Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- PRESIDENTE DE LA SESIÓN
- Eliana Caraball Martinez
- SECRETARIO DE LA SESIÓN
- Carlos Loyola Opazo
- PROSECRETARIO DE LA SESIÓN
- Alfonso Zuniga Opazo
- PRESIDENTE DE LA SESIÓN
- I.- ASISTENCIA.
- ASISTENCIA A SESIÓN DE SALA
- Ricardo Navarrete Betanzo
- ASISTENCIA A SESIÓN DE SALA
- II.- APERTURA DE LA SESIÓN
- III.- ACTAS
- IV.- CUENTA
- V.- ORDEN DEL DIA
- FIJACION DE PLANTAS EN SERVICIOS DE SALUD. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Mario Alberto Acuna Cisternas
- INTERVENCIÓN : Carlos Smok Ubeda
- INTERVENCIÓN : Francisco Leandro Bayo Veloso
- INTERVENCIÓN : Juan Masferrer Pellizzari
- INTERVENCIÓN : Isidoro Toha Gonzalez
- INTERVENCIÓN : Sergio Ojeda Uribe
- BENEFICIOS PARA PERSONAS EXONERADAS. Tercer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Rodolfo Seguel Molina
- INTERVENCIÓN : Hector Luis Olivares Solis
- INTERVENCIÓN : Rene Manuel Garcia Garcia
- INTERVENCIÓN : Juan Enrique Taladriz Garcia
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Jorge Ulloa Aguillon
- INTERVENCIÓN : Martin Manterola Urzua
- INTERVENCIÓN : Francisco Sotomayor
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- INTERVENCIÓN : Jaime Orpis Bouchon
- MODIFICACIONES A LEGISLACIÓN TRIBUTARIA. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Armando Arancibia Calderon
- INTERVENCIÓN : Luis Le Blanc Valenzuela
- ENAJENACION DE BIENES COMUNES PROVENIENTES DE LA REFORMA AGRARIA. Primer trámite constitucional (Continuación).
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jose Pena Meza
- INTERVENCIÓN : Carlos Recondo Lavanderos
- INTERVENCIÓN : Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- INTERVENCIÓN : Claudio Humberto Huepe Garcia
- INTERVENCIÓN : Carlos Recondo Lavanderos
- INTERVENCIÓN : Jaime Naranjo Ortiz
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Patricio Melero Abaroa
- INTERVENCIÓN : Sergio Correa De La Cerda
- INTERVENCIÓN : Hugo Rodriguez Guerrero
- INTERVENCIÓN : Mario Alberto Acuna Cisternas
- INTERVENCIÓN : Juan Masferrer Pellizzari
- INTERVENCIÓN : Octavio Jara Wolff
- INTERVENCIÓN : Sergio Ojeda Uribe
- INTERVENCIÓN : Eugenio Munizaga Rodriguez
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Sergio Jara Catalan
- Jose Pena Meza
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Sergio Jara Catalan
- Jose Pena Meza
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Sergio Jara Catalan
- Eugenio Ortega Riquelme
- Octavio Jara Wolff
- Jaime Naranjo Ortiz
- Julio Rojos Astorga
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Manuel Antonio Matta Aragay
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Sergio Jara Catalan
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Andres Sotomayor Mardones
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- Carlos Recondo Lavanderos
- Sergio Correa De La Cerda
- Juan Antonio Coloma Correa
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Claudio Rodriguez Cataldo
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Marina Prochelle Aguilar
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Hugo Alamos Vasquez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Gustavo Cardemil Alfaro
- Dionisio Ventura Faulbaum Mayorga
- Manuel Galilea Widmer
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Mario Hamuy Berr
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Juan Pablo Letelier Morel
- Patricio Melero Abaroa
- Sergio Ojeda Uribe
- Hugo Ortiz De Filippi
- Jose Pena Meza
- Victor Perez Varela
- Gustavo Ramirez Vergara
- Carlos Recondo Lavanderos
- Victor Reyes Alvarado
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Hosain Sabag Castillo
- Edmundo Salas De La Fuente
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- Jorge Ulloa Aguillon
- Felipe Valenzuela Herrera
- Edmundo Villouta Concha
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Sergio Correa De La Cerda
- Manuel Galilea Widmer
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Pablo Letelier Morel
- Juan Masferrer Pellizzari
- Patricio Melero Abaroa
- Jaime Naranjo Ortiz
- Eugenio Ortega Riquelme
- Jorge Pizarro Soto
- Carlos Recondo Lavanderos
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Julio Rojos Astorga
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Sergio Jara Catalan
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Hugo Alamos Vasquez
- Jose Pena Meza
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Marina Prochelle Aguilar
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Hugo Alamos Vasquez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Alberto Eugenio Cardemil Herrera
- Dionisio Ventura Faulbaum Mayorga
- Manuel Galilea Widmer
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Mario Hamuy Berr
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Juan Pablo Letelier Morel
- Patricio Melero Abaroa
- Sergio Ojeda Uribe
- Hugo Ortiz De Filippi
- Jose Pena Meza
- Victor Perez Varela
- Gustavo Ramirez Vergara
- Carlos Recondo Lavanderos
- Victor Reyes Alvarado
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Hosain Sabag Castillo
- Edmundo Salas De La Fuente
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- Jorge Ulloa Aguillon
- Felipe Valenzuela Herrera
- Edmundo Villouta Concha
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Sergio Correa De La Cerda
- Manuel Galilea Widmer
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Pablo Letelier Morel
- Juan Masferrer Pellizzari
- Patricio Melero Abaroa
- Jaime Naranjo Ortiz
- Eugenio Ortega Riquelme
- Jorge Pizarro Soto
- Carlos Recondo Lavanderos
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Julio Rojos Astorga
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Marina Prochelle Aguilar
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Hugo Alamos Vasquez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Alberto Eugenio Cardemil Herrera
- Dionisio Ventura Faulbaum Mayorga
- Manuel Galilea Widmer
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Mario Hamuy Berr
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Carlos Hurtado Ruiz-tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Juan Pablo Letelier Morel
- Patricio Melero Abaroa
- Sergio Ojeda Uribe
- Hugo Ortiz De Filippi
- Jose Pena Meza
- Victor Perez Varela
- Pedro Ramirez
- Carlos Recondo Lavanderos
- Victor Reyes Alvarado
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Hosain Sabag Castillo
- Edmundo Salas De La Fuente
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- Jorge Ulloa Aguillon
- Julio Valenzuela
- Edmundo Villouta Concha
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Hugo Alamos Vasquez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Alberto Eugenio Cardemil Herrera
- Dionisio Ventura Faulbaum Mayorga
- Jose Antonio Galilea Vidaurre
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Mario Hamuy Berr
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Sergio Jara Catalan
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Juan Pablo Letelier Morel
- Patricio Melero Abaroa
- Sergio Ojeda Uribe
- Hugo Ortiz De Filippi
- Jose Pena Meza
- Victor Perez Varela
- Gustavo Ramirez Vergara
- Carlos Recondo Lavanderos
- Victor Reyes Alvarado
- Hugo Rodriguez Guerrero
- Hosain Sabag Castillo
- Edmundo Salas De La Fuente
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- Jorge Ulloa Aguillon
- Felipe Valenzuela Herrera
- Edmundo Villouta Concha
- INDICACIÓN
- FIJACION DE PLANTAS EN SERVICIOS DE SALUD. Primer trámite constitucional.
- VI.- PROYECTOS DE ACUERDO.
-
PRORROGA DE PLAZO PARA PAGO DE PATENTES MINERAS.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Baldo Prokurica Prokurica
- Carlos Alfredo Vilches Guzman
- Jorge Morales Adriasola
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Carlos Alfredo Vilches Guzman
- INTERVENCIÓN : Ruben Gajardo Chacon
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- REGULACION DE LA LIBERTAD DE CULTO EN CHILE
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Francisco Bartolucci Johnston
- Jorge Ulloa Aguillon
- Juan Enrique Taladriz Garcia
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- CREACIÓN DE "COMUNA ANDINA ALTO LOA" EN PROVINCIA DE EL LOA (Segunda Región).
- DEBATE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Carlos Cantero Ojeda
- Nicanor Araya De La Cruz
- Ramon Segundo Perez Opazo
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Carlos Cantero Ojeda
- DEBATE
- DEBATE
-
PRORROGA DE PLAZO PARA PAGO DE PATENTES MINERAS.
- VII.- INCIDENTES
- DAÑOS POR TEMPORALES E INUNDACIONES EN REGIONES OCTAVA Y NOVENA. Oficios.
- ADHESION
- Jaime Rocha Manrique
- Claudio Huepe Garcia
- Hosain Sabag Castillo
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Andres Velasco Branes
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- ADHESION
- DESPIDOS EN DIVISION EL TENIENTE, DE CODELCO, Y CONTRATACION DE ASESORIAS PRIVADAS. Oficio.
- ADHESION
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- Teodoro Ribera Neumann
- Rene Manuel Garcia Garcia
- ADHESION
- MEDIDAS PARA AFRONTAR INUNDACIONES EN LAS REGIONES NOVENA Y DECIMA. Oficios.
- CONSULTAS SOBRE EL PROYECTO DE INVERSION DE LA CENTRAL HIDROELECTRICA PANGUE. (Octava Región). Oficios.
- ARRENDAMIENTO DE GIMNASIO DE LA DIGEDER EN LONCOCHE (Novena Región). Oficio.
- DISTRIBUCION DE FORRAJE EN TOLTEN (Novena Región). Oficio.
- HOMENAJE EN MEMORIA DEL DOCTOR ARMIN WESTERMEYER WALPER.
- EXENCION DE PAGO DE CONTRIBUCIONES EN LA REINA Y MEDIDAS PARA EVITAR NUEVO ALUVION. Oficios.
- ALTERNATIVA DE TRAZADO DE CAMINO ENTRE CARAHUE Y TROVOLHUE. (Novena Región). Oficios.
- LOTEOS IRREGULARES EN POBLACION DE CALAMA SEGUNDA REGION. Oficio.
- AISLAMIENTO E INUNDACIONES EN LOCALIDADES DE CALBUCO (Décima Región). Oficios.
- AYUDA ASISTENCIAL A FAMILIAS DE PESCADORES ARTESANALES DE HUASCO. (Tercera Región). Oficio.
- SITUACION PRESUPUESTARIA DE LA CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA. Oficios.
- PROBLEMAS VIALES POR INUNDACIONES EN LA ZONA DE LONQUIMAY. (Novena Región). Oficios.
- DAÑOS POR TEMPORALES E INUNDACIONES EN REGIONES OCTAVA Y NOVENA. Oficios.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- PORTADA
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA 326ª, ORDINARIA
Sesión 20ª, en martes 20 de julio de 1993.
(Ordinaria, de 20.00 a 23.13 horas)Presidencia de la señora Caraball Martínez, doña Eliana
Secretario, el señor Loyola Opazo, don Carlos.
Prosecretario, el señor Zúñiga Opazo, don Alfonso.
ÍNDICE
I.- ASISTENCIA H.- APERTURA DE LA SESION IH- ACTAS
IV.- CUENTA
V.- ORDEN DEL DIA
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO
VII.- INCIDENTES
VIII.- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
IX.- OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA INDICE GENERAL
I.- Asistencia
II.-Apertura de la sesión 1871
III.-Actas 1871
IV.-Cuenta 1871
V.- Orden del Día.
1.- Fijación de plantas en servicios de salud. Primer trámite constitucional 1871
2.- Beneficios para personas exoneradas. Tercer trámite constitucional. 1878
3.- Modificaciones a legislación tributaria. Primer trámite constitucional 1884
4.- Enajenación de bienes comunes provenientes de la reforma agraria.
Primer trámite constitucional (Continuación) 1887
VI.- Proyectos de acuerdo.
5.-Prórroga de plazo para pago de patentes mineras 1906
6.-Regulación de la libertad de culto en Chile 1908
7.- Creación de "comuna andina Alto Loa", en provincia de El Loa (Segunda Región) 190g
VIL- Incidentes.
8.- Daños por temporales e inundaciones en regiones Octava y Novena. Oficio 1911
9.- Despidos en División El Teniente, de Codelco, y contratación de asesorías privadas. Oficio 1913
10.- Medidas para afrontar inundaciones en las regiones Novena y Décima. Oficios 1915
11.- Consultas sobre el proyecto de inversión de la central hidroeléctrica Pangue (Octava Región). Oficios 1916
12.- Arrendamiento de gimnasio de la Digeder en Loncoche (Novena Región). Oficio 1916
13.- Distribución de forraje en Toltén (Novena Región). Oficio 1917
14.- Homenaje en memoria del doctor Armin Westermeyer Walper 1917
15.- Exención de pago de contribuciones en La Reina y medidas para evitar nuevo aluvión. Oficios 1918
16.- Alternativa de trazado de camino entre Carahue y Trovolhue. (Novena Región). Oficios 1919
17.- Loteos irregulares en población de Calama (Segunda Región). Oficio 1920
18.- Aislamiento e inundaciones en localidades de Calbuco. (Décima Región). Oficios
19.- Ayuda asistencial a familias de pescadores artesanales de Huasco. (Tercera Región). Oficio
20.- Situación presupuestaria de la Contraloría General de la República. Oficios
21.- Problemas viales por inundaciones en la zona de Lonquimay. (Novena Región). Oficios
VIII.- Documentos de la Cuenta.
1.- Oficio de S.E. el Presidente de la República, por el que retira la urgencia que hiciera presente para el despacho del proyecto de ley que prorroga la vigencia de las tarifas fijadas a las empresas de tele-comunicaciones en conformidad con la ley NQ 18.168, General de Telecomunicaciones (boletín N2 955-15)
2.- Oficio complementario del Honorable Senado, recaído en el proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que establece beneficios por gracia para personas exoneradas en período que indica (boletín N° 761-13)
3.- Primer informe de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, recaído en el proyecto de ley que modifica el Código de Procedimiento Civil en la forma que indica (boletín N2 787-07)
4.- Informe de la Comisión de Salud, recaído en el proyecto de ley, con calificación de "discusión inmediata", que modifica los DFL N°s 2, 7, 8, 10, 19, 25, 26, 27 y 29, de 1992, del Ministerio de Salud (boletín N2 1037-11)
IX.- Otros documentos de la Cuenta.
1.- Oficios:
Del Ministerio del Interior, mediante los cuales responde los que se le remitieran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del señor Galilea, médicos cirujanos de los gabinetes psicotécnicos de las municipalidades.
Del señor Morales Adriasola, don Jorge, construcción de puente en localidad El Sauce, comuna de Coquimbo.
Del señor Taladriz, perjuicios que se pueden ocasionar al camino que conduce hacia el paso Puyehue. Décima Región.
De los señores Bayo, Prokurica, irregularidades producidas en la Municipalidad de Purén.
Del señor Letelier, proyectos correspondientes a la Sexta Región, construcción de veredas, soleras y zarpas en la localidad de Cerrillos de Doñihue.
Del señor Horvath, plantación de árboles frutales en plazas y calles; cambio de límites jurisdiccionales de los tribunales de la Undécima Región; proyectos del Fondo Nacional de Desarrollo Regional, Undécima Región
Del Ministerio de Obras Públicas, por el que remite cuadro resumen de oficios de ese ministerio, emitidos en el mes de junio de 1993, a parlamentarios y autoridades, en general.
Del Ministerio de Agricultura, mediante el cual responde el que se le enviara en nombre del Diputado señor Acuña, creación de oficina de Indap en localidades de Pucón y Curarrehue, Novena Región.
Del Ministerio de Bienes Nacionales, por los que responde los que se le dirigieran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:,
Del señor Horvath, regularización de títulos de dominio en península de Sisquelán en la Undécima Región.
Del señor Muñoz Barra, saneamiento de títulos en población Gabriela Mistral, comuna de Victoria, Novena Región.
Del señor Pérez, don Juan Alberto, regularización de predios ubicados en provincia de Palena, comuna de Hualaihué, Décima Región.
Del señor Guzmán, situación de terrenos que ocupaba el antiguo ramal Chillán.
Del Ministerio de Transportes y Telecomunicaciones, mediante el cual responde el que se le remitiera en nombre del Diputado señor Alessandri Balmaceda, sobre llamado a licitación pública por etiquetas autoadhesivas en Correos de Chile.
Del Ministerio Secretaría General de la Presidencia, por el que responde el que se le enviara en nombre de la Corporación, relativo a creación de fondo especial de salud.
Del Ministerio de Planificación y Cooperación, mediante los cuales responde los que se le dirigieran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del señor García, don José, excedentes presupuestarios del año 1992.
Del señor Acuña, posibilidad de construir centro comunitario en la comuna de Gorbea, Novena Región.
De la Corporación de Fomento de la Producción, por el que responde el que se le remitiera en nombre del Diputado señor Campos, relativo a factibilidad de proyecto agua potable en el pueblo de Empedrado.
De la Municipalidad de San Ramón, mediante el cual responde el que se le enviara en nombre del Diputado señor Rojo, sobre nómina de concejales de otros municipios y de funcionarios municipales contratados a honorarios en esa municipalidad.
De la Municipalidad de Macul, por los que responde los que se le dirigieran en nombre del DiputadoOrpis, problema de aseo de la comuna; pavimento de Avda. Doctor Amador Neghme Rodríguez.
De la Municipalidad de Puerto Varas, mediante la cual remite declaración pública del concejo, efectuada el 25 de junio, respecto de trabajos que se realizan en la ruta internacional 225, camino Ensenada, y solicita intervención de la Cámara en esa materia.
Del alcalde de la Municipalidad de Malloa, por el que comunica acuerdo del concejo municipal.
Carta del Director General de la Policía de Investigaciones de Chile, mediante la cual expresa sus agradecimientos por felicitaciones recibidas con ocasión del 60a aniversario de esa institución.
Condolencias por el fallecimiento del Diputado señor Milenko Vilicic Kamincic de:
a)Manuel Feliú Justiniano.
b)Berta Belmar Ruiz, Directora General del Servicio de Registro Civil e)Identificación.
c)Cristian Larroulet V., Director Ejecutivo del Instituto Libertad y Desarrollo.
d)Juan Claudio Godoy Sáez, alcalde de San Miguel.
I.- ASISTENCIA.
Asistieron los siguientes señores Diputados: (98)
--Acuña Cisternas, Mario
--Aguiló Meló, Sergio
--Alessandri Balmaceda, Gustavo
--Álvarez-Salamanca Buchi, Pedro
--Arancibia Calderón, Armando
--Araya De la Cruz, Nicanor
--Aylwin Azocar, Andrés
--Bayo Veloso, Francisco
--Campos Quiroga, Jaime
--Cantero Ojeda, Carlos
--Caraball Martínez, Eliana
--Cardemil Alfaro, Gustavo
--Cerda García, Eduardo
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Concha Urbina, Juan
--Cornejo González, Aldo
--Correa De la Cerda, Sergio
--Cristi Marfil, María Angélica
--Chadwick Piñera, Andrés
--Devaud Ojeda, Mario
--Dupré Silva, Carlos
--Elgueta Barrientos, Sergio
--Elizalde Hevia, Ramón
--Espina Otero, Alberto
--Estévez Valencia, Jaime
--Fantuzzi Hernández, Angel
--Faulbaum Mayorga, Dionisio
--Gajardo Chacón, Rubén
--Galilea Vidaurre, José Antonio
--García García, René
--García Ruminot, José
--Hamuy Berr, Mario
--Horvath Kiss, Antonio
--Huenchumilla Jaramillo, Francisco
--Huepe García, Claudio
--Hurtado Ruiz-Tagle, José María
--Jara Catalán, Sergio
--Jara Wolff, Octavio
--Jeame Barrueto, Víctor
--Kuschel Silva, Carlos Ignacio
--Kuzmicic Calderón, Vladislav
--Latorre Carmona, Juan Carlos
--Leblanc Valenzuela, Luis
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longton Guerrero, Arturo
--Longueira Montes, Pablo
--Maluenda Campos, María
--Manterola Urzúa, Martín
--Martínez Ocamica, Gutenberg
--Martínez Sepúlveda, Juan
--Masferrer Pellizzari, Juan
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Matthei Fornet, Evelyn
--Melero Abaroa, Patricio
--Montes Cisternas, Carlos
--Morales Adriasola, Jorge
--Munizaga Rodríguez, Eugenio
--Muñoz Barra, Roberto
--Naranjo Ortiz, Jaime
--Navarrete Carvacho, Luis
--Ojeda Uribe, Sergio
--Olivares Solís, Héctor
--Orpis Bouchon, Jaime
--Ortega Riquelme, Eugenio
--Palestro Rojas, Mario
--Palma Irarrázaval, Andrés
--Palma Irarrázaval, Joaquín
--Peña Meza, José
--Pérez Opazo, Ramón
--Pizarro Soto, Jorge
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Ramírez Vergara, Gustavo
--Recondo Lavanderos, Carlos
--Reyes Alvarado, Víctor
--Ribera Neumann, Teodoro
--Ringeling Hunger, Federico
--Rocha Manrique, Jaime
--Rodríguez Cataldo, Claudio
--Rodríguez Guerrero, Hugo
--Rojo Avendaño, Hernán
--Rojos Astorga, Julio
--Sabag Castillo, Hosain
--Salas De la Fuente, Edmundo
--Schaulsohn Brodsky, Jorge
--Seguel Molina, Rodolfo
--Smok Ubeda, Carlos
--Sota Barros, Vicente
--Sotomayor Mardones, Andrés
--Taladriz García, Enrique
--Tohá González, Isidoro
--Ulloa Aguillón, Jorge
--Valcarce Medina, Carlos
--Valenzuela Herrera, Felipe
--Velasco De la Cerda, Sergio
--Viera-Gallo Quesney, José Antonio
--Vilches Guzmán, Carlos
--Villouta Concha, Edmundo
--Yunge Bustamante, Guillermo
Con permiso constitucional estuvieron ausentes los Diputados señora Adriana Muñoz y señores Camilo Escalona y Sergio Pizarro.
Asistieron, además, el Ministro del Trabajo y Previsión Social, señor René Cortázar y el Ministro de Salud señor Julio Montt.
Concurrió, también, el Senador Ricardo Navarrete.
II.- APERTURA DE LA SESIÓN
Se abrió la sesión a las 20.00.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III.- ACTAS
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Las actas de las sesiones 16a, 17a y 18a se declaran aprobadas.
IV.- CUENTA
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El señor Prosecretario va a dar lectura a la Cuenta.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario) da lectura a los documentos recibidos en la Secretaría.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Terminada la lectura de la Cuenta.
V.- ORDEN DEL DIA
FIJACION DE PLANTAS EN SERVICIOS DE SALUD. Primer trámite constitucional.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En el Orden del Día, corresponde ocuparse del proyecto, en primer trámite constitucional, que modifica los decretos con fuerza de ley N°s. 2, 7, 8, 10, 19, 25, 26, 27 y 29, de 1992, del Ministerio de Salud.
Diputado informante de la Comisión de Salud es el señor Acuña.
El texto del proyecto se encuentra impreso en el boletín N° 1037-11 (1) y figura en el Nº 4 de los documentos de la Cuenta de esta sesión.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Solicito el asentimiento para que ingrese a la Sala el Subsecretario de Previsión Social, don Luis Orlandini.
Acordado.
El señor SCHAULSOHN.-
Pido la palabra por un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor SCHAULSOHN.-
Señora Presidenta, me atrevo a sugerir que despachemos antes, sin discusión, el proyecto sobre los exonerados, que viene del Senado prácticamente sin modificaciones.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Hay acuerdo para despachar hoy este proyecto, señor Diputado.
El señor SCHAULSOHN.-
Lo sé, señora Presidenta. Estoy sugiriendo una modificación del orden de la tabla. En la que tengo en mi poder, dicho proyecto aparece en el primer lugar del Orden del Día.
Si Su Señoría revisa las modificaciones del Senado, se dará cuenta de que casi no altera el proyecto de la Cámara. Por lo tanto, creo que podríamos votarlo sin discusión.
El señor PIZARRO (don Jorge).-
Hay un acuerdo de Comités.
El señor SCHAULSOHN.-
No se ha informado de los acuerdos de Comités. Lo que se pidió fue el asentimiento de la Sala.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se informó de los acuerdos de Comités.
Tiene la palabra el Diputado señor Yunge.
El señor YUNGE.-
Señora Presidenta, los acuerdos de Comités fueron informados a la Sala en su oportunidad y no veo razón para modificarlos.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado informante de la Comisión de Salud, señor Acuña.
El señor ACUÑA.-
Señora Presidenta, el proyecto de ley, originado en un mensaje, con urgencia calificada de "discusión inmediata", modifica los decretos con fuerza de ley N°s. 2, 7, 8, 10, 19, 25, 26, 27 y 29, de 1992, del Ministerio de Salud, que tienen por objeto fijar las plantas de personal de los servicios de salud de Iquique, Valparaíso-San Antonio, Viña del Mar-Quillota, Libertador Bernardo O'Higgins, Llanquihue-Chiloé-Palena, Metropolitano Norte, Metropolitano Occidente y Metropolitano Sur-Oriente y Subsecretaría de Salud.
Para su estudio se contó con la presencia del señor Ministro de Salud, doctor Julio Montt, y del Jefe del Departamento de Recursos Humanos de esa Secretaría de Estado, señor Jorge Figueroa.
La idea fundamental de la iniciativa en informe es corregir sólo errores de referencia, fechas, guarismos, palabras y omisiones formales en los decretos con fuerza de ley recién citados, dictados en uso de las facultades otorgadas a Su Excelencia el Presidente de la República por el artículo 42 de la ley N2 19.086.
Cabe hacer presente que el aludido cuerpo legal tuvo por objeto corregir la situación de menoscabo en que se encontraban los funcionarios de la salud respecto a los sueldos de los demás servidores del Estado, proponiendo una nueva estructura de grados y remuneraciones a fin de nivelar sus ingresos.
El artículo 4° facultó al Presidente de la República para fijar las nuevas plantas del personal de los servicios de salud, del Instituto de Salud Pública, del Fondo Nacional de Salud, de la Central de Abastecimiento, del Sistema Nacional de Servicios de Salud y de la Subsecretaría de Salud.
Con tal propósito, el 27 de noviembre del año pasado, el Ejecutivo dictó 31 decretos con fuerza de ley para establecer las plantas de personal de los aproximadamente 40 mil funcionarios titulares de los referidos organismos de salud.
El Ejecutivo, mediante la iniciativa legal en estudio, ha solicitado que se le otorguen facultades para subsanar errores y omisiones formales que se cometieron en la dictación de los decretos con fuerza de ley referidos. Las modificaciones que pretende efectuar corresponden a correcciones que básicamente pueden agruparse en dos tipos: primero, las relativas a errores de referencia, fechas, guarismos y palabras, y segundo, las referidas a omisiones formales, de títulos de párrafos y de artículos y palabras de los mismos. Hay que señalar que la explicación en detalle de cada una de estas correcciones se encuentra en el mensaje que acompaña el proyecto.
Con todo, su artículo único establece que dentro del plazo de 60 días, contados desde la fecha de vigencia de esta ley, el Presidente de la República deberá hacer efectiva la facultad otorgada mediante la dictación de un decreto con fuerza de ley, y las rectificaciones que se efectúen no implicarán mayor gasto ni mejoramiento en los escalafones o en las remuneraciones del personal. Asimismo, preceptúa que dichas rectificaciones regirán desde el 1° de febrero de 1993.
Además, se aprobó por unanimidad la indicación de los colegas señores Bayo y Masferrer que tiene por objeto sustituir el guarismo "60" por "45", a fin de acelerar el proceso de corrección a que se ha hecho mención.
La Comisión, junto con reconocer la necesidad y la urgencia de efectuar las correcciones de esos referidos cuerpos legales, estimó conveniente conceder a Su Excelencia el Presidente de la República la facultad solicitada. En consecuencia, aprobó el proyecto por la unanimidad de los Diputados presentes, con la indicación citada.
La Comisión estima que no hay disposiciones de carácter orgánico constitucional ni de quorum calificado que deban ser vistos por la Comisión de Hacienda y recomienda a la Honorable Sala la aprobación del proyecto de ley, con la indicación.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En discusión general y particular el proyecto.
Tiene la palabra el Diputado señor Smok.
El señor SMOK.-
Señora Presidenta, es necesario hacer una recapitulación, porque la Cámara ya debatió el fondo del proyecto, que es el mejoramiento significativo del escalafón de los funcionarios de los sistemas de salud.
El proceso consta de tres etapas: en la primera y segunda, en forma automática a todos los funcionarios se les aumentó un grado en la escala única, y en la tercera, de la cual el proyecto forma parte, se entregó atribución al Ejecutivo para que reencasillara, en un procedimiento que resultó ejemplar en cuanto a la capacidad de actuar descentralizadamente, por un lado, y de conseguir consenso con los trabajadores, por otro, para establecer el elemento de justicia que estaba pendiente a través del reconocimiento de la antigüedad de quienes fueron postergados por irregularidades a lo largo de la eventual carrera funcionaría.
Dicho en otros términos, en lo sucesivo los funcionarios de salud dependerán de criterios de antigüedad, perfeccionamiento y mérito en su cometido. Era necesaria la carrera funcionaría de este sector para reparar la injusticia producida con la postergación de funcionarios antiguos, por una serie de sucesos. Hubo que facultar al Ejecutivo con el fin de encasillar a casi 40 mil trabajadores de distintos servicios, a través de más de 30 decretos.
Como es comprensible, en un proceso de tal complejidad y envergadura se deslizaron algunos errores menores, que se corrigen con este cuerpo legal, toda vez que la Contraloría no está en la posición de cursar los nombramientos y nuevos encasillamientos, por lo menos, en cuatro servicios, lo cual produce inquietud y malestar lógico en los trabajadores de los sistemas de salud, ya que el beneficio se impetra a partir del Ia de febrero de 1993 y no ha podido ser pagado.
Se debe consignar que los trabajadores de la salud han recibido las más significativas mejoras en su situación funcionaría durante este Gobierno, en comparación con otros servidores públicos. Todos han recibido al menos dos grados extras, y en esa tercera etapa, 20 mil, más de la mitad, recibirán de uno a cinco grados adicionales. Esto significa que el sector salud ha subido en el lapso de poco más de un año, un promedio de 3,2 grados en la escala funcionaría.
Como la atribución que se entregó al Ejecutivo venció el 31 de diciembre y la Contraloría descubrió los detalles posteriormente, es necesario renovar la facultad al Presidente de la República para corregir defectos menores y permitir el pago inmediato a miles de trabajadores. El proyecto acota los errores y están en conocimiento de la Comisión de Salud.
En consecuencia, con el acuerdo de la Comisión de Salud, de las autoridades del Ministerio, que especificaron los puntos a modificar, y en particular, de los trabajadores de la salud, que comparten el proceso de reencasillamiento y han pedido el pago de las nuevas remuneraciones a la brevedad, recomendamos la aprobación del proyecto, que nuestra bancada votará favorablemente.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Bayo.
El señor BAYO.-
Señora Presidenta, la bancada de Renovación Nacional votará a favor del proyecto. Es obvia la necesidad de corregir las deficiencias en que incurrió el Poder Ejecutivo en el ejercicio de una facultad legislativa delegada por el Congreso Nacional. Como dice el mensaje, el problema tiene trascendencia para las cientos y miles de personas afectadas, que están a la espera de un beneficio que deberían haber recibido desde el 1 de febrero del presente año.
Debo recordar que el Gobierno ha tenido tiempo suficiente para hacer su trabajo, ya que el proyecto que otorgó la facultad al Presidente de la República inició su tramitación legislativa en agosto de 1991 y se publicó como ley el 8 de octubre de ese año. Es decir, tuvo más de dos años para ejercerla correctamente.
De hecho, asumiendo que existen errores en los decretos con fuerza de ley, nada obstaría para que nosotros, como legisladores, en forma directa -personal-mente, creo que sería más rápida la vía de la iniciativa de ley-, corrigiéramos los errores y diéramos respuesta a los cientos de funcionarios que hoy esperan el despacho del proyecto.
El Ejecutivo estima que a través de la facultad al Presidente de la República, en un plazo determinado y mediante decretos con fuerza de ley, es posible corregir las deficiencias de manera rápida y expedita. Ojalá sea así. Confío en el señor Ministro de Salud para que se materialice este anhelo. La materia debe tenerse presente cuando el Poder Legislativo se preocupe de hacer más eficientes y eficaces las facultades legislativas.
No se entiende fácilmente cómo el Ejecutivo, que cuenta con medios y recursos humanos y materiales de gran magnitud, puede presentar iniciativas legales con tantos errores como los que hoy evidenciamos a través del mensaje que estamos analizando. Así, el Congreso Nacional ve dificultada y recargada su labor para dar aprobación a iniciativas que deben ser debatidas con trámite de "suma" urgencia o de "discusión inmediata". Esto significa volver a legislar bajo la presión de la urgencia, con los riesgos consiguientes para un análisis profundo y adecuado de proyectos complejos y trascendentes.
Quiero llamar la atención sobre este hecho, porque no es primera vez que nos vemos en la obligación de estudiar iniciativas que son producto de errores anteriores. Hay muchos ejemplos: de reforma constitucional, de modificaciones a la ley orgánica constitucional de municipalidades y a la de propiedad industrial, sobre obligaciones pendientes de la ex Asociación Nacional de Ahorros y Préstamos, que han sido retirados de la legislatura, vueltos a presentar, nuevamente retirados y otra vez vueltos a presentar.
Señora Presidenta, hay que tener presente esta circunstancia cuando nos veamos de nuevo abocados a aprobar, con trámite de urgencia, un proyecto que el Ejecutivo debió haber sometido a nuestro conocimiento y discusión mesurada, racional y tranquila.
Para terminar, reitero que los parlamentarios de Renovación Nacional votaremos favorablemente esta iniciativa que, como expresamos, debería haber sido un proyecto de ley que corrigiera en forma directa los errores detectados, en vez de volver a entregar facultades al Presidente de la República para materializar lo mismo. Es una forma de legislar que nos preocupa y que debe tenerse presente en el Congreso Nacional.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Masferrer.
El señor MASFERRER.-
Señora Presidenta, hoy nos han entregado el informe de un proyecto calificado de "discusión inmediata", tendiente a corregir deficiencias en que incurrió el Ejecutivo y que encuentro gravísimas, porque en 1991 ingresó al trámite legislativo una iniciativa para mejorar las remuneraciones de un sector que reconocemos había sido postergado, el cual, en el año siguiente, fue aprobado por el Congreso Nacional.
Se concedieron facultades al Ejecutivo para hacer el encasillamiento de más de veinte mil funcionarios, que deberían estar recibiendo esa mejor remuneración. Sin embargo, considero que ha habido una despreocupación de su parte, por cuanto no ha tomado las medidas que corresponden para entregar ese aumento de remuneraciones a estos funcionarios del sector salud, que tanto aportan a nuestro país. Ahora, nos piden que en menos de cinco horas demos aprobación al proyecto.
En la Comisión le consulté al señor Ministro si este reencasillamiento contaba con el visto bueno de la Fenats, porque nuevamente estamos entregando un cheque en blanco al Ejecutivo para efectuar algo que no conocemos. Espero que los funcionarios del sector salud compartan el criterio que tuvo el Ejecutivo para reencasillarlos a ellos.
No podemos dilatar más esta situación porque tengo antecedentes de que los funcionarios de la salud están presionando y disponiendo un paro a nivel nacional, por cuanto esta mejor remuneración deberían estar recibiéndola desde principio de año.
¿Cuáles han sido los errores? Algunos sólo por no decir cuál es la antigüedad exacta de un funcionario. El Ministro decía que en ciertos casos se había puesto mal el nombre del funcionario. Hay que tener conciencia de lo que estamos haciendo en este momento, y la opinión pública debe saber que esos funcionarios no han recibido esa mejor remuneración exclusivamente porque el Ejecutivo no ha tenido la preocupación adecuada. Además, pide 60 días más para que estos trabajadores puedan recibir ese aumento.
Junto con el Diputado señor Bayo hemos presentado indicación para que se rebaje el plazo, por lo menos en 15 días, quedando en 45, para que puedan recibir el aumento de remuneración que fue aprobado por esta Cámara hace ya casi un año.
Por lo tanto, y para no seguir perjudicando al sector salud, la Unión Demócrata Independiente votará favorablemente el proyecto.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor MONTT (Ministro de Salud).-
Señora Presidenta, no era mi espíritu intervenir en este debate porque se trata de corregir una situación muy simple, pero a raíz de lo que he escuchado a los señores Diputados debo aclarar por qué se produjeron estas situaciones.
Nosotros, efectivamente, estamos efectuando una descentralización y no nos hemos quedado en las palabras. Los reencasillamientos se realizaron a nivel de los servicios de salud con la participación de los dirigentes gremiales, sus representantes y las personas interesadas. Personalmente, estimo que nadie puede sostener que no se ha equivocado en su vida. Al hacer estos decretos con fuerza de ley a más de 40 mil funcionarios, sin duda pudieron deslizarse errores a nivel de los propios servicios de salud. Por eso, junto con la Contraloría General de la República, procuramos salvaguardarlos a través de medidas administrativas, lo que lamentablemente no se pudo hacer.
Quiero recordar que si bien la ley establece que los valores derivados de este reencasillamiento deben pagarse con efecto retroactivo a contar del Ia de enero de 1993, la Contraloría General de la República, hace menos de 20 días, entregó la toma de razón de la mayoría de los decretos con fuerza de ley, salvo los considerados en esta petición de facultad extraordinaria. Ellos corresponden, más o menos -como bien lo recordaba el Diputado señor Smok-, a 20 mil trabajadores.
Nuestro objetivo esencial es pagar lo que es justo, y deseo recordar que en este período de gobierno se han reajustado las remuneraciones del personal de los servicios de salud en un poco más del 30 por ciento, en valores reales.
Pues bien, como nuestro propósito es corregir las injusticias, acepto las críticas que se puedan hacer, pero no al Ejecutivo sino al conjunto de funcionarios del Ministerio de Salud, quienes, con muy buena voluntad, han trabajado intensamente para dictar en su oportunidad estos decretos con fuerza de ley. Por lo tanto, considerando que soy el responsable de ese Ministerio, acepto las críticas que se refieren a las equivocaciones, pero con el deseo y el interés de que este proyecto se apruebe, para así poder pagar las remuneraciones a fines de julio.
Muchas gracias, señora Presidenta.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Isidoro Tohá.
El señor TOHA.-
Señora Presidenta, en primer lugar, quiero decir que las palabras del Diputado señor Masferrer me han causado sorpresa, porque su actitud no se compadece con la que tuvo esta tarde en la Comisión, cuando aprobamos este proyecto de ley. En esa oportunidad, demostró comprensión y, por qué no decirlo, entusiasmo frente a este proyecto que hace justicia respecto de una situación reclamada durante mucho tiempo. Ahora demuestra enojo e incomprensión.
Vamos al asunto que nos interesa. La ley N° 19.086 mejoró las remuneraciones de los funcionarios de la salud y los reencasilló, lo que les significó mejorar bastante su carrera funcionarla y su posición dentro del servicio.
En el proyecto que otorga atribuciones al Presidente de la República para concretar la fijación de plantas, se cometieron errores en cuatro ocasiones. Como se incurrió en ellos cuando se trataba de regularizar la situación de 40 mil funcionarios en distintos servicios de salud, en una operación sumamente compleja, podemos damos cuenta de que, aunque los mismos no son deseables, tienen su explicación en la complejidad del proceso.
Nos interesa hacer justicia a los funcionarios de la salud, por lo cual apoyaré el proyecto y solicito de la Sala que lo aprobemos cuanto antes, a fin de solucionar la situación de desmedro en que se encontraban los funcionarios de la salud hasta que, durante la gestión de este Gobierno, aprobáramos en el Congreso Nacional la ley a que he hecho referencia.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ojeda.
El señor OJEDA.-
Señora Presidenta, en nombre de la bancada democrata-cristiana, expreso nuestra voluntad de aprobar el proyecto de ley en virtud de los antecedentes y de los argumentos dados en la Sala.
Se trata de una situación que favorece, como se ha sostenido, a 40 mil funcionarios titulares de la administración de salud, y de rectificar 31 decretos con fuerza de ley, en los cuales han existido algunos errores meramente formales que deben ser subsanados. Esta iniciativa de ley concuerda plenamente con el espíritu de la ley N° 19.086 y con las condiciones y exigencias establecidas en el artículo 61 de la Constitución Política del Estado, en lo que se refiere al otorgamiento de facultades extraordinarias al Presidente de la República. Por lo demás, sólo se corregirán omisiones formales y errores de referencia, de fechas, guarismos y palabras, por cuanto el proyecto no implica mayor gasto ni mejoramiento escalafonario o de remuneraciones, lo que comenzó a regir el 1° de febrero de 1993.
Aprobaremos el proyecto como una manera de coadyuvar a la labor que ha realizado el Ministerio de Salud en beneficio del mejoramiento de remuneraciones de sus funcionarios, situación que por primera vez se ha encarado de manera seria y profunda. Como esto no se hizo en el gobierno anterior, quizás sea ése el motivo de enojo e impotencia de los Diputados de la Oposición. Me extraña la actitud histérica del Diputado señor Juan Masferrer, quien mostró una conducta muy distinta en la Comisión de Salud. No sé por qué la ha cambiado ahora en la Sala.
Por estas consideraciones y por los antecedentes señalados, la bancada democratacristiana votará favorablemente el proyecto.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
Se dará lectura a una indicación.
El señor LOYOLA (Secretario).-
La indicación está firmada por los señores Diputados pertenecientes a las distintas bancadas y tiene por objeto reemplazar la frase: "escalafonarios o de remuneraciones" por los vocablos "de escalafones". Por lo tanto, el inciso final del artículo único quedaría redactado de la siguiente manera: "Las rectificaciones que se realicen a través de este decreto con fuerza de ley, no implicarán mayor gasto ni mejoramientos de escalafones y regirán desde el 1° de febrero de 1993."
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En votación el artículo con la indicación.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad.
El señor SABAG.-
No.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
No hay acuerdo.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 51 votos; por la negativa, 1 voto. No hubo abstenciones.
El señor PROKURICA.-
Señora Presidenta, ¿podría solicitar copia de la votación?
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se proporcionará a Su Señoría la copia que pide.
Aprobado el artículo con la indicación.
Despachado el proyecto.
Tiene la palabra el señor Ministro de Salud.
El señor MONTT (Ministro de Salud).-
Señora Presidenta, sólo deseo agradecer la muy buena voluntad que tuvieron los señores Diputados para despachar este proyecto que beneficiará a los trabajadores del sector salud.
Nada más.
BENEFICIOS PARA PERSONAS EXONERADAS. Tercer trámite constitucional.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
A continuación, corresponde ocuparse del proyecto de ley, en tercer trámite constitucional, que establece beneficios por gracia para personas exoneradas.
Las modificaciones del Senado están impresas en el boletín N° 761-13, y figuran en el número 2 de los documentos de la Cuenta de esta sesión.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
La Mesa propone tratar en conjunto todas las modificaciones introducidas por el Senado.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
Tiene la palabra el señor Ministro del Trabajo.
El señor CORTAZAR (Ministro del Trabajo).-
Señora Presidenta, el proyecto que ingresa a la Cámara, en tercer trámite constitucional, establece beneficios para personas exoneradas.
Se trata de una iniciativa que busca reparar, aunque sea en forma parcial, a quienes fueron exonerados por razones políticas durante el pasado régimen. Fue elaborada con la participación del Comando de Exonerados de Chile, y contó con el apoyo y estímulo de muchos señores Diputados que contribuyeron a su perfeccionamiento. A pesar de que no era posible responder plenamente a sus legítimas aspiraciones, se buscó en forma constructiva una solución posible de financiar. Tal solución se plasmó en un proyecto que fue aprobado por la Honorable Cámara. Pasó al Senado en segundo trámite constitucional, donde se aprobó prácticamente en las mismas condiciones en que fue despachado por la Cámara.
Algunas modificaciones son formales y de redacción. Sin embargo, quiero llamar la atención sobre dos de ellas que considero sustantivas.
La primera, consiste en intercalar, a continuación del inciso quinto del artículo 6Q, un inciso nuevo, aprobado por las Comisiones de la Cámara pero que, por desgracia, fue omitido involuntariamente en el informe que recibió el Senado. Por lo tanto, se reintegra este inciso que formaba parte del mensaje original.
La segunda, es para agregar un artículo único transitorio, nuevo, que explicita las fuentes de financiamiento del proyecto para su primer año de aplicación.
Más allá de los ajustes de redacción, éstos son los únicos cambios importantes introducidos por el Senado al proyecto despachado por esta Corporación.
Señora Presidenta, tenemos la convicción de que el reencuentro de los chilenos requiere de pasos concretos, como esta iniciativa que esperamos apruebe hoy la Cámara en tercer trámite, lo que significará su despacho definitivo. Ella constituye una expresión concreta de la solidaridad del Chile democrático con quienes fueron exonerados por razones políticas.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Seguel.
El señor SEGUEL.-
Señora Presidenta, en esta oportunidad, en nombre de los Diputados de la Democracia Cristiana y del Partido Radical, expreso nuestra alegría y satisfacción por el proceso que ha seguido esta iniciativa de ley, cuya tramitación se inició en conversaciones de los exonerados con el Ministerio, y siguió luego con la participación de los Diputados de la Concertación en la Comisión de Trabajo.
Después de más de un año de trabajo con la directiva de los exonerados, concordamos en la Cámara un texto que provocó alegría en muchos exonerados y algún grado de preocupación en otros, porque no se les entregaba todo lo que solicitaban. Con posterioridad, pasó al Senado -aquí cabe hacer notar algo importante que no había visto durante los tres años y medio que llevo en el Parlamento-, el cual, en dos sesiones magistrales y emocionantes para quienes tuvimos la oportunidad de participar en ellas, aprobó casi en su totalidad el proyecto.
Deseo referirme especialmente a la participación del Comando de Exonerados en el trabajo de seguimiento y conversación con los Senadores, en forma expresa con los de oposición, y al trabajo destacado del señor Ministro del Trabajo, don René Cortázar, y del señor Luis Orlandini, Subsecretario de Previsión Social, para convencer a algunos Senadores acerca de la importancia de ir a una verdadera reconciliación y reencuentro, con actitudes concretas y reales. Esas dos sesiones culminaron cuando los trabajadores exonerados, hombres y mujeres con sus hijos y nietos, cantaron la canción nacional en el Senado de la República. Para quienes tuvimos la oportunidad de presenciarlo, ese acto resultó emocionante.
Reitero el reconocimiento a los dirigentes de los exonerados, porque fueron ellos quienes convencieron a dos Senadores institucionales, de Oposición, para que votaran favorablemente el proyecto. Es bueno decir esto en una Cámara donde la Concertación constituye mayoría porque, aunque el Diputado señor Taladriz se mofe de esos trabajadores, los exonerados desplegaron gran esfuerzo para convencer a dichos Senadores, ya que sin su voluntad de votar favorablemente la iniciativa, hoy no estaríamos a las puertas de aprobar este beneficio.
Hoy sólo cabe expresar nuestra alegría y satisfacción por la labor desarrollada por ellos y por el apoyo unánime de los parlamentarios de la Concertación al proyecto de ley.
Espero que en la Cámara cuente con el respaldo que tuvo en el Senado, para ir dando pasos hacia un verdadero reencuentro de la sociedad chilena, porque el sufrimiento de los exonerados ha estado escondido o es algo que no se aprecia en su real dimensión cuando no se tiene el problema.
En nombre de las bancadas de la Democracia Cristiana y del Partido Radical, expreso la satisfacción y felicidad que nos provoca a quienes hoy somos legisladores el haber contribuido en forma importante con nuestro voto y trabajo al reencuentro de la sociedad chilena.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
Señora Presidenta, en representación de la bancada del Partido Socialista y del PPD, expreso la satisfacción de quienes hemos trabajado permanentemente al lado del Comando Nacional de Exonerados, a lo largo y ancho del país.
Es necesario destacar esta noche, con los trabajadores en las tribunas, el gran esfuerzo y sacrificio realizado por ellos, en especial la semana pasada en el Senado, oportunidad en que me conmovió ver a cientos de mujeres y hombres esperar durante todo el día, afuera del edificio del Congreso Nacional, la discusión de su proyecto, la cual sólo se inició a las 19 horas. Hasta antes de las seis de la tarde, no sabían todavía con exactitud si alcanzaría a ser tratado, porque se estaba debatiendo otra iniciativa, también interesante, que legisla sobre los pueblos indígenas.
Ahora está a punto de culminar un esfuerzo grande, que no sólo nos permite avanzar hacia una real y efectiva reconciliación en nuestro país, sino hacer justicia a un grupo numeroso de hombres y mujeres que, por lo menos, tendrán la posibilidad de acceder a una jubilación.
Pido de manera particular a los colegas de las bancadas de Renovación Nacional y de la UDI que nos acompañen con sus votos favorables a aprobar las modificaciones introducidas por el Senado, muchas de las cuales son sólo de carácter formal, para que este proyecto pueda convertirse en ley a la brevedad posible. Con ello, satisfaremos las legítimas aspiraciones y necesidades de este sector de trabajadores, hombres y mujeres de nuestro país -representados por el grupo que se encuentra en las tribunas- que han debido soportar huelgas de hambre y hacer marchas de protesta.
Quienes concurrimos a los distintos puntos del país donde efectuaron huelgas de hambre para llamar la atención de la opinión pública, en general, respecto del drama que están viviendo, sabemos que éste no ha sido un esfuerzo de quince días ni de una semana, sino de más de dos años, tiempo que ha demorado la tramitación del proyecto en el Congreso Nacional. En junio del año pasado se inició la parte importante de la discusión y poco a poco se fueron produciendo los acuerdos entre la directiva del Comando Nacional de Exonerados y el Ministerio del ramo.
Por ello, más que hacer un largo re cuento de la situación vivida por este grupo ejemplar de hombres y mujeres de nuestro país, junto con anunciar los votos favorables del PPD y del PS a este proyecto y a las modificaciones del Senado, en su mayor parte de carácter formal y que han sido aceptadas por ellos, solicito respetuosamente a los colegas de Renovación Nacional y de la UDI que también lo aprueben en aras de la reconciliación del país y a fin de que esa gente, que tiene puesta su esperanza en cada uno de nosotros, pueda acceder a una jubilación.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Manuel García.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señora Presidenta, en verdad la bancada de Gobierno no tiene por qué decimos cómo debemos votar. Somos bastante grandes y sabemos perfectamente lo que tenemos que hacer.
En lo personal, pienso que este proyecto da paz, estabilidad y tranquilidad a 58 mil chilenos. Lo digo muy honestamente. Para mí este no es un problema político, sino social, y entre más estabilidad y tranquilidad podamos dar al país, sobre todo si sé está en condiciones de cumplir con los exonerados, no veo problemas. Confieso que pensaba votar en contra del proyecto, pero el día en que se discutía la ley indígena, en la cafetería del Senado se me acercó el presidente de los exonerados, con quien conversé largamente. Me habló de la realidad que estaban viviendo, y me pidió apoyara el proyecto. Ahí comprometí mi palabra y no tengo vergüenza en decirlo. Además, no me gusta que se rían de la forma como decimos las cosas.
A pesar de que mucha gente del partido puede votar en contra, yo lo haré favorablemente, porque soluciona un problema social y, y repito, da estabilidad y paz al país. Cualquier proyecto de este tipo lo beneficia y no lo echa para atrás. Repito que votaré en conciencia. Con ello contribuiré a la tranquilidad necesaria para que el país siga avanzando.
Por su intermedio, señora Presidenta, concedo una interrupción al Diputado señor Taladriz.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Taladriz.
El señor TALADRIZ.-
Señora Presidenta, cuando estos temas se hablan con la sinceridad con que lo ha hecho el Diputado señor Seguel, uno se conmueve en lo más hondo del corazón, porque son materias de alguna manera criticables por el costo que significan, o análogos, por ejemplo, con un problema de la reforma agraria, en cuanto a que quienes fuimos robados en el pasado podríamos tener alguna compensación. En ese sentido, no he visto ningún gesto favorable. En este caso, son problemas cristianos y humanos.
Me agrada mucho que el colega Seguel haya alabado la actitud del Senado de la República, pues muchas veces lo he escuchado denostar a los Senadores institucionales y a los de nuestro partido. Le agradezco su sinceridad y le hago presente que cuando escuche alguna talla, no crea que nos reímos del proyecto ni de la gente que sufre, porque no sólo usted tiene corazón y criterio; nosotros también tenemos sentimientos y los expresamos cada vez que se trata de un proyecto de carácter social y humano.
Por estas razones, votaré favorablemente el proyecto.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Recupera la palabra el Diputado señor García.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señora Presidenta, después de esas aclaraciones, creo que con nuestro granito de arena daremos mayor estabilidad al país.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Mario Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señora Presidenta, también me sumo esta noche al buen ánimo y a las mejores intenciones que parecen primar en el corazón y en el sentimiento de todos los parlamentarios presentes, para que esta larga jomada ojalá culmine con la victoria de estos compañeros, repartidos por todo Chile, que sufrieron la cesantía y la miseria en sus hogares durante tantos años.
Es, tal vez, el premio al esfuerzo, sacrificio y responsabilidad de los dirigentes de los comandos nacional, regional, comunal o de área, quienes trabajaron incansablemente junto a personeros de Gobierno, del Senado y de la Cámara, y mantuvieron una actitud permanente de conversación, de diálogo, para hacer ver la justicia de su petición.
El domingo pasado, en el Sindicato de Madeco, estuve en una asamblea de exonerados del área sur, quizás los más extensos, organizados y esforzados, tal vez porque son de San Miguel. Allí escuché -lo digo con mucha satisfacción y orgullo, como lo han manifestado otros señores parlamentarios- sólo agradecimientos, buenas palabras y recuerdos generosos de Senadores, Diputados y funcionarios de Gobierno. En esa asamblea, de cerca de 400 compañeros exonerados, se entregó el reconocimiento público a los Senadores designados, señores Ricardo Martin y William Thayer, sobre todo a este último quien, aparte de haber tenido una actitud muy humana con estos trabajado-res, junto con Enrique Krauss y el que habla, son tres viejos tangueros de este país.
Como dijo un señor Diputado, siempre hemos sido muy críticos de la labor realizada por los Senadores designados. Ahora nos alegramos de esa actitud humana, la cual no los disminuye; al contrario, los engrandece frente a la opinión pública, porque, en caso contrario, este proyecto se habría perdido. Eso hay que reconocerlo.
En esa reunión se acordó, para hacer patente ese agradecimiento, hacer llegar notas a los señores Senadores y Diputados que trabajamos en este problema, como asimismo al señor Ministro del Trabajo y al señor Orlandini, para quienes los compañeros tuvieron sólo elogios en esa jomada tan emotiva, llena de recuerdos y de reencuentro con tantos amigos y trabajadores con los cuales luchamos durante muchos años antes de este conflicto. Por consiguiente, me sentí prácticamente en medio de la solución del problema humano de compañeros a quienes conozco desde hace tantos años.
Esta noche deseo expresar mi alegría y profunda satisfacción porque esté culminando esta larga jomada, llevada a cabo con responsabilidad, honestidad y esfuerzo. Ya hablaron señores Diputados de la UDI y de Renovación Nacional, quienes manifestaron su clara intención de votar a favor del proyecto, a fin de que se convierta en ley y estos trabajadores modestos y sencillos puedan recibir, no lo que quieren ni lo que esperaban, pero sí un pequeño alivio para su situación personal y familiar.
Repito que esta noche, como si fuera uno de los exonerados de este movimiento, expreso mi gran satisfacción por este hecho y anuncio que votaré favorablemente las modificaciones del Senado, las que hacemos nuestras para no demorar en otro trámite el despacho de este proyecto que hace justicia a cerca de sesenta mil compatriotas.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidente en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Jorge Ulloa.
El señor ULLOA.-
Distinguida señora Presidenta, mis expresiones las vertiré exclusivamente a título personal.
Anuncio que votaré a favor de este proyecto. Al mismo tiempo, quiero expresar que como Diputado de la UDI por la Octava Región, me siento orgulloso de que el Senador Eugenio Cantuarias haya entregado, en la Sala del Senado, los antecedentes sobre las razones y fundamentos de su aprobación al proyecto.
Digo que votaré por la aprobación de esta iniciativa porque conozco casos muy particulares de personas que, sin duda, fueron exoneradas en forma muy injusta. Pero ojalá ésta sea la última vez que el Congreso Nacional tenga que votar leyes de reparación de este tipo, porque si hay algo que tengo claro es que los exonerados no fueron culpables de lo que les ocurrió. Los culpables fueron quienes no supieron mantener la democracia en Chile. Perdonen algunos de mis colegas, a quienes no les gusta lo que hablo, pero es una verdad muy clara, y es necesario que se diga en esta Sala, que la culpa no fue de los exonerados, sino, lamentablemente, de los sectores políticos que hasta 1973 no supieron, por soberbia, mantener una democracia como correspondía en nuestro país. En consecuencia, reconozco que existió esa injusticia, de cuyo origen discrepamos. Aporto mi voto, precisamente, para reparar el daño que se hizo, y reitero mis sentimientos en el sentido de que ello no vuelva a ocurrir.
Por esa razón, señora Presidenta, a título personal este Diputado de la UDI aprobará las modificaciones del Senado.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Martín Manterola.
El señor MANTEROLA.-
Señora Presidenta, este proyecto se suma a los que esta Cámara ya aprobó en favor de exiliados y retomados, de familiares de víctimas de violaciones a los derechos humanos, de procesados y condenados en juicios injustos y, en general, respecto de todos aquellos que sufrieron la marginación como consecuencia de su opción política e ideológica.
El derecho a gozar de la igualdad ante la ley y de la protección del trabajo, que se garantiza en las constituciones políticas de todas las repúblicas democráticas, no debe ser conculcado sin que el Estado responda ante las víctimas de los excesos en que incurre. En este país hubo graves excesos y muchos chilenos perdieron sus empleos sólo por pensar políticamente en forma distinta.
Con aprobación por la Sala, se cumple el último trámite de este proyecto en el Congreso Nacional para establecer beneficios por gracia a aquellas personas que fueron exoneradas. Entendemos que se trata de un esfuerzo que realiza el Gobierno de la Concertación, a fin de reparar, aunque sea sólo en parte, los perjuicios causados a miles de chilenos que, por razones políticas o ideológicas, perdieron su fuente de ingreso.
Hoy damos un paso para la reconciliación. Ello supone reconocer que en Chile hubo situaciones desgraciadas, que en Chile hubo hechos injustificables, que en Chile muchos compatriotas fueron perseguidos sólo por pensar en forma distinta. Para la reconciliación hay que tener presente que en nuestro país se cometieron injusticias con muchos chilenos por quienes en un momento tuvieron el poder y lo detentaron en forma total.
La bancada del PPD dará su aprobación a las modificaciones del Senado al proyecto de ley que establece beneficios para los exonerados y se complace porque haya Diputados de Oposición que hoy entienden que, con su gesto, contribuyen a la reconciliación de un país que la necesita brutalmente. Por último esta iniciativa constituye una señal, en el sentido de que el Estado siempre debe responder -¡siempre!- por los daños que provoca.
He dicho, señora Presidenta.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Andrés Sotomayor.
El señor SOTOMAYOR.-
Señora Presidenta, esta tarde llega a su fin la tramitación, casi de dos años, de un proyecto difícil en cuya discusión se han barajado diversas posibilidades. Ahora, nos corresponde tratar las modificaciones del Senado, las cuales concuerdan con lo que anteriormente había aprobado la Cámara.
Hoy no es el día para hacer argumentaciones de carácter político, porque el problema de los exonerados ha dejado de serlo para el Gobierno o para un sector político. Su situación constituyó un problema del país. Al truncárseles su carrera laboral, muchos chilenos se vieron en la imposibilidad de obtener un beneficio previsional.
Por esta razón y sin más argumentaciones de índole política, me honro en anunciar el voto favorable de Renovación Nacional a este proyecto.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Viera-Gallo.
El señor VIERA-GALLO.-
Señora Presidenta, es importante resaltar la necesidad de que este proyecto sea aprobado en la Sala por unanimidad. Pero hay algo que ha dicho el Diputado señor Ulloa, de la UDI, que siempre habla con mucha apertura de espíritu, que me preocupa. Ha expresado que está debe ser la última ley de reparación.
Desgraciadamente, un sector de exonerados quedó marginado de esta iniciativa: los militares. Las Fuerzas Armadas y de Orden están dispuestas a buscar una fórmula de solución para ellos. Fue un sector que sufrió en forma muy particular la injusticia de las medidas adoptadas en su momento, porque se las aplicaron aquellos que fueron sus propios compañeros.
Por eso, quiero que el Diputado señor Ulloa rectifique sus aseveraciones y, además, por su intermedio, señora Presidenta, insto al Gobierno y al Ministro de Defensa para que a la brevedad envíen el proyecto que subsanará el problema de los exonerados de las Fuerzas Armadas y de Orden.
Concedo una interrupción al Diputado señor Ulloa.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ulloa.
EL señor ULLOA.-
Señora Presidenta, agradezco la interrupción que me ha concedido el colega José Antonio Viera-Gallo. Quiero precisar el sentido correcto de mis palabras. Pido excusas si no fui claro. Dije última vez, en cuanto a que no seamos capaces de mantener la democracia.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO.-
Su Señoría ha aclarado muy bien el sentido de sus palabras.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Jaime Orpis.
El señor ORPIS.-
Señora Presidenta, gran parte de la argumentación respecto de este proyecto la señalé cuando se discutió en primer trámite constitucional.
Se ha hecho un esfuerzo importante por dictar cuerpos legales en materia de reparación, los que en general han contado con el apoyo de las distintas fuerzas políticas no sólo en el Parlamento, sino también en el espíritu que se vive en Chile.
Personalmente, votaré en contra porque no comparto el criterio con que se elaboró. Al respecto, hay que tener presente que en el país existen muchas injusticias y necesidades que se arrastran por muchos años. Estoy absolutamente de acuerdo en legislar y aprobar un proyecto de reparación, pero muchísimo más focalizado.
El alto costo del que discutimos significará la postergación de la adopción de una serie de medidas en materia social. Además, muchos de los favorecidos con el tendrán beneficios adicionales otorgados por iniciativas aprobadas incluso por la Honorable Cámara.
Me habría gustado un proyecto mucho más focalizado, es decir, sobre la base de las personas que verdaderamente se encuentran en estado de necesidad.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En votación las modificaciones del Senado.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 74 votos; por la negativa, 4 votos. Hubo 1 abstención.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Aprobadas las enmiendas.
Despachado el proyecto.
Aplausos.
MODIFICACIONES A LEGISLACIÓN TRIBUTARIA. Primer trámite constitucional.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
A continuación, corresponde ocuparse del proyecto de ley, en primer trámite constitucional, con calificación de "suma urgencia", que perfecciona y rectifica diversas disposiciones tributarias de la ley sobre Impuesto a la Renta, decreto ley N° 825, de 1974, y ley N° 18.591.
Diputado informante de la Comisión de Hacienda es el señor Arancibia.
El texto del proyecto se encuentra impreso en el boletín N° 1030-05 y figura en el N° 7 de los documentos de la Cuenta de la sesión 19ª, celebrada el 20 de julio de 1993.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el señor Diputado informante.
El señor ARANCIBIA.-
Señora Presidenta, este proyecto de ley que informa a la Comisión de Hacienda tiene su origen en un mensaje.
A su debate asistieron distintos funcionarios del Servicio de Impuestos Internos y también del Servicio Nacional de Aduanas.
En lo fundamental, persigue modificar las siguientes disposiciones legales:
1- El número 4 del artículo 31 de la ley sobre Impuesto a la Renta, que considera como gasto, para efectos tributarios, los créditos incobrables que señala y las provisiones y castigos de los créditos incluidos en la cartera vencida de los bancos e instituciones financieras.
2.- El artículo 37 de la ley sobre Impuesto a la Renta, que establece un impuesto mínimo al ingreso que afecta a los bancos que no estén constituidos como sociedades chilenas, equivalente al 2,6 por ciento del total de sus depósitos.
3.- El número 2 del artículo 59 de la ley sobre Impuesto a la Renta, que grava con una tasa de 40 por ciento, adicional, a las remuneraciones por los servicios prestados en el extranjero, sin perjuicio de las exenciones que se mencionan.
4.- El artículo 36 de la ley sobre el Impuesto a la Ventas y Servicios, que regula el derecho de los exportadores a recuperar el IVA recargado al adquirir bienes o utilizar servicios destinados a su actividad de exportación, y que incluye a los prestadores de servicios que efectúen transporte aéreo de carga y pasajero desde el exterior hacia Chile y viceversa.
5.- El artículo 4° de la ley N° 18.841, que otorga a las personas que ahí señala el derecho a solicitar la devolución del IVA y del impuesto adicional a las bebidas alcohólicas, analcohólicas y productos similares, que compren mercancías por un valor superior a seis unidades tributarias mensuales en las zonas francas de extensión, y que porten y exporten tales mercancías por dicha zona.
6.- Finalmente, el artículo 11 de la ley N° 18.211, que grava con un impuesto único de 6 por ciento sobre el valor CIF a la exportación de mercaderías extranjeras a las zonas francas de extensión.
El informe elaborado por la Dirección de Presupuestos evalúa el impacto fiscal de las modificaciones propuestas según el siguiente detalle:
1°.- Reconocer como gasto las remisiones o condonaciones de créditos vigentes de recuperación incierta que practican los bancos. Las remisiones o condonaciones de créditos para los años 1990, 1991 y 1992 se estimaron en 5.957, 5.112 y 4.106 millones de pesos, respectivamente. En consecuencia, el costo potencial máximo para estos años, atribuible a esta modificación, se estima en 2.085, 1.789 y 1.437 millones de pesos, respectivamente, por menor impuesto de gasto rechazado. Sin embargo en el informe se reitera que es un costo potencial -y esto es muy importante remarcar- puesto que la calificación de estos gastos aún se encuentra en discusión y no ha habido ingreso en arcas fiscales por este concepto.
2°.- Eliminar la tributación mínima que establece para los bancos extranjeros. En 1992, los bancos extranjeros que registraron pérdidas hicieron provisiones por 966 millones de pesos a cuenta de este impuesto mínimo. Sin embargo, siendo una tributación cuestionada ante los tribunales, hay procesos pendientes. De mediar un fallo en favor de los bancos, no habría pérdida en ninguna recaudación.
3°.- Establecer la exención del impuesto adicional a los exportadores por los servicios que pagan en el exterior tendría un costo fiscal de 620 millones de pesos por menor recaudación del impuesto adicional, considerando la tasa del 35 por ciento que establece el acuerdo tributario para dicho impuesto.
4°.- Dar por ley la calificación del servicio de exportación al transporte de carga terrestre desde y hacia otros países. Además lo homologa con otros medios de transporte, es decir, lo somete a un tratamiento similar. La devolución del IVA a los transportistas por este concepto sería de 286 millones de pesos como máximo.
5°.- Mejorar el procedimiento de devolución del IVA a los turistas extranjeros que compren mercaderías en las zonas francas de extensión. Se estimó que la devolución del IVA a los turistas extranjeros alcanzaría una cifra anual de 165 mil dólares. En el año 1992, el gasto por este concepto fue de 63 mil dólares y, en consecuencia, el costo fiscal de implementar un nuevo procedimiento asciende a 100 mil dólares por año.
6°.- Por último, permitir la recuperación del impuesto único del 6 por ciento, lo que la Dirección de Presupuestos estima en un costo del orden de 44 mil dólares.
El debate de la Comisión estuvo destinado en gran parte a analizar y a debatir los fundamentos respecto de las imperfecciones detectadas en la legislación tributaria que se modifica, y a destacar los eventuales beneficios que pueden derivarse de la ampliación de ciertas franquicias tributarias especialmente para el desarrollo de las zonas extremas del país.
Puesto en votación en general, el proyecto fue aprobado por unanimidad.
Cabe observar que, de acuerdo con el informe que los señores Diputados tienen en su poder, se formularon diversas indicaciones para hacer extensivos algunos beneficios; por ejemplo, en el número 1 del artículo 1° a otros créditos, como los hipotecarios para vivienda, etcétera, las cuales fueron declaradas inadmisibles.
La mayoría de los artículos fueron aprobados por unanimidad, salvo los 3° y 4°
Por las consideraciones expuestas, la Comisión de Hacienda recomienda a la Sala la aprobación del proyecto sometido a su consideración.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Leblanc.
El señor LEBLANC.-
Señora Presidenta, el del proyecto en discusión es un tema que, en reiteradas oportunidades, hemos planteado en este hemiciclo. Me referiré brevemente a él.
Tal como lo comentáramos hace algunas semanas, el Gobierno dio a conocer una serie de medidas tendientes a activar el desarrollo de la provincia de Arica. Dentro de las que el Presidente de la República se comprometió a realizar en favor de esa provincia, estaba el envío de este proyecto con "suma" urgencia, en el entendido de que una iniciativa de esta naturaleza, junto con otras que anunció en su oportunidad, tendientes a impulsar y dinamizar varios proyectos de desarrollo ya planteados para la zona, iban a cumplir efectivamente el rol de impacto que se requiere para reactivar toda una provincia, que ha pasado durante muchos años por una serie de problemas que han hecho crisis en el último tiempo.
No hay duda de que este proyecto entregará una herramienta importante para el despegue del comercio y del turismo de esta zona, toda vez que ambas actividades constituyen algunas de las pocas que puede desarrollar una zona extrema de tan singulares características para fijar sus perspectivas de crecimiento y de bienestar para toda una ciudadanía que espera que Arica vuelva a ser una provincia pujante y de pleno desarrollo.
El proyecto permitirá la devolución de impuestos, lo que constituirá una ventaja y un incentivo al desarrollo del comercio de los servicios y del turismo. Esto significa crear ventajas comparativas para acrecentar el flujo turístico de nuestra zona, recapturar mercados de compras potenciales que hoy tienen sus ojos puestos en otros centros de comercialización y distribución y permitirá, a su vez, incentivar el desarrollo del comercio consagrado como uno de los pilares fundamentales de desarrollo de nuestra zona.
Por eso, me complazco en hacer uso de la palabra cuando estamos abocados a discutir uno de los proyectos que forman parte del compromiso que asumió semana atrás Su Excelencia el Presidente de la República. Con esta iniciativa, más el proyecto que vimos la semana pasada sobre bonificación de la contratación de mano de obra en las zonas extremas, y los proyectos de desarrollo de Arica, en plena ejecución, se está cumpliendo un compromiso gubernamental y dando respuesta a una ciudadanía que espera, con ansias, que en el más corto plazo se materialicen todas aquellas iniciativas que logren una reconversión y un cambio de la situación de una ciudad que, inclusive, ha llegado a detener sus actividades en un ciento por ciento hace algunas semanas, por considerar que sus antiguos problemas no son de Gobierno ni de Oposición, sino una realidad que requiere un cambio sustantivo e importante y la voluntad política, que hoy se está expresando con nitidez por parte del Ejecutivo.
Por esta razón, anuncio mi voto favorable. El proyecto no es una excepcionalidad, porque este país es uno solo. Sin embargo, la realidad de las zonas extremas, en especial la que represento, demandan una preocupación preferencial, iniciativas que las saquen de su postración y medidas que hagan pensar a los ariqueños que también son parte de este país y que el beneficio que Chile recibe también debe ser destinado, en alguna medida, a lograr el bienestar que los ariqueños están buscando. En consecuencia, junto con reiterar mi voto favorable, apelo a la comprensión de los demás colegas para que voten en el mismo sentido.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación en general el proyecto.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 50 votos. No hubo votos por la negativa ni abstenciones.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Aprobado.
Como no ha sido objeto de indicación, si le parece a la Sala se aplicará el mismo quorum para despacharlo en particular.
Aprobado en particular.
Despachado el proyecto.
ENAJENACION DE BIENES COMUNES PROVENIENTES DE LA REFORMA AGRARIA. Primer trámite constitucional (Continuación).
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Corresponde continuar tratando, en primer trámite constitucional, el proyecto de ley que establece normas especiales para la enajenación de los bienes comunes provenientes de la reforma agraria.
El texto del proyecto se encuentra impreso en el boletín N° 978-01, y figura en el número 36 de los documentos de la Cuenta de la sesión 12a, celebrada el 7 de julio de 1993.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El Diputado informante de este proyecto, don Juan Pablo Letelier, ya rindió su informe.
Tiene la palabra el Diputado señor Peña.
El señor PEÑA.-
Señora Presidenta, la sesión en que tratábamos este proyecto de ley llegó a su hora de término en el momento en que estaba haciendo uso de la palabra. De modo que seré breve en lo que resta de mi intervención.
En primer lugar, con el objeto de mantener la armonía y la secuencia en la exposición, debo señalar que alrededor de 32 señores Diputados hemos patrocinado indicaciones al artículo 9°.
La primera de ellas fue explicada en la sesión anterior, y es un paso más en el tratamiento especial que el Presidente de la República -en este caso ha patrocinado una moción de los Diputados- está dando para procurar una solución a las deudas que tienen su origen en la reforma agraria, y que apunta básicamente a beneficiar a un amplio sector de chilenos a quienes se les asignaron parcelas en dicho proceso.
La Cámara de Diputados conoció, hace tiempo, un proyecto de ley que implementaba mecanismos de especial con-sideración para los efectos del pago en relación con los adquirentes originarios y al primero y segundo adquirentes de las llamadas parcelas Cora.
El primer aspecto que es necesario re-saltar en esta nueva normativa -estamos procurando que el Ejecutivo asuma el patrocinio- es dar un paso más en favor de este sector de chilenos, es decir, de pequeños parceleros que fueron adjudicatarios originales o primeros o segundos adquirentes de parcelas que provenían del proceso de reforma agraria.
Sin embargo, el Congreso Nacional debe hacer un esfuerzo que apunte a otro sector de chilenos que, de alguna manera, se encuentran involucrados en este proceso y se han transformado en deudores del Fisco como consecuencia de haber recomprado -si podemos llamarlo así- parte de sus predios que fueron expropiados en su oportunidad.
Con este propósito, igual número de parlamentarios que los ya indicados, hemos suscrito una indicación para agregar un inciso final al artículo 9a del proyecto que, en el fondo, tiene como propósito que el Ejecutivo estudie la posibilidad de condonar parte o el total de las deudas provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex Cora-Odena del propietario expropiado que hubiere adquirido de la ex Corporación de la Reforma Agraria el total o parte de un mismo predio, respecto del cual no hubiere recibido indemnización. Esto apunta a un sentido de justicia, porque no podemos desconocer que en este país hubo un número importante de chilenos a quienes les expropiaron sus campos y que, con el propósito de tener derecho a las reservas, llegaron al acuerdo de renunciar, por la vía administrativa, a la indemnización a que tenían derecho como consecuencia de la expropiación. En esa virtud, se les reconocía el derecho sobre las reservas, pero no obtuvieron indemnización respecto de los bienes expropiados.
Con ese propósito, hemos presentado dos indicaciones, aun cuando sabemos que no son de iniciativa parlamentaria. Así lo señalamos en la intervención anterior, pero abrigamos la esperanza de generar un ambiente de discusión que posibilite la aprobación de una norma que apunte a los objetivos señalados.
En una conversación extraoficial, las autoridades del Ministerio de Agricultura me han solicitado que se les remita por parte de la Honorable Cámara el número y el texto de las indicaciones, con el objeto de estudiar la forma de incluirlas en el proyecto, sea en forma parcial o total.
Esas indicaciones fueron suscritas por un número importante de parlamentarios que representan a todas las bancadas.
Por último, desde el punto de vista legislativo, nos interesa dejar establecido en esta discusión general que nos parece conveniente que en la facultad que se otorga al Tesorero General de la República en el artículo 92 para otorgar facilidades -según el texto original del proyecto- hasta por el plazo de un año a los deudores de estos créditos, se consideren ciertos elementos o requisitos al momento de otorgar nuevas facilidades. Por ejemplo, las tasaciones de los campos, los informes que podría entregar el SAG, etcétera, con el objeto de enmarcar las condiciones en virtud de las cuales debiera asentarse o darse legitimidad a la facultad que se entrega al Tesorero General.
Hago presente que las indicaciones fueron entregadas a la Mesa.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Carlos Recondo.
El señor RECONDO.-
Señora Presidenta, al igual que en la Comisión, nuestro voto será de aprobación, principalmente porque la iniciativa se origina en un proyecto de acuerdo suscrito por varios Diputados de esta bancada y porque recoge en amplitud lo que se sugería. Además, el Diputado señor Longueira, junto con otros parlamentarios de esta bancada, presentaron una moción en el mismo sentido, con el objeto de darle un destino adecuado a los bienes comunes provenientes del proceso de reforma agraria que aún estaban en situación de propiedad colectiva.
Al margen de nuestro voto favorable, quiero referirme a un artículo distinto en su contenido, que dice relación con la facultad que se otorga al Tesorero General de la República para otorgar facilidades hasta un año, en cuotas periódicas, para el pago de las cuotas anuales provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex Cora, con sus respectivos recargos.
Si bien este artículo no tiene mucha relación con el resto del articulado, fue incluido por el Ejecutivo a raíz de un proyecto de acuerdo aprobado por la unanimidad de la Cámara, por el cual se pedía al Ejecutivo que aumentara el plazo para que los deudores Cora se acogieran a los beneficios que otorgaba la ley que aprobamos en la Cámara, que consideraba una rebaja de hasta un 40 por ciento a quienes podían prepagar su deuda y cuyo plazo terminó en el mes de abril.
Fueron muchos los parceleros, asignatarios y adquirentes que no pudieron acogerse al beneficio en el plazo establecido, fundamentalmente por la difícil y crítica situación por la que pasa la agricultura nacional, en particular aquellas zonas que desarrollan rubros tradicionales. Normalmente son los pequeños agricultores, tenedores de parcelas y deudores ex Cora, quienes están en la situación más difícil.
Solicitamos ampliar el plazo para que dichos agricultores pudieran acogerse al beneficio, petición que no fue acogida por el Ejecutivo, específicamente por el Ministerio de Hacienda. En subsidio, el Ministerio de Agricultura agregó el artículo 9° al proyecto en estudio, con la finalidad de otorgar al Tesorero General la facultad de negociar con los deudores, lo que resulta insuficiente en relación con lo que habíamos solicitado, en especial por la situación tan largamente comentada, referida a la crisis del sector agrícola.
Por iniciativa del Honorable señor Ortega, suscrita por varios señores Diputados, se ha presentado una indicación tendiente a aumentar, de uno a cinco años, el plazo de la facultad que se otorga al Tesorero General para negociar con los agricultores. Aun cuando la consideramos insuficiente, la hemos suscrito porque, al menos, dará a los agricultores un plazo mayor para negociar o renegociar sus deudas, sobre todo a los que están en situación de morosidad.
Daremos nuestra aprobación al articulado que se refiere al procedimiento de enajenación de los bienes comunes y también el artículo 9a, pero hacemos presente que es insuficiente y que seguiremos insistiendo para conseguir que el beneficio otorga por ley, que rebaja las deudas Cora, pueda hacerse realidad. Incluso, que pueda llegarse a la condonación del total, como una forma de poner fin a un largo proceso de reforma agraria, que lleva más de 25 años desde su inicio, pues si aún hay pequeños agricultores, parcele- ros y asignatarios que no han podido terminar con el pago de su deuda, ello se debe a la baja rentabilidad del negocio y a la escasa capacidad de pago que deriva de esa situación. Después de este largo período, creo que ha llegado la hora de tomar una determinación importante respecto de los deudores Cora. A nuestro juicio, debería ser la condonación total de las deudas. Como ello no corresponde a nuestra iniciativa y lo hemos pedido por otras vías, he querido hacerlo presente en esta Sala, porque me parece que en ese sentido debemos apuntar. Si bien el artículo 9e va en esa dirección, es absolutamente insuficiente. Pese a ello, votaremos a favor del proyecto.
Señora Presidenta, por su intermedio, le concedo una interrupción a los Diputados señores Chadwick y Huepe.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Chadwick.
El señor CHADWICK.-
Señora Presidenta, quiero anunciar, en forma muy breve, mi voto favorable y, al mismo tiempo, expresar nuestra satisfacción, por cuanto esta iniciativa tiene su origen en un proyecto de acuerdo presentado en 1991 por diversos parlamentarios, plenamente coincidente con una moción que formulé junto con otros señores Diputados para solucionar problemas derivados de la administración de los bienes comunes.
En particular, quiero destacar el artículo 1-, porque soluciona un problema muy apremiante en las zonas rurales. Entre los bienes comunes se encuentran las canchas de fútbol. Al dificultarse su enajenación y donación, los clubes deportivos rurales quedan sin la posibilidad de recibir los aportes hechos a través de la Digeder para inversiones en campos deportivos.
Otro problema al que se ven enfrentados radica en que cuando se produce la enajenación de los bienes comunes, las canchas de fútbol no pueden seguir siendo destinadas a ese fin y los clubes deportivos rurales se ven privados de contar con recintos deportivos.
El artículo 7° del proyecto establece una condición muy importante para efectuar la enajenación, cual es que las canchas de fútbol ubicadas en los bienes comunes deberán mantenerse como recintos deportivos. Las demás disposiciones flexibilizan la posibilidad de hacer donación de estos recintos a los respectivos clubes, con lo cual tienen la posibilidad de optar a los proyectos de inversión en infraestructura deportiva que sobre esta materia consideran los distintos programas de la Digeder.
Reitero que votaré favorablemente y asimismo expreso mi satisfacción por el hecho de que el proyecto resuelve un problema muy apremiante, en particular, el que dice relación con la actividad deportiva en las zonas rurales.
Gracias, señora Presidenta.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE.-
Señora Presidenta, haré un planteamiento muy breve y después una consulta.
Desde luego, ya se dieron los argumentos y nosotros compartimos plenamente lo positivo de este proyecto, que permite el traspaso de bienes comunes para diversos fines comunitarios, situación que hasta ahora había presentado dificultades por el enorme número de personas involucradas.
En relación con lo manifestado por el colega Chadwick, quiero llamar la atención de los señores Diputados en el sentido de que la actividad deportiva rural tiene gran importancia. Incluso existe una Agrupación Nacional de Clubes Deportivos Rurales que hace poco tiempo realizó un congreso en Arica. Esta solución permitirá que ellos puedan desarrollar sus actividades de manera mucho más eficiente.
Asimismo, al otorgársele facultades privativas, no obligatorias, al Tesorero General de la República para que determine un sistema de facilidades de pago para los deudores de la ex Cora, también se soluciona un problema que afecta a numerosas familias que todavía ocupan sitios, o a las que les fueron asignados terrenos de la reforma agraria.
Aparte de anunciar nuestros votos favorables, deseo hacer una consulta. Me llama la atención la redacción, que me parece errónea -no sé si algún parlamentario abogado podrá explicarla-, del inciso cuarto del artículo 1°, donde aparece una frase que se repite. Dice: "A la solicitud deberá adjuntarse un certificado del Servicio Agrícola y Ganadero que acredite la existencia del bien común, la nómina de los asignatarios originales con derechos sobre dicho bien, con indicación del porcentaje de sus derechos sobre dicho bien". Luego agrega: "con indicación del porcentaje de sus derechos". Creo que aquí existe una redundancia. Después señala otro tipo de antecedentes que se deben proporcionar cuando se presenta la solicitud. En consecuencia, si existe un error de forma, ésta sería la oportunidad de solucionarlo. No sé si el señor Diputado informante podrá responder mi consulta.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Puede continuar el Diputado señor Recondo.
El señor RECONDO.-
Gracias, señora Presidenta.
Sólo quiero agregar que con el Diputado señor Andrés Sotomayor presentaremos una indicación para que en el mismo procedimiento aplicado a las canchas de fútbol se incorporen las medialunas, que también están entre los bienes comunes de la reforma agraria.
Señora presidenta, por su intermedio le concedo una interrupción al Diputado señor Melero.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Hago presente a Su Señoría que existen parlamentarios inscritos desde la sesión pasada.
Tiene la palabra el Diputado señor Melero.
El señor MELERO.-
No voy a hacer uso de la palabra, sino sólo aclarar el punto.
Cuando la norma se refiere a las canchas, está incluyendo a las medialunas.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Naranjo.
El señor NARANJO.-
Señora Presidenta, quiero expresar mi profunda satisfacción porque el Presidente de la República y el Ministro de Agricultura acogieron mi planteamiento en cuanto a legislar sobre el tema de los bienes comunes. Luego se sumaron a él, cuando lo planteé como proyecto de acuerdo, los Diputados señores Acuña, Aguiló, Devaud, Galilea, Letelier, Melero y Tohá, entre otros.
Es importante precisar ahora las cosas, porque aparentemente se produce una confusión al poner énfasis en el artículo 9°, que concede facultades al Tesorero General de la República, olvidando cuáles fueron las ideas matrices que fundamentaron el proyecto y que, en definitiva, le dieron vida.
Cuando se llevó a cabo el proceso de reforma agraria, particularmente se buscó desarrollar un tipo de propiedad, que más adelante dio origen a bienes que pasaron a ser comunes. De esta manera, para realizar cualquier enajenación, la ley requería la unanimidad de los miembros de los proyectos de parcelación que hubo en el pasado. Con el transcurso del tiempo, el asunto se transformó en una seria dificultad para alcanzar un adecuado desarrollo en el sector rural, ya que muchos de estos bienes estaban siendo ocupados por determinadas organizaciones, entre las cuales se encontraban las deportivas y los comités de allegados, que ocupaban de hecho los terrenos.
La iniciativa busca regularizar una situación que imposibilita a las organizaciones sociales y deportivas que pudieran hacer un uso adecuado de los terrenos, y por ejemplo, acceder a subsidios o aprovechar algún tipo de recursos, como se ha manifestado aquí, a través de la Digeder.
Por eso, expreso mi profunda satisfacción de que la iniciativa, que partió tan modestamente como un proyecto de acuerdo, al que se sumaron diversos señores Diputados, hoy permita regularizar una situación absolutamente adversa, si es que buscamos el bienestar y desarrollo de todas las familias que viven en el sector rural.
El criterio que se establece para buscar soluciones a la enajenación de este tipo de bienes me parece acertado, ya que al fijar en un 51 por ciento los derechos de la comunidad, se permitirá, a la larga, que los bienes tengan un uso adecuado, de acuerdo con los propósitos originales, cual fue darles un buen uso social. En la medida en que los clubes deportivos, los comités de allegados o particulares deseen hacer un uso productivo de ellos, se dará cumplimiento al fin para el cual fueron creados.
Los Diputados del Partido Socialista, principales autores de la idea, creemos acertado que hoy se cuente con el respaldo unánime de los parlamentarios para aprobar el proyecto.
En cuanto al segundo punto discutido, y que es tangencial a lo medular de la iniciativa, se originó en una medida adoptada por el Gobierno, a raíz de que el proyecto presentado por el propio Ejecutivo para resolver el problema de los deudores de la Tesorería General de la República en cuanto al pago de sus parcelas, en la práctica no ha dado resultado. Por eso, a través del artículo 9a se ha buscado una medida adicional de resolver la morosidad en el pago de las parcelas Cora que en la práctica se ha mantenido.
Por tal motivo, hemos presentado una indicación con otros Diputados, en cuanto a ampliar el plazo para pagar las deudas morosas que algunos parceleros o adquirentes de segundo orden mantienen en estos momentos.
El Partido Socialista va a respaldar de plano esta iniciativa, porque ella resuelve un problema bastante serio del sector rural.
Con su venia, señora Presidenta, concedo una interrupción al Diputado señor Letelier.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señora Presidenta, en honor al tiempo, intentaré ser muy breve.
Sin duda, las ideas matrices de esta iniciativa abordan un tema que, para algunos, acompaña a varios fantasmas del pasado. Nuestro interés es contribuir a la consolidación de la tenencia de la tierra en el campo de nuestro país, lo cual permitirá una reconciliación en las zonas rurales, donde han quedado muchas heridas de diversa índole y origen.
No es ésta la ocasión para abordar este tema en profundidad -lo hemos hecho antes-, pero creo que todos estamos contestes en que esta iniciativa contribuirá a cerrar y sanar algunas heridas y a dejar algunos fantasmas en el closet del pasado.
Específicamente, me referiré a tres temas. En primer lugar, quiero agradecer públicamente a mi amigo y colega de distrito, Diputado señor Chadwick, que haya encontrado tan acertada la iniciativa que presenté para garantizar que las canchas deportivas queden definitivamente reservadas para ese fin y que nunca más veamos cómo a los jóvenes y a la juventud de nuestro país se les destrozan los sueños porque algún agricultor dueño de parcelas decide arar las canchas de fútbol. Este proyecto es de gran importancia y espero que su espíritu sea interpretado por quienes corresponda, una vez que sea ley de la República, en el sentido que le ha querido dar esta Corporación, es decir, que las canchas existentes o aquellas que figuraban en los proyectos originales de parcelación, queden en definitiva para el desarrollo recreativo de los jóvenes de esas localidades.
Digo esto por cuanto -y es el segundo aspecto que quiero abordar- una de las intenciones del proyecto de acuerdo que presentamos junto con los Diputados
Naranjo, la señora Muñoz, Hugo Rodríguez, Acuña, Jara, y también colegas de la Oposición, es la de que los habitantes de las localidades rurales donde hubo proyectos de parcelación, sean los primeros en beneficiarse con el uso de los bienes comunes. Este objetivo -entiendo- es compartido por todos. No es fácil -y en la discusión del proyecto lo hemos visto- garantizarlo, por cuanto no podemos pasar a llevar derechos de propiedad de personas que son adquirentes de parcelas, que no viven, que no son habitantes de las localidades donde existen los bienes comunes. Pongo dos ejemplos: la localidad de Totihue, en la comuna de Requínoa, donde el mayor y actual dueño de las parcelas que hubo en el proyecto local de parcelación es la empresa Concha y Toro. Por lo tanto, ella tiene los mayores derechos sobre los bienes comunes.
Efectivamente es así, pero sería muy lamentable que en este poblado, sus habitantes no lograran hacer uso o acceder a la propiedad de los bienes comunes con fines sociales, en particular para garantizar que la cancha quede para la comunidad, el terreno en donde existe la sede social quede efectivamente a nombre de la junta de vecinos y alguno de esos bienes sirva, además, para solucionar algunos graves problemas habitacionales. Entiendo que ése es el espíritu de todos nosotros, y espero que quede en la historia de la ley para sus posteriores interpretaciones.
Por último, quiero referirme a los artículos 8° original y 9° nuevo.
En la discusión de este proyecto, como consta en el informe, me correspondió formular una segunda indicación, que también contó con el apoyo unánime de todos los colegas. Ella dice relación con un aspecto adicional, cuyo objetivo es garantizar que los sitios incluidos en asignaciones del proyecto de parcelación de la reforma agraria; es decir, aquellos asignados a campesinos particulares que después enajenaron sus parcelas mediante buenas o malas artes -no entro en esa discusión-, muchas veces, debido a que el título de propiedad era uno tanto para el sitio como para la parcela, a pesar de estar ubicados físicamente incluso en distintos lugares, ocurrió que en la venta de las parcelas también se transfirió el dominio de los sitios. En muy pocos casos los campesinos pudieron excluir de la enajenación de sus parcelas los sitios donde vivían y donde habitan hasta el día de hoy.
La indicación faculta al Tesorero General de la República "para reducir las obligaciones fiscales de los titulares de una o más parcelas originadas en el proceso de reforma agraria, que no sean asignatarios, que cedan por escritura pública a título gratuito, el dominio de los sitios a los asignatarios originales o a su cónyuge, cuando ésta no existiera o a sus descendientes".
Esto es muy importante, pues contribuirá a traer tranquilidad a los habitantes de estas localidades. Muchos campesinos que perdieron el sueño de tener sus parcelas, o no fueron capaces de administrarlas y las enajenaron, están viviendo el terror de ser expulsados de los sitios donde han vivido estos últimos treinta o cuarenta años.
Es una indicación respecto de la cual, como Comisión, hemos solicitado en forma unánime el patrocinio del Ejecutivo, por cuanto, por razones obvias, en tanto establece una nueva facultad al Tesorero General de la República, fue declarada inadmisible por su Presidente.
Todos estamos de acuerdo en que la iniciativa apunta a reparar el tipo de situaciones planteadas. Junto con el colega Hugo Rodríguez las hemos planteado en múltiples reuniones con el Ministro de Agricultura y también con el Presidente de la República. Confiamos en que el Ejecutivo acogerá la indicación y que en el próximo trámite legislativo se votará favorablemente, de forma tal que los bienes comunes se destinen prioritariamente a los habitantes de localidades rurales, y se consolide la tenencia de la tierra para que sus habitantes vivan sin los fantasmas que surgieron con el proceso de la reforma agraria, para unos, y de la contrarreforma, para otros.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Hago presente a la Sala que ha terminado el Orden del Día.
Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogarlo.
No hay acuerdo.
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier para plantear un asunto de Reglamento.
El señor LETELIER.-
Señora Presidenta, entiendo que existe un acuerdo de los Comités para despachar el proyecto en esta sesión.
Solicito a la Mesa recabar el acuerdo unánime para que aquellas bancadas que no han hecho uso de la palabra puedan hacerlo y se vote hoy el proyecto.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El acuerdo de Comités no fue claro en absoluto. Se especificó que se trataría el proyecto, pero no se estableció si sería hasta su total despacho, por más que se insistió en que hubiera claridad en ese sentido.
Tiene la palabra el Diputado señor Melero.
El señor MELERO.-
Señora Presidenta, los Comités acordaron, si mal no recuerdo -el señor Secretario podrá confirmarlo-, prorrogar el Orden del Día, si fuese necesario, para despachar el proyecto. Se está demostrando que lo es.
El señor CERDA.-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CERDA.-
Señora Presidenta, lo que planteó el Diputado señor Letelier es lo razonable, de manera que deberían darse cinco o diez minutos a los Comités que no han hecho uso de la palabra y despachar hoy la iniciativa. El proyecto es de gran beneficio para el sector rural agrícola, por lo que no hay razón para postergar innecesariamente su aprobación por unanimidad.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señora Presidenta, solicito que señale las bancadas que no han hecho uso de la palabra, con el fin de que hable un parlamentario de cada una por cinco minutos y que se inserten en la versión los discursos de los que no lo hicieron, para luego votar el proyecto.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Las bancadas que no han hablado son las de la Democracia Cristiana, de Renovación Nacional y del Partido por la Democracia.
El señor GALILEA.-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GALILEA.-
Señora Presidenta, sugiero aprobar el proyecto y que la Sala autorice insertar en la versión los discursos de quienes estamos inscritos. Estoy dispuesto a renunciar a mi petición de hacer uso de la palabra.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Si le parece a la Sala, así se acordará.
No hay acuerdo.
La señora MALUENDA.-
Pido la palabra.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora MALUENDA.-
Señora Presidenta, ¿por qué durante la discusión no se ha establecido la proporción en la tenencia de la tierra? Cuando tratamos la reforma agraria fuimos muy acuciosos en eso. Solicito que en una segunda discusión se establezca la proporción entre el terreno asignado a diferentes personas y el número de propietarios.
He dicho.
El señor LATORRE.-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LATORRE.-
Señora Presidenta, si no se despacha hoy, ¿ocupa el primer punto de la tabla de mañana?
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
No, porque hay otra tabla para esa sesión.
El señor CORREA.-
Señora Presidenta, el proyecto es demasiado importante y afecta a mucha gente, por lo cual todos los Diputados que lo deseen deberían hablar. Su Señoría ha dicho que las bancadas hicieron uso de la palabra. Ya habló un Diputado por la nuestra. Yo también quiero hacerlo. Le ruego considerar la posibilidad de que si no se despacha hoy el proyecto, se haga mañana.
El señor RODRIGUEZ (don Claudio).-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Claudio).-
Señora Presidenta, lo señalado por el Diputado señor Galilea es lo más cuerdo, es decir, que quienes están inscritos puedan insertar sus discursos. Si no hay unanimidad, corresponde aplicar el Reglamento, que señala que el Orden del Día ha concluido. Por lo tanto, habrá que continuar debatiendo el proyecto mañana o cuando figure en la tabla.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El Diputado señor Melero aclaró el acuerdo de los Comités. Por favor, repita ese acuerdo.
El señor MELERO.-
Señora Presidenta, estuve presente en dicha reunión, y quienes participaron conmigo en la mañana podrán ratificarlo. Fue que si era necesario, se prolongaba el Orden del Día, y es lo que debiéramos hacer.
Si el acuerdo ahora es que sólo hablen las bancadas que faltan, sí pediría que lo haga un señor Diputado por cada una y por la vía de la interrupción no haga uso de la palabra más de uno.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Llevamos siete minutos en ponemos de acuerdo en el procedimiento. Ya habrían hablado algunas personas de las que están inscritas.
Tiene la palabra el Diputado señor Sotomayor, por un asunto de Reglamento.
El señor SOTOMAYOR.-
Señora Presidenta, sólo para señalar que la extensión del Orden del Día no es asunto de los Comités, sino que de la Sala.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Campos.
El señor CAMPOS.-
Señora Presidenta, en función de la información que ha dado el Vicepresidente y colega señor Melero, en primer lugar, hay que determinar si se prorroga o no el Orden del Día -aún no he escuchado un pronunciamiento categórico de la Mesa sobre el particular-, puesto que habiendo vencido, hay dos alternativas: o pasamos de inmediato a los proyectos de acuerdo y a la hora de Incidentes, o sencillamente, como lo dijo el Diputado señor Melero, se entiende prorrogado.
Si así fuera, o sea, si los Comités hubieran adoptado el acuerdo de votar el proyecto en la sesión de hoy, corresponde aplicar el Reglamento, que dice que la bancada que no ha hecho uso de la palabra podrá hacerlo por diez minutos a través de la intervención de un parlamentario.
De manera que, como cuestión de previo y especial pronunciamiento, solicito a la Mesa que defina si está prorrogado el Orden del Día hasta votar el proyecto de ley, y si no, que aplique el Reglamento.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
La Mesa propone prorrogar el Orden del Día por media hora, sin interrupciones, y que al final se vote.
¿Habría acuerdo?
No hay acuerdo de Renovación Nacional.
Por un asunto de Reglamento, tiene la palabra el Diputado señor Ribera.
El señor RIBERA.-
Señora Presidenta, quizás su proposición podría concordarse con establecer un tiempo máximo de cinco minutos para cada parlamentario, lo que permitiría que a lo menos seis participen.
El señor LATORRE.-
Pido la palabra.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Por un asunto de Reglamento, tiene la palabra el Diputado señor Latorre.
El señor LATORRE.-
Señora Presidenta, si se dan cinco minutos por bancada, es posible que alguien pueda ceder uno a otro parlamentario, siempre que se mantenga dentro de lo que le corresponde. Con esto resolveríamos el problema de limitación de tiempo y votaríamos aproximadamente en la media hora que se estima necesaria.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Hay once Diputados inscritos. Si acordamos cinco por cada uno, serían 55 minutos y no media hora. Leeré la lista de los inscritos: los señores Acuña, Jara, Melero, Correa, Rocha, Jara, don Octavio; Galilea, Latorre, Masferrer, Munizaga, Ribera y Rodríguez, don Hugo.
El señor LETELIER.-
Pido la palabra por un punto de Reglamento.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LETELIER.-
Señora Presidenta, en tanto un colega no esté dispuesto a prorrogar el Orden del Día, tenemos que resolver si existe acuerdo para votar hoy el proyecto.
Entiendo que hay disposición de votarlo y de autorizar la inserción de los discursos.
Solicito acortar la discusión, tomar la decisión de votar ahora, insertar los discursos de los señores Diputados o continuar el debate en otra sesión.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ribera.
El señor RIBERA.-
Señora Presidenta, luego de todas las intervenciones, no he escuchado nada novedoso que amerite seguir el debate. En resumidas cuentas, no se aportará ninguna idea que cambie la voluntad de los señores parlamentarios sobre la votación del proyecto.
La solución más razonable es insertar los discursos y votarlo ahora, porque a estas alturas no hay nada nuevo bajo el sol. Lo otro está de más. Insertemos los discursos y votemos ahora.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se ha retirado la oposición para insertar los discursos. De manera que así se procederá.
Los discursos cuya inserción se acordó, son los siguientes:
El señor CORREA.-
Señora Presidenta, Honorable Cámara:
Votaré favorablemente este proyecto de ley que soluciona un problema que se arrastra por más de veinte años y que permitirá mejorar sustancialmente muchos sitios y terrenos abandonados, logrando, además, facilitar funciones sociales, productivas y recreativas. Pero quiero demostrar mi extrañeza porque en este proyecto se incluye un artículo 9a que faculta al Tesorero General de la República para que otorgue facilidades de hasta un año para el pago de las cuotas anuales provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex Cora-Odena, con sus respectivos recargos, siempre que estén con mandamiento de ejecución y embargo. Considero que no tiene ninguna relación el tema de los bienes comunes con el de los deudores Cora, y estimo altamente inconveniente entregar esta responsabilidad tan importante al arbitrio de un funcionario público en un año de elecciones como es éste, lo cual podría significar que en alguna región o provincia se utilizará como una intervención o ayuda a determinado candidato. Como es de conocimiento de la Honorable Cámara, en el mes de junio pasado se aprobó un proyecto de acuerdo, solicitando al Ejecutivo el envío al Congreso Nacional de un proyecto de ley que prorrogaba en un año el plazo fijado por la ley N° 19.157, haciéndolo vencer el 30 de abril de 1994. Como se recordará, esta ley otorgaba a los adquirentes de los predios afectos a la reforma agraria un crédito fiscal no sujeto a devolución, equivalente al 40 por ciento del total de la deuda, siempre que el 60 por ciento restante se pagara de contado a más tardar el 30 de abril de 1993. Pues bien, señora Presidenta, la situación crítica que vive la agricultura, derivada de los bajos precios de sus productos como consecuencia de las medidas proteccionistas de los países desarrollados, hizo imposible que estos pequeños agricultores pudieran acogerse al beneficio de dicha ley y, por tanto, al crédito del 40 por ciento que definitivamente se perdió.
El artículo 9° de este proyecto de ley, entrega al Tesorero General facultades para otorgar facilidades hasta un año para pagar la totalidad de la deuda, más recargos e intereses respectivos, lo que, en muchos casos, hace subir la deuda a casi al doble de su monto original. Resulta absurdo pensar que los agricultores no pudieron pagar un 60 por ciento de la deuda sin recargos, puedan pagar en el plazo de un año el total de ella. Ha suscrito, junto con otros Diputados, una indicación para prorrogar las facultades del Tesorero en cinco años, pero estimo que debiera haber algún tipo de condonación que permita poner término definitivamente al proceso de reforma agraria, que tanto desencuentros ha causado en nuestro país. Sería una clara señal de reconciliación de la que tanto se habla, y beneficiaría a tantas familias de campesinos que representan uno de los sectores más postergados de nuestro país, que están pasando por una situación dramática y que no ha sido debidamente considerada por este Gobierno.
He dicho.
El señor RODRIGUEZ (don Hugo).-
Señora Presidenta: Hace más de dos años, en mayo de 1991, hablé sobre este tema que afecta a los campesinos de nuestro país.
En esa oportunidad, me referí a los engaños de que fueron objeto en la venta de sus parcelas, de la situación de los afectados por el DL. N° 208, y a la necesidad de que se legislara sobre la división de los bienes comunes que resultaron de los asentamientos y fundos parcelados. Asimismo presenté un proyecto de acuerdo donde solicitábamos al Ejecutivo que tomará medidas en favor de los campesinos afectados por el proceso denominado contrarreforma agraria. El Gobierno, encabezado por S.E. el Presidente Patricio Aylwin, acogió estos planteamientos que van en directo beneficio de los campesinos más modestos, dándoles una solución.
Lo más importante de este proyecto es permitir que los clubes deportivos con personalidad jurídica puedan adquirir el dominio de sus campos deportivos en forma definitiva, y que no tengan que ver el triste espectáculo de que sus campos deportivos sean arados por quienes sólo adquirieron la parcela, y luego se hicieron dueños de los bienes comunes.
También se beneficiarán los allegados que, debidamente organizados, puedan postular a viviendas definitivas en esos terrenos, los cuales además, podrán destinarse a sedes sociales, policlínicos rurales y escuelas para los campos.
Lo importante en este proyecto de ley es una indicación que permite que la casa y el sitio quede en manos del asignatario original, y que no suceda que luego de más de 25 años sean despojados de ella, en circunstancias de que muchos de ellos sólo vendieron la parcela y no la casa, pero por estar en un mismo rol, terceros se hicieron dueños de ella.
Es importante la unanimidad de todas las bancadas para aprobar este proyecto que beneficiará entre 1.500 y 2.500 familias. Aprovecho esta oportunidad para instar a los señores Diputados a seguir adelante y hacer justicia a los miles de campesinos afectados por el DL N2 208 y a aquellos campesinos engañados en la venta de sus parcelas Cora que hoy reitero, necesitan justicia para ellos y sus familias.
Voto favorablemente el proyecto, con el convencimiento de que estamos haciendo un acto de plena justicia.
He dicho.
El señor ACUÑA.-
Señora Presidenta, Honorables colegas:
En relación al proyecto que establece normas especiales para la enajenación de los bienes comunes provenientes de la reforma agraria, me permito expresar algunas consideraciones que creo importantes.
En primer lugar, quiero señalar mis agradecimientos al Ejecutivo por el envío de este proyecto que viene a solucionar el grave problema de aquellas personas que viven en parcelas como resultado de la reforma agraria, hasta el momento bajo un sistema de bienes comunes.
Además, deseo destacar que los Diputados democratacristianos adherimos a las indicaciones presentadas, ya que además de representar fielmente las aspiraciones e inquietudes de los afectados, sirven para mejorar este proyecto, en cuanto a acortar los plazos que la Tesorería General de la República fijó para el pago de las deudas. Lo anterior, teniendo en cuenta especialmente la grave crisis por la que atraviesa la agricultura nacional.
Señora Presidenta, en Villarrica y Cuneo -comunas que represento- existen parceleros que desarrollan actividades deportivas en terrenos comunitarios; cuando este proyecto termine su tramitación, mediante la personalidad jurídica, tanto los clubes deportivos como de las juntas de vecinos, apoyados por la Digeder y los municipios, podrán lograr que esos terrenos, en forma definitiva, se transformen legalmente en recintos deportivos para la comunidad.
Un ejemplo de lo anterior es el caso de la localidad de Pedregoso, en la comuna de Villarrica, donde podremos tener, además de canchas de fútbol, de básquetbol y de babyfútbol, un recinto para realizar otras actividades de entretención y culturales.
Colegas, una vez más quiero recalcar la finalidad de este proyecto de ley porque significa mejorar las condiciones de vida de la gente que habita en el campo, haciendo más atractivo su entorno. Sin embargo, lamento la ausencia en esta Sala de las máximas autoridades del Ministerio de Agricultura, quienes no han podido apreciar, entre otras cosas, el grado de consenso que tenemos los parlamentarios de las distintas bancadas respecto de los temas mencionados.
He dicho.
El señor MASFERRER.-
Señora Presidenta, como representante de un distrito eminentemente agrícola, expreso mi satisfacción por este proyecto que hoy nos encontramos aprobando en la Honorable Cámara.
Cabe hacer presente que esta iniciativa legal, que establece normas especiales para la enajenación de los bienes provenientes de la reforma agraria, surge de una iniciativa parlamentaria. Esta inquietud y preocupación se materializó en un proyecto de acuerdo en el cual tuvieron activa participación los parlamentarios de la Unión Demócrata Independiente.
Es de suma importancia recordar cuáles fueron los planteamientos que los Diputados expusieron a las autoridades del supremo Gobierno para hacer realidad este proyecto de ley: Que los señores Ministros de Agricultura y de Bienes Nacionales, respectivamente, adoptaran las medidas administrativas y legislativas con el objeto de enajenar los bienes comunes, los que, como resultado de la reforma agraria, fueron entregados en forma de propiedad comunitaria, con el fin de cumplir una función social o productiva, lo que en la actualidad no ocurre, por lo que éstos podrían ser ofrecidos a clubes deportivos, comités de allegados, juntas de vecinos o para actividades productivas en general.
Los considerandos del proyecto de acuerdo que enviamos al señor Presidente de la República, idea matriz del proyecto que hoy discutimos, fueron los siguientes:
1°.- Que durante el proceso de reforma agraria se asignaron tierras a los campesinos, tanto en forma de parcelas individuales, como de propiedad comunitaria;
2°.- Que la realidad ha demostrado que las tierras asignadas como propiedad comunitaria han quedado abandonadas, debido a que para realizar cualquier trabajo o construir una obra en dichos terrenos es necesario el acuerdo de todos los comuneros.
3°.- Que en la mayoría de estos terrenos comunitarios abandonados se han instalado, de hecho, allegados, formándose así, espontáneamente, villorrios rurales. De igual forma han sido ocupados por clubes deportivos, transformándolos en canchas donde realizan sus actividades recreativas;
4°.- Que dichos terrenos, si no están ocupados por allegados o clubes deportivos, se encuentran abandonados, no cumpliendo los fines sociales o productivos para los cuales fueron entregados a la comunidad;
5°.- Que en numerosas ocasiones los allegados y los clubes deportivos ha conversado con la comunidad, con el fin de que dichos terrenos les sean traspasados o vendidos, situación que no se ha concretado por la imposibilidad de ponerse de acuerdo todos los propietarios comunitarios;
6°.- Que los allegados que ocupan estas tierras comunitarias, para poder postular al subsidio rural, necesitan poseer un terreno, el cual no poseen, ya que, por ser estas tierras comunitarias, no se les pueden adjudicar en propiedad. De igual manera, los clubes deportivos rurales, para poder acogerse a los beneficios otorgados por la Digeder, necesitan demostrar que son propietarios;
7°.- Que una forma de que dichos terrenos recuperen su finalidad social o productiva, es que éstos puedan ser enajenados sin el necesario acuerdo de todos los comuneros, sino por la mayoría de sus integrantes.
En este sentido, quiero resaltar que el señor Presidente de la República acogió plenamente nuestras inquietudes en el mensaje que hiciera llegar a esta Cámara, destacando que existen diversos bienes comunes que no cumplen con sus objetivos.
Finalmente, quisiera referirme al artículo 72 de este proyecto, el cual permitirá subsanar un problema que afecta a las organizaciones deportivas que tienen recintos constituidos como herencia del proceso de la reforma agraria, que son bienes comunes.
Esto significa que aquellos terrenos que son bienes comunes, originalmente destinados a canchas deportivas, de acuerdo con los proyectos de parcelación, o aquellas canchas deportivas actualmente consolidadas, en caso de estar ubicadas en un lugar distinto al proyectado en el plano establecido en el proyecto de parcelación, sólo podrán ser enajenadas para fines deportivos.
Por todo lo anterior, quiero manifestar que votaré favorablemente este proyecto de ley.
He dicho.
El señor JARA (don Octavio).-
Señora Presidenta, este proyecto recoge el acuerdo de la Cámara de Diputados adoptado en la sesión 36a, de 16 de diciembre de 1991, por el cual solicitó al Ejecutivo la formulación de un proyecto de ley destinado a facilitar la enajenación de los bienes comunes provenientes de la reforma agraria asignados para cumplir una función social o productiva, que no la cumplen en la actualidad, a fin de que éstos puedan ser ofrecidos a clubes deportivos, a sus actuales ocupantes, a juntas de vecinos, o sean destinados a actividades lucrativas.
El Ejecutivo acogió favorablemente esta iniciativa y ha presentado a nuestra consideración el proyecto de ley que hoy nos ocupa, cuya idea matriz es contribuir a resolver los múltiples problemas sociales que la situación de la tenencia a la tierra, en el proceso de reforma agraria, ha generado respecto de aquellos bienes entregados en propiedad comunitaria. Es decir, responde plenamente a la solicitud de esta Corporación y, además, incorpora normas que permitirán otorgar facilidades para el pago de las cuotas anuales provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex Cora-Odena.
Dentro de los predios que fueron objeto de este proceso de reforma agraria, que tenía por finalidad otorgar la propiedad individual a los campesinos asignatarios, se estimó que determinados inmuebles debían ser mantenidos como bienes comunes, en el entendido de que iban a servir para la mejor explotación por parte de los asignatarios, tales como bodegas, espacios para lechería, canchas deportivas y otros. No se contempló ninguna forma de enajenación de estos espacios comunes.
En la actualidad, se ha podido constatar que dichos bienes comunes no cumplen con los objetivos para los cuales fueron asignados, constituyendo lugares abandonados o destinados a otros fines, debido a que para realizar cualquier trabajo o construir alguna obra se requiere el acuerdo unánime de los comuneros. Lo mismo ocurre para disponer su enajenación.
Incluso en muchos de estos lugares se han instalado, de hecho, allegados, formándose espontáneamente villorrios rurales sin posibilidad alguna de saneamiento.
Por ello, el proyecto da solución a un problema real, a través de regular un procedimiento especial de enajenación de los bienes comunes, comprendidos en la parcelación de predios provenientes de la re-forma agraria.
El detalle de la normativa está en el informe. Lo importante es que actualmente existen en el país más de 61.000 hectáreas que no cumplen ninguna función, las que en la mayoría de los casos se encuentran abandonadas. A través de esta ley se podrán destinar estos bienes a equipamiento comunitario, vivienda, infraestructura deportiva, etcétera. Sólo en la Octava Región existen más de 1.000 hectáreas de terreno que se podrán utilizar para los fines indicados.
La facultad concedida al Tesorero General de la República, a través de una norma permanente, para determinar un sistema de facilidades de pago para las deudas morosas ex Cora, idéntico al que se contempla en el Código Tributario, nos parece extraordinariamente conveniente, ya que flexibiliza estas normas y permite otorgar beneficios a este sector, en razón de la calificación de circunstancias especiales y locales, sin necesidad de dictarse cada vez una ley.
Destacamos que este proyecto ha sido aprobado en forma unánime por los Diputados de la Comisión de Agricultura, lo que revela su extraordinaria importancia.
Por lo expuesto, los Diputados de la bancada del Partido por la Democracia votaremos favorablemente este proyecto, que responde a una necesidad plenamente justificada de la gente de nuestros campos.
He dicho.
El señor OJEDA.-
Señora Presidenta, quiero celebrar la presentación del presente proyecto, y felicitar a los que lo han propiciado, ya que, si bien es del Ejecutivo, tuvo su motivación en un proyecto de acuerdo. Reconocemos, a la vez, la rapidez del Ejecutivo en el envío de un proyecto que es respuesta a la inquietud de un grupo de parlamentarios.
En el país, en múltiples sectores, se presentan problemas de indeterminación de la propiedad, por la sola posesión que muchas familias tienen sobre predios urbanos y rurales, por diferentes causas. Hay una mera posesión que hace irregular la situación de su titular. Nuestro país se encuentra enmarcado dentro de lo que es el estado de derecho, y ello unido a las exigencias de la propiedad, provoca, sin dudas, problemas a aquellos que siendo meramente poseedores necesitan del título de dominio para lograr algunos beneficios de cualquier carácter. En el caso presente, la necesidad del título de dominio es evidente. Los efectos de la ley Ne 16.640, del año 1967, para los que se adjudicaron los bienes, y para aquellos que los adquirieron posteriormente a los beneficiarios, son notorios dentro de lo que es la problemática que se discute. Los bienes comunes, que pertenecen por iguales partes a los adjudicatarios, presentan en la actualidad variantes que el legislador no previo en su oportunidad. Las tierras asignadas como propiedad comunitaria o bienes comunes han quedado, en muchos casos, abandonadas. El concurso de todos los comuneros para desarrollar un trabajo productivo o de otra índole no ha sido posible, por lo que dichas tierras han desmerecido la atención de los comuneros. Por estos motivos, estos bienes comunes han sido ocupados de hecho, constituyéndose una verdadera institución de los allegados. Se han formado villorios rurales, han sido ocupados por clubes deportivos, transformándolas en canchas donde realizan sus actividades recreativas. Tanto las familias de los allegados como los clubes deportivos han intentado sanear sus títulos de dominio, no lográndolo por la improcedencia legal. Se produce un círculo vicioso, donde los allegados, queriendo realizar actividades netamente productivas, no las han podido materializar, ya que para cualquier operación necesitan de título de dominio, como en la adquisición de créditos. Los clubes deportivos que desean regularizar el título, no pudiendo hacerlo, ven entrabados sus proyectos, ya que para cualquier ayuda de Digeder o de las municipalidades deben necesariamente exhibir título de dominio. El problema se debe a la improcedencia legal como también a la imposibilidad de que todos los comuneros puedan ponerse de acuerdo para procurar la propiedad al ocupante. El número de ocupantes ha aumentado considerablemente en los últimos tiempos. Por ello se hace necesario dictar una ley que resuelve estos problemas, con el objeto de que las tierras ocupadas cumplan con la finalidad productiva y social para que fueron entregadas.
El procedimiento que por este proyecto de ley se establece, si bien requiere de una adecuación que le dé mayor eficacia, resuelve en gran parte este gran dilema. La autorización de los comuneros, expresa y tácitamente da a quienes ocupan los terrenos una solución pronta. La presunción de que la inasistencia de un comunero al comparendo significa la autorización es útil, tanto para la decisión del problema como para el ahorro que representa para el que debe concurrir al comparendo y se evita de hacerlo. La exención de la insinuación en la enajenación a título gratuito es también una gran ventaja. La entrega de estos problemas a los tribunales de justicia resuelve de manera objetiva el problema del título de dominio. Y la presunción de título saneado defiende a sus titulares ante cualquier acción que pretenda impugnar el título. Es decir, el proyecto evita las dificultades que la concesión de un título otorgado al margen de una mera escritura pública provoca, y le da el inmediato goce y disposición de los bienes.
Muchos problemas se solucionarán con este proyecto de ley, y los allegados y los clubes deportivos u otras instituciones sociales podrán usar de estos bienes in-muebles en plenitud. Los efectos de la mera posesión repercuten en la familia, ya que, aparte de todos los efectos señalados, el subsidio rural está vedado para ellos por la inexistencia de la propiedad. Pienso que estamos ante un proyecto de insospechadas facilidades para sus ocupantes. El asentimiento de la enajenación, que se hará en un comparendo ante los tribunales de justicia y que el proyecto establece, como base, el número de comuneros que consientan en a lo menos dos titulares de derechos sobre un bien común, o que representen el 20 por ciento o más del total de los mismos, es una exigencia aceptable, dado este mínimo y el procedimiento que establece una seguridad tanto para los comuneros como para los poseedores. A ambas partes garantiza sus derechos, ya que el procedimiento judicial se adecúa estrictamente a los principios generales de la legislación y métodos procesales, procedimiento y legislación que concuerda con las finalidades sociales del derecho.
Por otro lado, señor Presidente, apoyo la idea de facultar al Tesorero General de la República para que este organismo otorgue facilidades para el pago de las cuotas anuales provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex Cora-Odena, con sus respectivos recargos.
En fin, creo que este proyecto es importante e incide notoriamente en la solución de los problemas que afectan al mundo rural en el aspecto que hoy se discute.
Por estas consideraciones, votaré a favor del presente proyecto de ley, sin perjuicio de las indicaciones que presen-taremos, y que serán discutidas cuando se analice en particular esta iniciativa.
He dicho.
El señor MUNIZAGA.-
Señora Presidenta, el proyecto que hoy discutimos es muy conveniente para todas las personas, tanto naturales como jurídicas, que se encuentran afectados por situaciones como las descritas en el mensaje.
Tanto el propósito del proyecto como el contenido de sus disposiciones son adecuadas, por cuanto permitirán simplificar el procedimiento, hasta hoy engorroso, de enajenar los bienes cuya propiedad se muestra como indefinida o difusa.
Sin embargo, tal vez uno de los aspectos más relevantes de este proyecto lo constituye el social que puede cumplir, debido a que durante el proceso de reforma agraria estos bienes fueron destinados a ser campos deportivos, tranques o caminos, para lo que se entregaron en comunidad a los respectivos asignatarios.
Por lo tanto, el objetivo inicial de la asignación de estos terrenos era precisamente prestar una utilidad social, objetivo que con el tiempo se fue desvirtuando, hasta llegar a un punto en que esos terrenos no sólo no cumplen la utilidad social perseguida, sino que no cumplen ninguna utilidad, como producto de la difusión de su propiedad.
El problema se generó a raíz de la transferencia y posterior subdivisión de las parcelas, que originó una incierta propiedad sobre esos bienes, lo que redundó, en definitiva, en el abandono o deterioro de esas tierras.
Al exigir este cuerpo legal sólo el 51 por ciento de los derechos para proceder a su enajenación, en circunstancias de que normalmente se requiere el acuerdo de todos los comuneros, no se está haciendo otra cosa que facilitar la determinación de la propiedad y el saneamiento de sus títulos, base esencial del correcto y eficiente uso de la propiedad raíz.
La aprobación del proyecto, en consecuencia, terminará con el uso arbitrario que respecto de ellos pudieran estar efectuando sólo algunos comuneros o terceros ajenos a la comunidad, en perjuicio de los que realmente tienen derechos sobre esos bienes.
Además, este proyecto y su propósito central se insertan dentro de un tema en el cual Renovación Nacional ha venido insistiendo en los últimos años, cual es la desburocratización.
Simplificar procedimientos, facilitar los convenios entre particulares, evitar el dirigismo en la contratación, son conceptos que hoy se imponen en el mundo, y Chile no puede quedarse atrás.
Por estas razones, señora Presidenta este proyecto apunta en la dirección correcta, y constituye una buena señal para resolver los problemas derivados de la falta de focalización de la propiedad. En consecuencia, anuncio el voto favorable de los Diputados de Renovación Nacional.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En votación en general el proyecto.
Si le parece a la Cámara, se aprobará por unanimidad.
Aprobado.
Vuelve a Comisión para su segundo informe.
Las indicaciones formuladas al proyecto son las siguientes.
Al artículo 1° 1.De los señores Sergio Jara y Peña
Al artículo 1°2.De los señores Sergio Jara y Peña
Al artículo 1°3.De los señores Sergio Jara, Ortega, Octavio Jara, Naranjo, Rojos, Hugo Rodríguez, Latorre y Matta "La Corporación Nacional Forestal en su calidad de Corporación de derecho privado, estará obligada a convocar a concursos nacionales campesinos, por lo menos una vez al año y hasta 1998 inclusive, destinados a seleccionar en las enajenaciones a título gratuito de bienes comunes provenientes de la Reforma Agraria proyectos relevantes para la utilización de los inmuebles en el desarrollo forestal y turístico, en actividades deportivas, en la construcción de viviendas sociales u otras similares.".
Al artículo 6° 4.Del señor Sergio Jara
Al artículo 7° 5.De los señores Sotomayor, Hurtado, Chadwick, Recondo, Correa, Coloma, René García y Claudio Rodríguez
Al artículo 9° 6.De la señora Prochelle y de los señores Acuña, Alamos, Alvarez-Salamanca, Cardemil, Faulbaum, Galilea, René García, Hamuy Huenchumilla, Hurtado, Sergio Jara, Latorre, Letelier, Melero, Ojeda, Ortiz, Peña, Víctor Pérez, Ramírez, Recondo, Reyes, Hugo Rodríguez, Sabag, Salas, Taladriz, Ulloa, Valenzuela y Villouta "Facúltase al Tesorero General de la República para otorgar facilidades incluyendo condonación total o parcial de reajustes e intereses, hasta tres años, en cuotas periódicas, para el pago de las cuotas anuales provenientes de los créditos fiscales derivados de la cartera de deudores ex-Cora-Odena, con sus respectivos recargos, siempre que aquellas se encuentren morosas y se hubiere notificado el correspondiente mandamiento de ejecución y embargo.".
7.De los señores Acuña, Correa, Galilea, René García, Hurtado, Sergio Jara, Letelier, Masferrer, Melero, Naranjo, Ortega, Pizarro, Recondo, Hugo Rodríguez, Rojos y Taladriz "Facúltase al Tesorero General de la República para renegociar la deuda que mantienen con el Fisco los beneficiarios de la ley N° 19.118. El convenio de renegociación pactada no podrá exceder el plazo de 5 años.".
8.Del señor Sergio Jara para reemplazar en el inciso primero, el término "hasta un año" por el de "hasta seis meses".
9.De los señores Alamos y Peña para sustituir, en el inciso primero, las palabras "en cuotas periódicas" por "en cuotas semestrales".
Inciso nuevo 10.De la señora Prochelle y de los señores Acuña, Alamos, Alvarez-Salamanca, Cardemil, Faulbaum, Galilea, René García, Hamuy, Huenchumilla, Hurtado, Sergio Jara, Latorre, Letelier, Melero, Ojeda, Ortiz, Peña, Víctor Pérez, Ramírez, Recondo, Reyes, Hugo Rodríguez, Sabag, Salas, Taladriz, Ulloa, Valenzuela y Villouta "Con todo, podrá el Tesorero General, para los efectos de posibilitar el pago efectivo y total de la deuda, determina en la forma señalada en el inciso anterior, acordar con el deudor, hacer exigible y considerar como de plazo vencido todo saldo futuro insoluto y sujetarlo a las mismas modalidades y plazos de pago, que el aplicado a la deuda morosa.".
11.De los señores Acuña, Correa, Galilea, René García, Hurtado, Sergio Jara, Letelier, Masferrer, Melero, Naranjo, Ortega, Pizarro, Recondo, Hugo Rodríguez, Rojos y Taladriz "En el caso de las deudas morosas, la celebración del correspondiente convenio de pago producirá la inmediata suspensión de los procedimientos de apremio respecto del deudor que lo haya suscrito. Esta suspensión operará mientras el deudor se encuentre cumpliendo y mantenga vigente su convenio de pago.".
Inciso nuevo 12.De la señora Prochelle y de los señores Acuña, Alamos, Alvarez-Salamanca, Cardemil, Faulbaum, Galilea, René García, Hamuy, Huenchumilla, Hurtado, Sergio Jara, Latorre, Letelier, Melero, Ojeda, Ortiz, Peña, Víctor Pérez, Ramírez, Recondo, Reyes, Hugo Rodríguez, Sabag, Salas, Taladriz, Ulloa, Valenzuela y Villouta "Condónanse las deudas provenientes de los créditos fiscales derivadas de la cartera de deudores ex Cora-Odena, existente en favor del propietario expropiado, que hubiere adquirido de la ex Corporación de la Reforma Agraria, la ex Oficina de Normalización Agraria y el Servicio Agrícola y Ganadero, en virtud de lo dispuesto en la letra e) del artículo 67 de la ley 16.640 y en el artículo 2° del decreto ley NB 2.247, de 1978, el total o parte del mismo predio y respecto del cual no hubiere sido indemnizado. . El Servicio de Tesorerías podrá requerir los antecedentes que estime necesarios para determinar la procedencia de dicha condonación.".
13.De la señora Prochelle y de los señores Acuña, Alamos, Alvarez-Salamanca, Cardemil, Faulbaum, Galilea, René García, Hamuy, Huenchumilla, Hurtado, Sergio Jara, Latorre, Letelier, Melero, Ojeda, Ortiz, Peña, Víctor Pérez, Ramírez, Recondo, Reyes, Hugo Rodríguez, Sabag, Salas, Taladriz, Ulloa, Valenzuela y Villouta "Condónase a contar de la fecha de publicación de esta ley el 100% de los reajustes e intereses penales que afecten la deuda fiscal morosa al 1° de julio de 1993, dé aquellos propietarios de predios enajenados por la ex Corporación de la Reforma Agraria, la ex Oficina de Normalización Agraria y el Servicio Agrícola y Ganadero, en virtud de lo dispuesto en la letra e) del artículo 67 de la ley N° 16.640 y en el artículo 2° del decreto ley N° 2.247, de 1978, siempre que el propietario reúna, además la calidad de haber sido expropiado del total o parte del mismo predio y no hubiere recibido indemnización alguna como consecuencia del acto expropiatorio".
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO.
PRORROGA DE PLAZO PARA PAGO DE PATENTES MINERAS.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El señor Prosecretario dará lectura al primer proyecto de acuerdo.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario).-
De los señores Prokurica, Vilches y Morales.
"Considerando:
"La grave situación por la que atraviesa la pequeña y mediana minería del país, ocasionada fundamentalmente por la baja del precio del cobre en el mercado internacional y el deterioro del tipo de cambio, la cual ha sido expuesta en la sesión especial efectuada recientemente en esta Cámara de Diputados por los distintos sectores que la integran, y en virtud de lo anteriormente expuesto, solicitamos se oficie al señor Presidente de la República con el propósito de que envíe un proyecto de ley que prorrogue, por única vez, hasta el 28 de febrero de 1994, el pago de la patente minera anual que debió efectuarse en el curso del mes de marzo de 1993, sin el recargo establecido en el inciso segundo del artículo 149 del Código de Minería, aun cuando la concesión minera de que se trate se encuentre en trámite de remate.
"El dueño de la concesión que hubiere eliminado ésta de la subasta pagando el doble del valor adeudado como patente, tendrá derecho a solicitar el reembolso de lo pagado a título de sanción.".
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor García.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señora Presidenta, quiero que se pronuncie sobre la constitucionalidad del proyecto de acuerdo, porque tengo entendido que las patentes mineras quedan sin efecto automáticamente al no pagarse el importe.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Es un proyecto de acuerdo y no se trata de una ley. Entonces, perfectamente se puede votar.
Tiene la palabra el Diputado señor Vilches para que apoye el proyecto de acuerdo.
El señor VILCHES.-
Señora Presidenta, el año pasado el Ejecutivo envió a la Cámara de Diputados un proyecto para prorrogar el plazo del pago de las patentes mineras correspondientes al año 1992, y se prorrogaron hasta el 28 de febrero de 1993.
Esta situación se repite todos los años, ya que el 30 de marzo de cada año deben ser pagadas las patentes mineras, y tradicionalmente, entre un 25 y un 30 por ciento de ellas no se paga en el plazo. Con posterioridad, éstas son enviadas por la Tesorería General de la República a los remates correspondientes cada año.
La solicitud que hemos hecho en este proyecto de acuerdo, cuya aprobación solicitamos, se debe a la crisis que afecta actualmente a la pequeña y mediana minería del país, lo que ha incrementado el porcentaje de patentes impagas. Por eso, pedimos que, por única vez, se prorrogue el plazo para pagarlas en condiciones similares a las establecidas en el proyecto de 1992. Esto vendría a paliar, en parte, los problemas que están sufriendo los pequeños mineros.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se ofrece la palabra a otro señor Diputado que quiera argumentar en favor del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que desee impugnarlo.
Tiene la palabra el Diputado señor Gajardo.
El señor GAJARDO.-
Señora Presidenta, votaré en contra porque, como sabemos, la misma Cámara aprobó un proyecto que destina a las regiones mineras recursos provenientes por concepto de patentes. Sus disposiciones comenzaron a regir a partir del 1 de enero y, en consecuencia, la recaudación se encuentra integrada en los presupuestos, tanto de los gobiernos de las regiones mineras como de los respectivos municipios. Una situación como la propuesta postergará, en el fondo, el pago de este derecho y perjudicará directamente a quienes tratamos de beneficiar con la normativa ya aprobada.
Por otra parte, cabe tener presente que el pago debe hacerse el 31 de marzo, y si bien es cierto que hoy la minería atraviesa por una situación difícil, eso no ocurrió en el primer semestre, en que tenía un sistema tarifario aceptado por los mineros.
Los problemas se presentarán en el segundo semestre. Incluso, a raíz de los problemas de la minería, hemos tenido una sesión especial. Esta situación, repito, no existía el 31 de marzo y, en consecuencia, no amerita postergar pagos que perjudicarían seriamente los ingresos de los gobiernos regionales y de las municipalidades.
Por eso, votaré en contra de este proyecto de acuerdo.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se ofrece la palabra a otro señor Diputado que desee argumentar en contra del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación el proyecto de acuerdo.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
REGULACION DE LA LIBERTAD DE CULTO EN CHILE
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se dará lectura al segundo proyecto de acuerdo.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario).-
Proyecto de acuerdo de los señores Bartolucci, Ulloa, Taladriz y Alvarez-Salamanca.
"Con fecha 10 de septiembre del año pasado, un grupo de parlamentarios pre-sentamos a tramitación legislativa una moción destinada a regular la libertad de culto en Chile.
"El objetivo principal de dicha iniciativa legal consiste en establecer normas apropiadas para la constitución legal y el funcionamiento de todas las creencias y cultos, a fin de que su manifestación, protegida constitucionalmente, sea una realidad.
"Para ello se requiere, entre otros aspectos, de mecanismos de constitución que impidan la intervención arbitraria de la autoridad civil en el proceso de reconocimiento legal de una agrupación religiosa, requisito que no se cumple en la actual normativa que regula las confesiones religiosas, con excepción de la Iglesia Católica Apostólica y Romana.
"Este proyecto, elaborado por el consejo de pastores de la Quinta Región, ha contado con un amplio respaldo de las distintas bancadas parlamentarias y de los sectores de opinión.
"Sin embargo, por razones de recargo legislativo, esta importante moción se encuentra paralizada en su tramitación, pese a la gran relevancia que ella tiene para un gran número de compatriotas que profesan religiones o cultos distintos a la religión católica apostólica y romana.
"Proyecto de acuerdo:
"La Honorable Cámara de Diputados acuerda solicitar a Su Excelencia el Presidente de la República que, si lo tiene a bien, haga presente la urgencia, con calificación de "simple" para la tramitación y despacho del proyecto de ley originado en moción que regule la libertad de culto en Chile (boletín N° 826-07)".
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que argumente en favor del proyecto de acuerdo
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que lo impugne.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad.
CREACIÓN DE "COMUNA ANDINA ALTO LOA" EN PROVINCIA DE EL LOA (Segunda Región).
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El señor Secretario va a dar lectura al tercer proyecto de acuerdo.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario).-
De los señores Cantero, Araya y Pérez Opazo.
"Considerando:
"El planteamiento expuesto por los dirigentes de las comunidades andinas de los pueblos del interior de la provincia de El Loa, que reclaman por la falta de expectativas para acceder a un nivel de vida digno, lo que ha acarreado postergación y desesperanza. Además, su requerimiento por contar con una municipalidad en una comuna rural con clara identidad étnica, histórica y cultural y que se plantee la necesaria especificidad, especialidad en la gestión y promoción del desarrollo.
"Que, buscando una salida a su crítica situación han planteado la conveniencia e interés por la creación de una comuna, en cuyo territorio jurisdiccional deberían incorporarse aquellas comunidades andinas asentadas en el Alto Loa, que tiene homogeneidad histórico-cultural y cuyos problemas son comunes. Más aún, si tenemos presente los esfuerzos por reconocer y estimular el desarrollo de las comunidades indígenas, asegurando el rescate, defensa, promoción y difusión de su patrimonio cultural.
"Que, este argumento cobra significación cuando se analiza la necesidad de impulsar mecanismos que aseguren un desarrollo armónico de las comunidades rurales. Un buen modelo de la situación que persiguen los interesados se puede apreciar en el establecimiento de la comuna de San Pedro de Atacama, cuya municipalidad se ha constituido en una poderosa palanca de desarrollo del pueblo atacameño.
"Que, dichas localidades presentan una desmedrada condición socioeconómica y falta de expectativas de desarrollo, dificultades para el acceso a los beneficios del progreso, tales como infraestructura básica: energía eléctrica, agua potable, servicios sanitarios, programas habitacionales, así como también dificultades en la calidad de servicios tales como la educación y la salud, aislamiento y mala accesibilidad, todo lo que provoca una fuerte corriente de emigración, por lo que reclaman la posibilidad de poder gestionar la promoción de su desarrollo y el mejoramiento en la calidad de los servicios básicos y la calidad de vida.
"Que, estas comunidades indígenas y rurales se están despoblando, particularmente, se califica como grave la emigración de la juventud que deja sus pueblos en busca de empleo en las ciudades, condenándolos al desarraigo y, por consecuencia lógica, el desaparecimiento de todo un patrimonio histórico-cultural milenario.
"La necesidad de establecer un municipio que coordine la presentación de proyectos, y la acción de organizaciones estatales y privadas que puedan contribuir a su desarrollo rural.
"El potencial de desarrollo basado en sus actividades tradicionales, derivadas de actividades agrícolas y pastoriles, sus artesanías, sus recursos paisajísticos y turísticos y, en general, sus actividades vinculadas a la tierra y sus recursos hídricos.
"La necesidad de contar con un municipio que vele por impulsar y promover proyectos de desarrollo, abriendo espacios para la participación de los profesionales y técnicos, originarios de las comunidades andinas, que desean hacer su aporte al desarrollo de sus comunidades. Como asimismo, buscar alternativas de desarrollo para brindar oportunidades de empleo de aquellos jóvenes que no deseen alejarse de sus comunidades.
"La capacidad de organización y autogestión que han demostrado, derivada de su responsabilidad en la administración de sus recursos hídricos, la generación de su energía eléctrica y, en general la mantención de los espacios comunitarios, incluso de sus propios caminos.
"Que, en la promoción del desarrollo, según los más importantes organismos internacionales, constituye un requerimiento fundamental la necesidad de cautelar los estilos de vida propios de la idiosincrasia de las comunidades. Aspecto que cobra singular importancia cuando se trata de las comunidades andinas del norte de Chile, que en este caso involucra a 1.500 habitantes que viven en las comunidades señaladas.
"Que, la Constitución Política de la República, establece en su artículo 6°, N° 11, que las materias que establezcan o modifiquen la división política y administrativa son materia de ley. Y, que el inciso tercero del artículo 62, dispone que corresponderá al Presidente de la República la iniciativa exclusiva de los proyectos de ley que tengan relación con la alteración de la división político administrativa del país.
"La reunión efectuada en la sede de la gobernación provincial de El Loa, con la presencia del señor gobernador, parlamentarios del distrito, alcaldes de las comunas de Ollagüe y San Pedro de Ata- cama, de los dirigentes de la C.E.P.I. (Comisión Especial de Pueblos Indígenas) y de los dirigentes vecinales de la totalidad de los pueblos y localidades involucradas en este proyecto de acuerdo, en la que se acordó impulsar esta iniciativa y proponer:
"a) como nombre: "Comuna Andina Alto Loa", por cuanto su jurisdicción territorial incluye las comunidades asentadas en los principales tributarios del sector alto de la hoya hidrográfica del río Loa, accidente geográfico más importante de la zona. Los dirigentes de las comunidades, por la unanimidad, aprobaron incorporar el concepto "Andina", para reforzar su condición cultural y geográfica, según señalaron.
"b) como sede de la casa consistorial: la localidad de Caspana por ser esta comunidad la que presenta la mayor concentración de población (400 habitantes) y la que guarda el mayor acervo cultural, así como la práctica de sus tradiciones.
"c) que dicha municipalidad establezca una delegación municipal en el pueblo de Chiu Chiu, para agilizar y hacer más expeditos los trámites, en atención a las distancia y calidad de los caminos. Y, que se proponga entre sus objetivos, promover el desarrollo y estimular políticas que posibiliten revertir el proceso migracional.
"d) que se le considere con el carácter de comuna limítrofe, por su connotaciones geopolíticas, por cuanto sus autoridades representarán la presencia del gobierno en esas alturas andinas, la presencia directa de autoridades en una extensa zona de frontera, en una zona con presencia de etnias de origen, con vinculación con el altiplano, que realizan actividades agro pastoriles con movilidad especial.
"Y, que se considera al municipio como la herramienta de mayor efectividad para proveer el desarrollo local, situación que en este caso se ve entrabada ya que tales comunidades dependen de la Municipalidad de Calama, la que centra su actividad en la ciudad del mismo nombre, por el tamaño del complejo Ca- lama-Chuquicamata, por el peso demográfico y político que ésta representa, lo que necesariamente menoscaba las posibilidades de atención a estas comunidades rurales.
"La inquietud de estas comunidades andinas por contar con sus propias autoridades, generadas en el marco de la ley, pero resguardando su idiosincrasia cultural, su herencia histórica y sus tradiciones.
"Vengo en proponer el siguiente
"Proyecto de acuerdo:
"Solicitar a Su Excelencia el Presidente de la República, que incluya, en el mensaje N° 767-325, de 20 mayo de 1993, que crea nuevas comunas en el país, lo siguiente:
"Créase una nueva comuna en la Segunda Región, provincia El Loa, denominada "comuna Andina Alto Loa", para lo cual se procederá a una modificación a la división político-administrativa de la provincia de El Loa, Segunda Región, con el objeto de establecer nuevos límites a la comuna de Calama.
"Formarán parte del territorio de la "comuna Andina Alto Loa" las comunidades emplazadas en los pueblos y localidades pobladas de la siguiente denominación: Chiu Chiu, Lasana, Ayquina, Toconce, Turi, Cupo, Caspana; otros centros poblados ubicados en la zona señalada, y todos los terrenos necesarios para formar un territorio integral. Como consecuencia de lo anterior, la Municipalidad de Calama dejará de tener jurisdicción sobre esos territorios."
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Diputado señor Cantero.
El señor CANTERO.-
Señora Presidenta, en conjunto con el Honorable DiputadoNicanor Araya presentamos este proyecto de acuerdo que tiene por objeto recoger las expectativas planteadas por las comunidades andinas del interior de la comuna de Calama que, por tener dependencia de esta gran conurbación del complejo Calama-Chuquicamata, se han visto postergadas en su desarrollo. Son comunidades andinas que tienen una tradición milenaria y que están viviendo un grave proceso de deterioro en su calidad de vida por falta de expectativas y de soporte económico.
La juventud del mundo andino debe emigrar hacia las grandes ciudades en busca de mejores expectativas de vida, lo que se está traduciendo en un verdadero genocidio, toda vez que ese patrimonio histórico cultural milenario está tendiendo a desaparecer y, en consecuencia, a morir. Por eso, recogimos, en conjunto con el Diputado señor Araya, el planteamiento de la Cepi, Comisión Especial de Pueblos Indígenas, y de todos los dirigentes de los pueblos del interior de las co-munidades andinas de esta zona.
Por todas estas razones, ruego encarecidamente a los señores parlamentarios expresar su apoyo para solicitar a Su Excelencia el Presidente de la República que tenga a bien considerar en el proyecto que está estudiando, próximo a despachar a la Cámara, el establecimiento de esta comuna andina para que, al igual como ha ocurrido en las comunas de Ollagüe y San Pedro de Atacama, estas comunidades también puedan impulsar su progreso y desarrollo.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que quiera argumentar en favor del proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que lo impugne.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad.
El señor MARTINEZ (don Juan).-
Con mi voto en contra, señora Presidenta.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
VII.- INCIDENTES
DAÑOS POR TEMPORALES E INUNDACIONES EN REGIONES OCTAVA Y NOVENA. Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En Incidentes, el primer tumo corresponde al Comité Radical.
Tiene la palabra el Diputado señor Rocha.
El señor ROCHA.-
Señora Presidenta, el país se ha conmovido durante los últimos días con la grave situación provocada por las inundaciones en la Novena Región.
No obstante, no hay conciencia de que la comuna de Contulmo, unida a la Novena Región por la Cordillera de Nahuel- buta, también ha debido soportar los graves embates de la naturaleza. Esta situación se ha vivido con mayor crueldad en las comunidades indígenas de Calebu, en el sector de Elicura, y en otros sectores ribereños que han debido sufrir las inundaciones de los lagos Lanalhue y Lleulleu.
La desgracia es mayor cuando la pobreza es grande. Y Contulmo vive una situación de crisis que significa, de acuerdo con estadísticas del Gobierno, según me lo ha confirmado hoy el alcalde de Contulmo, don Celedino Fierro, que el 82 por ciento de su población, aproximadamente, se encuentra en estado de extrema pobreza.
Por la razón antedicha, junto con el Diputado señor Huepe solicitamos que se oficie al señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que ordene una inmediata evaluación de los daños producidos por las inundaciones en la comuna de Contulmo, Octava Región; y, evidentemente, al señor Ministro del Interior, para que, en caso de ser necesario, declare esa zona afecta a catástrofe, en conformidad con lo dispuesto en la ley N° 16.282.
He dicho.
El resto del tiempo del Comité Radical se lo cedo al Diputado señor Huepe.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE.-
Señora Presidenta, ocuparé el resto del tiempo del Comité Radical y parte del correspondiente del Comité Demócrata Cristiano para reiterar lo planteado por el Diputado señor Rocha, en el sentido de que los últimos temporales han provocado una situación muy difícil en las comunas de Contulmo, Tirúa y parte de la comuna de Cañete, en el sector sur de la provincia de Arauco, donde el nivel del lago Lanalhue ha subido más allá de lo acostumbrado, dañando seriamente los caminos de la zona.
Adhiero a la petición porque la inversión en caminos en la provincia de Arauco, hecha durante este Gobierno, ha sido bastante alta, con lo cual ha mejorado notablemente el sistema de comunicación vial. Pero como estas catástrofes que dañan los caminos significan un retroceso en el avance logrado, considero necesario que el Ministerio de Obras Públicas efectúe una evaluación de los daños, y adopte cuanto antes medidas tendientes a reforzar el presupuesto para obras viales en esa zona. Resultaron dañados algunos caminos que todavía no han sido recibidos: el de Contulmo al límite con la provincia de Malleco, Novena Región; el de Peleco a Contulmo, el de Paleco a Tirúa y el que une la comuna de Cañete con Curanilahue.
Pido que se complemente el oficio al Ministro de Obras Públicas, solicitado por el Diputado señor Rocha, para que estudie la posibilidad de suplementar el presupuesto, a fin de enfrentar esta catástrofe.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviará el oficio solicitado por los Diputados señores Rocha y Huepe también en nombre de los Diputados señores Sabag, Acuña, Velasco y Kuschel.
DESPIDOS EN DIVISION EL TENIENTE, DE CODELCO, Y CONTRATACION DE ASESORIAS PRIVADAS. Oficio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Velasco.
El señor VELASCO.-
Señora Presidenta, el pasado 15 de julio, se hicieron presentes en las oficinas de las agencias portuarias de San Antonio y Valparaíso los señores Pedro Courard, gerente general de la División El Teniente; Femando Revuelta, subgerente de Abastecimientos; Alfredo Bustamante, jefe del Departamento de Operaciones; Milton Puga, delegado de Relaciones Laborales, y Andrés Santoni, abogado.
Intempestivamente, les comunicaron que a partir de ese momento se aplicaba la primera etapa, anunciada en el informe Icasa, de racionalización de las agencias, procediendo a despedir a once funcionarios en Valparaíso y tres en San Antonio, dos de los últimos hospitalizados y con licencia médica.
En forma inmediata, el señor Bustamante los llamó uno por uno a la oficina, ante un tribunal tipo Gestapo, para confirmarles el despido de los cargos. A los que se negaron a firmar inmediatamente, se les despachó carta certificada, en la cual se les notificó la aplicación de la legislación vigente que dice: "Despido por falta de adecuación laboral".
Es necesario dejar constancia de que el trato vejatorio y prepotente de parte de los ejecutivos de Codelco no se condice con el respeto y los derechos de los trabajadores. Más aún, esta actitud despiadada se suma a las instrucciones perentorias que se dieron para que al personal notificado no se les permita entrar a las oficinas de las agencias de San Antonio y Valparaíso.
Llaman profundamente la atención los siguientes hechos:
l2.- Que los ejecutivos de Codelco estén actuando con un aceleramiento inexplicable en la racionalización de esta empresa del Estado, lo que conlleva despidos masivos de personal, especialmente en las oficinas de las agencias de San Antonio y Valparaíso. Aun cuando el estudio de Icasa mencione que el propósito es "optimizar las actividades efectuadas a través de las agencias", aparentemente ese estudio se solicitó, desde su gestación, con el fin de "privatizar o externalizar" las agencias mencionadas, empezando en su primera etapa con una fuerte reducción de personal, en un 40 por ciento o más.
Las razones que se señalan para justificar el plan gradual de racionalización, que conduce finalmente a la externalización, son en parte atendibles, pero muy discutibles, siendo insuficientes los argumentos para aplicar tan fuerte reducción.
22.- La presidencia ejecutiva de Codelco emitió una resolución, con fecha 31 de mayo de 1993, la N° 4, donde claramente habla de traspasar todas las operaciones del área de abastecimiento de comercio exterior al sector privado, vale decir, esto significa una privatización encubierta de Codelco a espaldas y burlándose del Poder Legislativo, ya que se están usando resquicios legales de tristes recuerdos.
Codelco se administra en la actualidad, por parte de la supervisión, con un régimen de terror, donde la delación se ha institucionalizado; por ende, no existe ningún diálogo con los trabajadores.
Los sueldos de los ejecutivos de Codelco parecen un secreto de Estado, en circunstancias de que en el país las remuneraciones de las principales autoridades son de público conocimiento.
3°.- La reducción de costo está orientada sólo en la disminución de personal de los roles B y C, no en los niveles ejecutivos y de supervisión, en ese estamento es donde han aumentado las contrataciones en los últimos años.
Las empresas contratistas aumentan cada día más. En ellas se paga una mano de obra barata, no hay exigencias de seguridad laboral y en los índices de accidentes en El Teniente no se consideran a los trabajadores de esas empresas contratistas. ¿Cuántos habrá? Además, llama la atención y es muy significativo que en gran parte de los contratos exista, en forma directa o indirecta, más de alguna relación con ejecutivos, lo que conlleva a que uno se pregunte: ¿Se estará frente a hechos preocupantes, como ha sucedido en otras empresas del Estado?
¿Por qué si hay que rebajar costos dejando cesantes a los trabajadores se realizan gastos realmente inexplicables?
Se encomienda a Ingenieros Consultores Asociados Sociedad Anónima, Icasa, el mejoramiento de las funciones de las oficinas Valparaíso-San Antonio, con un monto de 6.301.500 pesos, pero además aparecen facturas cobradas por Icasa por sobre los 13.504.700 pesos.
¿Por qué se caducan los contratos de capacitación que la División El Teniente tenía con la Universidad Federico Santa María y con la Universidad Católica de Valparaíso, reemplazado dichos convenios por otros suscritos con empresas particulares de Santiago, donde aparecen vínculos contractuales con ejecutivos de El Teniente y, lo que es más grave, con tarifas superiores a las cobradas por las universidades de la zona, como lo pueden corroborar los señores rectores? Me refiero a Saric Consultores Limitada, Asesoría y Capacitación, como también a Perfeccionamiento Profesional y Gerencial, Thesis Limitada.
Comparación.
Cursos con ingenieros contratistas, 4.200 pesos la hora; cursos según convenio con Universidad Santa María, 24.234 pesos la hora; cursos con Saric, 35.473 pesos la hora; cursos con Thesis, 61.403 ó 73.292 pesos la hora.
¿Por qué se contrata a Creaciones Publicitarias por un monto superior a los 76.800.000 pesos en consultoría de relaciones públicas y comunicaciones o por filmación de un video institucional de Codelco, representado por un señor Panicelli, en una serie de trabajos supuestamente hechos, pero que lo absorbe y ejecuta el Departamento de Relaciones Públicas, que para eso está? O sea, hay dobles funciones o se están traspasando obligaciones con la oscura finalidad de privatizar.
Por otra parte, en compras varias, se llega en el parentesco hasta a adquirir material que se factura a una señora Irene Alonso, cuñada de Alfredo Bustamante, siendo la más cara cotización presentada.
Así, creemos que existe un sinnúmero de otras materias que podrían ser investigadas.
Pero lo que más molesta son las notas entregadas por don Alejandro Noemí Callejas al señor Ministro del Interior, don Enrique Krauss, que en su contenido establece que con la directiva de la Federación de Trabajadores del Cobre, según consta en acta de acuerdo, se resolvió suspender por un lapso de treinta días la aplicación del referido plan de retiro con carácter obligatorio. Es obvio que no se cumple, como tampoco se cumplen las instrucciones del señor Ministro de Minería, don Alejandro Hales, en relación con la no privatización de esta empresa ni con la disminución indiscriminada de sus trabajadores.
Por consiguiente, señora Presidenta, solicito que, en mi nombre, se envíen oficios a Su Excelencia el Presidente de la República, con la finalidad de que detenga estos despidos; al señor Ministro del Interior y al señor Ministro de Minería, para que respondan sobre las instrucciones dadas a los ejecutivos de Codelco, y a la Contraloría General de la República, a fin de que investigue, fiscalice y compruebe si los contratos y facturas pagadas, corresponden verdaderamente a las labores desempeñadas por estas empresas particulares, y el grado de familiaridad que existe entre los ejecutivos de la División El Teniente y estas sociedades creadas para dichos efectos.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría, con la adhesión de los Diputados señores Kuschel, Ribera y García, don René Manuel.
MEDIDAS PARA AFRONTAR INUNDACIONES EN LAS REGIONES NOVENA Y DECIMA. Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Mario Acuña.
El señor ACUÑA.-
Señora Presidenta, quiero referirme a la situación que están viviendo las Regiones Novena y Décima a causa de las inundaciones producidas desde hace algunas semanas, y específicamente a la decisión del Gobierno de decretar zona de catástrofe, de acuerdo con lo dispuesto en las leyes N°s. 16.282 y 19.095, a la totalidad de la comuna de Toltén, y partes de las comunas de Teodoro Schmidt, Carahue, Puerto Saavedra, Nueva Imperial y Curarrehue. Sin embargo, he hecho saber al Gobierno mi preocupación porque no han sido consideradas en este decreto partes de la comuna de Pucón, de Gorbea y de Loncoche.
Se me ha manifestado por parte del Subsecretario del Interior, don Belisario Velasco, que se estudiará por la vía de la información, que deberán hacer llegar las municipalidades que he mencionado, la posibilidad de enviar también a esas comunas algún tipo de ayuda que aminore los efectos de esta catástrofe.
Asimismo, en esta oportunidad deseo expresar mi tremenda preocupación por la situación de deterioro del camino de Villarrica a Freire y de Villarrica a Lonco- che, el cual, minuto a minuto, está siendo literalmente destruido por el incesante tráfico de cientos de vehículos, y por ese motivo pido que se oficie al señor Ministro de Obras Públicas para que informe acerca de las medidas que se están tomando, o que se tomarán, para evitar su destrucción total.
Del mismo modo, felicito a la Secretaría Regional Ministerial de Transportes de la Novena Región por la resolución de prohibir el tránsito de vehículos de carga o de transporte pesado por los caminos vecinales o secundarios de las comunas, a fin de evitar su deterioro prematuro.
También solicito el apoyo de todas las municipalidades de la región, específicamente de los alcaldes, para que, mediante decretos municipales apliquen la ley en lo que dice relación con el transporte de vehículos de gran tonelaje por sus comunas, en la forma como lo hizo el alcalde de Curarrehue.
Asimismo, pido que se oficie, en mi nombre, al Ministerio del Interior para que clarifique los puntos que a continuación señalaré, con el objeto de dejar bien establecida la procedencia de las ayudas que está recibiendo la gente de la Novena Región, por cuanto algunas campañas de un sector político determinado hacen aparecer al Gobierno como que no hace absolutamente nada en beneficio de los más desposeídos.
1°. Se quiere conocer la magnitud de la catástrofe y las medidas adoptadas por el Ministerio del Interior, la Onemi y otros servicios públicos para afrontar la emergencia.
2° La acción desplegada por los municipios afectados, especialmente en las comunas de Villarrica, Pucón, Gorbea, Toltén, Curarrehue, Loncoche y Cuneo.
3°. Cuál ha sido la coordinación de los distintos servicios e instituciones del Estado que intervinieron.
42. La evaluación sobre la actuación de las distintas instancias ministeriales que participaron en esta emergencia.
5°. Las medidas que se aplicaran por la reciente declaración a que he hecho referencia al comienzo de mi intervención.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios en la forma solicitada por Su Señoría.
CONSULTAS SOBRE EL PROYECTO DE INVERSION DE LA CENTRAL HIDROELECTRICA PANGUE. (Octava Región). Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Andrés Palma.
El señor PALMA (don Andrés).-
Señora Presidenta, hace algunos días, junto con el Senador Mariano Ruiz-Esquide, dimos una conferencia de prensa para referimos al proyecto de inversión de la Central Hidroeléctrica Pangue que preocupa a vastos sectores del país.
A raíz de esa declaración, el señor Ministro de la Comisión Nacional de Energía tuvo a bien pagar una inserción en los diarios para puntualizar que él ha respondido todos los oficios que le han enviado la Cámara de Diputados y el Senado. Nosotros nunca pusimos eso en duda, pero sí señalamos que tanto la Comisión Nacional de Energía como la Central mencionada no habían aclarado los puntos conflictivos del proyecto, que fundamentalmente se refieren al costo para operarla como central de paso en lugar de una de punta y al impacto que ese cambio generará en el sistema tarifario eléctrico nacional.
Por eso, solicito que ahora, mediante oficio, se planteen esas consultas al señor Ministro y, si ello fuera posible, también a la Central Hidroeléctrica Pangue, con el objeto de que se den por enterados de estas consultas.
Lamento tener que recurrir a este procedimiento, pero es bueno que, en lugar de pagar inserciones en los diarios, se respondan las preguntas que se realizan a través de los medios de comunicación.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.
ARRENDAMIENTO DE GIMNASIO DE LA DIGEDER EN LONCOCHE (Novena Región). Oficio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
El turno siguiente corresponde al Comité de Renovación Nacional.
Tiene la palabra el Diputado señor René Manuel García.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señora Presidenta, el comercio de Loncoche ha tenido muchos problemas en el último tiempo, al que se le sumará una irregularidad que, a mi juicio, se ha cometido recientemente.
Falabella se instalará por unos días en Loncoche. Ese no es problema, pues puede vender mercadería a la gente donde quiera. El problema es que el gimnasio de la Digeder, administrado por el Consejo local de deportes de Loncoche, ha sido arrendado por una semana a Falabella, para que ahí instale su tienda. Como consecuencia de ello, la gente no podrá hacer deportes en estos días lluviosos.
Por lo tanto, solicito que, en mi nombre, se oficie a la Digeder para que informe si es legal o no arrendar su gimnasio para fines comerciales y no deportivos, quién pagará los daños que se produzcan en su cancha y, por último, para pedirle que envíe una fotocopia del contrato de arriendo del local, a fin de conocer las condiciones en que se pactó.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviará el oficio en nombre del señor Diputado.
DISTRIBUCION DE FORRAJE EN TOLTEN (Novena Región). Oficio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Puede continuar Su Señoría.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
En segundo lugar, señora Presidenta, he recibido información de que los habitantes de Toltén se están quejando de que la distribución de forraje para sus animales se ha hecho en forma discrecional, es decir, no se le ha entregado a todas las personas necesitadas.
Por lo tanto, pido que se oficie al señor Intendente de la Novena Región para que informe cuántos fardos de pasto ha mandado a Toltén y a qué personas se ha favorecido con este forraje. ¡Tanto claque que se ha hecho sobre este asunto! Solicito que se haga un catastro de las personas favorecidas en todas las comunas del distrito 52, a las cuales se les han proporcionado fardos de pasto, con indicación de la cantidad que se les ha dado, porque me parece improcedente que en esta materia se proceda políticamente, en circunstancias de que los animales no pueden esperar y los habitantes de la zona de Toltén los está viendo morir.
El señor Amoldo Zapata Zapata ha sido quien me ha llamado por teléfono para comunicarme todo lo sucedido.
Por lo tanto, solicito que se oficie a la
Municipalidad de Toltén, y a todas las comunas del distrito 52, para que informen, específicamente, los nombres de las personas favorecidas con ese forraje.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios solicitados.
HOMENAJE EN MEMORIA DEL DOCTOR ARMIN WESTERMEYER WALPER.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor José García.
El señor GARCIA (don José).-
Señora Presidenta, hace algunos días, luego de una larga y penosa enfermedad, falleció en Temuco el doctor Armin Westermeyer Walper, creador del escudo que hoy identifica a la Región de la Araucanía.
La reciente partida del doctor Westermeyer deja a la comunidad de Temuco y de la Región de la Araucanía en una profunda reflexión sobre los valores que él encarnó, viviendo un espíritu regionalista, tratando siempre de integrar y servir a todos.
Sus excepcionales condiciones humanas, profesionales y ciudadanas, hicieron de él un ser infaltable en las instituciones temuquenses. La Tercera Compañía de Bomberos, la Clínica Alemana, el Servicio de Cirugía del Hospital Regional, el Colegio Alemán, Carabineros de Chile, entre muchas otras, recibieron su profesionalismo y creatividad. En todas ellas puso su sello de eficiencia y solidaridad, además de su permanente afán por elevar las condiciones de vida de la población, promoviendo su bienestar físico, moral y cultural.
Era un personaje típico de nuestra zona, dotado de innata simpatía. Fue un ingenioso escenógrafo de festividades, músico, pintor, artista multifacético y genial.
Tuvo siempre presente el ideal de las culturas que se fundieron en la Araucanía y promovió nobles acciones destinadas a difundir la riqueza de la cultura mapuche.
Tributo este homenaje con la intención de que esta Honorable Cámara, llamada también a resaltar las virtudes ciudadanas, conozca de la vida de un hombre bueno y talentoso, llamado con justicia "Doctor de los pobres".
El doctor Armin Westermeyer fue un hombre de excepción; los ideales y valores que lo distinguieron constituyen una herencia que la comunidad local y regional jamás debe olvidar.
He dicho.
EXENCION DE PAGO DE CONTRIBUCIONES EN LA REINA Y MEDIDAS PARA EVITAR NUEVO ALUVION. Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra la Diputada señora María Angélica Cristi.
La señora CRISTI.-
Señora Presidenta, a propósito de las nuevas emergencias acontecidas en el sur de Chile, cuyas con-secuencias son dramáticas, quiero referirme a las sucedidas hace tres meses en la Región Metropolitana, respecto de las cuales todavía no hay verdaderas soluciones, puesto que se escuchan constantes quejas en relación con la distribución de las donaciones y con la falta de ayuda a los sectores más afectados.
Pero quiero referirme especialmente a la comuna de La Reina, la cual, a pesar de haber sufrido enormes pérdidas por el aluvión, que dejó a más de 250 familias afectadas, muchas de ellas con total pérdida de sus enseres y entorno, no fue declarada zona de emergencia. No obstante que la Cámara acordó, por unanimidad, solicitar al señor Ministro de Hacienda la posibilidad de que esas familias afectadas fueran beneficiadas con la exención del pago de contribuciones, eso no fue posible.
Hace algunos días, se informó que ese beneficio se había concedido a familias de la comuna de La Florida, cuyas casas fueron devastadas, pero no a las de La Reina, donde las viviendas permanecieron en pie. Nuevas comunicaciones con los señores Ministros de Hacienda y del Interior, y con la Tesorería General de la República, hacen prever que esta situación podría resolverse.
Por lo tanto, a través de la Cámara solicito encarecidamente al señor Ministro del Interior que nos dé a conocer la última decisión adoptada respecto de este problema. Las familias están inquietas, porque tenían la esperanza de que les condonaran sus contribuciones, lo cual no consiguieron.
Por último, señor Presidente, pido que se oficie al señor Ministro de Obras Públicas y a Emos, para pedirles que informen sobre las medidas tomadas para evitar que se vuelva a producir un aluvión como el anterior, y en cuanto a los planes y proyectos para solucionar el problema de los puentes donde se produjeron los principales atochamientos.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.
ALTERNATIVA DE TRAZADO DE CAMINO ENTRE CARAHUE Y TROVOLHUE. (Novena Región). Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Teodoro Ribera.
El señor RIBERA.-
Señora Presidenta, el sábado recién pasado, junto con el Senador don Sergio Diez y otros parlamentarios de la zona, asistimos a una reunión en la localidad de Trovolhue, pueblo ubicado en la cordillera de Nahuelbuta, distante 75 kilómetros de Temuco y 22 kilómetros de Carahue.
Sus habitantes se debaten en la incertidumbre porque no saben, en definitiva, por dónde irá el camino que debe unir la costa de la Novena Región con la de la Octava Región, siendo para ellos extraordinariamente importante que la carretera se construya, en definitiva, pasando por Trovolhue.
Esa localidad, demográficamente ha-blando, ha tenido un desarrollo muy acelerado, y así lo señalan, por lo demás, las estadísticas, ya que de 120 habitantes que tenía en 1942, fecha de su fundación, aumentó a 2 mil personas en su parte urbana, según el censo de 1992.
Su población está conformada por pequeños agricultores, comerciantes y artesanos, los que tienen un nivel de ingreso bastante bajo, que redunda en un nivel de vida también muy bajo.
Lo mismo ocurre en los diversos sectores, que tienen a Trovolhue como centro de influencia. Ellos son los Cullinco, Amuley Cullinco, Machaco, Huapi-Trovolhue, El Peral, Quiripío, La Serena, Matte y Sánchez, Los Laureles, Alto Ai- llinco, Quilantahue, Primera Agua, Casa de Piedra, Hueñalihuén, Yupehue, Lilicu- ra, Loncoyamo, Los Placeres, San Juan de Trovolhue, Las Ñochas y Pilmaiquenco, todos los cuales resultarían favorecidos con el paso de la carretera de la costa por Trovolhue.
Además, este pueblo tiene gran importancia porque es el centro de abastecimiento y servicio de toda la zona costera, al norte del río Imperial, y también mucha relevancia en las áreas de educación y de salud.
Trovolhue cuenta con tres escuelas básicas, siendo la de mayor capacidad la Escuela Municipal D-475 que, a la fecha, tiene una matrícula de 400 alumnos, distribuidos de kínder a octavo año. Cuenta, además, con un internado para 128 alumnos.
Asimismo, en Trovolhue existe una posta de primeros auxilios que en fecha próxima será elevada a policlínica. Según estadísticas, este centro de salud atiende a una población de 5.600 personas, provenientes del sector urbano y de los diversos sectores rurales ya mencionados.
La totalidad de los parlamentarios asistentes a esta reunión organizada por los habitantes, se comprometieron a apoyar la idea de que la carretera de la costa pase necesariamente por este pueblo. Al respecto, hay que decir claramente: no hay un camino viable en la zona costera, si no pasa por Trovolhue, ni tampoco esa ciudad es viable si el camino no pasa por ahí. Por eso, ratifico ante la Corporación la necesidad de que el Ministerio de Obras Públicas disponga que el trazado del camino pase por esa localidad.
Por último, deseo manifestar que las últimas lluvias caídas en la Novena Región, especialmente las de mayo y julio, han demostrado que el camino que bordea el río Imperial, que une a Carahue con Trovolhue y Nehuentue, no es viable desde el punto de vista de su construcción. Por eso, con el concejal de la comuna de Carahue don Germán Valencia Gutiérrez proponemos, como alternativa, que el camino de Carahue a Trovolhue no se construya por el borde del río, sino por Santa Celia. Con ello se evitaría el paso 8por once kilómetros de caminos susceptibles de sufrir inundaciones periódicas que afectan a Trovolhue, a Nehueltue y a todo el sector de la costa se impediría el aislamiento que se genera en forma reiterada al 60 por ciento del territorio de la comuna de Carahue.
Este camino está parcialmente construido y empieza en el puente ubicado frente al cementerio de Carahue, sigue hasta Santa Celia, en una extensión de aproximadamente tres kilómetros y continúa ripiado hasta el sector de Quiripío, en una longitud de nueve kilómetros. Desde Quiripío a Trovolhue existe una vía de tierra de ocho kilómetros, que debe mejorarse en su totalidad con carpeta de material pétreo. Por este trazado, el camino Carahue-Trovolhue sería de 20 kilómetros, es decir, lo reduce en dos por la parte baja antes mencionada.
Solicito que se envíe oficio al señor Presidente de la República para adjuntarle mi intervención que resume los fundamentos que tuvo el pueblo de Trovolhue a fin de solicitar el camino que lo une con Tirúa.
Además, pido que se oficie el señor Ministro de Obras Públicas, con el objeto de que se haga un nuevo trazado del camino entre Carahue y Trovolhue, esta vez por Santa Celia, haciéndole presente las características técnicas proporcionadas por el concejal don Germán Valencia.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios solicitados por el señor Diputado.
El señor ACUÑA.-
También en mi nombre.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Así se hará.
LOTEOS IRREGULARES EN POBLACION DE CALAMA SEGUNDA REGION. Oficio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Cantero.
El señor CANTERO.-
Señora Presidenta, he recibido denuncias de Calama, en cuanto a que en la población Independencia Norte, en los sectores de Tilopozo y La Tirana, existen loteos irregulares; es decir, la asignación de sitios que no cuentan con la infraestructura básica como agua potable, alcantarillado y energía eléctrica, que constituyen prácticamente, la operación sitio que se conoció en el pasado y que, por cierto, las políticas nacionales e internacionales han estimado como indeseable porque demora el saneamiento. En efecto, poblaciones de esta naturaleza tardan quince a veinte años en acceder a los beneficios, lo que dificulta y deteriora la calidad de vida de las personas.
Por el déficit habitacional, marginalidad y todas las externalidades socioeconómicas que ello representa, solicito que se dirija oficio al alcalde de Calama, señor Edwin Rowe Molina, para que se analicen y estudien estos antecedentes, informe al respecto a la Cámara de Diputados y sugiera posibles soluciones para superar la situación ya descrita. Los loteos irregulares están prohibidos en el país, de manera que es pertinente que el hecho que he señalado sea verificado por la Municipalidad.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviará el oficio solicitado por su Señoría.
AISLAMIENTO E INUNDACIONES EN LOCALIDADES DE CALBUCO (Décima Región). Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Tiene la palabra el Diputado señor Kuschel.
El señor KUSCHEL.-
Señora Presidenta, solicito que se envíe oficio al señor Ministro de Obras Públicas, a fin de que tome las medidas necesarias para superar el aislamiento de Putenío, ya que en estos momentos los tres caminos de acceso se encuentran bloqueados. En dicha localidad existen una posta, una capilla y una escuela con aproximadamente seis profesores. También está cortado, en la práctica, el camino de Los Muermos a Quenuir y el de Chamiza a Correntoso, pasando por Automó.
También solicito que se remita oficio al señor Ministro de Vivienda y Urbanismo, reiterándole la necesidad de que se ejecuten algunas obras de urbanización para impedir las inundaciones que se producen anualmente en la población "15 de Septiembre", de Calbuco.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.
AYUDA ASISTENCIAL A FAMILIAS DE PESCADORES ARTESANALES DE HUASCO. (Tercera Región). Oficio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En el tumo del Comité Socialista, tiene la palabra el Diputado señor Arancibia.
El señor ARANCIBIA.-
Señora Presidenta, al escuchar las distintas intervenciones en Incidentes, aprecio que, dentro de la diversidad y de las características tan peculiares de las diferentes zonas de nuestro país, el hombre debe enfrentar el desafío común de las inclemencias de la naturaleza y de las zozobras que a veces significa luchar contra las fuerzas naturales para ganar su sustento.
Esta noche me referiré en forma breve a la situación de cuatro familias de pescadores artesanales del puerto de Huasco, en la Región de Atacama, que en los dos últimos años han sido afectadas por los avatares de la dura actividad pesquera, por las difíciles condiciones en que debían desempeñarse sus hombres para extraer las riquezas de nuestro mar. Lo concreto es que cuatro mujeres con hijos -cuatro, tres y dos- han quedado viudas, sin ningún tipo de previsión, libradas a su suerte para subsistir en una zona en que las fuentes de empleo son escasas. No obstante contar con todos los requisitos, en estos años no ha podido acceder a un subsidio asistencial o a alguna de las pensiones previstas para las situaciones de pobreza tan aguda como las que viven.
Por lo expuesto, solicito que se oficie al señor Presidente de la República, a fin de que a estas cuatro familias de pescadores artesanales se les otorgue una pensión asistencial u otra similar a través del Fondo Social Presidente de la República. Ello les permitirá no sólo seguir subsistiendo, sino que, por lo menos, les asegurará mínimas condiciones de vida digna a quienes las integran y posibilidades de alguna formación a los hijos menores.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviará el oficio solicitado.
SITUACION PRESUPUESTARIA DE LA CONTRALORIA GENERAL DE LA REPUBLICA. Oficios.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
En el tumo del Comité de la Unión Demócrata Independiente, cedido a Renovación Nacional, tiene la palabra el señor Galilea.
El señor GALILEA.-
Señora Presidenta, he sido informado recientemente de la grave situación presupuestaria que afecta a la Contraloría General de la República y, en especial, a sus oficinas regionales.
Ello es particularmente serio, ya que, en estos momentos, no cuentan con los medios mínimos necesarios para efectuar fiscalizaciones, dada la imposibilidad de movilizar al personal y otorgarle los viáticos indispensables para cumplir sus funciones.
Sin duda, es realmente grave que un ente de la importancia de la Contraloría General de la República, a la cual no pocas veces esta misma Cámara solicita informes o fiscalizaciones determinadas, se encuentre en la situación descrita que, por lo demás, atenta contra su propia dignidad.
Por lo anterior, solicito que se envíen, en nombre de la bancada de Renovación Nacional, los siguientes oficios: al Contralor General de la República para que informe acerca de la situación presupuestaria que en este momento enfrenta el servicio; a cada contralor regional para requerir el mismo antecedente, y al señor Ministro de Hacienda, en que se le adjunte esta intervención, para que nos informe:
a)si está al tanto de lo que he planteado;
b)los recursos entregados hasta esta fecha a la Contraloría, y
c) si se contemplan recursos complementarios o de otra naturaleza para dicho Servicio.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se dirigirán los oficios en nombre de Su Señoría.
PROBLEMAS VIALES POR INUNDACIONES EN LA ZONA DE LONQUIMAY. (Novena Región). Oficios.
El señor GALILEA.-
Señora Presidenta, en seguida me referiré a un problema que afecta a mi distrito, que si bien es local, no por ello es menos importante.
Recientemente el Gobierno tomó la determinación de declarar zona de catástrofe a una serie de comunas de la Novena Región, a raíz de la situación provocada por las inundaciones que afectan en forma muy grave a miles de habitantes.
Comunas como Lonquimay, no consideradas en las anteriores, presenta, sin embargo, preocupantes problemas de aislamiento por el drástico deterioro de los caminos. Sectores como Ranquil y Llames están virtualmente aislados y resulta imposible, por ejemplo, el tránsito de ambulancias en casos de emergencias, muy fre-cuentes en esta época del año.
Otros lugares como Huallenmapu, Galletué, Quinquén, Marimenuco, Cruzaco y otros, se encuentran sin medios de locomoción, debido a que los dueños de buses se resisten a exponer sus máquinas en caminos en tan mal estado, lo cual origina el aislamiento y la imposibilidad, a cientos de habitantes, todos de muy escasos recursos, de viajar hasta Lonquimay para abastecerse de víveres y provisiones.
Por lo expuesto, solicito que se oficie, en mi nombre, al Ministro de Obras Públicas para que, a la mayor brevedad, se disponga de cargadores y maquinarias apropiadas que permitan habilitar los caminos y, en general, se tomen las medidas pertinentes para resolver la situación planteada.
Hago presente que el invierno en la zona de Lonquimay es particularmente duro, con fuertes nevazones y un clima muy adverso, por lo que, de no mediar una pronta solución a los problemas planteados, es muy probable que se produzcan hechos lamentables.
He dicho.
La señora CARABALL (Presidenta en ejercicio).-
Se enviarán los oficios en la forma solicitada por Su Señoría.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El turno siguiente corresponde al Comité del Partido por la Democracia. Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Por haberse cumplido el objetivo de la presente sesión, se levanta.
Se levantó a las 23.13.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.