Derecho a la vivienda

Otorga a los individuos el derecho a la vivienda o a una vivienda adecuada.

Guyana 1980

Preámbulo

NOSOTROS, EL PUEBLO GUYANÉS,

Orgullosos herederos de la indomable voluntad de nuestros antepasados, en un espíritu de reconciliación y cooperación, proclaman esta Constitución con el fin de:

Salvaguardar y construir sobre la rica herencia, ganada mediante una lucha incansable, que nos legaron nuestros antepasados;

Afirmamos nuestra soberanía, nuestra independencia y nuestra indisolubilidad;

Forjar un sistema de gobernanza que promueva el esfuerzo concertado y la participación amplia en la adopción de decisiones nacionales a fin de desarrollar una economía viable y una comunidad armoniosa basada en los valores democráticos, la justicia social, los derechos humanos fundamentales y el estado de derecho;

Celebrar nuestra diversidad cultural y racial y fortalecer nuestra unidad eliminando toda forma de discriminación;

Valorar el lugar especial de los Pueblos Indígenas en nuestra nación y reconocer su derecho como ciudadanos a la tierra y a la seguridad y a la promulgación de políticas para sus comunidades;

Reconocemos las aspiraciones de nuestros jóvenes que, en sus propias palabras, han declarado que el futuro de Guyana pertenece a sus jóvenes, que aspiran a vivir en una sociedad segura que respete su dignidad, proteja sus derechos, reconozca su potencial, escuche sus voces, ofrezca oportunidades, garantiza un medio ambiente sano y alienta a las personas de todas las razas a vivir en armonía y paz y afirmar que su declaración será vinculante para nuestras instituciones y formará parte del contexto de nuestra ley fundamental;

Demostrar nuestro compromiso de proteger nuestro medio ambiente natural y nuestra dotación;

Crear una comunidad republicana prácticamente consciente de que las finanzas, la industria, las comunicaciones, la educación, los negocios y la tecnología del mundo son factores globales que afectan a todos en los que todos deben participar y de los que todos deben beneficiarse.

Como ciudadanos de Guyana, aprobamos estas leyes fundamentales y adoptamos disposiciones para su enmienda para reflejar los cambios en nuestra sociedad, inspirados en nuestra búsqueda colectiva de una nación perfecta, cuyas características incluyen los compromisos, conceptos y otros principios proclamados en este preámbulo.

Que Dios proteja a nuestro pueblo.

PARTE 1. PRINCIPIOS GENERALES

CAPÍTULO I. EL ESTADO Y LA CONSTITUCIÓN

1. El Estado en transición al socialismo

Guyana es un Estado soberano indivisible, laico y democrático en el curso de la transición del capitalismo al socialismo y será conocido como la República Cooperativa de Guyana.

2. El territorio

El territorio del Estado comprende las zonas que, inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución, estaban comprendidas en la zona de Guyana, junto con las demás zonas que, por ley del Parlamento, formaban parte del territorio del Estado.

3. La capital

La capital del Estado es la ciudad de Georgetown.

4. La bandera

La bandera nacional del Estado es la bandera conocida como «La Cabeza de Flecha Dorada», tal como se establece en el Segundo Anexo.

5. El escudo de armas

El escudo de armas del Estado es el que se utiliza al comienzo de la presente Constitución, tal como se establece en el Segundo Anexo.

6. El himno

El himno nacional del Estado es el himno conocido como «Tierra Verde de Guyana», tal como se establece en la segunda lista.

6A. La promesa

La promesa nacional del Estado es la promesa establecida en el Segundo Anexo.

7. Deber de respetar los símbolos nacionales

Es deber de todos los ciudadanos de Guyana dondequiera que se encuentren y de todas las personas que se encuentren en Guyana respetar la bandera nacional, el escudo de armas, el himno nacional, la promesa nacional y la Constitución de Guyana, y tratarlos con la debida y debida solemnidad en todas las ocasiones.

8. Supremacía de la Constitución

Esta Constitución es la ley suprema de Guyana y, si alguna otra ley es incompatible con ella, esa otra ley, en la medida de la incoherencia, será nula.

CAPÍTULO II. PRINCIPIOS Y BASES DEL SISTEMA POLÍTICO, ECONÓMICO Y SOCIAL

9. La soberanía pertenece al pueblo

La soberanía pertenece al pueblo, que la ejerce a través de sus representantes y de los órganos democráticos establecidos por esta Constitución o en virtud de ella.

10. Partidos políticos

Se garantiza el derecho a fundar partidos políticos y su libertad de acción. Los partidos políticos deben respetar los principios de la soberanía nacional y de la democracia.

11. [Derogada por la Ley Nº 10 de 2003]

12. Gobierno local

El gobierno local por representantes libremente elegidos del pueblo forma parte integrante de la organización democrática del Estado.

13. Objetivo del sistema político

El objetivo principal del sistema político del Estado es instaurar una democracia inclusiva ofreciendo mayores oportunidades de participación de los ciudadanos y de sus organizaciones en los procesos de gestión y toma de decisiones del Estado, con especial énfasis en los ámbitos de la toma de decisiones. lo que afecta directamente a su bienestar.

14. Objetivo del desarrollo económico

El objetivo del desarrollo económico incluye el objetivo de crear, promover y alentar un sistema económico capaz de alcanzar y mantener una ventaja competitiva sostenible en el contexto de un entorno competitivo mundial, fomentando el espíritu empresarial, la iniciativa individual y colectiva y la creatividad , y alianzas estratégicas con socios comerciales nacionales y mundiales del sector privado.

15. Objetivo adicional del desarrollo económico

El objetivo del desarrollo económico incluye el objetivo de sentar las bases materiales para la mayor satisfacción posible de las crecientes necesidades materiales, culturales e intelectuales de la población, así como el desarrollo dinámico estable de su personalidad, creatividad, capacidad empresarial y relaciones de cooperación en una sociedad plural. El Estado intervendrá para mitigar los efectos perjudiciales de la competencia sobre las personas o grupos de personas.

16. Estado para fomentar formas de desarrollo

El Estado fomentará el desarrollo de las formas pertinentes de cooperación y de entidades comerciales que se considere que apoyan los objetivos de desarrollo económico enunciados en los artículos 14 y 15.

17. Empresa privada

Las empresas económicas de propiedad privada están reconocidas y serán facilitadas de acuerdo con su conformidad con los fines y objetivos enunciados o implícitos en los artículos 13, 14, 15 y 16.

18. Tierra al labrador

La tierra es para uso social y debe ir al labrador.

19. Bienes personales

Todo ciudadano tiene derecho a poseer bienes personales que incluyen bienes tales como viviendas y terrenos en los que se encuentran, granjas, herramientas y equipo, vehículos de motor y cuentas bancarias.

20. Derecho de herencia

El derecho a la herencia está garantizado.

21. Función del trabajo

La fuente del crecimiento de la riqueza social y del bienestar de las personas, y de cada individuo, es el trabajo del pueblo.

22. El derecho y el deber de trabajar

1. Todo ciudadano tiene derecho a ser recompensado en función de la naturaleza, la calidad y la cantidad de su trabajo, a igual remuneración por trabajo igual o de igual valor y a condiciones de trabajo justas.

2. Todo ciudadano que es capaz de trabajar tiene el deber de trabajar.

23. Derecho al ocio

Todo ciudadano tiene derecho al descanso, el esparcimiento y el esparcimiento. El Estado, en cooperación con cooperativas, sindicatos y otras organizaciones socioeconómicas, garantizará este derecho mediante la prescripción de horas y condiciones de trabajo y estableciendo arreglos de vacaciones para los trabajadores, incluido un complejo de instituciones culturales, educativas y sanitarias.

24. Derecho a la atención médica y a la asistencia social en caso de vejez y discapacidad

Todo ciudadano tiene derecho a atención médica gratuita y también a asistencia social en caso de vejez o discapacidad.

25. Deber de mejorar el medio ambiente

Todo ciudadano tiene el deber de participar en actividades destinadas a mejorar el medio ambiente y proteger la salud de la nación.

26. Derecho a la vivienda

Todo ciudadano tiene derecho a una vivienda adecuada.

27. Derecho a la educación

1. Todos los ciudadanos tienen derecho a la educación gratuita desde la guardería hasta la universidad, así como en lugares no académicos donde se ofrecen oportunidades de educación y capacitación.

2. El Estado tiene la obligación de ofrecer una educación que incluya planes de estudio diseñados para reflejar la diversidad cultural de Guyana y las disciplinas necesarias para preparar a los estudiantes para abordar las cuestiones sociales y hacer frente a los desafíos de la era de la tecnología módem.

28. Juventud

Todo joven tiene derecho al desarrollo ideológico, social, cultural y profesional y a la oportunidad de participar de manera responsable en el desarrollo del orden socialista de la sociedad.

29. Participación de la mujer en la adopción de decisiones públicas

La participación de la mujer en los diversos procesos de gestión y adopción de decisiones, ya sean privados, públicos o estatales, será alentada y facilitada por las leyes promulgadas con ese fin o de otro modo.

30. [Derogada por la Ley Nº 10 de 2003]

31. Protección de los ciudadanos residentes en el extranjero

El Estado tiene el deber de proteger los derechos e intereses justos de los ciudadanos residentes en el extranjero.

32. Deber de prevenir el delito y proteger los bienes públicos

El Estado, la sociedad y todos los ciudadanos tienen la obligación conjunta de combatir y prevenir la delincuencia y otras violaciones de la ley y cuidar y proteger los bienes públicos.

33. Deber de defender el Estado

Todo ciudadano tiene el deber de defender al Estado.

34. Abolición de las distinciones discriminatorias

Es deber del Estado aumentar la cohesión de la sociedad eliminando las distinciones discriminatorias entre clases, entre ciudad y campo, y entre trabajo mental y físico.

35. Cultura nacional

El Estado honra y respeta las diversas tensiones culturales que enriquecen a la sociedad y procurará constantemente promover su apreciación nacional a todos los niveles y desarrollar de ellas una cultura nacional socialista para Guyana.

36. La tierra y el medio ambiente

El bienestar de la nación depende de preservar el aire limpio, los suelos fértiles, el agua pura y la rica diversidad de plantas, animales y ecosistemas.

37. Relaciones exteriores

El Estado apoya las aspiraciones legítimas de otros pueblos a la libertad y la independencia y establecerá relaciones con todos los Estados sobre la base de la igualdad soberana, el respeto mutuo, la inviolabilidad de las fronteras, la integridad territorial de los Estados, el arreglo pacífico de controversias, la no injerencia en la los asuntos, el respeto de los derechos humanos y las libertades fundamentales y la cooperación entre los Estados.

38. Cooperación nacional para el desarrollo de la economía

Es deber del Estado, las cooperativas, los sindicatos, otras organizaciones socioeconómicas y el pueblo mediante esfuerzos sostenidos y disciplinados para alcanzar los niveles más altos posibles de producción y productividad y desarrollar la economía a fin de garantizar la realización de los derechos enunciados en este Capítulo.

38A. Estado democrático con una economía sana

Para garantizar que Guyana sea un Estado democrático con una economía sana,

  1. a. facilitar la participación de los ciudadanos en actividades destinadas a lograr sus medios de vida sostenibles;
  2. b. eliminar progresivamente los obstáculos que prohíben o limitan la realización del potencial de actividades autosostenibles en ámbitos como la agricultura, la transformación, la fabricación y las actividades artísticas y basadas en la información;
  3. c. fomentar y apoyar la automovilización de los ciudadanos; y
  4. d. proporcionar el apoyo adecuado a cualquier grupo que esté o esté alegando estar amenazado de marginación.

38B. El interés superior del niño

El interés superior del niño será la consideración primordial en todos los procedimientos y decisiones judiciales y en todas las cuestiones relativas a los niños, ya sean emprendidas por instituciones públicas o privadas de bienestar social, autoridades administrativas u órganos legislativos.

38C. Adopción en interés superior del niño

El Estado velará por que la adopción de un niño sólo tenga lugar si esa adopción redunda en el interés superior del niño.

38D. Derecho del niño a la manutención y el alojamiento

Todo niño tiene derecho a la manutención y el alojamiento de sus padres y tutores.

38E. Enseñanza formal obligatoria

La educación formal es obligatoria hasta la edad de 15 años.

38F. Vilidificación de la religión

Ninguna religión o creencia religiosa de ninguna persona será vilipendiada.

38G. El servicio público estará libre de influencias políticas

1. La integridad de la función pública está garantizada. No se exigirá a ningún funcionario público que ejecute o condone actos irregulares sobre la base de órdenes superiores.

2. Se protege la libertad de todo funcionario público para desempeñar sus funciones y cumplir sus responsabilidades.

3. Ningún funcionario público será objeto de sanciones de ningún tipo sin las debidas garantías procesales.

4. En el desempeño de sus funciones, el funcionario público ejecutará las políticas legítimas del gobierno.

39. Principios rectores y objetivos

1. El Parlamento, el Gobierno, los tribunales y todos los demás organismos públicos tienen el deber de guiarse en el desempeño de sus funciones por los principios enunciados en el presente capítulo, y el Parlamento puede prever que cualquiera de esos principios sea aplicable en cualquier tribunal o tribunal.

2. En la interpretación de las disposiciones relativas a los derechos fundamentales de la presente Constitución, los tribunales tendrán debidamente en cuenta el derecho internacional, las convenciones, los pactos y las cartas internacionales que guardan relación con los derechos humanos.

CAPÍTULO III. DERECHOS Y LIBERTADES FUNDAMENTALES DE LA PERSONA

40. Derechos y libertades fundamentales de la persona

1. Toda persona en Guyana tiene derecho básico a una vida feliz, creativa y productiva, libre de hambre, ignorancia y miseria. Ese derecho incluye los derechos y libertades fundamentales de la persona.

2. Las disposiciones del título 1 de la parte 2 surtirán efecto a los efectos de proteger los derechos y libertades fundamentales mencionados de la persona, con sujeción a las limitaciones de dicha protección que se enuncien en dichas disposiciones, siendo las limitaciones destinadas a garantizar que el disfrute de dichas disposiciones derechos y libertades de cualquier persona no menoscaba los derechos y libertades de los demás ni el interés público.

CAPÍTULO IV. CIUDADANÍA

41. Personas que siguen siendo ciudadanos al comienzo de la Constitución

Toda persona que, inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución, sea ciudadana de Guyana seguirá siendo ciudadano de Guyana.

42. Personas con derecho a ser inscritas como ciudadanos

1. Toda persona que, inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución, esté o haya estado casada con una persona,

  1. a. que siga siendo ciudadano de Guyana en virtud del artículo anterior; o
  2. b. que, habiendo fallecido antes de la entrada en vigor de esta Constitución, habrían seguido siendo ciudadanos de Guyana en esa fecha en virtud de ese artículo,

si no es otro ciudadano, tendrá derecho, al presentar la solicitud y al prestar juramento de lealtad, a inscribirse como ciudadano de Guyana:

Siempre que el derecho a ser registrado como ciudadano en virtud del presente párrafo estará sujeto a las excepciones o requisitos que se prescriban en interés de la seguridad nacional o el orden público.

2. Toda solicitud de inscripción prevista en el presente artículo se hará de la manera que se prescriba.

43. Personas nacidas en Guyana después de la entrada en vigor de la Constitución

Toda persona nacida en Guyana después de la entrada en vigor de la presente Constitución será ciudadana de Guyana en la fecha de su nacimiento:

Siempre que una persona no sea ciudadana de Guyana en virtud de este artículo si, en el momento de su nacimiento,

  1. a. su padre o su madre gocen de la inmunidad judicial y judicial que se concede a un enviado de una potencia soberana extranjera acreditada en Guyana y ninguno de ellos es ciudadano de Guyana; o
  2. b. su padre o su madre es un extranjero enemigo y el nacimiento se produce en un lugar entonces bajo ocupación por el enemigo.

44. Personas nacidas fuera de Guyana después de la entrada en vigor de la Constitución

Toda persona nacida fuera de Guyana después de la entrada en vigor de la presente Constitución será ciudadano de Guyana en la fecha de su nacimiento si en esa fecha su padre o su madre son ciudadanos de Guyana, salvo en virtud del presente artículo.

45. Matrimonio con ciudadanos de Guyana

Toda persona que, después de la entrada en vigor de la presente Constitución, contraiga matrimonio con una persona que sea o se convierta en ciudadano de Guyana tendrá derecho a ser registrada como ciudadana de Guyana, una vez que presente la solicitud de la manera y el juramento de lealtad que se prescriba:

Siempre que el derecho a ser registrado como ciudadano de Guyana en virtud del presente artículo estará sujeto a las excepciones o requisitos que se prescriban en interés de la seguridad nacional o el orden público.

46. Privación de la ciudadanía por la adquisición o el ejercicio de derechos de otra ciudadanía

1. Si el Presidente está convencido de que un ciudadano de Guyana ha adquirido en cualquier momento después del 25 de mayo de 1966 la ciudadanía de cualquier país distinto de Guyana mediante inscripción, naturalización u otro acto voluntario y formal (distinto del matrimonio) la ciudadanía de cualquier país distinto de Guyana, el Presidente puede, mediante orden, privar a esa persona de su ciudadanía .

2. Si el Presidente está convencido de que, después del 25 de mayo de 1966, un ciudadano de Guyana ha reivindicado y ejercido voluntariamente en un país distinto de Guyana los derechos que le confiere la legislación de ese país, por tratarse de derechos reconocidos exclusivamente a sus ciudadanos, el Presidente podrá, mediante orden, privar esa persona de su nacionalidad.

47. Ciudadanos del ELA

1. Toda persona que en virtud de la presente Constitución o de cualquier ley del Parlamento sea ciudadano de Guyana o en virtud de una ley vigente por el momento en cualquier país al que se aplique el presente artículo es ciudadano de ese país, en virtud de esa ciudadanía, tendrá la condición de ciudadano del Commonwealth.

2. Toda persona que sea súbdito británico sin ciudadanía en virtud de la Ley de nacionalidad británica de 1948, siga siendo súbdito británico en virtud del artículo 2 de esa ley o sea súbdito británico en virtud de la Ley de nacionalidad británica de 1965, en virtud de esa condición, tendrá la condición de ciudadano del Commonwealth.

3. Los países a los que se aplica este artículo son Antigua y Barbuda, Australia, Bahamas, Bangladesh, Barbados, Belice, Botswana, Brunei, Canadá, Chipre, Dominica, Fiji, Gambia, Ghana, Granada, India, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Malawi, Malasia, Maldivas, Malta, Mauricio, Nauru, Nueva Zelanda y Territorios insulares y países autónomos en libre asociación con Nueva Zelandia, Nigeria, Papua Nueva Guinea, las Islas Salomón, Seychelles, Sierra Leona, Singapur, Sri Lanka, Santa Cristóbal y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Swazilandia, Tanzanía, Tonga, Trinidad y Tabago, Tuvalu, Uganda, Reino Unido y Colonias, Vanuatu, Samoa Occidental, Zambia y Zimbabwe.

4. El Presidente podrá, de vez en cuando, por orden previa resolución afirmativa de la Asamblea Nacional, enmendar el párrafo 3) añadiendo cualquier país o suprimiendo a cualquier país de él.

48. Competencias del Parlamento

El Parlamento podrá hacer

  1. a. para la adquisición de la ciudadanía de Guyana por personas que no sean ciudadanos de Guyana en virtud de las disposiciones del presente capítulo;
  2. b. por privar de su ciudadanía de Guyana a cualquier persona que sea ciudadana de Guyana en virtud de lo dispuesto en el artículo 41 (en la medida en que se refiere a las personas que han pasado a ser ciudadanos de Guyana en virtud de los artículos 21, 23 y 24 de la Constitución de Guyana anexada a la Orden de Independencia de Guyana de 1966), 43 o 44; o
  3. c. por la renuncia de cualquier persona a su ciudadanía de Guyana.

49. Interpretación

1. En el presente capítulo se entiende por «prescrito» por ley del Parlamento o en virtud de ella.

2. A los efectos del presente capítulo, se considerará que una persona nacida a bordo de un buque o aeronave matriculados o a bordo de un buque o aeronave no matriculada del gobierno de cualquier país ha nacido en el lugar en que el buque o la aeronave estuvieron matriculados o, en su caso, en ese país.

3. Toda referencia que se haga en el presente capítulo a la condición nacional del padre o de la madre de una persona en el momento del nacimiento de esa persona se interpretará, en relación con una persona nacida después del fallecimiento de uno de los progenitores, como una referencia a la condición nacional del progenitor fallecido en el momento de la muerte de ese progenitor, y cuando que el fallecimiento haya ocurrido antes de la fecha de entrada en vigor de la presente Constitución y que el nacimiento haya ocurrido en esa fecha o después de esa fecha, se considerará que la condición nacional que hubiera tenido ese progenitor si hubiera fallecido en esa fecha, se considerará su condición nacional en el momento del fallecimiento.

CAPÍTULO V. ÓRGANOS SUPREMOS DEL PODER DEMOCRÁTICO

50. Órganos supremos del poder democrático

Los órganos supremos del poder democrático de Guyana serán,

  1. i. el Parlamento;
  2. ii. el Presidente; y
  3. iii. el Consejo de Ministros.

CAPÍTULO VI. PARLAMENTO

Composición del Parlamento

51. Establecimiento del Parlamento

Habrá un Parlamento de Guyana, integrado por el Presidente y la Asamblea Nacional.

52. Composición de la Asamblea Nacional

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 2) y en los artículos 105, 185 y 186, la Asamblea Nacional estará integrada por el número de miembros que determine la Asamblea, que serán elegidos de conformidad con las disposiciones de la presente Constitución y, con sujeción a lo dispuesto en ella, de conformidad con las leyes dictadas por el Parlamento en ese sentido. nombre.

2. Si una persona que no sea miembro de la Asamblea Nacional es elegida para ser Presidente de la Asamblea, en virtud de ocupar el cargo de Presidente, será miembro de la Asamblea, además de los miembros antes mencionados.

53. Requisitos para la elección como miembros

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 155 (que se refiere a la lealtad, la locura y otros asuntos), una persona estará calificada para ser elegida miembro de la Asamblea Nacional si, y no lo podrá, a menos que,

  1. a. es ciudadano de Guyana mayor de 18 años; y
  2. b. puede hablar y, a menos que esté incapacitado por ceguera u otra causa física, leer el idioma inglés con un grado de competencia suficiente para que pueda participar activamente en las deliberaciones de la Asamblea.

54. Tenencia de los escaños de los miembros de la Asamblea Nacional

Los miembros de la Asamblea Nacional desocuparán sus escaños en la Asamblea en las circunstancias previstas en el artículo 156.

55. Primera reunión de la Asamblea Nacional

Cuando se hayan celebrado elecciones de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61, la Asamblea Nacional celebrará su primera sesión en el momento designado en virtud del párrafo 1 del artículo 69, y toda referencia que se haga en la presente Constitución a la Asamblea Nacional por primera vez después de cualquier elección se interpretará e interpretará como referencia a esa primera reunión.

56. Portavoz y portavoz adjunto

1. Cuando la Asamblea Nacional se reúna por primera vez después de cualquier elección y antes de proceder al envío de cualquier otro asunto, elegirá a una persona para que sea el Presidente de la Asamblea; y, si el cargo de Presidente queda vacante en cualquier momento antes de la siguiente disolución del Parlamento, la Asamblea, tan pronto como factible, elegir a otra persona para ese cargo.

2. El Presidente puede ser elegido entre los miembros de la Asamblea que no sean ministros o secretarios parlamentarios o entre personas que no sean miembros de la Asamblea pero que estén calificadas para ser elegidos miembros.

3. Cuando la Asamblea Nacional se reúna por primera vez después de cualquier elección y antes de proceder al envío de cualquier otro asunto excepto la elección del Presidente, la Asamblea elegirá a un miembro de la Asamblea que no sea Ministro o Secretario Parlamentario para ser Vicepresidente de la Asamblea; y si el cargo de El Presidente Adjunto queda vacante en cualquier momento antes de la próxima disolución del Parlamento, la Asamblea elegirá, tan pronto como sea conveniente, a otro miembro de ese tipo para ese cargo.

4. Toda persona desocupará el cargo de Presidente o Vicepresidente si así lo exige el artículo 157 (que se refiere a la pérdida de los requisitos para ser elegido miembro de la Asamblea Nacional y otros asuntos).

57. Empleado y Secretario Adjunto

1. Habrá un secretario y un secretario adjunto de la Asamblea Nacional, y los nombramientos para esos cargos serán efectuados por el Presidente, actuando con el asesoramiento del Presidente.

2. El mandato y las condiciones de servicio del Secretario y del Secretario Adjunto, así como otras cuestiones conexas, estarán reguladas por el artículo 158.

58. Personas no cualificadas que estén sentadas o votantes

1. Toda persona que asiente o vote en la Asamblea Nacional, sabiendo o teniendo motivos razonables para saber que no tiene derecho a hacerlo, será castigado con una pena de cincuenta dólares por cada día en que lo asiente o vote.

2. Toda pena de este tipo será recuperada mediante acción civil ante el Tribunal Superior a instancia del Fiscal General.

Elecciones

59. Cualificaciones e inhabilitaciones para electores

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 159, toda persona puede votar en una elección si es mayor de 18 años y es ciudadano de Guyana o ciudadano del Commonwealth domiciliado y residente en Guyana.

60. Sistema electoral

1. La elección de los miembros de la Asamblea Nacional se realizará por votación secreta.

2. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 160, el número de miembros de la Asamblea Nacional determinado por la Asamblea Nacional será elegido de conformidad con el sistema de representación proporcional prescrito en el párrafo 1 del artículo 160.

61. Horarios de las elecciones con arreglo al párrafo 2 del artículo 60

La elección de los miembros de la Asamblea Nacional de conformidad con el párrafo 2 del artículo 60 se celebrará en el plazo de tres meses después de cada disolución del Parlamento que el Presidente designe por proclamación:

Siempre que no se haya iniciado ninguna votación durante el período de tres meses antes de la fecha designada y con arreglo al cual se emitan los votos de una persona inscrita como elector en la elección, se considerará contraria a lo dispuesto en el presente artículo por la única razón de que dicha votación se ha realizado así.

62. Comisión Electoral

Las elecciones serán supervisadas independientemente por la Comisión Electoral, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 162.

63. Llenado de vacantes imprevistas

El Parlamento podrá disponer que se llenen vacantes imprevistas entre los escaños de los miembros de la Asamblea Nacional y otras cuestiones relacionadas con la elección de miembros de la Asamblea, de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 2) y 3) del artículo 160.

64. Determinación de las cuestiones relativas a la composición y las elecciones

Todas las cuestiones relativas a la composición de la Asamblea Nacional serán resueltas por el Tribunal Superior de conformidad con lo dispuesto en el artículo 163.

Competencias y procedimiento del Parlamento

65. Poder legislativo

1. Con sujeción a lo dispuesto en esta Constitución, el Parlamento puede promulgar leyes para la paz, el orden y el buen gobierno de Guyana.

2. La validez de una ley promulgada en virtud de la presente Constitución con efecto a partir de una fecha anterior a la fecha en que comenzó la presente Constitución no será cuestionada ante ningún tribunal ni tribunal por contravenir o es incompatible con cualquier disposición de una Constitución que estuviera en vigor en Guyana en cualquier momento antes del día en que se iniciara esta Constitución.

66. Alternancia de esta Constitución

Con sujeción al procedimiento especial establecido en el artículo 164, el Parlamento podrá modificar esta Constitución.

67. Asistencia del Presidente a la Asamblea Nacional

1. El Presidente podrá asistir en cualquier momento a la Asamblea Nacional y dirigirse a ella.

2. El Presidente podrá enviar mensajes a la Asamblea Nacional, que serán leídos, en la primera sesión conveniente de la Asamblea después de su recepción, por el Primer Ministro o cualquier otro Ministro designado por el Presidente.

68. Regulación del procedimiento, etc.

Todas las demás cuestiones relativas al Parlamento (incluido su procedimiento) se regularán por las disposiciones de los artículos 165 a 172 (inclusive).

Invocación de prorogación y disolución

69. Sesiones del Parlamento

1. Cada período de sesiones del Parlamento se celebrará en ese lugar dentro de Guyana y comenzará en ese momento (a más tardar seis meses a partir del final de la sesión anterior, si el Parlamento ha sido prorogualizado o cuatro meses a partir de la finalización de dicho período de sesiones si el Parlamento ha sido disuelto), como el Presidente nombrará proclamación.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo anterior, las sesiones de la Asamblea Nacional se celebrarán en el momento y lugar que la Asamblea determine, en virtud de su reglamento o de otro modo.

70. Prorogación y disolución del Parlamento

1. El Presidente podrá en cualquier momento por proclamación prorogue Parlamento.

2. El Presidente podrá disolver el Parlamento en cualquier momento mediante proclamación.

3. El Parlamento, a menos que se disuelva antes, continuará durante cinco años a partir de la fecha en que la Asamblea se reúna por primera vez después de cualquier disolución y, a continuación, permanecerá disuelto.

4. En cualquier momento en que el Presidente considere que Guyana está en guerra, el Parlamento podrá prorrogar periódicamente el período de cinco años especificado en el párrafo anterior por no más de doce meses cada vez:

Siempre que la vida del Parlamento no se prorrogue con arreglo al presente apartado en más de cinco años.

5. Si, después de una disolución y antes de la celebración de una elección de miembros de la Asamblea, de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61, el Presidente considera que, debido a la existencia de un estado de guerra o de un estado de excepción en Guyana o en parte del mismo, es necesario recordar al Parlamento, al Presidente convocará al Parlamento que se haya disuelto para reunirse, pero se procederá a la elección de los miembros de la Asamblea y el Parlamento que haya sido retirado, si no antes disuelto, volverá a disolverse el día anterior al día en que se celebre la elección.

CAPÍTULO VII. DEMOCRACIA LOCAL

Órganos democráticos

71. Gobierno Local

1. El gobierno local es un aspecto vital de la democracia socialista y se organizará de manera que se involucre al mayor número posible de personas en la tarea de gestionar y desarrollar las comunidades en las que viven.

2. A tal efecto, el Parlamento establecerá la institución de un sistema nacional de gobierno local mediante el establecimiento de órganos del poder democrático local como parte integrante de la organización política del Estado.

72. Zonas de gobierno local

1. El Parlamento podrá prever la división de Guyana (salvo las zonas excluidas por ella) en diez regiones y en las subregiones y otras subdivisiones que considere adecuadas para la organización de los órganos democráticos locales.

2. Al definir los límites de las zonas en las que Guyana pueda dividirse con arreglo al párrafo 1), se tendrán en cuenta la población, el tamaño físico, las características geográficas, los recursos económicos y la infraestructura existente y prevista de cada zona, así como las posibilidades de facilitar la gestión y utilización más racionales de esos recursos e infraestructura, con miras a asegurar que la zona sea o tenga posibilidades de ser económicamente viable.

3. Los municipios, los consejos democráticos de vecindad y otras subdivisiones se establecerán en virtud del párrafo 1), incluidos los consejos de aldea y comunidad, cuando exista la necesidad de tales consejos y cuando el pueblo solicite su establecimiento, serán órganos vitales del poder democrático local.

73. Elección de los miembros de los consejos regionales

1. Los miembros de un consejo democrático regional serán elegidos por personas residentes en la región e inscritos como electores a los efectos del artículo 159:

Siempre que el Parlamento pueda prever que cualesquiera ámbitos que no formen parte de ninguna región estén representados en el consejo democrático regional de cualquier región cercana a la que se encuentre para los fines que el Parlamento pueda prescribir.

2. Las elecciones de los miembros de los consejos democráticos regionales se celebrarán y los consejos se disuelven en los momentos en que, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3), el Presidente pueda designar por proclamación.

3. El intervalo entre dos disoluciones sucesivas cualesquiera de un consejo democrático regional no excederá de cinco años y cuatro meses:

A condición de que, si al expirar ese plazo la duración del Parlamento se haya prorrogado en virtud del párrafo 4 del artículo 70, dicho plazo no se considerará que ha concluido hasta la expiración del período por el que se haya prorrogado la duración del Parlamento.

73 A. Nivel inferior del gobierno local que estará representado en el nivel anterior

Cada órgano democrático local elegirá a uno de sus consejeros para que actúe como miembro del órgano democrático local inmediatamente por encima del primer órgano democrático local mencionado y el Parlamento prescribirá el procedimiento para dicha elección y las demás cuestiones que sean necesarias al respecto.

74. Funciones de los órganos democráticos locales

1. Los órganos democráticos locales tienen el deber primordial de garantizar, de conformidad con la ley, la gestión y el desarrollo eficientes de sus zonas y dirigir con el ejemplo.

2. Los órganos democráticos locales organizarán la cooperación popular en relación con la vida política, económica, cultural y social de sus regiones y cooperarán con las organizaciones sociales de los trabajadores.

3. Los órganos democráticos locales tienen el deber de mantener y proteger los bienes públicos, mejorar las condiciones de trabajo y de vida, promover la vida social y cultural de la población, elevar el nivel de conciencia cívica, preservar el orden público, consolidar el estado de derecho y salvaguardar los derechos de los ciudadanos.

75. Poder de tomar decisiones

El Parlamento dispondrá que los órganos democráticos locales sean autónomos y adopten decisiones que sean vinculantes para sus organismos e instituciones, así como para las comunidades y los ciudadanos de sus regiones.

76. Poder para aumentar los ingresos

El Parlamento puede prever que los consejos democráticos regionales recauden sus propios ingresos y dispongan de ellos en beneficio y bienestar de sus regiones.

77. Programa de desarrollo regional que se integrará en los planes nacionales de desarrollo

El programa de desarrollo de cada región se integrará en los planes nacionales de desarrollo y el Gobierno asignará fondos a cada región para que pueda ejecutar su programa de desarrollo.

77A. El Parlamento establecerá criterios para la asignación de recursos por los órganos democráticos locales

El Parlamento dispondrá, por ley, la formulación y aplicación de criterios objetivos a los efectos de la asignación de recursos a los órganos democráticos locales y la obtención de recursos por éstos.

78. Elecciones de gobierno local

El Parlamento podrá prever la elección de los miembros de los órganos democráticos locales (incluido el comienzo de la votación antes del día designado para la celebración de las elecciones) y para todos los demás asuntos relacionados con su composición, poderes, deberes, funciones y responsabilidades.

78A. Comisión de Gobierno Local

El Parlamento establecerá una Comisión de Administración Local, cuya composición y sus normas facultan a la comisión para ocuparse de todas las cuestiones relacionadas con la reglamentación y la dotación de personal de los órganos de gobierno local y con la resolución de controversias dentro de los órganos de gobierno local y entre ellos.

78B. Representatividad y rendición de cuentas de los órganos democráticos locales ante el electorado

El sistema electoral respecto de los órganos democráticos locales por debajo de los consejos democráticos regionales preverá la participación y representación de individuos y grupos voluntarios, además de los partidos políticos y la rendición de cuentas ante los electores.

79 a 81. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

82 a 88. [Capítulo VIII derogado por la Ley 14 de 2000]

CAPÍTULO IX. EL PRESIDENTE

89. Establecimiento del cargo de Presidente

Habrá un Presidente de la República Cooperativa de Guyana, que será Jefe de Estado, autoridad ejecutiva suprema y comandante en jefe de las fuerzas armadas de la República.

90. Requisitos para la elección

1. Toda persona estará calificada para ser elegida como Presidente y no estará calificada a menos que él o ella,

  1. a. es ciudadano de Guyana y es guyanés por nacimiento o paternidad según se define en los artículos 43 y 44;
  2. b. resida en Guyana en la fecha de presentación de candidaturas para las elecciones y residía continuamente en ella por un período de siete años inmediatamente antes de esa fecha; y
  3. c. está calificado para ser elegido miembro de la Asamblea Nacional.

2. Una persona elegida como Presidente después del año 2000 sólo puede ser reelegida una vez.

3. Toda persona que haya accedido a la Presidencia después del año 2000 y sirva en ella en una sola ocasión por lo menos durante el período que determine la Asamblea Nacional sólo tiene derecho a ser elegido Presidente una vez.

4. Para determinar la continuidad de la residencia, la ausencia de Guyana a,

  1. a. buscar ayuda médica;
  2. b. estudiar en una universidad o una institución de enseñanza superior durante no más de cuatro años;
  3. c. trabajo para el Gobierno,

no serán tenida en cuenta.

91. Elección del Presidente

El Presidente será elegido por el pueblo en la forma prescrita en el artículo 177.

92. Tendencia del cargo de Presidente

Toda persona que asuma el cargo de Presidente de conformidad con las disposiciones de la presente Constitución, a menos que su cargo quede vacante antes en virtud del artículo 178, continuará en el cargo hasta que asuma el cargo de Presidente en las próximas elecciones celebradas en virtud del artículo 91.

93. Destitución del Presidente por incapacidad

El Presidente puede ser destituido de su cargo si resulta física o mentalmente incapaz de desempeñar las funciones de su cargo. El procedimiento para su destitución y para asegurar el desempeño continuado de las funciones de su cargo está previsto en el artículo 179.

94. Destitución del Presidente por violación de la Constitución o falta grave

El Presidente puede ser destituido de su cargo si comete alguna violación de la presente Constitución o cualquier falta grave. El procedimiento para expulsarlo está prescrito en el artículo 180.

95. Vacante en el cargo de Presidente

1. Durante todo período en que quede vacante el cargo de Presidente, el cargo será asumido por:

  1. a. el Primer Ministro:
  2. Siempre que la vacante se produzca mientras el Primer Ministro está ausente de Guyana o cuando se encuentre por causa de una enfermedad física o mental incapaz de desempeñar las funciones de su cargo, las funciones del cargo de Presidente deberán, hasta que el Primer Ministro regrese o hasta que vuelva a poder para desempeñar las funciones de su cargo, según sea el caso, ser desempeñada por el otro Ministro, siendo miembro electo de la Asamblea Nacional, que el Gabinete elija; o
  3. b. si ningún Primer Ministro, por dicho Ministro, es miembro electo de la Asamblea Nacional, como el Gabinete elegirá; o
  4. c. si no hay Primer Ministro ni Gabinete, por el Canciller.

2. Todo ministro que desempeñe las funciones de Presidente en virtud de lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 dejará de desempeñar esas funciones si el Primer Ministro le notifica que el Primer Ministro está a punto de asumir el cargo de Presidente.

3. La asunción del cargo de Presidente con arreglo al presente artículo terminará, si no ha cesado previamente, cuando una persona que haya sido elegida para ocupar el cargo de conformidad con las disposiciones del artículo 177 asuma el cargo.

96. Desempeñación de las funciones del Presidente durante la ausencia, enfermedad, etc.

1. Cuando el Presidente esté ausente de Guyana o lo considere conveniente hacerlo por causa de enfermedad o por cualquier otra causa, puede autorizar, mediante instrucciones escritas, a cualquier miembro del Gabinete, en calidad de miembro electo de la Asamblea Nacional, a desempeñar las funciones del cargo de Presidente como o podrá especificar y la persona autorizada desempeñará esas funciones hasta que el Presidente revoque su autoridad o hasta que el Presidente reanude las funciones.

2. Si el Presidente, debido a su enfermedad física o mental, es incapaz de desempeñar las funciones de su cargo y la enfermedad es de tal naturaleza que el Presidente no puede autorizar a otra persona en virtud del presente artículo a desempeñar esas funciones,

  1. a. el Primer Ministro; o
  2. b. durante cualquier período en que no haya ningún Primer Ministro o el Primer Ministro esté ausente de Guyana o, debido a una enfermedad física o mental, no pueda desempeñar las funciones de su cargo, ya que el otro Ministro, que sea miembro electo de la Asamblea Nacional, que elija el Gabinete; o
  3. c. si no hay Primer Ministro ni Gabinete, el Canciller,

desempeñará las funciones del cargo de Presidente:

Siempre que ninguna persona que desempeñe las funciones del cargo de Presidente en virtud del presente párrafo no disolverá el Parlamento ni, salvo consejo del Gabinete, revocará cualquier nombramiento que haga el Presidente.

3. Toda persona que desempeñe las funciones del cargo de Presidente en virtud del párrafo 2) dejará de desempeñar esas funciones si el Presidente le notifica que el Presidente está a punto de reanudar esas funciones.

97. Juramento que debe ser tomado por el Presidente

1. Una persona elegida como Presidente asumirá el cargo de Presidente al ser elegida pero, antes de asumir las funciones del cargo, asumirá y suscribirá el juramento del cargo, administrado por el Canciller o cualquier otro Juez del Tribunal Supremo de la Judicatura que designe el Canciller.

2. Las disposiciones del párrafo anterior se aplicarán a toda persona que asuma el cargo de Presidente o desempeñe las funciones que le corresponden en virtud de los artículos 95, 96 ó 179, según el caso, en la medida en que se apliquen a una persona elegida como Presidente.

98. Remuneración, etc., del Presidente

La remuneración y las inmunidades del Presidente se regirán por los artículos 181, 182 y 222.

CAPÍTULO X. EL PODER EJECUTIVO

99. Autoridad ejecutiva de Guyana

1. El poder ejecutivo de Guyana recaerá en el Presidente y, con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución, podrá ejercerlo directamente o por conducto de funcionarios subordinados a él.

2. Nada de lo dispuesto en el presente artículo impedirá al Parlamento atribuir funciones a personas o autoridades distintas del Presidente.

100. Establecimiento de la oficina del Primer Ministro y otras oficinas ministeriales

Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 185, habrá un cargo de Primer Ministro y los cargos de Vicepresidente y otros cargos de Ministro del Gobierno de Guyana que establezcan el Parlamento o, con sujeción a las disposiciones de cualquier ley del Parlamento, el Presidente.

101. El Primer Ministro

1. El Presidente nombrará a un miembro electo de la Asamblea Nacional para que desempeñe el cargo de Primer Ministro de Guyana:

Siempre que una persona que no sea elegible para ser elegida Presidenta no podrá ser nombrada Primer Ministro.

2. El Primer Ministro será el principal asistente del Presidente en el desempeño de sus funciones ejecutivas y dirigente de los asuntos gubernamentales en la Asamblea Nacional.

102. Vicepresidentes

1. El Presidente podrá nombrar Vicepresidentes con el fin de ayudarlo en el desempeño de sus funciones.

2. Si no es de otro modo el titular de un cargo de Vicepresidente, la persona que ocupara el cargo de Primer Ministro, en virtud de su cargo, será Vicepresidente, y tendrá precedencia sobre cualquier otro Vicepresidente.

103. Ministros

1. El Primer Ministro y todos los demás Vicepresidentes serán un Ministro del Gobierno de Guyana.

2. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 101, los Vicepresidentes y otros ministros serán nombrados por el Presidente entre las personas elegidas miembros de la Asamblea Nacional o con sujeción a lo dispuesto en el inciso vii) del apartado a) del párrafo 3) del artículo 160 estén calificados para ser elegidos como tales miembros.

3. El Presidente nombrará no más de cuatro ministros y dos secretarios parlamentarios entre las personas que estén calificadas para ser elegidas miembros de la Asamblea Nacional.

104. Nombramientos ministeriales durante la disolución

El párrafo 1 del artículo 101 y el párrafo 2 del artículo 103 surtirán efecto en relación con cualquier período comprendido entre la disolución del Parlamento y el día en que se celebre la próxima elección de los miembros de la Asamblea de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61, como si el Parlamento no hubiera sido disuelto.

105. Ministros no electos para participar en la Asamblea

El Ministro que no fuera miembro electo de la Asamblea en el momento de su nombramiento será miembro de la Asamblea (a menos que pase a ser miembro de la Asamblea) en virtud de ocupar el cargo de Ministro, pero no votará en la Asamblea.

106. El Gabinete

1. Habrá un Gabinete para Guyana, integrado por el Presidente, el Primer Ministro, los Vicepresidentes y los demás ministros que le designe el Presidente.

2. El Gabinete prestará asistencia y asesorará al Presidente en la dirección y el control generales del Gobierno de Guyana y será responsable colectivamente de ello ante el Parlamento.

3. Las reuniones del Gabinete serán presididas por:

  1. a. el Presidente;
  2. b. en ausencia del Presidente, del Primer Ministro; o
  3. c. en ausencia del Presidente y del Primer Ministro, el Ministro que el Presidente designe.

4. El Consejo de Ministros podrá actuar a pesar de cualquier vacante en su composición o de la ausencia de alguno de sus miembros.

5. Por invitación del Presidente o de cualquier persona que preside una reunión del Gabinete, un Ministro que no sea miembro del Gabinete podrá asistir a esa reunión y participar plenamente en las actuaciones como si fuera miembro.

6. El Gabinete, incluido el Presidente, dimitirá si el Gobierno es derrotado por mayoría de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional por voto de confianza.

7. No obstante su derrota, el Gobierno permanecerá en el cargo y celebrará elecciones en un plazo de tres meses, o el período más largo que determine la Asamblea Nacional mediante resolución respaldada por no menos de dos tercios de los votos de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, y renunciará después de que el Presidente haga el juramento de su cargo después de las elecciones.

107. Asignación de carteras

El Presidente podrá asignar a cualquier ministro la responsabilidad de cualquier actividad del Gobierno de Guyana, incluida la administración de cualquier departamento del Gobierno, y se encargará de toda responsabilidad no asignada a ningún ministro; con respecto a la responsabilidad que se le impute, el Presidente nombrará un Ministro o Secretario Parlamentario que responda ante la Asamblea Nacional en su nombre:

Siempre que en virtud del presente artículo no se otorgue autoridad para ejercer cualquier poder o cumplir cualquier deber que se confiera o imponga en virtud de cualquier otra disposición de la presente Constitución o por cualquier otra ley a ninguna persona o autoridad.

108. Tenencia del cargo de Ministros

El cargo de Ministro quedará vacante en las circunstancias previstas en el artículo 183.

109. Ausencia o enfermedad del ministro

Cuando un ministro esté ausente de Guyana o no pueda, por causa de enfermedad, desempeñar sus funciones como Ministro, el Presidente puede autorizar a otro Ministro a desempeñar esas funciones y ese Ministro puede desempeñar esas funciones hasta que sean reanudadas por el primer Ministro mencionado o se les asigne a otro Ministro de conformidad con lo dispuesto en el artículo 107.

110. Líder de la Oposición

1. Habrá un cargo de Jefe de la Oposición, cuya elección será de conformidad con el artículo 184.

2. Las condiciones para la elección al cargo de Líder de la Oposición y otras cuestiones conexas están reguladas por el artículo 184.

111. Ejercicio de las atribuciones del Presidente

1. En el ejercicio de sus funciones en virtud de la presente Constitución o de cualquier otra ley, el Presidente actuará de conformidad con su propia sentencia deliberada, salvo en los casos en que, por la presente Constitución o por cualquier otra ley, esté obligado a actuar de conformidad con el consejo o por recomendación de cualquier persona o autoridad.

2. Cuando en virtud de la presente Constitución se encomiende al Presidente que ejerza cualquier función por consejo o recomendación de una persona o autoridad, podrá, de conformidad con su propio juicio deliberado, una vez devolverle dicho consejo o recomendación para que la persona o autoridad de que se trate vuelva a examinarlo. , y si esa persona o autoridad, habiendo reconsiderado el consejo o recomendación original, sustituye por él un consejo o recomendación diferente, según el caso, el Presidente actuará de conformidad con él; pero salvo lo antes mencionado, actuará de conformidad con el dictamen original o recomendación.

112. Procurador General

1. Habrá un Fiscal General de Guyana que será el principal asesor jurídico del Gobierno de Guyana y que será nombrado por el Presidente.

2. Las condiciones para el nombramiento en la oficina del Fiscal General y otras cuestiones conexas están reguladas por el artículo 185.

113. Secretarios Parlamentarios

1. El Presidente podrá nombrar secretarios parlamentarios para que se ayuden a sí mismo o a los ministros en el desempeño de sus funciones.

2. Las condiciones para el nombramiento para el cargo de Secretario Parlamentario y otras cuestiones conexas están reguladas por el artículo 186.

114. Juramentos de ministros, etc.

Todo Ministro y Secretario Parlamentario, antes de asumir las funciones de su cargo, harán y suscribirán el juramento de su cargo.

115. Secretarios Permanentes

Cuando el Presidente o cualquier ministro haya sido encargado de la responsabilidad de un departamento de gobierno, ejercerá la dirección y el control generales sobre ese departamento y, con sujeción a esa dirección y control, el departamento estará bajo la supervisión de un secretario permanente, cuyo cargo será un cargo público:

Siempre que dos o más departamentos gubernamentales puedan estar bajo la supervisión de un secretario permanente.

116. Director del Ministerio Público

1. Habrá un Director del Ministerio Público cuyo cargo será un cargo público.

2. Las funciones del Director del Ministerio Público se establecen en el artículo 187.

117. Secretario del Gabinete

1. Habrá un secretario del Gabinete cuyo cargo será un cargo público.

2. El Secretario del Gabinete, que estará a cargo de la Oficina del Gabinete, será responsable, de conformidad con las instrucciones que le imparta el Presidente, de organizar los asuntos y mantener las actas del Gabinete y de transmitir las decisiones del Gabinete al Consejo de Ministros. persona o autoridad apropiada y desempeñará las demás funciones que el Presidente pueda encomendar.

118. Subcomités del Gabinete

1. El Gabinete puede establecer subcomités propios con el fin de atender cualquiera de sus responsabilidades.

2. El Consejo de Ministros podrá, en particular, establecer un subcomité de finanzas que contará con la asistencia de expertos y asesores, y encomendarle la responsabilidad de supervisar los asuntos financieros del Estado y de instituir, supervisar y hacer cumplir sistemas de control financiero y disciplina en todo el servicio de tanto el gobierno central como el gobierno local, incluido el servicio de empresas, juntas y organismos establecidos por el Gobierno.

119. Comités permanentes

Con sujeción a cualquier disposición del Parlamento, el Presidente podrá nombrar comités permanentes integrados por las personas que considere adecuadas para examinar o examinar cualquier aspecto de la vida nacional y formular recomendaciones o informar de cualquier otro modo al respecto al Gobierno o al Parlamento.

119 A. Comité Parlamentario Permanente para la Reforma Constitucional

1. La Asamblea Nacional establecerá un Comité Parlamentario Permanente para la Reforma Constitucional con el fin de examinar continuamente la eficacia del funcionamiento de la Constitución y presentar informes periódicos al respecto a la Asamblea, con propuestas de reforma según sea necesario.

2. Para ayudarlo en su labor, el Comité estará facultado para cooptar a expertos o recabar la ayuda de otras personas con conocimientos especializados apropiados, sean o no miembros de la Asamblea.

119B. Comités Parlamentarios

1. Habrá comités sectoriales parlamentarios establecidos por la Asamblea Nacional encargados de examinar todas las esferas de la política y la administración del Gobierno,

  1. i. los recursos naturales;
  2. ii. servicios económicos;
  3. iii. relaciones exteriores;
  4. iv. servicios sociales.

2. El Presidente y el Vicepresidente de cada comité sectorial parlamentario serán elegidos por los lados opuestos de la Asamblea Nacional.

119C. Comité permanente encargado de las cuestiones relativas a los nombramientos

Habrá un comité permanente de la Asamblea Nacional que tendrá la responsabilidad de iniciar o adoptar de otro modo las medidas o abordar las cuestiones que la Asamblea Nacional confie al Comité en relación con las funciones que la Asamblea Nacional deba desempeñar en virtud del Constitución en relación con el nombramiento de un miembro de una comisión establecida en virtud de la Constitución.

119D. Comité Parlamentario de Supervisión del Sector de la Seguridad

1. Habrá un Comité permanente de la Asamblea Nacional que se denominará Comité Parlamentario de Supervisión del Sector de la Seguridad y tendrá la responsabilidad de examinar las políticas y la administración de las entidades del sector de la seguridad, a saber, las Fuerzas Disciplinadas de Guyana.

2. Para ayudar en su labor, el Comité estará facultado para cooptar a expertos o recabar la ayuda de otras personas con conocimientos especializados apropiados, sean o no miembros de la Asamblea Nacional.

120. Constitución de los cargos

Con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución y de cualquier otra ley, el Presidente puede constituir cargos para Guyana, hacer y rescindir nombramientos para esos cargos, salvo que cuando la constitución de esos cargos y la realización de nombramientos para esos cargos entrañen gastos imputables al Fondo Consolidado, tales como los gastos estarán sujetos a la aprobación de la Asamblea Nacional.

121. Prerrogativa de la Misericordia

La prerrogativa de la misericordia recaerá en el Presidente y la ejercerá de conformidad con lo dispuesto en los artículos 188, 189 y 190.

122. Ombudsman

1. Habrá un Defensor del Pueblo para Guyana.

2. Todas las cuestiones relacionadas con el nombramiento y las funciones del Defensor del Pueblo y otras cuestiones conexas están reguladas por los artículos 191 a 196 (inclusive).

CAPÍTULO XI. LA JUDICATURA

La Corte Suprema de la Judicatura

122A. Poder judicial independiente

1. Todos los tribunales y todas las personas que presiden los tribunales ejercerán sus funciones independientemente del control y la dirección de cualquier otra persona o autoridad; y serán libres e independientes de la dirección y el control políticos, ejecutivos y de cualquier otra índole.

2. Con sujeción a lo dispuesto en los artículos 199 y 201, todos los tribunales serán administrativamente autónomos y serán financiados con cargo directo al Fondo Consolidado; y dichos tribunales actuarán de conformidad con los principios de buena gestión financiera y administrativa.

123. Establecimiento de la Corte Suprema de la Judicatura

1. Para Guyana habrá un Tribunal Supremo de la Judicatura, integrado por un Tribunal de Apelación y un Tribunal Superior, con la jurisdicción y las facultades que confieran a esos tribunales, respectivamente, en virtud de la presente Constitución o cualquier otra ley.

2. Cada uno de esos tribunales será un tribunal superior y, salvo disposición en contrario del Parlamento, tendrá todas las facultades de dicho tribunal.

3. El Parlamento puede conferir a cualquier tribunal cualquier parte de la jurisdicción del Tribunal Superior y de las atribuciones conferidas al Tribunal Superior en virtud de la presente Constitución o cualquier otra ley.

4. El Parlamento podrá establecer las disposiciones que estime oportunas autorizando a cualquier tribunal de apelación del Caribe a ser el último tribunal de apelación para Guyana.

5. Cuando se establezca un tribunal a que se hace referencia en el párrafo 4) y se convierta en el último Tribunal de Apelación de Guyana, dicho tribunal seguirá siendo el último Tribunal de Apelación para Guyana, a menos que el Parlamento, por un voto de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea, disponga que Guyana se retire de tal tribunal.

124. Constitución del Tribunal de Apelación

Los jueces del Tribunal de Apelación serán el Canciller, que será el Presidente del Tribunal de Apelación, el Presidente del Tribunal Supremo y el número de jueces de apelación que determine el Parlamento.

125. Constitución del Tribunal Superior

Los jueces del Tribunal Superior serán el Presidente del Tribunal Supremo y el número de jueces Puisne que determine el Parlamento.

Jueces de la Corte Suprema de la Judicatura

126. Interpretación

Salvo que el contexto disponga o exija expresamente otra cosa, en la presente Constitución la palabra «juez» incluye al Canciller, el Presidente del Tribunal Supremo, un juez de apelación, un juez de puisne y un juez a tiempo parcial.

127. Nombramiento del Canciller y el Presidente del Tribunal Supremo

1. El Canciller y el Presidente del Tribunal Supremo serán nombrados por el Presidente, previa aprobación del Líder de la Oposición.

2. Si el cargo de Canciller o Presidente del Tribunal Supremo está vacante o si la persona que ocupa el cargo de Canciller está desempeñando las funciones de Presidente o si por cualquier otra razón no puede desempeñar las funciones de su cargo, o si la persona que ocupa el cargo de Presidente del Tribunal Supremo se encuentra por cualquier motivo incapaz de desempeñar las funciones de su cargo, hasta que una persona haya sido nombrada y haya asumido las funciones de ese cargo o hasta que la persona que ejerza ese cargo haya reanudado esas funciones, según sea el caso, esas funciones serán desempeñadas por los demás magistrados que nombrados por el Presidente tras celebrar consultas significativas con el Líder de la Oposición.

128. Nombramiento de los Jueces de Apelación y de los Jueces de Puisne

1. Los jueces, salvo el Canciller y el Presidente del Tribunal Supremo, serán nombrados por el Presidente, que actuará de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial.

2. Si...

  1. a. el cargo de cualquiera de esos Magistrados esté vacante;
  2. b. cualquier magistrado no pueda, por cualquier razón, desempeñar las funciones de su cargo;
  3. c. cualquier Juez de este tipo actúe como Canciller o Presidente del Tribunal Supremo o un Juez de Puisne actúe como juez de apelación; o
  4. d. el Canciller informa al Presidente de que la situación del Tribunal de Apelación o del Tribunal Superior así lo exige,

el Presidente actuará de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial y nombrará a una persona para que actúe en el cargo de juez de apelación o juez de Puisne, según el caso.

3. El nombramiento de cualquier persona en virtud del párrafo anterior para que actúe en el cargo de juez de apelación o juez de Puisne seguirá surtiendo efecto hasta que sea revocado por el Presidente, actuando de conformidad con el dictamen de la Comisión del Servicio Judicial.

128A. Nombramiento de magistrados a tiempo parcial

1. Los jueces a tiempo parcial podrán ser nombrados por el Presidente, que actuará de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial.

2. El Parlamento podrá, por ley, determinar las condiciones de nombramiento de los jueces a tiempo parcial.

129. Calificaciones de los magistrados

1. Una persona no estará calificada para ser nombrada para ocupar el cargo de un magistrado o para actuar en él a menos que,

  1. a. es o ha sido juez de un tribunal con jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal competente para apelar ante cualquiera de esos tribunales; o
  2. b. está calificado para ser admitido como abogado en Guyana y ha sido calificado durante el período que prescriba el Parlamento.

2. El Parlamento podrá prescribir períodos diferentes con arreglo al apartado b) del párrafo precedente en relación con los cargos de los diferentes jueces mencionados en el artículo 126.

130. Asistencia de un juez adicional en el Tribunal de Apelación y el Tribunal Superior

1. El Parlamento podrá prever el ejercicio

  1. a. la competencia y las competencias de un juez de apelación por parte del juez Puisne que el Canciller solicite que se desempeñe como juez de apelación adicional en las sesiones del Tribunal de Apelación, y
  2. b. la jurisdicción y las facultades de un Juez de Puisne por el juez de apelación que solicite el Canciller para que se desempeñe como magistrado adicional de Puisne.

2. El artículo 132 no se aplicará a un juez de apelación o a un juez de Puisne en el ejercicio por él de cualquier función prevista en el apartado 1).

131. Ten en el cargo de los jueces

Los jueces goZarán de plena seguridad en el cargo, conforme a lo dispuesto en el artículo 197.

132. Juramentos de los Jueces

El juez no asumirá las funciones de su cargo a menos que haya prestado y suscrito el juramento de su cargo.

Apelaciones

133. Apelaciones sobre cuestiones constitucionales y derechos fundamentales

1. La apelación ante el Tribunal de Apelación se basará en el derecho de las decisiones del Tribunal Superior en los casos siguientes, es decir,

  1. a. decisiones definitivas en cualquier procedimiento civil o penal sobre cuestiones relativas a la interpretación de la presente Constitución; y
  2. b. decisiones definitivas dictadas en ejercicio de la competencia conferida al Tribunal Superior por el artículo 153 (relativo a la observancia de los derechos y libertades fundamentales).

2. Nada de lo dispuesto en el párrafo 1) se aplicará a las cuestiones respecto de las cuales se dispone el artículo 163.

CAPÍTULO XII. LAS COMISIONES DE SERVICIO

134. La Comisión del Servicio Judicial

1. Habrá una Comisión del Servicio Judicial para Guyana.

2. La composición y las funciones de la Comisión del Servicio Judicial se establecen en los artículos 198 y 199.

135. La Comisión de Administración Pública

1. Habrá una Comisión de Administración Pública para Guyana.

2. La composición y las funciones de la Comisión de la Administración Pública se establecen en los artículos 200 a 205 (inclusive).

136. La Comisión del Servicio Docente

1. Habrá una Comisión de Servicio Docente para Guyana.

2. La composición y las funciones de la Comisión del Servicio Docente se establecen en los artículos 207, 208 y 209.

137. La Comisión del Servicio de Policía

1. Habrá una Comisión del Servicio de Policía para Guyana.

2. La composición y las funciones de la Comisión del Servicio de Policía se establecen en los artículos 210, 211 y 212.

PARTE 2. NORMAS ESPECÍFICAS

TÍTULO 1. PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS Y LIBERTADES FUNDAMENTALES DE LA PERSONA

138. Protección del derecho a la vida

1. Ninguna persona será privada intencionadamente de su vida salvo en cumplimiento de la sentencia dictada por un tribunal por un delito tipificado en la legislación de Guyana por el que haya sido condenado.

1A. Ninguna persona menor de 18 años en el momento de cometer un delito por el que se haya declarado culpable o haya sido declarada culpable será castigada con la pena capital por la comisión de ese delito.

2. Sin perjuicio de toda responsabilidad por contravención de cualquier otra ley con respecto al uso de la fuerza en los casos mencionados en adelante, no se considerará que una persona haya sido privada de su vida en contravención del presente artículo si falleciera como resultado del uso de la fuerza para en la medida en que sea razonablemente justificable en las circunstancias del caso,

  1. a. para la defensa de cualquier persona contra la violencia o para la defensa de bienes;
  2. b. a fin de llevar a cabo una detención legal o impedir la fuga de una persona detenida legalmente;
  3. c. con el fin de reprimir un motín, insurrección o motín, o
  4. d. a fin de impedir que esa persona cometa un delito penal,

o si muere como resultado de un acto lícito de guerra.

139. Protección del derecho a la libertad personal

1. Nadie podrá ser privado de su libertad personal, salvo lo autorizado por la ley en cualquiera de los siguientes casos, es decir:

  1. a. en ejecución de la sentencia u orden dictada por un tribunal, ya sea establecido para Guyana o en otro país, respecto de un delito por el que haya sido condenado;
  2. b. en cumplimiento de una orden del Tribunal Superior o del Tribunal de Apelación o de cualquier otro tribunal prescrito por el Parlamento que le castigue por desacato a cualquiera de esos tribunales o de otro tribunal o tribunal;
  3. c. en cumplimiento de la orden dictada por un tribunal para garantizar el cumplimiento de una obligación que le impone la ley;
  4. d. con el fin de llevarlo ante un tribunal en cumplimiento de una orden judicial;
  5. e. bajo sospecha razonable de que ha cometido o está a punto de cometer un delito penal con arreglo a la legislación de Guyana;
  6. f. en el caso de una persona que no haya cumplido los 18 años de edad, por orden judicial o con el consentimiento de sus padres o tutores, a los efectos de su educación o bienestar;
  7. g. con el fin de prevenir la propagación de una enfermedad infecciosa o contagiosa;
  8. h. en el caso de una persona que sea, o se sospeche razonablemente que es, de mala salud mental, adicta a las drogas o al alcohol, o un vagabundo, a los efectos de su cuidado o tratamiento o la protección de la comunidad;
  9. i. con el fin de impedir la entrada ilícita de esa persona en Guyana, o con el fin de proceder a la expulsión, extradición u otro tipo de expulsión lícita de esa persona de Guyana, o con el fin de restringir a esa persona mientras se transporta a través de Guyana en el curso de su traslado a través de Guyana extradición o expulsión de un país a otro en calidad de preso condenado;
  10. j. en la medida en que sea necesario para ejecutar una orden legal por la que se exija a esa persona que permanezca en una zona determinada dentro de Guyana o que le prohíba estar dentro de esa zona, o en la medida en que sea razonablemente justificable para la incoación de actuaciones contra esa persona con miras a la adopción de una orden de ese tipo o relacionada con dicha orden después de que se haya dictado o en la medida en que pueda razonablemente justificarse para restringir a esa persona durante cualquier visita que se le permita realizar a cualquier parte de Guyana en la que, como consecuencia de tal orden, su presencia ser ilícitos;
  11. k. con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, a los efectos de su detención preventiva;
  12. Yo. con el fin de que sea llamado al servicio nacional.
  1. 2.
    1. a. Ninguna ley que prevea la detención preventiva autorizará la detención de una persona por un período superior a tres meses, a menos que un tribunal establecido a los efectos del presente párrafo haya informado antes de la expiración de dicho período de tres meses de que, a su juicio, hay motivos suficientes para ello detención.
    2. b. Las referencias que se hacen en el apartado a) a un período de tres meses incluyen referencias a cualquier período menor que asciende en total a tres meses:
    3. Siempre que no se agruparán a tal efecto dos períodos inferiores si el período comprendido entre la expiración del primero y el comienzo del segundo es superior a un mes.
    4. c. Toda persona que haya sido detenida en virtud de las disposiciones de cualquier ley que prevea la detención preventiva y que haya sido puesta en libertad como consecuencia de un informe de un tribunal establecido a los efectos del presente párrafo de que, a su juicio, no hay motivos suficientes para su detención deberá no volver a ser detenido en virtud de esas disposiciones en el plazo de seis meses a partir de su puesta en libertad por los mismos motivos en que se encontraba inicialmente detenido.
    5. d. A los efectos del apartado c), se considerará que una persona ha sido detenida por los mismos motivos en que fue detenida originalmente, a menos que un tribunal establecido como antedicho haya informado de que, a su juicio, parece ser, prima facie, motivos nuevos y razonables para la detención (pero el otorgamiento de cualquier informe de ese tipo se entenderá sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado a)).
    6. e. El tribunal establecido a los efectos del presente párrafo se establecerá por ley y estará integrado por personas que sean jueces de la Corte Suprema de la Judicatura o que estén calificados para ser nombrados Magistrados Puisne del Tribunal Superior.

3. Toda persona detenida o detenida será informada tan pronto como sea razonablemente posible, en un idioma que comprenda, de las razones de su detención o detención y se le permitirá, a su propia costa, retener e instruir sin demora a un asesor jurídico de su elección, ser una persona con derecho a ejercer en Guyana como abogado ya mantener comunicación con él o ella.

4. Toda persona que sea detenida o detenida,

  1. a. con el fin de llevarlo ante un tribunal en cumplimiento de una orden judicial; o
  2. b. bajo sospecha razonable de que ha cometido o está a punto de cometer un delito penal,

y que no sea puesta en libertad, comparece ante un tribunal dentro de las 72 horas siguientes a la detención o la detención, pero la policía puede solicitar al Tribunal Superior una prórroga de tiempo; y si una persona detenida o detenida por sospecha razonable de que ha cometido o está a punto de cometer un delito penal no sea juzgado dentro de un plazo razonable, sin perjuicio de cualquier otro procedimiento que pueda entablarse contra él, será puesto en libertad incondicionalmente o en condiciones razonables, incluidas, en particular, las condiciones razonablemente necesarias para garantizar su comparecencia en una fecha posterior para el juicio o para las actuaciones preliminares al juicio.

5. Toda persona que sea detenida o detenida ilegalmente por otra persona tendrá derecho a una indemnización por ello de esa otra persona.

6. Nada de lo dispuesto en los párrafos 3) y 4) se aplicará a ninguna persona detenida o encarcelada en virtud de las disposiciones de una ley que prevea la detención preventiva, salvo en la medida en que las disposiciones del mencionado párrafo 3) requieran que se le permita mantener e instruir a un asesor y mantener comunicación con él o ella.

140. Protección contra la esclavitud y el trabajo forzoso

1. Ninguna persona será sometida a esclavitud o servidumbre.

2. Ninguna persona estará obligada a realizar trabajos forzosos.

3. A los efectos de este artículo, la expresión «trabajo forzoso» no incluye:

  1. a. cualquier trabajo requerido como consecuencia de la sentencia u orden de un tribunal;
  2. b. todo trabajo exigido a una persona mientras esté detenida legalmente y que, aunque no sea necesario como consecuencia de la sentencia u orden de un tribunal, sea razonablemente necesario en interés de la higiene o para el mantenimiento del lugar en que se encuentre detenida;
  3. c. todo trabajo exigido a un miembro de una fuerza disciplinaria en el desempeño de sus funciones como tal o, en el caso de una persona que tenga objeciones de conciencia al servicio como miembro de una fuerza naval, militar o aérea, cualquier trabajo que la ley obligue a esa persona a realizar en lugar de dicho servicio; o
  4. d. cualquier trabajo requerido durante cualquier período en que Guyana esté en guerra o en caso de huracán, terremoto, inundación, incendio u otra calamidad similar que amenace la vida o el bienestar de la comunidad en la medida en que la exigencia de ese trabajo sea razonablemente justificable, en las circunstancias de cualquier situación surgido o existente durante ese período o como consecuencia de esa calamidad, con el fin de hacer frente a esa situación.

141. Protección contra los tratos inhumanos

1. Nadie será sometido a torturas ni a penas u otros tratos inhumanos o degradantes.

2. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley en cuestión autorice la imposición de sanciones o la administración de cualquier trato que fuera lícito en Guyana inmediatamente antes de la el inicio de la presente Constitución.

142. Protección contra la privación de bienes

1. Ningún bien de ninguna descripción será tomada obligatoriamente posesión de, ni ningún interés o derecho sobre bienes de ninguna descripción será obligatoriamente adquirido, salvo por ley escrita o bajo la autoridad de una ley escrita y cuando una disposición aplicable a esa toma de posesión o adquisición sea hecha por una ley escrita. exigiendo el pronto pago de una indemnización adecuada.

2. Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará incompatible con el párrafo precedente o contravención de lo dispuesto en el párrafo precedente,

  1. a. en la medida en que la ley en cuestión prevea la toma de posesión o adquisición de cualquier propiedad,
    1. i. en cumplimiento de cualquier impuesto, derecho, tipo, cesión u otro impuesto;
    2. ii. mediante una sanción por infracción de la ley, ya sea en proceso civil o después de haber sido condenada por un delito penal con arreglo a la legislación de Guyana;
    3. iii. como un incidente de arrendamiento, arrendamiento, hipoteca, cargo, carta de venta, prenda, contrato, concesión, permiso o licencia;
    4. iv. en la ejecución de sentencias u órdenes de un tribunal en procedimientos para la determinación de derechos u obligaciones civiles;
    5. v. en circunstancias en que sea razonablemente necesario hacerlo porque los bienes se encuentren en un estado peligroso o perjudique la salud de seres humanos, animales o plantas;
    6. vi. en consecuencia de cualquier ley relativa a la limitación de las acciones;
    7. vii. sólo durante el tiempo que sea necesario a efectos de cualquier examen, investigación, juicio o investigación o, en el caso de la tierra, para llevar a cabo trabajos de conservación del suelo o conservación de otros recursos naturales o trabajos relacionados con el desarrollo o la mejora agrícola;
    8. viii. que no esté ocupada beneficiosamente o que, si está ocupada beneficiosamente, no esté ocupada por el titular del título de propiedad de la tierra o por ningún miembro de su familia, o
    9. ix. en virtud de una ley que obligue a un empleador a remunerar a su empleado durante cualquier período de servicio nacional obligatorio que el empleado haya desempeñado, o
  2. b. en la medida en que la ley de que se trate prevea la toma de posesión o adquisición de bienes,
    1. i. los bienes de los amerindios de Guyana a los efectos de su cuidado, protección y gestión o cualquier derecho, título o interés de cualquier persona en o sobre cualquier tierra situada en un distrito, zona o aldea amerindios establecidos en virtud de la Ley sobre los amerindios con el fin de llevar a cabo la terminación o la transferencia en beneficio de una comunidad amerindia;
    2. ii. propiedad enemiga;
    3. iii. los bienes de una persona fallecida, de una persona insensata o de una persona que no haya cumplido los dieciocho años de edad, a los efectos de su administración en beneficio de las personas con derecho a los intereses beneficiosos en ellos;
    4. iv. los bienes de una persona declarada insolvente o de una entidad jurídica en liquidación, a los efectos de su administración en beneficio de los acreedores de la persona insolvente o de la sociedad social y, a reserva de ello, en beneficio de otras personas con derecho al interés beneficioso sobre los bienes;
    5. v. bienes sujetos a un fideicomiso, con el fin de otorgar los bienes a personas designadas como fideicomisarios en virtud del instrumento que crea el fideicomiso o por un tribunal o, por orden de un tribunal, con el fin de dar efecto al fideicomiso; o
    6. vi. bienes que han de ser utilizados por el Estado para proporcionar, mantener y administrar cualquier lugar de enseñanza, cuando los bienes se utilizaran como lugar de enseñanza en cualquier momento durante 1976 y antes de la entrada en vigor de la ley en cuestión.

3. Nada de lo dispuesto en el presente artículo se interpretará en el sentido de que afecte a la elaboración o el funcionamiento de una ley,

  1. i. en la medida en que prevea la comercialización ordenada, la producción o el crecimiento o la extracción de cualquier producto agrícola o mineral o de cualquier artículo o cosa preparada para el mercado o fabricada para ellos, o para restringir razonablemente el uso de cualquier bien en interés de salvaguardar los intereses de terceros o la protección de los inquilinos, licenciatarios u otras personas que tengan derechos sobre tales bienes o sobre ellos;
  2. ii. en la medida en que prevea la aportación forzosa de los trabajadores a cualquier régimen industrial u organización de trabajadores destinado a trabajar o proporcionar el beneficio o el bienestar de dichos trabajadores, de sus compañeros de trabajo o de cualesquiera parientes y familiares a cargo de cualquiera de ellos;
  3. Iia. en la medida en que prevea la regulación de los salarios, es decir, cualquier dinero u otra cosa que haya tenido o contratado para ser pagado, entregado o entregado como recompensa, recompensa o remuneración por cualquier trabajo, mano de obra o servicio realizado o por realizar, ya sea que dicha disposición se haga prospectiva o retrospectivamente, incluso retrospectivamente con efecto a partir de un día anterior al día fijado para la entrada en vigor de la presente Constitución; o
  4. iii. para la toma obligatoria de posesión en interés público de cualquier bien, o la adquisición obligatoria en interés público de cualquier interés o derecho sobre bienes, cuando esos bienes, intereses o derechos sean poseídos por una entidad social establecida directamente por la ley para fines públicos en que el dinero proporcionados por el Parlamento o por cualquier legislatura previamente establecida para el territorio de Guyana.

4. En el inciso iia del párrafo 3 -

  1. a. «regulación» incluye la fijación, estabilización, congelación o reducción;
  2. b. «salarios» incluye el incremento del mérito u otro incremento en los salarios.

143. Protección contra el registro o la entrada arbitrarios

1. Salvo con su propio consentimiento, nadie será sometido al registro de su persona o de sus bienes ni a la entrada de otras personas en sus locales.

2. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. que sea razonablemente necesario en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública, la salud pública, la planificación urbana o rural, el desarrollo o la utilización de recursos minerales, o el desarrollo o utilización de cualquier otro bien de manera que promueva el beneficio público;
  2. b. que sea razonablemente necesario para proteger los derechos o libertades de otras personas;
  3. c. que autorice a un funcionario o agente del Gobierno de Guyana, o de un órgano democrático local o de una entidad jurídica establecida directamente por la ley con fines públicos a entrar en los locales de una persona con el fin de inspeccionar esos locales o cualquier otra cosa en ellos a efectos de impuestos, derechos, tasas, cesos u otros impost o para realizar trabajos relacionados con cualquier bien que se encuentre legalmente en esos locales y que pertenezca a dicho gobierno, órgano democrático local o entidad corporativa, según el caso, o con el fin de obtener o verificar la información necesaria para la compilación de estadísticas nacionales o requeridas para los fines de la planificación, la gestión y el desarrollo de la economía nacional; o
  4. d. que autoriza, a los efectos de ejecutar la sentencia u orden de un tribunal en cualquier procedimiento, la entrada en cualquier local por orden de un tribunal.

144. Disposiciones para garantizar la protección de la ley

1. Si una persona es acusada de un delito penal, a menos que se retire la acusación, el caso será juzgado con las debidas garantías dentro de un plazo razonable por un tribunal independiente e imparcial establecido por la ley.

2. El tribunal tiene el deber de determinar la verdad en todos los casos, siempre que toda persona acusada de un delito penal,

  1. a. se presumirá inocente hasta que se demuestre o se haya declarado culpable;
  2. b. será informado tan pronto como sea razonablemente posible, en un idioma que comprenda y en detalle, de la naturaleza del delito imputado;
  3. c. dispondrá de tiempo y facilidades suficientes para la preparación de su defensa;
  4. d. podrá defenderse ante el tribunal en persona o por un representante legal de su elección;
  5. e. dispondrá de facilidades para interrogar personalmente o por su representante legal a los testigos convocados por la fiscalía ante el tribunal y para obtener la comparecencia y llevar a cabo el interrogatorio de los testigos para declarar en su descargo ante el tribunal en las mismas condiciones que las que se aplican a los testigos convocados por la fiscalía; y
  6. f. podrá disponer sin pago de la asistencia de un intérprete si no entiende el idioma utilizado en el juicio de la acusación,

y, salvo con su consentimiento, el juicio no se llevará a cabo en su ausencia a menos que se lleve a cabo de manera que la continuación de las actuaciones en su presencia sea impracticable y el tribunal haya ordenado su destitución y el juicio se prosiga en su contra ausencia o no comparece sin excusa razonable (la prueba de lo cual estará en su poder) comparecer ante el tribunal.

3. Cuando se juzga a una persona por un delito penal, el acusado o cualquier persona autorizada por él en ese nombre, si así lo requiere y con sujeción al pago de los honorarios razonables que prescriba la ley, recibirán, dentro de un plazo razonable después del fallo, una copia para uso del acusado persona de cualquier expediente de las actuaciones efectuadas por el tribunal o en su nombre.

4. Ninguna persona será declarada culpable de un delito por acto u omisión que, en el momento en que se cometió, no constituyera tal delito, ni se impondrá pena alguna por un delito que sea más grave en grado o naturaleza que la pena más severa que pudiera haber sido impuesta por ese delito en el momento en que se cometió.

5. Ninguna persona que demuestre que ha sido juzgada por un tribunal competente por un delito penal y condenada o absuelta será nuevamente juzgada por ese delito o por cualquier otro delito penal por el que pudiera haber sido condenada en el juicio por ese delito, salvo por orden de un superior tribunal en el curso de los procedimientos de apelación relativos a la condena o la absolución.

6. Ninguna persona será juzgada por un delito si demuestra que se le ha concedido un indulto por ese delito.

7. Ninguna persona juzgada por un delito será obligada a prestar declaración en el juicio.

8. Todo tribunal u otro tribunal prescrito por la ley para determinar la existencia o el alcance de cualquier derecho u obligación civil será establecido por la ley y será independiente e imparcial; y cuando cualquier persona entable un procedimiento para tal determinación ante dicho tribunal u otro tribunal, caso se dará un juicio justo dentro de un plazo razonable.

9. Salvo con el acuerdo de todas las partes, todos los procedimientos de cada tribunal y los procedimientos para determinar la existencia o el alcance de cualquier derecho u obligación civil ante cualquier otro tribunal, incluido el anuncio de la decisión del tribunal u otro tribunal, serán públicos.

10. Nada de lo dispuesto en el párrafo anterior impedirá al tribunal u otro tribunal excluir del procedimiento a personas distintas de las partes en él ya sus representantes legales en la medida en que el tribunal u otro tribunal,

  1. a. pueden estar facultados por ley para hacerlo y pueden considerarse necesarios o convenientes en circunstancias en que la publicidad perjudique los intereses de la justicia o en procedimientos interlocutorios o en interés de la decencia, la moral pública, el bienestar de las personas menores de 18 años o la protección del la vida privada de las personas afectadas en el procedimiento; o
  2. b. pueden estar facultados o requeridos por ley para hacerlo en interés de la defensa, la seguridad pública o el orden público.

11. Nada de lo contenido o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible o contravención de la ley,

  1. a. párrafo 2) a) en la medida en que la ley de que se trate imponga a toda persona acusada de un delito la carga de demostrar hechos concretos;
  2. b. párrafo 2) e) en la medida en que la ley de que se trate imponga condiciones que deben cumplirse si los testigos llamados a declarar en nombre de un acusado deben pagar sus gastos con cargo a fondos públicos; o
  3. c. párrafo 5) en la medida en que la ley de que se trate autorice a un tribunal a juzgar a un miembro de una fuerza disciplinaria por un delito penal, a pesar de todo juicio, condena o absolución de ese miembro con arreglo al derecho disciplinario de esa fuerza, sin embargo, que cualquier tribunal que juzgue a ese miembro y condene al condenarlo a cualquier castigo, tendrá en cuenta cualquier castigo que se le imponga en virtud de esa ley disciplinaria.

12. En el caso de una persona detenida legalmente, las disposiciones del párrafo 1), los apartados d) y e) del párrafo 2 y el párrafo 3) no se aplicarán en relación con su juicio por un delito penal con arreglo a la ley que regula la disciplina de las personas detenidas en esa detención.

13. Nada de lo dispuesto en el apartado d) del párrafo 2 se interpretará en el sentido de que da derecho a una persona a representación letrada por cuenta pública, pero, con sujeción a ello, será deber del Estado velar por que toda persona acusada de un delito penal sea juzgada con las debidas garantías y, en consecuencia, prever que la asistencia letrada sea dado en los casos adecuados.

14. En este artículo, por «delito penal» se entiende un delito tipificado en la legislación de Guyana.

145. Protección de la libertad de conciencia

1. Salvo con su propio consentimiento, nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de su libertad de conciencia y, a los efectos del presente artículo, dicha libertad incluye la libertad de pensamiento y de religión, la libertad de cambiar de religión o de creencias y la libertad, ya sea sola o en comunidad con otros, tanto en público como en privado, a manifestar y difundir su religión o sus creencias en el culto, la enseñanza, la práctica y la observancia.

2. No se impedirá a ninguna comunidad religiosa impartir instrucción religiosa a las personas de esa comunidad.

3. Salvo con su propio consentimiento (o, si se trata de una persona que no haya cumplido los 18 años de edad, el consentimiento de su tutor), ninguna persona que acuda a ningún lugar de enseñanza estará obligada a recibir instrucción religiosa, a participar en una ceremonia u celebración religiosa o a asistir a una ceremonia o celebración religiosa si que la instrucción, ceremonia o observancia se refiere a una religión que no es suya.

4. Ninguna persona será obligada a prestar juramento contrario a su religión o creencia ni a prestar juramento de manera contraria a su religión o creencia.

5. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. que se requiera razonablemente
    1. i. en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública; o
    2. ii. con el fin de proteger los derechos y libertades de otras personas, incluido el derecho a observar y practicar cualquier religión sin la intervención no solicitada de miembros de ninguna otra religión; o
  2. b. con respecto a las normas o calificaciones que deben exigirse en relación con los lugares de enseñanza, incluida toda instrucción (que no sea instrucción religiosa) impartida en esos lugares.

6. Las referencias que se hagan en el presente artículo a una religión se interpretarán en el sentido de que incluyen referencias a una confesión religiosa, y las expresiones de conocimiento se interpretarán en consecuencia.

146. Protección de la libertad de expresión

1. Salvo con su propio consentimiento, nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de su libertad de expresión, es decir, la libertad de tener opiniones sin injerencias, la libertad de recibir ideas e información sin injerencias, la libertad de comunicar ideas e información sin injerencias, la libertad de comunicar ideas e información sin injerencias y libre de injerencias en su correspondencia.

2. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. que sea razonablemente necesario en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública;
  2. b. que sea razonablemente necesario para proteger la reputación, los derechos y las libertades de otras personas o la vida privada de las personas involucradas en procedimientos judiciales, impedir la divulgación de información recibida en confidencialidad, mantener la autoridad e independencia de los tribunales, reglamentar la la administración técnica o el funcionamiento técnico de la telefonía, la telegrafía, los correos, la radiodifusión inalámbrica o la televisión, o garantizar la equidad y el equilibrio en la difusión de información al público, o
  3. c. que impone restricciones a los funcionarios públicos o funcionarios de cualquier entidad corporativa establecida en nombre del público o de propiedad del Gobierno de Guyana o en su nombre.
  4. d. que impone restricciones a cualquier persona, institución, órgano, autoridad o partido político para que adopte medidas o promuevan, difundan o apoyen cualquier idea que pueda dar lugar a divisiones raciales o étnicas entre el pueblo de Guyana.

3. La libertad de expresión en este artículo no se refiere a discursos de odio u otras expresiones, en cualquier forma, que puedan provocar hostilidad o mala voluntad contra cualquier persona o clase de personas.

147. Protección de la libertad de reunión, asociación y manifestación

1. Salvo con su propio consentimiento, nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de su libertad de reunión, asociación y libertad de manifestación pacífica, es decir, su derecho a reunirse libremente, a manifestarse pacíficamente y a asociarse con otras personas y, en particular, a formar o pertenezcan a partidos políticos, sindicatos u otras asociaciones para la protección de sus intereses.

2. Salvo con su propio consentimiento, nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de su libertad de huelga.

3. Ni un empleador ni un sindicato serán privados del derecho a participar en colectivos

4. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. que sea razonablemente necesario en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública;
  2. b. que sea razonablemente necesario para proteger los derechos o libertades de otras personas;
  3. c. que imponga restricciones a los funcionarios públicos; o
  4. d. que imponga a los trabajadores la obligación de convertirse en contribuyentes a cualquier régimen industrial u organización de trabajadores destinado a operar o proporcionar el beneficio o el bienestar de dichos trabajadores o de sus compañeros de trabajo o de cualquier familiar y dependiente de cualquiera de ellos.

148. Protección de la libertad de circulación

1. Nadie podrá ser privado de su libertad de circulación, es decir, del derecho a circular libremente por toda Guyana, del derecho a residir en cualquier parte de Guyana, del derecho a entrar en Guyana, del derecho a salir de Guyana y de la inmunidad de expulsión de Guyana.

2. Toda restricción a la libertad de circulación de una persona que esté implicada en su detención legal no se considerará incompatible con el presente artículo ni contraviene lo dispuesto en él.

3. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. la imposición de restricciones a la circulación o residencia dentro de Guyana de una persona o al derecho de cualquier persona a salir de Guyana que sean razonablemente necesarias en aras de la defensa, la seguridad pública o el orden público o para impedir la subversión de las instituciones democráticas en Guyana;
  2. b. para imponer restricciones a la circulación o residencia dentro de Guyana o al derecho a salir de Guyana de personas en general o de cualquier clase de personas que sean razonablemente necesarias en interés de la defensa, la seguridad pública, el orden público, la moral pública o la salud pública, o con el fin de impedir la la subversión de las instituciones democráticas en Guyana;
  3. c. para la imposición de restricciones a la adquisición o el uso de tierras u otros bienes en Guyana;
  4. d. para imponer restricciones, por orden de un tribunal, a la circulación o residencia en Guyana de una persona o al derecho de toda persona a salir de Guyana, ya sea por haber sido declarada culpable de un delito penal con arreglo a la legislación de Guyana o con el fin de asegurar que comparezca ante un tribunal en una fecha posterior para su enjuiciamiento por ese delito penal o para actuaciones preliminares al juicio o para procedimientos relativos a su extradición o expulsión legítima de Guyana;
  5. e. para imponer restricciones a la libertad de circulación de personas que no sean ciudadanos de Guyana;
  6. f. para imponer restricciones a la circulación o residencia dentro de Guyana o al derecho de los funcionarios públicos a salir de Guyana;
  7. g. para la expulsión de personas de Guyana-
    1. i. ser juzgado o castigado en otro país por un delito tipificado en la legislación de ese país; o
    2. ii. a ser encarcelado en otro país en cumplimiento de la sentencia dictada por un tribunal respecto de un delito penal tipificado en la legislación de Guyana por el que haya sido condenado; o
    3. iii. a ser detenido en una institución de otro país con el fin de dar efecto a la orden dictada por un tribunal de conformidad con una ley de Guyana relativa al tratamiento de los delincuentes menores de una edad determinada; o
    4. iv. a ser detenido para recibir atención o tratamiento en un hospital u otra institución de conformidad con una ley de Guyana relativa a personas que padecen defectos o enfermedades mentales; o
  8. h. por la imposición de restricciones al derecho de toda persona a salir de Guyana que sean razonablemente necesarias para garantizar el cumplimiento de las obligaciones impuestas por la ley a esa persona.

4. Las disposiciones del artículo 151 se aplicarán a una persona cuya libertad de circulación esté restringida en virtud de una disposición a que se hace referencia en el apartado a) del párrafo 3, tal como se aplican a una persona cuya libertad de circulación esté restringida en virtud de la disposición a que se hace referencia en el artículo 150 (2).

149. Protección contra la discriminación por motivos de raza, etc.

1. Con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo-

  1. a. ninguna ley establecerá disposición alguna que sea discriminatoria por sí misma o en sus efectos; y
  2. b. ninguna persona será tratada de manera discriminatoria por una persona que actúe en virtud de una ley escrita o en el desempeño de las funciones de un cargo público o de cualquier autoridad pública.

2. En este artículo, la expresión «discriminatorio» significa dar un trato diferente a diferentes personas atribuibles total o principalmente a las descripciones respectivas de sus padres o tutores por raza, lugar de origen, opiniones políticas, color, credo, edad, discapacidad, estado civil, sexo, sexo, sexo, sexo, sexo, idioma, nacimiento, clase social, embarazo, religión, conciencia, creencias o cultura en virtud de las cuales las personas de una de esas descripciones estén sometidas a discapacidades o restricciones a las que no se someten a las personas de otra descripción o se les conceden privilegios o ventajas que no se otorgan a las personas de otra de esas descripciones.

3. El apartado a) del párrafo 1 no se aplicará a ninguna ley en la medida en que dicha ley disponga la provisión de disposiciones,

  1. a. con respecto a las personas que no son ciudadanos de Guyana;
  2. b. con respecto a la adopción, el matrimonio, el divorcio, el entierro, la devolución de bienes en caso de fallecimiento u otras cuestiones de derecho personal; o
  3. c. en virtud del cual las personas de cualquiera de las descripciones mencionadas en el párrafo anterior pueden ser sometidas a cualquier discapacidad o restricción o se les puede conceder privilegio o ventaja que, habida cuenta de su naturaleza y de circunstancias especiales que afecten a esas personas o a personas de cualquier otra descripción , es razonablemente justificable.

4. Nada de lo dispuesto en ninguna ley se considerará incompatible con el párrafo 1) a) o contraviene lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 1 en la medida en que se disponga con respecto a las normas o calificaciones (que no se refieran específicamente a las normas o calificaciones específicas de una persona o de sus padres o tutores descripción por raza, lugar de origen, opiniones políticas, color, credo, edad, discapacidad, estado civil, sexo, sexo, sexo, idioma, nacimiento, clase social, embarazo, religión, conciencia, creencias o cultura) que debe exigirse a toda persona designada para ocupar un cargo de la administración pública, cualquier cargo en una disciplina fuerza o cualquier cargo al servicio o de un órgano democrático local o de una entidad jurídica establecida por cualquier ley con fines públicos.

5. El apartado 1) b) no se aplicará a nada que esté expresamente o por implicación necesaria autorizado por cualquiera de las disposiciones legales mencionadas en cualquiera de los dos párrafos anteriores.

6. Nada de lo dispuesto en ninguna ley o hecho en virtud de la autoridad de una ley se considerará incompatible con el presente artículo o contravención de él en la medida en que la ley de que se trate disponga,

  1. a. en virtud del cual las personas de la descripción mencionada en el párrafo 2) pueden ser sometidas a cualquier restricción de los derechos y libertades garantizados por los artículos 143, 145, 146, 147 y 148, siendo la restricción autorizada por el párrafo 2 del artículo 143, el párrafo 5 del artículo 145, el párrafo 2 del artículo 146, el párrafo 2 del artículo 147 o el párrafo 3 del artículo 148, salvo la letra c) del mismo, según sea el caso;
  2. b. para la consignación de ingresos u otros fondos de Guyana, o
  3. c. para la protección, el bienestar o el adelanto de los amerindios de Guyana.

7. El apartado b) del párrafo 1 no afectará a ninguna discrecionalidad relativa a la institución, el desarrollo o la suspensión de procedimientos civiles o penales ante un tribunal que esté conferido a una persona por la presente Constitución o cualquier otra ley o en virtud de ella.

149A. Derecho al trabajo

Nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de su derecho al trabajo, es decir, el derecho a la libre elección del empleo.

149 B. Derecho a pensión y propina

Todo trabajador del sector público gozará de un derecho absoluto y exigible a toda pensión o gratificación que se le otorgue en virtud de las disposiciones de cualquier ley o convenio colectivo de cualquier tipo.

149 C. Derecho a participar en los procesos de adopción de decisiones del Estado

Nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute de la participación a través de cooperativas, sindicatos, organizaciones cívicas o socioeconómicas de carácter nacional, en los procesos de gestión y toma de decisiones del Estado.

149 D. Igualdad de las personas ante la ley

1. El Estado no negará a ninguna persona la igualdad ante la ley ni la misma protección y beneficio de la ley.

2. Con el fin de promover la igualdad, el Estado adoptará medidas legislativas y de otra índole destinadas a proteger a las personas desfavorecidas ya las personas con discapacidad.

3. La igualdad incluye el disfrute pleno y en condiciones de igualdad de todos los derechos y libertades garantizados por esta Constitución o por cualquier otra ley o en virtud de ella.

149E. Igualdad de condición

1. Todas las personas, nacidas dentro o fuera del matrimonio, y nacidas antes de la promulgación de este artículo o no, nacen iguales, tienen la misma condición y tienen derecho a la igualdad de derechos.

2. Nada de lo dispuesto en el párrafo 1) se considerará que afecta a los derechos creados.

149 F. Igualdad para las mujeres

1. Toda mujer tiene derecho a la igualdad de derechos y condición jurídica que el hombre en todas las esferas de la vida política, económica y social. Todas las formas de discriminación contra la mujer por motivos de género o sexo son ilegales.

2. Toda mujer tiene derecho a igual acceso que los hombres a la formación académica, profesional y profesional, la igualdad de oportunidades en el empleo, la remuneración y los ascensos y en las actividades sociales, políticas y culturales.

149 G. Derecho de los pueblos indígenas

Los pueblos indígenas tendrán derecho a la protección, preservación y promulgación de sus idiomas, patrimonio cultural y modo de vida.

149H. Derecho a la educación gratuita

1. Todo niño tiene derecho a la enseñanza primaria y secundaria gratuita en las escuelas propiedad del Estado o financiadas por él.

2. El derecho conferido en el párrafo 1) no implica un derecho a la educación gratuita en una escuela específica.

3. Nada de lo contenido en ninguna ley o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará incompatible con el párrafo 1) o contraviene lo dispuesto en el párrafo 1) en la medida en que la ley de que se trate prevea normas o calificaciones, no siendo normas o calificaciones que sean discriminatorias en el sentido de párrafo 2 del artículo 149, que se exigirá para la admisión a una escuela determinada.

149 I. Derecho a establecer escuelas privadas

Nadie podrá verse obstaculizado en el disfrute del derecho a establecer una escuela privada que será reglamentada por el Estado.

149 J. El medio ambiente

1. Toda persona tiene derecho a un medio ambiente que no sea perjudicial para su salud o bienestar.

2. El Estado protegerá el medio ambiente, en beneficio de las generaciones presentes y futuras, mediante medidas legislativas y de otra índole razonables destinadas a,

  1. a. prevenir la contaminación y la degradación ecológica;
  2. b. promover la conservación; y
  3. c. asegurar el desarrollo sostenible y la utilización de los recursos naturales, promoviendo al mismo tiempo un desarrollo económico y social justificable.

3. No constituirá una violación de los derechos de una persona en virtud del párrafo 1) si, únicamente por una condición alérgica u otra peculiaridad, el medio ambiente es perjudicial para la salud o el bienestar de esa persona.

150. Disposiciones relativas a tiempo de guerra o emergencia

1. Este artículo se aplica a cualquier período en el que

  1. a. Guyana está en guerra; o
  2. b. haya en vigor una proclamación (en este artículo denominada «proclamación de excepción») hecha por el Presidente en la que se declara que existe un estado de excepción pública a los efectos del presente artículo; o
  3. c. hay en vigor una resolución de la Asamblea Nacional, a favor de la cual se emitieron los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos, en la que se declara que las instituciones democráticas de Guyana se ven amenazadas por la subversión.

2. Nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley se considerará incompatible con el artículo 139, el párrafo 2 del artículo 140 o el artículo 143, ninguna disposición del artículo 144 que no sea el párrafo 4) del mismo, o cualquier disposición de los artículos 145 a 149 (inclusive), en la medida en que la ley en cuestión disponga en relación con cualquier período al que se aplique la disposición del presente artículo, o autorice la realización durante ese período de cualquier cosa que sea razonablemente justificable en las circunstancias de cualquier situación que surja o exista durante ese período a los efectos de ocuparse de esa situación.

  1. 3.
    1. a. Cuando se haya proclamado un estado de excepción, se presentarán a la Asamblea Nacional copias lo antes posible, y si, por motivo de su aplazamiento o prorogación del Parlamento, la Asamblea no deba reunirse en un plazo de cinco días, el Presidente convocará a la Asamblea, mediante proclamación, a se reunirá en un plazo de cinco días y, en consecuencia, la Asamblea se reunirá y se reunirá el día designado por la proclamación y seguirá sentándose y actuando como si se hubiera aplazado la sesión o el Parlamento hubiera permanecido prorrogado hasta ese día.
    2. b. La proclamación de excepción, salvo que sea revocada antes por el Presidente, dejará de estar en vigor al expirar un plazo de catorce días contados a partir de la fecha en que se haya efectuado o en el plazo más largo que se prevea en el siguiente apartado, pero sin perjuicio de la formulación de otra proclamación de emergencia al término de ese período o antes de que finalice ese período.
    3. c. Si en algún momento en que esté en vigor una proclamación de emergencia (incluso en cualquier momento en que esté en vigor en virtud de las disposiciones del presente apartado), la Asamblea aprueba una resolución por la que aprueba su prorrupción por un nuevo período, no superior a seis meses, a partir de la fecha en que de no ser así, la proclamación, si no se revoca antes, continuará en vigor durante ese nuevo período.

4. Una resolución tal como se menciona en el apartado c) del párrafo 1 dejará de estar en vigor, a menos que sea revocada antes por una resolución de la Asamblea, al expirar los dos años contados a partir de la fecha en que se haya aprobado o el período más breve que se especifique en ella, pero sin perjuicio de la aprobación de la resolución de la Asamblea, otra resolución de la Asamblea en la forma prescrita en ese párrafo al final de ese período o antes de que finalice ese período.

151. Referencia al tribunal en determinados casos

1. Cuando una persona esté legalmente detenida en virtud de una disposición a que se refiere el párrafo 2 del artículo 150, o la circulación o residencia en Guyana de una persona o el derecho de cualquier persona a salir de Guyana está legalmente restringido (salvo por orden de un tribunal) en virtud de esa disposición, su será examinada por un tribunal establecido a los efectos del presente artículo a más tardar tres meses desde el comienzo de la detención o restricción y, posteriormente, a más tardar seis meses a partir de la fecha en que su caso fue examinado por última vez como se indica anteriormente.

2. En caso de revisión por un tribunal de conformidad con el párrafo anterior del caso de una persona, el tribunal podrá formular recomendaciones sobre la necesidad o la conveniencia de proseguir la detención o restricción a la autoridad por la que fue ordenada, pero, a menos que la ley disponga otra cosa, esa autoridad no estarán obligados a actuar de conformidad con cualquiera de esas recomendaciones.

3. El tribunal establecido a los efectos del presente artículo será establecido por la ley y constituido de manera que garantice su independencia e imparcialidad y presidido por una persona nombrada por el Canciller entre las personas con derecho a ejercer en Guyana como abogados.

152. Salvamento de las leyes y leyes disciplinarias existentes

1. Salvo en los procedimientos iniciados antes de la expiración de un plazo de seis meses a partir de la entrada en vigor de la presente Constitución, con respecto a una ley promulgada en virtud de la Orden de Independencia de Guyana de 1966 y la Constitución anexa a la misma, nada de lo contenido o hecho bajo la autoridad de una ley escrita se considerará sean incompatibles con cualquier disposición de los artículos 138 a 149 (inclusive) o contravengan esa disposición en la medida en que la ley de que se trate,

  1. a. es una ley (en este artículo denominada «una ley existente») que entró en vigor como parte de la legislación de Guyana inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución y ha seguido surtiendo efecto como parte de la legislación de Guyana en todo momento desde ese día;
  2. b. derogue y vuelva a promulgar una ley existente sin alteración; o
  3. c. altera una ley vigente y no hace que esa ley sea incompatible con ninguna disposición de los mencionados artículos 138 a 149 de una manera en que, o en la medida en que, antes no fuera tan incoherente.

2. En el apartado c) del párrafo anterior, la referencia a la modificación de una ley vigente incluye referencias a derogarla y volver a promulgarla con modificaciones o introducir disposiciones diferentes en lugar de ellas, y a modificarla; y en el párrafo anterior, por «ley escrita» se entiende todo instrumento que tenga la fuerza de la ley y en este párrafo y en el párrafo anterior se interpretarán en consecuencia las referencias a la derogación y repromulgación de una ley vigente.

3. En relación con cualquier persona que sea miembro de una fuerza disciplinaria constituida en virtud de una ley en vigor en Guyana, nada de lo dispuesto en el derecho disciplinario de esa fuerza o hecho en virtud de la autoridad del derecho disciplinario de esa fuerza se considerará incompatible con alguna de las disposiciones del presente título o contravención de las disposiciones del presente título, salvo los artículos 138, 140 y 141.

4. En relación con cualquier persona que sea miembro de una fuerza disciplinaria que no sea la mencionada y que esté legalmente presente en Guyana, nada de lo dispuesto en la ley disciplinaria de esa fuerza o hecho en virtud de la autoridad del derecho disciplinario de esa fuerza se considerará incompatible con o contraviene alguna de las disposiciones del presente Título.

153. Ejecución de las disposiciones de protección

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 6), si una persona, incluida una persona que actúe en nombre de otra persona que no actúe en su propio nombre, o una persona que actúe en nombre de un grupo o una asociación que actúe en nombre de sus miembros, alega que cualquiera de las disposiciones de los artículos 138 a 151 (inclusive) ha haya sido, esté siendo o pueda ser violado en relación con ella (o en el caso de una persona detenida, si alguna otra persona alega tal infracción en relación con la persona detenida), sin perjuicio de cualquier otra medida con respecto al mismo asunto que esté legalmente disponible, persona o asociación (o esa otra persona) puede solicitar reparación al Tribunal Superior.

2. El Tribunal Superior tendrá jurisdicción original,

  1. a. para conocer y resolver cualquier solicitud presentada por cualquier persona de conformidad con lo dispuesto en el párrafo anterior;
  2. b. para determinar cualquier cuestión que se plantee en el caso de una persona que se le remita de conformidad con el párrafo siguiente,

y podrá dictar las órdenes, dictar los mandamientos y dar las instrucciones que considere apropiadas a los efectos de hacer cumplir o garantizar la ejecución de cualquiera de las disposiciones de los artículos 138 a 151 (inclusive).

3. Si en un procedimiento ante un tribunal subordinado al Tribunal Superior se plantea una cuestión relativa a la contravención de alguna de las disposiciones de los artículos 138 a 151 (inclusive), la persona que preside ese tribunal remitirá la cuestión al Tribunal Superior a menos que, a su juicio, la cuestión se plantee simplemente frívolo o vexatoso.

4. Cuando se remita una cuestión al Tribunal Superior de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 3), éste decidirá sobre la cuestión y el tribunal en el que se haya planteado la cuestión resolverá el caso de conformidad con esa decisión o si dicha decisión es objeto de un recurso de apelación con arreglo a la presente Constitución a la el Tribunal de Apelación, de conformidad con la decisión del Tribunal de Apelación.

5. El Parlamento podrá conferir al Tribunal Superior, además de las atribuidas por el presente artículo, las atribuciones que estime necesarias o convenientes para que el Tribunal Superior pueda ejercer más eficazmente la competencia que le confiere el presente artículo.

6. El Parlamento podrá establecer disposiciones con respecto a la práctica y al procedimiento,

  1. a. del Tribunal Superior en relación con la competencia y las facultades que le confiere el presente artículo o en virtud del presente artículo;
  2. b. del Tribunal Superior y del Tribunal de Apelación en relación con las apelaciones presentadas ante el Tribunal de Apelación contra decisiones del Tribunal Superior en el ejercicio de esa jurisdicción;
  3. c. de los tribunales subordinados en relación con las referencias al Tribunal Superior con arreglo al párrafo 3,

incluida la disposición relativa al plazo en que se formulará o podrá presentar o interponer una solicitud, remisión o apelación, y, con sujeción a cualquier disposición que así se disponga, podrán adoptarse disposiciones respecto de las cuestiones mencionadas en el reglamento judicial.

154. Interpretación

En el presente título, a menos que el contexto exija otra cosa,

  • «contravención», en relación con cualquier requisito, incluye el incumplimiento de ese requisito, y las expresiones de conocimiento se interpretarán en consecuencia;
  • «tribunal»: todo tribunal que tenga jurisdicción en Guyana que no sea un tribunal establecido por una ley disciplinaria y, en los artículos 138 y 140, un tribunal establecido por una ley disciplinaria;
  • «derecho disciplinario»: una ley que regula la disciplina de cualquier fuerza disciplinaria;
  • «fuerza disciplinada» significa...
    1. a. todo grupo de personas que funcione total o parcialmente como fuerza naval, militar, paramilitar o aérea;
    2. b. una fuerza de policía;
    3. c. un servicio penitenciario; o
    4. d. un servicio de bomberos;
  • Por «representante legal», en relación con cualquier tribunal u otro tribunal, se entenderá toda persona con derecho a ejercer como abogado ante dicho tribunal o tribunal;
  • «miembro», en relación con una fuerza disciplinaria, comprende a toda persona que, en virtud de la ley que regula la disciplina de esa fuerza, esté sujeta a esa disciplina; y
  • Por «servicio nacional» se entiende el servicio en cualquier fuerza disciplinaria cuya finalidad principal es la capacitación de personas con miras a promover el desarrollo económico de Guyana.

TÍTULO 1A. PROTECCIÓN DE LOS DERECHOS HUMANOS

154 A. Derechos humanos de la persona

1. Con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 3) y 6), toda persona, conforme a lo previsto en los tratados internacionales respectivos establecidos en el Cuarto Anexo al que Guyana se ha adherido, tiene derecho a los derechos humanos consagrados en dichos tratados internacionales, y el poder ejecutivo respetará y defenderá esos derechos, el poder legislativo, el poder judicial y todos los órganos y organismos del Gobierno y, cuando les sea aplicable, por todas las personas físicas y jurídicas, y serán ejecutables en la forma prescrita a continuación.

2. Los derechos mencionados en el párrafo 1) no incluyen ningún derecho fundamental en virtud de esta Constitución.

3. Teniendo en cuenta el nivel sociocultural de desarrollo de la sociedad, el Estado adoptará medidas legislativas y de otra índole razonables, dentro de los límites de los recursos de que disponga, para lograr la realización progresiva de los derechos previstos en el párrafo 1).

4. Si una persona alega que alguno de los derechos mencionados en el párrafo 1) ha sido, está siendo o va a ser violado en relación con él o va a ser violado, entonces, sin perjuicio de cualquier otra acción con respecto al mismo asunto que esté legalmente disponible, esa persona podrá recurrir a la Comisión de Derechos Humanos de la manera que la Comisión prescriba, para obtener reparación.

5. Nada de lo dispuesto en el presente artículo se interpretará en el sentido de derogar cualquier derecho humano, no enumerado en el presente artículo, que una persona tenía en el momento de la entrada en vigor del presente artículo.

6. El Estado podrá ceder o limitar de otra manera el alcance de su obligación en virtud de cualquiera de los tratados enumerados en la Cuarta Lista, siempre que dos tercios de los miembros electos de la Asamblea Nacional hayan votado a favor de dicha desinversión o limitación.

TÍTULO 2. PARLAMENTO

155. Inhabilitación para la elección como miembros

1. Ninguna persona podrá ser elegida como miembro de la Asamblea Nacional que,

  1. a. se encuentre, en virtud de su propio acto, bajo cualquier reconocimiento de lealtad, obediencia o adhesión a una potencia o un Estado extranjero;
  2. b. es una persona certificada como loca o que se haya considerado de alguna otra manera que tiene una insensatez mental en virtud de alguna ley vigente en Guyana;
  3. c. esté condenada a muerte impuesta por un tribunal, o esté cumpliendo una pena de prisión (cualquiera que sea su nombre) superior a seis meses impuesta por un tribunal o sustituida por la autoridad competente por alguna otra pena impuesta por un tribunal, o se encuentre bajo tal pena de encarcelamiento cuya ejecución haya sido suspendida; o
  4. d. ejerce o actúe en el cargo de un magistrado de la Corte Suprema de la Judicatura, un miembro del Tribunal de Apelación de la Administración Pública, la Comisión Electoral, la Comisión de la Función Judicial, la Comisión de la Función Pública, la Comisión del Servicio Docente o la Comisión del Servicio de Policía, el Director de Procesos, el Defensor del Pueblo o el Auditor General.

2. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

3. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

4. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

5. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

6. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 1), el Parlamento podrá disponer que una persona no esté calificada para ser elegida miembro de la Asamblea Nacional en ninguno de los casos siguientes, es decir:

  1. a. si ejerce o está actuando en cualquier cargo especificado por el Parlamento y cuyas funciones implican la responsabilidad o en relación con la celebración de una elección, o la compilación o revisión de cualquier registro de electores a efectos de una elección;
  2. b. con sujeción a las excepciones y limitaciones prescritas por el Parlamento, si tiene algún interés en cualquiera de los contratos gubernamentales que así lo prescriban;
  3. c. sujeto como se ha mencionado anteriormente, si-
    1. i. ejerce o esté actuando en cualquier cargo o nombramiento prescrito por el Parlamento, ya sea individualmente o por referencia a una clase de cargo o nombramiento;
    2. ii. pertenezca a una fuerza armada de Guyana oa cualquier clase de personas que esté constituida por dicha fuerza; o
    3. iii. pertenezca a cualquier fuerza policial de Guyana oa cualquier clase de personas que esté constituida por una fuerza de ese tipo;
  4. d. si, durante el período (que no exceda de cinco años) anterior al día de las elecciones, según lo prescrito por el Parlamento,
    1. i. haya sido condenado por un tribunal por un delito relacionado con la incitación a la hostilidad o la mala voluntad contra una persona o clase de personas por motivos de raza; o
    2. ii. ha sido condenado por un tribunal por cualquier delito relacionado con una elección que así se prescriba o haya sido declarado culpable de tal delito por el Tribunal Superior en los procedimientos previstos en el artículo 163:
  5. Siempre que el Parlamento pueda facultar al tribunal para eximir a una persona de la inhabilitación para la elección a causa de dicha condena o informe si el tribunal lo considera así.

7. A los efectos del apartado c) del párrafo 1)

  1. a. dos o más sentencias de prisión que deban cumplirse consecutivamente se considerarán penas separadas si ninguna de esas penas excede de seis meses, pero si alguna de esas penas excede esa pena, se considerarán como una sola pena; y
  2. b. no se tendrá en cuenta la pena de prisión impuesta como alternativa o en incumplimiento del pago de una multa.

8. En el apartado b) del párrafo 6 se entiende por «contrato gubernamental» todo contrato concertado con el Gobierno de Guyana o con un departamento de ese Gobierno o con un funcionario de ese Gobierno que contrata como tal.

156. Tenencia de los escaños de los miembros de la Asamblea Nacional

1. Un miembro de la Asamblea Nacional desocupará su escaño en ella,

  1. a. si dimite al Presidente por escrito dirigido al Presidente o, si el cargo del Presidente está vacante o si el Presidente está ausente de Guyana, al Presidente Adjunto:
  2. A condición de que, si el Presidente certifica que el miembro ha dimitido con el fin de prestar nuevos servicios al público, el miembro, si tiene alguna otra condición, podrá ser reelegido miembro de la Asamblea de conformidad con cualquier disposición prevista en el artículo 63;
  3. b. si está ausente de las sesiones de la Asamblea durante el período y en las circunstancias prescritas en el reglamento de la Asamblea;
  4. c. si deja de ser ciudadano de Guyana;
  5. d. con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, si surgiere alguna circunstancia que, si no fuera miembro de la Asamblea, lo inhabilitara para ser elegido miembro de la Asamblea en virtud del artículo anterior o de cualquier ley promulgada en virtud del artículo precedente o de cualquier ley promulgada en virtud de él;
  6. e. en las circunstancias y en la medida indicada en el párrafo 4 del artículo 178;
  7. f. en el caso de un miembro elegido de conformidad con lo dispuesto en el artículo 61 o en el párrafo 2 del artículo 160, siempre que se disuelva el Parlamento;
  8. g. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]
  9. h. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]
  1. 2.
    1. a. Si las circunstancias mencionadas en el apartado d) del párrafo precedente surgen en relación con un miembro de la Asamblea en virtud del hecho de que se le considera insensato, condenado a muerte o prisión, o condenado o denunciado culpable de un delito y si está abierto a la participación del miembro para apelar contra la decisión (ya sea con autorización de un tribunal u otra autoridad o sin tal licencia), cesará inmediatamente en el desempeño de sus funciones como miembro de la Asamblea, pero, con sujeción a lo dispuesto en el apartado siguiente, no desocupará su cargo hasta la expiración de un período de treinta días a partir de entonces:
    2. A condición de que el Presidente podrá, a petición del miembro, prorrogar periódicamente ese plazo por períodos adicionales de treinta días para que el miembro pueda interponer un recurso contra la decisión, de modo que, no obstante, no se concederán prórrogas de más de ciento cincuenta días sin la aprobación de la Asamblea significa en resolución.
    3. b. Si, al decidir una apelación, siguen existiendo tales circunstancias y el miembro de la Asamblea no puede apelar más, o si, en razón de la expiración de un plazo para interponer una apelación o notificación de ello, o de la denegación de la licencia o por cualquier otro motivo, deja de estar abierto a la apelará, dejará sin demora su escaño.
    4. c. Si en cualquier momento antes de que el miembro de la Asamblea deje de ocupar su puesto las circunstancias mencionadas, su puesto no quedará vacante en razón de esas circunstancias, y podrá reanudar el desempeño de sus funciones como miembro de la Asamblea.

3. Un miembro de la Asamblea Nacional elegido en una lista dejará de ser miembro de la Asamblea,

  1. a. declara por escrito al Presidente o al representante de la Lista de la que se haya extraído su nombre que no apoyará la Lista de la que se haya extraído su nombre;
  2. b. declara por escrito al Presidente o al representante de la Lista de la que se haya extraído su nombre, su apoyo a otra Lista;
  3. c. el Representante de la Lista de la que se ha extraído su nombre indique por escrito al Presidente que, tras celebrar consultas significativas con la Parte o las Partes que integran la Lista, la Parte o las Partes han perdido confianza en ese miembro y el Representante de la Lista emite una notificación por escrito de recordar a ese miembro y remite una copia de esa notificación al Presidente.

4. El Presidente declarará vacante el puesto de miembro de la Asamblea Nacional,

  1. a. el Presidente recibe una declaración escrita del miembro de la Asamblea Nacional conforme a lo dispuesto en los apartados a) o b) del párrafo 3;
  2. b. el Representante de la Lista emite una notificación de retirada conforme a lo dispuesto en el apartado c) del párrafo 3.

157. Portavoz y portavoz adjunto

Toda persona desocupará el cargo de Presidente o Vicepresidente cuando la Asamblea se reúna por primera vez después de la disolución del Parlamento y,

  1. a. en el caso de un Presidente elegido entre los miembros de la Asamblea o en el caso del orador adjunto,
    1. i. si deja de ser miembro de la Asamblea por cualquier causa distinta de la disolución del Parlamento:
    2. Siempre que una persona que ejerce el cargo de Presidente deje de ser miembro de la Asamblea Nacional en virtud de la celebración de una elección a que se refiere el artículo 156 1) f), no desocupará, por razón de ello, el cargo de Presidente si en esa elección es reelegido como miembro del Montaje;
    3. ii. si, en virtud del apartado a) del párrafo 2 del artículo precedente, está obligada a cesar en el desempeño de sus funciones como miembro de la Asamblea; o
    4. iii. si es nombrado ministro o secretario parlamentario;
  2. b. en el caso de un Presidente elegido entre personas que no son miembros de la Asamblea si deja de ser ciudadano de Guyana o si surgen circunstancias que le induzcan a ser descalificado para ser elegido miembro de la Asamblea en virtud del artículo 155 o de cualquier ley promulgada en virtud del artículo 155 de los mismos;
  3. c. si anuncia la renuncia de su cargo a la Asamblea o si se dirige por escrito, en el caso del Presidente, al Secretario de la Asamblea o en el caso del Presidente Adjunto, al Presidente Adjunto, al Presidente (o, si el cargo del Presidente está vacante o el Presidente está ausente de Guyana, al Secretario) renuncie a ese cargo; o
  4. d. en el caso del Presidente Adjunto, si es elegido Presidente.

158. Empleado y Secretario Adjunto

1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, el Secretario de la Asamblea Nacional desocupará su cargo cuando cumpla 65 años de edad o la edad posterior que, en cualquier caso particular, prescriba la Comisión nombrada en virtud del párrafo 4).

2. El Secretario será destituido por el Presidente si, pero no será destituido a menos que la Asamblea Nacional, mediante resolución que haya recibido los votos afirmativos de la mayoría de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, haya resuelto que debe ser destituido por incapacidad para desempeñar el cargo. funciones de su cargo (ya sea derivadas de una enfermedad corporal o mental o de cualquier otra causa) o por mala conducta.

3. Las disposiciones de los apartados 1) y 2) se aplicarán al Secretario Adjunto tal como se aplican al Secretario.

4. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 222, las condiciones de servicio (incluidos el sueldo y las prestaciones) del Secretario y del Secretario Adjunto serán determinadas periódicamente por una Comisión integrada por el Presidente, en calidad de Presidente, el Ministro encargado de las finanzas o una persona designada por ese Ministro para que lo represente o en cualquier reunión de la Comisión y otro Ministro designado periódicamente por el Primer Ministro.

5. Toda persona que sea funcionario público podrá ser nombrada, sin dejar de ocupar cargos en la administración pública, de conformidad con las disposiciones del presente artículo para ocupar el puesto de secretario o secretario adjunto,

  1. a. no se efectuará tal nombramiento sin el consentimiento de la autoridad competente en materia de servicios;
  2. b. las disposiciones de los apartados 1), 2) y 3) se aplicarán, en relación con un funcionario así nombrado, con sujeción a lo dispuesto en la letra d) en lo que respecta a su servicio como empleado o secretario adjunto, pero no en lo que respecta a su servicio como funcionario público;
  3. c. un funcionario así nombrado no desempeñará, durante su permanencia en el puesto de empleado o secretario adjunto, las funciones de ningún cargo público; y
  4. d. un funcionario así nombrado podrá ser nombrado en cualquier momento por la autoridad competente para asumir o reanudar las funciones de un cargo público y, a continuación, desocupará su cargo como secretario o secretario adjunto, pero no se efectuará ningún nombramiento con arreglo al presente apartado sin el consentimiento del Altavoz

6. En el párrafo anterior, por «autoridad competente» se entenderá la autoridad en la que, en virtud de las disposiciones de la presente Constitución, está facultada para nombrar al cargo público de la persona que ha de nombrarse como secretario o secretario adjunto o cuyas funciones es a ser nombrados para asumir o reanudar, según sea el caso.

7. Las funciones conferidas por el presente artículo al Presidente, si no hay ninguna persona que desempeñe el cargo de Presidente o si el Presidente está ausente de Guyana o no puede desempeñarlas de otro modo, serán desempeñadas por el Presidente Adjunto.

159. Cualificaciones e inhabilitaciones para electores

1. Ninguna persona votará en una elección a menos que esté inscrito como elector.

2. Con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 3) y 4), una persona estará calificada para ser inscrita como electora para las elecciones si, y no lo podrá, a menos que, en la fecha de las condiciones, tenga 18 años o más y, en la fecha en que se reúnan las condiciones necesarias,

  1. a. sea ciudadano de Guyana; o
  2. b. es un ciudadano del Commonwealth que no es ciudadano de Guyana y que tiene su domicilio y reside en Guyana y lo ha residido durante el período de un año inmediatamente anterior a la fecha de admisión; y
  3. c. satisfaga las demás condiciones prescritas por la ley o en virtud de ella.

3. Ninguna persona estará calificada para inscribirse en el registro que, en la fecha de los requisitos, sea una persona certificada como loca o que se haya considerado de alguna otra manera que tiene una insensatez mental en virtud de alguna ley vigente en Guyana.

4. Ninguna persona estará calificada para inscribirse en el registro si durante el período (no superior a cinco años) anterior a la fecha que determine el Parlamento, ha sido condenada por un tribunal por cualquier delito relacionado con las elecciones que así se prescriba o haya sido denunciado culpable de tal delito por el Tribunal Superior en los procedimientos previstos en el artículo 163:

Siempre que el Parlamento pueda facultar al tribunal para eximir a una persona de la inhabilitación para la inscripción en el registro a causa de dicha condena o informe si el tribunal lo considera así.

5. En este artículo, por «fecha de calificación» se entiende la fecha que puede ser designada por una ley del Parlamento o en virtud de ella como la fecha en que se compilará o revisará un registro de electores.

160. Sistema electoral

1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, el sistema de representación proporcional a que se refiere el párrafo 2 del artículo 60 para la elección del número de miembros de la Asamblea Nacional que determine la Asamblea, será el siguiente:

  1. a. se emitirán votos en toda Guyana a favor de las listas de candidatos;
  2. b. cada elector tendrá un voto y podrá emitirlo a favor de cualquiera de las listas; y
  3. c. los puestos de dichos miembros elegidos en la Asamblea, según se determine en virtud del presente párrafo, se distribuirán entre las listas de manera que la proporción que el número de esos puestos asignados a cada lista guarde con respecto al número de votos emitidos a favor de esa lista sea lo mismo que pueda ser la misma para cada lista, minimizando así el nivel de desproporcionalidad entre los porcentajes de votos obtenidos por las listas y los porcentajes de escaños asignados a las listas en los casos de circunscripciones geográficas individuales, si existen, y de la Asamblea en su conjunto.

2. El Parlamento podrá prever la división de Guyana en el número de circunscripciones geográficas, que no supere la mitad del número de miembros elegidos de la Asamblea que el Parlamento prescriba y la elección en cada circunscripción del número de miembros de la Asamblea que el Parlamento con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 4, prescribirá, pero, si el Parlamento adopta las disposiciones antes mencionadas,

  1. a. una persona sólo podrá presentarse como candidato a la elección en cualquiera de esas circunscripciones geográficas si, de la manera que el Parlamento prescriba, ha declarado su apoyo, o se ha identificado de otro modo con una y sólo una de las listas relacionadas con esa circunscripción geográfica, no con una lista en cualquier otra circunscripción geográfica, y no con ninguna lista de otra parte; y
  2. b. los de los puestos mencionados en la Asamblea, según se determine en el párrafo 1), para los cuales no se elijan miembros en circunscripciones geográficas como se indica anteriormente se repartirán entre las partes impugnantes de conformidad con los resultados de la votación en toda Guyana a favor de las listas de las partes impugnantes de tal manera que la proporción que el número de escaños asignados a cada partido, sumado al número de miembros identificados con las listas de ese partido elegidos en las circunscripciones geográficas, conste con el número de votos emitidos a favor de ese partido sea lo mismo para cada partido, por lo que minimizando el nivel de desproporcionalidad entre los porcentajes de votos obtenidos por los partidos y los porcentajes de escaños asignados a los partidos en la Asamblea.

3. Con sujeción a las disposiciones de la presente Constitución, el Parlamento podrá establecer,

  1. a.
    1. i. para el registro de electores;
    2. ii. sobre la forma en que se prepararán las listas de candidatos, incluida la inclusión en una lista de los nombres de un número suficiente de candidatos que permitan cubrir las vacantes previstas en el inciso vii), y de qué manera permitirá a los electores asegurarse de qué personas están eligiendo para el Montaje;
    3. iii. la forma en que se calculará el número de puestos que se asignarán a cada lista a fin de dar efecto a las disposiciones del párrafo 1) o del párrafo 2), según el caso;
    4. iv. para la combinación de listas de candidatos a los efectos de la asignación de escaños (pero no para fines de votación);
    5. v. para la extracción de las listas y la declaración de los nombres de los candidatos elegidos, y que esa disposición para la extracción tenga en cuenta la proporción que las mujeres forman en el electorado;
    6. vi. la forma en que se celebrarán las elecciones de los miembros de la Asamblea Nacional de conformidad con lo dispuesto en los párrafos 1) y 2);
    7. vii. para cubrir vacantes entre los escaños de los miembros de la Asamblea Nacional cuando esas vacantes no sean causadas por una disolución del Parlamento;
    8. viii. en general para la celebración de elecciones de los miembros de la Asamblea Nacional y para dar efecto a las disposiciones de la presente Constitución al respecto;
  2. b.
    1. i. los criterios para la participación de los partidos políticos en las elecciones generales;
    2. ii. para que las fórmulas se utilicen para traducir los votos de un partido contenciente en escaños de ese partido en la Asamblea Nacional;
    3. iii. para el número mínimo o la proporción de candidatas femeninas que figuran en la lista de un partido y en todas las listas de partidos en su conjunto;
    4. iv. el número mínimo o la proporción de candidatas femeninas que figuran en las listas de un partido para circunscripciones geográficas tomadas individualmente o conjuntamente;
    5. v. por el porcentaje máximo o el número de circunscripciones geográficas que un partido puede competir en las que sus listas no contengan candidatas femeninas.

4. El número total de escaños en la Asamblea Nacional que se deriven de circunscripciones geográficas será tal que el número de escaños no derivados de circunscripciones geográficas sea lo suficientemente grande como para corregir las desproporcionalidades generales que pudieran derivarse de la asignación de escaños a las zonas geográficas circunscripciones electorales.

160 A. Prohibición de la división étnica a los partidos políticos

1. Se prohíbe a todas las personas, instituciones y partidos políticos adoptar cualquier medida o promover, difundir o comunicar cualquier idea que pueda dar lugar a una división racial o étnica entre el pueblo.

2. A los efectos del párrafo 1), el Parlamento establecerá por ley los delitos y penas, incluidas las penas que impidan o impiden a una persona o partido político impugnar cualquier elección para ser miembro o miembro, según el caso, de los órganos democráticos locales o del Montaje.

161. Comisión Electoral

1. Habrá una Comisión Electoral para Guyana integrada por un Presidente, que será Presidente de dedicación exclusiva y no ejercerá ninguna otra forma de empleo, y los demás miembros que se designen de conformidad con las disposiciones del presente artículo.

2. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 4), el Presidente de la Comisión Electoral será toda persona que ejerza o haya desempeñado el cargo de juez de un tribunal que tenga jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal competente para apelar ante cualquiera de esos tribunales o que esté calificado para ser nombrado como tal juez, o cualquier otra persona apta y apropiada que sea nombrada por el Presidente de una lista de seis personas, no inaceptable para el Presidente, presentada por el Líder de la Oposición tras celebrar consultas significativas con los partidos políticos no gubernamentales representados en la Asamblea Nacional:

Siempre que el Líder de la Oposición no presente una lista conforme a lo dispuesto, el Presidente designará a una persona que ejerza o haya desempeñado funciones como juez de un tribunal con jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal competente para conocer de las apelaciones de cualquier tribunal de ese tipo o que esté calificado para ser nombrado como tal juez.

3. Además del Presidente, habrá seis miembros de la Comisión que serán nombrados de la siguiente manera,

  1. a. tres miembros que serán nombrados por el Presidente, actuando en su propio criterio deliberado; y
  2. b. tres miembros que serán nombrados por el Presidente actuando de conformidad con el asesoramiento del Líder de la Oposición licitado tras celebrar consultas significativas con los partidos políticos no gubernamentales representados en la Asamblea Nacional.

4. Toda persona será descalificada para ser nombrada Presidente u otro miembro de la Comisión si es un extranjero.

5. El Presidente o cualquier otro miembro de la Comisión Electoral desocupará su cargo si surgiera alguna circunstancia que, si no fuera miembro de la Comisión, lo inhabilitara para ser nombrado como tal.

6. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la destitución) se aplicarán al cargo del Presidente u otros miembros de la Comisión Electoral y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro:

Siempre que en el caso de los miembros mencionados en el apartado b) del párrafo 3), el Primer Ministro consultará debidamente al Líder de la Oposición antes de asesorar al Presidente con arreglo al párrafo 4 del artículo 225.

7. Si, debido a su enfermedad, ausencia de Guyana o suspensión en virtud del artículo 225, el Presidente o cualquier otro miembro de la Comisión Electoral no puede desempeñar sus funciones como tal, se podrá nombrar en su lugar a un Presidente provisional u otro miembro, según el caso.

8. Las disposiciones del presente artículo se aplicarán en relación con el nombramiento de un Presidente provisional u otro miembro de la Comisión Electoral, y a un Presidente provisional u otro miembro nombrado de conformidad con el presente artículo, en la medida en que se apliquen en relación con el Presidente u otro miembro, según sea el caso, de la Comisión Electoral en cuyo lugar se le designe:

Siempre que su nombramiento surta efecto únicamente durante el período que termine cuando la persona en cuyo lugar haya sido nombrada reanude sus funciones como Presidente u otro miembro, según el caso, de la Comisión o deje de ser.

161A. Nombramiento del personal de la Comisión Electoral; Secretaría de la Comisión

1. La Comisión Electoral será responsable del funcionamiento eficiente de la Secretaría de la Comisión, que estará integrada por los funcionarios y empleados de la Comisión, y del nombramiento de todo el personal en sus oficinas, incluido todo el personal temporario, contratado a los efectos de la demarcación de fronteras, el registro de personas y las elecciones y estará facultado para remover y ejercer control disciplinario sobre ese personal.

2. La Comisión Electoral podrá, mediante instrucciones escritas y con sujeción a las condiciones que estime adecuadas, delegar cualquiera de sus facultades en virtud del párrafo 1) en uno o más miembros de la Comisión, o mediante las instrucciones y con sujeción a las condiciones que considere apropiadas, delegar esas facultades en los funcionarios de la Comisión según determine la Comisión.

3. Antes de que la Comisión Electoral o cualquier miembro de la misma u otra persona que ejerza las facultades previstas en el presente artículo, designe o actúe en cualquier cargo mencionado en el párrafo 1) a cualquier persona que ejerza o esté actuando en cualquier cargo, facultades para nombrar a los que le confiere la presente Constitución en el poder judicial, En primer lugar, la policía o la Comisión de Administración Pública, la Comisión Electoral o ese miembro u otra persona solicitarán y obtendrán la aprobación de la Comisión en la que se haya conferido ese poder.

4. Cuando un funcionario público sea nombrado para ocupar un cargo a que se refiere el apartado 1, seguirá siendo funcionario público, a reserva de lo dispuesto en el apartado 1), a menos que la Comisión determine que dicho cargo será independiente de cualquier otra Comisión.

5. Nada de lo dispuesto en el presente artículo se interpretará en el sentido de que impida a la Comisión Electoral designar a una persona que no sea funcionario público para ocupar un cargo a que se hace referencia en el párrafo 1.

161 B. Papel de los partidos políticos en la celebración de elecciones por conducto de la Comisión Electoral

Se declara que el papel de los partidos políticos y sus candidatos en la celebración de las elecciones por la Comisión Electoral se limitará a su participación en la determinación de la política, el seguimiento del proceso electoral y la celebración de las elecciones, pero no incluye la gestión activa de la proceso electoral.

162. Funciones de la Comisión Electoral

1. La Comisión Electoral tendrá las funciones relacionadas con el registro de electores o la celebración de elecciones que le confiera la presente Constitución o en virtud de ella o con arreglo a ella o, con sujeción a ella, cualquier ley del Parlamento y, con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución,

  1. a. ejercerán la dirección y supervisión generales de la inscripción de los electores y de la celebración administrativa de todas las elecciones de los miembros de la Asamblea Nacional;
  2. b. dictará las instrucciones y adoptará las medidas que le parezcan necesarias o convenientes para garantizar la imparcialidad, la equidad y el cumplimiento de las disposiciones de la presente Constitución o de cualquier ley del Parlamento por parte de las personas que ejerzan facultades o desempeñen funciones relacionadas con los asuntos o relacionados con ellos antes citado.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en la presente Constitución, si la Comisión Electoral está convencida de que la celebración de una elección de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 60 o en el párrafo 2 del artículo 160 el día designado para ello estaría asistida, ya sea en general o en una zona determinada, por peligro o graves dificultades, podrá, previa consulta con el Primer Ministro y el Líder de la Oposición, mediante notificación publicada en el Boletín Oficial,

  1. a. aplazar la celebración de las elecciones hasta el día especificado en la notificación, o
  2. b. posponer la votación en cualquier área especificada en el aviso hasta un día así especificado.

163. Determinación de las cuestiones relativas a la composición y las elecciones

1. Con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo, el Tribunal Superior tendrá competencia exclusiva para resolver cualquier cuestión,

  1. a. con respecto a la calificación de cualquier persona para ser elegida miembro de la Asamblea Nacional;
  2. b. si—
    1. i. ya sea en general o en un lugar determinado, se haya celebrado legalmente una elección o su resultado haya sido o pueda haber sido afectado por cualquier acto u omisión ilícitos;
    2. ii. los escaños de la Asamblea se han asignado legalmente;
    3. iii. haya quedado vacante un puesto en la Asamblea; o
    4. iv. en virtud de lo dispuesto en los párrafos 2 y 3 del artículo 156, todo miembro de la Asamblea deberá dejar de ejercer cualquiera de sus funciones como miembro de la Asamblea;
  3. c. en relación con el llenado de un puesto vacante en la Asamblea, o
  4. d. si alguna persona ha sido elegida válidamente como Presidente de la Asamblea entre personas que no son miembros de la Asamblea o, habiendo sido así elegida, ha abandonado el cargo de Presidente.

2. El procedimiento para la determinación de cualquier cuestión a que se refiere el párrafo anterior podrá ser interpuesto por cualquier persona (incluido el Fiscal General) y, cuando el procedimiento sea iniciado por una persona distinta del Fiscal General, el Fiscal General, si no es parte en él, podrá intervenir y (si interviene) pueden aparecer o estar representados en él.

3. La apelación será presentada ante el Tribunal de Apelación,

  1. a. de la decisión de un magistrado del Tribunal Superior de conceder o denegar la autorización para iniciar un procedimiento para la determinación de cualquier cuestión a que se hace referencia en el párrafo 1);
  2. b. de la determinación por el Tribunal Superior de una cuestión de esa índole o contra cualquier orden del Tribunal Superior dictada como consecuencia de esa decisión.

4. El Parlamento podrá establecer disposiciones con respecto a:

  1. a. las circunstancias y la forma en que se puede incoar ante el Tribunal Superior un procedimiento para resolver cualquier cuestión en virtud del presente artículo, así como las condiciones en que puede interponerse un recurso ante el Tribunal de Apelación al respecto;
  2. b. las consecuencias de la determinación de cualquier cuestión con arreglo al presente artículo y las facultades del Tribunal Superior en relación con la determinación de una cuestión de esa índole, incluida la disposición (sin perjuicio de la generalidad de la facultad anterior) que faculta al Tribunal Superior para ordenar la celebración de nuevas elecciones en toda Guyana o una nueva votación en cualquier parte de ella o la reasignación total o parcial de puestos; y
  3. c. la práctica y el procedimiento del Tribunal Superior en relación con la competencia y las facultades que le confiere el presente artículo o en virtud del presente artículo y de ese Tribunal y el Tribunal de Apelación en relación con las apelaciones presentadas al Tribunal de Apelación en virtud de este artículo,

y, con sujeción a las disposiciones que así se disponga, podrán establecerse respecto de las cuestiones mencionadas en el reglamento de la corte.

5. En el presente artículo, la referencia a toda persona elegida se interpretará e interpretará como una referencia a toda persona elegida en virtud del párrafo 2) del artículo 60 o del párrafo 2 del artículo 160, según sea el caso.

164. Procedimiento para modificar esta Constitución

1. Con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 2) y 3), la Asamblea Nacional no aprobará un proyecto de ley del Parlamento para modificar esta Constitución a menos que sea apoyado en la votación final en la Asamblea por los votos de la mayoría de todos los miembros electos de la Asamblea.

2. Un proyecto de ley para modificar cualquiera de las siguientes disposiciones de esta Constitución, es decir,

  1. a. este artículo, los artículos 1, 2, 8, 9, 18, 51, 66, 89, 99 y 111; y
  2. b. artículos 3, 4, 5, 6 y 7, 10 a 17 (inclusive), 19 a 49 (inclusive), 52 a 57 (inclusive), 59, 60, 62, 63, 64, 65, 67, 68, 69, 70, 72 (en lo que se refiere al número de regiones), 90 a 96 (inclusive), 98, 108, 110, 116, 120 a 163 (inclusive, pero con excepción del artículo 132), 168 a 215 (inclusive, pero con excepción de los artículos 173, 185, 186, 192 2) y 3) y 193), 222, 223, 225, 226, 231 y 232 (con excepción de la definición de «ejercicio financiero»),

no se someterá al Presidente para su aprobación a menos que el proyecto de ley, al menos dos y seis meses después de su aprobación por la Asamblea Nacional, haya sido sometido a votación de los electores calificados para votar en una elección y haya sido aprobado por mayoría de los electores que votan sobre el proyecto de ley:

Siempre que el proyecto de ley no altere ninguna de las disposiciones mencionadas en el apartado a) y sea apoyado en la votación final en la Asamblea por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea, no será necesario someter el proyecto de ley a votación de los electores.

3. En este artículo-

  1. a. las referencias a esta Constitución o a cualquier disposición particular de la misma incluyen referencias a cualquier otra ley en la medida en que dicha ley altere la Constitución o, en su caso, esa disposición; y
  2. b. las referencias a la modificación de esta Constitución o a cualquier disposición particular de la misma incluyen referencias a su derogación, con o sin repromulgación de la misma o a la formulación de disposiciones diferentes en lugar de ella, a modificarla y a suspender su funcionamiento durante cualquier período.

165. Reglamentación del procedimiento

1. Con sujeción a lo dispuesto en esta Constitución, la Asamblea Nacional podrá regular su propio procedimiento y dictar normas a tal efecto.

2. La Asamblea podrá actuar sin perjuicio de cualquier vacante en sus miembros (incluida cualquier vacante que no se haya cubierto cuando la Asamblea se reúna por primera vez después del comienzo de la presente Constitución o después de cualquier disolución del Parlamento) y de la presencia o participación de cualquier persona que no tenga derecho a estar presente o a participar en él las actuaciones de la Asamblea no invalidarán esas actuaciones.

166. Presidencia de la Asamblea

1. El Presidente, o, en su ausencia, el Vicepresidente o, si ambos están ausentes, un miembro de la Asamblea Nacional (que no sea Ministro ni Secretario Parlamentario) elegido por la Asamblea para la sesión presidirá cualquier sesión de la Asamblea.

2. Las referencias que se hacen en este artículo a las circunstancias en que el Presidente o el Vicepresidente están ausentes incluyen las referencias a circunstancias en las que el cargo de Presidente o Vicepresidente está vacante.

167. Juramentos de los miembros

Ningún miembro de la Asamblea Nacional podrá participar en los trabajos de la Asamblea (salvo los procedimientos necesarios a los efectos del presente artículo) hasta que haya hecho y suscrito ante la Asamblea el juramento de su cargo:

Siempre que la elección de un Presidente y un Vicepresidente de la Asamblea pueda tener lugar antes de que sus miembros hayan hecho y suscrito dicho juramento.

168. Votación

1. Salvo disposición en contrario de la presente Constitución, todas las cuestiones propuestas para su decisión en la Asamblea Nacional se determinarán por mayoría de los votos de los miembros presentes y votantes.

2. Salvo lo dispuesto en el párrafo siguiente, el Presidente u otro miembro que preside la Asamblea no votará a menos que sobre cualquier cuestión los votos estén divididos por igual, en cuyo caso tendrá y ejercerá un voto de calidad.

3. El Presidente elegido entre personas que no sean miembros de la Asamblea no tendrá voto original ni voto de calidad y si, en cualquier cuestión que tenga ante sí la Asamblea cuando presida el Presidente, los votos de los miembros están divididos por igual, se perderá la moción.

169. Quórum

Si alguno de los miembros de la Asamblea Nacional presenta objeciones de que hay presentes en la Asamblea (además de la persona que preside) menos de un tercio de todos los miembros electos de la Asamblea y, tras el intervalo prescrito en el reglamento de la Asamblea, la persona que preside comprueba que todavía hay menos de un tercio de todos los miembros elegidos, suspenderá la sesión de la Asamblea.

170. Modalidad de la legislación

1. Con sujeción a lo dispuesto en el artículo 164, la facultad del Parlamento para promulgar leyes se ejercerá mediante proyectos de ley aprobados por la Asamblea Nacional y aprobados por el Presidente.

2. Cuando se presente un proyecto de ley al Presidente para su aprobación, éste significará que él o ella lo apruebe o que no lo ha hecho.

3. Cuando el Presidente retenga su aprobación a un proyecto de ley, lo devolverá al Presidente en un plazo de veintiún días a partir de la fecha en que se le haya presentado para su aprobación con un mensaje en el que se expliquen las razones por las que ha negado su consentimiento.

4. Cuando un proyecto de ley sea devuelto al Presidente, no se volverá a presentar al Presidente para su aprobación, a menos que dentro de los seis meses siguientes a la devolución del proyecto de ley, previa moción respaldada por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, la Asamblea decide que el proyecto de ley sea nuevamente presentado para su asentimiento.

5. Cuando la Asamblea Nacional decida que un proyecto de ley se vuelva a presentar para su aprobación, el proyecto de ley se presentará así y el Presidente lo aprobará en un plazo de noventa días a partir de su presentación.

6. Un proyecto de ley no pasará a ser ley a menos que haya sido debidamente aprobado y aprobado de conformidad con esta Constitución.

171. Presentación de proyectos de ley, etc.

1. Con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución y en el reglamento de la Asamblea Nacional, cualquier miembro de la Asamblea podrá presentar un proyecto de ley o proponer cualquier moción de debate en la Asamblea, o presentar una petición a la Asamblea, y éste será debatido y resuelto de conformidad con las normas de la procedimiento de la Asamblea.

2. Salvo por recomendación del Gabinete o con el consentimiento del Ministro, la Asamblea no podrá,

  1. a. proceder a cualquier proyecto de ley (incluida cualquier enmienda a un proyecto de ley) que, a juicio de la persona que preside, prevea cualquiera de los siguientes fines:
    1. i. para imponer o aumentar cualquier impuesto;
    2. ii. por imponer cualquier cargo al Fondo Consolidado o a cualquier otro fondo público de Guyana, o por modificar cualquiera de esos cargos, salvo reducirlo;
    3. iii. para el pago, emisión o retirada del Fondo Consolidado o de cualquier otro fondo público de Guyana de cualesquiera fondos no imputados al mismo, o cualquier aumento en la cuantía de dicho pago, emisión o retirada; o
    4. iv. por agravar o remitir cualquier deuda adeudada a Guyana; o
  2. b. proceder a cualquier moción (incluida toda enmienda a una moción) cuyo efecto, a juicio de la persona que presida, sería prever cualquiera de los fines mencionados.

172. Privilegios, etc., de los miembros de la Asamblea Nacional

1. Con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 2), 3) y 4), el Parlamento podrá determinar por ley los privilegios, inmunidades y poderes de la Asamblea Nacional y de sus miembros.

2. No se podrá entablar ningún procedimiento civil o penal contra ningún miembro de la Asamblea por las palabras pronunciadas antes o escritas en un informe a la Asamblea o a una comisión de la Asamblea, o por cualquier asunto o cosa planteada en ella mediante petición, proyecto de ley, resolución, moción o de otro modo.

3. Durante todo período de sesiones, los miembros de la Asamblea gozarán de libertad para no ser detenidos por cualquier deuda civil.

4. Ningún procedimiento dictado por ningún tribunal en el ejercicio de su jurisdicción civil será notificado o ejecutado dentro de los recintos de la Asamblea mientras la Asamblea esté presente o por conducto del Presidente, el Secretario o cualquier funcionario de la Asamblea.

TÍTULO 3. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

173 a 176. [Derogada por la Ley N º 14 de 2000]

TÍTULO 4. EL PRESIDENTE

177. Elección del Presidente

1. Toda lista de candidatos para una elección que se celebre de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 60 no designará a más de uno de esos candidatos como candidato presidencial. Se considerará que todo elector que vote a favor de una lista en esa elección votará también a favor del candidato presidencial que figure en la lista.

2. Donde...

  1. a. sólo haya un candidato presidencial en las elecciones; o
  2. b. hay dos o más candidatos presidenciales, si se emiten más votos a favor de la lista en la que se designa a una persona como candidato presidencial que a favor de cualquier otra lista,

ese candidato presidencial se considerará elegido Presidente y será declarado así por el Presidente de la Comisión Electoral actuando únicamente de conformidad con el asesoramiento del Oficial Jefe de Elecciones, una vez que dicho consejo haya sido presentado a la Comisión Electoral en una reunión debidamente convocada.

3. Cuando ninguna persona sea elegida Presidente con arreglo al párrafo 2) y cuando los votos emitidos a favor de cada lista sean iguales en número, o cuando los votos emitidos a favor de cada una de dos o más listas sean iguales en número pero superiores al número de votos emitidos a favor de cualquier otra lista, el Presidente de las Elecciones La Comisión, actuando en presencia del Canciller y del público, elegirá por sorteo una de las listas respecto de las cuales los votos sean iguales en cualquiera de las circunstancias mencionadas y declarará debidamente elegido Presidente al candidato presidencial designado en dicha lista.

4. El Tribunal de Apelación tendrá competencia exclusiva para conocer y resolver cualquier cuestión relativa a la validez de la elección de un Presidente, en la medida en que esa cuestión dependa de las condiciones de una persona para ser elegida o de la interpretación de la presente Constitución; y cualquier decisión de ese Tribunal en virtud de la presente el párrafo será definitivo.

5. Sin perjuicio de lo dispuesto en la presente Constitución, el Parlamento podrá prever la aplicación de las disposiciones del presente Título y, sin perjuicio de su generalidad,

  1. a. para la celebración de elecciones al cargo de Presidente; y
  2. b. con respecto a las personas por las cuales, la forma y las condiciones en que se puede entablar ante el Tribunal de Apelación un procedimiento para la determinación de cualquier cuestión mencionada en el párrafo anterior,

y, con sujeción a las disposiciones previstas en el apartado b), podrán adoptarse disposiciones respecto de las cuestiones a que se refiere el reglamento judicial.

6. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 4), un instrumento que,

  1. a. se ejecute bajo la mano del Presidente de la Comisión Electoral; y
  2. b. establece que una persona nombrada en el instrumento fue declarada elegida Presidenta en una elección celebrada de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 60,

constituirá una prueba concluyente de que la persona nombrada así fue elegida y no se preguntará en ningún tribunal sobre la validez de la elección como Presidente de la persona nombrada.

178. Tendencia del cargo de Presidente

1. El cargo de Presidente quedará vacante si la persona que lo ostente,

  1. a. muere, o
  2. b. dimite a ella por escrito dirigido al Presidente de la Cámara de Representantes, o
  3. c. deja de tenerla en virtud de lo dispuesto en los artículos 92, 179 ó 180.

2. Toda persona que asuma el cargo de Presidente de conformidad con las disposiciones de la presente Constitución será inhabilitada para cualquier otro cargo, empleo o nombramiento a los que se aplique el presente párrafo y, en consecuencia, al asumir las funciones de Presidente, desocupará cualquier otro cargo de ese tipo, empleo o nombramiento que tenga en su poder.

3. El párrafo anterior se aplica a los cargos de Presidente, miembro, secretario o secretario adjunto de la Asamblea Nacional, y Juez de la Corte Suprema de la Judicatura, miembro de la Comisión Electoral, Comisión del Servicio Judicial, Comisión de Administración Pública, Comisión del Servicio Docente o Servicio de Policía comisión, cargos públicos, empleo en cualquier fuerza armada de Guyana y cualquier nombramiento remunerado como miembro o empleado de una entidad social establecida por la ley con fines públicos.

4. Durante todo período en que un ministro desempeñe las funciones de Presidente en virtud de los artículos 96 ó 179 o haya asumido el cargo con arreglo a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 95, su escaño en la Asamblea Nacional se considerará vacante y podrá cubrirse temporalmente de conformidad con cualquier disposición que se prevea en virtud del párrafo 3 del artículo 160. Al expirar el plazo, la persona que cubría temporalmente el puesto dejará vacante y el Ministro reanudará el puesto:

Siempre que la persona que así lo vacante tenga derecho a ser reelegida en virtud de las disposiciones mencionadas anteriormente.

179. Destitución del Presidente por incapacidad

1. Si los miembros de la Asamblea Nacional cuyos nombres figuraban como candidatos en la misma lista que la del Presidente en la última elección celebrada de conformidad con el párrafo 2 del artículo 60 resuelven, previa moción apoyada por los votos de la mayoría de ellos, que la cuestión de la capacidad física o mental del Presidente para desempeñar las funciones de su cargo debe ser investigado y el Primer Ministro informa de ello al Canciller, el Canciller nombrará una junta integrada por no menos de tres personas seleccionadas por él de entre las personas calificadas como médicos con arreglo a la legislación de Guyana, y la junta investigará el asunto y presentará un informe al Canciller en el que se indique la opinión de la junta si el Presidente es o no capaz de desempeñar las funciones de su cargo, debido a cualquier enfermedad física o mental.

2. Si el consejo de administración informa de que el Presidente es incapaz de desempeñar las funciones de Presidente, el Canciller certificará por escrito en consecuencia y, a continuación, el Presidente dejará de ejercer su cargo.

3. Cuando el Primer Ministro informe al Canciller de que se ha aprobado una resolución de conformidad con el párrafo 1) de que se investigue la cuestión de la capacidad física o mental del Presidente para desempeñar las funciones de su cargo, el Presidente, hasta que otra persona asuma el cargo de El Presidente o la junta designada de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 1) informa de que el Presidente no es incapaz de desempeñar las funciones de su cargo (si esta fecha es anterior), deja de desempeñar las funciones de su cargo y que dichas funciones serán desempeñadas por:

  1. a. el Primer Ministro; o
  2. b. durante cualquier período en que no haya Primer Ministro o el Primer Ministro esté ausente de Guyana o no pueda, por causa de una enfermedad física o mental, desempeñar las funciones de su cargo, por parte de ese miembro del Gabinete, siendo miembro electo de la Asamblea Nacional, que será elegido por el miembros a que se refiere el apartado 1):

Siempre que ninguna persona que desempeñe las funciones del cargo de Presidente en virtud del presente párrafo no disolverá el Parlamento ni, salvo consejo del Gabinete, revocará cualquier nombramiento que haga el Presidente.

4. Cualquiera de los miembros a que se hace referencia en él podrá proponer una moción a los efectos del párrafo 1) en cualquier reunión de esos miembros convocada por el Primer Ministro.

180. Destitución del Presidente por violación de la Constitución o falta grave

1. Si se notifica por escrito al Presidente de la Asamblea Nacional, firmada por no menos de la mitad de todos los miembros electos de la Asamblea, una moción en la que se alega que el Presidente ha cometido una violación de la Constitución o cualquier falta grave y se especifican los pormenores de las denuncias y en la que proponía que se estableciera un tribunal con arreglo a este artículo para investigar esas denuncias,

  1. a. si el Parlamento está sentado o ha sido convocado a reunirse en un plazo de cinco días, hará que la Asamblea examine la moción dentro de los siete días siguientes a la notificación; o
  2. b. si el Parlamento no está entonces sentado (y sin perjuicio de que pueda prorroguarse), convocará a la Asamblea para que se reúna dentro de los veintiún días siguientes a la notificación y haga que la moción sea examinada en esa sesión.

2. Cuando se proponga una moción en virtud de este artículo para su examen por la Asamblea Nacional, la Asamblea no debatirá la moción, pero la persona que preside la Asamblea procederá inmediatamente a votación sobre la moción y, si la moción está apoyada por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros elegidos de la Asamblea, declararán aprobada la moción.

3. Si se declara que la moción ha sido aprobada en virtud del párrafo 2

  1. a. el Canciller nombrará un tribunal integrado por un presidente y no menos de dos miembros elegidos por el Canciller de entre las personas que ejerzan o hayan desempeñado funciones como juez de un tribunal con jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o en un tribunal tener competencia para conocer de las apelaciones de cualquier tribunal de ese tipo;
  2. b. el tribunal investigará el asunto e informará a la Asamblea Nacional si considera que los detalles de las alegaciones especificadas en la moción han sido fundamentados;
  3. c. el Presidente tendrá derecho a comparecer ante el tribunal y a ser representado ante el tribunal durante la investigación de las denuncias formuladas contra él.

4. Si el tribunal informa a la Asamblea Nacional de que el tribunal considera que los detalles de cualquier denuncia contra el Presidente especificados en la moción no han sido fundamentados, no se iniciarán nuevas actuaciones con arreglo al presente artículo respecto de esa alegación.

5. Si el tribunal informa a la Asamblea Nacional de que el tribunal considera que los detalles de cualquier alegación especificada en la moción han sido fundamentados, la Asamblea podrá, a petición apoyada por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea, decidir que el Presidente haya sido culpable de tal violación de la Constitución o, en su caso, de cualquier falta grave incompatible con su permanencia en el cargo de Presidente y, si la Asamblea así lo resuelve, el Presidente dejará de ocupar su cargo el tercer día siguiente a la aprobación de la resolución.

181. Sueldos y prestaciones del Presidente

1. El Presidente percibirá el sueldo y las prestaciones que se prescriban con arreglo a lo dispuesto en el artículo 222.

2. Toda persona que haya ocupado el cargo de Presidente percibirá la pensión o, al expirar su mandato, la gratificación que prescriba el Parlamento. Dicha pensión o propina será imputada al Fondo Consolidado.

182. Inmunidades del Presidente

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo 180, el titular del cargo de Presidente no será personalmente responsable ante ningún tribunal por el desempeño de las funciones de su cargo o por cualquier acto realizado en el desempeño de esas funciones y no se iniciará ningún procedimiento, ya sea penal o civil, contra él o ella a título personal, ya sea durante su mandato o posteriormente.

2. Mientras una persona ejerza o ejerza las funciones del cargo de Presidente, no se iniciará ni proseguirá ningún procedimiento penal contra ella en relación con cualquier cosa que haya hecho u omitido hacer a título privado y no se iniciará ni continuará ningún procedimiento civil en el marco de la respecto del cual se reclama reparación contra él por cualquier cosa hecha u omitida a título privado.

3. Cuando la ley disponga que limite el plazo en que puede iniciarse un procedimiento de cualquier descripción contra una persona, no se tendrá en cuenta el período durante el cual una persona ejerce o ejerce las funciones del cargo de Presidente no se tendrá en cuenta al calcular el plazo prescrito por dicha ley para entablar contra él cualquier procedimiento mencionado en el párrafo 2).

TÍTULO 5. EL EJECUTIVO

Subtítulo 1. Ministros, etc.

183. Tenencia del cargo de Ministros

1. El cargo de Ministro que no fuera miembro electo de la Asamblea en el momento de su nombramiento y que no haya pasado a ser miembro de la Asamblea quedará vacante si el titular del cargo,

  1. a. deje de ser ciudadano de Guyana; o
  2. b. si queda inhabilitado para ser elegido miembro de la Asamblea en virtud del artículo 155 o de cualquier ley promulgada en virtud del artículo 155 o de cualquier ley promulgada en virtud del mismo.

2. El cargo de cualquier otro Ministro quedará vacante si el titular del cargo,

  1. a. deje de ser miembro de la Asamblea por cualquier causa que no sea la disolución del Parlamento;
  2. b. no sea miembro de la Asamblea cuando la Asamblea se reúne por primera vez después de la disolución del Parlamento; o
  3. c. en virtud de los párrafos 2 ó 3 del artículo 156, debe cesar en el desempeño de sus funciones como miembro de la Asamblea.

3. El cargo de cualquier Ministro quedará vacante,

  1. a. si dimite a ella por escrito dirigido al Presidente bajo su mano;
  2. b. si el Presidente así lo ordena; o
  3. c. sobre la elección de cualquier persona para ocupar el cargo de Presidente de conformidad con lo dispuesto en el artículo 177.

184. Líder de la Oposición

1. El Líder de la Oposición será elegido por y entre los miembros no gubernamentales de la Asamblea Nacional en una reunión celebrada bajo la presidencia del Presidente de la Asamblea Nacional, que no tendrá derecho de voto.

2. El cargo de Líder de la Oposición quedará vacante si:

  1. a. el titular de la misma deje de ser miembro de la Asamblea por cualquier causa que no sea la disolución del Parlamento;
  2. b. no es miembro de la Asamblea cuando la Asamblea se reúne por primera vez después de la disolución del Parlamento;
  3. c. en virtud de lo dispuesto en los párrafos 2 o 3 del artículo 156, está obligado a cesar en el ejercicio de sus funciones como miembro de la Asamblea; o
  4. d. su destitución del cargo se efectuará con arreglo a lo dispuesto en el párrafo siguiente.

3. Cuando un tercio de los miembros no gubernamentales de la Asamblea represente al Presidente que el Líder de la Oposición ya no goza de su confianza, el orador convocará una reunión de todos los miembros no gubernamentales en la que se decidirá si el Líder de la Oposición ha de ser expulsado de ; la destitución se efectuará por los votos de la mayoría de los miembros no gubernamentales.

4. La elección y destitución del Jefe de la Oposición se realizará a mano alzada.

5. Por cada referencia que se haga en una disposición de la presente Constitución al término «líder de la minoría», se sustituirá el término «Líder de la oposición» y cualquier disposición de esa índole se leerá e interpretará en consecuencia con las modificaciones que sean necesarias.

185. Procurador General

1. Una persona no estará calificada para ser nombrada Fiscal General a menos que tenga las calificaciones prescritas por el Parlamento y sea ciudadana de Guyana.

2. Si el Fiscal General es miembro electo de la Asamblea Nacional en el momento de su nombramiento o se convierte posteriormente en tal miembro, será Ministro en virtud de ocupar el cargo de Fiscal General y se aplicarán al cargo las disposiciones de los párrafos 2) y 3) del artículo 183 del Fiscal General.

3. Si el Fiscal General no es un miembro electo de la Asamblea pero está calificado para ser elegido como miembro, el Presidente puede nombrarlo Ministro.

4. Si un Fiscal General designado para ser ministro en virtud del párrafo anterior renuncia a su cargo como Fiscal General, también desocupará su cargo como Ministro.

5. Si el Fiscal General no es ministro, abandonará su cargo si deja de ser ciudadano de Guyana o si su nombramiento es revocado por el Presidente.

6. Si la oficina del Fiscal General está vacante o el titular del cargo no puede, por alguna razón, desempeñar sus funciones, el Presidente podrá designar a una persona, por ser una persona calificada con arreglo al párrafo 1), para que actúe en el cargo, pero las disposiciones de los párrafos 2) y 3) no se aplicarán a ninguna persona. nombrados.

7. El nombramiento previsto en el párrafo anterior dejará de surtir efecto cuando sea revocado por el Presidente.

186. Secretarios Parlamentarios

1. Los secretarios parlamentarios pueden ser nombrados entre las personas elegidas miembros de la Asamblea Nacional o bien calificadas para ser elegidos como tales miembros.

2. El párrafo 1) surtirá efecto en relación con cualquier período comprendido entre la disolución del Parlamento y el día en que se celebre la próxima elección de los miembros de la Asamblea como si el Parlamento no hubiera sido disuelto.

3. El Secretario Parlamentario que no fuera miembro electo de la Asamblea en el momento de su nombramiento será miembro de la Asamblea (a menos que se convierta en tal miembro) en virtud de ocupar el cargo de Secretario Parlamentario, pero no votará en la Asamblea.

4. Las disposiciones del artículo 183 se aplicarán al cargo de Secretario Parlamentario al igual que al cargo de Ministro.

187. Funciones del Director del Ministerio Público

1. El Director del Ministerio Público (denominado en el presente artículo como «el Director») tendrá facultades en todo caso en que estime conveniente hacerlo,

  1. a. incoar y entablar acciones penales contra cualquier persona ante cualquier tribunal, salvo un consejo de guerra, en relación con cualquier delito contra la ley de Guyana;
  2. b. a asumir y continuar cualquier procedimiento penal que pueda haber sido incoado por cualquier otra persona o autoridad; y
  3. c. a suspender en cualquier etapa antes de que se dicte sentencia cualquier procedimiento penal de ese tipo iniciado o iniciado por él o por cualquier otra persona o autoridad.

2. Las facultades del Director en virtud del párrafo anterior podrán ser ejercidas por él personalmente o por conducto de otras personas que actúen en virtud de sus instrucciones generales o especiales y de conformidad con ellas.

3. Las facultades conferidas al Director en virtud de los apartados b) y c) del apartado 1) serán atribuidas a él, con exclusión de cualquier otra persona o autoridad:

Siempre que, cuando cualquier otra persona o autoridad haya incoado un procedimiento penal, nada de lo dispuesto en el presente párrafo impedirá la retirada de esas actuaciones por esa persona o autoridad o a instancia de esa persona o autoridad y con autorización del tribunal.

4. En el ejercicio de las facultades que le confiere el presente artículo, el Director no estará sujeto a la dirección o control de ninguna otra persona o autoridad.

5. A los efectos del presente artículo, se considerará parte de esos procedimientos todo recurso contra cualquier decisión en un procedimiento penal ante un tribunal, o cualquier caso declarado o cuestión de derecho reservada a los efectos de cualquiera de esos procedimientos, ante cualquier otro tribunal de Guyana.

188. Prerrogativa de la Misericordia

1. El Presidente puede...

  1. a. otorgar a toda persona interesada o condenada por un delito tipificado en la legislación de Guyana un indulto, ya sea libre o sujeto a condiciones lícitas;
  2. b. conceder a cualquier persona un respiro, ya sea por tiempo indefinido, o por un período determinado, de la ejecución de cualquier pena impuesta a esa persona por ese delito;
  3. c. sustituir una forma menos severa de castigo por cualquier castigo impuesto a una persona por tal delito; o
  4. d. remitirá la totalidad o parte de cualquier sanción impuesta a una persona por ese delito o de cualquier pena o decomiso que se deba al Estado a causa de dicho delito.

2. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, las atribuciones del Presidente en virtud del párrafo anterior serán ejercidas por él previa consulta con el Ministro que pueda designar periódicamente.

3. Además del Ministro designado generalmente en virtud del párrafo anterior, un segundo ministro puede, en la forma prescrita en ese párrafo, ser designado especialmente en relación con las personas condenadas por un consejo de guerra con arreglo a la legislación de Guyana; y en cualquier momento en que haya un segundo ministro designado así, las atribuciones del Presidente en virtud del párrafo 1) se ejercerán, en relación con esas personas, previa consulta con ese otro Ministro.

189. Consejo Consultivo sobre Prerrogativa de la Misericordia

1. Habrá un Consejo Consultivo sobre la Prerrogativa de la Misericordia, que consistirá en:

  1. a. el Ministro por el momento designado en virtud del párrafo 2 del artículo anterior, que será Presidente;
  2. b. el Fiscal General (si no es el Presidente); y
  3. c. no menos de tres ni más de cinco miembros, que serán nombrados por el Presidente, y de los cuales al menos uno será una persona que sea médico calificado.

2. Una persona no estará calificada para ser nombrada miembro del Consejo Consultivo con arreglo al apartado c) del párrafo anterior si es miembro de la Asamblea Nacional; y no menos de tres de los miembros nombrados serán personas que no sean funcionarios públicos.

3. Un miembro del Consejo Consultivo nombrado con arreglo a lo dispuesto en la letra c) tendrá un mandato de tres años:

Siempre que su puesto en el Consejo quede vacante,

  1. a. si se convierte en miembro de la Asamblea o si, al no haber sido funcionario público en el momento de su nombramiento, pasa a ser funcionario de ese tipo; o
  2. b. si el Presidente lo destituya por incapacidad para desempeñar las funciones de su cargo (ya sea por incapacidad mental o corporal o cualquier otra causa) o por mala conducta.

190. Funciones del Consejo Consultivo

1. Cuando, en virtud de la legislación de Guyana, una persona haya sido condenada a muerte por un tribunal distinto de un consejo de guerra por un delito contra esa ley, el Ministro designado en virtud del párrafo 2 del artículo 188 presentará un informe escrito del caso del juez de primera instancia, junto con cualquier otra información obtenida del expediente de el caso o en cualquier otro lugar que el Ministro requiera, que se tomará en consideración en una reunión del Consejo Asesor; y, tras obtener el asesoramiento del Consejo, el Ministro expresará su propia opinión deliberada al Presidente sobre si debe ejercer cualquiera de sus atribuciones en virtud de ese artículo en relación con esa persona.

2. El Ministro designado en virtud del párrafo 2 del artículo 188 podrá consultar al Consejo Consultivo antes de expresar una opinión al Presidente en virtud de esa disposición, en cualquier caso que no esté comprendido en el párrafo anterior, pero no estará obligado a actuar de conformidad con la recomendación del Consejo Asesor.

3. El Consejo Consultivo podrá regular su propio procedimiento.

Subtítulo 2. Defensor del Pueblo

191. Nombramiento, etc., del Defensor del Pueblo

1. El Defensor del Pueblo será nombrado por el Presidente, previa consulta con el dirigente de las minorías.

2. El Defensor del Pueblo no desempeñará las funciones de ningún cargo público y, sin la aprobación del Presidente en cada caso particular, no desempeñará ningún otro cargo de emolumento, distinto de su cargo de Defensor del Pueblo, ni ejercerá ninguna profesión a cambio de recompensa al margen de las funciones de su cargo.

3. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, la persona que ejerza el cargo de Defensor del Pueblo desocupará esa oficina al expirar cuatro años a partir de la fecha de su nombramiento.

4. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la destitución) se aplicarán al cargo de Ombudsman y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro.

192. Cuestiones que son objeto de investigación por el Defensor del Pueblo

1. Con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo, el Defensor del Pueblo podrá investigar cualquier medida adoptada por cualquier departamento del Gobierno o por cualquier otra autoridad a la que se aplique el presente artículo, o por el Presidente, ministros, funcionarios o miembros de dicho departamento o autoridad, siendo medidas adoptadas en ejercicio del funciones administrativas de ese departamento o autoridad.

2. El Defensor del Pueblo podrá investigar cualquier acción mencionada en cualquiera de las circunstancias siguientes, es decir:

  1. a. si cualquier persona u órgano de personas, constituido o no, alegando que el demandante ha sufrido una injusticia como consecuencia de una falta de administración, presenta una reclamación con respecto a la acción ante el Defensor del Pueblo;
  2. b. si el Presidente, un Ministro o un miembro de la Asamblea Nacional piden al Defensor del Pueblo que investigue la medida aduciendo que una persona u órgano de personas especificadas en la solicitud ha sufrido o puede haber sufrido esa injusticia;
  3. c. en cualquier otra circunstancia en que el Defensor del Pueblo considere que debe investigar la acción aduciendo que alguna persona u cuerpo de personas ha sufrido o pueda haber sufrido esa injusticia.

3. El Defensor del Pueblo no investigará con arreglo al presente Subtítulo-

  1. a. cualquier acción respecto de la cual el denunciante haya o haya tenido,
    1. i. un recurso mediante un procedimiento ante un tribunal; o
    2. ii. un derecho de apelación, remisión o revisión ante un tribunal independiente e imparcial que no sea un tribunal; o
  2. b. cualquier medida o medida adoptada con respecto a cualquiera de esas cuestiones, que esté excluida de la investigación en virtud del artículo 193:
  3. Siempre que el Ombudsman-
    1. i. podrá llevar a cabo una investigación a pesar de que el autor haya tenido o haya tenido un recurso por medio de un procedimiento judicial si está convencido de que, en las circunstancias particulares, no es razonable esperar que él o la haya iniciado;
    2. ii. no se impedirá en ningún caso llevar a cabo una investigación respecto de un asunto por la única razón de que el autor puede solicitar reparación al Tribunal Superior en virtud del párrafo 1 del artículo 153 (que se refiere a la reparación por contravención de las disposiciones relativas a la protección de los derechos fundamentales y libertades).

4. Para determinar si procede iniciar, continuar o interrumpir una investigación en virtud del presente subtítulo, el Defensor del Pueblo actuará, con sujeción a las disposiciones anteriores del presente artículo, de conformidad con su sentencia individual y, en particular, y sin perjuicio de la generalidad de lo anterior, podrá negarse a iniciar o interrumpir cualquier investigación si le parece que,

  1. a. la reclamación se refiere a una acción de la que el demandante ha tenido conocimiento desde hace más de doce meses antes de que el Defensor del Pueblo recibió la reclamación;
  2. b. el objeto de la denuncia es trivial;
  3. c. que la queja sea frívola o vexatiza o no se haya formulado de buena fe; o
  4. d. el demandante no tiene un interés suficiente en el objeto de la denuncia.

5. Las autoridades distintas de los departamentos de gobierno a los que se aplica este artículo son:

  1. a. toda autoridad facultada para determinar la persona con la que se concertará un contrato o clase de contratos por el Gobierno de Guyana o en su nombre; y
  2. b. las demás autoridades que prescriba el Parlamento.

6. A los efectos del presente artículo, el Tribunal de Apelación de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Judicial, la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente y la Comisión del Servicio de Policía no se considerarán departamentos del Gobierno.

7. A los efectos de la letra a) del párrafo 2, podrá presentar una denuncia una persona agraviada o, si ha fallecido o, por cualquier motivo, incapaz de actuar por sí misma, por cualquier persona debidamente autorizada para representarla.

8. Toda cuestión de si una queja o una solicitud de investigación se presenta debidamente en virtud del presente subtítulo o de una ley promulgada de conformidad con el artículo 195 será determinada por el Defensor del Pueblo.

9. Cuando se presente una queja o solicitud de investigación como se indica anteriormente y el Defensor del Pueblo decida no investigar la acción a la que se refiere la denuncia o solicitud o suspender la investigación de esa acción, informará a la persona u órgano de personas que hayan presentado la denuncia o solicitud de su decisión.

10. En el presente artículo y en el artículo 193 se entenderá por «medida» la omisión de actuar y las «medidas adoptadas» se interpretarán en consecuencia.

193. Asuntos excluidos

El Defensor del Pueblo no investigará ninguna medida o medida adoptada con respecto a tal asunto, como se describe a continuación:

  1. i. las cuestiones certificadas por el Presidente o un Ministro que afecten a las relaciones o relaciones entre el Gobierno de Guyana y cualquier otro gobierno u organización internacional;
  2. ii. las medidas adoptadas para proteger la seguridad del Estado o investigar delitos, incluidas las medidas adoptadas con respecto a los pasaportes para cualquiera de esos fines;
  3. iii. la apertura o el desarrollo de procedimientos civiles o penales ante cualquier tribunal;
  4. iv. las medidas adoptadas en relación con los nombramientos para cargos u otros empleos al servicio del Gobierno de Guyana o los nombramientos efectuados por el Presidente o cualquier ministro o con su aprobación, y las medidas adoptadas en relación con cualquier persona como titular o ex titular de tal cargo, empleo o nombramiento;
  5. v. las medidas adoptadas con respecto a las órdenes o instrucciones dictadas a cualquier fuerza disciplinaria o miembro de la misma, según se define en el artículo 154;
  6. vi. el ejercicio de las facultades conferidas por el artículo 188;
  7. vii. la concesión de honores, premios o privilegios en el marco del don del Presidente;
  8. viii. las medidas adoptadas en asuntos relativos a relaciones contractuales u otras relaciones comerciales con miembros del público distintas de las acciones de una autoridad mencionada en el apartado a) del párrafo 5 del artículo 192;
  9. ix. las medidas adoptadas en cualquier país fuera de Guyana por un funcionario que represente al Gobierno de Guyana oa cualquier funcionario de ese Gobierno o en nombre de éste;
  10. x cualquier acción que, en virtud de alguna disposición de la presente Constitución, no pueda ser investigada por ningún tribunal.

194. Funciones del Ombudsman para concluir una investigación e informes a la Asamblea

1. Tras llevar a cabo una investigación en virtud del presente subtítulo, el Defensor del Pueblo informará al departamento o autoridad de que se trate del resultado de esa investigación y, si considera que una persona u organismo de personas ha sufrido una injusticia como consecuencia de una falta de administración, informará a ese departamento o autoridad de los motivos de esa opinión y podrá formular las recomendaciones que considere oportunas para que dicho departamento o autoridad adopte medidas.

2. Después de llevar a cabo una investigación en virtud de este subtítulo en respuesta a una denuncia o solicitud de investigación formulada por el Presidente, un Ministro o un miembro de la Asamblea Nacional,

  1. a. si opina que el denunciante o, en el caso de una investigación realizada en cumplimiento de dicha solicitud, la persona o el cuerpo de personas especificadas en la solicitud han sufrido una injusticia como consecuencia de una falta de administración, informe a la persona o al cuerpo de personas que presentaron la denuncia o pedir que sea de esa opinión y la naturaleza de la injusticia que considere que ha sido sostenida;
  2. b. si opina que el denunciante o, en el caso de una investigación realizada en cumplimiento de dicha solicitud, la persona o el cuerpo de personas especificadas en la solicitud no han sido objeto de injusticia, informen a la persona o el cuerpo de personas que formularon la denuncia o la solicitud de que es de esa persona opinión y la razón de ello.

3. Cuando el Ombudsman haya formulado una recomendación con arreglo al párrafo 1) y en un plazo razonable a partir de entonces no se haya adoptado ninguna medida que le parezca adecuada para remediar la injusticia, podrá presentar ante la Asamblea un informe especial sobre el caso.

4. El Ombudsman presentará anualmente a la Asamblea un informe general sobre el desempeño de sus funciones en virtud del presente subtítulo.

195. Poder del Parlamento para hacer disposiciones complementarias

El Parlamento podrá prever las cuestiones complementarias y auxiliares que resulten necesarias o convenientes como consecuencia de cualquiera de las disposiciones del presente subtítulo, incluida la provisión (sin perjuicio de la generalidad de la facultad anterior)

  1. a. el procedimiento que debe observar el Defensor del Pueblo en el desempeño de sus funciones;
  2. b. por la forma en que las denuncias y solicitudes de investigación deben presentarse al Defensor del Pueblo y para el pago de los honorarios correspondientes a cualquier denuncia o investigación; y
  3. c. por las facultades, deberes y privilegios del Defensor del Pueblo o de otras personas o autoridades con respecto a la obtención o divulgación de información a efectos de cualquier investigación o informe del Defensor del Pueblo.

196. Interpretación

En este subtítulo-

  • «denunciante»: la persona o el cuerpo de personas por o en cuyo nombre se presenta una denuncia en virtud del presente subtítulo; y
  • Por «falta de administración» se entiende, sin perjuicio de su generalidad, toda infracción del artículo 149 (que se refiere a la discriminación por motivos de raza, lugar de origen, opiniones políticas, color o credo).

TÍTULO 6. LA JUDICATURA

197. Ten en el cargo de los jueces

1. No obstante lo dispuesto en los artículos 124 y 125, el cargo de Juez de Apelación o de Juez de Puisne no será suprimido mientras exista un titular sustantivo del mismo.

2. Con efecto a partir del comienzo del presente párrafo, toda persona que desempeñe el cargo de magistrado en el momento de la apertura de dicho procedimiento desocupará ese cargo al obtener,

  1. a. en el caso de un juez de Puisne, la edad de sesenta y dos años; y
  2. b. en el caso de cualquier otro juez, distinto del Canciller, la edad de sesenta y cinco años; y
  3. c. en el caso del Canciller, la edad de sesenta y ocho años.

2A. Una persona nombrada para ocupar el cargo de magistrado después de la entrada en vigor del presente párrafo dejará de ocupar el cargo,

  1. a. en el caso de un juez de Puisne, la edad de sesenta y cinco años; y
  2. b. en el caso de cualquier otro magistrado, la edad de sesenta y ocho años.

3. Un juez sólo puede ser destituido de su cargo por incapacidad para desempeñar las funciones de su cargo (ya sea por una enfermedad mental o corporal o por cualquier otra causa) o por mala conducta o por no redactar decisiones persistentemente o por no pronunciar decisiones y razones en ese plazo según determine el Parlamento y no podrá ser destituido salvo de conformidad con lo dispuesto en el presente artículo.

4. Un magistrado será destituido por el Presidente si la cuestión de la destitución de ese magistrado ha sido remitida por el Presidente a un tribunal, de conformidad con lo dispuesto en el párrafo siguiente, y el tribunal ha notificado al Presidente que el juez debe ser destituido de su cargo por incapacidad como se indica anteriormente o por mala conducta.

5. Si el Primer Ministro, en el caso del Canciller o del Presidente del Tribunal Supremo, o la Comisión del Servicio Judicial, en el caso de cualquier otro magistrado, declara al Presidente que debe investigarse la cuestión de la destitución de ese magistrado en virtud de este artículo,

  1. a. el Presidente nombrará un tribunal, integrado por un Presidente y al menos otros dos miembros, elegidos por el Presidente, actuando a su discreción en el caso del Canciller o del Presidente del Tribunal Supremo o de conformidad con el asesoramiento del Primer Ministro previa consulta con el Poder Judicial Comisión de Servicio en el caso de cualquier otro juez, entre las personas que ejerzan o han desempeñado funciones como juez de un tribunal con jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth, o un tribunal competente para apelar ante cualquiera de esos tribunales o que estén calificados para ser nombrados como cualquier juez de ese tipo; y
  2. b. el tribunal investigará la cuestión y comunicará al Presidente si el juez debe ser destituido o no.

6. Las disposiciones de la Ley de comisiones de investigación en vigor inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución se aplicarán, con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo, a los tribunales designados en virtud del párrafo anterior o, según el contexto, a sus miembros en la medida en que se aplican en relación con las comisiones o comisionados nombrados en virtud de esa ley, y en dicha aplicación surtirá efecto como si formaran parte de la presente Constitución.

7. Si la cuestión de la destitución de un magistrado se ha remitido a un tribunal en virtud del párrafo 5), el Presidente podrá suspender a dicho magistrado para que desempeñe las funciones de su cargo, y el Presidente podrá revocar en cualquier momento la suspensión y, en cualquier caso, dejará de surtir efecto si el el tribunal informa al Presidente de que el juez no debe ser destituido de sus funciones. Al efectuar tal suspensión o revocación de tal suspensión, el Presidente actuará de conformidad con su propia sentencia deliberada en el caso del Canciller o del Presidente del Tribunal Supremo y de conformidad con la recomendación del Canciller en el caso de cualquier otro Juez.

8. Las disposiciones del presente artículo se entenderán sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo 3 del artículo 128.

  1. 9.
    1. a. A los efectos del párrafo 6 del presente artículo y del párrafo 5 del artículo 225, no se aplicarán las siguientes disposiciones de la Ley de comisiones de investigación, es decir:
      1. i. sección 2 - toda la sección;
      2. ii. sección 3 - tanto de la sección como sigue las palabras «en su lugar»;
      3. iii. sección 5 - toda la sección;
      4. iv. sección 7 - las palabras «después de prestar ese juramento o afirmación»;
      5. v. sección 16 - toda la sección.
    2. b. En el artículo 15 de la Ley se sustituirán las palabras «Las sumas que así se paguen se pagarán con cargo a los fondos proporcionados por el Parlamento», en el artículo 15 de la Ley, se sustituirán las palabras «Las sumas destinadas a ser pagadas se cobrarán al Fondo Consolidado y se pagarán con cargo al Fondo Consolidado».
    3. c. Todas las facultades y deberes conferidos o impuestos al Presidente en virtud de la ley serán ejercidos o desempeñados por él actuando en cada caso en la forma prescrita por la presente Constitución.

10. Redunda en interés del Estado proporcionar esas condiciones de servicio, incluidas las prestaciones de jubilación, a los jueces que, en el momento de la jubilación, no sea necesario ejercer en el Colegio de Abogados.

Título 6A. DEFENSA Y SEGURIDAD

197 A. Defensa y seguridad

1. La política de defensa y seguridad del Estado es defender la independencia nacional, preservar la soberanía e integridad del país y garantizar el funcionamiento normal de las instituciones y la seguridad de los ciudadanos frente a cualquier agresión armada.

2. Las Fuerzas de Defensa y Seguridad estarán subordinadas a la política nacional y de defensa y seguridad y deben lealtad a la Constitución ya la Nación. El juramento que presten los miembros de las Fuerzas de Defensa y Seguridad establecerá su deber de respetar la Constitución.

3. Las Fuerzas de Defensa de Guyana establecidas en virtud de la Ley de defensa desempeñarán sus funciones en el desempeño de sus responsabilidades constitucionales de manera que se ganen el respeto y gocen de la confianza de los ciudadanos.

4. Las fuerzas de policía establecidas en virtud de la Ley de policía funcionarán de conformidad con la ley como organismo encargado de hacer cumplir la ley del Estado que responda a la necesidad cotidiana de mantener el orden público mediante la represión de la delincuencia, a fin de garantizar que los ciudadanos estén seguros en sus hogares, calles y otros lugares.

5. La Asamblea Nacional podrá constituir de vez en cuando comisiones de fuerzas disciplinadas, según sea necesario, con facultades para examinar cualquier asunto relacionado con el bienestar público, la seguridad pública, el orden público, la defensa o la seguridad, incluida la estructura y composición de las fuerzas disciplinadas y recomendaciones en general con miras a promover su mayor eficiencia y dar efecto a la necesidad, en interés público, de que la composición de las fuerzas disciplinadas tenga en cuenta a los constituyentes étnicos de la población.

6. Las disposiciones de la Ley de comisiones de investigación en vigor inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución se aplicarán, con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo, en la medida en que sea aplicable a las comisiones nombradas en virtud del párrafo anterior o, según el contexto, a los miembros tal como se aplican en relación con las comisiones o comisionados nombrados en virtud de dicha ley, y dicha aplicación surtirá efecto como si formaran parte de la presente Constitución.

7. En lo que respecta a la aplicación de la Ley de comisiones de investigación, de conformidad con el párrafo 6,

  1. a. no se aplicarán las siguientes disposiciones, es decir:
    1. i. sección 2 - toda la sección;
    2. ii. sección 3 - tanto de la sección como sigue las palabras «en su lugar»;
    3. iii. sección 4 - toda la sección;
    4. iv. sección 5 - toda la sección;
    5. v. sección 7 - las palabras «después de prestar ese juramento o afirmación»;
    6. vi. sección 16 - toda la sección;
  2. b. en la sección 15 de la sección 15 se sustituirán las palabras «Las sumas que así se paguen se pagarán con cargo a los fondos facilitados por el Parlamento», se sustituirán las palabras «Las sumas que se hayan de pagar se cargarán al Fondo Consolidado y se abonarán con cargo a él»;
  3. c. por las palabras «el Presidente», donde figuren en las disposiciones aplicables, sustitúyanse las palabras «la Asamblea Nacional».

TÍTULO 7. LAS COMISIONES DE SERVICIO

La Comisión del Servicio Judicial

198. Composición de la Comisión

1. Los miembros de la Comisión del Servicio Judicial serán:

  1. a. el Canciller, que será Presidente;
  2. b. el Presidente del Tribunal Supremo;
  3. c. el Presidente de la Comisión de Administración Pública; y
  4. d. los demás miembros (denominados en adelante «miembros designados») que puedan ser nombrados de conformidad con lo dispuesto en el párrafo siguiente.

2. Los miembros designados serán nombrados por el Presidente, es decir,

  1. a. una de las personas que ejerzan o han desempeñado funciones como juez de un tribunal con jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal que tenga jurisdicción en apelaciones de cualquier tribunal de ese tipo que actúe tras celebrar consultas significativas con el Jefe de la Oposición; y
  2. b. no menos de uno ni más de dos entre las personas que no son abogados en la práctica activa, después de que la Asamblea Nacional haya consultado de manera significativa a los órganos que, a su juicio, representan a los abogados en Guyana y haya manifestado su elección de miembros al Presidente:

Siempre que una persona será inhabilitada para ser nombrada miembro de la Comisión si es un funcionario público.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, el cargo de miembro designado de la Comisión del Servicio Judicial quedará vacante,

  1. a. a la expiración de tres años a partir de la fecha de su nombramiento o en la fecha anterior que se especifique en el instrumento por el cual fue nombrado, o
  2. b. si es nombrado para el cargo de Canciller, Presidente del Tribunal Supremo o Presidente de la Comisión de Administración Pública o de la Comisión del Servicio Docente, o si se convierte en funcionario público.

4. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la destitución) se aplicarán al cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio Judicial y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro y el Canciller respectivamente.

5. Si el cargo de un miembro designado está vacante o un miembro designado no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de su cargo, se podrá nombrar a una persona para que actúe en ese cargo y las disposiciones del párrafo 2) se aplicarán a ese nombramiento tal como se aplican al nombramiento de una persona que desempeñe el cargo del miembro interesado y toda persona designada para actuar en el cargo de un miembro designado seguirá actuando, con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 3) b) y 4), hasta que una persona haya sido nombrada para el cargo en el que actúe y haya asumido sus funciones o, en su caso podrá ser, hasta que el titular del mismo reanude esas funciones.

6. Cuando ejerce o actúe en el cargo de un miembro nombrado de conformidad con el párrafo 2) b), ni en un plazo de tres años contados a partir de la fecha en que haya desempeñado o actuado por última vez en ese cargo, una persona no podrá ser nombrada para ocupar un cargo o ejercer la facultad de hacer nombramientos para que esta Constitución confiere al Presidente que actúa de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial o de dicha Comisión.

7. Si, en virtud de lo dispuesto por el Parlamento en virtud del párrafo 3 del artículo 199 o del párrafo 6 del artículo 203, la facultad de nombrar o actuar en cualquier cargo, o para destituir o ejercer el control disciplinario sobre las personas que ocupan o actúan en un cargo recae en el Presidente que actúe de conformidad con el consejo del Poder Judicial Comisión de Servicios o de la Comisión del Servicio Judicial, el Parlamento podrá prever la inclusión en la Comisión, a efectos del ejercicio de cualquier función o poder conferido a la Comisión en virtud de dicha disposición y de cualquier procedimiento de la Comisión al respecto, de los miembros adicionales a los mencionados en el párrafo 1) y para el nombramiento (incluida la inhabilitación para el nombramiento) y el mandato de esos miembros adicionales; y se podrá prever la inclusión de diferentes miembros adicionales en relación con las funciones o facultades conferidas a la Comisión como se indica anteriormente en relación con las diferentes oficinas.

199. Nombramiento, etc., de funcionarios judiciales y jurídicos

1. La facultad de nombrar a los cargos a los que se aplica el presente artículo y de destituir y ejercer control disciplinario sobre las personas que ocupen o actúen en tales cargos corresponderá a la Comisión del Servicio Judicial.

2. La Comisión del Servicio Judicial podrá, mediante instrucciones escritas y con sujeción a las condiciones que estime adecuadas, delegar cualquiera de las facultades que le confiere el párrafo anterior en uno o varios de sus miembros o en cualquier persona que ejerce o actúe en un cargo respecto de la cual la facultad de nombrar corresponde al Presidente que actúe de conformidad con el dictamen de la Comisión o al que se aplique el presente artículo.

2A. Cuando se ejerza alguna facultad de la Comisión del Servicio Judicial en virtud del párrafo 2), toda persona respecto de la cual se haya ejercido la facultad (incluida una persona que no haya obtenido un nombramiento) podrá apelar ante dicha Comisión contra la decisión de la persona que ejerza el poder.

2B. La decisión de la Comisión del Servicio Judicial sobre cualquier recurso interpuesto en virtud del párrafo 2A) será definitiva.

3. Este artículo se aplica a la oficina de Comisionado de Título, Magistrado, Director de la Fiscalía Pública, Director Adjunto de la Fiscalía Pública, Secretario del Tribunal Superior, Secretario Adjunto del Tribunal Superior, Secretario de Acciones, Secretario Adjunto de Actos y a esas otras oficinas (que no sean puestos en relación con cuya disposición para la designación está prevista en cualquier disposición de esta Constitución que no sea el artículo 201) relacionada con los tribunales de Guyana o para nombramientos para los que se requieran las calificaciones legales prescritas por el Parlamento.

La Comisión de Administración Pública

200. Composición de la Comisión

1. La Comisión de Administración Pública estará integrada por seis miembros que serán nombrados de la siguiente manera, es decir:

  1. a. tres miembros nombrados por el Presidente tras celebrar consultas significativas con el Líder de la Oposición;
  2. b. dos miembros nombrados por el Presidente a propuesta de la Asamblea Nacional después de haber consultado a los órganos que a su parecer representan a funcionarios públicos o clases de funcionarios públicos; y
  3. c. si el Presidente lo considera oportuno, otro miembro designado por el Presidente de conformidad con su propia sentencia deliberada:

Siempre que una persona sea descalificada para ser nombrada miembro de la Comisión si es un funcionario público.

2. El Presidente y el Vicepresidente de la Comisión serán elegidos por y entre los miembros de la Comisión utilizando el mecanismo consensuado que considere conveniente.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, el cargo de miembro de la Comisión de Administración Pública quedará vacante al término de tres años a partir de la fecha de su nombramiento o en la fecha anterior que se especifique en el instrumento por el que fue nombrado.

4. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la separación del cargo) se aplicarán al cargo de miembro de la Comisión de la Administración Pública y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro, salvo que, en relación con un miembro distinto del Presidente o miembro que actúe en el cargo de Presidente con arreglo al párrafo siguiente, la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 6) será el Presidente.

5. Si el cargo de Presidente de la Comisión de Administración Pública está vacante o el titular de la misma no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de su cargo, entonces el titular del cargo de vicepresidente o si dicho cargo está vacante o el titular del mismo no puede, por cualquier motivo, desempeñar el funciones del cargo de Presidente, uno de los otros miembros podrá ser elegido para desempeñar el cargo de Presidente; y el Vicepresidente o cualquier otro miembro continuará actuando hasta que una persona haya sido elegida para el cargo de Presidente y haya reanudado las funciones de ese cargo o, en su caso podrá ser, hasta que el Presidente, o si un miembro distinto del Vicepresidente actúe en él, el Vicepresidente haya asumido o reanudado esas funciones.

6. Si el cargo de un miembro de la Comisión de la Función Pública que no sea el Presidente está vacante o si su titular actúa como Presidente en virtud del párrafo anterior o por cualquier otro motivo no puede desempeñar las funciones de su cargo, se podrá nombrar a una persona para que actúe en dicho cargo y la las disposiciones del párrafo 1) se aplicarán a dicho nombramiento como se aplican al nombramiento de una persona para ocupar el cargo del miembro de que se trate; y toda persona designada en virtud del presente apartado seguirá actuando, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 4), hasta que se designe a una persona para el cargo en el que actúe y haya asumido sus funciones o, en su caso, hasta que el titular de las mismas reanude esas funciones.

7. Una persona no podrá ser nombrada para ocupar o ejercer funciones en el cargo de un miembro de la Comisión de Administración Pública o dentro de un período de tres años contados a partir de la fecha en que desempeñe o actuó por última vez en ese cargo, una persona no podrá ser nombrada para ocupar cargos o ejercer funciones para nombrar que esta Constitución confiere al Presidente que actúa de conformidad con el asesoramiento de la Comisión de Administración Pública o de dicha Comisión.

201. Nombramiento, etc., de funcionarios públicos

1. Con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución, la facultad de nombrar cargos públicos y de destituir y ejercer control disciplinario sobre las personas que ejerzan o actúen en tales cargos corresponderá a la Comisión de la Función Pública.

2. La Comisión de la Administración Pública podrá, mediante instrucciones escritas y sujetas a las condiciones que considere adecuadas, delegar cualquiera de sus facultades en virtud del párrafo anterior en uno o más miembros de la Comisión o, con el consentimiento del Primer Ministro, en cualquier funcionario público o, en relación con cualquier cargo en el personal del Secretario de la Asamblea Nacional, al Secretario.

3. Ninguna persona será nombrada en virtud del presente artículo para ocupar ningún cargo en el personal personal del Presidente, salvo con el consentimiento del Presidente.

4. Antes de que la Comisión de la Función Pública o cualquier miembro o funcionario que ejerza las atribuciones previstas en este artículo, designe o ejerza funciones en cualquier cargo público a cualquier persona que ejerza o ejerza en cualquier cargo la facultad de nombrar a los que se confiere la presente Constitución en el Poder Judicial o Docente o en el Servicio de Policía la Comisión, la Comisión de la Función Pública o ese miembro o funcionario consultarán a la Comisión en la que se haya conferido esa facultad.

5. Antes de que la Comisión de Administración Pública o cualquier miembro de la misma ejerza cualquiera de las facultades mencionadas en el párrafo 1) en relación con cualquier cargo del personal del Secretario de la Asamblea Nacional (que no sea el Secretario Adjunto) o cualquier persona que ejerza o actúe en tal cargo, la Comisión o dicho miembro consultar al Secretario.

6. Un funcionario público no podrá ser destituido del cargo ni sometido a ninguna otra pena prevista en el presente artículo por cualquier acto cometido por él en el ejercicio de una función judicial que se le confiera, a menos que la Comisión del Servicio Judicial lo conceda.

7. Las disposiciones del presente artículo no se aplicarán en relación con ninguna de las siguientes oficinas, es decir:

  1. a. [Derogada por la Ley N º 5 de 2001]
  2. b. la Oficina del Auditor General;
  3. c. cualquier cargo al que se aplique el artículo 205;
  4. d. en la medida en que se refieran a la facultad de hacer nombramientos en el momento del traslado, cualquier cargo a que se aplique el artículo 206;
  5. e. cualquier cargo a que se aplique el artículo 199 (relativo a las oficinas de la Comisión del Servicio Judicial);
  6. f. cualquier cargo a que se aplique el artículo 209 (relativo a las oficinas de la Comisión del Servicio Docente); o
  7. g. la oficina del Comisionado de Policía o cualquier otra oficina de la Fuerza de Policía.

202. Apelaciones a la Comisión de Administración Pública

1. Cuando se ejerza alguna facultad de la Comisión de Administración Pública en virtud del párrafo 2 del artículo 201, toda persona respecto de la cual se haya ejercido la facultad (incluida la persona que no haya obtenido un nombramiento) podrá apelar ante la Comisión contra la decisión de la persona que ejerza el poder.

2. Con sujeción a las demás disposiciones de la presente Constitución, la decisión de la Comisión de la Administración Pública sobre cualquier recurso interpuesto en virtud del párrafo 1) será definitiva.

203. Nombramiento, etc., del Director del Ministerio Público

1. [Derogada por la Ley Nº 6 de 2001]

2. Si el cargo del Director del Ministerio Público (en el presente artículo denominado «el Director») está vacante o si el titular de la misma no puede, por alguna razón, desempeñar sus funciones, la Comisión del Servicio Judicial podrá nombrar a una persona para que actúe en el cargo del Director y a cualquier persona nombrada de esa manera seguirá actuando, con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 4) y 5), hasta que una persona haya sido nombrada para el cargo de Director y haya asumido las funciones de dicho cargo o, en su caso, hasta que el titular de la misma haya reanudado esas funciones.

3. Una persona no estará calificada para ser nombrada para desempeñar o actuar en el cargo del Director, a menos que esté calificada para ser nombrada Juez de Puisne del Tribunal Superior.

4. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, el Director desalojará su cargo cuando cumpla los sesenta años:

Siempre que la Comisión del Servicio Judicial pueda permitir que un Director que haya cumplido los sesenta años continúe en el cargo hasta que haya cumplido la edad posterior, que no exceda de 65 años, como se haya acordado con el Director (antes de que el Director haya cumplido los sesenta años).

5. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la separación del cargo) se aplicarán al cargo del Director, y la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 4 de ese artículo será el Presidente de la Comisión del Servicio Judicial y, a los efectos del párrafo 6) de ese artículo, la Comisión del Servicio Judicial.

6. [Derogada por la Ley Nº 6 de 2001]

204. Nombramiento, etc., del Auditor General

1. El Auditor General será nombrado por el Presidente, de conformidad con el asesoramiento de la Comisión de Administración Pública.

2. Si la oficina de Auditor General está vacante o el titular del cargo no puede, por alguna razón, desempeñar sus funciones, el Presidente, de conformidad con el asesoramiento de la Comisión de Administración Pública, podrá designar a una persona para que actúe en el cargo, y toda persona así designada, a reserva de lo dispuesto en el las disposiciones de los párrafos 3) y 4) seguirán actuando hasta que una persona haya sido nombrada para la oficina del Auditor General y haya asumido las funciones de ese cargo o, en su caso, hasta que el titular de la misma haya reanudado esas funciones.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, el Auditor General desalojará su cargo cuando alcance la edad que determine el Parlamento.

4. Las disposiciones del artículo 225 (que se refieren a la destitución) se aplicarán al cargo de Auditor General, y la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 4 de ese artículo será el Primer Ministro o el Presidente de la Comisión de Administración Pública y, a los efectos del párrafo 6) de dicho artículo, artículo será la Comisión de la Función Pública.

205. Nombramientos del Procurador General y otros

1. La facultad de nombrar a los cargos a los que se aplica el presente artículo y de destituir de su cargo a las personas que ejerzan o actúen en tales cargos corresponderá al Presidente.

2. Antes de hacer un nombramiento con arreglo al párrafo 1) en favor de cualquier persona que desempeñe un cargo público distinto de un cargo al que se aplica el presente artículo, el Presidente consultará a la Comisión competente.

3. Las oficinas a las que se aplica este artículo son las oficinas de Procurador General, Secretario Permanente, Secretario del Gabinete, Embajador, Alto Comisionado u otro representante principal de Guyana en cualquier otro país o acreditado ante cualquier organización internacional.

4. En el párrafo 2) del presente artículo se entenderá por «la Comisión competente», en el caso de una persona que ejerce una facultad para nombrar a la Presidencia que actúe de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial o esté confiada a esa Comisión, la Comisión del Servicio Judicial, en el caso de una persona que sea docente en la administración pública, la Comisión del Servicio Docente, en el caso de una persona que tenga una autoridad para nombrar a la Presidencia que actúe de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio de Policía o esté confiada a esa Comisión, la Comisión del Servicio de Policía y, en cualquier otro caso, la Comisión de la Administración Pública.

206. Nombramientos en caso de traslado a determinadas oficinas

1. La facultad de nombrar a los cargos a los que se aplica el presente artículo corresponderá al Presidente.

2. Las oficinas a las que se aplica este artículo son:

  1. a. oficinas (distintas de las a las que se aplica el artículo anterior) cuyos titulares estén obligados a residir fuera de Guyana para el debido desempeño de sus funciones; y
  2. b. las oficinas del departamento encargado de las relaciones exteriores de Guyana que pueda designar periódicamente el Presidente.

La Comisión del Servicio Docente

207. Composición de la Comisión

1. La Comisión del Servicio Docente estará integrada por siete miembros.

2. Seis de los miembros de la Comisión (denominados en lo sucesivo «miembros designados») serán nombrados de la siguiente manera:

  1. a. [Derogada por la Ley N º 5 de 2001]
  2. b. una persona nombrada por el Presidente a propuesta de la Asociación de Maestros de Guyana;
  3. c. dos personas designadas para ser nombradas por el Ministro encargado de la administración local después de que éste haya consultado con órganos u organismos democráticos locales; y
  4. d. tres personas nombradas por el Presidente tras celebrar consultas significativas con el Líder de la Oposición.

3. El otro miembro de la Comisión será el Director de Educación.

4. El Presidente y el Vicepresidente de la Comisión serán elegidos por y entre los miembros de la Comisión utilizando el mecanismo consensuado que considere conveniente.

5. Una persona será inhabilitada para ser nombrada miembro de la Comisión si es un funcionario público.

6. Una persona no podrá ser nombrada profesora de la función pública mientras ejerce o actúe en el cargo de miembro de la Comisión o en un plazo de tres años contados a partir de la fecha en que haya desempeñado o actuado por última vez en ese cargo.

7. El Presidente, el Vicepresidente y otro miembro designado como tal en el instrumento por el que se lo nombra serán miembros de dedicación exclusiva de la Comisión.

8. El Presidente podrá conceder permiso de ausencia a cualquier miembro designado de la Comisión.

9. Un miembro designado de la Comisión podrá renunciar en cualquier momento a su cargo como tal, dirijéndose por escrito al Presidente, bajo su mano.

10. Los miembros designados de la Comisión podrán ser renovados.

208. Vacaciones del cargo de miembro designado de la Comisión

1. Con sujeción a lo dispuesto en el presente artículo, el cargo de un miembro designado de la Comisión quedará vacante al expirar un plazo de tres años a partir de la fecha de su nombramiento o en la fecha anterior que se especifique en el instrumento por el que fue nombrado.

2. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la separación del cargo) se aplicarán al cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio Docente y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro, salvo que, en relación con un miembro de otro que el Presidente de la Comisión o un miembro que actúe por el momento en el cargo de Presidente, la autoridad prescrita a los efectos del citado párrafo 6) será el Presidente de la Comisión.

3. Las disposiciones del párrafo 2) se entenderán sin perjuicio de la facultad del Presidente de revocar el nombramiento de un miembro de la Comisión nombrado de conformidad con el párrafo 2) b) del artículo 207, previa solicitud de revocación al Presidente por la Asociación de Maestros de Guyana.

209. Nombramiento de profesores

1. Con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución, la facultad de designar a personas como maestros en la administración pública y de destituir y ejercer el control disciplinario de las personas que ocupen o actúen en tales cargos corresponderá a la Comisión del Servicio Docente.

2. La Comisión del Servicio Docente podrá, mediante instrucciones escritas y con sujeción a las condiciones que considere adecuadas, delegar cualquiera de sus facultades con arreglo al párrafo 1) en uno o varios de sus miembros o, con el consentimiento del Primer Ministro, en cualquier funcionario público.

3. Cuando se ejerza alguna facultad de la Comisión del Servicio Docente en virtud del apartado 2), toda persona respecto de la cual se haya ejercido la facultad (incluida una persona que no haya obtenido un nombramiento) podrá apelar ante dicha Comisión contra la decisión de la persona que ejerza el poder.

4. Con sujeción a las demás disposiciones de la presente Constitución, la decisión de la Comisión del Servicio Docente sobre cualquier recurso interpuesto en virtud del párrafo 3 será definitiva.

La Comisión del Servicio de Policía

210. Composición de la Comisión

1. La Comisión del Servicio de Policía estará integrada por:

  1. a. un Presidente nombrado por el Presidente que actuará tras celebrar consultas significativas con el Líder de la Oposición entre los miembros nombrados de conformidad con el apartado c);
  2. b. el Presidente de la Comisión de Administración Pública;
  3. c. cuatro miembros nombrados por el Presidente a propuesta de la Asamblea Nacional después de haber consultado a los órganos que, a su juicio, representan a la mayoría de los miembros de la Fuerza de Policía y a cualquier otro órgano que considere conveniente:

Siempre que una persona sea descalificada para ser nombrada miembro de la Comisión si es funcionario público.

2. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, el cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio de Policía quedará vacante al término de tres años a partir de la fecha de su nombramiento o en la fecha anterior que se especifique en el instrumento por el que fue nombrado.

3. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la separación del cargo) se aplicarán al cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio de Policía. En el caso de un miembro designado distinto del Presidente, la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 4) de ese artículo será el Primer Ministro o el Presidente, y a los efectos del párrafo 6) de ese artículo será el Presidente. En el caso del Presidente, la autoridad prescrita a los efectos de los párrafos 4 y 6 del artículo 225 será el Primer Ministro.

4. Si el cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio de Policía está vacante o si su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de su cargo, el Presidente, previa consulta significativa con el Jefe de la Oposición, podrá nombrar a una persona que esté calificada para nombrada miembro de la Comisión para que actúe en ese cargo; toda persona nombrada así, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3), seguirá actuando hasta que una persona haya sido nombrada para el cargo en el que actúe y haya asumido las funciones de las mismas o, en su caso, hasta que el titular reanude esas funciones.

5. Una persona no podrá ser nombrada para ocupar un cargo público o desempeñarse en el cargo de un miembro designado de la Comisión del Servicio de Policía o dentro de un plazo de tres años contados a partir de la fecha en que haya desempeñado o actuado por última vez en ese cargo.

211. Nombramiento, etc., del Comisionado de Policía y de los Comisionados Adjuntos

1. El Comisionado de Policía y todo Comisionado Adjunto de Policía serán nombrados por el Presidente tras celebrar consultas significativas con el Jefe de la Oposición y el Presidente de la Comisión del Servicio de Policía, una vez que el Presidente haya consultado con los demás miembros de la Comisión.

2. Si el cargo de Comisionado de Policía está vacante o si su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de su cargo, se podrá designar a una persona para que actúe en ese cargo y las disposiciones del párrafo anterior se aplicarán a ese nombramiento como se aplican al nombramiento de un persona que desempeñe ese cargo y toda persona designada para actuar en el cargo de Comisionado de Policía seguirá actuando, con sujeción a lo dispuesto en los párrafos 3) y 4), hasta que una persona haya sido nombrada para ese cargo y haya asumido las funciones correspondientes o, en su caso, hasta que el titular de la misma reanude esas funciones.

3. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo siguiente, el Comisionado de Policía desalojará su cargo cuando cumpla la edad que determine el Parlamento.

4. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la destitución) se aplicarán al cargo del Comisionado de Policía, y la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 4 de ese artículo será el Primer Ministro o el Presidente de la Comisión del Servicio de Policía y, a los efectos de el párrafo 6 de ese artículo será la Comisión del Servicio de Policía.

5. Las disposiciones del artículo 229 se aplicarán a la dimisión del cargo de Comisionado de Policía, ya que se aplican a la dimisión de un cargo establecido por la presente Constitución.

6. En este artículo, las referencias a la oficina del Comisionado Adjunto de Policía son referencias a la oficina, independientemente de su denominación, que ocupa el rango siguiente en antigüedad en la Fuerza de Policía después de la oficina del Comisionado de Policía:

Siempre que pueda haber más de un cargo de Comisionado Adjunto de Policía y que, si hay más de uno de esos cargos, los titulares de la misma se clasificarán entre ellos según las fechas de sus respectivos nombramientos.

212. Nombramiento, etc., de otros miembros de la Fuerza de Policía

1. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 1 del artículo 211, la facultad de nombrar en cualquier oficina de la policía con rango de Inspector o superior, la facultad de ejercer control disciplinario sobre las personas que ocupen o actúen en tales cargos y la facultad de destituir a esas personas de su cargo corresponderán a la policía Comisión de Servicio.

2. La Comisión del Servicio de Policía podrá, mediante instrucciones escritas y con sujeción a las condiciones que estime adecuadas, delegar cualquiera de las facultades que le confiere el párrafo precedente en uno o más miembros de la Comisión o en el Comisionado de Policía o, en el caso de la facultad de ejercer control disciplinario, en otro miembro de la Fuerza de Policía.

3. La facultad de nombrar a todas las oficinas de la Fuerza de Policía por debajo del rango de Inspector, la facultad de ejercer control disciplinario sobre las personas que ocupen o actúen en tales cargos y la facultad de destituir a esas personas de su cargo corresponderán al Comisionado de Policía.

4. El Comisionado de Policía podrá, mediante instrucciones dadas en la forma que considere conveniente y con sujeción a las condiciones que considere adecuadas, delegar cualquiera de las facultades que le confiere el párrafo precedente en cualquier otro miembro de la Fuerza de Policía.

5. El Parlamento podrá disponer que, cuando la facultad de ejercer control disciplinario sobre cualquier miembro de la fuerza de policía (incluida la facultad de destituirlo de su cargo) haya sido ejercida en virtud del presente artículo por cualquier persona (en adelante denominada «la autoridad disciplinaria») que no sea el Servicio de Policía , el miembro de la Fuerza de Policía respecto del cual se ejerció podrá apelar contra la decisión de la autoridad disciplinaria ante la Comisión del Servicio de Policía:

Siempre que el Parlamento o, en el caso de una decisión de la autoridad disciplinaria que se adopte en ejercicio de una facultad delegada en esa autoridad en virtud del párrafo anterior, el Comisionado de Policía podrá exigir que se interpongan recursos ante el Comisionado de Policía o un miembro de la Fuerza de Policía de mayor rango que la autoridad disciplinaria antes de que sean remitidas a la Comisión del Servicio de Policía.

6. El Parlamento puede adoptar disposiciones respecto de los delitos contra la disciplina de las fuerzas de policía y el castigo que pueda imponerse por cualquiera de esos delitos, así como cualquier facultad para ejercer el control disciplinario (incluida la facultad de destituir a una persona de su cargo) o para decidir una apelación contra una decisión de ejercer esa facultad que sea ejercido por cualquier persona o autoridad en virtud de las disposiciones del presente artículo se ejercerá de conformidad con cualquiera de esas disposiciones.

7. Antes de que la Comisión del Servicio de Policía o cualquier miembro de la Comisión o de la Fuerza de Policía que ejerza las facultades previstas en este artículo, designe o actúe en una oficina de la policía a cualquier persona que tenga o esté actuando en cualquier cargo facultades para nombrar a los que está conferido en virtud de la presente Constitución en el El poder judicial, el público o la Comisión del Servicio Docente, la Comisión del Servicio de Policía o ese miembro consultarán a la Comisión a la que se atribuya esa facultad.

8. Si se dispone en virtud de alguna ley o en virtud de ella,

  1. a. alterar las filas en las que se divide la Fuerza de Policía establecida en virtud de la Ley de policía; o
  2. b. la creación de una fuerza policial distinta de esa Fuerza de Policía o la alteración de las filas en las que se divide cualquier otra fuerza policial de ese tipo,

la Comisión del Servicio de Policía podrá, mediante orden, especificar algún rango (distinto del de Inspector) en la Fuerza de Policía o, en su caso, en esa otra fuerza policial como equivalente al rango de Inspector que existe en la Fuerza de Policía con arreglo a la ley en vigor inmediatamente antes del comienzo de este La Constitución y las referencias que se hacen en los párrafos 1) y 3) al rango de Inspector se interpretarán entonces como si fueran, en relación con la Fuerza de Policía, o, en su caso, en relación con esa otra fuerza de policía, referencias al rango especificado por el momento.

La Comisión de Relaciones Étnicas

212A. Comisión de Relaciones Étnicas

Habrá una Comisión de Relaciones Étnicas.

212 B. composición de la Comisión de Relaciones Étnicas

1. La Comisión de Relaciones Étnicas estará integrada por:

  1. a. no menos de cinco ni más de quince miembros designados por entidades, por un mecanismo consensuado determinado por la Asamblea Nacional, incluidas entidades, representantes de órganos religiosos, el movimiento obrero, el sector empresarial privado, los jóvenes y las mujeres después de que las entidades estén determinadas por los votos no menos que dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional;
  2. b. un miembro que será candidato, sin derecho de voto, elegido por cada una de las siguientes comisiones que se crearán en virtud de la presente Constitución, la Comisión de los Pueblos Indígenas, la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género, la Comisión de los Derechos del Niño y la Comisión de Derechos Humanos.

2. El Presidente y el Vicepresidente de la Comisión de Relaciones Étnicas serán elegidos por y entre los miembros de la Comisión, distintos de los miembros mencionados en el apartado b) del párrafo 1), utilizando el mecanismo consensual que considere conveniente.

3. Con sujeción a lo dispuesto en el apartado a) del párrafo 4, los miembros de la Comisión de Relaciones Étnicas serán nombrados por un período de tres años y podrán ser renovados.

  1. 4.
    1. a. De los miembros nombrados por primera vez en virtud de la letra a) del párrafo 1, la mayoría desempeñará sus funciones durante cuatro años.
    2. b. De los miembros propuestos con arreglo al apartado b) del párrafo 1), la duración que cada uno de ellos desempeñará sus funciones, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 3), será determinada por la Comisión por la cual se designe a ese miembro.

5. La Comisión de Relaciones Étnicas establecerá una secretaría integrada por su funcionario y sus empleados.

6. La Comisión de Relaciones Étnicas nombrará a un Director General, que desempeñará las funciones de Secretario, así como a los demás funcionarios y empleados que sean necesarios para el desempeño eficiente de sus funciones, en las condiciones que determine la Comisión, salvo que la remuneración del funcionarios y empleados estarán sujetos a la aprobación de la Asamblea Nacional

7. Las disposiciones del artículo 225 se aplicarán al cargo de miembro de la Comisión de Relaciones Étnicas y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de dicho artículo, la autoridad prescrita será el Presidente de la Asamblea Nacional, salvo que, en relación con un miembro distinto del Presidente de la la Comisión de Relaciones Étnicas o un miembro que actúe en el cargo de Presidente de conformidad con el párrafo siguiente, la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 6) será el Presidente de la Comisión de Relaciones Étnicas.

8. Si el cargo de Presidente de la Comisión de Relaciones Étnicas está vacante o su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de su cargo, entonces el titular del cargo de Vicepresidente, o si ese cargo está vacante o el titular del mismo no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones del cargo de Presidente, cualquiera de los demás miembros, que no sea un miembro designado con arreglo al párrafo 1) b), que la Comisión pueda nombrar, actuará en el cargo de Presidente; y el Vicepresidente o cualquier otro miembro continuará actuando hasta que se haya nombrado a una persona para ocupar el cargo de y haya asumido las funciones de ese cargo o, en su caso, hasta que el Presidente, o si un miembro distinto del Vicepresidente actúe en él, el Vicepresidente haya asumido o reanudado esas funciones.

9. Si el cargo de un miembro de la Comisión de Relaciones Étnicas, distinto del Presidente, está vacante o si su titular actúa como Presidente en virtud del párrafo precedente o por cualquier otro motivo no puede desempeñar las funciones de su cargo, se podrá nombrar a una persona para que actúe en ese cargo y las disposiciones del apartado 1) se aplicarán a tal nombramiento como se aplican al nombramiento de una persona para ocupar el cargo del miembro de que se trate; y toda persona designada en virtud del presente apartado seguirá actuando, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 7), hasta que una persona haya sido nombrada para el cargo en el que actúe y haya asumido sus funciones o, en su caso, hasta que el titular de las mismas reanude esas funciones.

212C. Tribunal de la Comisión de Relaciones Étn

El Parlamento puede, por ley, prever el establecimiento de un Tribunal de la Comisión de Relaciones Étnicas y esa ley puede prever disposiciones para,

  1. a. la constitución del Tribunal;
  2. b. todas las cuestiones relacionadas con la jurisdicción, las atribuciones y las obligaciones del Tribunal;
  3. c. todas las cuestiones relativas a las apelaciones de decisiones del Tribunal, incluido el derecho de apelación ante el Tribunal de Apelación sobre cuestiones de derecho; y
  4. d. la práctica y el procedimiento del Tribunal.

212D. Funciones de la Comisión de Relaciones Étnicas

Las funciones de la Comisión de Relaciones Étnicas son las siguientes:

  1. a. ofrecer igualdad de oportunidades entre las personas de diferentes grupos étnicos y promover la armonía y las buenas relaciones entre esas personas;
  2. b. promover la eliminación de todas las formas de discriminación por motivos étnicos;
  3. c. desalentar y prohibir que personas, instituciones, partidos políticos y asociaciones complacan, defiendan o promuevan la discriminación o las prácticas discriminatorias por motivos de origen étnico;
  4. d. fomentar una sensación de seguridad entre todos los grupos étnicos alentando y promoviendo la comprensión, aceptación y tolerancia de la diversidad en todos los aspectos de la vida nacional y promoviendo la plena participación de todos los grupos étnicos en la vida social, económica, cultural y política de la población;
  5. e. promover programas educativos y de capacitación y proyectos de investigación que preparen y alienten la paz y la armonía entre las etnias;
  6. f. fomentar y fomentar el respeto de la diversidad religiosa, cultural y de otra índole en una sociedad plural;
  7. g. promover el arbitraje, la conciliación, la meditación y formas similares de solución de controversias a fin de garantizar la armonía étnica y la paz;
  8. h. establecer mecanismos y procedimientos de arbitraje, conciliación, mediación y formas similares de solución de controversias que garanticen la armonía étnica y la paz;
  9. i. recomendar a la Asamblea Nacional los criterios que deben tenerse en cuenta a los efectos de decidir si alguna persona ha cometido actos de discriminación por motivos de origen étnico;
  10. j. investigar las denuncias de discriminación racial y formular recomendaciones sobre las medidas que han de adoptarse si esas denuncias son válidas y, cuando exista justificación, remitir los asuntos a la Comisión de Derechos Humanos u otras autoridades competentes para que adopten nuevas medidas;
  11. k. supervisar y revisar toda la legislación y todos los actos u omisiones administrativos relacionados con las relaciones étnicas y la igualdad de oportunidades o que tengan consecuencias para ellas y, de vez en cuando, preparar y presentar propuestas de revisión de esa legislación y de actos u omisiones administrativos;
  12. Yo. informar inmediatamente a la Asamblea Nacional ya todas las autoridades competentes cualquier proyecto de ley que la Comisión considere contraria a las disposiciones constitucionales relativas al origen étnico;
  13. m. promover la igualdad de acceso de las personas de todos los grupos étnicos a todos los servicios y servicios públicos o de otra índole proporcionados por el Gobierno u otros órganos;
  14. n. promover y alentar la aceptación y el respeto por todos los sectores de la sociedad de la identidad social y la herencia cultural de todos los grupos étnicos;
  15. o. promover la cooperación entre todos los órganos interesados en el fomento de relaciones étnicas armoniosas;
  16. p. investigar por propia iniciativa oa petición de la Asamblea Nacional o de cualquier otro órgano cualesquiera cuestiones que afecten a las relaciones étnicas;
  17. q. determinar y analizar los factores que obstaculizan el logro de relaciones armoniosas entre los grupos étnicos, en particular los obstáculos a la participación de cualquier grupo étnico en las actividades sociales, económicas, comerciales, financieras, culturales y políticas, y recomendar a la Asamblea Nacional y a cualquier otro público o los órganos del sector privado cómo deben superarse esos factores;
  18. r. supervisar e informar a la Asamblea Nacional sobre el estado y el éxito de la aplicación de sus recomendaciones;
  19. s. estudiar y formular recomendaciones a la Asamblea Nacional sobre cualquier cuestión relacionada con los asuntos étnicos, incluida la realización de estudios para determinar si las relaciones raciales están mejorando;
  20. t. supervisar y formular recomendaciones a la Asamblea Nacional y otros órganos pertinentes de los sectores público y privado sobre los factores que obstaculizan el desarrollo de relaciones armoniosas entre los grupos étnicos y sobre los obstáculos a la participación de todos los grupos étnicos en las esferas socioeconómica, comercial, financiera, cultural y la vida política del pueblo;
  21. u. consultar con otros órganos y personas para determinar y precisar las necesidades percibidas de los diversos grupos étnicos para el fomento de las relaciones armoniosas;
  22. v. capacitar y recabar la ayuda de esas personas y adquirir las facilidades que la Comisión considere necesarias para el desempeño de sus funciones;
  23. w. formular recomendaciones sobre las penas, incluida la prevención de la participación de un partido político o de una persona en las elecciones durante un período determinado, por cualquier violación de las disposiciones de la presente Constitución o de cualquier ley relativa a la etnia;
  24. x hacer todos los demás actos y cosas que sean necesarios para facilitar el desempeño eficiente de las funciones de la Comisión.

212E. Informes

1. Tan pronto como sea factible después del final de cada ejercicio económico de su funcionamiento, la Comisión de Relaciones Étnicas presentará al Presidente de la Asamblea Nacional un informe anual de las actividades de la Comisión durante el año anterior, y el informe se presentará a la Asamblea en un plazo de treinta días a partir de su si la Asamblea está reunida, y si la Asamblea no está reunida, en la primera sesión sobre la reanudación de la Asamblea.

2. El Presidente de la Comisión de Relaciones Étnicas podrá presentar en cualquier momento un informe especial al Presidente de la Asamblea Nacional con respecto a cualquier aspecto de las funciones de la Comisión que la Comisión considere que debe ser objeto de interés nacional, ya que afecta a un amplio sector de la población y podría tener consecuencias desastrosas si no se señala a la atención de la Asamblea un informe al respecto.

3. La Comisión preparará y publicará un resumen ejecutivo de su informe anual y publicará todos los informes especiales en los medios de comunicación, con amplia accesibilidad, en un plazo de cuarenta y cinco días a partir de la presentación de dicho informe especial de la Asamblea Nacional.

212 F. Reglas

1. Con sujeción a la aprobación de la Asamblea Nacional, la Comisión de Relaciones Étnicas dictará las normas relativas al procedimiento de la Comisión y a las cuestiones administrativas y administrativas relacionadas con el procedimiento de la Comisión que considere conveniente, y hasta que se dicten las normas relativas al procedimiento, la Comisión regulará su propio procedimiento.

2. Salvo los párrafos 2), 6) y 7) y las disposiciones de los párrafos 4) y 5), las disposiciones del artículo 226 se aplicarán mutatis mutandis a la Comisión de Relaciones Étnicas.

Las Comisiones de Derechos

Comisiones de Promoción y Fortalecimiento de los Derechos Fundamentales y del Estado de Derecho

212 G. Comisiones de Derechos

1. Por la presente se establecen las siguientes Comisiones, cuyos objetivos son fortalecer la justicia social y el imperio de la ley,

  1. a. la Comisión de Derechos Humanos;
  2. b. la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género
  3. c. la Comisión de Pueblos Indígenas;
  4. d. la Comisión de los Derechos del Niño.

2. La Comisión será independiente, imparcial y desempeñará sus funciones de manera justa.

3. Las comisiones se financiarán con cargo directo al Fondo Consolidado de conformidad con el artículo 222A.

212H. Nombramiento

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2) a), los miembros de una Comisión serán nombrados por un período de tres años y podrán ser renovados.

2. De esos miembros...

  1. a. nombrados en primer lugar, distintos de los miembros designados por otra Comisión y de ésta, la mayoría ejercerá un mandato de cuatro años;
  2. b. designados por y por otra Comisión, la duración por la que cada una de ellas desempeñará sus funciones no excederá del mandato restante en la Comisión por el que hayan sido designados y para partir del cual hayan sido designados;

3. Las disposiciones del artículo 225 se aplicarán al cargo de miembro de una Comisión y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Presidente de la Asamblea Nacional, salvo que, en relación con un miembro distinto del Presidente o un miembro por el momento actuando en el cargo de Presidente de conformidad con el párrafo 5), la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 6) será el Presidente; este párrafo no se aplicará al Presidente de la Comisión de Derechos Humanos.

4. El Presidente y el Vicepresidente de una Comisión, que no sea la Comisión de Derechos Humanos, serán elegidos por y entre los miembros de la Comisión, distintos de los miembros designados por y de otra Comisión, utilizando el mecanismo consensuado que la Comisión estime conveniente.

5. Si el cargo de Presidente de una Comisión, distinto de la Comisión de Derechos Humanos, queda vacante o su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones del cargo, entonces el titular del cargo de Vicepresidente, o si ese cargo está vacante, o el titular de la misma queda por cualquier motivo que no pueda desempeñar las funciones del cargo de Presidente, uno de los otros miembros, que no sean los propuestos por y de otra Comisión, podrá ser elegido para desempeñar el cargo de Presidente; y el Vicepresidente o cualquier otro miembro seguirá actuando hasta que se haya elegido a una persona para el cargo de Presidente y haya asumido las funciones de ese cargo o, en su caso, hasta que el Presidente o si un miembro distinto del Vicepresidente actúe en él, el Vicepresidente haya asumido o reanudado esas funciones.

6. Si el cargo de un miembro de una Comisión que no sea el Presidente está vacante o si su titular actúa como Presidente de conformidad con el párrafo anterior o por cualquier otro motivo no puede desempeñar las funciones de su cargo, se podrá nombrar a una persona para que actúe en ese cargo y las disposiciones del la relación entre el nombramiento de miembros de una Comisión se aplicará a dicho nombramiento como se aplica al nombramiento de una persona para ocupar el cargo del miembro de que se trate; y toda persona designada en virtud del presente apartado seguirá actuando, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 3), hasta que una persona haya haya sido nombrado para el cargo en el que actúe y haya asumido sus funciones o, en su caso hasta que el titular de las mismas reanude esas funciones.

212I. Secretaría

La Secretaría de la Comisión de Derechos Humanos será la secretaría de todas las comisiones establecidas en virtud del párrafo 1 del artículo 212 G.

212J. Funciones generales

1. Además de las funciones prescritas por la presente Constitución, las funciones de una comisión pueden estar previstas por ley; toda adición a ella en la Constitución será aprobada por mayoría de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, pero la supresión o modificación de cualquier función será por los votos de no menos de dos tercios de esos miembros.

2. Una Comisión, distinta de la Comisión de Derechos Humanos, tendrá las siguientes funciones generales:

  1. a. supervisar y examinar todas las leyes, políticas y medidas existentes y propuestas para el cumplimiento de los objetivos y asuntos de su competencia e informar a la Asamblea Nacional de la necesidad de enmendar cualquier legislación;
  2. b. educar al público acerca de la naturaleza y el contenido de las cuestiones de su competencia;
  3. c. llevar a cabo o hacer que se lleven a cabo investigaciones y estudios sobre la observancia de las cuestiones de su competencia e informar a la Asamblea Nacional de las conclusiones y recomendaciones al respecto;
  4. d. investigar las denuncias de violaciones de los derechos de que se trate o iniciar investigaciones sobre violaciones de los derechos que le incumben;
  5. e. resolver controversias o rectificar actos u omisiones mediante mediación, conciliación o negociación;
  6. f. a adoptar las medidas apropiadas en nombre de las personas cuyos derechos hayan sido, estén siendo o puedan ser violados;
  7. g. establecer enlaces con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y otros órganos pertinentes para atender las quejas y preocupaciones de las personas en relación con cuestiones de su competencia;
  8. h. recabar la ayuda de las personas que sean necesarias para prestar asesoramiento especializado a fin de facilitar sus funciones;
  9. i. preparar y presentar informes a la Asamblea Nacional en relación con cualquier convención, pacto o carta relativa a los objetivos de una comisión; y
  10. j. a realizar todos los demás actos y cosas que sean necesarios para facilitar el desempeño eficiente de sus funciones.

3. Una Comisión podrá, mediante instrucciones escritas y con sujeción a las condiciones que considere adecuadas, delegar cualquiera de sus funciones en uno o más miembros de la Comisión, o en los miembros de la Mesa de la Comisión que determine la Comisión.

4. Una Comisión puede exigir a cualquier persona o entidad, incluido un ministerio o departamento gubernamental, que le proporcione información,

  1. a. a efectos de cualquier investigación que esté llevando a cabo o se proponga llevar a cabo, y
  2. b. sobre las medidas que se hayan adoptado o se estén adoptando para aplicar las decisiones o el cumplimiento de cualquier disposición relativa a la Comisión.

5. A los efectos del párrafo 4), el Parlamento podrá, por ley, prever delitos y sanciones por incumplimiento de cualquier requisito, decisión o disposición relativa a una Comisión.

6. Una Comisión podrá, en cualquier momento, remitir cualquier asunto a la Comisión de Derechos Humanos oa cualquier otra autoridad o entidad pertinente que deba tratarse.

212K. Tribunal de Comisiones de Derechos

El Parlamento puede, por ley, prever el establecimiento de un Tribunal de Comisiones de Derechos y esa ley puede prever disposiciones para que,

  1. a. la Constitución del Tribunal;
  2. b. todas las cuestiones relacionadas con la jurisdicción, las atribuciones y las obligaciones del Tribunal;
  3. c. todas las cuestiones relativas a las apelaciones de decisiones del Tribunal ante el Tribunal de Apelaciones; y
  4. d. la práctica y el procedimiento del Tribunal.

212 L. Apelaciones

1. Una decisión de una Comisión está sujeta a recurso de apelación ante el Tribunal de las Comisiones de Derechos Humanos.

2. Una decisión del Tribunal de las Comisiones de Derechos puede ser objeto de apelación ante el Tribunal de Apelación.

212M. Informes

1. Tan pronto como sea posible después del final de cada año de su funcionamiento, la Comisión presentará a la Asamblea Nacional un informe anual de las actividades de la Comisión durante el año anterior y el informe se presentará a la Asamblea en un plazo de treinta días a partir de su presentación si la Asamblea Nacional es de no ser así, en la primera sesión de la Asamblea a partir de entonces.

2. El Presidente de una Comisión podrá presentar en cualquier momento a la Asamblea Nacional un informe especial sobre cualquier aspecto de las funciones de una Comisión que, en interés nacional, deba señalarse a la atención de la Asamblea Nacional.

3. A los efectos del párrafo 2), una cuestión reviste interés nacional si,

  1. a. afecta a una amplia sección transversal de la población; y
  2. b. se producirían consecuencias desastrosas si no se señalara a la atención de la Asamblea Nacional un informe sobre la cuestión.

4. La Comisión preparará y publicará un resumen ejecutivo de su informe anual, siempre que cada informe especial se publique en los medios de comunicación que tengan amplia accesibilidad en Guyana dentro de los cuarenta y cinco días siguientes a su presentación a la Asamblea Nacional.

La Comisión de Derechos Humanos

212N. Comisión de Derechos Humanos

1. La Comisión de Derechos Humanos promoverá la observancia y el respeto de las violaciones de los derechos reconocidos por la presente Constitución y cualquier otra ley relativa a la igualdad de oportunidades y de trato, y protegerá e investigará las violaciones de los derechos reconocidos por la presente Constitución y cualquier otra ley relativa a la igualdad de oportunidades y de trato (en adelante denominados «los derechos»).

2. La Comisión de Derechos Humanos estará integrada por un Presidente de dedicación exclusiva y los demás miembros, que serán nombrados de conformidad con el presente artículo.

3. El Presidente de la Comisión de Derechos Humanos será toda persona que ejerza o haya desempeñado el cargo de juez de un tribunal que tenga jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal competente en apelaciones de ese tribunal o que esté calificado para ser nombrada como tal juez, o cualquier otra persona apta y apropiada con conocimientos especializados o experiencia en cuestiones de derechos humanos, que será nombrada por el Presidente de una lista, no inaceptable para el Presidente, de seis personas presentada por el Líder de la Oposición tras celebrar consultas significativas con las entidades que, a su juicio, conocimientos especializados o experiencia en cuestiones de derechos humanos:

Siempre que el Líder de la Oposición no haya facilitado esa lista al Presidente, el Presidente le pedirá que lo haga dentro de un plazo determinado, a falta de lo cual el Presidente designará, en su propio juicio deliberado, a una persona que ejerza o haya ejercido funciones como juez de un tribunal que tenga jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o un tribunal competente para apelar ante cualquiera de esos tribunales o que esté calificado para ser nombrado juez de ese tipo.

4. Además del Presidente, habrá cuatro miembros de la Comisión que serán los presidentes de la Comisión de Relaciones Étnicas, la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género, la Comisión de los Pueblos Indígenas y la Comisión de Derechos del Niño.

5. El Vicepresidente de la Comisión de Derechos Humanos será elegido por y entre los demás miembros de la Comisión utilizando el mecanismo consensuado que la Comisión estime conveniente.

6. Si el cargo de Presidente de la Comisión queda vacante, o su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones del cargo, el titular del cargo de Vicepresidente, o si dicho cargo está vacante o el titular del mismo no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones de el cargo de Presidente, uno de los demás miembros podrá ser elegido para desempeñar el cargo de Presidente; y el Vicepresidente o cualquier otro miembro continuará actuando hasta que una persona haya sido nombrada para el cargo de Presidente y haya asumido las funciones de ese cargo o, en su caso, hasta que o si un miembro distinto del Vicepresidente actúa en él, el Vicepresidente ha asumido o reanudado esas funciones.

7. El Presidente podrá, con el consentimiento del Líder de la Oposición, destituir al Presidente del cargo.

212O. Funciones de la Comisión de Derechos Humanos

1. Las funciones de la Comisión de Derechos Humanos son las siguientes:

  1. a. vigilar la observancia de los instrumentos internacionales a los que el Gobierno se adhiera periódicamente, incluidos los que ya se han adherido y especificado en el Cuarto Anexo;
  2. b. supervisar y evaluar el cumplimiento de los derechos e informar a la Asamblea Nacional de la necesidad de enmendar la ley al respecto;
  3. c. educar al público sobre la naturaleza y el contenido de los derechos;
  4. d. formular recomendaciones a cualquier persona o entidad, incluido un ministerio o departamento gubernamental, en relación con cuestiones que afecten al cumplimiento y la adopción de medidas para la promoción de los derechos;
  5. e. llevar a cabo o hacer que se lleven a cabo investigaciones y estudios sobre la observancia de los derechos e informar a la Asamblea Nacional de las conclusiones y recomendaciones al respecto;
  6. f. supervisar y examinar todas las leyes, políticas y medidas existentes y propuestas para el cumplimiento de los derechos e informar a la Asamblea Nacional de la necesidad de enmendar cualquier legislación;
  7. g. investigar las denuncias de violaciones de los derechos o iniciar investigaciones al respecto;
  8. h. resolver controversias o rectificar actos u omisiones mediante mediación, conciliación o negociación;
  9. i. establecer enlaces con organizaciones gubernamentales y no gubernamentales y otros órganos pertinentes para atender las quejas y preocupaciones de las personas en relación con cuestiones de su competencia;
  10. j. adoptar las medidas apropiadas en nombre de las personas cuyos derechos hayan sido, estén siendo o puedan ser violados;
  11. k. recabar la ayuda de las personas que sean necesarias para prestar asesoramiento especializado a fin de facilitar sus funciones;
  12. Yo. establecer como parte de su Secretaría las dependencias necesarias para, entre otras cosas, supervisar el cumplimiento de las leyes relativas a los derechos y educar a los empleadores de los sectores público y privado y al público en general sobre las prácticas de empleo convenientes;
  13. m. preparar y presentar informes a la Asamblea Nacional relativos a cualquier convención, pacto o carta relativa a los objetivos de la Comisión; y
  14. n. hacer todos los demás actos y cosas que sean necesarios para facilitar el desempeño eficiente de las funciones de la Comisión.

2. Si una persona alega que alguno de los derechos ha sido, está siendo o es probable que sea violado en relación con ella, entonces, sin perjuicio de cualquier otra acción legalmente de que disponga, en relación con el mismo asunto, la Comisión estará facultada para entablar acciones judiciales en nombre de la Comisión del demandante para obtener reparación.

212P. Secretaría

1. Cada Comisión establecida en virtud del párrafo 1 del artículo 212G nombrará, en los términos y condiciones que apruebe la Asamblea Nacional, un Director General (que actuará como su Secretario) y el secretario y los asistentes del Director General.

2. La Comisión de Derechos Humanos se encargará del funcionamiento eficiente de la Secretaría de las Comisiones,

  1. a. los Directores Generales de las Comisiones, que serán Directores de la Secretaría;
  2. b. los secretarios y auxiliares de los directores ejecutivos; y
  3. c. otros funcionarios y empleados que sean necesarios para el desempeño eficiente de las funciones de la Secretaría, que serán nombrados en las condiciones que determine la Comisión.

3. La Secretaría se subdividirá en cuatro dependencias, habiendo una dependencia para cada Comisión que se ocupe de las cuestiones que incumben a la competencia de dicha Comisión y encabezada por su Director General.

4. Antes de que una Comisión designe para actuar en cualquier cargo a que se hace referencia en los párrafos 1) o 2) a toda persona que ejerce o actúe en cualquier cargo, facultades para nombrar a la Comisión Judicial, Docente, Policía o Administración Pública, la Comisión solicitará en primer lugar y obtener la aprobación de la Comisión a la que corresponde esa facultad.

5. Cuando se nombra a un funcionario público para un cargo mencionado en los apartados 1 o 2), dicho funcionario, sin perjuicio de lo dispuesto en los apartados 1 o 2, seguirá siendo funcionario público, a menos que la Comisión nominadora determine que dicho cargo será independiente de la Comisión de la que haya sido nombrado.

6. Nada de lo dispuesto en el presente artículo se interpretará en el sentido de que impida a una Comisión nombrar a una persona que no sea funcionario público para ocupar un cargo a que se hace referencia en los párrafos 1) o 2).

7. Los emolumentos y subsidios pagaderos a los miembros de una Comisión serán propuestos por el Comité Parlamentario Sectorial de Servicios Sociales en consulta con la Comisión y aprobados por la Asamblea Nacional.

Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género

212Q. Comisión de Mujeres e Igualdad de Género

1. La Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género promoverá el reconocimiento nacional y la aceptación de que los derechos de la mujer son derechos humanos, el respeto de la igualdad entre los géneros y la protección, el desarrollo y el logro de la igualdad entre los géneros.

2. La Comisión de la Mujer y la Igualdad entre los Géneros estará integrada por personas de cada una de las categorías mencionadas en los apartados a, b yc, nombradas por el Presidente,

  1. a. no menos de cinco ni más de quince miembros, con experiencia en cuestiones relacionadas con la mujer y la igualdad de género, designados por entidades, por un mecanismo consensuado determinado por la Asamblea Nacional, después de que las entidades que incluirán el Comité Consultivo de Mujeres del Congreso Sindical, sean determinadas por el votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional;
  2. b. el Administrador de la Oficina de Asuntos de la Mujer, cualquiera que sea el nombre que se designe; y
  3. c. un miembro que será candidato, sin derecho de voto, elegido por cada una de las siguientes comisiones: la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión de Relaciones Étnicas, la Comisión de los Pueblos Indígenas y la Comisión de Derechos del Niño.

212R. Funciones de la Comisión de Mujeres e Igualdad de Género

Además de las funciones especificadas en el párrafo 2 del artículo 212J, las funciones de la Comisión de la Mujer y la Igualdad entre los Géneros son las siguientes:

  1. a. promover las cuestiones relacionadas con el mejoramiento de la condición de la mujer, la niña y las cuestiones de género;
  2. b. promover la integración de las necesidades e intereses de la mujer y la incorporación de las cuestiones de género;
  3. c. promover el empoderamiento de la mujer;
  4. d. promover los derechos de la mujer como derechos humanos;
  5. e. sensibilizar sobre la contribución de la mujer y los problemas a que se enfrenta la mujer, incluido el reconocimiento y el valor del trabajo no asalarado;
  6. f. promover las necesidades, los intereses y las preocupaciones de la mujer en el espectro más amplio del desarrollo económico y social y abordar las necesidades prácticas y estratégicas de la mujer por ser diferentes de las del hombre;
  7. g. educar y supervisar a los empleadores y al público sobre las prácticas de empleo deseables en relación con la mujer;
  8. h. vigilar el cumplimiento y formular recomendaciones para el cumplimiento de los instrumentos internacionales a los que el Gobierno se adhiera de vez en cuando, incluidos los que ya se han adherido y que guardan relación con el propósito de la Comisión;
  9. i. evaluar cualquier sistema de derecho personal y familiar, costumbres y prácticas o cualquier ley que pueda afectar la igualdad entre los géneros o la condición jurídica y social de la mujer y formular recomendaciones a la Asamblea Nacional al respecto;
  10. j. recomendar y promover la aplicación de leyes y la formulación de políticas y medidas para mejorar y proteger la condición jurídica y social de la mujer;
  11. k. promover, iniciar o hacer que se lleven a cabo investigaciones y la creación de bases de datos sobre cuestiones relacionadas con la mujer y el género, incluidas las relativas a la salud, especialmente la salud reproductiva, la violencia contra la mujer y la familia, y su condición socioeconómica y política, según la Comisión estime pertinente o que sea que le haya sido remitido por la Asamblea Nacional;
  12. Yo. promover la consulta y la cooperación con las organizaciones de mujeres en relación con la adopción de decisiones que afecten a la vida de las mujeres;
  13. m. recomendar capacitación y asistencia técnica para apoyar iniciativas de mujeres y niñas y para ellas; y
  14. n. promover la participación de la mujer en la adopción de decisiones a nivel nacional.

La Comisión de Pueblos Indígenas

212 S. Comisión de los Pueblos Indígenas

1. La Comisión de Pueblos Indígenas establecerá mecanismos para mejorar la condición de los pueblos indígenas y responder a sus demandas y necesidades legítimas.

2. La Comisión de Pueblos Indígenas estará integrada por personas de las categorías mencionadas en los incisos a, b yc nombradas por el Presidente,

  1. a. no más de diez miembros designados por entidades, por un mecanismo consensuado determinado por la Asamblea Nacional, después de que las entidades hayan sido determinadas por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional;
  2. b. tres personas, por lo menos una mujer designada por el Consejo de Toshaos y dos personas, incluida una mujer designada por organizaciones amerindias determinadas por los votos de no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional; y
  3. c. un miembro que será candidato, sin derecho de voto, elegido por cada una de las comisiones siguientes: la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión de Relaciones Étnicas, la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género y la Comisión de los Derechos del Niño.

212 T. Funciones de la Comisión de Pueblos Indígenas

Además de las funciones especificadas en el párrafo 2 del artículo 212J, las funciones de la Comisión de los Pueblos Indígenas son las siguientes:

  1. a. promover y proteger los derechos de los pueblos indígenas;
  2. b. sensibilizar sobre la contribución de los pueblos indígenas y los problemas a que se enfrentan;
  3. c. promover el empoderamiento de los pueblos indígenas, especialmente en lo que respecta al consejo de aldea en el sistema de gobierno local y el alcance y la autoridad del Consejo de Toshaos;
  4. d. formular recomendaciones sobre políticas económicas y educativas para promover el interés de los pueblos indígenas;
  5. e. formular recomendaciones para la protección, preservación y promulgación del patrimonio cultural y el idioma de los pueblos indígenas;
  6. f. promover la consulta y la cooperación con los pueblos indígenas, especialmente en lo que respecta a su participación en la adopción de decisiones nacionales y otras decisiones que afecten a sus vidas;
  7. g. recomendar y promover la capacitación y la asistencia técnica para apoyar la iniciativa de los pueblos indígenas y para ellos;
  8. h. educar a los empleadores y al público y formular recomendaciones para mejorar las prácticas de empleo relacionadas con los pueblos indígenas; y
  9. i. vigilar la necesidad de establecer mecanismos para prestar asesoramiento a los pueblos indígenas y recomendar, cuando proceda, el establecimiento de mecanismos para prestar asesoramiento a los pueblos indígenas.

La Comisión de los Derechos del Niño

212U. Comisión de los Derechos del Niño

1. La Comisión de los Derechos del Niño promoverá iniciativas que reflejen y mejoren el bienestar y los derechos del niño.

2. La Comisión de los Derechos del Niño estará integrada por personas de cada una de las categorías mencionadas en los incisos a yb nombradas por el Presidente,

  1. a. no menos de cinco ni más de quince miembros, con experiencia en cuestiones que afectan a la infancia, designados por entidades, por un mecanismo consensuado determinado por la Asamblea Nacional, después de las entidades que incluirán el Ministerio encargado de los asuntos de la infancia, el Ministerio de Educación, y las organizaciones que representan los intereses de la juventud, se determinen por los votos no menos de dos tercios de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, y
  2. b. un miembro que será candidato, sin derecho de voto, elegido por cada una de las comisiones siguientes: la Comisión de Derechos Humanos, la Comisión de Relaciones Étnicas, la Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género y la Comisión de Pueblos Indígenas.

212 V. Funciones de la Comisión de los Derechos del Niño

Además de las funciones especificadas en el párrafo 2 del artículo 212J, las funciones de la Comisión de los Derechos del Niño son las siguientes:

  1. a. promover los derechos e intereses de los niños y el respeto de sus opiniones;
  2. b. velará por que los derechos e intereses de los niños se tengan en cuenta en todos los niveles del Gobierno, otros organismos públicos y organizaciones privadas cuando se adopten decisiones y políticas que afecten a los niños;
  3. c. vigilar el cumplimiento y formular recomendaciones para el cumplimiento de los instrumentos internacionales a los que el Gobierno se adhiera de vez en cuando, incluidos los que ya se han adherido y que guardan relación con el propósito de la Comisión;
  4. d. celebrar consultas y participar en la preparación del Informe Anual sobre los Derechos del Niño que ha de presentar el Gobierno al Comité de los Derechos del Niño de las Naciones Unidas;
  5. e. vele por que los niños dispongan de medios eficaces de reparación si se violan sus derechos;
  6. f. supervisar, evaluar y formular recomendaciones sobre las políticas, procedimientos y prácticas de organizaciones, órganos e instituciones para promover los derechos del niño.

La Comisión de Contratación Pública

212W. Comisión de Contratación Pública

1. Habrá una Comisión de Contratación Pública cuya finalidad sea supervisar la contratación pública y su procedimiento a fin de garantizar que la contratación de bienes, servicios y ejecución de las obras se efectúe de manera justa, equitativa, transparente, competitiva y rentable de conformidad con la ley y las directrices normativas que determine la Asamblea Nacional.

2. La Comisión será independiente, imparcial y desempeñará sus funciones de manera equitativa.

212 X Composición de la Comisión de Contratación Pública

1. La Comisión de Contratación Pública estará integrada por cinco miembros que tendrán conocimientos especializados y experiencia en materia de contratación pública, asuntos jurídicos, financieros y administrativos.

2. El Presidente nombrará a los miembros de la Comisión después de haber sido nombrados por el Comité de Cuentas Públicas y aprobados por no menos de dos tercios de los miembros elegidos de la Asamblea Nacional.

212Y. Nombramiento

1. Sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 2), los miembros de la Comisión serán nombrados por un período de tres años y podrán ser renovados, por otro mandato, no antes de tres años después del final de su primer mandato.

2. De los miembros nombrados por primera vez, dos desempeñarán sus funciones durante cuatro años.

3. El Presidente y el Vicepresidente de la Comisión serán elegidos por y entre los miembros de la Comisión utilizando el mecanismo consensuado que considere conveniente.

4. Las disposiciones del artículo 225 se aplicarán al cargo de miembro de la Comisión y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Presidente de la Asamblea Nacional, salvo que, en relación con un miembro distinto del Presidente o un miembro por el momento actuando en el cargo de Presidente con arreglo al párrafo siguiente, la autoridad prescrita a los efectos del párrafo 6 será el Presidente.

5. Si el cargo de Presidente de la Comisión está vacante o su titular no puede, por alguna razón, desempeñar las funciones del cargo, el titular del cargo de Vicepresidente, o si dicho cargo está vacante, o el titular del mismo no puede, por cualquier motivo, desempeñar las funciones del cargo de Presidente, uno de los demás miembros podrá ser elegido para desempeñar el cargo de Presidente; y el Vicepresidente o cualquier otro miembro continuará actuando hasta que una persona haya sido elegida para el cargo de Presidente y haya asumido las funciones de ese cargo o, en su caso, hasta que el o si un miembro distinto del Vicepresidente actúa en él, el Vicepresidente ha asumido o reanudado esas funciones.

6. Si el cargo de un miembro de la Comisión distinto del Presidente está vacante o si su titular actúa como Presidente de conformidad con el párrafo anterior o por cualquier otra razón no puede desempeñar las funciones de su cargo, se podrá nombrar a una persona para que actúe en ese cargo y las disposiciones de relación con el nombramiento de miembros de la Comisión se aplicará a tal nombramiento como se aplica al nombramiento de una persona para ocupar el cargo del miembro interesado; y toda persona designada en virtud del presente apartado seguirá actuando, sin perjuicio de lo dispuesto en el apartado 4), hasta que una persona haya haya sido nombrado para el cargo en el que actúe y haya asumido sus funciones o, en su caso, hasta que el titular de las mismas reanude esas funciones.

212Z. Secretaría

1. La Comisión creará una secretaría integrada por su funcionario y sus empleados.

2. La Comisión nombrará a un Director General que desempeñará las funciones de Secretario, así como a los demás funcionarios y empleados que sean necesarios para el desempeño eficiente de sus funciones. Las condiciones del nombramiento del Director General y de los dos funcionarios superiores estarán sujetas a la aprobación de la Asamblea Nacional.

3. El director general estará bajo la dirección y el control de la Comisión y será responsable de los demás funcionarios y empleados de la Comisión que le informarán directamente.

4. El consejero delegado podrá, conforme a las instrucciones de la Comisión, asistir a las reuniones de los órganos de contratación pública.

5. Antes de que la Comisión designe para actuar en cualquiera de los cargos mencionados en el párrafo 2) a toda persona que ejerce o actúe en cualquier cargo, facultades para nombrar a la Comisión Judicial, Docente, Policía o Función Pública, en virtud de la presente Constitución, la Comisión buscará en primer lugar y obtener la aprobación de la Comisión a la que corresponde dicha facultad.

6. Cuando se nombra a un funcionario público para ocupar un cargo a que se refiere el apartado 2), dicho funcionario, sin perjuicio de lo dispuesto en dicho apartado 2, seguirá siendo funcionario público, a menos que la Comisión determine que dicho cargo será independiente de cualquier otra Comisión.

7. Nada de lo dispuesto en el presente artículo se interpretará en el sentido de que impida a la Comisión nombrar a una persona que no sea funcionario público para el cargo mencionado en el párrafo 2).

8. Los emolumentos y derechos de emisión pagaderos a los miembros de la Comisión serán determinados por el Comité de Cuentas Públicas en consulta con la Comisión.

212AA. Funciones de la Comisión de Contratación Pública

1. Las funciones de la Comisión de Contratación Pública son:

  1. a. supervisar y examinar el funcionamiento de todos los sistemas de contratación pública para asegurarse de que se ajustan a la ley ya las directrices normativas que determine la Asamblea Nacional;
  2. b. promover el conocimiento de las normas, procedimientos y requisitos especiales del proceso de contratación pública entre proveedores, constructores y organismos públicos;
  3. c. salvaguardar el interés nacional en materia de contratación pública, teniendo debidamente en cuenta cualesquiera obligaciones internacionales;
  4. d. supervisar el desempeño de los órganos de contratación pública en lo que respecta al cumplimiento de los reglamentos y la eficiencia en la contratación de bienes y servicios y la ejecución de las obras;
  5. e. aprobar los procedimientos de contratación pública, difundir normas y procedimientos para la contratación pública y recomendar modificaciones a los mismos a las entidades de contratación pública;
  6. f. supervisar y examinar todas las leyes, políticas y medidas para el cumplimiento de los objetivos y asuntos de su competencia e informar de la necesidad de promulgar leyes a la Asamblea Nacional;
  7. g. supervisar y examinar los procedimientos de adquisición de las entidades de contratación a nivel ministerial, regional y nacional, así como los de las dependencias de ejecución de proyectos;
  8. h. investigar las denuncias de proveedores, contratistas y entidades públicas y proponer medidas correctivas;
  9. i. investigar casos de irregularidad y mala gestión y proponer medidas correctivas;
  10. j. iniciar investigaciones para facilitar el funcionamiento eficaz de los sistemas de contratación pública;
  11. k. recabar la ayuda de las personas que sean necesarias para ayudar a la Comisión con el asesoramiento de expertos;
  12. Yo. establecer enlaces con la policía y el Auditor General y remitirlos a ellos; y
  13. m. hacer todos los demás actos y cosas que sean necesarios para facilitar el desempeño eficiente de las funciones de la Comisión.

2. Además de las funciones prescritas en la presente Constitución, las funciones de la Comisión pueden estar previstas por ley; toda adición a la misma en la Constitución será aprobada por mayoría de todos los miembros electos de la Asamblea Nacional, pero la supresión o modificación de cualquier función será por los votos de no menos de dos tercios de esos miembros.

3. La Comisión podrá, mediante instrucciones por escrito y con sujeción a las condiciones que considere adecuadas, delegar cualquiera de sus funciones en uno o más miembros de la Comisión o en los miembros de la Mesa de la Comisión que determine la Comisión.

212 BB. Apelaciones

1. Una decisión de la Comisión está sujeta a apelación ante el Tribunal establecido en virtud del artículo 212 EE.

2. Una decisión del Tribunal está sujeta a apelación ante el Tribunal de Apelación.

212 CC. Informes

1. Tan pronto como sea posible después del final de cada año de su funcionamiento, la comisión presentará a la Asamblea Nacional un informe anual de las actividades de la comisión durante el año anterior y el informe se presentará a la Asamblea en un plazo de treinta días a partir de su presentación si la Asamblea está reunida, si no, en la primera sesión de la Asamblea a partir de entonces.

2. El Presidente de la Comisión podrá presentar en cualquier momento a la Asamblea Nacional un informe especial sobre cualquier aspecto de las funciones de la Comisión que, en interés nacional, deba señalarse a la atención de la Asamblea Nacional.

3. A los efectos del párrafo 2), una cuestión reviste interés nacional si,

  1. a. afecta a una amplia sección transversal de la población; y
  2. b. se producirían consecuencias desastrosas si no se comprara un informe sobre la cuestión a la atención de la Asamblea.

4. La Comisión preparará y publicará un resumen ejecutivo de su informe anual; y publicará todos los informes especiales en los medios de comunicación que tengan amplia accesibilidad en Guyana dentro de los cuarenta y cinco días siguientes a la presentación de dicho informe especial a la Asamblea Nacional.

212 DD. Requisito de proporcionar información

1. La Comisión podrá exigir a cualquier persona oa cualquier entidad, incluido un ministerio o un departamento gubernamental, que le proporcione información,

  1. a. a efectos de cualquier investigación que esté llevando a cabo o se proponga llevar a cabo, y
  2. b. sobre las medidas que se hayan adoptado o se estén adoptando para la aplicación de las decisiones de la Comisión o el cumplimiento de cualquier disposición relativa a ella.

2. A efectos del apartado 1), el Parlamento podrá, por ley, prever delitos y sanciones por incumplimiento de cualquier requisito, decisión o disposición relativa a la Comisión.

212 EE. Tribunal de la Comisión de Contratación Pública

El Parlamento puede, por ley, prever el establecimiento de un Tribunal de la Comisión de Contratación Pública y esa ley podrá prever,

  1. a. la Constitución del Tribunal;
  2. b. todas las cuestiones relacionadas con la jurisdicción, las atribuciones y las obligaciones del Tribunal;
  3. c. todas las cuestiones relativas a las apelaciones de decisiones del Tribunal ante el Tribunal de Apelaciones; y
  4. d. la práctica y el procedimiento del Tribunal.

Principios para el establecimiento de comisiones

212 Y SS. Principios para el establecimiento de la Comisión

Además de las funciones que le incumben en virtud del artículo 119A, el Comité Permanente de Reforma Constitucional examinará continuamente el funcionamiento y la necesidad de las comisiones existentes y el establecimiento de nuevas comisiones, aplicando las siguientes consideraciones:

  1. a. las cuestiones que debe abordar una comisión deben ser de interés nacional o afectar a una amplia gama de la población;
  2. b. podría haber consecuencias desastrosas para la sociedad y el país en general si no se atienden y vigilan las cuestiones;
  3. c. se considera que es importante evitar la injerencia política en relación con las cuestiones que han de abordarse;
  4. d. los procedimientos y mecanismos operativos para elegir a los miembros de una comisión sean tales que minimicen la influencia del poder ejecutivo y maximicen la percepción pública de imparcialidad en el funcionamiento de la comisión;
  5. e. de conformidad con la necesidad de eficiencia y eficacia en función de los costos, las comisiones deben ser pequeñas y estar dotadas de personal de las aptitudes y la experiencia adecuadas;
  6. f. cuando se establezcan comisiones, especialmente las de carácter protector, en contraposición a las comisiones administrativas, para abordar cuestiones similares, se deberían considerar las limitaciones de los recursos humanos y financieros y establecer secretarías comunes.

Pensiones

213. Protección de los derechos de pensión

1. Con sujeción a lo dispuesto en el siguiente artículo, la ley aplicable a las prestaciones a las que se aplique el presente artículo será, en relación con toda persona a la que se haya concedido, o que tenga derecho a la concesión de tales prestaciones, la que esté en vigor en la fecha pertinente o cualquier ley posterior que no sea menos favorable a la esa persona.

2. En el párrafo anterior, «la fecha pertinente» significa:

  1. a. en relación con las prestaciones concedidas antes de la entrada en vigor de la presente Constitución, la fecha en que se concedieron esas prestaciones;
  2. b. en relación con las prestaciones concedidas o que se concedan después de la entrada en vigor de la presente Constitución a cualquier persona que fuera funcionario público antes de ese comienzo, el día inmediatamente anterior a dicho comienzo; y
  3. c. en relación con las prestaciones concedidas o que deban concederse a cualquier persona que se convierta en funcionario público después de la entrada en vigor de la presente Constitución, la fecha en que pase a ser funcionario público.

3. Cuando una persona tenga derecho a ejercer una opción respecto de cuál de dos o más leyes se aplicará en su caso, la ley especificada por ella en el ejercicio de la opción se considerará, a los efectos del presente artículo, más favorable para ella que la otra ley o leyes.

4. Toda prestación a la que se aplique el presente artículo (que no sea una prestación que se impute a otros fondos públicos de Guyana) será imputado al Fondo Consolidado.

5. En el presente artículo se hace referencia a la ley aplicable a los beneficios a los que se aplica el presente artículo, las referencias (sin perjuicio de su generalidad) referencias a cualquier ley relativa al momento y a la manera en que una persona puede jubilarse para poder acogerse a esas prestaciones.

214. Poder de las comisiones en relación con las pensiones, etc.

1. Cuando, en virtud de una ley, una persona o autoridad tenga una discreción,

  1. a. decidir si se concederán o no beneficios a los que se aplica el presente artículo; o
  2. b. retener, reducir su cuantía o suspender cualesquiera de esas prestaciones que se hayan concedido,

dichas prestaciones se concederán y no podrán ser retenidas, reducidas o suspendidas a menos que la Comisión competente conceda su negativa a conceder las prestaciones o, en su caso, en la decisión de retenerlas, reducirlas o suspenderlas.

2. Cuando la cuantía de las prestaciones a las que se aplica el presente artículo que pueda concederse a una persona no esté fijada por la ley, la cuantía de las prestaciones que se le concederán será la mayor cuantía a la que tenga derecho, a menos que la Comisión competente conceda las prestaciones de una cantidad menor.

3. La Comisión competente no estará de acuerdo con lo dispuesto en el párrafo 1) o en el párrafo 2) en las medidas adoptadas alegando que toda persona que ostente o haya ocupado el cargo de un juez de la Corte Suprema de la Judicatura, el Director del Ministerio Público, el Auditor General o el Comisionado de Policía ha sido culpable de mala conducta a menos que haya sido destituido de su cargo por esa mala conducta.

4. En este artículo, «la Comisión apropiada» significa:

  1. a. en el caso de las prestaciones a las que puede acogerse una persona o que se hayan concedido en relación con el servicio público de una persona que, inmediatamente antes de dejar de ser un funcionario público-
    1. i. era magistrado de la Corte Suprema de la Judicatura o Director del Ministerio Público y la disposición estaba entonces en vigor en virtud del párrafo 6 del artículo 203, o estaba sujeta al control disciplinario de la Comisión del Servicio Judicial, la Comisión del Servicio Judicial;
    2. ii. era profesor de la administración pública, la Comisión del Servicio Docente;
    3. iii. era el Comisionado de Policía u otro miembro de la Fuerza de Policía, la Comisión del Servicio de Policía; y
  2. b. en cualquier otro caso, la Comisión de la Administración Pública.

215. Interpretación

1. Los dos artículos anteriores se aplican a todas las prestaciones que sean o puedan ser pagaderas en virtud de cualquier ley que prevea la concesión de pensiones, indemnizaciones, propinas u otras prestaciones similares a las personas por su servicio como funcionarios públicos o a las viudas, los hijos, las personas a cargo o sus representantes personales personas con respecto a dicho servicio.

2. Los dos artículos mencionados y el párrafo 1) del presente artículo surtirán efecto como si la función de magistrado de la Corte Suprema de la Judicatura o como Secretario o Secretario Adjunto de la Asamblea Nacional estuviese en servicio público.

Tribunal de Apelación de la Administración Pública

215 A. Establecimiento y funciones del Tribunal de Apelación de la Administración Pública

1. El Parlamento podrá, por ley, prever el establecimiento de un Tribunal de Apelación de la Administración Pública (en lo sucesivo, el «Tribunal») integrado por un presidente y el número de otros miembros, que no sean menos de dos, según lo dispuesto en dicha ley.

2. El presidente del Tribunal será nombrado por el Presidente por escrito por escrito y será una persona que:

  1. a. ostente o haya ocupado el cargo de juez del Tribunal de Apelación; o
  2. b. está habilitado para ser nombrado magistrado del Tribunal de Apelación y ocupa o ha ocupado el cargo de magistrado del Tribunal Superior.

3. Toda persona será descalificada para ser nombrada miembro del Tribunal si es miembro de la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente o la Comisión del Servicio de Policía o es un funcionario público.

4. Una persona no podrá, mientras desempeñe el cargo de miembro del Tribunal o en un plazo de tres años contados a partir de la fecha en que desempeñe el cargo por última vez, podrá ser nombrada o ejercer en él la facultad de nombrar a un cargo que le confiere la presente Constitución:

  1. a. el Presidente que actúe de conformidad con el asesoramiento de la Comisión de Administración Pública o la Comisión del Servicio de Policía, o previa consulta con ellos; o
  2. b. la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente o la Comisión del Servicio de Policía.

5. Cuando se haya establecido un tribunal en virtud del párrafo 1), la apelación será presentada ante el Tribunal, con sujeción a las condiciones (si las hubiere) que se especifiquen en la ley por la que se establezca, respecto de cualquier asunto así especificado, siendo una cuestión respecto de la cual la Comisión de Administración Pública, la Comisión de Administración Pública, la La Comisión del Servicio Docente, la Comisión del Servicio de Policía o el Comisionado de Policía están facultados para adoptar una decisión en virtud de cualquier disposición de la presente Constitución:

A condición de que no se recurra al Tribunal-

  1. a. de cualquier decisión de la Comisión de la Administración Pública o de la Comisión del Servicio de Policía con respecto al nombramiento para cualquier cargo a que se aplique el artículo 225 o respecto de cualquier asunto relativo a cualquier persona que ejerzca o actúe en tal cargo;
  2. b. de cualquier decisión de la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente o la Comisión del Servicio de Policía respecto de cualquier nombramiento, en caso de que tal nombramiento sea requerido por la presente Constitución previa consulta con dicha Comisión; y
  3. c. de cualquier decisión de la Comisión de Administración Pública respecto de cualquier asunto a que se refiere el párrafo 6 del artículo 201 que haya concordado la Comisión de la Administración Judicial.

6. Con sujeción a lo dispuesto en la presente Constitución, la ley mencionada en el párrafo 1 podrá establecer o autorizar la formulación de disposiciones relativas a todos los asuntos relacionados con el Tribunal.

7. Sin perjuicio de la generalidad de las disposiciones del párrafo anterior, pero sin perjuicio de lo dispuesto en el presente artículo, dicha ley podrá, en particular, establecer o autorizar la formulación de disposiciones relativas a la totalidad o a cualquiera de los siguientes aspectos:

  1. a. la constitución del Tribunal;
  2. b. las condiciones del nombramiento de los miembros del Tribunal y las condiciones e inhabilitaciones para tal nombramiento;
  3. c. las cuestiones respecto de las cuales pueda interponerse una apelación ante el Tribunal y las personas por las que pueda interponer un recurso, así como todas las demás cuestiones relacionadas con la jurisdicción, las atribuciones y las funciones del Tribunal;
  4. d. la forma y las condiciones, en su caso, con arreglo a las cuales puede interponerse una apelación ante el Tribunal, incluidas las condiciones con respecto al plazo en que puede interponerse la apelación y los honorarios pagaderos respecto de la apelación o cualquier solicitud presentada al Tribunal, y
  5. e. la práctica y el procedimiento del Tribunal.

8. Las disposiciones del artículo 225 (relativas a la separación del cargo) se aplicarán al cargo del presidente del Tribunal y, a los efectos de los párrafos 4) y 6) de ese artículo, la autoridad prescrita será el Primer Ministro.

9. Para evitar dudas, se declara por la presente que la prohibición prevista en el párrafo 6 del artículo 226 de no ser investigada por un tribunal sobre la cuestión a que se hace referencia en él no se aplicará a las actuaciones ante el Tribunal.

10. Salvo disposición en contrario del Parlamento, la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente, la Comisión del Servicio de Policía, el Comisionado de Policía, toda persona en la que se haya delegado cualquier poder de cualquiera de las comisiones mencionadas o del Comisionado de Policía y todo público funcionario, sea o no una persona en la que se hayan delegado esos poderes, y la autoridad dará efecto lo antes posible a la decisión del Tribunal sobre cualquier apelación que se le presente o sobre cualquier solicitud que se le presente.

11. Al decidir cualquier cuestión que surja en una apelación interpuesta ante el Tribunal o en una solicitud presentada al Tribunal, ningún miembro del Tribunal estará sujeto a la dirección o control de ninguna otra persona o autoridad.

12. Cualquier pregunta si—

  1. a. que el Tribunal o cualquier tribunal del mismo haya desempeñado válidamente cualquier función que le confiera la presente Constitución o en virtud de ella; o
  2. b. cualquier miembro del Tribunal o cualquier otra persona haya desempeñado válidamente alguna función en relación con la labor del Tribunal,

no será investigado ante ningún tribunal.

TÍTULO 8. FINANCIAR

216. Establecimiento del Fondo Consolidado

Todos los ingresos u otros fondos recaudados o recibidos por Guyana (que no sean ingresos u otros fondos que sean pagaderos, por ley del Parlamento o en virtud de ella, en algún otro fondo establecido para un fin específico o que, mediante o en virtud de dicha ley, puedan ser retenidos por la autoridad que los recibió con el fin de sufragando los gastos de esa autoridad) se abonarán y formarán un fondo consolidado.

217. Retiradas del Fondo Consolidado u otros fondos públicos

1. No se retirará ningún dinero del Fondo Consolidado excepto:

  1. a. para sufragar los gastos imputados al Fondo en virtud de la presente Constitución o por cualquier ley del Parlamento; o
  2. b. cuando la emisión de dichos fondos haya sido autorizada por una ley de apropiación, o
  3. c. cuando la expedición de dichos fondos haya sido autorizada en virtud del artículo 219.

2. Cuando la presente Constitución o cualquier ley del Parlamento impute dinero al Fondo Consolidado o a cualquier otro fondo público, el Gobierno de Guyana pagará con cargo a ese fondo a la persona o autoridad a la que se deba el pago.

3. No se retirarán fondos de ningún fondo público distinto del Fondo Consolidado a menos que la emisión de dichos fondos haya sido autorizada por una ley del Parlamento o en virtud de ella.

4. El Parlamento podrá establecer la forma en que pueden efectuarse retiros del Fondo Consolidado o de cualquier otro fondo público.

218. Autorización de gastos del Fondo Consolidado por créditos

1. El Ministro responsable de Finanzas o cualquier otro ministro designado por el Presidente hará que se prepare y se presente ante la Asamblea Nacional antes o dentro de los noventa días siguientes al comienzo de cada ejercicio económico estimaciones de los ingresos y gastos de Guyana correspondientes a ese año.

2. Cuando las estimaciones de gastos (distintos de los gastos imputados al Fondo Consolidado por la presente Constitución o cualquier ley del Parlamento) hayan sido aprobadas por la Asamblea, se presentará a la Asamblea un proyecto de ley, que se conocerá como proyecto de ley de consignación, en el que se prevé la emisión con cargo al Fondo Consolidado de las sumas necesarias para sufragar esos gastos y la consignación de dichas sumas para los fines especificados en él.

3. Si, con respecto a un ejercicio presupuestario,

  1. a. que el importe asignado por la Ley de Asignaciones para cualquier fin es insuficiente o que se ha planteado una necesidad de gastos para un fin para el cual no se ha consignado ningún importe por dicha ley, o
  2. b. que cualquier dinero se haya gastado para cualquier fin que exceda de la suma consignada a tal efecto por la Ley de Asignaciones o para un fin para el cual no se ha consignado ninguna cantidad en virtud de dicha Ley,

el Ministro encargado de las finanzas o cualquier otro ministro designado por el Presidente presentará a la Asamblea una estimación suplementaria o, en su caso, una declaración de excedentes en la que se indiquen las sumas necesarias o gastadas.

219. Autorización de gastos por anticipado a la consignación

1. El Parlamento podrá establecer disposiciones en virtud de las cuales, en caso de que la Ley de créditos para un ejercicio presupuestario no haya entrado en vigor a principios de dicho ejercicio, el Ministro encargado de las finanzas podrá autorizar la retirada de fondos del Fondo consolidado para sufragar los gastos necesarios para prestar los servicios del Gobierno de Guyana hasta la expiración de cuatro meses a partir del comienzo de ese ejercicio económico o de la entrada en vigor de la ley, si esta fecha es anterior.

2. Cuando se presente a la Asamblea Nacional una estimación suplementaria o una declaración de excedentes de conformidad con el párrafo 3) del artículo anterior o el párrafo 2) del artículo siguiente y sea aprobada por la Asamblea por resolución, dicha resolución será competente para la emisión de las sumas en cuestión con cargo al pero las sumas agregadas cuya emisión se apruebe se incluirán, bajo los jefes correspondientes, en un proyecto de ley suplementario de consignaciones.

3. Cuando el Parlamento haya sido disuelto en cualquier momento antes de que se adopte alguna disposición o disposición suficiente en virtud del presente título para el ejercicio del Gobierno de Guyana, el Ministro encargado de las finanzas podrá autorizar la retirada de las sumas del Fondo Consolidado que considere necesarias para sufragar los gastos de los servicios públicos hasta la expiración de un plazo de tres meses contados a partir de la fecha en que la Asamblea Nacional se reúna por primera vez después de dicha disolución, pero la declaración de los gastos así autorizados deberá ser presentada a la Asamblea, tan pronto como sea posible, por el Ministro encargado de finanzas o cualquier otro ministro designado por el Presidente y, cuando la declaración haya sido aprobada por la Asamblea, esos gastos se incluirán, bajo los jefes correspondientes, en el próximo proyecto de ley de consignaciones.

220. Fondo para imprevistos

1. El Parlamento podrá prever la creación de un fondo para imprevistos y autorizar al Ministro responsable de las finanzas a hacer anticipos con cargo a dicho Fondo si está convencido de que existe una necesidad urgente de gastos para los que no existe otra disposición.

2. Cuando se efectere un anticipo con cargo al Fondo para Imprevistos, el Ministro encargado de las finanzas o cualquier otro ministro designado por el Presidente presentará a la Asamblea Nacional una estimación suplementaria a los efectos de autorizar la sustitución del importe anticipado.

221. Deuda pública

La deuda pública de Guyana y el servicio de esa deuda (incluidos los intereses sobre esa deuda, los pagos de fondos en hundimiento y los fondos de amortización respecto de esa deuda y los costos, cargos y gastos relacionados con la gestión de esa deuda) se imputan al Fondo Consolidado.

222. Remuneración de los titulares de determinadas oficinas

1. Se pagarán a los titulares de las oficinas a las que se aplica el presente artículo los sueldos y las prestaciones que prescriba cualquier ley o, en el caso del Secretario y Secretario Adjunto de la Asamblea Nacional, según se determine en virtud del párrafo 4 del artículo 158.

2. Los sueldos y subsidios pagaderos a los titulares de las oficinas a las que se aplica el presente artículo se imputan al Fondo Consolidado.

3. El sueldo y las prestaciones pagaderas al titular de cualquier cargo al que se aplique el presente artículo y sus demás condiciones de servicio no se alterarán en su desventaja después de su nombramiento y, a los efectos del presente párrafo, en la medida en que las condiciones de servicio de una persona dependan de la opción de esa persona, las condiciones por las que opte serán consideradas más ventajosas para ella que cualquier otro término por el que haya optado.

4. Este artículo se aplica a los cargos de Presidente, Presidente, Vicepresidente, Secretario y Secretario Adjunto de la Asamblea Nacional, todo magistrado de miembros de la Comisión Electoral, Comisión del Servicio Judicial, Comisión de Administración Pública, Comisión del Servicio Docente o Comisión del Servicio de Policía, el Defensor del Pueblo, el Director del Ministerio Público, el Auditor General y el Comisionado de Policía.

222A. Cláusula general sobre autonomía financiera

A fin de garantizar la independencia de las entidades enumeradas en la Tercera Lista,

  1. a. los gastos de cada una de las entidades se financiarán como cargo directo sobre el Fondo Consolidado, determinado como una suma global mediante una subvención anual aprobada por la Asamblea Nacional tras una revisión y aprobación del presupuesto anual de la entidad como parte del proceso de determinación de la presupuesto;
  2. b. cada entidad gestionará su subvención de la manera que considere adecuada para el desempeño eficiente de sus funciones, con sujeción únicamente a la conformidad con las prácticas y procedimientos financieros aprobados por la Asamblea Nacional para garantizar la rendición de cuentas; y todos los ingresos se abonarán al Fondo Consolidado;
  3. c. los términos y condiciones aplicables a las donaciones y donaciones destinadas a las entidades serán aprobados por el organismo o departamento gubernamental apropiado que determine la Asamblea Nacional, y los desembolsos se efectuarán por conducto de dicho organismo o departamento gubernamental competente.

223. Oficina y funciones del Auditor General

1. Habrá un Auditor General de Guyana, cuyo cargo será un cargo público.

2. Las cuentas públicas de Guyana y de todos los funcionarios y autoridades del Gobierno de Guyana (incluidas las comisiones establecidas en virtud de la presente Constitución) y las cuentas del Secretario de la Asamblea Nacional y de todos los tribunales de Guyana serán auditadas e informadas por el Auditor General, a fin de que el Auditor General o cualquier persona autorizada por él en ese nombre tenga acceso a todos los libros, registros, declaraciones y demás documentos relativos a dichas cuentas.

3. El Auditor General presentará sus informes al Presidente de la Asamblea Nacional, quien los hará someter a la Asamblea Nacional.

4. En el ejercicio de las funciones que le confiere la presente Constitución, el Auditor General no estará sujeto a la dirección o control de ninguna persona o autoridad.

5. El Comité de Cuentas Públicas podrá ejercer la supervisión general del funcionamiento de la Oficina del Auditor General de conformidad con el Manual de Normas, Políticas y Procedimientos para el funcionamiento de la Oficina del Auditor General, preparado por el Auditor General y aprobado por la Contabilidad Pública Comité.

6. El Auditor General preparará y presentará trimestralmente al Comité de Cuentas Públicas informes sobre el desempeño y funcionamiento de la oficina del Auditor General.

7. El Auditor General presentará anualmente al Comité de Cuentas Públicas una copia de un Informe Anual de Auditoría Financiera y de Sistemas con respecto a la Oficina del Auditor General.

8. En este artículo-

  1. a. Por «Comité de Cuentas Públicas» se entenderá el Comité de Cuentas Públicas establecido en virtud del párrafo 2 del Decreto 70 de las Órdenes Permanentes de la Asamblea Nacional; y
  2. b. «cuentas públicas de Guyana» comprende las cuentas de-
    1. i. todos los órganos y entidades del gobierno central y local;
    2. ii. todos los órganos y entidades en los que el Estado tenga una participación de control; y
    3. iii. todos los proyectos financiados mediante préstamos o donaciones de cualquier Estado u organización extranjera.

TÍTULO 9. MISCELÁNEO

224. Reglas de los tribunales

En los casos en que en virtud de la presente Constitución se disponga en virtud de un reglamento judicial, la autoridad podrá dictar normas a tal efecto por el momento facultada en general, por la ley vigente en Guyana, para dictar normas judiciales en relación con procedimientos civiles ante el Tribunal Superior o, en la medida en que la disposición se refiera a la la interposición de cualquier recurso ante el Tribunal de Apelación o la incoación de otros procedimientos en el Tribunal de Apelación, o la práctica y procedimiento de éste, por parte de la autoridad facultada en relación con un procedimiento civil ante ese Tribunal.

225. Expulsión del cargo de determinadas personas

1. Cuando en la presente Constitución se disponga que el presente artículo se aplicará a cualquier cargo, el titular de dicho cargo (en este artículo denominado «el cargo») no será destituido ni suspendido del ejercicio de sus funciones, salvo de conformidad con lo dispuesto en el presente artículo; y la autoridad prescrita a los efectos de los párrafos 4) ó 6) será, en relación con cualquier cargo, la autoridad prescrita a tal efecto por la disposición de la presente Constitución por la que se aplica este artículo a ese cargo.

2. El funcionario sólo podrá ser destituido de su cargo por incapacidad para desempeñar las funciones de su cargo (ya sea por enfermedad física o mental o cualquier otra causa) o por mala conducta.

3. El Presidente destituirá al funcionario si la cuestión de su destitución ha sido remitida a un tribunal designado con arreglo al presente artículo y éste ha recomendado al Presidente que el funcionario sea destituido de su cargo por incapacidad como se indica anteriormente o por mala conducta .

4. Si la autoridad prescrita advierte al Presidente de que debe investigarse la cuestión de la destitución del funcionario en virtud de este artículo,

  1. a. el Presidente actuará de conformidad con el asesoramiento de la Comisión del Servicio Judicial, al nombrar un tribunal integrado por un Presidente y no menos de dos miembros más, seleccionados por la Comisión del Servicio Judicial entre las personas que ejerzan o hayan ejercido funciones como juez de un tribunal que jurisdicción ilimitada en asuntos civiles y penales en alguna parte del Commonwealth o en un tribunal competente para apelar ante cualquiera de esos tribunales o que estén calificados para ser admitidos para ejercer en Guyana como abogados y hayan sido calificados para el período prescrito por el Parlamento para la los fines del apartado b) del párrafo 1 del artículo 129 en relación con el cargo de Magistrado Puisne; y
  2. b. ese tribunal investigará la cuestión e informará de los hechos al Presidente y le recomendará si el funcionario debe ser expulsado con arreglo al presente artículo.

5. Las disposiciones de la Ley de comisiones de investigación en vigor inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución se aplicarán, con sujeción a lo dispuesto en este artículo y en el párrafo 9 del artículo 197, en lo que se refiere a los tribunales designados en virtud de este artículo, o, según el contexto, a la sus miembros en la medida en que se apliquen en relación con las comisiones o comisionados nombrados en virtud de esa ley, y en dicha aplicación surtirán efecto como si formaran parte de la presente Constitución.

6. Si la cuestión de destituir al funcionario de su cargo se ha remitido a un tribunal en virtud del presente artículo, el Presidente, actuando de conformidad con el consejo de la autoridad prescrita, podrá suspender al funcionario para que desempeñe las funciones de su cargo, y toda suspensión podrá ser revocada en cualquier momento por el Presidente, actuando de conformidad con las recomendaciones antes mencionadas, y en cualquier caso dejará de surtir efecto si el tribunal recomienda al Presidente que el funcionario no sea destituido del cargo.

226. Competencias y procedimiento de las comisiones

1. Salvo disposición en contrario de la presente Constitución, en el ejercicio de las funciones que le confiere la presente Constitución, la Comisión no estará sujeta a la dirección o control de ninguna otra persona o autoridad.

2. Con sujeción a la resolución afirmativa de la Asamblea Nacional, la comisión dictará normas relativas al procedimiento de la comisión, y hasta que se dicte dicho reglamento, la comisión regulará su propio procedimiento.

3. Sin perjuicio de lo dispuesto en el párrafo siguiente, una Comisión podrá actuar sin perjuicio de cualquier vacante en su composición o ausencia de un miembro, y sus actuaciones no serán invalidadas por la presencia o participación de ninguna persona que no tenga derecho a estar presente o a participar en dichas actuaciones.

4. Toda cuestión que deba adoptar una decisión por una Comisión se determinará por mayoría de los votos de los miembros de la Comisión presentes y votantes en una sesión de la Comisión en la que esté presente quórum, y si sobre cualquier cuestión los votos están divididos por igual, el Presidente o el otro miembro que preside la Comisión tendrá un voto de elección voto además de su voto original:

Siempre que, cuando los votos estén divididos por igual sobre la cuestión de si debe ejercerse la facultad de destituir a un funcionario público de su cargo, el Presidente u otro miembro que preside el cargo no tendrá voto de calidad y se considerará que la Comisión ha decidido que esa facultad no debe ejercitado.

5. A los efectos del párrafo anterior, el quórum consistirá, en el caso de la Comisión Electoral, por el Presidente y no menos de cuatro miembros, dos de los cuales han sido nombrados por el Presidente en su propio juicio deliberado y dos de entre los miembros nombrados por el Jefe de la República de la oposición licitada de conformidad con el apartado b) del párrafo 3 del artículo 161:

Siempre que en alguna etapa de una reunión debidamente convocada no haya quórum, debido a la ausencia de miembros de la misma,

  1. i. sin causa justa, determinada por el Presidente, la sesión se levantará hasta un día a más tardar dos días naturales; o
  2. ii. en el caso de la declaración de los resultados de la elección del Presidente, la sesión se levantará hasta el día siguiente,

en el mismo momento y lugar y se notificará a los miembros ausentes, y si en la sesión levantada no hay quórum, se considerará que los miembros presentes, siendo no menos de cuatro, incluido el Presidente, constituyen quórum y toda decisión adoptada al respecto o a cualquiera de esos miembros reunión será válida en derecho y vinculante.

6. Cualquier pregunta si—

  1. a. una Comisión ha desempeñado válidamente cualquier función que le confiera la presente Constitución o en virtud de ella;
  2. b. cualquier miembro de una Comisión o cualquier otra persona haya desempeñado válidamente cualquier función delegada en dicho miembro o persona por una Comisión de conformidad con las disposiciones de la presente Constitución; o
  3. c. cualquier miembro de una Comisión o cualquier otra persona haya desempeñado válidamente cualquier otra función en relación con la labor de la Comisión o en relación con cualquiera de las funciones mencionadas en el inciso anterior,

no será investigado ante ningún tribunal.

7. En el presente artículo, salvo que el contexto disponga o exija otra cosa, se entiende por «Comisión» la Comisión Electoral, la Comisión del Servicio Judicial, la Comisión de la Administración Pública, la Comisión del Servicio Docente o la Comisión del Servicio de Policía:

Siempre que (sin perjuicio de la facultad del Parlamento para establecer disposiciones en relación con las funciones de la Comisión Electoral) en el párrafo anterior, esa expresión no incluye a la Comisión Electoral.

227. Inhabilitación para el cargo de personas que incitan hostilidad racial

No obstante cualquier disposición de la presente Constitución relativa a la designación, la destitución de personas de cualquier cargo o las vacaciones de éste, el Parlamento podrá prever la inhabilitación de cualquier cargo prescrito por el Parlamento a toda persona condenada por un tribunal por un delito relacionado con excitación de hostilidad o mala voluntad contra cualquier persona o clase de personas por motivos de raza.

TÍTULO 10. INTERPRETACIÓN

228. Nombramientos

1. Cuando una persona haya dejado sin cargo alguno de los cargos establecidos por la presente Constitución (incluido cualquier cargo establecido en virtud de los artículos 100, 124 ó 125), podrá ser nuevamente nombrada, elegida o seleccionada de otro modo para ocupar ese cargo de conformidad con las disposiciones de la presente Constitución.

2. Cuando en virtud de la presente Constitución se confiera a una persona o autoridad la facultad de nombrar a un cargo público, se podrá nombrar a una persona para ese cargo, independientemente de que otra persona pueda estar ocupando ese cargo, cuando esa otra persona esté en licencia en espera de su renuncia al cargo; y cuando dos o más personas ocupen el mismo cargo con motivo de un nombramiento efectuado de conformidad con el presente apartado, a efectos de cualquier función atribuida al titular de dicho cargo, la última persona nombrada se considerará el único titular del cargo.

3. El párrafo anterior surtirá efecto en relación con el cargo de cualquier magistrado de la Corte Suprema de la Judicatura o del Secretario o Subsecretario de la Asamblea Nacional como si se tratara de un cargo público.

229. Renuncia

1. Toda persona designada, elegida o elegida para cualquier cargo establecido por la presente Constitución (incluido cualquier cargo establecido en virtud de los artículos 100, 124 ó 125) podrá renunciar a ese cargo y, salvo disposición en contrario en el párrafo 1 del artículo 156, el artículo 157 y el párrafo 1 del artículo 178, lo hará por escrito en virtud de su dirigida directamente a la persona o autoridad por la que haya sido nombrada, elegida o seleccionada.

2. La renuncia de una persona a cualquiera de las funciones mencionadas anteriormente, por escrito bajo su mano, surtirá efecto cuando el escrito que signifique la renuncia sea recibido por la persona o autoridad a la que se dirija o por cualquier persona autorizada por esa persona o autoridad para recibirla o empleada para ayudar a esa persona en el desempeño de las funciones de su cargo.

230. Vacaciones de la oficina al alcanzar una edad prescrita

Cuando, en virtud de la presente Constitución, una persona esté obligada a desalojar un cargo cuando cumpla la edad prescrita por la presente Constitución o en virtud de las disposiciones de ésta, nada que haya hecho en el desempeño de sus funciones será inválido únicamente por el hecho de que haya alcanzado la edad de tal modo prescrito.

231. [Derogada por la Ley N º 17 de 2000]

232. Interpretación

1. En esta Constitución, salvo que se disponga o exija otra cosa en el contexto,

  • «extranjero» significa una persona que no es ciudadano del Commonwealth, una persona protegida británica o un ciudadano de la República de Irlanda;
  • Por «abogado» se entiende toda persona que tenga un derecho general de audiencia ante el Tribunal Supremo de la Judicatura;
  • Por «Comisionado de Policía» se entiende el oficial, independientemente de su nombre, al mando de la Fuerza de Policía;
  • Por «el Commonwealth» se entiende Guyana y cualquier país al que se aplique el artículo 47, así como toda dependencia de dicho país;
  • por «tribunal» se entiende cualquier tribunal de Guyana;
  • Por «miembro elegido de la Asamblea Nacional» se entenderá toda persona elegida como miembro de la Asamblea Nacional de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 2 del artículo 60 o en el párrafo 2 del artículo 160;
  • Por «elección» se entenderá la elección de miembros para prestar servicios en la Asamblea Nacional u otro órgano electo establecido por la presente Constitución o en virtud de ella, según sea el caso;
  • «ejercicio financiero»: todo período de doce meses a partir del primer día de enero de cualquier año o cualquier otra fecha que el Parlamento prescriba;
  • Por «Guyana» se entiende, en relación con cualquier período anterior al día en que se inicie la presente Constitución, o cualquier otra cosa hecha antes de ese día, Guyana como lo era antes de ese día, así como la antigua colonia de Guyana Británica;
  • Por «ley» se entenderá todo instrumento que tenga fuerza de ley y cualquier estado de derecho no escrito y que sea «lícito» y «lícito» y «lícito» se interpretará en consecuencia;
  • «órgano democrático local»: cualquier autoridad gubernamental local;
  • Por «consulta» o «consulta significativa» se entenderá la persona o entidad responsable de solicitar la consulta
    1. a. identificar a las personas o entidades que deban consultarse y especificarles por escrito el objeto de la consulta y la fecha prevista para la decisión sobre el tema de la consulta;
    2. b. garantizar que cada persona o entidad que se deba consultar tenga una oportunidad razonable de expresar una opinión ponderada sobre el tema de la consulta, y
    3. c. hacer que se prepare y archive un acta escrita de la consulta y distribuya la decisión a cada una de las personas o entidades consultadas;
  • «juramento» incluye la afirmación;
  • Por «juramento de cargo» se entiende, en relación con cualquier cargo, el juramento para el debido desempeño de ese cargo establecido en el Anexo de la presente Constitución o cualquier otro juramento en ese nombre que prescriba el Parlamento;
  • Por «Parlamento» se entiende el Parlamento de Guyana;
  • Por «fuerza de policía» se entiende la fuerza de policía establecida en virtud de la Ley de policía e incluye cualquier otra fuerza de policía establecida por una ley del Parlamento o en virtud de ella para suceder o complementar las funciones de esa Fuerza, pero no incluye ninguna fuerza de policía que forme parte de ninguna fuerza naval, militar o aérea o de ninguna policía fuerza establecida por cualquier órgano democrático local;
  • «cargo público»: una oficina de emolumento en la función pública y, para evitar dudas, se declara que la expresión incluye el cargo de maestro en la administración pública y cualquier cargo de la Policía;
  • «funcionario público»: el titular de cualquier cargo público e incluye a toda persona designada para actuar en cualquiera de esos cargos;
  • Por «administración pública» se entiende, con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 5), el servicio del Gobierno de Guyana a título civil;
  • Por «consejo democrático regional» se entenderá el órgano democrático local de cualquier región establecido en virtud del artículo 72;
  • «período de sesiones» significa, en relación con la Asamblea Nacional, las sesiones de la Asamblea, que comienzan cuando se reúna por primera vez después de la entrada en vigor de la presente Constitución o después del prorrogamiento o disolución del Parlamento en cualquier momento y terminan cuando el Parlamento se prorrogue o se disuelva sin haber sido prorrateado;
  • «sesión» significa, en relación con la Asamblea Nacional, un período durante el cual la Asamblea se reúne continuamente sin aplazamiento e incluye cualquier período durante el cual la Asamblea esté en comisión; y
  • Por «Estado» se entiende la República Cooperativa de Guyana.

2. En esta Constitución, a menos que se disponga o exija otra cosa en el contexto,

  1. a. la referencia a la facultad de nombrar a cualquier cargo se interpretará en el sentido de que incluye una referencia a la facultad de hacer nombramientos en el momento de ascenso y traslado y de confirmar nombramientos y de designar a una persona para que actúe en ese cargo o desempeñe sus funciones en cualquier momento en que el cargo esté vacante o el titular de la misma no pueda (ya sea por falta o infirmeza de la mente o del cuerpo o por cualquier otra causa) para desempeñar las funciones de ese cargo; y
  2. b. la referencia al titular de un cargo por el término que designe a su cargo se interpretará en el sentido de que incluye una referencia a cualquier persona por el momento que actúe legalmente en ese cargo o desempeñe sus funciones.

3. Cuando en virtud de la presente Constitución se encomiende a una persona, o se le confiera la facultad de designar o elegir a una persona, para desempeñar las funciones de un cargo si su titular no puede desempeñar esas funciones, la validez de cualquier ejercicio de esas funciones por la persona designada o de cualquier nombramiento o elección que se haga en ejercicio de esa facultad no será cuestionado ante ningún tribunal por el hecho de que el titular del cargo no era o no está en condiciones de desempeñar las funciones del cargo.

4. A los efectos de la presente Constitución, no se considerará que una persona ocupa un cargo público únicamente por el hecho de que está recibiendo una pensión u otro subsidio similar en relación con el servicio público.

5. En la presente Constitución, las referencias a la función pública no se interpretarán en el sentido de incluir el servicio en el país,

  1. a. el cargo de Presidente, Ministro, Fiscal General, Secretario Parlamentario, Presidente, Vicepresidente, Jefe de la Oposición, Ombudsman o miembro de la Asamblea Nacional;
  2. b. el cargo de miembro de cualquier comisión establecida por la presente Constitución o del Tribunal de Apelación de la Función Pública;
  3. c. la oficina de un miembro de una junta, comité u otro órgano similar (constituido o no) establecido por cualquier ley vigente en Guyana;
  4. d. el cargo de cualquier magistrado de la Corte Suprema de la Judicatura o Secretario Adjunto de la Asamblea Nacional, salvo a los efectos del párrafo siguiente y salvo disposición en contrario en cualquier otra disposición de la presente Constitución; o
  5. e. todo cuerpo de personas organizadas como servicio nacional en el sentido del artículo 154.

6. Las referencias en la presente Constitución a la facultad de destituir a un funcionario público de su cargo se interpretarán en el sentido de que incluyen una referencia a cualquier facultad conferida por una ley para exigir o permitir que ese funcionario se retire de la función pública,

Siempre que...

  1. a. nada de lo dispuesto en el presente párrafo se interpretará en el sentido de que confiere a una persona o autoridad la facultad de exigir a un Juez de la Corte Suprema de la Judicatura, al Director del Ministerio Público, al Comisionado de Policía, al Auditor General o al Secretario o Secretario Adjunto de la Asamblea Nacional que se retire de su oficina; y
  2. b. toda facultad conferida por una ley para permitir que una persona se retire de la función pública, en el caso de un funcionario público que pueda ser destituido por alguna persona o autoridad distinta de una Comisión establecida en virtud de la presente Constitución, confiere a la Comisión que, si se jubilara, sería apropiada en relación con él o ella a los efectos del artículo 214.

7. Toda disposición de la presente Constitución que confiera a una persona o autoridad la facultad de destituir a un funcionario público de su cargo se entenderá sin perjuicio de la facultad de cualquier persona o autoridad para abolir ese cargo o de cualquier ley que prevea la jubilación obligatoria de los funcionarios públicos en general o cualquier clase de funcionarios públicos al cumplir una edad determinada por esa ley o en virtud de ella.

8. Con sujeción a lo dispuesto en el párrafo 6 del artículo 226 y el párrafo 12 del artículo 215A, ninguna disposición de la presente Constitución en virtud de la cual ninguna persona o autoridad no estará sujeta a la dirección o control de ninguna otra persona o autoridad en el ejercicio de ninguna función se interpretará en el sentido de que impide que un tribunal ejerza su jurisdicción en relación con cuestionar si esa persona o autoridad ha ejercido esas funciones de conformidad con la presente Constitución o cualquier otra ley.

9. La Ley de Interpretación y Cláusulas Generales, en vigor inmediatamente antes de la entrada en vigor de la presente Constitución, se aplicará, con las adaptaciones necesarias, a los efectos de interpretar la presente Constitución y de otra manera en relación con ella tal como se aplicó a los efectos de interpretar, y en relación con, cualquier Actuar en vigor inmediatamente antes de ese inicio, y en dicha solicitud surtirá efecto como si formara parte de la presente Constitución.

PRIMER HORARIO. Formulario del juramento (artículo 232)

JURAMENTO DE OFICIO

Por la presente declaro solemnemente que tendré verdadera fe y lealtad al pueblo de Guyana, que cumpliré fielmente el cargo de... sin temor ni favores, afecto o mala voluntad y que en el desempeño de las funciones de ese cargo honraré, defenderé y preservaré la Constitución de la República Cooperativa de Guyana.

SEGUNDO CRONOGRAMA. Artículos 4, 5, 6 y 6A

1. La Bandera Nacional

2. El escudo de armas

3. El Himno Nacional

4. El compromiso nacional

LA BANDERA NACIONAL

[imagen]

LA PUNTA DE FLECHA DE ORO

La descripción heráldica de la bandera de Guyana - conocida como la «punta de flecha dorada» - presentada por el Rey de Armas del Royal College of Arms, Inglaterra, dice lo siguiente:

«Vert sobre una pila a lo largo del emisor de la dexter o, fimbriated argent; blanco sobre una pila gules fimbriated sable, sobre la misma base».

El diseño y el color de la bandera de Guyana se interpretan de la siguiente manera:

  • El fondo verde simboliza la naturaleza agrícola y forestal de Guyana.
  • El blanco simboliza su potencial de aguas y ríos.
  • La flecha de oro simboliza la riqueza mineral de Guyana y su empuje hacia adelante.
  • El borde negro es la resistencia que sostendrá el empuje hacia adelante de la flecha dorada hacia el futuro.
  • El triángulo rojo representa el celo y la naturaleza dinámica de la construcción de la nación que se encuentra ante este país joven e independiente.
  • La bandera está diseñada para ser de una proporción 3* 5 en tierra y 1* 2 en el mar.
  • Las proporciones de color son: verde 50" oro 24" blanco 67" y negro 1".

ESCUDO DE GUYANA

[imagen]

El diseño del escudo de armas de Guyana se interpreta de la siguiente manera:

El sombrero amerindio, la Corona Cacique, simboliza a los amerindios como el pueblo indígena del país.

Los dos diamantes a los lados del vestido representan la industria minera del país.

El casco, sobre el que descansa la Corona Cacique, es la insignia monárquica.

Los dos jaguares desenfrenados, sosteniendo una hacha, una caña de azúcar y un tallo de arroz, simbolizan el trabajo y las dos principales industrias agrícolas del país, el azúcar y el arroz.

El escudo que está decorado con la flor nacional, el Lirio Victoria Regia, es para proteger a la nación.

Los tres barrulets ondulados representan los tres grandes ríos y muchas aguas de Guyana.

El faisán Canje en la parte inferior del escudo es un ave rara que se encuentra principalmente en esta parte del mundo, y representa la rica fauna de Guyana.

HIMNO NACIONAL DE GUYANA

[imagen]

Querida tierra de Guyana, de ríos y llanuras enriquecidas por el sol y exuberante por las lluvias; Pon como gemas y hermosas, entre montañas y mar, Tus hijos te saludan, querida tierra de los libres.

Tierra verde de Guyana, nuestros héroes de antaño, tanto esclavos como libres, pusieron sus huesos en su orilla; Esta tierra tan santificado, y de ellos somos nosotros, Todos los hijos de una madre, Guyana la libre.

Gran tierra de Guyana, diversa a pesar de nuestras tensiones, Nacemos de su sacrificio, herederos de sus dolores, Y nuestra es la gloria que sus ojos no vieron - Una tierra de seis pueblos, unidos y libres.

Querida tierra de Guyana, a ti te daremos nuestro homenaje, nuestro servicio, cada día que vivimos; Dios te cuida, gran Madre, y nos hará más dignos de nuestra herencia - tierra de los libres.

LA PROMESA NACIONAL

Me comprometo a honrar siempre la bandera de Guyana, a ser leal a mi país, a obedecer las leyes de Guyana, a amar a mis conciudadanos y a dedicar mis energías a la felicidad y la prosperidad de Guyana.

TERCER CALENDARIO. Entidades (artículo 222A)

La Comisión de Relaciones Étnicas

La Comisión de Derechos Humanos

Comisión de la Mujer y la Igualdad de Género

La Comisión de los Pueblos Indígenas

La Comisión de los Derechos del Niño

El poder judicial

La Oficina del Auditor General.

Las Salas del Director del Ministerio Público

La Comisión del Servicio Judicial

La Comisión de Administración Pública

La Comisión del Servicio de Policía

La Comisión del Servicio Docente

El Tribunal de Apelación de la Administración Pública

La Comisión de Contratación Pública

La Defensoría del Pueblo

La Comisión Electoral de Guyana (GECOM)

Oficina del Parlamento

CUARTO CALENDARIO. Convenios (artículo 154 A y 212O, apartado 1)

Convención sobre los Derechos del Niño.

Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer.

Convención Internacional sobre la Eliminación de todas las Formas de Discriminación Racial.

Convención contra la Tortura y Otros Tratos o Penas Inhumanos o Degradantes.

Pacto Internacional de Derechos Económicos, Sociales y Culturales.

Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos.

Convención Interamericana para Prevenir, Sancionar y Erradicar la Violencia contra la Mujer.