto.
Eso es todo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar a continuación del artículo 2º transitorio de la ley Nº 11.828, el artículo 3º, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara...
El señor SOTA.-
Que se vote.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable Cámara, el artículo 2º que el Honorable Senado propone en sustitución del artículo 3º aprobado por la Honorable Cámara, contiene las ideas de los dos primeros incisos del artículo despachado por esta Corporación; corresponden al inciso primero de la disposición del Senado. También están contenidas en el referido artículo del Senado las ideas contempladas en las letras a) y c), como igualmente las de los dos incisos finales del artículo aprobado por la Cámara. Además, el artículo propuesto por el Senado contiene nuevas ideas, que están contenidas en otros incisos o letras. En cambio, no se contiene la idea ni el texto de la letra b) del artículo aprobado por la Cámara.
En esta situación, la Mesa desea dar posibilidades a los señores Diputados para que se pronuncien acerca de si aceptan o rechazan la supresión de la referida letra b), como asimismo para que se «pronuncien sobre las otras disposiciones del Senado en este artículo, vale decir, votar separadamente cada disposición.
Si le parece a la Sala, se procederá en la forma propuesta por la Mesa.
El señor RIOSECO.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
No hay acuerdo.
La Sala ha escuchado la oposición de un señor Diputado a la proposición hecha por la Mesa.
En estas circunstancias, de acuerdo con lo dispuesto en el artículo 26 del Reglamento, la Mesa somete a la consideración y resolución de la Sala la cuestión constitucional y reglamentaria planteada.
La Mesa consulta a la Honorable Cámara si estima que, sin perjuicio de pronunciarse respecto del texto propuesto por el Honorable Senado al artículo 3º, que pasa a ser 2º, puede someterse a votación la modificación del Senado que consiste en suprimir la letra b) del artículo aprobado por la Cámara, que sustancial- mente no se encuentra contenida en el texto del artículo aprobado por el Senado, y si puede estimarse que el inciso primero propuesto por el Senado es sustitutivo de los incisos primero y segundo del artículo aprobado por la Cámara.
En discusión la cuestión constitucional y reglamentaria.
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que estime que procede votar la supresión de la letra b) y considere que el inciso primero aprobado por el Senado es sustitutivo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que impugne el planteamiento de la Mesa.
El señor RIOSECO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría hasta por cinco minutos.
El señor RIOSECO.-
Creo que no voy a ocupar todo ese tiempo porque no me imaginaba que la Mesa pudiera consultar a la Sala acerca de una disposición reglamentaria y constitucional tan clara y a la que tradicionalmente se le ha dado una misma interpretación.
De manera que ni siquiera tengo a mano en este momento, el texto de las disposiciones correspondientes de la Constitución y del Reglamento que se refieren a esta materia.
Pero, la verdad de las cosas es que la Mesa ha mantenido un criterio uniforme en el sentido de considerar que las modificaciones del Senado a los artículos aprobados por la Cámara, deben ser votadas en su totalidad sino que pueda dividirse la votación para introducir ideas del texto aprobado por la Cámara en las modificaciones propuestas por el Senado.
El texto constitucional es claro al respecto, al determinar que en el tercer trámite de un proyecto la rama del Poder Legislativo que corresponde deberá pronunciarse acerca de las modificaciones que le ha introducido la otra.
En esta ocasión el Senado ha sustituido un artículo. Lo dice claramente el boletín: "Artículo 3°-Ha pasado a artículo 2° sustituido por el siguiente".
De manera que me parece extraño el planteamiento de la Mesa que declara que tiene dudas, cuando está claro que se trata de la sustitución de un artículo.
La modificación del Senado consiste en sustituir el artículo 3º aprobado por la Cámara, que ha pasado a ser 2º. Nunca, ni en la Cámara ni en el Senado se ha tratado de aprobar algo por una mayoría, vulnerando disposiciones de la Constitución y del Reglamento que tradicionalmente han sido interpretadas en una forma que se ha estimado que es la correcta.
No conozco exactamente cuáles son las ideas que contiene este artículo ni puedo expresar juicios acerca de la idea que la Mesa tiene interés en introducir en la legislación despachada por el Senado.
No me pronuncio sobre las ideas en sí mismas; pero sí sobre el procedimiento de la Mesa al consultar a la Sala este asunto, con lo cual se da oportunidad para que la mayoría incontrastable de la Democracia Cristiana apruebe un procedimiento que significa vulnerar una disposición clara de la Constitución Política y del Reglamento, por una parte, y por la otra, un acuerdo expreso del Senado, ya que dicha rama del Congreso ha sustituido en su totalidad el artículo 3ª aprobado por la Cámara, que ha pasado a ser 2º. De modo que lo único que procedería reglamentariamente sería solicitar la división de la votación por incisos en este artículo 2°. Por estimar que no debió someterse a la decisión de la Sala una cuestión reglamentaria y constitucional extraordinariamente clara y sobre la cual existen innumerables precedentes.
La verdad de las cosas es que no me explico que el señor Presidente, como representante de la Democracia Cristiana, acepte que se vulneren los acuerdos claros de esta Corporación, que, en forma invariable, a través de muchísimas Mesas y durante muchos años ha venido estableciendo en forma concreta y precisa que no se puede alterar en forma alguna el procedimiento que debe seguirse en esta materia. Y, frente a la sustitución que propone el Senado debemos pronunciarnos sobre si la aprobamos o no; y, si no la aprobamos, si insistimos en el acuerdo primitivo de la Cámara o no.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el planteamiento de la Mesa.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Cedo la palabra al Honorable señor Millas, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Millas.
El señor MILLAS.-
En relación con el artículo en debate, los parlamentarios comunistas nos vamos a abstener, porque no tenemos un interés particular sobre la materia de que trata.
Posiblemente esto es, por el hecho de considerar que tanto la disposición aprobada por la Cámara como la que propone el Senado son, a nuestro juicio, inconvenientes para el interés nacional, nos permite juzgar mejor la cuestión reglamentaria que se ha planteado y, más que ello, el problema constitucional, porque entendemos que esta materia se halla claramente establecida y con mayor equidad en la Carta Fundamental.
¿Qué determina la Constitución al respecto? Dice que el proyecto que fuere adicionado o corregido por la Cámara revisora, volverá a la de su origen. Se habla, entonces, de adición o corrección, y hay que pronunciarse sobre esa enmienda, no sobre el artículo particular tal como lo haya entendido la Cámara revisora.
Por lo tanto, nosotros, que tenemos sobre esto un criterio respecto del cual no va a influir mayormente cómo se resuelva esta cuestión constitucional, estimamos que, en definitiva, debe salvarse en forma clara el derecho de la Cámara a considerar lo que la Cámara revisora ha estimado como una sustitución o modificación de lo aprobado por la Cámara de origen, o votar considerando cada adición o corrección en particular.
No es la nomenclatura del texto aprobado aquella a que se refiere la Constitución Política, sino a las adiciones o correcciones. Y es porque tienen ese carácter que nosotros estimamos que debe procederse en la forma que propone la Mesa.
He dicho.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que impugne el planteamiento formulado por la Mesa.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el planteamiento hecho por la Mesa.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Estimamos procedente la proposición de la Mesa. En primer término, porque deriva de la forma extraordinariamente complicada en que se trató este proyecto en el Senado.
Consideramos que el artículo 3º aprobado por el Senado, que ha pasado a ser 2º, sustituye los dos primeros incisos del artículo 3º antiguo de la Cámara y, en lo que se refiere a la letra b), la rechaza.
De tal manera que nuestra intención es sencillamente aprobar la modificación del Senado que consiste en reemplazar los dos primeros incisos del artículo 3º e insistir en la letra b) del artículo aprobado por la Cámara y que el Senado ha rechazado.
Por esta razón, apoyamos la cuestión planteada por la Mesa.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que impugne el planteamiento formulado por la Mesa.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la consulta de la Mesa.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 70 votos; por la negativa, 13 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aceptado el planteamiento de la Mesa.
En discusión el artículo 3º propuesto por el Honorable Senado que ha pasado a ser 2º.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros insistiremos en la letra b) del artículo 3º de la Cámara, que se entiende rechazada por el Senado.
Aprobaremos el artículo 2º del Senado, sustitutivo de los dos primeros incisos del 3° de la Cámara, con excepción de la letra g) y del inciso segundo de la letra j), que rechazaremos.
Esta será la posición de la Democracia Cristiana en la votación de estas enmiendas.
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, hace algunos días, denuncié en esta Honorable Cámara la forma en que la Anaconda se ha venido apoderando de valiosos minerales de cobre, molibdeno, oro y plata, ubicados en la provincia de Tarapacá.
Di a conocer documentos notariales que prueban cómo dos mandantes de esta compañía, los ciudadanos norteamericanos James Kieghley y Harry Sykes, con la complicidad de dos geólogos chilenos y del Instituto de Investigaciones Geológicas, están prácticamente monopolizando las manifestaciones de minerales y las inscripciones de yacimientos en esa zona. Solamente en el área de Mamiña, han manifestado más de 15 pertenencias, con más de 611 millones de metros cuadrados de terrenos.
Pues bien, no sólo en Tarapacá está llevándose a cabo el robo de yacimientos por parte de la Anaconda. Los mandantes ya nombrados están manifestando e inscribiendo, en las notarías y juzgados de la provincia de Antofagasta, nuevos y valiosos minerales cupríferos como lo prueban las inserciones contenidas en los boletines mineros de la zona.
Por otra parte, es sabido que el mineral de Chuquicamata está rodeado de numerosos yacimientos de propiedad de pequeños mineros, que los han descubierto y manifestado, cateando durante años por los cerros de la provincia. Tengo una reseña completa de la forma en que la Anaconda ha ido apoderándose de estos yacimientos hasta desplazar a sus verdaderos dueños, ya sea comprándoselos a muy bajo precio, mediante la extorsión, o simplemente arrebatándoselos.
Uno de estos valiosos yacimientos es el llamado Exótica, que ahora, fraudulentamente, la Anaconda hace aparecer como propio y lo aporta a una sociedad con el Gobierno de Chile, para que el Estado chileno le proporcione el capital de explotación, como si el despojo de esta riqueza ya no fuera un criminal atentado contra el interés nacional.
El mineral Exótica pertenece a pequeños mineros de Antofagasta. Ellos recibieron ofertas de compra de parte de la Anaconda. Cuando se negaron a vendérselo, esta empresa yanqui empezó a cubrirlo con los ripios de Chuquicamata, hasta levantar sobre él verdaderos cerros.
Así lo reconoció el propio Vicepresidente de la Anaconda, Rodolfo Mitchell, en la Comisión de Minería e Industrias, cuando lo interrogamos al respecto.
Le pregunté: "¿Desde cuándo la mina Exótica pertenece a esa empresa? ¿Cuándo la adquirió?" El señor Mitchell respondió: "La mina Exótica está dentro de nuestra propiedad, en el mineral de Chuquicamata. No la hemos adquirido; está dentro del mineral mismo de Chuquicamata. Esta fue desarrollándose de nuestra propiedad en el mineral de Chuquicamata. No la adquirió, sino que está dentro del mineral mismo de Chuquicamata. Este mineral fue desapareciendo y se fue poniendo en descubierto desde el momento en que se hicieron algunos sondajes para encontrar agua y ahí fue encontrado el mineral. De modo que se siguieron estas exploraciones y se fue viendo que el mineral tenía mayor importancia de la que parecía y que podría considerarse como una reserva dentro de las reservas que tenemos que explotar dentro de límites económicos."
Le pregunté: "¿Cuándo se supo que esta mina era explotable?". Me respondió: "Desde hace dos años".
Cuando le pregunté a qué distancia del límite se encuentra ubicada esta mina, me manifestó que estaba "dentro de la propiedad", "debajo del depósito de residuos".
"¿Debajo de la torta?", le pregunté. "Ahí mismo", me contestó. Y agregó: "Se llama torta el depósito de residuos,"
Los sondajes para ubicar agua, de que habla el señor Mitchell, no son otra cosa que un túnel construido por la Anaconda desde el mineral de Chuquicamata hasta las pertenencias particulares que forman Exótica y por el cual ha extraído el mineral para los estudios y análisis.
Para dar patente de legalidad a este despojo, la Anaconda cuenta con un muy bien pagado equipo de abogados especializados en derecho minero, los cuales son los encargados de regularizar la propiedad a nombre de Anaconda.
Los mineros chilenos afectados por estas maniobras legalistas acusan, en forma particular, a un abogado de la Anaconda, que vive en Chuquicamata y es el colaborador más entusiasta de esta empresa yanqui en este despojo. Voy a dar el nombre de este abogado. Espero que, al escucharlo, los Diputados de la Democracia Cristiana no reaccionen con la violencia con que lo hicieron hace un momento. Se trata del señor Dragomir Tomic Romero.
El señor MONTT.-
¡Creo que es radical !
El señor VALENTE.-
Exótica es un mineral chileno, y mal puede la Anaconda aportarlo, como patrimonio propio, a la fraudulenta sociedad pactada con el Estado de Chile, con la inexplicable tolerancia de las autoridades. El Gobierno ni siquiera se ha preocupado de comprobar si la propiedad de Exótica, que exhibe Anaconda, es legítima.
Como esto es muy grave, pido que, en nombre de la Honorable Cámara, se envíen oficios al señor Contralor General de la República y al Consejo de Defensa del Estado,...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo de Su Señoría.
El señor VALENTE.-
...para que, en resguardo del interés nacional, inicien una completa y exhaustiva investigación sobre la materia.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para enviar, en su nombre, los oficios a que se ha referido el Honorable señor Valente.
Acordado.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Minería.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, no me voy a referir a todo lo expresado por el Diputado señor Valente. Si ¡a Cámara decide efectuar investigaciones, tiene todo el derecho constitucional para hacerlo. Ciertamente, creo que siempre es conveniente realizar investigaciones.
Paro sí quiero referirme al asunto relacionado con el mineral Exótica, que por lo demás, como él mismo ha manifestado, ha planteado desde el mes de enero en la Comisión de Minería e Industrias de la Cámara.
El señor VALENTE.-
Desde esa fecha estamos interesados en la investigación.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
En repetidas oportunidades, le hemos respondido al Honorable Diputado de la misma manera, porque no podemos dejar ni la menor sombra de una duda con respecto a una negociación en que, por una parte, el Estado hará algunos aportes financieros y, por otra, una empresa, entre otras cosas y fuera de los recursos financieros, aportará un yacimiento del cual es propietaria, de acuerdo con la actual ley chilena. Como él mismo lo ha dicho aquí. Exótica está dentro de las pertenencias mineras de la Anaconda.
El señor VALENTE.-
¡Eso dice el señor Mitchell!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Eso lo puede ver el señor Diputado en los registros correspondientes del Conservador de Minas, que son perfectamente claros en este sentido.
El señor VALENTE.-
¡Por obra de los abogados de la empresa!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Por lo demás, debo decir que estas pertenencias la Anaconda las adquirió en 1916.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, llamo al orden a Su Señoría!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
No pretendo, mi tengo por qué defender a la compañía Anaconda. Sólo me interesa aclarar la verdad.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Acevedo, amonesto a Su Señoría!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
El mineral de Chuquicamata y el de Exótica están dentro de este grupo de pertenencias de la Anaconda.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Cademártori, llamo al orden a Su Señoría!
El señor VALENTE.-
¡La Anaconda se apropió fraudulentamente del mineral Exótica!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Valente!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Cómo lo ha dicho el señor Diputado, el mineral Exótica es contiguo al de Chuquicamata.
El señor VALENTE.-
¿Me permite una interrupción, señor Ministro?
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Con mucho gusto.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Valente.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, de acuerdo con los antecedentes...
El señor LAVANDERO.-
Reglamentariamente, sólo por acuerdo unánime de la Cámara podría hacer uso de la interrupción el Honorable señor Valente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
La interrupción es con cargo al tiempo del Comité Comunista, Honorable Diputado.
El señor LAVANDERO.-
¡No le queda tiempo al Comité Comunista!
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, los antecedentes que he entregado a la Cámara dejan de manifiesto que ha habido un arreglo de orden judicial, tal vez de acuerdo con las leyes chilenas y con el Código de Minería, tan anticuado y que tanto beneficia a quienes quieren arrebatar estas pertenencias mineras al país. De todas maneras, tengo aquí un boletín oficial minero -tengo muchos, pero sólo voy a citar un caso- en el cual se lee que, en Calama, el señor James Kieghley manifiesta y pide la mensura de la mina "Chacal 1 al 1.000". ¡Muy bien puesto el nombre, tratándose del señor Kieghley! De igual manera, la Anaconda ha venido incorporando a su patrimonio una serie de yacimientos, incluso descubiertos por el Instituto de Investigaciones Geológicas. Lo mismo ha hecho con Exótica. Todos los yacimientos que ahora aparecen dentro del territorio de Chuquicamata son, en realidad, adyacentes a él y fueron descubiertos por pequeños mineros de la zona. Estos me han elevado su protesta y me han entregado una serie de antecedentes que proporcionaré a la Comisión investigadora.
Por lo tanto, mal puede asegurar el Ministro, en forma taxativa, que Exótica pertenece a la Anaconda. ¡Es un mineral arrebatado a Chile! ¡Está dentro del territorio de Chile, de su zona minera! ¡Pertenece a Chile y ha sido fraudulentamente adquirido por una empresa extranjera!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el señor Ministro.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, creo que la discusión resulta inútil, ante las últimas afirmaciones del señor Diputado.
El señor ACEVEDO.-
¡Ante argumentos contundentes!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Nadie puede dudar de que los minerales que están dentro del territorio nacional pertenecen a Chile. Por lo demás, el propio Código de Minería consigna una forma de propiedad minera perfectamente clara. Por eso, al iniciar estas breves palabras, manifiesté que, de acuerdo con la ley actual, las personas a quienes se les otorga en propiedad, o en concesión, que equivale a propiedad, lo que en minería se denomina pertenencia minera, tienen la propiedad de los yacimientos situados dentro de esa pertenencia. Ese es el caso de Exótica.
No tengo conocimiento de otras materias investigadas por el Honorable señor Valente, como el caso de las pertenencias "Chacal" y otras, en la provincia de Tarapacá...
El señor VALENTE.-
En Antofagasta, también.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
...y en Antofagasta, como me señala.
Desde luego, tendré el mayor interés en proporcionar todos los antecedentes que correspondan a mi Ministerio, para que la investigación sea lo más clara y completa posible.
El señor VALENTE.-
Eso nos interesa.
El señor ARGANDOÑA.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ARGANDOÑA.-
Señor Presidente, al comienzo de su espectacular denuncia, el Honorable señor Valente expresó que los Diputados de la Democracia Cristiana íbamos a armar un escándalo,...
El señor VALENTE.-
No dije eso.
El señor ARGANDOÑA.-
...al oír que el señor Dragomir Tomic Romero pertenece al equipo de abogados de la Anaconda. En realidad, los Diputados del Partido Comunista vienen planteando este asunto desde el período legislativo pasado. Ya en aquel entonces, se formó una comisión investigadora, como consecuencia de algunas denuncias relacionadas con el Instituto de Investigaciones Geológicas. Pero, después de escuchar a los directores del Instituto, esa comisión no llegó a ninguna conclusión.
Después de las explicaciones dadas por el señor Ministro de Minería, quiero manifestar que don Dragomir Tomic Romero no es miembro del Partido Demócrata Cristiano.
El señor VALENTE.-
No he señalado en qué colectividad política milita, señor Diputado.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Valente!
El señor ARGANDOÑA.-
Pero ello en modo alguno quiere decir que ese abogado no pertenezca a una familia respetable de la zona. Existe también un señor Tomic Romero militante del Partido Radical, quien igualmente, es un digno ciudadano.
De manera que no vamos a armar escándalo. En primer lugar, porque no toca a un personero de nuestro partido; en segundo término, por cuanto estimamos inconveniente que se continúe creando un clima de desconfianza para la persona del Presidente de la República, en relación con el proyecto que envió al Parlamento y que se trata esta tarde en tercer trámite constitucional.
El Primer Mandatario, don Eduardo Frei, es una persona cuya honestidad reconoce todo el país; la ciudadanía sabe perfectamente bien que es un hombre patriota, que está defendiendo los intereses de Chile. Por lo tanto, mal podrían el Jefe de Estado, el Ministro de Minería o cualquier funcionario de este régimen, estar amparando una situación como la que ha planteado el Honorable señor Valente.
El señor CADEMARTORI.-
Se va a investigar, Honorable colega.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Cademártori!
El señor ARGANDOÑA.-
Por eso, nosotros hemos aceptado la investigación, pues tenemos absoluta confianza en el Presidente de la República, en sus Ministros y en todas las personas que han tenido participación en la configuración del proyecto del cobre que discute ahora la Honorable Cámara.
En consecuencia, es conveniente dejar claramente establecido de que este proyecto corresponde al deseo de realizar una política planteada desde hace muchos años por nuestro partido. Estamos absolutamente convencidos de que es una política honesta, limpia, a la cual el país dio su aprobación.
Entonces, no aceptamos que se pretenda crear un clima de desconfianza con ciertas suposiciones...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos!
El señor ARGANDOÑA.-
...ni tampoco formular alusiones indirectas a la honradez del Partido Demócrata Cristiano, haciendo resaltar el hecho de que uno de los abogados de Anaconda Copper Company sea el señor Dragomir Tomic, como si ella afectara a los miembros de nuestra colectividad.
Nada más.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señora.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, sólo quiero expresar que, si todo el país estuviera de acuerdo con estos convenios, en primer lugar, no se habrían invertido en propaganda los millones de pesos que se indicó en la mañana y que ha costado el "ablandamiento" de la ciudadanía frente al problema del cobre; y, segundo, no se habrían producido todos los cabildeos de que fuimos testigos cuando este proyecto llegó al Senado.
¡Hay que ser bastante ingenuo para venir a decir que éste es un problema de confianza en el Presidente de la República !
Los que queremos la nacionalización del cobre hemos dicho que tenemos confianza en Chile, en sus técnicos, en la capacidad de sus trabajadores. No tenemos desconfianza en la persona de ningún chileno, pero al que no le tenemos confianza alguna es al socio, el cual, de una u otra manera, incluso "torciéndola la nariz" a la ley, se ha estado apropiando de yacimientos de metales, haciéndolos aparecer luego como de su propiedad.
Tenemos profunda desconfianza en las compañías del cobre, porque ellas, como dije denantes, ni siquiera están nominadas. Ellas son representantes de representantes de representantes de representantes, y cuando buscamos a quienes, en el fondo, son sus mandantes, descubrimos que son los agentes de los más sucios consorcios internacionales, los que dirigen las guerras, las intervenciones en los países latinoamericanos y los que lesionan los intereses económicos de los pueblos latinoamericanos. En ellos no tenemos confianza.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Se ha pedido división de la votación en este artículo.
Corresponde votar la modificación del Senado que consiste en reemplazar los dos primeros incisos del artículo 3º aprobado por la Cámara.
Un señor DIPUTADO.-
¿Por cuál?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Por el inciso primero del artículo 2º del Senado, que aparece en el boletín comparado, que dice al comienzo: "El Presidente de la República" y termina; "que en él se señalan".
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Montt! ¡Honorable señor Phillips!
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 59 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación el inciso segundo del artículo 2° propuesto por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación el inciso tercero del artículo 2° propuesto por el Senado.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación los Nºs. 1, 2 y 3 del mismo inciso tercero, es decir, hasta donde dice: "a juicio de la Corporación del Cobre".
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación el inciso cuarto propuesto por el Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En votación la modificación introducida en el inciso quinto.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobado.
En votación la modificación introducida en el inciso sexto, que comienza con la frase: "El Presidente de la República...", hasta donde dice: ..."como disposiciones del DFL. Nº 258, de 1960."
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 60 votos, por la negativa, 14 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación la letra a) del inciso sexto propuesto por el Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
El señor PHILLIPS.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación la letra b) del inciso sexto propuesto por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por afirmativa, 59 votos; por la negativa, 6 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación.
En votación la supresión de la letra b) hecha por el Senado. Se trata de la letra b) del proyecto aprobado por la Cámara y que figura en la página 58 del boletín comparado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por negativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la letra b).
En votación la letra c), propuesta por el Senado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra d), propuesta por el Senado.
- Durante la votación:
El señor PHILLIPS.-
¿Qué pasa con la insistencia, señor Presidente?
El señor RIOSECO.-
La letra c) no puede haber sido aprobada por unanimidad.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ya se aprobó. Estamos en la votación de la letra d), Honorable Diputado.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor JAQUE.-
Hay que insistir, y no se ha hecho así.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Permítame, Honorable Diputado. He puesto en votación la letra e). Propuse el acuerdo unánime a Sus Señorías para aprobarla, y ninguno hizo presente oportunamente su oposición.
El señor RIOSECO.-
Yo dije que no.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Perdóneme, Honorable Diputado, pero no lo he escuchado. Ruego a Sus señorías que, cuando se opongan, lo hagan en voz alta, para poder oírlos.
Solicito la venia de la Sala para someter a votación, nuevamente, la letra c).
El señor ARAVENA (don Jorge).-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
No hay acuerdo.
En votación la letra d) del inciso 6° del artículo 2º, propuesta por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por afirmativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación propuesta por el Honorable Senado.
El señor JAQUE.-
Hay que insistir, porque de lo contrario no hay ley.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación la letra e) del inciso 6°, propuesto por el Honorable Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra f) del inciso 6º, propuesta por el Honorable Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra g) del inciso 6º, propuesta por el Honorable Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor IRURETA.-
No, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por negativa, 58 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación propuesta por el Honorable Senado.
En votación la letra h) del inciso 6º, propuesta por el Honorable Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra i) del inciso 6º, propuesta por el Honorable Senado.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra j) del inciso 6º, propuesta por el Honorable Senado.
El señor LAVANDERO.-
Se ha pedido división de la votación en esta letra, señor Presidente, por incisos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Efectivamente, se ha pedido división de la votación por incisos.
En votación el inciso primero de la letra j).
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 59 votos; por la negativa, 21 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En votación el inciso segundo de la letra j), propuesta por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos; por la negativa 62 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar un artículo nuevo, como artículo 3º.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala y no se pide votación...
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Durante la votación;
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Mosquera, llamo al orden a Su Señoría!
La señora LAZO.-
¿Cómo dicen los versos de Nicolás Guillen?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señora Lazo, estamos en votación. Su Señoría no puede recitar versos ahora.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 36 votos; por la negativa, 55 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado, que consiste en sustituir el artículo 4º por varios artículos nuevos.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara...
El señor CADEMARTORI.-
Pido que se vote, señor Presidente, para que, por lo menos, quede constancia de nuestra abstención.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 53 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 5º, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma eco nómica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 56 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 6º, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor SEPULVEDA (don Francisco).-
No, señor Presidente. Que se vote.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 55 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 7°, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 57 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 8º, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará.
El señor CADEMARTORI.-
Con nuestra abstención, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 56 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 9º propuesto por el Senado, en reemplazo de la disposición de la Cámara.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
El señor CADEMARTORI.-
Con nuestra abstención.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 57 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Honorable Senado.
Solicito el asentimiento de la Honorable Cámara para someter a votación en forma simultánea, los artículos 10 a 13, inclusive, y aprobar las modificaciones del Honorable Senado, con la abstención de los Comités Comunista, Socialista, Radical e Independiente.
El señor LAVANDERO.-
¿Cuáles artículos, señor Presidente?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Los artículos 10 a 13, inclusive.
Si le parece a la Honorable Cámara, se procederá en la forma indicada.
Acordado.
En consecuencia, quedan aprobadas las modificaciones del Honorable Senado.
Como artículo 14, se consulta el artículo 8º del proyecto despachado por la Honorable Cámara, en los términos que oportunamente se indicarán.
En discusión la enmienda del Honorable Senado, que consiste en agregar un artículo 15 nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 56 votos; por la negativa, 17 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Honorable Senado que consiste en substituir el artículo 5º por el que ha pasado a ser 16.
El señor ZEPEDA COLL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ZEPEDA COLL.-
Señor Presidente, el Honorable Senado, con el laudable propósito de legislar en beneficio de la Pequeña Minería, sector de nuestra producción que, desgraciadamente, no está atendida debidamente, a pesar de las divisas que aporta a la riqueza nacional, ha introducido esta modificación. Habría que atenderlo otorgándole una serie de elementos y garantías con los cuales, evidentemente, se le beneficiará. Esto ha sido entendido por el Honorable Senado.
El hecho de que la Pequeña Minería ha de gozar de la atención preferente del Estado y que éste propenderá a su desarrollo mediante un plan que deberá elaborar la Empresa Nacional de Minería, cuenta, evidentemente, con todo nuestro aplauso y todo nuestro apoyo. Igualmente la ampliación de la asistencia técnica que se le debe otorgar por parte de servicios permanentes y adecuados en las distintas zonas de la actividad minera.
También estamos de acuerdo con la construcción de plantas concentradoras y lixiviadoras, indispensables para el desarrollo y progreso de esta actividad minera.
Debemos hacer presente, eso sí, respecto de la letra a) del artículo 16, que, desgraciadamente, el propósito del Honorable Senado de aumentar las disponibilidades crediticias en favor de la Pequeña
Minería, tal como lo hemos sostenido en compañía de mi Honorable colega por Atacama señor Poblete. Desgraciadamente, más que una realidad es una ilusión, porque sólo existen los créditos que se conceden a la Pequeña Minería a través de la Empresa Nacional de Fomento Minero, ya que los créditos bancarios que se otorgan a esta actividad son prácticamente nulos, excepto este año en que, con motivo de los temporales y otras catástrofes, se ha ampliado este margen; pero de ninguna manera constituye un aliciente verdadero para el progreso y desarrollo de la industria minera.
Creemos que en esta letra a) debió haberse establecido que en todos los organismos del Estado debería existir una proporcionalidad en el crédito que se concede a los diversos rubros de la producción nacional, con una participación notable en relación con la utilidad que presta al país la actividad de la Pequeña Minería. Esto habría sido lo ideal y la forma más adecuada de abordar este problema. Lamentablemente, no se ha hecho así. Por eso, junto con el Honorable colega señor Poblete, hacemos salvedad de esta circunstancia, sin que ello signifique que nos oponemos a la letra a). Pero debemos señalar que de ningún modo implicará un aminoramiento de la aflictiva situación por que atraviesa la pequeña minería. Estimamos que no es éste el medio más adecuado para aumentar las disponibilidades de créditos, que es lo que se requiere, esencialmente, para hacer progresar esa actividad.
El señor POBLETE.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor POBLETE.-
Señor Presidente, los Diputados de estos bancos votaremos favorablemente todas las disposiciones relacionadas con este plan de fomento de la producción de la pequeña minería.
Lo contemplado en forma genérica en el proyecto primitivo del Gobierno se ha convertido en una serie de normas que deberán aplicarse para que la pequeña minería pueda desarrollarse integralmente bajo la protección y ayuda del Estado. No en vano han venido luchando los mineros chilenos en congresos, convenios y cabildos, para que el Gobierno comprenda, de una vez por todas, que sin una pequeña minería debidamente estimulada no puede haber en el país ningún proyecto serio de planificación minera. La modificación propuesta por el Senado permitirá implantar de inmediato una política previsora y eficaz en este aspecto.
En lo referente al problema de los créditos de fomento que señalaba el Honorable colega señor Zepeda, es indudable que en esta forma puede quedar salvada esta situación, porque, desde el punto de vista bancario, la verdad es que no hay créditos para la Pequeña Minería. La frase "las disponibilidades crediticias de que se ha dispuesto en conjunto en el año 1965" habrá que interpretarla en el sentido de que aquí están considerados todos los créditos que da la Empresa Nacional de Minería. Si así fuere, indudablemente que sería apreciable esta mayor disponibilidad de un ciento por ciento, que establece la letra a) del artículo 16.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALDES (don Arturo).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALDES (don Arturo).-
Señor Presidente, los Diputados democratacristianos vamos a insistir en el mantenimiento del criterio de la Honorable Cámara señalado en el primer trámite de este proyecto.
Me es grato reconocer la intervención favorable a la Pequeña Minería que han efectuado colegas de otros bancos durante el estudio de este proyecto, pero creemos que el artículo 5º primitivo es suficientemente amplio para asegurar la protección que dará el Gobierno a tales actividades. Allí se expresa que el Presidente de la República tendrá facultades para dictar disposiciones legales "tendientes a clasificar y definir las empresas de la actividad minera y fijar todos los efectos legales sin limitación de ninguna especie, de manera que las bases actualmente establecidas no sean obstáculo para el crecimiento de estas actividades".
Por otra parte, lo que contempla el artículo 16 -un plan que deberá elaborarse por la Empresa Nacional de Minería- ya está estudiado y es de conocimiento público.
Por estas razones, insistiremos en el artículo 5º primitivo del proyecto.
Nada más, señor Presidente.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Minería.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, concuerdo plenamente con las expresiones de los Honorables señores Zepeda y Poblete, así como también con lo manifestado por el Honorable señor Valdés, don Arturo.
Eso sí que debo señalar que el problema de la Pequeña Minería, como ellos muy bien lo saben por su contacto directo con la zona en que se desenvuelve en forma preponderante esta actividad, verdaderamente chilena, requiere de una preocupación especialísima. Si bien puede no revestir tanta importancia, desde el punto de vista económico o de entradas para el país, como a la Gran Minería, bajo otros aspectos la estimo tan importante como ésta última. Creo que en esto coincidimos todos los que tenemos algún conocimiento referente a la minería propiamente chilena, representada por la Pequeña y alguna Mediana Minerías.
Por eso, el Ministerio me ha encargado, desde hace algunos meses, el estudio de un proyecto de ley modificatorio de la Ley Orgánica de la Empresa Nacional de Minería, que permita efectivamente a este organismo abordar un plan de conjunto, vasto y serio, para desarrollar como corresponde este sector de la actividad nacional.
Creo que las medidas consultadas en este artículo 16, que reemplazan las de' artículo 15º, las que, en realidad, no tienen nada que ver o quizás mucho que ver entre sí, de los dos, que tienen mucho más en común que el referirse a la misma materia. Estas disposiciones de las letras a), b) y c) están de hecho incorporadas en las funciones de la Empresa Nacional de Minería. Digo esto, porque gracias al ítem que se ha estudiado para la ENAMI en el Presupuesto Anual para 1966, este organismo estará, por primera vez verdaderamente en condiciones de dar el crédito que necesitan los pequeños y medianos mineros chilenos.
En cuanto a los demás aspectos señalados en las letras b) y c), como muy bien saben los señores Diputados, se relacionan con las disponibilidades de fondos, asistencia técnica y construcción de los planteles necesarios para la concentración y beneficio de los minerales.
En consecuencia, ante la certeza de que, dentro de muy poco tiempo, el Congreso Nacional estudiará un proyecto que le será enviado por el Ejecutivo, para modificar la ley orgánica de la ENAMI, a fin de hacerla flexible y operante, creo que no tiene mayor valor establecer disposiciones aisladas, aplicables a la pequeña minería, en un proyecto de esta envergadura, que se refiere, principalmente, a la Gran Minería del Cobre.
Quiero señalar a la Cámara que actualmente, se encuentra en tramitación en la Contraloría General de la República un decreto supremo, que se adelanta, también, a facilitar la importación de elementos y maquinarias para la pequeña minería, en base a las divisas que este mismo sector de la producción nacional entrega a la
Caja Fiscal. Nosotros esperamos que este decreto sea despachado por la Contraloría, dentro de pocos días, para que se empiece a operar en la forma indicada.
Antes estás razones, creo que sería preferible considerar por separado un proyecto de ley de conjunto, que beneficie a la minería chilena, que es la constituida por la pequeña y parte de la mediana minerías. Por eso, he solicitado al Partido de Gobierno, en un estudio muy detallado sobre esta materia, con las consideraciones del caso, que se sirva rechazar el artículo 16. Dicha colectividad política ha impartido este criterio, pues esta disposición sería parte de una política que, en realidad, -lo digo con mucha sinceridad-, agrega muy poco a lo que ya se está haciendo, porque de hecho se va a dotar a la Empresa Nacional de Minería de los fondos necesarios en el Presupuesto del próximo año.
El señor PONTIGO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PONTIGO.-
Señor Presidente, es evidente que estudiar un proyecto de conjunto, en la forma indicada por el señor Ministro, que resuelva los problemas de la pequeña minería, sería lo ideal. Sin embargo, creemos indispensable aprobar el artículo 16, propuesto por el Senado, que reemplaza al artículo 5º del proyecto aprobado por la Cámara.
Es verdad que también algunas de estas ideas están incorporadas en las funciones de la Empresa Nacional de Minería, pero ocurre que no las cumple, como pareciera deducirse de las palabras del señor Ministro de Minería.
Este problema se examinó durante la realización del Congreso Regional de mi Partido, el Comunista, en la provincia de Coquimbo. Y allí llegamos a la conclusión de que el pequeño minero y el pirquinero se encuentran totalmente abandonados a su propia suerte. No tienen créditos ni ayuda técnica. Con motivo de los últimos temporales, las minas se inundaron y no se contó con la ayuda suficiente para poder desaguarlas, a fin de que el pequeño minero tuviera la posibilidad de trabajar. También dichos temporales destruyeron los caminos; por lo tanto, el acceso a las pequeñas minas está obstruido. Esto ha significado un importante factor de cesantía en el Norte Chico.
Nosotros, los comunistas, hemos venido señalando, durante muchos años, en la provincia de Coquimbo y en todo el Norte Chico, la necesidad de construir plantas para procesar los minerales cerca de los centros mineros, a fin de bajar los costos de producción.
La Empresa Nacional de Minería tiene la posibilidad de proporcionar ayuda de todo orden al pequeño minero. Pero, como he dicho y lo repito, se encuentra abandonado a su propia suerte.
Estimamos que, por lo menos, el artículo 16 del proyecto dará un aliento, un estímulo, al pequeño minero, que trabaja con mucho sacrificio, y muchas veces expone su vida, para ganar el pan para su mujer e hijos y contribuir al desarrollo económico del país.
Por estas razones, votaremos favorablemente el artículo 16.
El señor BARRIONUEVO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor BARRIONUEVO.-
Señor Presidente, celebro que estemos discutiendo los problemas de la pequeña minería, y lamento tener que compartir los puntos de vista del Honorable señor Pontigo.
El señor PONTIGO.-
Su Señoría debería celebrarlo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor BARRIONUEVO.-
Nuestro Honorable colega ha hecho una relación cruda, pero verdadera, acerca de la situación en que se encuentran la pequeña y mediana minerías: en el más completo abandono. Conozco sus problemas, porque en ella he vivido toda mi vida.
Al formular estas observaciones, debo hacer presente que no quiero hacer cargo alguno a ningún régimen pasado.
Jamás se le han concedido créditos a estos esforzados trabajadores, no obstante que en la ley Nº 11.828 existen disposiciones que permiten la importación de elementos para incrementar la minería, de las cuales no se ha hecho uso.
Señor Ministro, celebro mucho que el Ejecutivo tenga en estudio un proyecto para ayudar a la pequeña y mediada minerías.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Barrionuevo, ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa.
El señor BARRIONUEVO.-
Muchas veces, el Congreso Nacional ha otorgado facultades y autorizaciones a la Empresa Nacional de Minería para ayudar a la pequeña y mediana minerías, pero ésta no las ha puesto en práctica.
Estoy de acuerdo con el Señor Ministro en que esta materia requiere de un proyecto especial. Es de vital importancia una legislación en este sentido. El Gobierno necesita un aumento del 100% de la producción de la pequeña y mediana minerías. En ellas está la riqueza. Sólo faltan la buena voluntad y las facilidades necesarias para lograr ese objetivo perseguido por el Gobierno.
He escuchado con mucha atención al señor Ministro; y tengo fe en que no sólo se enviará al Congreso el proyecto de ley que anunció, con el objeto de dar las mayores facilidades a esta actividad, y se hará uso de ese decreto enviado a la Contraloría General de la República, cuyo texto conozco, sino en que también se exigirá a los funcionarios de la Empresa Nacional de Minería observar mayor respeto y deferencia hacia los hombres modestos que trabajan en las pequeñas minas. Por eso, agradezco a todos los Honorables colegas que han expuesto sus puntos de vista en favor de esta importante actividad nacional.
Por último, estoy en antecedentes de que la Comisión de Hacienda aprobó, en la legislatura ordinaria, un proyecto de ley que otorga previsión social a los pirquineros, mineros independientes y otros sectores. En el proyecto en discusión se habla de incorporar a los pirquineros en el régimen previsional del Servicio de Seguro Social. Como entiendo que el Gobierno patrocina una idea similar, deseo preguntarle al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social si la iniciativa aprobada por la Comisión de Hacienda de la Cámara cuenta con la aprobación del Ejecutivo. Vería con profundo agrado una respuesta del señor Ministro sobre esta materia.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, debo manifestar que, hace algunos instantes, me encontraba en los pasillos, con algunos parlamentarios. Por este motivo, ruego al Honorable señor Barrionuevo tenga la gentileza de repetirme su consulta para poder responderle cabalmente.
El señor BARRIONUEVO.-
Con todo agrado, señor Ministro.
Hace algunos instantes, hice presente que la Comisión de Hacienda aprobó un proyecto que otorga los beneficios de la previsión social a los pirquineros, mineros independientes y otros sectores de esta rama de la producción.
Mi consulta tiene por objeto saber si la iniciativa mencionada cuenta con la aprobación del Ejecutivo. Ruego al señor Ministro tenga la amabilidad de informarnos sobre el particular.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, como ya lo expresé en el Senado,, el Gobierno tiene comprometida su palabra en el sentido de propiciar una legislación que otorgue, en general, los beneficios de la previsión a todos los trabajadores independientes, entre los cuales, está precisamente, el grupo mencionado por Su Señoría.
Nos hemos manifestado contrarios a la idea de seguir legislando, en materia previsional, en forma de pequeños grupos, pues el amplio sector de trabajadores independientes, que carece de toda seguridad social, requiere, indefectiblemente, de una ley sobre la materia. Por consiguiente, es propósito expreso del Gobierno incluir dentro de la legislación mencionada a este grupo de trabajadores.
Nada más.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, los parlamentarios socialistas votaremos favorablemente este artículo. Lo haremos por varias razones. En primer término, por la que acaba de dar el propio señor Ministro de Minería, esto es, que la pequeña y parte de la mediana minerías son las únicas realmente nacionales. En segundo lugar, porque algunos de nosotros conocemos de cerca el drama que sufren los pequeños mineros y los pirquineros.
Por último, no podemos dejar de votar favorablemente este artículo, a pesar de las imperfecciones de que pueda adolecer,, porque no podemos seguir a la espera de las promesas formuladas respecto de esta materia. Cuando llegue un proyecto mejor, indudablemente, lo apoyaremos; pero, mientras tanto, es preciso otorgar una relativa seguridad a esa gente, que ha quedado en peores condiciones después de los últimos temporales.
Por las condiciones expuestas, votaremos favorablemente esta disposición.
El señor PENNA.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PENNA.-
Señor Presidente, tengo en mis manos los estudios y proyectos del Gobierno con respecto a la pequeña minería. En realidad, estoy seguro de que la realización de estos planes transformará, en corto tiempo, la faz de las provincias en que existe la pequeña minería. Frente a ellos el proyecto del Senado aparece carente de imaginación y limitativo, además de ser romántico.
Sin embargo, quiero aprovechar esta ocasión para plantear un problema cuya solución me preocupa, y creo aportar ideas de interés sobre la materia.
Creo que en los planes de Gobierno debiera estar contemplada la organización del sector minero popular, que incluye a los pirquineros, obreros mineros y pequeños empresarios, los cuales sólo pueden organizarse en cooperativas mediante un fuerte impulso a través de un organismo ágil y a nivel de ellos mismos. Yo pienso que, para obtener estas finalidades, debe recurrirse a la formación de una Sociedad Auxiliar de Cooperativas Mineras.
Tanto los pequeños como medianos empresarios de la minería nacional privada y popular, como los pirquineros y obreros que laboran en el país, se encuentran en un grado de abandono increíble, sin estímulos y separados entre sí, perdiéndose grandes energías que, canalizadas, podrían ser de gran utilidad para el país.
Es evidente que una de las mejores formas de ir en ayuda de los mineros, sería constituir cooperativas mineras, las cuales, además de ser una eficaz forma de promover el interés del pueblo por agruparse en asociaciones a su nivel, pueden lograr un gran desarrollo económico.
Estas cooperativas, que podrían ser de producción, consumo, servicios, etcétera, deberían realizar, además, toda la variedad del trabajo minero, como la prospección, tecnificación y mecanización de la producción; tratamientos de minerales, comercialización, etcétera.
En el aspecto humano, podrían formar se cooperativas de pirquineros u obraros mineros, que laboran solos o en grupos, y también de pequeños y medianos empresarios.
Pero toda esta labor, tanto de formación y promoción de cooperativas como de asistencia, sólo es posible realizarla mediante la creación de una institución a nivel de esa comunidad, o sea, de una Sociedad Auxiliar de Cooperativas.
Estas sociedades, que en nuestra legislación existen desde el año 1960, no han tenido el desarrollo ni la importancia que se merecen para posibilitar los instrumentos que permitan al minero trabajar e integrarse debidamente a la vida nacional.
La actual Sociedad Auxiliar de Cooperativas Pesqueras Limitada, asociada con la Corporación de Fomento de la Producción y el Instituto de Desarrollo Agropecuario, no ha podido llevar una vida más activa, porque no cuenta con los medios necesarios para realizar sus funciones.
Si se quiere realizar algo importante en nuestra minería, tanto en el aspecto humano como en el económico, es necesario proceder a la creación inmediata de una Sociedad Auxiliar de Cooperativas Mine- ras,
De acuerdo con el artículo 122 del decreto reglamentario Nº 20 de la ley Nº 15.020 sobre Reforma Agraria del año 1963, las sociedades auxiliares de cooperativas son institutos de asistencia técnica destinados a prestar al costo servicio de toda índole a las cooperativas, federaciones, uniones o confederaciones de cooperativas, cuyos socios pueden ser, además de los nombrados, cualquiera otras personas jurídicas de derecho público o privado que no persigan fines de lucro, y sus estatutos, que nacen en virtud de un decreto supremo del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, deben constar por escritura pública. La Sociedad proyectada, que tendría como socios a la Corporación de Fomento de la Producción y a la Empresa Nacional de Minería, sería administrada por un Consejo formado por cinco miembros, dos de los cuales serían nombrados por cada socio separadamente; y el quinto, por ambos de común acuerdo.
El capital sería variable o ilimitado; no muy grande, pero con un Presupuesto de Gastos de Operaciones que debe representar la inversión en las actividades de promoción y asistencia a las Cooperativas.
El presupuesto de gastos, que debe ser anual y de acuerdo con la planta y objetivos que hay que cumplir, es el más importante, por cuanto fija la política de la sociedad, adecuada a los bienes con que se cuanta. Tanto el capital social como los Gastos de Operaciones debe ser costeados por los socios por mitades.
En resumen la Sociedad Auxiliar de Cooperativas Mineras tendrá como objetivos fundamentales:
a).- Promover la formación de Cooperativas Mineras en el país y cooperar al mejoramiento y desarrollo de los aspectos sociales, educacionales y habitacionales de los cooperados. La promoción popular se realizará principalmente dando educación y otorgando los medios para formar cooperativas dedicadas en forma integral a todos los aspectos mineros: prospección, producción, comercialización, abastecimientos, etcétera;
b).- Proporcionar a las cooperativas mineras, federaciones, uniones o confederaciones de cooperativas, al costo, servicios técnicos legales, administrativos, contables, educacionales, sociales y, en general, ayudar toda iniciativa de interés para la formación y desarrollo de las actividades de las cooperativas mineras;
c).- Prestar su colaboración y solicitarla de los organismos del Estado u otros de administración autónoma o particulares, nacionales o internacionales, en todo lo que se relacione con el fomento y res- arrollo de las actividades y cooperativas mineras del país;
d).- Realizar por sí misma, o con otras entidades, de cualquier clase, el estudio y aplicación de una política crediticia para los mineros y sus cooperativas; y, por último,
e).- Representar a las cooperativas, desempeñar la Gerencia y, en general, realizar cualquier acto necesario para la consecución de sus fines.
Señor Presidente, las ideas anteriormente expuestas pueden ser realidad solamente por iniciativa del Ejecutivo; y yo quisiera pedir al señor Ministro de Minería, aquí presenta, que las acoja, al menos en su esencia, con el objeto de que esta gente, que lo único que quiere es trabajar, encuentre un camino en el cual vaciar sus energías, los que, canalizadas racionalmente, pueden lograr un gran desarrollo de la riqueza minera.
Finalmente, encuentro mucho más amplia y eficaz la redacción que originalmente le dio la Cámara a este artículo, puesto que la del Senado, junto con ser en gran parte romántica, limita demasiado el plan de desarrollo del Gobierno.
El señor PONTIGO.-
¡ Palabras, palabras y más palabras! ¿Cómo votará Su Señoría?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor GARAY.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARAY.-
Señor Presidente, me alegro de haber escuchado el planteamiento hecho por el Honorable señor Penna...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Valente!
El señor GARAY.-
...porque me permitiré hacer algunas consideraciones en relación con las palabras de los Honora bles colegas Pontigo y Barrionuevo, pues conozco algunas personas que trabajan pequeñas minas.
El señor VALENTE.-
¡El científico!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, llamo al orden a Su Señoría.
El señor GARAY.-
De ahí que aproveche esta oportunidad para pedir al señor Ministro su intervención a fin de solucionar el problema de la mala atención que presta el personal de la Empresa Nacional de Minería, a los pequeños mineros. Ella, por así decirlo, es detestable por la falta de cortesía y consideración para estos sacrificados obreros, como le consta al señor Ministro.
Por esta razón, mientras se busca la manera de solucionar este gravísimo problema a través de un proyecto de ley, pido al señor Ministro que ordene, desde mañana, poner fin a la mala atención que se presta a los pequeños y medianos mineros.
El señor PONTIGO.-
¡Muy bien!
El señor GARAY.-
También es necesario revisar el problema del transporte de minerales, a fin de evitar las odiosas discriminaciones, realmente fatales, que favorecen más a los grandes en perjuicio de los pequeños y medianos mineros.
El señor PONTIGO.-
¡Así es!
El señor GARAY.-
Estas peticiones las hago sin perjuicio del proyecto anunciado por el señor Ministro.
El señor PONTIGO.-
¡Muy bien!
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Minería.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, dos palabras para insistir sobre una misma materia. Nada más fácil que indicar los resultados constructivos señalados en los planes y programas, pero, en el fondo, toda obra se realiza con medios.
Este Gobierno, como todos los que se inician al final del año, se recibió con el presupuesto fiscal ya prácticamente definido, pero en el del año 1966 se consultan los fondos necesarios para una labor más efectiva de la Empresa Nacional de Minería.
A pesar de los escasos medios con que actualmente cuenta ENAMI, haciéndome cargo de las palabras del Honorable señor Pontigo, quiero señalar que en la zona afectada por los temporales se ha hecho todo lo materialmente posible por desaguar las minas de Andacollo y por reparar los caminos, sobrepasando las propias posibilidades económicas. De manera que en esta materia se ha hecho un cargo injustificado a la Empresa.
En cuanto a las palabras del Honorable señor Garay, creo que hay mucho por hacer en materia de fomento, asistencia técnica y créditos en la pequeña minería. Pero no es labor de un solo hombre. Desde hace exactamente diez meses -y estos no lo digo en disculpas de lo que se haya hecho o no- el Ministro de Minería ha dedicado más tiempo del que realmente le corresponde en cuanto a jornada de trabajo, al proyecto que la Cámara discute en este momento, en su tercer trámite constitucional.
Fuera del problema de la Gran Minería hay otros muy importantes y respetables de mi Ministerio, que espero atender al término de esta larga e interesante tramitación del proyecto en debate, a fin de dar cumplimiento a la labor que nos corresponde desarrollar en favor de otros sectores menores.
Gracias, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Seré muy breve.
Señor Presidente, los Diputados de estos bancos vamos a insistir en la redacción del artículo 5° aprobado por la Cámara, porque permitirá planificar, si no en conjunto, en alguna medida aislada, una actividad tan postergada como lo es la pequeña minería.
De la simple lectura del artículo propuesto por el Senado, se deduce que su contenido es una declaración romántica, por cuanto comienza por señalar, en su inciso primero, que "la pequeña minería gozará de la atención preferente del Estado".
En cuanto a la letra a), es una medida totalmente impracticable, poco flexible, que no contribuye a mejorar la pequeña minería.
Por estas razones insistiremos en el criterio primitivo de la Cámara.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado él debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma eco- nómica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 31 votos; por la negativa, 51 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión el artículo 6º, que ha pasado a ser artículo 33-B de la ley Nº 11.282, como se indicó anteriormente en las modificaciones de los artículos 1° y 2º, redactado en otros términos.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, en este artículo votaremos favorablemente el inciso primero, la letra a) y los dos incisos finales; rechazaremos las letras b) y e), y en la letra c) votaremos separadamente las palabras "intereses y dividendos".
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Se ha pedido división de la votación.
En votación el inciso primero o encabezamiento del artículo.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra a).
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra b).
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 52 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la letra b).
Se ha pedido votar separadamente la frase "intereses y dividendos" de la letra c).
En votación la letra c), sin la frase "intereses y dividendos". Si le parece a la Cámara, se aprobará la letra c) sin esta frase.
Aprobada.
En votación la inclusión de la frase en la letra c).
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 53 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la inclusión de la frase en la letra c).
En votación la letra d).
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobada.
En votación la letra e).
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
El señor MONTT.-
No, señor Presidente.
El señor LAVANDERO.-
¡Qué se vote, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación la letra e).
El señor LAVANDERO.-
Sin los dos últimos incisos, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Efectivamente. Se ha pedido división de la votación por incisos, esta letra e).
La señora LAZO.-
Estamos en votación, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Perdón, Honorable Cámara.
Se pidió oportunamente la división de la votación.
En consecuencia, se va a votar el inciso primero de la letra e).
- Efectuada la votación en forma económica, (dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 55 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el inciso primero de la letra e).
En votación los dos últimos incisos de la letra e).
Si le parece a la Cámara, se aprobarán y quedarán agregados al final de la letra d).
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
-Honorable Cámara, se ha rechazado el inciso primero de la letra e).
Deben votarse, a continuación, sus incisos segundo y tercero.
La Mesa propone a la Sala que se den por aprobados, entendiéndose que quedará incorporados al final de la letra d).
Si le parece a la Cámara, así se acordará.
Acordado.
En discusión la modificación del Senado al artículo 7º, que consiste en rechazarlo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Acordado.
En discusión las modificaciones del Senado al artículo 8°. Como se indicó anteriormente, ha pasado a ser artículo 14, con las siguientes enmiendas: en su inciso primero, se ha suprimido "y/o de las Organizaciones Conjuntas", y se ha sustituido "el Departamento del Cobre" por "la Corporación del Cobre". Se ha rechazado su inciso segundo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación las modificaciones del Senado.
Si le parece a la Cámara, se aprobarán.
Aprobadas.
En discusión la modificación del Senado al artículo 9, que consiste en rechazarlo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en cambiar la ubicación del artículo 10º, que ha pasado a ser el artículo 9º transitorio.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en sustituir al artículo 10º, que ha pasado a ser el artículo 9º transitorio, por el que aparece en la página 75 del Boletín comparado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en rechazar el artículo 11.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en rechazar el artículo 12.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado. .
Aprobado.
En discusión el artículo 17, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión las modificaciones del Senado al artículo 13, que ha pasado a ser 18.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Solicito el asentimiento unánime de la Sala para votar conjuntamente las enmiendas introducidas por el Senado en este artículo.
Acordado.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobarán.
Aprobadas.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 21, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Si le parece a la Cámara, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 22, nuevo.
Ofrezco la palabra.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, el artículo en discusión y los siguientes se refieren a la Empresa Nacional de Minería y a la pequeña minería. Por las consideraciones que expuse denantes, estas disposiciones deben incluirse en el texto del proyecto de ley que ya anuncié y que conocerá próximamente la Honorable Cámara.
Por esas mismas razones, el Ejecutivo estima que este artículo, así como los que llevan los números 23, 24 y 25, deben ser rechazados para incorporarlos en un nuevo texto legal que armonice todas las medidas que se deben tomar para favorecer el fomento y desarrollo de este sector de la actividad nacional.
Eso es todo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma eco- vómica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 6 votos; por la negativa, 77 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 23, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Cámara, se rechazará con la misma votación anterior.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 28 votos; por la negativa, 54 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado que consiste en agregar el artículo 24, nuevo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 55 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En discusión el artículo 25 nuevo propuesto por el Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 29 votos; por la negativa, 55 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo nuevo.
En discusión el artículo 26 nuevo propuesto por el Honorable Senado.
El señor PONTIGO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PONTIGO.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas votaremos favorablemente el artículo 26 nuevo, porque incorpora a los pirquineros en el régimen de la ley Nº 10.383 sobre Servicio de Seguro Social. Todos los que conocemos la pequeña minería sabemos que ella se desarrolla mediante el trabajo de cientos y miles de modestos obreros, que no son dueños de la mina en que trabajan, sino que pagan un tributo al propietario del mineral y lo hacen en diversos porcentajes. Esta es la gente que realiza la mayor producción minera, ayer en el oro, ahora en el cobre.
Como digo, son cientos y miles los pirquineros que trabajan en la pequeña minería abandonados a su propia suerte, porque no tienen ninguna previsión social. Entonces, este artículo trata de resolver este problema. Por eso, los parlamentarios comunistas, que hemos luchado a lo largo de los años por hacer justicia a este sector de trabajadores, esperamos que la Honorable Cámara dé su aprobación al artículo 26 nuevo propuesto por el Senado.
El señor POBLETE.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor POBLETE.-
Voy a ser muy breve, señor Presidente. Como señalaba denantes el Honorable señor Barrionuevo, en la Comisión de Hacienda hay un proyecto presentado por el Honorable colega señor Valente sobre previsión de los comerciantes minoristas, a fin de que se acojan al régimen de la Caja de Previsión de Empleados Particulares. Allí, justamente, formulé indicación para incluir en esa disposición a los pequeños mineros y a los pirquineros.
Si logramos que el señor Ministro del Trabajo se interese en esta indicación, se podría incluir este proyecto' en la legislatura extraordinaria de sesiones y, entonces, incorporar en la previsión a un importante sector de la ciudadanía. En este caso, los pirquineros, que son pequeños industriales, quedarían afectos a la Caja de Previsión de Empleados Particulares en vez del Servicio de Seguro Social.
Nada más.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, por las mismas razones señaladas por mi Honorable colega señor Poblete, estimamos que el artículo 26 no es adecuado para legislar sobre previsión social de los pirquineros. Durante la discusión del proyecto de ley que otorga previsión a los comerciantes minoristas, del cual son autores ...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, llamo al orden a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
...los Honorables señores Valente y Musalem, los propios pirquineros han manifestado que no desean afiliarse al Servicio de Seguro Social, sino a la Caja de Previsión de Empleados Particulares.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos!
El señor LAVANDERO.-
No obstante, como lo ha anunciado en esta oportunidad el señor Ministro, se hace necesaria una legislación amplia sobre previsión social. Mientras no abordemos este grave problema en conjunto, el cual afecta a muchos sectores de la producción, estos proyectos serán solamente letra muerta, ya que los trabajadores no podrán acogerse a un sistema que prácticamente está reventando por todos lados debido a la legislación tan apresurada que se ha aprobado y que se ha traducido en distintas leyes.
Existen cerca de 5.000 pirquineros del cobre y alrededor de 7.000 del hierro, oro y otros minerales, lo que hace un total de 12.000. Es necesario incluirlos a todos en disposiciones generales.
Por estas razones, votaremos en contra de este artículo, en espera del proyecto que pronto llegará a la Honorable Cámara y que es una legislación general sobre previsión social.
Nada más.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
-Habla varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Clavel!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Monares! ¡Honorable señor Garay!
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, quiero solicitar...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Clavel, Honorable señor Muga, llamo al orden a Sus Señorías.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Muga, amonesto a Su Señoría.
Puede continuar el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, para no caer en un error, ruego a los señores Diputados un momento de reflexión frente a una disposición cuya finalidad todos compartimos. Las disposiciones que incorporan a un sector determinado en los beneficios de la previsión o seguridad social responden a una iniciativa absolutamente legítima y concordante con las aspiraciones que todos tenemos en orden a que no haya en Chile grupos al margen de este derecho.
Pero la seguridad social en Chile implica un costo muy elevado, más del 50% sobre las remuneraciones o salarios.
El señor ACEVEDO.-
Son bajos los salarios.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
La aprobación del artículo 26 representaría para muchos de los sectores que resultarían afectados por esta norma, una cesantía gigantesca que la Cámara tiene el deber de considerar y prever, por cuanto les recargaría, en definitiva, sus obligaciones en el equivalente al costo total de la previsión social. He solicitado el informe respectivo a la Superintendencia de Seguridad Social. Por eso, le pido a la Honorable Cámara que considere este problema conjuntamente con la previsión de los independientes en un solo proyecto. Porque una situación de cesantía inmediata nadie la puede desear, aun cuando todos anhelen la seguridad social para los pirquineros.
La señora LAZO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, lo que acaba de decir el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social y lo que dijo denantes el señor Ministro de Minería comprueban lo que nosotros hemos afirmado. El señor Ministro de Minería manifestó que durante diez meses había tenido que estar preocupado sólo de los convenios del cobre y que no había podido estudiar una legislación en favor de los mineros.
Los que conocemos la situación de los pirquineros, sabemos perfectamente bien que este artículo no los va a perjudicar, como tampoco a las instituciones de previsión; porque supongo que el señor Ministro del Trabajo tiene conocimiento de que el costo de la previsión se carga en un porcentaje al patrón y en otro al obrero. Por último, también el obrero o pequeño minero, si quiere, puede asegurarse como independiente. Me extraña mucho que en este momento se acuerden del costo de la previsión.
Le pregunto al señor Ministro si tiene idea de lo que vale la vida de un minero, que muere abandonado, calcinado por el sol y sin ninguna asistencia o posibilidad de ser ayudado. Por eso y porque sabemos cuántos años llevan esperando previsión estos obreros, votaremos favorablemente este artículo 26, a pesar de que no nos satisface plenamente.
El señor BARRIONUEVO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor BARRIONUEVO.-
Señor Presidente, lamento volver a insistir sobre esta materia; pero lo hago porque el Honorable señor Poblete ha pedido al señor Ministro del Trabajo y Previsión Social, que incluya en la actual legislatura el proyecto que concede previsión social a los pequeños mineros y pirquineros.
Perdóneme, señor Ministro, que insista en esa petición, porque nosotros que vivimos en estas zonas mineras ya estamos cansados de exponer como se muere la gente de silicosis y de otras enfermedades, debido a la naturaleza misma del duro trabajo de la minería.
La señora LAZO.-
Y por la desnutrición.
El señor BARRIONUEVO.-
Vengo haciendo presente, desde hace muchos años, que los pequeños mineros y los pirquineros están en el más completo abandono. Como estamos tratando un proyecto relativo a la minería, cabe observar que ellos serían favorecidos por el proyecto que se ha mencionado. Asimismo, es justo incluir en él a otros sectores que carecen de previsión social.
Para nosotros, que representamos a una zona netamente minera, que hemos llegado por mandato de sus electores a la Honorable Cámara, es de urgente necesidad, vuelvo a repetir, que tengan previsión social...
El señor GALLEGUILLOS.-
No es ese el problema.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, llamo al orden a Su Señoría.
El señor BARRIONUEVO.-
Por eso, es importante que el señor Ministro nos diga a los Diputados representantes de la zona si acaso será incluido ese proyecto en la actual legislatura extraordinaria-
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, ruego a Su Señoría no interrumpir y guardar silencio.
La señora LAZO.-
El Honorable señor Barrionuevo es Diputado de Gobierno...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría. Honorable señor Galleguillos, amonesto a Su Señoría.
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, censuro a Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
- Hablan vanos señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Phillips, ruego a Su Señoría guardar silencio.
Tiene la palabra el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).- Señor Presidente, como en este proyecto hay varias disposiciones, que vienen más adelante, que se refieren también a modificaciones a la previsión social o seguridad social, que es el término que en nuestro concepto debería usarse por ser más amplio, me voy a permitir, junto con contestar al Honorable señor Barrionuevo, hacer dos o tres alcances a estas modificaciones de tipo previsional
No es sólo en estos momentos, como lo ha expresado la Honorable señora Carmen Lazo, que nosotros nos hemos preocupado del problema del costo de la seguridad social.
Afortunadamente, si en nuestro país hay una materia latamente estudiada, es el problema dramático, el caos de nuestra seguridad social. Todo el país sabe que, durante el Gobierno anterior, la Comisión que presidió el señor Jorge Prat...
La señora LAZO.-
Señor Presidente, pido medio minuto al señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
...hizo un estudio acucioso e interesante sobre los defectos de nuestra seguridad social. Pero la transformación de ese estudio en una reforma integral del sistema es una tarea gigantesca, que este Gobierno abordará...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, señor Ministro? La Honorable señora Lazo le solicita una interrupción.
La señora LAZO.-
De medio minuto.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Se la concedo con el mayor gusto.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede hacer uso de la interrupción Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Ministro, sólo deseo llamar su atención hacia el hecho de que, si estamos de acuerdo en que es alto el costo...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a Su Señoría dirigirse a la Mesa!
La señora LAZO.-
Señor Presidente, si el costo de la previsión es alto en Chile, yo me pregunto: ¿por qué, entonces, en la solución de varios conflictos laborales, se ha jubilado con millones de pesos a gente que todavía podría estar trabajando en la producción?
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, precisamente a puntos de esa especie me iba a referir.
El alto costo de la seguridad social sería más soportable para el país si siquiera se repartiera equitativamente; pero es distribuido en forma no equitativa. Hay sectores favorecidos con jubilaciones prematuras y millonarias, y una inmensa masa asalariada que sólo tiene derecho a obtener, por vejez, jubilaciones que alcanzan dimensiones económicas absolutamente inhumanas e insuficientes.
Es preciso transformar la segundad social, de una yuxtaposición de beneficios obtenidos sobre la base de presiones parciales de grupos interesados, que han encontrado respaldo, en un sistema nacional que atienda, precisamente, los estados de necesidad. Para que nadie se calcine en las pampas, para que no se repita el escándalo de tanto trabajador chileno afectado por la silicosis, que debe seguir trabajando, carente de seguridad social adecuada, es necesario terminar con los privilegios y hacer justicia. En estos principios generales, todos siempre vamos a estar de acuerdo. Pero es explicable que el desacuerdo surja, porque y perdónenme que hable con toda franqueza y libertad la función de los representantes del Poder Ejecutivo en esta materia es complementaria, pero diversa de ¡a que tienen Sus Señorías.
Los Honorables Diputados son elegidos por circunscripciones y, por consiguiente, tienen un interés más directo en ciertos grupos determinados, que configuran su representación parlamentaria y un cono- cimiento también más directo y detallado de los problemas que afectan a esos sectores.
En la proposición de los proyectos de ley, la responsabilidad del Poder Ejecutivo es la de defender y representar el interés general. En definitiva, el pertenecer a un país, y no a una yuxtaposición de intereses, impone la exigencia de procurar una solución de carácter nacional, con criterio de prioridades, para que, frente a la amplitud de necesidades y a la escasez de recursos, se atienda primero lo más esencial y después lo menos esencial...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señora Carmen Lazo!
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Voy a terminar muy rápidamente. Pido a la Honorable Cámara la deferencia, que ciertamente ya la ha tenido, de escucharme dos minuto- más.
En nuestro concepto, en los debates de esta especie, opera, democráticamente, la positiva confrontación de la visión del interés nacional, que, fundamentalmente, debe corresponder al planteamiento del Poder Ejecutivo, con la contribución, valiosa, por cierto, del conocimiento particular de cada sector que los Honorables Diputa dos representan.
A juicio del Ministro del Trabajo y Previsión Social, que no hace sino expresar el pensamiento del Gobierno sobre esta materia, es absolutamente indispensable reaccionar contra la práctica habitual -de la que todos, de una u otra manera, somos responsables- de preferir la solución de casos concretos, a pesar de que, a su vez, ella crea problemas en otros sectores. No podemos seguir redistribuyendo la proporción de la renta nacional con que se financia la seguridad social a favor de los grupos que presionan más o que encuentran respaldo, ni postergando aquéllos que no tienen la posibilidad de hacerse oír.
Si este Gobierno no hubiera expresado su decisión de efectuar una reforma total de la seguridad social, sería comprensible que se siguiera insistiendo en una práctica que ya ha dado todo lo que puede dar y ha mostrado todo lo que significa. Pero, como sabe la Honorable Cámara, ya ha presentado el proyecto de reforma del régimen de la seguridad industrial, de los accidentes del trabajo y de las enfermedades profesionales, que será incluido en la convocatoria en los próximos días. Dentro de esta legislatura extraordinaria, presentará el de reforma del régimen de la asignación familiar; y dentro de este año calendario, el que establece la previsión para los independientes. Antes de la próxima legislatura ordinaria, esperamos terminar el estudio de un proyecto de bases generales de la seguridad social, esfuerzo gigantesco que sólo será posible con la colaboración de todos.
Por eso, pido Que a este Gobierno se le permita enfrentar la dura, difícil, pero imprescindible tarea de la reforma general de la seguridad social. Sin la contribución y el respaldo de la Honorable Cámara de Diputados, no tendremos éxito, ni podremos terminar con el escándalo de que, mientras algunos se pavonean, en el país o en e) extranjero, con jubilaciones millonarias, otras se calcinan en el desierto, por carecer de toda previsión social.
Nada más.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, con la actual legislación, los pirquineros pueden acogerse a previsión en forma particular. Pero no se trata de eso, Como lo establece este artículo, lo justo es que ellos tengan previsión y que el patrón, el dueño de la mina, el que la arrienda o el que la explota, pague lo que le corresponda. El pirquinero tiene que comprar la dinamita y proveerse de alimentos. Muchas veces, pasa hasta dos meses en las minas. Sin embargo, no tiene previsión social, ni subsidios, ni asignación familiar. Al ser imponente particular, no tendría estos beneficios, sino sólo derecho a la jubilación.
Por estas razones, es justo aprobar este artículo. Lo demás es "emborrachar la perdiz".
E] señor PAPIC (Presidente en ejercicio).- Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 26, propuesto por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 51 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio) .-
Rechazado el artículo 26.
8.-SUSPENSION DE LA SESION.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Solicito el asentimiento unánime de la Cámara para suspender la sesión por treinta minutos.
Acordado.
- Se suspende la sesión.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se reanuda la sesión.
Se suspende por otros quince minutos
- Se suspendió la sesión
9.-MODIFICACION DE LA LEGISLACIÓN SOBRE LAS EMPRESAS DE LA GRAN MINERÍA DEL COBRE. TERCER TRAMITE CONSTITUCIONAL.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Continúa la sesión.
En discusión el artículo 27 del proyecto del Honorable Senado.
Ofrezco la palabra.
El señor MONARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los parlamentarios democratacristianos votaremos favorablemente este artículo 27, en el entendido de que, por medio del veto, se aclarará después el contenido y el propósito de dicha disposición.
Pensamos que, en primer lugar, es necesario determinar a qué cambio de campamento se refiere el precepto, puntualizando si se trata del cambio de un campamento a otro lugar o a uña ciudad.
En segundo lugar, es necesario dejar claramente establecido que el local sindical que se construya, en el caso del cambio del campamento, pertenecerá a las organizaciones gremiales de los trabajadores y no a las empresas, para que lo presten a sus sindicatos. En consecuencia, prestamos nuestra aprobación a esta disposición, en la inteligencia de que será aclarada, mediante el veto, en los términos a que me he referido.
Nada más, señor Presidente.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, los Diputados socialistas votaremos favorablemente este artículo, que, desde luego, ha sido patrocinado también por la Confederación de los Trabajadores del Cobre. Esta disposición tiene por objeto ha- ver que todos los trabajadores que laboran actualmente en campamentos mineros, como los de la Braden Copper, en Sewell
en Calefones, que van a desaparecer una vez que se pongan en marcha estos planes, tengan, al llegar a sus nuevos lugares de trabajo, locales para sus organizaciones sindicales, que serán, naturalmente de su propiedad.
Por estas consideraciones, anunciamos nuestros votos favorables a este artículo.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente sólo deseo anunciar que los Diputados radicales votaremos afirmativamente este artículo. Lo hacemos por las razones que se han dado en la Honorable Cámara y que consideramos suficientes en abono de su aprobación.
Nada más.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, tal como lo ha anticipado nuestro Honorable colega señor Monares, nosotros aprobaremos este artículo. Sabemos que la política del actual Gobierno tiende a la creación de conjuntos habitacionales dotados con el equipamiento comunitario...
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No se oye!
El señor LAVANDERO.-
...y los locales necesarios, que serán vendidos a los sindicatos.
El señor OLIVARES.-
-¿Por qué vendidos?
El señor LAVANDERO.-
Nosotros...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Olivares, ruego a Su Señoría se sirva guardar silencio!
El señor LAVANDERO.-
...comprendemos que mientras armonizamos estas situaciones dentro de la nueva legislación que saldrá adelante, tendremos que ir solucionando, en la medida en que nos sea posible, los casos como el planteado en el artículo 27, nuevo, de este proyecto.
Por estas razones y las señaladas por nuestro Honorable colega señor Monares, votaremos favorablemente este artículo,
Nada más.
El señor ROSALES.-
Pido la palabra,
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ROSALES.-
Señor Presidente, los Diputados comunistas también votaremos favorablemente este artículo; pero queremos dejar establecido que las empresas tienen la obligación de construir estos locales.
Al respecto, nos preocupa lo expresado por el Honorable señor Lavandero, porque las compañías no pueden vender los locales. Estos tienen que ser construidos y cedidos a los trabajadores.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará el artículo 27, nuevo, propuesto por el Senado.
Aprobado.
En discusión el artículo 28, nuevo, propuesto por el Senado.
Debo hacer presente que, por acuerdo de la Cámara, se votarán separadamente cada uno de los números de este artículo.
Ofrezco la palabra.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, voy a dar una breve información sobre los dos primeros números de este artículo, para no distraer nuevamente la atención de la Honorable Cámara sobre el particular.
El Nº 1º del artículo 28 agrega un inciso al artículo 1° del decreto Nº 313, que es el Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
En realidad, el inciso propuesto contiene una idea confusa e inadecuada, ya que expresa que se regirán por las disposiciones de ese Estatuto, los empleados y obreros de las nuevas empresas, mixtas o no, sin distinguir si éstas corresponderán al calificativo de gran minería o mediana minerías.
El decreto Nº 313 reglamenta la situación de los trabajadores de la gran minería. La incorporación de los empleados y obreros de, algunas empresas de la mediana minería en las normas del Estatuto, implicaría un cambio substancial de todo el mecanismo en esta materia.
En poder del Ministro de Trabajo se encuentra un anteproyecto de nuevo Estatuto de los Trabajadores del Cobre, presentado, precisamente, por la Confederación de Trabajadores del Cobre, anticipándose a la disposición que contiene el artículo 2º transitorio del proyecto que faculta al Presidente de la República para dictar normas modificatorias del Estatuto, oyendo por escrito a la Confederación de Trabajadores del Cobre, dentro del plazo de 30 días.
Para ganar tiempo, han presentado un anteproyecto sobre la materia, el cual contempla el principio, que el Gobierno comparte, de que las nuevas empresas que se puedan crear, mixtas o no, sólo las que correspondan al calificativo de Gran Minería, estarán incluidas dentro de las normas del Estatuto.
Aprovecho la oportunidad para manifestar, con la venia de la Honorable Cámara, que la disposición del número 2, que establece la derogación del inciso segundo del artículo 14 y del artículo 15 del actual Estatuto de los Trabajadores del Cobre, contiene la misma idea que, en forma más amplia, está incorporada en el artículo 2º transitorio, en que se señalan las materias que comprenderá la reforma del Estatuto de los Trabajadores del Cobre. En todo caso, se incluye el amplio reconocimiento del derecho de petición y de la negociación colectiva.
Quiero prevenir a la Honorable Cámara y, en especial, a los parlamentarios que son dirigentes sindicales del cobre, que, en mi concepto, la disposición del artículo 2º transitorio en los incisos agregados, es más amplia que ésta y conviene, por lo tanto, rechazar este número 2 y aprobar las normas agregadas por el artículo 2° transitorio. Digo esto, porque si queda vigente el inciso primero del artículo 14 del actual Estatuto de los Trabajadores del Cobre, se va a mantener la idea de que las peticiones o negociaciones colectivas sólo podrán versar sobre modificación, supresión o adición a lo que establecen los contratos del cobre de la gran mine ría. En cambio, la norma del artículo 2º transitorio es el reconocimiento amplio y sin limitación del derecho de petición en materias económicas y sociales.
Nada más, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, respecto de este artículo, que da la posibilidad para que los obreros y empleados de las nuevas empresas se rijan por el Estatuto que actualmente se aplica, en relación con la ley Nº 11.828, tiene estricta concordancia con el artículo 47, porque éste es uno de los beneficios que obtendrían, especialmente, los obreros. Sobre el particular, nosotros consideramos que sería justo otorgarles una gratificación por el total ganado por los obreros. En todo caso, este aumento del 5% es una pequeña conquista. Por eso, apoyaremos el artículo en referencia.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales apoyaremos el artículo 28, nuevo, propuesto por el Senado, por estimar que no debe haber discriminaciones entre los empleados y obreros de la gran industria minera y los de las nuevas empresas mixtas que se formen en virtud de esta ley. En consecuencia, anuncio nuestros votos favorables a este artículo.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los parlamentarios de la Democracia Cristiana votaremos en contra del inciso primero de este artículo 28, nuevo, porque la verdad de las cosas es que sólo trata de calificar quienes estarán incluidos dentro del Estatuto de los Trabajadores del Cobre. Sobre el particular, consideramos que la misma ley Nº 11.828, artículo 1º, es muy clara cuando dice que sólo se incluyen en dicho Estatuto a aquéllos que pertenecen a las empresas de la Gran Minería del Cobre, y define a éstas, como las que son capaces de producir más de 75 mil toneladas. De tal manera que para nosotros es muy claro el hecho de que deberán ser incorporados a la legislación del Estatuto, sólo aquellos trabajadores que pertenecen a las empresas, que producen más de 75 mil toneladas, sean mixtas o no.
Respecto del número segundo del artículo 28, nuevo, lo votaremos en contra por estimar que es restrictivo. Consideramos mucho más amplias las bases para reformar el Estatuto de los Trabajadores del Cobre contenidas en el artículo 2º transitorio a que ha hecho mención el señor Ministro.
Nada más, señor Presidente.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, anuncio que los Diputados socialistas votaremos favorablemente el artículo 28, nuevo, en discusión, por las razones que paso a exponer.
Como han expresado algunos señores Diputados, la ley Nº 11.828 establece claramente cuáles son los obreros y empleados que se rigen por las disposiciones del Estatuto de los Trabajadores del Cobre. Pues bien, este artículo tiene por objeto reforzar la situación de aquellos personales que van a pertenecer o pertenecen, a esas futuras sociedades mixtas. Entre estas empresas está, por ejemplo, la Braden Copper Company, cuyos dependientes pertenecen a la Confederación de Trabajadores del Cobre y están regidos por su Estatutos; pero que en el futuro pasarán a formar parte de una sociedad mixta, y cuyo destino no sabemos cuál es.
Por eso, queremos asegurar y reforzar mediante esta disposición el derecho de los referidos asalariados a seguir rigiéndose por el Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
En cuanto al inciso segundo del artículo 14, nosotros no creemos que haya contradicción entre su contenido y lo que disponen aquellas normas que deben quedar incluidas en el futuro Estatuto de los Trabajadores del Cobre, por cuanto en la práctica significaría suprimir una parte del Estatuto que dice lo siguiente: "En consecuencia, no podrán plantearse conflictos de esta índole sobre materias ajenas a los contratos entre las partes, ni sobre cuestiones relacionadas con la administración de las empresas, y sobre puntos solucionados por las leyes y reglamentos vigentes". Esto es lo que se pretende suprimir, junto con la disposición del articulo 15 del mismo Estatuto. Al aprobarse la disposición contenida en este cuerpo legal, cuyos puntos básicos han sido especificados en este precepto, quedará en claro la situación de los trabajadores.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, voy a decir solamente unas breves palabras para prevenir una vez más a la Honorable Cámara y a mi distinguido amigo el Honorable señor Olivares de que en esta materia incurrirán en un error si votan favorablemente la disposición del número segundo del artículo en discusión. Porque, si acaso la ley -ésta que discutimos- legisla derogando específicamente el inciso segundo del artículo 14, limitará la posibilidad del Ejecutivo para modificar el Estatuto de los Trabajadores del Cobre aun dentro de la amplia facultad de pedir que consulta la otra disposición
Por eso, pienso que constituye un riesgo para los trabajadores aprobar esta disposición derogatoria.
Sobre la inclusión del personal de la empresa El 'Teniente en las normas del Estatuto no puede caber duda de ninguna especie y cualquiera sea el resultado de esta votación es importante que quede en claro que el Gobierno piensa que de ninguna manera se puede aceptar la modificación de esa norma, de ese beneficio que actualmente tienen los trabajadores de El Teniente, afectos al Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
El reparo que hemos formulado a esta disposición consiste en que parece incluir a los trabajadores de la mediana minería en normas que sólo se aplican a la gran minería del cobre.
Nada más.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, respecto a la situación muy clara y precisa planteada por el Honorable colega señor Olivares, sobre si los trabajadores de la Braden Copper, que formarían parte en el futuro de la nueva sociedad minera El Teniente, estarían o no incluidos en el Estatuto, debo manifestar que a nosotros no nos cabe la menor duda de eso. En consecuencia, podemos dejar constancia de que, en nuestra opinión, los trabajadores de la Braden Copper Company quedarán incluidos dentro del Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
Nunca ha sido otra la idea del Gobierno o de los parlamentarios de la Democracia Cristiana. Pensamos que la legislación actual, especialmente el artículo 1º de la ley Nº 11.828, es muy claro sobre esta materia y los trabajadores de la Braden seguirán incorporados a este Estatuto.
Derogar el inciso segundo del artículo 14 del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, creo que es restringir el alcance de esa legislación, porque deja en vigencia el inciso primero. Al hacerlo, los trabajadores se verían en dificultades para plantear, con amplia libertad sindical, los problemas sociales y económicos.
Por eso, consideramos que es mucho más amplia y defiende mejor los intereses de los trabajadores la libertad de petición de que se deja expresa constancia en el artículo transitorio.
Por estas razones, rechazamos esta modificación del Senado.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, el inciso primero del artículo 14 del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, a que se ha hecho referencia, dice lo siguiente: "Los conflictos colectivos del trabajo tendrán por objeto adicionar, suprimir o modificar los derechos y las obligaciones estipuladas en los contratos de trabajo entre las empresas y los trabajadores. Se entienden incluidas en dichos contratos las estipulaciones de los contratos individuales, contratos colectivos, actas de avenimiento y fallos arbitrales", Y la disposición que se propone agregar a dicho Estatuto, en el artículo 2º transitorio, dice: "Reconocer a los trabajadores amplia libertad de petición dentro de la negociación colectiva, tanto en relación con asuntos de carácter económico, como de carácter social, derivados de los contratos de trabajo y de las condiciones de vida en los campamentos, sin otras limitaciones que las que imponga la ley".
Los Diputados socialistas votaremos a favor la derogación del inciso segundo del artículo 14, del Estatuto mencionado, porque lo contrario significaría que, en la práctica, quedaría vigente todo el artículo 14, con perjuicio evidente para los trabajadores.
El señor NAUDON.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor NAUDON.-
Señor Presidente, los Diputados radicales votaremos favorablemente la derogación del inciso segundo del artículo 14 y del artículo 15 del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, porque ello conduce a satisfacer una petición de los mismos trabajadores. Y les encontramos plena razón por las consideraciones expuestas por el Honorable señor Olivares, toda vez que el inciso segundo del artículo 14 y el artículo 15 restringen la amplitud que tienen los demás trabajadores de acuerdo a la legislación ordinaria del trabajo para plantear sus peticiones en Ja iniciación de los conflictos colectivos. La supresión de estas disposiciones coloca a los trabajadores del cobre en una situación equivalente a la del resto de los trabajadores, regidos por el Derecho del Trabajo, o sea, sin las normas especiales que estoy citando. Estas normas, evidentemente se dictaron con el objeto de restringir la amplitud que deben tener los conflictos colectivos, ya que en la parte pertinente del artículo 14 se consultan ciertos casos de excepción, al establecer que dichos conflictos no podrán plantearse sobre materias ajenas a los contratos entre las partes, ni sobre cuestiones relacionadas con la administración de las empresas ni sobre puntos solucionados por las leyes y reglamentos vigentes.
Al aprobar estas modificaciones del Honorable Senado, creemos dar satisfacción a una petición de los trabajadores del cobre y mejorar la legislación de carácter laboral, respecto de los conflictos colectivos señalados en el Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el encabezamiento del artículo 28.
Si le parece a la Honorable Cámara, se aprobará.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente. Que se vote.
El señor CLAVEL.-
Todas las conquistas de los trabajadores son rechazadas por la Democracia Cristiana.
El señor IRURETA.-
El defensor de los trabajadores que apareció...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Irureta!
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 47 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el encabezamiento del artículo 28.
En votación el número 1º del artículo 28.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
Estamos en votación.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lorenzini, llamo al orden a Su Señoría.
Honorable señor Videla, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Videla, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 53 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En votación el número 2 del artículo 28.
El señor HAMUY.-
Que se rechace con la misma votación, señor Presidente.
- Efectuada, la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 53 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Senado.
En votación el número 3 del artículo 28.
- Durante la votación:
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría.
¡Honorable señora Lazo!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lorenzini, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Lorenzini, censuro a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 53 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el número 3 del artículo 28.
En discusión el artículo 29.
El señor ROBLES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ROBLES.-
Señor Presidente, los parlamentarios comunistas votaremos favorablemente el artículo 29, porque sus disposiciones establecen que los trabajadores de la grande y mediana minerías, que cumplan treinta años de servicios, tendrán derecho a jubilar, aun cuando no tengan la edad requerida para gozar de este beneficio. Además, se reduce este plazo a veinticinco años en el caso de los trabajadores que padezcan de silicosis, lo que nos parece de toda conveniencia.
Este artículo debe ser aprobado por todos los parlamentarios de extracción popular, por los que pertenecemos a la clase obrera y por los que han sido dirigentes sindicales.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, los Diputados radicales votaremos favorablemente el artículo 29, porque consideramos que los empleados y obreros de las industrias del cobre trabajan...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorables Diputados, ruego a Sus Señorías se sirvan guardar silencio.
El señor CLAVEL.-
...en condiciones mucho más desfavorables que los del resto del país.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, nosotros comprendemos plenamente el espíritu de justicia...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Muga, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC.-
(Presidente en ejercicio).- Honorable señor Muga, amonesto a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
...que inspira esta disposición. Sin embargo, debemos hacer presente que,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
...en la actualidad, existe, en nuestro país, un verdadero desorden en materia de seguridad social...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, llamo al orden a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Los imponentes de la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas y los de la Caja de Previsión de Empleados Particulares jubilan por años de servicios. En cambio, los del Servicio de Seguro Social sólo tienen derecho a jubilar por invalidez o vejez,
El señor GALLEGUILLOS.-
A los 65 años de edad.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, censuro a Su Señoría.
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, el hecho de que se introduzca una disposición discriminatoria para un sector de imponentes del Servicio de Seguro Social...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, amonesto a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
... implica un trato de excepción con respecto a otros sectores, que se encuentran en situación muy desmedrada, como es el caso de los campesinos, que no tienen jubilación por años de servicios, ni la han podido obtener, y que gozan de muy bajos salarios...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, censuro a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
Por este motivo, hemos planteado, y el Gobierno así lo ha entendido, la necesidad de que se dicte una ley general sobre seguridad social,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
...con el propósito de armonizar todo el sistema previsional chileno, porque hay jubilaciones respecto de las cuales .. .
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Videla, llamo al orden a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, ruego a mis Honorables colegas...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, censuro nuevamente a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
...que, con la misma deferencia con que los he escuchado, se sirvan prestar atención a mis palabras...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Videla, amonesto a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
Hay parlamentarios que se han caracterizado por legislar sobre este tipo de previsión. Baste recordar el caso específico del Departamento de Periodistas de la Caja Nacional de Empleados Públicos, que prácticamente está en falencia, como consecuencia de la dictación de leyes que permiten a sus imponentes jubilar hasta con treinta y dos años de edad, como se me ha informado.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Los empleados bancarios tienen jubilaciones millonarias y muchos otros sectores gozan de la "perseguidora". Es decir, hay un verdadero anacronismo en materia de previsión social, que nunca llegaremos a solucionar con disposiciones como la que ahora está en debate.
Nada más, señor Presidente.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados res- petar el derecho del señor Ministro a usar de la palabra.
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, hace un minuto...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Alguna vez hay que decir las cosas.
La señora LAZO.-
¿ Cuánto ganan los obreros del fundo de Su Señoría?
El señor LAVANDERO.-
¡Vaya a visitarlo!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Lavandero, llamo al orden a Su Señoría!
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, hace un minuto requerí la atención de la Honorable Cámara para dar a conocer la visión general del Gobierno en materia de seguridad social y el alcance de las disposiciones particulares, con beneficios discriminatorios, que sólo favorecen a determinados grupos de nuestro régimen previsional.
No voy a cansar a la Cámara repitiendo los antecedentes que ya expuse, pero la disposición en debate, como muchas otras, evidencia falta de sentido nacional para enfrentar nuestro régimen de previsión sobre la base de un esfuerzo global.
La inmensa mayoría de los trabajadores chilenos, imponentes del Servicio de Seguro Social, no tiene derecho a jubilar por años de servicios, sino por invalidez o vejez. En cambio, sólo lo tienen, en forma dispareja, diversos grupos sociales, algunos de los cuales gozan de jubilaciones evidentemente prematuras, que justamente pagan los sectores sociales que sufren limitaciones en su régimen previsional, y esta inmensa masa es la que, una vez más, sería perjudicada en beneficio de un sector determinado, que no está en la condición angustiosa en que se halla más de un millón de trabajadores chilenos.
La señora LAZO.-
¿Me permite una interrupción, señor Ministro?
El señor THAYER (Ministro de Trabajo y Previsión Social).-
En seguida, una vez que termine, con todo agrado.
Con el artículo 29 se crea un sector privilegiado dentro del Servicio de Seguro Social, por cuanto los trabajadores podrán jubilar con treinta años de servicios de la grande y mediana minerías. Para las mujeres será de veinticinco años. Tal vez en este caso el beneficio previsional se justifique como una norma general, pero no, una vez más, como una norma discriminatoria para determinado grupo.
El señor PALESTRO.-
Hay que empezar por algo.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Finalmente, el artículo termina con una verdadera burla. Sé que no es ésa la intención de los autores de la indicación, pero se establece que los trabajadores que padezcan de silicosis jubilarán también a los veinticinco años de servicios, lo que es injusto, por cuanto estas personas deben obtener sus beneficios de una legislación adecuada a las enfermedades profesionales y no a los años de servicios. Un hombre con silicosis no puede estar trabajando veinticinco años...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señora LAZO.-
¿Me permite una interrupción, señor Ministro?
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
El señor Ministro no desea ser interrumpido.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede continuar el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Si continuamos por el falso camino de seguir "parchando" nuestro ya inconveniente y caótico régimen previsional, vamos a llegar al desastre que hace un momento anunciaba la Honorable Diputada, de trabajadores que mueren calcinados, sin tener ningún tipo de seguridad social. Por eso hay que terminar con los privilegios de una legislación discriminatoria e ir a una reforma integral de la seguridad social.
El pensamiento del Gobierno -que es también el de la Democracia Cristiana- es ir a una reforma integral de la seguridad social, a fin de no caminar nunca más por el falso sendero de los sistemas provisionales que favorecen a grupos determinados con pensiones de lujo.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
¿Me permite una interrupción, Honorable colega? Sólo para formular una pregunta al señor Ministro.
El señor PHILLIPS.-
Con todo agrado, Honorable colega.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Con la venia del Honorable señor Phillips, tiene la palabra Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, como el planteamiento de fondo del señor Ministro es muy razonable, quisiera saber si durante esta legislatura el Gobierno enviará al Parlamento un proyecto sobre previsión integral de los trabajadores del país.
El señor HAMUY.-
El próximo año.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Con todo agrado voy a contestar la pregunta de la Honorable señora Carmen Lazo.
La Comisión que estudia la legislación sobre reforma de la seguridad social acaba de terminar el segundo anteproyecto de bases generales, el que -una vez actualizados los cálculos actuariales hasta 1965, que la comisión presidida por don Jorge Prat sólo preparó hasta 1959-, será enviado al Parlamento antes del 21 de mayo del próximo año, o sea, con anterioridad a la legislatura ordinaria.
Nuestro deseo era haberlo terminado durante el actual año calendario, pero no estamos seguros de poder concluirlo en ese plazo. En todo caso llegará al Congreso dentro del próximo año.
Ya está en el Parlamento el proyecto que reforma los regímenes de seguridad industrial, accidentes del trabajo y enfermedades profesionales. Pronto se enviará la reforma al sistema de asignaciones familiares, con un financiamiento equivalente al 50% del costo de la seguridad social, y el que da previsión a los trabajadores independientes.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Phillips.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, las razones del señor Ministro, basadas en sanos principios de orden administrativo, y los argumentos del Honorable señor Lavandero, me hacen fuerza, para pensar que estas materias deben ser abordadas con criterio nacional, porque de otra manera no sólo la Caja Nacional de Empleados Públicos y Periodistas sino todas las cajas de previsión quedarán en falencia con estas disposiciones.
Pero como mi memoria no es muy frágil, quisiera saber qué explicación va a dar ahora el partido de Gobierno a los trabajadores del cobre para justificar su posición de esta noche frente a la que tuvieron al rechazar el veto del Ejecutivo a la jubilación perseguidora concedida a 700 funcionarios de la Empresa Portuaria.
El señor PALESTRO.-
¡Exacto!
El señor PHILLIPS.-
Los señores Diputados de la Democracia Cristiana, que llegaron a esta Cámara haciendo propaganda de apoyo a los planes del Excelentísimo señor Frei y que votaron en contra del veto del Ejecutivo, ¿con qué autoridad hoy cambian de posición?
Por estas razones, votaré favorablemente la modificación del Senado.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, al señor Ministro le parece injusto que las mujeres, e igualmente los trabajadores que padecen de silicosis, puedan jubilar a los 25 años de servicios, y que la Confederación habría incurrido en un error, pues hay disposiciones legales vigentes que permiten gozar de pensión a los silicosos sin importar sus años de servicios. Pero no ha reparado que en el mismo artículo 29 se dice que los trabajar dores mineros "tendrán derecho a jubilar aun cuando no tengan la edad requerida para gozar de este beneficio", lo que indica que el artículo se refiere a las jubilaciones por vejez, que no son incompatibles con las pensiones por silicosis, pues las pensiones por silicosis o accidentes del trabajo son una cosa y las jubilaciones por vejez otra totalmente diferente. De esta manera, con sus propias expresiones, el señor Ministro nos está dando la razón. ¿Qué desean los trabajadores del cobre? ¡Que un silicoso no tenga que esperar hasta cumplir los 65 años de edad!, lo que es inhumano, para acogerse a la jubilación.
Esta es la diferencia entre el beneficio que conceden las disposiciones legales vigentes y el que se desea conceder a través del artículo en debate.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, parece que el señor Ministro, en el hecho, ha querido comparar el beneficio que se entrega a los obreros mineros con el que se otorga a los campesinos.
Sin embargo, es necesario tener presente que la mala situación de los trabaja- dores del campo se debe a que ¡os patrones pagan bajos salarios, adeudan las asignaciones familiares y no cotizan las imposiciones. De esta manera privan a los campesinos de sus beneficios y al Servicio de Seguro Social de miles y miles de millones de pesos.
Por -otra parte, parece que el señor Ministro desconociera las leyes previsionales. ¿Acaso no sabe que a los trabajadores silicosos los jubilan a los 48, 49 ó 50 grados de incapacidad? Por esta circunstancia muchos obreros silicosos deambulan por las calles, sin jubilación, hasta que se mueren de hambre.
Esto es lo que se desprende de las expresiones del señor Ministro. Por eso vamos a votar favorablemente la modificación del Senado.
El señor VIDELA.-
Su Señoría no entendió de lo que dijo el señor Ministro.
El señor LAVANDERO.-
Y lo que es peor, va a votar equivocadamente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor GARAY.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARAY.-
Señor Presidente, porque tengo alguna experiencia en este asunto voy a intervenir en el debate.
Con sumo agrado he escuchado las razonables expresiones de mis Honorables colegas, cuyos fundamentos son más que suficiente para levantar nuestra voz de protesta por la forma como se ha legislado hasta ahora en materia de seguridad social.
Conozco los planes que hay para el próximo año y sé lo que va a ocurrir en el futuro. Este es un problema extraordinariamente complejo que no es posible solucionar de la noche a la mañana. Desde luego, habrá que tener una voluntad de hierro para romper la enorme maraña de intereses creados que giran alrededor de la seguridad social. Y como pronto se enviará un proyecto de ley...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en el ejercicio).-
Honorable señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría.
El señor GARAY.-
...tendremos que cortar por lo sano. Sé que al herir intereses, vamos a necesitar mucha firmeza de carácter para no dejarnos vencer. A esta tarea dejo desde luego invitado a los Honorables colegas del FRAP, del Partido Radica], a la Cámara toda, porque son muchos los grupos privilegiados que han absorbido los cuantiosos fondos de la seguridad social chilena, en perjuicio de los obreros y trabajadores del país.
El señor VALENTE.-
Hay que empezar por algo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor GARAY.-
¿Cómo es posible que en Chile haya cuarenta y ocho cajas de previsión con cuarenta y ocho sistemas diferentes?
Mientras tanto, los burócratas, que nada útil hacen con el papeleo de certificados y estampillas, salvo detener el ímpetu...
El señor GALLEGUILLOS.-
Ahora más que nunca.
El señor GARAY.-
... y el deseo de progreso del país, por los defectos de la desastrosa seguridad social chilena, jubilan prematuramente, favoreciéndose precisamente a quienes menos se debería beneficiar.
-- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENTE.-
Ahora hay más burócratas que nunca.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, llamo al orden a Su Señoría.
El señor GARAY.-
En cambio, los que viven en condiciones miserables, sin viviendas ni alimentos; los que tienen a sus hijos famélicos; los sectores que muestran altas tasas de mortalidad por tuberculosis y otras enfermedades, son los que no reciben, en forma proporcional, los beneficios de una verdadera seguridad social.
Por eso, cuando llegue al Congreso el proyecto sobre reforma de la previsión social, tendiente a establecer un régimen previsional único, necesitaremos mucha fuerza de voluntad para luchar contra los intereses creados de este grupo de privilegiados.
El señor ACEVEDO.-
¡Cuando nosotros seamos Gobierno!
El señor GARAY.-
Compartimos plenamente lo consignado en el artículo en debate; sin embargo,...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
...la precaria situación económica...
- Hablan varios señores Diputados a la vez
El señor GARAY.-
...en que recibimos el país nos impide aprobarlo y convertir en realidad muchos de nuestros propios planteamientos sobre ésta y otras materias.
No obstante, creo que los que representamos un valor moral, porque no estamos comprometidos con nadie...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
...tenemos derecho a pedir que se nos escuche. Además, podemos hablar como técnicos en esta materia, porque hemos concurrido a muchos congresos internacionales del trabajo.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, amonesto a Su Señoría.
El señor GARAY.-
Siempre se ha creído que Chile tiene un sistema de seguridad social muy avanzado. Pues bien, yo me atrevo a afirmar que nuestro país es uno de los más retrasados en este aspecto. Por ejemplo, la cotización que debe pagar el obrero chileno, es la más alta del mundo.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos!
El señor GARAY.-
Debemos preocuparnos de legislar seriamente sobre esta materia.
En esta oportunidad, rechazamos el artículo 29, en debate, así como otras disposiciones relacionadas con la seguridad social de los trabajadores del cobre, no porque no estemos de acuerdo con esos beneficios, sino porque tenemos conciencia de que no sacamos nada...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Acevedo, ruego a Su Señoría se sirva guardar: silencio.
El señor GARAY.-
...con seguir planteando medidas demagógicas que, como técnicos, no nos satisfacen.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 27 votos; por la negativa, 51 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 80, nuevo propuesto por el Senado.
Se ha pedido división de la votación.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, nosotros votaremos favorablemente esta disposición. Sin embargo, debemos hacer presente que nos parece muy breve el plazo fijado para la terminación de las construcciones hospitalarias. Es indudable que obras de esta envergadura no podrán concluirse en el lapso que determina este artículo, por lo cual esperamos que el Ejecutivo lo amplíe por la vía del veto.
Nada más.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los parlamentarios democratacristianos vamos a votar...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría!
El señor MONARES.-
...a favor del artículo 30, con excepción de la frase que obliga a las empresas a realizar estas construcciones en el plazo de dos años, porque, prácticamente, es imposible ejecutar ese plan en tan poco tiempo.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro!
El señor MONARES.-
Por otra parte, las ideas contenidas en este artículo están desarrolladas en forma más clara y precisa en los artículos 12 y 13 del proyecto que aparecen en la página 69 del Boletín comparado. Dichos preceptos fueron redactados por el Honorable señor Valenzuela Valderrama y por el Diputado que habla...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
..e incorporados al proyecto mediante indicaciones presentadas en el Senado por parlamentarios de nuestro partido.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor MONARES.-
La Cámara también aprobó estas disposiciones. El artículo 12 establece que las sociedades mineras mixtas deberán construir los establecimientos escolares necesarios en los nuevos campamentos mineros, de tal manera que esas construcciones deben estar termina- das cuando los trabajadores se trasladen a ellas.
El artículo 13 asegura a los trabajadores de la gran minería, entre ellos a los de la Braden Copper, que continuarán recibiendo la asistencia médica de que gozan actualmente.
Todas estas ideas están claramente expresadas en los artículos que he mencionado. Sin embargo, como no se oponen a lo dispuesto en el artículo 30, votaremos favorablemente este último, con la salvedad ya indicada.
Con esto quiero contestarle a un Honorable colega del Partido Radical, que manifestó que nosotros rechazaríamos todos los artículos del proyecto que benefician a los trabajadores del cobre.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
¡Eso no es cierto! Votaremos favorablemente los artículos que signifiquen beneficios para ellos, cuando no resulte perjudicado el interés del país. Porque este último está por sobre el de cualquier sector de trabajadores, por muy importante que sea. Solamente en la medida en que al legislar, conjuguemos los intereses del país y los de la clase trabajadora, podremos realizar nuestra revolución en libertad.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Clavel.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, en vista de que a nuestro Comité le queda sólo un minuto y medio, me limitaré a anunciar los votos favorables de los parlamentarios radicales a los artículos 30 y 31.
Nada más.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Honorable señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, es posible que la indicación contenida en este artículo no sea tan buena como las de los Honorables colegas señores Monares y Valenzuela. Pero la presentó la Confederación de los Trabajadores del Cobre, a raíz de la experiencia que tuvimos con la ley Nº 11.828. En esa legislación también se contemplaron muchos beneficios, que no se cumplieron por no estipularse debidamente los plazos. Ahora los trabajadores del cobre queremos que lo convenido se cumpla. Y, por eso, votaremos favorablemente este artículo.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Como se ha pedido división de la votación, se votará en primer lugar, el inciso primero del artículo 30, sin la frase que dice; "las construcciones deben estar terminadas en el plazo de dos años".
En votación el inciso primero del artículo 30 sin la frase que se acaba de mencionar.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Varios señores DIPUTADOS.-
No, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 77 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobado el inciso primero del artículo 30 sin la frase antes indicada.
En votación la inclusión de la frase: "las construcciones deben estar terminadas en el plazo de dos años".
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 25 votos; por la negativa, 51 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la inclusión de la frase.
En votación el inciso segundo del artículo 30. Si le parece a la Cámara, se aprobará.
Aprobado.
En discusión el artículo 31, nuevo, propuesto por el Senado.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 26 votos; por la negativa, 51 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo.
En discusión la modificación del Senado al artículo 1° transitorio, que consiste en substituir su encabezamiento por el siguiente;
"Artículo 1°.- Autorízase al Presidente de la República para transigir, por intermedio del Director Nacional de Impuestos Internos, todas las dificultades y reclamos relacionados con impuestos a la renta y/o utilidades que afecten a las Compañías Andes Copper Mining Co. y Chile Exploration Co., previo informe favorable del Consejo de Defensa del Estado, los juicios relacionados con las mismas materias, bajo las siguientes condiciones."
El señor VALENTE.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENTE.-
Señor Presidente, los funcionarios de Impuestos Internos que han revisado la contabilidad de las empresas del cobre, establecieron que ellas adeudaban al Fisco impuestos por valor superior a 75 millones de dólares. De esta suma, han pagado cincuenta y siete millones de dólares. Además, se han recuperado alrededor de cuatro millones de dólares en diversos juicios.
Sin embargo, las compañías adeudan aun impuestos por valor de US 2,400.000. Se estima que todavía puede haber diferencias a favor del Fisco por US$ 9.000.000 más.
Por su parte, la Andes Copper Mining adeuda diferencias por US$ 1.900.000, y se considera que puede cobrarse a esa empresa la suma de US 1.516.000 adicionales.
Por medio del artículo en debate, el Gobierno quiere condonar a las compañías una manifiesta evasión de tributos.
Tanto el artículo aprobado por la Cámara como el que propone el Senado son malos y afectan al interés nacional. En consecuencia, los Diputados comunistas nos vamos a abstener en esta votación.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la sustitución del encabezamiento del artículo 1º transitorio.
- Durante la votación:
El señor CADEMARTORI.-
¡El señor Ministro de Hacienda va a pedir dólares a los Estados Unidos y Sus Señorías le condonan los impuestos a las empresas!
El señor ROSALES.-
¡En qué posición colocan al Presidente Frei!
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 50 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Aprobada la modificación del Senado.
En discusión la modificación del Senado, que consiste en agregar al artículo 2º transitorio varios incisos.
Se ha pedido la división de la votación por incisos.
El señor LAVANDERO.-
Retiramos la indicación, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable Cámara, ha sido retirada la petición de división de la votación. En consecuencia, se votarán en conjunto todos los incisos nuevos agregados al artículo 2º transitorio.
Ofrezco la palabra.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, los parlamentarios democratacristianos votaremos favorablemente todos los incisos nuevos de este artículo 2° transitorio.
Existe un acuerdo de la Confederación de Trabajadores del Cobre con el señor Ministro de Trabajo y Previsión Social...
El señor PONTIGO.-
¡Ahora se acuerdan de eso!
El señor MONARES.-
...por el cual el Ejecutivo se ha comprometido a modificar en forma sustancial las actuales disposiciones del decreto Nº 313, llamado Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
En este compromiso se consultan diversas bases para estas modificaciones. Desde luego, se establece, aunque sea innecesario hacerlo -nosotros votaremos favorablemente la disposición respectiva de todas manera- que en ningún caso estas modificaciones podrán ser alteradas, en perjuicio de los trabajadores en el nuevo Estatuto que se va a dictar. En segundo lugar, se ha querido dejar constancia en la ley de que se constituirá en cada uno de los centros de trabajo un sindicato único, al cual deberán afiliarse obligatoriamente los obreros y empleados.
Quisiera solicitar del señor Ministro de Minería o del de Trabajo y Previsión Social que, cuando esta materia sea considerada en el veto, se agregue un inciso aclaratorio, a fin de dejar perfectamente establecido que se mantendrá la actual organización de los trabajadores del cobre. Digo esto, porque, si analizamos más detenidamente el inciso primero que habla de que en cada centro de trabajo se constituirá un sindicato único, puede llevarnos a la conclusión de que las organizaciones sindicales que actualmente existen no podrían tener vigencia legal. Al respecto, recuerdo perfectamente que la Unión de Sindicatos de Empleados de Braden, organismo sindical con personalidad jurídica y con más de 25 años de existencia, del cual he tenido el alto honor de ser su Presidente, tuvo que hacer frente en una oportunidad a un juicio de disolución. Y esta disolución no fue pedida, como podría estimarse, por la parte patronal, sino que, desafortunadamente para los trabajadores, por la Confederación de Trabajadores del Cobre.
Como no queremos que se repita una experiencia de esta especie y como nos interesa dejar en pie la existencia de estos organismos, solicito del señor Ministro del Trabajo que en el veto aditivo que pido quede claramente establecido que se mantendrá la actual organización y, en lo posible, se haga referencia a los actuales organismos intermedios entre los sindicatos y la Confederación de Trabajadores del Cobre.
En seguida, en el número 2 del artículo que estamos comentando, se deja constancia de que se debe reconocer a los trabajadores del cobre "amplia libertad de petición." Ya esta materia la hemos conversado y discutido, hace poco rato.
Pero la verdad de las cosas es que existen algunos problemas de orden laboral y sindical que los trabajadores, por mucho tiempo y en forma unánime, consideran como los más graves y atentatorios contra sus intereses; entre ellos, está, justamente, esta limitación que el actual Estatuto de los Trabajadores del Cobre establece en sus artículos 14 y 15, que les ha "congelado" la posibilidad de presentar peticiones. Esto es, simplemente, atentatorio contra todas las normas que existen sobre petición de los sindicatos. Muchas huelgas que han afectado al país y acarreado grandes sacrificios a los trabajadores del cobre, se han realizado por este motivo.
El Gobierno de la Democracia Cristiana está de acuerdo en reconocer esta libertad de petición de los sindicatos, y yo quiero esta noche expresar que el primero que defendió a los trabajadores en esta materia, en la apelación presentada a la Corte Suprema -la que todavía está para su consideración- por estimar arbitraria y discriminatoria contra los trabajadores del cobre la existencia de los actuales artículos 14 y 15 del Estatuto mencionado, fue el aquel entonces abogado y asesor jurídico de estos trabajadores y actual Ministro del Trabajo, señor William Thayer. Esta actitud la ha mantenido y ahora tiene la oportunidad de dejar expresa constancia de ella.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro!
El señor MONARES.-
Por eso hago presente, en nombre de los dirigentes sindicales y de los trabajadores del cobre -y quiero dejar expresa constancia de ello- que este grupo sindical va a tener amplia libertad para formular peticiones. Basta sólo considerar el hecho de que estos trabajadores, que viven de ordinario en campamentos, con las limitadas posibilidades que esa vida ofrece, no podían mejorar sus condiciones a través de peticiones que sobre ese problema podían presentar, porque las condiciones sociales contenidas en los pliegos de peticiones no eran materia de conflicto; por consiguiente, sobre esas materias ellos no podían plantear una huelga de carácter legal.
Consideramos que el hecho de darles libertad de petición va a aportar cambios sustanciales en sus condiciones de vida en los campamentos y les permitirá, entonces, sobre la base de estas franquicias, que ahora se les darán, la posibilidad de que realmente puedan ser considerados como seres que tienen derecho a una vida más digna y mejor.
Por otro lado, para terminar, quiero referirme al hecho de que...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
-Honorable señor Palestro, ruego a Su Señoría guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
...se está buscando un procedimiento para abreviar los trámites y actuaciones ...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
...que los dirigentes sindicales y los asesores jurídicos tienen que hacer ante las autoridades del Trabajo ...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
Tres meses para discutir un pliego de peticiones es un tiempo excesivamente largo. Por consiguiente, queremos dejar claramente establecido que existe el propósito de acoger este procedimiento relativo a las actuaciones ante las autoridades del Trabajo.
Nada más, señor Presidente.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, me alegro de que por fin el Honorable señor Monares haya recordado problemas de los trabajadores y los haya defendido en forma tan brillante. Esa misma elocuencia tuvo oportunidad de emplearla cuando la Confederación del Cobre presentó estas indicaciones al discutirse el proyecto en la Cámara. Pero ha sido necesario que el Senado las apruebe para que ahora se decida a defenderlas.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor OLIVARES.-
Tengo en mi poder un documento, con la firma del Honorable señor Gumucio, como Jefe del Comité Demócrata Cristiano en el Senado, la que he conseguido junto con los dirigentes de los empleados, en el cual todos los Comités del Senado se comprometían a votar favorablemente el nuevo artículo 47, que se proponía introducir en el decreto Nº 313, de 15 de mayo de 1965. Para conseguir la firma del señor Gumucio, me ayudó el Honorable señor Monares, quien se comprometió a votarlo favorablemente en la Cámara de Diputados y, mediante el veto del Ejecutivo, corregir cualquiera omisión. ¡Ya sabrán los empleados y obreros que él nos acompañó y se comprometió a votar favorablemente esas disposiciones, y que ahora ha votado en contra de esa petición de los trabajadores del cobre!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, respecto a la materia de orden sindical mencionada por el Honorable señor Olivares, quiero expresar que concurrí a hacer posible su discusión y que con anticipación anuncié que los artículos referentes a la gratificación permanente anual de los trabajadores son discriminatorios; en un caso favorece a los obreros; y, en otro, a los empleados.
El señor OLIVARES.-
Su Señoría dijo que los votaría a favor.
El señor MONARES.-
Nosotros estamos por buscar un sistema o algún procedimiento, dentro de la reforma del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, que es donde corresponde incluir esta materia, para que, en definitiva, estos beneficios sean colocados a un mismo nivel, eliminándose así las discriminaciones. Por consiguiente, está abierto todo este campo para discutir y conversar sobre esta materia, pero siempre sobre la base de que no habrá discriminaciones.
El señor OLIVARES.-
¿Para qué anunció que lo votaría favorablemente?
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, seré muy breve, porque al Comité Radical le queda un minuto.
Los Diputados radicales votaremos afirmativamente el artículo 2º transitorio.
Ahora, con respecto a la intervención del Honorable señor Monares, todo lo que ha dicho se contradice en el hecho de haber votado en contra la disposición que deroga el inciso segundo de los artículos 14 y 15 del Estatuto de los Trabajadores del Cobre.
Nada más, señor Presidente.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, en relación con lo que acaba de plantear el Honorable señor Olivares, creo necesario aclarar aún más este aspecto.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría...
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Preferiría que se callase...
El señor PALESTRO.-
Es que ahora...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, amonesto a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Recuerde Su Señoría que está en la Sala de Sesiones de la Cámara de Diputados.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, censuro a Su Señoría.
Honorable señor Valenzuela Valderrama, ruego a Su Señoría dirigir.se a la Mesa.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, hemos tenido en vista tres elementos de juicio para votar en contra del artículo que el Senado proponía en sustitución del artículo 47 del decreto Nº 313.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
El primero se refiere...
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Valente, llamo al orden a Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
...al costo que significaría elevar la participación de utilidades para cada obrero del 20 al 25% de su salario base y demás remuneraciones imponibles, y la gratificación de los empleados, que se deja en un 25% del total ganado en el año por cada uno de ellos, pero sin la limitación o tope de seis sueldos vitales. El costo anual de estas modificaciones asciende a 4.888.300 dólares y significaría un menor ingreso fiscal del orden de los 3.245.000 dólares...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Este es el primero de los elementos de juicio que hemos tenido en vista para rechazar esta disposición.
El segundo, es el siguiente. Este artículo, tal como fue aprobado por el Honorable Senado, está mal concebido, está defectuosamente estructurado y resulta odiosamente discriminatorio. Les asigna, en efecto, a los obreros, un mínimo no inferior al promedio de lo que deben recibir, como gratificación los empleados.
¿Cómo se forma un promedio? Se llega a él cuando se encuentra una línea media entre el sector de sueldos altos y el sector de sueldos bajos. Esto quiere decir que el obrero que gana menos percibirá por concepto de participación de utilidades más que todos los empleados que ganan menos del promedio, o sea, más que la mitad de los empleados.
No se puede aceptar una discriminación tan injusta contra los empleados, materia que el Honorable Senado no tuvo en lista o no advirtió oportunamente.
El señor VALENTE.-
¡No consultó a Su Señoría!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Hay un tercer elemento de juicio. Como los Honorables colegas saben, de acuerdo con los artículos 405 y 408 del Código del Trabajo, los obreros perciben, por concepto de participación, un para el sindicato y un 3% para ellos. El actual Estatuto mejora la situación de los obreros del cobre por sobre la del común de los trabajadores del país, reconociendo a su favor una participación igual al 20% del salario base, pero este porcentaje es inferior al 25% a que tienen derecho los empleados.
En la modificación del Estatuto de los Trabajadores del Cobre, materia que está en estudio, sometida al diálogo entre la propia Confederación y el Ministerio del Trabajo...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Pontigo!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
...la Democracia Cristiana apoyará la nivelación de la gratificación de los obreros con la de los empleados, aun cuando esto representará un fuerte desembolso fiscal, cercano a los dos mal Iones de dólares.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, llamo al orden a Su Señoría!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
El Partido Demócrata Cristiano se compromete a solicitar, en su oportunidad, el asentimiento del Supremo Gobierno para satisfacer esta aspiración que nosotros consideramos justa: la nivelación de la gratificación de los obreros con la de los empleados.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Clavel, llamo al orden a Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Clavel, amoneste a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados respetar el derecho del orador.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Estas tres razones,
los tres elementos de juicio son serios. Pero algunos Honorables colegas "festinan" una aspiración tan justa y tan legítima de los trabajadores.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Palestro, amonesto a Su Señoría!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Como si no fueran capaces de pensar, prefieren los gritos al estudio serio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Palestro, censuro a Su Señoría.
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Para ellos, esto no tiene valor. Para nosotros, es un compromiso serio que hemos contraído y que trataremos de cumplir con todo nuestro entusiasmo, con toda nuestra lealtad a la clase trabajadora.
El señor OLIVARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidenta, es saludable escuchar en esta oportunidad...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Garay! ¡Honorable señor Santibáñez!
El señor OLIVARES.-
...de parte del señor Ministro del Trabajo y de los cole- gas de la Democracia Cristiana que las firmas a que me he referido fueron conseguidas después de una entrevista de un grupo de dirigentes de la Unión de Empleados de la Braden con el señor Ministro. En seguida, acompañados por el señor Yávar, asesor jurídico del Ministerio del Trabajo, el señor Monares y yo fuimos a hablar con el señor Gumucio, quien nos manifestó que los Senadores de su partido votarían favorablemente esta indicación, como efectivamente lo hicieron. El Honorable señor Monares se comprometió con los empleados de la Braden a apoyarla...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Olivares, ruego a Su Señoría guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Monares, llamo al orden a Su Señoría. ¡Honorable señor Olivares! ¡Honorable señor Corvalán!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio y respetar el derecho del señor Ministro a usar de la palabra.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Corvalán, llamo al orden a Su Señoría.
Honorable señor Videla, llamo al orden a Su Señoría.
Está con la palabra el señor Ministro, Ruego a los señores Diputados respetar su derecho.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, cuando algunos dirigentes de la Confederación de Trabajadores del Cobre, entre los que se incluía mi estimado amigo señor Olivares, me consultaron sobre el alcance de esta disposición y sobre la posibilidad de que el Gobierno le prestara su patrocinio, fui perfectamente explícito en manifestarles que el Ejecutivo no la podía patrocinar, porque era contradictoria y discriminatoria. Les dije que, si iban a consultar a algunos señores Senadores, les hicieran presente la opinión personal que les di.
El Diputado señor Olivares podrá testimoniar que mi opinión sobre este artículo fue exactamente la misma que estoy indicando ahora. También podrá decir que siempre he manifestado mi disposición personal a terminar con la discriminación existente en el Estatuto en materia de gratificaciones para empleados y obreros. Este es un problema de costo, al que hizo referencia, hace un momento el Diputado señor Valenzuela. De parte del Gobierno, existe la mejor disposición para buscar una forma de financiamiento, no obstante que la diferencia implica un menor ingreso fiscal de dos millones de dólares. Esa es la situación actual.
Como he sido aludido y también lo ha sido mi amigo y asesor Ernesto Yávar, quiero dejar constancia de que lo que he expresado aquí es exactamente lo mismo que hice presente a mi amigo el Honorable señor Olivares, hace algún tiempo, en las oficinas del Ministerio del Trabajo.
El señor MONARES.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor MONARES.-
Señor Presidente, la verdad de las cosas es que, con un documento que existe y que nunca firmé yo, sino que lo firmó el camarada Gumucio en el Senado, el señor Olivares está tratando de cubrir uno de los errores cometidos por el Partido Socialista y por los parlamentarios socialistas en relación con el problema de ¡as gratificaciones.
¿Qué es lo que pasó? Que los parlamentarios socialistas presentaron una indicación para aumentar la gratificación de los obreros, nada más que la de los obreros. Ello?, que no cometen discriminaciones, que son tan justos, "se olvidaron" de que en la Braden había casi dos mil empleados, que también tenían derecho a gratificación.
Entonces, al verse defraudados y traicionados por la Confederación de Trabajadores del Cobre los empleados se pusieron en marcha y llegaron hasta el despacho del Ministro del Trabajo, para buscar algún procedimiento que corrigiera ese olvido "involuntario". Yo los acompañé en esa oportunidad.
¿Qué pasó, entonces? Que se encontró una manera de hacer menos lesivo el atropello de que habían sido víctima los empleados y se presentó una indicación para eliminar el tope máximo en la repartición de las gratificaciones. Esa es la indicación a que se ha referido el Honorable señor Olivares y que firmó el Honorable señor Gumucio. Pero, aun así, existe discriminación contra los empleados.
¿Qué hemos planteado nosotros? Una cosa muy clara: no queremos discriminación. Estamos en contra de la actual división de los trabajadores en obreros y empleados. Para eliminar este sistema y corregir el "olvido" en que incurrieron los dirigentes socialistas, que se preocuparon exclusivamente de un sector, hemos propuesto que se busque un procedimiento para nivelar la participación de utilidades. Este es nuestro planteamiento. No es justo que nos vengan a reprochar nuestra actitud, valiéndose de un documento que firmó, responsablemente, nuestro camarada Honorable señor Gumucio, porque -ahora tengo que decirlo- no hemos hecho sino cubrirles las espaldas a los dirigentes socialistas. La verdad es que, aun con la indicación que firmó el Honorable señor Gumucio -lo digo bajo mi responsabilidad-, no está totalmente resguardado el interés de los empleados.
¿Pero, ¿quién es el que nos reprocha este procedimiento? En una reunión celebrada en la oficina del señor Ministro del Trabajo, aquí presente...
El señor CLAVEL.-
¡No meta al Ministro en esto!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Clavel, llamo al orden a Su Señoría!
El señor MONARES.-
...se llegó, con la Confederación, a un compromiso respecto de la modificación del Estatuto de los Trabajadores del Cobre. El señor Ministro lo cumplió. Inmediatamente después de levantada esa reunión, se trasladó al Congreso y presentó una indicación para reformar el Estatuto. Nosotros la votamos afirmativamente. Como dirigente de la Confederación, el Honorable señor Olivares tenía que hacerse partícipe del compromiso tomado por ella y, por lo tanto, debía votar a favor de la indicación. Sin embargo, se abstuvo. Yo no acepto que una persona que debe hacerse partícipe de un compromiso contraído con el señor Ministro del Trabajo o con el Gobierno no asuma en esta Sala su responsabilidad.
No me asustan sus recientes expresiones, no sólo porque no corresponden a la verdad, sino porque, desde hace mucho tiempo, está descalificado en este terreno.
El señor GARAY.-
¡Hay que cumplir los compromisos!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Garay llamo al orden a Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, yo no conozco esta serie de nuevos compromisos que están saliendo al aire esta noche...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PHILLIPS.-
Lo único que sé positivamente es que el Comité responsable de mi Partido en el Senado firmó la indicación. En consecuencia, nosotros también votaremos favorablemente este artículo.
Concedo una interrupción, por dos minutos, al Honorable señor Olivares, para que pueda hacer sus descargos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
El Honorable señor Olivares no puede hacer uso de interrupciones, porque ya terminó el tiempo de su Comité.
El señor PHILLIPS.-
Extraño mucho que Su Señoría permita que el tiempo del Comité Democrático Nacional se traspase íntegramente al Comité Demócrata Cristiano y, en cambio, me impida conceder una interrupción a un Diputado de otro partido.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Puede hacer uso de la interrupción el Honorable señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, en primer lugar, lamento que el señor Ministro del Trabajo y Previsión Social haya abandonado la Sala, cuando le había pedido que no se fuera.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Pero si está presente!
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, yo quiero que el señor Thayer diga si yo asistí a la reunión a que ha hecho referencia el Honorable señor Monares. Y si me abstuve de votar fue porque las personas que concurrieron a esa entrevista, dos dirigentes nacionales, no estaban cumpliendo los acuerdos de la directiva nacional la cual pertenecen.
El Honorable señor Monares ha faltado a la verdad, porque aquí, entre otras, está una indicación muy clara, que dice; "Participación de utilidades y gratificación, presentada por la Confederación de Trabajadores del Cobre. "La participación de utilidades y gratificación de los trabajadores será, a lo menos, del 30% del total ganado en el año, con un mínimo de seis sueldos vitales, escala a) del departamento de Santiago y se calculará sobre la utilidad de la Empresa, sin deducir las amortizaciones y servicios de las deudas que haya contraído la respectiva Compañía o Sociedad".
El Honorable señor Monares que estuvo en la Comisión respectiva, sabe que esta indicación fue declarada improcedente, razón por la cual se aceptó una de sus partes. Pero la Confederación de Trabaja dores del Cobre cumplió con sus afiliados y no los ha traicionado, como lo ha hecho aquí el Honorable colega.
Nada más, señor Presidente.
- Aplausos en la Sala.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señora LAZO.-
¡Así están manejando al gremio!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, yo no pretendo agudizar el problema aquí suscitado a raíz de diversas intervenciones que hemos estado escuchando.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ruego a los señores Diputados se sirvan guardar silencio.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Escorza!
¡Honorable señora Lazo!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señora Lazo, llamo al orden a Su Señoría.
La señora LAZO.-
Señor Presidente, yo no sé por qué Su Señoría no quiere oír las impertinencias de sus camaradas.
Censuro a la Mesa.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se dará el trámite correspondiente a la censura, siempre que sea formulada por un Comité.
El señor SEPULVEDA (don Francisco).-
Yo la hago mía, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Se dará el curso reglamentario a la censura formulada por Su Señoría.
Puede continuar el señor Ministro.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
Señor Presidente, sólo deseo manifestar que, por primera vez, escucho que la indicación presentada en la Cámara, por la cual se faculta al Presidente de la República para que "oyendo" previamente, por escrito, a la Confederación de Trabajadores del Cobre, proceda a modificar el Estatuto de esos personales, no corresponde a la voluntad de dicha organización gremial, sino a una iniciativa de dos dirigentes que no estaban autorizados para ello.
Debo recordar a los Honorables parlamentarios que varios dirigentes de la Confederación de Trabajadores del Cobre tuvieron conocimiento de la indicación en mi oficina del Ministerio. Entre ellos no se encontraba el Honorable señor Olivares, a quien consulté específicamente aquí en la Cámara, como, asimismo, al Honorable Diputado señor Silva Ulloa, y, como era mi deber, también al señor Ministro de Minería.
Tan acorde estuvo esta indicación con la voluntad de la Confederación de Trabajadores del Cobre, que incluso el órgano oficial de ella, el "Diario del Cobre"...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Irureta, llamo al orden a Su Señoría.
El señor THAYER (Ministro del Trabajo y Previsión Social).-
...publicó una información señalando que ella había sido impuesta por la Confederación al Ministro que habla En consecuencia, si alguna duda pudiera existir, podría provenir da una reticencia del Ministro, pero no de una falta de voluntad de la Confederación, pues el órgano autorizado de ella asevera que impuso la idea al Secretario de la Cartera del Trabajo y Previsión Social. Pero no existió realmente imposición; hubo un acuerdo leal entre el Gobierno y la Confederación de Trabajadores del Cobre.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Honorable Cámara y no se pide votación, se aprobará la modificación del Senado.
Aprobada.
- Puestos en discusión y votación, sucesivamente, los artículos 4º y 4º transitorios, nuevos, propuestos por el Senado, fueron aprobados por asentimiento tácito.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
En discusión el artículo 6° transitorio, nuevo, propuesto por el Senado.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, voy a intervenir en forma muy breve, para decir que el Ejecutivo ha solicitado al partido de Gobierno que vote en contra de esta disposición. La razón de este pedido es que, en el mes de mayo, el Ministerio de Minería designó una comisión, la cual se encuentra en pleno trabajo, para elaborar las bases que permitan redactar un nuevo Código de Minería. En consecuencia, el Gobierno estima que esta disposición es necesaria, pues crearía una duplicidad inconveniente de funciones.
Eso es todo, señor Presidente.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
-Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 48 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el articulo 6º transitorio.
En discusión el artículo 7º transitorio.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, al presentarse esta disposición en las Comisiones Unidas de Hacienda y Minería del Honorable Senado, manifesté que se estaba creando al Ejecutivo un compromiso que no podría cumplir seria y responsablemente. Porque como muy bien saben los señores parlamentarios, cualquier gratificación que se pague, demanda gastos y, en consecuencia, significa una disminución de la renta imponible neta de las compañías. Y como en promedio el Fisco percibe actualmente por concepto de tributación un elevado porcentaje, que llega hasta el 65% de esa renta imponible, quiere decir que cualquier pago de beneficios de este tipo debería hacerse por el Fisco en esa misma proporción. Puesto que esta gratificación representaría un gasto cercano a los 30 millones de escudos, el Fisco, en consecuencia debería desembolsar 20 millones de escudos, 20 mil millones de pesos, que no figuran consultados en el Presupuesto, con figuran consultados en el Presupuesto, y, por lo tanto, sería imposible pagar.
Creo que fue durante la discusión del proyecto en las Comisiones Unidas del Honorable Senado cuando yo me permití manifestar claramente, en forma responsable, mi opinión en el sentido de que cualquiera fuera la suerte que una indicación de esta naturaleza corriera finalmente en el Parlamento, el Ejecutivo se vería obligado a vetarla.
Por esta razón, y por la responsabilidad que al partido de Gobierno le cabe en estas materias, el Ejecutivo ha solicitado a la representación parlamentaria democratacristiana que rechace este artículo propuesto por el Senado.
El señor CLAVEL.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CLAVEL.-
Señor Presidente, a nuestro Comité sólo le queda medio minuto. En consecuencia, anuncio que los Diputados radicales votaremos favorablemente el artículo 7º transitorio, porque esta disposición permitirá otorgar a los personales de la Gran Minería del Cobre una gratificación extraordinaria, la cual ascenderá, para los empleados, a seis sueldos vitales vigentes para la ciudad cabecera del departamento correspondiente. Lo apoyaremos, porque gran parte de este beneficio deberá pagarlo las compañías de la Gran Minería del Cobre y, en inferior cantidad, tendrá que financiarlo el Fisco. Por eso, estimamos justa esta disposición.
Además, debo agregar que el Gobierno contará en el Presupuesto con el producto del impuesto proveniente del aumento de dos centavos de dólar que el Departamento del Cobre impuso en el precio de la libra de cobre chileno.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, señor Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité Radical.
El señor VALENZELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor VALENZELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Señor Presidente, el Honorable señor Clavel se ha equivocado en esta materia. La pura y santa verdad es que, según los datos proporcionados por el Departamento del Cobre, el gasto total proveniente a la aprobación del artículo 7º ascendería a 9.570.000 dólares, es decir, el menor ingreso fiscal por concepto de impuesto al cobre alcanzaría a 6.360.000 dólares; o sea, respectivamente, más de 30.000.000 y 20.000.000 de escudos.
Además, hay otro punto que no se ha considerado en esta discusión. Los preceptos propuestos en este proyecto de ley no proporcionan al Fisco tipo alguno de financiamiento inmediato, pues los recursos sólo empezarán a producirse al cabo de dos o tres años de vigencia de la ley. En cambio, la obligación que impondría este artículo, y que es del altísimo monto ya mencionado, entraría a regir ahora mismo, así como también se produciría automáticamente el elevado menor ingreso.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Valente!
El señor VALENZUELA VALDERRAMA (don Héctor).-
Finalmente, debemos declarar, con énfasis y con vigor, que lo que nos preocupa no son, ciertamente, los Eº 10.000.000 de cargo de las compañías, sino, que, en virtud de la responsabilidad que entraña la dura tarea de organizar este país, misión que nos encomendó la inmensa mayoría del pueblo chileno, los Eº 30.000.000 a que ha hecho referencia el señor Ministro, afectarían al presupuesto nacional y comprometerían seriamente el programa que el pueblo se dio.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 7º transitorio, nuevo, propuesto por el Senado.
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 49 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazado el artículo.
En discusión el artículo 8º transitorio, nuevo, introducido por el Senado.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Señor Presidente, aquí nos encontramos, nuevamente, frente a un artículo que nada tiene que ver con el proyecto de ley sobre la gran minería del cobre, pues se trata de un precepto que debe considerarse, naturalmente, dentro de un conjunto de disposiciones y medidas destinadas al fomento de la pequeña y mediana minerías.
Es muy fácil introducir disposiciones en los proyectos de ley; pero, muchas veces, se olvidan los daños que ellas pueden causar.
La Empresa Nacional de Minería mantiene en el país dos establecimientos de fundiciones de minerales: La de Las Ventanas y la de Paipote, esta última ubicada cerca de Copiapó, como lo saben todos los señores Diputados. Actualmente, estas dos fundiciones están subabastecidas de materia prima. Imponerle ahora a la ENAMI la obligación de entregar minerales o concentrados a funciones extrañas podría significar un grave perjuicio para esta institución del Estado.
Además, no sé si los autores de la indicación, finalmente, se transformó en este artículo 8º transitorio saben si las instalaciones o fundiciones existentes en la provincia de Antofagasta, que no pueden ser otras que las del mineral de Chuquicamata, estarían preparadas mecánicamente para recibir los minerales y concentrados a que se refiere esta disposición. Y adviértase que se habla de hasta 5.000 toneladas mensuales de cobre fino contenido en concentrados o precipitados, o sea, 60.000 toneladas al año.
Por estas razones, porque esta disposición no representa una realidad ni reporta ninguna ventaja, ya que, cuando corresponda, deberá ENAMI instalar una fundición propia en la provincia de Antofagasta...
El señor MELO.-
¿Cuándo?
El señor SIMIAN (Ministro de Minería).-
Cuando corresponda he dicho, señor Diputado.
Por estas razones, el Ejecutivo estima que debe ser rechazado este artículo introducido por el Senado.
El señor PHILLIPS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor PHILLIPS.-
Señor Presidente, por encargo del Honorable señor Clavel, quien se encuentra "silenciado" por falta de tiempo, anuncio en su nombre, que los Diputados radicales votarán afirmativamente la disposición en debate.
Nosotros, los Diputados liberales, acompañaremos al señor Ministro en este artículo; pero, queremos dejar sentado, al término ya de su discusión, que esperamos que la actitud que ha tenido el Ejecutivo respecto de este proyecto se mantenga en las futuras iniciativas que enviará a la consideración del Parlamento, y que las mismas garantías que se otorgan a las empresas extranjeras ahora, se otorguen a las chilenas más tarde.
Nada más, señor Presidente.
-Aplausos en la Sala.
El señor GALLEGUILLOS.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALLEGUILLOS.-
Señor Presidente, como luchadores antimperialistas, los comunistas somos partidarios de la nacionalización de la industria del cobre. Sin embargo, hemos votado afirmativamente algunos artículos de este proyecto que, siquiera en algo favorecen a los trabajadores y a la pequeña industria, del comercio minorista y de la mediana minería de Antofagasta.
Por eso, apoyamos ahora este artículo 8º transitorio. Pero nos hemos encontrado con la tozuda negativa e intransigencia de la Democracia Cristiana, que faltando a la verdad y a sus compromisos con el pueblo, rechaza este artículo que favorece a los trabajadores chilenos.
Por estas razones...
- Hablan varios señores Diputados a la. vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¿Me permite, Honorable Diputado? Ha terminado el tiempo del Comité de Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, en primer lugar, rechazo con energía las expresiones del Honorable señor Galleguillos. No es Su Señoría tutor del pensamiento de la Democracia Cristiana. Ni siquiera representa, en este hemiciclo, la opinión mayoritaria del pueblo trabajador, porque tampoco nos acompañó en la última elección...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos, llamo al orden a Su Señoría!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
¡Honorable señor Galleguillos, amonesto a Su Señoría!
¡Censuro a Su Señoría!
El señor LAVANDERO.-
También rechazo con indignación las expresiones que la prensa de ciertos sectores se permite usar respecto de los parlamentarios que han apoyado este proyecto, como este pasquín que tengo en mi mano, que se refiere al Parlamento con términos que deben rechazar con energía, no diré yo los parlamentarios de la mayoría, sino los propios Diputados de la Oposición, pues dice en sus titulares que los Diputados estaríamos dirigidos por una empresa norteamericana, como es la Anaconda.
Rechazo con indignación lo que dice este pasquín inmundo. Debemos reaccionar ante estas expresiones, porque nosotros tenemos nuestra propia opinión, y no estamos con nadie, sino con Chile y con los trabajadores.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, he concedido una interrupción a la Honorable señora Allende.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora ALLENDE.-
Señor Presidente, yo no he intervenido en el debate de este proyecto, pero lo he escuchado con sumo interés y lo he sufrido. Por eso, no me puedo retirar sin decir lo que siento.
El pronunciamiento sobre el último artículo marca la caída del telón en un gran drama, drama que ahora tendrá que vivirlo toda la ciudadanía.
Con este proyecto, Chile ha perdido la oportunidad histórica de dar un gran salto hacia el progreso, para felicidad de sus actuales y futuras generaciones.
Con extrema angustia, miro lo ocurrido. Para mal de males, el porvenir, a mi juicio, se cubre de nubarrones hostiles.
Chile, que siempre fue en América un estandarte de liberación y esperanza, ha prosternado sus banderas ante el imperialismo.
Un pueblo, así herido, puede reaccionar de modo inesperado. Como mujer y como madre, temo por lo que vendrá.
Chile, quizás, va a iniciar su camino hacia las "Sierras Maestras".
Los responsables de que se abra esta ruta serán los que...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MONTT.-
¡Eso es sedición!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Montt, llamo al orden a Su Señoría.
La señora ALLENDE.-
...ha entregado la riqueza nacional al imperialismo.
- Aplausos en la Sala.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor GARAY.-
Pido la palabra.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Perdón, Honorable Diputado. Estaba con la palabra el Honorable señor Lavandero, quien concedió una interrupción a la Honorable señora Laura Allende.
Puede continuar el Honorable señor Lavandero.
El señor LAVANDERO.-
Señor Presidente, finalmente, nosotros nos alegramos de haber logrado la aprobación de estos convenios.
Seguramente, como lo hemos expresado una y otra vez...
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Sepúlveda, don Francisco, ruego a Su Señoría guardar silencio.
El señor LAVANDERO.-
...gracias a esta ley será posible realizar la reforma agraria...
El señor GALLEGUILLOS.-
¡Empiece con los fundos suyos!
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Honorable señor Galleguillos, llamo al orden a Su Señoría.
El señor LAVANDERO.-
...y hacer realidad diversas otras iniciativas que nos permitirán levantar a un pueblo atrasado, proporcionándole un mejor nivel de vida.
Por muchas condenas y denuestos que hayamos recibido de algunos sectores del FRAP, nosotros podemos decir que, gracias a este proyecto, el Gobierno de la Democracia Cristiana, encabezado por el Presidente de la República, Excelentísimo señor Frei, podrá iniciar, en fecha histórica, la "revolución en libertad", que sacará a este pueblo de su condición de miseria.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡Ah!
- Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el artículo 8º transitorio propuesto por el Senado.
-Durante la votación:
El señor CLAVEL.-
¡Lo bueno que tiene este proyecto es de la Oposición!
- Efectuada la votación en forma económica, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 23 votos; por la negativa, 50 votos.
El señor PAPIC (Presidente en ejercicio).-
Rechazada la modificación del Honorable Senado.
Terminada la discusión del proyecto.
Se levanta la sesión.
- Se levantó la sesión a las 0 horas 43 minutos del sábado 23 de octubre.
Javier Palominos GálvezJefe de la Redacción de Sesiones.