Cargando...
  • Alto contraste

Asia Pacífico | Observatorio Parlamentario

María José Barrera, periodista y bloguera chilena radicada en Taiwán

24 septiembre 2012

María José Barrera, periodista chilena titulada en la PUCV, se fue a Taiwán en el 2007. Desde entonces se ha desarrollado como estudiante y profesional en esas tierras lejanas. De su vida en China, rescata el equilibrio que se establece en Taipei entre el desarrollo, lo moderno y lo tradicional. Revisemos su experiencia.

María José Barrera, periodista chilena titulada en la PUCV, se fue a vivir a Taiwán en el 2007. Desde entonces se ha desarrollado como estudiante y profesional en esas tierras lejanas. De su vida en Taipei, rescata el equilibrio que se establece entre el desarrollo, lo moderno y lo tradicional. Revisemos su experiencia.

Además de aprender mandarín y de hacer el esfuerzo infinito de conocer una cultura inabarcable, María José Barrera trata de plasmar en su blog “Mira hacia Asia”, su conocimiento paulatino del Lejano Oriente. “Para mi es una forma de ordenar en mi lengua nativa las ideas e imágenes mentales que guardo, ya que mis experiencias están fuertemente marcadas por malentendidos culturales y lingüísticos que considero como dos aristas de una misma figura. Esto hace que se me confundan y olviden muchas cosas que no quiero borrar, incluido el español”.

Taipei, El equilibrio entre lo viejo y lo nuevo

“Me gusta la vida que tengo en Taipei. Me gusta cómo funciona esta ciudad y me gusta que sea muy segura. Es tranquila y a la vez muy viva. El transporte público funciona de maravillas, los servicios también. La gente se respeta y son muy amables con los extranjeros. La comida es muy buena y variada. Es muy fácil y barato comer bien y saludable. Todo está convenientemente pensado y diseñado. Además, Taipei combina perfectamente el desarrollo, lo moderno, y la conservación de las tradiciones locales. Me gusta la sensación de equilibrio. No tengo ninguna queja, básicamente por eso sigo aquí.

Me he dedicado a diferentes cosas, he sido estudiante (en la universidad) y también he trabajado para compañías locales. Algunos proyectos actuales se relacionan con el ámbito editorial e internet, y sigo estudiando (por mi cuenta) sobre las culturas de Asia y el idioma chino mandarín. Además escribo un blog sobre mis experiencias y lo que he aprendido en Taiwán y los países de Asia oriental”.

Ser parte de una cultura diferente


“Estoy muy integrada. Hago todo como se hace localmente. Me gusta el estilo de vida y me resulta muy natural llevarlo. Es difícil al comienzo, principalmente por el idioma, pero a medida que eso se va solucionando lo difícil o fácil que se te haga sólo depende de cuán abierto estés a aceptar y entender las diferencias”.

Cada año en Taiwán ha sido muy distinto. He pasado por la rutina de estudiar chino mandarín en forma diaria por hasta 8 horas y por la de ir a una oficina diariamente por las mismas 8 horas. Actualmente mi rutina es la anti-rutina. Hago varias cosas durante el día sin ningún orden específico.

Buscar trabajo aquí o en otro país es básicamente lo mismo. Los desafíos son diarios, claro que la naturaleza y la cantidad de éstos va cambiando con el paso del tiempo. Al llegar son muchísimos y la mayoría tiene que ver con el idioma. Un desafío puede ser lograr que te sirvan la comida que quieres en un restorán. Más tarde hay otras cosas. Una vez establecida, creo que los desafíos son los mismos que enfrenta alguien de mi edad en cualquier otro lugar, tienen que ver con el desarrollo de uno como persona. La única diferencia es el contexto definido en gran parte por el idioma y una cultura que jamás acabaré de entender. Algo de eso hay en mi blog".

Establecerse como profesional en Taiwán

"Todo depende de tus capacidades más que de tu nacionalidad. Conozco extranjeros que se desempeñan en las más diversas áreas. Muchos vienen a enseñar idiomas (principalmente inglés) y otros tantos a hacer negocios o abrir mercados para compañías locales. Hay industrias particularmente desarrolladas, que generan mucho empleo, como la tecnológica, pero también la competencia es altísima, el nivel de preparación que tiene la gente es increíblemente bueno y generalmente la prioridad la tienen los profesionales locales.

Me parece que la combinación negocios + idiomas es el camino más seguro para desarrollar una carrera profesional internacional. Si tus intereses están en otras áreas, al menos debes partir por los idiomas y ser bueno en tu campo”.

"Mira hacia Asia", su blog

"Este es el cuarto que he hecho desde que llegué a Taiwán. El 4 aquí es un número de mala suerte ya que su pronunciación en chino se asemeja a la de la muerte, sin embargo, este blog es el que ha vivido por más tiempo.

No sé si los lectores encuentran respuestas en él. Para mi es una forma de ordenar en mi lengua nativa las ideas e imágenes mentales que guardo, ya que mis experiencias están fuertemente marcadas por malentendidos culturales y lingüísticos que considero como dos aristas de una misma figura. Esto hace que se me confundan y olviden muchas cosas que no quiero borrar, incluido el español".

 


Comentarios

NOTA: como parte de su misión de promover el debate informado, respetuoso, tolerante e inclusivo, que permita vincular la labor de nuestro Congreso Nacional con la ciudadanía, la BCN se reserva el derecho de omitir comentarios y opiniones que pudieren afectar el respeto a la dignidad de las personas o instituciones, en pos de una sana convivencia democrática.

Videos AP

Selección de videos sobre Asia Pacífico