Labor Parlamentaria

Participaciones

  • Alto contraste

Disponemos de documentos desde el año 1965 a la fecha

Antecedentes
  • Senado
  • Sesión Especial N° 44
  • Celebrada el
  • Legislatura Ordinaria año 1965
Índice

Cargando mapa del documento

cargando árbol del navegación del documento

Intervención
CONVENIOS SOBRE EL COBRE

Autores

El señor ALLENDE.-

Para terminar este pasaje relacionado con nuestros futuros socios, tengo a la mano un libro que me ha proporcionado hace sólo unos instantes el Honorable Senador Salomón Corbalán, que leí hace dos años y del cual me había olvidado. El lo había marcado para su intervención. ¿De qué habla este libro?: Se llama "Mil norteamericanos", "Los dictadores de Estados Unidos". Su autor es el prestigioso escritor y periodista George Saldes, autor de 20 o más obras bastamentes difundidas. En una parte de este estudio se reproduce un discurso del Senador Murray, quien dice que la Anaconda compra políticos, hace diputados, compra senadores, fabrica diputados, compra periódicos, controla periódicos, compra opiniones, deforma la opinión pública en Estados Unidos. Estos son nuestros socios futuros. ¿Quién lo dice? El Senador Murray, no lo dice Saldes, no lo digo yo; no quiero ofender a nadie, pero, ¿quién puede negar esto? Al plantear nuestra posición sobre el proyecto y los convenios del cobre -abreviaré, constreñido por el tiempo- lo he querido situar en la realidad de una América latina distinta. ¿No se dan cuenta, señores Senadores, que Chile y los países latinoamericanos somos 'países sumergidos, dependientes en el orden económico, cultural,, político y social, y que ésta era la gran oportunidad de dar un paso distinto, una clarinada diferente, para convertir a Chile, con el apoyo de todos los chilenos, en una actitud de audacia creadora, en un país auténticamente dueño de sus destinos?

¿Cómo se expresa nuestra dependencia? ¿Será acaso necesario que dé cifras de nuestro comercio exterior, que hable de la crisis estructural de nuestro país, el régimen feudal de nuestra tierra? ¿Tendré que hablar de los monopolios y decir que la crisis financiera se manifiesta por la inflación, por el déficit fiscal, por el endeudamiento externo? ¿Desean los señores Senadores que hable sobre lo que representa nuestra dependencia en el orden intelectual, cultural, científico, informativo y técnico ? ¡ Informativo y técnico! Si las empresas norteamericanas del cobre corrompen en Estados Unidos, las empresas norteamericanas en Chile han tratado y tratan de corromper nuestra vida nacional.

He preguntado cuánto han gastado esas empresas el año pasado en propaganda: ¡600 millones! ¿Alguien puede decir que ese dinero está destinado a que se venda cobre en Chile, en circunstancias que lo único que esas empresas han tratado de hacer, a lo largo de toda su historia, es que nosotros no manufacturemos, ni elaboremos el cobre?

Mañana señalaré y anticipo algunas cosas, los minutos con que los microprogramas golpean sobre las ventajas o conveniencias de los convenios. Cuando eso lo conozca el país, sabrá algo que indudablemente muestra la organización propagandística más fuerte y opresora que haya habido en nuestra historia. Son horas de horas y horas, divididas en minutos, minutos y minutos en todas las radios de Chile. Sumados los microprogramas, deben ser seis, siete, ocho horas diarias golpeando sobre la conveniencia de aprobar estos convenios, como una manera de dar solución a todos los problemas de la patria: desde el niño que no tiene zapatos, desde la madre que no puede amamantar a su hijo, desde el anciano jubilado, desde el trabajador cesante, desde el profesional frustrado, hasta la casa que brotará como con golpe mágico para hacer posible, en una especie de sueño de Julio Verne, que estos convenios solucionen todos los problemas del país.

Nosotros somos partidarios de la nacionalización; creemos en el pueblo; creemos en el esfuerzo creador del hombre, sabemos que el aliento de la historia está con nosotros. Nosotros podemos hacer de Chile, y ustedes también podrían hacerlo, y si quisieran estarían junto con nosotros, un país auténticamente soberano, con una dimensión histórica. ¡ Cómo no ven con los pasos medidos que han dado en torno de ustedes ya apunta amenazador el índice de lo que es el imperialismo extranjero! Frente a él no se puede capitular no se debe retroceder.

Yo he protestado como chileno frente a las palabras del Canciller brasileño, cuando ha señalado la posibilidad de que Eduardo Frei sea un Goulart en nuestra patria. Nosotros, revolucionarios, no aceptaremos jamás que fuerzas extrañas vengan a señalar el camino que legítimamente queramos darnos.

Es por eso que pensaba que este debate, en este recinto, sería sólo la consumación de un gran debate nacional; que a lo largo de nuestra patria se iba a dialogar con el pueblo; que la semilla que se arrojaría en el surco de la reforma agraria, la pagaríamos nosotros con nuestro dinero, como lo haríamos con las riquezas del cobre, si fueran de Chile, y no con dinero prestado. Nosotros queríamos que el niño que no tiene escuela supiera que la nacionalización del cobre iba a incorporar más y más riquezas al país para terminar con el drama brutal del analfabetismo en nuestra tierra; pensábamos que el hombre sin trabajo iba a encontrar en el canto del trabajo la fuerza creadora de su vida. Ustedes hacen en sus programas su propaganda, para decir lo mismo que nosotros, pero disminuido en 50%. Veamos la experiencia. El libro de la Confederación de Trabajadores del Cobre, escrito por Vera y Catalán, lo enseña.

En el año 1964 se cumplieron 50 años desde que los consorcios norteamericanos Kennecott y Anaconda empezaron a explotar el cobre chileno. En ese período se han llevado de Chile, país empobrecido, cuatro mil ciento seis millones de dólares a Estados Unidos país enriquecido.

Y la inversión de estas empresas extranjeras fue de apenas tres y medio millones de dólares.

El Gobierno pactó ahora convenios de asociación entre el Estado chileno y los consorcios norteamericanos Kennecott, Anaconda y Cerro Corporation.

Su duración será de veinte años.

En ese período se llevarán cuatro mil cuatrocientos seis millones de dólares.

Si sumamos los 4.106 millones de dólares que se llevaron en 50 años a los 4.406 millones de dólares que se llevarán en veinte años, llegamos a la fabulosa suma de 8.512 millones de dólares.

Ocho mil quinientos doce millones de dólares es el valor del patrimonio nacional.

El patrimonio nacional es todo lo que Chile tiene en caminos, ferrocarriles, transportes, puertos, aeródromos, sistemas de telecomunicaciones, capital agrícola, minero, industria manufacturera, edificios y construcciones de todo tipo, viviendas, lugares de recreación, comercio, banca, etc.

Todo lo que se llama capital nacional, que ha sido creado por el hombre y que ha demorado cuatrocientos años en formarse, tiene un valor igual a lo que estos consorcios de Estados Unidos, país enriquecido, se han llevado de Chile, país empobrecido.

Las huellas digitales están en Potrerillos.

Agotaron el yacimiento y ni siquiera quedó una población decente.

Sólo obreros explotados y silicosos.

Lo mismo sucedió con el salitre.

Entre 1880 y 1963 los monopolios extranjeros se llevaron de Chile 121 millones 352 mil toneladas métricas de este mineral. El valor retirado fue de 3.937 millones de dólares y nos han dejado miles de obreros explotados y silicosos.

Lo mismo sucede con el hierro. Entre 1911 y 1963, los monopolios extranjeros se han llevado del país 91 millones 974 mil toneladas métricas de este mineral. El valor retirado asciende a 970 millones de dólares.

Lo mismo pasará con el cobre.

Se llevarán otros 4.406 millones de dólares en véinte años.

Más de doscientos millones de dólares por año.

Doscientos millones de dólares significa regalar 80.000 casas al año, 480.000 casas gratis en seis años.

Doscientos millones de dólares significa construir 8.636.000 metros cuadrados en escuelas todos los años para que estudien 1.212.000 niños del grado primario.

Doscientos millones de dólares significa alimentar gratis a 500.000 familias chilenas, durante 14 meses.

Doscientos millones de dólares anuales significa entregar gratis dos pares de zapatos por año a dos millones de chilenos, durante diez años.

Doscientos millones de dólares significa reajustar el salario de 444.000 trabajadores chilenos, duplicando sus ingresos y su nivel de vida durante un año, sin costo alguno para los empresarios chilenos ni para el Gobierno.

Pero anualmente mueren 35.000 niños antes de cumplir un año y 7.000 antes de nacer.

Cerca de 30.000 niños mueren de hambre anualmente.

Las compañías norteamericanas que explotan nuestro cobre se llevan 4.761 dólares anualmente por cada niño chileno que muere.

12.328 dólares por los 956 niños que mueren diariamente.

13 dólares por cada niño chileno que muere cada día.

Las compañías norteamericanas que explotan nuestro cobre se llevarán cuatro mil cuatrocientos seis millones de dólares en los próximos veinte años" Calculen cuánto se haría con la riqueza total de nuestras minas. Piensen lo que las compañías se han llevado en 50 años y lo que se llevarán en 20.

Diariamente es necesario repetir la introducción del libro patrocinado por la Confederación de los Trabajadores del Cobre y escritos por Mario Vera y Elmo Catalán. Pero más que las riquezas materiales, más que el dinero, que los millones de dólares, más que la fuerza que representa el poder económico, a mí, como chileno, me interesa algo que no se mide en pesos, en, dólares o escudos: poder ser un pueblo dueño de su destino, soberano de su futuro, libre de sus cadenas, vencedor del temor al imperialismo, liberado, para hacer posible una tarea común y un camino diferente.

Nadie puede imaginar que nosotros, que queremos la nacionalización del cobre, vamos a entregarnos a la órbita soviética o perseguir reemplazar la influencia económica que pudiera tener Estados Unidos por la que pueda ofrecer la Unión Soviética; y hago un distingo sideral entre la cooperación que los países socialistas prestan a las naciones subdesarrolladas y lo que es la esencia del régimen capitalista.

Señores Senadores, la historia avanza, estamos viviendo una época distinta. Si Sus Señorías son Gobierno es porque un hálito ha soplado en esta patria. No pierdan esta oportunidad. No se entreguen. Los convenios son lesivos para nuestra dignidad. No se asocien con tenebrosos financistas que corrompen la opinión pública de su patria y la nuestra; con aquellos que compran políticos y fabrican Gobiernos; con los que hicieron posible comprar ¡óiganlo bien!- a 100 diputados en el Brasil por medio del IBAD, Instituto Brasileño de Acción Democrática, financiada con capitales extranjeros; los mismos diputados que han votado por Castello Branco en una elección fraudulenta, carente de contenido moral. Con los grandes intereses que han ensangrentado cien veces a América latina, a pueblos hermanos.

Señores Senadores de la Democracia Cristiana y señores Senadores del Partido Radical, en este instante Chile mira la definición de ustedes. Todavía es tiempo. Y desde aquí, con respeto pero con energía, a mi amigo de ayer y a mi adversario de tantas horas, con quien discutí y compartí opiniones en este mismo recinto, al hombre que llegó al solio de los Presidentes de Chile, que yo quería alcanzar por mandato del pueblo, para realizar nuestro programa de liberación nacional, le digo que la patria espera una vida distinta sobre la base de una conciencia auténticamente chilena y revolucionaria.

Señores Senadores de la Democracia Cristiana, Sus Señorías pueden y deben escribir un renglón de nuestra historia. Chile necesita hacer su revolución -cambiar sus estructuras-. Necesitamos dignificar al hombre chileno. Necesitamos ser un país independiente y soberano.

He dicho.

-Aplausos.

-Los documentos que se acuerda insertar son los siguientes:

"Mil norteamericanos - Los dictadores de Estados Unidos (páginas 27 y 28). Se reproduce parcialmente un discurso del Senador norteamericano James E. Murray, sobre las autoridades de la Anaconda.

"El pequeño estado a que aludí es el de Montana, el tercero de la Unión por su tamaño, pero el cuadragésimo por su población. El pueblo de Montana es inteligente y sabe qué ocurre en su estado. Todo el mal se resume en las palabras "la Compañía". Todos nombran "la Compañía" si se refieren a la situación política, agrícola, ganadera, minera, a los programas de electrificación rural y de energía hidroeléctrica, pero esas alusiones son más claras si consideran la posición asumida por la prensa. El estado de Montana es dominado por la Compañía de Minas de Cobre Anaconda. Todos conocen esta verdad, pero pocos son los que desean el mantenimiento de tal situación. La mayoría se opone a ese dominio, pero poco es lo que puede hacer en la práctica.

Podrá discutirse si hay o no una situación peor en el país, aunque las investigaciones demuestran que tales condiciones prevalecen en otros lugares, pero dos son los motivos para ocuparse de Montana. El primero es que la alianza de la prensa, el capital y los políticos contra el bienestar general asume allí la franqueza característica de los estados del Oeste. La dominación es franca, cruda, desafiante. Y el segundo es que tal situación ha sido denunciada nada menos que por su senador más distinguido y uno de los pocos estadistas de verdad que aún quedan en Washington.

Sin embargo, la conspiración del silencio contra el pueblo es tan completa que ni siquiera el mismo senador Murray pudo vencerla. En numerosas oportunidades comprobó Murray que la prensa del estado suprime toda información que contenga su nombre y se vio obligado a dirigir copias de sus declaraciones políticas a los buenos ciudadanos, agregando la siguiente nota:

"Atención, por favor;

"Adjunto una copia de la declaración formulada por el suscrito ante la Comisión de Asuntos Bancarios y Monetarios del Senado sobre la libertad de prensa en el estado de Montana, que contiene hechos incontrovertibles cuyo conocimiento es necesario para todos los ciudadanos. La prosperidad y futuro progreso de nuestro estado dependen de un público bien informado. Ruego que lea este discurso y luego lo facilite a otro ciudadano.

"Atentamente,

James E. Murray, Senador de la Nación".

Esta escandalosa situación del periodismo de Montana ha sido denunciada muchas veces en las últimas décadas. Villard, Sinclair y otros probaron el dominio de los intereses del cobre sobre los diarios del estado. Se demostró que algunas publicaciones son de propiedad directa de la Compañía, otras han sido sobornadas, o tienen sus hipotecas en manos de los reyes mineros o deben acudir a ellos para enjugar sus déficits, Y todas reciben los avisos de "buena voluntad" que distribuyen la Anaconda y la Compañía de Electricidad Montana, respondiendo con todo su apoyo editorial e informativo.

Dijo entre otras cosas el senador Murray :

Solamente un reducido número de las ciudades de nuestro estado tiene un periodismo honrado, que suministra informaciones sin propaganda. Sabido es que la Compañia Anaconda posee una serie de diarios en Montana. Estos diarios se publican en Helena, Butte,. Anaconda, Mis- soula, Livington y Billings. La Compañía posee y publica diarios republicanos y demócratas, y su política es dirigida desde la sede central instalada en Nueva York.

"En mi ciudad natal, Butte, por ejemplo, la Compañía Anaconda es propietaria del matutino "Democratic" y del vespertino "Republican". Ambos se imprimen en la misma rotativa y todas las noticias que publican están sometidas a la censura de aquella empresa.

"Las informaciones son tergiversadas en forma tal que engañan y confunden al pueblo en cuestiones importantes. Estos diarios, a raíz de su afiliación con la Anaconda, reciben subsidios provenientes de fondos federales. En otras palabras, la Compañía Anaconda recibe enormes beneficios de sus contratos con el gobierno y merced a esas ganancias excesivas puede mantener sus diarios, aun sufriendo pérdidas..."La compañía ha cometido enormes delitos de defraudación al vender alambres y cables tan defectuosos que pusieron en peligro las vidas de nuestros jóvenes en los frentes de combate. Anaconda distribuye una costosa publicidad entre sus propios diarios, haciendo gastos que pueden ser deducidos de sus rendiciones de cuentas para los impuestos. Así protege a sus diarios con el dinero de los contribuyentes.

"Los grandes diarios y revistas del país también reciben subsidios por medio de los avisos que publican los poderosos consocios dedicados a la industria bélica.

"Los diarios de Butte son mantenidos y dominados con el exclusivo propósito de dirigir la vida política de Montana. Todo comenzó hace años, durante la gran lucha entre los reyes del cobre y éstos han dominado desde entonces las publicaciones que les permiten fiscalizar la Legislatura y dirigir las elecciones nacionales, suprimiendo noticias de lo que en realidad ocurre y evitando toda mención de los verdaderos problemas en juego durante la campaña.

Todos en Montana admiten esta verdad. Se ha dicho en los diarios. Se ha dicho, incluso, en varios libros publicados recientemente en este país.

"La conspiración se ha mantenido durante varios años y si la prensa rural no mantuviera mi nombre ante el electorado del estado, hubiera sido derrotado en los últimos comicios.

"Ellos (Anaconda y sus diarios) sólo están interesados en sus propiedades y en la explotación del estado. Obstaculizan el progreso y bajo su dominación, la población de Montana, el tercero de los estados por su tamaño, continúa disminuyendo. . . Obligan a Montana a vivir con una economía basada en la explotación de materias primas. Bloquean el aprovechamiento de nuestros grandes recursos hidroeléctricos e impiden el suministro de electricidad a bajo precio, que permitiría el desarrollo de nuestra industria y el aumento de nuestra población..."

"Estados Unidos del Brasil", del periodista y escritor chileno Róbinson Rojas (páginas 73 y 74).

Como ya nos resulta familiar, el IBAD (Instituto Brasileño de Acción Democrática), fue fundado "para defender la democracia". Eso ocurrió en 1959. Pero parece que la democracia a defender por el IBAD tenía apellido, porque era financiado por la Esso Brasileira desde sus oficinas en Nueva York; por la United States Steel, la Bethelehem Steel, Hanna Company. General Motor y otras compañías de ese mismo sonido. Sus fondos (en la tercera parte de este libro se examinan en detalle estos fondos del IBAD) eran proporcionados por tres bancos muy respetables: The National City Bank of New York; The National Bank of Boston, y The Royal Bank of Ganada.

La presencia de los bancos norteamericanos en este negocio de botar presidentes brasileños, ya la conocemos de sobra, pero ¿y el Royal Bank of Canada? Respuesta : con excepción de Estados Unidos, ningún otro 'país extranjero tiene un gigante capitalista del tamaño de Canadá en Brasil, con Brazilian Traction. Su capital en 1959 era de 573 millones de dólares, comprometidos en 14 compañías de Sao Paulo y Río de Janeiro. Explota la Brazilian Traction la energía eléctrica y los teléfonos. En Río, su monopolio es total. Pero, dentro de la Brazilian Traction, el 25% de las acciones están en manos de los norteamericanos.

Ahora seguimos con IBAD. Para que no apareciera tan gigante, se le creó una subsidiaria: la ADEP, Acción Democrática Popular; y como agencia de publicidad de esas dos, la "S. A. Incrementadora de Ventas Promotion". En general, el IBAD era fa. cúpula financiera e ideológica del esquema: la ADEP, su organismo electoral, que compró casi mil candidatos en una soto elección; y la Promotion, la "presiona- dora" de diarios, revistas, radios y televisión, con fines políticos."La lista de los militares brasileños comprados" contra Goulart, vía IBAD y ADEP, por los dólares de la Standard Oil, de la United States Steel, de la General Motors y otros, estaba, hasta el golpe de Estado contra Goulart, en los archivos del Congreso Nacional, en Brasil. Hoy día, es posible que sólo sea cenizas. Porque muchos de esos militares forman parte ahora de la dictadura que gobierna Brasil.

Pero no sabemos cuánto costó este golpe de Estado. Lo podríamos inferir por algunos datos que logró descubrir la Comisión Parlamentaria Investigadora antes de que fuera liquidada.

Por ejemplo, en ciento cincuenta días de campaña parlamentaria, el ADEP retiró del National City Bank mil millones de cruzeiros. Cruzeiros de 1962 que valían bastante.

Otra subsidiaria del IBAD, en cuatro meses, retiró del Royal Bank of Canadá, 1.400 millones de cruzeiros.

En sólo tres meses, antes de las elecciones del 63, el jefe del IBAD, Iván Hasslocher, retiró del Bank of Canadá, mil millones 380 cruzeiros.

Al entonces Gobernador de Pernambuco. Cid Sampaio, el IBAD le proporcionó 491 millones de cruzeiros para que financie la campaña del candidato Joao Cleofas, que había jurado defender la democracia y las inversiones del capital extranjero.

Durante la campaña "por la democracia", el IBAD financió trescientos programas de radio y televisión distintos, diariamente, en todo Brasil. Ahora, aunque sin el nombre de IBAD, porque los que estaban detrás ya son dueños del Brasil, financia ochenta programas radiales semanales, y compra de vez en cuando los editoriales de algunos diarios. Leyó bien, señor: los editoriales.

Al conocido jurista de Sao Paulo, Cas- tillo Cabral, el IBAD le ofreció mil millones de cruzeiros para fundar el ADEP y dirigirlo. Castilho Cabral rechazó la oferta y la denunció al Congreso.

Fuente de antecedentes, un informe de una comisión oficial designada por el Senado norteamericano. "Comision on Trade (Federal Commission)".

"REPORT ON THE COPPER INDUSTRY. Washington, 1947.

Documento Oficial;

"Estos seis hombres, directa o indirectamente, están en posición de dictar las políticas de producción y de precios de alrededor del 60% de la producción de cobre primario. Además de sus intereses comunes, poseen muchos enlaces mutuos, lo que hace innecesaria cualquier reunión formal para discutir y lograr una base de política común".

"Según se desprende de la carta adjunta, es interesante hacer notar que, la unión directa entre gerentes y directores prevalece en un mayor grado en las compañías extranjeras que en las americanas. En estas últimas, los contactos de enlace se realizan, más a menudo, entre los oficiales más importantes y los directores de las Compañías productoras de cobre con los bancos, por una parte, o con industrias primordiales usufructuarias del cobre, por la otra".

CHILE.- Las Compañías del cobre necesitan de un alto retorno para ayudar al soporte de la economía del país. Los retornos devengados por tarifas cuyo monto es de 3 y 4 centavos la libra destruyen las ventajas competitivas de la producción a bajo costo.

El problema político de una posible unión comercial entre Argentina y Chile impulsa el interés de los Estados Unidos hacia la situación internacional de Suda- mérica.

Los mayores costos de producción se deben, primordialmente al agotamiento de los depósitos más ricos de la Braden y a lanecesidad que tiene la Chile Copper Co. de cambiar los métodos y procedimientos propios de una minería superficial (extensiva) a los de una minería intensiva en pocos años".

Del gráfico tomado del informe de la comisión oficial del Senado norteamericano, que se reproduce, pueden deducirse las conexiones de la Anaconda y la Ken- necott con los "trusts" que controlan la banca, las finanzas y el imperio industrial del petróleo, acero y cobre.

La Anaconda y la Kennecott están relacionadas, según lo establece el informe de la, Comisión Federal de Comercio del Congreso de los Estados Unidos, denominado "The Copper Inbuphy" y editado en la imprenta del Gobierno de Washington en 1947, con el número de directores que se indica, en cada caso, directa o indirectamente, con las siguientes entidades:

En forma directa:

Con dos directores comunes: con el Banco Guaranty Trust; con el National City Bank; con la Consolidated Edison Co. Con el Banco Grace National.

En forma indirecta:

A través de la Consolidated Edison Co. con la Kennecott; A través del National City Bank con la Phelps Dodge y empresas productoras de cobre canadiense.

A través del Guaranty Trust con Inspi- ration Productores de Cobre.

A través del Banco Grace National con los productores de Cobre "American Metals Co. Ltd." y éstos con el Grupo de Ro- desia, con el Banco de Nueva York, Banco Irving Trust, International Niquel y con el Banco J. P. Morgan and Co. KENNECOTT

En forma directa:

Con cuatro directores: con el Banco J. P. Morgan; con dos, con el Chase National Bank que, a su vez, está conectado con los Productores de Cobre International Nickel, American Smtelting and Rifining Co., e Inspiration y General Motors Co. Con directores comunes, con las Industrias American Telephone, Westinghouse, Johns Manville, Bell Telephone Co. of Canada General Electric y Consolidated Edison Co., la cual, como se dijo, está vinculada directamente, con dos directores comunes, con el grupo Anaconda.

En forma indirecta:

A través del Banco Morgan, con la Phelps Dodge, American Metals, Productores Canadiense y Grupo Rodesia.

A través del Chase National, con American Smelting, con International Nickel, con American Metals y con los Productores Inspiration.

A través de la General Electric, de la General Motors y de la Bell Telephone, está conectada con la International Nickel y por ésta, con la US Steel Corporation y la American Metals.

Top