Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- I.- ASISTENCIA.
- II.- APERTURA DE LA SESION
- III.- ACTAS
- IV.- CUENTA
- AMPLIACION DE PLAZO A COMISIONES PARA INFORMAR.
- HOMENAJE EN MEMORIA DEL EX DIPUTADO DON EDMUNDO ELUCHANS MALHERBE.
- HOMENAJE : Arturo Longton Guerrero
- HOMENAJE : Carlos Bombal Otaegui
- HOMENAJE : Eduardo Antonio Cerda Garcia
- HOMENAJE : Gustavo Cardemil Alfaro
- HOMENAJE : Jorge Molina Valdivieso
- HOMENAJE : Federico Ringeling Hunger
- INTERVENCIÓN : Federico Mekis Martinez
- V.- ORDEN DEL DIA
- PRORROGA DE VIGENCIA DE LA OFICINA NACIONAL DE RETORNO. Primer trámite constitucional.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Sergio Ojeda Uribe
- INTERVENCIÓN : Mario Devaud Ojeda
- INTERVENCIÓN : Ramon Segundo Perez Opazo
- INTERVENCIÓN : Mario Palestro Rojas
- INTERVENCIÓN : Guillermo Yunge Bustamante
- INTERVENCIÓN : Maria Angelica Cristi Marfil
- INTERVENCIÓN : Raul Urrutia Avila
- INTERVENCIÓN : Raul Urrutia Avila
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- INTERVENCIÓN : Jorge Schaulsohn Brodsky
- INTERVENCIÓN : Juan Carlos Latorre Carmona
- INTERVENCIÓN : Federico Ringeling Hunger
- INTERVENCIÓN : Jorge Schaulsohn Brodsky
- INTERVENCIÓN : Maria Adela Maluenda Campos
- INTERVENCIÓN : Claudio Humberto Huepe Garcia
- INTERVENCIÓN : Jaime Antonio Orpis Bouchon
- INTERVENCIÓN : Jaime Rocha Manrique
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Raul Urrutia Avila
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Jorge Schaulsohn Brodsky
- INDICACIÓN
- DEBATE
- INDICACIÓN
- Jorge Schaulsohn Brodsky
- INDICACIÓN
- HOMENAJES
- CONMEMORACION DEL QUINCUAGESIMO ANIVERSARIO DEL LEVANTAMIENTO DEL GUETO DE VARSOVIA.
- HOMENAJE : Baldo Petar Prokurica Prokurica
- HOMENAJE : Andres Aylwin Azocar
- HOMENAJE : Jose Antonio Viera-gallo Quesney
- INTERVENCIÓN : Cristian Antonio Leay Moran
- INTERVENCIÓN : Maria Adela Maluenda Campos
- CONMEMORACION DEL QUINCUAGESIMO ANIVERSARIO DEL LEVANTAMIENTO DEL GUETO DE VARSOVIA.
- PRORROGA DE VIGENCIA DE LA OFICINA NACIONAL DE RETORNO. Primer trámite constitucional.
- VI.- PROYECTOS DE ACUERDO.
- CRISIS DE PARTIDOS POLITICOS ITALIANOS
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Victor Perez Varela
- Jorge Ulloa Aguillon
- Carlos Recondo Lavanderos
- Cristian Antonio Leay Moran
- Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- Baldo Petar Prokurica Prokurica
- Juan Masferrer Pellizzari
- Jaime Antonio Orpis Bouchon
- Patricio Melero Abaroa
- Eugenio Munizaga Rodriguez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Carlos Valcarce Medina
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Victor Perez Varela
- INTERVENCIÓN : Guillermo Yunge Bustamante
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- PRORROGA DE VIGENCIA DE LA LEY N° 19.157, SOBRE ADQUIRENTES DE PREDIOS DE LA REFORMA AGRARIA.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Sergio Correa De La Cerda
- Juan Masferrer Pellizzari
- Cristian Antonio Leay Moran
- Pablo Longueira Montes
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- Carlos Caminondo Saez
- Carlos Recondo Lavanderos
- Victor Perez Varela
- Jorge Morales Adriasola
- Patricio Melero Abaroa
- Hugo Alamos Vasquez
- Luis Navarrete Carvacho
- Baldo Petar Prokurica Prokurica
- Jaime Antonio Orpis Bouchon
- Ramon Segundo Perez Opazo
- Jose Alfonso Rodriguez Del Rio
- Mario Alberto Acuna Cisternas
- Sergio Jara Catalan
- Eugenio Munizaga Rodriguez
- Juan Carlos Latorre Carmona
- Jose Antonio Galilea Vidaurre
- Rene Manuel Garcia Garcia
- Ramon Elizalde Hevia
- Mario Hamuy Berr
- Manuel Antonio Matta Aragay
- Jose Pedro Guzman Alvarez
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- Francisco Leandro Bayo Veloso
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Claudio Rodriguez Cataldo
- Edmundo Villouta Concha
- Carlos Valcarce Medina
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Sergio Correa De La Cerda
- INTERVENCIÓN : Juan Carlos Latorre Carmona
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- ANTECEDENTE
- CRISIS DE PARTIDOS POLITICOS ITALIANOS
- VII.- INCIDENTES.
- INVESTIGACION POR MUERTE DE ARRIEROS CHILENOS EN ZONA FRONTERIZA.
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- LA CONSTRUCCION DE VIVIENDAS EN EL PROGRAMA "VALDIVIA, CIUDAD SALUDABLE". Oficio.
- REPLICA A EXPRESIONES VERTIDAS POR UN SEÑOR DIPUTADO.
- ALCANCES A PROGRAMA "VALDIVIA, CIUDAD SALUDABLE". Oficios.
- PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA COMUNA DE LLAILLAY (Quinta Región). Oficios.
- INDEMNIZACION A PEQUEÑOS AGRICULTORES DAMNIFICADOS DE LA PROVINCIA DE TALCA. (Séptima Región). Oficios.
- REBAJA DE LOS IMPUESTOS PERSONALES. Oficio.
- ADHESION
- Carlos Cantero Ojeda
- Carlos Ignacio Kuschel Silva
- ADHESION
- INVESTIGACION POR MUERTE DE ARRIEROS CHILENOS EN ZONA FRONTERIZA.
- CIERRE DE LA SESIÓN
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
LEGISLATURA 325a., EXTRAORDINARIA
Sesión 65a, en martes 20 de abril de 1993.
(Ordinaria, de 11.00 a 15.52 horas)*
Presidencia de los señores Viera-Gallo Quesney, don José Antonio; Hamuy Berr, don Mario, y Melero Abaroa, don Patricio.
Secretario, el señor Loyola Opazo, don Carlos. Prosecretario, el señor Zuñiga Opazo, don Alfonso
INDICE
I.ASISTENCIA
II.APERTURA DE LA SESION
III.ACTAS
IV.CUENTA
V.FACIL DESPACHO
VI.ORDEN DEL DIA
VII.PROYECTOS DE ACUERDO
VIII.INCIDENTES
IX.DOCUMENTOS DE LA CUENTA
X.OTROS DOCUMENTOS DE LA CUENTA
INDICE GENERAL
Pág.
I.Asistencia 5941
II.Apertura de la sesión 5943
III.Actas 5943
IV.Cuenta 5943
1.Ampliación de plazo a comisiones para informar 5943
2.Homenaje en memoria del ex Diputado don Edmundo Eluchans Malherbe 5944
V.Orden del Día
3.Prórroga de vigencia de la Oficina Nacional de Retorno. Primer trá
mite constitucional 5953
4.Conmemoración del Quincuagésimo aniversario del levantamiento
del gueto de Varsovia 5984
VI.Proyectos de acuerdo
5.Crisis de partidos políticos italianos 5990
6.Prórroga de vigencia de la ley NQ 19.157, sobre adquirentes de pre
dios de la reforma agraria 5993
VII.Incidentes
7.Investigación por muerte de arrieros chilenos en zona fronteriza 5996
8.La construcción de viviendas en el programa "Valdivia, ciudad saludable". Oficio 5997
9.Réplica a expresiones vertidas por un señor Diputado 5998
10.Alcances a programa "Valdivia, ciudad saludable". Oficios 5999
11.Problemas que afectan a la comuna de Llaillay (Quinta Región). Oficios 6000
12.Indemnización a pequeños agricultores damnificados de la provincia de Talca (Séptima Región). Oficios 6001
13.Rebaja de los impuestos personales. Oficio 6003
VIII.Documentos de la Cuenta
Oficios de S.E. el Presidente de la República, mediante los cuales retira y hace presente la urgencia, con calificación de "suma", para el despacho de los siguientes proyectos:
1.El que fija las plantas de personal de la Empresa Portuaria de Chile
(boletín N° 93915) 6006
2.El que establece normas sobre Asociaciones de Funcionarios de la
Administración del Estado (boletín NQ 69606) 6006
Oficios de S.E. el Presidente de la República, por los que retira y
hace presente la urgencia con calificación de "simple", para el despacho de los siguientes proyectos:
3.Crea el fondo de compensación de dividendos de préstamos hipotecarios para la vivienda (boletín N° 75114) 6006
4.Modifica las leyes de mercado de valores, de administración de
fondos mutuos, de fondos de inversión, de fondos de pensiones, de compañías de seguros, y otras materias que indica (boletín N2 90905). 6007
5.Modifica diversas plantas de personal y establece otras normas en
materia de personal de la Administración del Estado (boletín Ne 90706). 6007
6.Proyecto de ley relativo a los derechos de los consumidores (boletín
Ne 44603) 6008
7.Establece normas relativas a la importación de vehículos, partes y piezas, usados (boletín N° 53303) 6008
8.Modifica la ley Ne 18.168, General de Telecomunicaciones (boletín
N° 81215) 6009
Oficios de S.E. el Presidente de la República, por los cuales hace presente la urgencia, con calificación de "simple", para el despacho de los siguientes proyectos:
9.Modifica el decreto ley N° 3.516, de 1980, que establece normas sobre cambio de uso de suelos rurales y modifica el artículo 53, de la Ley General de Urbanismo y Construcciones (boletín Ne 92801).6009
10.Otorga facilidades a extranjeros residentes (boletín N° 27306) 6009
11.Regula la publicidad y propaganda comercial en las fajas adyacentes de los caminos públicos del país (boletín N° 78509) 6010
12.Modifica diversas disposiciones de la Constitución Política de la
República (boletín N° 70207) 6010
13.Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el que incluye
en la convocatoria a la actual legislatura extraordinaria en sesiones del Congreso Nacional el proyecto de ley, originado en moción, que garantiza la probidad de las autoridades y jefes de los servicios públicos, Diputados y Senadores (boletín N° 96607) 6011
14.Oficio de S.E. el Presidente de la República, por el cual comunica la constitución en el Ministerio del Interior de la Comisión que tendrá por objeto elaborar las iniciativas de ley, o de reglamentos que recomendó la Comisión Especial sobre Servicios de Inteligencia6011
15.Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el cual responde el que se le enviara en nombre de la Corporación, relacionado con proyectos pendientes que modifican la ley orgánica constitucional sobre votaciones populares y escrutinios 6012
16.Oficio del Senado, por el que comunica haber dado su aprobación a las observaciones formuladas por S.E. el Presidente de la República al proyecto que modifica la ley N2 18.910, orgánica del Instituto de Desarrollo Agropecuario (boletín NQ 57401) 6012
17.Oficio de S.E. el Presidente de la República, mediante el cual hace presente la urgencia con calificación de "simple", para el despacho del proyecto, originado en moción de los Diputados señores Jorge
IX.- Otros documentos de la Cuenta.
1.Comunicaciones:
De la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana, mediante la cual solicita prorrogar, hasta el 27 de abril en curso, el plazo para informar sobre los nuevos antecedentes referidos a la investigación relacionada con la Organización Europea para la Investigación Astronómica en el Hemisferio Austral (ESO)
2.Oficios:
Del Excmo. Tribunal Constitucional, por el que remite sentencia relativa al proyecto de ley que crea la Dirección de Seguridad Pública e Informaciones (boletín N9 68207).
De la Contraloría General de la República, por el cual responde el que se le enviara en nombre de los Diputados señores Ramón Elizalde, Guillermo Yunge, Joaquín Palma, Pedro Guzmán y Juan Carlos Latorre, y remite copia de investigación sobre actuaciones de ex Director de Educación Superior del anterior Gobierno.
Del Ministerio del Interior, mediante los cuales responde los que se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Teodoro Ribera, relativo a cantidad de funcionarios de planta, a contrata y a honorarios existentes hasta el 26091992 y cuántos hay en la actualidad en las municipalidades de Puente Alto, La Pintana y San José de Maipo.
Del Diputado señor Jorge Morales, establecimiento de subsidio licitado entre las empresas telefónicas para solucionar la carencia de este sistema en la comuna de Río Hurtado, (Cuarta Región).
De los Diputados señores Hernán Rojo, Juan Concha, Hernán Bosselin, Mario Acuña, Andrés Palma, Gustavo Cardemil, Jorge Molina, Felipe Valenzuela, Isidoro Tohá, Gustavo Alessandri, Cristian Leay y Comités parlamentarios de Renovación Nacional y de la Unión Demócrata Independiente, referente a funcionarios de planta, a contrata y a honorarios de las municipalidades de la Región Metropolitana.
Del Diputado señor Juan Masferrer, respecto de funcionarios de planta, a contrata y a honorarios de las municipalidades de la Sexta Región.
Del Diputado señor Carlos Ignacio Kuschel, sobre factibilidad de construcción de jardín infantil y de centro abierto para niños de villas Artesanía y Las Industrias, comuna Puerto Montt, (Décima Región).
Del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, mediante los cuales responde los que se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Antonio Horvath, exportaciones de aves marinas.
Del Diputado señor Mario Acuña, plan maestro de desarrollo turístico en la Región de La Araucanía.
Del Ministerio de Hacienda, por los que responde los que se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Hugo Rodríguez, posibilidad de instalar sucursal del Banco del Estado de Chile en la comuna de Pichidegua, (Sexta Región).
Del Diputado señor José Antonio Galilea, posibilidad de instalar sucursal del Banco del Estado de Chile en la comuna de Galvarino, (Novena Región).
Del Diputado señor Carlos Montes, sentido y alcance de la ley 19.199, sobre rebaja de dividendos a deudores hipotecarios.
De los Diputados señores Andrés Chadwick y Juan Antonio Coloma, situación tributaria de la Empresa Eventos Chile, "Evenchi".
Del Ministerio de Justicia, mediante los cuales responde los que se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Antonio Horvath, adjudicación de terrenos fiscales en la Undécima Región.
Del Diputado señor Ramón Pérez, huelga de hambre en el Centro de cumplimiento penitenciario de Iquique.
Del Diputado señor Carlos Vilches, creación de juzgado del trabajo en Copiapó.
Del Ministerio de Defensa, por el cual responde el que se le enviara en nombre de los Diputados señores Sergio Velasco y Mario Palestra, relativo a prevención de accidentes en las playas.
Del Ministerio de Obras Públicas, por los que responde los que
se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Antonio Horvath, sobre reparación de la Escuela E9, de Puerto Aisén.
Del Diputado señor Luis Navarrete, respecto de obras de reposición de edificio incendiado del juzgado del crimen de Linares, Séptima Región.
Del Diputado señor Sergio Jara, evaluación costo del proyecto sobre estadio regional de Los Andes.
Del Diputado señor Eugenio Munizaga ampliación de terminal del aeródromo La Florida, de La Serena.
Del Ministerio de Obras Públicas, mediante el cual envía un cuadro resumen de oficios de ese ministerio remitidos en el mes de marzo de 1993 a parlamentarios y autoridades en general.
Del Ministerio de Agricultura, por los que responde los que se enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor René García, modalidades de pago de deudas contraídas por los beneficiarios del Indap.
Del Diputado señor Antonio Horvath, bonificación a fertilización de praderas en las zonas húmedas de la Undécima y Duodécima Región.
De los Diputados señores Antonio Horvath, Milenko Vilicic y el Comité del Partido Demócrata Cristiano, relativo a actividades de desarrollo en la zona austral.
Del Ministerio de Vivienda y Urbanismo, mediante los cuales responde los que se le enviaran en nombre de los Diputados que indica y sobre las materias que señala:
Del Diputado señor Hosain Sabag, sistema de subsidio habitacional para la atención del sector rural.
Del Diputado señor José Antonio Galilea, defensas fluviales en ciudad de Victoria.
Del Diputado señor Carlos Ignacio Kuschel, factibilidad de concretar proyectos para villa Las Industrias, de Puerto Montt.
Del Diputado señor José Miguel Ortiz, pavimentación de calles en San Pedro de Concepción.
Del Diputado señor Juan Masferrer, referente a paso nivel en San Fernando.
De los Diputados señores Antonio Horvath, Carlos Ignacio Kuschel y el Comité de Renovación Nacional, en cuanto a un programa de viviendas progresivas.
Del Diputado señor Carlos Valcarce, razones para autorizar . construcción de ensanche de carretera a Tacna.
Del Diputado señor Mario Hamuy, pavimentación de calles de la comuna de Recoleta.
Del Diputado señor Antonio Horvath, avenida de "bypass" Norte-Sur en Plan Regulador de Coihaique.
De la Comisión Nacional de Energía, mediante el cual responde
el que se le enviara en nombre del Diputado señor Juan Alberto Pérez, relativo a carbón mineral y leña.
Del Ministerio del Interior, por el que responde el que se le remitiera en nombre del Diputado señor Jaime Campos y los Comités de los Partidos Radical y Social Demócrata, relativo a investigación interna por la muerte de un detenido en el cuartel de la policía civil, de Constitución, Séptima Región. (Res.).
De la Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente, mediante el cual solicita prórroga para informar el proyecto de acuerdo N° 362, relativo a la revisión del proyecto de la central hidroeléctrica Pangue.
I.- ASISTENCIA.
Asistieron los siguientes señores Diputados: (102)
--Acuña Cisternas, Mario
--Aguiló Meló, Sergio
--Alamos Vázquez, Hugo
--Alessandri Balmaceda, Gustavo
--Alvarez-Salamanca Buchi, Pedro
--Arancibia Calderón, Armando
--Aylwin Azocar, Andrés
--Bartolucci Johnston, Francisco
--Bayo Veloso, Francisco
--Bombal Otaegui, Carlos
--Bosselin Correa, Hernán
--Campos Quiroga, Jaime
--Cantero Ojeda, Carlos
--Caraball Martínez, Eliana
--Cardemil Alfaro, Gustavo
--Carrasco Muñoz, Baldemar
--Cerda García, Eduardo
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Concha Urbina, Juan
--Cornejo González, Aldo
--Correa De la Cerda, Sergio
--Cristi Marfil, María Angélica
--Chadwick Piñera, Andrés
--Devaud Ojeda, Mario
--Dupré Silva, Carlos
--Elgueta Barrientos, Sergio
--Elizalde Hevia, Ramón
--Espina Otero, Alberto
--Estévez Valencia, Jaime
--Fantuzzi Hernández, Angel
--Faulbaum Mayorga, Dionisio
--Gajardo Chacón, Rubén
--Galilea Vidaurre, José Antonio
--García García, René
--García Ruminot, José
--Guzmán Alvarez, Pedro
--Hamuy Berr, Mario
--Horvath Kiss, Antonio
--Huenchumilla Jaramillo, Francisco
--Huepe García, Claudio
--Hurtado Ruiz-Tagle, José María
--Jara Catalán, Sergio
--Kuschel Silva, Carlos Ignacio
--Kuzmicic Calderón, Vladislav
--Latorre Carmona, Juan Carlos
--Leay Morán, Cristian
--Leblanc Valenzuela, Luis
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longton Guerrero, Arturo
--Longueira Montes, Pablo
--Maluenda Campos, María
--Manterola Urzúa, Martín
--Martínez Sepúlveda, Juan
--Masferrer Pellizzari, Juan
--Matta Aragay, Manuel Antonio
--Matthei Fornet, Evelyn
--Mekis Martínez, Federico
--Melero Abaroa, Patricio
--Molina Valdivieso, Jorge
--Montes Cisternas, Carlos
--Morales Adriasola, Jorge
--Munizaga Rodríguez, Eugenio
--Muñoz D'Albora, Adriana
--Navarrete Carvacho, Luis
--Ojeda Uribe, Sergio
--Olivares Solís, Héctor
--Orpis Bouchon, Jaime
--Ortega Riquelme, Eugenio
--Ortiz Novoa, José Miguel
--Palestro Rojas, Mario
--Palma Irarrázaval, Joaquín
--Peña Meza, José
--Pérez Opazo, Ramón
--Pérez Varela, Víctor
--Pizarro Mackay, Sergio
--Pizarro Soto, Jorge
--Prochelle Aguilar, Marina
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Ramírez Vergara, Gustavo
--Rebolledo González, Víctor
--Reyes Alvarado, Víctor
--Ringeling Hunger, Federico
--Rocha Manrique, Jaime
--Rodríguez Cataldo, Claudio
--Rodríguez Del Río, Alfonso
--Rodríguez Guerrero, Hugo
--Rojos Astorga, Julio
--Sabag Castillo, Hosain
--Salas De la Fuente, Edmundo
--Schaulsohn Brodsky, Jorge
--Seguel Molina, Rodolfo
--Sota Barros, Vicente
--Sotomayor Mardones, Andrés
--Taladriz García, Enrique
--Urrutia Avila, Raúl
--Valcarce Medina, Carlos
--Valenzuela Herrera, Felipe
--Velasco De la Cerda, Sergio
--Viera-Gallo Quesney, José Antonio
--Vilches Guzmán, Carlos
--Vilicic Kamincic, Milenko
--Villouta Concha, Edmundo
--Yunge Bustamante, Guillermo
Con permiso constitucional estuvieron ausentes los siguientes señores Diputados: Carlos Caminondo, Jaime Naranjo, Andrés Palma, Teodoro Ribera, Hernán Rojo, Jorge Ulloa.
Asistieron, además, el Ministro de Justicia, señor Francisco Cumplido, y la Ministra Directora del Sernam, señora Soledad Alvear.
II.- APERTURA DE LA SESION
Se abrió la sesión a las 11.00.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
III.- ACTAS
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Las actas de las sesiones 63a y 64a quedan a disposición de los señores Diputados.
IV.- CUENTA
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
El señor Prosecretario va a dar lectura a la Cuenta.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario) da lectura a los documentos recibidos en la Secretaría.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Terminada la lectura de la Cuenta.
El señor BOSSELIN.- Pido la palabra.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor BOSSELIN.-
Señor Presidente, varios Diputados, entre ellos el Presidente de la Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente, hemos solicitado a la Sala, reiteradamente, que se incluya en la tabla el proyecto de ley relacionado con el medio ambiente, de origen en una moción parlamentaria. Se nos ha respondido en forma afirmativa, pero hasta el momento ello no se ha hecho. Es un proyecto de gran trascendencia, tramitado con acuciosidad y mucha dedicación por los miembros de esa Comisión. El informe ya está evacuado y no se divisa razón de ninguna especie para no incluirlo en la tabla. En consecuencia, por enésima vez insisto, en nombre de todos los que patrocinamos la iniciativa también en el de la Comisión y del señor Presidente de la misma en que se acceda a lo pedido.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene toda la razón, señor Diputado. Esta materia será llevada a reunión de Comités es el compromiso de la Mesa para que se resuelva sobre el particular. Las urgencias de otras iniciativas copan la Tabla e impiden que proyectos tan importantes, como el que Su Señoría señala, tengan en ella la ubicación que ameritan.}
AMPLIACION DE PLAZO A COMISIONES PARA INFORMAR.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Solicito el acuerdo de la Sala para prorrogar hasta el 27 de abril en curso el plazo de que dispone la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana para informar sobre los nuevos antecedentes referidos a la investigación relacionada con la Organización Europea para la Investigación Astronómica en el Hemisferio Austral, ESO.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
La Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente solicita prórroga de 30 días para informar sobre el proyecto hidroeléctrico Pangue.
Si le parece a la Sala, se accederá a lo solicitado.
Acordado.
HOMENAJE EN MEMORIA DEL EX DIPUTADO DON EDMUNDO ELUCHANS MALHERBE.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
A continuación, la Cámara de Diputados rendirá homenaje a su ex Primer Vicepresidente, don Edmundo Eluchans Malherbe, recientemente fallecido.
Hago presente a la Sala que se encuentran en la tribuna la señora Florencia Urenda de Eluchans y sus hijos Edmundo, Marcela y Florencia.
Tiene la palabra el Diputado señor Longton.
El señor LONGTON (de pie).-
Señor Presidente, Honorable Cámara, señora Florencia viuda de Eluchans e hijos:
Hoy rindo homenaje en memoria de don Edmundo Eluchans Malherbe, egregio ciudadano que se ha despojado de su envoltura externa para alcanzar el beneficio de una existencia eterna. Lo hago en nombre de Renovación Nacional, mi colectividad política.
La vida y la obra de este gran hombre se fundieron en un meritorio pasado que proyectó beneficios de inconmensurable importancia a la comunidad y que continuarán vigente en el ámbito nacional y, muy particularmente, en nuestra Región, a la cual sirvió con increíble entusiasmo, eficiencia y sin igual lealtad, desde el Parlamento chileno, pues en dos períodos representó al Partido Conservador, como Diputado por los Departamentos de Valparaíso y Quillota. También ocupó la primera Vicepresidencia de esta Corporación.
Su lamentable deceso, ocurrido cuando cumplía los 65 años de edad, ha repercutido no sólo, como es lógico suponerlo, muy dolorosamente en el seno de su familia, sino también en todas las actividades del quehacer regional.
En nombre del Partido de Renovación Nacional cumplo, pues con expresar nuestras condolencias a su núcleo familiar, integrado por su esposa, la distinguida dama señora Florencia Urenda Zegers, sus ocho hijos y sus 31 nietos. Este mismo sentimiento lo hacemos extensivo a su cuñado, el Senador don Beltrán Urenda.
Su vida fue fructífera y estuvo llena de grandes méritos. Ya como estudiante evidenció muchas de sus virtudes: brillante alumno del curso de Leyes de la Universidad Católica de Valparaíso, plantel que lo distinguió con el premio "Eduardo Lobos", galardón instituido para el alumno con las más altas calificaciones durante sus estudios universitarios. Se destacó como dirigente estudiantil, razón por la cual le correspondió asumir el liderazgo del Centro de Alumnos de la Escuela de Derecho de la Universidad Católica de Valparaíso, de la Federación de Estudiantes de ese plantel y de la Confederación de Estudiantes Universitarios de Valparaíso.
El duelo que causa su deceso afecta, además, por igual, al Colegio de Abogados y al de Periodistas, instituciones a las cuales también expresamos nuestras condolencias.
Toda esta región y el país en general deben algo al distinguido hombre público desaparecido, y, en especial, la comunidad de las ciudades de Valparaíso, Viña del Mar y Quillota, comunas que, gracias a su gestión parlamentaria, disfrutaron de préstamos cuya concesión fue autorizada por leyes a las correspondientes municipalidades, fondos que se emplearon en saneamiento y desarrollo de los sectores más necesitados.
En gran medida, también a su gestión parlamentaria se debe la instalación de la fundición de Enami en Ventanas.
Asimismo, en 1963, le cupo gran actuación en el seno de las Naciones Unidas, foro en el cual sirvió como Embajador Extraordinario del gobierno del entonces Presidente don Jorge Alessandri Rodríguez. En el período 19691973, fue miembro del Tribunal Calificador de Elecciones.
El distinguido político cumplió su última actividad partidaria como candidato a Senador de la lista de Renovación Nacional y de la Unión Demócrata Independiente por la circunscripción Cordillera.
El desaparecimiento de don Edmundo Eluchans representa, evidentemente, una irreparable pérdida para el país y para quienes, en lo personal, profesamos la ideología de la libertad y postulamos la instauración de un país regido por los más dignos y altos ideales.
He dicho.
Aplausos.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Carlos Bombal.
El señor BOMBAL (de pie).-
Señor Presidente, Honorable señor Vicepresidente del Senado, don Beltrán Urenda, señora Florencia Urenda de Eluchans y distinguida familia, Honorable Cámara:
Con profunda congoja y recogimiento rendimos homenaje en esta mañana a la memoria del distinguido ex parlamentario don Edmundo Eluchans Malherbe, fallecido la semana recién pasada, quien, durante dos períodos parlamentarios, se desempeñara en forma sobresaliente en esta Honorable Cámara de Diputados en representación de los departamentos de Valparaíso y Quillota entre los años 1957 y 1965. Fue su Primer Vicepresidente en los años 1964 y 1965.
A la temprana edad de 65 años, tras soportar con estoica reciedumbre moral y con mucha hombría una severa enfermedad, ha encaminado confiadamente sus pasos hacia el encuentro con Dios, coronando de este modo todos los proyectos y anhelos de su fructífera existencia, los cuales estamos ciertos, habrán alcanzado ya una dimensión de eternidad.
Don Edmundo Eluchans nació en la ciudad de Buenos Aires el 23 de agosto de 1927, en circunstancias de que su señora madre, quien lo sobrevive, se encontraba de paso en aquella ciudad visitando algunos familiares. A muy corta edad, el destino hace que su familia se radique en Quilpué, acontecimiento que resultará determinante para don Edmundo y que sellará para siempre esa unión indisoluble que lo ligará a ésta, su querida región, y a cuya gente dedicará muchos años de su vida, procurando lo mejor para sus comunidades, desde las múltiples instancias en que lé corresponderá participar, ya fuere en el ámbito privado o en el público. En esa magna tarea desplegó en forma notable ese armónico conjunto de cualidades que conformaban su recia personalidad, hasta llegar a representar con singular brillantez en esta Cámara, a tantos miles de mujeres y de hombres de esta zona, quienes le confiaron un mandato popular, que llegó a desempeñar con talento y con genuina vocación política, enarbolando las banderas del Partido Conservador.
La vida pública del ex parlamentario a quien merecidamente rendimos homenaje en esta mañana no comienza en el mundo de la política. Su profunda vocación de servicio hacia los demás encuentra máxima expresión en el amplio campo de la docencia, una de las grandes pasiones de toda su vida. Si su profesión de abogado y la política eran para él valores superiores, la docencia llegó a ser para don Edmundo algo todavía más sublime, al punto de que tan sólo hace cuatro meses, cuando ya no le era posible comunicarse oralmente con sus alumnos de la Universidad Finís Terrae, debido al deterioro que la enfermedad causaba en su voz, no deja de impartirles sus magistrales clases de Derecho Civil, valiéndose para ello de una pizarra que le permitía transmitir sus doctos conocimientos, guiando así a sus alumnos de Derecho
Civil en la elaboración de sus memorias. Nada derrota la gran vocación de maestro que tenía don Edmundo.
Sus sobresalientes cualidades como educador las exhibe desde muy joven, primero como profesor de educación cívica en el que fuera su querido colegio: el Instituto Rafael Ariztía, de Quillota y más tarde, como profesor de las cátedras de Derecho Constitucional y Civil en la Universidad Católica de Valparaíso. Ultimamente, como ya lo recordáramos, ejercía la cátedra de Derecho Civil en la Universidad Finis Terrae, de Santiago.
Son muchas las generaciones de estudiantes que vibraron con la elocuencia de su gran oratoria, con la brillantez de sus conocimientos del Derecho, con la agudeza de su gran criterio jurídico, talentos todos que sabía entregar generosamente a cada uno de sus alumnos, a quienes no sólo enseñaba, sino que también procuraba formar en esa singular escuela que brotaba de su estilo inigualado.
Sus profundas raíces con ésta, su querida región, encuentran la expresión más fecunda al contraer matrimonio, en Viña del Mar, con la que fuera la gran compañera de su vida: la señora Florencia Urenda Zegers, que nos acompaña en las tribunas esta mañana, junto a sus hijos, con quien forma una familia admirable de 8 hijos y 32 nietos, a los que entrega un cariño no sujeto a comparación alguna, consagrándose como el marido ejemplar, que supo refugiarse en el encanto leal y fiel de su querida esposa y en la veneración que sus hijos y nietos le prodigaron en retribución a la inmensa ternura y cariño que, como padre y abuelo, siempre supo entregarles. Sin duda alguna, su familia constituyó la obra cúlmine de su vasta labor.
Animado desde joven por una definida vocación, encumbra sus pasos en la política, no sin antes desplegar todo su ingenio, su laboriosidad y su generosidad hacia la causa de los más necesitados, a
los que buscaba con verdadera devoción.
Junto al sacerdote don Alberto Hurtado, se abre camino en la cosa pública en la Acción Católica Juvenil de la Diócesis de Valparaíso, participando más tarde y a lo largo de toda su vida, en múltiples organizaciones y fundaciones dedicadas a atender las necesidades de millares de compatriotas que requerían de auxilio para aliviar o sobrellevar su precaria condición.
Quizás su dedicación infatigable a la Fundación Isabel Ariztía de Brown, en esta Región, entre muchas otras en las que participa, sea el mejor testimonio de su continuo afán por la causa de los más pobres, a los que no abandonará jamás. Sus últimas fuerzas las dedicará, en las postrimerías de su vida, a la terminación de las obras del Refugio de Cristo, en el barrio Recreo, obra que patrocina, entre muchas otras, esta Fundación.
Reconfortado por la entusiasta comprensión de su familia, entra de lleno al escenario de la política, en el cual, desplegando todo su talento de jurista, impactó desde la primera hora por la elocuencia de su encendida oratoria, que hasta entonces sólo era conocida en la cátedra, en el foro o en los círculos sociales que admiraban sus extraordinarias dotes y lo profundo de sus convicciones.
Hasta nuestros días, se le recuerda en esta Cámara como uno de los parlamentarios de más brillante oratoria de las últimas décadas. La elocuencia de su vibrante palabra iba aparejada de la concreción de un sinnúmero de iniciativas legislativas en las más diversas materias, entre las que destacamos esta mañana la denominada "Ley Eluchans", NQ 13.364, del 1° de septiembre de 1959, mediante la cual se autorizó un empréstito extraordinario a la Ilustre Municipalidad de Viña del Mar, con el objeto de adecuar el crecimiento turístico de la ciudad, la disposición de su barrio industrial y la urbanización de poblaciones obreras que crecían en los
alrededores del plan de la ciudad. Mediante esta ley se estableció, además, una servidumbre de vista al mar, que abarca, hasta nuestros días, desde la Punta Duprat, conocida como "El Sauce", hasta la desembocadura del río Aconcagua, con prohibición de construir en la zona costera, lo que ha resultado terminante para el desarrollo turístico de la ciudad.
La ley N° 14.587, del 14 de julio de 1961, otra de sus creaciones, le permite a la Ilustre Municipalidad de Valparaíso urbanizar el crecimiento del Puerto, especialmente en los sectores más populosos, al tiempo que contempla disposiciones que aseguran la defensa del plan de la ciudad ante los continuos aluviones, mediante la construcción de importantes obras civiles y viales.
La ley N° 15.173, por citar una última de entre las muchas que impulsó, permitió otorgar franquicias para la completación de las obras del Hospital de Niños de Viña del Mar, uno de los adelantos más notables que conoció dicho establecimiento.
Durante su permanencia en esta Cámara, impulsa la consolidación de la Fundición de Cobre de Papudo, la dictación del Estatuto de Ferrocarriles del Estado, la construcción de ingentes obras viales y de regadíos, del camino entre Casablanca y Valparaíso y de el túnel Lo Prado, así como la pavimentación de calles en diferentes barrios de Viña del Mar, Valparaíso y Quillota, y en las ciudades contiguas a ellas, la construcción de hoteles de turismo en la Región, de cuarteles para compañías de bomberos en las ciudades de Valparaíso y Quillota. Además, promueve iniciativas para el feriado de los empleados del comercio en Viña del Mar, que rigen hasta nuestros días, junto a otras normativas que hablan de su genuina preocupación por las organizaciones sociales de los trabajadores agrícolas y portuarios. El Magisterio constituye otra de sus grandes preocupaciones, al que entrega su decidido apoyo, así como a los trabajadores de la salud de esta zona, a los que, entre otros, siempre atendió con solicitud y esmero.
En su gestión parlamentaria, integró las Comisiones de Constitución, Legislación y Justicia, de Relaciones Exteriores, de Minería e Industrias, de Gobierno Interior y de Hacienda. También representó a la Cámara en asambleas interparlamentarias mundiales en el extranjero, donde fue reconocido como un político brillante.
No podemos dejar de mencionar su autoría en la creación de la Universidad del Norte, iniciativa en la cual trabaja denodadamente junto al sacerdote jesuita Jorge González Foster, recientemente fallecido, cometido que representó una de las tareas más trascendentales de su gestión parlamentaria. Agudo, tremendamente servicial calaba muy hondo con la espada de sus implacables argumentos. De una dialéctica envidiable, a ratos atrevido y penetrante, don Edmundo Eluchans nunca descalificó a sus adversarios, mas bien siempre reconoció en ellos sus capacidades y virtudes, lo que le permitía ser todavía más certero en sus juicios y en la forma en que debía enfrentarlos cuando se trataba de defender los legítimos intereses que le habían confiado sus representados.
Tremendamente cariñoso, podía siempre más el afecto que le despertaban las personas. De ahí la verdadera legión de amigos que dejó, incluso entre quienes fueron sus más enconados adversarios en política. De ello dan testimonio en esta Cámara los funcionarios que le conocieron y sus colegas de entonces que hoy comparten estas bancas y estos pasillos.
Es justo también dar testimonio del profesionalismo ejemplar con que don Edmundo Eluchans se desempeñó en el campo de la abogacía, el estudio jurídico que formara, en el que sus hijos Edmundo y José Domingo sobresalen como gemirnos seguidores de su ilustrada tenacidad de jurista. Quienes fueron sus clientes recuerdan con nostalgia el despliegue de su capacidad en la asesoría jurídica y el juicio criterioso frente a los problemas que se planteaban.
Fue un hombre de extraordinaria disposición para escuchar, luego de lo cual, poseedor de gran sabiduría en el campo del Derecho, era capaz de dar casi al instante, o cuando más a las 24 horas, un juicio preciso respecto de las alternativas, desde un punto de vista, jurídico podrían adoptarse frente a una situación determinada.
Característica fundamental de don Edmundo era la seguridad que proyectaban sus actuaciones lo cual producía en quienes lo consultaban el agrado y la tranquilidad de sentirse apoyado por la mejor de las asesorías para la mejor de las soluciones.
La elocuencia expresada a través de una oratoria fluida y dinámica que ya hemos recordado, lo hacía un gran negociador, que dedicaba el mismo calor y fuerza a todos los casos que se le planteaban, sin hacer distinción de la complejidad o del interés que ellos llegaban a revestir.
Poseedor de una gran calidad humana, era capaz de reflexionar con extraordinaria serenidad, encontrando siempre en su adversario aquellos factores positivos que permitían encauzar un determinado asunto jurídico por el camino de la solución exitosa en beneficio de las partes y, sobre todo, de quien representaba. Don Edmundo Eluchans creía en el hombre y en su capacidad de superación, así como en la utilización de los elementos para el engrandecimiento de nuestra sociedad.
Se le recuerda así con admiración y reverencia en su paso por diversas empresas nacionales, como quiera que se destacó por sus existosas gestiones en muchas compañías y bancos, entre las que destacamos Covalpo, Autoval, Carburo y Metalurgia, el Banco del Trabajo, el Banco 0"Higgins, el Centro Comercial Parque Arauco, Indumotora y tantas otras.
Exhibe, además, cualidades notables como periodista, fue redactor de la "La Unión", de Valparaíso, y, en 1989, recibió una distinción del Colegio Regional de la Orden de este puerto como reconocimiento a su dilatada labor de más de 30 años.
Conocedor de la adversidad, también la asume con hombría y sin quebrantos. Padece injusticias y las soporta, poniendo delante de su mirada aquellos superiores intereses del espíritu que desvanecen toda fatiga de muchas penurias, que por lo demás tampoco rehuyó.
Su impecable testimonio en la hora final habla por sí solo del temple que animaba su recia personalidad. Acepta cristianamente el veredicto irrefutable del juicio irreversible de la ciencia, admitiendo que para él empezaba a cumplirse lo que estaba escrito y que venía de lo Alto: llegaba la hora en que debía retomar a la casa del Padre.
Señor Presidente, me ha correspondido el muy inmerecido honor de rendir homenaje, en esta mañana, en memoria de un hombre por el que sentí profunda admiración. Al cumplir este deber que nos demanda la gratitud hacia quienes nos han antecedido en la cosa parlamentaria, no he pretendido más que exaltar la figura de un hombre que, estoy cierto habrá de permanecer para siempre entre nosotros, despertando una y otra vez, vocación de servicio público, permitiéndonos levantar nuestra mirada por encima de odiosas adversidades para acometer esa tarea común que todos tenemos: elaborar la ley, quehacer que sólo se puede cumplir con nobleza si imitamos ejemplos como los que nos deja un distinguido parlamentario, como lo fue don Edmundo Eluchans Malherbe, a quien Dios ya habrá premiado con la merecida eternidad que buscó en esta tierra, sirviendo a los que más lo necesitaban.
Reciban su distinguida señora esposa, aquí presente; sus hijos, sus nietos, y su señora madre los sentimientos de pesar de los Diputados de la Unión Demócrata Independiente, en esta hora de dolor que es también una hora de esperanza para quienes profesamos la misma fe que animó en vida a don Edmundo Eluchans.
He dicho.
Aplausos.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Eduardo Cerda.
El señor CERDA (de pie).-
Señor Presidente, esta mañana, en nombre de la bancada del Partido Demócrata Cristiano, rindo homenaje al ex Diputado de la República don Edmundo Eluchans Malherbe. Y al hacerlo, surge la necesidad de hacer resaltar las magníficas cualidades humanas, políticas y profesionales de quien fuera miembro de esta Cámara.
Edmundo Eluchans fue uno de los más sobresalientes parlamentarios del Partido Conservador, tienda en la que militó desde temprana edad y en la cual llegó a ser un alto dirigente. Ello le significó ser electo Diputado, en representación de las provincias de Valparaíso y Quillota, durante dos períodos: desde 1957 a 1961 y desde 1961 a 1965. Sin embargo, el quehacer político no fue la única labor del destacado hombre público, también el periodismo y la docencia universitaria fueron cauces a través de los cuales Edmundo Eluchans manifestó su ímpetu, inteligencia y el servicio hacia esta región. Fue redactor del diario "La Unión" de Valparaíso y profesor titular de las cátedras de Derecho Civil y Constitucional de la Universidad Católica de este puerto.
En su calidad de parlamentario, como Vicepresidente de la Honorable Cámara trabajó arduamente en los años 1964 y 1965. Formó parte de numerosas Comisiones, donde volcaba su inteligencia y su trabajo. Estuvo en las Comisiones de Constitución, Legislación y Justicia, de Minería e Industrias, de Hacienda, de Gobierno Interior, de Relaciones Exteriores y diversas Comisiones Especiales.
Edmundo Eluchans será recordado por su gran trabajo en esta región y por las importantes mociones que presentó. Entre otras, una que llegó a ser ley de la República, la ley Na 15.173, de marzo de 1963, referida al Hospital de Niños y Salas Cimas de Viña del Mar.
Edmundo Eluchans fue hombre de profundas convicciones. Un gran político, un gran académico, un gran orador, que comunicaba con facilidad sus ideas a quienes le escuchaban; un destacado hombre de negocios, pero, sobre todo, un hombre fiel y consecuente con las ideas que durante toda su vida abrazó. Por eso, la Quinta Región de Valparaíso, rinde homenaje a quien fuera su gran servidor e hijo predilecto.
Lo conocí también en su lado humano. Recuerdo con mucha gratitud que en 1984 Edmundo despidió con gran emoción los restos de mi padre Alfredo Cerda Jaraquemada, compañero de él en el trabajo de esta región y de partido. Tuve oportunidad de estar muchas veces con ellos en mi casa. Hoy están juntos de nuevo, están juntos en la otra vida. Y desde aquí les decimos que pueden estar tranquilos, porque los parlamentarios de esta Cámara, por encima de los colores políticos estamos trabajando para que nuestra patria sea cada día más grande para el bienestar de sus habitantes, al igual que ellos lo hicieron durante su trabajo parlamentario, como políticos serios, honestos y con una dedicación al servicio público, sin duda, son un ejemplo para todos nosotros.
Por eso, en nombre de los Diputados democratacristianos hoy les digo a su esposa y a sus hijos que pueden estar orgullosos por el esposo y padre que tuvieron. Y que tengan la seguridad que desde lo Alto seguirán ayudando y estando presentes en lo que el Chile de hoy necesita.
La bancada democratacristiana y el Diputado que habla expresan a su esposa, a sus hijos, a su familia, a sus amigos y correligionarios, su más sentido pesar.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Cardemil.
El señor CARDEMIL (de pie).-
Señor Presidente, Honorable Cámara:
Rindo mi personal homenaje al ex Diputado Edmundo Eluchans Malherbe electo por los entonces departamentos de Valparaíso y Quillota durante dos períodos entre 1957 y 1965, en representación del Partido Conservador. Durante los años 1964 y 1965 fue Primer Vicepresidente de esta Cámara.
Dirigente universitario, periodista, profesor de Derecho Civil de la Universidad Católica de Valparaíso, Embajador Extraordinario en las Naciones Unidas en el gobierno de don Jorge Alessandri, Presidente del Tribunal Calificador de Elecciones. Elocuente orador, destacado polemista, tenaz luchador por el desarrollo y el progreso de su provincia, Valparaíso; en suma, un hombre brillante inserto en la noble tradición del quehacer político que prestigia la Democracia chilena. Un Político con mayúsculas.
No fui Diputado en los períodos señalados, pero sí lo conocí en mi labor de dirigente de los empleados semifiscales. En numerosas oportunidades recurrimos a él en su calidad de legislador, con facultades constitucionales para promover iniciativas previsionales y económicas en favor de los trabajadores. Nos escuchó, nos atendió, y nos cumplió.
Gracias en aquél entonces, gracias hoy nuevamente, al rendirle este breve pero sincero homenaje.
En él se encamaba un auténtico servidor público, veraz, honesto, capaz.
Mis sentidas condolencias a su familia.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Molina.
El señor MOLINA (de pie).-
Señor Presidente, en nombre del Partido Por la Democracia y Partido Socialista me uno al homenaje que hoy se rinde a Edmundo Eluchans. Lo hago también motivado por profundos sentimientos personales de amistad.
Cuando yo terminaba mis estudios, trabajé, como procurador en la oficina de Edmundo Eluchans, que compartía con Beltrán Urenda un estudio de larga tradición. Me tocó el privilegio de todo estudiante, de asistir al primer alegato en una Corte. Alegaba Edmundo Eluchans. La Sala estaba llena, como solía ocurrir cuando este brillante del foro porteño y santiaguino defendía a sus clientes. Y allí apareció ante mí la brillantez de un profesional que defendía ante la Corte un asunto relacionado con la responsabilidad extracontractual. Lo recuerdo muy bien.
Era respetado en el foro por la agudeza de sus argumentos y por su versación. La carrera le deparó grandes éxitos. También fue un privilegio para mí, cuando iniciaba mi trabajo profesional, haber recibido las enseñanzas de este grande y brillante abogado cuya experiencia profesional trató de transferirme, como lo hacía con todos sus alumnos.
Edmundo Eluchans era por sobre todo un profesor, un maestro. Fue uno de los más destacados profesores de Derecho Civil en Chile; su cátedra era codiciada por los alumnos, que se incribían en ella por la claridad de su exposición, por su erudición y por su riguroso estudio, tanto teórico como normativo. Cuando se alejaba de la cátedra, me contaba que la añoraba profundamente y que quería volver a ella. Tuvo tiempo para hacerlo al final de sus días.
Edmundo Eluchans poseía un temperamento apasionado, combativo; su oratoria era brillante y aguda, jamás dejó de ser reconocida, aun por sus peores adversarios; la solidez de sus argumentos, la propiedad en el uso del lenguaje y por sobre todo, la lógica implacable con que manejaba su silogismos categóricos con los que a veces lograba aplastar literalmente los argumentos de sus adversarios, hacía que estos muchas veces pensaran que esta esgrima oratoria era muestra de prepotencia y no de su carácter exuberante, apasionado y erudito.
En la Cámara y en las Comisiones dejó un gran recuerdo y respeto por su trabajo legislativo, por sus conocimientos en las materias más variadas, por el ágil manejo que hacía del derecho tributario, comercial, penal, civil, y de las más variadas cuestiones también de la vida social.
Como Vicepresidente de la Corporación fue respetado y admirado.
Pero toda esta obra no es del azar espontáneo de una persona brillante. Edmundo Eluchans era un hombre dedicado al estudio y a la investigación. No era un improvisador. Se imponía una disciplina severa y una dedicación ejemplar al trabajo. Por eso, también era muy exigente para reclamar honestidad en las argumentaciones y rigurosidad en los debates. La política fue para él un campo de atracción y rechazo. Muchas veces me confidenció que quedaba amargado por la función de un Diputado: por los grandes esfuerzos en la confección y en el debate de los proyectos de las Comisiones y por el poco conocimiento que tenía la opinión pública de tanto trabajo disciplinado. Hoy hacemos recuerdo de esto porque comprendemos muy bien como parlamentarios cuán lejos está la apreciación
colectiva del trabajo que hacemos.
No voy a destacar sus labores como legislador en la Quinta Región, pues ya lo han hecho los Diputados que me han precedido en el uso de la palabra.
Quiero sostener que Edmundo conoció muchos triunfos. Se familiarizó con el poder y el éxito, pero también vivió y conoció el sabor de las derrotas más amargas, que templaban su carácter mordaz e irónico, y tantas veces provocativo, pero nunca se doblegó. Siempre fue un hombre fiel a sus ideas. Dentro de su carácter, a veces distante para la gente, abrigaba gran generosidad y simpatía personal. Tenía un gran sentido del humor que afloraba muy fácilmente en él.
Fue también un padre de familia ejemplar, amaba a su esposa y a sus hijos. Trató que todos ellos, de alguna manera repitieran lo que para él era el norte de su vida: el servicio a los demás. .
Nunca coincidimos en nuestras ideas políticas. Nunca, los socialistas y quienes estábamos en otros Partidos en ese tiempo, dejamos de enfrentamos con él. Divergían nuestras concepciones de la política y del Estado, pero nunca, tampoco, dejamos de recibir su respeto y admiración por quienes demostraban lealtad con sus principios, y probablemente, la gran enseñanza que deja Edmundo Eluchans, es que siempre fue leal a sus principios, y eso, para nosotros, también es una muestra de respeto y reconocimiento.
Chile ha perdido a un político nato, a un hombre público notable; su familia, a un padre muy querido.
Al igual que las demás bancadas, hacemos llegar a Florencia, a Beltrán Urenda, a sus hijos y a sus familiares, las muestras de respeto del Partido Socialista y del Partido por la Democracia.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ringeling.
El señor RINGELING (de pie).-
Señor Presidente, conocí personalmente a don Edmundo Eluchans y a su familia; por ello deseo rendirle un homenaje en esta Cámara, a la cual perteneció durante dos períodos.
Si tuviese que definir a Edmundo Eluchans en una palabra, no dudaría en usar "inteligencia". Fue una persona dotada de una inteligencia superior, de expresión clara y elocuente. Esa cualidad, unida a la fuerza de sus convicciones, lo condujo por toda su brillante trayectoria.
Realizó sus estudios secundarios en el Instituto Rafael Ariztía, destacado establecimiento educacional de Quillota, al que retribuiría después los conocimientos adquiridos, siendo profesor de sus nuevas generaciones. Estudió Derecho en la Universidad Católica de Valparaíso, donde obtuvo las máximas distinciones. Periodista, líder estudiantil, condición que le permitió, con sólo 19 años, presidir la Confederación de Estudiantes Universitarios de Valparaíso.
Su inteligencia y elocuencia lo llevaron también, a temprana edad, a la preocupación por el manejo de la cosa pública, a la política. Dirigente del Partido Conservador, fue Diputado en 1957, a los 30 años, por las provincias de Valparaíso y Quillota. Reelegido en 1961, fue Vicepresidente de esta Corporación durante el período 19631964.
Don Edmundo Eluchans como se ha dicho fue también un gran abogado. Su estudio del cual forman parte sus dos hijos varones goza de enorme prestigio en el país y en el extranjero.
Quienes me precedieron en el uso de la palabra, ya se han referido a su brillante carrera, por lo cual deseo destacar otras cualidades, tal vez más importantes que esa preclara inteligencia que, a veces, parecía ejercer con desdén, pero que siempre escondía una gran generosidad.
Los grandes hombres se prueban en momentos difíciles y me correspondió vivir esas situaciones que depara la vida, junto con don Edmundo Eluchans, cuando sufrió el cuestionamiento de su mayor capital: su honorabilidad. Su nombre surgió incólume, luego de un injusto proceso alentado por pasiones de otros. Pero no olvidaré la entereza, la dignidad, y también el humor con que este gran hombre enfrentó esos momentos de adversidad.
También compartí con él una reciente elección parlamentaria, y a pesar de las tensiones que aparecen entre los distintos partidos aliados que apoyan una lista, siempre encontramos en don Edmundo Eluchans un gran caballero que sabía estar a la altura de las circunstancias, sin bajar a la tentación del doblez y la maniobra baja.
Lamentablemente, el Senado perdió la oportunidad de contar con la brillantez de don Edmundo, y también Chile. Hoy, con su muerte pierde a un hombre multifacético que, hasta hace muy poco estaba en la plenitud de sus capacidades.
Por último, quiero destacar el que, con seguridad, constituye el legado más importante de don Edmundo Eluchans: su familia. Su señora, doña Florencia Urenda Zegers, sus ocho hijos y prácticamente una tribu de nietos tienen impreso su sello, pues en el seno de esa familia priman la inteligencia, el respeto a la individualidad, la creación, y la generosidad y simpatía que don Edmundo Eluchans y su señora dispensaron siempre a quienes los rodearon.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Mekis.
El señor MEKIS (de pie).-
Señor Presidente, siento el profundo deber de agregar algunas palabras al homenaje
que la Cámara rinde a don Edmundo Eluchans.
Tuve el gran privilegio de trabajar con él cuando yo recién estudiaba Derecho.
Tratar de decir un discurso respecto de alguien que fue, tal vez, el más elocuente y genial Diputado que pudiere haber pisado la Cámara, es, sin duda, un verdadero acto de osadía; pero aún así me arriesgo a hacerlo evocando algo que, probablemente, ni su familia recuerda: una caricatura suya que lo retrataba y que resaltaba muy bien sus rasgosy su vida. Estaba instalada en su oficina, en el librero, tras su escritorio. Se la habían dibujado con ocasión y en reconocimiento de un gran éxito judicial que había obtenido en Estados Unidos. Era brillante como abogado en Chile, pero esa caricatura probaba que también lo era en otros lugares. Alrededor de la caricatura, había algunas palabras manuscritas, que yo leía a diario, porque me sentaba delante de su escritorio mientras esperaba, como procurador, que él diligenciara sus asuntos por teléfono o instruyese dinámica y brillantemente a otros. Permítame, señor Presidente, repetirlas las palabras que aparecían en la caricatura, en inglés idioma en que estaban escritas. Si la memoria no me falla, decían, más o menos, lo siguiente: "There once was an Edmundo who rouse the court to cheers and brought it down to tears." palabras que en nuestro idioma traduzco libre e improvisadamente como: "Hubo una vez un Edmundo que logró llevar a la Corte hasta la risa y que también logró hacerla llorar".
Pienso que, a pesar de las dificultades que tuvo en su vida, don Edmundo Eluchans fue inmensamente alegre. Alegrías y sinsabores dan como resultado: unidad de vida. En lo personal, contribuyó a hacer de la mía una vida alegre, y hoy día, parafraseando las palabras de la caricatura, digo que así como don Edmundo Eluchans nos alegró la vida, su partida nos llena hoy de tristeza, y como si figuradamente nosotros fuésemos hoy esa corte judicial extranjera, su muerte hoy nos lleva a las lágrimas.
He dicho.
Aplausos.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Así la Cámara ha rendido homenaje en memoria de don Edmundo Eluchans.
Hacemos llegar a su familia nuestro más sentido pésame por su fallecimiento.
V.- ORDEN DEL DIA
PRORROGA DE VIGENCIA DE LA OFICINA NACIONAL DE RETORNO. Primer trámite constitucional.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde ahora ocuparse del proyecto, en primer trámite constitucional, que prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno y modifica diversas disposiciones legales complementarias.
Diputado informante de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía es el señor Ojeda, y de la Comisión de Hacienda, don Andrés Palma.
El texto está contenido en el boletín N° 891-07 y figura en los N°. 4 y 5 de la Cuenta de la sesión 64, celebrada el 15 de abril de 1993.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado informante.
El señor OJEDA.-
Señor Presidente, paso a informar el proyecto de ley del Ejecutivo que prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno y modifica diversas disposiciones legales, sobre extinción de plazo, y de leyes que otorgan ciertos beneficios.
La iniciativa prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno, creada por la ley N9 18.994, publicada en el Diario Oficial del 20 de agosto de 1990; prorroga la vigencia de la ley N9 19.074, que autoriza el ejercicio profesional a los chilenos titulados o graduados en el extranjero, y modifica la ley N° 19.128, que otorgó franquicias aduaneras a los exiliados.
En primer lugar, se propone prorrogar la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno hasta el 20 de septiembre de 1994, suspendiendo la atención de público con un mes de antelación. La manifestación de éstos para regresar al país deberá hacerse antes del 31 de diciembre de 1993. Para estos efectos, el proyecto sustituye el artículo 11 y el artículo 2a transitorio de la ley 18.994.
La actual legislación contempla el funcionamiento de la Oficina durante 40 meses a contar de la fecha de vigencia de su ley, y la manifestación de voluntad de regresar al país dentro del plazo de tres años contado desde la publicación de la misma.
Por todos es sabido que la ley fue publicada el 20 de agosto de 1990 y que la Oficina comenzó a funcionar el 12 de noviembre del mismo año, es decir, tres meses después de la fecha de su publicación y ocho meses después de haber comenzado el actual Gobierno. Considerando que la fecha de término de esta Oficina es el 20 de diciembre de 1993, se reduce el tiempo de su funcionamiento, de modo que los propósitos y objetivos que se tuvieron en vista para su creación no se cumplirán a cabalidad.
Cuando en abril de 1990 se discutió esta materia, se dijo que no menos de 170 mil personas vivían en el exilio, que necesitaban de la colaboración del Estado para su regreso; que requerían de la responsabilidad ineludible del Gobierno para crear las condiciones que facilitaran su adecuada reinserción en la sociedad y que necesitaban de la solidaridad de toda la comunidad para acoger a quienes retomarían.
Por tanto, la Oficina se enmarca en la necesidad de reconciliación de todos los chilenos, atendiendo aproximadamente a 20 mil personas, pero quedan aún muchas personas por ser atendidas. El proceso de retomo ha sido lento y complejo. Hay muchos compatriotas que aún permanecen en el extranjero y no podrán ingresar dentro de la fecha que establece la ley. El funcionamiento de esta Oficina fue precario en sus inicios por la falta de leyes y medidas administrativas que le dieran cierta agilidad, por la pequeña planta funcionaría, por el hecho de ser un servicio nuevo y por el desfase en la llegada de los recursos de la cooperación internacional. En las regiones, por problemas financieros, sólo se lograron crear tres agencias a mediados de 1991.
Al cumplirse el plazo de vigencia de la Oficina aún estarán en plena ejecución varios programas sociales financiados por la cooperación internacional, iniciados mucho tiempo después de lo previsto. Por esas circunstancias, se hace recomendable también ampliar el plazo de funcionamiento de esa Oficina, precisamente para que dé cumplimientos a sus objetivos y planes.
Además, si se considera la manifestación de voluntad de volver al país quienes residen en el exterior, especialmente luego de la aprobación de leyes sobre habilitación profesional y franquicias arancelarias, como también la aplicación del denominado Programa Alemán, podría producirse en 1993 el retomo de muchos chilenos estimo en 7.500, en cuyo caso procede la prórroga de la vigencia de esta Oficina.
¿Qué ocurre con la ley N° 19.074, que autoriza el ejercicio profesional a los chilenos titulados o graduados en el extranjero que debieron salir del país por fuerza mayor? Que el artículo 9 que entró en vigencia un año después que se creara la Oficina Nacional de Retorno establece que los beneficios concedidos por ella sólo podrán recabarse hasta el 1° de marzo de 1994.
Ahora, el artículo 9° del proyecto exceptúa de este plazo a aquellas personas que, cumpliendo los demás requisitos establecidos en los artículos l° y 2°, se encuentran en el extranjero, pero no hayan obtenido aún los respectivos títulos profesionales o técnicos o grados a que se refiere esta ley, podrán hacerlo posteriormente al retomar al país, hasta el 20 de agosto de 1995, siempre que con anterioridad al 1° de marzo de 1994, hubieren manifestado su intención de recabar dichos beneficios, mediante declaración firmada ante el respectivo Cónsul chileno.
La Comisión especial de que habla la ley deberá funcionar hasta pronunciarse sobre la última solicitud presentada en el plazo legal, momento en que se extinguirá por el solo ministerio de la ley.
"Extinguida la Oficina Nacional de Retorno, las funciones que la presente ley asigna a este servicio en sus artículos 3a y 5a, serán cumplidas por las Secretarías Regionales Ministeriales de Educación, las que presentarán las respectivas solicitudes a la Comisión Especial.
"Extinguida la Oficina Nacional de Retorno, el Director Nacional de ese Servicio será reemplazado en la Comisión Especial por el Jefe de la División Educación Superior, con derecho a voz."
Se estima en aproximadamente 2.500 el número de eventuales beneficiarios de la ley que ya residen en Chile.
En razón de la lentitud del proceso, sólo han sido habilitados 200 profesionales. La búsqueda de antecedentes y el trámite de presentación ha sido realmente lento, por lo que no todos podrán gozar de los derechos de esta ley.
Además, los exiliados tienen hijos que estudian en el extranjero, a la mayoría de los cuales, les resta sólo algunos años, y tanto ellos como sus padres desean que se les extienda el beneficio, para lo cual se hace necesario prorrogar el plazo de vigencia de la presente ley.
¿Qué sucede con la ley N° 19.128? Este cuerpo legal otorga franquicias aduaneras a los retomados, y fue publicado un año y medio después de la entrada en vigencia de esta Oficina. El plazo para acogerse a sus beneficios vence el 20 de agosto de 1993. El proyecto lo extiende hasta el 20 de agosto de 1994.
Para los efectos de la prórroga señalada en el artículo 2° transitorio, se sustituye el plazo que se indica para la Oficina Nacional de Retorno.
Sólo 2.200 titulares, de más de 6 mil atendidos por la Oficina, han solicitado el certificado para ser presentado ante el Servicio de Aduanas.
La aplicación de esta ley no ha sido fácil; los trámites aduaneros no son cortos. La gran mayoría de los retomados están en situación económica magra, lo que les impide disponer de dinero para la importación de los bienes que señala.
La calificación de exiliado político necesita también de un procedimiento detenido, profundo y riguroso, por la seriedad de la ley y por las connotaciones de carácter tributario que ésta tiene.
Por constituir un aspecto importante, quiero explicar que el artículo 5°, de la ley N° 19.128, prohíbe todo tipo de enajenación y celebración de cualquier acto que se realice con respecto a los bienes, salvo después de transcurridos tres años y cuando se hayan pagado los impuestos.
El proyecto facilita de alguna manera estas transacciones, al eliminar algunos impuestos que estas personas deben pagar. Para tal efecto, reemplaza la palabra "gravámenes" por la expresión "derechos establecidos en el arancel aduanero", deja fuera de ellas el impuesto al valor agregado y otros. También reemplaza la expresión "del arancel aduanero", que figura a continuación, por dicha norma tarifaria
En definitiva, este artículo queda de la siguiente manera: "Las mercancías importadas bajo esta franquicia, no podrán ser objeto de enajenación ni de ningún acto jurídico entre vivos que signifique el traslado de su dominio, posesión, tenencia o uso a terceras personas, salvo que hayan transcurrido tres años desde su importación o que dentro de este plazo, se pague el total de los derechos establecidos en el arancel aduanero que los afectarían de no mediar la franquicia, para lo cual se considerará el recargo establecido en la Regla General Complementaria N° 3, de dicha norma tarifaria.".
En la ley N° 19.128, se establece la rebaja de 75 a 50 por ciento cuando hayan transcurrido dos o más años. De alguna forma, se atenúa este impuesto. Con esta modificación se precisa que en tal caso, sólo deben pagar los derechos arancelarios, sin que se incluyan el impuesto al valor agregado y los tributos establecidos en los artículos 43 bis y 46 del decreto ley N° 825, de 1974. La modificación de esta norma tiene efecto retroactivo, según el artículo transitorio, ya que tendrá vigencia a partir del 7 de febrero de 1992.
El artículo transitorio dispone, además, que las personas que antes de la entrada en vigor de la presente ley hayan solicitado la libre disposición de las mercaderías "importadas al amparo de la liberación que establece el artículo 1°, de la Ley N° 19.128, y que hayan cancelado aparte de los derechos establecidos en el Arancel Aduanero el IVA y los impuestos adicionales, tendrán derecho a solicitar la devolución de los dos últimos tributos al Servicio de Impuestos Internos, dentro del plazo de seis meses a contar de la publicación en el Diario Oficial de la presente ley."
Este mismo artículo señala: "Para todos los efectos legales, esta devolución se considerará comprendida en aquellas situaciones a que se refiere el artículo 126, N° 2, del Código Tributario.
"Los interesados deberán acompañar a su solicitud copias autorizadas de las resoluciones que les concedieron la franquicia y libre disposición y del giro comprobante de pago que acredite la cancelación de estos tributos de carácter interno.".
Las normas están dentro del marco y constituyen enunciaciones destinadas a dar un efectivo sentido de verdadera reparación a las víctimas de violación de los derechos humanos.
Todas las disposiciones fueron aprobadas por la unanimidad de los miembros presentes de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía. No hay indicaciones ni normas que requieran quorum orgánico constitucional.
Por las consideraciones y antecedentes expuestos, solicito a la Honorable Cámara tener por informado el proyecto y prestarle su aprobación.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Mario Devaud.
El señor DEVAUD.-
Señor Presidente, en reemplazo del Diputado don Andrés Palma, paso a informar el proyecto que prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno y modifica otras disposiciones, en cumplimiento del inciso segundo del artículo 17, de la ley orgánica del Congreso Nacional y conforme a lo dispuesto en el artículo 219 del Reglamento de la Corporación.
La iniciativa tiene su origen en un mensaje de Su Excelencia el Presidente de la República, con urgencia calificada de "simple" en todos sus trámites constitucionales.
Su propósito consiste en prorrogar la existencia de la Oficina Nacional de Retorno hasta el 20 de septiembre de 1994.
Esta prórroga se fundamenta en la lentitud con que ha operado el proceso de retomo al país de muchos compatriotas que aún residen en el exterior, el que se verá acrecentado, principalmente, con las recientes franquicias aprobadas, como las relativas a la habilitación profesional, y con la aplicación de programas sociales financiados con la cooperación internacional.
Junto a lo anterior, se prorroga también la vigencia de la ley N° 19.074, que autoriza el ejercicio profesional a personas que señala y que obtuvieron títulos o grados en el extranjero, según se expresa, en virtud de que muchos posibles beneficiados no han podido hasta la fecha reunir los antecedentes solicitados en dicho precepto legal y, además, porque se estima que en el período que le resta de vigencia a la citada norma no todos los sujetos del derecho que ella establece podrán impetrarlo.
Asimismo, se extiende la vigencia del plazo para acogerse a los beneficios de la ley N° 19.128, que otorgó ciertas franquicias aduaneras a los exiliados retomados. Al respecto, se argumenta que la prórroga del plazo señalado se hace necesaria por las dificultades que implica la aplicación de sus normas en cada caso particular, lo cual no ha resultado ser una tarea simple por la complejidad del trámite aduanero mismo y por el detalle que requiere su análisis.
Por último, se manifiesta que, teniendo en cuenta todos estos antecedentes, se estimó conveniente armonizar la prórroga de la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno con los efectos y aplicación de las disposiciones legales citadas, para que todo ello tenga sentido uniforme.
La Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía dispuso en su informe que todo el articulado del proyecto tenía incidencia en materias financieras o presupuestarias, correspondiéndole a la Comisión de Hacienda, en consecuencia, pronunciarse sobre la totalidad del texto aprobado por ella.
En relación con la discusión particular, cabe hacer presente lo siguiente:
Por el artículo 1°, se introducen las siguientes modificaciones a la ley N° 18.994, de la Oficina Nacional de Retorno:
Su letra a), prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno hasta el 20 de septiembre de 1994, fecha en que ésta se extinguirá por el solo ministerio de la ley.
Su letra b), establece el plazo máximo para que los beneficiarios de esta ley puedan manifestar su intención de regresar al país, de modo de hacer operativas las disposiciones que se contemplan en el proyecto, complementarias de las leyes que se modifican.
Solicitada su votación en forma separada, su letra a) fue aprobada por 6 votos a favor y 2 en contra, y su letra b) fue aprobada por 6 votos a favor y 2 abstenciones.
El artículo segundo sustituye al artículo 9°, de la ley N° 19.074, permitiendo solicitar los beneficios de la citada norma legal hasta el 1° de marzo de 1994. No obstante, a las personas que se encuentren en el extranjero y que cumplan con los requisitos que se indican, pero que no hayan obtenido aún sus grados o títulos, se les permitiría acogerse a sus beneficios una vez retomados al país y hasta el 20 de agosto de 1995, siempre que manifiesten su intención de acogerse a la norma antes del 1° de marzo de 1994.
Además, se faculta a la Comisión Especial creada por la mencionada ley, para seguir funcionando hasta pronunciarse sobre la última solicitud presentada.
Sometido a votación este artículo, sin división, fue aprobado en forma unánime.
Por el artículo tercero se introducen las siguientes modificaciones a la ley N° 19.128:
Su letra a), reemplaza, en el inciso primero de su artículo 5°, el vocablo "gravámenes" por "derechos establecidos en el Arancel Aduanero", y la expresión "del Arancel Aduanero" por "dicha norma tarifaria".
Al respecto, se hizo presente durante el debate habido en la Comisión que esta modificación busca circunscribir a los derechos arancelarios el reintegro que debe efectuarse en caso de disposición de las especies ingresadas al amparo de las franquicias otorgadas por dicha ley, excluyéndose así, expresamente, el pago del impuesto al valor agregado y otros adicionales establecidos en el decreto ley N° 825, de 1974, u otra norma legal, toda vez que una interpretación administrativa de la norma, extendida más allá del espíritu de la ley, incluye la restitución del IVA y adicionales, en caso de disposición de los bienes ingresados en virtud de la ley N° 19.128.
Su letra b), modifica el artículo segundo transitorio, en el sentido de que el plazo para acogerse a los beneficios de esta ley expirará al 20 de agosto de 1994.
Puesto en votación el artículo, fue aprobado por unanimidad.
La Comisión de Hacienda requirió del Ejecutivo, incorporar al proyecto una norma que precise la forma en que se financiará el mayor gasto que significa la aplicación de la iniciativa, el cual formuló indicación para agregar un artículo cuarto nuevo, cuyo texto es el siguiente:
"El mayor gasto que represente la aplicación de esta ley en el año 1994, se financiará con los recursos que consulte la Ley de Presupuestos de dicho año."
Sometida a votación, fue aprobada en forma unánime.
El artículo transitorio dispone que el artículo tercero de este proyecto tendrá vigencia a partir del 7 de febrero de 1992, lo que le otorga efecto retroactivo.
Además, permite que las personas que antes de la entrada en vigencia de este proyecto como ley hayan solicitado la libre disposición de las mercancías importadas al amparo de la ley Ne 19.128, y hayan pagado el impuesto al valor agregado y otros adicionales, tendrán derecho a solicitar su devolución dentro del plazo que se indica, mediante el procedimiento que describe la norma.
Sometido a votación el artículo, fue aprobado por unanimidad.
Para los efectos de lo dispuesto en el artículo 17, de la ley orgánica del Congreso Nacional, se señaló que el mayor gasto fiscal de este proyecto para 1994, por concepto de funcionamiento de la Oficina Nacional de Retorno, según información proporcionada por la Dirección de Presupuestos es de 801 millones 766 mil pesos.
El significado económico del artículo tercero es un eventual menor ingreso fiscal, en la medida en que los retomados hagan uso de las franquicias que otorga la ley N° 19.128.
La norma transitoria, en sí, no implica gasto fiscal, pues corresponde a devoluciones de impuestos recaudados en excesos, en virtud de una interpretación administrativa extensiva del artículo 5a, de la ley N° 19.128, que por este proyecto se corrige mediante una interpretación legal. En definitiva, se trata de un ordenamiento de cuentas fiscales que no reflejan un mayor gasto fiscal.
Por todas estas consideraciones, la Comisión de Hacienda recomienda la aprobación de este proyecto de ley.
Es cuanto puedo informar.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Morales.
El señor MORALES ADRIASOLA
(don Jorge).-
Señor Presidente, pido suspender la sesión por diez minutos.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Se suspende la sesión.
Transcurrido el tiempo de suspensión:
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Continúa la sesión.
Tiene la palabra el Diputado don Ramón Pérez.
El señor PEREZ (don Ramón).-
Señor Presidente, como lo reconoce el mensaje, la normativa que se pretende modificar, contó con el apoyo de todos los sectores políticos. Por lo tanto, su discusión debe centrarse fundamentalmente en determinar si es necesario prorrogar la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno para facilitar la libre disposición de las especies internadas al amparo de la ley N° 19.128.
Estimo sinceramente que las modificaciones propuestas son injustificadas e inoportunas. En efecto, para nadie es un misterio y así lo ha reconocido el propio Ejecutivo la ineficiencia demostrada por la Oficina Nacional de Retorno en el cumplimiento de los fines para los cuales fue creada.
La mayor parte de los recursos gastados por esa Oficina ha sido destinada a sueldos y gastos de operación, y sólo una mínima cantidad, a la ayuda efectiva de los beneficiarios. En 1992, se destinaron 143 millones de pesos al personal de planta; 67, a contratados; 204, a la acción administrativa, y 88, a bienes y servicios de consumo.
El bajo monto de los recursos asignados a la consecución de tal objetivo se atribuye a la lentitud con que se han incorporado los beneficiarios y a la ineficiencia y burocracia de la Administración del Estado. Sin embargo, debemos tener presente que sin necesidad de modificar la ley, las personas que deseen acogerse a sus beneficios disponen todavía de casi un año para hacerlo, sobre todo si consideramos que de acuerdo con el proyecto, los beneficiarios de la ley N° 18.994, deben manifestar su intención de retomar al país antes del 31 de diciembre de 1993. Por ello, no es necesario prolongar la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno más allá de dicha fecha.
Por otra parte, eximirlos del pago del impuesto al valor agregado, IVA, y de los tributos establecidos en el decreto ley N° 825, de 1974, sólo facilitaría la obtención de ventajas lucrativas al amparo de estas franquicias, lo que, sin duda, se aparta del objetivo de la ley sancionada por la Cámara. En efecto, la aprobación de esta parte del proyecto permitiría enajenar los bienes internados en condiciones muy ventajosas, lo que en nuestra opinión resulta absolutamente injustificado.
Por último, es necesario hacer presente que el informe oficial presentado en la Cámara de Diputados por la Oficina Nacional de Retorno, en cuanto al número de beneficiados con las franquicias de la ley N° 19.128, se contradice abiertamente con lo señalado en el mensaje. No queremos pensar que el proyecto consigna cifras inexactas para justificar las modificaciones propuestas.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Palestro.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, la idea central y esencial que justifica el envío de este proyecto es justamente la de prorrogar la vigencia de la ley que exime de gravámenes a los miles de chilenos perseguidos por la dictadura que debieron irse al extranjero.
Tal vez, hasta ahora y aquí se han dicho varias cosas efectivas el sistema de trabajo de la Oficina Nacional de Retorno no ha sido todo lo ágil y rápido que se requiere. Muchas personas que regresaron a Chile, que aún están exiliadas, debieron retomar nuevamente al país que los recibió en tiempos tan duros para Chile, porque no encontraron aquí la ayuda que les permitiera efectivamente reinsertarse en nuestra sociedad y ser considerados ciudadanos con todos los derechos.
Esta situación la han sufrido muchos amigos que conocimos en el exilio y que han debido volver con las manos vacías al país que los acogió, sin haber logrado prácticamente nada de la Oficina Nacional de Retorno, porque no supieron efectuar los trámites. Al fin y al cabo, el hecho de estar lejos de la patria durante muchos años también influye en que se desconozcan o ignoren los pasos que se deben dar para obtener la documentación requerida.
Por eso, se trata de prorrogar el plazo a los exiliados que debieron regresar a esos países, para que, conociendo con mayor amplitud y profundidad las disposiciones legales, realicen los trámites pertinentes con la debida antelación.
Por ejemplo, son muchas las personas que han adquirido un modesto taxi para ganarse la vida, el medio más socorrido por los exiliados; pero, repito, no han impetrado todos los beneficios que la ley les concede. Incluso, está el caso de profesionales que, sin terminar sus estudios en el exilio, han regresado con la esperanza de poder hacerlo en alguna universidad o centro de estudios de nuestro país.
Todas estas situaciones son susceptibles de mejorar siempre que haya un plazo que permita a los miles de chilenos que todavía están en el exilio venirse y gozar de los beneficios que deseamos entregarles a través de esta iniciativa, para que se reinserten en la sociedad chilena. Por ejemplo, existe el problema de los niños y de los exiliados enfermos. Si pensamos lo difícil que les resulta conseguir una buena atención a los que no dejaron el país, es fácil comprender que les resulte más difícil aún lograrlo a los exiliados. Muchas personas tienen una impresión diametralmente distinta sobre lo que efectivamente fue el exilio para muchos de nosotros. No fue un paseo triunfal, ni fuimos a hacer turismo; nada de eso. En muchas partes se nos recibió con sentido fraternal y humano, sobre todo en Europa donde los países son más ricos; en América también recibimos ese calor humano aunque no ayuda concreta, salvo el caso de algunos exiliados con amigos en las altas esferas. Pero, en todo caso, por dignidad personal, muchos no pedimos favores de tipo político y menos a sectores ideológicamente contrarios. Esa falsa imagen es la causa de que en muchas reparticiones públicas como hospitales y escuelas, se mire como ciudadanos de segunda clase a los exiliados que regresan a su patria, quienes en lugar de encontrar un trato fraternal que, por lo demás, les corresponde por ser tan chilenos como el resto, muchas veces han encontrado tramitación, burocracia y desprecio.
Por lo tanto, voy a votar a favor en general y en particular todas las disposiciones contenidas en el proyecto porque con todas las dificultades hacen justicia y permiten a los retomados realizar los trámites correspondientes para conseguir los beneficios mencionados.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Yunge
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, como tan bien lo han expresado los señores Diputados informantes, este proyecto tiende a establecer ampliaciones de los plazos y algunas flexibilizaciones de las normas que benefician a los exiliados que regresan al país.
La Oficina Nacional de Retorno ha realizado una nutrida actividad en favor de este sector que debemos recordar por contingencias políticas se vio obligado a salir del país, a vivir situaciones desde todo punto de vista extraordinariamente difíciles. A pesar de la buena disposición de los países anfitriones, han pasado largos períodos en el destierro y, finalmente, algunos han iniciado el proceso de retorno al país.
Las cifras que se manejan respecto del número de chilenas y chilenos que están fuera del país y que salieron durante el régimen anterior son de varios centenares de miles. Sin embargo, sólo algunas decenas de miles han regresado a nuestra patria. Específicamente, hasta marzo de este año, la Oficina Nacional de Retorno ha atendido a poco más de 10 mil grupos familiares, que representan, aproximadamente, 36 mil personas.
Desde ese punto de vista, reconocemos que la prórroga de la vigencia de la Oficina constituye un requisito indispensable para lograr el cumplimiento de los objetivos que el propio Congreso Nacional aprobó en beneficio de esas familias.
También es indispensable la flexibilización de los plazos que benefician a aquellos que obtuvieron un título profesional o un grado académico en el extranjero, porque hay retomados que, sobre esa base, están preparando su viaje.
Los grupos de chilenos organizados en los distintos continentes han expresado su interés en que sus familias tengan la posibilidad real de regresar al país. Si Chile les da la espalda y no les otorga las facilidades mínimas y básicas a los hijos de esas familias que han nacido y se han educado en el extranjero, desde el punto de vista de justicia y de interés nacional, corremos el peligro de perderlos, de que se sientan más acogidos en los países donde residen en la actualidad.
Es necesario hablar con claridad, pues en las últimas semanas la prensa ha informado profusamente sobre irregularidades en la utilización de los beneficios, especialmente respecto de la internación de vehículos. La situación es similar a la que afecta al personal del cuerpo diplomático del servicio exterior de nuestro país: a militares, a marinos, a aviadores y a policías, quienes, después de cumplir tareas en el extranjero, o de participar en las fuerzas internacionales de la Organización de las Naciones Unidas, también tienen la posibilidad de acogerse a franquicias similares para internar vehículos y otros enseres.
Todos sabemos que en este país, desde hace mucho tiempo, existe la práctica de traspasar los derechos derivados de estas franquicias. Por lo tanto, hay una situación que debemos regularizar. Sin embargo, hay que considerar, asimismo, la situación social y familiar de los chilenos que retoman después de años de exilio. La inmensa mayoría regresa prácticamente sin ningún ahorro, sin ningún bien, a partir desde cero, en su propio país, después de haber sufrido el exilio y las dificultades derivadas de circunstancias absolutamente ajenas a su voluntad.
La utilización torcida que algunos comerciantes y personas puedan realizar de esas franquicias y de esas facilidades, en justicia no son imputables a la responsabilidad de esos retomados. Por lo demás, la propia Oficina Nacional de Retorno, en conocimiento de la falsificación de certificados, de instrumentos públicos, de la comisión de delitos ha interpuesto una querella, y en la actualidad hay un proceso en los tribunales de justicia, y varias personas declaradas reos.
De los antecedentes que obran en poder de los tribunales, se desprende claramente que no existe participación, ni responsabilidad de ningún funcionario de relevancia de la Oficina Nacional de Retorno, pues la persona que formuló una imputación en contra de uno de los directivos de dicha Oficina, se retractó y reconoció está confesola autoría del delito de certificación de instrumento público. En consecuencia, debemos clarificar y separar las situaciones para no entrabar la discusión y el análisis reflexivo del proyecto de ley.
Hago un llamado a todos los señores Diputados presentes para que realicen un esfuerzo de solidaridad y de humanidad en beneficio de nuestros compatriotas, los cuales retoman después de haber sufrido el rigor del exilio. Es nuestra obligación acogerlos y, desde ese punto de vista, necesario aprobar el proyecto para ampliar los plazos, flexibilizar los mecanismos como una forma de indemnizar a esas familias chilenas.
Muchas gracias.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra la Diputada señora María Angélica Cristi.
La señora CRISTI.-
Señor Presidente, el proyecto en discusión tiene como principales objetivos prorrogar la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno y los plazos para acogerse a los beneficios, hasta agosto de 1994, permitir hacer uso del derecho para revalidar los estudios de los hijos de los retomados, hacer posible la libre disposición de las especies amparadas por las franquicias que establece la ley, y disponer que las personas que hayan solicitado la libre disposición antes de la entrada en vigencia de la ley en proyecto, tendrán derecho a la devolución del IVA.
La razón del Ejecutivo para proponer el proyecto fue el retraso de ocho meses de la Oficina en iniciar su funcionamiento, el retraso en la puesta en marcha de los programas sociales financiados con aportes del extranjero, y la lentitud en la tramitación para acogerse a los beneficios.
Entre nuestras reservas respecto del proyecto, está el costo que representa la Oficina Nacional de Retorno. El Diputado señor Ramón Pérez mencionó algunas cifras. Enfatizó, por ejemplo, que 143 millones de pesos se gastaron en personal de planta en 1992; 67 millones en contratados; 88 millones en bienes de servicios y de consumo. Pero, con estas cantidades se ha atendido a, aproximadamente, 24 mil personas, que equivale a la mitad de los retomados. Pero de ellos, sólo 312 personas han sido habilitadas para el ejercicio de una profesión; 4.689 se han beneficiado con las franquicias y 2.300 han sido derivadas al Departamento de Extranjería.
Creemos que no hay relación proporcional entre el gasto de la Oficina y su funcionamiento y las personas atendidas.
De acuerdo con el proyecto, los interesados en esta ley deben expresar su intención de regresar antes del 31 de diciembre de 1993. En la actualidad, es hasta el 20 de diciembre de 1993. En este sentido, estaríamos legislando para prorrogar el plazo por 11 días.
Pensamos que no es necesario prolongar la vigencia de la Oficina más allá del plazo que tienen los exiliados para manifestar su intención de retomo. En ese sentido acojo las palabras del Diputado señor Yunge; pero es muy fácil y muy posible que las personas que deseen retomar a nuestro país tengan conocimiento, a través de todas las embajadas, de las franquicias y de los plazos a los que se pueden acoger.
Por otra parte, los beneficios que otorga la ley pueden ser asumidos por otros ministerios, como por ejemplo, algunas acciones ejecutadas por el Fosis, por la Agencia de Cooperación Internacional y por organismos que tienen idénticas responsabilidades a las de la Oficina.
Las funciones de asesoría e información de la Oficina no constituyen tareas que justifiquen su existencia; es decir, carece de sentido tener una Oficina por millones de pesos, y por los nuevos 800 millones que demanda, para hacer un centralismo de asesoría, porque los beneficios que reciben los retomados perfectamente pueden ser entregados, por ejemplo, por los Servicios de Aduanas, de Impuestos Internos, y por los Ministerios del Interior y de Educación, a los cuales el Gobierno debe controlar y exigir que atiendan en forma eficaz y eficiente.
En cuanto a la necesidad de aumentar las posibilidades para revalidar estudios, punto con el cual estamos de acuerdo, dicha revalidación puede, perfectamente, ser radicada en las secretarías regionales de Educación.
Asimismo, estamos en absoluto acuerdo y ningún señor Diputado de nuestra bancada lo discutiría en que este beneficio destinado a los retomados sea aplicado en la mejor forma posible; es decir, que las personas que vuelvan a Chile tengan la oportunidad de reinsertarse. Pero no estamos de acuerdo en que lo haga un organismo que ha demostrado ineficiencia y burocracia administrativa.
Para que esto no parezca un punto demagógico o un asunto político, me referiré puntualmente a las declaraciones del presidente de los retomados, don Ricardo Klapp.
Dijo que la Oficina Nacional de Retorno, especialmente algunos funcionarios ha demostrado insensibilidad social por las largas tramitaciones a que someten a los retomados. Manifiesta también que el 33 por ciento de ellos está cesante, siendo la media nacional menos de un 6 por ciento, y que sólo el 25 por ciento tiene casa propia, muchas de ellas en muy mal estado. Concluyó que toda esta situación se genera porque la Oficina Nacional de Retorno no escucha a los retomados, no abre cauces de participación, y falta transparencia en el manejo de los recursos financieros.
Señor Presidente, he tenido oportunidad de conversar al respecto con muchos retornados que, curiosamente para mi sorpresa han acudido a mi oficina, en esta Corporación, para informarme y expresarme su descontento con los beneficios que ofrece el proyecto.
Creo que ése es el punto. ¿Es lógico que prorroguemos los servicios de una repartición cuyo funcionamiento irrogará 800 millones de pesos sólo para dar un mal servicio a las personas que los requieren? Por eso, este proyecto debe volver a la Comisión para revisar los beneficios a que accedan las personas que retornen a Chile; pero no para avalar una Oficina que funciona mal y que, además, no puede negar su responsabilidad en la venta de franquicias aduaneras, porque el propio Director del Servicio, con fecha 11 de marzo de 1993, dictó una resolución mediante la cual suspende, a contar del 17 de marzo de 1993, la entrega de certificados destinados a ser presentados ante el Servicio Nacional de Aduanas. El, anteriormente, pudo haber previsto, denunciado y subsanado el problema que hoy afecta al Servicio y que, además, lo desprestigia.
Por eso, proponemos que el proyecto vuelva a Comisión y se realice una audiencia pública con los exiliados, para obtener de ellos la información exacta.
Por último, hay varios antecedentes que no tenemos, como por ejemplo, el monto de los recursos gastados en administración, los programas elaborados por la Oficina que han concretado, los proyectos que se han ejecutado o se están ejecutando, los fondos transferidos o puestos a disposición de otros servicios públicos, a qué entidades y con qué objetivos, la forma en que se ha cumplido la obligación y el mecanismo operacional utilizado para otorgar el certificado que acredita la calidad de beneficiario. Toda esta información la hemos solicitado mediante un oficio de fiscalización, porque es necesaria para elaborar una nueva ley.
Si no es posible que el proyecto vuelva a la Comisión, nos veremos en la obligación de votarlo en contra, a pesar de que consideramos importante dar una oportunidad a quienes quieren regresar al país.
Señor Presidente, por su intermedio, concedo una interrupción al Diputado señor Urrutia.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Reglamentariamente, como estamos en la discusión general, corresponde aplazar la discusión, pero no puede volver el proyecto a Comisión, salvo que hubiese unanimidad en la Sala, la cual, al parecer, no existe.
Tiene la palabra el Diputado señor Urrutia.
El señor URRUTIA .-
Señor Presidente, agradezco la interrupción que me ha concedido la Diputada señora Cristi.
Quiero sólo señalar algunos antecedentes, porque, después de la intervención del Diputado señor Yunge, queda la impresión de que no hay otra opción que la de aprobar esta iniciativa.
Existe constancia en la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía de la Cámara de que los Esputados de Renovación Nacional trabajamos intensamente en el proyecto que creó la Oficina Nacional de Retorno, porque lo considerábamos necesario y justo. Después manifestamos en el seno de esta Comisión se lo planteé personalmente a su Presidenta, la Diputada señora Maluenda la necesidad de investigar algunos hechos relacionados con esta Oficina, porque había recibido denuncias muy parecidas a las que la Diputada señora Cristi acaba de señalar en la Sala. Hubo retomados que fueron a la sede del partido en Santiago a hablar con los Diputados integrantes de la Comisión de Derechos Humanos, para que efectuáramos un control efectivo de esta institución.
Por otra parte, en enero de este año, junto con el Diputado señor Concha y el Presidente de la Cámara, don José Antonio VIERA-GALLO, tuve la oportunidad de viajar a Rusia, donde nos encontramos con una sorpresa bastante desagradable. En una reunión con aproximadamente 150 exiliados, nos enteramos de que carecían después de casi dos años y medio de la más mínima información para solucionar sus problemas en Chile, una vez que retomaran; es decir, desconocían los beneficios que les otorgaba la ley. El Presidente de la Cámara, el Diputado Concha, el que habla y los Senadores que nos acompañaron en esta gira, informaron a los exiliados sobre cuál era el procedimiento que debían seguir. Ellos, obviamente, tenían otro problema: la carencia absoluta de medios para regresar al país, y el gobierno de Chile estaba tratando de solucionarlo con el envío de un avión.
Entonces, ¿para qué sirve la Oficina Nacional de Retorno, si durante estos años ni siquiera ha enviado la información suficiente y necesaria a las embajadas del país? Por este motivo, hemos presentado una indicación que tiene por objeto eliminar el artículo le, porque prorrogar su existencia por un año más, sólo significará un mayor gasto para el Fisco y no un beneficio para las personas que necesitan recurrir a ella.
Tal vez sea necesaria la creación de una oficina dependiente del Ministerio de Justicia para que busque solución a los problemas de quienes estuvieron exiliados en los diferentes países, y reciban efectivamente, a través también de la Cancillería chilena, la información necesaria para que regresen al país.
El señor PALESTRO.-
Esta Oficina la financia la solidaridad internacional.
El señor URRUTIA.-
No, señor Diputado. La Oficina Nacional de Retorno la financia el Estado chileno, con recursos considerados en el Presupuesto de la Nación.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Ruego evitar los diálogos, señores Diputados.
Puede continuar el Diputado señor Urrutia.
El señor URRUTIA.-
Señor Presidente, en segundo lugar, quiero señalar otro inconveniente que, de una vez por todas, debemos tener presente. Las denuncias formuladas dicen relación exclusivamente con un hecho claro y preciso: muchos retomados no han tenido los medios para comprar íos bienes cuyo ingreso al país exento de aranceles aduaneros está autorizado por la ley.
En definitiva, estas personas necesitan recursos para vivir en Chile; como no los tienen, necesariamente deben vender sus derechos. Por lo tanto, al aplazar esta situación, nosotros mismos estamos haciendo un fraude a la ley o dando la posibilidad para que se efectúe. Por ello, es necesario buscar una solución real a los problemas que hoy tienen las personas que, o están fuera del país o han retomado a Chile, y que no han contado, efectivamente, con la ayuda que todos los partidos políticos representados en esta Cámara les quisimos dar en su momento.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Puede continuar la Diputada señora Cristi.
La señora CRISTI.-
He terminado, señor Presidente.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
Señor Presidente y Honorable Cámara, este debate demuestra que la información con que cuenta la Honorable Cámara no ha sido suficiente. La Oficina Nacional de Retorno, por obligación legal, debe informar anualmente a la Cámara, en detalle, sobre su funcionamiento, lo que ha cumplido estrictamente y más allá de las exigencias establecidas por la ley.
Se acusa a este servicio de lentitud, ineficiencia y burocracia, en circunstancia de que se trata de una oficina con un pequeño número de funcionarios que debe actuar en todo el país, porque los retomados no sólo están en Santiago. La Oficina Nacional de Retorno cuya finalidad realmente me extraña que no se recuerde no es para resolver problemas específicos y concretos, es una institución de acogida de los retomados, que para la satisfacción de sus necesidades los orienta a los distintos servicios públicos u otras organizaciones, además, facilita el reconocimiento de los derechos que el legislador les ha otorgado mediante leyes especiales.
Los beneficios que obtienen los retornados no se financian con recursos nacionales, sino con la cooperación internacional. Sólo en algunos convenios o proyectos se establece la necesidad de contraparte. De manera, entonces, que ésta es una oficina con una naturaleza distinta. En cuanto a su organización administrativa, se financia con fondos nacionales; pero la mayor parte de la solución de los problemas concretos se logra con la cooperación internacional.
También se ha señalado que ha habido quejas y reclamos. Efectivamente, así ha sido, porque los retomados muchas veces creen que la Oficina Nacional de Retorno es de carácter ejecutivo, que les puede resolver de inmediato todos sus problemas. Y no fue eso lo que aprobó el Honorable Congreso Nacional. Naturalmente, tienen una concepción distinta, respecto de la forma en que el país debió conducirse frente a ellos. Piensan que por el hecho de haber sufrido un exilio obligatorio, el país debe responder, indemnizarlos, protegerlos o ayudarlos en condiciones excepcionales respecto de los demás chilenos.
En las oportunidades que ha sido necesario, se han dado las explicaciones pertinentes para demostrar la preocupación por el cumplimiento de las labores que le fueron encomendadas.
La Oficina Nacional de Retorno depende del Presidente de la República y tiene un consejo plural que asesora al Director Nacional.
Se ha planteado, también, el problema relacionado con posibles irregularidades. Al respecto, quiero señalar que la Oficina Nacional de Retorno detectó la falsificación de certificados de beneficios aduaneros. Inmediatamente hizo la denuncia a los tribunales. Uno de los denunciados formuló una imputación al Subdirector de la Oficina, quien denunció el hecho. La finalidad perseguida era clara: se trataba de evitar una acción expedita de la justicia y de la Oficina Nacional de Retorno, para determinar la culpabilidad en cuanto a los certificados. En seguida, se tomaron otras medidas para evitar el mal uso de las certificaciones. Estas fueron muy claras: primero, se dispuso que la Oficina Nacional de Retorno debía entregar directamente los certificados a la Aduana y, segundo, se estableció la reaprobación de todos los certificados para enviarlos directamente a la Aduana. Es lamentable que respecto de otros beneficiarios de las franquicias aduaneras, no sea posible proceder en esta forma, y, tal vez, continúen las irregularidades en el uso de estos beneficios.
Repito, se ha informado, regularmente a la Honorable Cámara de toda la actividad relacionada con la Oficina Nacional de Retorno.
Por otro lado, los antecedentes enviados oportunamente están a disposición de los Honorables señores Diputados. Incluso, se acaba de citar un informe en el cual aparentemente habría una diferencia de cifras respecto del número de personas atendidas.
Sobre la información externa, debo señalar que la Oficina Nacional de Retorno, con ayuda de la Comunidad Económica Europea, imprime un informativo mensual que se envía a todas las embajadas, consulados y organizaciones de retomados.
En Rusia el Director de la Oficina Nacional de Retorno tuvo una reunión con los chilenos que querían volver. El problema está resuelto porque, aunque aparentemente no todos entienden el fenómeno del retomado por lo que he escuchado hoy, el Gobierno y la Fuerza Aérea han dispuesto que un avión traiga de ese país a nuestros compatriotas con mayor urgencia de regresar. Cualesquiera que sean las explicaciones de la situación que se les ha creado, hay un hecho muy concreto: existe un conjunto de chilenos abandonados, en numerosas partes, producto de cambios de régimen político. A ellos queremos acogerlos en la misma forma como lo ha estado haciendo la Oficina Nacional de Retorno, con todo respeto, cariño y la mayor eficiencia posible.
Hay personas que no entienden la situación chilena y, en consecuencia, su conducta puede no ser la más conveniente, sobre todo en lo que se refiere a la ejecutividad en las decisiones que deben tomarse.
Los países de acogida están resolviendo los problemas que aún tienen nuestros exiliados, como el del sistema previsional; incluso, han realizado un aporte para la reinserción laboral en Chile. Los retomados no obtienen trabajo en forma fácil en nuestro país. Naturalmente, con el sistema económico sustentado básicamente en la empresa privada, es muy restrictiva, pues no hace el mismo sacrificio que el Estado, y por consiguiente, sus exigencias frente a los retomados son mayores, por lo que la excepción obtiene trabajo. Por eso, no debe asombramos que la tarea de cesantes retomados sea mucho mayor que la habitual del país. Sin embargo, quiero recalcar que existen empresarios que, excepcionalmente, los han ayudado, porque comprenden su situación, y la Oficina Nacional de Retorno ha estado activando su reinserción laboral.
Lo que se pide es simplemente prorrogar la existencia de una oficina respecto de la cual la gran mayoría de los retomados concuerda en que los ha tratado con abnegación, sacrificio y orientado bien para resolver sus problemas; así como extender la vigencia de beneficios que la unanimidad de la Cámara y del Senado estimaron indispensable establecer y prorrogar la posibilidad de que puedan hacer uso de estos beneficios quienes no han regresado al país porque sus hijos están estudiando en las universidades o en los institutos técnicos y quieren terminar su enseñanza.
Es cierto que se han producido estas irregularidades que la Oficina Nacional de Retorno ha denunciado a los tribunales. También lo es que algunas personas pudieron hacer mal uso de los beneficios, pero la circunstancia de que una minoría actuó de esa manera, no es justificación para privar de estos derechos a los demás. Si se privara de las exenciones tributarias porque algunos evaden tributos, sería una injusticia, pues la gran mayoría de los chilenos cumple a cabalidad con todas las normas tributarias, pero hay muchos que evaden tributos y hacen mal uso de los derechos. Lo importante es que exista la capacidad de denunciar esas irregularidades, de juzgarlas y de sancionarlas.
Por consiguiente, consideramos justo que se prorrogue por un año, tanto la existencia de la Oficina Nacional de Retorno, como los beneficios que aprobó el Congreso Nacional, con el objeto de que puedan acogerse a ellos quienes están retomando desde la ex Unión Soviética y desde Cuba. En consecuencia, nos parece de toda justicia la aprobación de este proyecto.
Por lo demás, la Cámara solicitó información respecto del funcionamiento de la Oficina Nacional de Retorno, la que fue proporcionada oportunamente, como siempre lo ha hecho. Asimismo, la Contraloría General de la República, que se ha constituido allí en uso de sus facultades ordinarias inspectivas, ha podido por la buena organización financiera y administrativa de la Oficina, investigar otros procedimientos, como, por ejemplo, de qué manera se otorgan los certificados relacionados con el ejercicio de los derechos que permiten la exención tributaria o aduanera, en su caso. Afortunadamente, la Oficina Nacional de Retorno tiene toda la documentación que acredita que los certificados fueron otorgados a quienes corresponde en derecho. Lo que ha habido acá es una falsificación, que ha sido denunciada y se está investigando por los tribunales, y, probablemente, un mal uso de la franquicia tributaria por una minoría de personas, de acuerdo con la información que obra en nuestro poder.
Por lo tanto, insistimos en la necesidad de aprobar el proyecto de ley en los términos que ha sido planteado por el Ejecutivo.
En cuanto a las modificaciones de las franquicias aduaneras, solamente tienen por objeto ponerlas en igualdad de condiciones con las que benefician a funcionarios internacionales, como los miembros de las Fuerzas Armadas que desempeñan actividades fuera del país y los diplomáticos acreditados en Chile.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado don José Antonio VIERA-GALLO.
El señor VIERA-GALLO.-
Señor Presidente, quiero dar fe de que la Oficina Nacional de Retorno ha entregado puntualmente, todos los años, un informe contundente respecto de sus actividades, los cuales se han puesto a disposición de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía. Por lo tanto, todos los antecedentes que dicha Comisión especializada quiera tener sobre la materia, puede recabarlos de la Oficina Nacional de Retorno.
En cuanto al problema de fondo en discusión, es probable que la referida Oficina no haya tenido, no lo sé, toda la eficiencia que hubiéramos deseado; pero si no se prorroga su mandato, hay que preguntarse quién se ocupará del problema, sabiendo como consta a los Diputados que han estado en contacto con compatriotas que todavía viven forzosamente en el extranjero, que el problema de retorno no está resuelto.
Por lo tanto, la Cámara, en primer lugar, debiera prorrogar el mandato de la Oficina; y en segundo lugar, fiscalizar, a través de la Comisión de Derechos Humanos, Nacionalidad y Ciudadanía, la labor que cumple esa repartición pública.
He dicho.
El señor HAMUY (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Schaulsohn.
El señor SCHAULSOHN.-
Señor Presidente, la intervención del señor Ministro de Justicia ha sido bastante clarificadora en esta materia.
Para resolver si votar en favor o en contra de este proyecto de ley, que implica prorrogar la existencia de la Oficina Nacional de Retorno y modificar otras disposiciones legales, hay que preguntarse si el problema del retomo está o no terminado. Creamos una institución para abordar una situación que, en algún momento, la mayoría de los congresales estimó que realmente ameritaba nuestra atención. A mi juicio, ahora corresponde que los Honorables Diputados examinen los antecedentes de hecho que el Supremo Gobierno tuvo en consideración para plantear la necesidad de prorrogar, por un plazo absolutamente prudente
y razonable, la existencia de esta Oficina.
Francamente, del análisis de los antecedentes de hecho proporcionados a la Cámara y de las palabras del Ministro de Justicia, se desprende con toda claridad que existe la necesidad objetiva de prorrogar la existencia de esta Oficina por el plazo señalado en la iniciativa.
Desde ese punto de vista, no tiene sentido alguno reeditar el debate filosófico y político que tuvimos en consideración al momento de crear la Oficina.
Si algún Honorable señor Diputado estima que no son serios los antecedentes de hecho proporcionados por el Supremo Gobierno o no ameritan la prórroga de la existencia de la Oficina, tendría que hacerlo notar en la sesión.
He escuchado atentamente las intervenciones de los Honorables Diputados, particularmente de la Oposición, con la mente absolutamente abierta para valorar sus argumentaciones, pero hasta ahora no ha habido ningún indicio de que esos antecedentes de hecho proporcionados por el Supremo Gobierno, sean injustificados o inexactos.
Desde ese punto de vista, en mi opinión, corresponde prorrogar la vigencia de la Oficina. De hecho, se señala como antecedente en el informe de la Comisión que existe la posibilidad cierta de que la Oficina Nacional de Retorno atenderá en el período que resta, un número de personas igual o levemente superior al atendido hasta ahora.
Además, llamo la atención de los Honorables Diputados respecto de lo que señala el último párrafo de la página 3 del informe de la Comisión.
También se agrega como antecedente la situación de los compatriotas cuyos hijos están por culminar sus estudios, a quienes se les provocará un grave daño al obligarlos a retomar en la fecha señalada sólo porque la Oficina Nacional de Retorno tiene que desaparecer.
Quiero llamar la atención de la Honorable Cámara en cuanto a que no es la primera vez que prorrogamos la vigencia de una ley, porque, a pesar de haberlas dictado oportunamente, la experiencia nos enseña que los plazos fijados fueron demasiado breves o insuficientes. Esta es una práctica habitual. De modo que, dejando de lado toda consideración de tipo político, no veo razón alguna para no acceder a la prórroga del mandato de la Oficina Nacional de Retorno.
Por último, me referiré a un tema que me parece extremadamente grave y que dice relación con la forma en que algunos de los favorecidos por esta ley han hecho uso de estos beneficios, lo que no tiene nada que ver con la necesidad de prorrogar la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno ni con la administración adecuada y proba de los funcionarios a su cargo. Es una situación muy lamentable el que numerosas personas, lo digo con conocimiento de causa, hayan optado por vender o ceder los beneficios a los que tienen derecho en virtud de esta ley. Eso no sólo es un delito desde el punto de vista de la legislación vigente, particularmente de la tributaria, sino, lisa y llanamente, es una falta a la ética, que considero inmoral, porque estos son beneficios personales, que tienen que ver con la reparación de un mal causado a una persona individualizada. No son derechos susceptibles de ser transados en el mercado. Por lo demás, es sabido que muchos exiliados han optado por vender de manera subrepticia, ya que no se puede hacer en forma abierta y pública, los derechos de internación de vehículos motorizados que son utilizados por terceros.
Aprovechando la presencia del señor Ministro, solicito a la Presidencia de la Cámara que se oficie, a través del Ministro de Justicia, al Director de la Oficina Nacional de Retorno para que se arbitren las medidas más categóricas tendientes a informar de una manera perentoria a los beneficiarios de esta ley, que no pueden ni deben enajenar los derechos de internación que tienen respecto de determinados bienes, como automóviles y otros instrumentos de trabajo.
El Diputado señor Seguel me dice que no tienen plata para comprar. Ese no es problema de la ley ni tampoco de la Cámara, porque no se trata de dar un subsidio indirecto. Si esa fuera la filosofía de la ley, Diputado señor Seguel, habría que acordar una subvención estatal para beneficiar a los exiliados que retoman al país. Pero no se puede condenar por esta vía una ilegalidad manifiesta. Si la intención de la Cámara hubiese sido que estos derechos fueran transferibles, así lo habríamos declarado y los habríamos exceptuado de las normas de la Ley de Impuesto a la Renta que transforman en delito la transferencia de un vehículo motorizado internado bajo franquicia. Esta es una situación gravísima.
Sería lamentable que un proyecto que prorroga la existencia de la Oficina Nacional de Retorno y modifica, en beneficio de los retomados, ciertas normas de carácter tributario que han sido interpretadas de la manera más restrictiva los obliga a pagar una serie de tributos al momento de enajenar los bienes dentro de los plazos establecidos en esa legislación tuviéramos que despacharlo sin hacer expresa mención condenatoria a esta ilegalidad, bastante generalizada. Muchos exiliados venden sus derechos cuando no cuentan con recursos para hacer la internación directamente, o cuando no tienen interés e ella, porque hay que llamar las cosas p su nombre. No necesitan esta franquicia: llevan años en el país y han logrado tener, de distintas maneras, una situación económica aceptable. Poseen vehículos, buenos vehículos, muchos de ellos superiores al límite de calidad establecido como máximo, lo que me parece muy bien y los felicito porque eso habla muy bien del país. Pero no puede aceptarse, ya que ello es ilegal e inmoral, que se venda la franquicia para que adquiera el automóvil un tercero que no ha sido exiliado. Eso no está en la letra ni en el espíritu de la ley.
Por lo tanto, junto con anunciar mi voto favorable al proyecto, pido que la Honorable Cámara de Diputados oficie al Director de la Oficina Nacional de Retorno y al señor Ministro de Justicia, a fin de hacerles notar que esta Corporación estima grave esta situación, por lo cual pide que se arbitren las medidas tendientes a informar a los beneficiarios que no pueden vender ese derecho, lo que muchas veces se hace por ignorancia, pero otras por falta de voluntad para cumplir la ley.
Señor Presidente, con su venia le concedo una interrupción al Honorable señor Latorre.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
También le pidió una interrupción el Diputado señor Ringeling.
Tiene la palabra el Diputado señor Latorre.
El señor LATORRE.-
¿A qué hora se vota, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
A las 13.55.
El señor LATORRE.-
Señor Presidente, al igual que el Diputado señor Schaulsohn, tengo la impresión de que los argumentos entregados por el señor Ministro son suficientes para responder la inquietud manifestada por los Diputados señora Cristi y señor Urrutia.
Quiero recoger parte de lo planteado por ellos.
En primer lugar, en sus intervenciones reafirman que la ley que creó la Oficina Nacional de Retorno fue producto de un esfuerzo mancomunado de todos los parlamentarios, sin excepción. En consecuencia, no hay dudas de que su vigencia y su trabajo tenía y tiene sentido aún, porque
la tarea respecto de los conciudadanos que retoman al país no ha terminado.
En segundo lugar, nadie ha hecho alcances al texto de la ley ni tampoco al contenido del proyecto en análisis, pero, si se presentara alguna indicación, correspondería debatirla en la Comisión. Por lo tanto, carece de sentido no aprobar en general el proyecto, más aún, si se trata de una solicitud hecha en forma unánime por el Consejo de esa oficina, y si en los fundamentos del mensaje se señala explícitamente, entre otros aspectos, que va, ríos programas sociales, financiados mediante la cooperación internacional, recién han entrado en vigencia. Algunos de ellos comenzaron a regir sólo después de un año de funcionamiento de la Oficina Nacional de Retorno, y no por dificultades propias de ella, sino a causa de los inconvenientes que surgen en la normalización y regularización de algunos de estos programas de cooperación.
Es encomiable la preocupación que manifiestan la Diputada señora Cristi y el Diputado señor Urrutia respecto de la situación de derechos humanos, particularmente de nuestros retomados. No me cabe ninguna duda de que si algún retornado se apersonó en la oficina de la Diputada señora Cristi para plantearle una inquietud, en ningún caso ha tenido como objetivo solicitarle que solicite la postergación de la aprobación en general del proyecto, porque las preocupaciones que ellos puedan tener dicen relación con exigencias normales que cualquiera de los parlamentarios debiera canalizar, lo que se ha expresado claramente no sólo por los Diputados que han intervenido, sino también por el propio señor Ministro.
Tengo dudas, y permítanme dejarlas consignadas en la versión de sesiones, de que algún retomado se haya apersonado en la oficina del Diputado señor Urrutia. Pero ése es otro tema que podemos conversar en su oportunidad.
He dicho.
El señor URRUTIA.-
¡Tengo los documentos!
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Recupera el uso de la palabra el Diputado señor Schaulsohn.
El señor SCHAULSOHN.-
Señor Presidente, el Honorable señor Ringeling me había solicitado una interrupción. Con su venia, se la concedo.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ringeling.
El señor RINGELING.-
Señor Presidente, por su intermedio quiero precisarle al Diputado Schaulsohn lo siguiente:
A la Comisión de Hacienda concurrió el Director de la Oficina Nacional de Retorno, y expresó que a ella no le correspondía detectar qué hacían los beneficiarios de la ley con su derecho. Más aún señaló que el objetivo de una de las normas del proyecto es, precisamente, aclarar a las autoridades de Impuestos Internos que esas personas pueden vender sus derechos sin que ello signifique una conducta ilícita, pues el espíritu de la ley fue favorecer a todos los exiliados por igual, sin que ello dependiera de su capacidad económica. Por lo tanto, la indicación permitiría a las personas que no tienen medios, obtener un crédito o simplemente, ceder sus derechos o los vehículos, cuando correspondiere. Esa fue la intención declarada y manifiesta, como consta en la Comisión de Hacienda, la cual integré, lo que nos llevó a la siguiente preocupación. El universo potencial de personas que se pueden acoger a dichos beneficios son, aproximadamente, 25 mil. En la actualidad, en el mercado informal se están vendiendo estos derechos entre 700 mil, 800 mil y un millón de pesos.
Cuando un retomado cede sus derechos y obtiene el beneficio, hay un comerciante que también está recibiendo una ganancia a costa del fisco por las rebajas arancelarias y tributarias, la cual se ha calculado que alcanza aproximadamente al mismo valor, es decir, a otro millón de pesos.
El Diputado señor Huepe dijo que se trata de impuestos que se dejan de pagar y que, tal vez, no se traerían los vehículos. Sabemos que eso es falso, porque, hay un mercado que está buscando vehículos más baratos. Si no los compran a los exiliados, deben adquirirlos en el mercado interno y pagar todos los derechos que corresponden.
Lo grave del proyecto, al margen de amparar una situación que a mi modo de ver es fraudulenta, es que puede producir un perjuicio fiscal de 50 mil millones de pesos si la Oficina Nacional de Retorno trabaja bien y les explica a los 25 mil potenciales beneficiarios sus derechos y lo fácil que resulta cederlos.
En consecuencia, esa situación, que influye en la economía nacional, nos corresponde tratarla en la Comisión de Hacienda.
Le agradezco al Diputado señor Schaulsohn la interrupción que me concedió.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Recupera el uso de la palabra el Diputado señor Schaulsohn.
El señor SCHAULSOHN.-
Señor Presidente, el Honorable señor Ringeling tiene razón en la primera parte de lo que dijo. Obviamente, no empece al Director de la Oficina Nacional de Retorno cautelar que los beneficiarios de una ley ejerzan sus derechos apropiadamente y en forma legal. Yo he pedido otra cosa: que esa Oficina informe a los potenciales beneficiarios cuáles son las condiciones legales en las que pueden ejercer estos derechos.
En cuanto a la segunda afirmación del Diputado señor Ringeling, de la lectura del proyecto se desprende que está profundamente equivocado.
El artículo 32, relativo a la parte pertinente al tema tributario, no modifica la norma de la Ley de Impuesto a la Renta en que se consigna como delito transferir, antes de transcurrido el plazo señalado en la ley, un vehículo importado bajo granjerias de tipo tributario.
Ha formulado indicación a este artículo porque no me parece adecuada la forma en que está redactado, lo cual es materia del segundo informe. Lo único que hace dicho precepto es acoger una interpretación más liberal en cuanto al tipo de tributos que deben pagarse al momento de vender el vehículo importado; pero el momento de vender corresponde al plazo fijado en la ley, no antes, y en ningún caso si Su Señoría lo entendió así, está malse pueden transferir estos derechos. Eso no lo plantea la ley original ni el proyecto, y sería una barbariedad que alguien lo quisiera hacer. Por lo menos, yo votaría en contra de una iniciativa de esa naturaleza.
Las modificaciones tienen por objeto no en esa imagen apocalíptica del Honorable señor Ringeling, quien nos habla de un perjuicio fiscal de 50 mil millones de pesos, o lo que seaque al momento de vender no deban ser restituidos impuestos como el IVA, por ejemplo, establecidos en el Arancel Aduanero. El artículo 3°, según entiendo, homologa la situación de los exiliados a la que disfrutan los miembros de las Fuerzas Armadas y personal diplomático, en general, quienes pueden ejercer estos derechos para los efectos de vender sus automóviles.
Señor Presidente, con su venia le concedo una interrupción al Diputado señor Aguiló.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ruego a Su Señoría no conceder interrupciones porque la Diputada señora Maluenda hace rato que pidió la palabra.
El señor SCHAULSOHN.-
Muy bien.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra la Diputada señora Maluenda.
La señora MALUENDA.-
Señor Presidente, votaremos a favor el proyecto, independientemente de las observaciones que puedan hacerse a la Oficina Nacional de Retorno, pues, si bien es cierto que ha jugado un papel importante, también tiene vacíos que vale la pena tener en cuenta a futuro.
El problema del exilio no termina en un año. Las huellas de quienes lo sufrieron tanto los que permanecieron fuera del país como los que se quedaron, pero tenían a sus seres queridos fuera del país no se borrarán en una fecha determinada, sino que quedarán en ellos para toda la vida.
Hace miles de años, la ley griega ofrecía a los condenados a muerte tres posibilidades para evitarla: una la multa; otra, estar en la cárcel por el resto de sus vidas y, por último, el exilio. No sin razón, al responder sobre estas posibilidades, Sócrates dijo que jamás aceptaría vivir lejos de su patria, por cuanto se consideraría un hombre sin raíces y sin tierra.
Sólo quiero decir que me sobrecoge, me da vergüenza y me indigna que un problema tan serio como el del exilio cuyas consecuencias no son capaces de medir ahora los que estuvieron fuera del país ni las personas ligadas estrechamente a ellos, ya sea por ser descendientes o familiares, se trate en la forma como aquí se está haciendo. Pareciera que el tema se reduce sólo a un problema de impuestos, de automóviles más o automóviles menos, de poder acogerse a determinadas facilidades o de vender como algunos lamentablemente lo han hecho, tal vez por necesidad o por error determinados derechos.
Insisto: la reparación de los daños del exilio es una deuda heredada de la dictadura que Chile tiene con todos los que sufrieron por estar obligadamente lejos de su patria.
Quería hacer esta observación y señalar que no podemos cerrar las puertas a este problema al no prorrogar la fecha de vigencia de la ley.
El Diputado señor Urrutia ha formulado una proposición, que quizás abriría una puerta hacia el futuro, en orden a que el Ministerio de Justicia, tenga una oficina permanente que se preocupe del problema del exilio, cuyas consecuencias, repito, no terminan ni hoy, ni mañana. Es mucho más grave y no guarda relación con todos los millones de pesos mencionados aquí.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE .-
Señor Presidente, no tenemos tiempo para hacer un análisis más detenido de algunos aspectos del proyecto, pero se han hecho algunas afirmaciones inexactas que, a mi juicio, habría que rectificar.
El problema de fondo, como lo han planteado algunos señores Diputados, es que estamos en presencia de una ley de reparación. El Estado debe reparar un daño, independiente de las circunstancias políticas que lo hayan provocado, aspecto que no es del caso analizar hoy, causado a miles de chilenos que fueron al exilio. Ese fue el motivo que se tuvo en vista para la dictación de la ley y el mismo que debiera llevamos ahora a prorrogar la vigencia de la Oficina de Retomo.
Reitero que no hay mayor daño que el exilio, situación absolutamente irregular que jamás debe vivirse nuevamente en Chile. Por lo tanto, hay una obligación del Estado, como tal, de reparar el enorme daño causado.
Aquí se han dado una serie de argumentos y quiero referirme, de manera muy breve, a cada uno de ellos.
En primer lugar, haré una consulta de carácter reglamentario, la cual espero que la pueda responder ya sea el señor Presidente o el señor Secretario.
Aquí se ha dicho que no habría posibilidad de tratar indicaciones. Tengo entendido y quiero que se me ratifique para seguir la argumentación que si se han presentado indicaciones el proyecto irá a segundo informe; lo tratará nuevamente la Comisión y, luego, volverá a la Sala.
Como asienta el señor Presidente, parece que es así. Aquí se ha sostenido que estamos obligados a votar, a decir sí o no, y que no hay ninguna posibilidad de modificar este proyecto. ¿Es eso verdadero o falso? Si presentamos una indicación, irá el proyecto a segundo informe para perfeccionarlo y tomar en cuenta muchas de las ideas incluso para ampliar el beneficio a los exiliados planteadas por la Diputada señora Cristi, quien ha demostrado una buena disposición, que espero sea compartida por su bancada.
Entonces, quiero reafirmar, primero, que no es exacto que deba votarse en bloque el proyecto y que después no se le pueda hacer ninguna modificación. De aquí, la iniciativa pasa a su segundo informe, donde se podrá seguir analizando más en detalle. Por lo tanto, lo único que estamos haciendo hoy es votar en general la idea matriz, cual es prorrogar la vigencia de la Oficina de Retomo y de algunas de las disposiciones legales que dan franquicia a los exiliados.
En segundo lugar, se critica la lentitud con que ha funcionado la Oficina. Al respecto, debo señalar que ella se creó en agosto de 1990 y que, con posterioridad, hubo que conseguir recursos en el exterior. Las leyes complementarias reglamentan algunas de las franquicias que estamos analizando. Una, la que tiene que ver con reconocimiento de títulos, fue aprobada en agosto de 1991; la otra, relacionada con la franquicia tributaria para internación de vehículos y otro tipo de enseres de los exiliados, en febrero de 1992. Entonces, no hablamos de una oficina que ha funcionado desde agosto de 1990, como alguien lo mencionó, sino de una oficina cuyo sentido, come? lo precisó muy bien el señor Ministro, era de acogida e información. Promovió la legislación, alguna de cuyas normas datan de poco más de un año, por lo cual no se puede sostener que durante dos años y medio ha funcionado la Oficina de Retorno, ni que se contara con todas las franquicias que ahora se están prorrogando. Algunas de ellas reitero han sido aprobadas hace poco y, por lo tanto, lo lógico es prolongar su período de vigencia para que las franquicias se hagan efectivas.
En tercer lugar, plantearé el tema presupuestario, porque también se han dado informes inexactos. Se ha hablado creo que lo dijo el Diputado señor Urrutia de que los beneficios del proyecto se financian con aporte fiscal. Tengo aquí el presupuesto de 1993, y en el de la Oficina Nacional de Retorno, se señala: 'Ingresos, Transferencias, del programa 03 del Tesoro Público, 812 millones". Si los ingresos totales son 1.049 millones, el aporte fiscal es de 237 millones. O sea, el 22 por ciento del ingreso total de la Oficina lo constituye el aporte fiscal; el otro 78 por ciento proviene de donaciones, como lo establece el programa 03 del Tesoro Público. Esto es, casi el 80 por ciento del financiamiento de la Oficina Nacional de Retorno es fruto de donaciones recibidas del exterior. Por lo tanto, aquí también se ha argumentado sobre datos equivocados, en el sentido de que habría un financiamiento fiscal mayoritario. El espíritu de países amigos para ayudar a los retomados a su reinserción en Chile ha sido motivado por la acción de la Oficina Nacional de Retorno. En consecuencia, desde el punto de vista presupuestario, es claro que existe un aporte enorme conseguido a través de la ayuda externa.
Al plantear los costos para el próximo año de la eventual prórroga de nueve meses, se considera la proporción de nueve doceavos del financiamiento de 1993, presumiéndose y lo vemos en la Ley de Presupuestos de 1994que en la misma proporción, sobre todo respecto de los programas concretos de reinserción de chilenos a su patria y de retomados a Chile, seguramente se financiará con el apoyo externo.
El Diputado señor Ringeling también plantea un hecho inexacto, al repetir una argumentación que di en la Comisión de Hacienda. Le pediría al Honorable colega que fuera más cuidadoso con sus expresiones, porque una cosa es que no comparta mi argumento y otra que sostenga que lo que dije en la Comisión es falso. Su Señoría posteriormente ha hecho la aclaración, al manifestar que, en realidad, él no compartía mis aseveraciones.
En la Comisión de Hacienda manifesté y lo reitero aquí que no se puede plantear como costo el total de ingresos tributarios que se dejan de percibir por los vehículos que han internado los retomados. Si esta ley no existiera, los vehículos no habrían ingresado al país y no habría impuestos por cobrar. Por consiguiente, es un error sostener que el costo del proyecto está representado por las diferencias tributarias, por cuanto los vehículos se importan en virtud de la existencia de esta franquicia.
En el proyecto también se soluciona una diferencia de interpretación existente entre el Servicio de Impuestos Internos y el de Aduanas. La ley aprobada por el Congreso decía que los retomados que trajeran vehículos, en el supuesto de que los vendieran en el plazo de tres años, al igual como sucede con los diplomáticos y los miembros de las Fuerzas Armadas, tendrían que pagar sus "gravámenes correspondientes". Impuestos Internos ha interpretado esta expresión final en un sentido amplio, abarcando todos los impuestos. Aduana entiende la norma de otra manera y aduce que ella implica pagar solamente el 11 por ciento correspondiente al arancel, al igual como ocurre con los diplomáticos y las Fuerzas Armadas. Incluso el Ministerio de Hacienda comparte el criterio de Aduanas, pero el Servicio de Impuestos Internos es autónomo para ejecutar y cobrar los impuestos que desee.
Por esa razón, esta disposición legal sólo señala que la interpretación de Aduanas es la correcta y que, en caso de que los retomados vendan los vehículos en el plazo de tres años, no pagarán el IVA, el impuesto a la cilindrada ni al lujo, sino que únicamente los aranceles. Es algo absolutamente claro y coloca a los retornados en igualdad de condiciones con otras personas que gozan de estas franquicias.
Lamento que en la argumentación se hayan deslizado afirmaciones que no son exactas y que he tratado de desmentir. Por lo tanto, debiéramos contar, ojalá, con la unanimidad para aprobar en general el proyecto, sabiendo que en la Comisión podremos perfeccionarlo.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Falta que intervengan el Comité de la Unión Demócrata Independiente y el Radical Social Demócrata.
El señor ORPIS.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ORPIS.-
Quiero referirme a lo señalado por varios señores parlamentarios, entre ellos, el señor Presidente de la Corporación y el Diputado señor Urrutia.
Este proyecto plantea dos temas diferentes: uno, la prórroga de vigencia de la Oficina Nacional de Retorno; el otro, amplía determinados beneficios o franquicias, especialmente establecidos en los artículos 2e, 3a y transitorios.
Desde mi punto de vista, el tema de fondo apunta a si el funcionamiento de la Oficina Nacional de Retorno por nueve meses más solucionará verdaderamente la reinserción de quienes regresan del extranjero. Categóricamente respondo en términos negativos porque en ese plazo no se resolverá el problema.
Por eso, y no por los antecedentes indicados en los informes de la Oficina Nacional de Retorno, estoy en contra de la aprobación de esta prórroga, ya que cualquier beneficio o reinserción requieren de un tiempo más largo.
La Honorable Cámara ha aprobado una serie de beneficios adicionales en materia previsional, homologando situaciones de profesionales, mediante otorgamiento de franquicias, etcétera, aspectos totalmente independientes, desde mi punto de vista, que no están vinculados a la prórroga del funcionamiento de la Oficina Nacional de Retorno. Tan independiente es que, por ejemplo, en el artículo 2Q que amplía el plazo para las personas que reciben un título o están en vías de obtenerlo en el extranjero se crea una Comisión Especial que funcionará, bajo la dependencia del Ministerio de Educación, hasta la total homologación de los títulos. De tal manera que ese tema es totalmente aparte de la Oficina Nacional de Retorno.
Lo mismo ocurre con el artículo 3°. No se necesita esa Oficina para que operen las franquicias establecidas en tal disposición. De manera que la existencia de la Oficina Nacional de Retorno tampoco está vinculada a la operatoria de la norma mencionada.
Si queremos abordar este tema en serio, el Ministerio de Justicia debería crear como se ha planteado una oficina que oriente y coordine todos los beneficios otorgados a quienes se reinsertan a la sociedad después de haber estado exiliados.
En nueve meses, la Oficina Nacional del Retomo no va a solucionar los problemas pendientes. Definitivamente, debería existir un departamento que aborde y oriente en forma permanente a los retornados. Nueve meses de funcionamiento no será ninguna solución y con seguridad el próximo año vamos a estar abocados de nuevo a prorrogar el plazo, porque habrá muchas situaciones pendientes. Hay que abordar esta materia en forma seria y definitiva, a través de los organismos permanentes del Estado.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Rocha.
El señor ROCHA.-
Señor Presidente, el Diputado señor Orpis, de acuerdo con su lógica, debería presentar indicación para que la Oficina Nacional de Retorno desarrollara sus funciones en forma indefinida, porque en nueve meses no se solucionará el problema de los que regresan ni tampoco se sanará la gran cicatriz que significó en la historia de Chile haber exiliado a tantos compatriotas.
Buena parte del debate se habría evitado si en alguna oportunidad los señores Diputados que se oponen hubieran concurrido a ver cómo funciona esta Oficina. La impresión que da es lamentable, no por los funcionarios que en ella se desempeñan, sino por la inmensa cantidad de compatriotas que en largas "colas" pretenden conocer los beneficios u obtener los certificados que debe otorgar con la nueva normativa. El personal carece de experiencia y no siempre satisface todas las demandas. Este panorama se matiza con quienes tratan de comprarles sus derechos. En consecuencia, es desolador, sobre todo para compatriotas con profesiones o actividades no siempre requeridas por nuestro mercado laboral. Por ejemplo, conocí compatriotas procedentes de Rusia uno especialista en animales de laboratorio, disciplina no suficientemente desarrollada en el país; otro, cantante lírico, a quienes nuestra sociedad todavía no da lugar, no obstante su larga experiencia, aparte de los problemas de alimentación, de vivienda y de estudios comunes a todos ellos. Un caso serio es el de una persona exiliada en Canadá que postuló a la carrera de sicología en la Universidad de Concepción y fue rechazada por no hablar correctamente el español.
En consecuencia, la gran diversidad de problemas que debe resolver la Oficina de Retomo es absolutamente desconocida por quienes hoy levantan su voz para impugnar el proyecto de ley.
Escasos funcionarios, gran sacrificio personal y mucha generosidad, la misma que pido esta mañana a los señores Diputados que no quieren reconocer la extraordinaria labor desarrollada por dicha Oficina, como lo han destacado suficientemente el señor Ministro y algunos señores parlamentarios.
Se han mencionado irregularidades. Sí, las ha habido. Hace poco en la misma Cámara, lo denuncié; pero la respuesta de los señores Jaime Esponda y Carlos Espinoza fue inmediata: hacer las correspondientes denuncias ante los tribunales.
Por eso, reitero mi absoluta confianza en que la ponderación, rectitud y celo de estos funcionarios garantizan que la Oficina de Retomo no tiene ninguna vinculación con los malos manejos de algunos chilenos, respecto de los derechos de los exiliados retomados.
Por eso, los Diputados radicales apoyaremos este proyecto. Esperamos que la Oficina Nacional de Retorno siga funcionando y que en nueve meses pueda dar solución, aunque no definitiva, por lo menos transitoria, al grave problema creado por quienes exiliaron a tantos compatriotas.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Quiero repetir lo afirmado por el Diputado señor Huepe: hay indicaciones, de manera que el proyecto volverá a segundo informe.
En votación general el proyecto:
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 53 votos; por la negativa, 32 votos. Hubo 5 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado en general el proyecto.
El señor MONTES.-
Señor Presidente, por favor, borre los votos del señor Letelier y mío, porque estamos inhabilitados para votar.
El señor BAYO Pido la palabra para un asunto reglamentario.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, el artículo 143 del Reglamento prohíbe votar a los Diputados que están ligados, directa o indirectamente, al problema en discusión. Sin embargo, he visto hacerlo a parlamentarios que tienen esa limitación.
Por lo tanto, solicito que se repita la votación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Es un problema de conciencia de cada cual.
Varios señores DIPUTADOS.-
No.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Es tan de conciencia, que personas que hicieron uso de su beneficio ya no tienen problema de prórroga.
El señor BAYO.-
Es la pequeñez misma.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Está bien lo que usted señala; pero cada uno verá en su conciencia. No hay nadie que pueda erigirse en juez de los demás.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, concretamente, parlamentarios que en reiteradas oportunidades han hecho mención de los sufrimientos que tuvieron en su época de exilio, aparecen hoy votando.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Así es. Tal es mi caso. Si usted lo pone en esos términos, le informo que ya hice uso del beneficio, pero el que yo haya sido exiliado no tiene nada que ver con los beneficios pecuniarios. Eso ya ocurrió. No puede sostenerse que haya una relación directa con el proyecto. Sólo aquel que no haya hecho uso de las franquicias se vería beneficiado si se prorrogan. Es un problema personal de cada uno.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, entonces hago un llamado a la conciencia de los Honorables parlamentarios. Estoy usando el concepto empleado por usted. Cuando planteé la observación reglamentaria, usted mismo dijo que éste es un problema de conciencia. De tal manera que formulo un llamado a la conciencia de los parlamentarios, entre los cuales está el Diputado Palestro, para que, de acuerdo con su conciencia, voten o no el proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Vicepresidente).-
No corresponde abrir debate. Esto ha sido votado. Cada uno tomó su decisión en conciencia.
El señor LATORRE.-
Pido la palabra para un asunto reglamentario.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor LATORRE.-
Señor Presidente, en primer lugar, me parece improcedente que el Diputado señor Bayo haga su alcance y no respete el uso de la palabra; siga hablando y usted dialogue con él. Desde el punto de vista reglamentario, no procede.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Y tampoco procede que usted hable en este momento. El proyecto está votado y, salvo que haya un problema reglamentario, lo demás se podrá comentar de cualquier forma.
El señor LATORRE.-
Perdón, señor Presidente. Usted no puede interrumpirme cuando hago uso de la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Yo no lo he interrumpido. Sólo he hecho un comentario.
El señor LATORRE.-
El punto reglamentario es el que quise hacer presente cuando usted me quitó la palabra.
El Diputado señor Bayo emite conceptos en un momento que no corresponde y tenemos que aceptarlos sin discusión. En consecuencia, como punto de Reglamento, si él quiere que esto se discuta, planteo que lo hagamos, ya que es un problema de fondo.
El proyecto persigue renovar la vigencia de una oficina ya aprobada por el Parlamento; no está en discusión su creación.
EL señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, cualquier comentario suyo o de otro parlamentario se puede dejar para la hora de Incidentes, donde cada uno tiene derecho de plantear lo que le parezca.
Tiene la palabra el Diputado señor Estévez, por un asunto de Reglamento; en seguida, el Diputado señor Letelier.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, solicito que sean borradas de la versión de la presente sesión las expresiones fuera de Reglamento del Diputado señor Bayo, por cuanto tienen que ver con la probidad de los parlamentarios, algo realmente serio, que no puede tratarse de manera superficial.
Si el Diputado señor Bayo hizo uso abusivo de la palabra, en un lapso no autorizado por el Reglamento, su intervención debe ser eliminada de la versión. De lo contrario, se favorece a quienes abusan de ella y exijo el derecho de réplica.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Solicito la unanimidad de la Sala para proceder según lo expresado por el Diputado señor Estévez.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No hay unanimidad.
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, después de la votación, en que me abstuve, pedí la palabra para solicitar que mi voto fuera borrado, por tener dudas.
Más aún, después de lo expresado por el colega Bayo, pido a Su Señoría o al señor Secretario un pronunciamiento claro sobre la posibilidad o el derecho de participar en esta votación, ya que se ha planteado una inquietud que considero legítima. Antes de la votación, el Diputa
do señor Sota consultó al señor Secretario de la Corporación, quien le manifestó que no hay impedimento para votar en este contexto.
Dado que el colega Bayo ha generado un debate que puede llegar a cuestionar la honorabilidad de ciertos parlamentaros, es importante un pronunciamiento de la Mesa para que los medios de comunicación presentes tengan claro lo que corresponde hacer.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El artículo 143 del Reglamento establece: "Los Diputados no tendrán derecho a voto en los asuntos que interesen directa y personalmente a ellos, a sus ascendientes y descendientes, a sus cónyuges o a sus parientes colaterales hasta el cuarto grado de consanguinidad y segundo de afinidad, ambos inclusive.
"Pero podrán votar en asuntos de índole general que puedan beneficiar a una actividad, gremio o profesión en que tengan interés."
Cuando se creó esta Oficina, se entendió que se establecía un beneficio, y los Diputados que estuvimos exiliados nos abstuvimos. En esta ocasión, corresponde que se abstengan de emitir su voto aquellos que podrían verse favorecidos con la prórroga. A quienes hicieron uso de los beneficios del proyecto la prórroga no los afecta en absoluto.
Tiene la palabra el Diputado señor Bayo.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, después de las palabras expresadas por el Honorable señor Estévez, debo precisar que en mi intervención no ha estado en cubierto un cuestionamiento a la honorabilidad de ningún señor Diputado, pero tampoco ha sido liviana. De hecho, el debate suscitado justifica mis dudas.
Reitero: en ningún momento he tratado de cuestionar la honorabilidad de los Diputados. Con la seriedad que he demostrado durante tres años en la Cámara, he actuado ahora.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE.-
Señor Presidente, lamento que tengamos que ocupar algunos minutos en esta discusión; pero se trata de un tema de fondo que puede afectar la honorabilidad de las personas que han participado en la votación, a pesar de lo recién señalado por el Diputado señor Bayo.
Existen numerosas disposiciones, a veces de tipo general, que pueden beneficiar incluso a parlamentarios. Ha habido problemas de votaciones sobre tributación, sobre la Reforma Agraria, sobre ex parcelas de la Reforma Agraria. Sin embargo, me preocupa que la imagen de los retomados yo estoy en ese papel quede afectada por una idea equivocada.
Voté y explicaré por qué. A mi juicio, a lo mejor equivocadamente, se está planteando la prórroga de la vigencia de la Oficina de Retomo, que trae una serie de beneficios, tales como reconocimiento de títulos, ayuda y acogida a los exiliados que regresan. Obviamente, en el artículo en cuestión, pensaba abstenerme porque todavía no estamos en la votación en particular. Pero si eso puede ser mal interpretado le pido señor Presidente, que, por lo menos, vote mi voto a favor, porque no deseo ningún pronunciamiento ni duda al respecto.
A mi juicio, el Diputado señor Bayo, en su planteamiento, comete la imprudencia de generalizar de una manera poco adecuada. Me alegro que después haya clarificado sus expresiones, pero no corresponde cuestionar del modo como lo hizo.
Nada más.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Si le parece a la Sala, se podría repetir la votación, de manera que cada uno actúe como le parece, teniendo en cuenta todos los antecedentes que se han formulado, para que la situación sea absolutamente transparente.
Tiene la palabra el Diputado señor Palestro, que la había pedido.
El señor PALESTRO.-
Señor Presidente, sólo quiero contestarle a este Catón de a tres por peso que ha salido aquí el Diputado señor Bayo, atacando y disparando a la bandada como decíamos, contra todos los exiliados. Los Diputados de Oposición con la complicidad y alcahuetería del señor Bayo, guardaron silencio contra todos los ataques a los derechos Humanos ...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PALESTRO.-
... y ahora, levantan la voz para descalificar la honra de otros parlamentarios. Por lo demás, no se falta a la ética ni a la moral cuando se hace uso de un legítimo derecho consagrado en la ley, como en este caso. Yo también hice uso de ese derecho, pero muchas personas han quedado al margen de él, y eso justamente, es lo que amerita la presentación y discusión de este proyecto que prorroga la vigencia de las actividades de la Oficina de Retorno. No veo cuál es la falta a la moral.
Emplazo al Diputado señor Bayo, a cualquier parlamentario, a cualquier dirigente político, a cualquier chileno de cualquier nivel y de cualquier actividad, a que me puntualice si alguna vez he cometido algo desdoroso en contra de la moral, de las buenas constumbres o de las cosas que legítimamente he sostenido durante una larga vida de combatiente; no de político, por que muchas veces la política es la imagen de la zancadilla, de la puñalada artera o del golpe aleve. He sido un combatiente popular de lo cual me enorgullezco. He sido claro y transparente en todas mis actividades y no va a ser un señor Bayo, ...
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No es materia del proyecto, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, le pido que se remita al tema.
Corresponde votar.
El señor PALESTRO.-
... quien se encontró el título de médico en un mercado persa.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor PALESTRO.-
Por eso, señor Presidente, rechazo rotundamente las palabras del Diputado señor Bayo, porque no corresponden. Por lo demás no rozan en lo más mínimo mi manera de ser durante toda una vida.
Nada más.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Latorre.
El señor LATORRE.-
Señor Presidente, antes de la votación, que en términos rigurosos, sólo podría ser posible por la unanimidad de la Cámara, quiero hacer presente que nadie ha argumentado en contra de la idea de legislar. Solo se planteó la eventual conveniencia de que el proyecto pasara a segunda discusión en la Comisión, lo que ocurrirá porque ha sido objeto de indicaciones. En consecuencia, estimo que una actitud consecuente con lo que se ha dicho y lo que
está en el transfondo, debiera permitir que los Diputados de Derecha, acepten ....
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LATORRE.-
El Diputado señor Urrutia sigue gritando.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, le pediría que se atuviera al Reglamento.
El señor LATORRE.-
Les pido a los Diputados de la Derecha que estén en condiciones de parearse, que no voten, de lo contrario, están arriesgando la idea de legislar sobre este proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Urrutia.
El señor URRUTIA.-
Señor Presidente, no le acepto al Diputado señor Latorre que me impute algo en circunstancias de que en estos momentos ni siquiera he abierto la boca. Debemos seguir realizando una discusión seria para que realmente determínenos cuál es la situación. Hemos formulado proposiciones muy serias y determinadas durante la discusión de este proyecto. El Diputado señor Latorre y otros parlamentarios democratacristianos tienen un problema personal con el Diputado que habla, porque los he denunciado públicamente...
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, le pido que se remita el tema.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, solicito que se vote separadamente el artículo 3° del proyecto.
Se trata de una propuesta de Reglamento; la Mesa verá si la considera o no. Pero les solicito a los señores Diputados de la Derecha que, al menos escuchen. Porque cuando se votan bandas de precios para los agricultores, votan los parlamentarios agricultores; cuando se votan beneficios tributarios para los agricultores votan los agricultores que están sentados al frente; pero cuando se trata de plantear un problema de derechos humanos y del retomo de los exiliados se crea un problema moral de inhabilidad, que no aceptaré. Hoy esta saliendo un avión a buscar exiliados que viven en la ex Unión Soviética. Es muy importante completar la política de derechos humanos. Lamento la actitud del Diputado señor Huepe, porque debilita nuestro punto. No hay razón alguna para que se inhabilite, porque el está o no está porque haya política de retomo; está o no está porque hoy se vaya a buscar en avión a los refugiados chilenos de la ex Unión Soviética.
Aquí se hace uso y abuso de situaciones económicas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, le pido que se remita al punto.
El señor ESTEVEZ.-
Cuando se discutió la banda de precios de la harina, todos los Diputados agricultores que están sentados al frente la votaron a favor con interés pecuniario directo y empresarial. Por lo tanto, desde un punto de vista ético, la actitud que han tenido hoy no es aceptable.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO(Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Bayo.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, me alegro de que mi intervención haya provocado este debate, que debiera haber tenido lugar antes de la votación, y lamento sinceramente que haya personas que rebajen el nivel del Parlamento.
Desgraciadamente...
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ese no es punto de Reglamento.
El señor BAYO.-
Es asunto de Reglamento, porque ha habido expresiones...
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Nada tiene que ver con el Reglamento.
El señor BAYO.-
Es asunto de Reglamento, porque ha habido expresiones que demuestran tal grado de ignorancia en boca de algún parlamentario, que no merecerían estar consignadas en la versión de la sesión.
La señora MALUENDA.-
Señor Presidente, pido la palabra por un problema reglamentario.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
La señora MALUENDA.-
Señor Presidente, de acuerdo con el planteamiento de que aquellos que, en conciencia, tengan algo que ver con el problema del exilio, con sus beneficios o sus perjuicios, todos los Diputados de la Derecha, a mi juicio, están inhabilitados para votar en este caso, porque son responsables de que haya existido el exilio en nuestro país.
Aplausos.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, pido la palabra.
El señor COLOMA.-
Señor Presidente haga valer el Reglamento.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Olivares.
El señor OLIVARES.-
Señor Presidente, ha llegado el momento de poner las cosas en su lugar. Los colegas de enfrente me refiero a los parlamentarios de la UDI y de Renovación Nacional siempre van a gritar. Siendo un ex dirigente obrero que por cuarta vez ha llegado al Parlamento, creo que he demostrado ser respetuoso de cada una de las ideologías políticas y del derecho a la palabra; por lo tanto, en este momento tengo autoridad moral para exigir ese mismo respeto. En consecuencia, si he estado doce años "veraneando" con una "beca" que me obsequió el Capitán General, y un año en la isla Dawson, fue por ser militante del Partido Socialista y dirigente sindical y defensor de los trabajadores, de todo lo cual me enorgullezco;...
El señor NAVARRETE.-
¿Qué tiene que ver eso con el proyecto de ley que estamos tratando?
El señor OLIVARES.-
... pero no por ser delincuente, ni ladrón, ni autor de otros delitos. El hecho de que la Honorable Cámara haya votado una ley anteriormente, oportunidad en que como lo ha dicho y recordado el señor Presidente dando un ejemplo de moral, nos abstuvimos de votar, no nos impide que ahora, tratándose sólo de una prórroga, ejerzamos plenamente nuestro derecho a votar, contrariamente a lo que ocurre con muchos Diputados de oposición, como lo ha recordado aquí el Diputado señor Estévez. Por lo tanto, el circo al que están
acostumbrados es bueno que termine, porque...
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Diputado señor Olivares, no se está refiriendo a un punto reglamentario.
El señor OLIVARES.-
... últimamente han pretendido transformarse en protectores de la moral, de la sensibilidad social, de la defensa de los derechos humanos; pero durante los dieciséis años de la dictadura guardaron religioso silencio. Por lo tanto, no tienen moral para venir ahora a aparecer como defensores de esos derechos.’
Es todo, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación general el proyecto.
Durante la votación.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, un asunto de Reglamento.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Un Diputado de su bancada me ha solicitado que, por favor, no se dé más la palabra y que se vote.
El señor LONGTON.-
Yo soy de Renovación Nacional y no de la UDI, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Lo ha pedido el Diputado señor Sotomayor.
En votación el proyecto.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, exijo la palabra, porque hemos sido aludidos.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Estamos en votación.
te, insisto en ello porque hemos sido aludidos.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En la hora de Incidentes podrá contestar.
El señor LONGTON.-
Como es de Reglamento, la exijo ahora, señor Presidente.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MUNIZAGA.-
Su Señoría les ha concedido el uso de la palabra a varios parlamentarios de Gobierno.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En la hora de Incidentes cada uno puede responder. Si han sido aludidos, pueden responder mañana en el momento que corresponda.
El señor LONGTON Señor Presidente, le ha concedido la palabra a varios señores Diputados; pero cuando se trata de la Oposición no la da.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Seguramente; pero estamos en votación.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema electrónico, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 36 votos. Hubo 4 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado en general el proyecto.
El señor ALESSANDRI BALMACEDA.-
Señor Presidente, no emití mi voto. Estoy pareado.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Entonces, se descontará.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, pido la palabra sobre un asunto de Reglamento.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Su Señoría tiene todo el derecho y cualquier señor Diputado responder mañana, conforme al Reglamento. Todo empezó con la intervención de un señor Diputado de Renovación Nacional, para bien o para mal; pero así fue.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Queda despachado el proyecto y pasa a segundo informe.
El proyecto fue objeto de las siguientes indicaciones:
Al artículo primero
1. De los señores Urrutia y Alvarez-Salamanca, para eliminarlo.
Al artículo tercero.
2. Del señor Schaulsohn para suprimirlo.
Al artículo nuevo.
3.De la Comisión de Hacienda para consultar el siguiente artículo cuarto, nuevo:
"Artículo cuarto.- El mayor gasto que represente la aplicación de esta ley en el año 1994 se financiará con los recursos que consulte la Ley de Presupuestos de dicho año.".
Al artículo transitorio.
4. Del señor Schaulsohn, para eliminarlo.
HOMENAJES
CONMEMORACION DEL QUINCUAGESIMO ANIVERSARIO DEL LEVANTAMIENTO DEL GUETO DE VARSOVIA.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
De conformidad con el acuerdo adoptado ayer por la totalidad de los Comités parlamentarios, solicito el asentimiento de la Sala para rendir homenaje con motivo de cumplirse cincuenta años del levantamiento del gueto de Varsovia.
El homenaje se rendirá de inmediato, antes de los proyectos de acuerdo, y con cargo al tiempo que cada Comité dispone en Incidentes.
Si le parece a la Sala, así procederá.
Acordado.
Tiene la palabra el Diputado señor Prokurica.
El señor PROKURICA (de pie).-
Señor Presidente, el sufrimiento experimentado por el pueblo judío durante la Segunda Guerra Mundial es, sin duda, uno de los acontecimientos más tristes y dolorosos del presente siglo.
El exterminio de millones de judíos sigue siendo una gran vergüenza para todas las naciones del mundo que fueron incapaces de evitar que se produjeran estas atrocidades.
Ayer, 19 de abril, se cumplieron 50 años del levantamiento del gueto de Varsovia, símbolo en la lucha del pueblo judío contra la doctrina perversa del nacismo.
En Polonia primer territorio conquistado por los alemanes, la SS, auxiliada por los polacos antisemitas, asesinaba a cerca de 250 mil judíos, apenas comenzada la Segunda Guerra Mundial; los demás, eran confinados a hacinamientos en guetos o barrios aislados, a la espera de ser llevados a alguno de los campos de exterminio.
En octubre de 1940 los nazis emprendieron la concentración de medio millón de judíos en el gueto de Varsovia, para lo cual se levantaron murallas en tomo a un espacio de aproximadamente 3 kilómetros de longitud por uno y medio de ancho. El gobernador Frank se negó a otorgar alimentos para mantener vivas a estas personas y les prohibió la salida del recinto bajo pena de muerte. A juicio de los nazis la población tardaba demasiado en morir a consecuencia del hambre y de las enfermedades, por lo cual se decidió trasladarlos al campo de concentración de Treblinka, donde, entre julio y septiembre de 1942, 300 mil judíos fueron asesinados.
El 19 de abril sobrevivían en el gueto de Varsovia aproximadamente 60 mil judíos, quienes vieron ingresar a los militares nazis, que los trasladaron a los campos de exterminio y terminaron así por liquidar a los últimos sobrevivientes. En las calles del gueto se registraron violentos enfrentamientos entre los soldados nazis y los recluidos. Fue una lucha desesperada que duró cuatro semanas y que obligó a los nazis a utilizar tanques y artillería pesada para abortarlo. El desenlace final era presumible: el gueto fue arrasado, pero esta acción se constituyó, sin duda, en el símbolo de la resistencia del pueblo judío.
Hoy que el mundo observa con satisfacción el derrumbe de los sistemas totalitarios, es preciso reflexionar y comprometerse con el respeto de los derechos fundamentales del ser humano. En estos días en que hechos similares y aberrantes ocurren en la ex Yugoslavia, aplastando los derechos inherentes a la naturaleza humana, es indispensable levantar nuestras voces, a fin de parar estos hechos para que jamás vuelvan a repetirse.
El holocausto judío fue un crimen contra la humanidad y jamás debe olvidarse; por el contrario, debe reafirmar el compromiso de todas las naciones en da lucha
por la libertad y la igualdad de los seres humanos.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Andrés Aylwin.
El señor AYLWIN, don Andrés (de pie).-
Señor Presidente, recordamos hoy en la Cámara un acontecimiento triste y doloroso en la historia de la humanidad: el holocausto de 6 millones de judíos durante la Segunda Guerra Mundial, y más concretamente, la sublevación desesperada y heroica, hace cincuenta años, del gueto de Varsovia, que implicó el virtual arrasamiento y destrucción total de ese asentamiento humano y la muerte de la casi totalidad de sus prisioneros.
Recordar estos hechos es demasiado triste y doloroso, y un deseo de olvido tiende a imponerse, muchas veces, incluso por razones de sanidad mental. Pero, más allá del deseo de olvidar esa parte de la historia en que algunos hombres se comportaron como bestias salvajes y no como seres humanos, existe un imperativo ético ineludible: jamás olvidar a las víctimas de la extrema crueldad humana y reconocer en su dolor y sacrificio, sumados a muchos otros sufrimientos, el germen de la conquista de la humanidad, de nuevas formas de vida consagrado en la legislación internacional, en este caso concreto, en la Declaración Universal de los Derechos Humanos y en la Convención para la Prevención y Sanción del Delito de Genocidio
Al efecto, no es extraño que estas Convenciones se fundamenten, entre otras consideraciones, en que el menosprecio de los derechos humanos ha originado actos de barbarie utrajantes para la conciencia de la humanidad, debiendo reconocerse que, en la historia, el genocidio ha infligido grandes pérdidas a la especie humana, lo que hace necesaria la cooperación de todas las naciones para la liberación de este flagelo.
Resulta imposible comprender lo sucedido en el gueto de Varsovia sin señalar el contexto histórico en que sucedieron los hechos.
El nazismo y su máximo líder, Adolfo Hitler, predicaron insistentemente la existencia de una raza superior más inteligente, más vital y más pura. Dentro de esta realidad, la existencia de judíos en Alemania, Europa Oriental y Rusia, constituía un gravísimo problema, que en su libro "Mi lucha" ya Hitler había calificado como "el problema judío".
El nazismo de Adolfo Hitler se fundamentaba, curiosamente, en concepciones pseudocientíficas que hacían que el antisemitismo constituyera uno de los ingredientes y claros objetivos del programa del nacionalsocialismo. De esta concepción paranoica nació la idea de una solución final para el problema judío; es decir, la eliminación física de ese pueblo en su conjunto. Por otra parte, Hitler visualizó que una guerra mundial sería la oportunidad precisa que haría posible esa solución definitiva.
Al comenzar la Segunda Guerra Mundial, Hitler invadió Polonia, donde vivían aproximadamente 2 millones de judíos, aplicando allí, al igual que en Alemania y otros países que fue conquistando, la práctica del establecimiento de guetos, es decir, territorios cerrados donde los judíos debían vivir en las peores condiciones de miseria, promiscuidad e inseguridad.
Desde los guetos u otros sitios o prisiones, los judíos eran conducidos a lugares de trabajo forzado donde la orden era aprovecharse de ellos bajo el lema: "La más elevada cantidad posible de trabajo con el más bajo nivel posible de gastos." De esta forma, trabajar hasta morir era la base de todo el sistema.
Por otra parte, millares y millares de judíos eran conducidos a cámaras de gases para ser horrorosamente asesinados; seis millones de muertos, aproximada' mente, entre ellos, más de un millón de guaguas y niños, es el trágico final de esa política perversa y paranoica de exterminio ideada por el nacionalsocialismo, por Hitler y por su equipo de ideólogos y colaboradores.
En relación con esta matanza masiva de judíos, Winston Churchill exclamó horrorizado: "Es probablemente, el crimen más grande y más horrible jamás cometido en la historia del mundo."
El gueto de Varsovia se estableció en noviembre de 1940, en una sección amurallada de varios cientos de manzanas y a principios de 1941 registraba una población cercana a las 380 mil personas, la que fue creciendo hasta enterar 500 mil almas que vivían hacinadas, entre ocho y doce personas por pieza, cada una marcada como animal, con un brazalete y una cruz amarilla que revelaba su calidad de judío. En abril de 1943 sólo quedaban allí aproximadamente 60 mil seres humanos; el resto había sido asesinado en cámaras de gases o como consecuencia de los trabajos forzados.
El 19 de abril de 1943 se produjo, entonces, la sublevación de los habitantes del gueto, quienes desafiaron al poderoso ejército alemán. En aquella oportunidad, sus integrantes, acorralados ante la muerte, en un supremo gesto de dignidad y heroísmo, disponiendo sólo de armas improvisadas, resistieron cerca de un mes al poderoso ejército nazi, apoyado con tanques y artillería pesada. El gueto fue literalmente arrasado, muriendo prácticamente la totalidad de sus moradores.
Hace pocos días, Su Santidad el Papa Juan Pablo A, en la Plaza San Pedro, expresó: "En profunda solidaridad, quisiera rememorar aquellos eventos terribles, ya lejanos en el tiempo, pero esculpidos en la memoria de muchos de nosotros. Los días del holocausto significaron una verdadera noche en la historia, con sus crímenes inauditos contra Dios y contra el hombre". Y agregó: "¡Cómo no estar junto a vosotros, amados hermanos judíos, para recordar en la plegaria y en la meditación tan doloroso aniversario! Tened la certeza de que no debéis soportar solos las penas de este recuerdo.".
Expresamos hoy estas palabras de recuerdo y solidaridad como un nuevo homenaje a los que murieron heroicamente, víctimas de la crueldad, en la seguridad de que ellos demostraron, una vez más en la historia humana, que todo hecho doloroso y heroico siempre contribuye, a la larga, al triunfo de la paz sobre la barbarie, al triunfo de la hermandad sobre la crueldad.
Pedimos que esta solidaridad sea transmitida, en nombre de la bancada democratacristiana, a las organizaciones correspondientes y al Embajador de Israel.
He dicho.
Aplausos.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor VIERA-GALLO.
El señor VIERA-GALLO (de pie).-
Señor Presidente, ha hecho bien la Cámara en recordar los 50 años del levantamiento del gueto de Varsovia ocurrido el 19 de abril de 1943. La masacre del pueblo judío en manos de los nazis marca un hito en la historia.
La Comisión de la Cámara que visitó Polonia y el campo de Auschwitz tuvo impresiones muy fuertes al ver, en el terreno, cómo operó la maquinaria de exterminio. A mí, particularmente me impresionaron tres cosas: la existencia de dos piezas enteras con restos humanos, especialmente de pelo, el cual se le sacaba a las personas antes de ir a la cámara de gas, y que se aprovechaba en la confección de género para los propios prisioneros; cuando las tropas rusas entraron a ese campo encontraron dos piezas enteras con pelo humano que hasta hoy se conservan.
Me impresionó también el gesto del santo Maximiliam Kolbe, quien se entregó y está marcada su celda para salvar a otro prisionero que tenía familia. Había que pagar una determinada cuota en la venganza, porque algunos trataron de escapar del campo, y él voluntariamente fue al sacrificio.
Por último, lo más impactante, fue ver donde vivía el jefe del campo, Su casa estaba cerca, pero detrás de la alambrada. Allí vivía con su familia en una bonita casa con un lindo jardín. Organizaba a algunos prisioneros para que tocaran música clásica que se transmitía por los parlantes del campo, mientras ocurrían todos los horrores que aquí muy bien se han descrito. Esto me lleva a pensar en lo insondable que es el alma humana, ya que es capaz de vivir una vida normal, como cualquier ser humano, con su familia e hijos y, al mismo tiempo, ordenar y vigilar la realización de horrendos crímenes.
El levantamiento del gueto de Varsovia nos debe interpelar a todos en nuestra propia conciencia, porque en la raíz de estos hechos está la intolerancia, el rechazo a lo diferente, a lo que nos es ajeno o incomprensible que siempre tendemos, de un modo o de otro, a apartar de nuestra vida, cuando no a demonizar.
Ello es especialmente cierto en lo que se refiere al racismo, que tan graves consecuencias ha traído como recordaba el Diputado señor Prokurica con motivo de la crisis yugoslava, como también de Sudáfrica, y por qué no decirlo, incluso, en nuestro propio país, ciertamente en otra dimensión, pero hubo épocas de nuestra historia en que tuvimos actitudes respecto a razas aborígenes que produjeron su verdadero exterminio.
Por eso, no nos debemos sorprender sólo con la actitud de los demás, sino que interpelamos a nosotros mismos y educamos siempre en el respeto, la tolerancia y el pluralismo.
Es muy importante recordar esta fecha, que quede grabada para siempre en la conciencia universal de todos los seres humanos y también en nuestra conciencia como Nación.
También considero procedente decir dos palabras en relación con lo que ha afirmado el Primer Ministro de Israel, Yitzhak Rabin: que la existencia del Estado de Israel es garantía de que estos hechos de persecución antisemita no se repetirán. Evidentemente es así.
Por eso, esta Cámara, junto con auspiciar una justa solución al problema de la paz en el Medio Oriente y al problema palestino, ha sostenido siempre el derecho del Estado de Israel a existir dentro de fronteras seguras.
En este día, tan doloroso para la comunidad israelita en el mundo y en Chile, que todos los años celebra personalmente los acompañé un año y es muy impresionante ver cómo hay sobrevivientes de los campos de concentración entre nosotros, reiteramos nuestra voluntad de solidaridad con el pueblo de Israel y reafirmamos la necesidad de buscar una paz justa en el Medio Oriente, respetando los derechos del pueblo palestino y, al mismo tiempo, la seguridad del Estado de Israel.
He dicho.
Aplausos.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Leay.
El señor LEAY (de pie).-
Señor Presidente, con ocasión de celebrarse estos días 50 años del heroico alzamiento del gueto de Varsovia, hemos recordado la bella máxima de Leonardo Da Vinci: "El espíritu humano sopla en todas partes". Pocos hechos en la historia de este siglo nos recuerdan con más ahínco la veracidad de esta reflexión leonardina.
Hace 50 años el noble y culto pueblo judío demostró una vez más al mundo la perdurabilidad y vigencia del valor de la dignidad humana.
Hace 50 años la humanidad volvió a creer en sí misma.
Hace 50 años los judíos de Polonia nos enseñaron que por sobre los totalitarismos vence el hombre.
En medio de la Segunda Guerra Mundial, iniciada precisamente con la invasión de Polonia, comenzó a generarse en el gueto de Varsovia una de las tres partes en que se dividió la ciudad, según los grupos étnicos; alemanes, polacos y judíos un movimiento de resistencia a la política de discriminación racial de los nazis encabezado por el carismático líder Moderhai Anilewicz.
La desproporción de fuerzas humanas era abismante. La desproporción en los elementos, peor. ¿Qué animaba entonces al heroísmo mártir? Un recio y refinado concepto que los chilenos conocemos bien por boca de O'Higgins: "Vivir con honor o morir con gloria".
Antes de someterse a una inhumana política de segregación y humillación, avalada en la legislación racista de Nuremberg, los judíos deciden luchar hasta el fin, antes de demostrar que el miedo es asesino de la dignidad.
El pueblo judío se alzó como un solo todo, monolítico, como muchas veces ha sabido hacerlo en su azarosa historia. El objetivo sería siempre existoso; triunfo o reivindicación, y porque aquella comunidad se unió en la adversidad y perseveró hasta la aniquilación, les recordamos hoy a 50 años del alzamiento.
Los historiadores más confiables hablan de cerca de 15.000 bajas en combate y 40.000 en las matanzas posteriores. Los testimonios dejados por los escasos sobrevivientes han de remover las fibras de cualquier corazón bien puesto.
La humanidad es una sola y lo que le ocurre, como ha quedado demostrado en materias ambientales, afecta material y moralmente a todos.
Finalizamos estas palabras con una nueva máxima, esta vez de Terencio: "Soy humano y todo lo humano me concierne.".
En nombre de la Unión Demócrata Independiente adherimos a la conmemoración del alzamiento del gueto de Varsovia, presentamos nuestros respetos al pueblo judío y hacemos públicos nuestro compromiso de promoción y respeto a todas las iniciativas tendientes a ensalzar las virtudes de tolerancia y respeto mutuos.
He dicho.
Aplausos.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra la Diputada señora Maluenda.
La señora MALUENDA (de pie).-
Señor Presidente, en nombre del Partido por la Democracia, me sumo al homenaje del levantamiento del gueto de Varsovia ocurrido hace 50 años.
Junto con rendir un homenaje a quienes fueron víctimas en el gueto de la barbarie, del nazismo, no puedo dejar de rendir también, un homenaje a todas las víctimas de aquella política aplicable por Hitler.
Tuve la oportunidad de viajar a Europa inmediatamente después de firmado el Pacto de Armisticio con Alemania, y de estar en el continente y ver, directamente, un hecho, un lugar, que no puedo dejar de asociar con lo que aquí estamos hablando, y que era una demostración, de ésas que jamás se borran, de la barbarie a que es capaz de llegar el ser humano. Estando en Checoslovaquia, un grupo de estudiantes universitarios fuimos invitado a visitar Lídice, pueblo que fue destruido totalmente por el nazismo. Hacía un frío terrible en aquel mes de noviembre y estábamos realmente sobrecogidos y mudos ante aquel campo desolado que sólo tenía una cruz hecha por dos ramas de árbol como homenaje a sus víctimas.
En eSe momento, pasó por allí un muchacho checoslovaco que se acercó a nosotros y al saber quienes éramos nos contó que él vivía en un pueblito cercano a Lídice y cuando supo lo ocurrido allí, decidió ir inmediatamente para visitar el cementerio donde estaban enterrados sus padres, y, aunque parezca increíble contarlo, se encontró con que no sólo había sido destruido Lídice y habían muerto allí miles de personas, sino que también había sido destruido y arado el cementerio para que ni siquiera quedara la señal de los muertos como protesta del nazismo que en ese momento provocó la muerte de millones de hombres.
No puedo dejar de recordar este hecho y asociarlo a mi homenaje al levantamiento del gueto de Varsovia, sus víctimas, a quienes, sabiendo que no tenían posibilidades de éxito, se rebelaron y nos dieron una lección de dignidad y respeto hacia el ser humano.
Ante ello, no nos queda más que inclinamos, emocionadamente, por las victimas del gueto de Varsovia y del nazismo.
He dicho.
Aplausos.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
De esta forma, la Cámara de Diputados ha rendido homenaje al cumplirse 50 años al levantamiento del gueto de Varsovia.
El señor LONGTON.-
Pido la palabra.
El señor HUEPE.-
Posterguemos para mañana el despacho de los proyectos de acuerdo.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Longton.
El señor LONGTON.-
De acuerdo con el Reglamento, cuando un Diputado es aludido dispone de cinco minutos para responder. Lamentablemente, el señor Presidente no quiso darme la palabra y, con mucho respeto, le pedí a la Diputada señora Maluenda que se quedara en la Sala para escuchar lo que expondré.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Señor Diputado, para ese efecto, puede hacer uso de la palabra al término de la sesión.
El señor LONGTON.-
Son cinco minutos...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
El señor Secretario dará lectura al artículo 33 del Reglamento, que versa sobre esta materia.
El señor LOYOLA (Secretario).-
"El Diputado, cuya reputación o corrección de procedimientos se dañe por cargos formulados en algún medio de publicidad o por observaciones de otro Diputado, podrá, para vindicarse, usar de la palabra durante cinco minutos, como máximo, inmediatamente después de la Cuenta o al término de la respectiva sesión".
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE.-
Señor Presidente, como se modificó el orden de la Tabla y se hizo este homenaje, muy legítimo y merecido, solicito de la Mesa que pida la unanimidad para postergar la discusión de los proyectos de acuerdos hasta mañana, en el entendido de que se ampliará el tiempo, si es que hay otros. En todo caso, hice la proposición porque me pareció que no había quorum suficiente, pero como ahora han ingresado a la Sala varios señores Diputados, puede haberse reunido el número necesario.
He dicho.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
VI.- PROYECTOS DE ACUERDO.
CRISIS DE PARTIDOS POLITICOS ITALIANOS
El señor MELERO (Vicepresidente).-
El señor Prosecretario dará lectura al primer proyecto de acuerdo.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario).-
Proyecto de acuerdo de los señores Pérez, don Víctor; Ulloa, Recondo, Leay, Chadwick, Procurica, Masferrer, Orpis, Melero, Munizaga, Alvarez-Salamanca y Valcarce.
"Considerando:
"1°.- La crisis que atraviesan los más importantes partidos políticos italianos, que evidencia una corrupción generalizada que incluso ha alcanzado vinculaciones con la mafia.
"2°.- Que en medio de estas investigaciones, confesiones y denuncias se ha señalado que se destinaban elevadas sumas de dinero para solventar campañas políticas y de solidaridad con partidos y movimientos extranjeros, entre los cuales se mencionó el caso de Chile, desde 1987 a la fecha.
"3°.- Que el ejercicio de la democracia exige de una moral pública intachable, pues la confianza delegada por el pueblo se fundamenta en la dignidad y el prestigio de las personas que ocupan las magistraturas del Estado, especialmente en el manejo de los fondos que pertenecen a la Nación, y que la pérdida de esta confianza genera una actitud de rechazo hacia el sistema, que puede incluso alterar sus bases esenciales.
"Por estas razones, la Honorable Cámara de Diputados acuerda el siguiente:
"Proyecto de acuerdo:
"La Honorable Cámara de Diputados solicita de Su Excelencia el Presidente de la República que instruya a la Cancillería para que exprese y solicite al Gobierno de la República de Italia lo siguiente:
"1°.-Expresar al pueblo italiano, a través de su Gobierno, el profundo anhelo del pueblo de Chile de que supere prontamente los tristes momentos que están viviendo, derivados de los casos de corrupción mencionados y la esperanza de que éstos sean resueltos en base a los profundos valores, virtudes y convicción democrática que la tradición ha legado a dicha nación.
"2°.-Solicitar al gobierno italiano que envíe al Gobierno de Chile todos aquellos antecedentes que digan relación con envíos o aportes de dineros realizados por agrupaciones, dirigentes o partidos políticos italianos a sus similares chilenos, cuya fuente sea ilegal."
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Diputado señor Pérez.
El señor PEREZ (don Víctor).-
Señor Presidente, este proyecto de acuerdo es simple y trata sobre un problema profundo. En el último tiempo la opinión pública mundial, y particularmente la chilena, han sido informadas, a través de los medios de comunicación, de una situación grave que afecta al pueblo italiano.
Las democracias como dice el proyecto de acuerdo se sustentan en la transparencia, en la honorabilidad, en los valores morales, con los cuales se lleva adelante el trabajo político de quienes representan al pueblo y dirigen las instituciones de una determinada nación. La corrupción y los vínculos denunciados de los políticos italianos con la mafia, nos llevan a pedirle a nuestra Cancillería que, mediante los conductos normales, se exprese la solidaridad al pueblo italiano, que, sin duda, no merece que parte importante de sus políticos hayan traicionado dichos valores y principios éticos al realizar actividades corruptas y, en especial, asociarse con la mafia. Al respecto, hay que tener presente que hoy en Italia esa organización delictiva tiene sus principales ingresos, no por la droga, ni por negocios ilegales, sino por las comisiones ilícitas que se cobran en las propuestas públicas.
Además, por altos personeros del gobierno italiano se ha sabido que muchos de esos dineros captados de manera ilegal han servido para ayudar y colaborar con partidos y movimientos políticos de distintas partes del mundo, en particular de Chile. Por eso, hemos pedido que la Cancillería solicite al Gobierno italiano que, cuando tenga claros los antecedentes relacionados con dineros de origen ilegal enviados a nuestro país, informe al Gobierno y al Parlamento chileno.
Por las razones expuestas, aprobaremos este proyecto de acuerdo y esperamos la adhesión de la Honorable Cámara.
He dicho.
Ofrezco la palabra a otro señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que impugne el proyecto.
El señor YUNGE.-
Pido la palabra.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, este proyectó de acuerdo es increíble. Patentiza un nivel de desconocimiento que habla muy mal del nivel político de los parlamentarios que lo han presentado.
En primer lugar, sobre la base de cuestionar la situación de un país amigo, Italia con el cual las relaciones históricas, culturales, diplomáticas han sido significativas, salvo en un período en que se produjo un distanciamiento muy profundo, y todos conocemos las razones de ello pretenden inmiscuirse en los asuntos internos de la política de ese país, lo que nos parece lamentable e inconducente.
También se trata de involucrar al Gobierno de Chile y al Presidente de la República, quien de acuerdo con la Constitución, es el responsable del manejo de la política exterior de nuestro país, lo que consideramos increíble.
No estamos en condiciones de respaldar este proyecto de acuerdo. Por lo tanto, lo votaremos en contra, pues implica una opinión sobre la situación política en otro país, además de proyectar una afirmación tan irresponsable que pretende acusar gravemente tanto a italianos como a chilenos.
Si en Italia las investigaciones judiciales y administrativas concluyen y sus resultados afectan penal o moralmente a cualquier persona o institución nacional, en nuestra legislación existen mecanismos para denunciarlos, para solicitarlos y solicitar la intervención de los tribunales de justicia. Prejuzgar en un proyecto de acuerdo me parece irresponsable, una falta de consideración con un país amigo y una actitud que refleja una evidente intencionalidad política.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra a otro señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Pido la palabra.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señor Presidente, coincido plenamente con la primera parte del proyecto, pero no con la segunda. Por lo tanto, pediré votación separada. Estoy de acuerdo con que se investigue cuáles son los partidos que han recibido dineros y están coludidos con los italianos, porque me parece que eso es contingente con lo que estamos averiguando en el país.
El señor BOSSELIN.-
Pido la palabra.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo.
El señor BOSSELIN.-
No, señor Presidente. Pido la palabra para referirme a un asunto reglamentario.
Queda tiempo para los Diputados que impugnan el proyecto.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
¿Me permite, dirigir el debate, señor Diputado? No le he dado el uso de la palabra.
En primer lugar, el tiempo para hablar en favor o en contra ha terminado.
El señor BOSSELIN.-
¡No!
Pido la palabra para plantear una cuestión reglamentaria.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Si el señor Diputado me permite hablar y dirigir el debate, le daré la palabra.
El señor Secretario lleva el control de los tiempos con un cronómetro, y me informa el momento preciso cuando éstos terminan. Si Su Señoría quiere usar de la palabra y referirse a un asunto reglamentario, remítase a ese punto; pero no queda tiempo para referirse al proyecto de acuerdo.
El señor BOSSELIN.-
Reglamento, señor Presidente.
El señor MELERO (Vicepresidente) .-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor BOSSELIN.-
Señor Presidente, el Diputado René García, al hacer su planteamiento, no habló en contra del proyecto de acuerdo sino a favor de él; en consecuencia, el señor Presidente debió privarlo del uso de la palabra y dejar que el tiempo pendiente fuera usado por los Diputados que impugnaban.
En segundo lugar, incuestionablemente no puede dividirse la votación en los términos indicados por el señor Diputado ni tampoco fundar una posición de esa manera.
En consecuencia, pido a la Mesa que en el tiempo que quede ofrezca la palabra a los Diputados que están en contra, para mantener la equidad en el debate.
Nada más.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
En primer lugar, la Mesa no puede conocer cuál será el contenido de la intervención de un señor Diputado antes de que la haga. Por consiguiente, si pide la palabra y señala que impugnará, la Mesa no puede negarle ese derecho.
En segundo lugar, el señor Diputado ha intervenido para rechazar, por una parte, el contenido del proyecto de acuerdo y ha pedido votación dividida. Coincido en que no puede dividirse la votación de un proyecto de acuerdo, porque él es global. Pero el señor García emitió una opinión en contrario respecto de una parte importante de él. En consecuencia, corresponde votar el proyecto de acuerdo.
En votación.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
PRORROGA DE VIGENCIA DE LA LEY N° 19.157, SOBRE ADQUIRENTES DE PREDIOS DE LA REFORMA AGRARIA.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se dará lectura al segundo proyecto de acuerdo.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario).-
De los señores Correa, Masferrer, Leay, Longueira, Kuschel, Caminondo, Recondo, Pérez, don Víctor; Morales Adriasola, Melero, Alamos, Navarrete, Prokurica, Orpis; Pérez, don Ramón; Rodríguez, don Alfonso; Acuña, Jara, don Sergio; Munizaga, Latorre, Galilea; García, don René; Elizalde, Hamuy, Matta, Guzmán, Alvarez-Salamanca, Bayo, Hurtado, Rodríguez, don Claudio; Villouta y Valcarce.
"Teniendo presente:
"1°. La gravedad de la crisis que afecta a la agricultura tradicional es hoy una opinión compartida por todos los sectores. Así lo han hecho sentir en variéis oportunidades el Senado, la Cámara de Esputados, los partidos políticos, las diferentes agrupaciones gremiales de los agricultores, la Conferencia Episcopal y, últimamente, Su Excelencia el Presidente de la República al inaugurar la Feria Internacional del Maulé.
"2°. La crisis a la que hacemos mención afecta a toda la actividad agrícola, siendo más aguda en el caso de la agricultura tradicional por los bajos precios de sus productos, derivados de las medidas proteccionistas de países desarrollados, a lo que últimamente se ha sumado la fruticultura.
"3°. El endeudamiento endémico que se arrasta por muchos años y que significa que hoy existan numerosos pequeños agricultores embargados y próximos a salir a remate.
"4°. La ley N° 19.157, publicada el 2 de septiembre de 1992, otorga a los adquirentes de los predios afectos a la reforma agraria un crédito fiscal no sujeto a devolución, equivalente al 40 por ciento del total de la deuda, siempre que el 60 por ciento restante se pague al contado, a más tardar el 30 de abril de 1993.
"5°.- Que, por las razones indicadas, como resulta imposible a todos estos agricultores, pequeños y medianos acogerse al beneficio de la ley N° 19.157, venimos en proponer el siguiente proyecto de acuerdo:
"Solicitar al Presidente de la República el urgente envío al Congreso Nacional de un proyecto de ley que modifique el plazo fijado por la ley Na 19.157 en un año, haciendo vencer dicho plazo el 30 de abril de 1994, permitiendo así un alivio a todos estos pequeños agricultores que están seriamente amenazados de perder sus propiedades que con tanto acrificio han adquirido".
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que sostenga el proyecto de acuerdo.
El señor CORREA.-
Pido la palabra.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra Su Señoría.
El señor CORREA.-
Señor Presidente, existe consenso sobre la gravedad de la crisis que afecta a la agricultura. Es así como el proyecto de acuerdo señala que el Senado y la Cámara de Diputados se refirieron, en sesiones especiales, a esta situación. Las asociaciones gremiales, como la de los pequeños agricultores, el Consorcio Agrícola del Centro, el Consorcio Agrícola del Sur, en reuniones realizadas en Cauquenes, Valdivia, Panguilemo, etcétera, se han pronunciado en el sentido de que existe crisis en la agricultura. También lo han señalado los diversos partidos políticos, y el ex Presidente de la Conferencia Episcopal, don Carlos González, lo ha manifestado en varias oportunidades. Además, Su Excelencia el Presidente de la República, al inaugurar la Feria Internacional del Maulé, admitió que la agricultura atraviesa por serios problemas y anunció la creación de poderes compradores para el maíz y el arroz. Al mismo tiempo, dio a conocer algunas medidas, aunque para algunos son. un poco ininteligibles, relacionadas con la reconversión agrícola.
Lo más urgente dice relación con el endeudamiento endémico que afecta a la agricultura en general. Tengo en mi poder innumerables notificaciones de embargos y de avisos de remates de alrededor de 300 parcelas en la Región del Maulé que se efectuarán en mayo, enviados por la Tesorería General de la República en marzo, durante la vigencia de la ley N° 19.118 que estableció un plazo para pagar la deuda por concepto de valor de tierra, el cual venció el 15 de abril. Por lo tanto, estaba vigente el plazo para pagar cuando recibieron la notificación mencionada.
En consideración a la situación que afecta a la agricultura tradicional y también al sector exportador, es necesaria la aprobación de este proyecto de acuerdo, que consiste fundamentalmente en pedir al Presidente de la República que
extienda el plazo de aplicación de la ley N° 19.157, publicada en septiembre de 1992, que beneficia a los adquirentes de parcelas de la ex Corporación de Reforma Agraria con un crédito fiscal sujeto a devolución en un porcentaje igual al 40 por ciento, siempre que el 60 por ciento restante se pague al contado.
Por las razones expuestas, solicito el pronunciamiento de la Honorable Cámara para aprobar la prórroga de vigencia de esta ley por un año más.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Latorre.
El señor LATORRE.-
Señor Presidente, al igual que la mayor parte de los parlamentarios presentes, comparto el sentido del proyecto de acuerdo.
No obstante, de la argumentación del colega señor Correa, debo concluir que, de seguir sin entender la reconversión productiva, les seguirá yendo mal a los agricultores. Al margen de ese alcance, este proyecto recoge una situación...
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor LATORRE.-
Sé que la mayor parte de los colegas son agricultores. No tienen para qué insistir.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ruego a Su Señoría redondear la idea, porque ha terminado su tiempo.
El señor LATORRE.-
No lo acepto, señor Presidente, porque ellos me interrumpen.
Hablan varios señores Diputados a la
vez..
Ruego a los señores Diputados guardar silencio.
Señor Latorre, debe terminar su intervención, porque se acabó su tiempo.
El señor LATORRE.-
La Mesa debe darme tiempo para terminar mi intervención, pues me están interrumpiendo.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Por favor, redondee su idea.
El señor LATORRE.-
He firmado el proyecto de acuerdo porque es razonable aprobarlo, pues si el Estado, a través de un proyecto de ley, está dispuesto a conceder esta franquicia, sería absurdo que por causas que hoy afectan a muchos agricultores no gozaran de ese beneficio.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ofrezco la palabra a algún señor Diputado que impugne el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, voy a plantear tres aspectos relacionados con el proyecto de acuerdo.
No es bueno, cuando se habla de manzanas, referirse a los porotos, las lentejas y los garbanzos, como lo ha hecho el colega señor Correa, quien ha tratado de juntar declaraciones del Obispo Carlos González sobre la dramática y cruda realidad que viven los campesinos y los pobres de las zonas rurales con el problema del endeudamiento endémico que enfrentan ciertos sectores productivos, mediante una frase absolutamente falsa, relativa a la existencia de una crisis generalizada en la agricultura chilena. La crisis tiene que ver, más bien, con un procedimiento de la Tesorería General de la República, que está cobrando deudas por el no pago de contribuciones, con una ley que otorgó beneficios a los adquirentes de predios de la ex Cora. Digo esto porque el proyecto de acuerdo tiene muy poco que ver con los considerandos que contiene.
Respecto de la prórroga del plazo para un segmento de personas beneficiadas por la ley N° 19.157, vale la pena señalar dos cosas.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Diputado señor Letelier, ha terminado el tiempo para debatir los proyectos de acuerdo. Corresponde votar.
El señor LETELIER.-
En ese caso, me opongo a la votación, a menos que pueda terminar mi intervención.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Entonces, correspondería pasar a Incidentes y dejar pendiente este proyecto de acuerdo, salvo que por unanimidad de la Sala se permitiera al Diputado señor Letelier terminar su intervención para votar después el proyecto.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
No existe unanimidad.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
No hay acuerdo.
Por lo tanto, la votación del proyecto de acuerdo queda pendiente para la próxima sesión.
VII.- INCIDENTES.
INVESTIGACION POR MUERTE DE ARRIEROS CHILENOS EN ZONA FRONTERIZA.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Corresponde entrar en Incidentes.
Como el homenaje con motivo del aniversario del levantamiento del gueto de Varsovia se hizo con cargo a Incidentes, los tiempos para los Comités están disminuidos.
En el turno del Comité Demócrata Cristiano, que dispone de 9 minutos, tiene la palabra el Diputado señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, la muerte de dos pobladores chilenos en la zona austral de nuestro país, mi región, ha creado conmoción pública. Los hechos no están esclarecidos en absoluto. Existen opiniones diversas que ameritan una investigación seria y responsable.
Ante estos hechos, que lamentamos por los problemas fronterizos que acarrean, y frente a la necesidad ineludible de encontrar la verdad sobre la muerte de estos dos arrieros chilenos, solicito, en primer lugar, que la Cámara acuerde invitar al señor Ministro de Relaciones Exteriores a la Comisión de Relaciones Exteriores, Asuntos Interparlamentarios e Integración Latinoamericana para que proporcione todos los antecedentes respecto de la muerte de estos compatriotas.
En segundo lugar, para que se haga un informe claro y preciso sobre las circunstancias en que ocurrieron estas muertes, pido se oficie a la Ilustrísima Corte de Apelaciones de Coihaique, a fin de que se designe a un ministro en visita de ese tribunal para que se hagan las investigaciones del caso. En esa forma, estamos apoyando una solicitud del Senador de la República, don Hernán Vodanovic.
Esta es la única manera para que nuestras relaciones con el país hermano sigan en buen pie. Como estamos muy cerca de un encuentro entre los Presidentes de Chile y de Argentina, queremos que antes de su realización, se clarifiquen estos hechos que empañan, aunque no lo queramos, las relaciones entre ambos países. Nuestra frontera con Argentina es sumamente extensa y ambas naciones se necesitan.
Condenamos hechos como éste. No justificamos la muerte de nadie, por lo cual se requiere una investigación exhaustiva de los acontecimientos. Por lo tanto, reitero la necesidad de que la Cámara acuerde invitar al señor Ministro de Relaciones Exteriores a la Comisión pertinente, para que dé a conocer los antecedentes que Chile tiene en relación con estos hechos, y, además, que la Cámara acuerde oficiar a la Corte de Apelaciones de Coihaique para que designe a un ministro en visita que inicie el proceso en cuestión.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Como puede apreciar el señor Diputado, no hay quorum para someter a votación sus solicitudes.
Su Señoría presentó un proyecto de acuerdo que se tratará en la sesión de mañana, enfocado en la misma dirección. Esa podría ser la solución.
El señor CARRASCO.-
En ese caso, retiraré el proyecto de acuerdo.
Pido que mi solicitud se someta a votación mañana, cuando haya quorum suficiente.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se procederá como lo señala Su Señoría.
LA CONSTRUCCION DE VIVIENDAS EN EL PROGRAMA "VALDIVIA, CIUDAD SALUDABLE". Oficio.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Concha.
El señor CONCHA.-
Señor Presidente, el 7 del presente, en Valdivia, el Presidente de la República puso en vigencia el programa "Valdivia, ciudad saludable", con el objeto específico, mediante una estrategia poblacional y multisectorial, de promover estilos de vida que signifiquen mejor salud, prevención de accidentes y de enfermedades crónicas no transmisibles, y además de políticas de salud orientadas a tocar las causas que generan esas enfermedades.
El proyecto señala que vivimos una transición entre sociedad en desarrollo y desarrollada, y que los problemas de salud presentan mejoras en algunos indicadores relacionados con las enfermedades infecciosas y las causadas por mala nutrición; disminución de la mortalidad infantil y otros. En cambio, aparecen otros problemas de salud, como son las enfermedades crónicas no transmisibles.
Por otra parte, ese desarrollo suele traer un aumento de accidentes de todo orden, como también deterioro de la calidad del medio ambiente y, como consecuencia natural y lógica, enfermedades del aparato circulatorio, tumores malignos, enfermedades respiratorias. En ese orden, los accidentes ocupan los primeros lugares en las causas de muerte.
Respecto de todas ellas hay factores de riesgo comunes, como el consumo de alcohol, tabaco, drogas; malos o inadecuados hábitos alimenticios; ejercicio insuficiente, estrés, etcétera, que implican un estilo de vida impropio, no sano.
Si queremos mejorar la salud no sólo debe atacarse la enfermedad en sí lo que
significa complejas y costosas técnicas de diagnóstico, terapéuticas y de rehabilitación dentro de un marco presupuestariamente limitado sino que es fundamental dirigir la acción contra las causas de riesgo más frecuentes y generalizadas. La acción debe tender a hacer posible un estilo de vida saludable, lo que significa asumir un enfoque preventivo, no dirigido a los grupos de alto riesgo que ya han desarrollado un estilo de vida determinado que por diversas causas no cambiarán, como factores condicionantes, hábitos arraigados, medio ambiente, etcétera, sino a toda la población.
El cumplimiento de este programa debería generar un cambio de hábitos impulsado especialmente mediante educación y enseñanza, y utilizando en forma creciente y constante los medios de comunicación de masas.
La incorporación de temas de salud en el currículo escolar y la participación activa de la comunidad en áreas estratégicamente escogidas, no es un programa espectacular que produzca cambios o efectos de inmediato.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Señor Diputado, le ruego terminar la idea, porque le resta menos de un minuto.
El señor CONCHA.-
Dentro del programa, cuya importancia y trascendencia reconocemos, se considera un déficit de 7.554 viviendas para la provincia de Valdivia, lo que aplicado a la ciudad significa alrededor de 3.800 viviendas y corresponde al 14,48 por ciento de la población que vive en condiciones desmedradas, hacinados como allegados en una casa, junto a otra u otras familias o en viviendas que no merecen este nombre.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Señor Diputado, ha terminado su tiempo. Le propongo insertar lo que falta de su discurso.
El señor CONCHA.-
Permítame terminar, señor Presidente.
El programa sólo puede ser eficaz si desde ahora se emprende un plan enérgico para superar este déficit en el más breve plazo.
Por esto, solicito que se represente al Presidente de la República la necesidad de realizar un proyecto activo de construcción de viviendas, a fin de que el programa "Valdivia, ciudad saludable" produzca efectos y frutos a la vista y de inmediato.
El señor KUSCHEL.-
Y en Puerto Montt.
El señor CONCHA.-
También, si Puerto Montt lo necesita.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría.
REPLICA A EXPRESIONES VERTIDAS POR UN SEÑOR DIPUTADO.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
En el turno correspondiente a Renovación Nacional, tiene la palabra el Diputado señor Bayo.
El señor BAYO.-
Señor Presidente, en forma muy breve quiero referirme a las expresiones que durante el debate del proyecto que prorroga la vigencia de la Oficina Nacional de Retorno, un señor Diputado adjetivó en forma negativa con respecto a este parlamentario y a su profesión.
Son reiteradas las oportunidades desgraciadamente no está en la Sala, pero se le pueden repetir y seguramente tendrá conocimiento de mis expresiones en que este parlamentario ha demostrado su total ignorancia sobre diferentes materias en esta Cámara. Me atrevo a decir que es el único Diputado ignorante que existe en esta Cámara. El único antecedente conocido por nosotros, que lo envuelve, no es una referencia que le permita ser un buen parlamentario.
Esto hace imposible que alguien con cierto nivel académico, incluso educacional, pueda tener un debate con un personaje de esta naturaleza.
He dicho.
ALCANCES A PROGRAMA "VALDIVIA, CIUDAD SALUDABLE". Oficios.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Taladriz.
El señor TALADRIZ.-
Señor Presidente, como decía el colega señor Juan Concha, hace unas dos semanas la ciudad de Valdivia fue visitada por Su Excelencia el Presidente de la República y algunos Ministros para conmemorar allí el Día Mundial de la Salud y, en esa ocasión, designar a Valdivia "Ciudad Saludable".
Para que esta ciudad sea saludable se establece un programa interministerial que, en definitiva, trata de educar a los niños y a la juventud, con el fin de cambiar nuestros hábitos y de evitar en el futuro enfermedades graves y de oneroso tratamiento.
Por de pronto, el programa "Valdivia, ciudad saludable" cuenta con todo nuestro respaldo y nuestro aprecio, porque significa que en esa ciudad tendrá que construirse el alcantarillado, que no está muy saludable; mejorarse los barrios bajos de Valdivia, que desde hace 30 años no son saludables, y seguramente también se limpiará el río, con lo cual tendremos un turismo de lanchas y de yates, que será muy saludable para el comercio valdiviano.
Esta distinción es positiva, porque es la primera de Sudamérica que se declara "ciudad saludable", en un acto en que el estadio techado de Valdivia, el más grande de Chile, se llenó en forma obligada de estudiantes y de profesores. Ser "ciudad saludable" puede ser bien visto por organismos internacionales y significar ayuda, que siempre es saludable que sea recibida por una ciudad.
Al mismo tiempo, Su Excelencia el Presidente de la República reiteró ante los valdivianos que no se puede dividir la Región. Teníamos el anhelo de ser una nueva región, saludable. Desgraciadamente, tendremos que esperar un próximo gobierno para que se componga nuestra salud regional.
En esa misma visita, dijo que era imposible que el Gobierno autorizara el funcionamiento del "proyecto Terranova en el Puerto de Corral", lo cual no solamente fue noticia poco saludable, sino que enfermó síquica y económicamente a los habitantes de la ciudad de Corral y el ánimo de los valdivianos. Esto coincidió con la postergación, por dos años, del proyecto que instala una fábrica de celulosa en la provincia de Valdivia por parte de la Empresa Forestal Valdivia, subsidiaria de Copec, noticia que tampoco fue muy saludable. Además, coincidió con la firma del convenio comercial con Bolivia, que da muerte, al cultivo del raps en la zona, noticia muy poco saludable para los agricultores.
Asimismo, en Valdivia tampoco estamos con muy buena salud por la falta de planes de Ferrocarriles del Estado para que llegue el tren de pasajeros y se instalen terminales de carga en el puerto de Corral, próximo a construirse. Los valdivianos no conocen ningún plan de las autoridades de transporte, aun cuando en cualquier parte del mundo los puertos tienen un terminal ferroviario.
Además, estamos viviendo una insuficiencia vial espantosa, situación que tampoco consideramos muy saludable. También visualizamos un aumento de la burocracia estatal y municipal, lo que tampoco estimamos muy saludable.
Solicito que se oficie a su Excelencia el Presidente de la República y a los Ministros de Agricultura, de Transportes y de la Vivienda para que vean la forma de solucionar los proyectos que están detenidos, a fin de que el programa para Valdivia sea saludable en todo sentido.
Si dichas autoridades corrigieran algunas cosas respecto de Terranova o si la diplomacia internacional se llevara a cabo más alejada de lo social y de lo político y fuera más práctica para los productores nacionales, todo sería más saludable.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.
PROBLEMAS QUE AFECTAN A LA COMUNA DE LLAILLAY (Quinta Región). Oficios.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Claudio Rodríguez.
El señor RODRIGUEZ (don Claudio).-
Señor Presidente, ¿cuánto tiempo le resta a la bancada?
El señor MELERO (Vicepresidente) .Seis minutos y medio, señor Diputado.
El señor RODRIGUEZ (don Claudio).-
Gracias, señor Presidente.
El sábado recién pasado, debido a algunas denuncias que recibí de parte de pequeños agricultores de la comuna de Llaillay, concurrí a esa localidad para conversar con ellos en el terreno mismo.
El problema que los está afectando es el mismo que denuncié hace algunos días en esta Sala: la devolución de camiones que se está efectuando en el paso Punta de Vacas, en territorio argentino, con productos agrícolas chilenos, en particular, cebollas y ajos.
Lamentablemente, al llegar allá no sólo pude constatar que esta situación está afectando duramente al campesinado y a los pequeños agricultores, sino que también a la comuna se le está creando un sin número de otros problemas; por ejemplo, el anuncio de la suspensión definitiva del ferrocarril de pasajeros, a partir del 1° de mayo, y del servicio de maternidad del Hospital de Llaillay, situación que tiene muy preocupados e inquietos a los vecinos de la comuna.
He expuesto el tema en la hora de Incidentes para solicitar el envío de distintos oficios destinados, por un lado, a que se constate la veracidad de la información que recibí en la zona y, por otro, a pedir mayores acciones de algunos ministerios para subsanar estos problemas.
En primer lugar, al señor Ministro de Transportes y Telecomunicaciones para requerir, una vez más, un estudio sobre cuáles son las alternativas estudiadas por Ferrocarriles del Estado para determinar la suspensión definitiva del tren de pasajeros de Valparaíso a Los Andes, asunto que he pedido en reiteradas ocasiones y cuya respuesta no ha llegado.
En segundo lugar, a la División Económica de la Cancillería para que actúe con decisión en el problema que afecta arbitrariamente a nuestros productos agrícolas, como cebollas y ajos, por parte de funcionarios argentinos.
En tercer lugar, al Ministro de Salud para que informe a la Cámara sobre la efectividad de la suspensión del servicio de maternidad del hospital de Llaillay, De ser cierto, traería numerosos problemas como ya los está creando, sin perjuicio de que se tomaría en una localidad en la cual morirían sus habitantes y no nacería ninguno de ellos, puesto que lo más probable sería que los nuevos nacimientos se inscribieran en la ciudad de San Felipe.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se enviarán los oficios en la forma solicitada por Su Señoría.
INDEMNIZACION A PEQUEÑOS AGRICULTORES DAMNIFICADOS DE LA PROVINCIA DE TALCA. (Séptima Región). Oficios.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Alvarez-Salamanca.
El señor ALVAREZ-SALAMANCA.-
Señor Presidente, en los días 24 y 25 de diciembre de 1991 hubo grandes lluvias en la zona de Talca, lo que en ningún caso es característico de esa parte de nuestro territorio.
El fenómeno climático causó inundaciones y desbordes de canales, los que anegaron numerosas zonas de cultivo de distintas especies, causando grandes pérdidas a los agricultores. Este es el caso del canal Pencahue, actualmente en construcción. Al no tener su bocatoma cerrada en esa fecha y estar los canales de descarga a medio construir, el aumento del caudal del río Lircay, producto de las lluvias, que abastece de agua al mencionado canal, ingresó por aquélla y salió por las cinco descargas provisionales ubicadas entre la bocatoma y el sifón Panguilemu, inundando los terrenos fnás bajos.
Lo concreto es que, producto del ingreso de agua al canal Pencahue, en construción, se inundaron 104 hectáreas de terreno con distintos cultivos pertenecientes a 26 pequeños agricultores. Inmediatamente después de lo ocurrido, los afectados recurrieron a las autoridades de Gobierno, a fin de que se evaluaran los daños causados y se estableciera algún tipo de indemnización por parte de los responsables, para cubrir en alguna medida las enormes pérdidas que se les había provocado.
La Intendencia Regional instruyó el día 27 de diciembre de 1991 a la Dirección Regional de Riego para que informara sobre los daños causados por los desbordes del canal matriz Pencahue.
El informe indica que son repito26 los agricultores afectados y 100 las hectáreas de cultivos destruidas. Cabe destacar que el 15 de enero de 1992, el Director Regional de Riego informó a don Pablo Anguita, Director Nacional de Riego, "acerca de los daños agrícolas en el sector Providencia, provocados por inundaciones, debido a crecidas del río Lircay, producidas el 25 de diciembre del año 1991". En este documento hay dos citas muy importantes. En la primera, el Director Regional expresa que "la ataguía de construcción ubicada en la ribera del río fue sobrepasada por la crecida del río Lircay" y, en la segunda, que "el canal de descarga, ubicado en el sector de la bocatoma, no se encontraba habilitado".
Estas dos citas indican que no se tenía ninguna previsión por parte de la empresa constructora y de la Dirección Regional de Riego, a fin de cautelar fenómenos climáticos extemporáneos como el ocurrido, por lo que las aguas ingresaron al canal, y su natural salida hacia terrenos más bajos provocó los daños a que me he referido.
En los meses siguientes hay un interesante intercambio epistolar entre las autoridades de Gobierno, desde el Ministro de Obras Públicas hacia abajo, los que se pasan el problema unos a otros sin que nadie le ponga el cascabel al gato.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Señor Diputado, le restan quince segundos.
El señor ALVAREZ-SALAMANCA.-
Señor Presidente, solicito insertar en la versión mi discurso completo, en el cual se aborda una situación que me parece extraordinariamente grave para los agricultores.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Con la venia de la Sala, así se procederá.
El resto de la intervención del Diputado señor Alvarez-Salamanca dice así:
"Los agricultores en su desesperación y dado que han perdido todos sus ingresos del año 1991 porque ellos no tienen sueldos mensuales, sino solamente una vez en el año, producto precisamente de las siembras de temporada que en este caso habían perdido, le escriben una respetuosa carta al señor Ministro de Obras Públicas el 29 de julio de 1992. En ella le expresan que 26 agricultores han perdido todos sus cultivos "debido a la negligencia o descuido de los responsables de la construcción y supervisión de la obra, ya que éstos no tomaron las medidas necesarias que contempla la Ley para proteger de daños a terceros". También indican que la Dirección Nacional de Riego, dirigida por el señor Anguita, habría llegado con ellos "a un acuerdo conciliatorio y satisfactorio, en la que la parte fiscal reconoce su responsabilidad, según consta en la querella presentada por los agricultores ante el Tercer Juzgado de Talca para regularizar la cancelación de la indemnización acordada previamente".
"Lo que se plantea es que los agricultores y la Dirección Nacional de Riego llegaron a un acuerdo extrajudicial, y así lo establece el Director Nacional de Riego en su oficio ordinario N° 1346 del 2 de julio de 1992, dirigido al abogado procurador fiscal de Talca, en el que sostiene "que me es grato señalar a Ud., que el servicio a mi cargo acepta la transacción propuesta por los demandantes. La suma
a pagar por el Fisco, será la cantidad de $ 34.969.588.". Agrega, además, que "por último se reitera lo expresado en el sentido que se acepta esta transacción con el único propósito de solucionar un grave problema social ocasionado por la naturaleza a pequeños agricultores".,
"Hasta aquí, todo bien señor Presidente, pero por supuesto ocurre lo peor, y es en la misma carta de julio de 1991, en la que los agricultores le manifiestan al Ministro lo que ha sucedido: "Señor Ministro, grande ha sido la frustración y decepción de los modestos agricultores, cuando el Consejo de Defensa del Estado no dio lugar a la cancelación pactada. Esta actitud, si se ratifica, traerá a los hogares de más de cien personas, no sólo la pérdida de fe en la palabra de la autoridad, sino hambre y miseria por la pérdida de sus cosechas, ya cuantificadas por técnicos de Indap, SAG, y la Dirección de Riego".
"Señor Presidente, todas las expresiones del Director Nacional de Riego no pasaron de ser más que intenciones y acciones dilatorias, que en nada contribuyeron a solucionar los problemas de los agricultores. Ello queda demostrado en el documento que el señor Anguita envía al Presidente del Consejo de Defensa del Estado, en el cual deslinda toda responsabilidad, tanto para el Estado como para la Empresa constructora del Canal. En él cita que el área afectada "tiene ventanas provisorias y la descarga NQ 1, para entregar sus contenidos a la quebrada Media Agua"; pero no dice que la descarga NQ 1, que se encuentra en la bocatoma del Canal no estaba construida en esa oportunidad, dado que, de ser así, las aguas habrían sido devueltas al río a través de esa descarga en vez de ingresar al canal.
"Respecto de las compuertas de la bocatoma que se encontraban abiertas, cuestión que permitió el libre ingreso de las aguas, dice "se hace presente que las compuertas a las que se refieren los demandantes no estaban instaladas, por cuanto no procedía hacerlo, mientras no se ejecutaran otros puntos del programa de trabajo." Agrega, además, y yo no sé si irónicamente"fácil es colegir que una obra de este tipo no puede iniciarse con la instalación de una compuerta, sin que exista previamente la obra civil que la sustente, o la que debe conducir antes al agua". Para ello se habían instalado ataguías, las cuales fueron insuficientes para contener las aguas del Lircay.
"Y concluye el Director en su carta, como decía al Presidente del Consejo de Defensa del Estado, manifestando que "no es procedente la indemnización de perjuicios por no reunirse los siguientes requisitos:
"A.- No existe delito ni cuasidelito.
B.-No ha existido de parte de los demandados ni malicia ni negligencia...".
"Por último, el Ministro de Obras Públicas, que no quiere quedar fuera de esta importante decisión, en oficio al Senador Pacheco, en septiembre del año 1992, le expresa "el Ministro de Obras Públicas estuvo de acuerdo en proceder a la indemnización. Sin embargo, el Consejo de Defensa del Estado se ha opuesto a ello".
"Señor Presidente, como usted podrá ver, aquí hubo vueltas de camero y lavadas de mano, y, por supuesto, los afectados aún esperan lo que en justicia les corresponde creen tener pleno derecho a ella: percibir indemnización por los daños causados por el desborde del canal Pencahue, el cual si no hubiere existido y ése es el punto estos agricultores no habrían tenido las pérdidas que ya he mencionado.
"Le agradeceré, que lo que he planteado se exponga a los señores Ministros de Obras Públicas, Agricultura e Interior, a fin de que con buena voluntad y con ganas de solucionar realmente los problemas de la gente, interpongan sus buenos oficios ante quien corresponda, para que se ordene el pago de esta módica suma, pero muy importante para los agricultores damnificados de la provincia de Talca.
He dicho.
REBAJA DE LOS IMPUESTOS PERSONALES. Oficio.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
En el turno del Comité de la Unión Demócrata Independiente, tiene la palabra el Diputado señor Bombal.
El señor BOMBAL.-
Señor Presidente, en este año, el Fisco espera obtener ingresos tributarios por 7.576,6 millones de dólares, cifra que representa el 19 por ciento del Producto Geográfico Nacional Bmto. Ello implica una de las cargas tributarias más elevadas de todo el continente latinoamericano, sin considerar los impuestos municipales.
Quiero analizar la situación de los contribuyentes pertenecientes a la gran clase media chilena, a quienes el Fisco extrae parte importante de sus ingresos, restándoles toda posibilidad de ahorro y de progreso económico.
En primer término, hay que mencionar los tributos que gravan las "rentas del trabajo", según consta en la Ley de la Renta, decreto ley N° 824.
En su artículo 42, N° 1, esta ley grava, con carácter de impuesto único, los "sueldos, sobresueldos, salarios, premios, dietas, gratificaciones, participaciones y cualesquiera otras asimilaciones y asignaciones que aumenten la remuneración pagada por servicios personales, montepíos y pensiones...".
Por otra parte, los profesionales que obtienen "ingresos provenientes del ejercicio de las profesiones liberales o de cualquiera otra profesión u ocupación lucrativa..., y los obtenidos por sociedades de profesionales que presten exclusivamente servicios o asesorías profesionales" quedan gravados con el Impuesto Global Complementario, al momento de su percepción.
Ambos impuestos a las rentas del trabajo establecen un sistema de tasas progresivas, que van desde el 5 al 50 por ciento de la renta, lo que implica que muchas personas quedan afectas, en algunos casos, a un 50 por ciento de lo que perciben por su trabajo realizado, de acuerdo con la última reforma tributaria.
Cabe agregar que la Ley de la Renta no establece ningún mecanismo efectivo que atenúe los impuestos personales de los contribuyentes con cargas familiares respecto de aquellos que no las tienen. ¿Es justo que pague lo mismo, por concepto de impuesto personal, un trabajador o profesional independiente que tiene cinco hijos, respecto de aquel que no los tiene?
Cabe recordar, asimismo, que las empresas pueden deducir los gastos necesarios para producir la renta. El trabajador y su grupo familiar, en cambio, no pueden efectuar deducción alguna por este concepto, ni siquiera cuando se trata de los dividendos que deben pagar por la compra de su casa habitación.
El trabajador en realidad sólo recibe rentas por diez meses de trabajo, y los dos restantes van destinados al Estado, vía impuesto personal a la renta.
Después de pagar sus impuestos personales, el saldo de los ingresos percibidos por ese trabajador, no sigue mejor suerte. En efecto, debe satisfacer múltiples necesidades personales y familiares a que se encuentra obligado mediante la adquisición de bienes imprescindibles, lo que se encuentra además gravado con otros impuestos indirectos.
El trabajador medio a que nos hemos referido, al realizar cualquier compra, soporta económicamente el pago del Impuesto al Valor Agregado. Sabemos que toda compra de bienes corporales muebles, tales como comida, ropa, medicamentos, libros, artículos de menaje, etcétera, está gravada con este impuesto.
La tasa del IVA subió, en la última reforma, del 16 al 18 por ciento, siendo una de las más altas del mundo, mientras en el resto de los países va bajando.
Si una persona recurre al crédito bancario para comprar un automóvil, no sólo su adquisición está afecta al IVA con la tasa del 18 por ciento, sino que también ese mutuo bancario se encuentra gravado con el Impuesto a la Ley de Timbres y Estampillas, con la tasa máxima del 1,2 por ciento. No podrá, además, circular por la vía pública sin antes pagar el consabido permiso de circulación. Para el funcionamiento del automóvil, el propietario necesita combustible, producto que está gravado con el impuesto específico a la bencina y al petróleo diesel. Si, además, el contribuyente necesita viajar, tendrá que pagar peaje, y si lo hace durante un fin de semana, éste habrá sufrido un recargo de 50 por ciento.
Los tributos recién citados afectan también a la gran clase media que utiliza los medios de transporte público, caso en el cual los impuestos específicos son transferidos a las tarifas que los usuarios deben pagar.
Debemos tener presente que el trabajador de clase media chilena que logra adquirir una casa habitación para él y su familia, generalmente financia esa operación recurriendo en parte importante al crédito hipotecario bancario (75 por ciento), debiendo, además, pagar el denominado impuesto territorial establecido en la ley N° 17.239, que grava el bien raíz, con una tasa de 20 por 1.000 al año, que viene siendo un impuesto al ahorro.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Ha terminado el tiempo Su Señoría. Si desea, el resto del texto se puede insertar.
El señor BOMBAL.-
Conforme.
El resto de la intervención del Diputado señor Rombal es el siguiente:
El señor BOMBAL.-
Pero hay más: cada día más chilenos tienen una cuenta corriente bancaria, muchas veces por motivos de seguridad. Cada cheque que se gira está gravado con el "Impuesto a los timbres y estampillas"; si además tiene una tarjeta para cajero automático, cada vez que realice una operación de dinero con ella, se le está gravando con el mismo tributo. Si esta persona además fuma, cada cigarrillo está gravado con el impuesto específico de Tabacos, Cigarros y Cigarrillos, y su tasa es considerable: 52,9% sobre el precio de venta a público, más IVA. La suma de tributos podría seguir: Impuesto a los alcoholes, a los juegos de azar, etc.
"Todo este largo listado de tributos ya por sí solo merman considerablemente la capacidad económica de las personas, especialmente de la clase media chilena.
"A lo anterior corresponde agregar todos los impuestos municipales: permisos municipales, patentes profesionales, patentes comerciales, impuesto municipal a las facturas o recibos por consumo periódico domiciliarios (agua, luz, teléfono), etc.
"Por último, el Fisco también está presente al momento de la múerte de ese trabajador, cobrando el impuesto a la herencia, asignaciones y donaciones, que grava a sus sucesores y herederos, con una tasa que va del 5 al 25% calculado sobre el monto de la herencia, asignación o donación, además de los derechos municipales que deben pagarse para proceder finalmente a la sepultación de sus restos mortales.
"Se puede concluir entonces, que este conjunto de impuestos que constituye nuestro sistema tributario, representa una carga impositiva que no permite a las personas pertenecientes a la clase media surgir ni desarrollarse económicamente, por cuanto el Fisco le extrae en total algo más de 3 meses de remuneraciones cada año.
"Esta situación en alguna medida ha sido reconocida por las autoridades, quienes han manifestado tímidamente su voluntad de estudiar una rebaja al impuesto a la renta que grava a las personas en los tramos medio y altos.
"Es de esperar que ello se concrete en una importante rebaja que permita a la gente de trabajo crecer económicamente en un sistema de justicia e igualdad tributaria, donde también se contemplen medidas de carácter tributario que fortalezcan la familia."
Señor Presidente, toda esta larga lista de impuestos personales e impuestos indirectos está gravando seriamente al trabajador, lo que llamo un "despojo a la clase media chilena".
El gobierno tímidamente ha reconocido la necesidad de rebajar estos impuestos. En consecuencia señor Presidente quiero que se oficie al señor Ministro de Hacienda a fin de que informe a esta Cámara sobre las políticas que se han estudiado para rebajar los impuestos personales que gravan hoy la renta de las personas.
He dicho.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
Se enviará el oficio solicitado por Su Señoría, al que adhieren los Diputados señores Cantero y Kuschel.
El señor MELERO (Vicepresidente).-
En el turno correspondiente al Comité Radical Social Demócrata, ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Por haberse cumplido con el objeto de la sesión, se levanta.
Se levantó a las 15.52.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.