Labor Parlamentaria
Diario de sesiones
- Alto contraste
Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha
Índice
- DOCUMENTO
- PORTADA
- II.- ASISTENCIA
- III.- TEXTO DEL DEBATE
- APERTURA DE LA SESION
- ACTAS
- CUENTA
- TRAMITACION DE DOS PROYECTOS DE LEY.
- RECLAMACION SOBRE LA CONDUCTA DE LA MESA.
- ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS.
- ORDEN DEL DIA
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- INTERVENCIÓN : Jorge Molina Valdivieso
- INTERVENCIÓN : Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- INTERVENCIÓN : Andres Aylwin Azocar
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jaime Campos Quiroga
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jorge Schaulsohn Brodsky
- AUTORIZACION A LA COMISION DE HACIENDA PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA.
- INTEGRACION DE COMISION MIXTA.
- INTEGRACIÓN
- Jorge Ulloa Aguillon
- Jose Garcia Ruminot
- Sergio Velasco De La Cerda
- Ramon Elizalde Hevia
- Carlos Montes Cisternas
- INTEGRACIÓN
- PRORROGA DE PLAZO A COMISION PARA INFORMAR.
- FALLECIMIENTO DEL SEÑOR ROBERTO GUERRERO GUERRERO, EX JEFE DE LA REDACCION DE LA CAMARA DE DIPUTADOS. NOTA DE CONDOLENCIA.
- CREACION DEL INSTITUTONACIONAL DE LA JUVENTUD. PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jorge Ulloa Aguillon
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Guillermo Yunge Bustamante
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Galilea Vidaurre
- INTERVENCIÓN : Arturo Longton Guerrero
- INTERVENCIÓN : Cristian Antonio Leay Moran
- INTERVENCIÓN : Mario Hamuy Berr
- INTERVENCIÓN : Ramon Elizalde Hevia
- INTERVENCIÓN : Sergio Aguilo Melo
- INTERVENCIÓN : Jose Antonio Galilea Vidaurre
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Jaime Campos Quiroga
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- INTERVENCIÓN : Guillermo Yunge Bustamante
- INTERVENCIÓN : Arturo Longton Guerrero
- INTERVENCIÓN : Guillermo Yunge Bustamante
- INTERVENCIÓN : Jorge Ulloa Aguillon
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Juan Pablo Letelier Morel
- INTERVENCIÓN : Arturo Longton Guerrero
- INTERVENCIÓN : Jaime Estevez Valencia
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.480, SOBRE SISTEMA SIMPLIFICADO DE REINTEGRO A LOS EXPORTADORES. PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Juan Martinez Sepulveda
- INTERVENCIÓN : Eugenio Munizaga Rodriguez
- INTEGRACION DE COMISION MIXTA.
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.480 SOBRE SISTEMA SIMPLIFICADO DE REINTEGRO A EXPORTADORES. (Continuación).
- INTERVENCIÓN : Jaime Naranjo Ortiz
- INTERVENCIÓN : Angel Fantuzzi Hernandez
- INTERVENCIÓN : Juan Alberto Perez Munoz
- INTERVENCIÓN : Joaquin Palma Irarrazaval
- INTERVENCIÓN : Victor Perez Varela
- INTERVENCIÓN : Jaime Campos Quiroga
- INTERVENCIÓN : Juan Martinez Sepulveda
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- PROYECTOS DE ACUERDO
-
SESION ESPECIAL PARA TRATAR PRIVATIZACIONES DE LAS EMPRESAS DE CORFO.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Eugenio Ortega Riquelme
- Armando Arancibia Calderon
- Sergio Cristian Palma Arancibia
- Edmundo Villouta Concha
- Eduardo Antonio Cerda Garcia
- Jaime Campos Quiroga
- Carlos Dupre Silva
- Juan Martinez Sepulveda
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- DEBATE
- ANTECEDENTE
- FRANQUICIAS TRIBUTARIAS PARA LOS AGUINALDOS DEL SECTOR PRIVADO.
- ANTECEDENTE
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- Evelyn Matthei Fornet
- Adriana Munoz D'albora
- Gustavo Alessandri Balmaceda
- Roberto Munoz Barra
- Hector Luis Olivares Solis
- Jose Garcia Ruminot
- Francisco Huenchumilla Jaramillo
- Armando Arancibia Calderon
- Jose Pena Meza
- Jaime Campos Quiroga
- Manuel Galilea Widmer
- Jose Maria Hurtado Ruiz Tagle
- Pablo Longueira Montes
- Juan Masferrer Pellizzari
- Claudio Huepe Garcia
- Jose Alfonso Rodriguez Del Rio
- Rene Manuel Garcia Garcia
- PRESENTACIÓN PROYECTO DE ACUERDO
- INTERVENCIÓN : Gustavo Alessandri Balmaceda
- INTERVENCIÓN : Rene Manuel Garcia Garcia
- INTERVENCIÓN : Baldemar Carrasco Munoz
- DEBATE
- ANTECEDENTE
-
SESION ESPECIAL PARA TRATAR PRIVATIZACIONES DE LAS EMPRESAS DE CORFO.
- INCIDENTES
- HABILITACION DEL PUERTO DE MAGUILLINES. OFICIO.
- ADHESION
- Pedro Pablo Alvarez Salamanca Buchi
- ADHESION
- SITUACION LEGAL DE LAS TERMAS DEL FLACO, SAN FERNANDO, SEXTA REGION. OFICIOS.
- DESPIDO DE TRABAJADORES DE LA COMPAÑIA MINERA "EL INDIO". OFICIOS.
- INTERVENCIÓN PETICIÓN DE OFICIO : Joaquin Palma Irarrazaval
- AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL ALCANTARILLADO DE LA CUENCA DEL RIO ACONCAGUA
- APLICACION DE FINANCIAMIENTO INTERNACIONAL EN EL VALLE DE ACONCAGUA.
- COMITE DE DEFENSA DEL CAJON DEL MAIPO. OFICIOS.
- HABILITACION DE INSTALACIONES COMUNITARIAS Y DEPORTIVAS EN POBLACION DE COMUNA DE CONSTITUCION. OFICIOS.
- REPLICA A INTERVENCION DEL DIPUTADO SEÑOR JOAQUIN PALMA.
- INTERVENCIÓN : Baldo Prokurica Prokurica
- INTERVENCIÓN : Joaquin Palma Irarrazaval
- DECLARACION DE ZONA DE CATASTROFE PARA LA TERCERA REGION. OFICIOS.
- UNION PARLAMENTARIA SCOUT. CONSECUENCIAS DEL ACCIDENTE DE LA CENTRAL NUCLEAR DE CHERNOBIL.
- VISITA A CHILE DEL PRESIDENTE GEORGE BUSH.
- HABILITACION DEL PUERTO DE MAGUILLINES. OFICIO.
- CIERRE DE LA SESIÓN
- DOCUMENTOS DE LA CUENTA
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
- ANTECEDENTE
- INTERVENCIÓN : Jorge Molina Valdivieso
- INTERVENCIÓN : Andres Pio Bernardino Chadwick Pinera
- INTERVENCIÓN : Andres Aylwin Azocar
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jaime Campos Quiroga
- INTERVENCIÓN : Alberto Espina Otero
- INTERVENCIÓN : Jorge Schaulsohn Brodsky
- DEBATE
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- Hector Luis Olivares Solis
- Adriana Munoz D'albora
- Nicanor Araya De La Cruz
- Gustavo Cardemil Alfaro
- Ruben Gajardo Chacon
- Angel Fantuzzi Hernandez
- Mario Devaud Ojeda
- Felipe Valenzuela Herrera
- Carlos Smok Ubeda
- AUTOR DE UN DOCUMENTO
- MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
Notas aclaratorias
- Debido a que muchos de estos documentos han sido adquiridos desde un ejemplar en papel, procesados por digitalización y posterior reconocimiento óptico de caracteres (OCR), es que pueden presentar errores tipográficos menores que no dificultan la correcta comprensión de su contenido.
- Para priorizar la vizualización del contenido relevante, y dada su extensión, se ha omitido la sección "Indice" de los documentos.
REPÚBLICA DE CHILE
CAMARA DE DIPUTADOS
321ª LEGISLATURA
(EXTRAORDINARIA)
Sesión 17ª, en martes 4 de diciembre de 1990.
(Ordinaria, de 16.00 a 22.24 horas)
Presidencia de los señores Cerda García, don Eduardo; Viera-Gallo Quesney, don José Antonio; Dupré Silva, don Carlos; Arancibia Calderón, don Armando, y Coloma Correa, don Juan Antonio.
Secretario accidental, el señor Loyola Opazo, don Carlos.
Prosecretario accidental, el señor Zúñiga Opazo, don Alfonso.
ÍNDICE GENERAL DE LA SESION
I.- SUMARIO DEL DEBATE
II.-ASISTENCIA
Asistieron los siguientes señores Diputados:
--Acuña Cisternas, Mario
--Aguiló Meló, Sergio
--Alamos Vásquez, Hugo
--Alessandri Balmaceda, Gustavo
--Alvarez-Salamanca Buchi, Pedro
--Arancibia Calderón Armando,
--Aylwin Azocar, Andrés
--Bartolucci Johnston, Francisco
--Bayo Veloso, Francisco
--Bombal Otaegui, Carlos
--Bosselin Correa, Hernán
--Caminondo Sáez, Carlos
--Campos Quiroga, Jaime
--Cantero Ojeda, Carlos
--Caraball Martínez, Eliana
--Cardemil Alfaro, Gustavo
--Carrasco Muñoz, Baldemar
--Cerda García, Eduardo
--Coloma Correa, Juan Antonio
--Concha Urbina, Juan
--Cornejo González, Aldo
--Correa De la Cerda, Sergio
--Cristi Marfil, María Angélica
--Chadwick Piñera, Andrés
--Devaud Ojeda, Mario
--Dupré Silva, Carlos
--Elgueta Barrientes, Sergio
--Elizalde Hevia, Ramón
--Escalona Medina, Camilo
--Espina Otero, Alberto
--Estévez Valencia, Jaime
--Fantuzzi Hernández, Angel
--Faulbaum Mayorga, Dionisio
--Gajardo Chacón, Rubén
--Galilea Vidaurre, José Antonio
--García García, René Manuel
--García Ruminot, José
--Guzmán Alvarez, Pedro
--Hamuy Berr, Mario
--Horvath Kiss, Antonio
--Huenchumilla Jaramillo, Francisco
--Huepe García, Claudio
--Hurtado Ruiz-Tagle, José María
--Jara Catalán, Sergio
--Jara Wolff, Octavio
--Jeame Barrueto, Víctor
--Kuschel Silva, Carlos Ignacio
--Kuzmicic Calderón, Vladislav
--Latorre Carmona, Juan Carlos
--Leay Morán, Cristian
--Letelier Morel, Juan Pablo
--Longton Guerrero, Arturo
--Longueira Montes, Pablo
--Maluenda Campos, María
--Martínez Ocamica, Gutenberg
--Martínez Sepúlveda, Juan
--Masferrer Pellizzari, Juan
--Matta Aragay, Manuel José
--Matthei Fomet, Evelyn
--Mekis Martínez, Federico
--Melero Abaroa, Patricio
--Molina Valdivieso, Jorge
--Montes Cisternas, Carlos
--Morales Adriasola, Jorge
--Munizaga Rodríguez, Eugenio
--Muñoz Dalbora, Adriana
--Naranjo Ortiz, Jaime
--Navarrete Carvacho, Luis
--Ojeda Uribe, Sergio
--Olivares Solís, Héctor
--Orpis Bouchón, Jaime
--Ortega Riquelme, Eugenio
--Ortiz Novoa, José Miguel
--Palestro Rojas, Mario
--Palma Irarrázaval, Andrés
--Palma Irarrázaval, Joaquín
--Peña Meza, José
--Pérez Muñoz, Juan Alberto
--Pérez Opazo, Ramón
--Pérez Varela, Víctor
--Pizarro Mackay, Sergio
--Pizarro Soto, Jorge
--Prochelle Aguilar, Marina
--Prokurica Prokurica, Baldo
--Ramírez Vergara, Gustavo
--Rebolledo González, Víctor
--Recondo Lavanderos, Carlos
--Reyes Alvarado, Víctor
--Ribera Neumann, Teodoro
--Ringeling Hunger, Federico
--Rocha Manrique, Jaime
--Rodríguez Cataldo, Claudio
--Rodríguez Del Río, Alfonso
--Rodríguez Guerrero, Hugo
--Rodríguez Riccomini, Laura
--Rojo Avendaño, Hernán
--Rojos Astorga, Julio
--Sabag Castillo, Hosain
--Salas De la Fuente, Edmundo
--Schaulsohn Brodsky, Jorge
--Smok Ubeda, Carlos
--Sota Barros, Vicente
--Soto Morales, Akin
--Taladriz García, Enrique
--Tohá González, Isidoro
--Ulloa Aguillón, Jorge
--Urrutia Avila, Raúl
--Valcarce Medina, Carlos
--Valenzuela Herrera, Felipe
--Velasco De la Cerda, Sergio
--Viera-Gallo Quesney, José Antonio
--Vilches Guzmán, Carlos
--Vilicic Kamincic, Milenko
--Villouta Concha, Edmundo
--Yunge Bustamante, Guillermo
Asistieron, además, el señor Ministro de Justicia, don Francisco Cumplido Cereceda y el Ministro Secretario General de Gobierno, don Enrique Correa Ríos.
III.-TEXTO DEL DEBATE
APERTURA DE LA SESION
Se abrió la sesión a las 16.00 horas.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
En el nombre de Dios y de la Patria, se abre la sesión.
ACTAS
Las actas de las sesiones 35°, ordinaria y la., 2°., y 3°., extraordinarias, se declaran aprobadas por no haber sido objeto de observaciones.
Las actas de las sesiones 4°, 5°, y 6°., extraordinarias, quedan a disposición de los señores Diputados.
CUENTA
Se va a dar lectura a la Cuenta.
El señor ZUÑIGA (Prosecretario accidental) da cuenta de los documentos recibidos en la Secretaría.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Terminada la cuenta.
TRAMITACION DE DOS PROYECTOS DE LEY.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Sobre la Cuenta, tiene la palabra el Diputado señor Estévez.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, se ha dado cuenta de un proyecto de acuerdo aprobado por el Senado en primer trámite constitucional, relativo al Convenio de París, sobre protección de la propiedad industrial.
Este Convenio viene a ser un complemento de la ley sobre propiedad industrial aprobada ya en el Congreso, porque sin él se accedería sólo a las obligaciones y no a los derechos de esta legislación. Por esta razón, en la Comisión de Economía se solicitó al Ejecutivo el envío de este proyecto al Parlamento.
Sugiero, entonces, que esta iniciativa legal sea remitida a esa Comisión -porque ella estudió el tema- y no a la de Relaciones Exteriores.
He dicho.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
De acuerdo con sus facultades y acogiendo la petición formulada por el señor Diputado, la Mesa enviará el proyecto a las Comisiones pertinentes.
Para referirse a la Cuenta, tiene la palabra el Diputado señor Ribera.
El señor RIBERA.-
Señor Presidente, en la página dos de la Cuenta se indica que se ha recibido un mensaje del Presidente de la República tendiente a aumentar el capital de Televisión Nacional, con urgencia calificada de "discusión inmediata", el cual se ha remitido a la Comisión de Hacienda. Como tenemos ciertas dudas sobre su constitucionalidad, pedimos que también se envíe, en forma conjunta, a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia.
Igualmente, se plantea ahí la recepción de un oficio, pero no se indica a dónde se va a enviar.
He dicho.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Se tomará en cuenta la petición formulada por el señor Diputado. No obstante la Mesa tiene el deber de explicarle que este proyecto viene con urgencia calificada de "discusión inmediata", lo que significa que la Cámara debe despacharlo en tres días.
RECLAMACION SOBRE LA CONDUCTA DE LA MESA.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
En conformidad con los dispuesto en al artículo 21 de Reglamento de la Cámara de Diputados, corresponde debatir y votar la reclamación interpuesta en contra de la conducta de la Mesa por los jefes del Comité de Renovación Nacional.
En virtud de lo establecido en la disposición reglamentaria antes citada, el debate puede durar hasta veinte minutos, del que usarán, a su arbitrio y por mitad, uno o más Diputados que impugnen la conducta de la Mesa y otro u otros que la apoyen.
Ofrezco la palabra.
El señor URRUTIA.-
Pido la palabra.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor URRUTIA.-
Señor Presidente, Renovación Nacional y Diputados independientes, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 21 del Reglamento de la Cámara, han reclamado de la conducta del Primer Vicepresidente, Honorable Diputado don Carlos Dupré Silva.
Esta censura, que por razones reglamentarias se extiende a toda la Mesa, se fundamenta en las actuaciones y declaraciones que en las últimas semanas ha formulado el Diputado señor Dupré , las cuales han comprometido gravemente el prestigio, la dignidad y la credibilidad de esta Cámara, específicamente en lo relativo al uso responsable de la facultad fiscalizadora, establecida en el artículo 48 de la Constitución Política de la República.
Los hechos en los que se funda la presente censura, todos ellos ampliamente difundidos por los medios de comunicación son los siguientes:
1°.- Los días 19 y 20 de noviembre de 1990, el Honorable señor Dupré señaló a los medios de comunicación, textualmente: "En los últimos actos de violencia, no cabe la menor duda de que los antiguos elementos de la CNI están claramente involucrados en todos estos hechos".
Cabe consignar que tal apreciación del Honorable señor Dupré aparece referida al rescate de un miembro del Grupo Lautaro por integrantes de ese movimiento terrorista, acción que costó la vida a un funcionario de Carabineros y a cuatro de Gendarmería de Chile.
2°.- En la misma oportunidad, el Honorable señor Dupré señaló también textualmente: "Aquí hay una acción perfectamente bien coordinada, a mi juicio, entre la Derecha política, algunos grupos antiguos del régimen anterior que están metidos en la prensa más derechista y los medios de comunicación de la extrema derecha". El Honorable señor Dupré agregó a las declaraciones anteriores que "Habrá informaciones concretas", las que, supuestamente, respaldarían sus aseveraciones.
3°.- Con fecha 28 de noviembre del año en curso, el Honorable señor Dupré convocó a una conferencia de prensa, en la que informó que había solicitado, a través de un oficio de fiscalización, al señor Ministro de Defensa, que se investigara la circulación en el Ejército y en su Alto Mando, de un documento que denunciaría "serias irregularidades en esa rama de las Fuerzas Armadas". Este documento, que fue ampliamente difundido por el Vicepresidente señor Dupré , consiste en un anónimo que, según él, habría circulado al interior del Ejército.
4°.- El oficio de fiscalización referido, dirigido al señor Ministro de Defensa fue suscrito el 28 de noviembre recién pasado por el propio señor Dupré , en su calidad de Primer Vicepresidente de la Cámara, en circunstancias de que se encontraba presente el Presidente de la Corporación en ejercicio, don José Antonio Viera-Gallo. No obstante ello, el señor Dupré , infringiendo las disposiciones reglamentarias pertinentes y utilizando su calidad de Vicepresidente, despachó el oficio en cuestión, sin que se cumpliera, además, con las normas internas para el despacho de este tipo de documentos.
Confirma esto último las declaraciones del señor Presidente de la Cámara, don
José Antonio Viera-Gallo , quien en el diario Fortín Mapocho , de fecha 29 de noviembre de 1990, aparece reconociendo "que es un error de Dupré, ya que estando el Presidente de la Cámara presente y en funciones, a él correspondió suscribir el oficio".
Las actuaciones del Honorable señor Dupré en los hechos señalados representan una actuación irresponsable de su parte, impropia de quien ocupa un alto cargo en la Cámara de Diputados, como lo es el de Primer Vicepresidente, y contraria a las normas mínimas de prudencia que, especialmente quien ejerce el cargo referido, debe tener en sus actuaciones de fiscalización como Diputado del Congreso Nacional.
En efecto, con fecha 20 de noviembre del año en curso, esto es, al día siguiente que el señor Dupré señalara no tener la menor duda de vinculación de miembros de la ex CNI en los hechos de violencia ocurridos en las semanas anteriores y que expresara que existía una acción perfectamente bien coordinada entre la Derecha política, algunos grupos antiguos del régimen anterior que están metidos en la prensa más derechista y los medios de comunicación de la Derecha, Renovación Nacional solicitó al Vicepresidente señor Dupré que diera a conocer los antecedentes de que dispondría y precisara los medios de comunicación y los partidos políticos a los que tan livianamente se había referido.
¿A qué medio de comunicación se refirió? ¿Al diario El Mercurio, a La Tercera, a La Segunda, quizás al propio diario La Época? ¿A qué canal de televisión? ¿Al Canal 13, al Canal 7, a Canal 11 o al Canal 9, Megavisión ? ¿A qué radios? ¿A las radios Agricultura, Portales , Minería, Chilena, Cooperativa, etcétera? ¿A qué partidos políticos? ¿A la UDI, a Renovación Nacional? ¿A qué dirigentes? ¿Cuáles serían los contactos entre los medios de comunicación y los partidos de Derecha, y de ambos con la ex CNI?
Han transcurrido casi quince días y el país no ha tenido ningún antecedente concreto proporcionado por el señor Dupré.
Aún más, el mismo día en que el señor Vicepresidente Dupré formuló las imputaciones referidas, el señor Ministro del Interior declaró: "El gobierno no cuenta con antecedentes concretos que puedan avalar estas sospechas". Cabe recordar que esas declaraciones del señor Dupré fueron hechas a la salida del ministerio del Interior. En consecuencia, ¿a quién le debe creer el país? ¿Al señor Dupré , que hace tan graves acusaciones, o al señor Ministro del Interior, quien señala no tener antecedentes concretos relativos a las imputaciones formuladas por el Vicepresidente Dupré ?
La actuación irresponsable del Honorable señor Dupré continúa al difundir profusamente, días después, a través de los medios de comunicación, un anónimo en el cual involucra "en serias irregularidades al alto mando del Ejército".
Cabe preguntar a esta Honorable Cámara de Diputados: ¿Es moral y éticamente aceptable que un Vicepresidente de esta Corporación, aprovechándose de la facultad fiscalizadora, difunda un anónimo que imputa graves hechos a miembros del Ejército.
Afortunadamente, por el prestigio y la dignidad de esta Corporación, no hemos sido sólo los parlamentarios de Renovación Nacional quienes hemos criticado y objetado la conducta irresponsable del Honorable señor Dupré. Es así como uno de los jefes del Comité del Partido Socialista, el Honorable Diputado señor Jaime Estévez , expresó su total rechazo a la actuación del Vicepresidente señor Dupré , argumentando que "no nos parece que informaciones anónimas puedan ser recogidas por un miembro de la Mesa de la Cámara Baja". Añadió que, con lo anterior, "se ha creado una confusión en su carácter de Diputado de un distrito con el Primer Vicepresidente". Finalmente, el Honorable Diputado señor Estévez fue enfático y categórico al señalar que "No somos partidarios de recoger informaciones anónimas porque no sabemos qué consistencia tienen, ya que detrás de esto puede haber una cortina de humo para tapar otros casos, que sí son bastante serios".
Por otra parte, el Presidentedel Partido Demócrata Cristiano, al cual pertenece el Honorable señor Dupré , expresó con fecha 29 de noviembre que "uno no puede funcionar en base a lo que los anónimos digan", confirmando que la difusión de anónimos constituye, en otras palabras, una seria y grave irresponsabilidad.
El Senador de la UDI, don Jaime Guzmán , en la misma fecha, expresó que "le parecía una irresponsabilidad que se le dé difusión a un anónimo, ya que éstos se prestan para cualquier tipo de especulación e infamias".
Consecuentes con esto último, esperamos que los Diputados de la Unión Demócrata Independiente, en su votación, respalden lo expresado por el Senador Guzmán. No sería comprensible para la opinión pública que la UDI, no obstante censurar la actuación del Honorable señor Dupré , votara en contra o se abstuviera de la reclamación formulada a la Mesa, por defender un cargo en ella.
Pero aún hay más. La grave irresponsabilidad del señor Dupré queda paradójicamente de manifiesto en sus propias declaraciones, formuladas meses antes, en relación con la publicación de un anónimo, en el caso conocido como las declaraciones del oficial N.N. En esa oportunidad, y frente a la publicación del anónimo en cuestión, el Honorable Diputado señor Dupré declaró textualmente que "se sienta un pésimo precedente en el hecho que se puedan acoger estrategias de esa naturaleza, que en el día de mañana puedan servir de pauta para que se generalicen esos caminos de desestabilización democrática".
En la misma ocasión, el 17 de julio de 1990, el Vicepresidente señor Dupré agregó que "obviamente que ahí hay una falta de responsabilidad muy grave, que debe ser cautelada en función de los intereses permanentes de la nación y del sistema democrático.
En consecuencia, ha sido el propio señor Dupré , quien ha calificado meses antes, la actuación en que posteriormente él mismo incurrió: una falta de responsabilidad muy grave.
Por otra parte, consultado el señor Ministro de Defensa Nacional, don Patricio Rojas, sobre la denuncia del Honorable Diputado señor Dupré , contestó al Diario Fortín Mapocho el jueves 29 de noviembre de 1990. "Yo no respondo anónimos", con lo cual queda también demostrado que las altas autoridades del país no están dispuestas a actuar en base a documentos apócrifos o sin firma. Es decir, afortunadamente las autoridades de Gobierno no se prestan para ser cómplices de la actuación irresponsable del señor Dupré.
En resumen, todas las autoridades citadas, pertenecientes al Gobierno y a distintos partidos políticos, partidarios u opositores, han condenado las declaraciones y actuaciones del señor Dupré.
¿Qué razón habría para que esta Cámara no aprobara la presente censura?
Al inicio del actual sistema democrático, es nuestra responsabilidad ineludible e indelegable sentar los precedentes que regularán nuestra actuación política y, especialmente, la de quienes ejercen altos cargos en este Poder del Estado. Eludir esta responsabilidad nos podría llevar a repetir errores que, en el pasado, costaron muy caro a los chilenos y a nuestra democracia.
Quisiera preguntarles a ustedes Honorables colegas, si estarían dispuestos a suscribir una petición que este Diputado
formule, haciendo uso de la facultad fiscalizadora, para que se oficie al señor Ministro de Defensa a fin de que investigue, sobre la base de un anónimo que me habría llegado, la participación del Honorable señor Dupré como ahorrante en la Cutufa, financiera ilegal que la justicia hoy investiga. Estoy cierto de que ustedes no darían respaldo a esta petición porque sería una falta de seriedad funcionar en base a los anónimos de los cuales podamos tener conocimiento; además, nos estaríamos haciendo cómplices de quienes, en forma anónima y cobarde, tratan de enlodar a personas o instituciones imputándoles delitos o actuaciones ilícitas sin respaldo probatorio alguno.
El Honorable señor Dupré , lejos de intentar corregir su error, continúa y persiste en su actuación irresponsable y contraria a la dignidad con que debe actuar quien es Vicepresidente de la Cámara de Diputados.
Con fecha 29 de noviembre, de manera injuriosa, afirmó: "La Derecha ha reaccionado en forma insólita, única y exclusivamente porque quiere tapar los escándalos". Agregó: "Pretenden tapar la Cutufa, lo del hijo de Pinochet, la situación de Villa Grimaldi, el problema de la CNI, todas esas cosas".
Al respecto, debemos hacer dos precisiones: Primero, dos Ministros de Estado, el Presidente del Partido Demócrata Cristiano, un Jefe del Comité de Diputados socialista y un Senador de la UDI han rechazado la actuación del señor Dupré. Cabe preguntarse, ¿todos ellos, por el hecho de censurar las afirmaciones del señor Dupré , también quieren ocultar la Cutufa, los cheques del hijo del General Pinochet, Villa Grimaldi , etcétera?
Como segunda precisión, la Honorable Cámara ha sido testigo de la decidida actuación de los Diputados de Renovación Nacional, en el sentido de investigar a fondo toda y cualquiera irregularidad que se hubiere cometido por funcionarios del Estado, del anterior o del actual Gobierno, sean civiles o militares.
Así ha quedado de manifiesto en nuestra participación en la Comisión Investigadora de diversos cheques girados por el Ejército de lo cual pueden dar pleno testimonio los parlamentarios integrantes de ella; asimismo, en la inmediata adhesión al oficio solicitado por el Jefe de la bancada de Diputados del Partido Demócrata Cristiano, don Claudio Huepe , relativo a Villa Grimaldi y en todas las demás gestiones de fiscalización realizadas por esta Cámara.
Por lo tanto, esta imputación del Honorable señor Dupré es falsa, de falsedad absoluta, y sólo pretende distraer la atención de la opinión pública, de sus actuaciones impropias e indignas del alto cargo que ocupa.
Finalmente, queremos dejar claramente establecido que nuestra decisión de censurar la Mesa se debe a que consideramos que quienes ocupan un cargo en ella deben actuar con la jerarquía y dignidad propias que el país espera de este Poder del Estado.
La función de fiscalización es esencial en un sistema democrático. Por lo mismo, debe ser ejercida en forma seria y fundada en antecedentes que puedan ser comprobados, y no en forma irresponsable, como lo ha hecho el Honorable señor Dupré.
El señor MONTES.-
La hora, señor Presidente.
El señor URRUTIA.-
Por las razones expuestas, solicitamos de la Honorable Cámara que se sirva acoger la censura interpuesta en contra de la Mesa, dirigida en contra del Primer Vicepresidente señor Carlos Dupré Silva , fundada en las actuaciones expuestas precedentemente.
He dicho.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Ha terminado el tiempo de los señores Diputados que impugnan la conducta de la Mesa.
Ofrezco la palabra a los señores Diputados que apoyen la conducta de la Mesa.
La señora MUÑOZ (doña Adriana).-
Pido la palabra.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
La señora MUÑOZ (doña Adriana).-
Señor Presidente, estamos involucrados en un debate que no le hace bien a la Cámara de Diputados, porque la seriedad y eficiencia que han caracterizado su trabajo se ven obscurecidas con una medida que consideramos improcedente.
Nuestra bancada considera improcedente la censura a la Mesa, porque es una medida que no guarda proporción con la falta que se dice haber cometido. Es conocido de todos que la censura es una medida extrema que se aplica en situaciones de suma gravedad, y en ningún caso nos encontramos en una situación de este tipo.
Pensamos que una censura a la Mesa es preocupante, porque ha sabido conducir, con sabiduría y equilibrio, el trabajo de la Honorable Cámara en un período particularmente difícil, por ser el primer Parlamento democrático, después de 16 años de receso.
También queremos hacer presente que los parlamentarios tenemos, por la investidura de nuestros cargos, potestad fiscalizadora, aun en situaciones de anonimato, y nos ha tocado trabajar en una institucionalidad autoritaria heredada, que sistemáticamente ha permitido el anonimato como figura de acción política.
El Diputado señor Dupré ejerció el derecho de todo parlamentario y nadie puede censurarlo. Otra cuestión es que tengamos opiniones contrarias a la forma en que lo hizo.
Por último, la bancada del Partido Socialista y del Partido por la Democracia ve como muy deseable que ésta sea la última vez que se utilice la censura como instrumento político efectista, porque debilita en forma peligrosa la institución del Parlamento.
En resumen, nuestra bancada se opone a la censura de la Mesa propuesta por el Comité de Renovación Nacional.
He dicho.
Aplausos en la Sala.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra el Diputado don Andrés Chadwick.
El señor CHADWICK.-
Señor Presidente, en el tema que nos ocupa deben diferenciarse claramente dos situaciones. Por una parte, la actuación del Diputado señor Dupré y, por otra, la proposición de censura de la Mesa de la Cámara de Diputados.
En cuanto a la actuación del Diputado señor Dupré , quiero precisar que el ejercicio de la función fiscalizadora de cada parlamentario, garantizada y establecida en la Constitución Política, en la Ley Orgánica Constitucional del Congreso Nacional y en el Reglamento de la Cámara de Diputados, es irrenunciable.
Estaremos siempre por valorar y respetar la mayor libertad y autonomía en el ejercicio de la facultad fiscalizadora; pero creemos que la forma más efectiva de valorizar y respetar el ejercicio de la facultad fiscalizadora descansa, precisamente, en que ella sea ejercida con la mayor seriedad y con el mayor respeto.
Lamentablemente, estimamos que el Diputado señor Dupré no ha ejercido su función fiscalizadora a la altura y en la forma que corresponden. No la ha ejercido con responsabilidad ni con madurez política al hacerse eco de un documento anónimo, sobre todo en un tema tan delicado y en el cual todos estamos comprometidos a asumirlo con la mayor madurez y responsabilidad, como es el que dice relación con las Fuerzas Armadas.
A nuestro juicio, el Diputado señor Dupré no ha ejercido una función fiscalizadora, sino que ha actuado en forma poco responsable. Pero su conducta se enmarca dentro del ámbito de la crítica política, y la censura no puede alcanzar a la Mesa de la Cámara de Diputados.
Para nosotros, la censura debe enmarcarse en el ejercicio propio de las atribuciones de la Mesa de la Cámara de Diputados. Es eso lo que debe enjuiciarse, lo que debe valorizarse, lo que debe calificarse. Si sus miembros han ejercido o no debidamente las atribuciones propias de la Mesa.
A nuestro juicio, ese es el espíritu de la norma del Reglamento y el marco que siempre debe usarse para calificar la conducta de la Mesa.
Finalizo señalando que estimamos que la acción del Diputado señor Dupré falta a la responsabilidad fiscalizadora; pero se mueve estrictamente dentro del ámbito de su responsabilidad política. Por lo tanto, la acción de la Mesa no puede ser juzgada por la de un parlamentario en particular que ejerce su función fiscalizadora. Diferenciamos ampliamente estas dos situaciones.
Por eso, sin aceptar en forma categórica la conducta del Diputado señor Carlos Dupré , rechazamos la proposición de censura a la Mesa directiva de la Cámara de Diputados, porque no vemos que se vea alcanzada e involucrada por ella.
Lamentamos profundamente que sectores de la Cámara no logren hacer la diferenciación entre la conducta de la Mesa y la acción de los Diputados en el ejercicio de su función fiscalizadora -nos parezca bien o mal-, porque es esencial para el buen desarrollo de la Corporación.
He dicho.
El señor PALESTRO.-
¡La UDI viene camino a la Izquierda!
Risas en la Sala.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Ruego a los señores Diputados guardar silencio.
Tiene la palabra el Diputado señor Baldemar Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, hablo en nombre de la bancada de mi Partido, el Demócrata Cristiano, y de la bancada del Partido Radical.
La bancada de Renovación Nacional, por orden de su Presidente, ha reclamado de la conducta de la Mesa; más concretamente, ha reclamado contra el Vicepresidente de la Corporación, Diputado señor Carlos Dupré.
Han dicho que sus peticiones de oficios y requerimientos de informaciones han sido irresponsables e inoportunas, desconociendo absolutamente el ejercicio del derecho al fiscalizar por parte del Diputado señor Dupré.
Incluso, algunos han llegado hasta la osadía de decir que el Diputado señor Dupré ha puesto en peligro la transición a la democracia.
Acusan de irresponsable al Diputado señor Dupré quienes ayer dijeron que en las iglesias de Santiago se amparaba a violentistas y que en sus capillas se escondían armas y se reunían los grupos Lautaro. Nunca pudieron probarlo, más allá de algún caso casuístico, como lo declaró la propia Iglesia.
Hablan de irresponsabilidad quiénes, de la noche a la mañana, inventaron y propalaron por todos los vientos un plan para asesinar al General Pinochet y a miembros de las Fuerzas Armadas. Nunca se supo nada del mencionado plan.
Pero, lo más inaudito, acusan al Diputado señor Dupré de pretender actuar contra la transición a la democracia.
¿Quiénes lo hacen? Los que apoyaron la dictadura durante 16 años, sin expresar un juicio contra ella. Los que querían su prolongación, cuando defendieron el triunfo del sí para que el General Pinochet siguiera gobernando por otros ocho años.
A la luz de los textos, ¿de qué se trata? Se trata, lisa y llanamente, de hacer efectivo el derecho y el deber que tiene el señor Diputado como tal, no como Vicepresidente, de acuerdo al artículo 48, Ne 1,inciso segundo, de la Constitución, y del artículo 302, del Reglamento de la Cámara, de fiscalizar los actos del Gobierno y sus instituciones. ¿O pretenden los señores diputados coartar este derecho al Honorable señor Dupré , por ser Vicepresidente de la Cámara? Quién hizo las denuncias y quién solicitó informes es el Diputado don Carlos Dupré , en uso de sus facultades legales y reglamentarias, que tienen todos los señores Diputados presentes.
¿Quién envió los oficios al señor Ministro de Defensa en tres ocasiones? El propio Presidente de la Cámara. Sólo un oficio está firmado por el señor Dupré. Ante la carencia de elementos serios y sólidos, los acusadores del señor Dupré no sólo pretenden negarle el legítimo derecho a ejercer su deber de fiscalizar, sino también pretenden inhabilitarlo para firmar documentos de la Cámara, en su condición de Vicepresidente y reemplazante del Presidente, en su ausencia.
Nada más ajeno al Reglamento y a la tradición de las instituciones y servicios. El artículo 43, del Reglamento de la Cámara establece: "Por ausencia, enfermedad o renuncia del Presidente, ejercerán sus funciones los Vicepresidentes, según el orden de precedencia". ¿Y qué significa "ausencia"? Según el Diccionario de la Real Academia, dícese del que está separado de alguna persona o lugar; persona de quien se ignora si vive todavía y donde está. Lógicamente, el señor Presidente no estaba presente. Estaba ausente y fue necesario que el señor Dupré firmara el oficio; de lo contrario, lo habría firmado él, como es el caso de los oficios pedidos por el propio señor Dupré.
¿Es el primer caso en que el señor Dupré firma oficios? En 298 oportunidades, durante el mes de octubre; 21 durante el mes de noviembre. Once proyectos de ley figuran despachados por la Corporación durante los últimos meses con la firma de señor Dupré.
En este minuto, al día 3 de diciembre existen 96 oficios sin firmar. ¿Por qué? Lógicamente, no porque el señor Presidente no desee firmarlos, sino porque su arduo trabajo en representación de la Cámara en distintos lugares del país o -su labor de parlamentario lo inhiben para tener permanencia en esta casa.
¿Debe quedar la Cámara sin firma en estos casos? ¿Acaso los propios señores Diputados no exigen que sus oficios salgan con puntualidad? ¿Cuántos de ustedes, Honorables colegas, no han ido hasta la propia oficina del señor Vicepresidente para que, con su firma, sean despachados los oficios solicitados por ustedes? ¿No han sido atendidos con cordialidad, con eficiencia y con plenas garantías para todos? Pero aún más: el artículo 211, del Código Orgánico de Tribunales establece: "En todos los casos en que el Juez de Letras falte o no pueda conocer de determinados negocios, serán subrogado por el Secretario del mismo tribunal..." Faltar es no estar presente; es estar ausente. Esto significa, Presidente, que no queda ningún organismo acéfalo por ausencia de su titular.
Los señores Diputados impugnadores, a través de los medios de comunicación, han sostenido que el Diputado señor Dupré , al ejercer su derecho, ha procedido con irresponsabilidad, y ha comprometido a la Cámara de Diputados, por haberlo hecho en el cargo de Vicepresidente. Ya lo dijimos. No es el Vicepresidente de esta Cámara el que solicitó los informes.
Fue el Diputado señor Dupré , en uso de sus facultades.
Analicemos el desatino de la afirmación que rechazamos. El señor Diputado ha solicitado antecedentes a Carabineros, para que informe sobre los nombres del personal que actuó en la Dina y en la CNI. Ha solicitado lo mismo a Gendarmería. Ha pedido que se investigue si miembros de la ex CNI han tenido alguna injerencia en determinados hechos acaecidos últimamente.
Ha solicitado se oficie al Consejo de Defensa del Estado, para pedir la verificación de todos los antecedentes de los hechos relacionados con " Villa Grimaldi ", que los señores Diputados conocen de sobra. Sabido es que el propio Consejo de Defensa del Estado se hizo parte en la querella.
¿Es irresponsabilidad, señor Presidente, solicitar antecedentes sobre estas materias, cuando hemos discutido por largas horas situaciones graves vinculadas con los derechos humanos en relación con la CNI? ¿O cuándo se conoce todo el escándalo de " Villa Grimaldi " que ameritó que el propio Ministro del Interior oficiara al Consejo de Defensa del Estado para que éste se hiciera parte en la querella?
El último oficio que se impugna al Diputado señor Dupré se refiere a las graves acusaciones que se hacen en un anónimo que habría circulado en el interior del Ejército, donde se insulta groseramente al señor Comandante en Jefe del Ejército y a otros señores generales, donde se habla de "descomposición moral de nuestras Fuerzas Armadas" y de "inmoralidad del alto mando". ¿Puede sostenerse que es una irresponsabilidad pedir que se investiguen y se clarifiquen estos hechos graves denunciados en forma anónima? ¿Es irresponsabilidad pedir que se investigue la autoría de estos repudiables presuntos hechos? ¿Es irresponsabilidad pedir que se investiguen las hondas y graves repercusiones que ellos pueden causar en el interior del Ejército en un secreto a voces que nadie osa?
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Le resta un minuto señor Diputado.
El señor CARRASCO.-
¿Acaso estos hechos que se dan a conocer en forma anónima en el Ejército, -y lo digo con palabras del propio Diputado señor Dupré , en declaraciones a "El Mercurio"- de ser ciertas, son de "una tremenda gravedad para la estabilidad del proceso democrático"? No es irresponsabilidad, en consecuencia, esclarecer hechos que pueden tener gran peligro para la estabilidad de la democracia en este país.
Pido a los señores Diputados, al Gobierno y al propio Ejército hacer un grande y patriótico esfuerzo para establecer qué fundamento tienen estos anónimos. Ojalá lleguemos a la conclusión de que los hechos denunciados no son ciertos.
En el Reglamento de la Armada y en el Código de Justicia Militar, los anónimos son considerados hechos absolutamente graves y deben ser castigados. Por eso, la actitud asumida por el señor Vicepresidente de la Cámara obedece a un acto de plena responsabilidad para esclarecer estos hechos.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Ha terminado el tiempo, señor Diputado.
El señor CARRASCO.-
Un minuto más, señor Presidente.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Solicito el asentimiento de la Sala para prorrogar el uso de la palabra, por un minuto más al señor Carrasco.
Varios señores Diputados.-
¡No!
La señora MATHEI.-
Siempre que se nos conceda un minuto.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
No hay acuerdo.
Cerrado el debate.
En votación la reclamación interpuesta en contra de la conducta de la Mesa.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 32 votos; por la negativa, 77 votos. Hubo 1 abstención.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Rechazada la impugnación a la conducta de la Mesa.
Aplausos en la Sala.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Se suspende la sesión por 10 minutos.
Se suspendió la sesión a las 16.51 horas y se reanudó a las 17.04.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Continúa la sesión.
La Mesa agradece la confianza reiterada por la Sala y considera el debate habido, más allá de su motivación como un incidente natural de la vida parlamentaria. Pido la colaboración de todos los partidos que integran la Cámara para seguir trabajando en bien del país.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, no obstante la censura interpuesta por nuestro Partido y la validez de sus fundamentos, la Mesa puede contar con toda la colaboración de nuestra bancada en el ejercicio del cargo que corresponde a cada uno de sus miembros.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se lo agradezco, en nombre de la Mesa.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Antes de iniciar el estudio de los proyectos que se encuentran en el Orden del Día, la Mesa considera necesario celebrar una reunión de Comités para analizar la Tabla.
El señor LONGUEIRA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LONGUEIRA.-
Señor Presidente, sólo para pedir que Su Señoría absuelva una consulta sobre la Cuenta que el Presidente accidental, señor Cerda , no alcanzó a responder.
Me refiero, fundamentalmente, a un proyecto ingresado con trámite de discusión inmediata que debe conocer la Comisión de Hacienda, respecto del cual se ha solicitado su envío a la de Constitución, Legislación y Justicia. Como el plazo para esta Cámara es de tres días, sería muy importante aclarar cuál será en definitiva su destino, a fin de, coordinando el plazo con su estudio, dejarlo en condiciones de ser incorporado en la Tabla del día jueves y, de esta manera, dar cumplimiento al Reglamento.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Según me ha informado el Ministro señor Correa, el proyecto viene con esa calificación de urgencia debido a un compromiso asumido con todos los partidos en el Senado. En efecto, la indicación formulada a la Ley de Presupuestos para financiar el déficit del Canal 7 fue retirada en virtud del compromiso que se tomó con el señor Ministro en el sentido de desglosar el proyecto que se encuentra en trámite en la Cámara y despachar, antes de fin de año, una ley en favor de Canal 7.
Lo que precede es enviarlo a la Comisión de Hacienda y tratarlo en la Sala el jueves en la mañana. Si algunos parlamentarios de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia están particularmente interesados en la materia, creo que pueden asistir a la reunión de Hacienda.
Tiene la palabra el Diputado señor Longueira.
El señor LONGUEIRA.-
Señor Presidente, lo planteo porque el tema es bastante más de fondo, pues el proyecto podría ser considerado inconstitucional. Ese es, básicamente, el problema. Por lo tanto, creo muy importante despejar el punto en lo que respecta al trabajo de nuestra Comisión.
El señor ESTEVEZ.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Estévez.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, la eventualidad de que un parlamentario estime que un proyecto es inconstitucional puede ameritar, incluso, que pida la declaración de inadmisibilidad; pero ello no obliga enviarlo a la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia. Creo que el proyecto debe tramitarse, tal como, lo ha sido, de la Comisión de Hacienda. Si hay un planteamiento sobre su constitucionalidad, se hará directamente al Presidente de la Corporación, quien resolverá o lo someterá a la Sala.
He dicho.
El señor LATORRE.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LATORRE.-
Señor Presidente, pensé que antes de suspenderse la sesión, el Presidente accidental llamaría a reunión de Comités para acordar el tratamiento de los proyectos del Orden del Día. Por lo tanto, solicitó suspenderla por algunos minutos con ese fin, pues no contamos con una información adecuada respecto del tratamiento que se dará a los proyectos en Tabla.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se suspende la sesión.
ACUERDOS DE LOS COMITES PARLAMENTARIOS.
Se suspendió la sesión a las 17.09 y se reanudó a las 17.27 horas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Continúa la sesión.
Los acuerdos de los Comités fueron los siguientes;
1°) Tratar en esta sesión los dos proyectos llamados "leyes Cumplido", y otorgando a cada bancada un máximo de diez minutos, para enseguida proceder a votarlos.
A continuación, tratar el proyecto sobre reintegro a los exportadores, que fue aprobado por unanimidad, y, por último, el que crea el Instituto Nacional de la Juventud.
2°) Suspender la sesión especial de mañana, entre otras razones, porque el señor Ministro de Minería no podrá concurrir.
3°) Tratar el jueves en la mañana los dos proyectos que han llegado con urgencia calificada de "suma": uno, de ley miscelánea y el otro sobre Televisión Nacional, y, además, el proyecto sobre Estatuto Docente.
ORDEN DEL DIA
MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En el primer lugar del Orden del Día, corresponde ocuparse en el proyecto de ley que modifica la Ley N° 18.314, sobre conductas terroristas y su penalidad.
Las modificaciones del Senado, impresas en los boletines N°s. 2-07 y 3-07, figuran en los N° 5 y 6 de los Documentos de la Cuenta de la sesión 15° de 27 de noviembre de 1990.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Hago presente a la Sala que se encuentra presente el Ministro de Justicia, señor Francisco Cumplido , cuyo nombre se ha dado a los proyectos que trata a continuación la Cámara.
Ofrezco la palabra.
El señor MOLINA .-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor MOLINA .-
Señor Presidente, en primer lugar, informo que, cumpliendo el mandato que unánimemente me entregó la Honorable Cámara en el sentido de sostener las "leyes Cumplido" ante el Senado, participé en las reuniones de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y en la Sala, en toda la discusión de las leyes que protegen en mejor forma los derechos de las personas y la ley sobre conductas terroristas.
Creo haber cumplido responsablemente ese encargo, aunque las "leyes Cumplido" que vuelven del Senado, después de un intenso debate, no son las mismas que nosotros enviamos. El Senado rechazó numerosos artículos del proyecto, modificó otros y eliminó disposiciones transitorias que esta Corporación aprobara, en unos casos por unanimidad y, en otros, por mayoría.
Si hacemos un balance objetivo, debemos concluir que se ha perdido una gran parte de los avances legislativos que aprobáramos para proteger mejor los derechos de las personas, asegurando las garantías del debido proceso y una penalidad proporcional a los delitos, fuertemente agravada durante el régimen autoritario.
Las ideas matrices que inspiraron los proyectos buscaban, además, adecuar nuestra legislación a los tratados internacionales vigentes, garantizando las reglas que permiten a las personas un justo y racional procesamiento en toda circunstancia.
Esta adecuación hacía indispensable restringir el ámbito de acción de la justicia militar sobre los civiles, -competencia que en los años pasados fue llevada a márgenes intolerables para un estado de derecho- y deslindar, con la máxima precisión, los delitos contra la seguridad del Estado de aquéllos tipificados por la ley de Control de Armas y de Conductas terroristas, puesto que la confusión creada deliberadamente en la legislación dictada por el régimen militar, hacía posible una mezcla de delitos y de acumulación de penalidades que tendían a desproteger hasta tal punto los derechos de los inculpados que éstos, por lo general, terminaban atrapados en procesos interminables o en sentencias aberrantes.
Desafortunadamente, el Senado rechazó las proposiciones más fundamentales del proyecto, tendientes a restablecer, en su plenitud, reglas de competencia que garantizan un debido proceso.
Respecto del Código de Justicia Militar, el Senado se pronuncia por la competencia impropia de la justicia castrense para juzgar a los civiles. La exagerada y abusiva tuición que éstos ejercen sobre la sociedad civil permanece, en gran parte, prácticamente incólume. El Senado no aceptó las reformas propuestas por esta Cámara, luego de un arduo debate, para adecuar el ámbito de la justicia militar a la nueva realidad democrática que vive el país.
El mismo retroceso se produce respecto de la Ley de Seguridad Interior del Estado cuando los delitos son cometidos por civiles, conjuntamente con militares.
En la Ley de Control de Armas, salvo excepciones, el Senado sigue el mismo criterio.
La mayoría de esta Cámara introdujo modificaciones a la penalidad de los delitos configurados en las leyes especiales sobre Seguridad Interior, Ley de Control de Armas y sobre Conductas Terroristas, tratando de restablecer criterios de proporcionalidad que se habían quebrantado gravemente en el pasado.
El Senado las mantiene en su mayoría, a pesar de ciertos absurdos que se producen en muchos casos, además de las descoordinaciones entre tales leyes, en cuanto a la penalidad.
El intento de reformar la composición de las Cortes Marciales también naufragó en las votaciones del Senado.
En este aspecto, señor Presidente, las "leyes Cumplido" han sido derrotadas. Los Senadores designados inclinaron la balanza en favor del sistema de competencias militares, el que, a mi juicio, es contradictorio con una sociedad democrática. Pero, en otros aspectos, también de gran trascendencia, el Senado ha coincidido con el criterio de la Cámara, sosteniendo las ideas matrices del proyecto e, incluso, perfeccionándolas. Así ocurre con el concepto de guerra y las agravantes consiguientes, restringiéndolas sólo a la guerra externa.
Se aprobó la eliminación de los desprestigiados fiscales ad hoc de la justicia militar y se aceptaron los perfeccionamientos procesales en favor de los enjuiciados por la justicia militar. Asimismo, el Senado aceptó en su totalidad, e incluso mejoró, algunas modificaciones introducidas a los Códigos Penal y de Procedimiento Penal, en favor de las personas detenidas, garantizando, además, el derecho a la libertad provisional.
Este es un balance positivo y un adelanto, que saludamos como un paso importante, para desmontar instituciones autoritarias, a fin de reemplazarlas por otras democráticas.
Las disposiciones incluidas en el articulado transitorio, que tenían por objeto resolver la situación de los denominados presos políticos, y que, tras largos y meditados debates esta Honorable Corporación aprobó por mayoría, fueron literalmente "barridas" en el Senado. En este punto, vemos una grave discrepancia entre quienes, por mayoría, tratamos de solucionar este angustiante problema, que no es indiferente al proceso de reconciliación nacional en que estamos empeñados. Sin embargo, los partidos políticos de la Concertación y Renovación Nacional han salido al paso de esta "impasse", y, en un patriótico gesto que los enaltece, han logrado un acuerdo político que pondrá fin al encarcelamiento, a los largos procesos y a los abusos cometidos por una justicia militar que actuó como juez y parte, para mantenerlos bajo su control.
No es del caso entrar en detalles respecto de este acuerdo, pero vincula a nuestra bancada, y seremos leales a nuestro compromiso, llevándolo a la práctica legislativa, con el mayor esmero.
Habríamos deseado mantener nuestros criterios en la Sala de la Honorable Cámara y perseverar en aquellas reformas que nos parecen indispensables para desarticular un sistema gravemente represivo para las libertades ciudadanas; pero no podremos hacerlo, porque la libertad de los presos políticos nos parece un imperativo ético, más urgente que nuestro propósito de continuar este debate legislativo. Sin embargo, no abandonaremos nuestra voluntad de restablecer las instituciones jurídicas democráticas que garantizan la dignidad de las personas y sus derechos humanos. Seguiremos proponiendo reformas inspiradas en esos valores, los que, en forma incompleta, se han logrado imponer en las "leyes Cumplido".
No nos desanima el hecho de no haber logrado en plenitud todos nuestros objetivos. Es el precio de la democracia, pero tenemos la voluntad de seguir buscando acuerdos graduales, para conseguir la realización del Derecho y el logro de la justicia en nuestro país.
Saludamos a los Diputados que se comprometieron a fondo por mejorar y profundizar los derechos de las personas, y particularmente a los de Renovación Nacional, quienes, en una actitud patriótica, concordaron con nosotros para que, en una fórmula política que nos parece adecuada y eficiente, logremos la libertad de las personas que hoy están encarceladas.
He dicho.
El señor CHADWICK .-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor CHADWICK .-
Señor Presidente, creo que las llamadas "leyes Cumplido" han sufrido una serie de variaciones, durante su tramitación legislativa, desde el envío del proyecto por el Ejecutivo hasta hoy día, cuando nos vemos enfrentados a analizar y votar el proyecto con las modificaciones del Senado.
Considero necesario recordar cuáles eran los aspectos fundamentales que contemplaba el proyecto del Ejecutivo. Esencialmente, las llamadas "leyes Cumplido", cuando llegaron a la Cámara de Diputados, se centraban en tres aspectos. En primer lugar, en una importante rebaja a la penalidad de una serie de delitos establecidos en la ley antiterrorista, en la Ley de Seguridad Interior del Estado y en la Ley de Control de Armas. En segundo término, en un cambio sustancial de la justicia militar, tanto en lo que se refiere a la composición de los tribunales militares, como en cuanto a la competencia que le otorgan las leyes correspondientes.
Por último, el proyecto del Ejecutivo tenía como tercer pilar una serie de disposiciones transitorias, que apuntaban esencialmente a obtener la rápida libertad de los denominados "presos políticos" procesados o condenados. Ello, por una parte, con normas que agilizaban los procedimientos y, por otra, con una rebaja de la pena de los delitos que se les imputaban.
Ese fue el proyecto del Ejecutivo, lo que se llamó las "leyes Cumplido", lo que llegó a la Cámara de Diputados para su estudio.
Durante la tramitación de la iniciativa, señalamos, en forma muy enfática que teníamos una serie de reparos a estos tres elementos esenciales. Principalmente, manifestamos nuestro rechazo categórico a la rebaja de las penas establecidas en el proyecto del Ejecutivo. Expresamos que era altamente inconveniente, para el efecto de combatir la acción terrorista, delictual, que el Ejecutivo propusiera una rebaja de pena a determinados delitos e, incluso, a los más graves, como son las conductas antisociales que están configuradas en dicha ley.
Señalamos, con respecto a la justicia militar, que en principio, nos parecía que debíamos enfocar sus actuaciones con un criterio estrictamente profesional, buscando su especialización y no estudiarla con un criterio o un prejuicio de carácter político.
Pero así como manifestamos un rechazo muy categórico a la rebaja de pena, buscamos, al interior de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, y posteriormente en esta Sala, posibilidades de acuerdo que nos permitieran establecer, tanto la organización y composición de los tribunales, como el ámbito de su competencia.
Finalmente, respecto de las normas transitorias, siempre expresamos nuestra más absoluta oposición a establecer fórmulas que implicaran, en forma unilateral o parcial, rebajar la pena de los denominados "presos políticos". Pero, sí, en cambio, fuimos partidarios de incorporar normas con el objeto de que todo ciudadano, cualquiera que fuera su sector u origen, pudiera sentirse plenamente confiado en la acción de la justicia, en que se agilizaran sus procesos, y que diera plena garantía en cuanto a la acción judicial que se estaba siguiendo.
Ese fue el espíritu con el cual concurrimos a aprobar ciertas normas de las "leyes Cumplido" en la Cámara de Diputados, y a rechazar, especialmente, lo relacionado con la rebaja de la penalidad.
Por último, respecto de este proyecto, en el Senado se logró un importante acuerdo, ratificado por la unanimidad de todos los Senadores, que a mi juicio, es más amplio, más perfecto y que ha estructurado en mejor forma las materias relacionadas con dichas leyes.
Hoy día en cuanto a las llamadas "leyes Cumplido", el proyecto del Ejecutivo, en su forma original, dista mucho de aquel que conocimos en la Cámara de Diputados en su primer trámite constitucional.
Las modificaciones del Senado han determinado, por unanimidad de los Senadores, que no hay tal rebaja de penas a los delitos originalmente contemplados; que la justicia militar cambia la composición de sus tribunales y la competencia de sus jueces, pero en una fórmula que tiende a perfeccionarla aún más, a especializarla, dejando de lado criterios o prejuicios políticos.
En las normas transitorias, se incluyeron disposiciones que agilizan los procesos, que dan mejor garantía en su tramitación, pero no se contempló, en ningún artículo, alguna fórmula que, unilateral o parcialmente, tienda a beneficiar a un sector de los procesados.
Dado que la unanimidad del Senado refleja un acuerdo amplio, profundo e importante y porque creemos que el proyecto original -como lo ha dicho el Diputado señor Molina- queda prácticamente en nada y hasta el propio señor Ministro quisiera que se les cambiara de nombre a las "leyes Cumplido", votaremos favorablemente las modificaciones aprobadas por el Senado, que perfeccionan la legislación, tanto en lo que se refiere a las normas permanentes como a las transitorias.
Reitero que votaremos favorablemente todas las modificaciones introducidas por el Senado. Además, concurriremos a la Comisión Mixta -si se llega a esa instancia- con el ánimo y el espíritu -como lo hicimos anteriormente- de superar las discrepancias para obtener, ojalá, unanimidad respecto de estas materias.
Esa será la posición de nuestra bancada en la votación de las modificaciones propuestas.
He dicho.
El señor ROJO.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Andrés Aylwin.
El señor AYLWIN (don Andrés) .-
Señor Presidente, nos corresponde votar este proyecto después de que, hoy en la mañana, los presidentes de un conjunto de partidos han llegado a un acuerdo político en muchos aspectos trascendentales. Tal acuerdo revela que nuestra institucionalidad democrática es capaz de funcionar para afrontar uno de los grandes conflictos que encara nuestra sociedad.
Lo obtenido está muy lejos de aquello a lo que nosotros aspirábamos. Pero, en todo caso, es un acuerdo político razonable, que nos permite enfrentar adecuadamente uno de los grandes problemas heredados del gobierno anterior, un conflicto, de carácter ético, que afecta a toda la sociedad chilena: el de los presos políticos.
Por ello, valorizamos enormemente la predisposición de los parlamentarios y del Partido Renovación Nacional para lograr este acuerdo.
La forma cómo se están despachando estas leyes nos permitirá, por un lado, agilizar los procesos, tanto los de significado político, como aquéllos relacionados con reos comunes y, por otro, extender el beneficio de la libertad provisional mediante las modificaciones del artículo 363 del Código de Procedimiento Penal, situación que ha significado tantos sufrimientos para muchos presos políticos y presos comunes. Asimismo, nos posibilitará humanizar los procedimientos, evitando incomunicaciones y aislamientos tremendamente prolongados, que, en los casos de presos políticos, han llegado hasta 304 días. Nos permitirá también modificar la competencia de la justicia militar, para terminar con el absurdo de que el 85 por ciento de los procesados por fiscalías militares, sean civiles, lo que, indudablemente, constituye una aberración. El hecho de que los procesos pasen de las fiscalías a los jueces y, en segunda instancia, de la Corte Marcial al Ministro de Corte de Apelaciones, a mi juicio, re-presenta un aspecto trascendental de los acuerdos a que estamos llegando.
Al mismo tiempo, por los consensos logrados ahora y por las votaciones anteriores de la Cámara de Diputados, podremos suprimir delitos aberrantes, como el del ingreso clandestino al país, que podía significar penas hasta de muerte; y el concepto de ayudistas que ha representado tantos sufrimientos para muchas personas. Nos posibilitan, sobre todo, afrontar lo más adecuadamente posible, aunque muy lejos de nuestras aspiraciones, el problema de los presos políticos.
En definitiva, estos acuerdos han sido producto de largas conversaciones en nuestra Comisión. Las visitas a las cárceles, el conocimiento de los presos políticos y de su dramática realidad, las largas horas de conversaciones y de debate, hicieron posible este acuerdo, y basado en la modificación del artículo 9° de la Constitución Política, que establece una concepción absolutamente aberrante, que hiere las convenciones internacionales, y según el cual determinados delitos -concretamente las llamadas conductas terroristas- jamás serán objeto de amnistía, ni de indulto, ni de libertad provisional.
Hago presente que la derogación de este artículo fue planteada expresamente por la Concertación en 1989 y, más adelante, por nosotros, en forma reiterada, en nuestra Comisión, durante todo el presente año. Desgraciadamente, es una reforma que requiere la aprobación de las dos terceras partes de los Diputados y Senadores en ejercicio, quorum de difícil obtención en el Senado.
Hoy día nos alegramos de que hayamos alcanzado un acuerdo político que permita modificar, total o parcialmente, un aspecto de una disposición tan absolutamente aberrante.
En nuestra votación, seguiremos básicamente tres criterios centrales.
Según el primero, insistiremos en el planteamiento de la Cámara de Diputados.
De acuerdo con el segundo, votaremos con el Senado, haciendo presente que lo haremos, en algunos casos, porque su redacción mejora nuestro proyecto; y, en otros, única y exclusivamente por el acuerdo político logrado, el que estamos dispuestos a respetar íntegramente.
En conformidad con el tercero, votaremos por la Cámara de Diputados, con la idea de buscar soluciones intermedias, haciendo posible el funcionamiento de la Comisión Mixta, en la cual deben perfeccionarse definitivamente los importantes acuerdos políticos alcanzados hoy en la mañana.
Quiero dejar expresa constancia -porque lo estimo de una significación moral muy trascendente-, que ningún acuerdo político logrado implica, ni directa ni indirectamente, alguna forma de impunidad en materia de derechos humanos.
En otro punto, ratificamos nuestra creencia de que era mejor el texto del proyecto enviado por nuestro Gobierno, es decir, las llamadas "leyes Cumplido". Creemos que estábamos en lo justo, cuando pedíamos la modificación de otros tipos legales que no han sido derogados o modificados y cuando solicitábamos una efectiva racionalización de algunas penas. También estábamos en lo justo cuando luchábamos por establecer un recurso de revisión y otro conjunto de beneficios y garantías, especialmente relacionados con los presos políticos. A vía de ejemplo, en este último caso, señalo el 3 por 1, importante aspiración moral de los presos políticos que, en definitiva, ha debido ser abandonada.
Desde el punto de vista de los presos políticos, preferíamos la solución de las "leyes Cumplido", porque ellas hacían posible su libertad, sobre la base de hacerles justicia, es decir, de aplicarles leyes ecuánimes. Ahora se ha llegado a otro tipo de arreglo, que, en gran parte, implica la posibilidad del indulto presidencial, o sea, de hacer uso de una gracia.
Agradezco, naturalmente, en representación de mi partido, la posibilidad que se da al Presidente de la República -y lo hago muy sinceramente- pero, al mismo tiempo, habríamos preferido facilitar la libertad de los presos políticos sobre la base de leyes adecuadas y justas, más que de una gracia del Presidente de la República.
Finalmente, señor Presidente, quiero dejar expresa constancia de que durante los 10 meses en que tramitamos este proyecto de ley, en nuestra Comisión tuvimos muy duras discusiones; pero creo que en definitiva, hemos aprendido a conocemos mejor, a respetamos mutuamente, y los acuerdos a que hoy llegamos son productos del trabajo, insisto, de esa Comisión.
Dejo también expresa constancia de que estos diez meses me han permitido conocer más profundamente a los presos políticos que hay en las cárceles chilenas. Moralmente, no puedo dejar de rendirles en homenaje por la paciencia que han tenido para esperar tantos meses. Posiblemente, tuvieron momentos de tremenda desesperación; pero creo que cualquiera de los que estamos en estas bancadas podemos entender lo que significan estos meses de presidio, cuando algunos llevan ya seis, ocho, diez u once años de privación de libertad.
Con esa paciencia, ellos han expresado una profunda fe en las instituciones de nuestra democracia. Tengo la íntima convicción, y mego a Dios que así sea, de que esta ley, en los términos acordados hoy, permitirá solucionar un problema moral que tan gravemente afecta nuestra sociedad chilena, y que yo, a título personal, siento como mío -el problema de los presos políticos-; y de que, al mismo tiempo, será un instrumento de efectiva reconciliación y reencuentro entre los chilenos. Indudablemente que Renovación Nacional, al facilitamos sus votos, ha hecho posible, en gran medida, la reconciliación y reencuentro que, yo creo, esperan todos los chilenos.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Respecto de la petición de la palabra por el Diputado Hernán Rojo , la Democracia Cristiana ya ha usado doce minutos -lo que se convino con los Comités- y salvo el asentimiento unánime de la Sala, no habría otra posibilidad de que usara de la palabra.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, hace algunos meses, cuando se discutieron las denominadas "leyes Cumplido" en la Cámara de Diputados, sostuve, en representación de Renovación Nacional, que nosotros no podíamos delegar nuestra responsabilidad y, en definitiva, no materializar un acuerdo político en esta Cámara. En esa oportunidad, señalamos que se reunían todas y cada una de las condiciones que permitían, con voluntad y disposición, llegar a ese acuerdo. Afortunadamente, en el día de hoy -y luego de varios meses- en la oficina del señor Presidente de la Cámara de Diputados los partidos de la Concertación y Renovación Nacional suscribieron un acuerdo político y legislativo, que permitía el des-pacho y la aprobación de éstas leyes.
En los acuerdos políticos, nunca se alcanza el objetivo completo que cada uno pretende legítimamente; siempre implican obtener triunfos relativos. Pero, para que ello ocurra y para dar estabilidad a un sistema democrático, es necesaria la voluntad de todos los sectores políticos involucrados en el logro de ese acuerdo. Por ello, nuestro partido valora, en su justa dimensión, los esfuerzos realizados por Diputados y Senadores, especialmente de los parlamentarios de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia de la Cámara de Diputados, quienes, no obstante encontrarse el proyecto en el Senado, continuaron realizando gestiones para llegar a los puntos de acuerdo más importantes.
Asimismo, y con hidalguía, valoramos los esfuerzos y la contribución que ha hecho a esta materia el señor Ministro de Justicia, de cuyos planteamientos, durante el estudio del proyecto, discrepamos en reiteradas oportunidades. En cada una de ellas tuvo la capacidad y la altura de miras para ir construyendo lenta, pero consistentemente, un acuerdo político que hoy aquí aprobamos y que sólo apreciaremos en su justa dimensión, con el correr de los años.
Los grandes acuerdos nunca se valoran al momento que se suscriben. El tiempo comienza a darles fuerza y contenido. Los años son los que, en definitiva, demostrarán la utilidad que ellos tendrán para la consolidación de nuestro sistema y, además, para la reconciliación respecto de los hechos del pasado.
Básicamente, ¿en qué consiste este acuerdo? Es importante que los parlamentarios de esta Cámara lo conozcan.
En primer término, se perfecciona el texto de la ley sobre conductas terroristas con base en los acuerdos tomados en la Cámara de Diputados y que, fundamentalmente, consisten en introducir, como elemento novedoso en la legislación chilena, lo que se ha denominado "el terrorismo selectivo"; es decir, aquellas acciones terroristas que obedecen a un plan premeditado para atentar en contra de una categoría o grupo determinado de personas.
El otro gran elemento es que se modifica la forma de cómo se determina la penalidad de los delitos terroristas. Se aplica, quizás por primera vez en nuestro país, una escala de graduación, en la que los jueces podrán determinar sin estar sujetos a la rigurosidad de la pena única y exclusiva, que tradicionalmente contemplan nuestros códigos.
Dentro de una latitud de penas muy severas por la gravedad de los delitos, como son las que contempla la ley antiterrorista, el juez podrá determinar, valorando los hechos, si aplica el grado mayor o bien una pena en un grado menor.
En segundo término, y constituyendo otro de los elementos más valiosos, se separan nítidamente los hechos del pasado respecto de los del presente y del futuro.
En Senado, que votó por unanimidad estos proyectos, esto es, con los votos de la Concertación, de los partidos opositores y de los Senadores designados, marcó claramente, una diferencia respecto de hechos del pasado y hechos del presente y del futuro, acogiendo la tesis que se había planteado en la Cámara de Diputados.
Respecto de los hechos del presente y del futuro, la ciudadanía contará con una legislación que le va a garantizar con certeza que, en nuestro país, las acciones de violencia y terrorismo serán sancionadas con penas justas, pero drásticas.
En lo que dice relación con los hechos del pasado, se han establecido los instrumentos para que tanto el Presidente de la República como las normas que regulan esos hechos, permitan dar pasos efectivos de reconciliación.
Quisiera, puntualmente, destacar dos aspectos.
Esta Cámara aprobó, y el Senado ratificó, las normas que mejoran los derechos de las personas.
Se terminó, definitivamente, con las incomunicaciones por más de 10 días; se perfeccionó la legislación relativa a la libertad provisional; se estableció que para aumentar el plazo en que una persona debe ser puesta a disposición del tribunal por los organismos policiales, se requerirá de examen médico practicado por un facultativo que no pertenezca a la institución policial que lleva a cabo la detención.
En lo relativo a la competencia de los tribunales, se hizo también una distinción de los hechos del pasado respecto de los del presente y del futuro. Sobre estos últimos, se introduce un cambio sustantivo en la competencia de los tribunales militares: se establece que los delitos cometidos por civiles previstos en cualquiera de los textos de las leyes especiales, serán de conocimiento de los tribunales ordinarios de justicia y, específicamente, de un ministro de Corte. Se exceptúan, exclusivamente, dos delitos: los que dicen relación con la formación de grupos de combate y con la internación de armas, los cuales, de acuerdo con la experiencia de países que han vivido el flagelo del terrorismo en democracia, se ha preferido mantenerlos en poder de tribunales especializados, en el entendido de que siempre deberá velarse por el cumplimiento de las normas del debido proceso.
Respecto de los hechos del pasado, todos aquellos delitos que dicen relación con leyes especiales y en los cuales el sumario haya durado más de un año, se establece que pasarán a ser de conocimiento de un ministro de Corte de Apelaciones. Si estos procesos se encuentran en estado de plenario, la persona que ha sido procesada tendrá derecho a prestar nueva declaración, y el juez, variando las disposiciones del Código de Procedimiento Penal, tendrá la obligación de tomársela y estarse al mérito de aquella confesión que se encuentre más ajustada a los antecedentes del proceso.
Estas medidas concretas han permitido perfeccionar la legislación vigente y darle un tratamiento especial a los hechos del pasado. En este sentido, no se puede desligar la votación, que hoy se produce en esta Cámara, del acuerdo político suscrito, en orden a modificar el artículo 9° de la Constitución Política.
Este precepto ha sido modificado respecto del pasado y del presente. Sobre el presente, incorpora la libertad provisional, de acuerdo con lo que establecen los tratados internacionales suscritos y ratificados en el gobierno anterior, de que cualquier persona procesada tiene derecho a la libertad provisional, porque mientras rio esté condenada, puede ser inocente y, por lo tanto, esa libertad provisional, si bien está sujetas al cumplimiento de normas y requisitos especiales, es una garantía constitucional que se debe respetar. En relación con el pasado, junto con mantener esta regla, se le otorgan al Presidente de la República los instrumentos para que dé pasos concretos de reconciliación.
Renovación Nacional no ha hecho esta reforma como una concesión. La ha hecho responsablemente, porque llegó la hora de que en Chile no sólo se hable de reconciliación, sino de asumir la responsabilidad de lo que ello implica y se den pasos decisivos para materializarla. Confiamos en que Su Excelencia el Presidente de la República, como la autoridad más alta del país, con sabiduría, caso a caso, analizando cada situación, en uso del mandato que los chilenos le dieron, sabrá dar los pasos de reconciliación en los momentos oportunos, que nos permitan estar discutiendo, ojalá en el menor plazo posible, qué va a ocurrir en los próximos 10 años, y no qué ocurrió en los 10 ya transcurridos.
Por ello, y al concluir, señor Presidente, debo señalar que aquí no hay perdedores ni ganadores; no hay un proyecto inicial mejor ni un final peor o viceversa. Hay un acuerdo político responsable, que la historia sabrá juzgar en su justa dimensión. Quienes lo han firmado, han dado un paso certero y seguro para hacer definitivamente posible en este país la reconciliación que los chilenos reclaman, especialmente, a quienes estamos en esté Par-lamento.
He dicho.
El señor PALESTRO.-
¿y la UDI?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente y Honorables colegas.
Si analizáramos los proyectos de ley en los términos en que han sido aprobados por el Honorable Senado, los estudiaremos aisladamente fuera de contexto y los comparáremos con los que, en su oportunidad, la Cámara aprobó en el primer trámite constitucional, es evidente que los parlamentarios de la Concertación y el Gobierno, motivados por similares sentimientos, debieran estar con una profunda desazón, puesto que es muy poco lo que queda de lo que, en su época, se denominaron "las leyes Cumplido".
Sin embargo, como se ha recordado esta tarde, estos proyectos están insertos en un acuerdo político que ha sido suscrito hoy en la mañana, el que en definitiva, trata de solucionar el problema de los presos políticos y de recuperar los principios y las ideas de la reconciliación y de la justicia que habían inspirado esta iniciativa de Gobierno.
Más allá de las cuestiones técnicas que podríamos analizar y discutir a esta hora, y existiendo la voluntad de aprobar el acuerdo, lo trascendente para nosotros, a estas alturas, es recuperar la importancia que tiene para el futuro de nuestra convivencia democrática el que los actores y las fuerzas políticas en contingencia, sean capaces de alcanzar acuerdos de la envergadura del que ha sido suscrito esta mañana, ya que ello le da estabilidad al país y permite, en última instancia, avanzar en la solución de los grandes problemas nacionales.
Los radicales confiamos, señor Presidente, en que así como hoy hemos alcanzado acuerdo en relación con las denominadas "leyes Cumplido", facultando al Presidente de la República para indultarse recupera el principio, la idea, de que las personas procesadas por los delitos a que hacen referencia estas leyes, pueden ser beneficiadas con libertad provisional- y revisando también todo lo que se refiere a la competencia de los tribunales militares, incluso modificando algunas penalidades a ciertas incriminaciones que están contenidas en este proyecto, sería ideal, para el futuro del país, que en los próximos meses podamos alcanzar también acuerdos políticos sobre otras materias que, naturalmente, preocupan a la ciudadanía y motivan la grán discusión nacional.
Por eso, considerando estos proyectos de ley dentro del marco superior de los acuerdos alcanzados, vamos, naturalmente, a darles nuestra aprobación.
Sin embargo, no podemos terminar estas palabras sin hacer presente que estimamos que el tema no está definitivamente cerrado, porque hay aún ciertas tareas inconclusas y confiamos en que, en el futuro, podamos promover y discutir nuevas iniciativas tendientes a perfeccionar nuestra legislación en las materias que nos ocupan, con el objeto de dar una respuesta definitiva que alcance los niveles de justicia y de reconciliación en que está empeñada la Honorable Cámara.
Por tales razones, los Diputados radicales votaremos favorablemente el proyecto de ley, respetando el acuerdo político mencionado.
He dicho.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Justicia.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
Señor Presidente, el Gobierno del Presidente Aylwin envió al Honorable Congreso Nacional tres proyectos de ley, destinados a dar cumplimiento al Programa de Gobierno en relación con el fortalecimiento de los derechos humanos.
El de la pena de muerte ha sido aprobado, y sólo queda pendiente en la Comisión Mixta, para que se vote en las respectivas Salas, el acuerdo que suprime su aplicación en todos los delitos, con excepción de los establecidos en el Código de Justicia Militar en caso de guerra externa.
El de las conductas terroristas, que había sido modificado sustancialmente por la Cámara de Diputados, el Senado lo ha despachado como un proyecto mixto entre el original del Ejecutivo y el aprobado por la Cámara.
La ley de conductas terroristas permitirá modernizar, hacer justicia y respetar los derechos humanos, aun en procesos de esta naturaleza. Desde luego, se ha logrado una plena racionalización de la penalidad, como lo han planteado algunos Honorables Diputados. Al mismo tiempo, se garantizan los derechos de los detenidos, y las normas excepcionales que se contemplan sólo pueden ser utilizadas una vez que ha sido declarado reo la persona en calidad de conducta terrorista.
En cuanto al fortalecimiento del derecho de las personas, simplemente haré un enunciado de los puntos valiosos que han sido aprobados por el Honorable Congreso Nacional.
Desde luego, hay una racionalización de la penalidad en el Código de Justicia Militar; se aplica una pena racional a los delitos de injurias contra las Fuerzas Armadas; se suprimen altas penalidades en algunos delitos cometidos por civiles, haciendo la distinción entre los que cometen los militares y los civiles; se establecen reformas en el mismo código tendientes a modificar los procedimientos, dándoles a las víctimas de las acciones derechos plenos, que corresponden a una parte en un proceso criminal; se modifica la integración de la Corte Marcial de Santiago; se suprimen los fiscales ad hoc; se prevén procedimientos para designar fiscales letrados por sorteo y por tumo en caso de que haya excesos de causas.
En relación con las conductas terroristas, se cambia la competencia de los tribunales militares cuando la víctima es militar, pasando a ser de la competencia de un Ministro de Corte de Apelaciones; se baja la penalidad de algunos delitos, como el de los ayudistas; se tipifica correctamente el delito o la participación como ayudistas a sabiendas, y se logra definir claramente el delito de amenazas.
Pero hay más. En materia de mejoramiento del derecho de defensa y de los procedimientos, se han introducido reformas sustanciales en la legislación nacional. Desde luego, en todo lo que se refiere a las garantías del detenido; a la eliminación de la celda solitaria; a la reducción de las incomunicaciones prolongadas; al término del abuso relacionado con la posibilidad de tener conocimiento del sumario; a la comunicación con el abogado defensor.
Hay profundas modificaciones en el caso de la prisión preventiva. La regla general será que la persona sea procesada en libertad, y la excepción que lo sea en prisión preventiva, entregando al juez de la causa el conocimiento de la decisión fundada en relación con la posibilidad de negar la prisión preventiva.
Asimismo, se ha establecido la plena competencia de la justicia ordinaria, a través de un Ministro de Corte, en todo lo referente a las conductas terroristas.
Se han derogado todas las leyes restrictivas y limitativas de los derechos, dictadas durante el Gobierno militar.
Con relación a los presos políticos y comunes, todos los beneficios que anuncié no hacen distinción entre unos y otros.
La Honorable Cámara tendrá que comprender el avance sustancial que significa en estas materias lo aprobado por el Congreso Nacional.
Con respecto a los presos políticos, desde luego, se establece el cambio de tribunal en las normas transitorias. Casi la totalidad de los procesos serán substanciado por un Ministro de Corte de Apelaciones.
Además, se comprenden normas que agilizan los procesos para que el Presidente de la República, justamente, pueda hacer uso oportuno de la facultad que se le otorga para indultar a través de la reforma constitucional que se propondrá al Honorable Congreso Nacional.
He querido hacer este breve enunciado para destacar todas las grandes innovaciones que se introducen a la legislación chilena en materia de competencia, de procedimiento, de penalidad y de cumplimiento alternativo de las penas, las que darían para un análisis muy largo y profundo.
El proceso legislativo que se ha llevado a cabo a través de estos tres proyectos de ley ennoblece particularmente al Poder Legislativo, porque le permite probar cómo se deben discutir y aprobar las materias de ley en un régimen auténticamente democrático.
Es posible que nuestra permanencia durante tanto tiempo en un régimen autoritario nos lleve a hacer una evaluación errada del significado de estos proyectos, comparando lo que se planteó como proyecto inicial del Ejecutivo y lo que en definitiva resulte aprobado por el Congreso Nacional.
Obviamente, el proceso legislativo consiste en que, a través de la discusión y de la persuasión, se puedan resolver los objetivos perseguidos de la mejor manera que el Parlamento y el Presidente de la República estimen conveniente.
Con estos proyectos una vez más, ha triunfado en nuestro país la capacidad de consenso, la capacidad de entendimiento sobre la de enfrentamiento. Acuerdos de esta naturaleza auguran con eficiencia la consolidación de un régimen democrático estable.
Agradezco a los parlamentarios de todas las bancadas la posibilidad de haber concurrido a estos acuerdos y votaciones para mejorar, en mi opinión de manera significativa, la legislación vigente sobre derechos humanos.
Aplausos en la Sala.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
El Honorable Diputado señor Rojo me ha pedido una interrupción.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No corresponde que el señor Ministro conceda interrupciones.
El señor ROJO.-
Por su intermedio he pedido una interrupción al señor Ministro.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Pido el asentimiento unánime de la Sala para que el Diputado señor Rojo haga uso de la palabra.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No hay acuerdo.
Corresponde votar, en primer lugar, el proyecto que modifica la ley N° 18.314, sobre conductas terroristas y su penalidad. Por lo que se conversó en las reuniones políticas y de Comités, la idea es que se pida el asentimiento de la Sala para aprobar todas las modificaciones que introdujo el Senado, y así procederé.
El señor ROJO.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado, señor Rojo para plantear una observación al respecto.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, yo entendí que estábamos tratando el proyecto de ley sobre derechos de las personas, y no el de las conductas terroristas que es una materia diferente, y Su Señoría ha comenzado por éste último. A mi juicio, primero debe resolverse el relativo a los derechos de las personas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
La idea de los Comités fue que cada bancada interviniera sobre los dos proyectos en conjunto. Los señores parlamentarios y el señor Ministro se han referido al otro, porque contiene materias controvertidas. Como en este proyecto, existe prácticamente consenso unánime, no se han referido a él; pero el orden de lo acordado es el que estoy siguiendo.
Tiene la palabra el Diputado señor Rojo.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, me asaltan dudas de que en el proyecto sobre conductas terroristas, se aprueben totalmente las modificaciones del Senado, porque se comete un error garrafal en el artículo al sostener que "Constituirán delitos terroristas", en circunstancias de que bien sabemos que el delito terrorista no existe. Lo que existe, como lo señaló la Cámara, son conductas terroristas. Hay una gran diferencia entre la conducta te-rrorista y la tipificación de un delito terrorista.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, ¿me permite?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, es para decir que hay una acuerdo unánime de los Comités y le pido a la Mesa que lo haga cumplir. Esta materia es importante y ha sido meditada latamente. Además, el acuerdo ha sido respaldado por otro político-legislativo suscrito por los presidentes de todos los partidos, incluyendo al Presidente del Partido del Honorable señor Rojo. De manera que pido a la Mesa que haga cumplir el acuerdo de los Comités en esta materia.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Evidentemente, hay un acuerdo; pero no corresponde a la Mesa hacer que los parlamentarios lo respeten. Eso ya no es problema de la Mesa.
Tiene la palabra el Diputado señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, entiendo que el Reglamento de la Cámara establece que el acuerdo unánime de los Comités es vinculante para todos los parlamentarios.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El problema es que el acuerdo unánime de los Comités puede ser sobre la forma de votación y no sobre el contenido de lo que se vota.
Sobre la forma de votación no hay problema, porque se trata de un artículo único. Sin embargo, si un Diputado manifiesta un criterio distinto en cuanto al contenido, es evidente que el acuerdo de los Comités no puede restar la libertad de voto del señor parlamentario.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, sólo he planteado una observación frente a lo que se va a aprobar, para que quede constancia; pero no me opongo a los acuerdos de los Comités.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE .-
Señor Presidente, sólo para aclarar, todos aceptamos que el acuerdo de los Comités es vinculante; pero eso no quita el derecho que tiene un
Diputado a expresar una duda sobre un problema determinado y a pedir la aclaración correspondiente. Tampoco se sale del acuerdo en cuanto al tiempo de discusión, porque el Diputado señor Rojo tenía intenciones de hablar, ha accedido al acuerdo de los Comités y ha aceptado los doce minutos. Sólo está planteando una duda con respecto a un punto determinado y no veo el inconveniente de que se clarifique.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Muy bien. Tiene la palabra el Diputado señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente coincido con lo expresado por el Diputado Señor Huepe y no creo haber dicho una cosa distinta. He pedido que se respete la forma de votación. Obviamente, no pretendo que los acuerdos de los Comités obliguen a los parlamentarios a votar en tal o cual sentido.
La ley sobre conductas terroristas vigente establece tipos que son delitos o conductas terroristas como tales. Así, se establece que cuando concurren las circunstancias señaladas en el artículo 1°, números 1 y 2, los delitos comunes o los de leyes especiales se transforman en delitos terroristas. Por lo tanto, la expresión está correctamente usada.
En la legislación actual existe el tipo penal que regula las conductas que califica de terroristas. En este proyecto, la diferencia radica en que, cuando concurren determinadas circunstancias, transforma en delitos terroristas, tantos delitos comunes como de leyes especiales. Por lo tanto, la expresión que utiliza es correcta. Este es un cambio sustantivo respecto de la ley actualmente en vigencia, que será modificada por ésta.
En consecuencia, esta explicación justifica por qué se cambia "conducta terrorista" por "constituyen delitos terroristas", en aquellos casos en los que, aun cuando son delitos comunes, concurren algunas de las circunstancias que los transforma en delitos terroristas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación el artículo único, que modifica la ley antiterrorista.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad, dejando constancia, que se ha concurrido con el quorum necesario para esta votación, porque hay más de 80 señores Diputados.
El señor SCHAULSOHN .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, el Tribunal Constitucional acaba de declarar la inconstitucionalidad de lo obrado por esta Cámara en relación con algunas disposiciones de la Ley de Pesca, precisamente porque objetó el sistema utilizado por ésta, en el sentido de no dejar constancia del número de parlamentarios que votan a favor, debido a que la unanimidad de la Sala no necesariamente garantiza la obtención de los quorum establecidos en la Constitución, que se refieren a los Diputados en ejercicio.
Para evitar la repetición del suscitado con la Ley de Pesca, en cuyo caso probablemente tendremos que votar todo de nuevo, pido a la Mesa que tome la votación, porque debe dejarse constancia del número exacto de parlamentarios que votan en un sentido o en otro, cuando se requieren quorum especiales. La unanimidad puede ser la totalidad de los Diputados presentes en la Sala y éstos, aun cuando sean suficientes para el quorum de sesión, pueden constituir un número inferior al de los Diputados en ejercicio que se requiere para la aprobación de determinadas normas legales.
Por lo tanto, pido que se repita la votación de la manera que he indicado, para no volver a tener este problema, en razón del fallo reciente del Tribunal Constitucional.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Sobre el fallo reciente del Tribunal Constitucional, que tengo a la mano, y sobre el cual estamos informados, la Cámara de Diputados no procedió equivocadamente, sino el Tribunal Constitucional.
El señor SCHAULSOHN .-
Es lo más probable.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Cuando se ha votado, y se ha dejado constancia de que concurre más del número necesario de parlamentarios. Sólo debe quedar establecido que la unanimidad está constituida por un número mayor que el requerido para el quorum constitucional.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, respeto el criterio de la Mesa y espero que sea el correcto. Sin embargo, sería bastante lamentable vemos expuestos después a un cuestionamiento respecto de la constitucionalidad de nuestra actuación, por haber procedido en esta forma. Pero, si la Mesa está convencida de que ese criterio es el correcto, retiro mi observación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El problema con la Ley de Pesca se debió a que sólo en un artículo se dijo "aprobado unánimemente", y se indicó el número de parlamentarios que había, pero en los artículos siguientes, no, porque se entendía que había el quorum re-querido.
En el caso concreto de ahora, se dejará constancia de que hay más señores Diputados en la Sala del quorum necesario que exige la Constitución y la Ley Orgánica del Congreso Nacional.
En consecuencia, se aprueba el artículo único con la concurrencia de más de 80 parlamentarios.
Aprobado.
Despachado el proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde votar el proyecto de ley que modifica diversos textos legales para garantizar en mejor forma los derechos de las personas.
Hago presente a la Sala que se necesita la unanimidad para aquellos artículos que no han sido materia de controversias. Si se prefiere de otra manera, habría que decir cuáles son aquellos artículos que la Cámara rechazará en lo que se refiere a las modificaciones introducidas por el Senado. Se entiende a contrario sensu, que el resto de las modificaciones del Senado quedarán aprobadas.
Las modificaciones del Senado que serán rechazadas, para las cuales se pide votación, son las siguientes:
Artículo 1°, que modifica la Ley de Seguridad Interior del Estado en sus números 2) y 3);
Artículo 2°, que modifica el Código de Justicia Militar sus N^. 5), 6), 7), 8) y 9);
Artículo 3°, que modifica la Ley sobre Control de Armas, sus N°s. 2), 5), 6), 7) y 8);
Artículo 5°, que modifica el Código de Procedimiento Penal en su N° 13;
Artículo 7° del Senado;
Artículo 8°, nuevo, del Senado;
Artículo 10, nuevo, del Senado;
Artículo 1°, transitorio, y
Artículo 3°, transitorio.
Estos artículos se someten a votación. El acuerdo de los Comités fue que la Cámara rechazara las modificaciones del Senado.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, es sólo para hacer una aclaración. En el artículo 1° transitorio se rechazan los incisos quinto, sexto y séptimo. Por lo tanto, habría una división de la votación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El artículo 1° transitorio se refiere a los incisos quinto, sexto y séptimo. Se entiende que la Cámara aprueba el resto.
En votación el rechazo de los artículos indicados.
Si le parece a la Sala, se rechazarían por unanimidad.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos por la negativa, 83. No hubo abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Rechazadas las modificaciones del Senado en los artículos, números e incisos señalados.
En votación general todas las otras modificaciones introducidas por el Senado, excluidas las ya rechazadas.
Si le parece a la Sala, se aprobarán por unanimidad.
Aprobadas.
Para los efectos constitucionales se deja constancia de que concurre quorum necesario. Hay en la Sala más de 90 señores Diputados.
Despachado el proyecto.
AUTORIZACION A LA COMISION DE HACIENDA PARA SESIONAR SIMULTANEAMENTE CON LA SALA.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
La Comisión de Hacienda ha solicitado autorización para sesionar simultáneamente con la Sala, con el fin de despachar varios proyectos de ley que deben ser tratados por la Cámara, el jueves.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
INTEGRACION DE COMISION MIXTA.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Propongo a la Sala integrar la Comisión Mixta que estudiará la discrepancia surgida entre el Senado y la Cámara sobre el proyecto que instituye el premio- medalla "Congreso Nacional" por los Diputados señores Jorge Ulloa , José García , Sergio Velasco , Ramón Elizalde y Carlos Montes.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
PRORROGA DE PLAZO A COMISION PARA INFORMAR.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
La Comisión de Relaciones Exteriores pide se le prorrogue en cinco días el plazo para evacuar su informe sobre el Convenio Bryan.
Si le parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
FALLECIMIENTO DEL SEÑOR ROBERTO GUERRERO GUERRERO, EX JEFE DE LA REDACCION DE LA CAMARA DE DIPUTADOS. NOTA DE CONDOLENCIA.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ramírez.
El señor RAMIREZ.-
Señor Presidente, el domingo recién pasado falleció en Santiago el ex jefe de la redacción de sesiones de la Cámara de Diputados, don Roberto Guerrero Guerrero, hermano de don Raúl Guerrero, ex secretario de la Cámara de Diputados hasta 1973.
Distinguido funcionario de la Cámara, don Roberto fue, además, miembro de número de la Academia Chilena de la Lengua, incorporado el año 1983; miembro correspondiente de la Real Academia Española, Licenciado en lenguas clásicas en España y profesor emérito de la Universidad Católica.
Ingresado al Congreso en 1942, se retiró en 1973 como Jefe de la Redacción de Sesiones.
Mañana miércoles 5 de diciembre, a las 19 horas, habrá una misa en su memoria, en la parroquia "Los 12 Apóstoles", oficio religioso al cual quedan invitados todos los señores parlamentarios y funcionarios de esta Corporación.
Solicito que, en nombre de la Cámara, se envíe una nota de condolencia a su distinguida familia.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se procederá en la forma solicitada por el Diputado señor Ramírez.
CREACION DEL INSTITUTONACIONAL DE LA JUVENTUD. PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde tratar el proyecto de ley que crea el Instituto Nacional de la Juventud.
El texto del proyecto de ley aprobado por la Comisión de Gobierno Interior, Regionalización, Planificación y Desarrollo Social, impreso en el boletín N° 49-06, figura en el Ne 16 de los Documentos de la Cuenta.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Diputado Informante de la Comisión de Gobierno Interior es el señor Juan Pablo Letelier. En el informe se den por aprobados los artículos 4°, 5°, 6°, 8°, 11, 12, 14, 16 y 1°, 4° y 5° transitorios.
Si le parece a la Sala, se aprobarán.
Aprobados.
Los artículos 15 y 18, que según el informe de la Comisión de Gobierno Interior debieran darse por aprobados, fueron objeto de indicaciones en la Comisión de Hacienda.
El señor ULLOA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Ulloa.
El señor ULLOA.-
Señor Presidente, en nombre de la Unión Demócrata Independiente, quiero destacar que, tal cual lo manifestamos durante la discusión general, nuestra bancada estima de verdad útil cualquier intento legislativo por producir instancias que efectivamente, tiendan a colaborar para que la juventud tenga un mejor nivel y pueda satisfacer sus aspiraciones y necesidades.
Desde ese punto de vista, tratamos el tema y le dimos, en términos generales, nuestra aprobación. Además, pudimos apreciar la buena disposición del Ejecutivo y de otros señores parlamentarios para introducirle las modificaciones necesarias con el fin conseguir que esta iniciativa pudiera convertirse en una realidad.
En consecuencia, sólo nos restaba conversar, sobre la dependencia de carácter administrativo que este nuevo servicio público tendría, en su relación con el Presidente de la República.
Por ello, nuestra bancada presentó, a través de quien habla, una indicación para cambiar el Ministerio del cual dependería. Y como el señor Ministro Secretario General de Gobierno, que analizó con nosotros este proyecto, manifestó su buena disposición para que ello ocurriera, se llegó a acuerdo y se aprobó la indicación para que este servicio público dependiera del Ministerio de Planificación y Cooperación, al igual que el Servicio Nacional de la Mujer.
En consecuencia, estimamos que con esta enmienda, el proyecto en general satisface en gran parte nuestras ideas y aspiraciones respecto de este tema.
Finalmente, sólo deseamos señalar que esperamos y aspiramos a que este servicio público, efectivamente, pueda ayudar a que los anhelos de los jóvenes se vean cada vez más satisfechos.
Sin perjuicio de lo anterior, estaremos siempre vigilantes y atentos a que no se haga la tan mentada instrumentalización político-partidista, la que muchas veces provoca escepticismos en las personas.
Con esas consideraciones, daremos nuestra aprobación a este artículo, y a los demás, en la forma que figuran en el proyecto.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, este es uno de los tres o cuatro artículos que sufrieron modificación en el segundo informe de la Comisión de Gobierno Interior y respecto del cual no se llegó a consenso a lo largo del debate. En particular, sostuvimos lo hacemos aunque no corresponde cambiar la dependencia del Instituto Nacional de la Juventud. Percibimos que la indicación patrocinada por los colegas de la UDI y de Renovación Nacional, de una y otra forma, encierra un juicio político más que uno de carácter técnico. En nuestra percepción, corresponde a una falta de confianza, en especial de los parlamentarios de Renovación Nacional, que el Instituto dependa del Ministerio Secretaría General de Gobierno.
En primer lugar, pensamos que su dependencia debe ser, por sobre todo, administrativa, pues se trata de un servicio público descentralizado. En segundo lugar, estimamos que por ser el sector de los jóvenes muy distinto al de las mujeres, los argumentos de fondo presentados por los Diputados de la UDI y de Renovación Nacional carecen de peso.
Sobre la materia, sentimos que por tratarse de un sector altamente vulnerable, con dinámicas y problemas muy particulares, corresponde que su dependencia se mantenga en el Ministerio Secretaría General de Gobierno.
En verdad, a pesar de que dicha indicación fue acogida por mayoría de votos en la Comisión, quienes la presentaron en ningún momento hicieron valer argumentos técnicos que justificaran el cambio de su dependencia. Más aún, en cada argumentación se dejó entrever, por sobre todo, un juicio político sobre quienes ocupaban los cargos en los ministerios o respecto de una probable manipulación política del Instituto Nacional de la Juventud. No hay intención, de parte de las fuerzas que integramos la Concertación, de hacer con el Instituto Nacional de la Juventud lo que, en nuestra opinión, se hizo de forma tan errónea con la Secretaría Nacional de la Juventud. Al contrario, nos motiva la existencia de un instituto que no permita la manipulación de los jóvenes para fines proselitistas ni político- partidistas, sino que sea capaz de imple- mentar y de proponer al Presidente de la República una política nacional destinada a los jóvenes, quienes representan un gran porcentaje de la población de nuestro país.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Yunge.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, del debate sobre el proyecto del Instituto de la Juventud, ha quedado clara la importancia y trascendencia que tiene la creación de un organismo público, de carácter técnico, que tenga la responsabilidad de colaborar con el Presidente de la República en el desarrollo de los programas y acciones de los diferentes sectores del Estado, dirigidos a los problemas de la juventud.
Es la primera vez que en nuestro país existe una iniciativa de este tipo. Esto marca la diferencia con la situación que se produjo en el pasado, especialmente en tomo del funcionamiento de la Secretaría Nacional de la Juventud. Desde ese punto de vista, las aprensiones e inquietudes respecto de su utilización, son absolutamente infundadas.
Ahora, en cuanto a la necesidad de contar con este instrumento, y en función de la determinación de las autoridades para desarrollar un importante capítulo del Programa de Gobierno de la Concertación, estamos seguros de que la dependencia administrativa del instituto del Ministerio de Planificación y Cooperación no va a significar limitación alguna en términos de conseguir los objetivos y la aplicación de las atribuciones que en este proyecto se consagran. Lo importante –y lo queremos remarcar- radica en que, por primera vez, va a existir un instrumento que pueda elaborar y desarrollar una política nacional de juventud abierta, además, a la participación de los sectores interesados e involucrados en el proceso juvenil de este país.
Por lo anteriormente expuesto, los Diputados democratacristianos respaldaremos esta proposición.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Galilea.
El señor GALILEA.-
Señor Presidente, el proyecto de ley que nos ocupa y que debatimos largamente hace algunas semanas, con ocasión de que esta Honorable Cámara se pronunciara sobre él, en general, Renovación Nacional sostuvo su oposición a este proyecto, para lo cual dio sus argumentos. Por lo tanto, no es del caso, en esta ocasión, repetir las múltiples razones y argumentos que dieron origen a nuestra votación, pues todos ellos se resumen en un asunto de principio sobre el cual no queremos transar.
En el segundo informe, presentamos diversas indicaciones, que fueron rechazadas en la Comisión y que reiteramos en esta sesión, de conformidad con el Reglamento.
Todas estas indicaciones apuntan a que, efectivamente, se cree un organismo técnico, que cuente con la capacidad y eficiencia que sólo profesionales puedan proporcionarle y que, lejos de ser una institución que corra el riesgo de desvirtuar la función que se le quiere encomendar, pueda realmente dar garantías de que se abocará a confeccionar un acertado diagnóstico de la realidad que vive la juventud, evaluando las diferentes circunstancias en que se enmarcan los problemas de trabajo, de educación, de pobreza y otras lacras sociales que sufren los jóvenes de nuestro país. Para ellos, nuestra primera indicación tenía por finalidad cambiar la dependencia al Ministerio de Planificación y Cooperación.
El hecho de que haya sido acogida en la Comisión no nos basta, pues, en definitiva, somos partidarios de una oficina o departamento que, al interior de ese Ministerio -como señalé- diagnostique y proponga a las distintas Secretarías de Estado programas destinados a resolver con eficiencia los problemas de la juventud. De manera especial, como lo señalaba también, los Ministerios del Trabajo, de Salud y de Educación, deben imple- mentar programas destinados a resolver de modo preferente los programas juveniles, creando planes de capacitación laboral, prevención y rehabilitación de la drogadicción, del alcoholismo, prevención del embarazo de adolescentes, estimular la continuidad de estudios y fortalecer el ámbito de las aptitudes y conocimientos que contribuyan a una acertada decisión en materia vocacional.
Del mismo modo, deben desarrollarse programas educativos especiales que alejen a los jóvenes de la delincuencia, que los rehabiliten efectivamente cuando han delinquido y que los adviertan de los peligros de la violencia y del terrorismo.
Señor Presidente, aun cuando nuestra indicación sea acogida en los mismos términos que la del Honorable Diputado Ulloa , en cuanto a cambiar la dependencia del Ministerio de Planificación y Cooperación, nosotros postulamos una idea distinta, que consiste en crear un organismo realmente técnico que cuente con un número limitado de profesionales abocados al estudio de soluciones y proposiciones a los diferentes Ministerios para enfrentar la problemática juvenil nacional.
Esa es la posición que tenemos al respecto, por lo cual votaremos en contra de este artículo.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Villouta.
El señor VILLOUTA.-
Señor Presidente, se trata de una situación de orden. En la página 13 del boletín, en el inciso tercero, penúltima línea del artículo 15, figura la palabra "posición", en circunstancias de que debe ser "posesión".
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Muy bien y gracias.
El señor LETELIER.-
Estamos en el artículo 1°.
El señor MONTES.-
Sigamos un orden, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Arturo Longton.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, no obstante ser bastante clara la posición que ha asumido Renovación Nacional respecto del Instituto de la Juventud, quiero reiterar la postura de nuestro partido.
En verdad lo único que compartimos es el diagnóstico que a través del mensaje el Gobierno hace respecto de la juventud, lo cual, por lo demás, no es novedad.
Esta situación, especialmente en los últimos veinte o treinta años se ha venido agravando, pero lo que quisiéramos solicitar hoy día al Gobierno es que el Estado asuma realmente su responsabilidad. Me refiero a los distintos diagnósticos que se plantean en el mensaje, sobre la falta de posibilidad de trabajo para la juventud; en cuanto a que el Ministerio de Educación efectúe un cambio profundo en sus programas de estudio, con el objeto de no continuar formando jóvenes sólo para ingresar a las universidades, mediante planes adecuados para ese fin, con lo cual, año a año, gran cantidad de jóvenes ven frustradas sus aspiraciones.
El problema de las adolescentes embarazadas también es gravísimo, y sobre él el Ministerio de Salud debe necesariamente asumir su responsabilidad, así como lo hacen todos los gobiernos del mundo, donde cada Ministerio, año a año, hace una planificación global e incluso introduce planes por decenios.
Lo que hoy día hace el Gobierno no es más que eludir una responsabilidad y, de alguna manera, avalar cierta incapacidad que pudieran tener estos organismos para asumir responsabilidades tan importantes como la de preocuparse de nuestra juventud.
Es necesario, en primer lugar, seguir ampliando el aparato estatal. La mayoría de los mensajes ingresados a esta Cámara han sido para aumentar dotaciones de personal de algunos Ministerios y, en definitiva, el gasto público. Una vez más tenemos un proyecto de las mismas características, en el que, so pretexto de los problemas juveniles, se agranda el aparato estatal. Además, habrá utilización política. Quiero decirle al Diputado señor Letelier que, efectivamente, la mayoría de los argumentos que hemos dado son políticos porque el proyecto tiene ese carácter y esta Cámara es política. Por lo tanto, no podemos estar ajenos a dar respuestas o argumentaciones en ese sentido. Por lo demás, quisiera pedirles que nos permitieran discrepar y también desconfiar, por cuanto este proyecto no nos parece el más adecuado para enfrentar la problemática juvenil. Además, esta desconfianza no sólo proviene de nuestra bancada. La ha manifestado el mismo Diputado señor Letelier. En la Comisión, cuando tratamos el artículo le, se cambió la dependencia de este Instituto, de la Secretaría General de Gobierno al Ministerio de Planificación y Cooperación, y la bancada democratacristiana apoyó esa proposición. Por lo tanto, ¿Podríamos acusarlos también a ellos de tener desconfianza en este proyecto? Creo que es lícito, señores Diputados, discrepar en ese sentido.
Para finalizar, quisiera reiterar lo que ha dicho mi colega el Diputado Galilea , en cuanto a que, consideramos, dada la gravedad de la problemática juvenil, que debiéramos enfrentarla en forma global.
Existe un Ministerio de Planificación y Cooperación, que es el organismo técnico por excelencia; incluso, hace unos meses, se le elevó al rango de Ministerio. ¿Por qué seguir creando situaciones de este tipo y agrandando el aparato estatal? ¿Por qué continuar eludiendo las responsabilidades de cada Ministerio y, en especial, del Ministerio de Planificación y Cooperación?
Pensamos, que sólo 10 personas, 10 técnicos, que no tienen por qué ser jóvenes, en un departamento que para ser creado, ni siquiera se requiera de ley, deberían abocarse a un estudio global, para que los respectivos Ministerios asuman su tarea en la presentación de un plan al Gobierno que nos rige hoy día.
Por todas estas razones, y efectivamente, por la desconfianza en la utilización política que podrá hacerse de este Instituto, nos opondremos artículo por artículo a este proyecto, y no le daremos nuestra aprobación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Leay.
El señor LEAY.-
Señor Presidente, quisiera referirme al artículo en discusión y también sustentar nuestra indicación, en el sentido de que la dependencia del Instituto Nacional de la Juventud sea del Ministerio de Planificación y Cooperación y no del Ministerio Secretaría General de Gobierno.
Básicamente, esa indicación apunta a lo que se desprende del propio mensaje del ejecutivo, en el cual se habla de un organismo técnico. Sobre esa base, y considerando el estudio de sus funciones, este Instituto puede convertirse en un buen instrumento para que el día de mañana, por iniciativa de nuestro Partido se cree el Consejo Nacional de la Juventud, que sería un organismo independiente del Estado, autónomo, pluralista y representativo, no sólo de los sectores y de los partidos políticos de nuestras juventudes, sino que también de todas aquellas instituciones que actualmente trabajan con la juventud.
En la sala se ha planteado un problema de desconfianza. Hemos apoyado este proyecto dentro de la perspectiva de la confianza. Creemos en el espíritu del mensaje, como también en que es necesario que sobre esta materia especial existan, por parte del Estado, algunos instrumentos que permitan canalizar las diversas inquietudes y conflictos políticos, sociales y económicos de la juventud chilena.
Pero quiero dejar en claro que esta indicación no tiene motivo de desconfianza, sino que busca ajustar lo que dice el mensaje del Ejecutivo con lo dispuesto en el proyecto. Por lo mismo, el propio Ejecutivo, en este caso, el Ministerio Secretaría General de Gobierno -encabezado por su Ministro-, ha accedido a esta petición, la cual ha sido aprobada casi unánimemente en la Comisión de Gobierno Interior.
Quería destacar esto porque, en nuestra opinión, esta indicación se compadece absolutamente con el mensaje y con los resultados que esperamos todos quienes apoyamos esta iniciativa, para que el día de mañana, el Instituto se convierta en un instrumento canalizador del Consejo Nacional de la Juventud -espero que el próximo año esté activo y al servicio de nuestras juventudes- no sólo del diagnóstico que éste pueda hacer, sino también de la evaluación, y de los programas que realice en beneficio de la juventud chilena.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Hamuy.
Para todos los sectores está claro que el Instituto Nacional de la Juventud es un organismo muy importante y un proyecto que, por primera vez, un Gobierno acomete para desarrollar programas en beneficio de las juventudes chilenas.
Efectivamente, al interior de la Comisión se planteó la dependencia de este Instituto y como se ha dicho, el señor Ministro accedió a que pasara del Ministerio Secretaría General de Gobierno al Ministerio de Planificación y Cooperación. Los Diputados de estas bancas aprobamos ese reemplazo, en el entendido de que se trata de un simple cambio administrativo. Por tanto, nuestro deber era facilitar el despacho de este importante y trascendental proyecto.
Además, quiero señalar un hecho que se repite en esta Sala con mucha frecuencia, cual es que organismos como Sernam, el Instituto Nacional de la Juventud, etc., significan mayor gasto público y más burocracia.
Nada más injusto que esa afirmación puesto que, como es sabido, en la Secretaría General de Gobierno de la Administración anterior hubo cientos de cargos servidos por funcionarios, en forma bastante irregular. Por el contrario, mediante este proyecto de ley se reduce la planta, el gasto público y se crea, de manera orgánica, lo que será el Instituto Nacional de la Juventud.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se ha pedido la clausura del debate por parte del Comité Demócrata Cristiano.
Si se parece a la Sala, así se acordará.
Acordado.
En votación el artículo 1°
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 23 votos. No hubo abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado.
En discusión el artículo 2°, que fija los objetivos y atribuciones del Instituto Nacional de la Juventud.
El señor LEAY.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LEAY.-
Señor Presidente, durante el estudio de la iniciativa, en su segundo informe, presenté una indicación a la letra e) del artículo 2°.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, hay un problema reglamentario. En realidad, no corresponde discutir el artículo 2°, sino sólo votar las dos indicaciones que se formularon en la Comisión y que fueron rechazadas.
En consecuencia, pido el asentimiento de la Sala para dar por rechazadas todas aquellas indicaciones que no han sido renovadas después de haber sido formuladas y rechazadas en la Comisión. Eso facilitará el debate.
Si le parece a la Sala, se rechazarán.
Rechazadas.
En votación el artículo 2°.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos; por la negativa, 21 votos. No hubo abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 2°.
Respecto del artículo 3°, se ha renovado una indicación para suprimir la frase que dice: "....sin perjuicio de las Direcciones Regionales que se establezcan en el territorio nacional".
En discusión el artículo 3° con la indicación.
El señor ELIZALDE.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ELIZALDE.-
Señor Presidente, esta indicación fue presentada en la Comisión, y ahora ha sido renovada en la Sala.
Sobre la materia, queremos manifestar que no sólo nos interesa la creación de las Direcciones Regionales, sino, más aún, llegar hasta el nivel comunal. Es absolutamente necesario que la Dirección del Instituto tenga capacidad para conocer las diferentes realidades existentes en el país, para lo cual son indispensables las Direcciones Regionales. Por este motivo, las defenderemos, considerando que Chile vive un proceso de regionalización que ha sido planteado tanto en la Cámara como por diferentes grupos y organizaciones.
Nos parece que Renovación Nacional incurre en una grave inconsecuencia, incluso con la proposición para modificar la Constitución, a fin de garantizar que las regiones tengan más autonomía, mayor poder económico y, en definitiva, poder de decisión.
Desde ese punto de vista, rechazamos la posición de Renovación Nacional, porque la consideramos ambigua, y manifestamos que la Democracia Cristiana respaldará el artículo en los términos en que viene propuesta por la Comisión.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor AGUILO.-
Señor Presidente, el precepto en discusión está vinculado con el título ni, prácticamente con el conjunto del proyecto de ley, en especial con los artículos 9° y 10°, y tiene que ver con el debate en tomo de si es imprescindible la constitución de Direcciones Regionales del Instituto Nacional de la Juventud.
A nuestro juicio, de aprobarse la indicación de Renovación Nacional, renovada en la Sala, se limitaría gravemente el desempeño del Instituto Nacional de la Juventud, al punto, incluso, de desnaturalizar su esencia y su propia constitución.
Por un lado, en el artículo 2° se indican las funciones del Instituto, entre ellas diagnosticar la realidad que vive hoy la juventud chilena; además, proponer al Presidente de la República planes, políticas y programas específicos orientados hacia la juventud. Adicionalmente, se considera como función primordial coordinar con los servicios públicos la ejecución de estos planes, políticas y programas específicos. Por último, también le corresponde realizar, como parte de sus deberes, el seguimiento de estos mismos planes y programas.
Señor Presidente, me pregunto ¿cómo sería posible diagnosticar la completa y variada realidad de la juventud chilena, si sólo concentráramos el quehacer del Instituto Nacional de la Juventud a nivel del Área Metropolitana? ¿Cómo podría este Instituto asumir la diversa y compleja realidad de la juventud chilena, que presenta multifacéticas expresiones a lo largo del territorio nacional, desde los puntos de vista cultural, de su historia, de su realidad socioeconómica, etcétera?
No hay ninguna duda de que la constitución de Direcciones Regionales es imprescindible para que el Instituto tenga un acabado, completo y certero diagnóstico del segmento de la población chilena en torno del cual intentará trabajar para resolver su problemas fundamentales.
Por otra parte, el hecho de proponer programas específicos, planes, políticas y coordinar su implementación con servicios públicos, supone, evidentemente, la constitución de dicho Instituto en todo el territorio nacional. En cuanto al seguimiento y a velar por el efectivo cumplimiento, día a día y paso a paso, de estos programas, políticas y planes, ¿cómo podrá hacerlo sólo desde la capital, de la Región Metropolitana?
No hay ninguna duda de que, para efectuar las funciones propuestas' y ya acordadas por unanimidad en el artículo 2°, resulta imprescindible que este Instituto cuente con Direcciones Regionales a lo largo de todo Chile.
Por otro lado, hay que aclarar si efectivamente estamos en favor de la regionalización o, una vez más volvemos a tener criterios centralistas en la discusión de proyectos de ley trascendentales para el país.
La iniciativa también establece, entre las funciones del Instituto, la necesidad de que se vincule con las organizaciones juveniles, con el objeto de incentivar la participación, el conocimiento de los jóvenes de su propia problemática y solución de la misma. Naturalmente, eso se puede hacer con un criterio centralista, impidiendo, por lo tanto, toda vinculación entre la estructura del Instituto y las organizaciones juveniles; o es posible efectuarlo desde una perspectiva que favorezca la vinculación del Instituto con las organizaciones juveniles de todo el país, para el efectivo conocimiento y participación de esas entidades. En este tema, reitero, está en discusión si realmente creemos en la reglamentación.
En virtud de estos argumentos, aprobaremos los artículos 3°, 9° y 10°, como fueron despachados por la Comisión. Es decir, apoyaremos la idea de que el Instituto Nacional de la Juventud cuente con Direcciones Regionales en todo el país.
El señor GALILEA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor GALILEA.-
Señor Presidente, esta indicación, en la que Renovación Nacional ha insistido, se enmarca dentro de lo que es nuestro proyecto alternativo referente a esta materia. No estamos favoreciendo al centralismo y, como el que más, nuestro partido está en favor de la regionalización. Así lo demuestra el tratamiento que le hemos dado al proyecto de reforma municipal.
MIDEPLAN tiene Secretarías Regionales en todo el país. Por eso, perfectamente, ellas pueden encargarse de realizar el diagnóstico y proponer los programas que solucionen los problemas propios de la juventud de cada región. No es necesario contar con funcionarios en cada una de las mismas para diagnosticar la problemática que vive nuestra juventud. Ya lo hicimos saber cuándo discutimos este proyecto en general.
Existen dos grandes tipos de problemas relacionados con la juventud chilena.
Uno de ellos, no sólo afecta a la juventud, sino que se enmarca en la realidad nacional. El desempleo tiene una significación superior dentro de los jóvenes, y las políticas para resolver su problema de trabajo corresponden, sin duda, a una iniciativa que debe venir del Ministerio del Trabajo. Con la educación y la salud, sucede lo mismo.
Esa es la razón por la cual hemos formulado esta indicación, además de ser consecuentes con el proyecto alternativo que hemos presentado y que, por cierto, contempla muchísimos menos funcionarios que la iniciativa original.
He dicho.
El señor LETELIER.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, Honorables colegas, la indicación que han revivido los colegas de Renovación Nacional es plenamente consistente con su sentido de aproximación a este proyecto, en particular de acuerdo con lo seña- lao en forma previa por los Diputados señores Galilea y Longton , respecto de la concepción que tienen del Instituto Nacional de la Juventud.'
Por lo tanto, propongo, en primer lugar, que consideremos esta indicación, junto con los artículos 9°, 10° y 13°, todos los cuales apuntan en un mismo sentido: eliminar la presencia regional del Instituto Nacional de la Juventud. Entonces podríamos discutir globalmente este punto.
El señor LEAY.-
De acuerdo.
El señor LETELIER.-
Sobre el contenido particular de la proposición, el punto fundamental de discrepancia es si el Instituto Nacional de la Juventud debe ser un servicio público descentralizado. Ese es el meollo del debate.
En nuestra opinión, para lograr imple- mentar una política coherente respecto de los problemas de los jóvenes, es fundamental contar con un servicio regionalizado, tal como lo indicó el Diputado señor Aguiló , para tomar en cuenta la diversidad y heterogeneidad de la realidad de los jóvenes a lo largo del país.
Por lo tanto, reitero la proposición de tratar y votar la indicación revivida al artículo 3°, junto con los artículos 9°, 10° y 13°.
He dicho.
El señor CAMPOS.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, francamente me extraña que cuando se presenta un proyecto de ley como éste, que asume y recoge los principios regionalizadores y descentralizadores, una colectividad política plantee una indicación tendiente a suprimir las Direcciones Regionales del Instituto de la Juventud. Debemos recordar que todos los partidos políticos representados en la Cámara, en repetidos discursos hacemos referencia a nuestra adhesión a los principios de regionalización y descentralización del país, planteamientos incorporados en nuestros programas partidarios y argumentaciones de las cuales hicimos gala en las campañas electorales pasadas.
Por lo tanto, esa inconsecuencia debe ser destacada en la historia de la generación de este cuerpo legal.
Ya se han dado fundamentalmente las argumentaciones sobre la importancia de que el Instituto Nacional de la Juventud cuente con oficinas regionales. Es sabido que los problemas que aquejan a la juventud varían según la zona geográfica de nuestro país. Los problemas que afectan a la juventud nortina no son los mismos que preocupan a la de la zona central o sur, ya que, las realidades sociológicas, económicas, e incluso culturales, son distintas. Y esto obliga, naturalmente, a tener un conocimiento acabado de cada una de estas regiones si queremos elaborar propuestas específicas y constructivas que tiendan a solucionar ese tipo de inquietudes.
Por tales razones, los Diputados radicales rechazamos la indicación y prestaremos nuestra aprobación al artículo 3° y al Título III, en los términos propuestos.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, cuando Renovación Nacional presentó esta indicación en la Comisión de Gobierno Interior, tuvimos un largo debate y allí expresamos, con mucha fuerza, la necesidad de que las Direcciones Regionales de la Juventud tuvieran presencia en el país.
En esa oportunidad, dijimos que considerábamos una falta de respeto para esos jóvenes pretender implementar políticas y programas desde la capital, como si ellos no tuvieran la sensibilidad necesaria para percibir sus problemas y la capacidad suficiente para poderlos solucionar, a través de programas adecuados que ellos mismos implementen y ejecuten.
Expresamos también que era un atentado al proceso de regionalización que todos estamos sosteniendo y al cual, a veces, adherimos en forma teórica, pero que, en la práctica, no somos consecuentes con él. por eso, concordamos con este artículo en la forma como viene redacta-do, y esperamos que la Cámara apoye la posibilidad de que haya una Dirección de la Juventud en cada región, para que sean los propios jóvenes quienes puedan solucionar sus problemas, con su esfuerzo, trabajo y sabiduría.
Le concedo una interrupción al Diputado señor Yunge.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Yunge.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, llama la atención la lógica de los Diputados de Renovación Nacional en este punto porque, a partir del reconocimiento del diagnóstico de la situación juvenil y de su deseo de beneficiar la temática de los jóvenes se oponen a la creación de un organismo especializado en los problemas de la juventud chilena. Y también, como partidarios de la regionalización, se oponen a la existencia de oficinas regionales, que no son más que antenas y elementos de coordinación con las autoridades en torno de programas comunes.
En consecuencia, también es coherente que el día de mañana se opongan a la existencia de otras fórmulas de organización y participación que, tanto a nivel nacional como a nivel regional, las propias organizaciones juveniles están promoviendo.
Desde ese punto de vista, considero totalmente inconsecuente la postura planteada. Quiero expresar, además, que lamento profundamente que en el artículo 92, en discusión, se haya exceptuado la Región Metropolitana, en términos de la existencia de una Dirección Regional de este Instituto.
Compartiendo los elementos vinculados a la necesidad de descentralización y regionalización del país, me parece que en la Región Metropolitana se está incurriendo en situaciones que perjudican a los sectores que cometen el delito de vivir en la capital, especialmente aquellos que han sufrido las consecuencias de las políticas regresivas del anterior régimen.
Esta tendencia me parece peligrosa, negativa y perjudicial para un importante sector popular, y en particular, de jóvenes que viven en la Región Metropolitana.
Finalmente, quiero destacar que, desde el punto de vista de la práctica legislativa, esta indicación de Renovación Nacional tiene un elemento negativo, cual es que, sin reconocer la existencia de mayorías para aprobar un proyecto que necesita de una estructura y de mecanismos de operación, se pretende recortar otros elementos para hacerlo totalmente inoperante. Me parece que, desde el punto de vista legislativo, es una mala técnica.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se ha pedido la clausura del debate por parte del Comité Socialista y del PPD.
Como hay otros artículos sobre los cuales se puede hacer uso de la palabra, esta petición no tiene mucha importancia.
En votación la clausura del debate.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 35 votos; por la negativa, 25 votos. Hubo 5 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Clausurado el debate.
El Diputado señor Letelier propone que se voten en conjunto los artículos 3°, 9°, 10° y 13. Además, se han presentado indicaciones para suprimir los artículos 9° y 10°, y, respecto del artículo 13, los cargos descritos bajo el título "Direcciones Regionales", y los cinco cargos de jefes de departamentos, del título "Dirección Nacional".
Si le parece a la Sala, procederemos a votarlos de esta manera.
El señor LONGTON.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, nosotros no nos opondríamos a lo planteado por el Diputado señor Letelier , siempre que se nos diera la oportunidad de argumentar en el punto relativo a la regionalización que no nos quedó claro y que tiene directa relación con lo que propusimos, en la indicación al artículo 1°.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
A pesar de que está cerrado el debate y a fin de proceder de esta manera, si le parece a la Sala, se daría la palabra al Diputado señor Longton , para que volviera a expresar su opinión, y así poder continuar.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No hay acuerdo.
Se votará uno por uno cada artículo.
En votación la indicación al artículo 3°.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 16 votos; por la negativa, 46 votos. Hubo 2 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Rechazada la indicación.
Si le parece a la Sala, podríamos contabilizar la misma votación para aprobar el artículo 3°, sin tener que repetirla.
Aprobado el artículo 3°, con la misma votación.
El artículo 4° está aprobado reglamentariamente lo mismo que los artículos 5° y 6°.
Respecto del artículo 7°, existe una indicación, para suprimirlo.
Sobre este artículo, que se refiere a la existencia de una Comisión Asesora de 16 personas, se ofrece la palabra.
El señor LONGTON.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Longton.
El señor LONGTON.-
Señor Presidente, Honorable Cámara, solicitamos la supresión de los artículos 7°, 9° y 10°, siguiendo la misma línea y siendo coherentes con nuestro planteamiento inicial.
Pensamos que una Comisión de las características de la indicada en el artículo 7°, realmente no limita o no impedirá el uso proselitista de la juventud por parte de este Instituto.
Y quisiera reiterar los argumentos dados anteriormente, porque pareciera que el Diputado Radical señor Campos, está viviendo lo ocurrido hace 30 ó 40 años. Creo que las concepciones socialistas ya han terminado: pruebas como las de Europa del Este han sido suficientes.
Se nos acusa de no querer la regionalización, pero precisamente hemos dado muestras contrarias de ello en este hemiciclo. Tanto es así que, hoy día, se está discutiendo al interior del Gobierno la inclusión de la regionalización en las reformas constitucionales.
Quisiéramos que no se llame a engaño a la comunidad del país entero, que no se confunda el rechazo de un organismo proselitista, como éste, con oponerse a una regionalización, porque precisamente ésta ha sido nuestra bandera de lucha y la seguiremos manteniendo en alto.
Creo que la coherencia de nuestro planteamiento ha quedado demostrada: nos oponemos a las oficinas regionales, porque el Ministerio de Planificación y Desarrollo ya las tiene en todas las regiones. Por lo tanto, su aceptación sería colaborar con el aumento de dotación del personal de la Administración Pública.
Esas son nuestras razones, y las exponemos hoy día claramente en esta Cámara.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro Secretario General de Gobierno, don Enrique Correa.
El señor CORREA (Ministro Secretario General de Gobierno).-
Señor Presidente, como de nuevo se ha hecho alusión al eventual o potencial carácter proselitista del Instituto, quisiera hacer presente que éste tiene, institucionalmente, rasgos muy similares a los del Servicio Nacional de la Mujer, que han sido aprobados unánimemente, quedando sólo asuntos de detalle por resolver en sus trámites en el Parlamento y contando con los votos de todos los partidos.
En segundo lugar, me parece muy importante aclarar que es difícil aducir que la creación del Instituto y sus organismos representan en aumento considerable de la burocracia, porque también, en este caso, hemos usado del mismo mecanismo que empleamos al constituirse el Servicio Nacional de la Mujer, lo cual fue aprobado, por unanimidad, en esta Sala y en el Senado.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Yunge.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, nuevamente nos encontramos frente a una situación que refleja una inconsecuencia extrema de los representantes de Renovación Nacional en esta Cámara, porque parte importante de su argumentación contraria al proyecto está dirigida a estructurar un instrumento de control y de acción política contingente, en circunstancias de que el artículo en discusión plantea la conformación de una Comisión asesora y colaboradora con la Dirección Nacional del Instituto de la Juventud, destinada exactamente a abrir cauces de participación y de representación a diversos sectores sociales y políticos, para reafirmar el carácter nacional técnico, y no político-contingente del Instituto.
Por lo tanto, Renovación Nacional, en una postura favorable a la participación abierta y pluralista, se opone a la fórmula planteada, justamente ratificando el criterio del Gobierno, en el sentido de evitar que se caiga en la instrumentalización de este organismo.
La verdad es que la posición, planteada por los opositores al proyecto es, en términos generales, bastante primitiva. En distintos países, a través de técnicas modernas se hacen esfuerzos por crear organismos especializados en la temática juvenil con participación abierta, que asegure el nivel y la calidad de la acción. De esta forma, evidentemente, el reparo que se le hace al artículo 7° es totalmente extemporáneo y rechazable.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el diputados señor Ulloa.
El señor ULLOA.-
He escuchado, por una parte, impugnar al artículo 7° y, por otra, apoyarlo, sosteniendo que otorga una mayor transparencia y evita cualquier sesgo de carácter político-partidista que, se le quiera dar a este servicio público. Lo cierto es que cuando lo propuse mediante una indicación, luego de haber sido conversado el tema al interior de la Comisión, se concluyó en que precisamente ayudaba a evitar lo que en este momento más de alguno ha denunciado como un intento velado por manipular políticamente este servicio.
Y, precisamente, cuando se objeta la composición de esta Comisión asesora, que tiene atribuciones absolutamente claras en dos aspectos muy importantes, como son la revisión y participación en los convenios que se celebren con organismos internacionales y en la elaboración del proyecto anual, me da la impresión de que el precepto ha sido impugnado sin previo conocimiento de sus exactos alcances.
La bancada de la Unión Demócrata Independiente estima necesaria, y más que eso, indispensable, la existencia de un artículo 7° como el propuesto, por lo tanto, lo votará favorablemente.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, el artículo 7° fue objeto de dos indicaciones y ésta es una de ellas.
Es sumamente importante señalar, en forma muy breve, el sentido de la creación de esta Comisión asesora, pluralista, que aquí se propone. Una Comisión que, en el fondo, fue conversada largamente en esferas informales con las juventudes de todas las fuerzas políticas representadas en esta Cámara, incluso la de Renovación Nacional, pensando que su existencia permitiría, por un lado, garantizar que el Instituto -para aquellos que tienen desconfianza, sospechas- no sería manipulado políticamente como, en nuestra opinión, sí lo fue la Secretaría Nacional de la Juventud y, por otro, adicionalmente, generar un espacio, a través del cual, se recojan las opiniones de jóvenes de diferentes sectores y se confronten las realidades juveniles, desde el mundo político, por un lado, y desde el mundo estudiantil, social y de los profesionales dedicados a la problemática juvenil, por otro.
Durante su estudio en Comisión, escuchamos la opinión de representantes de varias organizaciones, entre ellas, la del Secretario Ejecutivo de la Asociación Nacional de Guías y Scouts, don Gerardo González , que nos honró con su presencia en esta Cámara, la semana pasada, junto al presidente mundial de la Asociación de Guías y Scouts, en un acto que coordinó muy hábil y positivamente el colega Sotomayor. En esa oportunidad dicho personero señaló en la Comisión que era muy importante la existencia de una instancia como la debatida, pues permite recoger la diversidad de realidades de jóvenes que no sólo pertenecen al mundo político. Consideramos fundamental, entonces, no sólo la existencia de esta Comisión, sino también asegurar su composición pluralista.
Por lo expuesto, vamos a aprobar el artículo tal cual viene de la Comisión y, por tanto, a rechazar la indicación de Renovación Nacional.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, le pediría a mi estimado amigo y colega, Arturo Longton , que revise y profundice sus conocimientos sobre el socialismo, ya que, francamente, no advierto cómo el manifestar que uno es partidario de la existencia de oficinas regionales de la juventud, pueda vincularse con las concepciones del socialismo. Derechamente, ha sumado peras con manzanas.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Se ha pedido la clausura del debate por el Comité de la Democracia Cristiana y que se voten, en conjunto, los artículos 7°, 9° y 10° que, a su vez, han sido objeto de indicaciones.
Un señor DIPUTADO.-
No hay acuerdo.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación el artículo 7°.
Como la indicación es para suprimirlo, si se aprueba se daría por rechazada la indicación, viceversa.
El señor GALILEA.-
Señor Presidente, nosotros no hemos dado unanimidad para el cierre el debate.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Entonces, en votación la petición de clausura del debate.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 38 votos; por la negativa, 20 votos. Hubo 3 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Clausurado el debate.
En votación el artículo 7°.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 17 votos. No hubo abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 7°.
Si le parece a la Sala, se podría aplicar la misma votación a los artículos 9° y 10°, dado que ambos inciden en las mismas materias.
Acordado.
Corresponde ahora discutir el artículo
13.La Comisión de Hacienda, por la, unanimidad de sus miembros, ha formulado indicación para reemplazar "Jefe de Subdepartamento" por "Subjefe de Departamento", en los grados 7° y 8°, la que fue aprobada por el Ejecutivo.
El señor LEAY.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LEAY.-
Independientemente de la sugerencia de la Comisión de Hacienda, destaco que en el segundo informe de la Comisión de Gobierno Interior no se planteó ninguna indicación. Por lo tanto, desconozco el porqué de las indicaciones formuladas por la Comisión de Hacienda, puesto que las reformulaciones hechas en la Comisión de Gobierno Interior no dicen relación con la materia de que tratan.
El señor LETELIER.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, hemos recibido en la Sala un documento inexplicable: un segundo informe de la Comisión de Hacienda, en circunstancias que dicha Comisión no vio este proyecto en segundo informe. Lo que ocurrió es que durante la discusión del primer informe, en la Comisión de Hacienda se presentaron indicaciones, las cuales se dieron a conocer en la Sala, pero no se entregaron a la Comisión de Gobierno Interior cuando se discutió el segundo informe.
Solicitaría a la Mesa, que con posterioridad, investigara por qué se produjo esta irregularidad y quién es el responsable. En la tramitación de otros proyectos esta situación podría haber producido un conflicto de mayor gravedad, dado que las indicaciones que formuló, en este caso, la Comisión de Hacienda, son todas muy razonables y concordantes con el espíritu que inspiró a las de Gobierno Interior.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Sucedió lo siguiente: se confecciona un comparado con los textos del proyecto y de las indicaciones presentadas en la Sala, y eso es lo que ve la Comisión respectiva en el segundo informe. Pero la Comisión de origen debió haber visto, además, el informe de la Comisión de Hacienda, cosa que no hizo, no por mala fe, ciertamente, sino por error. Pero eso se puede subsanar, ya que no son cosas de fondo.
El señor Secretario dará lectura a una indicación renovada respecto de la planta.
El señor LOYOLA (Secretario accidental).-
La indicación es para suprimir todos los cargos descritos bajo el título "Direcciones Regionales" y los 5 cargos de jefes de departamentos en el título "Dirección Nacional".
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LONGTON.-
Deseo hacer presente dos cosas. El Diputado señor Campos dijo que yo confundía manzanas con peras. Ello puede parecerle así al colega, porque hemos tenido que ir de atrás respondiendo y haciendo valer argumentos con respecto a artículos ya votados, ya que cuando nos toca defender nuestra posición, se pide la clausura del debate y se aprueba en forma hegemónica.
En segundo lugar aquí se advierten una serie de irregularidades con respecto al informe de la Comisión de Hacienda. Por lo tanto, no correspondería seguir votando este proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ofrezco la palabra sobre el artículo 13.
El señor RIBERA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor RIBERA.-
Si entendí claramente, la Comisión que emitió el segundo informe no tuvo a la vista el de la Comisión de Hacienda. Es decir, el informe de la Comisión de Hacienda no fue considerado, como debió ser, por la Comisión que emitió este informe. Me parece que no solamente es una falta de deferencia hacia los miembros de la Comisión de Hacienda el no haber considerado su trabajo, sino que también estaríamos saltándonos el Reglamento.
Realmente no podríamos proceder a la votación. El proyecto debería volver a la Comisión de Gobierno Interior, para que conozca el informe de Hacienda, para luego proseguir su discusión.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, el informe de Hacienda se refiere exactamente a tres indicaciones, que voy a ir mencionando. En cada caso, podremos ver si la Sala aprueba o rechaza lo sugerido por la Comisión de Hacienda. Creo que no hay ánimo obstruccionista por parte de nadie de la Cámara de Diputados y no es algo que incida sustancialmente en el proyecto.
Primero, hay dos indicaciones. Una de la misma Comisión de Hacienda para cambiar la denominación de "jefe de subdepartamento" por "subjefe de departamento", en la planta directiva; y otra renovada, a la cual se dio lectura, en orden a suprimir los cargos que dicen relación con las direcciones regionales.
Tiene la palabra el Diputado señor Galilea.
El señor GALILEA.-
Señor Presidente, sin perjuicio de lo que usted señala y propone, sugiero que votemos primero la indicación para eliminar los cargos y después nos pronunciamos respecto de las indicaciones de Hacienda.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación la indicación renovada, en orden a suprimir los cargos de las direcciones regionales.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 50 votos. Hubo 1 abstención.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Rechazada la indicación.
En votación el artículo 13 con la indicación de la Comisión de Hacienda, aprobada en ella por unanimidad y aceptada por el Ejecutivo.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 47 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 16 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 13 con la indicación que, para que quede claro, cambia la denominación de "jefes de subdepartamentos" por "subjefes de departamentos", en la planta de directivos.
En el artículo 15, que se refiere a los requisitos de ingreso y promoción de las plantas, la Comisión de Hacienda propone el mismo cambio de denominación: "jefes de subdepartamentos" por "subjefes de departamentos".
Si le parece a la Sala, se aprobará el artículo 15 con la misma votación del artículo 13.
Aprobado.
En discusión el artículo 17, que establece que el Director Nacional podrá requerir, a través del Ministerio de Planificación y Cooperación, informaciones y antecedentes. Parece obvio.
El señor LETELIER.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, la indicación fue propuesta por los colegas de Renovación Nacional, tanto al artículo 17, como al artículo segundo transitorio. Producto de esta situación, se propuso una redacción no muy afortunada para este último. Por lo tanto, al abordar las diferentes indicaciones al artículo segundo transitorio, sugiero que podamos desglosarlo.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Este artículo no puede desglosarse y no tiene indicaciones renovadas.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, si me permite, la indicación presentada por Renovación Nacional fue aprobada, como consecuencia del cambio de dependencia, esencialmente, de la Secretaría General de Gobierno al Ministerio de Planificación y Cooperación.
La indicación al artículo 17, para este efecto, evidentemente deberíamos aprobaría. El problema es que está vinculada al artículo segundo transitorio, y no corresponde poner en él la referencia al Ministerio de Planificación y Cooperación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Eso lo veremos cuando lleguemos al segundo transitorio. Por el momento, no hay cómo desglosar el artículo 17.
En votación el artículo 17.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos; por la negativa 0 voto. Hubo 19 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 17.
Corresponde ocuparse del artículo segundo transitorio.
El señor LEAY.-
El artículo 18 tiene indicación de la Comisión de Hacienda y no está votada.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Está bien.
En realidad, el artículo 18 tiene una indicación de Hacienda para eliminar la referencia a "regiones", en los cargos directivos grados 12 y 13 que se proponen. Además, para eliminar el inciso final que dice: "Suprímanse, asimismo, los siguientes empleos a contrata, asimilados a los grados que se indican:". A continuación, se señala una serie de empleos que se suprimen.
Sobre el artículo 18, visto que ha sido objeto de dos propuestas de modificaciones por la Comisión de Hacienda, ofrezco la palabra.
El señor LEAY.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor LEAY.-
Señor Presidente, como Comité de la UDI, anuncio que rechazaremos esta indicación de la Comisión de Hacienda, básicamente por todo lo que se ha discutido en la Sala.
Hemos venido apoyando el establecimiento de representantes del Instituto en regiones, y la eliminación del concepto de región deja sólo la palabra "directivo", situación que podría implicar que en el futuro esos directivos no sean ocupados en regiones, lo que atentaría contra el espíritu del proyecto.
Por esa razón, proponemos que este artículo sea rechazado unánimemente por la Cámara.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro.
El señor CORREA (Ministro Secretario General de Gobierno).-
Para hacer una aclaración, señor Presidente.
La verdad es que este artículo no se refiere a los cargos que se crean, sino a los que se suprimen en la planta del Ministerio Secretaría General de Gobierno. Por lo tanto, no elimina la obligación del Instituto de destinar funcionarios a regiones en la forma que obliga la futura ley; sino, simplemente, da libertad al Ministerio para suprimir cargos directivos, sin determinar regiones. En consecuencia, no afecta el acuerdo sobre direcciones regionales.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Estévez.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, el señor Ministro se ha adelantado a precisar el alcance de la supresión. Por tanto, el argumento que ha dado nuestro colega refuerza la necesidad de hacer lo propuesto por la Comisión de Hacienda. Es decir, no se obliga a suprimir determinadas regiones, sino que se suprimen cargos directivos y se establece, en su reemplazo, la facultad de que el Ministerio determine si es en regiones o en Santiago.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Después de la aclaración, en votación el artículo con las indicaciones.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 46 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 19 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 18 con las indicaciones de la Comisión de Hacienda.
Sobre el artículo segundo transitorio, quiero hacer presente que su inciso primero se refiere a los gastos en que podía incurrir el Instituto de la Juventud en el año 1990, lo que reflejaba un cierto optimismo de parte del Gobierno cuando presentó el proyecto. En cambio, la indicación de la Comisión de Hacienda habla del año 1991.
Creo que existe cierta incongruencia entre el inciso primero y la indicación de la Comisión de Hacienda. Quizás alguien podría aclarar este punto para ver como votamos.
Tiene la palabra el Diputado señor Baldemar Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, me informó denantes el Diputado señor Andrés Palma , que se había puesto año 1991 porque el Instituto iba a comenzar a funcionar precisamente el año 1991, y no en 1990. Esa es la explicación que él me dio. No sé si el Diputado señor Esté- vez podría aclararnos la situación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El problema es que el inciso primero, de hecho, quedaría sin aplicación, porque dice: "El gasto fiscal que represente esta ley durante el año 1990, se financiará", etcétera. Resulta que esto no va a ocurrir. En cambio, el inciso segundo queda modificado por la Comisión de Hacienda en orden a fijar el año 1991.
Por lo tanto debiera, salvo que esté sugiriendo un error, desglosarse la votación: rechazar el inciso primero y aprobar la indicación de la Comisión de Hacienda respecto del inciso segundo.
Tiene la palabra el Diputado señor Pablo Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, tengo la impresión de que lo que usted nos sugiere da luces a lo que debemos hacer. Sin embargo, el inciso primero del artículo transitorio fue objeto de una indicación en el segundo informe de la Comisión. Por lo tanto, para suprimir ese primer inciso, se requiere el acuerdo unánime dé los Diputados presentes.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En realidad no se requiere de acuerdo unánime. Basta con que la Sala lo rechace, si quiere rechazarlo, por mayoría.
Tiene la palabra el Diputado señor Letelier.
El señor LETELIER.-
Señor Presidente, en la Comisión de Gobierno Interior y Regionalización, se hizo una indicación al inciso primero. Incluso, la redacción que hoy tenemos tiene poco sentido, porque pareciera que la Secretaría Nacional de la Juventud depende de los recursos del Ministerio de Planificación y Cooperación. Tengo entendido que si rechazamos esto, no se repone el texto anterior, esto es no habría ley.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Señor Diputado, creo que lo que corresponde es rechazar el inciso primero y aprobar la indicación de la Comisión de Hacienda, que dice:
"El Presidente de la República, por decreto supremo, expedido por intermedio del Ministerio de Hacienda, creará las partidas de ingresos y gastos del Presupuesto de la Nación para 1991, con las asignaciones presupuestarias, "señaladas precedentemente".
Reconozco que no quedó bien redactado.
Propongo que votemos en esa forma. Luego, si el Senado lo estima conveniente, lo puede precisar mejor.
El señor ESTEVEZ.-
Perdón, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, existe un acuerdo en lo relativo al año 1991.
Como ya fue aprobada la Ley de Presupuestos, hay que autorizar que se creen las partidas. Si se estima innecesario, el primer inciso del artículo se puede suprimir siempre que la ley se promulgue después de terminado el año. En ese caso, habría que aprobar el inciso segundo, facultando al Presidente y al Secretario de la Corporación, para que lo redacten en forma, porque no podemos mandar al Senado algo mal redactado.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Me parece una muy buena sugerencia.
Si le parece a la Sala, así se procederá.
Acordado.
En votación el artículo segundo transitorio, con la modificación de la Comisión de Hacienda, en el entendido de que se refundirán los incisos primero y segundo, en una redacción coherente.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 48 votos; por la negativa, 0 voto. Hubo 19 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobado el artículo 2° transitorio. Respecto del artículo 3° transitorio, la Comisión de Hacienda formula indicación para sustituir su texto por el siguiente: " Redúcese en 21 la dotación máxima del personal para 1991 del Ministerio Secretaría General de Gobierno".
Hay otra indicación renovada a la cual le dará lectura el Secretario.
El señor LOYOLA (Secretario accidental).-
La indicación tiene por objeto sustituir, en el primer inciso del artículo 3° transitorio, el guarismo "51" por "10".
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Estévez.
El señor ESTEVEZ.-
Señor Presidente, dado que la ley entrará en vigencia en 1991, debe suprimirse el inciso primero del artículo 2° transitorio recién aprobado. Y si así se procede, habría que suprimir el primer inciso del artículo 3°, y asumir que la ley regirá a partir del año 1991 y no de 1990.
En cuanto al inciso segundo, la dotación máxima del Ministerio Secretaría General de Gobierno se reducirá en 51 cargos. Hay 30 cargos que son a contrata. Como tales, expiran el 31 de diciembre y no serán renovados. Por eso, la Comisión de Hacienda ha precisado que, para 1991, la dotación máxima se reducirá en 21 cargos.
En términos efectivos, es lo mismo que existía en el año 1990. La diferencia está en que las 30 contrataciones que no quedan autorizadas no serán mantenidas. El efecto concreto es el mismo. Sólo es necesario precisar en la redacción, su vigencia para el año 1991.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El Diputado señor Estévez está en lo cierto. Por eso, la Comisión de Hacienda sustituyó todo el artículo 3° y eliminó el inciso primero, manteniendo sólo la redacción de la dotación máxima del personal para 1991.
El señor GALILEA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor GALILEA.-
Señor Presidente, nuestra indicación para sustituir el guarismo "51" por "10", guarda coherencia con lo que hemos planteado en el resto de las indicaciones.
Sobre la base de nuestra proposición, 10 profesionales, 10 funcionarios, son suficientes en el Ministerio de Planificación y Cooperación, si se tiene en cuenta que ellos diagnosticarán y evaluarán la situación de la juventud en el país, para hacer las proposiciones necesarias a través de los distintos Ministerios. A esto se suma la circunstancia de que cada una de las Secretarías Regionales contará con profesionales propios para la problemática juvenil de su zona.
Por eso, una vez más, insisto en que esto guarda relación con la proposición que hemos hecho, en términos de crear un Departamento, dependiente de Mide- plan, en lugar de la creación de este Instituto.
He dicho.
El señor CARRASCO.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, esta disposición está relacionada con el artículo 18, que establece que el total de cargos que tendrá la planta es de 21, más los 30 a contrata, lo que da 51. Por lo tanto, concordantes con el criterio que tuvimos respecto del artículo ya aprobado, votaremos en la forma establecida en el proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate.
En votación la indicación de Renovación Nacional, en orden a cambiar el guarismo "51" por "10".
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 20 votos; por la negativa, 45 votos. No hubo abstención.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Rechazada la indicación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde votar la indicación de la Comisión de Hacienda, que sustituye el texto del artículo 3°.
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 45 votos; por la negativa, 0 votos. Hubo 21 abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Aprobada la indicación de la Comisión de Hacienda..
En esta forma queda despachado, en primer trámite constitucional, el proyecto de ley que crea el Instituto de la Juventud.
Aplausos en la Sala.
MODIFICACION DE LA LEY N° 18.480, SOBRE SISTEMA SIMPLIFICADO DE REINTEGRO A LOS EXPORTADORES. PRIMER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde tratar el proyecto de ley, en primer trámite constitucional, sobre el sistema simplificado de reintegro a exportadores.
Este proyecto fue aprobado por la unanimidad de la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo.
Diputado Informante es el Diputado señor Juan Martínez.
El texto del proyecto de ley aprobado por la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo y ratificado por la Comisión de Hacienda en los artículos de su competencia, impreso en el boletín N° 200-03, figura en el N° 14 de los Documentos de la Cuenta.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Juan Martínez.
El señor MARTINEZ (don Juan).-
Señor Presidente, la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo informa, por mi intermedio, el proyecto de ley, originado en un Mensaje, con urgencia calificada de "simple", que modifica la ley N° 18.480,sobre sistema simplificado de reintegro a los exportadores.
En su estudio se contó con la participación del señor Jorge Marshall , Subsecretario de Economía, Fomento y Reconstrucción, y de representantes de la Confederación de la Producción y del Comercio, de la Sociedad de Fomento Fabril, de la Asociación de Exportadores de Productos Manufacturados no Tradicionales y de la Asociación de Ganaderos de Magallanes A.G., quienes hicieron presente sus observaciones respecto de sus intereses gremiales.
La ley N° 18.480, del 19 de diciembre de 1985, estableció un sistema de reintegro simplificado de aranceles y gravámenes de 10 por ciento y de 5 por ciento a las exportaciones no tradicionales. Definió a éstas como "aquellas mercancías que se hubieran exportado, por partidas arancelarias (NAB), en el bienio 19831984, por montos iguales o inferiores a 2,5 millones de dólares".
De acuerdo con la mecánica establecida en la ley, los productos por partidas arancelarias que ingresaron al sistema de reintegro, permanecerán en él hasta que sus exportaciones superen, en un año calendario, ciertos montos topes, los que se reajustarán anualmente. Por ejemplo, para perder el 10 por ciento en 1990, el tope fue de 9 millones 999 mil dólares; para quedar marginado del 5 por ciento, el tope fue de 14.998.500 dólares.
La ley dispone, además, que anualmente debe dictarse una lista de mercancías excluidas del beneficio, la cual estará conformada, básicamente, por los productos que, por partida arancelaria, fueron considerados como tradicionales en su oportunidad, más aquellos que anualmente han superado los topes límites para quedar fuera del sistema. Las listas de exclusiones son acumulativas. Hasta la fecha, se han dictado 5 decretos.
En enero de 1990, comenzó a regir el arancel armonizado, para los efectos de la clasificación arancelaria de las mercancías que se importen o que se exporten a través de las aduanas del país. La aplicación de este nuevo sistema arancelario tiene un efecto importante en los diversos mecanismos de fomento a las exportaciones, como es el caso del reintegro del 10 por ciento y del 5 por ciento a las exportaciones no tradicionales.
En el año 1988, en virtud del artículo 5° de la Ley N° 18.687 y de la letra b) de la ley N° 18.768, se incorporaron dos modificaciones a esta ley, con vigencia a contar del 1° de enero de 1991, las cuales tenían como finalidad adecuar la operatoria de este beneficio a la nueva nomenclatura vigente al momento de entrar en funcionamiento estas disposiciones e incorporar una adecuación de la tasa de reintegro, reduciéndola de 10 a 8 por ciento. Se redefine el concepto de producto no tradicional, tomando como base las estadísticas de exportación del año 1990.
Accederán al sistema de reintegro todas aquellas mercancías clasificadas según el sistema armonizado que, en el año 1990, se hayan exportado por montos iguales o inferiores a 2,5 millones de dólares.
Las modificaciones antes señaladas, si bien permiten incorporar nuevos productos a los beneficios de esta ley -aquellos que se encontraban marginados, por estar clasificados antiguamente en una partida NAB, junto a productos tradicionales, y que con el cambio de clasificación han quedado con partida propia- producen un efecto no deseado en aquellas mercancías que actualmente gozan de esta ley y que, con esta nueva definición de producto no tradicional, quedarían marginadas por haberse exportado en el año 1990, en montos superiores a 2,5 millones de dólares. Antes de esta modificación, quedaban fuera de todo beneficio cuando superaban los 14,9 millones de dólares.
De mantenerse la ley tal como se ha definido, más de la mitad de los productos perdería el beneficio del reintegro. De este modo, no se cumpliría el objetivo de favorecer las exportaciones no tradicionales y, además constituiría un cambio en las reglas del juego establecidas para este tipo de exportaciones.
Las ideas matrices del proyecto de ley son las siguientes:
1.- No perjudicar en sus beneficios de reintegro a aquellos productos que, a la fecha, se encuentran gozando de los mismos.
Para ello, se establece que dichas mercancías continuarán beneficiándose del sistema de reintegro en la medida en que sus exportaciones durante el año 1990 se mantengan dentro de los rangos de un máximo de 10 y de 15 millones de dólares, correspondientes a las tasas de 10 y de 5 por ciento, respectivamente.
2.- Posibilitar el acceso al sistema de reintegro de aquellas mercancías que, por diversas circunstancias, fueron marginadas del mismo, a pesar de ser productos no tradicionales.
A fin de precisar lo anterior, se establece para estas mercancías un límite de 5 millones de dólares en exportaciones durante el año 1990. En la medida en que las exportaciones por partida arancelaria sean iguales o inferiores al monto definido, podrán acceder a esta ley en el año 1991.
3.- Dar gradualidad a la pérdida del beneficio. Para ello, se crea un nuevo tramo de reintegro, que se suma a los anteriores, con una tasa de tres por ciento.
De este modo, los tramos quedarían de la siguiente forma:
a)Diez por ciento para aquellas mercancías que, durante el año 1990 se hayan exportado, por partida arancelaria, por montos iguales o inferiores a 10 millones de dólares, valor FOB en moneda de los Estados Unidos de Norteamérica, según lo certifique el Servicio Nacional de Aduanas.
b)Cinco por ciento para aquellas mercancías que, durante el año 1990 se hayan exportado, por partida arancelaria, por montos superiores a 10 millones de dólares, pero iguales o inferiores a 15 millones de dólares, valores FOB, en moneda de los Estados Unidos de Norteamérica, según lo certifique el Servicio Nacional de Aduanas.
c)Tres por ciento para aquellas mercancías que, durante el año 1990, se hayan exportado, por partida arancelaria, por montos superiores a 15 millones de dólares, pero iguales o inferiores a 18 millones de dólares, valores FOB, en moneda de los Estados Unidos de Norteamérica, según lo certifique el Servicio Nacional de Aduanas.
4.- Dejar sin efecto la rebaja de la tasa de 10 a 8 por ciento, con el propósito de otorgar un beneficio permanente al sector exportador.
5.- Fijar un plazo para que el exportador pueda ejercer el derecho a invocar el beneficio de reintegro. En este sentido, se establece un plazo de 120 días, contados desde el vencimiento del plazo de retomo de la exportación por la cual se pide el beneficio.
Financiamiento de la propuesta: La creación de un nuevo tramo de reintegro de 3 por ciento más la incorporación de nuevos productos, tiene un costo aproximado de 11,14 millones de dólares, el que se financia con los ahorros naturales que deja el sistema cuando los productos sobrepasan los topes superiores. Se estima que en el año 1991 el ahorro probable por este concepto sería de aproximadamente 11,6 millones de dólares.
De haber continuado aplicándose el sistema de reintegro en las mismas condiciones que se ha hecho desde el año 1985, los pagos por este concepto habrían ascendido a una cifra cercana a los 79,52 millones de dólares durante 1991. Si a este valor se le descuenta el ahorro probable que se producirá con la modificación de ley propuesta, -11,6 millones de dólares- se llega a un monto aproximado de 67,92 millones de dólares. Si a este resultado se le agrega el mayor costo de 11,14 millones de dólares por los nuevos beneficios que se incorporen a esta ley, se llega a un valor final aproximado de 79,06 millones de dólares. La Ley de Presupuestos de la Nación, considera como desembolso, por el sistema de reintegros del año 1991, un monto de 80 millones de dólares para la partida de reintegro simplificado de gravámenes a exportaciones no tradicionales.
Las enmiendas, que introduce el proyecto de ley, se encuentran contenidas en tres artículos. Por el primero, se modifican los artículos Ia, 4° , 4° bis, 5° y 6° de la Ley N° 18.480. Ello, para agregar el nuevo tramo de tres por ciento; el acceso de nuevos productos, con la medición de los cinco millones de dólares, y la fijación del plazo para invocar el reintegro.
El artículo 2° deroga la letra b) del artículo 17 de la Ley N° 18.768, por medio de la cual se estableció que el reintegro procede para aquellas exportaciones que en el año 1990 no excedían los 2,5 millones de dólares, norma que, al entrar en vigencia, causaría los problemas que ya se han analizado.
El artículo 3°, deroga el artículo 5° y el inciso final del artículo 7° de la Ley N° 18.687.El artículo 5° dispone la rebaja de la tasa de reintegro de 10 a 8 por ciento, y el inciso mencionado fija el 1° de enero de 1991 como fecha de entrada en vigencia de la rebaja.
Finalmente, se establece un artículo único transitorio que fija la entrada en vigencia del artículo 1° a contar de la publicación de la lista de las exclusiones.
También hay otros elementos que es necesario destacar.
1)Se trata de una ley cuya finalidad consiste en ayudar a fomentar la exportación de productos que están en la fase de ganar mercados internacionales y beneficia a las mercancías que el país tiene menos experiencia en vender en el exterior; es decir, se persigue captar mercados y ampliar y diversificar la exportaciones.
2)El mayor porcentaje del monto pagado por reintegro lo capta el sector industrial, con lo cual se está cumpliendo el objetivo de exportar mayor valor agregado.
3)Como resultado de la aplicación de la ley, se ha incrementado notablemente la cantidad de exportadores, así como la de sus nuevos productos.
4)El mecanismo ha resultado ser el más simple en su tramitación.
5)Cabe hacer presente que, según lo señalado por el señor Jorge Marshall , Subsecretario de Economía, Fomento y Reconstrucción, durante el debate habido en la Comisión, la nueva tasa del tres por ciento se incorporó en el proyecto a solicitud del sector exportador, para dar gradualidad a la pérdida del beneficio.
6)Con esta ley se busca, también, que los beneficios otorgados al sector exportador sean estables y permanentes.
Por último, cabe destacar que el proyecto de ley en análisis fue aprobado por la unanimidad de los integrantes de la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo, tanto en general como en particular.
Es cuanto puedo informar a la Honorable Cámara.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Gracias, señor Diputado.
Tiene la palabra el Diputado Informante de la Comisión de Hacienda, don Eugenio Munizaga.
El señor MUNIZAGA.-
Señor Presidente, Honorable Cámara:
En esta oportunidad me corresponde entregar el informe de la Comisión de Hacienda de la Honorable Cámara, en relación con el proyecto de ley que modifica la Ley N° 18.480, sobre Sistema Simplificado de Reintegro a Exportadores.
Trataré de referirme en forma especial a los artículos estudiados por nuestra Comisión, pues los antecedentes generales e ideas fundamentales fueron dados a conocer por el Diputado Informante de la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo.
Sin embargo, es importante señalar que la Ley N° 18.480, de diciembre de 1985, surge ante la necesidad de imple- mentar un mecanismo simple y ágil para que los pequeños exportadores pudieran recuperar los aranceles pagados por insumos importados, incorporados a sus productos. Este mecanismo debería transformarse en un incentivo que los motivara, ante la agilidad del sistema, a incrementar la oferta de artículos no tradicionales en el mercado internacional.
Para los efectos de establecer los productos considerados no tradicionales y, en consecuencia, afectos a esta ley, se señaló que se entendían por tales aquellas mercaderías, clasificadas por partidas arancelarias, que en el bienio 1983-1984 se hubieran exportado, en promedio, por montos iguales o inferiores a 2,5 millones de dólares, los que gozarán de un reintegro de 10 por ciento. Una vez dentro del sistema podrán seguir beneficiándose de éste hasta superar los topes establecidos por la misma ley en un año calendario, los que, para el reintegro del 10 por ciento, corresponden a 7 millones 500 mil dólares de la época, o 10 millones de dólares al valor actual. Superado este tope, siguen gozando de un reintegro del 5 por ciento, hasta sobrepasar en un año calendario, los 11 mil 250 millones de dólares correspondientes a la fecha de la ley; esto es, de 1985, lo que en valor actual significa 15 millones de dólares, cantidades que se consideran debidamente reajustadas. Superadas estas cifras, las mercaderías pierden todo beneficio.
La ley N° 18.480 fue modificada posteriormente por las leyes N°s. 18.653,18.687 y 18.970, para mejorar el sistema e incorporar en el beneficio a una gran cantidad de productos que estaban excluidos. Sin embargo, la aplicación de las disposiciones que comenzaron a regir el 1° de enero de 1990, dejó fuera del sistema a los productos que superan los 2 millones 500 mil dólares de venta en 1990. Además, disminuye el reintegro de 10 a 8 por ciento, en virtud de los artículos 5o y 7° de la ley N° 18.687.
Asimismo, la ley en cuestión no estableció un plazo dentro del cual el exportador puede ejercer su derecho de solicitar el reintegro, vacío que produjo varios trastornos administrativos.
Ante los problemas suscitados a partir de la aplicación de la ley N° 18.480 y sus modificaciones se ha propuesto el proyecto de ley en análisis, que pretende mantener el espíritu de fomento y de agilidad administrativa del texto original, sin significar un mayor costo al Erario.
Entre sus principales disposiciones y con el fin de obviar la situación producida como resultado de la aplicación del nuevo sistema armonizado de clasificación de mercancías y de la modificación legal antes comentada, que entraría a regir a contar del 1° de enero de 1991, se propone lo siguiente:
a)Los productos que actualmente gozan del reintegro, por no haber superado los topes de 10 y 15 millones de dólares, deben continuar en el sistema mientras se mantengan dentro de esos tramos de exportaciones.
b)El ingreso de nuevos productos no tradicionales que se encontraban excluidos del reintegro, a los beneficios de éste, en la medida en que durante el año 1990 sus exportaciones, por partida arancelaria del sistema armonizado, sean iguales o inferiores a 5 millones de dólares.
c)La creación de un nuevo tramo de exportaciones entre 15 y 18 millones de dólares con una tasa de reintegro del 3 por ciento, a fin de dar mayor gradualidad a la pérdida del beneficio.
Asimismo, se propone mantener la tasa de reintegro en un nivel del 10 por ciento y no rebajarla al 8 por ciento, como está contemplado en la disposición pertinente de la ley N° 18.687; y ante el vacío legal de no establecer un plazo dentro del cual se pueda ejercer el derecho de solicitar el reintegro, se fija uno de 120 días, desde la fecha en que vence el plazo de retomo de la exportación, para que el exportador acuda al Servicio de Tesorerías a solicitar este beneficio.
En cuanto al financiamiento, el costo de la aplicación de la ley N° 18.480, de acuerdo con datos de exportaciones proyectadas a diciembre de 1990, más el crecimiento anual de las exportaciones no tradicionales, que se calcula en un 12 por ciento, alcanza un valor aproximado de 79 millones 520 mil dólares.
Por su parte, la aplicación de la ley, con las nuevas disposiciones contempladas en el proyecto en informe significa un valor, también aproximado, de 79 millones 60 mil dólares.
Ahora bien, el mayor costo del pago del 3 por ciento para el tramo de 15 a 18 millones de dólares, de los productos que acceden por primera vez al beneficio y de aquellos que lo mejoran, es del orden de los 11 millones 140 mil dólares, cantidad que se compensa con el ahorro que se produce con los menores desembolsos que deberá efectuar el Fisco a raíz de la salida natural de algunos productos del sistema que superarán los topes establecidos, ahorro que se ha estimado, aproximadamente, en 11 millones 600 mil dólares.
La Ley de Presupuestos de la Nación para 1991 contempla, en la Partida 5.00.103, Operaciones Complementarias del Tesoro Público, ítem 253.1008, la cantidad de 80 millones de dólares, por lo que existe el financiamiento adecuado para el funcionamiento del sistema de reintegro que establece el cuerpo legal en estudio.
Durante el período de aplicación de la ley que se propone modificar, se ha producido un real fomento a las exportaciones no tradicionales, habiendo aumentado éstas, en dicho período, en un 47,7 por ciento. El número de exportadores, por su parte, se elevó de 2.345 exportadores en 1985 a 3.463 en 1989, incremento que se estima indispensable seguir impulsando.
Finalmente, debo indicar que, para el estudio de este proyecto, la Comisión de Hacienda contó con la participación del señor Lee Ward C, Jefe del Departamento de Comercio Exterior del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, y de la señora Lucía Cangas , asesora en comercio exterior del mismo Ministerio. Luego de un detenido análisis, la Comisión de Hacienda aprobó por unanimidad, el presente proyecto de ley.
Es cuanto puedo informar, señor Presidente.
INTEGRACION DE COMISION MIXTA.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Señores Diputados, debo indicar que ha llegado a la Mesa una proposición de Comisión Mixta, respecto del proyecto de ley que garantiza en mejor forma el derecho de las personas, la que quedaría conformada por los Diputados señores Jorge Molina , Hernán Rojo , Andrés Aylwin, Alberto Espina y Andrés Chadwick.
Si le parece a la Sala, se dará por aprobada.
Aprobada.
MODIFICACION DE LA LEY N° 18.480 SOBRE SISTEMA SIMPLIFICADO DE REINTEGRO A EXPORTADORES. (Continuación).
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
En discusión general el proyecto.
Tiene la palabra el Diputado señor José Miguel Ortiz.
El señor ORTIZ.-
Señor Presidente, colegas parlamentarios: es indudable que la ley N° 18.480, de 19 de diciembre de 1985, sobre reintegro a exportadores, ha tenido un positivo efecto sobre las exportaciones de productos no tradicionales y que se ha constituido, junto con otras políticas, como la de un dólar alto, de aranceles bajos y la acción de Pro-Chile, en uno de los pilares fundamentales para el crecimiento de desarrollo de esta clase de exportaciones.
Es más, hay numerosos sectores que, hasta ahora, han podido exportar y permanecer compitiendo, en gran medida, gracias al reintegro.
La citada ley establece un mecanismo simplificado de devolución del impuestos y gravámenes para los productos no tradicionales que se exportan. Se debe destacar que estos productos son elaborados, principalmente, por la pequeña y la mediana empresa, en donde se inicia el desarrollo empresarial, las que, al mismo tiempo, son las más intensivas en cuanto a contratación de mano de obra. De tal forma que cuando incentivamos la exportación de productos no tradicionales, fomentamos, al mismo tiempo, la creación de nuevas empresas, generando más empleo y dando de esta forma, un mayor valor agregado a nuestras exportaciones.
La ley actual contiene un sistema rápido, efectivo y de bajo costo administrativo para las empresas, lo que es de gran beneficio para aquéllas que se inician en este difícil camino de la exportación; sin embargo, en la ley vigente se introdujeron modificaciones que deben regir a contar del l2 de enero de 1991, y que provocarán, de inmediato, efectos altamente negativos para las exportaciones no tradicionales. Estos cambios, básicamente, consisten en la rebaja del 10 por ciento al 8 por ciento de reintegro, y en la producción de un tope máximo para los montos exportados por glosas, el cual se fija en 2,5 millones de dólares al año.
Las modificaciones mencionadas contituyen un virtual cambio en las reglas del juego para los exportadores no tradicionales, y pueden tener un alto costo para el país por el perjuicio que acarrearían para el empleo, las remuneraciones, la generación de divisas, la solvencia de las empresas, y muy particularmente, para el desarrollo futuro de la pequeña y la mediana empresa exportadora e, indirectamente, para el resto de las empresas y de las personas que se relacionan con ellas.
Conscientes de esta situación, el Presidente de la República, don Patricio Aylwin , impartió las indicaciones respectivas para que se iniciara el estudio de la modificación de la ley vigente, invitando a participar en este proceso a todos los sectores involucrados, tanto del sector público como del sector privado. Así surgió este proyecto de ley, que no sólo corrige los cambios negativos que entrarían en vigencia a partir del próximo 1° de enero, sino que perfecciona la antigua ley en beneficio de las exportaciones no tradicionales en nuestro país.
Sobre el particular, en la Comisión de Economía escuchamos las opiniones de destacados industriales, los cuales reconocieron que el proyecto del Ejecutivo es mejor que el que pensaban presentarle.
En primer lugar, a fin de dar una mayor gradualidad a la pérdida del beneficio, se crea un nuevo tramo, de 3 por ciento, para aquellas exportaciones que sobrepasan el límite de 15 millones de dólares y hasta un tope de 18 millones de dólares al año. De esta forma, los dos tramos que antes existían se convierten en tres: 10 por ciento, 5 por ciento y 3 por ciento de reintegro, para las exportaciones de hasta 10,15 y 18 millones de dólares al año, respectivamente.
En segundo lugar, se da la posibilidad de acceder al sistema de reintegro a aquellas mercaderías marginadas del mismo, a pesar de ser productos no tradicionales que aportan valor agregado.
Según cálculos técnicos, podrían beneficiarse más de 180 partidas arancelarias. Incluso, se dará el caso de rubros que actualmente reciben un 5 por ciento de reintegro y que podrán recuperar el 10 por ciento que habían perdido. La medida beneficiará aproximadamente a otras 30 partidas arancelarias.
En tercer lugar, se pone un tope de 120 días al plazo para solicitar el reintegro a contar desde el retomo de la divisa, lo que es compatible con todos los demás mecanismos de fomento y favorece la administración de la ley.
Por todas estas razones, estimados colegas, y dada la importancia de este proyecto de ley, que debe necesariamente entrar en vigencia antes del 1° de enero próximo, a fin de evitar problemas a los exportadores no tradicionales, expreso, en nombre de los Diputados democratacristianos, que daremos nuestro apoyo, en general y en particular, a este proyecto de ley, destacando el hecho de que todos los artículos del mensaje del Ejecutivo fueron aprobados por unanimidad en la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Fantuzzi.
El señor FANTUZZI.-
Señor Presidente, estimados colegas, seré muy breve por tratarse de un proyecto sobre el cual existe unanimidad en esta Cámara, lograda, indudablemente, gracias a la sana y correcta actitud del Ejecutivo de consultar la opinión de los sectores exportadores involucrados.
Este trabajo mancomunado entre el. Ejecutivo y el sector privado ha logrado perfeccionar la ley vigente hasta la fecha, la cual permitió un crecimiento importante de las exportaciones de productos manufacturados.
Por lo tanto, mi intervención se orientará a destacar la importancia de leyes como la que hoy día tratamos, y que es una de tantas que pueden implementarse y que están destinadas, fundamentalmente, a fomentar las exportaciones de productos manufacturados, que integran activamente en este campo a medianos y a pequeños empresarios.
Existen muchos e importantes motivos para promover la exportación de productos manufacturados. Algunos de ellos son: mejorar los términos de intercambio; un menor riesgo en nuestro comercio exterior al diversificar las exportaciones; mejores posibilidades de trabajo y de remuneraciones; un mayor desarrollo tecnológico; ocupación de la capacidad ociosa. Indudablemente, para lograr estos objetivos y algunos otros habría que imple- mentar medidas legislativas y algunas otras de carácter administrativo, como, por ejemplo, política de financiamiento a través de líneas de crédito de pre y postembarque y líneas de crédito para financiar gastos de conquistas de mercados, para lograr estas dos primeras medidas, habría que crear un fondo de garantía destinado a hacer posibles estos créditos, junto con la instauración de un seguro de riesgo de pago a las exportaciones y exigencias de control y certificación de calidad. Además, el Gobierno no sólo debe manifestar su deseo de exportar a través de la dictación y promulgación de leyes que fomenten esta actividad, sino también asumir una actitud exportadora en su totalidad; porque, en definitiva, quien exporta es Chile, bajo la marca "Made in Chile".
Si logramos, mediante esta ley, y algunas otras, exportar más productos manufacturados, tendremos asegurado un desarrollo económico más estable, y como consecuencia de éste, la solución de múltiples problemas sociales que aún aquejan a la población.
Por ello, Renovación Nacional votará favorablemente este proyecto.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Juan Alberto Pérez.
El señor PEREZ (don Juan Alberto).-
Señor Presidente, Honorable Cámara, bajo el principio de que ningún país del mundo exporta tributos, el Gobierno anterior, y en consideración al verdadero y real apoyo que deben tener los pequeños productores exportadores, implemento con éxito probado un mecanismo que ha permitido a quienes se incorporan al comercio internacional con productos no tradicionales, disponer de una devolución ágil y expedita de aquellos gravámenes en que incurren en sus gestiones para concretar su operación, reintegro que ha sido variable, dependiendo del monto exportado anualmente y según las normas clasificatorias de los regímenes aduaneros aceptados internacionalmente.
Este éxito probado ha permitido, entre otros factores, que Chile haya logrado obtener en 1989, por ejemplo, un volumen de casi 9 mil millones de dólares en exportaciones en un medio donde es difícil alcanzar ese monto, hecho notable también dentro de los países de América Latina y que de paso, ha afianzado el esquema económico de libre mercado.
En ese orden de ideas, los Diputados de Renovación Nacional valoramos la actitud del actual Gobierno, tan crítico ayer, de incorporar en esta legislatura extraordinaria, antes de que finalice el año y de que se produzcan los cambios en las reglas originales, de acuerdo con lo planteado en la Ley N° 18.480, una modificación mediante el proyecto de ley en discusión. Su aprobación no sólo permitirá consolidar el actual sistema de reintegro y, como consecuencia, uno de los acápites de la política económica exportadora, sino también obtener mejorías notables que posibilitarán la incorporación de nuevos productos de exportación no tradicionales, al aumentarse el rango del beneficio de devolución, tanto por la reclasificación arancelaria establecida en Bruselas como por la agregación de un nuevo tramo de devolución de entre 15 a 18 millones de dólares, fijándose un 3 por ciento sobre el valor FOB. Eso permitirá una gradualidad en la salida natural, por crecimiento del beneficio, para aquellos exportadores que superen los 18 millones de dólares.
Los Diputados de Renovación Nacional apreciamos, de igual forma, la actitud del Ministerio de Economía, Fomento y Reconstrucción, hecha presente en las sesiones de la Comisión por el Subsecretario de esa cartera, don Jorge Marshall, de abrir posteriormente la discusión sobre el problema planteado, en la Comisión, por la Asociación de Ganaderos de Magallanes, Asogama , de incorporar en el actual proyecto a los productos descritos en las clasificaciones 41-01-01-00, 41-01-02-00 y 41-01-03-00, de arancel aduanero, es decir, cuero sin curtir de bovinos, caprinos y ovinos que, en la actualidad, se encuentran exentos de reintegros, de acuerdo con lo dispuesto en la letra f) del artículo 5e bis de la ley actual.
Su incorporación inmediata, por un lado traería aparejado desconocer acuerdos internacionales firmados por Chile, en los cuales se ha definido un listado de productos o subproductos, como en este caso, que no es posible exportar y, por otro lado, discutir con los consumidores nacionales la incidencia sobre los precios de estas materias primas, con los que se verían involucrados los fabricantes nacionales que, tal vez, ya con el valor agregado, pudieran realizar una expedición exportadora favoreciendo indirectamente al sector en cuestión.
Finalmente, los Diputados de Renovación Nacional valoramos que, en la modificación propuesta por el Ejecutivo, se proponga la suspensión definitiva de la rebaja de la tasa, de 10 a 5 por ciento que el proyecto original proponía para 1991.
Por ello, nuestro Partido votará favorablemente las modificaciones propuestas a la Ley N° 18.480, sobre sistema simplificado de reintegro a exportadores.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Joaquín Palma.
El señor PALMA (don Joaquín).-
Señor Presidente, estimados colegas, no cabe duda de que de las obras del gobierno anterior, uno de los mayores logros fue el de aumentar fuertemente las exportaciones de todo tipo de productos. Para tal objeto creó una serie de instrumentos legales y administrativos que se demostraron eficaces para incentivar la formación de una mentalidad exportadora en muchos empresarios y para diversificar las exportaciones hacia una gama de productos que antes no se exportaban y que hoy denominamos no tradicionales.
Es así como, durante la década del 80, según datos de la Cepal, Chile fue el país que creció en mayor porcentaje en cuanto a exportaciones, después de Paraguay y Brasil, es decir, en un buen tercer lugar en el "ranking" latinoamericano.
Entre estos instrumentos legales, uno bastante relevante es la Ley N° 18.480, que estableció el sistema simplificado de reintegro a las exportaciones, cuyos grandes beneficiados han sido los exportadores menores al facilitárseles las devoluciones de impuestos por los insumos incorporados en sus productos.
El actual Gobierno reconoce la utilidad de este mecanismo y, naturalmente desea que se utilice y se perfeccione, porque coincidimos en la idea de que la economía chilena deba aumentar su capacidad exportadora.
El proyecto de ley que estamos aprobando perfecciona y amplía el sistema simplificado de reintegro, de modo que, a partir de 1991, aprovechando también que entra en vigencia un nuevo sistema de partidas arancelarias, sea una gran gama de productos los que quedan afectos a este sistema. Esta mejoría ha sido reconocida por todos los usuarios y expertos en el sistema.
Señor Presidente, como los colegas que me precedieron en el uso de la palabra, se han referido a detalles técnicos de la ley, deseo hacer algunas reflexiones de carácter más general.
El Gobierno del Presidente Aylwin, al entregar a los empresarios exportadores este instrumento, tan bueno o mejor que lo que ellos esperaban, no hace sino continuar con una política económica clara y definida en la que el sector privado y los empresarios creativos y dinámicos son los protagonistas del quehacer económico.
Con esta ley y con otras anteriores, se están recalcando las reglas del juego que debieran hacer que los empresarios, responsablemente, se pongan a la tarea de producir con más energía que nunca.
Desgraciadamente, a veces parece que muchos empresarios -o tal vez sus directivas gremiales- no entienden el momento económico y político que vive nuestro país desde el 11 de marzo, lo que los hace creer en falsas expectativas o tomar malas decisiones, lo que es grave para el país y para el bienestar de su gente, porque éste pasa en gran parte por el buen desempeño de la clase empresarial.
Creo, señor Presidente, que el Gobierno y el Parlamento han emitido claramente las señales políticas y económicas sobre las reglas del juego: hay respeto por el sistema institucional que nos legó el gobierno pasado, aunque tengamos públicas reservas sobre su origen, y los empresarios, menos que nadie, pues tienen mejor información, pueden pensar que no se respetará el sistema institucional hasta el último detalle.
Hay respeto entre cada uno de los Poderes del Estado y también hacia las Fuerzas Armadas, cuyo papel y prerrogativas se han ido definiendo al entrar en rodaje la Constitución Política y las Leyes Orgánicas.
Hay respeto hacia los sectores sociales y económicos. Nadie cuestiona la propiedad privada ni la libertad para emprender. Hay orden social y económico, y las variables macroeconómicas se manejan con tecnicismo y prudencia. Los resultados de esto los vemos en el cada día más evidente control de la inflación, en los índices de exportaciones e importaciones, o en el monto de las inversiones extranjeras, o en el valor del dólar.
Por otra parte, no cabe duda de que nuestras relaciones externas son mejores que antes. Por supuesto -y esto, señor Presidente, lo entienden los empresarios-, el gobierno pasado nos dejó una pesada carga social, cuyo síntoma más evidente son los bajos salarios del sector público y de gran parte del sector privado. En este tema hemos trabajado gran parte del año. Ahí están la reforma tributaria, la reforma laboral, el estatuto docente, los cambios en asignaciones y reajustes de pensiones y tantos otros proyectos rédistributivos cuya justicia es evidente.
En definitiva, señor Presidente, las señales que da el Gobierno y el Parlamento a los chilenos y, en particular a los empresarios, son de estabilidad y respeto.
Una nueva señal, nítida y clara, es esta ley de reintegros simplificados que facilita el accionar del exportador. Sin embargo, echo de menos -repito- por parte de los dirigentes empresariales, una actitud correspondiente, que entregue también señales adecuadas, de manera que jueguen en plenitud su propio papel. Es necesario que tengan plena participación en
el proceso económico de gran fuerza creativa que ya se vislumbra para los próximos años.
Comprendo que a los dirigentes empresariales que se jugaron a fondo por Büchi y Pinochet y por la mantención del sistema autoritario, y que pronosticaron el caos y el desorden si ganaba el actual Gobierno, les cueste aceptar que estaban equivocados. Pero han pasado ocho meses y el desenlace es claro: el régimen pasado no es alternativa de poder y no hay vuelta atrás. Menos aún se darán las condiciones de desorientación y desconcierto, en el país, para que irrumpa, en un momento, alguien como Fujimori en el Perú. En este sentido, el panorama político e institucional de Chile es claro.
En la medida en que los empresarios entiendan esto y encuentren a los líderes apropiados para la hora actual; en la medida en que al renovar a sus dirigentes elijan a quienes miren hacia adelante y no hacia atrás; en la medida en que los empresarios planifiquen su trabajo de corto y largo plazo sobre la base de esta realidad, se creará un ambiente de expectativas de trabajo adecuado para ingresar de pleno en una verdadera economía social de mercado.
Esta modificación de la ley de reintegro es otro gesto del Gobierno. Espero que los gremios empresariales comprendan su profundidad y trascendencia, y aprovechen lealmente este esquema de mayor justicia y solidaridad que tienen, creo por mucho tiempo.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado Víctor Pérez.
El señor PEREZ (don Víctor).-
Señor Presidente, Honorable Cámara, sin duda que tanto en el país como en el mundo ya existe un adecuado consenso en que los países progresan y se desarrollan cuando son capaces de salir a conquistar el mundo con sus productos, con sus bienes y servicios, mediante empresarios capaces de enfrentar ese gran desafío. Creo que hoy todos los chilenos y los empresarios miramos hacia el futuro. Todos los sectores de nuestro país están anhelantes de seguir progresando y desarrollándose, porque es a través de este camino, de esta vía, como podremos entregar verdaderamente mayor bienestar a todos y a cada uno de los chilenos.
Por lo tanto, la obra que se inició en estos últimos años en nuestro país, hay que perfeccionarla y hacerla avanzar, para que muchos más empresarios de verdad participen del compromiso de diversificar la economía y asuman el gran desafío de exportar. En esa perspectiva, los instrumentos que el Estado y el Parlamento generen y creen, juegan, a juicio de la UDI, un papel fundamental. Los instrumentos legales sobre política económica deben ser claros, nítidos y objetivos, y tender a fomentar las exportaciones, a generar la posibilidad clara de su diversificación; en definitiva, a premiar a todos aquellos hombres y mujeres que se atreven verdaderamente a enfrentar ese gran desafío de llenar el mundo con nuestros productos. Eso genera empleo, desarrollo y progreso.
Ya hemos caminado una larga ruta, lo suficiente para demostrar que los chilenos somos capaces de exportar. Atrás han quedado visiones estrechas en que se generaba una economía mediocre, en que el mercado chileno no era capaz ni de exportar, ni tampoco de importar.
En ese contexto este proyecto de ley que hoy discutimos, cumple la finalidad de generar un instrumento adecuado para aumentar las exportaciones y diversificarlas, y, además, para incorporar realmente a más chilenos en esta gran tarea.
Por las razones expuestas, la UDI apoyará con sus votos este proyecto, porque creemos que sus normas son acertadas en la medida en que no perjudican a los beneficiarios del reintegro de aquellos productos que, a la fecha, se encuentran gozando de los mismos. Creemos que también es adecuado, porque posibilita el acceso al sistema de reintegro de aquellas mercancías que, por diversos motivos, fueron marginadas del mismo, a pesar de mantener la calidad de productos no tradicionales.
Es válido porque deja sin efecto la rebaja de tasa del 10 al 8 por ciento, con el propósito de otorgar un beneficio permanente al sector exportador, y es acertado, porque fija un plazo para que el exportador pueda ejercer el derecho de invocar el beneficio de reintegro.
Además, es un paso muy atinado crear un nuevo tramo de reintegro -con una tasa del 3 por ciento- ubicado entre los 15 y 18 millones de dólares, lo que da gradualidad a la pérdida del beneficio.
En fin, esta iniciativa constituye un instrumento adecuado y, técnicamente, bien concebido para mantener el proceso de exportación, perseverar en las políticas de desarrollo y posibilitar que los empresarios chilenos sigan contribuyendo, efectiva y realmente, al empleo y, en definitiva, al progreso y desarrollo del país.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Jaime Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, es evidente que el desarrollo económico de los países depende, en gran medida, de los niveles y políticas de exportaciones que se lleven a cabo. El progreso económico, como todos sabemos, es la base de un sólido desarrollo social. Son conceptos o ámbitos íntima y naturalmente vinculados, que se relacionan como vasos comunicantes.
En la misma medida en que pretendemos que el país progrese y se desarrolle económicamente, podemos pretender que nuestra Patria alcance mejores condiciones sociales para el resto de nuestros conciudadanos.
En lo que se refiere a la política de exportaciones, los parlamentarios de la Concertación siempre hemos reconocido los aciertos del régimen pasado. De allí que hemos celebrado la diversificación y la apertura de nuestra economía hacia otros mercados, toda vez que estamos muy conscientes de que ello ha significado e importado que nuestro país vaya adquiriendo las condiciones de solidez económica requeridas para promover, posteriormente, el desarrollo social al que todos aspiramos.
El Gobierno del Presidente Aylwin nos ha enviado un proyecto de ley que, manteniendo las reglas que en materia de exportaciones se configuraron en los últimos años, tiende a mejorar el sistema legal que reglamenta su reintegro. Consideramos importante esta iniciativa presidencial, por cuanto es una clara señal política del Gobierno sobre nuestra voluntad de mantener las reglas del juego en este orden de consideraciones.
Esta es una demostración gubernamental clara y concreta de que nuestro propósito es perseverar en los climas de confianza, de seguridad y de estabilidad que la actividad económica necesita y requiere para desarrollarse, en los términos que todo el país desea.
Este proyecto de ley, inserto en toda la política económica general del Gobierno ya que no es una excepción-, viene a constituir un claro mentís a esos agoreros que siembran el desconcierto, la incertidumbre y la inestabilidad económica.
Por ello, valoramos, reconocemos y apreciamos en todo cuando vale esta iniciativa de Gobierno, la que naturalmente apoyamos, como también destacamos el procedimiento seguido por el Gobierno para conformar la propuesta sometida hoy al conocimiento y aprobación de esta Honorable Cámara.
En temas tan sensibles e importantes como éste, es oportuno y conveniente consultar a todos los agentes y actores económicos involucrados.
En la Comisión de Economía, Fomento y Desarrollo de esta Honorable Cámara, escuchamos las opiniones de los dirigentes empresariales que representan al sector exportador y, obviamente, son ellos quienes, en definitiva, se verán favorecidos por esta modificación del sistema simplificado de reintegro, habiendo dado su consentimiento, y voluntad aprobatoria.
Confiamos que en temas tan trascendentes como éste y con tanta incidencia en el desarrollo económico nacional, el Gobierno persevere en su política de consenso, para mantener y asegurar los climas de confianza y de seguridad, que la actividad económica del país necesita.
Por tales razones, los Diputados Radicales votaremos favorablemente el proyecto del Ejecutivo; hoy, en general, y, mañana, en particular.
He dicho.
El señor DUPRE (Vicepresidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Juan Martínez.
El señor MARTINEZ (don Juan).-
Señor Presidente, seré muy breve, puesto que este proyecto de ley ya ha sido informado latamente, en cuanto a su alcance y contenido técnico.
En general, quiero recalcar solamente, la importancia de esta iniciativa en la mantención del auge de las exportaciones no tradicionales en el país. Aún más, asumiendo las características que hoy tiene la economía nacional en términos de ser absolutamente abierta al mercado internacional, le cabe solamente competir en las mejores condiciones posibles. Para ello debe crear, en general, los mecanismos institucionales adecuados en el orden económico, para competir efectivamente en buenas condiciones, incorporarse a nuevos mercados y diversificar sus exportaciones, generando, cada vez, mayor valor agregado.
Por lo que ya se ha dicho aquí en términos generales, este es un proyecto absolutamente beneficioso, que prolonga en el tiempo las franquicias de la ley N° 18.480 y corrige claramente algunas modificaciones que mostraban efectos indeseados y que se iban a producir a partir de 1991.
Por estas razones, señalo la aprobación de este proyecto de ley por parte de la bancada socialista -PPD. Además, como esta iniciativa ha contado en Comisión, con el apoyo unánime, quizás pudiéramos también aprobarlo inmediatamente en general y en particular, para dejarlo despachado en el día de hoy.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Munizaga.
El señor MUNIZAGA.-
Señor Presidente, como coincido plenamente con el Diputado Juan Martínez , también, solicito, en nombre de Renovación Nacional, que este proyecto se vote de inmediato en particular y en general. Es importante que sea aprobado antes del 1° de enero, para ponerlo en vigencia desde esa fecha.
Eso es todo.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Como no ha sido objeto de indicaciones, al ser aprobado en general, también quedaría aprobado en particular.
En votación el proyecto.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad.
Aprobado.
PROYECTOS DE ACUERDO
SESION ESPECIAL PARA TRATAR PRIVATIZACIONES DE LAS EMPRESAS DE CORFO.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Hay dos proyectos de acuerdos, a los que el señor Secretario dará lectura.
El señor LOYOL A (Secretario accidental).-
Proyecto de acuerdo de los señores Ortega , Arancibia , Palma, don Joaquín , Villouta , Cerda , Campos, Dupré y Martínez, don Juan , que dice:
"Proponemos a la Honorable Cámara acordar que se celebre una sesión especial de esta Corporación, con el fin de conocer un informe del señor Ministro de Economía, Presidente de CORFO, y del señor Ministro Vicepresidente de ese organismo, sobre las privatizaciones de las empresas de la CORFO, sus procedimientos y sus efectos para el FISCO.
A su vez, solicitamos que este acuerdo se extienda a las donaciones que la CORFO hiciera con créditos y otros bienes de dicha Corporación".
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado que apoye el proyecto de acuerdo.
Tiene la palabra el Diputado señor Ribera.
El señor RIBERA.-
Señor Presidente, si no entendí mal, me parece que los firmantes del proyecto de acuerdo solicitan que se les remitan antecedentes. ¿O no?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Lo que se pide es celebrar una sesión especial de la Cámara con informes del Ministro de Economía y del Ministro Vicepresidente de CORFO, sobre las privatizaciones de esa empresa.
Hay dos mecanismos para hacerlo: con 30 firmas de los señores Diputados o con acuerdo de la Cámara.
En votación el proyecto de acuerdo.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad, y la Mesa fijará la fecha.
FRANQUICIAS TRIBUTARIAS PARA LOS AGUINALDOS DEL SECTOR PRIVADO.
El señor LOYOLA (Secretario accidental).-
Proyecto de acuerdo de las señoras Matthei , doña Evelyn ; Muñoz , doña Adriana ; y de los señores Alessandri Balmaceda, Muñoz Barra , Olivares, García, don José ; Huenchumilla , Arancibia , Peña, Campos, Galilea , Hurtado, Longueira , Masferrer , Huepe , Rodríguez, don Alfonso , y García, don René.
"Considerando:
1°.- Que la ley N° 19.007, publicada en el Diario Oficial del 22 de noviembre de 1990, otorgó a los funcionarios del sector público, además de un reajuste del 25 por ciento sobre sus remuneraciones, un aguinaldo de Navidad, el que, por aplicación del artículo 6Q de la ley N° 18.998, no es considerado remuneración ni renta para ningún efecto legal, y, en consecuencia, no es imponible ni tributable ni está afecto a ningún descuento.
2°.- Que los trabajadores del sector privado perciban también aguinaldos como el anterior, sea por simple determinación del empleador o por estipulaciones de los contratos y convenios colectivos de trabajo.
3°.- Que esos aguinaldos constituyen remuneración al tenor del artículo 40 del Código del Trabajo, por no estar expresamente excluidos y, en consecuencia, quedan afectos a los impuestos que gravan las rentas del trabajo, puesto que aumentan la remuneración pagada por servicios personales.
4°.- Que lo expresado constituye una discriminación arbitraria en perjuicio de los trabajadores del sector privado.
En mérito de las consideraciones anteriores, la Cámara de Diputados acuerda:
Dirigir oficio a Su Excelencia el Presidente de la República, con la finalidad de que se sirva impartir las instrucciones pertinentes para que se estudie y proponga a la consideración del Congreso Nacional un proyecto de ley que modifique la legislación vigente, para establecer que los aguinaldos que perciban los trabajadores del sector privado, por los mismos motivos que se toman, habitualmente, en consideración para otorgarlos a los del sector público, no se consideren remuneración ni rentas para ningún efecto legal, y, en consecuencia, no sean imponibles ni tributables y no estén afectos a ningún descuento, en la medida en que no excedan del monto del aguinaldo del sector público o del 10 por ciento del sueldo bruto mensual, cualquiera que sea mayor. Los que superen esos montos, serán considerados remuneraciones y rentas para todos los efectos legales, sólo sobre el exceso del límite anteriormente señalado".
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Alessandri Balmaceda , para apoyar el proyecto de acuerdo.
El señor ALESSANDRI BALMACEDA.-
Señor Presidente, los Diputados de Renovación Nacional, con el apoyo de los parlamentarios de todos los partidos, hemos presentado un proyecto de acuerdo para pedir al Ejecutivo que envíe un proyecto de ley, que establezca que los aguinaldos que perciben los trabajadores del sector privado, no sean imponibles ni tributables, en la medida en que no excedan de un límite razonable.
Los aguinaldos que se conceden a los trabajadores del sector público no cotizan ni pagan impuestos. El que no sean tributables obedece a que el aguinaldo constituye un sacrificio económico para el Fisco, y se desea que este sacrificio sea percibido íntegramente por los trabajadores.
Por otra parte, la pensión es considerada como un reemplazo de la remuneración, cuando el trabajador no puede seguir procurándose un salario. En consecuencia, la pensión debe reflejar los ingresos habituales que tenía el trabajador. Los aguinaldos no deben incluirse en la base de cálculo de una pensión, pues constituyen ingresos extraordinarios. Por esta razón no deben estar sujetos al pago de cotizaciones.
Las mismas razones que se han tenido en cuenta para el sector público, son válidas para el sector privado. En consecuencia, este proyecto de acuerdo introduce elementos de justicia social, porque establece un límite a la no imponibilidad y a la no tributabilidad de los aguinaldos del sector privado, que corresponde al monto del aguinaldo que percibe el sector público o al 10 por ciento de la remuneración bruta mensual, cualquiera que sea mayor.
La razón de introducir un límite máximo reside en evitar que se produzca una evasión en el pago de impuesto de cotizaciones por esta vía.
Por lo señalado, pido a los Honorables colegas que presten su aprobación, por unanimidad, a este proyecto de acuerdo.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Antes de dar la palabra al Diputado señor René García , pido el asentimiento a la Sala para que el Diputado señor Arancibia pase a presidir el resto de la sesión.
Acordado.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor García.
El señor GARCIA (don René Manuel).-
Señor Presidente, en mi nombre, en el de la bancada de Renovación Nacional e Independientes, adherimos al proyecto de acuerdo, porque consideramos que el otorgamiento de los aguinaldos es un incentivo para los trabajadores. Así no sólo se ve favorecido el sector público sino también el sector privado, que sólo "miraba" este aguinaldo al no tener un estímulo de parte del empresario.
No pretendemos con esto burlar, como dijo el Diputado señor Alessandri , la parte tributaria; sólo se trata de incrementar las remuneraciones del sector privado, para que todos, en equidad, tengan las mismas garantías. De esta manera, los sectores público y privado, de una vez por todas, podrán marchar de la mano, como deben hacerlo todos los trabajadores y empresarios de Chile.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Baldemar Carrasco.
El señor CARRASCO.-
Señor Presidente, Diputados de nuestra bancada han firmado también este proyecto de acuerdo, cuyo contenido está expresamente señalado en el texto. Participamos plenamente de él, porque es un acto de justicia que los aguinaldos de los trabajadores del sector privado no sean imponibles para ningún efecto.
Por lo tanto, daremos nuestros votos favorables para que se dirija oficio al Presidente de la República, con el objeto de que envíe un proyecto de ley que favorezca a este sector tan importante de nuestra economía, que si bajas son sus remuneraciones, más bajos son sus aguinaldos, por lo que no es justo que se les haga un descuento, máxime si los trabajadores del sector público no lo tienen.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Ofrezco la palabra a un señor Diputado para impugnar el proyecto de acuerdo.
Ofrezco la palabra.
Cerrado el debate
En votación.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad.
INCIDENTES
HABILITACION DEL PUERTO DE MAGUILLINES. OFICIO.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
En la hora de Incidentes, el primer tumo corresponde al Comité del Partido Radical.
Tiene la palabra el Diputado señor Jaime Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, hace varias semanas, también en Incidentes, me referí a la situación que afectaba al Puerto de Maguillines, de la ciudad de Constitución, cuya instalación portuaria, en virtud de un contrato de concesión, fue entregado, en su época, a la empresa CELCO S.A., la que adquirió la obligación de habilitar un puerto pesquero artesanal, sin que hasta la fecha hubiere cumplido con esa obligación.
En esa oportunidad, solicité, en nombre del Comité Radical, que se oficiara a la Dirección del Territorio Marítimo del Estado, con el objeto de que ese organismo estatal exigiera a a la Sociedad CELCO el cumplimiento de la obligación que emanaba del contrato.
No sé, si como consecuencia de ese ofició O de otras gestiones que se han realizado con relación a esta materia, la Dirección del Territorio Marítimo, en la actualidad a través de la Capitanía de Puerto de Constitución, ha estado en conversaciones con la Sociedad CELCO para determinar los términos de la habilitación del puerto pesquero de Maguillines. Sin embargo, los pescadores y la Asociación de Pequeños Armadores de Constitución me han informado que muchos de los proyectos, alternativas o medidas de habilitación que ellos han propuesto, no estarían siendo considerados.
Los pescadores artesanales de Constitución señalan que para habilitar el puerto, en términos de seguridad y de eficiencia, se requiere en el muelle la instalación de una pluma de unos 15 metros; un tecle electrónico o eléctrico que transporte unos 2 mil kilos; habilitación de luz y agua; instalación de por lo menos, dos boyerines para anclar las naves; construcción de escalas de acceso, etcétera.
Todo esto aparece incluido en un proyecto que la Asociación Gremial de Pequeños Armadores de Constitución (AGAMAULE), elaboró y entregó a la Sociedad CELCO, y a la Dirección del Territorio Marítimo.
Pido que se oficie, en mi nombre y en el del Comité Radical, a la Dirección del Territorio Marítimo del Estado para que incluya en la negociación que está realizando con la Sociedad CELCO, los puntos que contiene el proyecto de habilitación del puerto de Maguillines, elaborado por la Asociación Gremial mencionada, toda vez que si no se consideran los elementos señalados por ellos, la habilitación será incompleta, parcial e insatisfactoria.
He dicho.
El señor ALVAREZ-SALAMANCA.-
Señor Presidente, me sumo a la petición formulada por el Diputado señor Campos, porque conozco el problema que es de gran preocupación para los pescadores artesanales e industriales de Constitución.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
También se enviará el oficio en nombre de Su Señoría.
SITUACION LEGAL DE LAS TERMAS DEL FLACO, SAN FERNANDO, SEXTA REGION. OFICIOS.
El seños ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Corresponde el tiempo al Comité Demócrata Cristiano por 20 minutos.
El señor RODRIGUEZ (don Hugo).-
Pido la palabra.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor RODRIGUEZ (don Hugo).-
Señor Presidente, quiero referirme a un problema netamente regional, de gran relevancia para un importante número de personas que viven y trabajan en la Sexta Región y que afecta a todos los que buscan mejor salud por los medios naturales; específicamente, al problema de las Termas del Flaco, de la gente que trabaja en este balneario, de los turistas de 'todo el país y de los extranjeros que acuden allí en los meses de verano, es decir, desde diciembre a marzo, inclusive.
Las Termas del Flaco están ubicadas en la Cordillera de los Andes, a 71 kilómetros de la ciudad de San Femando. La historia de éstas se remonta a más de 40 años. Le correspondió al ciudadano italiano don Leonardo Bassano la apertura de la ruta a las pozas termales, recomendables para las enfermedades reumáticas y respiratorias; construyó un hotel, tinas de baño con agua caliente, baños a vapor y pozas al aire libre, donde el agua escurre en forma natural, caliente o fría.
Las Termas del Flaco se han ganado un prestigio nacional e internacional por las virtudes de sus aguas. Las pozas de agua caliente fueron hasta hace unos diez años un lugar abierto para el público, sin costo alguno, al igual que las pozas de barro termal, que eran utilizadas por las personas que encontraban en su aplicación el bálsamo milagroso para eliminar sus dolencias reumáticas.
En estas pozas, que se encuentran al borde del río Tinguiririca, utilizadas día y noche por los veraneantes, el Gobierno de don Pedro Aguirre Cerda, en 1938, hizo construir un edificio del Seguro Social, considerado de mucha importancia para los enfermos de este Servicio. Consta de seis pisos, pero actualmente está deteriorándose.
Durante el verano son más de cien mil personas las que llegan a veranear y a buscar mejor salud, sobre todo los afectados por el reumatismo o por enfermedades respiratorias.
Como es de suponer, para albergar a tanta gente se han construido cuatro hoteles. Además, un grupo numeroso de comerciantes se han organizado en la Sociedad Comercial Vegas del Flaco. SOCO- VEF LTDA., que, por muchos años, viene dando alojamiento y comida a precios más populares.
Desde este punto de vista, se presentan dos situaciones: una, para la gente más pudiente, que cuenta con todas las facilidades del propietario mayor, y, otra, para quienes reciben alojamiento y comida a precios populares, con los siguientes problemas: Primero, el actual dueño de los hoteles, don Manuel Guzmán , tiene un litigio pendiente, por la propiedad de las tierras y las aguas termales del balneario, con los comerciantes organizados de la Sociedad Vegas del Flaco. Segundo, este señor administra las pozas termales cobrando por su utilización. Además, creó un camping, por el cual cobra precios arbitrarios, cuando siempre fue abierto y libre para todos los veraneantes. Tercero, todo lo anterior lo ha logrado a través de la instalación de una alambrada de cerca de dos kilómetros, para evitar que los veraneantes visiten libremente el río. Como si esto fuera poco, ahora ha construido una fosa de dos metros de ancho por dos de profundidad, aislando totalmente a propietarios y comerciantes de un acceso libre al río. Aquí se está creando, estimados colegas, una segunda Colonia Dignidad.
Cuatro, otros graves problemas dicen relación con el agua potable y alcantarillado, que deben solucionarse a la brevedad, para evitar enfermedades y la contaminación de las aguas termales.
Por estos motivos, solicito a la Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente, una audiencia para los dirigentes de la sociedad mencionada, a fin de buscar una solución a estos graves problemas, que son de su competencia, y, además, que se oficie, en mi nombre, al Alcalde de la Comuna de San Femando para que remita copia del contrato de la administración de las aguas de las Termas del Flaco.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se enviará el oficio en la forma solicitada por Su Señoría; asimismo, se transmitirá su petición de audiencia a la Comisión de Recursos Naturales, Bienes Nacionales y Medio Ambiente.
DESPIDO DE TRABAJADORES DE LA COMPAÑIA MINERA "EL INDIO". OFICIOS.
El señor PALMA (don Joaquín).-
Señor Presidente, el 27 de noviembre, aplicando el artículo 155 letra f), del Código de Trabajo, la empresa minera "El Indio" puso término al contrato de ciento quince trabajadores, esto es, un 7 por ciento de su personal.
Lejos está de mi ánimo negar las atribuciones que tiene cualquier empresa privada para tomar las medidas que estime convenientes, si ellas van en su provecho y en las del país. En ese sentido, despedir trabajadores, respetando la legislación vigente, es su derecho. Pero el caso en comento es un hecho especial y merece ser condenado con toda energía, puesto que el despido se ha hecho justamente en el instante en que se deroga el artículo 155, letra f), tal como se publicó en el Diario Oficial el día jueves de la semana pasada. En otras palabras, la Compañía Minera "El Indio" se ha aprovechado de una ley que estaba derogada por el Gobierno y el Parlamento, para lo cual sólo faltaba su publicación en el Diario Oficial, para ahorrarse unas pocas "chauchas", en desmedro de los trabajadores que le han entregado su esfuerzo y arriesgado su salud a cuatro mil metros de altura.
La compañía minera "El Indio", que, en general, había actuado con respeto y buen criterio frente a los trabajadores, en esta oportunidad lo ha hecho con mezquindad y -diría- con espíritu de pirquinero, al despedir a 115 trabajadores antes de la entrada en vigencia de la nueva legislación.
Es censurable que una empresa que ha ganado, según los balances de los últimos tres años, más de 120 millones de dólares, manche de negro su imagen y, de paso, se burle de la legislación laboral del Gobierno del Presidente Aylwin. También es un hecho lamentable, pues durante una década la vimos colaborar con el Gobierno pasado en muchas iniciativas de desarrollo provincial y regional y cooperar, a través de sus funcionarios y socios, en codecos, coredes y sus antecesores, colaboración que le valió que uno de su altos empleados fuese nombrado Ministro de Minería del Gobierno de Pinochet.
No critico esa situación, pero veo que ha desaparecido ese espíritu de colaboración y ha sido reemplazado por actitudes como las que hoy comento.
Solicito que se oficie a los Ministros de Minería y del Trabajo, para que hagan valer sus buenos oficios con el objeto de resolver este grave problema y hagan un llamado a la compañía minera "El Indio" a que recapacite y reconsidere su decisión de despedir a 115 trabajadores, pues va en desmedro de su propia imagen e, indirectamente, en perjuicio de las empresas extranjeras que vienen a invertir en Chile.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se enviarán los oficios solicitados por Su Señoría.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente, pido que los oficios también se envíen en mi nombre y en el del Comité Radical.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
También se enviarán en nombre de Su Señoría y del Comité Radical.
El señor RIBERA.-
Pero hay un problema constitucional, señor Presidente.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
¿Es un problema reglamentario?
El señor RIBERA.-
Señor Presidente, sin pretender ir a la forma o al fondo del asunto, ni calificar la justicia o injusticia de él, me parece que hay una disposición constitucional que impide que los parlamentarios se inmiscuyan en problemas laborales.
Quizás si el señor Secretario pudiera ilustramos mejor respecto de un punto de tipo constitucional, que establece claramente que los parlamentarios no pueden inmiscuirse en problemas laborales.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Señor Diputado, si a usted le parece, dejaríamos la observación pendiente para el tiempo de su Comité.
En todo caso, la Mesa entiende que se solicita el envío de oficios a los señores Ministros de Minería y del Trabajo, haciéndoles presente una preocupación. No se está interviniendo en negociaciones. Vamos a ver la norma constitucional.
El señor PALMA (don Joaquín).-
Es exactamente lo que he solicitado, señor Presidente: que se oficie a los Ministros de Minería y del Trabajo para que se resuelva este asunto.
El señor RIBERA.-
Más allá de la interpretación que tenga el señor Presidente accidental, de la que tengan los señores Diputados que solicitan esto, voy a leer el inciso quinto del artículo 57, que dice: "Cesará en su cargo el diputado o senador que ejercite cualquier influencia ante las autoridades administrativas o judiciales en favor o representación del empleador o de los trabajadores en negociaciones o conflictos laborales, sean del sector público o privado, o que intervengan en ellos ante cualquiera de las partes".
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Diputado señor Ribera, someteremos a consulta la procedencia de los oficios. Entendemos que se trata de trabajadores despedidos. No hay conflicto laboral pendiente. En principio, creemos que no hay conflicto abierto, desatado, ni existe juicio pendiente sobre esto, hasta donde entendemos por la información que entregó el señor Diputado.
El señor YUNGE.-
Pido la palabra.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, para solucionar este problema de interpretación, sugiero a la Mesa que, en la redacción de los oficios correspondientes se salve la inquietud del Diputado señor Ribera, como una manera de ir al fondo de la solicitud de nuestro colega Joaquín Palma y de obviar un posible peligro de inconstitucionalidad.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se hará como sugiere Su Señoría.
Efectivamente, hay un punto que admite interpretación. No, desconocemos que la cuestión, incluso depende de la forma y de los términos en que se envíen los oficios solicitados por el Diputado don Joaquín Palma.
En consecuencia, se enviarán los oficios en los términos de no infringir la norma constitucional que impide interferir.
AMPLIACION Y MEJORAMIENTO DEL ALCANTARILLADO DE LA CUENCA DEL RIO ACONCAGUA
El señor JARA (don Sergio).-
Pido la palabra.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor JARA (don Sergio).-
Señor Presidente, en el mes de diciembre de 1990 la Empresa de Ingenieros Consultores S.A. entregará el diseño de ingeniería para el mejoramiento del alcantarillado en la primera y segunda secciones del río Aconcagua, que incluyen, entre otras, las localidades de San Esteban, Los Andes, Calle Larga, Rinconada de Los Andes , Putaendo , San Felipe , Santa María , Panquehue , Catemu y Llay-Llay.
El proyecto consiste en la ampliación y mejoramiento integral del alcantarillado de las localidades emplazadas a lo largo de la cuenca del río Aconcagua, considerando, para tal efecto la renovación, refuerzo y ampliación de las redes de colectores y sistemas de tratamiento.
Lo anterior implica, necesariamente, el saneamiento de los ríos Aconcagua y Putaendo y de los estero afluentes, de manera que se cumpla la normativa vigente, con especial énfasis en el aspecto microbiológico, a través de la construcción de lagunas de estabilización en Santa María y San Esteban y de zanjas de oxidación en el sistema del valle de Aconcagua, de forma que terminando el proceso respectivo el agua tratada pueda ser confiable y útil en la agricultura.
El costo estimado, tanto en redes como en plantas, asciende aproximadamente a 18 millones de dólares. Las personas que tendrían acceso por primera vez al sistema de alcantarillado serían 40 mil 655, mientras que aquellas que verían notablemente mejorado el ya existente, ascienden a 148 mil 630.
Sanear la calidad del agua del río Aconcagua favorece el quehacer agrícola de cerca de 2 mil unidades productivas grandes, medianas y pequeñas, que año a año producen unos 20 millones de cajas de uvas, kiwis o descorazados y en las cuales trabajan aproximadamente unos 30 mil trabajadores de temporada.
APLICACION DE FINANCIAMIENTO INTERNACIONAL EN EL VALLE DE ACONCAGUA.
El señor JARA (don Sergio).-
Señor Presidente, el Presidente Bush anunció una iniciativa destinada a fortalecer los lazos de comercio, inversión y financia- miento entre Estados Unidos y América Latina, que tiene tres componentes centrales: inversión, deuda bilateral y comercio.
En cuanto a la deuda, la iniciativa propone cancelar la mitad del monto adeudado, que para Chile es de 470 millones de dólares, y permitir que los intereses sobre el 50 por ciento restante se paguen en pesos por un plazo de cinco años. Estos pagos en pesos irían a un fondo destinado a programas ecológicos, coadministrado por Chile y Estados Unidos.
Nuestra economía regional es muy abierta y sólo cabe aprovechar el máximo de oportunidades que se generen.
Creo que es posible aplicar esta novedosa forma de financiamiento internacional en el valle de Aconcagua, para mejorar la calidad de agua y de vida de sus habitantes y regar de manera óptima la producción de frutas de exportación, destinada especialmente a los mercados externos, y particularmente a Estados Unidos.
La zona más castigada por la crisis de los dos granos de uva y por el problema de la mosca de la fruta, sin ninguna duda, ha sido Aconcagua, con todas las secuelas del endeudamiento excesivo de los agricultores, la cesantía generalizada y las muy bajas remuneraciones de los trabajos de la fruta.
En mi calidad de Diputado de la Democracia Cristiana, solicito para el Valle de Aconcagua la aplicación de este nuevo mecanismo de financiamiento para los fines ya señalados.
He dicho.
COMITE DE DEFENSA DEL CAJON DEL MAIPO. OFICIOS.
El señor YUNGE.-
Pido la palabra.
El señor YUNGE.-
Señor Presidente, el sábado l2 de diciembre recién pasado, en la ciudad de San José de Maipo, se constituyó el Comité de Defensa del Cajón del Maipo, con el objeto de colaborar al progreso de la comuna, enfrentar los graves problemas de la comunidad y luchar por abrir mecanismos de participación de la gente, como consecuencia de una municipalidad que, dirigida desde hace más de diez años por la alcaldesa señora Adriana Gaete , desconoce las aspiraciones y los problemas de los habitantes.
Diversos dirigentes de juntas de vecinos, organizaciones deportivas, juveniles, de mujeres; comités de allegados, representantes de diversos partidos políticos y personas de la actividad gremial y económica, se congregaron para expresar su crítica a la gestión municipal en relación con las situaciones pendientes en educación, en salud, en equipamiento comunitario, en actividad deportiva.
La falta de oportunidades para jóvenes, de fuentes de trabajo, de proyectos e iniciativas tendientes a desarrollar la potencialidad turística y agrícola de la zona representan una crítica realidad que enfrentan los diferentes sectores.
A título de ejemplo, están la situación de la población Chacarillas, de San José de Maipo, donde cerca de 50 casas se encuentran vacías hace más de un año, por problemas técnicos que no han sido resueltos a pesar de que ya fueron asignadas; el caso de la Escuela de Educación Especial de El Manzano, donde conviven alumnos sin problemas de aprendizaje con niños que necesitan la aplicación de programas especiales, circunstancias que, desde el punto de vista técnico, no resiste el mayor análisis; la inexistencia de iniciativas tendientes a fortalecer en la zona la infraestructura de carácter turístico, dentro de las instalaciones de responsabilidad de la Municipalidad, y los problemas que semana a semana sufre la comunidad de San José de Maipo con la velocidad y la falta de responsabilidad de quienes conducen las nutridas caravanas que acompañan al General Pinochet hacia su residencia de descanso en El Melocotón, lo que pone en peligro la integridad física de niños y de personas adultas.
En esta oportunidad, queremos expresar la necesidad de que la Municipalidad asuma las diferentes peticiones y planteamientos de la comunidad, en términos de dar respuestas a las situaciones pendientes.
Pensamos que es muy importante el funcionamiento de este Comité que permitirá abrir las instancias y los mecanismos de participación; además, que la comuna de San José de Maipo amerita la realización de un esfuerzo tendiente a lograr su progreso y desarrollo.
Hago presente que, en los próximos meses, el proyecto Alfalfal habrá terminado, lo que implicará una situación laboral negativa en la comuna.
Solicito el envío de los siguientes oficios, en mi nombre, en relación con la comuna de San José de Maipo.
En primer lugar, al señor Ministro de Salud Pública, para que informe respecto de las medidas de control existentes sobre contaminación del río Maipo.
En segundo lugar, a la alcaldesa de la Municipalidad de San José de Maipo, para que informe sobre los proyectos considerados en el Plan Comunal para 1991.
En tercer lugar, a la Dirección General de Deportes y Recreación, para que informe sobre los planes de desarrollo de las canchas de ski de Lagunillas.
En cuarto lugar, a la Corporación Nacional Forestal, para que indique los programas de forestación en la zona.
Finalmente, al señor Ministro de Obras Públicas, para solicitarle la instalación de una plaza de control de pesaje de transporte de carga, ya que el problema de sobrepeso es extraordinariamente grave en atención al número de las empresas mineras y de áridos en la zona.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se despacharán los oficios solicitados por Su Señoría.
HABILITACION DE INSTALACIONES COMUNITARIAS Y DEPORTIVAS EN POBLACION DE COMUNA DE CONSTITUCION. OFICIOS.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
En el tiempo de Renovación Nacional, tiene la palabra el Diputado señor Pedro Alvarez-Salamanca.
El señor ALVAREZ-SALAMANCA-
Señor Presidente, en la hermosa ciudad- balneario de Constitución, en la Provincia de Talca, existe la población "Los Molinos", formada por 173 familias, que viven en las laderas de los cerros y a orillas del camino principal de acceso a la ciudad. Son hombres y mujeres que trabajan en la madera, en la pesca, en el transporte, en el comercio y en la agricultura. Poco a poco, han ido construyendo sus viviendas. En general, se trata de gente joven que quiere surgir y darle un mejor pasar a sus hijos. Las familias tienen un promedio de tres hijos cada una, por lo que hay una importante cantidad de gente joven, de niños y de muchachos, que necesitan distracciones sanas para crecer en un ambiente que mañana los incorpore en plenitud al desarrollo de la Nación.
Basado en los antecedentes que he dado, solicito, en primer lugar, que se oficie en mi nombre al señor alcalde de Constitución don George Mujica , hombre de reconocida capacidad de trabajo y muy querido por ello, a fin de que vea la forma de establecer en el mencionado lugar una amplia sede comunitaria, donde los vecinos de este populoso sector puedan reunirse, con el fin de realizar allí diferentes actividades que les permitan seguir progresando, como es su natural deseo.
En segundo lugar, pido que se oficie, en mi nombre, a la Digeder de la Séptima Región, y a Sendos, de la Provincia de Talca, para que estos organismos vean la factibilidad de habilitar una cancha de baby fútbol en un terreno perteneciente a Sendos, donde se encontraban los antiguos estanques de agua potable, hoy en desuso gracias a la construcción de nuevas instalaciones.
Está ubicado al lado de la población, al final de la Avenida Los Molinos, camino al estero. No es un gran espacio el que ocupará. Es una parte pequeña, pero que tendrá un efecto muy positivo en la juventud y llevará mucha tranquilidad a los mayores, al ver a sus hijos efectuando sanas entretenciones.
He dicho.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se enviarán los oficios solicitados por el señor Diputado.
REPLICA A INTERVENCION DEL DIPUTADO SEÑOR JOAQUIN PALMA.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Baldó Prokurica.
El señor PROKURICA.-
Gracias, señor Presidente.
Primero haré una aclaración respecto de las indicaciones hechas por el colega Palma, don Joaquín.
El colega Palma se ha referido al despido de trabajadores en la Empresa Minera "El Indio". Al respecto -yo, igual que él-, siento que este hecho haya ocurrido. Estoy de acuerdo en que se haga algo.
Lo que me extraña muchísimo es que él mencione al señor Jorge López Bens, ex Ministro de Minería, como uno de los culpables de este hecho ya que este señor, desde hace un tiempo, ha dejado de ser gerente de la empresa.
El señor PALMA (don Joaquín).-
Le ruego que me conceda una interrupción, señor Diputado.
El señor PROKURICA.-
Cuando termine, señor Palma.
Pero, lo que me llama aún más la atención, es que el colega Diputado no ha mencionado que su hermano es el actual abogado de dicha compañía.
Le concedo una interrupción al Diputado señor Palma.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor PALMA (don Joaquín).-
El Diputado por Huasco ha hecho un afirmación que, seguramente, los colegas presentes en esta Sala deben de haber notado que no es efectiva en relación con lo que yo dije. Si han escuchado atentamente mis palabras, habrán entendido que el espíritu de colaboración que tuvo la Empresa Minera "El Indio" hacia el gobierno anterior fue diferente del que le vemos hoy en día, puesto que ha despedido trabajadores aprovechándose del último día de vigencia de una ley que se deroga.
En ningún momento he hablado del señor López Bens , aunque sí dije que, en el gobierno anterior, la colaboración de esta empresa le había valido, incluso, para que uno de sus empleados ocupara el cargo de Ministro de Minería del Gobierno del señor Pinochet. Tengo entendido que ahora desempeña el cargo de Ministro de Minería a la sombra de Renovación Nacional. En ningún momento he hablado de él, sino que he explicado que la Empresa Minera "El Indio" ha tenido distintas maneras de enfrentar a los diferentes gobiernos.
He dicho.
DECLARACION DE ZONA DE CATASTROFE PARA LA TERCERA REGION. OFICIOS.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
El señor Prokurica recupera el uso de la palabra.
El señor PROKURICA.-
Señor Presidente, Honorables colegas, en el mes de julio solicité, junto con otros Diputados, que se declarara zona de catástrofe a la Tercera Región, con motivo de la falta de precipitaciones, fenómeno natural que ha provocado graves daños a los pequeños agricultores y crianceros de la zona, quienes han visto morir sus animales por la falta de pasto.
En esa oportunidad, la respuesta del Presidente de la República consistió en decretar sólo dos comunas de la provincia del Huasco en tal situación: Vallenar y Alto del Carmen, y dejó fuera de los beneficios al resto de la provincia, especialmente a las comunas de Freirina y Huasco, localidades costeras que, por excelencia, son lugares ocupados por crianceros y pequeños agricultores quienes han sufrido especialmente los daños de este fenómeno climático.
Cuando hice esta presentación, cité lo ocurrido en 1969, cuando la escasez de las aguas llegó a límites francamente increíbles; incluso, se racionó lo destinado al consumo humano en las principales ciudades de la provincia de El Huasco.
Hoy, esta situación nuevamente ha hecho crisis. En consumo de agua para beber, en las ciudades de Vallenar y Freirina , en particular en los sectores de más escasos recursos, ha empezado a racionarse.
Señor Presidente, la vida en estas localidades es de por sí difícil, por tratarse de una zona carente de recursos hídricos, lo cual, en estas fechas, se ha hecho insostenible.
En consecuencia, en primer lugar, solicito que se oficie al Presidente de la República, con el fin de que imparta instrucciones para que se amplíe a toda la provincia de El Huasco, la declaratoria de "zona de catástrofe", por falta de precipitaciones para que se incluya a las comunas de Freirina y de Huasco.
En segundo lugar, pido que se oficie al Presidente de la República, con el propósito de que en las comunas ya declaradas "zona de catástrofe" o "de sequía", como Vallenar y Alto del Carmen, se implementen, a la brevedad, todas las medidas que dicha condición permite y todas las demás que aminoren los graves efectos producidos en la parte poblacional, como es el racionamiento de agua, también en los sectores agrícolas y ganaderos afectados.
En tercer lugar, que se oficie al Presidente de la República, a fin de que estudie la posibilidad de que se exima del pago de contribuciones de bienes raíces a los pequeños agricultores de la Tercera Región, por la falta de precipitaciones antes descrita, situación tributaria que existió hasta el año 1987, bajo la vigencia de la ley N° 14.134, de 1960, mientras se mantuvo la sequía.
Al repetirse ese fenómeno y durante el tiempo que continúe, podría volverse a esa histórica situación tributaria.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Se procederá al despacho de los oficios en la forma solicitada por Su Señoría.
UNION PARLAMENTARIA SCOUT. CONSECUENCIAS DEL ACCIDENTE DE LA CENTRAL NUCLEAR DE CHERNOBIL.
El señor ARANCIBIA (Presidente accidental).-
Tiene la palabra el Diputado señor Horvath.
El señor HORVATH.-
Señor Presidente, en días pasados, en la Cámara de Diputados se constituyó la Unión Parlamentaria Scout, con la presencia del doctor Jacques Mourigno , autoridad máxima a nivel mundial de este movimiento.
Esta entidad agrupa a más de 16 millones de jóvenes de todo el mundo. En Chile, los jóvenes scout son más de 54 mil. Es la mayor organización juvenil del país y la segunda de esta naturaleza en el mundo, después de Gran Bretaña.
En esa oportunidad, se nos informó sobre la iniciativa mundial de apoyar a los niños afectados por la radiactividad, producto del accidente de la central nuclear de Chernobil, de la ex Unión Soviética.
Chile también se comprometió a participar en esta iniciativa. En Chemobil, más de 800 mil niños, están afectados por esta radiactividad y contraerán cáncer antes de lo previsto, en una probabilidad que duplica lo normal.
Además, en la localidad se registraron más de 100 mil casos de abortos inducidos, por los efectos de este desastre.
Estos niños son víctimas de la irresponsabilidad de los adultos, que permiten y persisten en utilizar una energía que aún no se maneja bien, técnicamente.
Estas dos iniciativas que menciono, no han sido publicadas en la prensa, puesto que, desgraciadamente, son noticias positivas. En general, se tiende a magnificar las noticias negativas. No en vano, analistas y periodistas han señalado que, en algunos años más, las pequeñas noticias de hoy constituirán seguramente las noticias que queden en la historia.
Por ello, hago un llamado -a través de la Cámara de Diputados- al Gobierno y a los señores Diputados para apoyar esta iniciativa, a fin de que las distintas regiones que visiten estos jóvenes sean debidamente avaladas por ellos y que solidariamente, se nos permita ampliar la conciencia y respetar la naturaleza de la vida.
He dicho.
VISITA A CHILE DEL PRESIDENTE GEORGE BUSH.
Pasa a presidir el señor Eduardo Cerda.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
En el tiempo del Partido por la Democracia, tiene la palabra el Diputado don Armando Arancibia.
El señor ARANCIBIA.-
Señor Presidente, la próxima presencia en Chile del señor George Bush , Presidente, de los Estados Unidos de Norteamérica, es objetivamente un hecho cuya significación no es posible desconocer.
Las relaciones de los pueblos de América Latina y del Caribe, vinculados por un designio geográfico con la nación que, con el devenir del tiempo se transformara en la mayor potencia del mundo, han sido complejas, contradictorias y no exentas de dramáticos conflictos. Los chilenos, en especial los que vivimos más directamente las difíciles situaciones producidas entre ambos países en los años 70, podemos testimoniar que nuestra historia no ha sido una excepción a esos avatares.
Sin embargo, también hemos aprendido a empinamos por sobre justificados dolores o paralizantes prejuicios, para mirar las posibilidades que ahora se abren en un mundo que experimenta transformaciones muy profundas para nuestros vínculos internacionales
Como bancada del Partido Socialista y del Partido por la Democracia, manifestamos antes y reiteramos ahora, nuestra evaluación positiva de la próxima visita del señor Presidente Bush. Lo hacemos, porque este nuevo diálogo directo, en suelo nacional, después de treinta años desde la última visita de un Jefe de Estado norteamericano, es signo evidente de los sustantivos avances logrados por el actual Gobierno en la reinserción política, diplomática y cultural de Chile dentro de la comunidad internacional. Es también una oportunidad para seguir avanzando en la superación de importantes problemas pendientes entre ambos países.
Significa, en fin, la visita del representante de un pueblo que acogió con solidaridad a muchos compatriotas que salieron al exilio y que nos acompañó en nuestra lucha democrática.
Durante el régimen anterior, las relaciones entre Chile y Estados Unidos sufrieron un fuerte deterioro. Ahora, en el proceso de transición democrática que entre todos estamos llevando a cabo, existen las condiciones para reanudar los vínculos que interesan a ambos Estados. Sin embargo, superar los obstáculos pendientes requiere distinguir con nitidez el terreno económico-comercial de las demandas por verdad y justicia derivadas de asesinato de Ronny Moffit y Orlando Letelier.
Se trata de materias esencialmente distintas, que exigen enfoques diferentes.
En lo político-comercial, acaba de resolverse positivamente en retomo de Chile al sistema general de preferencias, del cual había quedado excluido debido a la legislación laboral establecida por el gobierno precedente y a la represión del movimiento sindical.
El Gobierno del Presidente Aylwin ha enviado a este Congreso diversas iniciativas destinadas a modificar el llamado "Plan Laboral", las cuales abren paso a una más equilibrada relación entre trabajadores y empresarios. Así lo han expresado los más representativos dirigentes sindicales del país, quienes han demandado el levantamiento de las sanciones comerciales.
El segundo tema en cuanto a lo económico-comercial, se refiere a la Iniciativa para las Américas, el cual responde a las necesidades derivadas de los nuevos términos de inserción de Chile en la economía mundial. La disponibilidad de crecientes y dinámicos mercados libres de trabas, brindan mejores posibilidades para nuestras exportaciones y el comercio en general.
Estados Unidos suscribió un acuerdo con Chile durante la visita a esa nación del Presidente Aylwin , en septiembre recién pasado, pero sin comprometerse en la libre circulación de mercancías. Esta meta no es fácil de negociar ni menos de aplicar. Si bien Estados Unidos tiene una de las economías con los aranceles más bajos de los países industrializados, incluso inferiores a los de Chile -ya bajos-, ha establecido una red de múltiples y casi impenetrables barreras paraarancelarias. Esperamos que este encuentro confirme, en la práctica, las buenas intenciones expresadas públicamente por las autoridades norteamericanas.
Si se quiere hacer realidad la Iniciativa para las Américas, Estados Unidos debe desmantelar el sistema de cuotas, órdenes de mercado y toda la trama de restricciones cuantitativas y cualitativas que entraban el acceso de nuestros productos a tan importante mercado.
En tercer término, dentro de este rubro, deberán buscarse los medios que permitan reparar los costosos daños sufridos por la economía chilena, a raíz de las precipitadas medidas adoptadas por las autoridades norteamericanas en el caso de las uvas supuestamente envenenadas.
La segunda gran área que requiere un enfoque distinto, dice relación al propósito que motivó la Enmienda Kennedy, que compartimos, en el sentido de asegurar que sean puestos a disposición de la justicia, y castigados, los responsables del frío y brutal asesinato de Orlando Letelier y Ronny Moffit. Al respecto, no pueden esperarse falsos antagonismos entre quienes persiguen el mismo objetivo.
El Gobierno democrático se ha empeñado en superar los obstáculos dispuestos con anterioridad para hacer efectiva la responsabilidad criminal de los responsables superiores de este acto de terrorismo de Estado. Valoramos el anuncio de que, una vez promulgadas las denominadas "Leyes Cumplido", el Gobierno solicitará un ministro en visita para que investigue en el país dicho crimen y castigue a sus culpables.
Esperamos que ello no dé nuevamente lugar a actitudes y resoluciones que han comprometido la confianza y la credibilidad de la justicia chilena.
En todo caso, tenemos la certeza de que el Gobierno del Presidente Aylwin perseverará hasta lograr la realización de sus objetivos de verdad y justicia en esta trascendental causa.
Por lo expresado, no compartimos la actitud de quienes han intentado enturbiar la visita del Presidente Bush , que interesa a Chile y a toda América Latina. Recibiremos al Presidente de los Estados Unidos sin complejos: ni como colonos ni como enemigos. Lo haremos con la dignidad de una nación pequeña y con muchas carencias, pero altiva y respetuosa de sí misma.
He dicho, señor Presidente.
El señor CERDA (Presidente accidental).-
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
El tumo siguiente corresponde al
Comité de la Unión Demócrata Independiente
Ofrezco la palabra.
Ofrezco la palabra.
Se levanta la sesión.
Se levantó a las 22.22 horas.
JORGE VERDUGO NARANJO,
Jefe de la Redacción de Sesiones.
DOCUMENTOS DE LA CUENTA
MODIFICACION DE LA LEY N° 18.314, SOBRE CONDUCTAS TERRORISTAS Y SU PENALIDAD Y MODIFICACIONES LEGALES PARA GARANTIZAR EN MEJOR FORMA LOS DERECHOS DE LAS PERSONAS. TERCER TRÁMITE CONSTITUCIONAL.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En el primer lugar del Orden del Día, corresponde ocuparse en el proyecto de ley que modifica la Ley NB 18.314, sobre conductas terroristas y su penalidad.
Las modificaciones del Senado, impresas en los boletines N°s. 2-07 y 3-07, figuran en los N° 5 y 6 de los Documentos de la Cuenta de la sesión 15° de 27 de noviembre de 1990.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Hago presente a la Sala que se encuentra presente el Ministro de Justicia, señor Francisco Cumplido , cuyo nombre se ha dado a los proyectos que trata a continuación la Cámara.
Ofrezco la palabra.
El señor MOLINA .-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor MOLINA .-
Señor Presidente, en primer lugar, informo que, cumpliendo el mandato que unánimemente me entregó la Honorable Cámara en el sentido de sostener las "leyes Cumplido" ante el Senado, participé en las reuniones de la Comisión de Constitución, Legislación, Justicia y Reglamento y en la Sala, en toda la discusión de las leyes que protegen en mejor forma los derechos de las personas y la ley sobre conductas terroristas.
Creo haber cumplido responsablemente ese encargo, aunque las "leyes Cumplido" que vuelven del Senado, después de un intenso debate, no son las mismas que nosotros enviamos. El Senado rechazó numerosos artículos del proyecto, modificó otros y eliminó disposiciones transitorias que esta Corporación aprobara, en unos casos por unanimidad y, en otros, por mayoría.
Si hacemos un balance objetivo, debemos concluir que se ha perdido una gran parte de los avances legislativos que aprobáramos para proteger mejor los derechos de las personas, asegurando las garantías del debido proceso y una penalidad proporcional a los delitos, fuertemente agravada durante el régimen autoritario.
Las ideas matrices que inspiraron los proyectos buscaban, además, adecuar nuestra legislación a los tratados internacionales vigentes, garantizando las reglas que permiten a las personas un justo y racional procesamiento en toda circunstancia.
Esta adecuación hacía indispensable restringir el ámbito de acción de la justicia militar sobre los civiles, -competencia que en los años pasados fue llevada a márgenes intolerables para un estado de derecho- y deslindar, con la máxima precisión, los delitos contra la seguridad del Estado de aquéllos tipificados por la ley de Control de Armas y de Conductas terroristas, puesto que la confusión creada deliberadamente en la legislación dictada por el régimen militar, hacía posible una mezcla de delitos y de acumulación de penalidades que tendían a desproteger hasta tal punto los derechos de los inculpados que éstos, por lo general, terminaban atrapados en procesos interminables o en sentencias aberrantes.
Desafortunadamente, el Senado rechazó las proposiciones más fundamentales del proyecto, tendientes a restablecer, en su plenitud, reglas de competencia que garantizan un debido proceso.
Respecto del Código de Justicia Militar, el Senado se pronuncia por la competencia impropia de la justicia castrense para juzgar a los civiles. La exagerada y abusiva tuición que éstos ejercen sobre la sociedad civil permanece, en gran parte, prácticamente incólume. El Senado no aceptó las reformas propuestas por esta Cámara, luego de un arduo debate, para adecuar el ámbito de la justicia militar a la nueva realidad democrática que vive el país.
El mismo retroceso se produce respecto de la Ley de Seguridad Interior del Estado cuando los delitos son cometidos por civiles, conjuntamente con militares.
En la Ley de Control de Armas, salvo excepciones, el Senado sigue el mismo criterio.
La mayoría de esta Cámara introdujo modificaciones a la penalidad de los delitos configurados en las leyes especiales sobre Seguridad Interior, Ley de Control de Armas y sobre Conductas Terroristas, tratando de restablecer criterios de proporcionalidad que se habían quebrantado gravemente en el pasado.
El Senado las mantiene en su mayoría, a pesar de ciertos absurdos que se producen en muchos casos, además de las descoordinaciones entre tales leyes, en cuanto a la penalidad.
El intento de reformar la composición de las Cortes Marciales también naufragó en las votaciones del Senado.
En este aspecto, señor Presidente, las "leyes Cumplido" han sido derrotadas. Los Senadores designados inclinaron la balanza en favor del sistema de competencias militares, el que, a mi juicio, es contradictorio con una sociedad democrática. Pero, en otros aspectos, también de gran trascendencia, el Senado ha coincidido con el criterio de la Cámara, sosteniendo las ideas matrices del proyecto e, incluso, perfeccionándolas. Así ocurre con el concepto de guerra y las agravantes consiguientes, restringiéndolas sólo a la guerra externa.
Se aprobó la eliminación de los desprestigiados fiscales ad hoc de la justicia militar y se aceptaron los perfeccionamientos procesales en favor de los enjuiciados por la justicia militar. Asimismo, el Senado aceptó en su totalidad, e incluso mejoró, algunas modificaciones introducidas a los Códigos Penal y de Procedimiento Penal, en favor de las personas detenidas, garantizando, además, el derecho a la libertad provisional.
Este es un balance positivo y un adelanto, que saludamos como un paso importante, para desmontar instituciones autoritarias, a fin de reemplazarlas por otras democráticas.
Las disposiciones incluidas en el articulado transitorio, que tenían por objeto resolver la situación de los denominados presos políticos, y que, tras largos y meditados debates esta Honorable Corporación aprobó por mayoría, fueron literalmente "barridas" en el Senado. En este punto, vemos una grave discrepancia entre quienes, por mayoría, tratamos de solucionar este angustiante problema, que no es indiferente al proceso de reconciliación nacional en que estamos empeñados. Sin embargo, los partidos políticos de la Concertación y Renovación Nacional han salido al paso de esta "impasse", y, en un patriótico gesto que los enaltece, han logrado un acuerdo político que pondrá fin al encarcelamiento, a los largos procesos y a los abusos cometidos por una justicia militar que actuó como juez y parte, para mantenerlos bajo su control.
No es del caso entrar en detalles respecto de este acuerdo, pero vincula a nuestra bancada, y seremos leales a nuestro compromiso, llevándolo a la práctica legislativa, con el mayor esmero.
Habríamos deseado mantener nuestros criterios en la Sala de la Honorable Cámara y perseverar en aquellas reformas que nos parecen indispensables para desarticular un sistema gravemente represivo para las libertades ciudadanas; pero no podremos hacerlo, porque la libertad de los presos políticos nos parece un imperativo ético, más urgente que nuestro propósito de continuar este debate legislativo. Sin embargo, no abandonaremos nuestra voluntad de restablecer las instituciones jurídicas democráticas que garantizan la dignidad de las personas y sus derechos humanos. Seguiremos proponiendo reformas inspiradas en esos valores, los que, en forma incompleta, se han logrado imponer en las "leyes Cumplido".
No nos desanima el hecho de no haber logrado en plenitud todos nuestros objetivos. Es el precio de la democracia, pero tenemos la voluntad de seguir buscando acuerdos graduales, para conseguir la realización del Derecho y el logro de la justicia en nuestro país.
Saludamos a los Diputados que se comprometieron a fondo por mejorar y profundizar los derechos de las personas, y particularmente a los de Renovación Nacional, quienes, en una actitud patriótica, concordaron con nosotros para que, en una fórmula política que nos parece adecuada y eficiente, logremos la libertad de las personas que hoy están encarceladas.
He dicho.
El señor CHADWICK .-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor CHADWICK .-
Señor Presidente, creo que las llamadas "leyes Cumplido" han sufrido una serie de variaciones, durante su tramitación legislativa, desde el envío del proyecto por el Ejecutivo hasta hoy día, cuando nos vemos enfrentados a analizar y votar el proyecto con las modificaciones del Senado.
Considero necesario recordar cuáles eran los aspectos fundamentales que contemplaba el proyecto del Ejecutivo. Esencialmente, las llamadas "leyes Cumplido", cuando llegaron a la Cámara de Diputados, se centraban en tres aspectos. En primer lugar, en una importante rebaja a la penalidad de una serie de delitos establecidos en la ley antiterrorista, en la Ley de Seguridad Interior del Estado y en la Ley de Control de Armas. En segundo término, en un cambio sustancial de la justicia militar, tanto en lo que se refiere a la composición de los tribunales militares, como en cuanto a la competencia que le otorgan las leyes correspondientes.
Por último, el proyecto del Ejecutivo tenía como tercer pilar una serie de disposiciones transitorias, que apuntaban esencialmente a obtener la rápida libertad de los denominados "presos políticos" procesados o condenados. Ello, por una parte, con normas que agilizaban los procedimientos y, por otra, con una rebaja de la pena de los delitos que se les imputaban.
Ese fue el proyecto del Ejecutivo, lo que se llamó las "leyes Cumplido", lo que llegó a la Cámara de Diputados para su estudio.
Durante la tramitación de la iniciativa, señalamos, en forma muy enfática que teníamos una serie de reparos a estos tres elementos esenciales. Principalmente, manifestamos nuestro rechazo categórico a la rebaja de las penas establecidas en el proyecto del Ejecutivo. Expresamos que era altamente inconveniente, para el efecto de combatir la acción terrorista, delictual, que el Ejecutivo propusiera una rebaja de pena a determinados delitos e, incluso, a los más graves, como son las conductas antisociales que están configuradas en dicha ley.
Señalamos, con respecto a la justicia militar, que en principio, nos parecía que debíamos enfocar sus actuaciones con un criterio estrictamente profesional, buscando su especialización y no estudiarla con un criterio o un prejuicio de carácter político.
Pero así como manifestamos un rechazo muy categórico a la rebaja de pena, buscamos, al interior de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia, y posteriormente en esta Sala, posibilidades de acuerdo que nos permitieran establecer, tanto la organización y composición de los tribunales, como el ámbito de su competencia.
Finalmente, respecto de las normas transitorias, siempre expresamos nuestra más absoluta oposición a establecer fórmulas que implicaran, en forma unilateral o parcial, rebajar la pena de los denominados "presos políticos". Pero, sí, en cambio, fuimos partidarios de incorporar normas con el objeto de que todo ciudadano, cualquiera que fuera su sector u origen, pudiera sentirse plenamente confiado en la acción de la justicia, en que se agilizaran sus procesos, y que diera plena garantía en cuanto a la acción judicial que se estaba siguiendo.
Ese fue el espíritu con el cual concurrimos a aprobar ciertas normas de las "leyes Cumplido" en la Cámara de Diputados, y a rechazar, especialmente, lo relacionado con la rebaja de la penalidad.
Por último, respecto de este proyecto, en el Senado se logró un importante acuerdo, ratificado por la unanimidad de todos los Senadores, que a mi juicio, es más amplio, más perfecto y que ha estructurado en mejor forma las materias relacionadas con dichas leyes.
Hoy día en cuanto a las llamadas "leyes Cumplido", el proyecto del Ejecutivo, en su forma original, dista mucho de aquel que conocimos en la Cámara de Diputados en su primer trámite constitucional.
Las modificaciones del Senado han determinado, por unanimidad de los Senadores, que no hay tal rebaja de penas a los delitos originalmente contemplados; que la justicia militar cambia la composición de sus tribunales y la competencia de sus jueces, pero en una fórmula que tiende a perfeccionarla aún más, a especializarla, dejando de lado criterios o prejuicios políticos.
En las normas transitorias, se incluyeron disposiciones que agilizan los procesos, que dan mejor garantía en su tramitación, pero no se contempló, en ningún artículo, alguna fórmula que, unilateral o parcialmente, tienda a beneficiar a un sector de los procesados.
Dado que la unanimidad del Senado refleja un acuerdo amplio, profundo e importante y porque creemos que el proyecto original -como lo ha dicho el Diputado señor Molina- queda prácticamente en nada y hasta el propio señor Ministro quisiera que se les cambiara de nombre a las "leyes Cumplido", votaremos favorablemente las modificaciones aprobadas por el Senado, que perfeccionan la legislación, tanto en lo que se refiere a las normas permanentes como a las transitorias.
Reitero que votaremos favorablemente todas las modificaciones introducidas por el Senado. Además, concurriremos a la Comisión Mixta -si se llega a esa instancia- con el ánimo y el espíritu -como lo hicimos anteriormente- de superar las discrepancias para obtener, ojalá, unanimidad respecto de estas materias.
Esa será la posición de nuestra bancada en la votación de las modificaciones propuestas.
He dicho.
El señor ROJO.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Andrés Aylwin.
El señor AYLWIN (don Andrés) .-
Señor Presidente, nos corresponde votar este proyecto después de que, hoy en la mañana, los presidentes de un conjunto de partidos han llegado a un acuerdo político en muchos aspectos trascendentales. Tal acuerdo revela que nuestra institucionalidad democrática es capaz de funcionar para afrontar uno de los grandes conflictos que encara nuestra sociedad.
Lo obtenido está muy lejos de aquello a lo que nosotros aspirábamos. Pero, en todo caso, es un acuerdo político razonable, que nos permite enfrentar adecuadamente uno de los grandes problemas heredados del gobierno anterior, un conflicto, de carácter ético, que afecta a toda la sociedad chilena: el de los presos políticos.
Por ello, valorizamos enormemente la predisposición de los parlamentarios y del Partido Renovación Nacional para lograr este acuerdo.
La forma cómo se están despachando estas leyes nos permitirá, por un lado, agilizar los procesos, tanto los de significado político, como aquéllos relacionados con reos comunes y, por otro, extender el beneficio de la libertad provisional mediante las modificaciones del artículo 363 del Código de Procedimiento Penal, situación que ha significado tantos sufrimientos para muchos presos políticos y presos comunes. Asimismo, nos posibilitará humanizar los procedimientos, evitando incomunicaciones y aislamientos tremendamente prolongados, que, en los casos de presos políticos, han llegado hasta 304 días. Nos permitirá también modificar la competencia de la justicia militar, para terminar con el absurdo de que el 85 por ciento de los procesados por fiscalías militares, sean civiles, lo que, indudablemente, constituye una aberración. El hecho de que los procesos pasen de las fiscalías a los jueces y, en segunda instancia, de la Corte Marcial al Ministro de Corte de Apelaciones, a mi juicio, re-presenta un aspecto trascendental de los acuerdos a que estamos llegando.
Al mismo tiempo, por los consensos logrados ahora y por las votaciones anteriores de la Cámara de Diputados, podremos suprimir delitos aberrantes, como el del ingreso clandestino al país, que podía significar penas hasta de muerte; y el concepto de ayudistas que ha representado tantos sufrimientos para muchas personas. Nos posibilitan, sobre todo, afrontar lo más adecuadamente posible, aunque muy lejos de nuestras aspiraciones, el problema de los presos políticos.
En definitiva, estos acuerdos han sido producto de largas conversaciones en nuestra Comisión. Las visitas a las cárceles, el conocimiento de los presos políticos y de su dramática realidad, las largas horas de conversaciones y de debate, hicieron posible este acuerdo, y basado en la modificación del artículo 9° de la Constitución Política, que establece una concepción absolutamente aberrante, que hiere las convenciones internacionales, y según el cual determinados delitos -concretamente las llamadas conductas terroristas- jamás serán objeto de amnistía, ni de indulto, ni de libertad provisional.
Hago presente que la derogación de este artículo fue planteada expresamente por la Concertación en 1989 y, más adelante, por nosotros, en forma reiterada, en nuestra Comisión, durante todo el presente año. Desgraciadamente, es una reforma que requiere la aprobación de las dos terceras partes de los Diputados y Senadores en ejercicio, quorum de difícil obtención en el Senado.
Hoy día nos alegramos de que hayamos alcanzado un acuerdo político que permita modificar, total o parcialmente, un aspecto de una disposición tan absolutamente aberrante.
En nuestra votación, seguiremos básicamente tres criterios centrales.
Según el primero, insistiremos en el planteamiento de la Cámara de Diputados.
De acuerdo con el segundo, votaremos con el Senado, haciendo presente que lo haremos, en algunos casos, porque su redacción mejora nuestro proyecto; y, en otros, única y exclusivamente por el acuerdo político logrado, el que estamos dispuestos a respetar íntegramente.
En conformidad con el tercero, votaremos por la Cámara de Diputados, con la idea de buscar soluciones intermedias, haciendo posible el funcionamiento de la Comisión Mixta, en la cual deben perfeccionarse definitivamente los importantes acuerdos políticos alcanzados hoy en la mañana.
Quiero dejar expresa constancia -porque lo estimo de una significación moral muy trascendente-, que ningún acuerdo político logrado implica, ni directa ni indirectamente, alguna forma de impunidad en materia de derechos humanos.
En otro punto, ratificamos nuestra creencia de que era mejor el texto del proyecto enviado por nuestro Gobierno, es decir, las llamadas "leyes Cumplido". Creemos que estábamos en lo justo, cuando pedíamos la modificación de otros tipos legales que no han sido derogados o modificados y cuando solicitábamos una efectiva racionalización de algunas penas. También estábamos en lo justo cuando luchábamos por establecer un recurso de revisión y otro conjunto de beneficios y garantías, especialmente relacionados con los presos políticos. A vía de ejemplo, en este último caso, señalo el 3 por 1, importante aspiración moral de los presos políticos que, en definitiva, ha debido ser abandonada.
Desde el punto de vista de los presos políticos, preferíamos la solución de las "leyes Cumplido", porque ellas hacían posible su libertad, sobre la base de hacerles justicia, es decir, de aplicarles leyes ecuánimes. Ahora se ha llegado a otro tipo de arreglo, que, en gran parte, implica la posibilidad del indulto presidencial, o sea, de hacer uso de una gracia.
Agradezco, naturalmente, en representación de mi partido, la posibilidad que se da al Presidente de la República -y lo hago muy sinceramente- pero, al mismo tiempo, habríamos preferido facilitar la libertad de los presos políticos sobre la base de leyes adecuadas y justas, más que de una gracia del Presidente de la República.
Finalmente, señor Presidente, quiero dejar expresa constancia de que durante los 10 meses en que tramitamos este proyecto de ley, en nuestra Comisión tuvimos muy duras discusiones; pero creo que en definitiva, hemos aprendido a conocemos mejor, a respetamos mutuamente, y los acuerdos a que hoy llegamos son productos del trabajo, insisto, de esa Comisión.
Dejo también expresa constancia de que estos diez meses me han permitido conocer más profundamente a los presos políticos que hay en las cárceles chilenas. Moralmente, no puedo dejar de rendirles en homenaje por la paciencia que han tenido para esperar tantos meses. Posiblemente, tuvieron momentos de tremenda desesperación; pero creo que cualquiera de los que estamos en estas bancadas podemos entender lo que significan estos meses de presidio, cuando algunos llevan ya seis, ocho, diez u once años de privación de libertad.
Con esa paciencia, ellos han expresado una profunda fe en las instituciones de nuestra democracia. Tengo la íntima convicción, y mego a Dios que así sea, de que esta ley, en los términos acordados hoy, permitirá solucionar un problema moral que tan gravemente afecta nuestra sociedad chilena, y que yo, a título personal, siento como mío -el problema de los presos políticos-; y de que, al mismo tiempo, será un instrumento de efectiva reconciliación y reencuentro entre los chilenos. Indudablemente que Renovación Nacional, al facilitamos sus votos, ha hecho posible, en gran medida, la reconciliación y reencuentro que, yo creo, esperan todos los chilenos.
He dicho.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Ofrezco la palabra.
Respecto de la petición de la palabra por el Diputado Hernán Rojo , la Democracia Cristiana ya ha usado doce minutos -lo que se convino con los Comités- y salvo el asentimiento unánime de la Sala, no habría otra posibilidad de que usara de la palabra.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, hace algunos meses, cuando se discutieron las denominadas "leyes Cumplido" en la Cámara de Diputados, sostuve, en representación de Renovación Nacional, que nosotros no podíamos delegar nuestra responsabilidad y, en definitiva, no materializar un acuerdo político en esta Cámara. En esa oportunidad, señalamos que se reunían todas y cada una de las condiciones que permitían, con voluntad y disposición, llegar a ese acuerdo. Afortunadamente, en el día de hoy -y luego de varios meses- en la oficina del señor Presidente de la Cámara de Diputados los partidos de la Concertación y Renovación Nacional suscribieron un acuerdo político y legislativo, que permitía el des-pacho y la aprobación de éstas leyes.
En los acuerdos políticos, nunca se alcanza el objetivo completo que cada uno pretende legítimamente; siempre implican obtener triunfos relativos. Pero, para que ello ocurra y para dar estabilidad a un sistema democrático, es necesaria la voluntad de todos los sectores políticos involucrados en el logro de ese acuerdo. Por ello, nuestro partido valora, en su justa dimensión, los esfuerzos realizados por Diputados y Senadores, especialmente de los parlamentarios de la Comisión de Constitución, Legislación y Justicia de la Cámara de Diputados, quienes, no obstante encontrarse el proyecto en el Senado, continuaron realizando gestiones para llegar a los puntos de acuerdo más importantes.
Asimismo, y con hidalguía, valoramos los esfuerzos y la contribución que ha hecho a esta materia el señor Ministro de Justicia, de cuyos planteamientos, durante el estudio del proyecto, discrepamos en reiteradas oportunidades. En cada una de ellas tuvo la capacidad y la altura de miras para ir construyendo lenta, pero consistentemente, un acuerdo político que hoy aquí aprobamos y que sólo apreciaremos en su justa dimensión, con el correr de los años.
Los grandes acuerdos nunca se valoran al momento que se suscriben. El tiempo comienza a darles fuerza y contenido. Los años son los que, en definitiva, demostrarán la utilidad que ellos tendrán para la consolidación de nuestro sistema y, además, para la reconciliación respecto de los hechos del pasado.
Básicamente, ¿en qué consiste este acuerdo? Es importante que los parlamentarios de esta Cámara lo conozcan.
En primer término, se perfecciona el texto de la ley sobre conductas terroristas con base en los acuerdos tomados en la Cámara de Diputados y que, fundamentalmente, consisten en introducir, como elemento novedoso en la legislación chilena, lo que se ha denominado "el terrorismo selectivo"; es decir, aquellas acciones terroristas que obedecen a un plan premeditado para atentar en contra de una categoría o grupo determinado de personas.
El otro gran elemento es que se modifica la forma de cómo se determina la penalidad de los delitos terroristas. Se aplica, quizás por primera vez en nuestro país, una escala de graduación, en la que los jueces podrán determinar sin estar sujetos a la rigurosidad de la pena única y exclusiva, que tradicionalmente contemplan nuestros códigos.
Dentro de una latitud de penas muy severas por la gravedad de los delitos, como son las que contempla la ley antiterrorista, el juez podrá determinar, valorando los hechos, si aplica el grado mayor o bien una pena en un grado menor.
En segundo término, y constituyendo otro de los elementos más valiosos, se separan nítidamente los hechos del pasado respecto de los del presente y del futuro.
En Senado, que votó por unanimidad estos proyectos, esto es, con los votos de la Concertación, de los partidos opositores y de los Senadores designados, marcó claramente, una diferencia respecto de hechos del pasado y hechos del presente y del futuro, acogiendo la tesis que se había planteado en la Cámara de Diputados.
Respecto de los hechos del presente y del futuro, la ciudadanía contará con una legislación que le va a garantizar con certeza que, en nuestro país, las acciones de violencia y terrorismo serán sancionadas con penas justas, pero drásticas.
En lo que dice relación con los hechos del pasado, se han establecido los instrumentos para que tanto el Presidente de la República como las normas que regulan esos hechos, permitan dar pasos efectivos de reconciliación.
Quisiera, puntualmente, destacar dos aspectos.
Esta Cámara aprobó, y el Senado ratificó, las normas que mejoran los derechos de las personas.
Se terminó, definitivamente, con las incomunicaciones por más de 10 días; se perfeccionó la legislación relativa a la libertad provisional; se estableció que para aumentar el plazo en que una persona debe ser puesta a disposición del tribunal por los organismos policiales, se requerirá de examen médico practicado por un facultativo que no pertenezca a la institución policial que lleva a cabo la detención.
En lo relativo a la competencia de los tribunales, se hizo también una distinción de los hechos del pasado respecto de los del presente y del futuro. Sobre estos últimos, se introduce un cambio sustantivo en la competencia de los tribunales militares: se establece que los delitos cometidos por civiles previstos en cualquiera de los textos de las leyes especiales, serán de conocimiento de los tribunales ordinarios de justicia y, específicamente, de un ministro de Corte. Se exceptúan, exclusivamente, dos delitos: los que dicen relación con la formación de grupos de combate y con la internación de armas, los cuales, de acuerdo con la experiencia de países que han vivido el flagelo del terrorismo en democracia, se ha preferido mantenerlos en poder de tribunales especializados, en el entendido de que siempre deberá velarse por el cumplimiento de las normas del debido proceso.
Respecto de los hechos del pasado, todos aquellos delitos que dicen relación con leyes especiales y en los cuales el sumario haya durado más de un año, se establece que pasarán a ser de conocimiento de un ministro de Corte de Apelaciones. Si estos procesos se encuentran en estado de plenario, la persona que ha sido procesada tendrá derecho a prestar nueva declaración, y el juez, variando las disposiciones del Código de Procedimiento Penal, tendrá la obligación de tomársela y estarse al mérito de aquella confesión que se encuentre más ajustada a los antecedentes del proceso.
Estas medidas concretas han permitido perfeccionar la legislación vigente y darle un tratamiento especial a los hechos del pasado. En este sentido, no se puede desligar la votación, que hoy se produce en esta Cámara, del acuerdo político suscrito, en orden a modificar el artículo 9° de la Constitución Política.
Este precepto ha sido modificado respecto del pasado y del presente. Sobre el presente, incorpora la libertad provisional, de acuerdo con lo que establecen los tratados internacionales suscritos y ratificados en el gobierno anterior, de que cualquier persona procesada tiene derecho a la libertad provisional, porque mientras rio esté condenada, puede ser inocente y, por lo tanto, esa libertad provisional, si bien está sujetas al cumplimiento de normas y requisitos especiales, es una garantía constitucional que se debe respetar. En relación con el pasado, junto con mantener esta regla, se le otorgan al Presidente de la República los instrumentos para que dé pasos concretos de reconciliación.
Renovación Nacional no ha hecho esta reforma como una concesión. La ha hecho responsablemente, porque llegó la hora de que en Chile no sólo se hable de reconciliación, sino de asumir la responsabilidad de lo que ello implica y se den pasos decisivos para materializarla. Confiamos en que Su Excelencia el Presidente de la República, como la autoridad más alta del país, con sabiduría, caso a caso, analizando cada situación, en uso del mandato que los chilenos le dieron, sabrá dar los pasos de reconciliación en los momentos oportunos, que nos permitan estar discutiendo, ojalá en el menor plazo posible, qué va a ocurrir en los próximos 10 años, y no qué ocurrió en los 10 ya transcurridos.
Por ello, y al concluir, señor Presidente, debo señalar que aquí no hay perdedores ni ganadores; no hay un proyecto inicial mejor ni un final peor o viceversa. Hay un acuerdo político responsable, que la historia sabrá juzgar en su justa dimensión. Quienes lo han firmado, han dado un paso certero y seguro para hacer definitivamente posible en este país la reconciliación que los chilenos reclaman, especialmente, a quienes estamos en esté Par-lamento.
He dicho.
El señor PALESTRO.-
¿y la UDI?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Campos.
El señor CAMPOS.-
Señor Presidente y Honorables colegas.
Si analizáramos los proyectos de ley en los términos en que han sido aprobados por el Honorable Senado, los estudiaremos aisladamente fuera de contexto y los comparáremos con los que, en su oportunidad, la Cámara aprobó en el primer trámite constitucional, es evidente que los parlamentarios de la Concertación y el Gobierno, motivados por similares sentimientos, debieran estar con una profunda desazón, puesto que es muy poco lo que queda de lo que, en su época, se denominaron "las leyes Cumplido".
Sin embargo, como se ha recordado esta tarde, estos proyectos están insertos en un acuerdo político que ha sido suscrito hoy en la mañana, el que en definitiva, trata de solucionar el problema de los presos políticos y de recuperar los principios y las ideas de la reconciliación y de la justicia que habían inspirado esta iniciativa de Gobierno.
Más allá de las cuestiones técnicas que podríamos analizar y discutir a esta hora, y existiendo la voluntad de aprobar el acuerdo, lo trascendente para nosotros, a estas alturas, es recuperar la importancia que tiene para el futuro de nuestra convivencia democrática el que los actores y las fuerzas políticas en contingencia, sean capaces de alcanzar acuerdos de la envergadura del que ha sido suscrito esta mañana, ya que ello le da estabilidad al país y permite, en última instancia, avanzar en la solución de los grandes problemas nacionales.
Los radicales confiamos, señor Presidente, en que así como hoy hemos alcanzado acuerdo en relación con las denominadas "leyes Cumplido", facultando al Presidente de la República para indultarse recupera el principio, la idea, de que las personas procesadas por los delitos a que hacen referencia estas leyes, pueden ser beneficiadas con libertad provisional- y revisando también todo lo que se refiere a la competencia de los tribunales militares, incluso modificando algunas penalidades a ciertas incriminaciones que están contenidas en este proyecto, sería ideal, para el futuro del país, que en los próximos meses podamos alcanzar también acuerdos políticos sobre otras materias que, naturalmente, preocupan a la ciudadanía y motivan la grán discusión nacional.
Por eso, considerando estos proyectos de ley dentro del marco superior de los acuerdos alcanzados, vamos, naturalmente, a darles nuestra aprobación.
Sin embargo, no podemos terminar estas palabras sin hacer presente que estimamos que el tema no está definitivamente cerrado, porque hay aún ciertas tareas inconclusas y confiamos en que, en el futuro, podamos promover y discutir nuevas iniciativas tendientes a perfeccionar nuestra legislación en las materias que nos ocupan, con el objeto de dar una respuesta definitiva que alcance los niveles de justicia y de reconciliación en que está empeñada la Honorable Cámara.
Por tales razones, los Diputados radicales votaremos favorablemente el proyecto de ley, respetando el acuerdo político mencionado.
He dicho.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el señor Ministro de Justicia.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
Señor Presidente, el Gobierno del Presidente Aylwin envió al Honorable Congreso Nacional tres proyectos de ley, destinados a dar cumplimiento al Programa de Gobierno en relación con el fortalecimiento de los derechos humanos.
El de la pena de muerte ha sido aprobado, y sólo queda pendiente en la Comisión Mixta, para que se vote en las respectivas Salas, el acuerdo que suprime su aplicación en todos los delitos, con excepción de los establecidos en el Código de Justicia Militar en caso de guerra externa.
El de las conductas terroristas, que había sido modificado sustancialmente por la Cámara de Diputados, el Senado lo ha despachado como un proyecto mixto entre el original del Ejecutivo y el aprobado por la Cámara.
La ley de conductas terroristas permitirá modernizar, hacer justicia y respetar los derechos humanos, aun en procesos de esta naturaleza. Desde luego, se ha logrado una plena racionalización de la penalidad, como lo han planteado algunos Honorables Diputados. Al mismo tiempo, se garantizan los derechos de los detenidos, y las normas excepcionales que se contemplan sólo pueden ser utilizadas una vez que ha sido declarado reo la persona en calidad de conducta terrorista.
En cuanto al fortalecimiento del derecho de las personas, simplemente haré un enunciado de los puntos valiosos que han sido aprobados por el Honorable Congreso Nacional.
Desde luego, hay una racionalización de la penalidad en el Código de Justicia Militar; se aplica una pena racional a los delitos de injurias contra las Fuerzas Armadas; se suprimen altas penalidades en algunos delitos cometidos por civiles, haciendo la distinción entre los que cometen los militares y los civiles; se establecen reformas en el mismo código tendientes a modificar los procedimientos, dándoles a las víctimas de las acciones derechos plenos, que corresponden a una parte en un proceso criminal; se modifica la integración de la Corte Marcial de Santiago; se suprimen los fiscales ad hoc; se prevén procedimientos para designar fiscales letrados por sorteo y por tumo en caso de que haya excesos de causas.
En relación con las conductas terroristas, se cambia la competencia de los tribunales militares cuando la víctima es militar, pasando a ser de la competencia de un Ministro de Corte de Apelaciones; se baja la penalidad de algunos delitos, como el de los ayudistas; se tipifica correctamente el delito o la participación como ayudistas a sabiendas, y se logra definir claramente el delito de amenazas.
Pero hay más. En materia de mejoramiento del derecho de defensa y de los procedimientos, se han introducido reformas sustanciales en la legislación nacional. Desde luego, en todo lo que se refiere a las garantías del detenido; a la eliminación de la celda solitaria; a la reducción de las incomunicaciones prolongadas; al término del abuso relacionado con la posibilidad de tener conocimiento del sumario; a la comunicación con el abogado defensor.
Hay profundas modificaciones en el caso de la prisión preventiva. La regla general será que la persona sea procesada en libertad, y la excepción que lo sea en prisión preventiva, entregando al juez de la causa el conocimiento de la decisión fundada en relación con la posibilidad de negar la prisión preventiva.
Asimismo, se ha establecido la plena competencia de la justicia ordinaria, a través de un Ministro de Corte, en todo lo referente a las conductas terroristas.
Se han derogado todas las leyes restrictivas y limitativas de los derechos, dictadas durante el Gobierno militar.
Con relación a los presos políticos y comunes, todos los beneficios que anuncié no hacen distinción entre unos y otros.
La Honorable Cámara tendrá que comprender el avance sustancial que significa en estas materias lo aprobado por el Congreso Nacional.
Con respecto a los presos políticos, desde luego, se establece el cambio de tribunal en las normas transitorias. Casi la totalidad de los procesos serán substanciado por un Ministro de Corte de Apelaciones.
Además, se comprenden normas que agilizan los procesos para que el Presidente de la República, justamente, pueda hacer uso oportuno de la facultad que se le otorga para indultar a través de la reforma constitucional que se propondrá al Honorable Congreso Nacional.
He querido hacer este breve enunciado para destacar todas las grandes innovaciones que se introducen a la legislación chilena en materia de competencia, de procedimiento, de penalidad y de cumplimiento alternativo de las penas, las que darían para un análisis muy largo y profundo.
El proceso legislativo que se ha llevado a cabo a través de estos tres proyectos de ley ennoblece particularmente al Poder Legislativo, porque le permite probar cómo se deben discutir y aprobar las materias de ley en un régimen auténticamente democrático.
Es posible que nuestra permanencia durante tanto tiempo en un régimen autoritario nos lleve a hacer una evaluación errada del significado de estos proyectos, comparando lo que se planteó como proyecto inicial del Ejecutivo y lo que en definitiva resulte aprobado por el Congreso Nacional.
Obviamente, el proceso legislativo consiste en que, a través de la discusión y de la persuasión, se puedan resolver los objetivos perseguidos de la mejor manera que el Parlamento y el Presidente de la República estimen conveniente.
Con estos proyectos una vez más, ha triunfado en nuestro país la capacidad de consenso, la capacidad de entendimiento sobre la de enfrentamiento. Acuerdos de esta naturaleza auguran con eficiencia la consolidación de un régimen democrático estable.
Agradezco a los parlamentarios de todas las bancadas la posibilidad de haber concurrido a estos acuerdos y votaciones para mejorar, en mi opinión de manera significativa, la legislación vigente sobre derechos humanos.
Aplausos en la Sala.
El señor CUMPLIDO (Ministro de Justicia).-
El Honorable Diputado señor Rojo me ha pedido una interrupción.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No corresponde que el señor Ministro conceda interrupciones.
El señor ROJO.-
Por su intermedio he pedido una interrupción al señor Ministro.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Pido el asentimiento unánime de la Sala para que el Diputado señor Rojo haga uso de la palabra.
Hablan varios señores Diputados a la vez.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
No hay acuerdo.
Corresponde votar, en primer lugar, el proyecto que modifica la ley N° 18.314, sobre conductas terroristas y su penalidad. Por lo que se conversó en las reuniones políticas y de Comités, la idea es que se pida el asentimiento de la Sala para aprobar todas las modificaciones que introdujo el Senado, y así procederé.
El señor ROJO.-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado, señor Rojo para plantear una observación al respecto.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, yo entendí que estábamos tratando el proyecto de ley sobre derechos de las personas, y no el de las conductas terroristas que es una materia diferente, y Su Señoría ha comenzado por éste último. A mi juicio, primero debe resolverse el relativo a los derechos de las personas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
La idea de los Comités fue que cada bancada interviniera sobre los dos proyectos en conjunto. Los señores parlamentarios y el señor Ministro se han referido al otro, porque contiene materias controvertidas. Como en este proyecto, existe prácticamente consenso unánime, no se han referido a él; pero el orden de lo acordado es el que estoy siguiendo.
Tiene la palabra el Diputado señor Rojo.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, me asaltan dudas de que en el proyecto sobre conductas terroristas, se aprueben totalmente las modificaciones del Senado, porque se comete un error garrafal en el artículo al sostener que "Constituirán delitos terroristas", en circunstancias de que bien sabemos que el delito terrorista no existe. Lo que existe, como lo señaló la Cámara, son conductas terroristas. Hay una gran diferencia entre la conducta te-rrorista y la tipificación de un delito terrorista.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, ¿me permite?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, es para decir que hay una acuerdo unánime de los Comités y le pido a la Mesa que lo haga cumplir. Esta materia es importante y ha sido meditada latamente. Además, el acuerdo ha sido respaldado por otro político-legislativo suscrito por los presidentes de todos los partidos, incluyendo al Presidente del Partido del Honorable señor Rojo. De manera que pido a la Mesa que haga cumplir el acuerdo de los Comités en esta materia.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Evidentemente, hay un acuerdo; pero no corresponde a la Mesa hacer que los parlamentarios lo respeten. Eso ya no es problema de la Mesa.
Tiene la palabra el Diputado señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, entiendo que el Reglamento de la Cámara establece que el acuerdo unánime de los Comités es vinculante para todos los parlamentarios.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El problema es que el acuerdo unánime de los Comités puede ser sobre la forma de votación y no sobre el contenido de lo que se vota.
Sobre la forma de votación no hay problema, porque se trata de un artículo único. Sin embargo, si un Diputado manifiesta un criterio distinto en cuanto al contenido, es evidente que el acuerdo de los Comités no puede restar la libertad de voto del señor parlamentario.
El señor ROJO .-
Señor Presidente, sólo he planteado una observación frente a lo que se va a aprobar, para que quede constancia; pero no me opongo a los acuerdos de los Comités.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra el Diputado señor Huepe.
El señor HUEPE .-
Señor Presidente, sólo para aclarar, todos aceptamos que el acuerdo de los Comités es vinculante; pero eso no quita el derecho que tiene un
Diputado a expresar una duda sobre un problema determinado y a pedir la aclaración correspondiente. Tampoco se sale del acuerdo en cuanto al tiempo de discusión, porque el Diputado señor Rojo tenía intenciones de hablar, ha accedido al acuerdo de los Comités y ha aceptado los doce minutos. Sólo está planteando una duda con respecto a un punto determinado y no veo el inconveniente de que se clarifique.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Muy bien. Tiene la palabra el Diputado señor Espina.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente coincido con lo expresado por el Diputado Señor Huepe y no creo haber dicho una cosa distinta. He pedido que se respete la forma de votación. Obviamente, no pretendo que los acuerdos de los Comités obliguen a los parlamentarios a votar en tal o cual sentido.
La ley sobre conductas terroristas vigente establece tipos que son delitos o conductas terroristas como tales. Así, se establece que cuando concurren las circunstancias señaladas en el artículo 1°, números 1 y 2, los delitos comunes o los de leyes especiales se transforman en delitos terroristas. Por lo tanto, la expresión está correctamente usada.
En la legislación actual existe el tipo penal que regula las conductas que califica de terroristas. En este proyecto, la diferencia radica en que, cuando concurren determinadas circunstancias, transforma en delitos terroristas, tantos delitos comunes como de leyes especiales. Por lo tanto, la expresión que utiliza es correcta. Este es un cambio sustantivo respecto de la ley actualmente en vigencia, que será modificada por ésta.
En consecuencia, esta explicación justifica por qué se cambia "conducta terrorista" por "constituyen delitos terroristas", en aquellos casos en los que, aun cuando son delitos comunes, concurren algunas de las circunstancias que los transforma en delitos terroristas.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación el artículo único, que modifica la ley antiterrorista.
Si le parece a la Sala, se aprobará por unanimidad, dejando constancia, que se ha concurrido con el quorum necesario para esta votación, porque hay más de 80 señores Diputados.
El señor SCHAULSOHN .-
¿Me permite, señor Presidente?
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, el Tribunal Constitucional acaba de declarar la inconstitucionalidad de lo obrado por esta Cámara en relación con algunas disposiciones de la Ley de Pesca, precisamente porque objetó el sistema utilizado por ésta, en el sentido de no dejar constancia del número de parlamentarios que votan a favor, debido a que la unanimidad de la Sala no necesariamente garantiza la obtención de los quorum establecidos en la Constitución, que se refieren a los Diputados en ejercicio.
Para evitar la repetición del suscitado con la Ley de Pesca, en cuyo caso probablemente tendremos que votar todo de nuevo, pido a la Mesa que tome la votación, porque debe dejarse constancia del número exacto de parlamentarios que votan en un sentido o en otro, cuando se requieren quorum especiales. La unanimidad puede ser la totalidad de los Diputados presentes en la Sala y éstos, aun cuando sean suficientes para el quorum de sesión, pueden constituir un número inferior al de los Diputados en ejercicio que se requiere para la aprobación de determinadas normas legales.
Por lo tanto, pido que se repita la votación de la manera que he indicado, para no volver a tener este problema, en razón del fallo reciente del Tribunal Constitucional.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Sobre el fallo reciente del Tribunal Constitucional, que tengo a la mano, y sobre el cual estamos informados, la Cámara de Diputados no procedió equivocadamente, sino el Tribunal Constitucional.
El señor SCHAULSOHN .-
Es lo más probable.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Cuando se ha votado, y se ha dejado constancia de que concurre más del número necesario de parlamentarios. Sólo debe quedar establecido que la unanimidad está constituida por un número mayor que el requerido para el quorum constitucional.
El señor SCHAULSOHN .-
Señor Presidente, respeto el criterio de la Mesa y espero que sea el correcto. Sin embargo, sería bastante lamentable vemos expuestos después a un cuestionamiento respecto de la constitucionalidad de nuestra actuación, por haber procedido en esta forma. Pero, si la Mesa está convencida de que ese criterio es el correcto, retiro mi observación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El problema con la Ley de Pesca se debió a que sólo en un artículo se dijo "aprobado unánimemente", y se indicó el número de parlamentarios que había, pero en los artículos siguientes, no, porque se entendía que había el quorum re-querido.
En el caso concreto de ahora, se dejará constancia de que hay más señores Diputados en la Sala del quorum necesario que exige la Constitución y la Ley Orgánica del Congreso Nacional.
En consecuencia, se aprueba el artículo único con la concurrencia de más de 80 parlamentarios.
Aprobado.
Despachado el proyecto.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Corresponde votar el proyecto de ley que modifica diversos textos legales para garantizar en mejor forma los derechos de las personas.
Hago presente a la Sala que se necesita la unanimidad para aquellos artículos que no han sido materia de controversias. Si se prefiere de otra manera, habría que decir cuáles son aquellos artículos que la Cámara rechazará en lo que se refiere a las modificaciones introducidas por el Senado. Se entiende a contrario sensu, que el resto de las modificaciones del Senado quedarán aprobadas.
Las modificaciones del Senado que serán rechazadas, para las cuales se pide votación, son las siguientes:
Artículo 1°, que modifica la Ley de Seguridad Interior del Estado en sus números 2) y 3);
Artículo 2°, que modifica el Código de Justicia Militar sus N^. 5), 6), 7), 8) y 9);
Artículo 3°, que modifica la Ley sobre Control de Armas, sus N°s. 2), 5), 6), 7) y 8);
Artículo 5°, que modifica el Código de Procedimiento Penal en su N° 13;
Artículo 7° del Senado;
Artículo 8°, nuevo, del Senado;
Artículo 10, nuevo, del Senado;
Artículo 1°, transitorio, y
Artículo 3°, transitorio.
Estos artículos se someten a votación. El acuerdo de los Comités fue que la Cámara rechazara las modificaciones del Senado.
El señor ESPINA.-
Pido la palabra, señor Presidente.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Tiene la palabra, Su Señoría.
El señor ESPINA.-
Señor Presidente, es sólo para hacer una aclaración. En el artículo 1° transitorio se rechazan los incisos quinto, sexto y séptimo. Por lo tanto, habría una división de la votación.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
El artículo 1° transitorio se refiere a los incisos quinto, sexto y séptimo. Se entiende que la Cámara aprueba el resto.
En votación el rechazo de los artículos indicados.
Si le parece a la Sala, se rechazarían por unanimidad.
Varios señores DIPUTADOS.-
¡No!
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
En votación.
Efectuada la votación en forma económica, por el sistema de manos levantadas, dio el siguiente resultado: por la afirmativa, 11 votos por la negativa, 83. No hubo abstenciones.
El señor VIERA-GALLO (Presidente).-
Rechazadas las modificaciones del Senado en los artículos, números e incisos señalados.
En votación general todas las otras modificaciones introducidas por el Senado, excluidas las ya rechazadas.
Si le parece a la Sala, se aprobarán por unanimidad.
Aprobadas.
Para los efectos constitucionales se deja constancia de que concurre quorum necesario. Hay en la Sala más de 90 señores Diputados.
Despachado el proyecto.
Moción de los señores Diputados don Héctor Olivares Solís, doña Adriana Muñoz Dalbora, don Nicanor Araya de la Cruz, don Gustavo Cardemil Alfaro, don Rubén Gajardo Chacón, don Angel Fantuzzi Hemández, don Mario Devaud Ojeda, don Felipe Valenzuela Herrera y don Carlos Smok Ubeda, que reemplaza el artículo 23, del Código del Trabajo, sobre jomada de trabajo (Boletín N° 212-13).
Honorable Cámara:
El artículo 23 del Código del Trabajo establece la duración de la jornada de trabajo en 48 horas semanales y determina la exclusión de dicha limitación respecto de diversas clases de trabajadores que él indica.
No obstante su redacción, dicho artículo se ha prestado, tratándose de los periodistas, para una interpretación que hace imposible su aplicabilidad, 10 que 10 transforma indebidamente en objeto de conquista en el contrato colectivo, beneficio del cual goza una mínima parte de estc sector profesional.
Esta anomalía, que se produce en muchas empresas, especialmente radiodifusoras y periodísticas de regiones, se ha traducido, en la práctica, en que los periodistas, en especial los que laboran en la búsqueda y/o redacción de noticias no tienen la limitación de 48 horas semanales en su jornada de trabajo, presumiéndose que él no está sujeto a horario, dudosa figura jurídica ya que más que nada se basa en una costumbre y tradición que no se compadece con las actuales condiciones de la organización dcl trabajo periodístico.
Dicha apreciación es errónea al estimar que el periodista no está sujeto a dependencia, mando directo de jefe y al respeto de horario a través de pauta diaria de órdenes de trabajo, o entrega diaria de su material, de acuerdo a horas de cierre determinadas con sus faenas. Por el contrario y de acuerdo a nuestra legislación, el periodista está sujeto a dependencia directa, a horario fijado por la empresa, a estar a disposición de su empleador, y generalmente debe cumplir su misión acompañado de un reportero gráfico-y de un automóvil con chofer puesto por la respectiva empresa, en el caso de diarios y revistas; por camarógrafos e iluminadores en caso de la televisión, y de llegar con grabaciones magnetof6nicas si se trata de radiodifusoras, y permanecer como mínimo un promedio de dos horas diarias para entregar o despachar una recolección de noticias, en el domicilio de su empresa o lugar de su trabajo.
Es por ello, y considerando de toda justicia que la labor del periodista esté sujeta, sin dudas de ninguna naturaleza, a la limitación de la jornada ordinaria de trabajo de ocho horas diarias que dispone el artículo 23 del Código del Trabajo, es que venimos en someter a la consideración de esta H. Cámara de Diputados, el siguiente:
PROYECTO DE LEY:
"Reemplazase el artículo 23 del Código del Trabajo, por el siguiente:
Articulo 23°.- La duración de la jornada de trabajo no excederá de cuarenta y ocho horas semanales.
Quedarán excluidos de la limitación de jornada de trabajo los trabajadores que presten servicios a distintos empleadores, los gerentes, administradores, apoderados con facultades de administración y todos aquellos que trabajan sin fiscalización superior inmediata, los agentes comisionistas y de seguros, vendedores viajantes, cobradores y demás similares que no ejerzan sus funciones en el local del establecimiento. Exceptuado de esta exclusión a aquellos trabajadores que desempeñen la función de periodistas,
Especialmente en labores de recolección y/o redacción de noticias.
También quedarán excluidos de la limitación de jornada de trabajo los trabajadores que se desempeñen a bordo de naves pesqueros".
(Fdo:): Hector Olivares Solís, Diputado".